All language subtitles for Fall in Love E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,040 --> 00:01:29,760 Master early 2 00:02:32,800 --> 00:02:34,720 Master, you woke up 3 00:02:36,520 --> 00:02:38,080 You, your clothes, 4 00:02:40,000 --> 00:02:41,720 You vomited my clothes last night. 5 00:02:42,000 --> 00:02:43,440 So I will take it for you. 6 00:02:43,720 --> 00:02:44,840 You do not mind right 7 00:02:47,200 --> 00:02:48,040 do not mind 8 00:02:50,200 --> 00:02:51,080 last night... 9 00:02:51,080 --> 00:02:52,480 You were really last night. 10 00:02:53,200 --> 00:02:54,320 Too much toss 11 00:02:56,520 --> 00:02:57,240 Senior 12 00:02:58,040 --> 00:02:59,480 Can you give me my clothes? 13 00:03:02,640 --> 00:03:04,680 This dress 14 00:03:06,000 --> 00:03:07,160 The tape seems to be broken. 15 00:03:07,160 --> 00:03:07,960 Can you wear it? 16 00:03:07,960 --> 00:03:08,600 Nothing 17 00:03:09,200 --> 00:03:10,400 But I want to wear your 18 00:03:10,400 --> 00:03:11,080 May I 19 00:03:12,400 --> 00:03:13,360 Can be 20 00:03:44,560 --> 00:03:45,280 Ming Hao 21 00:03:46,760 --> 00:03:48,200 Last night's business 22 00:03:48,320 --> 00:03:49,320 I'm really sorry 23 00:03:50,520 --> 00:03:51,760 It doesn't matter, the senior I don't mind. 24 00:03:52,880 --> 00:03:54,000 You are an adult 25 00:03:54,000 --> 00:03:55,240 Working pressure is so big 26 00:03:55,400 --> 00:03:56,520 Occasionally indulge 27 00:03:56,520 --> 00:03:57,520 I can understand 28 00:04:28,560 --> 00:04:29,360 Think 29 00:04:30,360 --> 00:04:31,240 You said how can I do it? 30 00:04:31,240 --> 00:04:32,640 What about the idiot? 31 00:04:33,160 --> 00:04:33,920 the host 32 00:04:33,920 --> 00:04:35,760 What is a git thing? 33 00:04:37,000 --> 00:04:37,720 Is 34 00:04:39,680 --> 00:04:40,760 Is drunk 35 00:04:44,000 --> 00:04:45,680 Stumbled about things that should not be done 36 00:04:46,120 --> 00:04:46,920 the host 37 00:04:46,920 --> 00:04:49,080 Everything you do is correct 38 00:04:53,160 --> 00:04:54,200 What do you know? 39 00:05:36,800 --> 00:05:37,640 Candle 40 00:05:40,440 --> 00:05:41,080 it is good 41 00:05:41,080 --> 00:05:41,680 Make a wish 42 00:05:45,200 --> 00:05:48,080 Happy Birthday 43 00:05:48,400 --> 00:05:50,920 Happy Birthday 44 00:05:51,400 --> 00:05:54,640 Happy Birthday 45 00:05:58,960 --> 00:05:59,640 For you 46 00:05:59,920 --> 00:06:00,600 Thank you 47 00:06:10,600 --> 00:06:11,360 this is 48 00:06:11,360 --> 00:06:13,080 This necklace is not particularly expensive. 49 00:06:13,600 --> 00:06:14,960 But for our family 50 00:06:15,160 --> 00:06:16,400 Still very meaningful 51 00:06:17,040 --> 00:06:18,520 This is my grandmother giving my mother 52 00:06:18,760 --> 00:06:20,080 My mother gave it to me again. 53 00:06:20,400 --> 00:06:21,520 Hey me 54 00:06:21,960 --> 00:06:23,600 Be sure to give my future wife 55 00:06:27,040 --> 00:06:27,880 thank you 56 00:06:28,280 --> 00:06:29,600 I will definitely save it. 57 00:06:40,680 --> 00:06:41,160 it is good 58 00:06:42,280 --> 00:06:43,080 Eat cake 59 00:07:26,760 --> 00:07:29,040 The call you are making is on the phone 60 00:07:41,800 --> 00:07:42,720 Jojo 61 00:07:43,000 --> 00:07:44,600 Did you see the news today? 62 00:07:45,080 --> 00:07:46,560 How was Canaan engaged? 63 00:07:47,400 --> 00:07:48,360 Yesterday was not just for you. 64 00:07:48,360 --> 00:07:50,240 Have you held a welcome banquet? 65 00:07:50,240 --> 00:07:51,760 Why are you engaged with someone else? 66 00:07:51,760 --> 00:07:52,640 aunt 67 00:07:52,800 --> 00:07:53,640 I'm working now 68 00:07:53,880 --> 00:07:55,040 Go back in the evening and say 69 00:07:58,320 --> 00:07:59,160 This child 70 00:08:25,040 --> 00:08:25,920 Missy 71 00:08:26,320 --> 00:08:27,080 this is for you 72 00:08:30,760 --> 00:08:31,440 card 73 00:08:33,039 --> 00:08:33,599 give 74 00:08:33,720 --> 00:08:34,520 How is the director Miss Xia? 75 00:08:34,520 --> 00:08:35,520 Very good, very good 76 00:08:35,520 --> 00:08:36,000 Thank you director 77 00:08:36,000 --> 00:08:37,080 We will go there later. 78 00:08:37,080 --> 00:08:37,800 We took a picture This is it 79 00:08:38,440 --> 00:08:39,040 Ok 80 00:08:39,280 --> 00:08:40,200 Let's go there and take a break. 81 00:08:40,200 --> 00:08:41,000 Okay, thank you 82 00:08:42,120 --> 00:08:43,320 We will be like this later. 83 00:08:48,280 --> 00:08:49,440 Come slowly 84 00:08:51,480 --> 00:08:51,960 it is good 85 00:08:53,480 --> 00:08:54,160 Miss Xia is coming. 86 00:08:54,480 --> 00:08:54,880 Several of you 87 00:08:54,880 --> 00:08:55,680 Miss Xia looks here 88 00:08:55,680 --> 00:08:56,760 Miss Xia Xia 89 00:08:56,760 --> 00:08:57,200 Miss Xia gives you 90 00:08:57,200 --> 00:08:57,800 Thank you 91 00:08:58,280 --> 00:08:58,600 Miss Xia 92 00:08:58,600 --> 00:09:00,960 Miss Xia, you are Mr. Tang Canaan. 93 00:09:00,960 --> 00:09:02,280 High-profile announcement of engagement last night What is your opinion? 94 00:09:03,640 --> 00:09:04,840 I am blessing them. 95 00:09:05,040 --> 00:09:06,240 But the Internet has been passed down 96 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 Your anecdote with him 97 00:09:07,240 --> 00:09:08,320 Do you have any claims? 98 00:09:08,440 --> 00:09:10,280 I am just a friend with Mr. Tang. Partnership 99 00:09:10,720 --> 00:09:11,480 You are his fiancee 100 00:09:11,480 --> 00:09:12,200 Do you know anything? 101 00:09:12,360 --> 00:09:13,920 We are very concerned about her identity. 102 00:09:14,680 --> 00:09:16,440 I have seen it once in the group. 103 00:09:16,440 --> 00:09:17,760 She is a clothing assistant 104 00:09:18,120 --> 00:09:19,360 Seems to be both 105 00:09:19,360 --> 00:09:21,040 Still working in a restaurant 106 00:09:21,040 --> 00:09:22,400 It seems to be very hardworking 107 00:09:23,160 --> 00:09:23,720 but 108 00:09:23,720 --> 00:09:25,400 If you ask what is the case 109 00:09:25,400 --> 00:09:27,000 Then I may not be very clear. 110 00:09:27,080 --> 00:09:28,280 Miss Xia, let me say a few more words. OK OK 111 00:09:28,960 --> 00:09:29,760 The interview is here. 112 00:09:30,000 --> 00:09:30,520 Thank you all 113 00:09:30,520 --> 00:09:32,280 Miss Xia Xia Miss Xia Xia 114 00:09:32,280 --> 00:09:33,040 Don't go. 115 00:09:40,240 --> 00:09:42,680 The report is also fast enough 116 00:09:44,480 --> 00:09:46,680 I have to look at her end. 117 00:09:51,520 --> 00:09:52,240 look 118 00:09:54,360 --> 00:09:56,400 This lace news is so wonderful. 119 00:09:57,240 --> 00:09:58,480 The rate of this news now 120 00:09:58,480 --> 00:09:59,280 It’s too high. 121 00:10:18,360 --> 00:10:19,040 Look 122 00:10:21,240 --> 00:10:22,480 It’s really good 123 00:10:23,480 --> 00:10:24,520 Your new goal 124 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 No 125 00:10:26,680 --> 00:10:27,800 This is just what I just met. 126 00:10:27,800 --> 00:10:29,200 An ordinary girl 127 00:10:29,200 --> 00:10:30,280 Ordinary girl correct 128 00:10:30,760 --> 00:10:31,880 Ordinary girl sends a WeChat 129 00:10:31,880 --> 00:10:32,600 If you ask, it’s not finished. 130 00:10:33,040 --> 00:10:34,040 As for your early morning 131 00:10:34,040 --> 00:10:35,240 I came to the company to ask me. 132 00:10:35,880 --> 00:10:36,600 brother 133 00:10:36,880 --> 00:10:38,440 Mainly her last night 134 00:10:38,440 --> 00:10:40,520 Ride back with your helicopter So I asked if you don’t know her. 135 00:10:44,640 --> 00:10:45,800 But at that time 136 00:10:46,440 --> 00:10:48,200 Canaan does not seem to know her. 137 00:10:49,480 --> 00:10:51,360 How suddenly became a fiancee 138 00:11:06,800 --> 00:11:07,600 Jojo 139 00:11:08,000 --> 00:11:09,120 What do you want? 140 00:11:09,120 --> 00:11:09,920 So fascinated 141 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 What else can it be? 142 00:11:12,040 --> 00:11:13,280 Canaan Engagement 呗 143 00:11:14,600 --> 00:11:15,800 Don't worry too much 144 00:11:16,200 --> 00:11:17,200 I see him. 145 00:11:17,280 --> 00:11:18,440 Is impulsive 146 00:11:19,680 --> 00:11:20,920 Impulse 147 00:11:22,040 --> 00:11:23,040 That's right. 148 00:11:23,040 --> 00:11:24,040 Not only impulsive 149 00:11:24,280 --> 00:11:25,200 Still very childish 150 00:11:26,600 --> 00:11:27,360 how to say 151 00:11:28,400 --> 00:11:29,280 he 152 00:11:29,800 --> 00:11:30,920 I mentioned it before. 153 00:11:30,920 --> 00:11:31,800 That woman? 154 00:11:32,280 --> 00:11:33,560 Did have it once 155 00:11:34,760 --> 00:11:35,800 but 156 00:11:35,800 --> 00:11:36,560 but what 157 00:11:39,600 --> 00:11:40,360 It's nothing 158 00:11:45,320 --> 00:11:46,320 I really don’t know much about Canaan. 159 00:11:46,320 --> 00:11:48,040 Have questions about feelings 160 00:11:48,600 --> 00:11:50,200 So I am not a good brother. 161 00:11:51,600 --> 00:11:52,680 how come 162 00:11:53,000 --> 00:11:53,760 I have never seen it before. 163 00:11:53,760 --> 00:11:55,360 I hurt my brother more brother than you. 164 00:12:04,640 --> 00:12:05,240 Hey 165 00:12:29,840 --> 00:12:30,680 Chairman Called Don Canaan to see me immediately. 166 00:12:32,360 --> 00:12:32,920 it is good 167 00:12:46,520 --> 00:12:47,840 The chairman is back 168 00:12:49,120 --> 00:12:49,880 what 169 00:12:51,280 --> 00:12:52,480 The old man is back 170 00:12:52,800 --> 00:12:53,520 Yes 171 00:12:54,840 --> 00:12:55,400 Not 172 00:12:55,760 --> 00:12:57,200 How did he suddenly come back? 173 00:12:57,200 --> 00:12:58,040 Is this still asking? 174 00:12:58,240 --> 00:12:59,720 Obviously seeing your engagement 175 00:12:59,720 --> 00:13:00,480 Specially rushed back 176 00:13:01,120 --> 00:13:01,920 No no no 177 00:13:01,920 --> 00:13:03,160 I don't want to see him now. 178 00:13:03,840 --> 00:13:04,800 He is your father 179 00:13:05,000 --> 00:13:06,400 If you can't say it, you won't see it. 180 00:13:07,560 --> 00:13:08,360 Finished, it’s over. 181 00:13:08,360 --> 00:13:09,240 This time is dead 182 00:13:10,440 --> 00:13:11,080 I am still the first time 183 00:13:11,080 --> 00:13:12,400 See you nervous like this 184 00:13:14,800 --> 00:13:16,200 You are hurrying to find a way 185 00:13:16,200 --> 00:13:17,480 Delete that anecdote to me 186 00:13:18,400 --> 00:13:19,720 The news has already spread 187 00:13:19,800 --> 00:13:21,000 The chairman also saw 188 00:13:21,200 --> 00:13:22,160 Delete now 189 00:13:22,240 --> 00:13:23,120 Is there any meaning? 190 00:13:23,640 --> 00:13:25,520 Ah, how can I tell him? 191 00:13:26,920 --> 00:13:28,080 Frankly wide 192 00:13:28,360 --> 00:13:29,600 You honestly tell him 193 00:13:29,600 --> 00:13:30,360 You regret it 194 00:13:30,840 --> 00:13:32,280 He is at most yelling at you. 195 00:13:33,000 --> 00:13:33,520 Who 196 00:13:33,520 --> 00:13:35,400 Who said that I regret it? 197 00:13:35,680 --> 00:13:37,400 I only got married with her yesterday. 198 00:13:37,400 --> 00:13:38,280 The whole world knows 199 00:13:38,280 --> 00:13:39,480 I will go back the next day. 200 00:13:39,640 --> 00:13:40,760 Then who am I? 201 00:13:41,280 --> 00:13:42,200 Set by your people 202 00:13:42,200 --> 00:13:43,360 If you do something like this 203 00:13:43,680 --> 00:13:45,080 Everyone should not be surprised. 204 00:13:47,600 --> 00:13:48,800 You don't know this thing. 205 00:13:48,880 --> 00:13:50,320 Impact on our family 206 00:13:50,520 --> 00:13:52,200 Since this matter has such a big impact 207 00:13:52,440 --> 00:13:54,520 Then you really should do some countermeasures. 208 00:13:54,680 --> 00:13:55,960 If I were your father 209 00:13:59,480 --> 00:14:00,600 I mean, if 210 00:14:01,240 --> 00:14:02,200 I will ask you 211 00:14:03,240 --> 00:14:04,600 Are you engaged seriously? 212 00:14:05,160 --> 00:14:06,400 Of course it is serious. 213 00:14:06,640 --> 00:14:07,840 So do you know Fengping? 214 00:14:08,120 --> 00:14:09,280 Which girl is she? 215 00:14:09,280 --> 00:14:10,240 What do parents do? 216 00:14:10,240 --> 00:14:11,160 What industry is engaged in? 217 00:14:11,440 --> 00:14:12,360 Are you clear? 218 00:14:13,440 --> 00:14:14,160 and also 219 00:14:14,320 --> 00:14:15,880 What kind of person is Fengping? 220 00:14:15,880 --> 00:14:17,120 What kind of past 221 00:14:17,120 --> 00:14:18,080 Talked about a few boyfriends 222 00:14:19,720 --> 00:14:20,840 Don't say it anymore. 223 00:14:21,720 --> 00:14:24,040 I need to meet with Fengping right now. 224 00:14:40,160 --> 00:14:41,000 Hey 225 00:14:50,240 --> 00:14:50,920 Hello there 226 00:14:58,760 --> 00:15:00,040 Hello, fiancee 227 00:15:00,480 --> 00:15:01,440 What are you looking for? 228 00:15:01,760 --> 00:15:03,240 Don't you ask me to go in for a drink? 229 00:15:16,320 --> 00:15:18,000 I wake up and wake up. 230 00:15:18,000 --> 00:15:18,960 I started to regret it. 231 00:15:18,960 --> 00:15:20,040 Are you too god? 232 00:15:20,200 --> 00:15:21,600 It’s just in my stomach. 233 00:15:21,600 --> 00:15:22,120 do not 234 00:15:22,840 --> 00:15:24,760 I don't want to do the thing you said. 235 00:15:26,000 --> 00:15:27,200 Tell me about your solution. 236 00:15:28,880 --> 00:15:30,080 Why are you doing this? 237 00:15:30,080 --> 00:15:31,080 Also solution 238 00:15:35,400 --> 00:15:36,600 But I am coming today. 239 00:15:36,800 --> 00:15:39,480 I really have a question and want to ask you. 240 00:15:41,160 --> 00:15:42,440 I threatened you that day. 241 00:15:42,520 --> 00:15:44,280 Propose to you with your ring 242 00:15:44,360 --> 00:15:45,840 It’s really a last resort 243 00:15:46,240 --> 00:15:47,560 But I really didn't think of it. Why did you agree? 244 00:15:50,160 --> 00:15:52,320 Tang Ershao of Beibei Group 245 00:15:52,520 --> 00:15:54,320 Hundreds of millions of girls dreaming of lovers 246 00:15:54,640 --> 00:15:56,280 I can't think of the reason for refusal哎 247 00:15:57,640 --> 00:15:59,560 This sentence is spoken from your mouth. 248 00:15:59,800 --> 00:16:00,880 I do not believe 249 00:16:01,320 --> 00:16:01,960 why 250 00:16:01,960 --> 00:16:02,800 why 251 00:16:03,280 --> 00:16:04,360 We recognize that now 252 00:16:04,360 --> 00:16:05,800 Have you said anything to me? no 253 00:16:06,200 --> 00:16:07,480 When you asked me to borrow money last time. 254 00:16:07,480 --> 00:16:08,560 I can't say no. 255 00:16:10,400 --> 00:16:11,560 That is two things 256 00:16:11,560 --> 00:16:12,840 The nature is different. 257 00:16:13,520 --> 00:16:15,200 This is a marriage event. 258 00:16:16,160 --> 00:16:17,920 Now realize the seriousness of the problem 259 00:16:18,040 --> 00:16:19,080 I started to regret it. 260 00:16:19,560 --> 00:16:20,680 Is it a headache? 261 00:16:20,880 --> 00:16:21,840 I am worried 262 00:16:22,400 --> 00:16:23,800 Will affect you 263 00:16:23,800 --> 00:16:24,440 this matter 264 00:16:24,440 --> 00:16:26,040 Will definitely bother your life 265 00:16:26,840 --> 00:16:28,440 Then you can open a press conference. 266 00:16:28,440 --> 00:16:29,320 Tell everyone 267 00:16:29,320 --> 00:16:30,880 The last night was a misunderstanding. 268 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Then we are not going to be degraded 269 00:16:32,000 --> 00:16:33,280 Is someone else’s laughing stock? 270 00:16:33,840 --> 00:16:35,160 I don't care. 271 00:16:35,400 --> 00:16:36,800 Thick cheeks 272 00:16:37,120 --> 00:16:38,200 Mainly you 273 00:16:38,200 --> 00:16:40,160 Now these network spray keyboard man Mouth so bad 274 00:16:41,800 --> 00:16:43,440 I am afraid that you will be hurt. 275 00:16:44,680 --> 00:16:45,880 Others' arguments 276 00:16:45,880 --> 00:16:47,080 Can't affect my life 277 00:16:49,440 --> 00:16:50,840 I am really curious. 278 00:16:50,840 --> 00:16:52,760 Where is your confidence? 279 00:16:54,120 --> 00:16:55,640 Anyway, it’s your fault. 280 00:16:55,880 --> 00:16:57,040 Good 281 00:16:57,600 --> 00:16:58,400 that 282 00:16:59,880 --> 00:17:01,040 I went straight to the subject 283 00:17:03,880 --> 00:17:06,480 If the person who proposed to you that day is not me 284 00:17:07,400 --> 00:17:09,280 Are you will agree if you are a other man? 285 00:17:11,440 --> 00:17:13,200 I haven’t thought about this yet. 286 00:17:13,920 --> 00:17:15,520 After all, any normal person 287 00:17:16,040 --> 00:17:17,560 Can't do anything like this. 288 00:17:18,560 --> 00:17:19,520 You thought I couldn't hear it. 289 00:17:19,520 --> 00:17:20,360 You are turning the corner 290 00:17:20,359 --> 00:17:21,359 Hey, am I not normal? 291 00:17:21,920 --> 00:17:23,080 Answer my question quickly 292 00:17:24,599 --> 00:17:25,679 I think it should not 293 00:17:27,480 --> 00:17:28,960 You come to me today. 294 00:17:28,960 --> 00:17:30,000 Just to confirm with me 295 00:17:30,000 --> 00:17:31,080 Are you special to me? 296 00:17:31,080 --> 00:17:31,960 Of course not 297 00:17:32,680 --> 00:17:34,880 But your attitude is understandable. 298 00:17:35,600 --> 00:17:37,360 About this thing we are engaged in 299 00:17:37,480 --> 00:17:38,920 We have a tacit understanding of each other 300 00:17:39,720 --> 00:17:41,000 We are all fellow people 301 00:17:42,680 --> 00:17:44,200 If you think so, you can 302 00:17:44,400 --> 00:17:46,120 But as for the same person 303 00:17:46,280 --> 00:17:48,000 This conclusion is still too early 304 00:17:48,160 --> 00:17:49,320 It doesn't matter. 305 00:17:49,520 --> 00:17:50,680 We are walking around 306 00:17:52,960 --> 00:17:53,880 but 307 00:17:57,400 --> 00:17:58,280 I am coming today. Mainly because 308 00:17:59,400 --> 00:18:00,480 My family, this piece 309 00:18:01,000 --> 00:18:02,080 Because my family 310 00:18:02,080 --> 00:18:04,120 I already know the thing I am engaged in. 311 00:18:04,320 --> 00:18:06,200 Inevitably will ask you questions 312 00:18:06,520 --> 00:18:08,040 So I want to ask some 313 00:18:08,040 --> 00:18:09,400 About your family situation 314 00:18:09,560 --> 00:18:10,840 There is absolutely no need for this 315 00:18:11,680 --> 00:18:13,040 You just need to tell them 316 00:18:13,200 --> 00:18:14,720 Our engagement is a misunderstanding 317 00:18:15,200 --> 00:18:16,760 We have no possibility of getting married at all. 318 00:18:17,200 --> 00:18:18,480 I have waited for this time. 319 00:18:18,480 --> 00:18:19,600 You can announce it to the outside world 320 00:18:19,600 --> 00:18:21,280 We broke up because of disagreement 321 00:18:21,960 --> 00:18:23,800 I won't ask you for a penny. 322 00:18:24,040 --> 00:18:26,000 In addition to adding a piece of your rumor 323 00:18:26,240 --> 00:18:27,080 Tang family 324 00:18:27,080 --> 00:18:28,320 Will not lose anything 325 00:18:29,480 --> 00:18:31,160 Sounds like I’m a big bargain. 326 00:18:32,480 --> 00:18:33,480 Of course 327 00:18:33,560 --> 00:18:34,480 If you are willing to give me a 328 00:18:34,480 --> 00:18:35,800 A lot of money 329 00:18:36,040 --> 00:18:37,360 I will not refuse. 330 00:18:39,720 --> 00:18:41,080 Thing about money 331 00:18:41,720 --> 00:18:43,840 You always seem to be very honest 332 00:18:47,480 --> 00:18:48,600 Such a person? 333 00:18:48,600 --> 00:18:49,640 Generally there are two 334 00:18:50,600 --> 00:18:51,840 One is very rich 335 00:18:51,840 --> 00:18:53,240 One is very short of money 336 00:18:53,360 --> 00:18:54,360 Which kind do you belong to? 337 00:18:56,040 --> 00:18:56,800 What do you think 338 00:18:59,680 --> 00:19:02,440 You live in the top suites of Time Hotel. 339 00:19:02,440 --> 00:19:04,240 There is a father and son 340 00:19:04,880 --> 00:19:05,680 Yi Eryang 341 00:19:05,680 --> 00:19:07,240 Also when you are a rare talent 342 00:19:07,840 --> 00:19:10,080 But the profession you are engaged in is confusing. 343 00:19:10,720 --> 00:19:12,960 Dating for a fee of $800 344 00:19:13,200 --> 00:19:14,720 Don't mind collecting breakup fees 345 00:19:15,240 --> 00:19:16,560 No matter which one you are 346 00:19:17,680 --> 00:19:19,360 You are not an ordinary woman 347 00:19:22,800 --> 00:19:23,960 You have said less one 348 00:19:24,960 --> 00:19:25,720 what 349 00:19:26,680 --> 00:19:28,560 Today, I am still Beibei Group. 350 00:19:28,720 --> 00:19:30,200 Tang Er's fiancee 351 00:19:31,240 --> 00:19:32,480 exactly 352 00:19:32,680 --> 00:19:34,560 You are my fiancee of Don Canaan. 353 00:19:35,840 --> 00:19:37,360 The fiancee 354 00:19:38,160 --> 00:19:40,400 A lot of advice in the days to come 355 00:19:41,440 --> 00:19:43,120 I wish you a happy cooperation. 356 00:19:43,440 --> 00:19:44,400 Happy cooperation 357 00:19:56,120 --> 00:19:57,320 Asked something? 358 00:19:57,560 --> 00:19:58,800 Didn’t ask anything 359 00:19:59,080 --> 00:20:00,640 She seems to think about me everywhere. 360 00:20:00,800 --> 00:20:02,880 In fact, she doesn’t mention her life. 361 00:20:03,720 --> 00:20:05,440 Then how do you explain to the chairman? 362 00:20:06,080 --> 00:20:07,320 See the move. 363 00:20:07,320 --> 00:20:08,120 Let's go 364 00:20:08,120 --> 00:20:08,680 Driving 365 00:20:32,960 --> 00:20:33,720 Others? 366 00:20:34,040 --> 00:20:34,720 Why are you still not coming? 367 00:20:35,880 --> 00:20:37,040 I will call again. 368 00:20:40,720 --> 00:20:41,440 dad 369 00:20:45,800 --> 00:20:46,720 This woman 370 00:20:46,960 --> 00:20:47,960 What is the way? 371 00:20:52,560 --> 00:20:53,320 dad 372 00:20:53,720 --> 00:20:55,360 Why are you so cheesy? 373 00:20:55,640 --> 00:20:57,120 Heroes don't ask for the source 374 00:20:57,240 --> 00:20:57,960 Why are you coming up? 375 00:20:57,960 --> 00:20:59,200 Just ask what is coming? 376 00:21:01,120 --> 00:21:03,160 I see your understanding of this woman. 377 00:21:03,360 --> 00:21:04,200 Probably not yet 378 00:21:04,200 --> 00:21:05,920 Many of the paparazzi that broke the news 379 00:21:06,240 --> 00:21:07,720 How can I believe it casually? 380 00:21:07,800 --> 00:21:08,920 What does the paparazzi say? 381 00:21:08,920 --> 00:21:09,640 right 382 00:21:09,720 --> 00:21:11,200 How did you mess around before? 383 00:21:11,960 --> 00:21:13,640 How much is still known about the size 384 00:21:13,960 --> 00:21:15,120 I don't want to have multiple management. 385 00:21:15,240 --> 00:21:16,240 But this time 386 00:21:16,320 --> 00:21:17,360 You actually and one 387 00:21:17,480 --> 00:21:19,360 Unclear woman getting engaged 388 00:21:19,600 --> 00:21:20,840 This is seriously exceeded 389 00:21:20,840 --> 00:21:21,960 I have tolerated 390 00:21:22,400 --> 00:21:23,480 What should I do? 391 00:21:23,880 --> 00:21:26,440 I can’t immediately announce the cancellation of the engagement. 392 00:21:26,880 --> 00:21:27,680 Yes dad 393 00:21:27,960 --> 00:21:29,600 Or else it’s too much fun. 394 00:21:30,720 --> 00:21:32,160 Of course you can’t cancel right away 395 00:21:32,440 --> 00:21:33,320 You still suspect those paparazzi Nothing to write? 396 00:21:35,440 --> 00:21:36,440 You will give me honest 397 00:21:36,440 --> 00:21:37,320 Suspension for a few months 398 00:21:37,960 --> 00:21:39,360 Waiting for this time has passed 399 00:21:39,640 --> 00:21:40,960 Find another decent excuse 400 00:21:41,160 --> 00:21:42,440 Announced the cancellation of the marriage contract 401 00:21:43,600 --> 00:21:44,560 Are you kidding me? 402 00:21:44,960 --> 00:21:45,800 No dad 403 00:21:46,160 --> 00:21:47,400 Your idea 404 00:21:47,640 --> 00:21:49,320 Comply with some people 405 00:21:49,480 --> 00:21:50,360 some people 406 00:21:50,840 --> 00:21:51,480 Correct 407 00:21:51,960 --> 00:21:53,480 Someone told me this too. 408 00:21:58,240 --> 00:21:59,360 starting today 409 00:21:59,960 --> 00:22:01,080 You give me back to the company 410 00:22:01,600 --> 00:22:02,880 Start to work well 411 00:22:03,680 --> 00:22:05,040 Not talking about five years? 412 00:22:05,040 --> 00:22:05,680 okay 413 00:22:05,960 --> 00:22:06,680 Ok, deal 414 00:22:08,360 --> 00:22:09,200 Go out. 415 00:22:10,240 --> 00:22:10,800 I 416 00:22:11,720 --> 00:22:12,360 Let's go 417 00:22:15,360 --> 00:22:16,440 You are going to Canaan, you talk to Dad. 418 00:22:24,480 --> 00:22:25,320 Canaan 419 00:22:25,320 --> 00:22:26,240 Not me saying you 420 00:22:26,560 --> 00:22:27,880 This time you really touched it. 421 00:22:27,880 --> 00:22:28,720 Dad's bottom line 422 00:22:29,880 --> 00:22:31,800 My aunt was engaged in a sloppy engagement. Almost caused a scandal 423 00:22:33,120 --> 00:22:34,400 Was sent to settle abroad 424 00:22:35,240 --> 00:22:36,200 Grandma and dad 425 00:22:36,200 --> 00:22:37,240 Not to mention her 426 00:22:37,480 --> 00:22:38,800 You know this thing clearly. 427 00:22:39,720 --> 00:22:41,480 Still so rash on the issue of engagement 428 00:22:41,840 --> 00:22:43,200 It’s no wonder that Dad will be angry. 429 00:22:43,640 --> 00:22:44,680 Anyway, what do I say now? 430 00:22:44,680 --> 00:22:45,720 He will marry me 431 00:22:45,720 --> 00:22:46,720 It doesn't matter now 432 00:22:47,240 --> 00:22:48,040 correct 433 00:22:48,040 --> 00:22:49,960 What have you said about the five-year contract? 434 00:22:49,960 --> 00:22:51,320 Is there any agreement with my father? 435 00:22:52,480 --> 00:22:53,480 brother 436 00:22:53,640 --> 00:22:55,120 Don't mention this, okay? I am really a headache now. 437 00:22:56,880 --> 00:22:57,880 Let me talk about it another day. 438 00:22:57,880 --> 00:22:58,600 I'm going back 439 00:22:58,960 --> 00:23:00,320 Come with your big brother. 440 00:23:00,640 --> 00:23:01,320 Bye bye 441 00:23:02,680 --> 00:23:04,240 Go home and stay away. 442 00:23:04,240 --> 00:23:05,720 These two days, the reporter must stare at you. 443 00:23:05,800 --> 00:23:06,640 Got it 444 00:23:28,720 --> 00:23:29,400 correct 445 00:23:29,680 --> 00:23:31,800 What have you said about the five-year contract? 446 00:23:31,800 --> 00:23:33,200 Is there any agreement with my father? 447 00:23:39,320 --> 00:23:40,200 Early dad 448 00:23:40,320 --> 00:23:41,200 It's late 449 00:23:42,480 --> 00:23:43,680 After you graduate 450 00:23:44,520 --> 00:23:46,520 It has been swaying for a while. 451 00:23:48,880 --> 00:23:49,840 dad 452 00:23:50,400 --> 00:23:52,920 The company already has a big brother. 453 00:23:53,280 --> 00:23:54,600 I don't know why you 454 00:23:54,600 --> 00:23:56,520 Do you have to force me back to the company? 455 00:23:57,320 --> 00:23:58,320 you are my son 456 00:23:58,440 --> 00:24:00,280 Since the inheritance of the Tang family’s surname 457 00:24:00,280 --> 00:24:01,680 Enjoy the wealth of the Tang family 458 00:24:01,680 --> 00:24:02,600 You have this obligation 459 00:24:02,920 --> 00:24:04,160 Take responsibility 460 00:24:05,240 --> 00:24:06,520 Brother is the eldest son 461 00:24:06,680 --> 00:24:09,120 The company has him to help carry forward and grow up. 462 00:24:09,520 --> 00:24:12,000 Why are you forcing me to do something I don’t like? 463 00:24:14,480 --> 00:24:16,680 Big brother has what he should do. 464 00:24:17,760 --> 00:24:20,000 You have to have what you should do. 465 00:24:20,360 --> 00:24:22,080 Brother is working hard for the company 466 00:24:22,320 --> 00:24:24,280 That's because he is interested 467 00:24:24,800 --> 00:24:25,400 that 468 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 I also have myself 469 00:24:26,400 --> 00:24:27,720 Interested areas 470 00:24:28,000 --> 00:24:29,360 I also hope that I can start a business. 471 00:24:29,360 --> 00:24:30,160 Right, no, dad. 472 00:24:31,600 --> 00:24:32,480 Start a business 473 00:24:34,440 --> 00:24:35,720 Do you already have a direction? 474 00:24:37,400 --> 00:24:39,000 So many opportunities outside 475 00:24:39,120 --> 00:24:40,040 I am looking for 476 00:24:40,160 --> 00:24:41,160 Certainly there will be 477 00:24:41,280 --> 00:24:42,640 When do you want to find it? 478 00:24:42,640 --> 00:24:44,560 Then you have to give me some time, dad. 479 00:24:44,640 --> 00:24:45,400 I am two years 480 00:24:46,400 --> 00:24:47,720 I will give you two years. 481 00:24:47,720 --> 00:24:49,360 What are you doing for two years? 482 00:24:50,080 --> 00:24:51,080 At least 483 00:24:51,760 --> 00:24:52,480 Five years 484 00:24:55,160 --> 00:24:55,960 Row 485 00:24:56,200 --> 00:24:57,720 I will give you five years. 486 00:24:58,200 --> 00:24:59,720 See what tricks you can make 487 00:24:59,880 --> 00:25:00,840 By the time 488 00:25:01,080 --> 00:25:02,680 If you can’t make any achievements, 489 00:25:03,040 --> 00:25:04,400 Just give me back to work at the company. 490 00:25:05,320 --> 00:25:06,320 that 491 00:25:06,320 --> 00:25:07,080 a word 492 00:25:07,080 --> 00:25:07,680 roll 493 00:25:48,360 --> 00:25:49,360 I saw the news. 494 00:25:49,360 --> 00:25:50,640 Is your mind still clear? 495 00:25:53,360 --> 00:25:54,680 You are not being coerced. 496 00:25:55,280 --> 00:25:56,680 of course not 497 00:25:58,000 --> 00:25:59,640 What kind of person is Tang Canaan? 498 00:26:02,400 --> 00:26:05,280 A fairly interesting person. 499 00:26:05,920 --> 00:26:07,120 Ok, I understand. 500 00:26:07,440 --> 00:26:08,760 But this does not mean your behavior 501 00:26:08,760 --> 00:26:10,120 No need to accept punishment 502 00:26:10,320 --> 00:26:11,640 I am willing to accept punishment 503 00:26:12,840 --> 00:26:14,200 Hurry up and get the acquisition 504 00:26:14,200 --> 00:26:14,920 Back to London 505 00:26:57,800 --> 00:26:58,560 what happened 506 00:26:59,160 --> 00:26:59,960 Senior 507 00:26:59,960 --> 00:27:00,800 Are you asleep 508 00:27:00,800 --> 00:27:02,080 Did I bother you? 509 00:27:03,080 --> 00:27:03,920 not yet 510 00:27:04,200 --> 00:27:05,000 this late 511 00:27:05,000 --> 00:27:05,760 Is there a problem 512 00:27:06,360 --> 00:27:07,040 I just found out 513 00:27:07,040 --> 00:27:08,560 One earring is missing 514 00:27:08,680 --> 00:27:10,560 It should be in your bathroom. 515 00:27:25,360 --> 00:27:27,080 It’s okay to look for it tomorrow. 516 00:27:27,320 --> 00:27:28,960 Mainly because of this earring 517 00:27:28,960 --> 00:27:30,680 It’s my grandma’s birthday present. 518 00:27:35,320 --> 00:27:36,080 found it 519 00:27:36,520 --> 00:27:37,280 Thank you 520 00:27:37,520 --> 00:27:38,240 that 521 00:27:38,240 --> 00:27:39,560 When you are not busy 522 00:27:39,560 --> 00:27:40,240 Let me go get it. 523 00:27:42,320 --> 00:27:43,560 Or will I send it to you? 524 00:27:44,680 --> 00:27:45,840 When do you have time 525 00:27:45,960 --> 00:27:47,160 I have time tomorrow. 526 00:27:48,520 --> 00:27:49,080 it is good 527 00:27:49,880 --> 00:27:51,160 Then I will send you to you tomorrow. 528 00:27:51,480 --> 00:27:52,640 Ok, I will wait for you 529 00:28:09,800 --> 00:28:10,680 So many things 530 00:28:10,680 --> 00:28:11,920 Who are you buying? 531 00:28:12,800 --> 00:28:14,560 These are all for Canaan. 532 00:28:16,760 --> 00:28:18,520 What is for me? 533 00:28:18,760 --> 00:28:19,840 Early Lu Ayi 534 00:28:19,840 --> 00:28:20,560 Early Canaan 535 00:28:20,560 --> 00:28:21,360 I am going to prepare breakfast 536 00:28:31,680 --> 00:28:33,520 These are for girls. 537 00:28:33,520 --> 00:28:34,600 What are you giving to me? 538 00:28:34,600 --> 00:28:35,400 Wrong 539 00:28:35,680 --> 00:28:37,160 These are not for you 540 00:28:37,680 --> 00:28:39,040 Is for your fiancee 541 00:28:40,120 --> 00:28:41,080 Give Feng Ping 542 00:28:41,800 --> 00:28:42,680 correct 543 00:28:43,720 --> 00:28:45,040 What is she doing now? 544 00:28:45,040 --> 00:28:46,240 Are your fiancee 545 00:28:46,760 --> 00:28:48,600 How much do you have to pay attention to your image? 546 00:28:50,360 --> 00:28:51,680 What happened to her image? 547 00:28:53,960 --> 00:28:55,800 Didn't you see the news on the Internet? 548 00:28:56,520 --> 00:28:57,320 what 549 00:28:57,840 --> 00:28:59,480 Yesterday Xia Yao was interviewed 550 00:28:59,600 --> 00:29:02,080 Said a lot of news that is detrimental to her image 551 00:29:02,320 --> 00:29:04,400 It’s hard to hear her online now. 552 00:29:05,680 --> 00:29:06,880 Say she is 553 00:29:07,480 --> 00:29:09,800 Said she is Cinderella climbing the branch 554 00:29:12,760 --> 00:29:14,040 Thank you, Lu Qiao. 555 00:29:14,480 --> 00:29:16,040 Consider such a comprehensive 556 00:29:16,680 --> 00:29:18,880 Why do you want to see me like this? Canaan 557 00:29:19,840 --> 00:29:20,760 These are the 558 00:29:20,760 --> 00:29:22,160 I gave her a meeting. 559 00:29:22,400 --> 00:29:23,480 Meet twice before 560 00:29:23,480 --> 00:29:23,960 I have no idea 561 00:29:23,960 --> 00:29:25,480 Your relationship is so close 562 00:29:25,800 --> 00:29:26,720 Very rude 563 00:29:28,520 --> 00:29:29,240 I think Fengping 564 00:29:29,240 --> 00:29:32,120 She shouldn’t care about it. 565 00:29:33,880 --> 00:29:35,120 Do you think 566 00:29:35,560 --> 00:29:37,360 The gifts I sent are not good enough. 567 00:29:37,360 --> 00:29:38,280 No, no, no. 568 00:29:38,480 --> 00:29:38,880 That line 569 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 Then let's put it first. thank you 570 00:29:41,760 --> 00:29:42,280 Canaan 571 00:29:45,240 --> 00:29:46,120 I know 572 00:29:46,480 --> 00:29:47,880 You promised the chairman 573 00:29:48,120 --> 00:29:50,240 A press conference to cancel the engagement in a few days 574 00:29:51,160 --> 00:29:51,920 But at least 575 00:29:52,600 --> 00:29:54,160 Now she is still your fiancée 576 00:29:54,320 --> 00:29:55,400 Can't be too cheap 577 00:30:00,760 --> 00:30:01,880 Why are you laughing 578 00:30:02,200 --> 00:30:03,440 I laugh at you, stupid. 579 00:30:04,360 --> 00:30:04,960 You can't see it 580 00:30:04,960 --> 00:30:06,800 That is my expediency to my dad. 581 00:30:07,720 --> 00:30:08,680 Feng Ping these two days 582 00:30:08,680 --> 00:30:10,040 I have to move to my house to live. 583 00:30:10,520 --> 00:30:11,440 to be frank 584 00:30:12,160 --> 00:30:13,720 I really can't live without her now. 585 00:30:16,240 --> 00:30:17,160 She wants to move in 586 00:30:17,160 --> 00:30:17,760 Yes 587 00:30:20,880 --> 00:30:22,080 You have to live together 588 00:30:22,720 --> 00:30:24,040 We are already engaged 589 00:30:24,120 --> 00:30:25,120 Cohabitation is normal. 590 00:30:29,560 --> 00:30:30,320 pretty good 591 00:30:31,080 --> 00:30:32,800 Congratulations 592 00:30:32,960 --> 00:30:33,600 Thank you 593 00:30:34,120 --> 00:30:34,840 That one 594 00:30:36,360 --> 00:30:37,560 Time is not too early 595 00:30:37,800 --> 00:30:38,920 I am going back to the company first. 596 00:30:39,280 --> 00:30:40,400 I let Ah Ji send you. 597 00:30:40,400 --> 00:30:41,000 No need to 598 00:30:41,000 --> 00:30:41,520 Ajiu 599 00:30:41,520 --> 00:30:42,560 I call the car myself. 600 00:30:43,720 --> 00:30:44,600 Jojo 601 00:30:44,760 --> 00:30:46,000 Haven't eaten breakfast yet? 602 00:30:51,200 --> 00:30:52,120 Nothing, Lu Ayi Lu Qiao, her company has something 603 00:30:53,160 --> 00:30:54,280 Let's put the rice there first. 604 00:30:56,000 --> 00:30:56,560 it is good 605 00:31:03,640 --> 00:31:04,480 Jojo 606 00:31:05,320 --> 00:31:06,560 What are you calling me to do? 607 00:31:06,920 --> 00:31:07,920 I will have dinner later. 608 00:31:08,560 --> 00:31:09,360 Canaan 609 00:31:09,680 --> 00:31:10,680 soon to graduate 610 00:31:11,120 --> 00:31:12,200 This is what I am giving you. 611 00:31:15,200 --> 00:31:16,080 what 612 00:31:24,960 --> 00:31:26,040 You can't take it with you. 613 00:31:27,000 --> 00:31:27,920 Then I don't want anymore. 614 00:31:29,200 --> 00:31:29,800 Jojo 615 00:31:29,920 --> 00:31:30,720 Why are you going? 616 00:31:34,440 --> 00:31:35,240 I will have dinner later. 617 00:31:45,280 --> 00:31:46,040 Ajiu 618 00:31:46,160 --> 00:31:47,040 Help me find a way How can I let Fengping move to live at home? 619 00:31:51,440 --> 00:31:53,080 You have to take the wind lady home to live. 620 00:31:54,320 --> 00:31:55,080 No? 621 00:32:00,120 --> 00:32:02,040 You don't look very happy. 622 00:32:02,880 --> 00:32:04,400 I just don't quite understand 623 00:32:04,400 --> 00:32:05,320 Why are you suddenly doing this? 624 00:32:09,000 --> 00:32:10,520 Lu Qiao came this morning. 625 00:32:10,920 --> 00:32:11,760 Miss Lu 626 00:32:13,120 --> 00:32:13,920 Yes 627 00:32:14,920 --> 00:32:16,000 She already knows 628 00:32:16,800 --> 00:32:18,280 I promised my dad a few months later. 629 00:32:18,280 --> 00:32:19,560 Cancellation of marriage contract 630 00:32:20,160 --> 00:32:20,920 So she is once again 631 00:32:20,920 --> 00:32:22,080 Show you the attitude 632 00:32:22,320 --> 00:32:23,320 You want to pass the wind lady 633 00:32:23,320 --> 00:32:24,440 Let her know how to retreat 634 00:32:24,840 --> 00:32:25,520 That's right 635 00:32:25,600 --> 00:32:27,160 Since you don’t like Miss Lu so much. 636 00:32:27,240 --> 00:32:28,440 Why don’t you tell her clearly? 637 00:32:28,840 --> 00:32:30,040 This twists and turns 638 00:32:30,040 --> 00:32:31,120 It seems not your style 639 00:32:31,440 --> 00:32:32,600 You do not know 640 00:32:32,800 --> 00:32:33,880 Lu Qiao and me 641 00:32:33,880 --> 00:32:35,480 Not the same as my brother 642 00:32:35,480 --> 00:32:37,360 We are good friends from childhood to big friends. Feelings are different 643 00:32:38,240 --> 00:32:39,960 Is different from your feelings 644 00:32:40,040 --> 00:32:40,800 Still with your brother 645 00:32:40,800 --> 00:32:41,600 Feelings are different 646 00:32:41,720 --> 00:32:42,600 Still you are with your brother Feelings are different 647 00:32:48,120 --> 00:32:49,600 This information is too large 648 00:32:50,120 --> 00:32:51,400 I have to analyze it. 649 00:32:52,160 --> 00:32:53,440 You want to reject Miss Lu. 650 00:32:53,440 --> 00:32:54,640 And propose to Miss Feng 651 00:32:54,840 --> 00:32:56,360 This is already using the wind lady 652 00:32:56,720 --> 00:32:57,840 Miss Lu knows 653 00:32:57,840 --> 00:32:58,640 Marriage contract to cancel 654 00:32:58,800 --> 00:33:00,360 So I will be more attentive to you. 655 00:33:00,520 --> 00:33:02,680 So you proposed cohabitation to Miss Feng. 656 00:33:02,680 --> 00:33:04,200 I want Miss Lu to retreat. 657 00:33:04,480 --> 00:33:06,120 This is to further utilize Miss Feng Ping. 658 00:33:07,120 --> 00:33:08,160 Your language system 659 00:33:08,160 --> 00:33:09,760 Really chaotic 660 00:33:10,600 --> 00:33:13,000 I and Feng Ping made the heavens 661 00:33:13,000 --> 00:33:14,640 Handsome men and women are born 662 00:33:14,640 --> 00:33:15,680 Make you so ugly 663 00:33:16,280 --> 00:33:17,120 I think you really should 664 00:33:17,120 --> 00:33:18,760 Find a language teacher well 665 00:33:18,760 --> 00:33:19,920 Learn about this language 666 00:33:19,920 --> 00:33:20,880 How to say 667 00:33:21,040 --> 00:33:22,040 Rough 668 00:33:22,480 --> 00:33:23,920 Now I have one last question. 669 00:33:24,400 --> 00:33:25,960 Like so many girls 670 00:33:26,080 --> 00:33:27,000 Why are you choosing? 671 00:33:27,000 --> 00:33:28,120 Miss Feng Ping 672 00:33:30,200 --> 00:33:31,320 Then if I find one 673 00:33:31,640 --> 00:33:33,040 Like my girl's words 674 00:33:33,320 --> 00:33:34,200 Then how can I get out? 675 00:33:34,200 --> 00:33:34,880 right 676 00:33:35,440 --> 00:33:36,400 That is 677 00:33:36,400 --> 00:33:38,000 Miss Feng Ping doesn't like you. 678 00:33:39,000 --> 00:33:39,600 Not 679 00:33:39,600 --> 00:33:40,600 The way you think about the problem 680 00:33:40,600 --> 00:33:42,000 Really very problematic 681 00:33:42,520 --> 00:33:43,520 I am asking you 682 00:33:43,520 --> 00:33:44,360 How to make Fengping 683 00:33:44,360 --> 00:33:45,600 Moved to my house to live 684 00:33:45,600 --> 00:33:47,360 Instead of letting you think it is self-righteous 685 00:33:47,360 --> 00:33:48,000 Understand 686 00:33:48,240 --> 00:33:49,200 You don't know Fengping 687 00:33:49,200 --> 00:33:50,280 What kind of person is it? 688 00:33:50,640 --> 00:33:51,800 It’s easy for her to come in. 689 00:33:51,920 --> 00:33:53,040 What kind of past does she have? 690 00:33:53,160 --> 00:33:54,360 How many boyfriends have you talked to? 691 00:33:54,640 --> 00:33:55,720 You don't even know these 692 00:33:55,720 --> 00:33:56,880 Just take her to live. 693 00:33:56,880 --> 00:33:57,880 It’s too awkward. 694 00:33:58,280 --> 00:34:00,040 Online is her negative news 695 00:34:00,360 --> 00:34:01,120 Ah Jiu 696 00:34:04,880 --> 00:34:06,680 It’s not how strange you are today. 697 00:34:06,880 --> 00:34:08,400 How is it so hostile to her? 698 00:34:09,840 --> 00:34:11,160 Why am I hostile? 699 00:34:11,679 --> 00:34:12,959 If you want to invite her 700 00:34:13,159 --> 00:34:14,199 Going to invite is 701 00:34:15,920 --> 00:34:17,480 It’s really hard to talk to you. 702 00:34:17,679 --> 00:34:18,239 gone 703 00:34:31,800 --> 00:34:32,680 The collar here The boss said not to open obliquely 704 00:34:33,639 --> 00:34:34,319 Be neat 705 00:34:34,320 --> 00:34:34,960 Let's change it. 706 00:34:35,520 --> 00:34:36,120 Ok 707 00:34:37,120 --> 00:34:38,040 Feng Ping 708 00:34:38,560 --> 00:34:39,800 How did you come to work? 709 00:34:39,920 --> 00:34:40,600 how 710 00:34:40,679 --> 00:34:41,719 Am I being fired? 711 00:34:41,960 --> 00:34:42,720 Not 712 00:34:42,840 --> 00:34:44,280 Didn't you hear that you are engaged? 713 00:34:44,280 --> 00:34:44,920 congratulations 714 00:34:45,080 --> 00:34:45,720 thank you 715 00:34:46,440 --> 00:34:47,600 Then I went to look for Eryang. 716 00:34:47,679 --> 00:34:48,639 Ok, let me go. 717 00:34:50,600 --> 00:34:52,920 Cinderella came to the world, how did she come? 718 00:34:56,719 --> 00:34:57,360 coming 719 00:35:10,400 --> 00:35:11,360 what are you doing 720 00:35:12,080 --> 00:35:13,920 I see if you are married to a child. 721 00:35:14,600 --> 00:35:16,040 What do you say? 722 00:35:17,040 --> 00:35:18,360 It was originally 723 00:35:19,680 --> 00:35:21,040 A few days before Don Canaan 724 00:35:21,040 --> 00:35:22,600 Just ask me for your mobile number 725 00:35:22,920 --> 00:35:24,280 Why did you suddenly get engaged? 726 00:35:24,920 --> 00:35:26,240 I am really curious. 727 00:35:26,320 --> 00:35:26,920 Between you 728 00:35:26,920 --> 00:35:28,320 What happened? 729 00:35:28,320 --> 00:35:29,680 The relationship between the characters actually happened. Such a huge turn 730 00:35:31,240 --> 00:35:32,400 Nothing happened 731 00:35:32,600 --> 00:35:33,800 Don Canaan’s proposal 732 00:35:33,880 --> 00:35:34,760 And I promised 733 00:35:34,880 --> 00:35:35,600 It's that simple 734 00:35:36,120 --> 00:35:37,680 Why did he propose to you? 735 00:35:37,920 --> 00:35:39,640 You should ask him this. 736 00:35:39,640 --> 00:35:40,920 Then why do you want to promise him? 737 00:35:42,240 --> 00:35:44,160 He is Tang Jianan 738 00:35:44,400 --> 00:35:45,320 If you 739 00:35:45,320 --> 00:35:46,200 Will you refuse? 740 00:35:51,760 --> 00:35:54,760 If Tang Canaan proposes to me, 741 00:35:57,600 --> 00:35:59,760 It seems that it is a bit hard to refuse 742 00:36:01,880 --> 00:36:02,800 Blue sky 743 00:36:02,800 --> 00:36:03,920 What spring dreams? 744 00:36:04,240 --> 00:36:05,680 I am dreaming on my site. 745 00:36:05,760 --> 00:36:06,600 none of your business 746 00:36:06,880 --> 00:36:08,320 You have nothing to do, run old to me. 747 00:36:08,400 --> 00:36:10,320 I am here to have something to do. 748 00:36:10,400 --> 00:36:11,200 What's your business 749 00:36:12,800 --> 00:36:14,280 I came to my fiancee. 750 00:36:23,760 --> 00:36:24,400 correct 751 00:36:24,400 --> 00:36:25,840 I am going to stare at the version today. 752 00:36:25,920 --> 00:36:26,840 Does not hinder you 753 00:36:27,040 --> 00:36:27,760 but 754 00:36:28,120 --> 00:36:29,640 I definitely don't allow you both. 755 00:36:29,640 --> 00:36:31,240 Made on my site 756 00:36:31,600 --> 00:36:32,400 Hurry up 757 00:36:32,400 --> 00:36:33,280 Let’s go, let’s go. 758 00:36:33,600 --> 00:36:34,400 And the things that are busy with you go 759 00:36:38,520 --> 00:36:39,280 Say it 760 00:36:39,400 --> 00:36:40,320 What the hell is going on? 761 00:36:43,160 --> 00:36:44,200 People 762 00:36:44,760 --> 00:36:47,040 Actually, I want to go any further. 763 00:36:52,400 --> 00:36:53,640 Further 764 00:36:54,640 --> 00:36:55,360 Yes 765 00:36:58,280 --> 00:36:59,720 You are not planning to get married. 766 00:37:02,720 --> 00:37:03,680 This is impossible 767 00:37:06,240 --> 00:37:07,800 Engagement can 768 00:37:07,800 --> 00:37:08,920 Married not 769 00:37:11,520 --> 00:37:12,800 I said Miss Feng. 770 00:37:13,040 --> 00:37:14,400 What is your idea? 771 00:37:23,560 --> 00:37:25,840 The family is getting it. 772 00:37:28,400 --> 00:37:29,680 I was seen through 773 00:37:30,400 --> 00:37:31,400 I am coming this time. 774 00:37:31,400 --> 00:37:32,920 In fact, I just want to ask you 775 00:37:33,080 --> 00:37:33,840 When are you going? 776 00:37:33,840 --> 00:37:34,920 Moved to me to live. 777 00:37:37,120 --> 00:37:38,720 Moved to you there 778 00:37:39,400 --> 00:37:40,120 Yes 779 00:37:40,600 --> 00:37:41,880 I don't have such a plan. 780 00:37:44,760 --> 00:37:46,280 But we are already engaged 781 00:37:46,280 --> 00:37:47,400 If you continue to live in the hotel 782 00:37:47,400 --> 00:37:49,600 Will be arguing 783 00:37:50,280 --> 00:37:51,160 But we got back last time Haven't they already made it very clear? 784 00:37:54,400 --> 00:37:55,400 when 785 00:37:55,400 --> 00:37:55,920 What are you talking about? 786 00:37:55,920 --> 00:37:56,720 Why can't I remember? 787 00:37:58,280 --> 00:37:59,520 This engagement 788 00:37:59,520 --> 00:38:00,920 It’s just a play that I played with you. 789 00:38:01,800 --> 00:38:03,240 Your current request 790 00:38:03,360 --> 00:38:04,680 It seems a bit too much 791 00:38:05,760 --> 00:38:07,400 Doing a full set of drama 792 00:38:07,400 --> 00:38:09,120 You will help me again. 793 00:38:10,360 --> 00:38:11,400 This time 794 00:38:16,400 --> 00:38:17,680 Now the people of the country I know both of us. 795 00:38:19,920 --> 00:38:20,520 that 796 00:38:20,520 --> 00:38:22,240 If you continue to live in the hotel now 797 00:38:22,640 --> 00:38:24,040 Will be arguing 798 00:38:24,560 --> 00:38:26,600 And the hotel is full of people. 799 00:38:26,600 --> 00:38:28,240 Inevitably will not be infiltrated by the paparazzi 800 00:38:28,400 --> 00:38:30,360 a person like you 801 00:38:30,360 --> 00:38:32,000 Really not suitable for staying at the hotel again. 802 00:38:32,840 --> 00:38:34,240 Still living in my home is safer 803 00:38:39,280 --> 00:38:39,920 how about it 804 00:38:41,520 --> 00:38:43,240 No, no, no. 805 00:38:45,560 --> 00:38:46,360 but 806 00:38:47,920 --> 00:38:49,320 You have to go through my test 807 00:38:49,520 --> 00:38:50,640 no problem50382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.