All language subtitles for ENG+SUB【穿书自救指南+Scumbag+System】EP01+_+主角居然穿越到自己吐槽的小说里

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,594 --> 00:00:31,594 ♪ A youngster born with ♪ 2 00:00:31,695 --> 00:00:33,686 ♪ A character of arrogance ♪ 3 00:00:33,780 --> 00:00:37,341 ♪ Clearing obstacles without complaining ♪ 4 00:00:37,421 --> 00:00:39,428 ♪ Journeying through the lands ♪ 5 00:00:39,500 --> 00:00:41,340 ♪ Fighting with his fists ♪ 6 00:00:41,625 --> 00:00:44,905 ♪ Only hoping to break the opponents defences ♪ 7 00:00:45,070 --> 00:00:48,710 ♪ I am tiny in the vast galaxies ♪ 8 00:00:48,789 --> 00:00:52,629 ♪ Listening to the waves by the sea ♪ 9 00:00:52,835 --> 00:00:56,397 ♪ The world of vanity is confusing ♪ 10 00:00:56,484 --> 00:01:00,280 ♪ The sword cannot compared to brothers in arms ♪ 11 00:01:00,414 --> 00:01:04,210 ♪ The normal person might break the law ♪ 12 00:01:04,280 --> 00:01:07,843 ♪ The ability comes from the belief to reach the top ♪ 13 00:01:07,906 --> 00:01:11,656 ♪ The world allows me to journey the lands however I want ♪ 14 00:01:11,843 --> 00:01:15,483 ♪ I can be arrogant while I am still young ♪ 15 00:01:15,617 --> 00:01:19,382 ♪ Being chivalrous will usually bring the storm ♪ 16 00:01:19,483 --> 00:01:23,198 ♪ No one is scared of loneliness when they're at the top ♪ 17 00:01:23,280 --> 00:01:26,879 ♪ But I want to live a peaceful life with you ♪ 18 00:01:26,959 --> 00:01:33,295 "R1se" ♪ And look at everyone from the top of the world ♪ 19 00:01:44,280 --> 00:01:47,549 [Scumbag System] 20 00:01:49,879 --> 00:01:52,798 [Episode 1] 21 00:02:20,887 --> 00:02:21,396 Yes, sir. 22 00:02:24,150 --> 00:02:25,039 Bring him up here. 23 00:02:35,870 --> 00:02:38,659 This is a novel call "Arrogant Gods and Demons' Journey". 24 00:02:38,659 --> 00:02:40,370 It's about a world of wizardry 25 00:02:40,370 --> 00:02:41,539 where everyone is so arrogant to the point 26 00:02:41,539 --> 00:02:43,539 where they always fight with each other 27 00:02:43,539 --> 00:02:44,929 to determine who is the strongest. 28 00:02:45,199 --> 00:02:46,639 We know that 29 00:02:46,639 --> 00:02:47,339 in stories of this sort, 30 00:02:47,340 --> 00:02:49,120 no one is stronger than the protagonist. 31 00:02:49,120 --> 00:02:51,280 Whoever that's more arrogant than the protagonist 32 00:02:51,280 --> 00:02:52,469 must be a villain 33 00:02:52,469 --> 00:02:53,759 who will then be defeated by the protagonist. 34 00:02:53,870 --> 00:02:54,860 Everyone knows this logic 35 00:02:54,860 --> 00:02:55,980 except for the villain, 36 00:02:56,310 --> 00:02:58,159 which is why he was battered by the protagonist. 37 00:03:01,400 --> 00:03:02,400 I was wrong. 38 00:03:02,400 --> 00:03:03,530 I don't deserve to live. 39 00:03:03,530 --> 00:03:04,689 Please let me go. 40 00:03:05,969 --> 00:03:07,330 Our protagonist's life of arrogance 41 00:03:07,330 --> 00:03:09,580 started from the raging Luo River. 42 00:03:09,580 --> 00:03:11,060 Why was he in a wooden bucket you may ask? 43 00:03:11,060 --> 00:03:12,949 To create a mysterious identity of course. 44 00:03:12,949 --> 00:03:15,629 Our protagonist was adopted by a kind woman. 45 00:03:15,629 --> 00:03:17,750 Since he was picked up in winter by the Luo River, 46 00:03:17,750 --> 00:03:19,270 this kind woman named him 47 00:03:19,270 --> 00:03:20,360 Luo Bing He*. (Lit*: icy cold Luo River) 48 00:03:20,689 --> 00:03:23,050 There will always be warmth in this cold world. 49 00:03:23,050 --> 00:03:24,890 Just like how a good person will always be repaid. 50 00:03:25,009 --> 00:03:25,459 Hey. 51 00:03:26,219 --> 00:03:29,050 Please don't give us an orphaned protagonist again, alright? 52 00:03:29,050 --> 00:03:30,870 I wonder if anyone dares to save someone at a river again. 53 00:03:32,349 --> 00:03:33,409 Alright. 54 00:03:33,659 --> 00:03:34,689 Sad background story, checked. 55 00:03:34,689 --> 00:03:35,289 According to a cliche script, 56 00:03:35,310 --> 00:03:37,189 our protagonist only needs a villain with a grudge. 57 00:03:37,710 --> 00:03:38,590 In order to be successful, 58 00:03:38,590 --> 00:03:39,950 our protagonist went to seek for a master 59 00:03:39,949 --> 00:03:42,109 and got himself the villain as his master. 60 00:03:42,110 --> 00:03:44,540 The one known as the Peak Master of Qingjing Peak, Heaven's Sky Clan, Xiuya Sword. 61 00:03:44,539 --> 00:03:45,419 Shen Qing Qiu. 62 00:03:45,819 --> 00:03:46,919 The villain master looked at the protagonist. 63 00:03:47,180 --> 00:03:47,819 What? 64 00:03:47,979 --> 00:03:49,889 My female disciple who I raised with so much effort 65 00:03:49,889 --> 00:03:52,219 was enchanted by this handsome, talented, 66 00:03:52,219 --> 00:03:54,560 capable and one-in-a-million martial arts genius? 67 00:03:54,990 --> 00:03:56,480 Damn it. 68 00:03:56,629 --> 00:03:59,500 I will do my best to give you an inhumane torture. 69 00:03:59,680 --> 00:04:00,680 If you are a villain, 70 00:04:00,680 --> 00:04:01,450 you have to remember, 71 00:04:01,669 --> 00:04:04,169 never kick your talented disciple down a cliff no matter how much 72 00:04:04,409 --> 00:04:05,819 you despise him, alright? 73 00:04:05,960 --> 00:04:08,520 That's because the harming will always end up as a bless for him. 74 00:04:08,759 --> 00:04:11,359 Kicking him down the cliff is like getting him a scholarship. 75 00:04:11,599 --> 00:04:12,340 With that scholarship... 76 00:04:12,340 --> 00:04:12,780 I mean... 77 00:04:12,969 --> 00:04:13,810 With the grudge, 78 00:04:13,810 --> 00:04:15,750 our protagonist finally had a goal. 79 00:04:15,870 --> 00:04:17,170 Oh, I forgot to tell you. 80 00:04:17,180 --> 00:04:19,579 There was a senior call Nightmare in our protagonist's dream. 81 00:04:19,600 --> 00:04:22,220 He also thought our protagonist was a handsome, talented, 82 00:04:22,220 --> 00:04:23,620 capable and one-in-a-million martial arts genius. 83 00:04:23,810 --> 00:04:25,720 So, he taught our protagonist some powerful martial arts. 84 00:04:25,930 --> 00:04:27,660 The protagonist improved drastically by simply learning it 85 00:04:27,660 --> 00:04:29,280 and broke his Seal of the Ancient Demon. 86 00:04:29,620 --> 00:04:30,050 Eh? 87 00:04:30,360 --> 00:04:31,580 Why is there a demon seal? 88 00:04:31,750 --> 00:04:32,750 Alright, let's leave it aside first. 89 00:04:33,019 --> 00:04:34,719 Our protagonist happened to pick up 90 00:04:34,720 --> 00:04:37,190 the Demon Sword that allowed him to takeover both human and demon realms. 91 00:04:37,339 --> 00:04:39,109 So,what can he do with this sword? 92 00:04:39,199 --> 00:04:39,979 Of course, he would 93 00:04:39,980 --> 00:04:40,850 fight the demon lord 94 00:04:40,949 --> 00:04:42,509 of the demon clan at the demon realm 95 00:04:42,509 --> 00:04:44,579 and take his daughter into his harem; 96 00:04:44,910 --> 00:04:45,700 fight the evil clan master 97 00:04:45,699 --> 00:04:47,490 [Huanhua Palace] at the human realm 98 00:04:47,490 --> 00:04:49,199 and take his granddaughter into his harem; 99 00:04:49,870 --> 00:04:50,860 fight his villain master 100 00:04:50,860 --> 00:04:52,900 at his master's clan 101 00:04:52,899 --> 00:04:55,199 and take his childhood friend into his harem. 102 00:04:55,199 --> 00:04:55,979 After all these fights, 103 00:04:55,980 --> 00:04:58,910 there were no one more arrogant than our protagonist. 104 00:04:59,040 --> 00:05:02,379 No one had to fight to prove who was mightier anymore. Great. 105 00:05:02,589 --> 00:05:04,449 Our protagonist became the strongest individual in both realms 106 00:05:04,449 --> 00:05:06,199 and had a harem of 3000 women. 107 00:05:06,199 --> 00:05:08,029 The villain ended up as a miserable trapped man 108 00:05:08,029 --> 00:05:10,079 and lived the rest of his life in a pickle pot. 109 00:05:10,079 --> 00:05:10,500 Ever since, 110 00:05:10,500 --> 00:05:12,089 the protagonist lived happily ever after 111 00:05:12,089 --> 00:05:13,739 with his harem and his grandchildren! 112 00:05:14,639 --> 00:05:16,159 [Chapter 6666 Finale] 113 00:05:20,959 --> 00:05:22,139 ["Arrogant Gods and Demons' Journey"] Plane in the Sky. 114 00:05:22,459 --> 00:05:23,829 ["Arrogant Gods and Demons' Journey"] You finally ended your story. 115 00:05:23,920 --> 00:05:26,360 How did I finish such a horrible long-winded story? 116 00:05:26,750 --> 00:05:28,269 Rare herbs grows everywhere. 117 00:05:28,279 --> 00:05:29,459 Pretty ladies fall for him easily. 118 00:05:29,459 --> 00:05:30,689 Villains are all idiots. 119 00:05:30,810 --> 00:05:32,120 Super illogical storyline. 120 00:05:34,009 --> 00:05:36,029 All of the fans who praised the novel, 121 00:05:36,029 --> 00:05:37,289 you have nothing to say, right? 122 00:05:38,560 --> 00:05:41,480 Stupid author. Stupid novel. 123 00:05:45,687 --> 00:05:46,680 What do we need to say? 124 00:05:46,680 --> 00:05:48,030 Didn't you pay and finish the novel as well? 125 00:05:49,970 --> 00:05:50,590 That's right. 126 00:05:50,589 --> 00:05:51,979 Reading the novel while bashing it. 127 00:05:51,990 --> 00:05:53,449 You're also an idiot. 128 00:05:53,449 --> 00:05:56,349 +1. 129 00:06:05,990 --> 00:06:06,710 Stupid author. Stupid novel. 130 00:06:06,709 --> 00:06:07,839 [Stupid author. Stupid novel!!!] System activated. 131 00:06:07,839 --> 00:06:09,119 [Stupid author. Stupid novel!!!] Pairing command successful. 132 00:06:09,120 --> 00:06:10,780 Stupid author. Stupid novel. 133 00:06:22,009 --> 00:06:24,949 Where is this? 134 00:06:25,540 --> 00:06:27,540 Why am I here? 135 00:06:29,569 --> 00:06:30,610 You're finally awake. 136 00:06:30,889 --> 00:06:31,610 How do you feel? 137 00:06:33,550 --> 00:06:34,300 Did I 138 00:06:34,750 --> 00:06:35,910 pass out? 139 00:06:36,000 --> 00:06:36,550 Yes. 140 00:06:36,550 --> 00:06:37,620 I'm not sure why 141 00:06:37,620 --> 00:06:39,840 but you had a high fever suddenly. 142 00:06:41,329 --> 00:06:42,509 I'm at the hospital. 143 00:06:42,740 --> 00:06:43,269 Hospital? 144 00:06:43,699 --> 00:06:44,740 Did you get confused by a long sleep? 145 00:06:45,100 --> 00:06:46,390 This is Qingjing Peak. 146 00:06:47,980 --> 00:06:48,850 Qingjing... 147 00:06:50,769 --> 00:06:52,219 Brother, who are you? 148 00:06:54,649 --> 00:06:55,489 I know. 149 00:06:55,680 --> 00:06:57,480 The God Alliance Congress is near 150 00:06:57,870 --> 00:07:00,250 and you are eager to be the champion, 151 00:07:00,250 --> 00:07:02,459 but with the foundation and fame of the Heaven's Sky Clan... 152 00:07:02,459 --> 00:07:03,250 What? 153 00:07:03,250 --> 00:07:04,019 Heaven's Sky Clan? 154 00:07:04,180 --> 00:07:04,340 Even if we don't send someone, 155 00:07:04,339 --> 00:07:05,109 -Even if we don't send someone, -Qingjing Peak? 156 00:07:05,110 --> 00:07:05,330 Even if we don't send someone, 157 00:07:05,329 --> 00:07:05,579 [System initiating.] No way. 158 00:07:05,579 --> 00:07:05,759 [System initiating.] Even if we don't send someone, 159 00:07:05,759 --> 00:07:07,209 [System initiating.] no one will doubt us as well. 160 00:07:07,209 --> 00:07:08,129 [Entering world successful.] Don't focus too much on the fame. 161 00:07:08,129 --> 00:07:09,439 [Arrogant Gods and Demons' Journey] [System activated.] 162 00:07:09,629 --> 00:07:10,839 [Novel Journeyman's code.] 163 00:07:10,839 --> 00:07:12,019 [UV002.] 164 00:07:12,600 --> 00:07:14,210 [Arrogant Gods and Demons' Journey?] 165 00:07:15,189 --> 00:07:16,750 [Running environment check.] 166 00:07:16,750 --> 00:07:17,420 [Normal.] 167 00:07:17,449 --> 00:07:18,610 [Our system is development upon the principle of] 168 00:07:18,610 --> 00:07:21,490 ["Do it if you can, don't complain if you can't."] 169 00:07:21,490 --> 00:07:23,910 [We aim to provide you with the best novel journey experience.] 170 00:07:23,920 --> 00:07:24,780 [We hope you can improve the story] 171 00:07:24,779 --> 00:07:26,479 [We hope you can improve the story] [I'm not dreaming.] 172 00:07:26,480 --> 00:07:27,370 [We hope you can improve the story from a low class long-winded story] 173 00:07:27,379 --> 00:07:30,939 [to a premium, grand and high class classic.] 174 00:07:30,939 --> 00:07:31,959 [Happy novel journeying.] 175 00:07:31,959 --> 00:07:33,659 [I became the protagonist] 176 00:07:33,660 --> 00:07:35,600 [of this retarded harem novel?] 177 00:07:35,600 --> 00:07:36,410 Junior Qing Qiu. 178 00:07:36,529 --> 00:07:38,129 Are you listening to me? 179 00:07:38,370 --> 00:07:39,790 [Character binding successful.] 180 00:07:39,790 --> 00:07:41,879 [Heaven's Sky Clan, Qingjing Peak's Peak Master.] 181 00:07:41,899 --> 00:07:43,679 Scumbag Villain "Shen Qing Qiu". 182 00:07:43,750 --> 00:07:45,050 Weapon, Xiuya Sword. 183 00:07:45,129 --> 00:07:46,019 Original B-points: 100 184 00:07:46,019 --> 00:07:46,689 Shen 185 00:07:46,689 --> 00:07:48,040 Qing Qiu? 186 00:07:48,160 --> 00:07:50,120 Why did I become a villain? 187 00:07:51,899 --> 00:07:52,599 Oh god. 188 00:07:53,360 --> 00:07:53,780 This... 189 00:07:54,360 --> 00:07:55,590 This man. 190 00:07:55,889 --> 00:07:57,610 [Yue Qing Yuan, master of Heaven's Sky Clan] He is Yue Qing Yuan, 191 00:07:57,610 --> 00:07:59,100 the master of Heaven's Sky Clan? 192 00:07:59,199 --> 00:08:00,039 Junior. 193 00:08:00,040 --> 00:08:00,800 Are you still feeling dizzy? 194 00:08:01,000 --> 00:08:02,529 He looks so kind. 195 00:08:02,939 --> 00:08:05,430 Sadly he will be killed by the scumbag, Shen Qing Qiu, in the end. 196 00:08:06,529 --> 00:08:07,159 Hold on. 197 00:08:07,459 --> 00:08:08,529 I can't pity someone else. 198 00:08:08,750 --> 00:08:09,769 The one who has the worst ending 199 00:08:09,769 --> 00:08:10,699 is me! 200 00:08:15,660 --> 00:08:17,890 I am here to repay 201 00:08:19,129 --> 00:08:21,930 the humiliation I received in the past. 202 00:08:23,310 --> 00:08:24,449 I don't want to be a villain! 203 00:08:24,449 --> 00:08:25,969 No one dares to defy Luo Bing He. 204 00:08:25,970 --> 00:08:27,020 I'd like to ride on his coattails. 205 00:08:27,019 --> 00:08:28,599 I'd like to take great care of him. 206 00:08:28,600 --> 00:08:30,830 I'd like to be his gentle master and good friend. 207 00:08:30,829 --> 00:08:31,680 [OOC: Out Of Character] [OOC Warning.] 208 00:08:31,680 --> 00:08:33,649 [OOC: Out Of Character] [You are currently a beginner.] 209 00:08:33,649 --> 00:08:35,100 [OOC ability frozen.] 210 00:08:35,100 --> 00:08:37,490 [Any action that defies the character settings of "Shen Qing Qiu"] 211 00:08:37,490 --> 00:08:38,940 [will result in a deduction of B-points.] 212 00:08:38,940 --> 00:08:40,200 [What will happen then?] 213 00:08:40,200 --> 00:08:40,710 [Death.] 214 00:08:40,710 --> 00:08:41,710 [Complete death.] 215 00:08:45,029 --> 00:08:45,569 What's wrong? 216 00:08:45,789 --> 00:08:47,039 Do you still not feeling well? 217 00:08:47,769 --> 00:08:49,379 Where's my disciple, Luo Bing He? 218 00:08:49,629 --> 00:08:50,179 Luo Bing He? 219 00:08:50,687 --> 00:08:51,800 It's not the time yet, is it? 220 00:08:51,799 --> 00:08:53,579 The protagonist hasn't come to be a disciple here. 221 00:08:53,580 --> 00:08:54,629 What a relief! 222 00:08:55,450 --> 00:08:56,020 Junior. 223 00:08:56,289 --> 00:08:57,250 Don't be angry. 224 00:08:57,250 --> 00:08:57,600 What? 225 00:08:57,809 --> 00:08:59,449 I know you are strict to him 226 00:08:59,679 --> 00:09:01,359 but that kid is trying his best. 227 00:09:01,620 --> 00:09:02,350 Also, 228 00:09:02,610 --> 00:09:04,090 he didn't make a mistake this time. 229 00:09:04,440 --> 00:09:06,190 Don't punish him anymore. 230 00:09:06,309 --> 00:09:07,629 Tell me. 231 00:09:07,629 --> 00:09:09,139 Where is he? 232 00:09:09,690 --> 00:09:11,660 Didn't you lock him in the wood shed 233 00:09:11,919 --> 00:09:13,360 after giving him 40 strokes? 234 00:09:14,340 --> 00:09:15,480 Junior. 235 00:09:16,940 --> 00:09:18,180 You are so evil. 236 00:09:19,220 --> 00:09:20,769 Skills, knowledge, appearance. 237 00:09:20,769 --> 00:09:21,949 You have them all. 238 00:09:22,299 --> 00:09:24,609 Why are you behaving like a vulgar? 239 00:09:25,590 --> 00:09:26,730 What kind of grudges do you have? 240 00:09:26,730 --> 00:09:28,560 Why do you have to cross Luo Bing He? 241 00:09:30,059 --> 00:09:33,019 You even put me in this mess. 242 00:09:35,177 --> 00:09:35,927 Come in. 243 00:09:36,278 --> 00:09:37,278 [Ming Fan] I'm coming, master. 244 00:09:37,360 --> 00:09:38,050 [Ming Fan] [Ming Fan.] 245 00:09:38,049 --> 00:09:39,469 [Ming Fan] [Shen Qing Qiu's fisrt disciple.] 246 00:09:39,480 --> 00:09:41,430 [Thrown into the Million Ants Pit by Luo Bing He.] 247 00:09:42,470 --> 00:09:45,519 [Is he Ming Fan, the disciple who bullied the protagonist with Shen Qing Qiu?] 248 00:09:45,519 --> 00:09:47,549 [Tsk, he has a tragic end as well.] 249 00:09:47,679 --> 00:09:48,509 Master. 250 00:09:48,539 --> 00:09:51,149 The clan master asked me to release the bastard. 251 00:09:51,269 --> 00:09:53,840 I know you wouldn't let him go easily 252 00:09:53,840 --> 00:09:55,570 so here I am to report to you. 253 00:09:55,649 --> 00:09:57,399 That bastard, 254 00:09:57,399 --> 00:09:58,600 how is he now? 255 00:09:59,429 --> 00:10:00,129 Master. 256 00:10:00,129 --> 00:10:01,080 Don't worry. 257 00:10:01,080 --> 00:10:02,040 He won't get 258 00:10:02,049 --> 00:10:03,729 any good treatment from me. 259 00:10:04,789 --> 00:10:06,089 Bring him here at once. 260 00:10:06,340 --> 00:10:07,379 Yes! Master. 261 00:10:07,399 --> 00:10:08,970 I know you have something else for him. 262 00:10:09,889 --> 00:10:11,889 Young man. You're digging your own grave. 263 00:10:20,220 --> 00:10:21,680 Bastard, walk faster. 264 00:10:22,169 --> 00:10:23,019 He is coming. 265 00:10:25,590 --> 00:10:26,530 So weak and lame! 266 00:10:27,940 --> 00:10:28,650 Master. 267 00:10:28,769 --> 00:10:29,480 He's here. 268 00:10:32,649 --> 00:10:33,669 [Luo Bing He] [He is the protagonist indeed.] 269 00:10:33,759 --> 00:10:35,069 [Luo Bing He] [Even his title is so dazzling.] 270 00:10:36,049 --> 00:10:36,959 [Oh no!] 271 00:10:36,960 --> 00:10:38,180 [How can we beat the protagonist up to this extent?] 272 00:10:44,480 --> 00:10:46,129 [I'm so dead.] 273 00:10:46,750 --> 00:10:47,649 Master. 274 00:10:48,190 --> 00:10:48,780 Don't kneel anymore. 275 00:10:50,288 --> 00:10:51,379 [f you do that,] 276 00:10:51,379 --> 00:10:53,019 [you will take my knee away in the future.] 277 00:10:54,509 --> 00:10:55,590 Have you learnt your lesson? 278 00:10:55,590 --> 00:10:56,570 Yes, I have. 279 00:10:57,110 --> 00:10:59,019 I should not have talked back to you. 280 00:11:00,370 --> 00:11:01,759 That's good. 281 00:11:01,759 --> 00:11:02,899 You have the right attitude. 282 00:11:02,899 --> 00:11:03,459 Use this... 283 00:11:03,460 --> 00:11:04,440 OOC Warning. 284 00:11:04,440 --> 00:11:05,630 Giving medicine violates the rules. 285 00:11:05,629 --> 00:11:06,759 B-points deducted. 286 00:11:07,590 --> 00:11:08,009 What? 287 00:11:09,429 --> 00:11:10,539 I got thirsty suddenly. 288 00:11:11,389 --> 00:11:12,019 [External Application] External application? 289 00:11:13,879 --> 00:11:15,129 Does that violate the rules as well? 290 00:11:15,129 --> 00:11:16,029 I'm doomed. 291 00:11:16,539 --> 00:11:17,259 See? 292 00:11:17,259 --> 00:11:18,819 He was sick because you made him angry. 293 00:11:21,230 --> 00:11:21,920 It's alright. 294 00:11:21,919 --> 00:11:22,709 That's enough. 295 00:11:22,929 --> 00:11:23,839 I even punished you. 296 00:11:24,159 --> 00:11:25,709 Go back and repent on your mistakes. 297 00:11:25,789 --> 00:11:27,579 I won't look into it anymore. 298 00:11:27,659 --> 00:11:28,600 Thank you. Master. 299 00:11:29,320 --> 00:11:30,740 Hmph, I'll let you go this time. 300 00:11:31,149 --> 00:11:32,600 Don't do that again! 301 00:11:34,009 --> 00:11:35,899 He didn't seem to hold a grudge on me. 302 00:11:36,179 --> 00:11:37,859 Didn't he get tortured before? 303 00:11:38,110 --> 00:11:39,159 I'll let you go today. 304 00:11:39,360 --> 00:11:40,430 If you dare to do it again... 305 00:11:40,429 --> 00:11:40,809 Oh. 306 00:11:41,710 --> 00:11:42,350 Bing He. 307 00:11:42,480 --> 00:11:43,360 How old are you? 308 00:11:43,820 --> 00:11:45,330 I am 14. 309 00:11:45,409 --> 00:11:47,629 Oh. 14. 310 00:11:48,070 --> 00:11:48,760 Ah! 311 00:11:48,759 --> 00:11:49,769 I'm really dead. 312 00:11:49,860 --> 00:11:51,139 Master! 313 00:11:51,379 --> 00:11:52,080 Bastard. 314 00:11:52,080 --> 00:11:53,490 You made him angry again. 315 00:12:00,320 --> 00:12:02,250 [Strange behavior detected.] 316 00:12:02,250 --> 00:12:03,100 [Please explain.] 317 00:12:03,299 --> 00:12:04,189 Explain? 318 00:12:04,350 --> 00:12:06,970 You tell me what he has experienced. 319 00:12:07,179 --> 00:12:10,189 [He has experienced kneeling at the gate, fighting among disciples,] 320 00:12:10,200 --> 00:12:12,520 [beaten up due to "talking back" to his master and other torturing events] 321 00:12:12,730 --> 00:12:14,990 [to prepare for his demonification.] 322 00:12:15,159 --> 00:12:16,419 [Please look forward to it.] 323 00:12:16,929 --> 00:12:18,639 Look forward to him putting me into a pickle pot? 324 00:12:19,110 --> 00:12:21,680 [The duty of a villain is to wait for the protagonist to seek revenge.] 325 00:12:21,679 --> 00:12:22,429 Thanks a lot! 326 00:12:22,429 --> 00:12:23,769 I'm not doing it. 327 00:12:23,769 --> 00:12:24,899 Find someone else. 328 00:12:24,899 --> 00:12:25,789 [Serious warning.] 329 00:12:25,809 --> 00:12:27,439 [If you give up on the character,] 330 00:12:27,440 --> 00:12:29,590 [the system will delete your account as punishment.] 331 00:12:29,590 --> 00:12:30,259 It's alright that I die. 332 00:12:30,259 --> 00:12:31,169 It's better than living in a pickle pot. 333 00:12:31,179 --> 00:12:32,739 [You can remove the OOC] 334 00:12:32,759 --> 00:12:33,899 [to change the ending.] 335 00:12:34,279 --> 00:12:35,740 Master, your orders... 336 00:12:36,990 --> 00:12:38,320 For real? 337 00:12:38,500 --> 00:12:39,700 Is it true? 338 00:12:39,860 --> 00:12:40,889 Yes. 339 00:12:41,309 --> 00:12:42,039 Master. 340 00:12:44,559 --> 00:12:45,349 Which means 341 00:12:45,379 --> 00:12:48,330 the beginner mission will unlock when I obtain a certain amount of B-points. 342 00:12:48,519 --> 00:12:49,889 I can then unlock the OOC 343 00:12:49,889 --> 00:12:51,509 and change the ending, right? 344 00:12:51,759 --> 00:12:53,319 [You've repeated the question for three times.] 345 00:12:53,330 --> 00:12:54,820 [The system will no longer answer it.] 346 00:12:55,460 --> 00:12:56,960 I'm just trying to confirm 347 00:12:57,041 --> 00:12:58,411 how to increase my B-points? 348 00:12:58,716 --> 00:12:59,320 [One.] 349 00:12:59,320 --> 00:13:00,670 [Change the retarded story.] 350 00:13:00,787 --> 00:13:01,300 [Two.] 351 00:13:01,299 --> 00:13:02,559 [Increase the villain's intelligence.] 352 00:13:02,559 --> 00:13:03,069 [Three.] 353 00:13:03,070 --> 00:13:04,410 [Maintain the protagonist's satisfaction.] 354 00:13:04,548 --> 00:13:04,834 [Four.] 355 00:13:05,053 --> 00:13:06,769 [Discover the hidden story line.] 356 00:13:07,460 --> 00:13:08,840 Which means 357 00:13:12,669 --> 00:13:13,740 I should familiarise myself 358 00:13:13,740 --> 00:13:15,450 with the surroundings for now 359 00:13:15,460 --> 00:13:19,920 and manage to resume my skills and sword techniques. 360 00:13:19,919 --> 00:13:20,409 Otherwise... 361 00:13:21,529 --> 00:13:23,419 [Entering skills interface.] 362 00:13:23,419 --> 00:13:24,379 [Skills & Equipments] Wow. 363 00:13:24,379 --> 00:13:25,429 I have skills? 364 00:13:25,429 --> 00:13:26,829 [Razor Leaf] Is this an online RPG game? 365 00:13:26,840 --> 00:13:28,639 [Due to your beginner account,] 366 00:13:28,669 --> 00:13:30,799 [the higher level skill sets are locked by the system for now.] 367 00:13:30,799 --> 00:13:34,649 [You can unlock them by meditating behind closed doors.] 368 00:13:35,059 --> 00:13:36,929 That easy? 369 00:13:36,929 --> 00:13:39,269 [Xiuya Sword] Let's see what I can use now. 370 00:13:39,360 --> 00:13:40,028 [Xiuya Sword] 371 00:13:43,039 --> 00:13:45,259 Is this Shen Qing Qiu's Xiuya Sword? 372 00:13:49,419 --> 00:13:50,240 Wow. 373 00:13:50,240 --> 00:13:51,399 I'm so powerful. 374 00:13:51,419 --> 00:13:53,599 I'm indeed the master in charge of a peak. 375 00:13:53,700 --> 00:13:55,390 With my skills 376 00:13:55,389 --> 00:13:56,399 and 377 00:13:56,740 --> 00:13:58,840 a closed-door meditation for twenty years, 378 00:13:58,840 --> 00:14:00,910 I might have a chance to flee with my tail between my legs 379 00:14:00,909 --> 00:14:03,429 in case I have no choice but to duel with 380 00:14:03,519 --> 00:14:05,799 the hacking bastard Luo Bing He in the future. 381 00:14:11,879 --> 00:14:12,740 Luo. 382 00:14:12,740 --> 00:14:13,269 Look at this. 383 00:14:13,269 --> 00:14:15,120 There's a big ditch on the ground. 384 00:14:15,360 --> 00:14:16,460 [Ning Ying Ying] [Ning Ying Ying.] 385 00:14:16,460 --> 00:14:18,269 [Ning Ying Ying] [Shen Qing Qiu's sole female disciple.] 386 00:14:18,269 --> 00:14:20,470 [Luo Bing He's senior and childhood friend.] 387 00:14:20,470 --> 00:14:21,540 I don't need an introduction. 388 00:14:21,549 --> 00:14:23,279 There's only one person who calls him "Luo". 389 00:14:24,149 --> 00:14:24,668 Luo. 390 00:14:24,750 --> 00:14:25,340 Which senior 391 00:14:25,440 --> 00:14:27,600 do you think is practising Sword Flash? 392 00:14:28,759 --> 00:14:30,980 The only person who has such skill on Qingjing Peak 393 00:14:30,980 --> 00:14:32,490 is Master. 394 00:14:35,309 --> 00:14:37,559 Youngster, you know your stuff well. 395 00:14:40,320 --> 00:14:41,360 Luo. 396 00:14:41,360 --> 00:14:42,450 Play with me. 397 00:14:43,149 --> 00:14:43,939 No. 398 00:14:44,149 --> 00:14:45,259 Senior told me 399 00:14:45,360 --> 00:14:48,200 to carry water after I chop all the firewood. 400 00:14:48,200 --> 00:14:49,710 If I can finish it faster, 401 00:14:49,710 --> 00:14:51,610 I might have time to meditate. 402 00:14:52,299 --> 00:14:53,990 The current Luo Bing He 403 00:14:53,990 --> 00:14:55,720 is still a good student. 404 00:14:55,720 --> 00:14:56,740 The seniors are so bad. 405 00:14:56,740 --> 00:14:58,370 They always order you around. 406 00:14:58,370 --> 00:15:00,049 I know they are bullying you. 407 00:15:00,049 --> 00:15:02,029 Hmph. I will tell Master about it 408 00:15:02,039 --> 00:15:03,579 so they won't do that again. 409 00:15:03,580 --> 00:15:04,720 I can't do anything. 410 00:15:04,720 --> 00:15:06,120 I can't be OOC. 411 00:15:06,120 --> 00:15:07,129 Don't! 412 00:15:07,149 --> 00:15:09,689 I don't want to bother Master with such minor issues. 413 00:15:09,690 --> 00:15:11,570 The seniors have no bad intentions. 414 00:15:11,570 --> 00:15:13,040 They just want to toughen me up 415 00:15:13,039 --> 00:15:15,179 because I am still young. 416 00:15:15,179 --> 00:15:18,299 So thoughtful at such a young age. 417 00:15:18,299 --> 00:15:20,219 No wonder he can be the protagonist. 418 00:15:20,220 --> 00:15:22,180 Since you are so thoughtful, 419 00:15:22,200 --> 00:15:24,280 it's hard for people not to bully you. 420 00:15:24,279 --> 00:15:25,269 Junior! 421 00:15:26,220 --> 00:15:28,680 Why are you here without telling us? 422 00:15:28,779 --> 00:15:29,709 Senior Ming Fan. 423 00:15:31,419 --> 00:15:32,299 The back mountain is so vast. 424 00:15:32,299 --> 00:15:33,889 What if a beast or snake appears? 425 00:15:33,889 --> 00:15:35,830 Hmph! I'm not afraid of beasts and snakes. 426 00:15:36,659 --> 00:15:37,509 Besides, 427 00:15:37,509 --> 00:15:39,120 I have Luo to accompany me anyway. 428 00:15:39,500 --> 00:15:41,690 Wow! What a way to create grudges! 429 00:15:44,129 --> 00:15:45,620 How can he protect you? 430 00:15:46,179 --> 00:15:47,179 Ignore him, junior. 431 00:15:47,419 --> 00:15:48,829 I have something nice for you to see. 432 00:15:49,169 --> 00:15:49,709 This 433 00:15:50,149 --> 00:15:51,769 is a Hetian Jade brought for me 434 00:15:52,090 --> 00:15:53,820 from my parents when they visited my relatives. 435 00:15:53,820 --> 00:15:54,250 Jade pendant? 436 00:15:54,250 --> 00:15:54,679 No! 437 00:15:54,679 --> 00:15:55,379 This story is... 438 00:15:55,980 --> 00:15:56,580 How is it? 439 00:15:56,950 --> 00:15:57,570 Do you like it? 440 00:15:58,120 --> 00:15:59,980 I'll give it to you if you like it. 441 00:16:00,110 --> 00:16:00,909 What is this? 442 00:16:00,909 --> 00:16:02,379 The colour is so ugly. 443 00:16:02,480 --> 00:16:04,250 The one on Luo looks better. 444 00:16:06,279 --> 00:16:08,449 Does junior have one as well? 445 00:16:08,888 --> 00:16:09,820 Of course. 446 00:16:09,820 --> 00:16:11,500 He always wears it on his neck. 447 00:16:11,500 --> 00:16:12,440 It's his treasure. 448 00:16:12,450 --> 00:16:14,110 He wouldn't even show me. 449 00:16:14,110 --> 00:16:15,370 Of course. 450 00:16:15,389 --> 00:16:17,610 That's the only thing his late adopted mother left for him. 451 00:16:17,750 --> 00:16:19,929 You wouldn't even show your jade pendant to Ying Ying. 452 00:16:20,110 --> 00:16:21,300 If this goes on, 453 00:16:21,299 --> 00:16:22,649 will you not help 454 00:16:22,649 --> 00:16:24,789 if we are facing enemies in the future? 455 00:16:24,820 --> 00:16:27,129 What does that have to do with the pendant? 456 00:16:27,970 --> 00:16:29,129 It's fine if he won't show me. 457 00:16:29,129 --> 00:16:30,399 I don't have to see. 458 00:16:32,110 --> 00:16:32,899 Give it back! 459 00:16:33,370 --> 00:16:34,289 That is mine. 460 00:16:35,139 --> 00:16:35,970 Why are you smiling? 461 00:16:36,149 --> 00:16:38,809 I thought it is a rare treasure. 462 00:16:39,039 --> 00:16:41,120 Turns out it's just a fake. 463 00:16:42,789 --> 00:16:43,839 A fake? 464 00:16:43,840 --> 00:16:44,250 What is it? 465 00:16:44,250 --> 00:16:45,100 Stop digging your own grave. 466 00:16:45,100 --> 00:16:47,769 This is the only thing Luo Bing He has of his late adopted mother. 467 00:16:48,299 --> 00:16:49,120 Give it back to me! 468 00:16:50,200 --> 00:16:51,370 Sure. 469 00:16:52,070 --> 00:16:54,800 I'm sure it's just a cheap item bought from a street stall. 470 00:16:55,240 --> 00:16:56,860 I'm afraid it will dirty Ying Ying's hands if I give it to her. 471 00:16:56,940 --> 00:16:57,640 Don't touch it. 472 00:16:57,639 --> 00:16:58,500 Just give it back to him. 473 00:16:58,500 --> 00:17:00,899 That's a key item to increase and trigger his rage. 474 00:17:01,129 --> 00:17:02,110 Give it back to me! 475 00:17:02,159 --> 00:17:03,579 Pick it up yourself! 476 00:17:16,950 --> 00:17:17,920 What are you waiting for? 477 00:17:17,920 --> 00:17:19,620 He dared to beat his seniors. 478 00:17:19,619 --> 00:17:21,669 Teach him how to respect his seniors. 479 00:17:21,670 --> 00:17:23,600 Senior! How could you do that? 480 00:17:26,839 --> 00:17:27,919 Ask them to stop. 481 00:17:27,940 --> 00:17:28,470 I... 482 00:17:28,470 --> 00:17:30,079 I will ignore you otherwise. 483 00:17:30,230 --> 00:17:32,250 Junior, don't be angry. 484 00:17:32,250 --> 00:17:33,809 I'll ask them to stop. 485 00:17:34,029 --> 00:17:34,579 All of you... 486 00:17:36,619 --> 00:17:37,519 How dare you attack him? 487 00:17:42,519 --> 00:17:43,309 Girl. 488 00:17:43,309 --> 00:17:45,379 Are you trying to save him or hurt him? 489 00:17:46,153 --> 00:17:47,537 Make way! 490 00:17:51,079 --> 00:17:54,389 [OOC Warning.] 491 00:18:00,289 --> 00:18:01,399 What am I worrying about? 492 00:18:01,400 --> 00:18:03,110 He is the protagonist. He is invincible. 493 00:18:03,369 --> 00:18:04,209 No way. 494 00:18:04,210 --> 00:18:05,289 I can't intervene. 495 00:18:05,289 --> 00:18:07,079 I need to earn B-points and change the ending. 496 00:18:07,799 --> 00:18:08,720 Let go of me! 497 00:18:10,180 --> 00:18:12,000 Which hand did you hit me with? 498 00:18:12,849 --> 00:18:14,179 I'll break your hand today. 499 00:18:14,180 --> 00:18:14,810 Stop it! 500 00:18:29,400 --> 00:18:33,440 ♪ Who is practicing his sword in the forest ♪ 501 00:18:35,055 --> 00:18:40,125 ♪ The green bamboos cover the mountain peaks ♪ 502 00:18:40,758 --> 00:18:46,773 ♪ Hoping to live a peaceful life at ease ♪ 503 00:18:47,366 --> 00:18:53,007 ♪ I remember the gentle chats the most for all my life ♪ 504 00:18:53,519 --> 00:18:58,879 ♪ The youngster who used to wear a white shirt ♪ 505 00:18:59,491 --> 00:19:04,139 ♪ Has already lost his happiness ♪ 506 00:19:04,599 --> 00:19:07,679 ♪ The past is dead ♪ 507 00:19:07,759 --> 00:19:11,366 ♪ What happens tonight is unrelated ♪ 508 00:19:11,480 --> 00:19:17,449 ♪ All worries die to the sword and the cold ♪ 509 00:19:19,688 --> 00:19:25,539 ♪ Holding a cup and toast to the sky to drown the sorrows alone ♪ 510 00:19:25,640 --> 00:19:27,704 ♪ The sorrows kept ringing in my ears ♪ 511 00:19:27,785 --> 00:19:31,343 ♪ I want to forget about it but I can't ♪ 512 00:19:31,452 --> 00:19:37,147 ♪ The hatred and love are all imaginary ♪ 513 00:19:37,319 --> 00:19:43,553 ♪ I just hope to live my life without regrets ♪ 514 00:19:46,413 --> 00:19:48,693 ♪ I just hope ♪ 515 00:19:49,194 --> 00:19:57,194 ♪ To live my life without regrets ♪ 33640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.