All language subtitles for Death Wish 2 (1982)(BR)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,830 --> 00:01:23,551 (woman) This is KABC Radio. I'm Geri Nichols. 2 00:01:23,709 --> 00:01:28,180 Latest crime statistics, released today, show an alarming rise in violence. 3 00:01:28,338 --> 00:01:33,890 In the last five years, gun fights in Los Angeles County are up 79 percent. 4 00:01:34,052 --> 00:01:36,180 Robberies are up 68 percent. 5 00:01:36,346 --> 00:01:41,352 Aggravated assault, another violent crime, shows an increase of 59 percent. 6 00:01:41,518 --> 00:01:45,864 Rapes have increased 61 percent and lesser crimes are up, too. 7 00:01:46,023 --> 00:01:50,028 Today I spoke to Los Angeles Police Commissioner, Herman Baldwin. 8 00:01:50,193 --> 00:01:54,414 (Baldwin) The fear of crime has brought a deterioration of our community. 9 00:01:54,573 --> 00:01:58,578 It's almost as if we've been struck by enemy bombs. 10 00:01:58,744 --> 00:02:02,248 The number of citizens killed and maimed by criminal violence 11 00:02:02,414 --> 00:02:06,169 has produced in me a great and personal resolve. 12 00:02:06,335 --> 00:02:10,010 The only way we'll win, and this is a war, 13 00:02:10,172 --> 00:02:13,927 is by assuming the offensive. 14 00:02:14,092 --> 00:02:16,811 Positive policing is the answer. 15 00:02:16,970 --> 00:02:19,348 We must deploy all our resources 16 00:02:19,514 --> 00:02:22,768 or criminal violence will destroy our community. 17 00:02:22,934 --> 00:02:28,191 (Geri) But what resources are needed to diminish the alarming rise in crimes? 18 00:02:28,357 --> 00:02:33,033 Some say heavier prison sentences and an increased police facility are enough. 19 00:02:33,195 --> 00:02:34,822 I'm one of them. 20 00:02:34,988 --> 00:02:37,867 (Gen) Others believe that prison never cured anyone. 21 00:02:38,033 --> 00:02:41,162 Judging by the rise in violence, nor does it deter. 22 00:02:41,328 --> 00:02:44,923 Here comes the commercial. 23 00:02:45,082 --> 00:02:50,179 I know it's your station, and I like Miss Nichols, but I can't take this. 24 00:02:50,337 --> 00:02:54,934 It's not my station, I'm the architect for the new one. Miss Nichols is late. 25 00:02:55,092 --> 00:02:59,893 - She's still on the radio. - They recorded that earlier. 26 00:03:00,055 --> 00:03:03,525 - There she is now. - Don't be late for dinner. 27 00:03:03,684 --> 00:03:06,938 - Your daughter ate well last time. - You're a great cook. 28 00:03:07,104 --> 00:03:11,735 - For her, nothing is too much. - We won't be late. 29 00:03:12,943 --> 00:03:16,243 - We have to be there at 10:30. - We'll make it. 30 00:03:16,738 --> 00:03:19,366 The senator's aide would not get off the phone. 31 00:03:19,533 --> 00:03:22,332 Los Angeles magazine likes my idea 32 00:03:22,494 --> 00:03:24,622 of a series of articles on criminal rehabilitation. 33 00:03:24,788 --> 00:03:26,381 That's great. 34 00:03:33,338 --> 00:03:36,842 Hello, baby. You look really good. 35 00:03:37,008 --> 00:03:39,852 (Geri) Hi, Carol. We're not late, are we? 36 00:03:41,763 --> 00:03:44,733 Has there been any progress this week, Doctor? 37 00:03:44,891 --> 00:03:47,485 Nurse says she asked for dinner on Thursday. 38 00:03:47,644 --> 00:03:50,648 That's the fifth week running she's spoken. 39 00:03:50,814 --> 00:03:54,284 That's not much after two years. 40 00:03:55,444 --> 00:04:00,416 Will she ever come back to me? Will she ever be normal again? 41 00:04:00,574 --> 00:04:02,497 You're her father, Mr. Kersey. 42 00:04:02,659 --> 00:04:06,835 You can only give her your love. And your prayers, too. 43 00:04:06,997 --> 00:04:09,091 (children laughing) 44 00:04:12,961 --> 00:04:17,762 I remember you liked kites as a kid. Do you still like ‘em? 45 00:04:19,509 --> 00:04:22,228 (Mexican music) 46 00:04:36,109 --> 00:04:37,702 We haven't bought you an ice cream yet. 47 00:04:37,861 --> 00:04:40,114 You mean we haven't bought you one. 48 00:04:40,280 --> 00:04:42,703 A man has to have some pleasures. 49 00:04:42,866 --> 00:04:46,336 I'll tell you what. You choose whatever you want here. 50 00:04:46,495 --> 00:04:49,419 I'll go off and buy the ice cream. 51 00:04:55,420 --> 00:04:57,923 (rock music from ghetto blaster) 52 00:05:00,091 --> 00:05:02,185 (gang member) Look at him. 53 00:05:08,642 --> 00:05:11,771 So, what he look like? 54 00:05:14,231 --> 00:05:16,404 Let's do it. 55 00:05:22,364 --> 00:05:24,742 - Out the way. - Get out the way! 56 00:05:25,534 --> 00:05:28,629 - Watch out, asshole! - (Jeering laughter) 57 00:05:28,787 --> 00:05:31,666 Go get your ice cream, man. 58 00:05:31,832 --> 00:05:33,425 Asshole. 59 00:05:37,254 --> 00:05:40,133 - Hey! - (Woman) They got his wallet! 60 00:05:45,595 --> 00:05:47,347 It's nice. 61 00:06:15,750 --> 00:06:18,674 - Where's my wallet? - I ain't got it. 62 00:06:33,018 --> 00:06:35,112 (Mexican music) 63 00:06:37,606 --> 00:06:42,077 Guess what? I got there and I'd forgotten my wallet. 64 00:06:42,193 --> 00:06:44,321 This time you two come with me. 65 00:06:45,655 --> 00:06:49,910 - I'm gonna have to borrow some money. - I think we can manage that. 66 00:06:51,328 --> 00:06:54,958 (man) Carol! Where have you been? 67 00:06:55,123 --> 00:06:58,343 I haven't seen you for two weeks. I thought you'd deserted me. 68 00:07:00,045 --> 00:07:03,640 - What happened, Paul? - Nothing. 69 00:07:03,798 --> 00:07:07,678 You didn't forget your wallet. You never forget anything. 70 00:07:07,844 --> 00:07:10,063 I'll tell you about it later. 71 00:07:10,221 --> 00:07:14,977 I could stay. I could do the interview another time. 72 00:07:15,143 --> 00:07:20,274 The senator's only here for a day. You shouldn't miss the opportunity. 73 00:07:20,440 --> 00:07:25,446 - See you at dinner, OK? - Hey, Paul. You coming aboard? 74 00:08:17,956 --> 00:08:20,084 This is the place. 75 00:08:36,307 --> 00:08:38,685 Super fine. 76 00:08:38,852 --> 00:08:41,947 Easy, my man. We got business. 77 00:09:14,679 --> 00:09:17,523 (woman on TV) Mike, I thought you weren't coming. 78 00:09:17,682 --> 00:09:22,438 - (Mike) You know I wouldn't... - (Woman) You are going to... 79 00:09:25,523 --> 00:09:26,900 (doorbell chimes) 80 00:09:27,067 --> 00:09:30,913 - (woman) Have you told Jenny? - (Mike) I will. 81 00:09:32,906 --> 00:09:36,911 - Who is it? - Delivery for Mr. Kersey. 82 00:09:38,661 --> 00:09:39,958 Who from? 83 00:09:44,542 --> 00:09:46,965 Who is this delivery from? 84 00:09:47,796 --> 00:09:52,142 (man on TV) I can't rub out ten years of a marriage. 85 00:09:52,717 --> 00:09:55,436 I've got to think of the children. 86 00:09:55,595 --> 00:09:56,972 (gasps) 87 00:10:01,267 --> 00:10:03,395 (she screams) 88 00:10:07,565 --> 00:10:09,112 (man) Come on! 89 00:10:13,196 --> 00:10:15,745 Just her. No one else here. 90 00:10:15,907 --> 00:10:19,002 We wanted to give Mr. Kersey his wallet back. 91 00:10:19,160 --> 00:10:22,414 - Personally. - Hey, man. Look at that. 92 00:10:22,580 --> 00:10:25,504 Isn't that pretty? 93 00:10:26,960 --> 00:10:31,716 No! No! No! 94 00:10:31,881 --> 00:10:35,260 Lady, disturb the neighbors and I'll cut you into pieces 95 00:10:35,426 --> 00:10:38,020 and eat you for dinner. 96 00:10:38,179 --> 00:10:39,977 (she sobs) 97 00:10:56,531 --> 00:10:59,626 (whooping) 98 00:11:04,539 --> 00:11:07,292 Jiver, save some for me, man! 99 00:11:07,458 --> 00:11:10,462 (whooping) 100 00:11:12,172 --> 00:11:15,301 My turn now, man. 101 00:11:18,887 --> 00:11:21,481 Nirvana, take her in the bedroom. 102 00:11:21,639 --> 00:11:24,859 Jiver, check out the window for the man. 103 00:11:39,032 --> 00:11:44,254 - We can't hang in here for ever. - Hey, I want him. 104 00:11:44,412 --> 00:11:48,758 Just be cool, man. He'll come. 105 00:11:59,594 --> 00:12:03,519 You wait in here. Watch for the man. 106 00:12:11,314 --> 00:12:17,492 All right now, lady. Quietly. Do it nice. 107 00:12:34,545 --> 00:12:37,139 Are you hungry? 108 00:12:37,298 --> 00:12:39,721 Let's see what Rosario has for dinner. 109 00:12:53,648 --> 00:12:59,781 Rosario. Rosario! We're home! 110 00:13:18,589 --> 00:13:20,762 Man, you s... 111 00:13:21,801 --> 00:13:23,098 Get her, man! 112 00:13:29,017 --> 00:13:32,191 - Let's get the fuck outta here! - Use the back! 113 00:13:32,353 --> 00:13:36,403 Take her. She's seen us. She can finger us all. 114 00:13:47,785 --> 00:13:49,879 Come on! 115 00:13:50,038 --> 00:13:52,757 Keep moving. Get in there, girl! 116 00:14:04,260 --> 00:14:08,436 (man) There is only one truth about the use of the death penalty. 117 00:14:08,598 --> 00:14:11,397 Why do we kill people who kill people? 118 00:14:11,559 --> 00:14:15,905 - To show that killing is wrong. - Thank you, Senator. 119 00:14:16,064 --> 00:14:18,237 That was Senator Robert McLean. 120 00:14:18,399 --> 00:14:24,156 This has been Newsdesk, brought to you by KABC Los Angeles. I'm Geri Nichols. 121 00:14:33,164 --> 00:14:37,795 - Nirvana, how long we gonna stay here? - Ah, it's nice here. 122 00:14:37,960 --> 00:14:41,260 Yeah, and we got a nice little lady. 123 00:14:41,422 --> 00:14:45,052 What are we gonna do? Waste her? 124 00:14:45,218 --> 00:14:51,066 - She's seen us. She can finger us all. - The man saw me twice, up close. 125 00:14:51,224 --> 00:14:54,103 Aw, man. 126 00:14:54,268 --> 00:14:59,149 We look all the same to Whitey, anyway. He'll never pick you out. 127 00:15:32,265 --> 00:15:34,984 (doorbell chimes) 128 00:15:38,813 --> 00:15:40,190 Paul! 129 00:15:40,940 --> 00:15:42,408 Paul! 130 00:15:47,238 --> 00:15:49,957 Paul, is that you? 131 00:16:44,462 --> 00:16:47,341 (voices on police radio) 132 00:16:59,477 --> 00:17:03,778 Mr. Kersey, I'm Inspector Mankiewicz. I know it's a terrible time. 133 00:17:03,940 --> 00:17:06,113 - Any news of my daughter? - Not yet. 134 00:17:06,275 --> 00:17:09,996 As soon as we hear anything, we'll let you know. 135 00:17:10,154 --> 00:17:16,082 The descriptions you gave the officers about your attackers are very unclear. 136 00:17:16,244 --> 00:17:19,248 Ls there anything you can add? 137 00:17:20,456 --> 00:17:25,633 I came in this door. There were two men there, at least two back there. 138 00:17:25,795 --> 00:17:28,799 One hits me on the head and I'm unconscious. 139 00:17:28,965 --> 00:17:32,185 Surely you saw one of them before you were attacked? 140 00:17:32,343 --> 00:17:35,893 I told your men everything I know. 141 00:17:36,055 --> 00:17:38,183 (police radios, sirens) 142 00:17:41,811 --> 00:17:47,113 We understand that the same sort of thing happened in New York City. 143 00:17:48,109 --> 00:17:50,032 Yeah, that's right. 144 00:17:50,194 --> 00:17:53,869 Muggers followed my wife and daughter home from the market. 145 00:17:54,031 --> 00:17:58,161 The police there got a good description of the muggers, too. 146 00:17:58,327 --> 00:18:02,298 - But it didn't do any good. - We do what we can. 147 00:18:03,874 --> 00:18:08,004 Oh. One of my men found this on the floor. 148 00:18:14,677 --> 00:18:19,433 Honey, if they don't need us, let's go to my place. They'll be all night. 149 00:18:19,599 --> 00:18:23,194 Mr. Kersey. We got news of your daughter. 150 00:18:23,352 --> 00:18:24,649 How is she? 151 00:18:27,857 --> 00:18:30,952 Is this your daughter, Mr. Kersey? 152 00:18:31,110 --> 00:18:34,284 Mr. Kersey? Is that Carol? 153 00:18:52,006 --> 00:18:57,513 - Get some sleep, darling. - You go back to bed. 154 00:18:57,678 --> 00:19:01,057 I want to stay here a while. I'll be along in a moment. 155 00:19:09,523 --> 00:19:14,404 (priest) Unto Almighty God, we commend the soul of our sister, Carol, 156 00:19:14,570 --> 00:19:17,699 and we commit her body to the ground. 157 00:19:18,324 --> 00:19:21,203 Earth to earth, ashes to ashes, 158 00:19:21,369 --> 00:19:23,417 dust to dust. 159 00:19:23,579 --> 00:19:26,879 In sure and certain hope of the resurrection 160 00:19:27,041 --> 00:19:32,468 unto eternal life through our Lord, Jesus Christ. 161 00:19:36,842 --> 00:19:40,142 Don't worry about the new building, Paul. It can wait. 162 00:19:40,304 --> 00:19:43,274 Oh, I'll be back soon. 163 00:19:43,432 --> 00:19:46,527 It's not necessary. 164 00:19:46,686 --> 00:19:49,235 It is for me. 165 00:19:51,148 --> 00:19:54,072 Thanks for the use of your cabin. 166 00:20:10,668 --> 00:20:12,545 (howling) 167 00:21:09,643 --> 00:21:13,614 This is the new model. The Department of Building and Safety approved it. 168 00:21:13,773 --> 00:21:16,071 Has Elliott chosen a building type yet? 169 00:21:16,233 --> 00:21:21,490 We've drawn it with three different renderings, to compare how they'd look. 170 00:21:21,655 --> 00:21:25,205 Call him up and make an appointment. I'll run it over. 171 00:21:25,367 --> 00:21:29,747 His wife'll probably choose but he can go through the motions. 172 00:21:29,914 --> 00:21:32,292 Get me Mr. Cass, please. 173 00:21:32,458 --> 00:21:38,306 Our market is local news. Fires, traffic jams, droughts. 174 00:21:38,464 --> 00:21:43,140 I'm not so sure, Elliott. We've got our awards for international reporting. 175 00:21:43,302 --> 00:21:45,350 I don't care about awards. 176 00:21:45,513 --> 00:21:49,359 KBEX's local news has kept us out of first place too long. 177 00:21:49,517 --> 00:21:53,397 You're the boss. If you want, we'll take them on. 178 00:21:53,562 --> 00:21:58,238 Oh! See you later. Why didn't somebody say you were here? 179 00:21:58,400 --> 00:22:03,122 - Your building's been approved. - What's it gonna cost me? 180 00:22:03,280 --> 00:22:06,500 Well, with a steel frame and reflective glass, 181 00:22:06,659 --> 00:22:09,378 it'll cost 250 dollars a square foot, 182 00:22:09,537 --> 00:22:12,962 wooden frame, 100 dollars a square foot... 183 00:22:14,208 --> 00:22:20,181 concrete, 150 dollars a square foot. All the figures are right here. 184 00:22:22,216 --> 00:22:24,264 I can't believe these prices. 185 00:22:24,426 --> 00:22:26,349 - Welcome back. - (Phone rings) 186 00:22:26,512 --> 00:22:30,312 - I see you made a noisy comeback. - Hello? Yeah, go ahead. 187 00:22:30,474 --> 00:22:32,852 I heard you were in the building. 188 00:22:33,018 --> 00:22:37,023 - I was just coming to see you. - See you tonight? 189 00:22:37,189 --> 00:22:42,616 Oh, Geri, I don't feel like I'm fit company for socializing. 190 00:22:42,778 --> 00:22:43,904 Not yet, anyway. 191 00:22:44,071 --> 00:22:48,702 (Elliott) Paul? Are you out there? Come on back! 192 00:22:50,077 --> 00:22:53,798 Mr. Kersey. Your office told me you'd be here. 193 00:22:53,956 --> 00:22:58,837 We wanted you to look at some mugshots, see if you can find those people. 194 00:22:59,003 --> 00:23:01,847 It happened so fast. 195 00:23:03,048 --> 00:23:08,225 - No, I don't think so. - The pictures might jog your memory. 196 00:23:08,387 --> 00:23:13,234 There really isn't any use. Excuse me. 197 00:25:09,174 --> 00:25:13,429 (woman) Let me tell you one thing. 198 00:25:13,595 --> 00:25:16,940 The greatest preaching in this Bible is: 199 00:25:17,099 --> 00:25:20,649 "Blessed are the pure in heart." 200 00:25:34,950 --> 00:25:37,954 (hymn singing) 201 00:25:53,927 --> 00:25:58,854 (woman) "Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel" 202 00:25:59,016 --> 00:26:01,269 is that they might be saved." 203 00:26:01,435 --> 00:26:04,655 We will find in Romans 10:9 and 10 204 00:26:04,813 --> 00:26:08,192 that "if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus" 205 00:26:08,358 --> 00:26:12,488 and shall believe that God hath raised him from the dead, 206 00:26:12,654 --> 00:26:16,329 "thou shall be saved. For with the heart..." 207 00:26:20,871 --> 00:26:23,420 - What are you looking for? - A room. 208 00:26:23,582 --> 00:26:27,507 No trouble here, you hear? 50 dollars a month. 209 00:26:27,669 --> 00:26:31,344 No TV, no music after 11. 210 00:26:31,965 --> 00:26:36,141 - And no police, Mr...? - Kimble. 211 00:26:36,303 --> 00:26:40,103 - No police, you hear? - I hear. 212 00:27:00,327 --> 00:27:03,456 (singing to guitar) 213 00:27:17,928 --> 00:27:21,102 (sirens) 214 00:27:29,022 --> 00:27:31,241 Shall I join you? 215 00:27:31,400 --> 00:27:36,201 - Oh, it's you. - Who were you expecting? 216 00:27:36,363 --> 00:27:37,740 Raquel Welch? 217 00:27:44,538 --> 00:27:46,381 What brings you here? 218 00:27:46,540 --> 00:27:50,966 I thought I'd come and see you. It doesn't happen often these days. 219 00:27:51,128 --> 00:27:55,975 Half my wardrobe's here. I'm getting bored with wearing the other half. 220 00:28:00,012 --> 00:28:03,812 - (shower is turned on) - Geri? I'm gonna be a while. 221 00:28:03,974 --> 00:28:11,074 Why don't you go on with what you're gonna do? I'll see you back at the office. 222 00:28:14,234 --> 00:28:15,952 (door closes) 223 00:28:38,300 --> 00:28:40,660 (woman on phone) Thank you for calling General Lock Company. 224 00:28:40,761 --> 00:28:41,808 Hello. Yes. 225 00:28:41,970 --> 00:28:47,192 I have some locks that need changing. Could you do it today, please? 226 00:29:15,754 --> 00:29:18,177 (dance music) 227 00:29:21,260 --> 00:29:23,354 (rings) 228 00:29:28,600 --> 00:29:30,773 (music and chanting) 229 00:29:55,877 --> 00:29:58,346 (jeering laughter) 230 00:30:14,021 --> 00:30:17,150 That's them. There they are. Let's go. 231 00:31:15,165 --> 00:31:17,167 (rats squeaking) 232 00:32:23,024 --> 00:32:26,449 You and you, out. Not you. 233 00:32:46,423 --> 00:32:50,098 - Do you believe in Jesus? - Yes, I do. 234 00:32:50,260 --> 00:32:53,434 Well, you're gonna meet him. 235 00:33:11,323 --> 00:33:14,042 (gospel music) 236 00:33:39,476 --> 00:33:42,150 (Party music) 237 00:33:58,411 --> 00:34:00,539 Mr. Kersey, do you wanna join the party? 238 00:34:00,705 --> 00:34:02,173 No, thanks. 239 00:34:19,516 --> 00:34:23,737 (TV) ...area of San Francisco killed three people 240 00:34:23,895 --> 00:34:25,989 and wounded over one thousand... 241 00:34:26,147 --> 00:34:28,445 - Hello. - You're in. 242 00:34:28,608 --> 00:34:31,578 I've been in all night. 243 00:34:31,736 --> 00:34:34,990 - I called. - I haven't been answering the phone. 244 00:34:35,156 --> 00:34:38,160 Those newspaper people keep calling ever since... 245 00:34:38,326 --> 00:34:40,499 I just haven't been answering. 246 00:34:40,662 --> 00:34:42,960 Can I cook dinner for you tomorrow night? 247 00:34:44,040 --> 00:34:47,419 - Friday night's better. - Friday night, then. 248 00:34:47,586 --> 00:34:50,055 OK. Night. 249 00:34:50,839 --> 00:34:55,140 (TV) ...tonight shot dead in the now vacant Hollywood Hotel. 250 00:34:55,302 --> 00:34:57,976 Police believe the two deaths are drug-related. 251 00:34:58,138 --> 00:35:00,687 Names are withheld till the families are notified. 252 00:35:04,227 --> 00:35:08,528 (radio) Six, yes, six free films for your camera... 253 00:35:08,690 --> 00:35:11,034 (operatic singing) 254 00:35:17,866 --> 00:35:21,291 (radio) It's 9 o'clock. The temperature is 72 degrees. 255 00:35:21,453 --> 00:35:23,626 Now to Jane Saunders for the traffic. 256 00:35:23,788 --> 00:35:26,632 (Jane) There's a hold-up on Hollywood Boulevard at Western 257 00:35:26,791 --> 00:35:29,840 where an accident has tailbacks for half a mile. 258 00:35:30,003 --> 00:35:32,802 Drivers, be sure to avoid Hollywood at Western. 259 00:35:32,964 --> 00:35:35,763 That's it, kiddo. Give ‘em the local news. 260 00:35:38,219 --> 00:35:42,645 (radio) My car's such a mess, a few more bangs wouldn't matter. 261 00:35:42,807 --> 00:35:45,310 Here's Geri Nichols with news of an experiment 262 00:35:45,477 --> 00:35:48,401 that's taking young people away from crime. 263 00:35:48,563 --> 00:35:50,941 (Geri) In Illinois state prison... 264 00:35:54,235 --> 00:35:58,490 ♪ Over the hill and everywhere 265 00:35:58,657 --> 00:36:02,161 ♪ Go tell it on the mountain 266 00:36:02,327 --> 00:36:05,957 ♪ That Jesus Christ is born 267 00:36:06,122 --> 00:36:10,002 ♪ Thou would not be a sinner 268 00:36:10,168 --> 00:36:14,639 ♪ I'll tell you the reason why 269 00:36:14,798 --> 00:36:18,644 ♪ Praise the Lord... ♪ 270 00:36:23,473 --> 00:36:27,194 (man and woman arguing) 271 00:36:50,750 --> 00:36:53,094 (woman screams) 272 00:37:00,885 --> 00:37:02,637 (woman screams) 273 00:37:06,766 --> 00:37:09,269 (shouting) 274 00:37:09,436 --> 00:37:11,530 (woman screams) 275 00:37:16,234 --> 00:37:18,407 - No! - Come on. 276 00:37:19,112 --> 00:37:21,160 (man) Stop! Stop! 277 00:37:23,658 --> 00:37:25,660 Stop, please, no! 278 00:37:30,123 --> 00:37:32,251 - I will be good. - Mary! 279 00:37:32,417 --> 00:37:35,967 (thug) We're just borrowin‘ your mama, motherfucker. 280 00:37:38,173 --> 00:37:40,892 (man) Don't hurl Mary. 281 00:38:05,658 --> 00:38:07,501 Keep back! 282 00:38:17,337 --> 00:38:19,339 No! Please, please. 283 00:38:50,912 --> 00:38:53,290 (sirens) 284 00:39:37,542 --> 00:39:40,045 (breaking glass) 285 00:40:26,049 --> 00:40:28,893 Hey, watch out, asshole. 286 00:40:30,595 --> 00:40:31,972 Goodbye. 287 00:40:34,557 --> 00:40:36,810 (sirens) 288 00:40:42,273 --> 00:40:43,650 Come with me. 289 00:40:43,816 --> 00:40:46,410 (sirens) 290 00:40:52,951 --> 00:40:55,170 Hey, over here! 291 00:40:56,120 --> 00:41:00,717 Hold it a minute. Let me get this straight. 292 00:41:00,875 --> 00:41:03,719 Some guy pops up out of nowhere, 293 00:41:03,878 --> 00:41:07,849 he starts shooting, and you and your wife can't describe him. 294 00:41:08,007 --> 00:41:10,556 That guy saved our lives, damn it. 295 00:41:10,718 --> 00:41:13,813 Where were you guys? Giving out parking tickets? 296 00:41:13,972 --> 00:41:15,474 Hold him. 297 00:41:15,640 --> 00:41:19,361 All right, lady. What did he look like? 298 00:41:19,519 --> 00:41:23,274 He was... uh... He was... 299 00:41:23,523 --> 00:41:25,901 He was a good citizen. That's what he was. 300 00:41:26,067 --> 00:41:27,944 He was a killer. 301 00:41:28,111 --> 00:41:33,663 You want to stay here for ever, play it that way. You're vital witnesses. 302 00:41:33,825 --> 00:41:38,171 Don't play games. You both saw him. I want a description. 303 00:41:38,329 --> 00:41:43,085 He's 21. Blond. With a club foot. 304 00:41:43,251 --> 00:41:47,097 Funny. I saw a large black man with a red beard. 305 00:41:47,255 --> 00:41:50,020 Let them get me to the hospital or I'll give 306 00:41:50,046 --> 00:41:52,502 the press interviews you won't believe. 307 00:41:54,053 --> 00:41:55,053 Take him. 308 00:41:55,054 --> 00:41:59,275 (man) Close it off upstairs. Close it off. 309 00:42:00,476 --> 00:42:04,731 You know what we've got here, don't you? A goddamn vigilante. 310 00:42:08,443 --> 00:42:11,947 My wife goes to mace class, would you believe that? 311 00:42:12,113 --> 00:42:16,914 The police commissioner's wife learning to spray attackers. 312 00:42:17,076 --> 00:42:19,955 Now you say there's a vigilante out there. 313 00:42:20,121 --> 00:42:23,716 My God. The lid's just kept down now. 314 00:42:23,875 --> 00:42:28,381 I can see panicked citizens on the streets if this gets out. 315 00:42:28,546 --> 00:42:31,641 They'll knock off anyone with long hair or tacky clothes. 316 00:42:31,799 --> 00:42:33,176 I can find him. 317 00:42:33,342 --> 00:42:35,765 If we start an investigation, the press will hear. 318 00:42:35,928 --> 00:42:40,183 I learn about my own force in the newspapers. 319 00:42:40,349 --> 00:42:42,443 Tell me... 320 00:42:42,602 --> 00:42:47,108 wasn't there a vigilante in Boston about five years ago? 321 00:42:47,273 --> 00:42:49,822 - New York. - New York. Right. 322 00:42:49,984 --> 00:42:53,363 Get on to them. See how they handled it. It stopped. 323 00:42:54,280 --> 00:42:57,580 - What about this report? You've... - I know. 324 00:42:57,742 --> 00:43:02,498 The Los Angeles police has asked for advice on the vigilante situation. 325 00:43:02,663 --> 00:43:05,086 There's something else you should know, sir. 326 00:43:06,042 --> 00:43:11,469 - Paul Kersey now lives in Los Angeles. - Are you suggesting he's killing again? 327 00:43:11,631 --> 00:43:17,183 Paul Kersey was an interesting man, so I kept a loose tab on him. 328 00:43:17,345 --> 00:43:19,268 He worked in Chicago for a while, 329 00:43:19,430 --> 00:43:24,106 where he met an old friend with a radio station in LA. 330 00:43:24,268 --> 00:43:26,817 He transferred his business out there. 331 00:43:26,979 --> 00:43:31,325 That doesn't mean that he's the Los Angeles vigilante. 332 00:43:31,484 --> 00:43:35,239 - No, sir. - But, Christ, what if he is? 333 00:43:36,197 --> 00:43:37,619 Yes, sir. 334 00:43:37,782 --> 00:43:42,413 If he is, and he's caught, the trail leads straight back to us. 335 00:43:42,578 --> 00:43:46,333 - We had him and didn't prosecute. - For damn good reason. 336 00:43:46,499 --> 00:43:48,718 Street crime was down 50 percent. 337 00:43:48,876 --> 00:43:51,550 Muggers were afraid to go out on the streets. 338 00:43:51,712 --> 00:43:53,055 Never mind that. 339 00:43:53,214 --> 00:43:58,471 We know he'd be a martyr if he went on trial, but the fact is we let him go. 340 00:44:00,513 --> 00:44:03,642 If he's caught, he'll tell the world that. 341 00:44:03,808 --> 00:44:06,561 I'd be disbarred. Your career would be over. 342 00:44:06,727 --> 00:44:10,698 And you, Inspector, would not collect your pension. 343 00:44:10,857 --> 00:44:13,030 And I retire this year. 344 00:44:13,192 --> 00:44:17,038 It's simple. We have to get him before they do. 345 00:44:17,196 --> 00:44:20,541 - We? - You. 346 00:44:21,784 --> 00:44:26,915 I could go to Los Angeles in answer to their request. 347 00:44:27,081 --> 00:44:31,211 I'll try to find out if Kersey's up to his old tricks. 348 00:44:31,377 --> 00:44:35,348 If he is, I'll try to stop him. 349 00:44:35,506 --> 00:44:39,511 - Quietly. - Kill him? 350 00:45:25,932 --> 00:45:27,730 (burps) 351 00:45:31,687 --> 00:45:34,816 - Hi, Frank. Over here. - Mike. Good to see you. 352 00:45:34,982 --> 00:45:38,156 - Frank, welcome to LA. - Thank you. (Sneezes) 353 00:45:39,195 --> 00:45:42,369 - Gesundheit. - Thank you. Is this the file? 354 00:45:42,531 --> 00:45:45,705 Newspaper clippings and police photographs on Paul Kersey. 355 00:45:45,868 --> 00:45:51,546 Most are about how his daughter and housekeeper were killed by muggers. 356 00:45:51,707 --> 00:45:54,176 We checked out everyone who lost someone through muggers 357 00:45:54,335 --> 00:45:57,054 in the last six months. 358 00:45:57,213 --> 00:46:01,434 - How many people was it? - Deaths, 96. 359 00:46:01,592 --> 00:46:05,642 Seriously injured, 1,500. Rapes, 579. I can go on. 360 00:46:07,265 --> 00:46:10,144 You tie down a lot of men that way. 361 00:46:10,309 --> 00:46:14,985 - What did you do? - We tried that route. But we gave up. 362 00:46:15,147 --> 00:46:21,450 I'm going back to the hotel to lie down. I think I caught a cold on the plane. 363 00:46:21,612 --> 00:46:25,617 Hey, babe. You're not holding out on me are you? 364 00:46:25,783 --> 00:46:30,664 Hey, one cop to another. Would I do a thing like that? 365 00:46:38,421 --> 00:46:39,673 (snoring) 366 00:46:42,049 --> 00:46:45,269 It's all right, Miss Nichols. I'm a policeman. 367 00:46:48,723 --> 00:46:52,398 - How did you get in? - It comes with the job. 368 00:46:52,560 --> 00:46:58,613 - You'd be amazed what they teach us. - Why's a New York cop in my apartment? 369 00:46:58,774 --> 00:47:01,869 It's about your friend, Mr. Paul Kersey. 370 00:47:02,028 --> 00:47:03,028 How do you know him? 371 00:47:03,154 --> 00:47:07,204 - It comes... - With the job. 372 00:47:07,366 --> 00:47:11,371 He killed nine people in New York City four years ago. 373 00:47:13,622 --> 00:47:17,798 - You're not serious? - I'm very serious. 374 00:47:19,295 --> 00:47:22,720 - What station are you from? - West 75th Street. Ah, ah, ah. 375 00:47:22,882 --> 00:47:26,011 - It won't help calling. - They sent you, didn't they? 376 00:47:26,177 --> 00:47:28,726 Well, not exactly. 377 00:47:29,638 --> 00:47:32,232 Was he charged with killing nine people? 378 00:47:32,391 --> 00:47:34,268 He was not. 379 00:47:34,435 --> 00:47:38,281 See, the people he killed were muggers. 380 00:47:38,439 --> 00:47:44,162 Even though the public never knew who he was, he became a hero. 381 00:47:45,112 --> 00:47:48,286 There were those that felt we should encourage him 382 00:47:48,449 --> 00:47:50,918 to stop and leave it at that. 383 00:47:51,077 --> 00:47:56,129 But now, you see, he's doing it again. 384 00:47:57,083 --> 00:48:00,713 Here, in Los Angeles. 385 00:48:00,878 --> 00:48:05,725 - There's no one I can call to verify this? - My chief thinks I'm on vacation. 386 00:48:05,883 --> 00:48:10,059 You break in and tell me you think Paul's a murderer. 387 00:48:10,221 --> 00:48:14,943 - What else are you going to tell me? - We think he should stop. 388 00:48:15,101 --> 00:48:18,571 I asked him once. It didn't seem to work. 389 00:48:18,729 --> 00:48:23,735 - Maybe he'll listen to you. - I hardly see him outside the station. 390 00:48:23,901 --> 00:48:26,654 Doesn't it make you wonder what he may be doing at night? 391 00:48:43,254 --> 00:48:46,383 (prostitute) Hey, mister, got a half hour to spare? 392 00:48:46,549 --> 00:48:48,768 What's wrong? Haven't you got one? 393 00:48:48,926 --> 00:48:51,475 Fuck you. 394 00:49:03,399 --> 00:49:05,993 - Paul, where have you been? - Just out. 395 00:49:06,152 --> 00:49:09,247 - Out where? - I was with a friend. A man. 396 00:49:09,405 --> 00:49:12,454 - What man? - Calm down. 397 00:49:16,912 --> 00:49:21,292 - Where do you think I've been? - Killing muggers. 398 00:49:27,506 --> 00:49:29,508 You're crazy. 399 00:49:29,675 --> 00:49:32,975 A New York cop broke into my place tonight. 400 00:49:33,137 --> 00:49:37,062 Not that... what the hell's his name... Frank Ochoa? 401 00:49:37,224 --> 00:49:42,526 - He said he talked to you once. - He asked me not to kill muggers. 402 00:49:42,688 --> 00:49:47,159 - He told me that. - Yes, that's true. 403 00:49:47,318 --> 00:49:51,448 - That you killed muggers? - No, that he asked me not to. 404 00:49:51,614 --> 00:49:55,664 Why would he ask you not to if you weren't doing it? 405 00:49:55,826 --> 00:49:59,751 Listen, when a policeman finds a killer, what does he do? 406 00:49:59,914 --> 00:50:04,169 They arrest him. He did seem a bit odd. 407 00:50:04,335 --> 00:50:08,806 Not only odd, the guy is crazy. It's that simple. 408 00:50:08,964 --> 00:50:12,138 He had a moment when he was a somebody. 409 00:50:12,301 --> 00:50:15,976 He was in charge of the vigilante killings in New York. 410 00:50:16,138 --> 00:50:21,269 He was all over the newspapers, the television, asked a lot of questions. 411 00:50:21,435 --> 00:50:25,406 The most important question they asked him was, "Who is the vigilante?" 412 00:50:25,564 --> 00:50:28,363 "Have you found the vigilante?" Of course, he hadn't. 413 00:50:28,526 --> 00:50:34,124 Me, I was one on a long list of people with family killed by the muggers. 414 00:50:34,281 --> 00:50:37,660 For all I know, he might have accused them all. 415 00:50:37,826 --> 00:50:41,547 He became such a pest that I left New York. 416 00:50:41,705 --> 00:50:44,675 But I'll be damned if I leave Los Angeles. 417 00:50:44,833 --> 00:50:48,383 I won't let him come between you and me. 418 00:50:50,005 --> 00:50:52,303 - I thought things had. - What? 419 00:50:52,466 --> 00:50:56,346 - Come between us. - Hell, no. 420 00:50:58,472 --> 00:51:03,273 - Stay the night? - I thought you'd never ask. 421 00:51:20,619 --> 00:51:23,623 - (Geri) Do I get a key again? - Oh, yeah. 422 00:51:24,415 --> 00:51:29,467 Here, have it copied. Don't lose it. We won't get back in tonight. 423 00:51:29,628 --> 00:51:32,427 - Oh, I can't see you tonight. - Why not? 424 00:51:32,590 --> 00:51:36,436 It's Judy's birthday. I'm staying over with her after the party. 425 00:51:37,052 --> 00:51:39,555 Now who's keeping us apart? 426 00:51:44,768 --> 00:51:46,270 (phone rings) 427 00:51:46,437 --> 00:51:48,565 Hello. Frank. Hi. 428 00:51:48,731 --> 00:51:54,409 Mike. I hate to ask you this after you've been so helpful 429 00:51:54,570 --> 00:51:56,993 but could you do something for me tonight? 430 00:51:57,156 --> 00:51:58,624 Yeah, what is it? 431 00:51:58,782 --> 00:52:02,503 Park my car outside Paul Kersey's house. 432 00:53:42,094 --> 00:53:43,596 Police! 433 00:53:43,762 --> 00:53:46,140 Follow the bus. 434 00:53:46,306 --> 00:53:50,482 (preacher) ...proclaimed by God himself. 435 00:53:50,644 --> 00:53:54,319 He's the Prince of the Kings of the earth. 436 00:53:54,481 --> 00:53:57,826 One of these days he'll be called King of Kings. 437 00:53:57,985 --> 00:54:03,082 Yes, Prince of Kings is just the beginning of his glory. 438 00:54:06,034 --> 00:54:08,662 We must confess in God 439 00:54:08,829 --> 00:54:14,177 that if thou shall confess the Lord Jesus with thy mouth... 440 00:54:14,334 --> 00:54:17,383 (woman preacher) ...the church as a filling station. 441 00:54:17,546 --> 00:54:21,176 You run in there with your automobile. 442 00:54:21,341 --> 00:54:26,347 You run outta gas and go to the filling station. 443 00:54:29,516 --> 00:54:34,522 You go in there on Sunday morning and fill your car up. 444 00:54:42,029 --> 00:54:45,203 Taxi. Come on, will you? 445 00:54:45,365 --> 00:54:47,367 Follow that bus. 446 00:54:49,745 --> 00:54:51,042 It isn't moving. 447 00:54:51,789 --> 00:54:54,884 When it moves, follow it. 448 00:55:13,727 --> 00:55:17,607 - What do we do now? - We wait. 449 00:55:26,865 --> 00:55:29,288 (rock music) 450 00:56:06,947 --> 00:56:08,824 (sneezes) 451 00:56:28,468 --> 00:56:30,596 - Can I see something there? - Stop it! 452 00:56:30,762 --> 00:56:33,936 - Stop it! - Just let me check the color. 453 00:56:34,099 --> 00:56:36,648 (thug) One second. Damn! 454 00:56:36,810 --> 00:56:41,657 I really am a nice guy but they act like fools around me. 455 00:56:59,374 --> 00:57:03,550 - Now, that bus there. - I hope you got the bread for this. 456 00:57:03,712 --> 00:57:08,058 - This is police business. - I ain't known for my community spirit. 457 00:57:08,216 --> 00:57:11,060 - Show me some money. - Here. 458 00:57:11,219 --> 00:57:14,189 Stan with this. Go ahead, will you? 459 00:57:29,655 --> 00:57:30,702 Stop it! 460 00:57:38,747 --> 00:57:44,174 Come on, leave me alone. Give me a break, you guys. 461 00:59:13,467 --> 00:59:16,220 - What's down there? - Point Fermin. 462 00:59:18,138 --> 00:59:21,017 - What's that? - One of those historical monuments. 463 00:59:21,183 --> 00:59:24,653 - There's nothing there this time of night. - Wait here. 464 00:59:24,811 --> 00:59:30,568 You get the other half when I get back. Whatever happens, wait here. 465 00:59:31,401 --> 00:59:36,032 If you hear shooting, don't worry. It's just target practice. 466 01:00:02,099 --> 01:00:06,525 What's happening, old man? Where you been hiding out? 467 01:00:07,896 --> 01:00:08,897 Whoo! 468 01:00:09,064 --> 01:00:11,192 - All right. - This is the shit. 469 01:00:14,486 --> 01:00:15,908 Let's see the stuff. 470 01:00:16,071 --> 01:00:19,200 This is the best. This is sweet like sugar. 471 01:01:04,703 --> 01:01:05,920 Watch out! 472 01:01:06,538 --> 01:01:10,418 - (thug) What the fuck is going on? - He's over there, man! 473 01:01:12,836 --> 01:01:15,430 (thug) What the fuck's this? 474 01:01:19,759 --> 01:01:21,932 Fuck it, man. 475 01:01:36,651 --> 01:01:37,743 Aagh! 476 01:02:20,695 --> 01:02:23,289 (horn blaring) 477 01:02:54,354 --> 01:02:56,732 I'll be damned! You? 478 01:02:56,898 --> 01:03:00,027 You stuck your neck out for me? 479 01:03:00,193 --> 01:03:04,198 It was you or them. 480 01:03:05,407 --> 01:03:08,911 - Did you get them all? - One of them got away. 481 01:03:10,370 --> 01:03:13,214 Get the motherfucker for me. 482 01:03:16,084 --> 01:03:19,088 - Our Father who an in Heaven... - (Sirens) 483 01:03:19,254 --> 01:03:22,929 hallowed be Thy... 484 01:03:41,943 --> 01:03:44,412 - He's dead. - Poor bastard. 485 01:03:44,571 --> 01:03:48,075 - I knew he was holding out on me. - Lieutenant. Over here. 486 01:03:48,241 --> 01:03:51,871 (policeman) Listen, I'm at Point Fermin... 487 01:03:56,124 --> 01:03:59,253 - Who blew away the cop? - I'm bleeding, man. 488 01:03:59,419 --> 01:04:01,922 Who did it? 489 01:04:03,631 --> 01:04:08,432 No sign of the cab. Cab service said he didn't see anything. 490 01:04:08,595 --> 01:04:11,439 They just want to stay out of trouble. 491 01:04:12,432 --> 01:04:13,604 (screams) 492 01:04:13,767 --> 01:04:19,069 Listen, you're gonna die right here if I don't hear who killed that cop. 493 01:04:19,230 --> 01:04:22,154 - Nirvana. He got away. - How's that? 494 01:04:22,317 --> 01:04:23,944 Nirva... Aagh! 495 01:04:24,110 --> 01:04:26,613 Nirvana. Charles Wilson. 496 01:04:27,947 --> 01:04:29,164 Oh, fuck! 497 01:04:29,741 --> 01:04:34,963 Put out a tracer on Nirvana, also known as Charles Wilson, for murder. 498 01:04:39,292 --> 01:04:41,386 No hurry. 499 01:04:42,837 --> 01:04:46,967 How can an entrance door cost 500,000 dollars? 500 01:04:47,133 --> 01:04:50,307 Your wife is a very expensive designer. 501 01:04:50,470 --> 01:04:53,269 She wants Italian marble, Mexican mosaic, 502 01:04:53,431 --> 01:04:57,311 sculpted angels blowing horns on either side of the doorway. 503 01:04:57,477 --> 01:05:02,654 It costs a lot of money. But here we've drawn it up in concrete. 504 01:05:02,816 --> 01:05:07,822 Even has the angels on either side of the door. It costs a lot less. 505 01:05:07,987 --> 01:05:10,911 - Why don't you ask your wife? - She'll hate it. 506 01:05:11,074 --> 01:05:15,545 Ask her anyhow. Let me know one way or the other, will you? 507 01:05:19,207 --> 01:05:23,678 Do you know what time they're gonna make their move? Ah-ha. 508 01:05:23,837 --> 01:05:27,842 Thanks, Sergeant. Please keep those calls coming in. All right. 509 01:05:28,007 --> 01:05:32,012 - Hi Fred. What's happening? - There was a big shoot-out last night. 510 01:05:32,178 --> 01:05:35,148 Five people killed including a New York cop. 511 01:05:35,306 --> 01:05:41,188 The tac squads been called in. I want you glued to those police monitors. 512 01:05:41,354 --> 01:05:44,403 A man called Wilson got away from the shoot-out. 513 01:05:44,566 --> 01:05:48,116 The word is they may take him this afternoon. 514 01:05:48,278 --> 01:05:52,033 If they do, I want someone there. We need an exclusive. 515 01:05:52,198 --> 01:05:53,950 Where do you get these monitors? 516 01:05:54,117 --> 01:05:58,213 We adapt them ourselves. Lots of people do. 517 01:05:58,371 --> 01:06:00,089 Happen to have a spare one lying around? 518 01:06:00,248 --> 01:06:02,342 There was one we were gonna get rid of. 519 01:06:05,545 --> 01:06:09,550 We've got better ones now but this one still works pretty well. 520 01:06:09,716 --> 01:06:13,095 A gift from KABC radio. 521 01:06:13,261 --> 01:06:18,609 The tac squad operate on this band and they identify with 3A-90. 522 01:06:18,766 --> 01:06:22,361 The truth is, their programs are more interesting than ours. 523 01:06:22,520 --> 01:06:23,897 Thanks, Fred. 524 01:06:24,063 --> 01:06:26,316 (gospel singing) 525 01:06:29,861 --> 01:06:34,241 (radio) Yankee Charlie available and will handle. 526 01:06:34,407 --> 01:06:36,910 (indistinct radio communication) 527 01:06:39,120 --> 01:06:43,967 (radio) 3A-68. Subject's residence located as 914 Philmore. 528 01:06:44,125 --> 01:06:46,423 Units moving into position. 529 01:06:48,755 --> 01:06:53,431 5H-13, this is 3A-90. We could use a definite 10-20. 530 01:06:53,593 --> 01:06:57,223 Affirmative, 914 Phi/more. Stay clear. 531 01:06:57,388 --> 01:07:00,267 No units to move until I give the word. 532 01:07:00,433 --> 01:07:04,063 Squad three moving into position. Over. 533 01:07:05,730 --> 01:07:10,156 5H-13, this is 3A-90. We have eyeballed your 10-30. Over. 534 01:07:10,318 --> 01:07:12,446 - Has he spotted you? - Negative. 535 01:07:12,612 --> 01:07:16,333 We're across the street from the 10-20. Can take him now. 536 01:07:16,491 --> 01:07:19,119 - Hold it. He's mine. - Standing by. 537 01:07:19,285 --> 01:07:26,294 3A-90. This is 5C-61. Sir, they just entered 10-20 with two exits. 538 01:07:30,505 --> 01:07:35,306 3A-46. Subject lighting object. Appears to be narcotics. Permission to move in. 539 01:07:35,468 --> 01:07:40,019 Negative. I don't want those women involved. Wait till he comes out. 540 01:07:47,564 --> 01:07:49,487 George, you got a cigarette? 541 01:07:49,649 --> 01:07:51,947 (radio) Section 804, await instructions. 542 01:08:17,343 --> 01:08:21,314 This is 3A-90. Someone jumped onto the roof of 914. 543 01:08:21,472 --> 01:08:23,395 Confirm it was one of us. Over. 544 01:08:23,558 --> 01:08:26,437 How the hell do I know? Hold your positions. 545 01:08:39,324 --> 01:08:42,077 (old man coughing) 546 01:08:50,877 --> 01:08:53,050 (Nirvana) Don't give me that shit, you bitch. 547 01:08:53,212 --> 01:08:55,886 (girl) Fuck off, asshole. I'm getting out. 548 01:08:56,049 --> 01:08:58,393 (Nirvana) Give me that stuff! 549 01:09:22,075 --> 01:09:24,373 Watch out. He's got a knife. 550 01:09:27,080 --> 01:09:31,085 Cool it. The streets are too crowded. Hold your fire. 551 01:09:37,590 --> 01:09:42,096 - OK, fellas. Let's get him. - Hold him down. 552 01:10:42,530 --> 01:10:43,656 - Hi. - Hi. 553 01:10:43,823 --> 01:10:48,078 - How was the birthday party? - We're getting a bit old for birthdays. 554 01:10:48,244 --> 01:10:52,294 - Have you seen this? - Oh, yeah. I saw it. 555 01:10:52,457 --> 01:10:56,303 - Do you know anything about it? - No more than you do. 556 01:10:56,461 --> 01:11:00,682 I hear KABC got an exclusive this afternoon 557 01:11:00,840 --> 01:11:02,217 when they caught the guy who killed him. 558 01:11:02,383 --> 01:11:05,728 - I heard it in the car. - Have you eaten? 559 01:11:05,887 --> 01:11:09,733 - No, I drove straight here when I heard. - Let's go somewhere nice. 560 01:11:09,891 --> 01:11:13,691 - OK, I'll freshen up first. - How long will it take, an hour? 561 01:11:13,853 --> 01:11:17,357 - About that. - I'll pick you up in an hour. 562 01:11:17,523 --> 01:11:22,199 - You know, I rather liked him. - He was nutty, like I said. 563 01:11:22,361 --> 01:11:25,740 At least they caught his killer. See you later. 564 01:11:33,539 --> 01:11:36,884 (man) Prosecution has presented only circumstantial evidence 565 01:11:37,210 --> 01:11:39,554 that Charles Wilson was the person 566 01:11:39,712 --> 01:11:44,559 that shot and killed Detective Frank Ochoa on the night of May 14. 567 01:11:44,717 --> 01:11:49,723 It is proven that the defendant attacked several police officers on May 15 568 01:11:49,889 --> 01:11:54,895 but psychiatric testimony indicates that he was under the influence of PCP, 569 01:11:55,061 --> 01:11:56,529 a mind-altering drug. 570 01:11:57,563 --> 01:12:02,865 Charles I. Wilson was remanded to the McLarren state hospital 571 01:12:03,027 --> 01:12:05,655 until such time as the medical examining board 572 01:12:05,822 --> 01:12:10,293 finds him fit to resume his place in society. 573 01:12:11,536 --> 01:12:17,088 I suppose this is the Dr. Clark that's gonna turn him into a little angel? 574 01:12:17,250 --> 01:12:19,594 Would a normal prison do any better? 575 01:12:19,752 --> 01:12:24,428 It would keep him from killing somebody else for a while. 576 01:12:24,590 --> 01:12:27,969 Is this the stuff for your article? When's it come out? 577 01:12:28,135 --> 01:12:30,934 I've got a couple more sessions at the hospital. 578 01:12:31,097 --> 01:12:33,941 It's due to go in the July issue. 579 01:12:34,100 --> 01:12:36,774 Do you really believe all this? 580 01:12:38,145 --> 01:12:42,321 Yes, I do. You might, too, if you heard Clark. 581 01:12:43,109 --> 01:12:45,032 You think he could swing me over? 582 01:12:45,194 --> 01:12:48,744 If you met him, you might learn something. 583 01:12:49,782 --> 01:12:53,958 Maybe you're right. Maybe you're right. 584 01:13:10,303 --> 01:13:14,979 - I'm so sorry to have kept you waiting. - Dr. Clark, this is Mr. Kersey. 585 01:13:15,141 --> 01:13:20,147 I'm so glad you came along. The more people who see our work, the better. 586 01:13:20,313 --> 01:13:25,865 I appreciate your letting me come. Say, Doctor. Where is the men's room? 587 01:13:26,027 --> 01:13:32,706 Let me show you. Go down the hall, round the corner, and second on your left. 588 01:13:32,867 --> 01:13:34,335 Thank you. 589 01:13:35,369 --> 01:13:38,168 The right. 590 01:13:47,048 --> 01:13:52,225 (Tannoy) Would Dr. Ferguson report to the Intensive Care Unit? 591 01:14:49,485 --> 01:14:53,410 - You're late. - Look. They gave me the cover. 592 01:14:54,073 --> 01:14:55,495 How about that? 593 01:14:55,658 --> 01:14:59,253 "Next month, Geri Nichols on crime and punishment in Los Angeles." 594 01:14:59,412 --> 01:15:00,413 That's terrific. 595 01:15:00,439 --> 01:15:03,442 Do you think Elliott will give me a raise? 596 01:15:03,582 --> 01:15:07,962 Or a reduction because of all the hours you've spent at the hospital. 597 01:15:08,129 --> 01:15:12,760 You've spent time there. You must know the place as well as I do. 598 01:15:12,925 --> 01:15:18,307 Yeah, but I'm still not converted. All those theories are just that, theories. 599 01:15:19,056 --> 01:15:20,649 Mm. Dom Perignon? 600 01:15:23,060 --> 01:15:26,280 - Enjoy your lunch. - Can't be my birthday. It was last month. 601 01:15:26,439 --> 01:15:28,942 You forgot. But that's all right. 602 01:15:33,946 --> 01:15:36,449 Will you marry me? 603 01:15:40,202 --> 01:15:44,173 - Are you serious? - Yes, I'm serious. 604 01:15:45,124 --> 01:15:46,125 You're not sick? 605 01:15:46,292 --> 01:15:49,762 Maybe after I see the check, but I feel fine now. 606 01:15:49,920 --> 01:15:53,299 Easy, easy. This stuff costs three dollars a drop. 607 01:15:53,466 --> 01:15:55,309 That was a nine-dollar kiss. 608 01:15:55,468 --> 01:15:59,314 I accept. That'll teach you. 609 01:16:02,183 --> 01:16:05,312 Next Wednesday, we'll catch the midnight flight to Acapulco 610 01:16:05,478 --> 01:16:06,775 and get married in Mexico. 611 01:16:06,937 --> 01:16:09,110 I thought you weren't a romantic. 612 01:16:09,273 --> 01:16:13,494 After the program you drive to my place, then off we go. 613 01:16:13,652 --> 01:16:18,283 Let's get smashed. Then I want it in writing. 614 01:16:49,480 --> 01:16:52,029 (gospel singing) 615 01:17:41,282 --> 01:17:43,785 (indistinct conversation) 616 01:17:43,951 --> 01:17:48,252 Excuse me. I'm looking for a patient, Charles Wilson? 617 01:17:48,414 --> 01:17:54,092 I believe he's in C block. Is that right? 618 01:17:55,004 --> 01:17:58,099 Yeah, C block, section 6, room 30. 619 01:17:58,257 --> 01:18:00,726 - It's that way. - Thank you. 620 01:18:21,113 --> 01:18:25,414 I'm Dr. Carter, court-appointed therapist for Charles Wilson. 621 01:18:27,995 --> 01:18:29,918 Your name isn't here. 622 01:18:30,080 --> 01:18:34,961 - My appointment's for nine o'clock. - They usually give me a list of doctors. 623 01:18:35,127 --> 01:18:37,880 I was told Mr. Kay would be on duty. 624 01:18:38,047 --> 01:18:41,301 That's me but I can't let you through unless... 625 01:18:41,467 --> 01:18:45,973 I'm already late. I'd like to finish and get home to dinner. 626 01:18:46,138 --> 01:18:50,188 Now would you please show me to room 30? 627 01:18:55,773 --> 01:18:58,447 Hi, Eileen. Cook it all by yourself, did you? 628 01:18:58,609 --> 01:18:59,656 That's right. 629 01:18:59,818 --> 01:19:04,164 If you don't want to stay, punch 3600 to get out. 630 01:19:05,699 --> 01:19:07,667 I've got to take the doctor down here. 631 01:19:07,826 --> 01:19:09,328 (nurse) Enjoy the food, then. 632 01:19:11,288 --> 01:19:13,837 (sports commentary) 633 01:19:16,293 --> 01:19:22,847 (Tannoy) Will Dr. Dick Middlemass please go to Ward 16? 634 01:19:23,008 --> 01:19:26,057 (commentator) The score will remain as the call is offside. 635 01:19:30,808 --> 01:19:33,652 Do you want to see him here or in the cell? 636 01:19:33,811 --> 01:19:34,811 Here. 637 01:19:34,895 --> 01:19:37,739 - What's that back there? - The electro-shock room. 638 01:19:37,898 --> 01:19:41,323 Since you fellas took over, they don't use it much. 639 01:19:41,485 --> 01:19:44,864 It's all done with kindness now. Isn't that right, Doctor? 640 01:19:45,030 --> 01:19:48,876 - Therapy. - Call it what you like. 641 01:19:52,371 --> 01:19:57,127 OK, Wilson. You got a visitor. Let's go. You know the routine. 642 01:20:10,180 --> 01:20:13,901 - Do you want me to stay? - It's not necessary. 643 01:20:14,059 --> 01:20:18,485 If you need me, just pull this. I'll get my dinner. 644 01:20:30,034 --> 01:20:34,210 My wife wanted to go somewhere she'd never been before. 645 01:20:34,371 --> 01:20:35,588 I said, "Try the kitchen." 646 01:21:16,121 --> 01:21:18,544 (Wilson screams) 647 01:22:12,678 --> 01:22:16,182 He raped and killed my daughter. 648 01:22:16,348 --> 01:22:18,396 I read about it. 649 01:22:21,353 --> 01:22:25,699 I'll give you three minutes till I ring the alarm. 650 01:22:28,777 --> 01:22:31,951 You're wasting time. 651 01:22:41,373 --> 01:22:44,126 - To open the door you punch out... - 3600? 652 01:22:44,293 --> 01:22:45,886 That's right. 653 01:23:03,479 --> 01:23:04,571 (alarm sounds) 654 01:23:18,911 --> 01:23:22,085 Man, what's wrong with you? You got a problem? 655 01:23:22,247 --> 01:23:26,627 - What's your fucking problem, man? - Hey, man, watch this car, will you? 656 01:23:47,940 --> 01:23:49,942 Paul. 657 01:23:50,108 --> 01:23:53,032 (indistinct radio communication) 658 01:24:17,886 --> 01:24:21,982 (man on radio) That ends our presentation of music on the sweet side. 659 01:24:22,140 --> 01:24:24,393 I'll be back at midnight with some relaxing, 660 01:24:24,560 --> 01:24:27,689 restful sounds for your late-night listening. 661 01:24:28,772 --> 01:24:31,946 KABC news time at 10:30. 662 01:24:32,109 --> 01:24:33,531 The murder of Charles Wilson 663 01:24:33,694 --> 01:24:37,119 at McLarren Hospital has just been revealed. 664 01:24:37,281 --> 01:24:39,784 The murder took place of the man accused of murdering 665 01:24:39,950 --> 01:24:42,169 New York cop Frank Ochoa 666 01:24:42,327 --> 01:24:46,332 Charles Wilson was undergoing psychiatric treatment at the hospital. 667 01:24:46,498 --> 01:24:50,173 It is not clear whether the killing was by other prisoners 668 01:24:50,335 --> 01:24:55,933 but there is evidence that a man entered Wilson's cell disguised as a doctor. 669 01:24:56,091 --> 01:24:59,311 Gang warfare downtown tonight 670 01:24:59,469 --> 01:25:02,439 turned into looting and violence against the police. 671 01:25:50,187 --> 01:25:53,737 KABC radio news for Tuesday, October 10. 672 01:25:53,899 --> 01:25:56,243 This morning Inspector Mankiewicz 673 01:25:56,401 --> 01:26:00,577 denied that two murders were the work of a vigilante. 674 01:26:00,739 --> 01:26:05,415 Rumors persist that the spate of street killings, by a person unknown, 675 01:26:05,577 --> 01:26:09,423 may be by a citizen turned vigilante. 676 01:26:09,581 --> 01:26:14,758 My wife wants it, we'll have it. Don't put up a building every day. 677 01:26:15,671 --> 01:26:19,471 Hey, Paul, we've been pals for a long time. 678 01:26:19,633 --> 01:26:20,633 Yeah. 679 01:26:20,676 --> 01:26:25,477 I know Geri's going must have hit you. Have you been drinking? 680 01:26:25,639 --> 01:26:28,142 You know better than that. 681 01:26:28,308 --> 01:26:31,778 Where've you been at night? I've called dozens of times. 682 01:26:31,937 --> 01:26:36,192 Well, I don't often answer the phone. 683 01:26:36,358 --> 01:26:40,283 It rings, sometimes I answer, sometimes I don't, but I'm fine. 684 01:26:40,445 --> 01:26:43,244 Betty's giving a "new building" party next Thursday. 685 01:26:43,407 --> 01:26:46,832 - We'd like you to join us. - I'll be there. 686 01:26:46,993 --> 01:26:52,466 - Are you sure you're free? - What else would I be doing? 687 01:27:02,759 --> 01:27:03,976 (gunshots) 688 01:28:49,783 --> 01:28:50,283 . 55678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.