Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,600
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,715 --> 00:00:14,465
Medicine bottle... I was
going to grab it...
3
00:00:17,340 --> 00:00:19,300
but I couldn't.
4
00:00:21,660 --> 00:00:23,790
I grabbed it...
5
00:00:28,680 --> 00:00:30,640
It's okay.
6
00:00:30,640 --> 00:00:35,390
You did your best to save the grandfather.
7
00:00:39,005 --> 00:00:41,105
I had no choice.
8
00:00:45,145 --> 00:00:46,450
You're right.
9
00:00:47,460 --> 00:00:49,625
It's not your fault.
10
00:00:54,890 --> 00:01:01,735
You don't need to feel
guilty or scared anymore.
11
00:01:14,750 --> 00:01:17,905
In a little while...
12
00:01:17,905 --> 00:01:20,110
when the alarm goes off...
13
00:01:21,405 --> 00:01:23,265
open your eyes.
14
00:01:26,805 --> 00:01:28,885
When you open your eyes...
15
00:01:30,225 --> 00:01:31,625
you will...
16
00:01:36,605 --> 00:01:39,140
you will be able to get on a plane.
17
00:01:45,080 --> 00:01:47,465
You can get on a plane...
18
00:01:47,465 --> 00:01:53,400
you can go... anywhere you want.
19
00:02:37,680 --> 00:02:41,430
When you open your eyes...
20
00:02:41,430 --> 00:02:44,255
you will be able to get on a plane.
21
00:02:44,255 --> 00:02:48,790
You can get on a plane
and go anywhere you want.
22
00:02:51,740 --> 00:02:56,595
Seol Nae Bal keeps saying
more weird stuff these days.
23
00:02:59,785 --> 00:03:01,680
When did she leave, by the way?
24
00:03:48,830 --> 00:03:51,600
Didn't you... hurt your hand?
25
00:03:53,110 --> 00:03:54,495
It was a lie.
26
00:03:54,495 --> 00:03:55,920
Why?
27
00:03:55,920 --> 00:03:58,720
I hoped that you'd be the soloist.
28
00:03:58,720 --> 00:04:02,215
If it was a fair process, of
course you'd have been voted.
29
00:04:02,215 --> 00:04:05,100
But...
30
00:04:05,100 --> 00:04:07,375
I'm sorry, Si Won.
31
00:04:07,375 --> 00:04:09,475
I can't give up.
32
00:04:12,025 --> 00:04:14,110
I know that I'm not as good as you...
33
00:04:15,055 --> 00:04:17,045
but I want to do this.
34
00:04:17,045 --> 00:04:18,885
I'll work hard.
35
00:04:18,885 --> 00:04:21,320
As for how much I care
about the orchestra...
36
00:04:21,320 --> 00:04:27,760
I don't want to fall
behind you or Yoo Jin.
37
00:04:34,845 --> 00:04:37,570
Idiot! I made it clear to you.
38
00:04:37,570 --> 00:04:39,870
You're more than qualified
to be a soloist.
39
00:04:39,870 --> 00:04:42,750
What did you take me for?
40
00:04:51,535 --> 00:04:54,695
Still... thank you.
41
00:04:54,695 --> 00:04:56,645
I'm touched.
42
00:05:14,760 --> 00:05:17,910
By the way... what's
happening to our orchestra?
43
00:05:33,350 --> 00:05:34,715
Why did you do that?
44
00:05:36,435 --> 00:05:37,835
[Rental Sign-In Sheet]
45
00:05:37,835 --> 00:05:42,490
Did someone from our
members rent something?
46
00:05:45,075 --> 00:05:46,260
[Cha Yoo Jin]
47
00:05:46,260 --> 00:05:47,535
As for the Sae Yeon video clip
48
00:05:48,620 --> 00:05:53,090
I can understand that you wanted the
members to be on alert as a conductor.
49
00:05:53,090 --> 00:05:57,585
But... why didn't you mention
the observation camera?
50
00:05:58,930 --> 00:06:01,205
You said you wanted
Rising Start to break up.
51
00:06:01,205 --> 00:06:03,060
It's going as you wished.
52
00:06:03,060 --> 00:06:05,340
You said you'd stitch it up somehow.
53
00:06:05,340 --> 00:06:07,185
So what's wrong with you?
54
00:06:07,185 --> 00:06:09,090
What's your question?
55
00:06:09,090 --> 00:06:12,240
Whatever your reason was, you're the
one who will get hurt the most.
56
00:06:13,910 --> 00:06:17,405
Being nosy is contagious,
probably because of Seol Nae Bal.
57
00:06:20,085 --> 00:06:21,510
Who knows...
58
00:06:21,510 --> 00:06:24,595
If I said, 'because I trust them'...
59
00:06:25,625 --> 00:06:27,350
Am I being too reckless?
60
00:06:47,660 --> 00:06:49,700
Almighty Cha, it's okay.
61
00:06:49,700 --> 00:06:51,960
We just need to do what
we did at the rehearsal.
62
00:06:51,960 --> 00:06:53,815
It's okay, Cha Yoo Jin!
63
00:07:21,760 --> 00:07:24,170
The rest of the members didn't come?
64
00:07:24,170 --> 00:07:26,440
They got dragged out and called away...
65
00:07:26,440 --> 00:07:29,005
All their family members
want us to quit.
66
00:07:30,220 --> 00:07:32,646
I heard that the board
will determine tomorrow
67
00:07:32,659 --> 00:07:35,095
if they should cancel
our performance.
68
00:07:37,300 --> 00:07:40,000
- What do we do now?
- What do you mean, what do we do?
69
00:07:40,000 --> 00:07:42,315
Have we been driving on highways?
70
00:07:42,315 --> 00:07:44,325
We've always driven on unpaved roads.
71
00:07:45,410 --> 00:07:48,340
Now, we're on individual battles.
72
00:07:48,340 --> 00:07:51,050
Let's take one each and
try to convince everyone.
73
00:07:51,050 --> 00:07:52,175
Okay!
74
00:07:55,650 --> 00:07:59,340
Why don't you just stop now?
75
00:08:06,785 --> 00:08:10,075
You did... as much as you could.
76
00:08:11,105 --> 00:08:12,565
Aren't you tired?
77
00:08:22,380 --> 00:08:26,465
Yoo Jin, just six hours...
You're not doing anything anyway.
78
00:08:26,465 --> 00:08:27,505
Just six hours...
79
00:08:27,505 --> 00:08:29,590
Once things get resolved and
our performance is over.
80
00:08:29,590 --> 00:08:32,150
The performance is next week.
81
00:08:32,150 --> 00:08:34,265
It's a request by 'My Nae Il.'
Can't you help me?
82
00:08:34,265 --> 00:08:36,545
- It's a request by 'My Nae Il'...
- That 'My Nae Il'...
83
00:08:36,545 --> 00:08:39,355
I told you not to say that!
When did I say 'My...'?
84
00:08:39,355 --> 00:08:41,355
I should just bring witnesses.
85
00:08:41,355 --> 00:08:44,291
Rak, Mini Min Hee, Mr. Curly
Hair, where are you?
86
00:08:44,304 --> 00:08:47,250
Where is everyone?
87
00:08:49,900 --> 00:08:51,730
Promise me.
88
00:08:51,730 --> 00:08:55,965
If you hang out with me for just six
hours, 'My Nae Il' will forever...
89
00:08:57,900 --> 00:08:59,015
Got it.
90
00:08:59,015 --> 00:09:00,600
Only for six hours.
91
00:09:02,085 --> 00:09:04,240
So, what are you going to do?
92
00:09:10,425 --> 00:09:12,220
Let's just break up!
93
00:09:20,725 --> 00:09:24,275
That actor looks exactly like you.
94
00:09:24,275 --> 00:09:26,585
Hey, does this make any sense?
95
00:09:27,820 --> 00:09:30,400
Look at him... He has no hope.
96
00:09:30,400 --> 00:09:32,740
Don't wear sweatpants outside!
97
00:09:33,945 --> 00:09:35,750
Are you twins, by any chance?
98
00:09:35,750 --> 00:09:37,600
You want to pick a fight?
99
00:09:37,600 --> 00:09:40,925
I'm not picking on a fight.
Just one bite.
100
00:09:40,925 --> 00:09:42,800
I'm not eating! I'm full.
101
00:09:42,800 --> 00:09:44,375
Just one bite!
102
00:09:44,375 --> 00:09:47,240
- I'm not going to eat it.
- Just one bite!
103
00:09:47,240 --> 00:09:49,095
Quiet please!
104
00:10:06,990 --> 00:10:08,680
Where are you going?
105
00:10:27,440 --> 00:10:31,205
I'm not. I'm different from you.
106
00:10:32,515 --> 00:10:33,770
Seriously...
107
00:10:36,560 --> 00:10:38,125
I'm losing my mind...
108
00:10:47,200 --> 00:10:48,500
Success!
109
00:10:53,595 --> 00:10:54,870
Yes!
110
00:10:56,610 --> 00:10:59,040
Hey, I told you I'd succeed!
111
00:11:06,035 --> 00:11:08,270
Do you have anything you want?
112
00:11:08,270 --> 00:11:09,820
Just tell me.
113
00:11:10,855 --> 00:11:12,115
Don't smile.
114
00:11:13,485 --> 00:11:14,985
Let's go have coffee.
115
00:11:14,985 --> 00:11:18,780
- Wait. Wear the scarf...
- Why?
116
00:11:18,780 --> 00:11:21,535
- It's too cold out.
- I don't want to! Hey!
117
00:11:21,535 --> 00:11:23,460
Wait, just listen to me...
118
00:12:04,860 --> 00:12:06,165
Hey, time's up.
119
00:12:07,920 --> 00:12:09,375
It's over, Seol Nae Il.
120
00:12:10,395 --> 00:12:14,055
Yes, it's over, Yoo Jin.
121
00:12:15,400 --> 00:12:16,590
It's so hot.
122
00:12:36,775 --> 00:12:38,220
Yoo Jin.
123
00:12:40,405 --> 00:12:44,055
Everyone will show up for
the practice tomorrow.
124
00:12:44,055 --> 00:12:49,240
S members said they'd
convince everyone today.
125
00:12:49,240 --> 00:12:52,215
Yeah, I know.
126
00:12:53,675 --> 00:12:57,730
The board won't say much tomorrow.
127
00:12:58,845 --> 00:13:02,370
A members said they'd convince them.
128
00:13:03,515 --> 00:13:05,465
I know. I'm going in.
129
00:13:05,465 --> 00:13:06,555
What?
130
00:13:07,555 --> 00:13:11,075
Huh? I meant, go on in.
131
00:13:20,785 --> 00:13:25,625
I had fun on our date today, Yoo Jin.
132
00:13:32,375 --> 00:13:35,685
Did she become pretty or
does she look pretty?
133
00:13:39,790 --> 00:13:42,155
Why do I feel this way about
Seol Nae Il out of nowhere?
134
00:14:54,645 --> 00:14:56,945
You were right that you
were reckless, Cha Yoo Jin.
135
00:14:58,705 --> 00:15:01,060
You didn't expect this to happen?
136
00:15:01,060 --> 00:15:04,035
Did you think that the
members would hang on?
137
00:15:07,140 --> 00:15:08,545
I guess.
138
00:15:08,545 --> 00:15:11,840
I didn't think this would happen.
139
00:15:14,465 --> 00:15:16,180
I'm getting discouraged.
140
00:15:16,180 --> 00:15:18,415
It's a little unexpected.
141
00:15:24,305 --> 00:15:26,825
It's no fun having
Cha Yoo Jin to be so honest.
142
00:15:29,205 --> 00:15:31,125
What are you going to do now?
143
00:15:33,220 --> 00:15:36,430
It looks like you are following
me around more these days.
144
00:15:36,430 --> 00:15:38,130
Just answer me.
145
00:15:38,130 --> 00:15:41,135
I don't know since
I haven't thought about it.
146
00:15:42,290 --> 00:15:46,255
I'll have to start from the beginning.
147
00:15:47,605 --> 00:15:50,425
We don't know how the
board will decide, right?
148
00:15:50,425 --> 00:15:52,325
I can make a guess.
149
00:15:52,325 --> 00:15:56,640
Cancel the approval, close
the practice room...
150
00:15:56,640 --> 00:15:59,435
If that's the worst possible outcome...
151
00:16:00,690 --> 00:16:03,495
We still performed when we
didn't have any approval.
152
00:16:03,495 --> 00:16:08,210
If the practice room is closed,
should we practice in the lobby?
153
00:16:13,780 --> 00:16:15,580
That's different.
154
00:16:15,580 --> 00:16:17,675
A concert at the lobby.
155
00:16:20,770 --> 00:16:24,450
It's no fun... to have this mediocre guy.
156
00:16:27,585 --> 00:16:32,485
I didn't understand why
everyone I liked, liked you...
157
00:16:32,485 --> 00:16:34,265
You babble too much.
158
00:16:34,265 --> 00:16:36,400
Let me think a little.
159
00:16:38,445 --> 00:16:40,285
Go to the professors' meeting room.
160
00:16:44,065 --> 00:16:45,685
Everyone's over there.
161
00:16:45,685 --> 00:16:46,880
What?
162
00:16:47,920 --> 00:16:49,515
Here they come!
163
00:17:23,120 --> 00:17:27,775
Yeon Seok, why is he here when
he said he'd go for his lesson?
164
00:17:29,020 --> 00:17:30,950
My nephew is there, too.
165
00:17:30,950 --> 00:17:34,180
He's usually good, so what is
wrong with him all of a sudden?
166
00:17:34,180 --> 00:17:39,260
They're doing a demonstration
to show us on a cold day.
167
00:17:39,260 --> 00:17:43,265
They've been hanging out with S or
whatever, the incompetent ones...
168
00:17:43,265 --> 00:17:44,565
Did they learn from them?
169
00:17:44,565 --> 00:17:49,230
They used to only know about themselves,
but they're getting along with others now.
170
00:17:50,620 --> 00:17:55,415
Most of them will be alone
again once they graduate.
171
00:17:55,415 --> 00:17:57,760
I like what I see now.
172
00:17:57,760 --> 00:18:03,470
Getting along like that...
They can do it only at that age.
173
00:18:08,275 --> 00:18:12,765
Even wearing a skirt...
Kid, you're trying really hard.
174
00:18:45,605 --> 00:18:50,425
Dozens of sounds come together to
create one sound in an orchestra.
175
00:18:50,425 --> 00:18:56,975
No, dozens of people get
together and create a melody.
176
00:18:56,975 --> 00:19:01,670
Violins, violas, contrabasses...
177
00:19:01,670 --> 00:19:05,825
When the trumpets do their
own part in their position
178
00:19:05,825 --> 00:19:09,055
Mozart becomes Mozart
179
00:19:09,055 --> 00:19:13,380
and Tchaikovsky sounds like Tchaikovsky.
180
00:19:15,865 --> 00:19:22,175
Everyone has to maintain his position and
come together to complete the music.
181
00:19:41,875 --> 00:19:45,730
'Why don't you stop now?'
182
00:19:48,160 --> 00:19:51,315
You did as much as you could do.
183
00:19:52,335 --> 00:19:53,775
Aren't you tired?
184
00:19:57,105 --> 00:19:58,975
Then what about our conductor?
185
00:20:01,155 --> 00:20:02,785
That's not right.
186
00:20:02,785 --> 00:20:06,895
Yoon Hoo... we have someone who trusts us.
187
00:20:06,895 --> 00:20:10,715
So we shouldn't let go of that hand
just because we're tired.
188
00:20:10,715 --> 00:20:12,870
That's not right.
189
00:20:14,710 --> 00:20:17,930
Okay, I'll start my battle now.
Let's go!
190
00:20:17,930 --> 00:20:20,670
Let's go! Let's go!
191
00:21:03,065 --> 00:21:05,000
Yes, I understand.
192
00:21:09,485 --> 00:21:13,035
How did the board decide?
193
00:21:17,375 --> 00:21:19,830
- Soo Min!
- Min Hee!
194
00:21:36,450 --> 00:21:38,335
This is great!
195
00:21:41,755 --> 00:21:43,275
- What are you doing?
- What are you doing?
196
00:21:45,880 --> 00:21:47,550
We just need to perform well.
197
00:21:48,485 --> 00:21:50,495
Yes, we just need to perform well.
Sae Yeon is dead!
198
00:22:51,795 --> 00:22:54,875
Of course my Nae Il is the best!
199
00:22:54,875 --> 00:22:58,765
Maybe because it's your last day...
it sounds better.
200
00:22:58,765 --> 00:23:00,700
Did it?
201
00:23:00,700 --> 00:23:03,595
Anyway, I'll be so sad.
202
00:23:03,595 --> 00:23:06,135
You should've said yes when
Boss asked you to stay.
203
00:23:09,180 --> 00:23:10,755
- Mini Min Hee...
- Yes?
204
00:23:15,350 --> 00:23:16,740
Gifts for you.
205
00:23:16,740 --> 00:23:19,775
You collected these...
206
00:23:19,775 --> 00:23:21,565
Coupons for Chinese food!
207
00:23:21,565 --> 00:23:25,515
Coupons for fried pork...
and even cafe coupons!
208
00:23:26,795 --> 00:23:32,055
- Are you... really giving these to me?
- Yes! Have them, Mini Min Hee.
209
00:23:32,055 --> 00:23:34,750
Wow, Seol Nae Il, you
have a big heart now.
210
00:23:34,750 --> 00:23:36,255
Did you hit a jackpot?
211
00:23:36,255 --> 00:23:39,470
Give and take.
212
00:23:39,470 --> 00:23:42,965
Take a big dip in the
whip cream you like...
213
00:23:42,965 --> 00:23:44,425
Thank you.
214
00:23:49,140 --> 00:23:52,535
When I'm done working here,
I won't see you often anymore.
215
00:23:52,535 --> 00:23:54,555
I'm sad.
216
00:23:54,555 --> 00:23:57,930
I won't get to eat my
favorite waffles anymore.
217
00:23:57,930 --> 00:24:00,010
Come often. I'll make it for you.
218
00:24:01,160 --> 00:24:04,970
And... you should show yourself
often to your mother-in-law.
219
00:24:06,960 --> 00:24:08,625
Mini Min Hee...
220
00:24:11,805 --> 00:24:13,600
Take care of yourself.
221
00:24:13,600 --> 00:24:15,760
Of course, I take care of myself.
222
00:24:19,665 --> 00:24:22,965
Hey, aren't you going a little overboard
for quitting a part-time job?
223
00:24:25,385 --> 00:24:27,475
Hey, I can't breathe...
224
00:24:27,475 --> 00:24:29,170
Hey!
225
00:24:34,390 --> 00:24:35,825
Milch!
226
00:24:45,190 --> 00:24:47,120
Baby...
227
00:24:48,145 --> 00:24:53,260
If you came here to stop Yoo Jin's
study abroad... you shouldn't.
228
00:24:55,300 --> 00:24:56,890
I know.
229
00:24:56,890 --> 00:25:00,825
I came to ask you to go with Yoo Jin.
230
00:25:01,905 --> 00:25:03,800
Do you mean that?
231
00:25:07,460 --> 00:25:08,795
Milch...
232
00:25:08,795 --> 00:25:13,735
even if Yoo Jin says he doesn't want
to go, please take him with you.
233
00:25:15,480 --> 00:25:17,595
Because he can go now.
234
00:25:18,865 --> 00:25:22,775
Even if he gets stubborn,
you have to take him.
235
00:25:24,755 --> 00:25:27,140
I'll put my faith in you.
236
00:25:29,360 --> 00:25:30,865
Baby...
237
00:26:03,915 --> 00:26:05,645
You're crying again.
238
00:26:05,645 --> 00:26:08,420
I can't just let you go.
239
00:26:10,910 --> 00:26:13,075
I got something in my eye.
240
00:26:20,035 --> 00:26:22,395
I heard you were getting
lessons from Milch...
241
00:26:22,395 --> 00:26:24,395
Is that why you came here?
242
00:26:24,395 --> 00:26:29,940
Yes. It's a lesson so that I won't
bother Cha Yoo Jin too much.
243
00:26:33,005 --> 00:26:36,000
There is something I have
to tell you, Yoon Hoo.
244
00:26:36,000 --> 00:26:38,315
Why don't you do it next time?
245
00:26:38,315 --> 00:26:42,080
- I don't want to hear it today.
- I have to tell you today.
246
00:26:43,430 --> 00:26:45,660
I shouldn't put it off any longer.
247
00:26:47,850 --> 00:26:49,780
You're mean, Seol Nae Il.
248
00:26:52,665 --> 00:26:54,065
Yoon Hoo...
249
00:26:55,615 --> 00:26:59,165
Thank you for liking
my piano playing.
250
00:27:00,885 --> 00:27:04,930
I was also really happy when you
asked me to play a duet with you.
251
00:27:09,045 --> 00:27:10,740
And...
252
00:27:13,815 --> 00:27:17,825
thank you so much for liking me.
253
00:27:21,980 --> 00:27:24,595
I'm okay with hope torture.
254
00:27:26,880 --> 00:27:30,300
Don't define it, don't draw a line...
255
00:27:31,700 --> 00:27:33,260
You should've just left it.
256
00:27:34,565 --> 00:27:36,165
I can't do that.
257
00:27:36,165 --> 00:27:39,480
I'm an expert in having a crush...
258
00:27:41,585 --> 00:27:43,750
but it hurts too much.
259
00:27:48,435 --> 00:27:50,770
Yes, it hurts.
260
00:27:56,055 --> 00:28:01,410
So why... do you look like
you're hurting more than I am?
261
00:28:05,875 --> 00:28:07,605
Are you really okay?
262
00:28:09,415 --> 00:28:10,975
Of course!
263
00:28:10,975 --> 00:28:13,815
You don't need to worry about me anymore.
264
00:28:20,680 --> 00:28:24,705
A conductor is a guide.
265
00:28:24,705 --> 00:28:31,830
I recommended you because I believe
that your personality fits the bill.
266
00:28:33,000 --> 00:28:35,440
But Cha Yoo Jin is your only pupil, right?
267
00:28:35,440 --> 00:28:38,080
Do you want to become my pupil?
268
00:28:38,080 --> 00:28:40,595
Then just like Cha Yoo Jin, being
an assistant and running errands...
269
00:28:40,595 --> 00:28:42,225
I heard about that.
270
00:28:43,440 --> 00:28:45,615
I don't want to do that much.
271
00:28:50,220 --> 00:28:55,280
When you told me to become
a conductor, I was happy.
272
00:28:56,720 --> 00:29:00,805
I know about the charm of the performance
from a living and breathing instrument.
273
00:29:00,805 --> 00:29:02,900
I was confident, too.
274
00:29:02,900 --> 00:29:04,955
You were too confident.
275
00:29:04,955 --> 00:29:09,080
You were already tuning the
full score and intonation...
276
00:29:09,080 --> 00:29:13,090
You already had your own style,
so I guess that's natural.
277
00:29:14,115 --> 00:29:17,985
But there is one thing I'm worried about.
278
00:29:21,210 --> 00:29:27,405
Arrogance that you only accept
the ones you acknowledge.
279
00:29:28,895 --> 00:29:32,075
If someone shatters that for you
280
00:29:32,075 --> 00:29:35,130
he is the teacher, not me.
281
00:29:38,855 --> 00:29:41,995
Yes. The Salzburg Competition?
282
00:29:41,995 --> 00:29:45,675
Are you saying that Seol Nae Il can
audition for the Salzburg Competition?
283
00:29:45,675 --> 00:29:48,745
But... how?
284
00:29:50,105 --> 00:29:52,013
Does it mean that Nae Il
will enter the competition?
285
00:29:52,026 --> 00:29:53,945
An international competition?
286
00:29:53,945 --> 00:29:58,085
Yes, it's a right given to the award
winners at the Baek Geon Soo Competition.
287
00:29:58,085 --> 00:30:00,735
And Nae Il was included.
288
00:30:00,735 --> 00:30:02,885
How did Nae Il make it?
289
00:30:02,885 --> 00:30:06,215
It looks like Professor Yoon Yi Song
sent a recommendation.
290
00:30:06,215 --> 00:30:10,930
That strict woman did such
commendable work...
291
00:30:12,085 --> 00:30:13,970
Nae Il will be very happy.
292
00:30:13,970 --> 00:30:16,130
I haven't talked to her yet.
293
00:30:16,130 --> 00:30:18,640
Her cellphone has been off.
294
00:30:20,785 --> 00:30:25,870
The cellphone is turned off, so you
will be transferred to voicemail.
295
00:30:34,425 --> 00:30:36,435
Nae Il! Seol Nae Il!
296
00:30:37,645 --> 00:30:39,905
Answer me if you're inside!
297
00:30:50,670 --> 00:30:53,285
Have you seen Nae Il today?
298
00:30:53,285 --> 00:30:55,875
Has anyone seen her either
in school or anywhere else?
299
00:30:55,875 --> 00:30:58,730
Nae Il? Now I think about it,
I haven't seen her all day.
300
00:30:58,730 --> 00:31:01,900
- Why don't you call her?
- Nae Il's cellphone has been off.
301
00:31:01,900 --> 00:31:04,330
I thought it was odd,
so I kept calling her.
302
00:31:04,330 --> 00:31:05,875
What's odd?
303
00:31:05,875 --> 00:31:09,610
Nae Il gave me all her coupons.
304
00:31:09,610 --> 00:31:14,790
She did? She gave me pictures
of Almighty Cha yesterday.
305
00:31:14,790 --> 00:31:16,985
I thought it was strange...
306
00:31:16,985 --> 00:31:18,730
What's going on with Nae Il?
307
00:31:26,205 --> 00:31:28,240
Hey, quiet!
308
00:31:28,240 --> 00:31:31,235
Nae Il sleeps in often with her phone off.
309
00:31:31,235 --> 00:31:33,705
I'm telling you that she's inside!
310
00:31:33,705 --> 00:31:35,610
Stop with your interest.
311
00:31:41,935 --> 00:31:43,390
Open the door, Seol Nae Bal!
312
00:31:46,275 --> 00:31:47,735
I'm coming in.
313
00:32:19,045 --> 00:32:22,115
Min Hee, look everywhere
that Nae Il would go.
314
00:32:22,115 --> 00:32:24,090
Her phone is off.
315
00:32:24,090 --> 00:32:29,235
Yes, look for her in the lesson
room, the cafe and everywhere.
316
00:32:29,235 --> 00:32:31,670
I'm not sure though.
317
00:32:31,670 --> 00:32:34,156
Nae Il quit her part-time
job at the kindergarten,
318
00:32:34,169 --> 00:32:36,665
so I can only think
of home and school...
319
00:32:36,665 --> 00:32:38,655
I don't have anywhere else to look.
320
00:32:38,655 --> 00:32:40,910
I think she planned this
and went somewhere...
321
00:32:42,105 --> 00:32:46,155
She couldn't have done
something horrible, could she?
322
00:32:47,625 --> 00:32:50,090
Hey, how can you say that?
323
00:32:50,090 --> 00:32:52,555
- He's right!
- Nae Il!
324
00:32:54,065 --> 00:32:55,620
I didn't mean that...
325
00:32:55,620 --> 00:32:57,650
Yoo Jin, I'm hanging up.
326
00:33:24,605 --> 00:33:26,840
Please turn on the phone...
327
00:34:08,480 --> 00:34:10,945
My legs hurt so much,
I can't walk anymore.
328
00:34:10,945 --> 00:34:15,080
It's been over 24 hours, so they'll take
the missing person's report now, right?
329
00:34:17,200 --> 00:34:19,560
Let's go and make the report.
330
00:34:20,730 --> 00:34:24,875
What if something really
happened to Nae Il?
331
00:34:34,660 --> 00:34:36,035
It's Nae Il!
332
00:34:36,615 --> 00:34:37,805
What?
333
00:34:40,265 --> 00:34:42,585
Hello? Nae Il!
334
00:34:43,855 --> 00:34:46,490
And? Where is Seol Nae Il now?
335
00:34:47,645 --> 00:34:49,350
She didn't get hurt?
336
00:34:51,375 --> 00:34:52,785
Jeju Island?
337
00:34:54,210 --> 00:34:55,890
She went home to Jeju Island?
338
00:35:12,210 --> 00:35:14,625
- Try this.
- It looks great.
339
00:35:14,625 --> 00:35:17,755
You shouldn't do that, girl.
340
00:35:18,790 --> 00:35:21,950
What worry? I didn't even
know you disappeared.
341
00:35:21,950 --> 00:35:23,390
Keep talking.
342
00:35:23,390 --> 00:35:25,435
Yoo Jin is on his way here. He's nearby.
343
00:35:25,435 --> 00:35:28,510
I skipped my meals since
yesterday for someone like her!
344
00:35:28,510 --> 00:35:31,345
I guess Yoo Jin didn't
worry about me either.
345
00:35:31,345 --> 00:35:33,990
I don't know. Why don't
you call and ask him?
346
00:35:33,990 --> 00:35:36,235
- I see.
- Wait!
347
00:35:36,235 --> 00:35:38,630
When are you coming back?
348
00:35:38,630 --> 00:35:42,990
The coupon you gave me... the
fried pork can't be delivered.
349
00:35:42,990 --> 00:35:44,725
So you should come back
quickly and resolve this.
350
00:35:44,725 --> 00:35:47,145
- It's not for delivery?
- That's right!
351
00:35:47,145 --> 00:35:48,875
So I think you should come back soon.
352
00:35:50,300 --> 00:35:53,180
Don't hang up... You
should come quickly...
353
00:35:53,180 --> 00:35:55,250
He's doing that again.
354
00:35:55,250 --> 00:35:58,600
Does he know that I collected
those from my friends?
355
00:36:00,485 --> 00:36:04,520
But Mini Min Hee, I only
got them from my friends.
356
00:36:04,520 --> 00:36:06,810
Why don't you tell him that I
didn't pick them up on the street?
357
00:36:06,810 --> 00:36:09,005
Seol Nae Il...
358
00:36:10,585 --> 00:36:12,550
what the heck are you doing right now?
359
00:36:19,695 --> 00:36:21,095
Seol Nae Bal...
360
00:36:21,095 --> 00:36:23,550
- Did she hang up?
- Did she hang up?
361
00:36:23,550 --> 00:36:27,050
You yelled at her, that's why
she got scared and hung up!
362
00:36:27,050 --> 00:36:28,985
You might hit her.
363
00:36:28,985 --> 00:36:31,385
Even for you Almighty Cha,
that's not right.
364
00:36:31,385 --> 00:36:33,100
I just raised my voice a little...
365
00:36:33,100 --> 00:36:36,325
Raise your voice, yell
at her and beat her up!
366
00:36:36,325 --> 00:36:39,715
She felt depressed and went home.
You shouldn't do that, Yoo Jin!
367
00:36:41,195 --> 00:36:43,455
I'm disappointed in you, Almighty Cha.
368
00:36:44,460 --> 00:36:47,300
- Just give me back my cellphone.
- It's confiscated.
369
00:36:47,300 --> 00:36:48,330
What?
370
00:37:00,820 --> 00:37:03,480
I should've listen to his voice
a little more before I hung up.
371
00:37:21,375 --> 00:37:22,970
Really?
372
00:37:22,970 --> 00:37:24,870
You already have a break?
373
00:37:26,465 --> 00:37:31,370
I did really well on my study,
so I got my break early this time.
374
00:37:32,790 --> 00:37:38,095
Then... you'll receive a scholarship, too?
375
00:37:38,095 --> 00:37:42,040
Mom, there is no
scholarship at our school.
376
00:37:42,040 --> 00:37:45,300
Can't you tell by now since
I haven't received one yet?
377
00:37:52,040 --> 00:37:55,640
Have this. I heard it's good for
you, so I brought it for you.
378
00:37:55,640 --> 00:37:57,810
What's this?
379
00:37:59,220 --> 00:38:04,540
My goodness, you should take this...
Why for me...
380
00:38:04,540 --> 00:38:08,310
It's nice to eat together
since her break started so early.
381
00:38:10,165 --> 00:38:15,205
Hey hey... A new kindergarten
opened up nearby...
382
00:38:15,205 --> 00:38:17,665
It's good for you.
383
00:38:17,665 --> 00:38:20,720
You can get a good job without going far.
384
00:38:24,160 --> 00:38:27,088
You know how your father
got you a big place
385
00:38:27,101 --> 00:38:30,040
in Seoul and now we're
about to go broke.
386
00:38:30,040 --> 00:38:31,450
So you should get a job soon.
387
00:38:31,505 --> 00:38:35,375
And how can he sign a two-year contract?
388
00:38:36,950 --> 00:38:41,450
After the two years, get ready to
move to a smaller place right away.
389
00:38:41,450 --> 00:38:46,060
Okay. I can move next year.
390
00:38:46,060 --> 00:38:49,150
There won't be anyone next door anyway...
391
00:38:51,330 --> 00:38:53,975
Nae Il, why don't you
play the piano for me?
392
00:38:53,975 --> 00:38:57,460
Let me hear that pretty sound.
393
00:38:58,740 --> 00:39:01,860
Grandma... next time.
394
00:39:01,860 --> 00:39:04,185
I'll play it next time.
395
00:39:06,290 --> 00:39:08,165
I'm getting up first.
396
00:39:18,270 --> 00:39:21,960
She's weird no matter
how I think about it.
397
00:39:30,915 --> 00:39:32,015
Cha Yoo Jin!
398
00:39:32,015 --> 00:39:34,060
Cha Yoo Jin...
399
00:39:37,880 --> 00:39:40,665
- What? Do I look weird?
- Yes.
400
00:39:40,665 --> 00:39:42,360
To me too.
401
00:39:42,360 --> 00:39:43,965
By the way, where is Seol Nae Il?
402
00:39:43,965 --> 00:39:45,510
Why can't I reach her?
403
00:39:45,510 --> 00:39:48,255
- She went to Jeju Island.
- Jeju Island?
404
00:39:48,255 --> 00:39:49,695
When is she coming back?
405
00:39:49,695 --> 00:39:52,060
I'm not sure either.
What is it about?
406
00:39:53,925 --> 00:39:55,835
It's a recommendation for an
international competition.
407
00:39:57,890 --> 00:40:00,600
If Seol Nae Il applies, she
can participate right away.
408
00:40:00,600 --> 00:40:03,915
If she wins the first place, she can go
study abroad with a full scholarship.
409
00:40:03,915 --> 00:40:05,775
Talk to her soon.
410
00:40:15,030 --> 00:40:17,345
I'm leaving a voicemail, so listen
to it whenever you want to.
411
00:40:18,620 --> 00:40:20,075
Seol Nae Il...
412
00:40:22,220 --> 00:40:24,210
you can enter a competition.
413
00:40:24,210 --> 00:40:27,570
If you win, you can get a full
ride for your study abroad.
414
00:40:30,415 --> 00:40:32,500
You'll end up going before me.
415
00:40:33,915 --> 00:40:37,345
I met with Dr. Kim and
started treatment today.
416
00:40:38,500 --> 00:40:40,255
I'm going to try anything.
417
00:40:43,010 --> 00:40:45,750
So if we go together...
418
00:40:51,475 --> 00:40:53,090
When are you coming back?
419
00:40:54,165 --> 00:40:56,395
The idiots miss you a lot.
420
00:40:57,425 --> 00:40:58,760
I also...
421
00:41:09,915 --> 00:41:12,610
It'll be easier to add a heart shape.
422
00:41:24,945 --> 00:41:28,155
[Nae Il]
423
00:41:29,235 --> 00:41:33,845
Mini Min Hee, I can't go
because of the fried pork...
424
00:41:33,845 --> 00:41:37,060
so I'll give you my collection
of chicken coupons later.
425
00:41:38,040 --> 00:41:39,455
Seol Nae Il.
426
00:41:41,225 --> 00:41:43,250
If you hang up now...
427
00:41:44,500 --> 00:41:46,195
it's really over.
428
00:41:51,120 --> 00:41:54,020
You have a recommendation
for Salzburg Competition.
429
00:41:54,020 --> 00:41:56,095
All you need to do is to apply.
430
00:41:57,605 --> 00:42:00,075
Come back quickly. You have
to send it back in two days.
431
00:42:00,075 --> 00:42:02,115
It's the day of our performance.
432
00:42:04,960 --> 00:42:07,415
I won't ask you why you went to
Jeju Island without saying anything.
433
00:42:07,415 --> 00:42:08,885
Come back soon.
434
00:42:08,885 --> 00:42:10,355
I don't want to.
435
00:42:11,820 --> 00:42:15,615
Seol Nae Il... it's the
opportunity of a lifetime.
436
00:42:15,615 --> 00:42:18,715
- I don't know what this is about...
- Once you leave...
437
00:42:18,715 --> 00:42:21,075
I'll go back and take care of it.
438
00:42:22,680 --> 00:42:24,300
You know that I can't go study abroad.
439
00:42:25,825 --> 00:42:28,865
If you stay there, I'm
not coming back either.
440
00:42:32,705 --> 00:42:35,285
Tell me when you get here
what this is about.
441
00:42:36,385 --> 00:42:38,600
I got sick of everything.
442
00:42:47,385 --> 00:42:48,780
Do you mean it?
443
00:42:50,905 --> 00:42:53,130
If you tell me that you mean it...
444
00:42:53,130 --> 00:42:55,340
then I won't bother you again.
445
00:42:58,290 --> 00:43:06,915
Will you really give up the
piano, school... and me?
446
00:43:21,570 --> 00:43:24,305
Yes, I mean it.
447
00:43:28,290 --> 00:43:29,685
Got it.
448
00:43:50,115 --> 00:43:51,495
Cha Yoo Jin.
449
00:43:56,055 --> 00:43:59,485
You took Min Hee's cellphone?
Why don't you give it back to her?
450
00:44:03,165 --> 00:44:04,345
Hold on.
451
00:44:04,345 --> 00:44:07,330
Min Hee, let me check on your cellphone.
452
00:44:07,890 --> 00:44:09,665
[Nae Il
Nae Il]
453
00:44:10,810 --> 00:44:11,880
Thanks.
454
00:44:17,395 --> 00:44:19,135
Did you talk to Nae Il?
455
00:44:19,135 --> 00:44:21,165
- When is she coming back?
- She's not.
456
00:44:21,165 --> 00:44:22,810
What do you mean?
457
00:44:22,810 --> 00:44:24,080
Did you have a fight?
458
00:44:24,080 --> 00:44:25,950
Even if you guys fight,
she should apply first.
459
00:44:25,950 --> 00:44:26,975
Let go.
460
00:44:26,975 --> 00:44:29,475
You're not the only one who worked
hard for Nae Il's study abroad.
461
00:44:29,475 --> 00:44:32,415
I haven't given up on Nae Il's piano yet.
462
00:44:34,285 --> 00:44:36,705
- If you don't go, I will.
- Do whatever you want.
463
00:45:26,790 --> 00:45:29,135
Isn't it too grand for a carpool?
464
00:45:29,135 --> 00:45:32,510
This is not a carpool, it's a date...
465
00:45:32,510 --> 00:45:34,455
Wow!
466
00:45:38,015 --> 00:45:42,895
You brought a very nice car.
It suits you, Maestro.
467
00:45:42,895 --> 00:45:48,240
Thank you for having me.
Gas is very expensive these days.
468
00:45:50,875 --> 00:45:54,375
It's late. Let's hurry before we run
late for the students' performance.
469
00:45:56,110 --> 00:46:00,725
I don't have much time, so why
do I keep getting fruit flies?
470
00:46:12,365 --> 00:46:16,345
Why do you... have this?
471
00:46:16,345 --> 00:46:18,785
Baby gave it to me before she left.
472
00:46:20,140 --> 00:46:23,910
I just heard that Baby
went to Jeju Island.
473
00:46:25,070 --> 00:46:28,345
She asked me to take you with me...
474
00:46:28,345 --> 00:46:30,430
I guess it must've been
a big shock to her.
475
00:46:31,850 --> 00:46:36,255
Seol Nae Il told you to take me with you?
476
00:46:36,255 --> 00:46:39,805
She said you can go, so
she asked me to take you.
477
00:46:39,805 --> 00:46:41,850
What does that mean?
478
00:46:41,850 --> 00:46:45,790
Is there a secret that only
the two of you know?
479
00:46:50,310 --> 00:46:54,515
No. It doesn't matter now.
480
00:47:15,505 --> 00:47:17,590
Once the performance is
over, come out right away.
481
00:47:17,590 --> 00:47:19,555
I'll have a taxi ready for you.
482
00:47:19,555 --> 00:47:22,650
I heard Nae Il's house
is close to the airport.
483
00:47:22,650 --> 00:47:25,630
If you go right after, you'll
be able to see her today.
484
00:47:26,730 --> 00:47:27,965
Don't be late.
485
00:47:34,215 --> 00:47:38,055
That watch... Isn't it the one
that Nae Il was carrying around?
486
00:47:40,490 --> 00:47:41,905
It's none of your business.
487
00:47:44,165 --> 00:47:47,650
I thought she might be interested
in hypnosis and found it odd...
488
00:47:47,650 --> 00:47:50,090
now I see that it was yours.
489
00:47:58,925 --> 00:48:03,310
It's your first time going back to the time
on the plane, it's a surprise to me, too.
490
00:48:04,625 --> 00:48:07,470
Hypnotherapy is impossible
without the patient's awareness.
491
00:48:07,470 --> 00:48:11,475
Maybe in a situation where you accept
everything without any resistance.
492
00:48:16,470 --> 00:48:22,140
When you open your eyes...
493
00:48:27,620 --> 00:48:29,980
you will be able to get on a plane now.
494
00:48:31,630 --> 00:48:34,155
You can get on a plane...
495
00:48:34,155 --> 00:48:38,905
and go anywhere you want to.
496
00:48:42,230 --> 00:48:43,705
Seol Nae Bal...
497
00:48:46,000 --> 00:48:48,775
Does she think she cured me with hypnosis?
498
00:48:49,755 --> 00:48:51,755
Is that why she's telling me to go abroad?
499
00:48:55,080 --> 00:48:57,715
That is just like you, Seol Nae Bal.
500
00:49:16,365 --> 00:49:18,475
- Why isn't he coming out?
- Right?
501
00:49:18,475 --> 00:49:21,520
Why isn't Yoo Jin coming out?
502
00:49:21,520 --> 00:49:25,745
I'm not sure. He's usually not late.
503
00:50:21,570 --> 00:50:23,375
I'm shaking.
504
00:50:31,245 --> 00:50:34,025
They'll do well. Don't worry.
505
00:50:56,040 --> 00:50:59,040
Tchaikovsky's Violin Concerto in D major.
506
00:50:59,040 --> 00:51:03,405
This is Tchaikovsky's
only violin concerto.
507
00:51:03,405 --> 00:51:07,730
It was criticized harshly as terrible
music at its premiere performance.
508
00:51:07,730 --> 00:51:12,320
But in the end, it was acknowledged
for its beauty and true value.
509
00:51:13,645 --> 00:51:17,185
Just like my friends who
used to be 'leftovers.'
510
00:51:39,870 --> 00:51:41,695
Yoo Il Rak...
511
00:51:41,695 --> 00:51:46,405
To me, there is no other soloist who
is better than you in the orchestra.
512
00:52:11,040 --> 00:52:13,230
It's not my orchestra.
513
00:52:13,230 --> 00:52:17,350
We're in this orchestra together.
514
00:52:21,270 --> 00:52:24,730
- Will you be really okay?
- Yes, I'm okay with it.
515
00:52:24,730 --> 00:52:26,840
What if we lose?
516
00:52:26,840 --> 00:52:30,390
Even if we end up losing, we can do
our best so that we won't regret it.
517
00:52:30,390 --> 00:52:34,285
Let's show them how hard
we worked.
518
00:52:39,725 --> 00:52:41,285
Almighty Cha, it's okay.
519
00:52:41,285 --> 00:52:43,010
We just need to do what
we did at the rehearsal.
520
00:52:43,010 --> 00:52:44,510
It's okay, Cha Yoo Jin.
521
00:52:44,510 --> 00:52:48,685
Of course. I'm confident
about my instruments.
522
00:52:48,685 --> 00:52:51,730
You mean, the orchestra is
the conductor's instrument?
523
00:52:55,895 --> 00:52:57,520
Rising Star!
524
00:54:08,400 --> 00:54:10,050
Bravo!
525
00:54:28,840 --> 00:54:33,375
Finally, they found Han Eum's own sound.
526
00:54:33,375 --> 00:54:37,480
Yes, they found it.
527
00:55:14,085 --> 00:55:17,625
Now, my job is done.
528
00:55:26,270 --> 00:55:28,145
I'm so proud of you, my boyfriend!
529
00:55:30,555 --> 00:55:32,810
I didn't get nervous
or get anything wrong?
530
00:55:32,810 --> 00:55:35,260
No, you didn't get nervous
or get anything wrong.
531
00:55:35,260 --> 00:55:36,995
You were totally awesome.
532
00:55:36,995 --> 00:55:39,340
I liked you because you were
just cute in the beginning
533
00:55:39,340 --> 00:55:41,585
but I became to like you more as
of today because you're awesome.
534
00:55:41,585 --> 00:55:45,915
If you fall for me more and get
worried, how will you go to Vienna?
535
00:55:45,915 --> 00:55:48,760
I know. How could I leave?
536
00:55:56,130 --> 00:55:59,380
Goodness. They're shooting a movie.
537
00:56:00,775 --> 00:56:02,646
I'm letting it go because
it's only for a while.
538
00:56:02,659 --> 00:56:04,540
How else could I stand that?
539
00:56:04,540 --> 00:56:06,710
But it looks nice.
540
00:56:06,710 --> 00:56:09,060
I want to date someone, too.
541
00:56:10,480 --> 00:56:12,775
I guess they're pretty well off.
542
00:56:12,775 --> 00:56:14,800
Chills!
543
00:56:17,470 --> 00:56:18,625
Mini Min Hee!
544
00:56:39,165 --> 00:56:41,280
Check the time and the gate.
545
00:56:41,280 --> 00:56:44,270
If we don't hit traffic,
we'll be there on time.
546
00:57:00,535 --> 00:57:01,975
Traffic again.
547
00:57:01,975 --> 00:57:04,840
It'll also take time to find Nae Il.
548
00:57:04,840 --> 00:57:06,080
If we get delayed more...
549
00:57:09,855 --> 00:57:11,040
What's wrong?
550
00:57:11,040 --> 00:57:13,290
It's nothing.
551
00:57:15,185 --> 00:57:17,180
[Cha Yoo Jin
Kimpo > Jeju]
552
00:57:35,240 --> 00:57:37,685
What's wrong? We have no time for this.
553
00:57:44,925 --> 00:57:46,585
I can't get on.
554
00:57:48,965 --> 00:57:50,460
We don't have time.
555
00:57:50,460 --> 00:57:51,715
Wait.
556
00:57:51,715 --> 00:57:54,895
I'm not feeling well. Hold on.
557
00:57:57,970 --> 00:58:01,150
Then you just watch.
I'll bring Nae Il back.
558
00:58:04,805 --> 00:58:06,810
You're hesitating after
coming all the way here?
559
00:58:06,810 --> 00:58:07,990
Give it to me.
560
00:58:09,410 --> 00:58:12,460
- I told you not to futz around.
- Stop playing and give it back to me.
561
00:58:18,720 --> 00:58:21,920
Go. I don't want to see you off.
562
00:59:01,005 --> 00:59:03,405
Honey, wake up! Honey!
563
00:59:09,515 --> 00:59:10,595
Honey!
564
00:59:10,595 --> 00:59:12,410
Yoo Jin! Yoo Jin!
565
00:59:59,130 --> 01:00:02,475
Mini Min Hee, did the performance go well?
566
01:00:02,475 --> 01:00:05,155
Of course. We did well against Sae Yeon.
567
01:00:07,830 --> 01:00:10,620
What about... Yoo Jin?
568
01:00:10,620 --> 01:00:15,100
I don't know. He went somewhere
after the performance.
569
01:00:15,100 --> 01:00:17,195
We can't even bring up
your name these days.
570
01:00:19,005 --> 01:00:20,515
I see.
571
01:00:25,775 --> 01:00:31,040
But about your competition...
Okay, you do what you want to do.
572
01:00:32,965 --> 01:00:35,415
If I entered the competition
and won the first place
573
01:00:35,415 --> 01:00:38,045
I thought I'd be able to go
study abroad with Yoo Jin.
574
01:00:39,215 --> 01:00:42,515
But... I regret it a little right now.
575
01:00:43,590 --> 01:00:46,305
I should've said good-bye
to Yoo Jin in Seoul.
576
01:00:47,615 --> 01:00:52,670
If Yoo Jin sees Teacher Viera, I
could've listened to the story...
577
01:00:52,670 --> 01:00:56,705
I could work really hard
and go study abroad, too.
578
01:00:57,865 --> 01:01:00,575
Then Yoo Jin will be a great conductor
579
01:01:00,575 --> 01:01:02,660
I'll be a pianist...
580
01:01:02,660 --> 01:01:05,630
and our orchestra will be Rising Star...
581
01:01:06,780 --> 01:01:08,425
Mini Min Hee...
582
01:01:08,425 --> 01:01:12,015
just thinking about it...
makes me really happy...
583
01:01:29,735 --> 01:01:33,550
I came to bring you back.... Nae Il.
584
01:01:36,800 --> 01:01:46,800
Subtitles by DramaFever
43961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.