All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E22.Episode.22.NF.WEBRip.zh-Hans

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,760 --> 00:02:35,200 看来之前在我食物中下毒 2 00:02:35,760 --> 00:02:37,080 勾结凉虢设伏 3 00:02:37,440 --> 00:02:39,160 多半是南平侯所为 4 00:02:40,120 --> 00:02:43,240 狼子野心 得早日回去料理 5 00:02:45,480 --> 00:02:47,720 为何心跳得如此快? 6 00:02:47,800 --> 00:02:49,360 心口又酸又胀 7 00:02:49,640 --> 00:02:51,680 以前从未有过这种感觉 8 00:03:04,040 --> 00:03:06,680 事急从权 唐突姑娘 9 00:03:12,440 --> 00:03:14,480 隔着面纱 不算唐突 10 00:03:15,320 --> 00:03:17,560 没事 没关系的 11 00:04:15,240 --> 00:04:16,200 少主 少主 12 00:04:16,800 --> 00:04:19,240 鳙儿 鲢儿 别来无恙啊? 13 00:04:19,800 --> 00:04:21,200 少主请自重 14 00:04:21,279 --> 00:04:22,360 恩主已等候多时了 15 00:04:23,240 --> 00:04:25,000 真是毫无情趣 毫无变化 16 00:04:26,480 --> 00:04:28,040 (云梦泽) 17 00:04:52,600 --> 00:04:55,320 彦佑见过恩主 恩主近来可好? 18 00:04:56,120 --> 00:04:59,320 自从鼠仙死后 你再未回来过 19 00:05:00,240 --> 00:05:01,840 倘若今日我不召你 20 00:05:02,480 --> 00:05:03,520 你是不是这辈子 21 00:05:04,080 --> 00:05:06,360 也不会再踏进云梦泽半步? 22 00:05:08,560 --> 00:05:09,400 彦佑不敢 23 00:05:11,480 --> 00:05:12,400 不敢? 24 00:05:13,280 --> 00:05:14,720 便是没有这个胆 25 00:05:15,640 --> 00:05:16,760 却是有这个心了? 26 00:05:17,640 --> 00:05:19,800 彦佑对恩主一片赤诚 天日可表 27 00:05:20,760 --> 00:05:23,520 我知道鼠仙的死对你打击不小 28 00:05:24,160 --> 00:05:25,440 可逝者已矣 29 00:05:26,280 --> 00:05:28,720 一味地沉湎于过往无济于事 30 00:05:29,520 --> 00:05:30,920 凡事要向前看 31 00:05:31,920 --> 00:05:32,880 你也该走出来了 32 00:05:34,480 --> 00:05:35,880 恩主有何吩咐? 33 00:05:36,520 --> 00:05:37,480 你先起来 34 00:05:46,760 --> 00:05:47,720 我收到消息 35 00:05:49,480 --> 00:05:51,440 灭灵箭重现于世 36 00:05:52,000 --> 00:05:53,520 你去把它给我抢过来 37 00:05:54,760 --> 00:05:56,240 杀了旭凤 38 00:05:56,640 --> 00:05:59,520 乖乖 干娘真是想一出是一出啊 39 00:05:59,960 --> 00:06:02,320 说的好像灭灵箭 就是自家厨房的菜刀 40 00:06:02,400 --> 00:06:04,360 旭凤就是家养的小鸡崽似的 41 00:06:05,480 --> 00:06:07,280 干娘 恕彦佑无能 42 00:06:07,840 --> 00:06:10,080 上一次我与鼠仙里应外合 43 00:06:10,560 --> 00:06:11,880 也未能取得旭凤性命 44 00:06:11,960 --> 00:06:13,360 还害得鼠仙白白枉死 45 00:06:13,760 --> 00:06:15,680 彦佑实在没有把握独自面对旭凤 46 00:06:16,240 --> 00:06:18,280 他现在不过一介凡人 47 00:06:18,880 --> 00:06:20,680 比涅槃时更为孱弱 48 00:06:21,520 --> 00:06:25,160 大业未成 总有人要殉道 49 00:06:26,120 --> 00:06:28,400 难道你要因噎废食? 50 00:06:29,000 --> 00:06:32,520 难道恩主从来只把鼠仙 当做一颗棋子吗? 51 00:06:32,600 --> 00:06:34,400 我知道你不赞同我的做法 52 00:06:35,040 --> 00:06:37,360 但是我们都骑虎难下 53 00:06:37,880 --> 00:06:39,080 鼠仙忠诚 54 00:06:40,160 --> 00:06:42,400 他在天界苦心经营这么多年 55 00:06:43,200 --> 00:06:46,000 替我们搜集到如此多的宝贵情报 56 00:06:46,400 --> 00:06:47,760 倘若半途而废 57 00:06:49,120 --> 00:06:51,200 那才是辜负他的一番苦心 58 00:06:51,800 --> 00:06:53,120 鼠仙殉道之前 59 00:06:53,520 --> 00:06:55,080 让我再三转告恩主 60 00:06:55,680 --> 00:06:57,760 戒急用忍 事缓则圆 61 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 水神伯伯当年不顾一切 62 00:07:00,600 --> 00:07:02,040 从天后魔掌中救下了您 63 00:07:02,200 --> 00:07:03,680 还给了您这方容身之所 64 00:07:04,240 --> 00:07:05,160 方才您也说了 65 00:07:05,640 --> 00:07:07,720 不能一味地沉湎于过往 于事无补 66 00:07:08,240 --> 00:07:09,080 那您又何苦 67 00:07:09,560 --> 00:07:11,680 还要将自己陷于这无底仇恨之中 68 00:07:12,080 --> 00:07:13,120 牵连更多无辜的人呢? 69 00:07:14,840 --> 00:07:15,800 够了! 70 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 你不要 71 00:07:22,160 --> 00:07:23,800 不要又拿那套冤冤相报何时了的 72 00:07:23,880 --> 00:07:25,280 小孩子说辞来训我 73 00:07:26,400 --> 00:07:30,040 天地之大 虽生犹死 74 00:07:30,520 --> 00:07:31,680 无处安身 75 00:07:31,840 --> 00:07:34,040 靠别人的施舍和怜悯度日 76 00:07:34,560 --> 00:07:35,480 你试过吗? 77 00:07:38,440 --> 00:07:40,080 恩主对彦佑有再造之恩 78 00:07:40,680 --> 00:07:41,520 彦佑万死不辞 79 00:07:42,720 --> 00:07:43,920 只是鼠仙走后 80 00:07:44,120 --> 00:07:45,480 尚有彦佑为恩主效忠 81 00:07:48,280 --> 00:07:49,280 彦佑走后 82 00:07:50,440 --> 00:07:52,840 不知何人还会再为恩主效忠? 83 00:07:59,720 --> 00:08:02,800 彦佑 我能依靠的就只有你了 84 00:08:03,440 --> 00:08:06,960 这次对付旭凤 你千万要保重 85 00:08:08,720 --> 00:08:09,960 我不能再失去你 86 00:08:20,280 --> 00:08:21,640 -鲤儿 -娘亲 87 00:08:28,280 --> 00:08:30,200 鲤儿见过娘亲 88 00:09:01,080 --> 00:09:02,920 我看到你了 出来吧 89 00:09:11,960 --> 00:09:14,000 小家伙 你是什么物种啊? 90 00:09:14,080 --> 00:09:15,960 我是鲤鱼精 91 00:09:17,240 --> 00:09:18,120 我才不信你呢! 92 00:09:19,080 --> 00:09:20,480 她才不会收养真鲤鱼呢 93 00:09:21,280 --> 00:09:23,400 白泥鳅 你是谁? 94 00:09:27,280 --> 00:09:28,320 我是另一个鲤儿 95 00:09:29,440 --> 00:09:32,200 不过我和你一样 我们都是假的 96 00:09:33,600 --> 00:09:35,800 小泥鳅 你在这儿过得快乐吗? 97 00:09:36,560 --> 00:09:38,360 这里有吃有喝 98 00:09:38,440 --> 00:09:40,680 还有漂亮的新衣服穿 99 00:09:40,760 --> 00:09:42,040 当然快活了 100 00:09:43,440 --> 00:09:47,360 不过我更想回泥潭里打滚 101 00:09:51,480 --> 00:09:52,720 不能再由着她疯下去了 102 00:09:56,000 --> 00:09:57,040 我会带你回泥潭的 103 00:10:09,960 --> 00:10:12,480 人呢?到处都找不到 104 00:10:12,960 --> 00:10:14,760 难道已经被固城王擒住了? 105 00:10:16,400 --> 00:10:18,280 王上的寝殿不得随意进出 106 00:10:18,360 --> 00:10:20,400 就算是穗禾郡主要来借取什么东西 107 00:10:20,960 --> 00:10:23,000 -也要先跟我汇报 知道了吗? -是 108 00:11:38,000 --> 00:11:40,160 没想到鸦鸦不光武艺高超 109 00:11:40,360 --> 00:11:41,720 厨艺也如此了得 110 00:11:44,160 --> 00:11:45,000 厉害 111 00:11:53,040 --> 00:11:54,040 诊金 112 00:11:54,800 --> 00:11:56,320 投之以桃 报之以李 113 00:11:56,400 --> 00:11:58,160 救命之恩 无以为报 114 00:11:58,240 --> 00:12:00,280 粗茶淡饭 聊表敬意 115 00:12:00,760 --> 00:12:03,360 拿着 我不要 116 00:12:04,960 --> 00:12:06,840 虽然你是我的病人 117 00:12:07,240 --> 00:12:09,280 但是我已经把你当成我的朋友了 118 00:12:10,080 --> 00:12:12,920 我从小在圣医族长大 与世隔绝 119 00:12:13,280 --> 00:12:15,440 认识你我真的很高兴 120 00:12:20,320 --> 00:12:21,720 医者若将我治愈 121 00:12:21,800 --> 00:12:24,080 来日必达成医者一心愿 122 00:12:25,560 --> 00:12:28,000 一个土匪能完成我什么心愿啊? 123 00:12:32,560 --> 00:12:33,520 好意心领 124 00:12:33,600 --> 00:12:37,520 只是我之心愿君未必能达成 125 00:12:38,120 --> 00:12:40,000 他日君若有愿 126 00:12:40,440 --> 00:12:42,600 我能为你达成也未可知 127 00:12:48,960 --> 00:12:50,120 一言为定 128 00:12:52,520 --> 00:12:53,880 还真不客气 129 00:12:55,040 --> 00:12:57,160 就这样还得了我个承诺 130 00:13:00,080 --> 00:13:02,040 不过山高水长 131 00:13:02,680 --> 00:13:05,320 以后我们肯定无缘再见了 132 00:13:06,440 --> 00:13:09,560 你们土匪过着刀口舔血的日子 133 00:13:10,240 --> 00:13:11,800 我虽不用打打杀杀 134 00:13:12,280 --> 00:13:14,040 每天提心吊胆的 135 00:13:14,120 --> 00:13:16,680 其实与你殊途同归 136 00:13:16,920 --> 00:13:19,560 我每一日都是过一日算一日 137 00:13:22,200 --> 00:13:23,880 我虽然学医十五载 138 00:13:24,320 --> 00:13:26,000 精通医术药理 139 00:13:26,480 --> 00:13:28,760 但你却是我第一个病患 140 00:13:29,360 --> 00:13:30,400 好笑吧? 141 00:13:31,240 --> 00:13:33,080 我身为圣医族的圣女 142 00:13:33,480 --> 00:13:36,120 活着的意义 就是一件事情 143 00:13:36,840 --> 00:13:39,040 给熠王研制长生不老药 144 00:13:39,320 --> 00:13:41,080 若是炼制不成的话 145 00:13:41,160 --> 00:13:42,760 熠王双腿一蹬 146 00:13:42,840 --> 00:13:44,480 两眼一闭 升天之时 147 00:13:44,560 --> 00:13:45,520 便是我的死期到了 148 00:13:46,600 --> 00:13:49,400 熠王生的时候 我是他的药罐子 149 00:13:50,000 --> 00:13:51,400 熠王死的时候 150 00:13:51,480 --> 00:13:52,440 我是他的陪葬品 151 00:13:54,000 --> 00:13:56,880 跟随他的灵柩一起被埋入帝陵 152 00:13:57,440 --> 00:14:01,000 以一生圣洁之魂来超度他 153 00:14:03,520 --> 00:14:05,560 不过听说那个熠王 154 00:14:05,840 --> 00:14:08,240 东征西战的 杀戮太重 155 00:14:09,240 --> 00:14:10,680 估摸着也是个短命鬼 156 00:14:10,960 --> 00:14:13,160 所以呢 我也活不了几年了 157 00:14:14,200 --> 00:14:15,080 来 158 00:14:16,080 --> 00:14:19,440 鸦鸦 我以茶代酒 敬你一杯 159 00:14:19,840 --> 00:14:20,800 谢谢你 160 00:14:21,680 --> 00:14:23,240 让我在蝼蚁一般 161 00:14:23,320 --> 00:14:24,760 卑微又渺小的一生当中 162 00:14:25,400 --> 00:14:27,480 第一次知道活着的意义 163 00:14:28,520 --> 00:14:31,200 虽然我不知道你能不能痊愈 164 00:14:31,640 --> 00:14:34,120 但是因为你让我知道 165 00:14:34,280 --> 00:14:36,920 在活着的时候去帮助别人 166 00:14:37,600 --> 00:14:39,480 是一件多么美妙的事情 167 00:14:43,320 --> 00:14:44,800 瞧我这个记性 168 00:14:45,000 --> 00:14:47,160 我都已经忘了 你听不见 169 00:14:49,040 --> 00:14:50,560 总之 鸦鸦 170 00:14:54,040 --> 00:14:54,880 谢谢你 171 00:15:17,560 --> 00:15:19,160 你到底是一个什么样的人? 172 00:15:23,480 --> 00:15:24,360 锦觅 173 00:15:45,600 --> 00:15:47,680 南平侯此番怕是蓄谋已久 174 00:15:47,840 --> 00:15:49,640 现在回熠王宫恐有危险 175 00:15:49,920 --> 00:15:51,360 还是先去北苑山庄 176 00:15:51,560 --> 00:15:53,360 那里是我心腹军队驻扎之地 177 00:15:53,880 --> 00:15:56,920 最为安全 之后再从长计议吧 178 00:16:26,680 --> 00:16:27,600 鸦鸦 179 00:16:28,920 --> 00:16:29,880 鸦鸦 180 00:16:33,600 --> 00:16:34,560 鸦鸦 181 00:16:36,440 --> 00:16:37,320 鸦鸦 182 00:16:40,280 --> 00:16:42,040 怎么跟夜露似的 183 00:16:42,120 --> 00:16:43,680 凭空就蒸发了? 184 00:17:02,800 --> 00:17:04,880 姑娘妆次 缠绵病榻月余 185 00:17:05,680 --> 00:17:07,319 悉赖姑娘精心照拂 186 00:17:07,920 --> 00:17:11,160 昨夜病已痊愈 因家中有事 187 00:17:11,599 --> 00:17:13,760 请恕在下不告暂别之过 188 00:17:15,960 --> 00:17:18,280 萍水相逢 毕竟殊途 189 00:17:18,720 --> 00:17:20,200 在下生平不轻言诺 190 00:17:20,640 --> 00:17:23,040 一诺既出 万山无阻 191 00:17:23,839 --> 00:17:26,160 善保芳体 珍重 192 00:17:38,400 --> 00:17:40,680 病一好就连夜遁了 193 00:17:41,200 --> 00:17:43,800 难道连个当面告别的时间都没有吗? 194 00:17:45,600 --> 00:17:47,080 又不收你诊金 195 00:18:31,320 --> 00:18:32,320 牡丹 196 00:18:33,960 --> 00:18:35,080 牡丹? 197 00:18:39,960 --> 00:18:40,920 丹丹 198 00:18:42,920 --> 00:18:45,520 我多种了些胡萝卜 你要不要吃胡萝卜啊? 199 00:18:46,320 --> 00:18:48,760 老胡 你今天是抽哪门子风啊? 200 00:18:49,960 --> 00:18:51,080 你是不是 201 00:18:51,280 --> 00:18:52,760 嫌活得太久了 202 00:18:53,240 --> 00:18:54,480 想死呀? 203 00:18:55,240 --> 00:18:57,520 丹丹 你真是的 不解风情 204 00:18:58,440 --> 00:19:02,080 牡丹花下死 做鬼也风流 205 00:19:14,320 --> 00:19:16,840 这个月老 想要做花泥 是不是? 206 00:19:20,040 --> 00:19:20,880 来人 207 00:19:21,920 --> 00:19:22,880 把他给我押入兔子棚 208 00:19:23,400 --> 00:19:24,400 是 209 00:19:27,040 --> 00:19:28,640 别 不不! 210 00:19:30,400 --> 00:19:31,240 你们 211 00:19:31,680 --> 00:19:33,720 我不进去 我不进去! 212 00:19:41,760 --> 00:19:44,640 放我出去 让我出去! 213 00:19:46,800 --> 00:19:47,760 救命啊! 214 00:19:48,000 --> 00:19:49,680 长芳主 我错了 215 00:19:52,120 --> 00:19:53,320 让我出去! 216 00:19:54,280 --> 00:19:56,560 让我出去啊! 217 00:19:58,720 --> 00:20:01,600 长芳主 我错了 218 00:20:05,040 --> 00:20:08,600 让我出去 让我出去! 219 00:20:08,800 --> 00:20:12,240 放我出去 放我出去啊! 220 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 红红 221 00:20:22,960 --> 00:20:24,080 不哭 不哭 222 00:20:26,160 --> 00:20:27,320 都怪你 223 00:20:28,200 --> 00:20:30,320 你这个老狐狸 你说说你不在天上 224 00:20:30,400 --> 00:20:32,160 戏弄那些仙童仙女 225 00:20:32,240 --> 00:20:34,440 你你 你跑到花界来戏弄老夫我 226 00:20:34,520 --> 00:20:35,360 干什么呀? 227 00:20:38,840 --> 00:20:42,440 谁让小锦觅和凤娃都不在呢! 228 00:20:42,760 --> 00:20:45,600 老夫我实在无聊之至啊! 229 00:20:45,680 --> 00:20:48,160 无聊你就来戏弄我呀? 230 00:20:48,240 --> 00:20:50,640 长芳主你也敢惹 长芳 231 00:20:56,600 --> 00:20:57,520 长芳 232 00:20:58,760 --> 00:21:00,400 你 你竟敢这样捉弄长芳主? 233 00:21:00,480 --> 00:21:02,720 你胆子也太大了 你你你 234 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 谁让这花界 235 00:21:08,600 --> 00:21:10,240 就你这么一个男的呢! 236 00:21:10,760 --> 00:21:13,280 我这红绳不牵给你 牵给谁呀? 237 00:21:14,800 --> 00:21:16,360 刚才你没看见 238 00:21:16,440 --> 00:21:18,280 那几个兔子张牙舞爪 就冲我过来了 239 00:21:18,720 --> 00:21:20,720 你不知道 那兔子刚才它差点剥了我的… 240 00:21:20,800 --> 00:21:21,640 过一下 241 00:21:23,680 --> 00:21:25,320 那兔子刚才差点剥了 242 00:21:25,400 --> 00:21:26,960 我这层老萝卜皮啊! 243 00:21:27,040 --> 00:21:28,880 幸亏我有个武器在身 244 00:21:29,160 --> 00:21:32,040 老胡啊 这长芳主你不敢消遣 245 00:21:32,480 --> 00:21:33,400 那就 246 00:21:35,280 --> 00:21:36,200 连翘 247 00:21:36,280 --> 00:21:38,160 你 你你你 你开什么玩笑! 248 00:21:38,520 --> 00:21:39,400 你 你开什么玩笑! 249 00:21:39,800 --> 00:21:44,320 我是连翘的曾曾曾曾祖父的 250 00:21:44,400 --> 00:21:46,480 曾曾曾祖父 这个不行 不行 251 00:21:46,840 --> 00:21:48,160 这开玩笑 252 00:21:48,720 --> 00:21:50,280 这奇情 奇情 253 00:21:50,920 --> 00:21:52,440 那要先奇 254 00:21:52,520 --> 00:21:55,600 才能有一段刻骨铭心的感情嘛! 255 00:21:55,680 --> 00:21:57,600 -对不对? -我看你呀 256 00:21:57,680 --> 00:21:59,080 牵红线 牵红线 257 00:21:59,160 --> 00:22:01,760 你把脑子都给牵得结成疙瘩了你 258 00:22:03,480 --> 00:22:04,320 走了 259 00:22:10,560 --> 00:22:13,960 小锦觅 凤娃 260 00:22:14,120 --> 00:22:17,720 你们什么时候历劫回来呀? 261 00:22:18,240 --> 00:22:21,720 老夫我呀 无聊死了! 262 00:22:31,800 --> 00:22:33,360 长姐可是在担心锦觅? 263 00:22:38,240 --> 00:22:41,200 不知她在凡间的境况如何? 264 00:22:42,040 --> 00:22:44,320 如今她可成了一个 265 00:22:44,400 --> 00:22:45,840 手无缚鸡之力的凡人了 266 00:22:46,680 --> 00:22:47,880 长姐不必多虑 267 00:22:48,640 --> 00:22:50,480 倘若她真的在凡间 268 00:22:50,560 --> 00:22:51,480 有个什么三长两短 269 00:22:52,400 --> 00:22:54,960 那不就早日结束历劫 早日回来了吗? 270 00:22:57,720 --> 00:23:00,760 凡间的人事并不可怕 271 00:23:01,080 --> 00:23:03,520 于她不过是修为而已 272 00:23:04,120 --> 00:23:08,440 只怕对她不利的并非凡人 273 00:23:09,560 --> 00:23:12,440 锦觅与人往日无怨 素日无仇 274 00:23:12,600 --> 00:23:15,360 把她视为眼中钉的也只有天后 275 00:23:16,920 --> 00:23:18,280 天帝特意下旨 276 00:23:18,360 --> 00:23:20,640 不许众仙干预锦觅历劫 277 00:23:22,440 --> 00:23:25,160 这不就是针对天后的? 278 00:23:25,680 --> 00:23:28,000 是啊 长姐少安毋躁 279 00:23:28,720 --> 00:23:30,680 何况那夜神现在 280 00:23:30,760 --> 00:23:31,880 也日日看顾着锦觅 281 00:23:32,840 --> 00:23:33,760 所以我想 282 00:23:33,840 --> 00:23:35,280 过不了多少时日 283 00:23:35,360 --> 00:23:36,920 锦觅定会平安归来的 284 00:23:39,320 --> 00:23:42,240 她在我心里总跟个孩子一样 285 00:23:43,200 --> 00:23:46,240 过去唯恐她碰着跌着 286 00:23:46,440 --> 00:23:47,400 总是不敢放手 287 00:23:48,360 --> 00:23:51,200 看来是时候放放手 288 00:23:51,640 --> 00:23:54,680 让她自己在外面好好历练历练 289 00:24:00,400 --> 00:24:02,720 -抓我呀 抓我呀! -来抓我呀! 290 00:24:18,920 --> 00:24:21,040 拿走了千年雪参可是大过 291 00:24:21,640 --> 00:24:24,000 也不知道姑姑她们预备怎么罚我 292 00:24:24,480 --> 00:24:28,000 反正我皮糙肉厚的 见机行事吧 293 00:24:37,360 --> 00:24:39,000 姑姑 羌活 294 00:24:41,320 --> 00:24:42,560 圣女回来啦? 295 00:24:43,760 --> 00:24:44,640 锦 296 00:24:45,560 --> 00:24:47,120 圣女吃过饭吗? 297 00:24:49,000 --> 00:24:49,840 还有剩的吗? 298 00:24:50,320 --> 00:24:51,400 我给你下碗鸡蛋面 299 00:24:54,120 --> 00:24:55,760 慢点 急什么呀! 300 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 总是这么不稳当 301 00:25:01,600 --> 00:25:02,440 她是忘了吗? 302 00:25:02,960 --> 00:25:04,240 来 给我吧 303 00:25:05,440 --> 00:25:06,280 多谢姑姑 304 00:25:06,720 --> 00:25:08,760 圣女此去罗耶山一月有余 305 00:25:09,280 --> 00:25:11,560 怎么样 有什么收获吗? 306 00:25:14,400 --> 00:25:15,920 收获颇多 307 00:25:16,520 --> 00:25:19,080 近日我会理出个条目来 308 00:25:19,280 --> 00:25:20,840 给小姑娘们授课 309 00:25:22,440 --> 00:25:24,080 我走的这一个月当中 310 00:25:24,160 --> 00:25:25,160 族中可安好啊? 311 00:25:26,000 --> 00:25:27,480 好 好得很 312 00:25:28,720 --> 00:25:30,720 那便好 那便好 313 00:25:40,800 --> 00:25:43,880 锦觅 我没告诉她们 314 00:25:44,720 --> 00:25:45,760 这事说出去 315 00:25:46,160 --> 00:25:47,400 指不定族中长老们 316 00:25:47,480 --> 00:25:48,720 要怎么发付你呢! 317 00:25:49,560 --> 00:25:52,240 后来我想了想 你说得也不无道理 318 00:25:52,720 --> 00:25:54,680 反正熠王也不会长生不老 319 00:25:55,320 --> 00:25:56,840 倒不如把药送给有需要的人 320 00:25:57,480 --> 00:25:59,560 雪参和你 我自然选你 321 00:26:00,320 --> 00:26:01,880 好羌活 我就知道 322 00:26:01,960 --> 00:26:04,040 你是我肝胆相照的好姐妹 323 00:26:05,040 --> 00:26:06,760 不过你胆子也太大了 324 00:26:07,000 --> 00:26:08,480 下次可千万别做这种事了 325 00:26:08,760 --> 00:26:10,240 明白 明白了 326 00:26:10,760 --> 00:26:11,880 反正 327 00:26:12,040 --> 00:26:14,200 以后也没有千年雪参让我拿了呀 328 00:26:15,080 --> 00:26:16,000 对了 329 00:26:16,080 --> 00:26:17,840 你用千年雪参医治的那个人 330 00:26:18,280 --> 00:26:19,800 -病好了吗? -好了 331 00:26:21,200 --> 00:26:22,400 不过 332 00:26:22,720 --> 00:26:24,240 本圣女第一次出手 333 00:26:24,400 --> 00:26:25,800 便遇到一个疑难杂症 334 00:26:26,320 --> 00:26:28,800 这书上说三日便可以痊愈 335 00:26:29,160 --> 00:26:31,080 到我这儿整整拖了一个月 336 00:26:31,640 --> 00:26:33,480 我这次最大的感受就是 337 00:26:33,720 --> 00:26:35,760 书上的话不可尽信 338 00:26:36,000 --> 00:26:38,040 还得靠实践出真理呀 339 00:26:41,880 --> 00:26:42,720 走吧 340 00:26:51,440 --> 00:26:53,480 国不可一日无君哪! 341 00:26:53,560 --> 00:26:56,560 此番旭凤一去不返 凶多吉少 342 00:26:57,080 --> 00:26:58,200 就该速速地发丧 343 00:26:59,480 --> 00:27:01,400 如今淮梧内忧外患 344 00:27:02,040 --> 00:27:04,280 爹这也是没有办法呀! 345 00:27:05,920 --> 00:27:07,240 表哥一定还活着 346 00:27:07,320 --> 00:27:09,120 我要亲自带人去罗耶山找他 347 00:27:09,640 --> 00:27:12,680 天下好男儿万千 你是爹的女儿 348 00:27:13,000 --> 00:27:14,440 何愁找不到一个好夫君哪! 349 00:27:15,120 --> 00:27:16,600 又何苦为了一个旭凤 350 00:27:16,960 --> 00:27:19,120 这般地执迷不悟? 351 00:27:19,760 --> 00:27:22,520 爹 你该明白穗禾此生唯一夙愿 352 00:27:22,600 --> 00:27:24,240 便是嫁与表哥为妻 353 00:27:24,600 --> 00:27:26,920 生做他的人 死做他的鬼 354 00:27:27,000 --> 00:27:28,960 我不信老天会如此残忍 355 00:27:29,040 --> 00:27:30,760 将女儿这唯一的夙愿夺走 356 00:27:31,720 --> 00:27:33,200 我一定会找到表哥的 357 00:27:33,400 --> 00:27:34,440 此时万万不可发丧 358 00:27:34,520 --> 00:27:35,400 你… 359 00:27:35,760 --> 00:27:36,600 侯爷 360 00:27:38,080 --> 00:27:39,840 见过侯爷 见过郡主 361 00:27:40,360 --> 00:27:41,600 何事如此惊慌? 362 00:27:42,200 --> 00:27:43,120 禀报侯爷 363 00:27:43,440 --> 00:27:44,800 熠王他平安归来了 364 00:27:45,000 --> 00:27:46,960 -什么? -熠王当真平安归来? 365 00:27:47,040 --> 00:27:48,400 -是的 -他现在在何处? 366 00:27:48,920 --> 00:27:51,000 此时应该已经回府了 367 00:28:32,800 --> 00:28:33,640 是谁? 368 00:28:34,360 --> 00:28:36,040 为何鬼鬼祟祟不肯现身? 369 00:28:51,640 --> 00:28:52,600 现身吧! 370 00:29:51,400 --> 00:29:52,240 离她远点 371 00:29:54,480 --> 00:29:56,880 小子 我劝你不要多管闲事 372 00:29:57,080 --> 00:29:57,920 先除掉这个家伙 373 00:30:19,600 --> 00:30:20,600 小心! 374 00:31:01,080 --> 00:31:01,960 没事吧? 375 00:31:25,800 --> 00:31:27,600 回禀郡主 王上正在休息 376 00:31:28,080 --> 00:31:29,120 那我进去看看他 377 00:31:29,520 --> 00:31:30,400 王上吩咐了 378 00:31:30,480 --> 00:31:31,560 没有他的命令 谁也不许打扰 379 00:31:32,320 --> 00:31:33,320 你敢拦我? 380 00:31:33,400 --> 00:31:35,240 军令不可违 还请郡主见谅 381 00:31:36,680 --> 00:31:39,000 今日见不到他 我是不会走的 382 00:31:40,200 --> 00:31:41,120 秦潼啊 383 00:31:41,920 --> 00:31:42,960 在 384 00:31:43,400 --> 00:31:44,240 你去处理一下 385 00:31:45,080 --> 00:31:45,920 是 386 00:31:46,840 --> 00:31:47,680 让开! 387 00:31:52,200 --> 00:31:54,640 郡主 我们借一步说话 388 00:32:16,800 --> 00:32:18,840 -还是你办事利索 -王上过奖 389 00:32:19,440 --> 00:32:20,760 你是如何将她打发的? 390 00:32:21,360 --> 00:32:22,960 王上身体虽已无大恙 391 00:32:23,040 --> 00:32:24,680 但日夜兼程赶路归来 392 00:32:24,840 --> 00:32:26,920 甚是疲惫虚弱 需要休息 393 00:32:27,360 --> 00:32:28,480 实在不便打扰 394 00:32:30,160 --> 00:32:31,560 还请郡主明日再来 395 00:32:31,640 --> 00:32:33,040 王上定会相见 396 00:32:35,520 --> 00:32:37,720 你什么时候学会替本王做主了? 397 00:32:38,920 --> 00:32:39,880 秦潼知罪 398 00:32:41,200 --> 00:32:42,440 本王打猎的消息 399 00:32:43,160 --> 00:32:45,720 必是有人透露给了凉虢 400 00:32:46,320 --> 00:32:47,640 王上可是怀疑有内鬼? 401 00:32:58,800 --> 00:32:59,680 好啦 402 00:32:59,920 --> 00:33:01,160 既然今日需要休息 403 00:33:01,720 --> 00:33:03,160 便不劳心这些事了 404 00:33:03,720 --> 00:33:05,520 明日再说吧 下去吧 405 00:33:07,920 --> 00:33:08,760 臣告退 406 00:35:04,680 --> 00:35:06,520 伤竟然已恢复了大半 407 00:35:57,400 --> 00:36:00,160 想必那毒已经起作用了 408 00:36:02,160 --> 00:36:05,040 王上 若朝中真有人 409 00:36:05,120 --> 00:36:07,680 将您打猎的消息透露给凉虢 410 00:36:08,040 --> 00:36:09,880 此事非同小可 411 00:36:11,160 --> 00:36:13,360 请将此事交给臣去调查 412 00:36:13,800 --> 00:36:16,600 臣定会尽快抓出这个内鬼 413 00:36:17,200 --> 00:36:18,680 有劳南平侯费心了 414 00:36:19,160 --> 00:36:20,000 是 415 00:36:25,240 --> 00:36:29,280 王上 看来您的身体还很虚弱 416 00:36:30,080 --> 00:36:32,440 城中御医医术有限 417 00:36:32,920 --> 00:36:35,520 不如将圣医族的圣女 418 00:36:35,600 --> 00:36:38,320 请进城来 为王上诊看? 419 00:36:38,800 --> 00:36:39,680 圣女? 420 00:36:40,360 --> 00:36:41,280 锦觅? 421 00:36:42,280 --> 00:36:43,760 绝不能将她牵扯进来 422 00:36:44,360 --> 00:36:45,600 本王已经好多了 423 00:36:45,960 --> 00:36:47,360 不必这般大费周折 424 00:36:47,720 --> 00:36:50,160 王上 您乃淮梧之本 425 00:36:50,720 --> 00:36:52,440 绝不可掉以轻心哪! 426 00:36:52,640 --> 00:36:54,600 况且圣医族的使命 427 00:36:54,680 --> 00:36:56,880 就是确保王上健康安泰 428 00:36:57,760 --> 00:37:00,040 此时召圣女进城 429 00:37:00,440 --> 00:37:02,000 再合适不过了 430 00:37:03,320 --> 00:37:06,360 王上 臣以为南平侯所言甚是 431 00:37:06,880 --> 00:37:07,920 还望王上 432 00:37:08,120 --> 00:37:10,560 尽快召圣医族圣女前来 433 00:37:11,200 --> 00:37:13,480 替王上好好调理一番 434 00:37:13,880 --> 00:37:15,920 臣也以为此举甚妥 435 00:37:22,800 --> 00:37:24,600 南平侯的动作倒是快啊 436 00:37:25,320 --> 00:37:26,640 才说要将圣女请来 437 00:37:27,000 --> 00:37:28,600 便已经问我要了诏书 438 00:37:28,680 --> 00:37:29,800 派人去请了 439 00:37:30,880 --> 00:37:33,120 秦潼 挑几个精英心腹 440 00:37:33,200 --> 00:37:34,640 暗中跟着南平侯的人 441 00:37:34,840 --> 00:37:36,600 务必保证圣女的安全 442 00:37:37,320 --> 00:37:38,600 我去保护圣女? 443 00:37:39,440 --> 00:37:41,400 你亲自去我才放心嘛 444 00:37:42,200 --> 00:37:44,240 如若已有人对王上起了杀心 445 00:37:44,440 --> 00:37:46,000 属下实在放心不下 446 00:37:46,960 --> 00:37:49,400 无妨 本王自有打算 447 00:37:56,080 --> 00:37:57,000 属下这就去准备 448 00:38:11,000 --> 00:38:13,400 表哥 今日身体可好些了? 449 00:38:13,560 --> 00:38:14,400 好多了 450 00:38:14,480 --> 00:38:15,640 昨日听秦潼说 451 00:38:15,720 --> 00:38:17,200 你的身体还十分虚弱 452 00:38:17,520 --> 00:38:19,600 我便向府上的药师讨教了一番 453 00:38:19,680 --> 00:38:20,960 选了最好的材料 454 00:38:21,040 --> 00:38:22,480 亲自熬了一盅汤药 455 00:38:22,560 --> 00:38:24,480 可以缓解表哥的虚弱疲倦 456 00:38:24,800 --> 00:38:25,640 你有心了 457 00:38:27,200 --> 00:38:29,520 表哥 你可知道 458 00:38:29,600 --> 00:38:32,440 这段日子我有多担心你? 459 00:38:33,760 --> 00:38:34,800 汤药留下吧 460 00:38:34,960 --> 00:38:36,080 今日堂上议事 461 00:38:36,160 --> 00:38:37,920 耗费了些精力 我想休息了 462 00:38:38,600 --> 00:38:41,200 来人 把汤药收下 463 00:38:43,000 --> 00:38:43,840 可是 464 00:38:50,160 --> 00:38:52,000 你何时会回头看一看 465 00:38:53,040 --> 00:38:54,400 我这一片真心? 466 00:39:23,800 --> 00:39:25,160 替我尝尝山葡萄 467 00:39:27,480 --> 00:39:29,480 看起来很甜的样子啊! 468 00:39:34,520 --> 00:39:35,920 好酸啊! 469 00:39:36,880 --> 00:39:38,960 骗子 你个骗子! 470 00:39:49,480 --> 00:39:50,520 -你快过来 -什么事啊? 471 00:39:50,600 --> 00:39:52,640 你看 看看 怎么回事啊? 472 00:39:52,720 --> 00:39:53,880 怎么了? 473 00:39:53,960 --> 00:39:54,920 不知道 不知道啊 474 00:39:55,840 --> 00:39:57,160 怎么回事啊? 475 00:39:57,240 --> 00:40:00,480 今天也不是祭奠 也不是什么的 476 00:40:00,880 --> 00:40:02,360 姑姑表情好严肃啊! 477 00:40:04,360 --> 00:40:05,600 我什么也没说 478 00:40:06,360 --> 00:40:08,920 是不是昨天我们偷偷去放风筝 479 00:40:09,000 --> 00:40:09,840 被姑姑知晓了? 480 00:40:10,640 --> 00:40:11,480 我也不知道 481 00:40:13,920 --> 00:40:16,520 (圣女殿) 482 00:40:19,040 --> 00:40:22,600 圣女 可知为何要来圣女殿? 483 00:40:23,600 --> 00:40:26,320 锦觅愚钝 还请姑姑指点 484 00:40:26,960 --> 00:40:29,680 我问你 雪参去哪儿了? 485 00:40:33,080 --> 00:40:34,280 这雪参怎么会不见了? 486 00:40:34,360 --> 00:40:36,040 若不是都城的人来查问 487 00:40:36,480 --> 00:40:39,440 我们与众位长老 将药房清点检查了一遍 488 00:40:40,000 --> 00:40:41,600 也不知道何时才能发现 489 00:40:41,680 --> 00:40:42,800 雪参不见了 490 00:40:43,720 --> 00:40:45,720 这雪参向来是由你保管 491 00:40:46,280 --> 00:40:48,280 如今怎么会不知去向呢? 492 00:40:49,160 --> 00:40:50,600 这 这个嘛 493 00:40:50,680 --> 00:40:51,600 糟了 糟了 494 00:40:52,040 --> 00:40:53,360 没想到这么快就被逮到了 495 00:40:53,720 --> 00:40:56,360 圣女 雪参到底在哪儿? 496 00:40:57,880 --> 00:41:00,200 姑姑 不死乾坤丹已经炼成了 497 00:41:02,400 --> 00:41:03,520 什么? 498 00:41:06,160 --> 00:41:07,080 不过 499 00:41:07,400 --> 00:41:08,520 不过丹药被我给吃了 500 00:41:09,160 --> 00:41:11,240 因为我唯恐出半点差池 501 00:41:11,320 --> 00:41:14,320 所以锦觅代熠王尝下这个丹药 502 00:41:15,000 --> 00:41:16,040 来做试验 503 00:41:16,120 --> 00:41:17,800 这么重要的东西 504 00:41:18,240 --> 00:41:20,040 你居然吃 吃了? 505 00:41:20,840 --> 00:41:23,640 姑姑 锦觅事先没有跟姑姑 506 00:41:23,720 --> 00:41:25,360 还有各位长老商榷 507 00:41:25,440 --> 00:41:28,080 擅自作主 还望姑姑责罚 508 00:41:29,520 --> 00:41:31,840 你 你岂会不知雪参千年不遇? 509 00:41:32,280 --> 00:41:33,600 没有万全的把握 510 00:41:33,680 --> 00:41:35,280 怎能轻易加入药引? 511 00:41:36,280 --> 00:41:39,160 姑姑 是羌活前日身体不适 512 00:41:39,440 --> 00:41:41,240 便擅自拿了圣女的丹药 513 00:41:41,320 --> 00:41:43,080 本来还以为是普通的丹丸 514 00:41:43,560 --> 00:41:44,920 谁知竟是不死乾坤丹 515 00:41:45,680 --> 00:41:48,520 -你… -不是姑姑 跟羌活无关 516 00:41:48,600 --> 00:41:49,800 她想代我受过 517 00:41:49,880 --> 00:41:51,440 此事都是锦觅一人所为 518 00:41:51,520 --> 00:41:53,120 锦觅愿意承担一切后果 519 00:41:53,200 --> 00:41:54,960 不是的 是羌活的过失 520 00:41:55,040 --> 00:41:57,080 -不是的 姑姑 -是我 是我 不是羌活 521 00:41:57,160 --> 00:41:58,120 你不必袒护我 522 00:41:58,200 --> 00:42:00,560 -姑姑 是我 -参见圣女 参见姑姑 523 00:42:02,360 --> 00:42:04,000 熠王下了诏书差人来请圣女 31881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.