Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,836 --> 00:00:17,118
"What are you hiding there?
Show it to me"
"Bring it over here"
3
00:00:22,375 --> 00:00:25,701
"You were drinking?
Go, rinse and come back"
4
00:00:26,779 --> 00:00:29,520
"And You.. stand over here"
5
00:00:29,998 --> 00:00:33,016
"What happened to your face
-"Slipped in the bathroom Sir"
6
00:00:33,195 --> 00:00:36,651
"I see
You two stand over here"
7
00:00:37,159 --> 00:00:39,592
"Hurry up and fall in"
8
00:00:39,900 --> 00:00:44,058
"Hey.. Do I have to tell you separately?
GET UP"
9
00:00:46,014 --> 00:00:49,895
"What happened sir""
-"Let the girl come back"
10
00:00:55,171 --> 00:00:57,142
"Come and stand in between over here"
11
00:01:00,284 --> 00:01:02,686
"STAND UP STRAIGHT!"
12
00:01:04,042 --> 00:01:08,482
"Now tell me honestly..
When was the last time that you met Nikhil?"
13
00:01:08,728 --> 00:01:13,336
"I mentioned it to you Sir.. he was at the performance.
Nobody saw him ever since"
14
00:01:13,718 --> 00:01:16,767
"What is the name of your Band?"
-"Parasites is the name"
15
00:01:17,075 --> 00:01:19,231
"Parasites means?"
-"It means.."
16
00:01:19,431 --> 00:01:23,435
-"Something which makes home in else's body"
"Meaning?"
17
00:01:23,897 --> 00:01:26,608
"Termite"
-"Termite.
18
00:01:27,332 --> 00:01:30,751
"Why have you named it so?"
-"Just like that"
19
00:01:32,245 --> 00:01:34,678
"You killed Nikhil at the Godown?"
20
00:01:40,699 --> 00:01:44,457
"You guys are impossible.
The guy whose godown you practiced at.."
21
00:01:44,611 --> 00:01:47,044
You kidnap him, then you kill him..
22
00:01:47,275 --> 00:01:50,971
and then you kill his father"
"What'll become of you fcukers"
23
00:01:51,310 --> 00:01:53,867
"We didn't do anything Sir"
-"Where is the money?"
24
00:01:54,082 --> 00:01:57,814
"What money are you talking about?"
-"Hey.., don't try to act smart.
25
00:01:57,998 --> 00:01:59,908
Where is the money?
In there?"
26
00:02:01,156 --> 00:02:05,098
"Are you gonna fetch it, or should I go in there?"
"SPEAK UP!"
27
00:02:06,684 --> 00:02:09,918
"Constable, go with him"
28
00:02:10,627 --> 00:02:12,074
"And listen up..
29
00:02:12,382 --> 00:02:16,048
"Inform Trivedi on the walkie talkie
that these are the very guys.."
30
00:02:16,279 --> 00:02:19,605
"Bring in the force! Tell him"
-"Yes Sir"
31
00:02:21,900 --> 00:02:26,304
"We.. We didn't do anything sir. He did it all"
"He killed Nikhil"
32
00:02:26,605 --> 00:02:30,147
"..I wanted to bail out,
but he didn't let me"
33
00:02:30,424 --> 00:02:33,720
"He killed Nikhil's father, idea of the robbery
was his as well. He was the one who struck me"
34
00:02:33,997 --> 00:02:38,109
"He forcibly kept Shiuli here.."
"He kept us terrorised here"
35
00:02:38,355 --> 00:02:42,791
"Shut up now. Whatever you have to say,
say it at the station. Get your statement
recorded there."
36
00:02:43,114 --> 00:02:45,239
"This is what you become at such a young age"
37
00:02:45,516 --> 00:02:48,966
"What ll become of you?"
"Should have thought about your parents you idiot"
38
00:03:04,265 --> 00:03:07,283
"GRAB HIS LEGS JOY! WHAT ARE YOU STARING AT?"
"GET HIS LEGS"
39
00:03:07,529 --> 00:03:11,471
"Sit on him."
40
00:03:12,025 --> 00:03:16,029
"Let go of me"
"Dare assault a policeman!?"
41
00:03:18,693 --> 00:03:20,695
"The fcuk I will.."
42
00:03:21,342 --> 00:03:23,622
"Police wont let you get away"
43
00:03:23,945 --> 00:03:26,101
"PONDY NO"
"..PONDY"
44
00:03:26,809 --> 00:03:29,828
"LOWER THE GUN"
"HAVE YOU GONE MAD"
45
00:03:31,075 --> 00:03:34,155
"PONDY LOOK HERE..LOWER THE GUN"
46
00:03:55,257 --> 00:03:57,660
"N..N.. NO LUKE"
-"Gonna kill me?"
"Huh?"
47
00:03:57,776 --> 00:04:00,437
"LUKE NO"
-"Should I pull the trigger?"
"LUKE NO"
-"SHOULD I?"
48
00:04:00,678 --> 00:04:02,748
"Fcuking A$$hole, m gonna .."
49
00:04:02,963 --> 00:04:05,329
"Look at him shake.. NNNN No"
50
00:04:05,452 --> 00:04:07,817
"The fcuk I will do to you.."
"Look over there"
51
00:04:08,619 --> 00:04:12,685
"You committed a murder"
"Now no turning back.. ok?"
"OK?"
52
00:06:14,965 --> 00:06:16,443
"Where is Pondy?"
53
00:06:18,760 --> 00:06:22,062
"*Check the bathroom, he ll be there only
Go and Bring him here"
54
00:06:42,791 --> 00:06:44,245
"Pondy, open the door"
55
00:06:48,079 --> 00:06:50,371
"Pondy open the door and come out mate"
56
00:06:56,183 --> 00:06:58,179
"Look Pondy, don't do anything
stupid in there mate"
57
00:06:59,066 --> 00:07:01,259
"Whatever has happened, has happened."
58
00:07:04,419 --> 00:07:05,898
"PONDY COME OUT MATE"
59
00:07:06,070 --> 00:07:08,583
"He wont come out like that.
60
00:07:09,027 --> 00:07:12,132
Shiuli, you go and get him out"
"Go will you!"
61
00:07:14,256 --> 00:07:16,203
""Hey come out mate!"
62
00:07:18,691 --> 00:07:22,239
"He isn't opening up. I hope he
isn't up to anything stupid"
63
00:07:25,673 --> 00:07:28,926
"Pondy.. Pondy open the door"
64
00:07:29,591 --> 00:07:31,069
"Please"
65
00:07:35,197 --> 00:07:39,114
"Pondy pls come outside
What ll you gain by harming yourself"
66
00:07:41,166 --> 00:07:45,207
"But I killed somebody"
67
00:07:45,453 --> 00:07:49,100
"Whatever had to happen, has happened.
Please.."
68
00:07:49,835 --> 00:07:51,856
"Please come outside"
69
00:07:52,841 --> 00:07:56,813
"Please listen to me."
"Open up the door"
70
00:08:03,999 --> 00:08:04,123
71
00:08:20,970 --> 00:08:22,473
"We should leave this place"
72
00:08:25,443 --> 00:08:28,942
"What is to think here?
Let us pack up and leave"
73
00:08:31,270 --> 00:08:34,720
"It is not that easy.
We been living here since long"
74
00:08:35,656 --> 00:08:38,983
"People know us around here."
"We leave these bodies rotting over here..
75
00:08:39,291 --> 00:08:41,385
"Everybody will come to know about this"
76
00:08:43,344 --> 00:08:46,474
"Our faces will be plastered on the TV..
India's most wanted"
77
00:08:46,720 --> 00:08:48,346
"Gonna chop and feed em to the Kites?
78
00:09:08,958 --> 00:09:14,798
79
00:09:23,666 --> 00:09:26,451
80
00:09:27,658 --> 00:09:29,950
81
00:09:31,147 --> 00:09:34,498
82
00:09:34,812 --> 00:09:38,361
83
00:09:39,260 --> 00:09:41,946
84
00:09:53,737 --> 00:10:00,224
85
00:10:01,431 --> 00:10:05,226
86
00:10:28,426 --> 00:10:29,954
"Hey Chicken.."
87
00:10:31,691 --> 00:10:33,366
"isn't there any more beer?"
88
00:10:36,071 --> 00:10:38,066
"This one is finished."
89
00:10:57,963 --> 00:11:00,033
"Everything will be OK"
90
00:11:08,944 --> 00:11:15,326
91
00:11:16,250 --> 00:11:22,977
92
00:11:23,704 --> 00:11:27,252
93
00:11:30,730 --> 00:11:33,934
"Got everything?"
-"Yeah"
"Shiuli, come with me"
94
00:11:34,106 --> 00:11:36,324
"Hey Chicken, switch off the lights"
95
00:11:54,156 --> 00:12:01,486
96
00:12:04,960 --> 00:12:10,277
97
00:12:10,671 --> 00:12:14,022
98
00:12:16,240 --> 00:12:22,682
99
00:12:23,815 --> 00:12:27,314
100
00:12:27,647 --> 00:12:30,530
101
00:12:36,957 --> 00:12:39,988
102
00:12:40,727 --> 00:12:43,388
103
00:12:44,399 --> 00:12:47,158
104
00:12:48,157 --> 00:12:50,991
105
00:12:51,952 --> 00:12:55,944
106
00:13:08,430 --> 00:13:10,673
"Cottage for five please?"
107
00:13:27,539 --> 00:13:29,782
"Luke, there are only 4 beds here"
108
00:13:30,102 --> 00:13:31,457
"There is the bathtub for you"
109
00:13:42,620 --> 00:13:44,640
"Gonna put the cash away in the locker"
110
00:14:41,734 --> 00:14:43,705
"Shiuli, you were right..
111
00:14:46,243 --> 00:14:48,387
..Luke is nobody's friend"
112
00:14:56,645 --> 00:14:59,602
"I am with you"
-"What is the point now?"
113
00:15:00,242 --> 00:15:02,090
"We can still get away"
114
00:15:16,512 --> 00:15:19,691
115
00:15:20,287 --> 00:15:23,400
116
00:15:24,054 --> 00:15:31,146
117
00:15:31,827 --> 00:15:38,869
118
00:15:39,240 --> 00:15:46,286
119
00:15:46,925 --> 00:15:49,935
120
00:15:50,121 --> 00:15:53,110
"Hey sit down pretty boy and listen to this"
121
00:15:53,605 --> 00:15:56,162
122
00:15:57,647 --> 00:16:01,317
"Hey Fatso.. Wait up mate"
"Wait, come over here"
123
00:16:03,559 --> 00:16:06,919
124
00:16:08,425 --> 00:16:12,280
125
00:16:15,783 --> 00:16:19,855
126
00:16:19,938 --> 00:16:22,515
127
00:16:22,680 --> 00:16:25,979
128
00:16:26,123 --> 00:16:29,361
129
00:16:29,773 --> 00:16:33,732
130
00:16:36,045 --> 00:16:38,333
"We ll go and tell everything to the police"
131
00:16:44,705 --> 00:16:46,168
"Will they let us go?"
132
00:16:48,313 --> 00:16:49,694
"No"
133
00:16:54,835 --> 00:16:56,711
"I am ready to go to the prison"
134
00:16:56,979 --> 00:17:01,186
"But I cant stay with this a$$hole Luke"
-"If we go to the police.."
135
00:17:02,818 --> 00:17:04,715
"Then Luke will claim
that we all were complicit"
136
00:17:05,437 --> 00:17:09,148
"Luke will speak up if he ll be alive
in the first place"
137
00:17:13,342 --> 00:17:20,208
138
00:17:20,352 --> 00:17:27,754
139
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Nikhil was killed by Luke,
140
00:17:48,253 --> 00:17:52,109
His father and Insp. Deshpandey's
murder was with Joy's complicity"
141
00:17:52,501 --> 00:17:54,645
The constable was killed by Pondy"
142
00:17:56,556 --> 00:18:01,567
Me and Shiuli were not involved, hence Joy and Pondy decided
that they ll themselves finish Luke off.
143
00:18:02,185 --> 00:18:04,288
These two wanted to save us from any jail term
144
00:18:05,072 --> 00:18:08,762
"Actually Sir, Me and Pondy never wanted
Chicken and Shiuli to be sentenced..
145
00:18:08,948 --> 00:18:10,762
"..As they were innocent"
146
00:19:56,923 --> 00:20:01,542
"And then you chucked his body in the valley"
-"Yes. Pondy and Joy..
147
00:20:01,686 --> 00:20:03,665
".. went to the local police station"
148
00:20:05,006 --> 00:20:06,708
"From there, they were sent here."
149
00:20:08,593 --> 00:20:10,057
"Later on,
150
00:20:11,212 --> 00:20:13,253
"Me and Shiuli decided that..
151
00:20:15,006 --> 00:20:16,779
..we should go too"
152
00:20:19,975 --> 00:20:22,593
"You think that we
should also go to the police?"
153
00:20:31,868 --> 00:20:33,435
"We should"
154
00:20:34,651 --> 00:20:36,095
"Let's go.. "
155
00:20:42,945 --> 00:20:47,069
"By the way Chicken.. the money
which Luke kept in the locker?"
156
00:20:58,513 --> 00:20:59,647
"We couldn't find the key"
157
00:21:00,555 --> 00:21:02,122
"We ll get it"
158
00:21:02,369 --> 00:21:03,936
"Kadam.. "
-"Yes Sir"
159
00:21:04,018 --> 00:21:06,286
"That..get that fourth one in here"
-"Ok Sir"
160
00:21:07,792 --> 00:21:09,503
"You got that?"
-"Yes Sir"
161
00:21:20,352 --> 00:21:23,403
"What happened?
Told him everything?"
162
00:21:24,909 --> 00:21:25,919
"Yeah"
163
00:21:26,661 --> 00:21:29,486
"Hey.. Sir has sent for you"
164
00:21:36,803 --> 00:21:38,226
"Yes Sir.."
165
00:21:39,401 --> 00:21:41,483
"We are going to the Magistrate's tomorrow"
166
00:21:42,638 --> 00:21:46,185
"You and the girl might be let off,
but will have to leave Mumbai"
167
00:21:49,207 --> 00:21:50,732
"Joy and Pondy?"
168
00:21:51,887 --> 00:21:53,557
"They ll be sentenced"
169
00:21:54,464 --> 00:21:56,093
"How long?"
170
00:21:56,444 --> 00:21:59,846
"5 yrs.. 7 yrs.. don't know"
171
00:22:02,598 --> 00:22:05,217
"Why were you swearing repeatedly in front him?"
-"Buddy, sit quietly"
172
00:22:05,361 --> 00:22:08,042
"It was your fault"
-"Sit quietly, why did you supported.. What happened?"
173
00:22:10,248 --> 00:22:12,000
"What happened?"
174
00:22:13,238 --> 00:22:16,083
"We both have been banished"
-"And what about us?"
175
00:22:20,474 --> 00:22:23,588
"These two have come for a pardon
and to sign witness papers"
176
00:22:23,979 --> 00:22:26,144
"And these two, they have come
to sign the confession papers"
177
00:22:26,474 --> 00:22:27,897
"I have the details here"
178
00:22:41,385 --> 00:22:43,034
"You will come to see me right?"
179
00:22:45,982 --> 00:22:48,962
"Take care of yourself"
-"Come on"
180
00:23:18,297 --> 00:23:20,565
"Hey, just a minute"
-"What happened?"
181
00:23:21,410 --> 00:23:23,616
"We didn't say thank you to the inspector"
182
00:23:24,256 --> 00:23:26,390
"Let it be"
-"No it doesn't looks nice.
183
00:23:26,513 --> 00:23:28,410
"You go ahead, I wont be long"
184
00:24:46,312 --> 00:24:47,900
"No no no..no more"
-"Shut.. shut up.. "
185
00:24:48,054 --> 00:24:51,106
"I am set"
186
00:24:51,817 --> 00:24:54,127
187
00:24:54,786 --> 00:24:57,611
"Now shut up and drink"
- "Ok ok"
188
00:25:00,188 --> 00:25:02,065
"I divided the money in 3 equal parts"
189
00:25:02,910 --> 00:25:05,075
"Everybody gets 3 Lakhs apiece"
190
00:25:08,332 --> 00:25:10,126
"Nobody suspected anything"
191
00:25:10,394 --> 00:25:14,621
"Nooo...
If I wasn't up early that day.."
192
00:25:14,714 --> 00:25:16,136
"When exactly?"
193
00:25:16,343 --> 00:25:18,528
"The very day when that agent went away
and you two got 'busy' afterwards"
194
00:25:19,724 --> 00:25:22,920
"Even I would have ended up in the prison
like Joy and Pondy"
195
00:25:23,848 --> 00:25:25,868
"Kismat my friend"
196
00:25:26,013 --> 00:25:28,384
"Your fate saved you"
-"Good Kismet?!?"
197
00:25:28,590 --> 00:25:30,487
"Say thanks to me..."
198
00:25:31,167 --> 00:25:33,394
"That was some plan I came up with"
199
00:25:33,848 --> 00:25:36,322
"Ah you are my darling, baby"
200
00:25:38,198 --> 00:25:41,044
"Now they ll be looking for my corpse in the valley
with their sniffer dogs"
201
00:25:41,837 --> 00:25:44,126
"Hey Luke... "
202
00:25:45,631 --> 00:25:49,776
"BUT.. If I hadn't woken up that day..
203
00:25:50,250 --> 00:25:52,889
"I too would have been a goner"
-"Oh shut up will you"
204
00:25:53,023 --> 00:25:55,002
"No no..no no"
-"It is done and dusted with"
205
00:25:55,178 --> 00:25:58,590
"If I hadn't been up.. Who would have
narrated the story to the police?"
206
00:25:59,105 --> 00:26:01,394
"Shiuli! Who else?"
207
00:26:01,600 --> 00:26:03,518
"She? What could she have done?"
208
00:26:03,971 --> 00:26:06,013
"The story that I concocted.."
209
00:26:06,796 --> 00:26:10,301
"That bloody fatso was sitting right there"
210
00:26:10,446 --> 00:26:11,971
"He never sniffed anything. Did he?"
211
00:26:12,848 --> 00:26:15,930
"Had she narrated it,
she would have messed it up "
212
00:26:16,672 --> 00:26:19,415
"Hey, you think I am an idiot like Joy?
213
00:26:19,662 --> 00:26:22,198
"Hey"
-"Leave it you guys"
-"Bloody.."
214
00:26:22,404 --> 00:26:25,167
"No.. I am not saying that"
-"Finish Finish..
This Topic is done"
215
00:26:33,567 --> 00:26:37,608
"Luke.."
"Tell me something"
-"What?"
216
00:26:40,122 --> 00:26:43,276
"But if I wasn't up that day"
-"Ah Dammit.."
217
00:26:43,544 --> 00:26:45,586
"No, listen to what I am saying.."
-"He is still stuck there"
218
00:26:45,740 --> 00:26:48,565
"But if I hadn't woken up,
219
00:26:49,751 --> 00:26:52,740
"What would have you done?"
-"Leave it mate"
220
00:26:53,111 --> 00:26:56,039
"You would have killed us..
right?"
221
00:26:58,511 --> 00:27:00,016
222
00:27:00,820 --> 00:27:03,954
"No if I hadn't gotten up.. THEN.."
-"Then you'd have been dead.
223
00:27:04,222 --> 00:27:05,872
You would have been dead, so would have been Pondy and Joy"
"You all would be dead"
224
00:27:06,263 --> 00:27:07,748
"You all would be dead"
225
00:27:07,975 --> 00:27:09,769
"And Shiuli would have killed me"
226
00:27:14,256 --> 00:27:16,915
"She would have killed me in that story you a$$hole"
227
00:27:18,008 --> 00:27:19,781
"Kill Luke in reality, bah"
228
00:27:20,524 --> 00:27:25,513
"After that, Luke and Shiuli's happy ending,
and THE END for all of you"
229
00:27:32,350 --> 00:27:34,103
"But.."
-"QUIET.."
230
00:27:42,071 --> 00:27:43,576
"Empty"
231
00:27:47,184 --> 00:27:50,307
"I ll get more. Where are they?"
232
00:27:51,854 --> 00:27:53,297
"Inside.."
233
00:28:04,264 --> 00:28:07,728
"Bloody.."
-"What happened? huh?"
234
00:28:11,940 --> 00:28:13,321
"Very sharp girl"
235
00:28:15,466 --> 00:28:19,383
"I got lucky. Had I had kept sleeping that day..
236
00:28:20,775 --> 00:28:22,548
"..I would have slept for another 5 yrs"
237
00:28:23,064 --> 00:28:25,043
"Some brains she got.. eh?"
238
00:28:26,693 --> 00:28:29,105
"Luke?"
-"Yeah"
239
00:28:30,389 --> 00:28:31,544
"Where have you kept em?"
240
00:28:31,895 --> 00:28:34,080
"There on the shelf"
241
00:28:35,379 --> 00:28:36,637
"Where?"
242
00:28:36,967 --> 00:28:40,657
"I ll go and get em mate"
"I AM COMING"
-"Wh What?"
243
00:28:40,822 --> 00:28:43,791
"Gonna get some booze"
-"You gonna get it?"
"Ya"
244
00:28:44,554 --> 00:28:48,018
"Oh beer, Ya"
-"Just a moment..
Move your feet"
245
00:28:56,946 --> 00:29:00,864
"Hey babe..... babe..
246
00:29:03,367 --> 00:29:04,789
Hey babe..
247
00:29:05,717 --> 00:29:07,779
"Hey the bottle is here babe"
248
00:29:11,550 --> 00:29:13,416
249
00:29:15,478 --> 00:29:16,983
"What are you doing?"
"huh?"
250
00:29:18,880 --> 00:29:20,406
-"What do you think"
251
00:29:25,133 --> 00:29:27,092
"Hey hey hey.. Shiuli shiuli shiuli..
252
00:29:28,412 --> 00:29:31,298
"What are you doing? Chicken is out there"
"Get aside"
253
00:29:37,176 --> 00:29:39,053
"Will he keep sitting out there always?"
254
00:29:41,929 --> 00:29:43,867
255
00:29:45,104 --> 00:29:46,609
"Look.."
256
00:29:47,537 --> 00:29:50,486
"My plan.. Your execution.."
257
00:29:51,331 --> 00:29:53,166
"Why are you giving him 3 Lakhs?"
258
00:30:14,386 --> 00:30:17,046
"Where is she?"
-"She's knocked out"
259
00:30:18,489 --> 00:30:22,778
"Hey.. hey.. that's enough"
"Otherwise I ll be knocked out as well"
260
00:30:22,881 --> 00:30:25,211
-"Drink up mate"
"No no no.. please"
261
00:30:25,638 --> 00:30:27,350
"No no no"
262
00:30:29,102 --> 00:30:31,412
263
00:30:42,960 --> 00:30:44,383
"What happened?"
264
00:30:53,644 --> 00:30:55,088
265
00:30:57,778 --> 00:31:00,129
"What?"
-"Let's go for a walk"
266
00:31:00,954 --> 00:31:04,026
"Now?" "No no"
-"The breeze is good"
267
00:31:05,572 --> 00:31:08,232
"Not now"
Nowhere .."
-"Let's go buddy"
268
00:31:08,469 --> 00:31:11,459
"No mate"
-"Come come come"
"What buddy?"
269
00:31:11,871 --> 00:31:15,088
"Come get up"
-"Hey.. Thing is..
270
00:31:15,500 --> 00:31:19,768
"I don't have faith in you"
-"You silly fellow you!"
271
00:31:21,376 --> 00:31:26,469
"Wait..Listen up..
You wont kill me off now.. would you?"
272
00:31:27,522 --> 00:31:29,048
"Should I hit you?"
273
00:31:31,254 --> 00:31:33,429
"If I had to, would you have been here?"
-"Yeah, that is true"
274
00:31:33,553 --> 00:31:37,161
"See?"
"Now bottom's up with this one"
275
00:31:37,285 --> 00:31:39,924
"Beer isn't allowed outside"
-"No no no"
"Bottom's up I said"
276
00:32:24,777 --> 00:32:26,900
"Nice.. nice breeze eh?"
-"Hmm"
277
00:32:29,952 --> 00:32:31,684
"Its gonna rain"
278
00:32:33,437 --> 00:32:37,601
"No it wont rain"
-"didn't I just say.. rain is approaching"
279
00:32:38,138 --> 00:32:41,808
"It wont rain"
-"It.will.Rain"
280
00:32:42,694 --> 00:32:45,457
"It wont rain"
281
00:32:46,424 --> 00:32:50,218
"Make a bet"
-"It wont be raining"
282
00:32:50,465 --> 00:32:52,218
"Then make a bet!"
283
00:32:56,362 --> 00:32:59,846
"Yeah okay.. the bet is on"
-"How much?"
284
00:33:03,697 --> 00:33:05,119
"Whatever you say"
285
00:33:05,490 --> 00:33:07,975
"3 Lakh"
286
00:33:09,542 --> 00:33:10,882
"Okay done"
287
00:33:11,130 --> 00:33:14,243
"3.. 3 Lakh the wager, that it ll rain"
-"Okay"
"What?"
288
00:33:16,703 --> 00:33:18,889
"ok"
-"ok"
289
00:33:29,072 --> 00:33:34,165
"No no no.."
-"What happened"
"You wont pay up"
290
00:33:34,248 --> 00:33:37,712
"Why"
-"You wont pay 3 Lakhs"
"Why wont I pay up?"
291
00:33:38,458 --> 00:33:41,139
"Because you are Luke. you wont pay 3 Lakhs"
292
00:33:41,273 --> 00:33:43,355
"And this is Luke speaking that I ll pay"
293
00:33:43,685 --> 00:33:46,159
"Sure about it?"
-"What did I just say?"
294
00:33:46,335 --> 00:33:49,077
"3 Lakhs?"
-"3 Lakhs"
"You ll give 3 Lakhs?"
295
00:33:49,221 --> 00:33:51,778
"Want be to give you 3 kicks?"
-"Nah nah.."
296
00:33:52,005 --> 00:33:53,860
"You ll pay up 3 Lakhs ya?"
"Yes I will"
297
00:33:54,046 --> 00:33:57,922
"So you agree that it ll rain"
-"What?"
298
00:33:58,170 --> 00:34:01,561
"What?"
-"No you agree it ll rain"
299
00:34:02,180 --> 00:34:05,726
"You are tight. Come along.."
-"No you are agreeing that it ll rain"
300
00:34:05,860 --> 00:34:07,448
"Yes pops, okay it ll rain"
301
00:34:07,613 --> 00:34:09,737
"The Rain is coming alright"
302
00:34:09,943 --> 00:34:13,799
"Rain wont be coming"
-"Rain is coming"
303
00:34:14,288 --> 00:34:16,535
"Look up there.. there's the Moon"
-"There is rain"
304
00:34:16,597 --> 00:34:20,143
"How can it rain?"
-"I feel like taking a leak"
305
00:34:23,319 --> 00:34:25,154
"Come let's take a leak together"
306
00:34:26,617 --> 00:34:28,741
"We ll take a lot of piss"
-"Lot of piss yes"
307
00:34:29,195 --> 00:34:32,020
"Heck a lot of it"
-"Heck a lot yes"
308
00:34:32,824 --> 00:34:35,607
"We'll carry away a fort with it"
-"Will carry a for.."
309
00:34:37,714 --> 00:34:39,507
"You come on now"
310
00:34:39,672 --> 00:34:41,734
"No, will carry a for..fort away"
311
00:34:42,270 --> 00:34:45,734
312
00:34:46,645 --> 00:34:48,253
313
00:35:05,657 --> 00:35:07,327
"Carry away a fort.. "
314
00:35:09,874 --> 00:35:14,699
"Need to carry away a fort.. "
-"Yeah, so do it forcefully"
315
00:35:25,200 --> 00:35:25,800
"I am done"
316
00:35:25,917 --> 00:35:28,061
-"Done?"
"I am done"
317
00:35:28,576 --> 00:35:30,308
"Wont drown the fort?"
318
00:35:31,958 --> 00:35:34,973
"You do it"
-"Okay, I ll try"
319
00:35:36,396 --> 00:35:38,479
"That's it, that is all I could"
320
00:35:39,448 --> 00:35:41,922
"Come. Let's go"
"Come on now.."
321
00:35:43,376 --> 00:35:44,839
"Move it..!"
322
00:35:47,850 --> 00:35:51,524
"What happened?.. huh?"
"Why are you looking like that?"
323
00:35:56,163 --> 00:35:58,699
"You drama queen.."
Keep this inside"
324
00:35:59,709 --> 00:36:02,204
"Come come.. Keep it inside Chicken"
325
00:36:02,391 --> 00:36:03,979
"Enough jokes ok. Keep it away"
"Do it"
326
00:36:05,051 --> 00:36:06,453
327
00:36:13,284 --> 00:36:14,748
"Keep this back inside.
328
00:36:16,480 --> 00:36:18,088
Chicken.. this is me saying it. Keep it inside"
329
00:36:28,105 --> 00:36:30,187
"Okay, I ll give you 3 Lakhs"
"Okay?"
330
00:36:30,455 --> 00:36:34,620
"It ll rain, we ll get drenched,
Okay? Okay?
331
00:36:34,827 --> 00:36:38,084
"Now keep this inside"
"Do it will you..?"
332
00:36:42,097 --> 00:36:45,706
"Chicken, don't fuck with my brains"
"Keep this inside"
333
00:36:47,623 --> 00:36:49,355
"I am saying it nicely, KEEP THIS INSIDE"
334
00:36:51,314 --> 00:36:53,067
"CHICKEN KEEP THE KNIFE INSIDE!"
335
00:36:56,530 --> 00:36:59,458
"You gonna kill Luke?"
Is that so?"
336
00:37:04,304 --> 00:37:06,015
"Ok, go ahead"
"Do it. Do it.."
337
00:37:06,695 --> 00:37:10,242
"Do it, Do it.. Do it...
See here, the neck has a vein here.."
338
00:37:10,530 --> 00:37:12,881
"You have to cut that..
"Immediately the person goes .."
339
00:37:13,664 --> 00:37:17,066
"Come on now.. go for it.Kill me..
"Go ahead, don't hesitate"
340
00:37:17,561 --> 00:37:19,974
"Save mee... Somebody save mee..."
341
00:37:29,030 --> 00:37:31,257
"That morning I woke up..
342
00:37:32,824 --> 00:37:34,453
"..today I was at the door"
343
00:37:39,948 --> 00:37:41,515
"didn't I mention it Luke..
344
00:37:43,619 --> 00:37:45,433
..that I have faith in you"
345
00:38:08,527 --> 00:38:09,867
"Luke!"
346
00:38:11,310 --> 00:38:13,413
"I know that you are alive"
347
00:38:14,424 --> 00:38:15,991
"LOWER THE GUN"
348
00:38:31,747 --> 00:38:34,201
"Hey run along, check if the girl is safe..
349
00:38:34,716 --> 00:38:36,325
..It took us long"
350
00:38:36,819 --> 00:38:39,665
"That girl came to tell me, that Luke is alive..
-"What are you saying Sir"
351
00:38:40,166 --> 00:38:44,836
"Yeah! And that.. Chicken, he is going to kill him"
352
00:38:46,877 --> 00:38:49,001
"What happened?"
"Sir..
353
00:38:49,094 --> 00:38:53,094
..the girl isn't here"
-"She isn't? Then where'd she go?"
354
00:39:15,395 --> 00:39:17,467
355
00:39:19,117 --> 00:39:20,622
356
00:39:22,808 --> 00:39:28,704
357
00:39:30,227 --> 00:39:35,753
358
00:39:37,670 --> 00:39:42,227
359
00:39:45,165 --> 00:39:48,134
360
00:39:48,794 --> 00:39:52,320
361
00:39:52,959 --> 00:39:56,031
362
00:39:56,237 --> 00:39:59,887
363
00:40:01,578 --> 00:40:05,062
364
00:40:05,268 --> 00:40:09,000
365
00:40:10,794 --> 00:40:17,672
366
00:40:18,373 --> 00:40:22,847
367
00:40:23,570 --> 00:40:26,910
368
00:40:53,232 --> 00:40:55,912
369
00:40:56,717 --> 00:40:59,892
370
00:41:00,181 --> 00:41:06,614
371
00:41:08,003 --> 00:41:14,539
372
00:41:15,178 --> 00:41:18,209
373
00:41:18,830 --> 00:41:20,789
374
00:41:23,016 --> 00:41:29,781
375
00:41:30,276 --> 00:41:38,255
376
00:41:39,420 --> 00:41:43,461
377
00:41:43,564 --> 00:41:46,389
378
00:41:48,661 --> 00:41:52,269
379
00:41:52,578 --> 00:41:55,733
380
00:41:56,341 --> 00:42:00,486
381
00:42:01,063 --> 00:42:05,516
382
00:43:20,482 --> 00:43:23,224
Subtitles:
Spaceshot, corvusalbus
383
00:43:24,305 --> 00:44:24,385
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn27001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.