All language subtitles for Another Round Druk Na rauszu (2020, Thomas Vinterberg) [en]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,190 --> 00:00:55,486
What is youth? Sen.
2
00:00:55,791 --> 00:00:58,885
What is love? The content of the dream.
3
00:00:59,088 --> 00:01:00,888
S. Kierkegaard
4
00:01:01,439 --> 00:01:03,931
Are you ready? -Yes!
5
00:01:04,080 --> 00:01:07,103
Three, two, one, now!
6
00:01:09,017 --> 00:01:12,810
You have to drink a whole crate while running around the lake .
7
00:01:12,931 --> 00:01:16,611
At each stop a
bottle of beer per person.
8
00:01:22,589 --> 00:01:26,285
In each team, someone makes sure
you bring the crate back.
9
00:01:26,413 --> 00:01:29,308
He must not drink.
10
00:01:32,830 --> 00:01:36,783
If you vomit in groups,
we deduct a minute.
11
00:01:40,089 --> 00:01:43,784
At the finish you drink another beer.
12
00:01:43,904 --> 00:01:46,575
The winner earns a deposit.
13
00:02:28,349 --> 00:02:30,149
Calm down a bit.
14
00:02:38,822 --> 00:02:40,622
Come here.
15
00:03:17,680 --> 00:03:19,766
Directed
16
00:03:24,066 --> 00:03:29,465
NAŽGani
17
00:03:32,386 --> 00:03:34,298
They call him Fjonk.
18
00:03:34,418 --> 00:03:38,494
Redhead, with a hammer chain.
He and his friend.
19
00:03:38,675 --> 00:03:40,800
Where did he get the handcuffs?
20
00:03:40,971 --> 00:03:46,867
We do not know. He chained the conductor
and they partyed on.
21
00:03:48,298 --> 00:03:51,751
Let them have fun,
but it went overboard.
22
00:03:51,872 --> 00:03:57,882
I suggest
banning alcohol in the next six months . -Right.
23
00:03:59,865 --> 00:04:04,143
How will they do this?
- Like they want to shut down Christiania.
24
00:04:05,901 --> 00:04:09,172
Sune, run the heating. -Yes.
25
00:04:09,608 --> 00:04:14,859
Come on.
- A couple of laps first.
26
00:04:16,253 --> 00:04:18,613
Now faster, 3. a.
27
00:04:21,777 --> 00:04:23,777
Do not cut corners. -Yes.
28
00:04:30,016 --> 00:04:32,204
Good.
29
00:04:38,252 --> 00:04:41,751
Open
"I was born in Denmark."
30
00:04:49,498 --> 00:04:54,373
"I was born in Denmark."
Open the songbooks.
31
00:04:55,985 --> 00:04:58,866
Let’s see
how much more you remember.
32
00:05:07,565 --> 00:05:10,151
What is psychology?
33
00:05:11,175 --> 00:05:14,364
Can anyone tell me
what psychology is?
34
00:05:15,190 --> 00:05:21,214
Psychology is a science that studies
human mental processes,
35
00:05:21,347 --> 00:05:24,604
which
we will be dealing with this year.
36
00:05:24,747 --> 00:05:29,736
Why do we behave, react,
and experience things as they are?
37
00:05:34,707 --> 00:05:40,478
The Industrial Revolution
is a period of world history,
38
00:05:40,598 --> 00:05:44,213
when the western world
39
00:05:44,627 --> 00:05:50,469
trigger the process with technological progress ,
40
00:05:50,590 --> 00:05:54,635
which laid the foundations of the
modern world.
41
00:05:57,254 --> 00:06:00,572
New technology ...
- Excuse me.
42
00:06:00,692 --> 00:06:04,431
Didn't we talk about Churchill?
-Right.
43
00:06:04,551 --> 00:06:10,139
Let's focus on that.
Churchill, war ...
44
00:06:10,259 --> 00:06:13,239
Another world?
- No, first.
45
00:06:13,587 --> 00:06:17,345
So I talked
about industrialization.
46
00:06:18,814 --> 00:06:24,316
Churchill was a minister ...
- He was torn to pieces by the end.
47
00:06:25,115 --> 00:06:29,289
Malthe, maybe you have
another subject on your schedule?
48
00:06:34,396 --> 00:06:37,993
Did you submit a paper? -Yes.
49
00:06:39,488 --> 00:06:43,221
Are you satisfied? -Kar.
50
00:06:53,265 --> 00:06:57,125
I'm going. I
have a night out all week .
51
00:06:57,718 --> 00:07:00,188
Anika? - See you tomorrow.
52
00:07:02,094 --> 00:07:04,094
Anika?
53
00:07:05,618 --> 00:07:09,139
Did I get bored?
-What do you mean?
54
00:07:10,805 --> 00:07:12,805
Do you find it boring?
55
00:07:13,552 --> 00:07:17,569
You mean compared
to sometimes? -Yes.
56
00:07:27,631 --> 00:07:33,193
You're not what you used to be
when we met. -Fine.
57
00:07:48,533 --> 00:07:50,533
Martin!
58
00:07:50,874 --> 00:07:56,056
Tell me ... You
teach history in your third year , don't you? -Yes.
59
00:07:57,218 --> 00:08:03,041
They wrote to you in the e-classroom.
We would like to talk to you.
60
00:08:03,822 --> 00:08:09,923
Do you have afternoon time?
- Yes, all right. You can.
61
00:08:11,356 --> 00:08:16,192
What about?
- Just talk to them.
62
00:08:21,637 --> 00:08:26,073
Hello.
I didn't expect you that much.
63
00:08:26,499 --> 00:08:30,768
We got together as
far as it went so fast.
64
00:08:32,582 --> 00:08:35,715
Well, here I am.
65
00:08:38,309 --> 00:08:42,978
Our children may have an
history exam.
66
00:08:43,098 --> 00:08:46,833
We need to talk about this.
-Of course.
67
00:08:51,412 --> 00:08:58,263
The conditions for enrollment in colleges
are quite strict.
68
00:08:58,451 --> 00:09:04,022
Therefore, it is not best to
prepare for the exam with you.
69
00:09:06,944 --> 00:09:10,167
You
will need to explain in a little more detail .
70
00:09:11,084 --> 00:09:13,467
I hate it, but ...
71
00:09:14,014 --> 00:09:20,360
Deuce worsens the average, especially
because in our country history counts twice.
72
00:09:21,530 --> 00:09:25,696
Sometimes we feel
like you’re going smoothly for everything.
73
00:09:26,108 --> 00:09:29,416
Not at all.
74
00:09:30,787 --> 00:09:36,507
It’s harder to learn something
if you browse the phone during class.
75
00:09:36,627 --> 00:09:38,627
Maybe we should ...
76
00:09:44,812 --> 00:09:50,306
But I will consider you
and try to think of something.
77
00:09:51,109 --> 00:09:55,312
Will I get you a
new teacher or ...
78
00:09:56,219 --> 00:09:58,867
I would also like to comment on something.
79
00:09:59,055 --> 00:10:04,836
Your explanation of the constitutional crisis
was totally confusing. Right?
80
00:10:17,140 --> 00:10:20,630
Jonas, put the bike away
if you can borrow it.
81
00:10:20,912 --> 00:10:25,841
It wasn't me. Kasper was.
-What? I didn't touch the keys.
82
00:10:27,131 --> 00:10:32,498
Where are you going? - For Nikolai's 40 years
, we'll meet. Didn't I tell you? -You.
83
00:10:33,677 --> 00:10:35,677
Fine. Right.
84
00:10:38,114 --> 00:10:42,153
I won't be long.
I'll go by car. -Right.
85
00:10:49,400 --> 00:10:55,993
Anika, you have a moment ... -
Stop it. Take the pizza out of the box.
86
00:10:57,478 --> 00:11:00,899
See you. Goodbye, Martin!
87
00:11:02,256 --> 00:11:04,256
So what? Bedarija.
88
00:11:05,248 --> 00:11:07,248
I'm going, boy.
89
00:11:09,904 --> 00:11:15,687
Where are you going? - For dinner. Nikolai
has a birthday. Didn't I tell you?
90
00:11:16,749 --> 00:11:18,549
I do not know.
91
00:11:19,656 --> 00:11:21,656
I won't be long.
92
00:11:23,319 --> 00:11:26,929
Mom has a night out.
They have pizza in the freezer.
93
00:11:27,616 --> 00:11:31,067
Did you hear?
They have pizza in the freezer.
94
00:11:53,151 --> 00:11:55,432
Tommy? -What is?
95
00:11:55,909 --> 00:11:59,947
Are we going? Shit, I
haven't seen you in a suit yet. Where are you from?
96
00:12:00,081 --> 00:12:05,135
From the days when I was still with Mette.
- Have you been wearing socks since?
97
00:12:05,323 --> 00:12:08,519
What? Ah, yes.
No one will notice.
98
00:12:09,871 --> 00:12:12,808
How's what?
99
00:12:12,957 --> 00:12:14,957
Puts. -Put?
100
00:12:17,792 --> 00:12:22,402
I do not know. Oh, scat must.
He can barely walk.
101
00:12:28,262 --> 00:12:30,062
So, Laban.
102
00:12:30,255 --> 00:12:32,255
Like this.
103
00:12:32,597 --> 00:12:34,597
And.
104
00:12:34,831 --> 00:12:39,557
Come on, pee.
I have to help him.
105
00:12:39,854 --> 00:12:41,854
Tako, lulaj.
106
00:12:45,831 --> 00:12:47,774
Fine, Laban.
107
00:12:47,894 --> 00:12:52,619
I drive. I will have mineral water.
No lemon. -No lemon.
108
00:12:53,003 --> 00:12:56,172
Yeah, I have work to do tomorrow.
109
00:12:56,292 --> 00:12:59,013
Others will be sparkling wine.
-Great.
110
00:12:59,133 --> 00:13:05,951
This champagne is from 2013.
Here, I pour it for you first.
111
00:13:06,196 --> 00:13:10,889
It is characterized by a mineral note.
112
00:13:11,365 --> 00:13:15,639
Close your eyes, and you will see the
French fields.
113
00:13:15,760 --> 00:13:20,955
Mother, he's good. Try it.
- Draft beer and sparkling wine.
114
00:13:21,078 --> 00:13:25,907
Wait with the beer.
-How are you? You are 40 years old!
115
00:13:26,242 --> 00:13:29,578
How the hell am I?
116
00:13:30,117 --> 00:13:32,453
I have nothing to complain about.
117
00:13:32,574 --> 00:13:36,663
I have a beautiful wife, rich,
I live by the sea.
118
00:13:37,519 --> 00:13:41,133
We have three children
sleeping with us.
119
00:13:41,253 --> 00:13:45,959
They fast us every night.
I don't sleep at all anymore.
120
00:13:46,699 --> 00:13:52,205
Ah, come on. -Res. - Let's forget about it for a moment
. Congratulations and cheers!
121
00:13:52,371 --> 00:13:56,891
Martin, it's great. Too bad
that so sober thinking. -Rank.
122
00:13:57,011 --> 00:14:00,486
Who knows
what sober thinking is.
123
00:14:00,683 --> 00:14:04,032
A new theory?
Any nonsense again?
124
00:14:04,152 --> 00:14:06,610
Not mine. -Tell.
125
00:14:06,730 --> 00:14:12,230
Some Norwegian philosopher and psychiatrist,
Finn SkĂĄrderud ... - Traparija.
126
00:14:12,370 --> 00:14:16,956
He thinks it's wise to
drink. -Aja?
127
00:14:17,675 --> 00:14:20,440
If you drive? - No, in general.
128
00:14:20,620 --> 00:14:26,793
He claims that we have
half a per mille of alcohol in our blood at birth .
129
00:14:26,923 --> 00:14:28,923
I find it interesting.
130
00:14:29,602 --> 00:14:35,334
That I will imagine.
Half a per mille, you say. How much is that?
131
00:14:35,454 --> 00:14:40,368
A glass, two wines.
And you should maintain that level.
132
00:14:40,488 --> 00:14:44,027
Then you should drink all the time?
-Yes.
133
00:14:44,246 --> 00:14:50,190
He claims that if you have
half a per mille in your blood all the time ,
134
00:14:50,324 --> 00:14:53,262
you are more relaxed
135
00:14:53,418 --> 00:14:55,956
more collected,
136
00:14:56,433 --> 00:14:59,504
musical, open.
137
00:15:00,363 --> 00:15:02,290
Generally braver.
138
00:15:02,410 --> 00:15:07,637
I would just like a
little more confidence and liveliness.
139
00:15:07,758 --> 00:15:13,670
You're fine, boy. - We all would. You don't have a
problem with that at school, Martin?
140
00:15:14,598 --> 00:15:18,285
What? -Class problems.
Peter mentioned ...
141
00:15:18,406 --> 00:15:24,524
I just mentioned
what’s in school. -Fine.
142
00:15:24,777 --> 00:15:29,873
Otherwise, I don't want to get involved ...
- It's okay.
143
00:15:31,244 --> 00:15:35,550
I don’t know, though,
how the two are related.
144
00:15:40,133 --> 00:15:46,178
Mularia must learn to behave.
- Really. They need to be kicked out.
145
00:15:46,298 --> 00:15:49,029
Exactly. - Martin, you're the boss.
146
00:15:49,149 --> 00:15:53,282
Fill them with assignments and papers!
147
00:15:53,403 --> 00:15:55,895
Papers, boom, dream, boom!
-That's right.
148
00:15:56,016 --> 00:16:00,632
In the end, he scolds them.
They like that. - Right, Nikolai?
149
00:16:03,110 --> 00:16:07,253
I don't think that's the point.
It's something bigger.
150
00:16:09,222 --> 00:16:13,964
I think your problems
in class are more banal.
151
00:16:14,112 --> 00:16:17,198
I think you
lack self-confidence.
152
00:16:17,319 --> 00:16:20,920
And joys.
I think the problem is this.
153
00:16:22,142 --> 00:16:25,796
May I make a mistake?
We will serve caviar.
154
00:16:25,917 --> 00:16:30,097
Tonight we will serve you
Baerii caviar.
155
00:16:30,221 --> 00:16:34,244
From northern Europe,
local German production.
156
00:16:34,369 --> 00:16:39,509
It is usually served with vodka.
- You will too today. -Good.
157
00:16:39,642 --> 00:16:42,968
This vodka would
bring a smile to the emperor himself.
158
00:16:43,095 --> 00:16:48,047
Russian vodka Imperia
from fermented cereals, chilled,
159
00:16:48,174 --> 00:16:54,266
which gives it a
velvety and rich flavor.
160
00:16:55,255 --> 00:17:00,326
That will be more than half a per mille.
Tommy? -Thanks.
161
00:17:00,447 --> 00:17:04,767
So. - I'll take the vodka ...
- No, leave it. -Yes please.
162
00:17:05,541 --> 00:17:07,541
Feel?
163
00:17:09,002 --> 00:17:12,369
Thighs well.
164
00:17:12,916 --> 00:17:16,317
It's getting hot.
A strong matter.
165
00:17:16,438 --> 00:17:18,844
Martin, at least try.
166
00:17:18,965 --> 00:17:22,576
Russia was built by people
who drink vodka and drive.
167
00:17:22,696 --> 00:17:27,475
Treat yourself to caviar and vodka.
You will be able to drive in a few hours.
168
00:17:27,595 --> 00:17:30,171
This really is nothing like that. Act!
169
00:17:34,773 --> 00:17:39,398
That's right ... One time.
- She's damn good.
170
00:17:39,796 --> 00:17:42,553
I told you.
You and your beer.
171
00:17:42,687 --> 00:17:45,671
I just prefer beer.
- It's just ...
172
00:18:41,955 --> 00:18:46,093
It's the main course's turn.
Would you like wine for next door?
173
00:18:46,213 --> 00:18:51,879
Yes. Bring Martin some
really great wine.
174
00:18:52,095 --> 00:18:56,420
Our offer includes open wine,
namely Jerome Chezaux,
175
00:18:56,556 --> 00:18:59,851
From Burgundy. Year 2011.
176
00:18:59,971 --> 00:19:04,695
As Robert Parker writes
in his review,
177
00:19:04,875 --> 00:19:09,026
the
soul of Burgundy is condensed in this wine .
178
00:19:15,000 --> 00:19:18,244
Thanks. Fill it up there.
179
00:19:18,812 --> 00:19:21,063
It's good? -Very.
180
00:19:25,890 --> 00:19:27,890
Thanks.
181
00:19:30,943 --> 00:19:34,222
Martin, what is it?
What's happening?
182
00:19:41,795 --> 00:19:43,795
A little more.
183
00:19:48,169 --> 00:19:52,052
I don’t do anything, I
rarely get along with anyone.
184
00:19:54,513 --> 00:19:57,482
How are you with Anika?
185
00:20:01,193 --> 00:20:03,349
It is often nocturnal.
186
00:20:05,685 --> 00:20:08,154
I'll see you a little more.
187
00:20:22,387 --> 00:20:24,901
Just in peace, Martin.
188
00:20:26,761 --> 00:20:31,713
I don’t know how this came about.
Excuse me. -Nothing serious.
189
00:20:37,191 --> 00:20:40,899
Have you thought about finding another one?
-I didn't.
190
00:20:42,798 --> 00:20:48,059
She is the mother of my children.
191
00:20:49,540 --> 00:20:51,540
She cared for my father.
192
00:20:54,517 --> 00:21:01,101
We intended to
live to old age together.
193
00:21:04,257 --> 00:21:06,257
But we'll see.
194
00:21:12,093 --> 00:21:14,093
Excuse me.
195
00:21:16,551 --> 00:21:19,907
When I
came to school 12 years ago ,
196
00:21:20,051 --> 00:21:23,900
you were just about to advance.
197
00:21:24,028 --> 00:21:26,009
We were all talking about you.
198
00:21:26,129 --> 00:21:30,939
You had a dissertation
and a guaranteed professorship.
199
00:21:31,414 --> 00:21:35,843
You asked for him?
-No. The children were small ...
200
00:21:36,125 --> 00:21:41,391
I already told you all this.
-It's true.
201
00:21:48,063 --> 00:21:51,807
When I met him,
he was a real little poser.
202
00:21:52,391 --> 00:21:57,009
He was walking around
in jeans, dude.
203
00:21:57,703 --> 00:22:04,084
And he danced. That was not clear to me.
- What were you dancing about? Ballet?
204
00:22:04,204 --> 00:22:09,010
No, jazz ballet.
-Jazz ballet? Give peace. -I.
205
00:22:09,439 --> 00:22:15,135
You went to jazz ballet. And?
-Some go to pottery.
206
00:22:16,095 --> 00:22:22,236
He was insanely good.
A true professional. Almost.
207
00:22:22,775 --> 00:22:26,517
You know what, Martin?
You're a handsome man.
208
00:22:26,677 --> 00:22:30,706
And you know how to dance.
Not bad. Can you show us?
209
00:22:30,826 --> 00:22:34,832
Urgent. - It was crazy when ...
- Come on, show me.
210
00:22:38,149 --> 00:22:43,000
Come on, show us!
-One thing. On the ground.
211
00:22:43,633 --> 00:22:47,310
Wow, it grabbed me in the cross.
- Stop it, no.
212
00:22:47,430 --> 00:22:51,529
Come on, show us something.
- Tommy, you know everything.
213
00:22:51,649 --> 00:22:57,352
Show me, no. -What you give.
- Well, all right.
214
00:22:57,485 --> 00:23:04,418
That's how it went ...
Up, boom, surprise!
215
00:23:04,538 --> 00:23:07,108
Thank you thank you.
-Cheers!
216
00:23:08,319 --> 00:23:11,119
Fast walking.
- They look awkward.
217
00:23:11,240 --> 00:23:14,699
Don't lift your legs.
- Martin, you're raising your legs.
218
00:23:14,998 --> 00:23:17,671
No running! -You're running!
219
00:23:17,851 --> 00:23:21,671
One foot should be
on the floor at all times . - That's how it should be.
220
00:23:23,455 --> 00:23:25,455
One, two, three.
221
00:23:26,607 --> 00:23:29,709
Are you crazy?
What was that?
222
00:23:30,280 --> 00:23:35,104
Next! Come on!
- You're twice as heavy as him.
223
00:23:35,475 --> 00:23:37,475
Next! Come on.
224
00:23:37,631 --> 00:23:39,631
One, two and three.
225
00:23:43,748 --> 00:23:45,748
Give it to me!
226
00:23:49,287 --> 00:23:52,170
It! Well we got him!
227
00:24:32,608 --> 00:24:34,608
Hello. -Hello.
228
00:25:35,168 --> 00:25:37,168
Hello.
229
00:25:47,256 --> 00:25:51,026
I reviewed the substance.
230
00:25:54,815 --> 00:25:58,789
Do you hear? Can you gather?
Good.
231
00:25:59,386 --> 00:26:01,337
I looked where we were.
232
00:26:01,457 --> 00:26:06,738
We have
addressed the historical challenges of indru ...
233
00:26:07,355 --> 00:26:09,378
Indrus ...
234
00:26:09,499 --> 00:26:11,582
Enter...
235
00:26:12,323 --> 00:26:16,198
Which were the result of
industrialization.
236
00:26:16,613 --> 00:26:19,808
Let's go through the substance together,
237
00:26:19,929 --> 00:26:23,669
that we will have an overview. Deal?
238
00:26:30,624 --> 00:26:32,424
Martin!
239
00:26:35,468 --> 00:26:39,321
Thanks for the last time.
What an evening!
240
00:26:43,332 --> 00:26:45,332
What are you doing?
241
00:26:46,262 --> 00:26:48,262
I can't drive.
242
00:26:52,684 --> 00:26:54,684
You said half a per mille?
243
00:26:55,368 --> 00:26:57,921
I tried.
244
00:27:00,242 --> 00:27:04,617
Hi, honey.
I'm taking Martin home.
245
00:27:05,015 --> 00:27:09,156
He can't ride alone.
- You should go to the store.
246
00:27:09,882 --> 00:27:13,294
He has a car with a mechanic,
so I drive it.
247
00:27:13,415 --> 00:27:20,027
We need milk, more paper,
diapers and hay for the rabbit.
248
00:27:21,956 --> 00:27:25,683
Right. A kiss.
Hi, honey.
249
00:27:28,174 --> 00:27:30,276
Call the boy.
-Calm down.
250
00:27:30,524 --> 00:27:35,447
I just tried. - It's about something
bigger. Call Tommy.
251
00:27:36,299 --> 00:27:38,297
We'll call.
252
00:27:38,417 --> 00:27:41,828
Because Nikolai went crazy.
253
00:27:41,948 --> 00:27:45,651
No! Because Martin is a hero,
254
00:27:45,772 --> 00:27:49,586
who decided
to make something of himself. - He interrupted.
255
00:27:49,706 --> 00:27:51,706
What's happening?
256
00:27:51,827 --> 00:27:55,594
Take it easy.
I only took a few sips,
257
00:27:55,714 --> 00:28:00,198
and then watched
what would happen.
258
00:28:00,354 --> 00:28:04,947
Let's afford one.
-No. How was the lesson?
259
00:28:05,081 --> 00:28:10,163
I had some verbal
and motor problems.
260
00:28:12,432 --> 00:28:14,486
You could say
261
00:28:14,607 --> 00:28:19,433
that we will test
SkĂĄrderud's theory in practice .
262
00:28:19,553 --> 00:28:22,536
We will gather evidence.
-Exactly like that.
263
00:28:22,740 --> 00:28:28,134
What if we can't talk?
- I can.
264
00:28:28,254 --> 00:28:34,274
We won't be the first
to drink anything during the day. -It's true.
265
00:28:34,394 --> 00:28:37,042
Hemingway, in the primary,
266
00:28:37,222 --> 00:28:41,485
he drank only until eight in the evening so
that he could write the next day.
267
00:28:41,605 --> 00:28:48,308
And he was a great writer.
We should follow his example.
268
00:28:48,722 --> 00:28:51,019
I find it exciting.
269
00:28:53,128 --> 00:28:55,128
Me too.
270
00:28:59,356 --> 00:29:02,872
We will write a
psychological essay about this ,
271
00:29:02,992 --> 00:29:06,607
that it will not be ordinary nonsense.
272
00:29:08,090 --> 00:29:10,926
Good. - What are we going to write?
273
00:29:11,058 --> 00:29:14,141
A test of
Finn SkĂĄrderud's hypothesis , which claims
274
00:29:14,262 --> 00:29:17,424
that a man is born
with half a per mille of alcohol too little.
275
00:29:17,544 --> 00:29:19,965
How are we going to check it?
276
00:29:20,583 --> 00:29:26,480
By consuming alcohol on a daily basis,
we will maintain half a per mille,
277
00:29:26,754 --> 00:29:30,301
for the purpose of gathering evidence
278
00:29:30,527 --> 00:29:35,821
psychological, verbal-motor
and psycho-rhetorical effects
279
00:29:35,942 --> 00:29:41,314
and identifying an increase in
social and professional success.
280
00:29:41,434 --> 00:29:44,574
We only drink during working hours.
-Right.
281
00:29:44,801 --> 00:29:49,937
No, really. - We'll stick to that.
Like Hemingway.
282
00:29:50,215 --> 00:29:52,950
We don’t drink after eight
and on weekends.
283
00:30:02,771 --> 00:30:05,364
Otto, zaboga, no.
284
00:30:05,653 --> 00:30:07,825
Damn it, Otto.
285
00:30:09,966 --> 00:30:12,497
See? Damn, well.
286
00:30:12,778 --> 00:30:15,374
Tell me if you have to pee,
you're old enough.
287
00:30:15,494 --> 00:30:18,343
Mom, I peed!
288
00:30:18,463 --> 00:30:20,470
Not now! You will wake them up.
289
00:30:20,591 --> 00:30:25,292
You have to say it first,
not then. And don't yell.
290
00:30:26,127 --> 00:30:31,320
If you say then ...
- Why are you yelling? I slept for 20 minutes!
291
00:30:31,440 --> 00:30:36,189
Take it easy. Take it easy!
- I haven't slept all night in three years!
292
00:30:36,315 --> 00:30:40,850
I am very sorry.
-What is it? -Peeing.
293
00:30:41,072 --> 00:30:43,869
Did you pee?
Didn't pee before bed?
294
00:30:43,994 --> 00:30:49,033
What a question! -Why?
- In retrospect, it can be smart.
295
00:30:49,158 --> 00:30:53,884
And take care of it yourself. - I will.
Are you okay, mouse? Are you cold?
296
00:30:54,244 --> 00:30:58,357
Nikolai, breakfast is on the table.
-I'm coming! Just get started!
297
00:31:08,169 --> 00:31:10,169
Nikolaj!
298
00:31:35,212 --> 00:31:40,775
Malthe, put the phone away
unless you share it with everyone.
299
00:31:41,243 --> 00:31:43,649
No. - All right, put it away.
300
00:31:44,438 --> 00:31:46,438
And close the door.
301
00:31:51,932 --> 00:31:58,870
We're going to do a test today.
I'd like to see where we are. So.
302
00:32:00,901 --> 00:32:04,742
Josephine.
Are you Josephine? Good.
303
00:32:04,862 --> 00:32:07,320
Others listen.
304
00:32:07,440 --> 00:32:11,884
What I’m going to talk about
was taken last year or this year.
305
00:32:21,242 --> 00:32:23,414
Josse, listen.
306
00:32:23,970 --> 00:32:29,683
We have an election with three candidates,
who will you vote for? Are you following me? -Yes.
307
00:32:31,191 --> 00:32:35,676
The first candidate is
partially lame due to polio.
308
00:32:35,832 --> 00:32:42,253
He has high blood pressure, is anemic
and has a whole bunch of serious illnesses.
309
00:32:42,918 --> 00:32:46,474
It's easier if it suits him,
310
00:32:46,691 --> 00:32:50,489
and
consults astrologers about politics .
311
00:32:50,723 --> 00:32:54,337
He cheats on his wife, is a chain smoker,
and overdoes it with martinis.
312
00:32:54,457 --> 00:33:00,023
Next: he’s overweight,
he’s already lost three times.
313
00:33:00,430 --> 00:33:04,672
He struggled with depression,
survived two heart attacks.
314
00:33:04,793 --> 00:33:10,481
It is impossible to work with him and he
smokes cigars nonstop.
315
00:33:10,661 --> 00:33:14,825
He drinks
huge amounts before going to bed
316
00:33:14,945 --> 00:33:20,773
champagne, cognac, whiskey
with two sleeping pills.
317
00:33:20,898 --> 00:33:23,267
And the last, the third.
318
00:33:23,387 --> 00:33:25,947
He is a decorated military veteran,
319
00:33:26,096 --> 00:33:29,833
treats women with respect,
loves animals, does not smoke
320
00:33:29,973 --> 00:33:34,092
and here and there he drinks
some beer.
321
00:33:34,213 --> 00:33:36,689
Josse, who would you like?
322
00:33:38,646 --> 00:33:42,468
The last one.
-Last? The third. Right.
323
00:33:42,683 --> 00:33:46,496
What do others say?
-Third.
324
00:33:46,761 --> 00:33:52,434
You're a hedgehog. You just eliminated
Franklin D. Roosevelt,
325
00:33:54,254 --> 00:33:59,800
Winston Churchill and,
thank God, elected this man.
326
00:34:00,652 --> 00:34:02,652
Hitler!
327
00:34:05,262 --> 00:34:10,686
Calm down. It’s really funny,
but therein lies the message.
328
00:34:11,051 --> 00:34:14,431
Which you will hopefully
understand someday.
329
00:34:15,302 --> 00:34:19,071
The world is never
what you expect.
330
00:34:20,562 --> 00:34:23,171
We will have a lot of work to do.
331
00:34:23,365 --> 00:34:28,201
Let's see if we can make it.
Jason, page 83.
332
00:34:39,443 --> 00:34:43,106
Wait. Wait!
333
00:34:43,451 --> 00:34:49,019
Like singing at a Christmas party
at a swinger club.
334
00:34:49,574 --> 00:34:51,574
Clara, seriously.
335
00:34:51,776 --> 00:34:55,345
You sing beautifully, but it doesn't matter
that I hear you.
336
00:34:55,465 --> 00:35:00,923
You have to listen to each other.
Get up.
337
00:35:03,776 --> 00:35:05,776
Close your eyes.
338
00:35:09,854 --> 00:35:11,854
Try to be
339
00:35:13,315 --> 00:35:15,315
completely calm.
340
00:35:15,537 --> 00:35:21,850
Stand firm
341
00:35:22,311 --> 00:35:24,111
in ...
342
00:35:32,536 --> 00:35:35,918
So, now open your eyes.
343
00:35:37,715 --> 00:35:39,715
Good morning.
344
00:35:42,402 --> 00:35:48,214
Now we will sing with ears,
heart and soul.
345
00:35:49,223 --> 00:35:53,297
And hold hands for a moment.
346
00:35:53,424 --> 00:35:55,838
Let the
energy flow through you .
347
00:35:56,791 --> 00:36:02,054
So. Feel the common pulse and
I will give you the intonation.
348
00:37:12,577 --> 00:37:15,863
And? - There's something about it.
349
00:37:16,027 --> 00:37:18,967
It's amazing. Wild.
350
00:37:19,088 --> 00:37:21,396
But I was thinking of
smelling it.
351
00:37:21,517 --> 00:37:26,260
How come? -And how to prevent
the effect from still being here.
352
00:37:26,432 --> 00:37:30,454
Do you smell me? - No, no.
Don't forget to write it down.
353
00:37:30,739 --> 00:37:33,655
What about Tommy?
-I do not know where it is.
354
00:37:34,261 --> 00:37:37,166
Nikolai, where's Tommy?
- He's training a little.
355
00:37:37,300 --> 00:37:39,776
Have a drink,
then move on.
356
00:37:42,409 --> 00:37:46,060
Spectacles, those parents
didn't bring water with them again?
357
00:37:48,378 --> 00:37:55,274
No, you can't mine. Hjalte!
Come here. Give the spectacle a sip.
358
00:37:55,394 --> 00:37:57,394
Why don't you give it to him?
359
00:38:00,250 --> 00:38:03,068
Listen.
If you want to play in matches,
360
00:38:03,188 --> 00:38:07,148
you will be a good companion
and you will give the spectacle-maker a sip of water.
361
00:38:07,320 --> 00:38:12,202
If
I'm already wasting time with you, at least obey me.
362
00:38:13,801 --> 00:38:19,031
Scatter! Replay!
Watch out for each other!
363
00:38:21,414 --> 00:38:23,775
They're awful to you, aren't they?
364
00:38:24,003 --> 00:38:28,482
Stay with me,
take a break.
365
00:38:29,123 --> 00:38:31,123
Yeah, good!
366
00:38:31,248 --> 00:38:33,786
Give it back! Yes!
367
00:38:33,907 --> 00:38:36,733
18.07, 18.08
368
00:38:54,131 --> 00:38:57,799
Do you drink wine? - Well, really.
369
00:38:58,551 --> 00:39:00,762
Have you slept so far? -Yes.
370
00:39:03,543 --> 00:39:06,926
Will the boys have dinner at home?
- I don't really know.
371
00:39:08,418 --> 00:39:11,238
I will cook for all four.
372
00:39:14,450 --> 00:39:18,556
What do I serve you?
With coffee? Wine? Both?
373
00:39:19,672 --> 00:39:21,937
Coffee, please. -Coffee.
374
00:39:23,281 --> 00:39:27,235
Jonas is already almost
as big as I am. -Res?
375
00:39:27,594 --> 00:39:30,883
He still misses so much.
Don't tell him.
376
00:39:31,070 --> 00:39:34,695
Which he should find out for himself.
You know him, it will be impossible.
377
00:39:51,321 --> 00:39:55,532
What about the autumn holidays?
- We'll be home.
378
00:39:56,540 --> 00:40:01,519
Those who have no plans.
- We could go on a canoe trip.
379
00:40:02,470 --> 00:40:04,945
What? - You heard.
As sometimes.
380
00:40:05,306 --> 00:40:08,661
Yeah, eight years ago.
- We haven't gone in too long.
381
00:40:08,782 --> 00:40:14,040
Fresh air will do the phantom a good job
and maybe ... What is it? -Nothing.
382
00:40:15,899 --> 00:40:19,818
I can ask the same.
What's wrong with you?
383
00:40:20,883 --> 00:40:23,600
Nothing, I would just go on vacation.
384
00:40:28,584 --> 00:40:30,584
Right.
385
00:40:39,777 --> 00:40:42,792
20.11
386
00:40:50,511 --> 00:40:52,511
I'm going to get ready.
387
00:41:30,795 --> 00:41:32,795
Who's here? Hey.
388
00:41:34,538 --> 00:41:36,538
Hi, Tommy. -Hello.
389
00:41:39,544 --> 00:41:45,488
Look what I found.
- What the hell? -Drink.
390
00:41:47,004 --> 00:41:50,282
Where did it come from?
-I have no idea.
391
00:41:50,402 --> 00:41:54,144
He doesn’t have many key teachers.
392
00:41:54,402 --> 00:41:56,298
Born.
393
00:41:56,418 --> 00:42:01,285
Maybe I forgot to lock it.
And next to it was a newspaper. -Show.
394
00:42:01,434 --> 00:42:03,434
Yeah, you're right.
395
00:42:03,914 --> 00:42:08,454
Someone was having fun.
And look there. Cute.
396
00:42:10,375 --> 00:42:15,078
Mogens, did you inform the headmistress?
-Not yet.
397
00:42:15,368 --> 00:42:18,375
Didn't you? - No, not yet.
398
00:42:19,016 --> 00:42:21,016
And here is another one.
399
00:42:21,946 --> 00:42:25,555
Has anyone noticed
that students would drink at school?
400
00:42:27,024 --> 00:42:29,359
At the time of the voucher.
401
00:42:30,727 --> 00:42:34,248
We found alcohol in the gym .
402
00:42:35,443 --> 00:42:40,466
No? Maybe any of you have a
problem you should know about?
403
00:42:44,100 --> 00:42:49,302
Ugh. - I'm sorry about the cabinet.
I didn’t think anyone was walking there.
404
00:42:51,170 --> 00:42:53,771
We have to be careful. -Yes.
405
00:42:57,273 --> 00:43:01,128
I haven’t
felt so good in a long time .
406
00:43:02,046 --> 00:43:04,046
Even when I'm sober.
407
00:43:05,679 --> 00:43:11,225
There's something about that.
What if we increase the dose further?
408
00:43:17,982 --> 00:43:19,982
It doesn't seem stupid to me.
409
00:43:21,090 --> 00:43:23,480
No one found out.
410
00:43:24,544 --> 00:43:27,963
I haven’t
taught with such pleasure in a long time .
411
00:43:28,084 --> 00:43:31,552
There is certainly more to be achieved.
412
00:43:32,771 --> 00:43:37,198
Are you saying
there would be no limit?
413
00:43:37,319 --> 00:43:41,622
Certainly
not all of us respond equally to the same amount .
414
00:43:41,763 --> 00:43:43,763
Really not. Hold on.
415
00:43:44,240 --> 00:43:47,123
Peter, you adore
Klaus Heerfordt. -I.
416
00:43:47,244 --> 00:43:51,731
He was a talented pianist.
Rotate it.
417
00:43:51,981 --> 00:43:58,209
He could only play on the border
between sobriety and drunkenness.
418
00:43:58,950 --> 00:44:01,387
Geniuses your butt.
419
00:44:01,809 --> 00:44:08,707
And you would like to bring us to
the level of Tchaikovsky. -Yes.
420
00:44:09,145 --> 00:44:14,352
I don’t know, though, whether the same amount
will affect everyone equally.
421
00:44:15,027 --> 00:44:19,071
Let's try and see.
-Take it easy.
422
00:44:19,192 --> 00:44:22,277
Are we alcoholics or not?
-We are not. -Right.
423
00:44:22,398 --> 00:44:26,796
We decide for ourselves
when we will drink.
424
00:44:26,917 --> 00:44:29,341
An alcoholic cannot do that.
- That's right.
425
00:44:29,461 --> 00:44:33,405
Klaus Heerfordt
with one of his beer brothers.
426
00:45:23,910 --> 00:45:26,730
Wild. No?
427
00:45:28,621 --> 00:45:30,621
What are we going to write?
428
00:45:30,863 --> 00:45:35,154
Second part. Individual plan.
429
00:45:35,557 --> 00:45:38,026
Daily alcohol intake
430
00:45:38,146 --> 00:45:42,280
varies from individual
to individual
431
00:45:42,400 --> 00:45:47,728
in order to achieve optimal
work and social performance
432
00:45:47,849 --> 00:45:51,062
and gathering evidence
433
00:45:51,183 --> 00:45:56,662
on psychological
and psycho-rhetorical effects.
434
00:45:56,876 --> 00:45:58,993
Who will be first?
435
00:46:50,290 --> 00:46:54,190
Hello,
dear young friends.
436
00:46:55,399 --> 00:46:59,223
I wish you a happy new year.
437
00:47:04,361 --> 00:47:06,361
Hi, Martin!
438
00:49:33,046 --> 00:49:35,046
Martin, are you okay?
439
00:49:35,960 --> 00:49:39,500
I'm going.
It just bleeds from the nose.
440
00:49:41,374 --> 00:49:48,202
Martin, on. -Bleeding?
- You get a compress. Yeah, you're bleeding.
441
00:49:49,406 --> 00:49:51,406
Like this.
442
00:49:51,623 --> 00:49:54,370
Push this in your nose.
443
00:50:00,175 --> 00:50:03,348
Fine. Take this with you.
444
00:50:04,956 --> 00:50:07,447
Don't worry, it's okay.
445
00:50:22,926 --> 00:50:24,926
Right. Good.
446
00:50:25,778 --> 00:50:29,947
Guess what you have in common
with these three gentlemen?
447
00:50:32,176 --> 00:50:35,548
Girls too? -Also.
448
00:50:36,786 --> 00:50:40,731
For those of you
who have slept for 18 years:
449
00:50:40,852 --> 00:50:47,391
it's General Grant, it's Hemingway,
it's Churchill. What do you have in common?
450
00:50:50,919 --> 00:50:53,424
You all drink like woodpeckers.
451
00:50:53,676 --> 00:50:59,715
Every week, all year.
So I'm going to ask you something.
452
00:50:59,911 --> 00:51:03,128
Jason, fant od fare si.
453
00:51:03,745 --> 00:51:08,019
How much do you drink a week?
- I don't know.
454
00:51:09,519 --> 00:51:12,651
You can tell me
I won't betray you to anyone.
455
00:51:12,847 --> 00:51:18,515
The National Committee recommends
14 units for men and 7 for women.
456
00:51:19,102 --> 00:51:23,308
Jason, do you drink more or less?
457
00:51:23,821 --> 00:51:28,446
I drink on Thursdays, Fridays
and Saturdays.
458
00:51:30,094 --> 00:51:34,415
And a little on Sundays.
And on Wednesdays if there is a match.
459
00:51:34,851 --> 00:51:39,755
So how much? -14 to 15 units
on Thursdays, Fridays and Saturdays,
460
00:51:39,915 --> 00:51:44,537
and 4 to 5 on Sundays and Wednesdays.
- How much does it cost per week?
461
00:51:44,657 --> 00:51:48,117
50 to 55 on a good week.
462
00:51:48,445 --> 00:51:50,820
How much did you say?
-50 to 55.
463
00:51:52,105 --> 00:51:56,453
55. All right. Caro?
What are the rules of lake running?
464
00:51:59,558 --> 00:52:02,480
Did you understand the question? -Yes.
465
00:52:02,652 --> 00:52:07,685
Run around the lake as soon as possible
and drink a crate of beer.
466
00:52:07,818 --> 00:52:11,448
And if you vomit?
-Group?
467
00:52:11,826 --> 00:52:16,768
Is there a rule for that?
- Class time is deducted.
468
00:52:16,888 --> 00:52:20,286
Not for individuals.
Come on, hands up.
469
00:52:20,590 --> 00:52:22,996
How many of you are involved?
470
00:52:24,504 --> 00:52:26,504
Everyone.
471
00:52:26,771 --> 00:52:29,221
No one noticed, I swear.
472
00:52:29,341 --> 00:52:33,568
This is interesting
because we are talking about Churchill.
473
00:52:33,727 --> 00:52:38,451
In addition to writing
37 books in 58 volumes,
474
00:52:38,572 --> 00:52:42,821
painted 500 paintings, received the
Nobel Prize for Literature
475
00:52:42,942 --> 00:52:48,502
and as a commander won
World War II, he said:
476
00:52:48,623 --> 00:52:51,997
I never drink before breakfast.
477
00:52:53,348 --> 00:52:58,004
When you're crazy about being
totally burned,
478
00:52:58,200 --> 00:53:00,926
vomiting on bushes
and streets,
479
00:53:01,065 --> 00:53:05,080
you are not alone, you are
in good company.
480
00:53:05,201 --> 00:53:09,609
Grant, Hemingway
in stari Churchill
481
00:53:09,729 --> 00:53:15,816
would make you run around the lake
. The question is:
482
00:53:16,392 --> 00:53:18,821
what will be on the history exam?
483
00:53:18,943 --> 00:53:23,369
Which of you will do it,
which will not?
484
00:53:23,643 --> 00:53:28,581
Who's going to
blow his brains out like Hemingway ,
485
00:53:28,736 --> 00:53:32,341
but who will win the war?
486
00:53:38,932 --> 00:53:41,908
Good good.
Listen.
487
00:53:42,698 --> 00:53:46,697
Josse, help me.
You know everything about landing.
488
00:53:51,315 --> 00:53:55,876
Three reasons
why the landing was successful.
489
00:53:56,089 --> 00:54:02,823
That day, the Allies
landed on the French coast.
490
00:54:02,956 --> 00:54:07,261
Where? - In Normandy.
-Yes.
491
00:54:09,315 --> 00:54:11,315
See you. Thank you.
492
00:54:15,822 --> 00:54:19,635
I booked
a canoe trip.
493
00:54:24,413 --> 00:54:26,413
Martin? Martin.
494
00:54:29,891 --> 00:54:33,950
How much blood do you have?
- About one per mille.
495
00:54:35,044 --> 00:54:37,044
Fantastic.
496
00:54:46,792 --> 00:54:50,835
No :( Took a shift.
I didn't know you meant it.
497
00:54:55,053 --> 00:54:56,853
Really?
498
00:55:00,621 --> 00:55:03,806
Can't replace it?
499
00:55:07,603 --> 00:55:09,603
See you tomorrow.
500
00:56:11,698 --> 00:56:13,698
Sigrid, quote.
501
00:56:15,097 --> 00:56:19,258
Dare means
losing the ground under your feet for a moment.
502
00:56:19,541 --> 00:56:22,624
Not daring
means losing yourself.
503
00:56:22,933 --> 00:56:25,808
Are you ready? -Yes.
-Get up!
504
00:56:27,510 --> 00:56:29,729
Hand on heart.
505
00:56:30,643 --> 00:56:36,190
You too, spectacles.
Our country is really beautiful,
506
00:56:36,378 --> 00:56:40,619
mighty beeches adorn it,
507
00:56:40,776 --> 00:56:44,102
it is surrounded by the sea,
508
00:56:44,222 --> 00:56:48,215
it is surrounded by the sea.
Flow!
509
00:56:51,410 --> 00:56:53,917
Hjalte! Hoy, guys!
510
00:56:54,558 --> 00:56:58,735
I have a job. Finish already.
Hjalte! Finish!
511
00:56:59,503 --> 00:57:01,503
Damn it!
512
00:57:03,050 --> 00:57:05,050
Once again.
513
00:57:07,339 --> 00:57:09,339
Pass Huxiju!
514
00:57:10,308 --> 00:57:12,308
Dobro, Hjalte.
515
00:57:19,102 --> 00:57:21,874
Listen, guys.
516
00:57:22,230 --> 00:57:24,444
Hjalte, podaj Kasperju.
517
00:57:25,648 --> 00:57:28,912
Tecite! Huxi, pass Broru.
518
00:57:29,205 --> 00:57:31,821
Now give it to the Spectacles!
519
00:57:32,103 --> 00:57:35,220
So! Run, Spectacles!
520
00:57:52,053 --> 00:57:54,053
Well done, Spectacles!
521
00:58:08,401 --> 00:58:11,494
Tommy!
You are the best coach in the world!
522
00:58:13,237 --> 00:58:15,237
Sliding start! This is allowed!
523
00:58:16,307 --> 00:58:18,307
He is allowed!
524
00:58:22,072 --> 00:58:24,597
Is this allowed?
-Sliding start!
525
00:58:30,558 --> 00:58:33,554
You master the sliding start.
-Tommy, I am!
526
00:58:33,769 --> 00:58:35,769
There you have it! It!
527
00:58:43,746 --> 00:58:48,873
When a
troop of children would run across the meadow to me !
528
00:58:50,261 --> 00:58:52,261
I would like that.
529
00:58:52,923 --> 00:58:58,037
But when you meet something,
it twists you, you throw yourself into tidying up.
530
00:58:59,258 --> 00:59:03,600
Just fuck off, motherfucker.
- That won't help me at all.
531
00:59:05,902 --> 00:59:09,919
You have students.
They will always remember you.
532
00:59:10,308 --> 00:59:14,456
As soon as they leave school,
they will forget about us.
533
00:59:28,820 --> 00:59:30,820
Hi, Sebastian.
534
00:59:40,981 --> 00:59:43,629
Is everything okay with you?
535
00:59:44,028 --> 00:59:46,551
Yeah, I was just learning.
536
00:59:47,184 --> 00:59:51,944
I don’t teach psychology otherwise,
but I know you’re wrong.
537
00:59:52,939 --> 00:59:54,939
What is?
538
00:59:56,647 --> 00:59:58,898
Love problems? -What?
539
01:00:01,117 --> 01:00:06,526
I, too, already had a
broken heart. Sit down.
540
01:00:08,471 --> 01:00:12,658
But know, even if it's not ...
- It's not that.
541
01:00:15,003 --> 01:00:18,549
What? -Everything.
542
01:00:21,280 --> 01:00:23,777
School, assignment, grades.
543
01:00:25,788 --> 01:00:30,693
I blocked the exams last year.
- Are you worried now?
544
01:00:31,100 --> 01:00:36,651
It has to,
I can’t repeat it again.
545
01:00:40,798 --> 01:00:43,931
Cunt. It's awful to be here again.
546
01:00:46,298 --> 01:00:49,681
He
could have come to medicine with very good success .
547
01:00:51,673 --> 01:00:54,159
I, on the other hand, will be lucky
if I make it.
548
01:01:01,899 --> 01:01:06,613
Have you ever considered
drinking anything before the exam? -What?
549
01:01:07,387 --> 01:01:09,767
A glass or two,
550
01:01:09,887 --> 01:01:15,012
to relax
and loosen your tongue.
551
01:01:15,512 --> 01:01:19,353
I know it sounds crazy.
I won't tell anyone.
552
01:01:19,654 --> 01:01:22,986
Row! We're too close.
-Come on, eyes!
553
01:01:23,506 --> 01:01:28,122
The first boat is in trouble!
We weren't ready.
554
01:01:33,912 --> 01:01:37,631
It's nice. - It's straight there.
555
01:01:38,904 --> 01:01:42,366
All? All stranded?
- It's just a little sideways.
556
01:01:43,133 --> 01:01:49,033
What are we carrying for you?
-Yes. - Don't be important.
557
01:01:53,945 --> 01:01:55,945
Do I carry water?
558
01:01:56,649 --> 01:02:01,422
Put her in here.
-Sam? -Yes.
559
01:02:03,875 --> 01:02:06,023
I want another partner.
560
01:02:06,750 --> 01:02:09,726
Dad, why do you get
a big tent with your mom?
561
01:02:09,851 --> 01:02:14,796
And why is ours in the woods and
yours looking at the lake? -Yes!
562
01:02:15,405 --> 01:02:18,328
Does he live in Africa? -No.
563
01:02:22,154 --> 01:02:26,046
He lives in ... - It's my turn.
- No, you didn't.
564
01:02:26,167 --> 01:02:30,371
You can't just skip me.
I will be sad. - It's going to be a long night.
565
01:02:30,621 --> 01:02:33,112
Is it a manatee? -What?
566
01:02:33,581 --> 01:02:37,790
What? -Sea cow.
-More general questions first.
567
01:02:37,910 --> 01:02:40,308
Lives in Swedish forests?
568
01:02:43,113 --> 01:02:46,658
Does he live in the savannah? -Not.
569
01:02:46,907 --> 01:02:48,907
He does not live in the savannah.
570
01:02:49,368 --> 01:02:54,545
If it lives neither in the savannah nor
in the Swedish forests, it is a coward.
571
01:02:54,665 --> 01:02:57,670
What? Gogovica?
-Coward.
572
01:02:57,790 --> 01:02:59,860
Coward. -Bird species.
573
01:02:59,981 --> 01:03:02,046
It is? -Not.
574
01:03:03,899 --> 01:03:06,966
Start more generally!
-You do not understand?
575
01:03:07,110 --> 01:03:10,235
I understand! Listen!
- Does he live in water?
576
01:03:10,367 --> 01:03:15,068
Every time I ask,
next time there is one less option.
577
01:03:15,188 --> 01:03:20,197
Only 1,224,000,000 remain.
-Come on. -Salmon.
578
01:03:46,546 --> 01:03:49,249
What's happening?
What's happening?
579
01:03:55,468 --> 01:03:58,171
Are you crying? -Yes.
-Why?
580
01:04:00,990 --> 01:04:02,990
I missed you.
581
01:04:14,631 --> 01:04:16,631
I'm you too.
582
01:04:33,010 --> 01:04:35,010
I missed us.
583
01:04:37,551 --> 01:04:39,551
It's been a long time.
584
01:04:44,239 --> 01:04:46,239
Maybe for too long.
585
01:05:07,690 --> 01:05:12,164
What do you have for us?
Shall we have a drink first?
586
01:05:12,940 --> 01:05:15,696
I spoke to a
reputable psychologist
587
01:05:16,674 --> 01:05:21,242
on a chapter entitled
"Harmful Alcohol Consumption."
588
01:05:21,363 --> 01:05:24,694
Longer regular enjoyment.
- Do you want us to stop? -No.
589
01:05:25,219 --> 01:05:30,431
The full spectrum of alcohol
should be tested,
590
01:05:30,576 --> 01:05:35,571
if we want to write a paper.
SkĂĄrderud talks about you ignition.
591
01:05:35,837 --> 01:05:39,170
About the time
after 7 to 10 units
592
01:05:39,290 --> 01:05:43,092
or you get sleepy
and go home
593
01:05:43,212 --> 01:05:48,084
or your tongue loosens.
The more you drink, the more you drink.
594
01:05:48,204 --> 01:05:50,790
I would just drink all the time.
595
01:05:51,071 --> 01:05:54,881
I would like to drink
to the point of "ignition"
596
01:05:55,814 --> 01:05:57,814
and beyond.
597
01:05:58,923 --> 01:06:02,367
I'm talking about catharsis.
598
01:06:02,946 --> 01:06:08,346
About complete oblivion. - I'll
stop here, boys. -Res?
599
01:06:08,751 --> 01:06:14,183
It’s time to get back to family.
- But ... - I'm in favor.
600
01:06:16,302 --> 01:06:19,190
What you are doing?
- We're talking.
601
01:06:19,310 --> 01:06:21,310
Are you drunk? -Not.
602
01:06:21,701 --> 01:06:25,380
Really not? -No. What is?
- Let's go to capoeira.
603
01:06:25,552 --> 01:06:30,951
Right. - Then we'll go to my father
when you're here.
604
01:06:31,083 --> 01:06:36,423
Don't forget to get fresh cod tomorrow.
-Yes. -Fresh cod.
605
01:06:36,544 --> 01:06:41,682
Valid, fresh cod.
Goodbye, baby. -Enjoy!
606
01:06:43,498 --> 01:06:46,560
Fresh cod.
-Fresh cod.
607
01:06:47,076 --> 01:06:49,354
Will you come, Tommy? -Yeah.
608
01:06:50,573 --> 01:06:54,659
Do we have everything? - Yeah, it's all here.
-Drinks? - There she is.
609
01:06:54,800 --> 01:06:59,213
We'll start with that.
-What is it? -Bitter.
610
01:06:59,335 --> 01:07:02,995
Non-alcoholic? -Alcoholic.
Five, six, seven, eight.
611
01:07:03,124 --> 01:07:06,227
Four sugar cubes.
-Right. -There they are.
612
01:07:06,733 --> 01:07:09,748
Cut them. We still need ice.
Four ...
613
01:07:09,991 --> 01:07:13,340
This, however, is really finished.
-No. -No?
614
01:07:13,460 --> 01:07:17,824
Then it doesn’t matter if we drink
pure alcohol. -What is it? -Sazerac.
615
01:07:17,944 --> 01:07:21,287
5 cl bourbona, 1 cl absinta.
616
01:07:21,486 --> 01:07:24,834
It was invented by jazz musicians
in New Orleans,
617
01:07:24,954 --> 01:07:29,373
that he looked guided, but
in reality he is strong when ...
618
01:07:29,493 --> 01:07:32,322
I mean ...
- Why are you turning the glass?
619
01:07:32,493 --> 01:07:36,071
To cover it with absinthe.
Then I add this.
620
01:07:38,439 --> 01:07:42,225
Now another dot on the i.
Give me an orange. -Orange.
621
01:07:42,345 --> 01:07:44,334
You cut a slice.
622
01:07:44,454 --> 01:07:47,556
The shell contains essential oil.
623
01:07:47,712 --> 01:07:51,303
I don't need it.
- What a nice rub.
624
01:07:51,423 --> 01:07:54,662
Smell it.
- This will be mine. Has already? -No no.
625
01:07:54,782 --> 01:07:59,250
Wait for us.
-Right. -Action.
626
01:08:03,775 --> 01:08:05,775
Are you nor, man?
627
01:08:06,180 --> 01:08:08,180
What are we going to write?
628
01:08:08,680 --> 01:08:10,646
The third part.
629
01:08:10,766 --> 01:08:13,461
Maximum
blood alcohol content.
630
01:08:15,063 --> 01:08:17,029
Maximum share.
631
01:08:17,149 --> 01:08:22,524
Consumption of alcohol in order to
reach the maximum level.
632
01:08:23,009 --> 01:08:25,414
With an emphasis on observation
633
01:08:25,673 --> 01:08:29,365
liberating
psychological effects.
634
01:08:29,485 --> 01:08:32,313
The research is conducted as follows
635
01:08:32,743 --> 01:08:36,649
that the negative impact of the
environment is minimized.
636
01:08:36,770 --> 01:08:42,547
There's a new round. Martin, wouldn't you?
- I'm going home. -Really wouldn't?
637
01:08:43,212 --> 01:08:45,212
There you have it.
638
01:08:49,066 --> 01:08:51,900
See you. -I.
-Rank.
639
01:08:52,564 --> 01:08:55,314
Matervola. I haven't drunk
anything like this before.
640
01:08:56,580 --> 01:08:58,580
Noro.
641
01:08:58,994 --> 01:09:03,787
You spoil. - Mother, he's strong.
-But delicious.
642
01:09:06,151 --> 01:09:08,151
Are you sure, Martin?
643
01:09:10,987 --> 01:09:12,703
And and.
644
01:09:14,098 --> 01:09:16,098
Madonna!
645
01:09:16,219 --> 01:09:20,376
What is this?
-Rank. -Rank.
646
01:09:22,921 --> 01:09:24,921
Oh, shit.
647
01:10:00,031 --> 01:10:04,131
How's the dance?
-For a kid. -Martin!
648
01:10:10,461 --> 01:10:12,461
So.
649
01:10:13,922 --> 01:10:15,922
Super. Rank!
650
01:10:28,907 --> 01:10:30,907
And!
651
01:10:56,319 --> 01:10:58,319
That's the way it should be.
652
01:11:01,139 --> 01:11:03,139
We have to go even further!
653
01:11:24,991 --> 01:11:26,991
Martin.
654
01:11:31,733 --> 01:11:34,209
Where do you have fresh cod?
655
01:11:34,772 --> 01:11:38,018
We got a fresh snake,
we just have a frozen one.
656
01:11:38,198 --> 01:11:41,500
Why don't you have
fresh cod?
657
01:11:41,620 --> 01:11:46,000
All months with R
are months for cod.
658
01:11:46,120 --> 01:11:49,189
Maybe ... Hey!
659
01:11:55,258 --> 01:11:57,258
Listen.
660
01:12:00,961 --> 01:12:06,007
I once caught a cod
with my bare hands. I just grabbed her.
661
01:12:07,273 --> 01:12:09,273
It was like ...
662
01:12:13,019 --> 01:12:16,295
Ah, here it is. -What are you doing?
- I'm hunting rake.
663
01:12:16,415 --> 01:12:19,102
I will use it
for cod.
664
01:12:20,642 --> 01:12:23,571
We have to follow the rules.
665
01:12:23,868 --> 01:12:26,582
Let's put on life jackets.
666
01:12:26,703 --> 01:12:30,795
How come you can't swim?
You teach exercise. -Yeah, yeah.
667
01:12:30,915 --> 01:12:33,954
Leave the cod.
Let's go to town! -Right.
668
01:12:34,204 --> 01:12:37,427
Come on! -I'm coming!
669
01:12:37,583 --> 01:12:41,830
Peter!
- Not again, well.
670
01:12:41,950 --> 01:12:43,950
Shut up.
671
01:12:45,442 --> 01:12:47,684
Lets go.
- See you in town.
672
01:13:33,778 --> 01:13:35,778
We have to eat.
673
01:13:36,392 --> 01:13:41,188
A thousand crowns for fish with fries.
- We don't serve food. -2000, 3000.
674
01:13:41,308 --> 01:13:45,486
Take the money. Stop it.
- I'll eat it.
675
01:13:45,607 --> 01:13:48,075
MariÄŤka, no. Stop it.
676
01:13:49,995 --> 01:13:54,252
Karen, give me 47 47.
-It's a Christmas beer.
677
01:13:54,372 --> 01:13:59,348
47 47!
-Last round! Last round!
678
01:14:05,200 --> 01:14:09,038
You've had enough beer, honey.
Good night and sleep well.
679
01:14:16,508 --> 01:14:18,929
Get down! Hey!
680
01:14:19,352 --> 01:14:22,876
I would like to show
how jazz ballet dances.
681
01:14:36,334 --> 01:14:38,334
Are you coming?
682
01:14:46,213 --> 01:14:48,213
Gresta?
683
01:15:51,878 --> 01:15:56,045
Damn it, Nikolai! You pissed!
-What? -Yeah!
684
01:15:56,432 --> 01:15:58,742
Mom, what's going on?
685
01:15:58,862 --> 01:16:03,065
His eyes peed into bed.
Come on, baby.
686
01:16:03,206 --> 01:16:08,667
Horror, how much did you drink?
-Take it easy. I was definitely ...
687
01:16:09,893 --> 01:16:12,619
Otto kissed me too.
688
01:16:12,745 --> 01:16:17,437
Are you really ... Come on,
let's go watch TV.
689
01:16:18,760 --> 01:16:21,299
Do we have to get up already? Now?
690
01:16:25,899 --> 01:16:29,311
What are you doing?
- I'm checking to see if I can drive.
691
01:16:29,431 --> 01:16:32,250
Please?
It's an electronic babysitter.
692
01:16:33,298 --> 01:16:37,017
Take it easy.
- Help me up. -What else!
693
01:16:38,078 --> 01:16:42,165
No, no. -Come on.
- I can't trust you kids anymore.
694
01:16:42,688 --> 01:16:45,414
Well, well, honey.
695
01:16:45,883 --> 01:16:50,940
Just find yourself.
I go to my sister with the children.
696
01:16:51,583 --> 01:16:54,018
Nikolai, do you understand
what I'm saying?
697
01:17:23,700 --> 01:17:27,247
Do you hear me? Our neighbor.
-Blood.
698
01:17:27,483 --> 01:17:31,843
Go inside.
-Call Kenyo. Let's get him up.
699
01:17:32,162 --> 01:17:34,162
Get up.
700
01:17:36,131 --> 01:17:38,131
I can not.
701
01:17:38,561 --> 01:17:40,561
Get up. -On your feet.
702
01:17:41,341 --> 01:17:43,802
I'll take it.
-Kenya.
703
01:17:44,670 --> 01:17:49,874
Hi, Jonas. - This is not our house.
Come on, let's go home.
704
01:17:51,409 --> 01:17:54,625
Wait. -Nice slow.
705
01:18:43,589 --> 01:18:47,258
You have to explain to the children
what happened.
706
01:18:49,859 --> 01:18:51,859
Right.
707
01:18:54,321 --> 01:18:56,859
I got him a
little drunk yesterday .
708
01:19:02,290 --> 01:19:05,819
But you
've been drunk all along for a while , haven't you?
709
01:19:07,594 --> 01:19:11,297
Yes. - I think everyone already knows.
710
01:19:17,653 --> 01:19:22,313
Please go to the room.
- We just sat down. -Immediately.
711
01:19:36,746 --> 01:19:38,746
What's happening?
712
01:19:40,379 --> 01:19:42,379
I don't recognize you anymore.
713
01:19:44,325 --> 01:19:47,512
I have
n't recognized you in a long time either.
714
01:19:50,872 --> 01:19:53,130
We don't talk anymore.
715
01:19:55,792 --> 01:19:59,768
10 minutes on vacation,
then you're gone again.
716
01:20:01,091 --> 01:20:03,091
That's what you say. -Yeah, me.
717
01:20:03,372 --> 01:20:06,165
You've been shutting yourself off from me for years.
718
01:20:07,372 --> 01:20:11,374
That's right. - I don't care
if you get drunk with friends.
719
01:20:12,823 --> 01:20:15,062
It's not about that.
720
01:20:15,836 --> 01:20:18,601
Either way,
everyone drinks like crazy.
721
01:20:20,756 --> 01:20:26,670
The problem is that you are
absent all the time. You are invisible!
722
01:20:29,226 --> 01:20:32,734
And if you’re having fun,
be with someone else, not me.
723
01:20:40,912 --> 01:20:45,154
Are you having fun
with anyone else?
724
01:20:46,285 --> 01:20:50,358
Are you also having fun with someone other
than me?
725
01:20:53,931 --> 01:20:55,931
I could not ...
726
01:21:01,291 --> 01:21:05,498
I couldn’t sit here
and wait for you.
727
01:21:09,119 --> 01:21:13,905
I don't have to wait at home.
Go. -No.
728
01:21:14,026 --> 01:21:16,026
Poberi se.
729
01:21:18,612 --> 01:21:20,612
Poberi se.
730
01:21:20,783 --> 01:21:22,783
Get the hell out of here!
731
01:21:23,463 --> 01:21:25,783
What are you telling me?
732
01:21:25,994 --> 01:21:27,994
What are you telling me?
733
01:21:30,860 --> 01:21:33,334
No one has to wait for me.
734
01:21:36,038 --> 01:21:38,780
No one has to wait for me!
735
01:22:07,362 --> 01:22:09,362
Tommy!
736
01:22:48,562 --> 01:22:51,982
A test of SkĂĄrderud's theory,
which assumes
737
01:22:52,103 --> 01:22:57,344
that a person is born with half a per mille of
alcohol is not enough, it ends here ...
738
01:23:10,957 --> 01:23:14,695
Due to severe,
negative social consequences
739
01:23:15,214 --> 01:23:17,214
and fear
740
01:23:17,683 --> 01:23:20,987
before alcoholism.
741
01:24:06,471 --> 01:24:11,213
The reasons for this extraordinary meeting
are quite unpleasant.
742
01:24:11,728 --> 01:24:15,423
I hope you had a
wonderful Christmas holidays.
743
01:24:16,501 --> 01:24:21,072
I have received several notifications
to one or more teachers for longer
744
01:24:21,260 --> 01:24:25,257
enjoys alcohol at school.
During class.
745
01:24:29,232 --> 01:24:34,662
So far, I thought
it was a fabrication, but ...
746
01:24:35,482 --> 01:24:39,201
Coming.
Ready, three, four ...
747
01:24:57,900 --> 01:24:59,900
Tommy.
748
01:25:01,611 --> 01:25:05,048
Tommy, what's going on?
- I'm just tired.
749
01:25:09,939 --> 01:25:13,460
Maybe we should ... -
I'll sit down.
750
01:25:27,288 --> 01:25:31,897
There are
too many students, boys,
751
01:25:32,093 --> 01:25:36,229
who are tormented ...
752
01:25:38,757 --> 01:25:41,320
Keep going. I apologize.
753
01:25:47,640 --> 01:25:49,640
Tommy.
754
01:26:41,928 --> 01:26:43,928
Laban.
755
01:26:44,488 --> 01:26:46,488
Laban.
756
01:26:50,214 --> 01:26:55,121
See who answered?
757
01:26:56,543 --> 01:27:01,464
MariÄŤka, no.
Hug me though, buddy.
758
01:27:02,746 --> 01:27:05,706
What? Did you clean up?
759
01:27:07,222 --> 01:27:10,060
Yes.
You have pasta in the fridge .
760
01:27:10,230 --> 01:27:13,238
Would you join me? Just ...
761
01:27:14,410 --> 01:27:16,605
I just set the table.
762
01:27:17,262 --> 01:27:20,787
I also have a cold beer.
-Tommy.
763
01:27:21,076 --> 01:27:24,657
I? -I'd rather have a beer.
- You're right.
764
01:27:25,380 --> 01:27:29,247
What a barn I made at school.
It will not happen again.
765
01:27:29,586 --> 01:27:33,219
I was in a completely
different universe,
766
01:27:33,340 --> 01:27:36,246
and it was fun.
767
01:27:37,207 --> 01:27:40,793
I'm doing a good job.
768
01:27:40,996 --> 01:27:46,073
I was all excited
and calm at the same time.
769
01:27:47,221 --> 01:27:49,828
How's your back? -Even.
770
01:27:49,948 --> 01:27:55,041
It will get better.
You will soon be dancing like this.
771
01:27:55,714 --> 01:27:57,714
Tommy, calm down.
772
01:28:02,478 --> 01:28:04,698
You're right. I have to calm down.
773
01:28:26,363 --> 01:28:28,363
But Martin ...
774
01:28:31,074 --> 01:28:36,213
You don't have to walk here.
I'd rather see if not.
775
01:28:37,379 --> 01:28:42,049
I have everything under control. I promise
to call the school. -Right.
776
01:28:43,011 --> 01:28:47,203
Deal. Talk to you soon and keep up the good content.
777
01:29:02,460 --> 01:29:04,460
What is?
778
01:29:07,723 --> 01:29:11,852
It's not worth a dime.
- What do you mean?
779
01:29:15,012 --> 01:29:17,301
You don't want that.
780
01:29:21,442 --> 01:29:23,442
I cheer for you.
781
01:29:24,883 --> 01:29:26,883
And for Anika.
782
01:29:28,883 --> 01:29:31,188
Martin in Anika.
783
01:29:33,316 --> 01:29:35,594
They have always been together.
784
01:29:36,689 --> 01:29:39,133
I know you love her.
785
01:29:41,040 --> 01:29:43,040
Head up.
786
01:29:43,910 --> 01:29:46,676
Do you promise?
That's how I remember you.
787
01:29:50,528 --> 01:29:52,528
There are no obstacles for you.
788
01:29:53,903 --> 01:29:56,215
Right. Thanks.
789
01:29:58,692 --> 01:30:01,332
But
call something anyway , okay?
790
01:30:40,099 --> 01:30:42,099
So ...
791
01:30:50,380 --> 01:30:52,380
Would you like something to drink?
792
01:30:56,466 --> 01:30:58,929
Hello. -Hello.
- Would you like something to eat?
793
01:30:59,050 --> 01:31:02,812
I would like a glass of white wine, please.
794
01:31:02,953 --> 01:31:05,523
Open?
- Cold, please.
795
01:31:07,023 --> 01:31:09,023
I'm not hungry.
796
01:31:13,352 --> 01:31:18,162
Kasper is right
to have two celebrations. -Good.
797
01:31:18,283 --> 01:31:20,620
One with me,
one with you.
798
01:31:20,740 --> 01:31:25,146
So you can
invite your mom. -Right.
799
01:31:27,826 --> 01:31:31,192
Is that the purpose of this meeting?
-Yes.
800
01:31:31,928 --> 01:31:35,149
I also wanted to ...
801
01:31:35,922 --> 01:31:38,527
Good. Fine. Right.
802
01:31:47,740 --> 01:31:49,740
I miss you.
803
01:31:51,091 --> 01:31:55,346
I'd like to ... - A
glass of white wine. -Thanks.
804
01:32:00,789 --> 01:32:03,695
I would like to apologize.
-I beg you.
805
01:32:07,222 --> 01:32:10,118
I haven’t been
quite right in a long time .
806
01:32:13,097 --> 01:32:15,659
When I look at you like that,
I think
807
01:32:17,011 --> 01:32:21,307
how many years have I spent
because of it. So I'm sorry.
808
01:32:23,768 --> 01:32:26,294
You said I pushed you away.
809
01:32:26,435 --> 01:32:29,346
If that's true ...
- I can't.
810
01:32:29,466 --> 01:32:33,473
That’s the biggest nonsense
I’ve ever done. -I can not.
811
01:32:33,607 --> 01:32:39,098
I thought we were going to talk
about the celebration. -Yeah, but ...
812
01:32:39,367 --> 01:32:41,367
Right.
813
01:32:42,263 --> 01:32:47,943
Let’s talk about the celebration,
if not, I’m going. -Right.
814
01:32:56,727 --> 01:33:02,301
Right. Can I just say
I wish I was still together?
815
01:33:03,828 --> 01:33:08,784
To live on together.
It's still possible. - It's too late.
816
01:33:09,862 --> 01:33:12,471
Too late? -Late.
817
01:33:14,916 --> 01:33:17,424
What?
818
01:33:18,393 --> 01:33:20,643
We're not a hundred years old.
I am here.
819
01:33:22,546 --> 01:33:24,955
You are here, so beautiful.
820
01:33:29,216 --> 01:33:31,973
It's not too late.
We have many more years.
821
01:33:35,809 --> 01:33:37,809
Anika.
822
01:33:39,309 --> 01:33:41,309
I love you.
823
01:33:42,993 --> 01:33:46,395
I'm sorry. -You love Me?
824
01:33:56,343 --> 01:33:58,343
I can not.
825
01:34:00,640 --> 01:34:02,640
Fine.
826
01:34:03,124 --> 01:34:05,124
I'm sorry.
827
01:34:05,710 --> 01:34:07,710
Fine.
828
01:34:10,642 --> 01:34:12,642
Anika.
829
01:34:13,415 --> 01:34:15,415
I have to go. -Stay.
830
01:34:18,285 --> 01:34:21,163
Can't stay a little longer?
831
01:34:22,131 --> 01:34:24,131
Can I have a coat?
832
01:34:44,180 --> 01:34:46,734
Good morning. -Good morning.
833
01:35:01,106 --> 01:35:04,432
You will have an exam
in history.
834
01:35:07,077 --> 01:35:10,497
I can't give you anything more,
835
01:35:10,640 --> 01:35:16,576
but since we ...
We've reworked quite a bit.
836
01:35:17,796 --> 01:35:19,796
How about something?
837
01:35:20,949 --> 01:35:24,320
Why?
- Didn't we process everything?
838
01:35:25,550 --> 01:35:27,550
Yes. Of course.
839
01:35:28,363 --> 01:35:31,072
You shifted into a higher gear.
840
01:35:31,996 --> 01:35:33,996
You could say.
841
01:35:34,515 --> 01:35:37,288
We are well prepared.
842
01:35:40,961 --> 01:35:42,961
Thanks, Malthe.
843
01:35:43,890 --> 01:35:45,890
Me veseli.
844
01:35:47,023 --> 01:35:49,413
You study well.
845
01:35:50,218 --> 01:35:52,413
And good luck on the exam.
846
01:35:53,628 --> 01:35:55,628
Sebastian, it's your turn.
847
01:36:05,429 --> 01:36:07,229
Choose a number.
848
01:36:09,341 --> 01:36:13,218
What number do you have?
-Three.
849
01:36:14,379 --> 01:36:20,121
Sebastian, you didn't take the dark.
You have Kierkegaard. -I can not.
850
01:36:21,387 --> 01:36:23,652
Of course you can.
- No, I can't.
851
01:36:24,003 --> 01:36:27,455
Of course you can.
You will do great.
852
01:36:28,770 --> 01:36:31,660
Do you remember anything?
- Nothing at all.
853
01:36:31,918 --> 01:36:33,918
You froze.
854
01:36:42,113 --> 01:36:45,611
Tole slept.
- I thought you quit.
855
01:36:45,731 --> 01:36:49,954
Just one sip.
But don't get used to it.
856
01:36:50,622 --> 01:36:53,223
One more, come on.
857
01:36:54,551 --> 01:36:56,551
Give it to me.
858
01:37:00,742 --> 01:37:03,304
Damn it. Higher force.
859
01:37:05,257 --> 01:37:09,633
Kierkegaard says
he is a man
860
01:37:10,376 --> 01:37:16,609
synthesis of mind and body.
861
01:37:22,475 --> 01:37:24,760
Sebastian, take a sip of water.
862
01:37:25,456 --> 01:37:27,456
So much to gather.
863
01:37:45,523 --> 01:37:47,929
The concept of anxiety, right?
864
01:37:51,133 --> 01:37:54,341
Kierkegaard's
conception of anxiety
865
01:37:54,555 --> 01:37:57,515
tells us
866
01:37:57,773 --> 01:38:01,831
how man copes
with the notion of failure.
867
01:38:01,992 --> 01:38:05,560
And more importantly ... -
With failure.
868
01:38:06,718 --> 01:38:10,414
You have to come to terms with being
wrong,
869
01:38:10,852 --> 01:38:14,758
that you can love others
and life.
870
01:38:15,034 --> 01:38:17,838
Can you tell an example?
871
01:38:20,509 --> 01:38:22,596
Yes, I have failed.
872
01:38:31,071 --> 01:38:33,071
Come on, Laban.
873
01:39:36,792 --> 01:39:38,592
Very good.
874
01:39:49,185 --> 01:39:51,185
Bravo, Sebastian.
875
01:39:53,058 --> 01:39:55,370
Congratulations.
Now hurry to the party.
876
01:41:50,759 --> 01:41:53,117
Hi, Martin.
- Hi, Peter.
877
01:41:55,462 --> 01:41:58,430
Come on. We carry the cross.
-I.
878
01:43:25,694 --> 01:43:30,237
Our country is really beautiful,
879
01:43:30,413 --> 01:43:34,660
green beeches adorn it,
880
01:43:34,781 --> 01:43:38,200
it is surrounded by the sea.
881
01:43:38,368 --> 01:43:42,802
It is surrounded by the sea!
882
01:43:43,134 --> 01:43:47,511
Hills and valleys,
883
01:43:47,631 --> 01:43:52,124
from ancient times the name of
our homeland Denmark is,
884
01:43:52,295 --> 01:43:56,167
Freja lives in it.
885
01:43:56,287 --> 01:43:59,897
Freja lives in it.
886
01:44:49,448 --> 01:44:51,448
To Tommy.
887
01:44:51,909 --> 01:44:53,909
To Tommy.
888
01:44:56,300 --> 01:44:58,300
To Tommy.
889
01:45:12,872 --> 01:45:14,872
What would Tommy do?
890
01:45:38,810 --> 01:45:41,356
Hello.
I just walk up to Kasper.
891
01:45:41,630 --> 01:45:43,934
Hello. A table for three.
892
01:45:45,732 --> 01:45:50,351
Would you order a drink first?
-So ...
893
01:45:51,013 --> 01:45:53,013
With a drinker ...
894
01:45:54,386 --> 01:45:57,542
Prinesi my Juvé and Camps.
895
01:46:12,589 --> 01:46:17,891
How are you?
- I think about him a lot.
896
01:46:30,701 --> 01:46:33,951
How is something
on the domestic front?
897
01:46:34,371 --> 01:46:36,371
Has the dust settled?
898
01:46:36,511 --> 01:46:40,152
I think so.
Otherwise we are connected.
899
01:46:40,472 --> 01:46:45,316
Really? Did the children move out?
-No. -Are they already sleeping through the night?
900
01:46:45,832 --> 01:46:49,173
It's better
because I can't make the bed anymore.
901
01:46:49,293 --> 01:46:52,191
The little things make a difference.
902
01:46:52,682 --> 01:46:54,682
Right? A blue thought.
903
01:46:55,570 --> 01:46:57,570
We're doing pretty well.
904
01:46:58,156 --> 01:47:04,578
Even Amalia admitted
that we were making progress.
905
01:47:07,815 --> 01:47:10,425
I miss you too.
906
01:47:12,676 --> 01:47:16,545
I'll keep the crabs. - Why
do they have eggs? Nobody likes them.
907
01:47:26,974 --> 01:47:30,920
After three dates,
you brag like a peacock.
908
01:47:32,201 --> 01:47:37,505
Did you hear? He has a woman.
-Which one? - From a Christmas party?
909
01:47:38,147 --> 01:47:40,660
She was interested in
church modes.
910
01:47:41,332 --> 01:47:45,997
I took her to the workshop,
clamped her in a vice
911
01:47:46,124 --> 01:47:48,643
and sang a high C.
912
01:47:49,028 --> 01:47:52,182
You pervert.
913
01:47:52,302 --> 01:47:55,973
Which one is it?
-Little that replaces pottery.
914
01:47:56,094 --> 01:48:00,685
It's cute. -Pottery?
She's an art teacher!
915
01:48:01,770 --> 01:48:07,363
Res. Why do you call her baby?
- She's small.
916
01:48:08,785 --> 01:48:12,129
Very ...
917
01:48:23,568 --> 01:48:28,087
Graduating students are coming.
-It's true! Our graduates are here!
918
01:48:48,678 --> 01:48:53,686
I think Tommy is
cheering for us.
919
01:49:05,260 --> 01:49:09,139
I also ...
920
01:49:51,687 --> 01:49:53,687
What you are doing?
921
01:50:07,503 --> 01:50:12,269
Did you see them throw me in the air?
-Yes. - They threw me in the air.
922
01:50:16,352 --> 01:50:18,352
Drink, drink, drink ...
923
01:50:34,874 --> 01:50:36,874
Martin!
924
01:50:37,905 --> 01:50:41,262
Now is the right time.
Let's dance. Come on.
925
01:50:41,383 --> 01:50:47,903
Come on! Let’s show them how
we used to dance. How's it going?
926
01:53:15,319 --> 01:53:17,822
For Ido
927
01:53:22,561 --> 01:53:24,361
They played
928
01:53:36,981 --> 01:53:41,309
Translated from English by Nataša Hrovat, Razplet
67618