Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,056 --> 00:00:16,226
♪ theme song playing ♪
2
00:00:16,225 --> 00:00:19,765
� ♪ It's time for Animaniacs ♪
3
00:00:19,770 --> 00:00:22,440
♪ And we're zany to the max ♪
4
00:00:22,439 --> 00:00:24,439
♪ So just sit back and relax ♪
5
00:00:24,441 --> 00:00:25,941
♪ You'll laugh till you collapse ♪
6
00:00:25,943 --> 00:00:28,113
♪ We're Animaniacs! ♪
7
00:00:28,570 --> 00:00:31,740
� ♪ Come join the Warner Brothers ♪� ♪ And the Warner Sister Dot ♪
8
00:00:31,740 --> 00:00:34,700
♪ Just for fun, we run aroundthe Warner movie lot ♪
9
00:00:34,701 --> 00:00:37,331
♪ They lock us in the towerwhenever we get caught ♪
10
00:00:37,329 --> 00:00:40,289
♪ But we break loose and then vamooseand now you know the plot ♪
11
00:00:40,290 --> 00:00:42,790
♪ We're Animaniacs! ♪
12
00:00:42,793 --> 00:00:45,753
♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪
13
00:00:45,754 --> 00:00:47,214
♪ Wakko packs away the snacks ♪
14
00:00:47,214 --> 00:00:48,804
♪ Our careers have made comebacks ♪
15
00:00:48,799 --> 00:00:51,639
♪ We're Animaniacs! ♪
16
00:00:51,635 --> 00:00:54,635
♪ Meet Pinky and the Brainwho want to rule the universe ♪
17
00:00:54,638 --> 00:00:57,388
♪ A brand new cast who tested wellin focus group research ♪
18
00:00:57,391 --> 00:00:59,141
♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪
19
00:00:59,142 --> 00:01:00,392
♪ And ethnically diverse ♪
20
00:01:00,394 --> 00:01:03,404
♪ The trolls will say we're so passé,but we did meta first ♪
21
00:01:03,397 --> 00:01:05,897
♪ We're Animaniacs ♪
22
00:01:05,899 --> 00:01:08,989
♪ You should see our new contracts ♪
23
00:01:08,986 --> 00:01:11,986
♪ We're zany to the max,there's baloney in our slacks ♪
24
00:01:11,989 --> 00:01:14,949
♪ We're animan�ey, totally insane�y ♪
25
00:01:14,950 --> 00:01:16,580
� ♪ Critically acclaim�ey ♪
26
00:01:16,577 --> 00:01:20,117
� ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪
27
00:01:24,585 --> 00:01:29,585
♪ bright music playing ♪
28
00:01:30,757 --> 00:01:31,967
YAKKO: Come on, Dot!
29
00:01:31,967 --> 00:01:35,257
We're gonna be late for our "Better Homes
and Water Towers" cover photo!
30
00:01:35,262 --> 00:01:36,722
DOT: Ahhh!
31
00:01:36,722 --> 00:01:38,062
� What happened, sis?
32
00:01:38,056 --> 00:01:39,386
� We've got a zit!
33
00:01:41,268 --> 00:01:42,898
[screaming]
34
00:01:42,895 --> 00:01:44,435
� ♪ A zit! A zit! ♪
35
00:01:44,438 --> 00:01:46,108
♪ My fans will throw a fit ♪
36
00:01:46,106 --> 00:01:47,976
♪ My gorgeous face of charm and grace ♪
37
00:01:47,983 --> 00:01:49,573
♪ Has never had a single trace ♪
38
00:01:49,568 --> 00:01:51,148
♪ Of anything that's out of place ♪
39
00:01:51,153 --> 00:01:53,203
♪ And now I have a zit! ♪
40
00:01:53,197 --> 00:01:54,657
♪ Don't like it a bit! ♪
41
00:01:55,157 --> 00:01:57,277
♪ Because it's big, it's sore ♪
42
00:01:57,284 --> 00:01:59,044
♪ And it's clogging up my pore ♪
43
00:01:59,036 --> 00:02:00,656
♪ Just look at this, it's really sick ♪
44
00:02:00,662 --> 00:02:02,412
♪ Like something out of a horror flick ♪
45
00:02:02,414 --> 00:02:04,004
♪ It's gonna ruin my cover pic ♪
46
00:02:03,999 --> 00:02:05,789
♪ It's twice as big as Moby Dick ♪
47
00:02:05,792 --> 00:02:07,542
♪ I gotta get rid of it really quick ♪
48
00:02:07,544 --> 00:02:08,964
♪ I really hate this zit! ♪
49
00:02:09,671 --> 00:02:11,011
� ♪ Calm down a bit ♪
50
00:02:11,632 --> 00:02:13,472
♪ We know just how you feel ♪
51
00:02:13,467 --> 00:02:15,297
♪ Relax, it's no big deal ♪
52
00:02:15,302 --> 00:02:17,052
♪ We all get zits sooner or later ♪
53
00:02:17,054 --> 00:02:18,894
� ♪ Some are big and some are greater ♪
54
00:02:18,889 --> 00:02:20,639
� ♪ Yours looks like a meteor crater ♪
55
00:02:20,641 --> 00:02:21,891
BOTH: ♪ But we know it's not ♪
56
00:02:22,643 --> 00:02:24,233
DOT: ♪ Thanks a lot! ♪
57
00:02:24,228 --> 00:02:26,148
BOTH: ♪ A zit, a zit ♪
58
00:02:26,146 --> 00:02:27,936
♪ Oh yes, that's it ♪
59
00:02:27,940 --> 00:02:29,570
♪ We must admit ♪
60
00:02:29,566 --> 00:02:31,316
♪ It's growing on you ♪
61
00:02:31,318 --> 00:02:33,028
♪ Okay, it's there ♪
62
00:02:33,028 --> 00:02:34,988
♪ And folks may stare ♪
63
00:02:34,988 --> 00:02:36,448
♪ And kids might scare ♪
64
00:02:36,448 --> 00:02:38,078
♪ But still it's true ♪
65
00:02:38,075 --> 00:02:40,075
� ♪ That it's just a little spot ♪
66
00:02:40,077 --> 00:02:41,907
♪ It's nothing�� ♪� ♪ No, it's not! ♪
67
00:02:41,912 --> 00:02:43,662
♪ It's awful see, just look up close ♪
68
00:02:43,664 --> 00:02:45,464
♪ It's so disgusting and morose ♪
69
00:02:45,457 --> 00:02:47,167
� ♪ Oh my goodness, that is gross! ♪
70
00:02:47,167 --> 00:02:48,997
♪ I have got a Dot! ♪
71
00:02:49,002 --> 00:02:50,302
� ♪ Was that my spot? ♪
72
00:02:51,004 --> 00:02:52,974
� ♪ A Dot, a Dot ♪
73
00:02:52,965 --> 00:02:54,625
♪ I can't believe I've got ♪
74
00:02:54,633 --> 00:02:56,343
♪ This great big thing,I don't know what ♪
75
00:02:56,343 --> 00:02:58,223
♪ A little girl with a pixie cut ♪
76
00:02:58,220 --> 00:02:59,850
♪ Is growing right here on my butt ♪
77
00:02:59,847 --> 00:03:01,767
♪ A great big Warner Dot! ♪
78
00:03:02,140 --> 00:03:03,430
♪ Who'd have thought? ♪
79
00:03:03,976 --> 00:03:05,556
� ♪ You can speak? ♪� ♪ Yeah, I speak! ♪
80
00:03:05,561 --> 00:03:07,401
♪ Though, I only live a week ♪
81
00:03:07,396 --> 00:03:09,226
♪ We zits have feelings too, you know ♪
82
00:03:09,231 --> 00:03:11,151
♪ And hopes and dreams and plans to grow ♪
83
00:03:11,149 --> 00:03:12,689
♪ Maybe visit Idaho ♪
84
00:03:12,693 --> 00:03:14,613
♪ But not to have a Dot! ♪
85
00:03:14,611 --> 00:03:15,951
♪ Right where I've got! ♪
86
00:03:17,030 --> 00:03:18,320
� ♪ A Zit ♪� ♪ I've got a Dot ♪
87
00:03:18,323 --> 00:03:20,083
� ♪ I never dreamed ♪� ♪ I never thought ♪
88
00:03:20,075 --> 00:03:22,115
BOTH: ♪ I'd be so horrifiedright in my gut ♪
89
00:03:22,119 --> 00:03:23,949
� ♪ It's on my face ♪� ♪ It's on my butt ♪
90
00:03:23,954 --> 00:03:24,714
� ♪ A Zit ♪� ♪ A Dot ♪
91
00:03:24,705 --> 00:03:27,955
BOTH: ♪ I tell you what,I don't know what to do ♪
92
00:03:27,958 --> 00:03:28,828
BOTH: ♪ A zit, a zit ♪
93
00:03:28,834 --> 00:03:29,714
DOT: ♪ A Zit ♪
ZIT: ♪ A Dot ♪
94
00:03:29,710 --> 00:03:31,210
DOT: ♪ I have a Zit ♪
ZIT: ♪ I have a Dot ♪
95
00:03:31,211 --> 00:03:32,421
� ♪ My fans will throw a fit ♪
96
00:03:32,421 --> 00:03:33,511
ZIT: ♪ Somehow we got ♪
97
00:03:33,505 --> 00:03:35,085
DOT: ♪ It's growing on me ♪
ZIT: ♪ On me ♪
98
00:03:35,090 --> 00:03:36,680
� ♪ It's on my face ♪� ♪ It's on my butt ♪
99
00:03:36,675 --> 00:03:38,175
DOT: ♪ I can't erase ♪� ♪ I'm in a rut ♪
100
00:03:38,177 --> 00:03:40,597
� ♪ I don't know what ♪� ♪ I don't know what ♪
101
00:03:40,596 --> 00:03:42,636
ALL: ♪ To do! ♪
102
00:03:42,639 --> 00:03:45,519
♪ But what is true! ♪
103
00:03:46,602 --> 00:03:48,942
� ♪ Is he can think! He can feel! ♪
104
00:03:48,937 --> 00:03:50,937
♪ My pimple's really real! ♪
105
00:03:50,939 --> 00:03:52,609
♪ I guess somehow I didn't see ♪
106
00:03:52,608 --> 00:03:54,438
♪ That all he asks is, let him be ♪
107
00:03:54,443 --> 00:03:56,363
♪ He really is a lot like me ♪
108
00:03:56,361 --> 00:03:58,451
♪ My pimple is my friend ♪
109
00:03:58,989 --> 00:04:00,659
� ♪ My Dot! ♪� ♪ My Zit! ♪
110
00:04:00,657 --> 00:04:02,487
DOT/ZIT: ♪ Hey, we could be a hit ♪
111
00:04:02,492 --> 00:04:04,662
♪ You're part of me, I'm part of you ♪
112
00:04:04,661 --> 00:04:06,331
♪ We go together, just us two ♪
113
00:04:06,330 --> 00:04:08,330
♪ So let's go visit Boise zoo ♪
114
00:04:08,332 --> 00:04:09,832
♪ Dot Warner and her Zit ♪
115
00:04:10,751 --> 00:04:12,001
♪ And now that's it ♪
116
00:04:12,377 --> 00:04:13,337
♪ And so let's quit ♪
117
00:04:13,337 --> 00:04:14,507
[tires screeching]
118
00:04:14,505 --> 00:04:16,585
♪ It's not so bad, in fact I'm glad ♪
119
00:04:16,590 --> 00:04:18,130
DOT: ♪ It's great to have a Zit! ♪
ZIT: ♪ It's great to have a Dot! ♪
120
00:04:18,133 --> 00:04:19,133
[Zit chuckles]
121
00:04:19,134 --> 00:04:23,014
♪ somber music playing ♪
122
00:04:23,013 --> 00:04:26,683
♪
123
00:04:33,357 --> 00:04:35,437
[thunder clapping]
124
00:04:35,442 --> 00:04:37,282
♪ Pinky and the Brain theme song playing ♪
125
00:04:38,403 --> 00:04:40,913
� Gee, Brain, what do you
wanna do tonight?
126
00:04:40,906 --> 00:04:43,696
BRAIN: The same thing
we do every night, Pinky.
127
00:04:43,700 --> 00:04:45,290
Try to take over the world!
128
00:04:45,285 --> 00:04:47,075
[thunder clap]
129
00:04:47,079 --> 00:04:49,159
♪
130
00:04:49,164 --> 00:04:51,254
� ♪ They're Pinky and the Brain ♪
131
00:04:51,250 --> 00:04:53,420
♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
132
00:04:53,418 --> 00:04:55,248
♪ One is a genius ♪
133
00:04:55,254 --> 00:04:57,304
♪ The other's insane ♪
134
00:04:57,297 --> 00:04:59,257
♪ They're laboratory mice ♪
135
00:04:59,258 --> 00:05:01,258
♪ Their genes have been spliced ♪
136
00:05:01,260 --> 00:05:03,930
♪ They're dinky,they're Pinky and the Brain ♪
137
00:05:03,929 --> 00:05:06,009
♪ Brain, Brain, Brain, Brain, Brain ♪
138
00:05:06,014 --> 00:05:08,484
♪
139
00:05:08,475 --> 00:05:09,305
[slam]
140
00:05:11,478 --> 00:05:16,478
♪ mystical music playing ♪
141
00:05:18,193 --> 00:05:20,323
PINKY: ♪ We're on a gondola ♪
142
00:05:20,320 --> 00:05:22,740
♪ Rowing to Italia ♪
143
00:05:22,739 --> 00:05:25,079
♪ We will abscond�ala ♪
144
00:05:25,075 --> 00:05:27,575
♪ With pizza and pasta�la ♪
145
00:05:27,911 --> 00:05:31,371
� Pinky, your grasp of geography
is as strong as gravity.
146
00:05:31,373 --> 00:05:32,713
� Why, thank you!
147
00:05:32,708 --> 00:05:35,588
� Which is the weakest
of the four fundamental forces!
148
00:05:35,586 --> 00:05:36,246
[cloth rips]
149
00:05:36,253 --> 00:05:36,753
� Oh.
150
00:05:36,753 --> 00:05:38,423
� We're not in Italy.
151
00:05:38,422 --> 00:05:39,972
We're in Baghdad:
152
00:05:39,965 --> 00:05:42,085
the center of learning and trade,
153
00:05:42,092 --> 00:05:45,262
along with our indispensable
new friend, Egwind��
154
00:05:45,971 --> 00:05:46,931
� That's me!
155
00:05:46,930 --> 00:05:49,140
� Truly, our adventures up until now
156
00:05:49,141 --> 00:05:51,271
have been impoverished
without your presence.
157
00:05:51,268 --> 00:05:53,848
Yes, no one can break up the trio
158
00:05:53,854 --> 00:05:56,274
of Pinky, the Brain, and Egwind��
159
00:05:56,815 --> 00:05:58,775
� Not like thiiiis!
160
00:06:01,528 --> 00:06:03,658
� Pinky, you're going to have
to pick up the slack.
161
00:06:03,655 --> 00:06:06,985
� Ohh, but slacks chafe
my inner thighs, so.
162
00:06:06,992 --> 00:06:08,622
I prefer a breathable kilt.
163
00:06:08,619 --> 00:06:12,579
♪
164
00:06:12,581 --> 00:06:14,961
[snoring]
165
00:06:20,005 --> 00:06:23,005
Egad, Brain! Look at all
the pretty ponies!
166
00:06:23,008 --> 00:06:26,928
� Yes, they're the Sultana's
finest Arabian stallions.
167
00:06:26,929 --> 00:06:29,099
I will steal these mighty steeds
168
00:06:29,097 --> 00:06:31,477
and use them to take over the world!
169
00:06:34,311 --> 00:06:36,231
But we must be careful, Pinky.
170
00:06:36,230 --> 00:06:38,110
Horses are easily startled.
171
00:06:39,191 --> 00:06:41,741
� Better blow into this conch shell
to warn them we're coming!
172
00:06:43,028 --> 00:06:45,408
[blaring]
� Pinky!
173
00:06:45,405 --> 00:06:46,655
[whinnies]
174
00:06:47,533 --> 00:06:49,123
[screaming]
175
00:06:51,119 --> 00:06:53,119
[growls]
[chuckles nervously]
176
00:06:53,121 --> 00:06:55,461
♪ Middle�Eastern music playing ♪
177
00:06:55,457 --> 00:06:59,287
♪
178
00:07:00,337 --> 00:07:03,217
� Ugh. I've been
binge�watching this for hours,
179
00:07:03,215 --> 00:07:05,125
and I'm bored, bored, bored!
180
00:07:05,133 --> 00:07:08,013
This show is canceled.
Throw them in the dungeon!
181
00:07:11,348 --> 00:07:14,938
� My queen, I found these two spies
lurking in your stables.
182
00:07:14,935 --> 00:07:16,055
[giggles]
183
00:07:16,937 --> 00:07:17,977
� And?
184
00:07:18,480 --> 00:07:21,650
� And, uh... then I brought them here.
185
00:07:21,650 --> 00:07:24,990
And then we had this conversation?
186
00:07:26,488 --> 00:07:28,868
� Ugh, that's the end of your story?
187
00:07:28,866 --> 00:07:30,776
Oh well. Take them away and behead them!
188
00:07:30,784 --> 00:07:31,954
� No, wait!
189
00:07:31,952 --> 00:07:33,792
Uh, if it's a story you're looking for,
190
00:07:33,787 --> 00:07:36,997
I have a particularly interesting tale
191
00:07:36,999 --> 00:07:38,169
you might like.
192
00:07:39,209 --> 00:07:40,589
� I'm listening.
193
00:07:41,378 --> 00:07:42,498
Very well.
194
00:07:42,504 --> 00:07:48,304
This is the story
of Ali Ba�brain, yes.
195
00:07:48,302 --> 00:07:50,892
� But first, a word from our sponsors.
196
00:07:51,638 --> 00:07:54,978
Do you want delicious organic produce
delivered right to your door?
197
00:07:55,767 --> 00:07:57,767
Introducing: "Serf on your Turf!"
198
00:07:57,769 --> 00:08:01,019
We find the poorest peasants
and make them grow food on your land.
199
00:08:01,607 --> 00:08:04,567
� Oh, skip ad, skip ad, skip ad!
200
00:08:08,697 --> 00:08:10,907
� Ali Ba�brain was a poor woodcutter,
201
00:08:10,908 --> 00:08:13,198
who one day stumbled upon the hideout
202
00:08:13,202 --> 00:08:15,452
of the ruthless forty thieves.
203
00:08:17,372 --> 00:08:20,422
� Ahhh! Great job, thieves.
204
00:08:20,417 --> 00:08:23,707
Another successful day
of pillaging in the books!
205
00:08:23,712 --> 00:08:25,762
Kevin, in the back,
206
00:08:25,756 --> 00:08:28,966
great job tripping that old lady
to get her jewelry.
207
00:08:28,967 --> 00:08:31,717
We need more Kevins. Right? Right?
208
00:08:32,721 --> 00:08:33,851
[horse snorts]
209
00:08:34,473 --> 00:08:36,063
Ah! Here it is!
210
00:08:36,058 --> 00:08:39,728
The secret entrance to our cave
full of treasure!
211
00:08:40,312 --> 00:08:43,982
Oh, and for those of you saying
this isn't very secure,
212
00:08:43,982 --> 00:08:48,992
I'm sorry having a literal magic cave
does not impress you.
213
00:08:48,987 --> 00:08:52,157
I think we could all use
a little more childlike wonder
214
00:08:52,157 --> 00:08:54,277
and a little less cynicism.
215
00:08:54,284 --> 00:08:55,244
[snorts]
216
00:08:55,244 --> 00:08:57,454
Anyway, I picked
a really strong password this time,
217
00:08:57,454 --> 00:08:59,374
so no one will be able to guess it.
218
00:08:59,373 --> 00:09:00,333
Ha ha ha!
219
00:09:00,707 --> 00:09:02,537
� Is it "Cave�1�2�3"?
220
00:09:03,669 --> 00:09:07,709
� Ah�ha. Very funny, character
who doesn't even have a name.
221
00:09:08,006 --> 00:09:09,216
[whispering] "Cave�1�2�3."
222
00:09:09,216 --> 00:09:11,256
[rumbling]
223
00:09:12,469 --> 00:09:13,349
� Oh.
224
00:09:13,971 --> 00:09:14,971
[horses neighing]
225
00:09:14,972 --> 00:09:16,772
[rumbling]
226
00:09:20,269 --> 00:09:21,939
[rumbling]
227
00:09:21,937 --> 00:09:22,767
Ahh!
228
00:09:22,771 --> 00:09:24,771
[horses neighing]
229
00:09:24,773 --> 00:09:26,613
[cave door rumbling]
230
00:09:28,527 --> 00:09:30,487
Cave�1�2�3!
231
00:09:30,487 --> 00:09:31,777
[cave door rumbling]
232
00:09:33,198 --> 00:09:38,248
♪ mysterious music playing ♪
233
00:09:38,245 --> 00:09:39,245
[gasps]
234
00:09:40,205 --> 00:09:43,745
BRAIN: Ali Ba�brain took a bagof the thieves' gold and headed for home.
235
00:09:43,750 --> 00:09:46,210
He confided in his brother, Pinqib,
236
00:09:46,211 --> 00:09:48,341
a stupid and greedy man,
237
00:09:48,338 --> 00:09:49,548
everything he had seen.
238
00:09:50,132 --> 00:09:53,892
PINQIB: Narf! I've never seen
such radiance in all my life!
239
00:09:53,886 --> 00:09:57,556
And one time I stared straight
into the sun for five hours!
240
00:09:58,390 --> 00:10:00,850
� Pinqib, are you pondering
what I'm pondering?
241
00:10:00,851 --> 00:10:02,481
� I think so, Ali Ba�brain,
242
00:10:02,477 --> 00:10:04,187
but a water bed filled
with ranch dressing?
243
00:10:04,188 --> 00:10:06,568
Ooh, it's almost too obvious.
244
00:10:06,565 --> 00:10:07,815
� No, Pinqib.
245
00:10:07,816 --> 00:10:11,486
I shall melt down the gold
to build a concentrated reflective beam
246
00:10:11,486 --> 00:10:15,196
and use its limitless energy
to take over Arabia!
247
00:10:15,199 --> 00:10:18,199
� But Pinqib was jealous
of Ali Ba�brain's good fortune
248
00:10:18,202 --> 00:10:20,622
and wanted to see the cave for himself.
249
00:10:21,246 --> 00:10:22,406
� Off I go!
250
00:10:24,333 --> 00:10:27,253
BRAIN: Did I mentionhe was incredibly stupid?
251
00:10:27,252 --> 00:10:29,302
� Hmm. Let's see now.
252
00:10:29,296 --> 00:10:31,006
What was the password again?
253
00:10:31,006 --> 00:10:32,336
Oh. "Let me in"?
254
00:10:33,592 --> 00:10:35,972
No, no, maybe, "Open Sesame"?
255
00:10:35,969 --> 00:10:39,059
BOOMING VOICE:
Incorrect username/password combination.
256
00:10:39,056 --> 00:10:41,636
Would you like to answeryour security questions?
257
00:10:41,642 --> 00:10:42,812
� Oh, fun!
258
00:10:42,809 --> 00:10:46,149
BOOMING VOICE: What are the ninemiddle names of your firstborn son?
259
00:10:46,146 --> 00:10:47,436
� Um. I don't have a fir��
260
00:10:47,439 --> 00:10:50,819
BOOMING VOICE: In what year did Mongolsfirst invade your childhood city�state?
261
00:10:50,817 --> 00:10:52,487
� Oh dear, this is a toughie.
262
00:10:52,486 --> 00:10:56,156
BOOMING VOICE: Prove you're not a robotby finding all the buses in this picture.
263
00:10:56,156 --> 00:10:57,486
� What's a bus?
264
00:10:57,491 --> 00:10:59,451
BOOMING VOICE:
Are you sure you're not a robot?
265
00:10:59,451 --> 00:11:00,911
� I don't know!
266
00:11:00,911 --> 00:11:02,661
I don't know anything anymore!
267
00:11:02,663 --> 00:11:04,463
[horse whinnies]
268
00:11:08,877 --> 00:11:10,127
[horse whinnies]
[yelps]
269
00:11:10,838 --> 00:11:14,128
BRAIN: Meanwhile,Ali Ba�brain had successfully built
270
00:11:14,132 --> 00:11:15,432
his death beam
271
00:11:15,425 --> 00:11:17,255
and was about to ��� Wait a minute, Brain,
272
00:11:17,261 --> 00:11:19,391
what happened to Ali Ba�brain's
dashing brother?
273
00:11:19,388 --> 00:11:21,518
� Yes! What happens to Pinqib?
274
00:11:21,515 --> 00:11:23,805
If I were the thieves,
I would have him punished
275
00:11:23,809 --> 00:11:25,139
for his treachery!
276
00:11:27,020 --> 00:11:29,980
[Pinqib screaming]
277
00:11:30,524 --> 00:11:32,324
� Dangit. Sand trap, again.
278
00:11:32,317 --> 00:11:34,437
� Ooh, that seems rather extreme.
279
00:11:34,444 --> 00:11:38,454
What if his brother became friends
with the thieves instead?
280
00:11:39,825 --> 00:11:42,865
� Now that's my kind of treasure chest!
281
00:11:45,747 --> 00:11:47,957
♪ upbeat music playing ♪
Ha ha!
282
00:11:47,958 --> 00:11:52,918
♪
283
00:11:57,551 --> 00:12:00,011
� But why would the thieves befriend
such a fool?
284
00:12:00,387 --> 00:12:03,137
And how did he become a mermaid?
It's preposterous!
285
00:12:03,140 --> 00:12:05,680
� No, he's a half�mermaid anti�hero!
286
00:12:05,684 --> 00:12:08,234
That's what makes it such a great twist!
287
00:12:08,228 --> 00:12:10,308
� Okay, just spitballing here
'cause I like it,
288
00:12:10,314 --> 00:12:13,324
what if the thieves made Pinqib
289
00:12:13,317 --> 00:12:14,607
their new leader?
290
00:12:14,610 --> 00:12:15,570
� Yes!
291
00:12:15,569 --> 00:12:17,649
And together, they sought revenge
292
00:12:17,654 --> 00:12:19,324
against Ali Ba�brain!
293
00:12:19,323 --> 00:12:20,493
� Oww! Oh.
294
00:12:21,867 --> 00:12:23,407
� Forty of you go get him,
295
00:12:23,410 --> 00:12:27,660
the rest stay here
and collect all this precious sand.
296
00:12:28,081 --> 00:12:28,871
[gasps]
297
00:12:28,874 --> 00:12:30,544
� Nooo!
BRAIN: No! No!
298
00:12:30,542 --> 00:12:33,342
You're ruining the story
with your senseless babble!
299
00:12:33,337 --> 00:12:36,837
� You dare question
my narrative authority?
300
00:12:36,840 --> 00:12:38,180
Off with his head!
301
00:12:39,927 --> 00:12:42,097
� Oh... um... when I said "ruining,"
302
00:12:42,095 --> 00:12:44,595
I meant "thinking outside the box."
303
00:12:45,224 --> 00:12:47,234
Uh, perhaps you will indulge me
304
00:12:47,226 --> 00:12:49,266
by letting me tell another story
305
00:12:49,269 --> 00:12:50,769
about a true anti�hero.
306
00:12:54,066 --> 00:12:55,106
[clears throat]
307
00:12:55,108 --> 00:12:56,358
Once upon a time,
308
00:12:56,360 --> 00:12:59,240
there was a young mouse named Brainladdin.
309
00:13:01,073 --> 00:13:04,083
Brainladdin was the most clever mousein all the land.
310
00:13:06,495 --> 00:13:10,535
But alas, he was bornwithout a single dinar to his name.
311
00:13:11,625 --> 00:13:13,875
♪
312
00:13:19,258 --> 00:13:20,678
[squeaking]
313
00:13:20,676 --> 00:13:21,716
� Huh?
314
00:13:23,512 --> 00:13:24,302
� Hyuk!
315
00:13:24,304 --> 00:13:26,104
� Filthy street rat!
316
00:13:26,098 --> 00:13:28,428
� Oh please. I am no street rat.
317
00:13:28,892 --> 00:13:30,642
[screams]
318
00:13:33,063 --> 00:13:35,233
BRAIN: But one day,Brainladdin found something
319
00:13:35,232 --> 00:13:38,112
that all others had beenfoolish enough to overlook.
320
00:13:39,862 --> 00:13:41,452
[gasping]
321
00:13:45,534 --> 00:13:48,004
� Hello, Aladdin�� I mean, Brainladdin.
322
00:13:47,995 --> 00:13:49,705
I'm here to grant you three wishes!
323
00:13:50,330 --> 00:13:52,290
� I am going to use the wishes
324
00:13:52,291 --> 00:13:54,791
to become the most rich and powerful being
325
00:13:54,793 --> 00:13:56,093
in all the land!
326
00:13:56,086 --> 00:13:59,506
BRAIN: True to his word,Brainladdin used his first wish
327
00:13:59,506 --> 00:14:01,926
to ask for a magnificent palace.
328
00:14:06,263 --> 00:14:08,563
� Can somebody fetch me a cup of tea?
329
00:14:08,557 --> 00:14:10,017
I'm quite parched.
330
00:14:10,893 --> 00:14:12,443
Hello?
331
00:14:12,936 --> 00:14:15,306
What is the point of having
a home like this
332
00:14:15,314 --> 00:14:16,654
if there's nobody here?
333
00:14:16,648 --> 00:14:20,438
� Oh, Brainladdin, you're finally ready
to start a family?
334
00:14:20,444 --> 00:14:21,744
How lovely!
335
00:14:22,154 --> 00:14:23,364
Look at me,
336
00:14:24,448 --> 00:14:26,868
you and I should have a talk
about the birds and the bees.
337
00:14:26,867 --> 00:14:29,327
Now, one of them has feathers
and the other has antlers,
338
00:14:29,328 --> 00:14:31,208
but I don't remember which one's which.
339
00:14:31,205 --> 00:14:33,665
� No, you fool! I don't want a family.
340
00:14:33,665 --> 00:14:35,285
I want a staff to help me!
341
00:14:35,292 --> 00:14:35,832
� Got it!
342
00:14:38,545 --> 00:14:40,045
� What is this?
343
00:14:40,047 --> 00:14:41,667
� A staff, just like you asked!
344
00:14:41,673 --> 00:14:42,593
[grunts]
345
00:14:42,591 --> 00:14:45,011
� I didn't want this kind of staff.
346
00:14:45,010 --> 00:14:46,850
I want maids, butlers,
[glass shatters]
347
00:14:46,845 --> 00:14:49,635
and a butler just for dusting
the other butlers!
348
00:14:49,640 --> 00:14:51,730
� Oh, I'm so sorry, Brainladdin.
349
00:14:52,351 --> 00:14:53,561
I'm not good with worbs.
350
00:14:53,560 --> 00:14:55,230
� I believe you mean "words."
351
00:14:55,229 --> 00:14:57,899
� There, you see?
That's exactly what I meme!
352
00:14:58,482 --> 00:15:00,112
� Now you listen to me, Genie.
353
00:15:00,108 --> 00:15:01,688
I have one final wish,
354
00:15:01,693 --> 00:15:03,363
and you'd better not make a mess of it,
355
00:15:03,362 --> 00:15:05,862
or else I'll make you wish
you had never been born.
356
00:15:05,864 --> 00:15:07,994
� Well, technically, I was never born.
357
00:15:07,991 --> 00:15:08,741
[bones crunch]
358
00:15:08,742 --> 00:15:10,202
[strained voice] But that's not important.
359
00:15:10,202 --> 00:15:12,752
What is your final wish, Brainladdin?
360
00:15:13,330 --> 00:15:15,210
[gasps]
361
00:15:15,207 --> 00:15:16,917
� I want to be��
362
00:15:16,917 --> 00:15:19,037
� Ooh, ooh, I know! A dolphin!
363
00:15:19,378 --> 00:15:20,548
� A dolphin?
364
00:15:20,546 --> 00:15:21,836
What kind of imbecile would want to��
365
00:15:21,839 --> 00:15:25,009
� I like dolphins as much
as I like mermaids.
366
00:15:26,009 --> 00:15:28,099
I love your ideas.
367
00:15:28,095 --> 00:15:30,055
They're so fresh and original.
368
00:15:30,055 --> 00:15:31,555
Unlike this guy's.
369
00:15:31,557 --> 00:15:33,267
He's just doing lazy parodies.
370
00:15:33,600 --> 00:15:37,270
� Well, if you love Pinky's ideas so much,
371
00:15:37,271 --> 00:15:39,651
perhaps he should tell the next story.
372
00:15:39,648 --> 00:15:40,728
� Oh, can I?
373
00:15:40,732 --> 00:15:43,322
I've got a really good one
about Pinkbad the Sailor.
374
00:15:43,318 --> 00:15:46,068
Pinkbad was lookingfor a new feather for his turban
375
00:15:46,071 --> 00:15:48,411
to replace the old one,which had gotten married.
376
00:15:48,407 --> 00:15:50,487
It was an arranged marriage to a plume.
377
00:15:50,492 --> 00:15:51,452
Horrible tradition.
378
00:15:51,451 --> 00:15:54,001
� Pinky, what are you talking about?
379
00:15:53,996 --> 00:15:55,996
� Shh! Don't interrupt him.
380
00:15:55,998 --> 00:15:57,328
Go ahead, Pinky.
381
00:15:57,332 --> 00:15:59,172
� Thank you, Your Majesty.
382
00:15:59,168 --> 00:15:59,918
[clears throat]
383
00:15:59,918 --> 00:16:03,258
So, Pinkbad was at the store,trying to return a shirt.
384
00:16:03,255 --> 00:16:05,295
� I thought this was about feathers!
385
00:16:05,299 --> 00:16:06,549
� It was? When?
386
00:16:06,550 --> 00:16:07,630
� Just now!
387
00:16:08,594 --> 00:16:10,014
� Well, now it's a shirt.
388
00:16:11,096 --> 00:16:13,516
And Pinkbad wanted cash for his return,
389
00:16:13,515 --> 00:16:17,095
but the wicked cashierwould only offer him store credit.
390
00:16:17,978 --> 00:16:21,568
Noooo! It's wrong, all wrong.
391
00:16:21,565 --> 00:16:23,565
� Why? That was so great.
392
00:16:23,567 --> 00:16:26,697
I really felt like the city was
its own character.
393
00:16:26,695 --> 00:16:29,695
� That wasn't the story
of Pinkbad the Sailor at all.
394
00:16:29,698 --> 00:16:31,328
It was a dream I had!
395
00:16:31,325 --> 00:16:33,325
But actually, that reminds me
of another dream
396
00:16:33,327 --> 00:16:34,327
where I was at home,
397
00:16:34,328 --> 00:16:36,368
but it wasn't my house per se��
398
00:16:36,371 --> 00:16:38,291
� Ooh, interesting.
399
00:16:38,290 --> 00:16:41,040
� Stop it, stop it,
stop it, you philistines!
400
00:16:41,043 --> 00:16:42,793
You dunderheaded fools!
401
00:16:42,794 --> 00:16:44,384
Your ideas are banal.
402
00:16:44,379 --> 00:16:46,549
You have no sense of drama or vision.
403
00:16:46,548 --> 00:16:49,888
Neither of you has the intelligence,
nor the attention span
404
00:16:49,885 --> 00:16:51,545
to be a professional storyteller!
405
00:16:51,553 --> 00:16:54,853
Also, you think
all this gold leaf is classy?
406
00:16:54,848 --> 00:16:56,428
It's not. It's vulgar.
407
00:16:57,142 --> 00:16:58,812
[vase shatters]
408
00:17:01,063 --> 00:17:01,733
[growls]
409
00:17:02,231 --> 00:17:03,731
Run, Pinky!
410
00:17:03,732 --> 00:17:06,152
[both screaming]
411
00:17:06,151 --> 00:17:07,691
We must evade these guards
412
00:17:08,320 --> 00:17:09,990
and prepare for tomorrow night.
413
00:17:09,988 --> 00:17:12,528
� Why, Brain, what are we going
to do tomorrow night?
414
00:17:12,533 --> 00:17:15,243
Read The Hero's Journey
by Joseph Campbell?
415
00:17:15,244 --> 00:17:16,914
� Well, a slight brush�up wouldn't hurt.
416
00:17:17,496 --> 00:17:19,786
No, the same thing
we do every night, Pinky.
417
00:17:19,790 --> 00:17:21,920
Try to take over the world!
418
00:17:21,917 --> 00:17:26,957
♪
419
00:17:31,093 --> 00:17:36,103
♪ dramatic music playing ♪
420
00:17:36,098 --> 00:17:40,438
♪
421
00:17:46,525 --> 00:17:50,565
� I heard The Rock gained 80 pounds
in his biceps for this movie.
422
00:17:50,571 --> 00:17:53,071
� I heard his performance
as a recovering gambling addict
423
00:17:53,073 --> 00:17:55,083
is generating early Oscar buzz.
424
00:17:55,075 --> 00:17:57,365
� I heard there's a giant crab!
425
00:17:57,369 --> 00:18:00,459
♪
426
00:18:00,455 --> 00:18:02,575
� Hurry! There's still
some seats together!
427
00:18:02,583 --> 00:18:07,303
� Welcome to the most advancedfreshwater river boat casino
428
00:18:07,296 --> 00:18:08,376
in the world.
429
00:18:08,755 --> 00:18:10,375
The Royal Flush.
430
00:18:10,799 --> 00:18:13,339
� John, you didn't tell methis was a gambling boat.
431
00:18:13,343 --> 00:18:16,263
� It's the safest and gentlest wayto get our daughter
432
00:18:16,263 --> 00:18:18,563
to St. Louis for her operation.
433
00:18:18,557 --> 00:18:19,977
[coughing]
434
00:18:21,059 --> 00:18:21,729
AUDIENCE: Aww.
435
00:18:22,811 --> 00:18:26,321
� Besides, I gave up gamblinga long time ago.
436
00:18:26,315 --> 00:18:29,685
I've got the only pair of queensI need right here.
437
00:18:29,693 --> 00:18:30,613
AUDIENCE: Aww.
438
00:18:32,362 --> 00:18:35,322
[thudding]
439
00:18:38,994 --> 00:18:43,174
♪ dramatic music playing ♪
440
00:18:43,165 --> 00:18:46,535
� Don't worry. I'll just ask this nice man
to scoot over one seat.
441
00:18:47,211 --> 00:18:48,421
Excus�� Ahh!
442
00:18:48,921 --> 00:18:50,171
Yeah. Excus�� Ahh!
443
00:18:52,674 --> 00:18:55,304
♪
444
00:18:55,302 --> 00:18:58,852
[slurping]
445
00:19:01,099 --> 00:19:05,399
Hiii! Could you move on over? Please.
446
00:19:05,395 --> 00:19:07,305
Now! Thanks.
447
00:19:13,070 --> 00:19:15,110
Guess that's a no.
448
00:19:21,078 --> 00:19:22,498
[grunting]
449
00:19:22,496 --> 00:19:24,616
[straining]
450
00:19:24,623 --> 00:19:28,383
� Sibs, I believe we are experiencing
the cultural phenomenon
451
00:19:28,377 --> 00:19:30,167
known as "manspreading."
452
00:19:30,170 --> 00:19:32,170
[clears throat] Now then, you see Dot��
453
00:19:32,172 --> 00:19:34,092
♪ When a man�� ♪
DOT: Shush.
454
00:19:34,091 --> 00:19:37,511
I don't need a mansplaining song
about manspreading.
455
00:19:37,511 --> 00:19:41,431
Now woman�up and help me close
his legs to a reasonable distance.
456
00:19:41,431 --> 00:19:45,021
[all straining]
457
00:19:52,150 --> 00:19:52,820
[panting]
458
00:19:52,818 --> 00:19:54,648
� See, if you put in the legwork...
459
00:19:55,696 --> 00:19:57,866
[lasers firing on screen]
460
00:19:57,865 --> 00:19:59,985
� I think we're missing the giant crab.
461
00:19:59,992 --> 00:20:01,792
JOHN: Look at that giant crab!
462
00:20:01,785 --> 00:20:05,155
� Oh! We're definitely missing
the giant crab.
463
00:20:05,163 --> 00:20:07,333
[crying]
[yelling]
464
00:20:11,253 --> 00:20:14,723
[straining]
465
00:20:17,176 --> 00:20:18,386
� Why you��
466
00:20:19,136 --> 00:20:20,636
WAKKO: Jab left! Pin right!
467
00:20:20,637 --> 00:20:22,847
Circle into square! Circle into square!!
468
00:20:23,599 --> 00:20:24,429
[Dot and Yakko grunt]
469
00:20:26,351 --> 00:20:28,521
[man screaming]
[evil laughter]
470
00:20:30,522 --> 00:20:32,362
[screaming]
471
00:20:37,196 --> 00:20:41,326
� John, you're gambling with our lives!
472
00:20:41,325 --> 00:20:44,075
We need to get off this riverboat.
473
00:20:44,077 --> 00:20:47,367
� There's no folding on the Royal Flush.
474
00:20:47,372 --> 00:20:49,422
We're all in!
475
00:20:50,667 --> 00:20:53,587
� This means War...ner Brothers.
476
00:20:53,587 --> 00:20:55,087
� And the Warner Sister!
477
00:20:55,088 --> 00:20:56,468
[straining]
478
00:20:57,841 --> 00:20:59,301
[grunting and gunshots on screen]
479
00:20:59,301 --> 00:21:02,431
I've got an idea.
Let's take advantage of the audience.
480
00:21:02,429 --> 00:21:06,429
� We already are, sis, by showing them ads
based on their stolen personal data.
481
00:21:08,936 --> 00:21:12,356
� No, we can trick the audience
into pushing his legs together.
482
00:21:12,356 --> 00:21:15,066
I'll take the left side,
and you guys take the right.
483
00:21:16,902 --> 00:21:19,492
� Well, I don't care
what the guy in C37 says,
484
00:21:19,488 --> 00:21:21,568
that hat is very slimming.
485
00:21:21,573 --> 00:21:23,163
� I beg your pardon!
486
00:21:23,158 --> 00:21:24,328
� He's over there,
487
00:21:24,326 --> 00:21:26,326
over on the right side of the theater.
488
00:21:28,830 --> 00:21:29,540
[sniffling]
489
00:21:29,540 --> 00:21:33,710
� Oh, you don't smell nearly as bad
as the person in B3 said.
490
00:21:33,710 --> 00:21:34,840
� What? Where?
491
00:21:34,837 --> 00:21:36,877
� Over there, on the left.
492
00:21:37,214 --> 00:21:40,134
� The lady on the far right says
your dad is a sea lion.
493
00:21:40,133 --> 00:21:41,553
Is it true?
494
00:21:41,552 --> 00:21:42,762
[barks]
495
00:21:42,761 --> 00:21:45,011
� Those kids on the left side
of the theater
496
00:21:45,013 --> 00:21:47,183
are plotting to steal your pretzel.
497
00:21:48,851 --> 00:21:51,061
[gasps] Oh no, it's begun!
[gasps]
498
00:21:51,979 --> 00:21:53,769
BOTH: Love is a lie,
it'll end in heartbreak,
499
00:21:53,772 --> 00:21:55,402
get out while you still can!
500
00:21:55,983 --> 00:21:59,653
[audience shouting]
501
00:22:00,195 --> 00:22:03,315
� I could never love someone
on the right side of the theater!
502
00:22:03,323 --> 00:22:06,873
� Keep walking left, lady!
You're no mother of mine!
503
00:22:06,869 --> 00:22:08,699
� Will you have new children with me?
504
00:22:08,704 --> 00:22:12,254
� Absolutely, our survival depends
on out�populating the Right siders.
505
00:22:12,249 --> 00:22:14,919
[grunting and shouting]
506
00:22:18,380 --> 00:22:21,470
� [Scottish accent] Dying in your bedsmany years from now��
507
00:22:21,466 --> 00:22:26,506
� Give them nothing,
but take from them... everything!
508
00:22:26,513 --> 00:22:29,313
� Inch by inch,
play by play��
509
00:22:29,308 --> 00:22:33,098
� We will not goquietly into the night��
510
00:22:33,103 --> 00:22:35,273
� [Scottish accent]
They may take our lives,
511
00:22:35,272 --> 00:22:37,072
but they'll never take��
512
00:22:37,065 --> 00:22:39,985
ALL: Our legroom!
513
00:22:40,944 --> 00:22:44,664
[all shouting]
514
00:22:47,951 --> 00:22:49,451
[explosion]
515
00:22:51,580 --> 00:22:52,540
[man screams]
516
00:22:53,498 --> 00:22:54,918
[giant crab roars]
517
00:22:54,917 --> 00:22:56,247
� You forgot one thing,
518
00:22:58,837 --> 00:23:00,547
I'm from Maryland.
519
00:23:00,547 --> 00:23:02,047
[growls]
520
00:23:03,800 --> 00:23:04,930
[John grunts]
521
00:23:04,927 --> 00:23:07,927
[shouting and gunshots on screen]
� Whoa!
522
00:23:11,600 --> 00:23:14,350
[both cheering]
523
00:23:15,646 --> 00:23:19,476
� Wow, I can't believe
how well they set up the sequel.
524
00:23:19,483 --> 00:23:22,243
� So that crab was also his daughter?
525
00:23:22,819 --> 00:23:25,859
� Duh�uh. It's called
character development.
526
00:23:27,741 --> 00:23:28,991
[thudding footstep]
527
00:23:28,992 --> 00:23:33,042
� [low, slo�mo voice] Is that seat taken?
528
00:23:33,872 --> 00:23:35,872
[Warner siblings scream]
529
00:23:39,670 --> 00:23:43,380
♪
40387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.