All language subtitles for American.Lawmen.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:07,970 Narrator: AT THE TURN OF THE CENTURY, 2 00:00:07,967 --> 00:00:11,167 THE FIRST BLOODY WAVE OF ITALIAN MAFIA 3 00:00:11,167 --> 00:00:14,397 SET THEIR SIGHTS ON AMERICA. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,670 -MOBSTERS WERE RUTHLESS... -THINK OF MY WIFE. 5 00:00:16,667 --> 00:00:19,427 ...WERE EVIL. 6 00:00:19,433 --> 00:00:21,803 YOU ARE ALL UNDER ARREST. 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,600 Narrator: ONE LAW MAN, JOE PETROSINO, 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,400 IS WILLING TO RISK EVERYTHING... 9 00:00:26,400 --> 00:00:28,430 -GIVE ME A NAME. -...FACING EVIL 10 00:00:28,433 --> 00:00:30,503 AND FIGHTING FOR THE HEART OF NEW YORK CITY. 11 00:00:30,500 --> 00:00:33,230 HE WAS A ONE-MAN SQUAD BASICALLY. 12 00:00:33,233 --> 00:00:35,633 JOE PETROSINO WAS FEARLESS. 13 00:00:35,633 --> 00:00:37,703 A BRILLIANT AND BOLD DETECTIVE 14 00:00:37,700 --> 00:00:42,470 WHO LAUNCHES A CRUSADE AGAINST A BRUTAL EPIDEMIC OF CRIME. 15 00:00:42,467 --> 00:00:46,327 IF WE DON'T STOP THESE GUYS NOW, THEY'RE GONNA KILL THE CITY. 16 00:00:46,333 --> 00:00:48,133 BUT THE WORLD WAS VERY DANGEROUS. 17 00:00:48,133 --> 00:00:49,503 MARTHA! 18 00:00:55,467 --> 00:00:57,797 ** 19 00:00:57,800 --> 00:01:00,670 AS AMERICA RISES AS A NATION... 20 00:01:02,900 --> 00:01:05,130 VIOLENCE REIGNS. 21 00:01:05,133 --> 00:01:09,603 A FEW BRAVE SOULS FACE THE DANGER, 22 00:01:09,600 --> 00:01:13,130 FIGHTING TO CREATE JUSTICE FROM CHAOS. 23 00:01:17,633 --> 00:01:21,473 THESE ARE THE STORIES OF "AMERICAN LAWMEN." 24 00:01:21,467 --> 00:01:23,497 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 25 00:01:23,500 --> 00:01:25,570 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 26 00:01:25,567 --> 00:01:27,527 [ HORSE WHINNIES ] 27 00:01:31,600 --> 00:01:34,630 JOE PETROSINO BECAME THE FIRST ITALIAN DETECTIVE... 28 00:01:34,633 --> 00:01:36,533 -HEY! -...IN NEW YORK CITY. 29 00:01:36,533 --> 00:01:39,073 HE WAS DESCRIBED AS A BULLDOG, 30 00:01:39,067 --> 00:01:41,327 KNOCKING OUT MORE TEETH THAN A DENTIST. 31 00:01:41,333 --> 00:01:45,733 [ GRUNTING ] 32 00:01:45,733 --> 00:01:48,433 HE HAD THE BALLS TO GO OUT AND DO WHAT HE HAD TO DO. 33 00:01:48,433 --> 00:01:51,833 YOU CAN'T GET TO THAT GOAL BY PLAYING THE GAME BY RULES. 34 00:01:51,833 --> 00:01:57,933 I WANT YOU AND EVERYBODY LIKE YOU OUTTA MY CITY. 35 00:01:57,933 --> 00:02:00,803 HE CAME TO AMERICA, LIKE MOST ITALIANS, 36 00:02:00,800 --> 00:02:02,930 LOOKING FOR A BETTER LIFE. 37 00:02:02,933 --> 00:02:05,203 AND WHEN HE FOUND THAT THE CRIMINAL ELEMENT 38 00:02:05,200 --> 00:02:07,470 HAD COME ALONG WITH HIM, HE WAS ANGRY 39 00:02:07,467 --> 00:02:09,567 AND HE WANTED TO DO SOMETHING ABOUT IT. 40 00:02:21,067 --> 00:02:22,667 Zarocostas: AT THE TURN OF THE CENTURY, 41 00:02:22,667 --> 00:02:27,167 THERE'S A MASSIVE WAVE OF ITALIAN IMMIGRANTS. 42 00:02:27,167 --> 00:02:30,297 NEW YORK IS BECOMING A LARGE ITALIAN POPULATION, 43 00:02:30,300 --> 00:02:33,200 I MEAN, ALMOST AS BIG AS NAPOLI. 44 00:02:33,200 --> 00:02:35,070 Scelsa: NOBODY LEAVES THEIR FAMILY 45 00:02:35,067 --> 00:02:36,727 WITHOUT REALLY BEING IN DESPERATE STRAITS. 46 00:02:36,733 --> 00:02:39,403 IT WAS VERY, VERY IMPORTANT 47 00:02:39,400 --> 00:02:40,770 FOR THEM TO GET INTO A PLACE 48 00:02:40,767 --> 00:02:43,527 WHERE, IF YOU WORKED HARD, YOU COULD MAKE IT. 49 00:02:47,633 --> 00:02:49,403 Zarocostas: THE VAST MAJORITY WERE PEACEABLE. 50 00:02:49,400 --> 00:02:51,070 THEY WERE HARDWORKING. 51 00:02:51,067 --> 00:02:52,627 THEY JUST WANTED, UH, TO MAKE A LIFE 52 00:02:52,633 --> 00:02:53,933 FOR THEIR FAMILIES IN THE NEW -- 53 00:02:53,933 --> 00:02:56,733 IN THE NEW WORLD. 54 00:02:56,733 --> 00:02:59,273 THE ITALIAN GOVERNMENT ALWAYS TOOK THE POSITION 55 00:02:59,267 --> 00:03:01,727 THAT THEY WOULD NEVER ALLOW CRIMINALS 56 00:03:01,733 --> 00:03:05,173 TO EMIGRATE TO THE UNITED STATES. 57 00:03:05,167 --> 00:03:07,127 BUT THE TRUTH OF THE MATTER IS THE ITALIAN GOVERNMENT 58 00:03:07,133 --> 00:03:09,403 WAS PROBABLY HAPPY TO ALLOW 59 00:03:09,400 --> 00:03:11,730 SORT OF WHAT THEY CONSIDERED THE DREGS OF SOCIETY 60 00:03:11,733 --> 00:03:15,103 TO LEAVE THEIR COUNTRY AND LET IT BECOME AMERICA'S PROBLEM. 61 00:03:15,100 --> 00:03:17,070 Scelsa: THERE WAS AN ORGANIZED MAFIA 62 00:03:17,067 --> 00:03:21,767 IN SICILY THAT WAS SENDING PEOPLE TO AMERICA. 63 00:03:21,767 --> 00:03:25,967 THEY LOOKED AT IT AS A GLOBALIZATION OF CRIME. 64 00:03:25,967 --> 00:03:28,597 Pistone: BASICALLY THEY PREYED ON OTHER ITALIANS. 65 00:03:28,600 --> 00:03:31,730 THAT'S WHAT IT CAME DOWN TO, UH, EXTORTION FROM OTHER -- 66 00:03:31,733 --> 00:03:33,673 OTHER ITALIANS. 67 00:03:36,600 --> 00:03:39,600 Man: DEAREST SIR, I BEGGED YOU WARMLY 68 00:03:39,600 --> 00:03:42,270 TO PUT $100 IN BILLS 69 00:03:42,267 --> 00:03:45,167 UPON YOUR DOOR WITHIN 4 DAYS. 70 00:03:45,167 --> 00:03:47,127 THEY WOULD DRAFT A LETTER. 71 00:03:47,133 --> 00:03:48,803 THEY WOULD PUT AN IMPRINT OF A BLACK HAND 72 00:03:48,800 --> 00:03:52,770 AND DRAW SKULLS AND KNIVES ON IT AND DEMAND THE MONEY. 73 00:03:52,767 --> 00:03:57,367 Man: IF NOT, I SWEAR TO YOU, MY DEAR FRIEND, 74 00:03:57,367 --> 00:03:59,297 NOT EVEN THE DUST 75 00:03:59,300 --> 00:04:04,370 OF YOUR FAMIGLIA WILL EXIST. 76 00:04:04,367 --> 00:04:07,697 Scelsa: ALMOST EVERY ITALIAN FAMILY PAID EXTORTION. 77 00:04:07,700 --> 00:04:09,930 IN MY CASE, IT WAS GRANDMOTHER'S FAMILY. 78 00:04:09,933 --> 00:04:11,473 THEY HAD A -- THEY HAD A BUSINESS. 79 00:04:11,467 --> 00:04:14,167 SO THEY SENT THEM AN ANONYMOUS LETTER. 80 00:04:14,167 --> 00:04:17,497 -I GIVE YOU A COUPLE -- [ DOOR BELL DINGS ] 81 00:04:21,933 --> 00:04:23,803 WHERE'S THE MONEY? 82 00:04:23,800 --> 00:04:25,970 -WHERE'S THE MONEY? -I DON'T HAVE THE MONEY. 83 00:04:25,967 --> 00:04:28,067 WISE UP. HAND ME THE MONEY. 84 00:04:28,067 --> 00:04:29,327 OPEN IT UP. 85 00:04:33,167 --> 00:04:37,527 NOW LISTEN, DON'T FORGET NEXT WEEK. 86 00:04:37,533 --> 00:04:40,073 THEY DID KIDNAP YOUR CHILDREN. 87 00:04:40,067 --> 00:04:41,827 AND THEY DID KILL PEOPLE. 88 00:04:47,800 --> 00:04:49,300 Zarocostas: AT THE TURN OF THE CENTURY, 89 00:04:49,300 --> 00:04:50,730 YOU COULD GET AWAY WITH CRIME ON THE EAST SIDE 90 00:04:50,733 --> 00:04:53,073 IF YOU WERE AN ITALIAN BECAUSE THE NYPD 91 00:04:53,067 --> 00:04:57,467 WAS PRIMARILY AN IRISH POLICE FORCE. 92 00:04:57,467 --> 00:04:59,467 I MEAN, YOU'RE LOOKING AT A LOT OF CRIMINAL GANGS 93 00:04:59,467 --> 00:05:02,497 TAKING ADVANTAGE OF OTHER ITALIANS 94 00:05:02,500 --> 00:05:04,500 KNOWING THAT THEY WOULDN'T GO TO THE POLICE. 95 00:05:16,567 --> 00:05:18,927 Scelsa: JOE JUST, UH, FELT THAT THE ENTIRE COMMUNITY 96 00:05:18,933 --> 00:05:20,473 WAS HIS FAMILY. 97 00:05:22,800 --> 00:05:26,800 AND HE APPOINTED HIMSELF TO BE THIS SAVIOR 98 00:05:26,800 --> 00:05:29,670 THAT WAS GOING TO COME IN AND SAVE THE ITALIAN COMMUNITY 99 00:05:29,667 --> 00:05:31,867 FROM WHAT WAS HAPPENING TO IT. 100 00:05:31,867 --> 00:05:36,197 JOE PETROSINO, FROM THE DAY HE BECAME A COP, 101 00:05:36,200 --> 00:05:39,100 HE WAS A PIONEER. 102 00:05:39,100 --> 00:05:41,800 Scelsa: ON ANY DAY, YOU MIGHT NOT RECOGNIZE JOE PETROSINO 103 00:05:41,800 --> 00:05:44,970 BECAUSE JOE PETROSINO USED DISGUISES... 104 00:05:47,400 --> 00:05:50,770 TO MOVE WITHIN THE SOCIETY. 105 00:05:50,767 --> 00:05:52,927 HE WOULD BE A BEGGAR ONE TIME 106 00:05:52,933 --> 00:05:56,333 OR SOME OTHER FORM OF CAMOUFLAGE. 107 00:05:56,333 --> 00:05:57,903 HEY, COUPLE MINUTES, GUYS. 108 00:05:57,900 --> 00:05:59,770 WHEN I WAS, UH, TRYIN' TO INFILTRATE THE -- 109 00:05:59,767 --> 00:06:02,127 THE, UH, THE BAD GUYS, 110 00:06:02,133 --> 00:06:04,103 I WOULD TRY TO FREQUENT PLACES 111 00:06:04,100 --> 00:06:06,900 THAT THEY HUNG OUT AND GET TO KNOW THEM. 112 00:06:06,900 --> 00:06:09,130 YOU KNOW, IN -- IN UNDERCOVER YOU CAN'T GO UP 113 00:06:09,133 --> 00:06:10,533 AND SAY "HEY, I'M DONNIE BRASCO 114 00:06:10,533 --> 00:06:12,873 AND I WANNA BECOME A MEMBER OF YOUR CREW," YOU KNOW? 115 00:06:12,867 --> 00:06:14,797 UH, IT DOESN'T WORK THAT WAY. 116 00:06:14,800 --> 00:06:19,770 YOUR WHOLE FOCUS IS TO ABSORB AS MUCH INFORMATION 117 00:06:19,767 --> 00:06:23,627 YOU CAN ABOUT THE ILLEGAL ACTIVITY. 118 00:06:28,433 --> 00:06:31,273 KNOWIN' HOW YOU TALK, KNOWIN' THE RULES. 119 00:06:31,267 --> 00:06:34,297 MOST PEOPLE DON'T KNOW THE RULES, YOU KNOW, 120 00:06:34,300 --> 00:06:37,800 IF YOU'RE NOT FROM AN ITALIAN BACKGROUND. 121 00:06:42,333 --> 00:06:45,073 Scelsa: COUNTERFEITING IS ALWAYS A PROBLEM. 122 00:06:45,067 --> 00:06:47,527 THERE ARE COUNTLESS STORIES OF THE IMMIGRANTS 123 00:06:47,533 --> 00:06:49,903 THAT CAME TO AMERICA THAT WERE MET AT THE BOATS 124 00:06:49,900 --> 00:06:52,470 BY THESE MAFIA TYPE PEOPLE 125 00:06:52,467 --> 00:06:53,827 WHO WOULD ACTUALLY OFFER 126 00:06:53,833 --> 00:06:56,933 TO EXCHANGE THEIR MONEY FOR AMERICAN DOLLARS. 127 00:06:56,933 --> 00:07:01,773 AND UNFORTUNATELY, THAT MONEY WAS NOTHING MORE THAN PAPER. 128 00:07:04,200 --> 00:07:06,930 Coffey: I THINK I KNOW EXACTLY WHAT DROVE HIM. 129 00:07:06,933 --> 00:07:08,733 -HE FELT OFFENDED... -HEY! 130 00:07:08,733 --> 00:07:11,173 ...BY WHAT HAPPENED TO HIS PEOPLE. 131 00:07:11,167 --> 00:07:14,227 AND HE KNEW THE CAUSE OF THAT PROBLEM 132 00:07:14,233 --> 00:07:17,933 WAS THE THUGS THAT CAME HERE TO SHAKE THESE PEOPLE DOWN. 133 00:07:17,933 --> 00:07:20,633 [ GRUNTING ] 134 00:07:29,367 --> 00:07:32,397 HE HAD THE CHUTZPAH, TO USE THE JEWISH TERM. 135 00:07:32,400 --> 00:07:36,530 AND HE HAD THE BALLS, TO USE A LOWER EAST SIDE TERM, 136 00:07:36,533 --> 00:07:38,603 TO DO WHAT HE DID. 137 00:07:38,600 --> 00:07:40,670 IT WASN'T ME. IT WAS PETROSINO. 138 00:07:40,667 --> 00:07:43,867 Coffey: THESE MOB GUYS FOR THE MOST PART ARE MORONS. 139 00:07:43,867 --> 00:07:45,597 -PETROSINO? -YEAH. 140 00:07:45,600 --> 00:07:48,630 BUT YOU RUN ACROSS A FEW THAT ARE PRETTY SMART. 141 00:07:48,633 --> 00:07:50,073 THEY'RE THE ONES WHO SURVIVE. 142 00:07:50,067 --> 00:07:52,067 COME ON, GUYS, IT'S NOT MY FAULT. IT WAS -- 143 00:07:52,067 --> 00:07:55,497 [ SPEAKING ITALIAN ] 144 00:07:57,300 --> 00:07:59,870 Scelsa: JOE PETROSINO KNEW THAT THE SICILIAN MAFIA 145 00:07:59,867 --> 00:08:02,067 WOULD HAVE A CONNECTION IN NEW YORK. 146 00:08:05,233 --> 00:08:08,073 AND THE CONNECTION WOULD BE THE MORELLO GANG. 147 00:08:15,900 --> 00:08:18,070 THIS IS GOOD. 148 00:08:18,067 --> 00:08:21,067 Zarocostas: MORELLO WAS THE LEADER OF THE GANG. 149 00:08:21,067 --> 00:08:24,427 HE WAS BORN WITH A BIRTH DEFECT. HE WAS MISSING PART OF HIS ARM. 150 00:08:24,433 --> 00:08:26,733 HE ONLY HAD TWO FINGERS ON HIS RIGHT ARM. 151 00:08:26,733 --> 00:08:29,273 UM, HIS NICKNAME WAS THE CLUTCH HAND. 152 00:08:29,267 --> 00:08:32,967 UH, BEHIND HIS BACK, PEOPLE CALLED HIM LITTLE FINGER. 153 00:08:32,967 --> 00:08:36,097 THE GUY WAS COLD AND CALCULATING. 154 00:08:36,100 --> 00:08:39,200 HE HAD ALL THE WARMTH AND CHARM OF AN EEL. 155 00:08:39,200 --> 00:08:41,100 NO, THIS -- THIS NEEDS TO BE CLEANED. 156 00:08:41,100 --> 00:08:43,070 -OH, DEAR. -HIS PARTNER 157 00:08:43,067 --> 00:08:45,797 WAS A GUY NAMED IGNAZIO LUPO. 158 00:08:45,800 --> 00:08:48,070 AND HE WAS SORTA THE OPPOSITE OF MORELLO. 159 00:08:48,067 --> 00:08:49,497 HE WAS EXTROVERTED. 160 00:08:49,500 --> 00:08:51,870 HE WOULD MAKE THREATS OPENLY. 161 00:08:51,867 --> 00:08:55,097 IF HE KILLED SOMEONE, HE WOULD SHOW UP AT THE FUNERAL 162 00:08:55,100 --> 00:08:58,400 AND SAY OUT LOUD, "ANOTHER DOG GONE TO HELL." 163 00:09:00,800 --> 00:09:02,730 THE MORELLO GANG WAS WILLING TO DO 164 00:09:02,733 --> 00:09:06,603 WHATEVER IT TOOK TO KEEP THEIR OPERATIONS INTACT. 165 00:09:06,600 --> 00:09:07,770 [ SPEAKS ITALIAN ] 166 00:09:18,633 --> 00:09:20,773 MANGIA! MANGIA! 167 00:09:20,767 --> 00:09:23,367 MMM. 168 00:09:23,367 --> 00:09:25,397 THE MORELLO GANG WILL GO DOWN IN -- 169 00:09:25,400 --> 00:09:29,070 IN HISTORY AS THE FIRST EVIDENCE 170 00:09:29,067 --> 00:09:32,727 OF THE MAFIA BEING TRANSPLANTED INTO THE UNITED STATES. 171 00:09:32,733 --> 00:09:34,973 YOU'RE LOYAL, EH? 172 00:09:34,967 --> 00:09:37,067 OF COURSE. THEY ACTUALLY HAD CONNECTIONS 173 00:09:37,067 --> 00:09:38,927 RIGHT BACK TO SICILY AND TO THE MAFIA. 174 00:09:38,933 --> 00:09:40,603 THAT MADE THEM DIFFERENT. 175 00:09:40,600 --> 00:09:42,230 LOYAL TO THE DON? 176 00:09:42,233 --> 00:09:43,673 OF COURSE. 177 00:09:43,667 --> 00:09:45,897 VITO CASCIO FERRO WAS PROBABLY 178 00:09:45,900 --> 00:09:49,200 THE CAPO DI TUTTI CAPI IN SICILY AT THE TIME. 179 00:09:49,200 --> 00:09:51,100 HE WAS THE BOSS OF ALL BOSSES. 180 00:09:51,100 --> 00:09:53,800 UM, HE WAS THE PUPPETMASTER PULLING THE STRINGS. 181 00:09:53,800 --> 00:09:57,500 -HE CAME OVER TO NEW YORK. -HOW'S THE BUSINESS? 182 00:09:57,500 --> 00:09:59,070 IT COULD BE BETTER. 183 00:09:59,067 --> 00:10:01,127 AH. HMM. 184 00:10:06,000 --> 00:10:12,330 TOMASSO PETTO, THE OX, IS REALLY THE MUSCLE INVOLVED. 185 00:10:12,333 --> 00:10:14,403 Pistone: THE GANGSTERS, IF THEY THINK 186 00:10:14,400 --> 00:10:17,030 THEY'RE GONNA GO TO THE COPS, 187 00:10:17,033 --> 00:10:18,373 THEY DON'T HAVE ANY PROBLEMS KILLIN' 188 00:10:18,367 --> 00:10:20,767 AN INFORMANT STRAIGHT UP. 189 00:10:20,767 --> 00:10:24,027 LISTEN, DON'T. GIUSEPPE... 190 00:10:24,033 --> 00:10:25,803 NO. 191 00:10:32,033 --> 00:10:35,973 THINK OF MY WIFE, MY BOY. 192 00:10:37,800 --> 00:10:40,070 SILENZIO. 193 00:10:40,067 --> 00:10:41,897 THAT'S YOUR PROBLEM. 194 00:10:41,900 --> 00:10:44,130 RIGHT TO THE GRAVE, YOU STILL TALK. 195 00:11:02,867 --> 00:11:05,927 [ SPITS ] HEY, GET THE BARREL. 196 00:11:05,933 --> 00:11:09,103 THEY DISPLAYED A LEVEL OF VICIOUSNESS 197 00:11:09,100 --> 00:11:11,670 THAT HADN'T BEEN SEEN BEFORE, EVEN IN NEW YORK CITY. 198 00:11:36,933 --> 00:11:38,203 AAH! 199 00:11:38,200 --> 00:11:40,070 AAH! 200 00:11:41,833 --> 00:11:44,473 ** 201 00:11:51,733 --> 00:11:54,133 Zarocostas: THE BARREL MURDER OF 1903 202 00:11:54,133 --> 00:11:56,503 WAS ONE OF THE MOST SENSATIONAL AND GRUESOME KILLINGS 203 00:11:56,500 --> 00:11:58,700 OF THE TURN OF THE CENTURY IN NEW YORK. 204 00:11:58,700 --> 00:12:02,500 EVEN FOR NEW YORK, BY ITS VIOLENT STANDARDS. 205 00:12:02,500 --> 00:12:05,200 OH! OH! 206 00:12:07,533 --> 00:12:10,073 THE BODY IS CRUMPLED IN HALF. 207 00:12:10,067 --> 00:12:14,967 THE HEAD IS NEARLY DECAPITATED. 208 00:12:14,967 --> 00:12:19,667 AND THERE ARE 18 STAB WOUNDS TO THE NECK AND THE BODY. 209 00:12:19,667 --> 00:12:21,227 Hendley: THE BARREL WAS DELIBERATELY PUT 210 00:12:21,233 --> 00:12:22,873 IN THE STREET AS SORT OF A WARNING, 211 00:12:22,867 --> 00:12:25,667 LIKE THEY WANTED PEOPLE TO SEE THIS. 212 00:12:25,667 --> 00:12:28,497 Zarocostas: NOT ONLY WAS THE MAN PUT ON DISPLAY, 213 00:12:28,500 --> 00:12:31,730 BUT HIS GENITALIA WAS SEVERED AND STUFFED IN HIS MOUTH. 214 00:12:34,067 --> 00:12:36,727 [ RETCHING ] IT'S A GESTURE BY THE MAFIA 215 00:12:36,733 --> 00:12:39,173 IN SICILY FOR PEOPLE WHO'VE TALKED TOO MUCH. 216 00:12:39,167 --> 00:12:40,397 I THINK THE CHIEF INSPECTOR 217 00:12:40,400 --> 00:12:43,070 PINNED HIS HOPES ON PETROSINO SOLVING IT. 218 00:12:43,067 --> 00:12:44,727 THERE'S A NOTE IN HERE. IT'S IN ITALIAN. 219 00:12:44,733 --> 00:12:47,273 IT SAYS, UH, "COME AT ONCE." 220 00:12:52,733 --> 00:12:55,233 IN THE BARREL ITSELF THERE WAS SAWDUST, 221 00:12:55,233 --> 00:12:59,573 THERE WERE CIGARS, CIGARETTE BUTTS. 222 00:12:59,567 --> 00:13:04,067 AND THERE WAS A W AND T STAMPED ON THE OUTSIDE OF THE BARREL. 223 00:13:04,067 --> 00:13:06,927 AND THAT WAS, UH, WALLACE AND THOMPSON. 224 00:13:06,933 --> 00:13:09,073 THEY WERE CONFECTIONERS. 225 00:13:09,067 --> 00:13:11,297 THEY SUPPLIED A LOT OF THE SALOONS, UH, 226 00:13:11,300 --> 00:13:14,100 IN THE EAST SIDE WITH, UH, SWEETS AND SUGAR. 227 00:13:20,333 --> 00:13:23,673 [ SPEAKING INAUDIBLY ] 228 00:13:34,567 --> 00:13:36,367 [ SPEAKS ITALIAN ] 229 00:13:45,133 --> 00:13:47,073 HE FOUND THE EXACT SAME SAWDUST WITH, 230 00:13:47,067 --> 00:13:48,867 YOU KNOW, SIMILAR CIGARS. 231 00:14:06,367 --> 00:14:09,397 AND SURE ENOUGH, THE STAR OF ITALY 232 00:14:09,400 --> 00:14:13,070 HAD FIVE WALLACE AND THOMPSON BARRELS, 233 00:14:13,067 --> 00:14:15,227 ONE EXTRA LID 234 00:14:15,233 --> 00:14:17,233 AND NO BARREL FOR THAT. 235 00:14:21,100 --> 00:14:24,830 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 236 00:14:35,867 --> 00:14:39,767 [ GRUNTING ] 237 00:14:39,767 --> 00:14:41,227 AH! 238 00:14:45,333 --> 00:14:49,903 GENTLEMEN, YOU ARE ALL UNDER ARREST! 239 00:14:49,900 --> 00:14:51,700 TODAY, IT'S TAKEN FOR GRANTED 240 00:14:51,700 --> 00:14:53,670 THAT ALL THE TECHNIQUES THAT WERE -- WERE -- 241 00:14:53,667 --> 00:14:56,227 WERE USED BY PETROSINO. 242 00:14:56,233 --> 00:14:58,633 BUT FOR HIS DAY, THAT WAS REMARKABLE. 243 00:14:58,633 --> 00:15:00,333 BY EXAMINING THE EVIDENCE 244 00:15:00,333 --> 00:15:01,933 TO BE ABLE TO LINK IT TO THE CRIME, 245 00:15:01,933 --> 00:15:03,733 TO -- TO MORELLO. 246 00:15:17,133 --> 00:15:20,373 GIVE ME A NAME. 247 00:15:20,367 --> 00:15:22,697 GIVE ME A NAME. 248 00:15:22,700 --> 00:15:25,400 GIVE ME A NAME. 249 00:15:25,400 --> 00:15:28,430 -GIVE ME A NAME. -GO TO HELL. 250 00:15:28,433 --> 00:15:31,933 THE METHODS THAT THEY USED WERE PRETTY BRUTAL. 251 00:15:34,300 --> 00:15:36,470 NAH. 252 00:15:36,467 --> 00:15:38,797 THEY WOULD LITERALLY PUT SUSPECTS IN, 253 00:15:38,800 --> 00:15:40,100 UH, A ROOM 254 00:15:40,100 --> 00:15:42,670 WITH A COAL-FIRED STOVE, 255 00:15:42,667 --> 00:15:45,067 HEAT IT UP AS HOT AS IT COULD GO. 256 00:15:45,067 --> 00:15:49,597 [ DISTORTED VOICE SPEAKING ] 257 00:15:49,600 --> 00:15:52,600 HOW 'BOUT IT, LUPO? 258 00:15:52,600 --> 00:15:56,370 [ SPEAKING ITALIAN ] 259 00:15:56,367 --> 00:15:57,827 HE WAS RELENTLESS. 260 00:15:57,833 --> 00:16:01,133 WHEN HE WAS DISAPPOINTED, HE BECAME MORE RELENTLESS. 261 00:16:09,433 --> 00:16:12,573 THERE'S SOMEBODY HERE I -- I THINK YOU KNOW. 262 00:16:12,567 --> 00:16:15,897 [ GRUNTING ] 263 00:16:15,900 --> 00:16:18,470 -[ LAUGHS ] RECOGNIZE HIM? -NO. 264 00:16:18,467 --> 00:16:21,497 BUT YOUR FRIEND HERE SMELLS PRETTY BAD, HUH? 265 00:16:21,500 --> 00:16:23,870 I THINK HE NEEDS A DOCTOR. [ GRUNTS ] 266 00:16:23,867 --> 00:16:25,767 THIS IS YOU. 267 00:16:25,767 --> 00:16:28,267 I KNOW THIS WAS YOU. 268 00:16:28,267 --> 00:16:31,067 [ CELL DOOR CLOSING ] 269 00:16:31,067 --> 00:16:32,727 Zarocostas: THE MORELLO GANG WITHSTOOD 270 00:16:32,733 --> 00:16:34,703 ALL THE INTERROGATIONS. 271 00:16:42,900 --> 00:16:45,870 THE MORELLO GANG ACTUALLY SENT OUT GANG MEMBERS 272 00:16:45,867 --> 00:16:51,067 THROUGH THE COMMUNITY TO TAKE "DONATIONS." 273 00:16:51,067 --> 00:16:54,067 AND THEY PAID THEIR BOND IN CASH. 274 00:16:54,067 --> 00:16:56,367 SO THEY -- THEY WERE RELEASED. 275 00:17:09,300 --> 00:17:11,970 JUST 3 MONTHS PRIOR, GIUSEPPE DE PRIMO 276 00:17:11,967 --> 00:17:13,767 WAS PASSING COUNTERFEIT. 277 00:17:13,767 --> 00:17:17,227 HE'S SORT OF ON THE FRINGE OF THE MORELLO GANG. 278 00:17:19,967 --> 00:17:22,067 -WHO'S THAT? -WHO'S WHO? 279 00:17:22,067 --> 00:17:23,797 WHO'S THAT? 280 00:17:25,133 --> 00:17:28,073 [ SIGHS ] 281 00:17:28,067 --> 00:17:32,697 THAT'S MY BROTHER-IN-LAW, BENEDETTO MADONIA. 282 00:17:33,933 --> 00:17:35,933 -HE LOOKS SICK. -HE'S NOT SICK. 283 00:17:35,933 --> 00:17:39,573 -IS HE OKAY? -YOUR BROTHER-IN-LAW IS DEAD. 284 00:17:39,567 --> 00:17:42,827 DE PRIMO CLAIMED THAT HIS SHARE OF THEIR COUNTERFEITING SPOILS 285 00:17:42,833 --> 00:17:45,333 WAS SOMETHING LIKE $20,000. 286 00:17:45,333 --> 00:17:47,903 AND THE MORELLO GANG DOUBLE-CROSSED HIM 287 00:17:47,900 --> 00:17:51,070 AND LEFT HIM IN SING SING TO ROT. 288 00:17:51,067 --> 00:17:52,767 AND THEN HE ASKED HIS BROTHER-IN-LAW TO GO AND ASK 289 00:17:52,767 --> 00:17:55,067 FOR HIS MONEY. 290 00:17:55,067 --> 00:17:59,167 [ CRYING ] 291 00:17:59,167 --> 00:18:01,367 I'M SORRY FOR YOUR LOSS, MRS. MADONIA. 292 00:18:06,367 --> 00:18:08,667 BUT I WAS HOPING YOU COULD SHED SOME LIGHT ON THIS NOTE 293 00:18:08,667 --> 00:18:11,267 WE, UH, WE FOUND WITH YOUR HUSBAND. 294 00:18:14,333 --> 00:18:17,673 I WROTE THIS NOTE TO BENEDETTO. 295 00:18:17,667 --> 00:18:19,767 WHY DID YOU WRITE, "COME AT ONCE?" 296 00:18:19,767 --> 00:18:21,897 I WANTED HIM TO COME HOME. 297 00:18:21,900 --> 00:18:26,070 HE WENT TO NEW YORK TO MEET SOME VERY DANGEROUS MEN. 298 00:18:26,067 --> 00:18:29,297 WHO WAS HE GOING TO MEET, MRS. MADONIA? 299 00:18:29,300 --> 00:18:31,100 WHO WERE THESE MEN? 300 00:18:33,300 --> 00:18:35,130 GIUSEPPE MORELLO. 301 00:18:36,467 --> 00:18:38,067 [ SOBS ] 302 00:18:38,067 --> 00:18:40,827 SO NOW WE HAVE SUSPECTS. 303 00:18:40,833 --> 00:18:43,933 WE HAVE A MURDER VICTIM. WE HAVE A MOTIVE. 304 00:18:43,933 --> 00:18:47,073 THE CASE IS BUILDING. 305 00:18:47,067 --> 00:18:49,167 Scelsa: IF YOU BELIEVE IN THE LAW, 306 00:18:49,167 --> 00:18:52,067 YOU BELIEVE THAT YOU WILL EVENTUALLY GET YOUR MAN. 307 00:18:54,100 --> 00:18:56,770 AND I THINK PETROSINO BELIEVED IN THE RULE OF LAW. 308 00:18:56,767 --> 00:19:00,097 AND THAT ULTIMATELY, THAT IS THE RULE THAT MUST SURVIVE, 309 00:19:00,100 --> 00:19:02,600 MUST PREVAIL. 310 00:19:02,600 --> 00:19:06,130 [ SPEAKING INDISTINCTLY, GAVEL BANGS ] 311 00:19:11,833 --> 00:19:17,473 THE MORELLO FAMILY, THEY WOULD NEVER HURT BENEDETTO. 312 00:19:17,467 --> 00:19:19,267 THEY WAS FRIENDS. 313 00:19:22,800 --> 00:19:25,270 IT'S EASIER TO TELL THE POLICE THE STORY 314 00:19:25,267 --> 00:19:28,527 WHEN YOU ARE MILES AWAY IN BUFFALO. 315 00:19:28,533 --> 00:19:31,303 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 316 00:19:31,300 --> 00:19:34,300 WHEN YOU'RE FACE TO FACE WITH THE MORELLO GANG... 317 00:19:34,300 --> 00:19:36,930 I, UM... 318 00:19:36,933 --> 00:19:39,973 AND YOU'RE LOOKING INTO THE EYES OF GIUSEPPE MORELLO... 319 00:19:39,967 --> 00:19:41,727 I... 320 00:19:44,867 --> 00:19:47,627 MY HUSBAND HAD NO PLANS TO MEET WITH MR. MORELLO. 321 00:19:47,633 --> 00:19:51,403 [ SPECTATORS MURMURING, GAVEL BANGING ] 322 00:19:54,833 --> 00:19:57,573 THE TRIAL WENT OFF THE RAILS, 323 00:19:57,567 --> 00:20:00,067 THOUGH IT WAS PRETTY OBVIOUS THAT MORELLO WAS THE GUY 324 00:20:00,067 --> 00:20:01,727 BEHIND IT. 325 00:20:04,500 --> 00:20:08,400 THEY PROBABLY FELT LIKE THEY WERE ALMOST INVINCIBLE. 326 00:20:08,400 --> 00:20:11,330 IT WAS A BIG DEAL FOR PETROSINO TO 327 00:20:11,333 --> 00:20:12,873 NOT BE ABLE TO CLOSE THE CASE 328 00:20:12,867 --> 00:20:16,267 AND AT LEAST GET A CONVICTION OUT OF IT. 329 00:20:16,267 --> 00:20:18,627 Coffey: THEY HAD ALL THE EVIDENCE. 330 00:20:18,633 --> 00:20:21,733 ACQUITTED. 331 00:20:21,733 --> 00:20:23,973 DEVASTATING. 332 00:20:23,967 --> 00:20:27,167 HE HAD A DRIVE THAT SAID TO HIM, 333 00:20:27,167 --> 00:20:28,867 THIS IS NOT GONNA STAND. 334 00:20:28,867 --> 00:20:31,397 I'M GONNA STOP THIS. 335 00:20:36,100 --> 00:20:38,070 ** 336 00:20:53,800 --> 00:20:55,730 Zarocostas: LUPO AND MORELLO WOULD CONSTANTLY BE ARRESTED 337 00:20:55,733 --> 00:20:57,433 AND GET OUT OF GET OF IT. 338 00:20:57,433 --> 00:21:00,073 AND SO PEOPLE IN THE ITALIAN COMMUNITY, 339 00:21:00,067 --> 00:21:01,627 ON THE LOWER EAST SIDE, 340 00:21:01,633 --> 00:21:05,573 THEY VIEWED THESE GUYS ALMOST AS DEMIGODS. 341 00:21:05,567 --> 00:21:08,867 THE MORELLO GANG HAD BECOME LESS CONSPICUOUS. 342 00:21:08,867 --> 00:21:11,697 AND THEY HAD EVEN TRIED TO PUT UP FRONTS 343 00:21:11,700 --> 00:21:13,600 AND LEGITIMIZE THEIR BUSINESSES. 344 00:21:13,600 --> 00:21:17,500 THEY FORMED A COOPERATIVE ASSOCIATION. 345 00:21:17,500 --> 00:21:20,230 SO IT WAS A REAL ESTATE INVESTMENT FUND. 346 00:21:20,233 --> 00:21:21,833 THEY WERE ESSENTIALLY OPERATING A PONZI SCHEME. 347 00:21:21,833 --> 00:21:23,903 THEY WERE NEVER GONNA PAY THEIR INVESTORS BACK. 348 00:21:26,933 --> 00:21:31,173 MAFIOSO, BAD GUYS, COMPETITORS. 349 00:21:36,833 --> 00:21:41,073 THE MAFIA IN NEW YORK CITY WAS, I MEAN, STRONG. 350 00:21:41,067 --> 00:21:43,067 IT HAD STRANGLEHOLD ON THE CITY. 351 00:21:48,467 --> 00:21:49,827 Scelsa: JOE PETROSINO KNEW 352 00:21:49,833 --> 00:21:54,503 THAT SOMETHING EXTRAORDINARY HAD TO BE DONE ABOUT THIS. 353 00:21:54,500 --> 00:21:56,900 Zarocostas: HE'S HAVING PROBLEMS GOING UNDERCOVER AT THIS POINT 354 00:21:56,900 --> 00:21:59,200 BECAUSE HE'S A RECOGNIZABLE FACE. 355 00:21:59,200 --> 00:22:02,130 HIS NAME IS VERY CLOSE TO AN ITALIAN WORD. 356 00:22:02,133 --> 00:22:03,633 AND IT MEANS PARSLEY. 357 00:22:04,700 --> 00:22:07,470 PARSLEY. FINE PARSLEY. 358 00:22:07,467 --> 00:22:10,067 IT WAS A SIGNAL TO THE OTHER CRIMINALS ON THE STREET -- 359 00:22:10,067 --> 00:22:12,627 "PETROSINO'S ON THE JOB, AND YOU BETTER WATCH OUT." 360 00:22:24,867 --> 00:22:27,467 I THINK THE FIRST THING ON HIS MIND IS, "I'VE GOTTA 361 00:22:27,467 --> 00:22:30,867 HAVE MY OWN GANG OF PLAIN-CLOTHES ITALIAN COPS 362 00:22:30,867 --> 00:22:32,227 BECAUSE I'M OUTNUMBERED. 363 00:22:32,233 --> 00:22:35,333 AND THESE GUYS KEEP BEATING THE SYSTEM." 364 00:22:41,567 --> 00:22:45,597 GIUSEPPE MORELLO AND THE MORELLO GANG. 365 00:22:45,600 --> 00:22:50,070 EXTORTION, COUNTERFEITING, MURDER. 366 00:22:50,067 --> 00:22:53,667 IF WE DON'T STOP THESE GUYS NOW, THEY'RE GONNA KILL THIS CITY. 367 00:22:53,667 --> 00:22:55,697 Zarocostas: ALL OF HIS MEN ARE IN PLAIN CLOTHES. 368 00:22:55,700 --> 00:22:57,270 AND HE OPERATES OUT OF AN APARTMENT 369 00:22:57,267 --> 00:22:58,627 ON WAVERLY PLACE. 370 00:22:58,633 --> 00:23:00,073 WE'RE NOT GONNA LOOK LIKE COPS. 371 00:23:00,067 --> 00:23:05,167 FROM NOW ON, WE START HIDING IN PLAIN SIGHT. 372 00:23:05,167 --> 00:23:07,067 WE ARE GONNA BLEND IN. 373 00:23:07,067 --> 00:23:10,567 THESE DISGUISES ARE OUR GREATEST WEAPON. 374 00:23:10,567 --> 00:23:13,067 AND THEY'RE GONNA HELP US PUT THESE GUYS IN JAIL. 375 00:23:15,667 --> 00:23:18,527 HE WAS THE ROLE MODEL FOR THEM. I MEAN, HE MADE THE MOLD. 376 00:23:18,533 --> 00:23:22,073 SO EVERYTHING THAT HE WAS DOING, HE WAS TEACHING THEM TO DO. 377 00:23:28,167 --> 00:23:30,767 Coffey: AND THAT GAVE PETROSINO THE INFORMATION 378 00:23:30,767 --> 00:23:33,067 THAT HE NEEDED COMING FROM THE COMMUNITY. 379 00:23:35,467 --> 00:23:40,067 IRONICALLY SOME 65 YEARS LATER, I FORMED THE SAME UNIT 380 00:23:40,067 --> 00:23:41,397 AT A TIME 381 00:23:41,400 --> 00:23:44,270 WHEN WE HAD 15 MAFIA HITS 382 00:23:44,267 --> 00:23:47,297 IN 6 WEEKS IN 1978. 383 00:23:47,300 --> 00:23:49,100 AND THAT'S WHEN THEY HAD CALLED ME IN 384 00:23:49,100 --> 00:23:51,230 TO FORM A UNIT TO DO WHAT HE DID. 385 00:23:57,367 --> 00:23:58,727 KNOW YOUR ENEMY. 386 00:23:58,733 --> 00:24:00,073 THAT'S THE ONLY WAY YOU'LL DEFEAT YOUR ENEMY, 387 00:24:00,067 --> 00:24:01,867 IS BY KNOWIN' 'EM. 388 00:24:06,600 --> 00:24:09,230 THE IMMIGRATION ACT, IT WAS INTENDED TO HELP 389 00:24:09,233 --> 00:24:11,803 LAW ENFORCEMENT DEPORT IMMIGRANTS 390 00:24:11,800 --> 00:24:14,770 WHO WERE ACTUALLY CRIMINALS BACK IN THEIR HOME COUNTRIES. 391 00:24:14,767 --> 00:24:18,227 IGNAZIO, THIS COP, THIS PETROSINO! 392 00:24:18,233 --> 00:24:20,573 ALL THEY HAD TO SHOW WERE TWO SIMPLE THINGS. 393 00:24:20,567 --> 00:24:21,927 ONE, THEY HAD A CRIMINAL RECORD 394 00:24:21,933 --> 00:24:23,203 IN THEIR -- IN THEIR COUNTRY OF ORIGIN. 395 00:24:23,200 --> 00:24:24,530 AND TWO, THEY HAD BEEN IN THE UNITED STATES 396 00:24:24,533 --> 00:24:27,273 LESS THAN 3 YEARS. 397 00:24:27,267 --> 00:24:29,767 IF THEY COULD PROVE BOTH OF THOSE THINGS, 398 00:24:29,767 --> 00:24:31,527 THEY COULD EJECT THESE GUYS FROM THE CITY 399 00:24:31,533 --> 00:24:33,703 WITHOUT HAVING TO GO THROUGH A CRIMINAL TRIAL. 400 00:24:33,700 --> 00:24:36,330 HE'S TAKING MY MEN. HE'S TAKING MY MONEY! 401 00:24:40,833 --> 00:24:43,973 HE WAS TRYIN' TO TAKE DOWN THE WHOLE ORGANIZATION. 402 00:24:43,967 --> 00:24:46,097 [ SHOUTS IN ITALIAN ] 403 00:24:46,100 --> 00:24:48,470 EVEN IF CAN'T CUT OFF THE HEAD OF THE SNAKE, 404 00:24:48,467 --> 00:24:50,527 YOU CAN SERIOUSLY LIMIT THEIR OPERATIONS 405 00:24:50,533 --> 00:24:52,503 IF THEY DON'T HAVE FOOT SOLDIERS. 406 00:24:52,500 --> 00:24:54,070 THE TAKES, LOOK AT THESE TAKES. 407 00:24:54,067 --> 00:24:56,267 THE TAKES ARE GETTING MUCH SMALLER! 408 00:24:56,267 --> 00:25:00,567 AND IN SOME CASES, HE WOULD PUT A GANG MEMBER ON A BOAT. 409 00:25:00,567 --> 00:25:03,297 HE WOULD TAKE 'EM TO THE DOCK AND SAY, "DON'T COME BACK." 410 00:25:03,300 --> 00:25:06,200 THE LEGEND HAS IT THAT HE ACTUALLY DID THAT 411 00:25:06,200 --> 00:25:08,830 WITH DON VITO CASCIO FERRO. 412 00:25:08,833 --> 00:25:10,833 HE COULDN'T CONNECT HIM TO THE BARREL MURDER. 413 00:25:10,833 --> 00:25:14,073 SO IN HIS USUAL PETROSINO FASHION, 414 00:25:14,067 --> 00:25:16,297 HE SORT OF TOOK THE LAW INTO HIS OWN HANDS 415 00:25:16,300 --> 00:25:18,070 AND JUST SAID, 416 00:25:18,067 --> 00:25:19,867 "GET ON THE NEXT BOAT AND GO BACK TO ITALY. 417 00:25:19,867 --> 00:25:21,667 AND I DON'T WANT YOU TO COME BACK TO NEW YORK." 418 00:25:31,667 --> 00:25:35,527 IN 1907, THE ECONOMY WAS NOT GREAT. 419 00:25:35,533 --> 00:25:37,233 ONE OF THE BANKS HAD FAILED. 420 00:25:37,233 --> 00:25:38,933 AND A LOT OF INVESTORS IN GENERAL 421 00:25:38,933 --> 00:25:42,073 BECAME PANICKED AND STARTED DEMANDING THEIR MONEY BACK 422 00:25:42,067 --> 00:25:45,167 AND PUTTING A LOT OF PRESSURE OF MORELLO AND LUPO. 423 00:25:45,167 --> 00:25:47,067 SO THEY BEGAN TO FEEL THE HEAT. 424 00:25:47,067 --> 00:25:49,667 YOU SHOULD BE OUT THERE MAKING ME MONEY! 425 00:25:49,667 --> 00:25:53,667 THE GANG STARTS GOING BACK TO ITS OLD TACTICS. 426 00:25:53,667 --> 00:25:56,127 ALL RIGHT, GIVE ME THE MONEY. 427 00:25:56,133 --> 00:25:57,703 -OPEN THE CHEST. -MY FAMILY... 428 00:25:57,700 --> 00:26:00,770 -OPEN IT UP! -I DON'T HAVE ANYTHING TO GIVE. 429 00:26:00,767 --> 00:26:03,067 LOOK, NOTHING. 430 00:26:03,067 --> 00:26:05,067 I TOLD YOU, YOU TOOK ALL THE MONEY. 431 00:26:07,733 --> 00:26:10,673 SO THINGS BECAME WORSE. 432 00:26:10,667 --> 00:26:12,467 BUT MIND YOU, THEY WOULDN'T TARGET PEOPLE 433 00:26:12,467 --> 00:26:14,827 WHO WEREN'T ITALIAN. 434 00:26:14,833 --> 00:26:17,233 THEY ONLY TARGETED PEOPLE WHO UNDERSTOOD 435 00:26:17,233 --> 00:26:19,133 THAT YOU DON'T GO TO THE COPS. 436 00:26:21,633 --> 00:26:23,603 [ DOOR BELL RINGS ] 437 00:26:37,933 --> 00:26:39,433 [ DOOR BELL RINGS ] 438 00:26:42,367 --> 00:26:43,727 Scelsa: THOSE WERE TERRORISTS. 439 00:26:43,733 --> 00:26:45,803 THEY WERE ABSOLUTELY TERRORISTS. THEY WOULD TERRORIZE YOU 440 00:26:45,800 --> 00:26:47,570 BY THREATENING TO BLOW UP YOUR BUSINESS. 441 00:26:47,567 --> 00:26:49,197 AND THEY DID. 442 00:26:49,200 --> 00:26:51,100 ALMOST EVERY DAY IN LITTLE ITALY, 443 00:26:51,100 --> 00:26:52,500 YOU COULD HEAR A BOMB GOING OFF 444 00:26:52,500 --> 00:26:54,700 FOR SOMEBODY WHO STOOD UP TO THEM. 445 00:26:57,800 --> 00:27:03,700 THE ITALIAN PEOPLE BEING ABUSED BY THE ITALIAN PEOPLE. 446 00:27:03,700 --> 00:27:05,430 I THINK THAT OUTRAGED THEM. 447 00:27:08,867 --> 00:27:12,367 Zarocostas: PETROSINO, AT THAT POINT, 448 00:27:12,367 --> 00:27:16,767 WAS WILLING TO DO ANYTHING TO ARREST THE MORELLO GANG. 449 00:27:19,500 --> 00:27:22,100 ** 450 00:27:38,067 --> 00:27:41,627 YOU WOULD HEAR A BOMB. AND YOU KNEW WHAT IT WAS. 451 00:27:41,633 --> 00:27:44,203 SOMEBODY HAD REFUSED TO PAY THE EXTORTION MONEY, 452 00:27:44,200 --> 00:27:45,870 AND THEIR BUILDING WAS BEING -- THEIR -- 453 00:27:45,867 --> 00:27:47,767 WAS BEING BLOWN UP. 454 00:27:47,767 --> 00:27:50,127 AND THIS WAS VERY COMMON. 455 00:27:50,133 --> 00:27:51,673 BECAUSE THERE WERE BOMB FACTORIES. 456 00:27:51,667 --> 00:27:53,497 THEY WEREN'T SOPHISTICATED BOMBS. 457 00:27:53,500 --> 00:27:56,670 THEY WERE BASICALLY STICKS OF DYNAMITE. 458 00:27:56,667 --> 00:27:58,867 Zarocostas: DYNAMITE WAS USED ORIGINALLY 459 00:27:58,867 --> 00:28:00,267 FOR CONSTRUCTION PROJECTS. 460 00:28:00,267 --> 00:28:04,197 IT BECAME MUCH MORE EASY TO STEAL A PIECE OF DYNAMITE. 461 00:28:04,200 --> 00:28:05,900 AND OF COURSE, THEN YOU COMBINE THAT WITH THE FACT 462 00:28:05,900 --> 00:28:07,930 THAT MOST OF THE MANUAL LABORERS 463 00:28:07,933 --> 00:28:10,603 DOING THOSE PROJECTS ARE ITALIAN IMMIGRANTS. 464 00:28:10,600 --> 00:28:12,070 WELL, THEN YOU'RE GONNA HAVE A STEADY SUPPLY 465 00:28:12,067 --> 00:28:14,527 OF SOMETHING THAT YOU CAN USE TO THREATEN SOMEONE ON A -- 466 00:28:14,533 --> 00:28:16,303 ON A GREAT SCALE. 467 00:28:19,833 --> 00:28:22,603 [ DOOR BURSTS OPEN ] 468 00:28:22,600 --> 00:28:25,330 [ SHOUTING, GRUNTING ] 469 00:28:25,333 --> 00:28:27,903 [ GRUNTING ] 470 00:28:27,900 --> 00:28:30,600 PETROSINO IS BEING CREDITED WITH HAVING, 471 00:28:30,600 --> 00:28:32,930 UH, HE'S ESTABLISHED THE FIRST BOMB SQUAD. 472 00:28:37,400 --> 00:28:40,670 HE ACTUALLY THOUGHT, "IF WE COULD TRACE THE COMPONENTS 473 00:28:40,667 --> 00:28:43,067 BACK TO WHERE THE SOURCE WAS, WHERE THEY WERE PURCHASED, 474 00:28:43,067 --> 00:28:45,067 WHATEVER MINE THAT THEY WERE FROM, 475 00:28:45,067 --> 00:28:48,267 MAYBE WE'LL BE ABLE TO CATCH THE SUSPECTS." 476 00:28:48,267 --> 00:28:50,297 AND NO ONE HAD THOUGHT OF THAT BEFORE. 477 00:28:59,700 --> 00:29:02,530 THAT GUY, HE'S NOTHING, THAT GUY, YOU KNOW? 478 00:29:02,533 --> 00:29:04,933 [ SPEAKS ITALIAN ] 479 00:29:04,933 --> 00:29:10,073 PETROSINO BY 1907 HAS SUCH A DETAILED NETWORK OF INFORMANTS. 480 00:29:10,067 --> 00:29:13,297 IT'S A VAST ARRAY OF PEOPLE THAT ARE HIS STOOL PIGEONS. 481 00:29:13,300 --> 00:29:14,800 ONE OF THEM TELLS HIM, 482 00:29:14,800 --> 00:29:17,130 "LUPO IS SAYING THAT HE'S GONNA KILL YOU." 483 00:29:17,133 --> 00:29:19,473 I'M GONNA CUT HIM IN PIECES. [ SPEAKS ITALIAN ] 484 00:29:19,467 --> 00:29:21,397 SO PETROSINO, EVEN THOUGH AT THIS POINT 485 00:29:21,400 --> 00:29:24,400 HE'S GOT A LARGER ITALIAN SQUAD AND HE CAN BRING AS MANY -- 486 00:29:24,400 --> 00:29:26,400 HE CAN BRING AN ARMY IF HE WANTED TO. 487 00:29:26,400 --> 00:29:30,070 PETROSINO MARCHES DOWN BY HIMSELF. 488 00:29:30,067 --> 00:29:31,767 HIS WHOLE FAMILY. EVERYTHING. 489 00:29:33,900 --> 00:29:35,230 HUH? 490 00:29:35,233 --> 00:29:38,133 SPEAK OF THE DEVIL. PETRO-- [ GRUNTS ] 491 00:29:38,133 --> 00:29:41,103 [ GRUNTING ] 492 00:29:41,100 --> 00:29:45,430 Pistone: AS AN ITALIAN-AMERICAN, YOU HAVE TO EARN RESPECT. 493 00:29:45,433 --> 00:29:48,733 AND ONCE YOU EARN IT, YOU -- YOU HAVE TO MAINTAIN IT. 494 00:29:48,733 --> 00:29:52,533 [ GRUNTING CONTINUES ] 495 00:30:01,200 --> 00:30:04,570 [ GROANING ] 496 00:30:04,567 --> 00:30:07,967 LUPO, KEEP IN MIND, IS REGARDED AS SORT OF A DEMIGOD. 497 00:30:07,967 --> 00:30:12,997 LIKE, HE PUTS THE FEAR OF GOD INTO EVERYONE ON THE EAST SIDE. 498 00:30:13,000 --> 00:30:16,100 -THE GUY WAS FEARLESS. -[ GRUNTING ] 499 00:30:16,100 --> 00:30:17,570 Zarocostas: IF YOU'RE 5 FOOT 4, 185 POUNDS 500 00:30:17,567 --> 00:30:20,727 AND YOU'RE BASICALLY TAKING ON THUGS IN THE STREET, 501 00:30:20,733 --> 00:30:22,773 YOU GOTTA BE A PRETTY -- PRETTY TOUGH GUY. 502 00:30:28,233 --> 00:30:29,973 THIS IS WHAT YOU'RE AFRAID OF? 503 00:30:36,533 --> 00:30:38,673 PEOPLE ARE STARTING TO QUESTION, YOU KNOW, THE -- 504 00:30:38,667 --> 00:30:40,767 THE DEITY STATUS OF THESE GUYS. 505 00:30:40,767 --> 00:30:42,467 SO THAT'S OBVIOUSLY BAD FOR THEIR BUSINESS. 506 00:30:42,467 --> 00:30:44,067 IT'S OBVIOUSLY BAD FOR KEEPING 507 00:30:44,067 --> 00:30:46,197 PEOPLE SILENT ABOUT THEIR OPERATIONS. 508 00:30:46,200 --> 00:30:49,900 AND SO THEY REALIZE PETROSINO'S A THREAT IN MORE WAYS THAN ONE. 509 00:30:49,900 --> 00:30:53,770 [ SHOUTING IN ITALIAN ] 510 00:30:53,767 --> 00:30:55,927 -[ SPEAKS ITALIAN ] -LOOK WHAT HE DID TO ME! 511 00:30:55,933 --> 00:30:58,133 LOOK! AND YOU DID NOTH -- NOTHING. 512 00:30:58,133 --> 00:30:59,573 MAMA DE LUPO. 513 00:30:59,567 --> 00:31:02,667 -[ SHOUTING IN ITALIAN ] -MAMA DE LUPO. 514 00:31:02,667 --> 00:31:04,497 [ CONTINUES IN ITALIAN ] 515 00:31:04,500 --> 00:31:08,800 FROM THAT MOMENT ON, MORELLO AND LUPO, I THINK, 516 00:31:08,800 --> 00:31:12,700 AGREED THAT THEY HAD TO DO SOMETHING ABOUT PETROSINO. 517 00:31:12,700 --> 00:31:14,230 I WANT HIM DEAD. 518 00:31:14,233 --> 00:31:15,873 [ SPEAKS ITALIAN ] 519 00:31:15,867 --> 00:31:18,567 [ SHOUTING IN ITALIAN ] 520 00:31:18,567 --> 00:31:20,927 [ SHOUTS IN ITALIAN ] 521 00:31:20,933 --> 00:31:23,573 PETROSINO WILL DIE, EH? 522 00:31:23,567 --> 00:31:26,497 I PROMISE. PETROSINO WILL DIE. 523 00:31:43,367 --> 00:31:44,867 PETROSINO HAD DEVELOPED A PLAN 524 00:31:44,867 --> 00:31:48,167 TO USE THE IMMIGRATION ACT TO GO INTO ITALY, 525 00:31:48,167 --> 00:31:51,267 FIND THE CRIMINAL CERTIFICATES OF DEPORTABLE ALIENS, 526 00:31:51,267 --> 00:31:53,097 BRING THEM BACK AND -- AND START THE PROCESS 527 00:31:53,100 --> 00:31:54,800 TO TRY AND GET RID OF A LOT OF CRIMINALS 528 00:31:54,800 --> 00:31:56,500 IN THE CITY. 529 00:31:56,500 --> 00:31:58,100 Coffey: NOBODY EVER TRIED TO KILL HIM HERE. 530 00:31:58,100 --> 00:32:00,470 BECAUSE THEY KNEW THE WRATH OF GOD 531 00:32:00,467 --> 00:32:02,167 WOULD COME DOWN ON 'EM. 532 00:32:02,167 --> 00:32:08,367 IF IT HAPPENED IN ITALY, IT'S NOT OUR FAULT. 533 00:32:08,367 --> 00:32:11,367 Scelsa: JOE PETROSINO REALIZED WE NEEDED DRASTIC MEASURES 534 00:32:11,367 --> 00:32:13,067 TO RESOLVE THIS TERRIBLE PROBLEM 535 00:32:13,067 --> 00:32:15,867 THAT WAS STARTING TO SPILL OVER FROM THE ITALIAN COMMUNITY 536 00:32:15,867 --> 00:32:19,067 TO THE LARGER AMERICAN COMMUNITY. 537 00:32:19,067 --> 00:32:21,397 AND HE FELT THAT THIS WAS A SURE WAY OF DOING IT. 538 00:32:22,833 --> 00:32:25,173 BUT AT THIS POINT IN TIME, PETROSINO 539 00:32:25,167 --> 00:32:27,227 HAS SO MUCH MORE TO LOSE. 540 00:32:31,167 --> 00:32:33,367 -DON'T GO. -ADELINA. 541 00:32:33,367 --> 00:32:36,627 A YEAR BEFORE PETROSINO HAD MARRIED ADELINA. 542 00:32:36,633 --> 00:32:38,803 SHE FAIRLY QUICKLY BECAME PREGNANT 543 00:32:38,800 --> 00:32:42,070 WITH THEIR DAUGHTER, WHO THEY ALSO NAMED ADELINA. 544 00:32:42,067 --> 00:32:44,967 I KNOW THIS IS YOUR LIFE'S WORK. 545 00:32:44,967 --> 00:32:47,427 NO. 546 00:32:47,433 --> 00:32:50,103 OUR LIFE'S WORK IS RAISING OUR DAUGHTER. 547 00:32:50,100 --> 00:32:51,400 BUT I DON'T WANNA DO IT IN NEW YORK 548 00:32:51,400 --> 00:32:53,770 WITH GIUSEPPE MORELLO, OKAY? 549 00:32:59,200 --> 00:33:02,230 [ BABY CRYING, FUSSING ] 550 00:33:05,467 --> 00:33:08,327 IT'S EASY TO FIGHT THE MAFIA WHEN YOU'RE A SINGLE MAN 551 00:33:08,333 --> 00:33:10,573 AND THE ONLY LIFE YOU'RE RISKING IS YOUR OWN. 552 00:33:14,067 --> 00:33:17,867 HE'S JUST HELL-BENT ON COMPLETING HIS MISSION. 553 00:33:20,533 --> 00:33:23,873 AND HE KNOWS HE'S -- HE'S IN DANGEROUS WATERS. 554 00:33:28,433 --> 00:33:30,933 Pistone: I THINK FOR PETROSINO TO GO BACK TO ITALY 555 00:33:30,933 --> 00:33:34,073 AND TO CONDUCT AN INVESTIGATION AGAINST THE MAFIA -- 556 00:33:34,067 --> 00:33:36,167 I MEAN, THE GUY HAD A LOTTA -- 557 00:33:36,167 --> 00:33:38,127 A LOTTA COJONES AS WE SAY. 558 00:33:38,133 --> 00:33:41,133 THE GUY HAD A LOT OF NERVE. 559 00:33:41,133 --> 00:33:43,703 Hendley: HE'S REALLY ENTERING THE LION'S DEN. 560 00:33:43,700 --> 00:33:46,700 EVERYONE WHO'S IN CRIME IN SICILY WANTS HIM DEAD. 561 00:33:46,700 --> 00:33:48,870 AND HE KNOWS THIS. 562 00:33:54,733 --> 00:33:57,473 PETROSINO WOULD HAVE TO OBTAIN THE RECORDS 563 00:33:57,467 --> 00:33:59,067 SHOWING THAT THEY HAD BEEN, UH, 564 00:33:59,067 --> 00:34:01,467 CONVICTED OF A CRIME IN ITALY OR A FELONY. 565 00:34:01,467 --> 00:34:04,067 HE WAS GONNA MATCH THEM UP WITH THE IMMIGRANT CRIMINALS 566 00:34:04,067 --> 00:34:05,397 THAT HE KNEW OF. 567 00:34:05,400 --> 00:34:08,130 AND THEN THOSE GUYS WOULD BE PUT ON A BOAT AND SENT BACK. 568 00:34:14,433 --> 00:34:17,733 MOST OF MY UNDERCOVER OPERATIONS, UH, I WORKED ALONE. 569 00:34:17,733 --> 00:34:20,473 THE SAYING GOES, TOO MANY CHEFS IN THE KITCHEN. 570 00:34:20,467 --> 00:34:21,827 I DON'T WANT SOMEBODY ELSE 571 00:34:21,833 --> 00:34:23,333 SCREWING SOMETHING UP WHERE I'M GONNA GET KILLED. 572 00:34:23,333 --> 00:34:25,833 IF I'M GONNA SCREW IT UP, IT'S GONNA BE MYSELF. 573 00:34:29,433 --> 00:34:32,803 THE NEW YORK PRESS SUSPECTS SOMETHING'S GOING ON. 574 00:34:32,800 --> 00:34:35,400 UH, AT ONE POINT, THE COMMISSIONER'S OFFICE, UH, 575 00:34:35,400 --> 00:34:38,230 GAVE AN OFFICIAL STATEMENT THAT PETROSINO WAS ILL. 576 00:34:38,233 --> 00:34:41,533 WHEN A "NEW YORK TIMES" REPORTER CORNERS BINGHAM, 577 00:34:41,533 --> 00:34:43,373 THE POLICE COMMISSIONER SAYS, 578 00:34:43,367 --> 00:34:46,197 "HE COULD BE GOING TO EUROPE RIGHT NOW FOR ALL I KNOW." 579 00:34:46,200 --> 00:34:48,670 HE LITERALLY SAYS THAT TO THE REPORTER. 580 00:34:53,500 --> 00:34:55,930 SO NOW EVERYONE KNOWS. 581 00:34:55,933 --> 00:34:57,533 HE DOESN'T KNOW THAT THE PRESS KNOWS. 582 00:34:57,533 --> 00:35:00,403 BUT EVERYONE IN ITALY KNOWS THAT HE'S PROBABLY THERE. 583 00:35:09,667 --> 00:35:13,227 I'VE GOTTA THINK THAT MORELLO WAS INVOLVED, 584 00:35:13,233 --> 00:35:14,833 LUPO AS WELL. 585 00:35:20,400 --> 00:35:22,600 I THINK THAT THEY GOT BACK TO THE -- 586 00:35:22,600 --> 00:35:25,900 THE DON IN SICILY AND -- AND IT WAS SET UP 587 00:35:25,900 --> 00:35:29,800 THAT HE WOULD BE ASSASSINATED UPON HIS ARRIVAL. 588 00:35:29,800 --> 00:35:32,800 CASCIO FERRO WAS THE SICILIAN MAFIA. 589 00:35:32,800 --> 00:35:34,670 HE WAS THE CAPO DI TUTTI CAPI. 590 00:35:34,667 --> 00:35:37,897 THE HEAD OF THE -- THE HEAD OF THE SICILIAN MAFIA. 591 00:35:37,900 --> 00:35:41,200 MORELLO WAS DIRECTLY IN -- IN COMMUNICATION WITH HIM. 592 00:35:41,200 --> 00:35:43,870 I MEAN, HE RECEIVED TELEGRAMS. 593 00:35:43,867 --> 00:35:45,797 THEY KNEW THAT PETROSINO WAS THERE. 594 00:35:57,467 --> 00:36:01,867 THAT BASTARD PETROSINO DIES. 595 00:36:01,867 --> 00:36:04,567 DO YOU UNDERSTAND ME? 596 00:36:04,567 --> 00:36:06,127 NO MISTAKES. 597 00:36:09,433 --> 00:36:12,073 THIS WAS CASCIO FERRO'S WAY 598 00:36:12,067 --> 00:36:14,527 OF ENSURING THE LOYALTY 599 00:36:14,533 --> 00:36:18,303 OF HIS ASSOCIATES IN NEW YORK, 600 00:36:18,300 --> 00:36:21,330 GETTING RID OF THEIR BIGGEST MENACE. 601 00:36:21,333 --> 00:36:24,133 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 602 00:36:27,067 --> 00:36:29,797 Pistone: THE AMERICAN-ITALIAN MAFIA ALWAYS HAD A RULE 603 00:36:29,800 --> 00:36:31,970 AGAINST KILLING POLICE OFFICERS. 604 00:36:31,967 --> 00:36:34,067 WHEN YOU'RE TALKING ABOUT SICILY, 605 00:36:34,067 --> 00:36:37,367 YOU'RE TALKIN' ABOUT A DIFFERENT BREED. 606 00:36:37,367 --> 00:36:39,297 THESE GROUPS WOULD KILL ANYBODY. 607 00:36:43,367 --> 00:36:45,627 ** 608 00:36:52,633 --> 00:36:54,673 THE MORELLO GANG, ONCE THEY BECAME AWARE 609 00:36:54,667 --> 00:36:57,827 THAT PETROSINO WAS ON A MISSION IN SICILY -- 610 00:36:57,833 --> 00:36:59,903 THAT'S THEIR HOME COURT. 611 00:36:59,900 --> 00:37:05,130 THEY THEN CONSPIRED WITH VITO CASCIO FERRO 612 00:37:05,133 --> 00:37:07,103 TO HAVE PETROSINO ASSASSINATED. 613 00:37:18,067 --> 00:37:19,967 HE ACTUALLY WENT TO THE TROUBLE OF RENTING 614 00:37:19,967 --> 00:37:21,627 A REMINGTON TYPEWRITER 615 00:37:21,633 --> 00:37:24,373 AND TYPING COPIES OF THE CRIMINAL CERTIFICATES 616 00:37:24,367 --> 00:37:27,697 SO THAT HE COULD BRING THEM BACK HOME AND DEPORT THE CRIMINALS. 617 00:37:27,700 --> 00:37:30,470 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 618 00:37:36,133 --> 00:37:39,073 HEY, GOING SOMEWHERE, HUH? 619 00:37:54,100 --> 00:37:55,400 PROBABLY THE MOST DIFFICULT PART 620 00:37:55,400 --> 00:37:58,730 OF HIS JOB IS NOT BEING CLOSE TO HIS FAMILY. 621 00:37:58,733 --> 00:38:02,403 THE DAY AFTER, HE'S GONNA SAIL ON A STEAMSHIP BACK TO NEW YORK. 622 00:38:06,133 --> 00:38:07,473 AND THEN, YOU KNOW, 623 00:38:07,467 --> 00:38:11,467 THERE WAS A MONKEY WRENCH SORT OF THROWN INTO HIS PLAN. 624 00:38:11,467 --> 00:38:13,197 SOMEONE CONTACTED HIM... 625 00:38:15,600 --> 00:38:19,970 AND SAID, "I HAVE INFORMATION ABOUT DON VITO CASCIO FERRO. 626 00:38:19,967 --> 00:38:22,197 MAYBE IT WILL HELP YOU ON YOUR MISSION." 627 00:38:22,200 --> 00:38:24,170 SO HE TRUSTED THIS INFORMANT. 628 00:38:33,967 --> 00:38:37,827 HE WENT ON AN ANONYMOUS TIP. 629 00:38:37,833 --> 00:38:40,773 IF THAT HAPPENED TODAY, THERE'S NO WAY YOU'RE GOING. 630 00:38:42,400 --> 00:38:44,670 Scelsa: AND YOUR OVER-CONFIDENCE CAN MAKE YOU CARELESS. 631 00:38:44,667 --> 00:38:48,197 AND I THINK HE STARTED TO BELIEVE HIS OWN STORY 632 00:38:48,200 --> 00:38:49,870 THAT HE WAS INVINCIBLE. 633 00:38:49,867 --> 00:38:52,597 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 634 00:39:08,433 --> 00:39:10,433 [ GUNSHOTS ] 635 00:39:10,433 --> 00:39:13,873 AND THEY FIRED FOUR SHOTS. 636 00:39:13,867 --> 00:39:16,767 FIRST SHOT MISSES. 637 00:39:16,767 --> 00:39:18,627 SECOND SHOT IS IN HIS BACK. 638 00:39:21,933 --> 00:39:24,173 THE NEXT SHOT HITS HIS NECK. 639 00:39:24,167 --> 00:39:26,097 AND THEN THE LAST SHOT IS THE COUP DE GRACE. 640 00:39:26,100 --> 00:39:28,200 THEY SHOT HIM IN THE SIDE OF HIS HEAD. 641 00:39:28,200 --> 00:39:29,830 THIS IS FROM NEW YORK. 642 00:39:42,433 --> 00:39:47,303 HE HAD BEEN WRITING TO HIS WIFE ADELINA. 643 00:39:47,300 --> 00:39:52,230 AND ALMOST IN AN OMINOUS FASHION HE WROTE, 644 00:39:52,233 --> 00:39:54,103 "I MISS DEAR OLD NEW YORK. 645 00:39:54,100 --> 00:39:56,070 AND IT FEELS LIKE A THOUSAND YEARS 646 00:39:56,067 --> 00:39:59,297 BEFORE I'LL SEE YOU AGAIN." 647 00:39:59,300 --> 00:40:00,730 AT THE TIME, THEIR DAUGHTER 648 00:40:00,733 --> 00:40:02,803 WOULD'VE BEEN ONLY ABOUT 3 MONTHS OLD. 649 00:40:10,833 --> 00:40:12,473 ONCE NEWS HITS NEW YORK, IT -- 650 00:40:12,467 --> 00:40:14,797 IT IS A GREAT TRAGEDY. 651 00:40:17,767 --> 00:40:20,827 [ BABY CRYING IN BACKGROUND ] 652 00:40:31,367 --> 00:40:34,797 PETROSINO'S BODY IS RETURNED TO THE CITY. 653 00:40:34,800 --> 00:40:37,600 UM, HE IS WELCOMED AS A HERO. 654 00:40:40,833 --> 00:40:43,733 Scelsa: THE ENTIRE COMMUNITY OF LITTLE ITALY WAS -- 655 00:40:43,733 --> 00:40:46,073 WAS IN MOURNING. 656 00:40:46,067 --> 00:40:48,797 HIS FUNERAL WAS IN OLD ST. PATRICK'S CATHEDRAL 657 00:40:48,800 --> 00:40:53,070 IN THE HEART OF LITTLE ITALY ON MOTT STREET. 658 00:40:53,067 --> 00:40:54,927 Zarocostas: IT WAS ONE OF THE LARGEST 659 00:40:54,933 --> 00:40:57,033 FUNERAL PROCESSIONS IN NEW YORK CITY. 660 00:40:57,033 --> 00:41:02,303 OVER 200,000 PEOPLE TURNED OUT FOR THE CORTEGE. 661 00:41:02,300 --> 00:41:04,070 Coffey: IMAGINE THAT. 662 00:41:04,067 --> 00:41:06,697 I WORKED ON COP KILLINGS, AND YOU'D HAVE 20,000. 663 00:41:06,700 --> 00:41:09,700 BUT THIS WAS 200,000 PEOPLE. 664 00:41:09,700 --> 00:41:11,500 THAT'S PHENOMENAL. 665 00:41:11,500 --> 00:41:15,070 EVEN TEDDY ROOSEVELT ISSUED A STATEMENT. 666 00:41:15,067 --> 00:41:18,067 AND HE SAID, "PETROSINO WAS A GREAT MAN. 667 00:41:18,067 --> 00:41:20,127 AND HE DIDN'T KNOW THE NAME OF FEAR. 668 00:41:20,133 --> 00:41:22,903 AND HIS LOSS WILL BE MOURNED GREATLY." 669 00:41:30,367 --> 00:41:33,127 AFTER PETROSINO'S ASSASSINATION IN SICILY, UH, 670 00:41:33,133 --> 00:41:35,973 THE U.S. GOVERNMENT PUT A LOT OF PRESSURE ON THE SICILIAN 671 00:41:35,967 --> 00:41:41,567 AND ITALIAN GOVERNMENTS TO PURSUE THE PERPETRATORS. 672 00:41:41,567 --> 00:41:44,067 ULTIMATELY, LUPO AND MORELLO, 673 00:41:44,067 --> 00:41:46,327 AFTER PETROSINO'S ASSASSINATION, 674 00:41:46,333 --> 00:41:49,073 ARE ARRESTED FOR COUNTERFEITING CHARGES. 675 00:41:49,067 --> 00:41:52,497 AND FINALLY, THEY'RE SUCCESSFULLY CONVICTED. 676 00:41:52,500 --> 00:41:56,100 MORELLO SERVED TIME UNTIL ABOUT 1920. 677 00:41:58,100 --> 00:41:59,570 HE'S RELEASED. AND THEN HE'S -- 678 00:41:59,567 --> 00:42:01,727 HE ENDS UP BEING MURDERED 679 00:42:01,733 --> 00:42:04,833 IN ANOTHER MAFIA WAR IN OR ABOUT 1920. 680 00:42:06,500 --> 00:42:08,070 LUPO SERVES TIME. 681 00:42:08,067 --> 00:42:09,797 HE ENDS UP JUST BEING IN PRISON 682 00:42:09,800 --> 00:42:13,130 UNTIL THE END OF HIS LIFE FOR COUNTERFEITING. 683 00:42:13,133 --> 00:42:16,373 THE, UH, PALERMO POLICE COMMISSIONER 684 00:42:16,367 --> 00:42:20,067 FIRMLY BELIEVED VITO CASCIO FERRO WAS INVOLVED. 685 00:42:20,067 --> 00:42:21,767 UM, AND THAT HE MIGHT HAVE BEEN THE PUPPETMASTER 686 00:42:21,767 --> 00:42:23,867 PULLING THE STRINGS. 687 00:42:23,867 --> 00:42:26,527 AND HE WANTED TO PURSUE A PROSECUTION. 688 00:42:26,533 --> 00:42:29,073 BUT ULTIMATELY, AFTER A FEW MONTHS, 689 00:42:29,067 --> 00:42:32,827 AND STRANGELY ENOUGH, HE WAS ASKED TO RESIGN. 690 00:42:32,833 --> 00:42:36,803 THE MURDER CASE AGAINST CASCIO FERRO EVENTUALLY UNRAVELED. 691 00:42:36,800 --> 00:42:39,070 AND CASCIO FERRO GOT OFF SCOT-FREE. 692 00:42:40,933 --> 00:42:42,573 [ GRUNTING ] 693 00:42:42,567 --> 00:42:44,797 Scelsa: I DON'T THINK YOU CAN UNDERESTIMATE THE IMPORTANCE 694 00:42:44,800 --> 00:42:46,800 OF JOE PETROSINO. 695 00:42:49,233 --> 00:42:54,233 PETROSINO, YEAH, HE WAS A ONE-MAN SQUAD BASICALLY. 696 00:42:54,233 --> 00:42:55,903 I THINK THE BEST LAWMEN 697 00:42:55,900 --> 00:42:58,130 HAVE THIS IN THE BACK OF THEIR MIND, 698 00:42:58,133 --> 00:43:01,233 JUST SORT OF THE, YOU KNOW, THE PURSUIT OF JUSTICE. 699 00:43:01,233 --> 00:43:03,233 HE'S MORE THAN A HERO TO THE ITALIAN COMMUNITY. 700 00:43:03,233 --> 00:43:06,203 HE'S REALLY A HERO TO EVERY POLICE DEPARTMENT 701 00:43:06,200 --> 00:43:07,700 BECAUSE HE SHOWS THEM THE WAY. 702 00:43:07,700 --> 00:43:11,370 IT WASN'T ENOUGH JUST TO BE A TOUGH GUY, A POLICE OFFICER. 703 00:43:11,367 --> 00:43:13,067 YOU -- YOU ALSO HAD TO USE YOUR BRAINS. 704 00:43:13,067 --> 00:43:15,227 AND YOU ALSO HAD TO BE PART OF THE COMMUNITY. 705 00:43:17,633 --> 00:43:19,973 [ SIRENS WAILING ] 706 00:43:23,067 --> 00:43:25,697 SURE, JOE WAS THE FIRST ITALIAN LIEUTENANT DETECTIVE 707 00:43:25,700 --> 00:43:28,170 IN ANY POLICE DEPARTMENT IN THE UNITED STATES OF AMERICA. 708 00:43:28,167 --> 00:43:30,667 WE KNOW THAT. BUT THERE HAVE BEEN SO MANY MORE 709 00:43:30,667 --> 00:43:33,097 THAT HAVE FOLLOWED IN HIS FOOTSTEPS. 710 00:43:33,100 --> 00:43:35,130 SO MANY OTHER ITALIAN-AMERICANS 711 00:43:35,133 --> 00:43:37,273 WENT INTO THE POLICE DEPARTMENTS, 712 00:43:37,267 --> 00:43:39,467 NOT ONLY IN NEW YORK, BUT ACROSS THE COUNTRY. 713 00:43:39,467 --> 00:43:41,627 HE WAS THE ROLE MODEL FOR THE FUTURE GENERATIONS 714 00:43:41,633 --> 00:43:43,373 THAT FOLLOWED HIM. 715 00:43:45,200 --> 00:43:46,670 HE'S SO IMPORTANT 716 00:43:46,667 --> 00:43:49,727 THAT HE'S BEING REMEMBERED AGAIN TODAY 717 00:43:49,733 --> 00:43:52,603 IN A BIG WAY. 718 00:43:52,600 --> 00:43:55,470 THERE WAS A PARK JUST RECENTLY RE-DEDICATED TO HIM IN -- 719 00:43:55,467 --> 00:43:57,827 RIGHT JUST A -- JUST A BLOCK AWAY FROM WHERE HE LIVED, 720 00:43:57,833 --> 00:43:59,273 PETROSINO PARK. 721 00:43:59,267 --> 00:44:01,267 AND THE POLICE DEPARTMENT HAS, EVERY YEAR, 722 00:44:01,267 --> 00:44:03,067 A CEREMONY IN -- IN HIS HONOR. 723 00:44:06,767 --> 00:44:08,697 Zarocostas: I THINK ONE OF HIS GREATEST LEGACIES 724 00:44:08,700 --> 00:44:11,200 IS DEMONSTRATING BY EXAMPLE. 725 00:44:11,200 --> 00:44:12,630 YOU KNOW, WHAT AN -- AN -- AN -- 726 00:44:12,633 --> 00:44:16,073 AN IMMIGRANT CAN BE AND CAN BECOME. 727 00:44:16,067 --> 00:44:17,427 AND I THINK THAT'S HIS LASTING LEGACY 728 00:44:17,433 --> 00:44:20,303 IS THAT HE WE ALWAYS BE LOYAL TO HIS COUNTRY, 729 00:44:20,300 --> 00:44:22,430 WHICH IS THE UNITED STATES. 730 00:44:22,433 --> 00:44:24,273 AND IN HIS CASE, YOU KNOW, 731 00:44:24,267 --> 00:44:28,697 HE WENT FROM AN ITALIAN IMMIGRANT TO AN AMERICAN HERO. 55405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.