Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:07,970
Narrator: AT THE TURN
OF THE CENTURY,
2
00:00:07,967 --> 00:00:11,167
THE FIRST BLOODY WAVE
OF ITALIAN MAFIA
3
00:00:11,167 --> 00:00:14,397
SET THEIR SIGHTS ON AMERICA.
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,670
-MOBSTERS WERE RUTHLESS...
-THINK OF MY WIFE.
5
00:00:16,667 --> 00:00:19,427
...WERE EVIL.
6
00:00:19,433 --> 00:00:21,803
YOU ARE ALL UNDER ARREST.
7
00:00:21,800 --> 00:00:24,600
Narrator:
ONE LAW MAN, JOE PETROSINO,
8
00:00:24,600 --> 00:00:26,400
IS WILLING TO RISK
EVERYTHING...
9
00:00:26,400 --> 00:00:28,430
-GIVE ME A NAME.
-...FACING EVIL
10
00:00:28,433 --> 00:00:30,503
AND FIGHTING FOR THE HEART
OF NEW YORK CITY.
11
00:00:30,500 --> 00:00:33,230
HE WAS A ONE-MAN
SQUAD BASICALLY.
12
00:00:33,233 --> 00:00:35,633
JOE PETROSINO WAS FEARLESS.
13
00:00:35,633 --> 00:00:37,703
A BRILLIANT AND BOLD DETECTIVE
14
00:00:37,700 --> 00:00:42,470
WHO LAUNCHES A CRUSADE AGAINST
A BRUTAL EPIDEMIC OF CRIME.
15
00:00:42,467 --> 00:00:46,327
IF WE DON'T STOP THESE GUYS NOW,
THEY'RE GONNA KILL THE CITY.
16
00:00:46,333 --> 00:00:48,133
BUT THE WORLD
WAS VERY DANGEROUS.
17
00:00:48,133 --> 00:00:49,503
MARTHA!
18
00:00:55,467 --> 00:00:57,797
**
19
00:00:57,800 --> 00:01:00,670
AS AMERICA RISES AS A NATION...
20
00:01:02,900 --> 00:01:05,130
VIOLENCE REIGNS.
21
00:01:05,133 --> 00:01:09,603
A FEW BRAVE SOULS
FACE THE DANGER,
22
00:01:09,600 --> 00:01:13,130
FIGHTING TO CREATE JUSTICE
FROM CHAOS.
23
00:01:17,633 --> 00:01:21,473
THESE ARE THE STORIES
OF "AMERICAN LAWMEN."
24
00:01:21,467 --> 00:01:23,497
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
25
00:01:23,500 --> 00:01:25,570
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
26
00:01:25,567 --> 00:01:27,527
[ HORSE WHINNIES ]
27
00:01:31,600 --> 00:01:34,630
JOE PETROSINO BECAME
THE FIRST ITALIAN DETECTIVE...
28
00:01:34,633 --> 00:01:36,533
-HEY!
-...IN NEW YORK CITY.
29
00:01:36,533 --> 00:01:39,073
HE WAS DESCRIBED AS A BULLDOG,
30
00:01:39,067 --> 00:01:41,327
KNOCKING OUT MORE TEETH
THAN A DENTIST.
31
00:01:41,333 --> 00:01:45,733
[ GRUNTING ]
32
00:01:45,733 --> 00:01:48,433
HE HAD THE BALLS TO GO OUT
AND DO WHAT HE HAD TO DO.
33
00:01:48,433 --> 00:01:51,833
YOU CAN'T GET TO THAT GOAL
BY PLAYING THE GAME BY RULES.
34
00:01:51,833 --> 00:01:57,933
I WANT YOU AND EVERYBODY
LIKE YOU OUTTA MY CITY.
35
00:01:57,933 --> 00:02:00,803
HE CAME TO AMERICA,
LIKE MOST ITALIANS,
36
00:02:00,800 --> 00:02:02,930
LOOKING FOR A BETTER LIFE.
37
00:02:02,933 --> 00:02:05,203
AND WHEN HE FOUND
THAT THE CRIMINAL ELEMENT
38
00:02:05,200 --> 00:02:07,470
HAD COME ALONG WITH HIM,
HE WAS ANGRY
39
00:02:07,467 --> 00:02:09,567
AND HE WANTED
TO DO SOMETHING ABOUT IT.
40
00:02:21,067 --> 00:02:22,667
Zarocostas:
AT THE TURN OF THE CENTURY,
41
00:02:22,667 --> 00:02:27,167
THERE'S A MASSIVE WAVE
OF ITALIAN IMMIGRANTS.
42
00:02:27,167 --> 00:02:30,297
NEW YORK IS BECOMING
A LARGE ITALIAN POPULATION,
43
00:02:30,300 --> 00:02:33,200
I MEAN, ALMOST AS BIG AS NAPOLI.
44
00:02:33,200 --> 00:02:35,070
Scelsa:
NOBODY LEAVES THEIR FAMILY
45
00:02:35,067 --> 00:02:36,727
WITHOUT REALLY BEING
IN DESPERATE STRAITS.
46
00:02:36,733 --> 00:02:39,403
IT WAS VERY, VERY IMPORTANT
47
00:02:39,400 --> 00:02:40,770
FOR THEM TO GET INTO A PLACE
48
00:02:40,767 --> 00:02:43,527
WHERE, IF YOU WORKED HARD,
YOU COULD MAKE IT.
49
00:02:47,633 --> 00:02:49,403
Zarocostas: THE VAST MAJORITY
WERE PEACEABLE.
50
00:02:49,400 --> 00:02:51,070
THEY WERE HARDWORKING.
51
00:02:51,067 --> 00:02:52,627
THEY JUST WANTED,
UH, TO MAKE A LIFE
52
00:02:52,633 --> 00:02:53,933
FOR THEIR FAMILIES IN THE NEW --
53
00:02:53,933 --> 00:02:56,733
IN THE NEW WORLD.
54
00:02:56,733 --> 00:02:59,273
THE ITALIAN GOVERNMENT
ALWAYS TOOK THE POSITION
55
00:02:59,267 --> 00:03:01,727
THAT THEY WOULD NEVER
ALLOW CRIMINALS
56
00:03:01,733 --> 00:03:05,173
TO EMIGRATE
TO THE UNITED STATES.
57
00:03:05,167 --> 00:03:07,127
BUT THE TRUTH OF THE MATTER
IS THE ITALIAN GOVERNMENT
58
00:03:07,133 --> 00:03:09,403
WAS PROBABLY HAPPY TO ALLOW
59
00:03:09,400 --> 00:03:11,730
SORT OF WHAT THEY CONSIDERED
THE DREGS OF SOCIETY
60
00:03:11,733 --> 00:03:15,103
TO LEAVE THEIR COUNTRY AND LET
IT BECOME AMERICA'S PROBLEM.
61
00:03:15,100 --> 00:03:17,070
Scelsa:
THERE WAS AN ORGANIZED MAFIA
62
00:03:17,067 --> 00:03:21,767
IN SICILY THAT WAS
SENDING PEOPLE TO AMERICA.
63
00:03:21,767 --> 00:03:25,967
THEY LOOKED AT IT
AS A GLOBALIZATION OF CRIME.
64
00:03:25,967 --> 00:03:28,597
Pistone: BASICALLY THEY PREYED
ON OTHER ITALIANS.
65
00:03:28,600 --> 00:03:31,730
THAT'S WHAT IT CAME DOWN TO,
UH, EXTORTION FROM OTHER --
66
00:03:31,733 --> 00:03:33,673
OTHER ITALIANS.
67
00:03:36,600 --> 00:03:39,600
Man: DEAREST SIR,
I BEGGED YOU WARMLY
68
00:03:39,600 --> 00:03:42,270
TO PUT $100 IN BILLS
69
00:03:42,267 --> 00:03:45,167
UPON YOUR DOOR WITHIN 4 DAYS.
70
00:03:45,167 --> 00:03:47,127
THEY WOULD DRAFT A LETTER.
71
00:03:47,133 --> 00:03:48,803
THEY WOULD PUT AN IMPRINT
OF A BLACK HAND
72
00:03:48,800 --> 00:03:52,770
AND DRAW SKULLS AND KNIVES
ON IT AND DEMAND THE MONEY.
73
00:03:52,767 --> 00:03:57,367
Man: IF NOT, I SWEAR TO YOU,
MY DEAR FRIEND,
74
00:03:57,367 --> 00:03:59,297
NOT EVEN THE DUST
75
00:03:59,300 --> 00:04:04,370
OF YOUR FAMIGLIA WILL EXIST.
76
00:04:04,367 --> 00:04:07,697
Scelsa: ALMOST EVERY
ITALIAN FAMILY PAID EXTORTION.
77
00:04:07,700 --> 00:04:09,930
IN MY CASE, IT WAS
GRANDMOTHER'S FAMILY.
78
00:04:09,933 --> 00:04:11,473
THEY HAD A --
THEY HAD A BUSINESS.
79
00:04:11,467 --> 00:04:14,167
SO THEY SENT THEM
AN ANONYMOUS LETTER.
80
00:04:14,167 --> 00:04:17,497
-I GIVE YOU A COUPLE --
[ DOOR BELL DINGS ]
81
00:04:21,933 --> 00:04:23,803
WHERE'S THE MONEY?
82
00:04:23,800 --> 00:04:25,970
-WHERE'S THE MONEY?
-I DON'T HAVE THE MONEY.
83
00:04:25,967 --> 00:04:28,067
WISE UP. HAND ME THE MONEY.
84
00:04:28,067 --> 00:04:29,327
OPEN IT UP.
85
00:04:33,167 --> 00:04:37,527
NOW LISTEN,
DON'T FORGET NEXT WEEK.
86
00:04:37,533 --> 00:04:40,073
THEY DID KIDNAP YOUR CHILDREN.
87
00:04:40,067 --> 00:04:41,827
AND THEY DID KILL PEOPLE.
88
00:04:47,800 --> 00:04:49,300
Zarocostas:
AT THE TURN OF THE CENTURY,
89
00:04:49,300 --> 00:04:50,730
YOU COULD GET AWAY
WITH CRIME ON THE EAST SIDE
90
00:04:50,733 --> 00:04:53,073
IF YOU WERE AN ITALIAN
BECAUSE THE NYPD
91
00:04:53,067 --> 00:04:57,467
WAS PRIMARILY
AN IRISH POLICE FORCE.
92
00:04:57,467 --> 00:04:59,467
I MEAN, YOU'RE LOOKING AT A LOT
OF CRIMINAL GANGS
93
00:04:59,467 --> 00:05:02,497
TAKING ADVANTAGE
OF OTHER ITALIANS
94
00:05:02,500 --> 00:05:04,500
KNOWING THAT THEY WOULDN'T
GO TO THE POLICE.
95
00:05:16,567 --> 00:05:18,927
Scelsa: JOE JUST, UH, FELT
THAT THE ENTIRE COMMUNITY
96
00:05:18,933 --> 00:05:20,473
WAS HIS FAMILY.
97
00:05:22,800 --> 00:05:26,800
AND HE APPOINTED HIMSELF TO BE
THIS SAVIOR
98
00:05:26,800 --> 00:05:29,670
THAT WAS GOING TO COME IN
AND SAVE THE ITALIAN COMMUNITY
99
00:05:29,667 --> 00:05:31,867
FROM WHAT WAS HAPPENING TO IT.
100
00:05:31,867 --> 00:05:36,197
JOE PETROSINO,
FROM THE DAY HE BECAME A COP,
101
00:05:36,200 --> 00:05:39,100
HE WAS A PIONEER.
102
00:05:39,100 --> 00:05:41,800
Scelsa: ON ANY DAY, YOU MIGHT
NOT RECOGNIZE JOE PETROSINO
103
00:05:41,800 --> 00:05:44,970
BECAUSE JOE PETROSINO
USED DISGUISES...
104
00:05:47,400 --> 00:05:50,770
TO MOVE WITHIN THE SOCIETY.
105
00:05:50,767 --> 00:05:52,927
HE WOULD BE A BEGGAR ONE TIME
106
00:05:52,933 --> 00:05:56,333
OR SOME OTHER FORM
OF CAMOUFLAGE.
107
00:05:56,333 --> 00:05:57,903
HEY, COUPLE MINUTES, GUYS.
108
00:05:57,900 --> 00:05:59,770
WHEN I WAS, UH, TRYIN'
TO INFILTRATE THE --
109
00:05:59,767 --> 00:06:02,127
THE, UH, THE BAD GUYS,
110
00:06:02,133 --> 00:06:04,103
I WOULD TRY TO FREQUENT PLACES
111
00:06:04,100 --> 00:06:06,900
THAT THEY HUNG OUT
AND GET TO KNOW THEM.
112
00:06:06,900 --> 00:06:09,130
YOU KNOW, IN --
IN UNDERCOVER YOU CAN'T GO UP
113
00:06:09,133 --> 00:06:10,533
AND SAY "HEY, I'M DONNIE BRASCO
114
00:06:10,533 --> 00:06:12,873
AND I WANNA BECOME A MEMBER
OF YOUR CREW," YOU KNOW?
115
00:06:12,867 --> 00:06:14,797
UH, IT DOESN'T WORK THAT WAY.
116
00:06:14,800 --> 00:06:19,770
YOUR WHOLE FOCUS IS TO ABSORB
AS MUCH INFORMATION
117
00:06:19,767 --> 00:06:23,627
YOU CAN
ABOUT THE ILLEGAL ACTIVITY.
118
00:06:28,433 --> 00:06:31,273
KNOWIN' HOW YOU TALK,
KNOWIN' THE RULES.
119
00:06:31,267 --> 00:06:34,297
MOST PEOPLE DON'T KNOW
THE RULES, YOU KNOW,
120
00:06:34,300 --> 00:06:37,800
IF YOU'RE NOT
FROM AN ITALIAN BACKGROUND.
121
00:06:42,333 --> 00:06:45,073
Scelsa: COUNTERFEITING
IS ALWAYS A PROBLEM.
122
00:06:45,067 --> 00:06:47,527
THERE ARE COUNTLESS STORIES
OF THE IMMIGRANTS
123
00:06:47,533 --> 00:06:49,903
THAT CAME TO AMERICA
THAT WERE MET AT THE BOATS
124
00:06:49,900 --> 00:06:52,470
BY THESE MAFIA TYPE PEOPLE
125
00:06:52,467 --> 00:06:53,827
WHO WOULD ACTUALLY OFFER
126
00:06:53,833 --> 00:06:56,933
TO EXCHANGE THEIR MONEY
FOR AMERICAN DOLLARS.
127
00:06:56,933 --> 00:07:01,773
AND UNFORTUNATELY, THAT MONEY
WAS NOTHING MORE THAN PAPER.
128
00:07:04,200 --> 00:07:06,930
Coffey: I THINK I KNOW
EXACTLY WHAT DROVE HIM.
129
00:07:06,933 --> 00:07:08,733
-HE FELT OFFENDED...
-HEY!
130
00:07:08,733 --> 00:07:11,173
...BY WHAT HAPPENED
TO HIS PEOPLE.
131
00:07:11,167 --> 00:07:14,227
AND HE KNEW THE CAUSE
OF THAT PROBLEM
132
00:07:14,233 --> 00:07:17,933
WAS THE THUGS THAT CAME HERE
TO SHAKE THESE PEOPLE DOWN.
133
00:07:17,933 --> 00:07:20,633
[ GRUNTING ]
134
00:07:29,367 --> 00:07:32,397
HE HAD THE CHUTZPAH,
TO USE THE JEWISH TERM.
135
00:07:32,400 --> 00:07:36,530
AND HE HAD THE BALLS,
TO USE A LOWER EAST SIDE TERM,
136
00:07:36,533 --> 00:07:38,603
TO DO WHAT HE DID.
137
00:07:38,600 --> 00:07:40,670
IT WASN'T ME.
IT WAS PETROSINO.
138
00:07:40,667 --> 00:07:43,867
Coffey: THESE MOB GUYS
FOR THE MOST PART ARE MORONS.
139
00:07:43,867 --> 00:07:45,597
-PETROSINO?
-YEAH.
140
00:07:45,600 --> 00:07:48,630
BUT YOU RUN ACROSS A FEW
THAT ARE PRETTY SMART.
141
00:07:48,633 --> 00:07:50,073
THEY'RE THE ONES WHO SURVIVE.
142
00:07:50,067 --> 00:07:52,067
COME ON, GUYS,
IT'S NOT MY FAULT. IT WAS --
143
00:07:52,067 --> 00:07:55,497
[ SPEAKING ITALIAN ]
144
00:07:57,300 --> 00:07:59,870
Scelsa: JOE PETROSINO KNEW
THAT THE SICILIAN MAFIA
145
00:07:59,867 --> 00:08:02,067
WOULD HAVE A CONNECTION
IN NEW YORK.
146
00:08:05,233 --> 00:08:08,073
AND THE CONNECTION
WOULD BE THE MORELLO GANG.
147
00:08:15,900 --> 00:08:18,070
THIS IS GOOD.
148
00:08:18,067 --> 00:08:21,067
Zarocostas: MORELLO WAS
THE LEADER OF THE GANG.
149
00:08:21,067 --> 00:08:24,427
HE WAS BORN WITH A BIRTH DEFECT.
HE WAS MISSING PART OF HIS ARM.
150
00:08:24,433 --> 00:08:26,733
HE ONLY HAD TWO FINGERS
ON HIS RIGHT ARM.
151
00:08:26,733 --> 00:08:29,273
UM, HIS NICKNAME
WAS THE CLUTCH HAND.
152
00:08:29,267 --> 00:08:32,967
UH, BEHIND HIS BACK, PEOPLE
CALLED HIM LITTLE FINGER.
153
00:08:32,967 --> 00:08:36,097
THE GUY WAS COLD
AND CALCULATING.
154
00:08:36,100 --> 00:08:39,200
HE HAD ALL THE WARMTH
AND CHARM OF AN EEL.
155
00:08:39,200 --> 00:08:41,100
NO, THIS -- THIS
NEEDS TO BE CLEANED.
156
00:08:41,100 --> 00:08:43,070
-OH, DEAR.
-HIS PARTNER
157
00:08:43,067 --> 00:08:45,797
WAS A GUY NAMED IGNAZIO LUPO.
158
00:08:45,800 --> 00:08:48,070
AND HE WAS SORTA
THE OPPOSITE OF MORELLO.
159
00:08:48,067 --> 00:08:49,497
HE WAS EXTROVERTED.
160
00:08:49,500 --> 00:08:51,870
HE WOULD MAKE THREATS OPENLY.
161
00:08:51,867 --> 00:08:55,097
IF HE KILLED SOMEONE,
HE WOULD SHOW UP AT THE FUNERAL
162
00:08:55,100 --> 00:08:58,400
AND SAY OUT LOUD,
"ANOTHER DOG GONE TO HELL."
163
00:09:00,800 --> 00:09:02,730
THE MORELLO GANG
WAS WILLING TO DO
164
00:09:02,733 --> 00:09:06,603
WHATEVER IT TOOK TO KEEP
THEIR OPERATIONS INTACT.
165
00:09:06,600 --> 00:09:07,770
[ SPEAKS ITALIAN ]
166
00:09:18,633 --> 00:09:20,773
MANGIA! MANGIA!
167
00:09:20,767 --> 00:09:23,367
MMM.
168
00:09:23,367 --> 00:09:25,397
THE MORELLO GANG
WILL GO DOWN IN --
169
00:09:25,400 --> 00:09:29,070
IN HISTORY AS
THE FIRST EVIDENCE
170
00:09:29,067 --> 00:09:32,727
OF THE MAFIA BEING TRANSPLANTED
INTO THE UNITED STATES.
171
00:09:32,733 --> 00:09:34,973
YOU'RE LOYAL, EH?
172
00:09:34,967 --> 00:09:37,067
OF COURSE.
THEY ACTUALLY HAD CONNECTIONS
173
00:09:37,067 --> 00:09:38,927
RIGHT BACK TO SICILY
AND TO THE MAFIA.
174
00:09:38,933 --> 00:09:40,603
THAT MADE THEM DIFFERENT.
175
00:09:40,600 --> 00:09:42,230
LOYAL TO THE DON?
176
00:09:42,233 --> 00:09:43,673
OF COURSE.
177
00:09:43,667 --> 00:09:45,897
VITO CASCIO FERRO WAS PROBABLY
178
00:09:45,900 --> 00:09:49,200
THE CAPO DI TUTTI CAPI
IN SICILY AT THE TIME.
179
00:09:49,200 --> 00:09:51,100
HE WAS THE BOSS OF ALL BOSSES.
180
00:09:51,100 --> 00:09:53,800
UM, HE WAS THE PUPPETMASTER
PULLING THE STRINGS.
181
00:09:53,800 --> 00:09:57,500
-HE CAME OVER TO NEW YORK.
-HOW'S THE BUSINESS?
182
00:09:57,500 --> 00:09:59,070
IT COULD BE BETTER.
183
00:09:59,067 --> 00:10:01,127
AH. HMM.
184
00:10:06,000 --> 00:10:12,330
TOMASSO PETTO, THE OX,
IS REALLY THE MUSCLE INVOLVED.
185
00:10:12,333 --> 00:10:14,403
Pistone: THE GANGSTERS,
IF THEY THINK
186
00:10:14,400 --> 00:10:17,030
THEY'RE GONNA GO TO THE COPS,
187
00:10:17,033 --> 00:10:18,373
THEY DON'T HAVE
ANY PROBLEMS KILLIN'
188
00:10:18,367 --> 00:10:20,767
AN INFORMANT STRAIGHT UP.
189
00:10:20,767 --> 00:10:24,027
LISTEN, DON'T.
GIUSEPPE...
190
00:10:24,033 --> 00:10:25,803
NO.
191
00:10:32,033 --> 00:10:35,973
THINK OF MY WIFE, MY BOY.
192
00:10:37,800 --> 00:10:40,070
SILENZIO.
193
00:10:40,067 --> 00:10:41,897
THAT'S YOUR PROBLEM.
194
00:10:41,900 --> 00:10:44,130
RIGHT TO THE GRAVE,
YOU STILL TALK.
195
00:11:02,867 --> 00:11:05,927
[ SPITS ] HEY, GET THE BARREL.
196
00:11:05,933 --> 00:11:09,103
THEY DISPLAYED A LEVEL
OF VICIOUSNESS
197
00:11:09,100 --> 00:11:11,670
THAT HADN'T BEEN SEEN BEFORE,
EVEN IN NEW YORK CITY.
198
00:11:36,933 --> 00:11:38,203
AAH!
199
00:11:38,200 --> 00:11:40,070
AAH!
200
00:11:41,833 --> 00:11:44,473
**
201
00:11:51,733 --> 00:11:54,133
Zarocostas:
THE BARREL MURDER OF 1903
202
00:11:54,133 --> 00:11:56,503
WAS ONE OF THE MOST SENSATIONAL
AND GRUESOME KILLINGS
203
00:11:56,500 --> 00:11:58,700
OF THE TURN OF THE CENTURY
IN NEW YORK.
204
00:11:58,700 --> 00:12:02,500
EVEN FOR NEW YORK,
BY ITS VIOLENT STANDARDS.
205
00:12:02,500 --> 00:12:05,200
OH! OH!
206
00:12:07,533 --> 00:12:10,073
THE BODY IS CRUMPLED IN HALF.
207
00:12:10,067 --> 00:12:14,967
THE HEAD IS NEARLY DECAPITATED.
208
00:12:14,967 --> 00:12:19,667
AND THERE ARE 18 STAB WOUNDS
TO THE NECK AND THE BODY.
209
00:12:19,667 --> 00:12:21,227
Hendley:
THE BARREL WAS DELIBERATELY PUT
210
00:12:21,233 --> 00:12:22,873
IN THE STREET
AS SORT OF A WARNING,
211
00:12:22,867 --> 00:12:25,667
LIKE THEY WANTED
PEOPLE TO SEE THIS.
212
00:12:25,667 --> 00:12:28,497
Zarocostas: NOT ONLY WAS THE MAN
PUT ON DISPLAY,
213
00:12:28,500 --> 00:12:31,730
BUT HIS GENITALIA WAS SEVERED
AND STUFFED IN HIS MOUTH.
214
00:12:34,067 --> 00:12:36,727
[ RETCHING ]
IT'S A GESTURE BY THE MAFIA
215
00:12:36,733 --> 00:12:39,173
IN SICILY FOR PEOPLE
WHO'VE TALKED TOO MUCH.
216
00:12:39,167 --> 00:12:40,397
I THINK THE CHIEF INSPECTOR
217
00:12:40,400 --> 00:12:43,070
PINNED HIS HOPES
ON PETROSINO SOLVING IT.
218
00:12:43,067 --> 00:12:44,727
THERE'S A NOTE IN HERE.
IT'S IN ITALIAN.
219
00:12:44,733 --> 00:12:47,273
IT SAYS, UH, "COME AT ONCE."
220
00:12:52,733 --> 00:12:55,233
IN THE BARREL ITSELF THERE
WAS SAWDUST,
221
00:12:55,233 --> 00:12:59,573
THERE WERE CIGARS,
CIGARETTE BUTTS.
222
00:12:59,567 --> 00:13:04,067
AND THERE WAS A W AND T STAMPED
ON THE OUTSIDE OF THE BARREL.
223
00:13:04,067 --> 00:13:06,927
AND THAT WAS, UH,
WALLACE AND THOMPSON.
224
00:13:06,933 --> 00:13:09,073
THEY WERE CONFECTIONERS.
225
00:13:09,067 --> 00:13:11,297
THEY SUPPLIED A LOT
OF THE SALOONS, UH,
226
00:13:11,300 --> 00:13:14,100
IN THE EAST SIDE WITH, UH,
SWEETS AND SUGAR.
227
00:13:20,333 --> 00:13:23,673
[ SPEAKING INAUDIBLY ]
228
00:13:34,567 --> 00:13:36,367
[ SPEAKS ITALIAN ]
229
00:13:45,133 --> 00:13:47,073
HE FOUND THE EXACT
SAME SAWDUST WITH,
230
00:13:47,067 --> 00:13:48,867
YOU KNOW, SIMILAR CIGARS.
231
00:14:06,367 --> 00:14:09,397
AND SURE ENOUGH,
THE STAR OF ITALY
232
00:14:09,400 --> 00:14:13,070
HAD FIVE WALLACE
AND THOMPSON BARRELS,
233
00:14:13,067 --> 00:14:15,227
ONE EXTRA LID
234
00:14:15,233 --> 00:14:17,233
AND NO BARREL FOR THAT.
235
00:14:21,100 --> 00:14:24,830
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
236
00:14:35,867 --> 00:14:39,767
[ GRUNTING ]
237
00:14:39,767 --> 00:14:41,227
AH!
238
00:14:45,333 --> 00:14:49,903
GENTLEMEN,
YOU ARE ALL UNDER ARREST!
239
00:14:49,900 --> 00:14:51,700
TODAY, IT'S TAKEN FOR GRANTED
240
00:14:51,700 --> 00:14:53,670
THAT ALL THE TECHNIQUES
THAT WERE -- WERE --
241
00:14:53,667 --> 00:14:56,227
WERE USED BY PETROSINO.
242
00:14:56,233 --> 00:14:58,633
BUT FOR HIS DAY,
THAT WAS REMARKABLE.
243
00:14:58,633 --> 00:15:00,333
BY EXAMINING THE EVIDENCE
244
00:15:00,333 --> 00:15:01,933
TO BE ABLE
TO LINK IT TO THE CRIME,
245
00:15:01,933 --> 00:15:03,733
TO -- TO MORELLO.
246
00:15:17,133 --> 00:15:20,373
GIVE ME A NAME.
247
00:15:20,367 --> 00:15:22,697
GIVE ME A NAME.
248
00:15:22,700 --> 00:15:25,400
GIVE ME A NAME.
249
00:15:25,400 --> 00:15:28,430
-GIVE ME A NAME.
-GO TO HELL.
250
00:15:28,433 --> 00:15:31,933
THE METHODS THAT THEY USED
WERE PRETTY BRUTAL.
251
00:15:34,300 --> 00:15:36,470
NAH.
252
00:15:36,467 --> 00:15:38,797
THEY WOULD LITERALLY
PUT SUSPECTS IN,
253
00:15:38,800 --> 00:15:40,100
UH, A ROOM
254
00:15:40,100 --> 00:15:42,670
WITH A COAL-FIRED STOVE,
255
00:15:42,667 --> 00:15:45,067
HEAT IT UP AS HOT
AS IT COULD GO.
256
00:15:45,067 --> 00:15:49,597
[ DISTORTED VOICE SPEAKING ]
257
00:15:49,600 --> 00:15:52,600
HOW 'BOUT IT, LUPO?
258
00:15:52,600 --> 00:15:56,370
[ SPEAKING ITALIAN ]
259
00:15:56,367 --> 00:15:57,827
HE WAS RELENTLESS.
260
00:15:57,833 --> 00:16:01,133
WHEN HE WAS DISAPPOINTED,
HE BECAME MORE RELENTLESS.
261
00:16:09,433 --> 00:16:12,573
THERE'S SOMEBODY HERE
I -- I THINK YOU KNOW.
262
00:16:12,567 --> 00:16:15,897
[ GRUNTING ]
263
00:16:15,900 --> 00:16:18,470
-[ LAUGHS ] RECOGNIZE HIM?
-NO.
264
00:16:18,467 --> 00:16:21,497
BUT YOUR FRIEND HERE
SMELLS PRETTY BAD, HUH?
265
00:16:21,500 --> 00:16:23,870
I THINK HE NEEDS A DOCTOR.
[ GRUNTS ]
266
00:16:23,867 --> 00:16:25,767
THIS IS YOU.
267
00:16:25,767 --> 00:16:28,267
I KNOW THIS WAS YOU.
268
00:16:28,267 --> 00:16:31,067
[ CELL DOOR CLOSING ]
269
00:16:31,067 --> 00:16:32,727
Zarocostas: THE MORELLO GANG
WITHSTOOD
270
00:16:32,733 --> 00:16:34,703
ALL THE INTERROGATIONS.
271
00:16:42,900 --> 00:16:45,870
THE MORELLO GANG ACTUALLY
SENT OUT GANG MEMBERS
272
00:16:45,867 --> 00:16:51,067
THROUGH THE COMMUNITY
TO TAKE "DONATIONS."
273
00:16:51,067 --> 00:16:54,067
AND THEY PAID
THEIR BOND IN CASH.
274
00:16:54,067 --> 00:16:56,367
SO THEY -- THEY WERE RELEASED.
275
00:17:09,300 --> 00:17:11,970
JUST 3 MONTHS PRIOR,
GIUSEPPE DE PRIMO
276
00:17:11,967 --> 00:17:13,767
WAS PASSING COUNTERFEIT.
277
00:17:13,767 --> 00:17:17,227
HE'S SORT OF ON THE FRINGE
OF THE MORELLO GANG.
278
00:17:19,967 --> 00:17:22,067
-WHO'S THAT?
-WHO'S WHO?
279
00:17:22,067 --> 00:17:23,797
WHO'S THAT?
280
00:17:25,133 --> 00:17:28,073
[ SIGHS ]
281
00:17:28,067 --> 00:17:32,697
THAT'S MY BROTHER-IN-LAW,
BENEDETTO MADONIA.
282
00:17:33,933 --> 00:17:35,933
-HE LOOKS SICK.
-HE'S NOT SICK.
283
00:17:35,933 --> 00:17:39,573
-IS HE OKAY?
-YOUR BROTHER-IN-LAW IS DEAD.
284
00:17:39,567 --> 00:17:42,827
DE PRIMO CLAIMED THAT HIS SHARE
OF THEIR COUNTERFEITING SPOILS
285
00:17:42,833 --> 00:17:45,333
WAS SOMETHING LIKE $20,000.
286
00:17:45,333 --> 00:17:47,903
AND THE MORELLO GANG
DOUBLE-CROSSED HIM
287
00:17:47,900 --> 00:17:51,070
AND LEFT HIM
IN SING SING TO ROT.
288
00:17:51,067 --> 00:17:52,767
AND THEN HE ASKED
HIS BROTHER-IN-LAW TO GO AND ASK
289
00:17:52,767 --> 00:17:55,067
FOR HIS MONEY.
290
00:17:55,067 --> 00:17:59,167
[ CRYING ]
291
00:17:59,167 --> 00:18:01,367
I'M SORRY FOR YOUR LOSS,
MRS. MADONIA.
292
00:18:06,367 --> 00:18:08,667
BUT I WAS HOPING YOU COULD SHED
SOME LIGHT ON THIS NOTE
293
00:18:08,667 --> 00:18:11,267
WE, UH, WE FOUND
WITH YOUR HUSBAND.
294
00:18:14,333 --> 00:18:17,673
I WROTE THIS NOTE TO BENEDETTO.
295
00:18:17,667 --> 00:18:19,767
WHY DID YOU WRITE,
"COME AT ONCE?"
296
00:18:19,767 --> 00:18:21,897
I WANTED HIM TO COME HOME.
297
00:18:21,900 --> 00:18:26,070
HE WENT TO NEW YORK TO MEET
SOME VERY DANGEROUS MEN.
298
00:18:26,067 --> 00:18:29,297
WHO WAS HE GOING
TO MEET, MRS. MADONIA?
299
00:18:29,300 --> 00:18:31,100
WHO WERE THESE MEN?
300
00:18:33,300 --> 00:18:35,130
GIUSEPPE MORELLO.
301
00:18:36,467 --> 00:18:38,067
[ SOBS ]
302
00:18:38,067 --> 00:18:40,827
SO NOW WE HAVE SUSPECTS.
303
00:18:40,833 --> 00:18:43,933
WE HAVE A MURDER VICTIM.
WE HAVE A MOTIVE.
304
00:18:43,933 --> 00:18:47,073
THE CASE IS BUILDING.
305
00:18:47,067 --> 00:18:49,167
Scelsa:
IF YOU BELIEVE IN THE LAW,
306
00:18:49,167 --> 00:18:52,067
YOU BELIEVE THAT YOU
WILL EVENTUALLY GET YOUR MAN.
307
00:18:54,100 --> 00:18:56,770
AND I THINK PETROSINO
BELIEVED IN THE RULE OF LAW.
308
00:18:56,767 --> 00:19:00,097
AND THAT ULTIMATELY, THAT IS
THE RULE THAT MUST SURVIVE,
309
00:19:00,100 --> 00:19:02,600
MUST PREVAIL.
310
00:19:02,600 --> 00:19:06,130
[ SPEAKING INDISTINCTLY,
GAVEL BANGS ]
311
00:19:11,833 --> 00:19:17,473
THE MORELLO FAMILY,
THEY WOULD NEVER HURT BENEDETTO.
312
00:19:17,467 --> 00:19:19,267
THEY WAS FRIENDS.
313
00:19:22,800 --> 00:19:25,270
IT'S EASIER
TO TELL THE POLICE THE STORY
314
00:19:25,267 --> 00:19:28,527
WHEN YOU ARE MILES AWAY
IN BUFFALO.
315
00:19:28,533 --> 00:19:31,303
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
316
00:19:31,300 --> 00:19:34,300
WHEN YOU'RE FACE TO FACE
WITH THE MORELLO GANG...
317
00:19:34,300 --> 00:19:36,930
I, UM...
318
00:19:36,933 --> 00:19:39,973
AND YOU'RE LOOKING INTO THE EYES
OF GIUSEPPE MORELLO...
319
00:19:39,967 --> 00:19:41,727
I...
320
00:19:44,867 --> 00:19:47,627
MY HUSBAND HAD NO PLANS
TO MEET WITH MR. MORELLO.
321
00:19:47,633 --> 00:19:51,403
[ SPECTATORS MURMURING,
GAVEL BANGING ]
322
00:19:54,833 --> 00:19:57,573
THE TRIAL WENT OFF THE RAILS,
323
00:19:57,567 --> 00:20:00,067
THOUGH IT WAS PRETTY OBVIOUS
THAT MORELLO WAS THE GUY
324
00:20:00,067 --> 00:20:01,727
BEHIND IT.
325
00:20:04,500 --> 00:20:08,400
THEY PROBABLY FELT LIKE
THEY WERE ALMOST INVINCIBLE.
326
00:20:08,400 --> 00:20:11,330
IT WAS A BIG DEAL
FOR PETROSINO TO
327
00:20:11,333 --> 00:20:12,873
NOT BE ABLE
TO CLOSE THE CASE
328
00:20:12,867 --> 00:20:16,267
AND AT LEAST GET
A CONVICTION OUT OF IT.
329
00:20:16,267 --> 00:20:18,627
Coffey:
THEY HAD ALL THE EVIDENCE.
330
00:20:18,633 --> 00:20:21,733
ACQUITTED.
331
00:20:21,733 --> 00:20:23,973
DEVASTATING.
332
00:20:23,967 --> 00:20:27,167
HE HAD A DRIVE THAT SAID TO HIM,
333
00:20:27,167 --> 00:20:28,867
THIS IS NOT GONNA STAND.
334
00:20:28,867 --> 00:20:31,397
I'M GONNA STOP THIS.
335
00:20:36,100 --> 00:20:38,070
**
336
00:20:53,800 --> 00:20:55,730
Zarocostas: LUPO AND MORELLO
WOULD CONSTANTLY BE ARRESTED
337
00:20:55,733 --> 00:20:57,433
AND GET OUT OF GET OF IT.
338
00:20:57,433 --> 00:21:00,073
AND SO PEOPLE
IN THE ITALIAN COMMUNITY,
339
00:21:00,067 --> 00:21:01,627
ON THE LOWER EAST SIDE,
340
00:21:01,633 --> 00:21:05,573
THEY VIEWED THESE GUYS
ALMOST AS DEMIGODS.
341
00:21:05,567 --> 00:21:08,867
THE MORELLO GANG
HAD BECOME LESS CONSPICUOUS.
342
00:21:08,867 --> 00:21:11,697
AND THEY HAD EVEN TRIED
TO PUT UP FRONTS
343
00:21:11,700 --> 00:21:13,600
AND LEGITIMIZE THEIR BUSINESSES.
344
00:21:13,600 --> 00:21:17,500
THEY FORMED
A COOPERATIVE ASSOCIATION.
345
00:21:17,500 --> 00:21:20,230
SO IT WAS A REAL ESTATE
INVESTMENT FUND.
346
00:21:20,233 --> 00:21:21,833
THEY WERE ESSENTIALLY
OPERATING A PONZI SCHEME.
347
00:21:21,833 --> 00:21:23,903
THEY WERE NEVER GONNA PAY
THEIR INVESTORS BACK.
348
00:21:26,933 --> 00:21:31,173
MAFIOSO, BAD GUYS, COMPETITORS.
349
00:21:36,833 --> 00:21:41,073
THE MAFIA IN NEW YORK CITY
WAS, I MEAN, STRONG.
350
00:21:41,067 --> 00:21:43,067
IT HAD STRANGLEHOLD ON THE CITY.
351
00:21:48,467 --> 00:21:49,827
Scelsa: JOE PETROSINO KNEW
352
00:21:49,833 --> 00:21:54,503
THAT SOMETHING EXTRAORDINARY
HAD TO BE DONE ABOUT THIS.
353
00:21:54,500 --> 00:21:56,900
Zarocostas: HE'S HAVING PROBLEMS
GOING UNDERCOVER AT THIS POINT
354
00:21:56,900 --> 00:21:59,200
BECAUSE HE'S
A RECOGNIZABLE FACE.
355
00:21:59,200 --> 00:22:02,130
HIS NAME IS VERY CLOSE
TO AN ITALIAN WORD.
356
00:22:02,133 --> 00:22:03,633
AND IT MEANS PARSLEY.
357
00:22:04,700 --> 00:22:07,470
PARSLEY. FINE PARSLEY.
358
00:22:07,467 --> 00:22:10,067
IT WAS A SIGNAL TO THE OTHER
CRIMINALS ON THE STREET --
359
00:22:10,067 --> 00:22:12,627
"PETROSINO'S ON THE JOB,
AND YOU BETTER WATCH OUT."
360
00:22:24,867 --> 00:22:27,467
I THINK THE FIRST THING
ON HIS MIND IS, "I'VE GOTTA
361
00:22:27,467 --> 00:22:30,867
HAVE MY OWN GANG
OF PLAIN-CLOTHES ITALIAN COPS
362
00:22:30,867 --> 00:22:32,227
BECAUSE I'M OUTNUMBERED.
363
00:22:32,233 --> 00:22:35,333
AND THESE GUYS
KEEP BEATING THE SYSTEM."
364
00:22:41,567 --> 00:22:45,597
GIUSEPPE MORELLO
AND THE MORELLO GANG.
365
00:22:45,600 --> 00:22:50,070
EXTORTION,
COUNTERFEITING, MURDER.
366
00:22:50,067 --> 00:22:53,667
IF WE DON'T STOP THESE GUYS NOW,
THEY'RE GONNA KILL THIS CITY.
367
00:22:53,667 --> 00:22:55,697
Zarocostas: ALL OF HIS MEN
ARE IN PLAIN CLOTHES.
368
00:22:55,700 --> 00:22:57,270
AND HE OPERATES
OUT OF AN APARTMENT
369
00:22:57,267 --> 00:22:58,627
ON WAVERLY PLACE.
370
00:22:58,633 --> 00:23:00,073
WE'RE NOT GONNA LOOK LIKE COPS.
371
00:23:00,067 --> 00:23:05,167
FROM NOW ON, WE START HIDING
IN PLAIN SIGHT.
372
00:23:05,167 --> 00:23:07,067
WE ARE GONNA BLEND IN.
373
00:23:07,067 --> 00:23:10,567
THESE DISGUISES
ARE OUR GREATEST WEAPON.
374
00:23:10,567 --> 00:23:13,067
AND THEY'RE GONNA HELP US
PUT THESE GUYS IN JAIL.
375
00:23:15,667 --> 00:23:18,527
HE WAS THE ROLE MODEL FOR THEM.
I MEAN, HE MADE THE MOLD.
376
00:23:18,533 --> 00:23:22,073
SO EVERYTHING THAT HE WAS DOING,
HE WAS TEACHING THEM TO DO.
377
00:23:28,167 --> 00:23:30,767
Coffey: AND THAT GAVE PETROSINO
THE INFORMATION
378
00:23:30,767 --> 00:23:33,067
THAT HE NEEDED COMING
FROM THE COMMUNITY.
379
00:23:35,467 --> 00:23:40,067
IRONICALLY SOME 65 YEARS LATER,
I FORMED THE SAME UNIT
380
00:23:40,067 --> 00:23:41,397
AT A TIME
381
00:23:41,400 --> 00:23:44,270
WHEN WE HAD 15 MAFIA HITS
382
00:23:44,267 --> 00:23:47,297
IN 6 WEEKS IN 1978.
383
00:23:47,300 --> 00:23:49,100
AND THAT'S WHEN THEY HAD
CALLED ME IN
384
00:23:49,100 --> 00:23:51,230
TO FORM A UNIT
TO DO WHAT HE DID.
385
00:23:57,367 --> 00:23:58,727
KNOW YOUR ENEMY.
386
00:23:58,733 --> 00:24:00,073
THAT'S THE ONLY WAY
YOU'LL DEFEAT YOUR ENEMY,
387
00:24:00,067 --> 00:24:01,867
IS BY KNOWIN' 'EM.
388
00:24:06,600 --> 00:24:09,230
THE IMMIGRATION ACT,
IT WAS INTENDED TO HELP
389
00:24:09,233 --> 00:24:11,803
LAW ENFORCEMENT
DEPORT IMMIGRANTS
390
00:24:11,800 --> 00:24:14,770
WHO WERE ACTUALLY CRIMINALS
BACK IN THEIR HOME COUNTRIES.
391
00:24:14,767 --> 00:24:18,227
IGNAZIO, THIS COP,
THIS PETROSINO!
392
00:24:18,233 --> 00:24:20,573
ALL THEY HAD TO SHOW
WERE TWO SIMPLE THINGS.
393
00:24:20,567 --> 00:24:21,927
ONE, THEY HAD A CRIMINAL RECORD
394
00:24:21,933 --> 00:24:23,203
IN THEIR --
IN THEIR COUNTRY OF ORIGIN.
395
00:24:23,200 --> 00:24:24,530
AND TWO, THEY HAD BEEN
IN THE UNITED STATES
396
00:24:24,533 --> 00:24:27,273
LESS THAN 3 YEARS.
397
00:24:27,267 --> 00:24:29,767
IF THEY COULD PROVE
BOTH OF THOSE THINGS,
398
00:24:29,767 --> 00:24:31,527
THEY COULD EJECT
THESE GUYS FROM THE CITY
399
00:24:31,533 --> 00:24:33,703
WITHOUT HAVING TO GO
THROUGH A CRIMINAL TRIAL.
400
00:24:33,700 --> 00:24:36,330
HE'S TAKING MY MEN.
HE'S TAKING MY MONEY!
401
00:24:40,833 --> 00:24:43,973
HE WAS TRYIN' TO TAKE DOWN
THE WHOLE ORGANIZATION.
402
00:24:43,967 --> 00:24:46,097
[ SHOUTS IN ITALIAN ]
403
00:24:46,100 --> 00:24:48,470
EVEN IF CAN'T CUT OFF
THE HEAD OF THE SNAKE,
404
00:24:48,467 --> 00:24:50,527
YOU CAN SERIOUSLY LIMIT
THEIR OPERATIONS
405
00:24:50,533 --> 00:24:52,503
IF THEY DON'T HAVE
FOOT SOLDIERS.
406
00:24:52,500 --> 00:24:54,070
THE TAKES,
LOOK AT THESE TAKES.
407
00:24:54,067 --> 00:24:56,267
THE TAKES ARE GETTING
MUCH SMALLER!
408
00:24:56,267 --> 00:25:00,567
AND IN SOME CASES, HE WOULD PUT
A GANG MEMBER ON A BOAT.
409
00:25:00,567 --> 00:25:03,297
HE WOULD TAKE 'EM TO THE DOCK
AND SAY, "DON'T COME BACK."
410
00:25:03,300 --> 00:25:06,200
THE LEGEND HAS IT
THAT HE ACTUALLY DID THAT
411
00:25:06,200 --> 00:25:08,830
WITH DON VITO CASCIO FERRO.
412
00:25:08,833 --> 00:25:10,833
HE COULDN'T CONNECT HIM
TO THE BARREL MURDER.
413
00:25:10,833 --> 00:25:14,073
SO IN HIS USUAL PETROSINO
FASHION,
414
00:25:14,067 --> 00:25:16,297
HE SORT OF TOOK THE LAW
INTO HIS OWN HANDS
415
00:25:16,300 --> 00:25:18,070
AND JUST SAID,
416
00:25:18,067 --> 00:25:19,867
"GET ON THE NEXT BOAT
AND GO BACK TO ITALY.
417
00:25:19,867 --> 00:25:21,667
AND I DON'T WANT
YOU TO COME BACK TO NEW YORK."
418
00:25:31,667 --> 00:25:35,527
IN 1907, THE ECONOMY
WAS NOT GREAT.
419
00:25:35,533 --> 00:25:37,233
ONE OF THE BANKS HAD FAILED.
420
00:25:37,233 --> 00:25:38,933
AND A LOT
OF INVESTORS IN GENERAL
421
00:25:38,933 --> 00:25:42,073
BECAME PANICKED AND STARTED
DEMANDING THEIR MONEY BACK
422
00:25:42,067 --> 00:25:45,167
AND PUTTING A LOT OF PRESSURE
OF MORELLO AND LUPO.
423
00:25:45,167 --> 00:25:47,067
SO THEY BEGAN TO FEEL THE HEAT.
424
00:25:47,067 --> 00:25:49,667
YOU SHOULD BE OUT THERE
MAKING ME MONEY!
425
00:25:49,667 --> 00:25:53,667
THE GANG STARTS GOING BACK
TO ITS OLD TACTICS.
426
00:25:53,667 --> 00:25:56,127
ALL RIGHT, GIVE ME THE MONEY.
427
00:25:56,133 --> 00:25:57,703
-OPEN THE CHEST.
-MY FAMILY...
428
00:25:57,700 --> 00:26:00,770
-OPEN IT UP!
-I DON'T HAVE ANYTHING TO GIVE.
429
00:26:00,767 --> 00:26:03,067
LOOK, NOTHING.
430
00:26:03,067 --> 00:26:05,067
I TOLD YOU, YOU TOOK
ALL THE MONEY.
431
00:26:07,733 --> 00:26:10,673
SO THINGS BECAME WORSE.
432
00:26:10,667 --> 00:26:12,467
BUT MIND YOU,
THEY WOULDN'T TARGET PEOPLE
433
00:26:12,467 --> 00:26:14,827
WHO WEREN'T ITALIAN.
434
00:26:14,833 --> 00:26:17,233
THEY ONLY TARGETED PEOPLE
WHO UNDERSTOOD
435
00:26:17,233 --> 00:26:19,133
THAT YOU DON'T GO TO THE COPS.
436
00:26:21,633 --> 00:26:23,603
[ DOOR BELL RINGS ]
437
00:26:37,933 --> 00:26:39,433
[ DOOR BELL RINGS ]
438
00:26:42,367 --> 00:26:43,727
Scelsa:
THOSE WERE TERRORISTS.
439
00:26:43,733 --> 00:26:45,803
THEY WERE ABSOLUTELY TERRORISTS.
THEY WOULD TERRORIZE YOU
440
00:26:45,800 --> 00:26:47,570
BY THREATENING
TO BLOW UP YOUR BUSINESS.
441
00:26:47,567 --> 00:26:49,197
AND THEY DID.
442
00:26:49,200 --> 00:26:51,100
ALMOST EVERY DAY
IN LITTLE ITALY,
443
00:26:51,100 --> 00:26:52,500
YOU COULD HEAR A BOMB GOING OFF
444
00:26:52,500 --> 00:26:54,700
FOR SOMEBODY
WHO STOOD UP TO THEM.
445
00:26:57,800 --> 00:27:03,700
THE ITALIAN PEOPLE BEING ABUSED
BY THE ITALIAN PEOPLE.
446
00:27:03,700 --> 00:27:05,430
I THINK THAT OUTRAGED THEM.
447
00:27:08,867 --> 00:27:12,367
Zarocostas:
PETROSINO, AT THAT POINT,
448
00:27:12,367 --> 00:27:16,767
WAS WILLING TO DO ANYTHING
TO ARREST THE MORELLO GANG.
449
00:27:19,500 --> 00:27:22,100
**
450
00:27:38,067 --> 00:27:41,627
YOU WOULD HEAR A BOMB.
AND YOU KNEW WHAT IT WAS.
451
00:27:41,633 --> 00:27:44,203
SOMEBODY HAD REFUSED
TO PAY THE EXTORTION MONEY,
452
00:27:44,200 --> 00:27:45,870
AND THEIR BUILDING
WAS BEING -- THEIR --
453
00:27:45,867 --> 00:27:47,767
WAS BEING BLOWN UP.
454
00:27:47,767 --> 00:27:50,127
AND THIS WAS VERY COMMON.
455
00:27:50,133 --> 00:27:51,673
BECAUSE THERE WERE
BOMB FACTORIES.
456
00:27:51,667 --> 00:27:53,497
THEY WEREN'T
SOPHISTICATED BOMBS.
457
00:27:53,500 --> 00:27:56,670
THEY WERE BASICALLY
STICKS OF DYNAMITE.
458
00:27:56,667 --> 00:27:58,867
Zarocostas:
DYNAMITE WAS USED ORIGINALLY
459
00:27:58,867 --> 00:28:00,267
FOR CONSTRUCTION PROJECTS.
460
00:28:00,267 --> 00:28:04,197
IT BECAME MUCH MORE EASY
TO STEAL A PIECE OF DYNAMITE.
461
00:28:04,200 --> 00:28:05,900
AND OF COURSE, THEN
YOU COMBINE THAT WITH THE FACT
462
00:28:05,900 --> 00:28:07,930
THAT MOST
OF THE MANUAL LABORERS
463
00:28:07,933 --> 00:28:10,603
DOING THOSE PROJECTS
ARE ITALIAN IMMIGRANTS.
464
00:28:10,600 --> 00:28:12,070
WELL, THEN YOU'RE GONNA
HAVE A STEADY SUPPLY
465
00:28:12,067 --> 00:28:14,527
OF SOMETHING THAT YOU CAN USE
TO THREATEN SOMEONE ON A --
466
00:28:14,533 --> 00:28:16,303
ON A GREAT SCALE.
467
00:28:19,833 --> 00:28:22,603
[ DOOR BURSTS OPEN ]
468
00:28:22,600 --> 00:28:25,330
[ SHOUTING, GRUNTING ]
469
00:28:25,333 --> 00:28:27,903
[ GRUNTING ]
470
00:28:27,900 --> 00:28:30,600
PETROSINO IS BEING
CREDITED WITH HAVING,
471
00:28:30,600 --> 00:28:32,930
UH, HE'S ESTABLISHED
THE FIRST BOMB SQUAD.
472
00:28:37,400 --> 00:28:40,670
HE ACTUALLY THOUGHT, "IF
WE COULD TRACE THE COMPONENTS
473
00:28:40,667 --> 00:28:43,067
BACK TO WHERE THE SOURCE WAS,
WHERE THEY WERE PURCHASED,
474
00:28:43,067 --> 00:28:45,067
WHATEVER MINE
THAT THEY WERE FROM,
475
00:28:45,067 --> 00:28:48,267
MAYBE WE'LL BE ABLE
TO CATCH THE SUSPECTS."
476
00:28:48,267 --> 00:28:50,297
AND NO ONE HAD THOUGHT
OF THAT BEFORE.
477
00:28:59,700 --> 00:29:02,530
THAT GUY, HE'S NOTHING,
THAT GUY, YOU KNOW?
478
00:29:02,533 --> 00:29:04,933
[ SPEAKS ITALIAN ]
479
00:29:04,933 --> 00:29:10,073
PETROSINO BY 1907 HAS SUCH A
DETAILED NETWORK OF INFORMANTS.
480
00:29:10,067 --> 00:29:13,297
IT'S A VAST ARRAY OF PEOPLE
THAT ARE HIS STOOL PIGEONS.
481
00:29:13,300 --> 00:29:14,800
ONE OF THEM TELLS HIM,
482
00:29:14,800 --> 00:29:17,130
"LUPO IS SAYING
THAT HE'S GONNA KILL YOU."
483
00:29:17,133 --> 00:29:19,473
I'M GONNA CUT HIM IN PIECES.
[ SPEAKS ITALIAN ]
484
00:29:19,467 --> 00:29:21,397
SO PETROSINO,
EVEN THOUGH AT THIS POINT
485
00:29:21,400 --> 00:29:24,400
HE'S GOT A LARGER ITALIAN SQUAD
AND HE CAN BRING AS MANY --
486
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
HE CAN BRING AN ARMY
IF HE WANTED TO.
487
00:29:26,400 --> 00:29:30,070
PETROSINO
MARCHES DOWN BY HIMSELF.
488
00:29:30,067 --> 00:29:31,767
HIS WHOLE FAMILY.
EVERYTHING.
489
00:29:33,900 --> 00:29:35,230
HUH?
490
00:29:35,233 --> 00:29:38,133
SPEAK OF THE DEVIL.
PETRO-- [ GRUNTS ]
491
00:29:38,133 --> 00:29:41,103
[ GRUNTING ]
492
00:29:41,100 --> 00:29:45,430
Pistone: AS AN ITALIAN-AMERICAN,
YOU HAVE TO EARN RESPECT.
493
00:29:45,433 --> 00:29:48,733
AND ONCE YOU EARN IT, YOU --
YOU HAVE TO MAINTAIN IT.
494
00:29:48,733 --> 00:29:52,533
[ GRUNTING CONTINUES ]
495
00:30:01,200 --> 00:30:04,570
[ GROANING ]
496
00:30:04,567 --> 00:30:07,967
LUPO, KEEP IN MIND, IS REGARDED
AS SORT OF A DEMIGOD.
497
00:30:07,967 --> 00:30:12,997
LIKE, HE PUTS THE FEAR OF GOD
INTO EVERYONE ON THE EAST SIDE.
498
00:30:13,000 --> 00:30:16,100
-THE GUY WAS FEARLESS.
-[ GRUNTING ]
499
00:30:16,100 --> 00:30:17,570
Zarocostas: IF YOU'RE 5 FOOT 4,
185 POUNDS
500
00:30:17,567 --> 00:30:20,727
AND YOU'RE BASICALLY TAKING
ON THUGS IN THE STREET,
501
00:30:20,733 --> 00:30:22,773
YOU GOTTA BE A PRETTY --
PRETTY TOUGH GUY.
502
00:30:28,233 --> 00:30:29,973
THIS IS WHAT YOU'RE AFRAID OF?
503
00:30:36,533 --> 00:30:38,673
PEOPLE ARE STARTING TO QUESTION,
YOU KNOW, THE --
504
00:30:38,667 --> 00:30:40,767
THE DEITY STATUS OF THESE GUYS.
505
00:30:40,767 --> 00:30:42,467
SO THAT'S OBVIOUSLY
BAD FOR THEIR BUSINESS.
506
00:30:42,467 --> 00:30:44,067
IT'S OBVIOUSLY BAD FOR KEEPING
507
00:30:44,067 --> 00:30:46,197
PEOPLE SILENT
ABOUT THEIR OPERATIONS.
508
00:30:46,200 --> 00:30:49,900
AND SO THEY REALIZE PETROSINO'S
A THREAT IN MORE WAYS THAN ONE.
509
00:30:49,900 --> 00:30:53,770
[ SHOUTING IN ITALIAN ]
510
00:30:53,767 --> 00:30:55,927
-[ SPEAKS ITALIAN ]
-LOOK WHAT HE DID TO ME!
511
00:30:55,933 --> 00:30:58,133
LOOK!
AND YOU DID NOTH -- NOTHING.
512
00:30:58,133 --> 00:30:59,573
MAMA DE LUPO.
513
00:30:59,567 --> 00:31:02,667
-[ SHOUTING IN ITALIAN ]
-MAMA DE LUPO.
514
00:31:02,667 --> 00:31:04,497
[ CONTINUES IN ITALIAN ]
515
00:31:04,500 --> 00:31:08,800
FROM THAT MOMENT ON,
MORELLO AND LUPO, I THINK,
516
00:31:08,800 --> 00:31:12,700
AGREED THAT THEY HAD
TO DO SOMETHING ABOUT PETROSINO.
517
00:31:12,700 --> 00:31:14,230
I WANT HIM DEAD.
518
00:31:14,233 --> 00:31:15,873
[ SPEAKS ITALIAN ]
519
00:31:15,867 --> 00:31:18,567
[ SHOUTING IN ITALIAN ]
520
00:31:18,567 --> 00:31:20,927
[ SHOUTS IN ITALIAN ]
521
00:31:20,933 --> 00:31:23,573
PETROSINO WILL DIE, EH?
522
00:31:23,567 --> 00:31:26,497
I PROMISE.
PETROSINO WILL DIE.
523
00:31:43,367 --> 00:31:44,867
PETROSINO HAD DEVELOPED A PLAN
524
00:31:44,867 --> 00:31:48,167
TO USE THE IMMIGRATION ACT
TO GO INTO ITALY,
525
00:31:48,167 --> 00:31:51,267
FIND THE CRIMINAL CERTIFICATES
OF DEPORTABLE ALIENS,
526
00:31:51,267 --> 00:31:53,097
BRING THEM BACK AND --
AND START THE PROCESS
527
00:31:53,100 --> 00:31:54,800
TO TRY AND GET RID
OF A LOT OF CRIMINALS
528
00:31:54,800 --> 00:31:56,500
IN THE CITY.
529
00:31:56,500 --> 00:31:58,100
Coffey: NOBODY EVER TRIED
TO KILL HIM HERE.
530
00:31:58,100 --> 00:32:00,470
BECAUSE THEY KNEW
THE WRATH OF GOD
531
00:32:00,467 --> 00:32:02,167
WOULD COME DOWN ON 'EM.
532
00:32:02,167 --> 00:32:08,367
IF IT HAPPENED IN ITALY,
IT'S NOT OUR FAULT.
533
00:32:08,367 --> 00:32:11,367
Scelsa: JOE PETROSINO REALIZED
WE NEEDED DRASTIC MEASURES
534
00:32:11,367 --> 00:32:13,067
TO RESOLVE THIS TERRIBLE PROBLEM
535
00:32:13,067 --> 00:32:15,867
THAT WAS STARTING TO SPILL OVER
FROM THE ITALIAN COMMUNITY
536
00:32:15,867 --> 00:32:19,067
TO THE LARGER
AMERICAN COMMUNITY.
537
00:32:19,067 --> 00:32:21,397
AND HE FELT THAT THIS WAS
A SURE WAY OF DOING IT.
538
00:32:22,833 --> 00:32:25,173
BUT AT THIS POINT IN TIME,
PETROSINO
539
00:32:25,167 --> 00:32:27,227
HAS SO MUCH MORE TO LOSE.
540
00:32:31,167 --> 00:32:33,367
-DON'T GO.
-ADELINA.
541
00:32:33,367 --> 00:32:36,627
A YEAR BEFORE PETROSINO
HAD MARRIED ADELINA.
542
00:32:36,633 --> 00:32:38,803
SHE FAIRLY QUICKLY
BECAME PREGNANT
543
00:32:38,800 --> 00:32:42,070
WITH THEIR DAUGHTER,
WHO THEY ALSO NAMED ADELINA.
544
00:32:42,067 --> 00:32:44,967
I KNOW THIS IS YOUR LIFE'S WORK.
545
00:32:44,967 --> 00:32:47,427
NO.
546
00:32:47,433 --> 00:32:50,103
OUR LIFE'S WORK
IS RAISING OUR DAUGHTER.
547
00:32:50,100 --> 00:32:51,400
BUT I DON'T WANNA DO IT
IN NEW YORK
548
00:32:51,400 --> 00:32:53,770
WITH GIUSEPPE MORELLO, OKAY?
549
00:32:59,200 --> 00:33:02,230
[ BABY CRYING, FUSSING ]
550
00:33:05,467 --> 00:33:08,327
IT'S EASY TO FIGHT THE MAFIA
WHEN YOU'RE A SINGLE MAN
551
00:33:08,333 --> 00:33:10,573
AND THE ONLY LIFE
YOU'RE RISKING IS YOUR OWN.
552
00:33:14,067 --> 00:33:17,867
HE'S JUST HELL-BENT
ON COMPLETING HIS MISSION.
553
00:33:20,533 --> 00:33:23,873
AND HE KNOWS HE'S --
HE'S IN DANGEROUS WATERS.
554
00:33:28,433 --> 00:33:30,933
Pistone: I THINK FOR PETROSINO
TO GO BACK TO ITALY
555
00:33:30,933 --> 00:33:34,073
AND TO CONDUCT AN INVESTIGATION
AGAINST THE MAFIA --
556
00:33:34,067 --> 00:33:36,167
I MEAN, THE GUY HAD A LOTTA --
557
00:33:36,167 --> 00:33:38,127
A LOTTA COJONES AS WE SAY.
558
00:33:38,133 --> 00:33:41,133
THE GUY HAD A LOT OF NERVE.
559
00:33:41,133 --> 00:33:43,703
Hendley: HE'S REALLY ENTERING
THE LION'S DEN.
560
00:33:43,700 --> 00:33:46,700
EVERYONE WHO'S IN CRIME
IN SICILY WANTS HIM DEAD.
561
00:33:46,700 --> 00:33:48,870
AND HE KNOWS THIS.
562
00:33:54,733 --> 00:33:57,473
PETROSINO WOULD HAVE
TO OBTAIN THE RECORDS
563
00:33:57,467 --> 00:33:59,067
SHOWING THAT THEY HAD BEEN, UH,
564
00:33:59,067 --> 00:34:01,467
CONVICTED OF A CRIME
IN ITALY OR A FELONY.
565
00:34:01,467 --> 00:34:04,067
HE WAS GONNA MATCH THEM UP
WITH THE IMMIGRANT CRIMINALS
566
00:34:04,067 --> 00:34:05,397
THAT HE KNEW OF.
567
00:34:05,400 --> 00:34:08,130
AND THEN THOSE GUYS WOULD BE PUT
ON A BOAT AND SENT BACK.
568
00:34:14,433 --> 00:34:17,733
MOST OF MY UNDERCOVER
OPERATIONS, UH, I WORKED ALONE.
569
00:34:17,733 --> 00:34:20,473
THE SAYING GOES,
TOO MANY CHEFS IN THE KITCHEN.
570
00:34:20,467 --> 00:34:21,827
I DON'T WANT SOMEBODY ELSE
571
00:34:21,833 --> 00:34:23,333
SCREWING SOMETHING
UP WHERE I'M GONNA GET KILLED.
572
00:34:23,333 --> 00:34:25,833
IF I'M GONNA SCREW IT UP,
IT'S GONNA BE MYSELF.
573
00:34:29,433 --> 00:34:32,803
THE NEW YORK PRESS
SUSPECTS SOMETHING'S GOING ON.
574
00:34:32,800 --> 00:34:35,400
UH, AT ONE POINT,
THE COMMISSIONER'S OFFICE, UH,
575
00:34:35,400 --> 00:34:38,230
GAVE AN OFFICIAL STATEMENT
THAT PETROSINO WAS ILL.
576
00:34:38,233 --> 00:34:41,533
WHEN A "NEW YORK TIMES"
REPORTER CORNERS BINGHAM,
577
00:34:41,533 --> 00:34:43,373
THE POLICE COMMISSIONER SAYS,
578
00:34:43,367 --> 00:34:46,197
"HE COULD BE GOING TO EUROPE
RIGHT NOW FOR ALL I KNOW."
579
00:34:46,200 --> 00:34:48,670
HE LITERALLY SAYS
THAT TO THE REPORTER.
580
00:34:53,500 --> 00:34:55,930
SO NOW EVERYONE KNOWS.
581
00:34:55,933 --> 00:34:57,533
HE DOESN'T KNOW
THAT THE PRESS KNOWS.
582
00:34:57,533 --> 00:35:00,403
BUT EVERYONE IN ITALY
KNOWS THAT HE'S PROBABLY THERE.
583
00:35:09,667 --> 00:35:13,227
I'VE GOTTA THINK
THAT MORELLO WAS INVOLVED,
584
00:35:13,233 --> 00:35:14,833
LUPO AS WELL.
585
00:35:20,400 --> 00:35:22,600
I THINK THAT
THEY GOT BACK TO THE --
586
00:35:22,600 --> 00:35:25,900
THE DON IN SICILY AND --
AND IT WAS SET UP
587
00:35:25,900 --> 00:35:29,800
THAT HE WOULD BE ASSASSINATED
UPON HIS ARRIVAL.
588
00:35:29,800 --> 00:35:32,800
CASCIO FERRO
WAS THE SICILIAN MAFIA.
589
00:35:32,800 --> 00:35:34,670
HE WAS THE CAPO DI TUTTI CAPI.
590
00:35:34,667 --> 00:35:37,897
THE HEAD OF THE -- THE HEAD
OF THE SICILIAN MAFIA.
591
00:35:37,900 --> 00:35:41,200
MORELLO WAS DIRECTLY IN --
IN COMMUNICATION WITH HIM.
592
00:35:41,200 --> 00:35:43,870
I MEAN, HE RECEIVED TELEGRAMS.
593
00:35:43,867 --> 00:35:45,797
THEY KNEW
THAT PETROSINO WAS THERE.
594
00:35:57,467 --> 00:36:01,867
THAT BASTARD PETROSINO DIES.
595
00:36:01,867 --> 00:36:04,567
DO YOU UNDERSTAND ME?
596
00:36:04,567 --> 00:36:06,127
NO MISTAKES.
597
00:36:09,433 --> 00:36:12,073
THIS WAS CASCIO FERRO'S WAY
598
00:36:12,067 --> 00:36:14,527
OF ENSURING THE LOYALTY
599
00:36:14,533 --> 00:36:18,303
OF HIS ASSOCIATES
IN NEW YORK,
600
00:36:18,300 --> 00:36:21,330
GETTING RID
OF THEIR BIGGEST MENACE.
601
00:36:21,333 --> 00:36:24,133
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
602
00:36:27,067 --> 00:36:29,797
Pistone: THE AMERICAN-ITALIAN
MAFIA ALWAYS HAD A RULE
603
00:36:29,800 --> 00:36:31,970
AGAINST KILLING POLICE OFFICERS.
604
00:36:31,967 --> 00:36:34,067
WHEN YOU'RE TALKING
ABOUT SICILY,
605
00:36:34,067 --> 00:36:37,367
YOU'RE TALKIN'
ABOUT A DIFFERENT BREED.
606
00:36:37,367 --> 00:36:39,297
THESE GROUPS WOULD KILL ANYBODY.
607
00:36:43,367 --> 00:36:45,627
**
608
00:36:52,633 --> 00:36:54,673
THE MORELLO GANG,
ONCE THEY BECAME AWARE
609
00:36:54,667 --> 00:36:57,827
THAT PETROSINO WAS
ON A MISSION IN SICILY --
610
00:36:57,833 --> 00:36:59,903
THAT'S THEIR HOME COURT.
611
00:36:59,900 --> 00:37:05,130
THEY THEN CONSPIRED
WITH VITO CASCIO FERRO
612
00:37:05,133 --> 00:37:07,103
TO HAVE PETROSINO ASSASSINATED.
613
00:37:18,067 --> 00:37:19,967
HE ACTUALLY WENT TO THE TROUBLE
OF RENTING
614
00:37:19,967 --> 00:37:21,627
A REMINGTON TYPEWRITER
615
00:37:21,633 --> 00:37:24,373
AND TYPING COPIES
OF THE CRIMINAL CERTIFICATES
616
00:37:24,367 --> 00:37:27,697
SO THAT HE COULD BRING THEM BACK
HOME AND DEPORT THE CRIMINALS.
617
00:37:27,700 --> 00:37:30,470
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
618
00:37:36,133 --> 00:37:39,073
HEY, GOING SOMEWHERE, HUH?
619
00:37:54,100 --> 00:37:55,400
PROBABLY THE MOST DIFFICULT PART
620
00:37:55,400 --> 00:37:58,730
OF HIS JOB IS NOT BEING
CLOSE TO HIS FAMILY.
621
00:37:58,733 --> 00:38:02,403
THE DAY AFTER, HE'S GONNA SAIL
ON A STEAMSHIP BACK TO NEW YORK.
622
00:38:06,133 --> 00:38:07,473
AND THEN, YOU KNOW,
623
00:38:07,467 --> 00:38:11,467
THERE WAS A MONKEY WRENCH SORT
OF THROWN INTO HIS PLAN.
624
00:38:11,467 --> 00:38:13,197
SOMEONE CONTACTED HIM...
625
00:38:15,600 --> 00:38:19,970
AND SAID, "I HAVE INFORMATION
ABOUT DON VITO CASCIO FERRO.
626
00:38:19,967 --> 00:38:22,197
MAYBE IT WILL HELP YOU
ON YOUR MISSION."
627
00:38:22,200 --> 00:38:24,170
SO HE TRUSTED THIS INFORMANT.
628
00:38:33,967 --> 00:38:37,827
HE WENT ON AN ANONYMOUS TIP.
629
00:38:37,833 --> 00:38:40,773
IF THAT HAPPENED TODAY,
THERE'S NO WAY YOU'RE GOING.
630
00:38:42,400 --> 00:38:44,670
Scelsa: AND YOUR OVER-CONFIDENCE
CAN MAKE YOU CARELESS.
631
00:38:44,667 --> 00:38:48,197
AND I THINK HE STARTED
TO BELIEVE HIS OWN STORY
632
00:38:48,200 --> 00:38:49,870
THAT HE WAS INVINCIBLE.
633
00:38:49,867 --> 00:38:52,597
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
634
00:39:08,433 --> 00:39:10,433
[ GUNSHOTS ]
635
00:39:10,433 --> 00:39:13,873
AND THEY FIRED FOUR SHOTS.
636
00:39:13,867 --> 00:39:16,767
FIRST SHOT MISSES.
637
00:39:16,767 --> 00:39:18,627
SECOND SHOT IS IN HIS BACK.
638
00:39:21,933 --> 00:39:24,173
THE NEXT SHOT HITS HIS NECK.
639
00:39:24,167 --> 00:39:26,097
AND THEN THE LAST SHOT
IS THE COUP DE GRACE.
640
00:39:26,100 --> 00:39:28,200
THEY SHOT HIM IN
THE SIDE OF HIS HEAD.
641
00:39:28,200 --> 00:39:29,830
THIS IS FROM NEW YORK.
642
00:39:42,433 --> 00:39:47,303
HE HAD BEEN WRITING
TO HIS WIFE ADELINA.
643
00:39:47,300 --> 00:39:52,230
AND ALMOST IN
AN OMINOUS FASHION HE WROTE,
644
00:39:52,233 --> 00:39:54,103
"I MISS DEAR OLD NEW YORK.
645
00:39:54,100 --> 00:39:56,070
AND IT FEELS LIKE
A THOUSAND YEARS
646
00:39:56,067 --> 00:39:59,297
BEFORE I'LL SEE YOU AGAIN."
647
00:39:59,300 --> 00:40:00,730
AT THE TIME, THEIR DAUGHTER
648
00:40:00,733 --> 00:40:02,803
WOULD'VE BEEN ONLY
ABOUT 3 MONTHS OLD.
649
00:40:10,833 --> 00:40:12,473
ONCE NEWS HITS NEW YORK, IT --
650
00:40:12,467 --> 00:40:14,797
IT IS A GREAT TRAGEDY.
651
00:40:17,767 --> 00:40:20,827
[ BABY CRYING IN BACKGROUND ]
652
00:40:31,367 --> 00:40:34,797
PETROSINO'S BODY
IS RETURNED TO THE CITY.
653
00:40:34,800 --> 00:40:37,600
UM, HE IS WELCOMED AS A HERO.
654
00:40:40,833 --> 00:40:43,733
Scelsa: THE ENTIRE COMMUNITY
OF LITTLE ITALY WAS --
655
00:40:43,733 --> 00:40:46,073
WAS IN MOURNING.
656
00:40:46,067 --> 00:40:48,797
HIS FUNERAL WAS IN
OLD ST. PATRICK'S CATHEDRAL
657
00:40:48,800 --> 00:40:53,070
IN THE HEART OF LITTLE ITALY
ON MOTT STREET.
658
00:40:53,067 --> 00:40:54,927
Zarocostas: IT WAS ONE OF
THE LARGEST
659
00:40:54,933 --> 00:40:57,033
FUNERAL PROCESSIONS
IN NEW YORK CITY.
660
00:40:57,033 --> 00:41:02,303
OVER 200,000 PEOPLE
TURNED OUT FOR THE CORTEGE.
661
00:41:02,300 --> 00:41:04,070
Coffey: IMAGINE THAT.
662
00:41:04,067 --> 00:41:06,697
I WORKED ON COP KILLINGS,
AND YOU'D HAVE 20,000.
663
00:41:06,700 --> 00:41:09,700
BUT THIS WAS 200,000 PEOPLE.
664
00:41:09,700 --> 00:41:11,500
THAT'S PHENOMENAL.
665
00:41:11,500 --> 00:41:15,070
EVEN TEDDY ROOSEVELT
ISSUED A STATEMENT.
666
00:41:15,067 --> 00:41:18,067
AND HE SAID, "PETROSINO
WAS A GREAT MAN.
667
00:41:18,067 --> 00:41:20,127
AND HE DIDN'T KNOW
THE NAME OF FEAR.
668
00:41:20,133 --> 00:41:22,903
AND HIS LOSS
WILL BE MOURNED GREATLY."
669
00:41:30,367 --> 00:41:33,127
AFTER PETROSINO'S ASSASSINATION
IN SICILY, UH,
670
00:41:33,133 --> 00:41:35,973
THE U.S. GOVERNMENT PUT A LOT
OF PRESSURE ON THE SICILIAN
671
00:41:35,967 --> 00:41:41,567
AND ITALIAN GOVERNMENTS
TO PURSUE THE PERPETRATORS.
672
00:41:41,567 --> 00:41:44,067
ULTIMATELY, LUPO AND MORELLO,
673
00:41:44,067 --> 00:41:46,327
AFTER PETROSINO'S ASSASSINATION,
674
00:41:46,333 --> 00:41:49,073
ARE ARRESTED
FOR COUNTERFEITING CHARGES.
675
00:41:49,067 --> 00:41:52,497
AND FINALLY,
THEY'RE SUCCESSFULLY CONVICTED.
676
00:41:52,500 --> 00:41:56,100
MORELLO SERVED TIME
UNTIL ABOUT 1920.
677
00:41:58,100 --> 00:41:59,570
HE'S RELEASED.
AND THEN HE'S --
678
00:41:59,567 --> 00:42:01,727
HE ENDS UP BEING MURDERED
679
00:42:01,733 --> 00:42:04,833
IN ANOTHER MAFIA WAR
IN OR ABOUT 1920.
680
00:42:06,500 --> 00:42:08,070
LUPO SERVES TIME.
681
00:42:08,067 --> 00:42:09,797
HE ENDS UP JUST BEING IN PRISON
682
00:42:09,800 --> 00:42:13,130
UNTIL THE END OF HIS LIFE
FOR COUNTERFEITING.
683
00:42:13,133 --> 00:42:16,373
THE, UH,
PALERMO POLICE COMMISSIONER
684
00:42:16,367 --> 00:42:20,067
FIRMLY BELIEVED
VITO CASCIO FERRO WAS INVOLVED.
685
00:42:20,067 --> 00:42:21,767
UM, AND THAT HE MIGHT HAVE BEEN
THE PUPPETMASTER
686
00:42:21,767 --> 00:42:23,867
PULLING THE STRINGS.
687
00:42:23,867 --> 00:42:26,527
AND HE WANTED
TO PURSUE A PROSECUTION.
688
00:42:26,533 --> 00:42:29,073
BUT ULTIMATELY,
AFTER A FEW MONTHS,
689
00:42:29,067 --> 00:42:32,827
AND STRANGELY ENOUGH,
HE WAS ASKED TO RESIGN.
690
00:42:32,833 --> 00:42:36,803
THE MURDER CASE AGAINST CASCIO
FERRO EVENTUALLY UNRAVELED.
691
00:42:36,800 --> 00:42:39,070
AND CASCIO FERRO
GOT OFF SCOT-FREE.
692
00:42:40,933 --> 00:42:42,573
[ GRUNTING ]
693
00:42:42,567 --> 00:42:44,797
Scelsa: I DON'T THINK YOU CAN
UNDERESTIMATE THE IMPORTANCE
694
00:42:44,800 --> 00:42:46,800
OF JOE PETROSINO.
695
00:42:49,233 --> 00:42:54,233
PETROSINO, YEAH, HE WAS
A ONE-MAN SQUAD BASICALLY.
696
00:42:54,233 --> 00:42:55,903
I THINK THE BEST LAWMEN
697
00:42:55,900 --> 00:42:58,130
HAVE THIS IN THE BACK
OF THEIR MIND,
698
00:42:58,133 --> 00:43:01,233
JUST SORT OF THE, YOU KNOW,
THE PURSUIT OF JUSTICE.
699
00:43:01,233 --> 00:43:03,233
HE'S MORE THAN A HERO
TO THE ITALIAN COMMUNITY.
700
00:43:03,233 --> 00:43:06,203
HE'S REALLY A HERO
TO EVERY POLICE DEPARTMENT
701
00:43:06,200 --> 00:43:07,700
BECAUSE HE SHOWS THEM THE WAY.
702
00:43:07,700 --> 00:43:11,370
IT WASN'T ENOUGH JUST TO BE
A TOUGH GUY, A POLICE OFFICER.
703
00:43:11,367 --> 00:43:13,067
YOU -- YOU ALSO HAD
TO USE YOUR BRAINS.
704
00:43:13,067 --> 00:43:15,227
AND YOU ALSO HAD TO BE
PART OF THE COMMUNITY.
705
00:43:17,633 --> 00:43:19,973
[ SIRENS WAILING ]
706
00:43:23,067 --> 00:43:25,697
SURE, JOE WAS THE FIRST
ITALIAN LIEUTENANT DETECTIVE
707
00:43:25,700 --> 00:43:28,170
IN ANY POLICE DEPARTMENT
IN THE UNITED STATES OF AMERICA.
708
00:43:28,167 --> 00:43:30,667
WE KNOW THAT.
BUT THERE HAVE BEEN SO MANY MORE
709
00:43:30,667 --> 00:43:33,097
THAT HAVE FOLLOWED
IN HIS FOOTSTEPS.
710
00:43:33,100 --> 00:43:35,130
SO MANY OTHER ITALIAN-AMERICANS
711
00:43:35,133 --> 00:43:37,273
WENT INTO THE POLICE
DEPARTMENTS,
712
00:43:37,267 --> 00:43:39,467
NOT ONLY IN NEW YORK,
BUT ACROSS THE COUNTRY.
713
00:43:39,467 --> 00:43:41,627
HE WAS THE ROLE MODEL
FOR THE FUTURE GENERATIONS
714
00:43:41,633 --> 00:43:43,373
THAT FOLLOWED HIM.
715
00:43:45,200 --> 00:43:46,670
HE'S SO IMPORTANT
716
00:43:46,667 --> 00:43:49,727
THAT HE'S BEING
REMEMBERED AGAIN TODAY
717
00:43:49,733 --> 00:43:52,603
IN A BIG WAY.
718
00:43:52,600 --> 00:43:55,470
THERE WAS A PARK JUST RECENTLY
RE-DEDICATED TO HIM IN --
719
00:43:55,467 --> 00:43:57,827
RIGHT JUST A -- JUST A BLOCK
AWAY FROM WHERE HE LIVED,
720
00:43:57,833 --> 00:43:59,273
PETROSINO PARK.
721
00:43:59,267 --> 00:44:01,267
AND THE POLICE DEPARTMENT
HAS, EVERY YEAR,
722
00:44:01,267 --> 00:44:03,067
A CEREMONY IN --
IN HIS HONOR.
723
00:44:06,767 --> 00:44:08,697
Zarocostas: I THINK ONE
OF HIS GREATEST LEGACIES
724
00:44:08,700 --> 00:44:11,200
IS DEMONSTRATING BY EXAMPLE.
725
00:44:11,200 --> 00:44:12,630
YOU KNOW, WHAT AN -- AN -- AN --
726
00:44:12,633 --> 00:44:16,073
AN IMMIGRANT CAN BE
AND CAN BECOME.
727
00:44:16,067 --> 00:44:17,427
AND I THINK
THAT'S HIS LASTING LEGACY
728
00:44:17,433 --> 00:44:20,303
IS THAT HE WE ALWAYS BE
LOYAL TO HIS COUNTRY,
729
00:44:20,300 --> 00:44:22,430
WHICH IS THE UNITED STATES.
730
00:44:22,433 --> 00:44:24,273
AND IN HIS CASE, YOU KNOW,
731
00:44:24,267 --> 00:44:28,697
HE WENT FROM AN ITALIAN
IMMIGRANT TO AN AMERICAN HERO.
55405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.