Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,787
♪
2
00:00:04,787 --> 00:00:06,223
How long will Franklin
be staying with us?
3
00:00:06,223 --> 00:00:07,877
His mom is supposed to
be back in two weeks
4
00:00:07,877 --> 00:00:09,879
from her pilgrimage
to the pyramids,
5
00:00:09,879 --> 00:00:11,750
unless, of course,
the aliens do show up
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,100
and bring her
to their home planet.
7
00:00:13,100 --> 00:00:14,362
Say what you will
about cults.
8
00:00:14,362 --> 00:00:15,711
They take
some very nice trips.
9
00:00:15,711 --> 00:00:16,712
Mm.
10
00:00:17,756 --> 00:00:19,584
A matador and a bull.
11
00:00:19,584 --> 00:00:21,238
That'’s amazing!
12
00:00:21,238 --> 00:00:22,500
Toro, toro!
13
00:00:24,198 --> 00:00:25,808
10 more minutes,
then bed.
14
00:00:25,808 --> 00:00:27,288
Okay.
15
00:00:27,288 --> 00:00:29,029
Franklin, can'’t the matador
and the bull
16
00:00:29,029 --> 00:00:30,595
just be friends?
17
00:00:34,338 --> 00:00:36,079
Aw, now,
is that so hard?
18
00:00:36,079 --> 00:00:37,167
Yes!
19
00:00:37,167 --> 00:00:38,473
How are you
doing that?!
20
00:00:38,473 --> 00:00:40,301
It'’s simple.
Like this. Try it.
21
00:00:45,610 --> 00:00:46,872
We all have our gifts.
22
00:00:46,872 --> 00:00:48,396
This one isn'’t yours,
buddy.
23
00:00:48,396 --> 00:00:53,792
♪
24
00:00:53,792 --> 00:00:55,707
Living here takes
some getting used to.
25
00:00:55,707 --> 00:00:57,709
For starters -- and you know
what I'’m about to say --
26
00:00:57,709 --> 00:00:59,363
no helipad.
No helipad.
27
00:00:59,363 --> 00:01:01,670
And I don'’t even know
how I get up in the mornings
28
00:01:01,670 --> 00:01:03,280
without my
live-in barista.
29
00:01:03,280 --> 00:01:05,326
I want to say
his name is...
30
00:01:05,326 --> 00:01:07,023
Latte?
31
00:01:07,023 --> 00:01:09,025
But now that I think about it,
that can'’t be right.
32
00:01:09,025 --> 00:01:12,811
And yet you soldier on,
you brave, brave boy.
33
00:01:12,811 --> 00:01:14,422
Hey,
where are you going?
34
00:01:14,422 --> 00:01:16,337
It'’s Tuesday.
It'’s "Below Deck" night.
35
00:01:16,337 --> 00:01:18,208
We need to put on our boat shoes
and captain'’s hats.
36
00:01:18,208 --> 00:01:19,644
I won'’t be able to watch.
37
00:01:19,644 --> 00:01:21,298
I have to work with Trevor
on our Gyftee app.
38
00:01:21,298 --> 00:01:23,387
That'’s the third night
this week.
39
00:01:23,387 --> 00:01:25,476
You two are getting
quite close.
40
00:01:25,476 --> 00:01:26,869
We'’ll just watch
when I get back.
41
00:01:26,869 --> 00:01:28,610
Maybe.
42
00:01:28,610 --> 00:01:30,699
If I'’m still awake.
[ Sighs ]
43
00:01:30,699 --> 00:01:33,267
If, God forbid,
something happens to me tonight,
44
00:01:33,267 --> 00:01:35,356
I hope you'’re proud
of the way you'’ve behaved.
45
00:01:35,356 --> 00:01:37,662
[ Singsong voice ]
Trouble in paradise!
46
00:01:37,662 --> 00:01:40,361
The honeymoon phase
might be over.
47
00:01:40,361 --> 00:01:41,797
[ Door slams ]
48
00:01:41,797 --> 00:01:42,972
Mnh.
49
00:01:46,671 --> 00:01:47,890
[ Scribbling ]
50
00:01:49,631 --> 00:01:50,936
Ha, ha.
51
00:01:50,936 --> 00:01:52,416
Today
was the last time
52
00:01:52,416 --> 00:01:55,027
that I bring your student ID
to you at school.
53
00:01:55,027 --> 00:01:56,638
You'’re in college now.
Act like it.
54
00:01:56,638 --> 00:01:57,943
Fine-ah.
55
00:01:57,943 --> 00:01:59,249
And stop saying
"fine-ah."
56
00:01:59,249 --> 00:02:01,164
You'’re 19.
It'’s "fine."
57
00:02:01,164 --> 00:02:02,339
Whatever-ah!
58
00:02:02,339 --> 00:02:03,558
Ugh.
59
00:02:03,558 --> 00:02:06,822
♪
60
00:02:06,822 --> 00:02:09,433
Adult children should not rely
on their parents like this.
61
00:02:09,433 --> 00:02:11,087
What did the kids do
in the old days?
62
00:02:11,087 --> 00:02:13,350
Well, in Colonial times,
I'’d be long dead from war,
63
00:02:13,350 --> 00:02:14,960
and you'’d be wasting away
from scarlet fever.
64
00:02:14,960 --> 00:02:16,745
Lucky bastards.
65
00:02:16,745 --> 00:02:19,269
We were born
in the wrong time.
66
00:02:19,269 --> 00:02:22,229
--Captions by VITAC--
67
00:02:23,969 --> 00:02:28,104
♪
68
00:02:28,104 --> 00:02:30,846
This tiny little tube
is $400?
69
00:02:30,846 --> 00:02:32,674
It'’s an exfoliant
with diamond dust.
70
00:02:32,674 --> 00:02:33,631
Want to try a dab?
71
00:02:36,721 --> 00:02:38,201
That came out faster
than I thought.
72
00:02:42,684 --> 00:02:44,903
Woke me up when you came in
late last night.
73
00:02:44,903 --> 00:02:47,167
Yeah, because I tripped
over your shoes,
74
00:02:47,167 --> 00:02:49,038
which, by the way,
75
00:02:49,038 --> 00:02:50,648
I'’ve asked you not to leave
in the middle of the floor.
76
00:02:50,648 --> 00:02:51,780
Relax.
77
00:02:51,780 --> 00:02:53,521
Oh, don'’t tell me
to relax.
78
00:02:53,521 --> 00:02:54,870
You know that'’s
a trigger word for me.
79
00:02:54,870 --> 00:02:56,350
[ Sighs ]
80
00:02:56,350 --> 00:02:57,829
Promise me
we'’ll never be like them.
81
00:02:57,829 --> 00:02:58,917
Anna-Kat:
Let us through!
82
00:02:58,917 --> 00:03:00,789
Make way
for the young!
83
00:03:02,312 --> 00:03:04,401
My glands
feel swollen.
84
00:03:04,401 --> 00:03:05,402
Mine too.
85
00:03:05,402 --> 00:03:06,403
Nuh-unh!
86
00:03:06,403 --> 00:03:07,926
You two are faking it
87
00:03:07,926 --> 00:03:09,580
because you want to stay home
and play in your tent.
88
00:03:09,580 --> 00:03:11,408
Next time,
put some effort in.
89
00:03:11,408 --> 00:03:13,541
Throw a can of mushroom soup
on the floor
90
00:03:13,541 --> 00:03:15,238
and say you barfed.
91
00:03:15,238 --> 00:03:16,761
Amateur hour
over here.
Hmm.
92
00:03:16,761 --> 00:03:17,762
Go get ready.
93
00:03:17,762 --> 00:03:19,242
[ Door opens ]
94
00:03:21,157 --> 00:03:23,420
[ Chuckles ]
Good morning.
95
00:03:27,294 --> 00:03:29,557
Please tell me that you drove
here to brush your teeth.
96
00:03:29,557 --> 00:03:31,254
No. I slept over.
97
00:03:31,254 --> 00:03:32,734
Taylor said
you'’d be cool with it.
98
00:03:32,734 --> 00:03:34,779
Do I looklike
I'’m cool with it, Greg?
99
00:03:34,779 --> 00:03:36,433
No, you look like
every time I ask you
100
00:03:36,433 --> 00:03:38,305
to watch that Ottoman Empire
documentary.
101
00:03:38,305 --> 00:03:40,176
You said to act
like I'’m in college.
102
00:03:40,176 --> 00:03:42,004
In college, people have
their boyfriends sleep over.
103
00:03:42,004 --> 00:03:43,745
I don'’t see the problem.
104
00:03:43,745 --> 00:03:45,225
You let Oliver have
hisboyfriend sleep over.
105
00:03:45,225 --> 00:03:47,183
Cooper is not
my boyfriend!
106
00:03:47,183 --> 00:03:49,054
Well, you don'’t have to
say it like that.
107
00:03:49,054 --> 00:03:52,449
Taylor, Trip is not allowed
to sleep over. Ever!
108
00:03:52,449 --> 00:03:54,799
And you are not allowed
to go at it under this roof.
109
00:03:54,799 --> 00:03:56,453
Mom!It'’s disrespectful!
110
00:03:56,453 --> 00:03:57,846
Have you ever had
any idea
111
00:03:57,846 --> 00:03:59,717
your dad and I were doing it
in this house?
112
00:03:59,717 --> 00:04:00,936
No.
113
00:04:00,936 --> 00:04:02,329
Because we keep it
from you.
114
00:04:02,329 --> 00:04:04,505
Do you think I like
the whale song setting
115
00:04:04,505 --> 00:04:06,768
on your dad'’s noise machine
cranked at full volume?
116
00:04:06,768 --> 00:04:08,509
Ew!
117
00:04:08,509 --> 00:04:11,076
Well, now you'’ve officially
ruined the ocean for me.
118
00:04:11,076 --> 00:04:12,513
Let'’s go, Cooper.
119
00:04:12,513 --> 00:04:15,516
Fine, but only
because Iwant to.
120
00:04:15,516 --> 00:04:17,126
Yes,
we all get it.
121
00:04:17,126 --> 00:04:20,042
You make
your own decisions.
122
00:04:20,042 --> 00:04:22,392
I go to great lengths
to hide these things from you,
123
00:04:22,392 --> 00:04:24,133
and I expect you
to do the same.
124
00:04:24,133 --> 00:04:26,178
Do it in a car,
under the bleachers,
125
00:04:26,178 --> 00:04:28,006
in the end zone
with Skylar Edwards
126
00:04:28,006 --> 00:04:29,573
the night after
his game-winning touchdown.
127
00:04:29,573 --> 00:04:31,009
Who'’s Skylar Edwards?
128
00:04:31,009 --> 00:04:32,402
She got caught up
in her highlight reel,
129
00:04:32,402 --> 00:04:33,664
but you get the point.
130
00:04:33,664 --> 00:04:35,100
Trip can never
sleep over again.
131
00:04:35,100 --> 00:04:36,624
If it makes you
feel better, Mr. A,
132
00:04:36,624 --> 00:04:37,842
last night, we were mostly
doing other stuff.
133
00:04:39,801 --> 00:04:41,455
I don'’t think
that makes him feel any better.
134
00:04:41,455 --> 00:04:44,196
♪
135
00:04:44,196 --> 00:04:46,068
I didn'’t know they were
doing itdoing it!
136
00:04:46,068 --> 00:04:47,461
[ Sighs ]
137
00:04:47,461 --> 00:04:49,027
I thought maybe
they were at third base.
138
00:04:49,027 --> 00:04:50,681
In Florida,
that isthird base!
139
00:04:50,681 --> 00:04:51,900
Then what'’s a home run?
140
00:04:51,900 --> 00:04:53,249
It'’s when you
lean forward --
141
00:04:53,249 --> 00:04:54,555
Forget it!
I don'’t want to know!
142
00:04:54,555 --> 00:04:55,947
This changes
our whole relationship.
143
00:04:55,947 --> 00:04:57,166
She'’s still
our little girl.
144
00:04:57,166 --> 00:04:58,602
I mean Trip!
145
00:04:58,602 --> 00:05:00,212
He was my guy,
but he broke the bro code.
146
00:05:00,212 --> 00:05:01,518
Bros before hos!
147
00:05:01,518 --> 00:05:03,477
You are talking
about your daughter!
148
00:05:03,477 --> 00:05:04,695
Oh, God! My baby!
149
00:05:05,827 --> 00:05:07,307
Mom. School.
150
00:05:07,307 --> 00:05:09,047
Daddy'’s pure,
little princess.
Ohh!
151
00:05:09,047 --> 00:05:10,875
I got to take the kids
to school.
152
00:05:10,875 --> 00:05:12,834
Thanks for handling
Taylor and Trip.
153
00:05:12,834 --> 00:05:13,704
Wait, what?
154
00:05:13,704 --> 00:05:14,705
Uh, bye, Dad.
155
00:05:14,705 --> 00:05:15,706
B--
156
00:05:15,706 --> 00:05:17,317
[ Door opens, closes ]
157
00:05:20,842 --> 00:05:22,539
Hmm.
158
00:05:25,803 --> 00:05:27,805
Trip, can I speak to you
for a minute?
159
00:05:27,805 --> 00:05:28,893
Sure.
160
00:05:30,373 --> 00:05:32,244
Mr. A, I actually wanted
to talk to you, too.
161
00:05:32,244 --> 00:05:35,204
I felt like there was
some weirdness this morning.
162
00:05:35,204 --> 00:05:36,161
Are we cool?
163
00:05:36,161 --> 00:05:37,859
Cool.
164
00:05:37,859 --> 00:05:41,515
Cool, cool...cool.
165
00:05:41,515 --> 00:05:43,299
Let me think about that.
166
00:05:50,698 --> 00:05:52,134
You look sleepy, Mr. A.
167
00:05:52,134 --> 00:05:54,266
No, I'’m being menacing
while polishing a gun.
168
00:05:54,266 --> 00:05:55,877
Well, shouldn'’t you
be looking at the gun
when you polish it
169
00:05:55,877 --> 00:05:57,357
so you don'’t miss a spot?
170
00:05:57,357 --> 00:05:59,271
No, you don'’t get it.
I'’m threatening you.
171
00:05:59,271 --> 00:06:02,536
Okay, it'’s starting to feel like
you'’re not cool with this.
172
00:06:02,536 --> 00:06:05,365
Mr. A, I want you to know
that I love Taylor,
173
00:06:05,365 --> 00:06:07,628
and I respect her a lot.
174
00:06:07,628 --> 00:06:10,326
And I would never do
a Florida home run with her
or anything like that.
175
00:06:10,326 --> 00:06:12,720
Why does everyone know what
a Florida home run is but me?
176
00:06:12,720 --> 00:06:13,764
It'’s when
you lean forward --
177
00:06:13,764 --> 00:06:14,983
I don'’t want to know.
178
00:06:14,983 --> 00:06:15,984
Get out!
179
00:06:15,984 --> 00:06:20,292
♪
180
00:06:21,772 --> 00:06:24,471
Ugh. When are you coming home
from Hawaii?
181
00:06:24,471 --> 00:06:27,430
Having Second Breakfast with you
like this is ridiculous.
182
00:06:27,430 --> 00:06:29,954
No one buys
that we'’re sharing waffles.
183
00:06:29,954 --> 00:06:31,434
Why didn'’t you just call me
from your house?
184
00:06:31,434 --> 00:06:33,262
Taylor is there.
185
00:06:33,262 --> 00:06:35,003
When will it be okay for her
to have sex in your home?
186
00:06:35,003 --> 00:06:36,308
Never.
187
00:06:36,308 --> 00:06:38,006
Not when I'’m alive
or dead.
188
00:06:38,006 --> 00:06:39,877
I'’ll haunt her horny ass.
189
00:06:39,877 --> 00:06:41,705
Katie, my parents were
very strict on stuff like that
190
00:06:41,705 --> 00:06:43,011
when I was growing up,
okay?
191
00:06:43,011 --> 00:06:44,360
They once caught me
listening
192
00:06:44,360 --> 00:06:45,753
to Luther Vandross
in my room
193
00:06:45,753 --> 00:06:47,581
and grounded me
for six months.
194
00:06:47,581 --> 00:06:49,060
That'’s what
I'’m talking about!
195
00:06:49,060 --> 00:06:50,845
I pushed back by boinking
in their bed,
196
00:06:50,845 --> 00:06:52,499
their favorite spot
on the couch,
197
00:06:52,499 --> 00:06:53,978
where they made sandwiches
on the counter.
198
00:06:53,978 --> 00:06:55,676
If you don'’t relax,
199
00:06:55,676 --> 00:06:57,982
Taylor will revenge-bang
on everything you love.
200
00:06:57,982 --> 00:06:59,593
Wait.
201
00:06:59,593 --> 00:07:01,333
So I'’mthe one
being unreasonable?
202
00:07:01,333 --> 00:07:03,771
You either grow with your kids
or you grow apart.
203
00:07:03,771 --> 00:07:06,164
Me? I'’m gonna grow apart
from them.
204
00:07:06,164 --> 00:07:07,992
Otherwise, they'’re showing up
on the holidays
205
00:07:07,992 --> 00:07:10,821
with all their own children
messing up my stuff,
206
00:07:10,821 --> 00:07:13,302
constantly asking, "Which
channel is Disney Junior?"
207
00:07:13,302 --> 00:07:15,043
I don'’t know.
I don'’t know!
208
00:07:15,043 --> 00:07:16,697
I want to grow together.
209
00:07:16,697 --> 00:07:19,395
I want Taylor coming home
with her kids for the holidays.
210
00:07:19,395 --> 00:07:21,963
Either be okay with Taylor
and --
211
00:07:21,963 --> 00:07:24,182
Is Trip over 18?
Yeah.
212
00:07:24,182 --> 00:07:26,315
And her super hot boyfriend
doing it in the house,
213
00:07:26,315 --> 00:07:28,143
or pretend to be okay
with it,
214
00:07:28,143 --> 00:07:30,188
because the horse is out
of the equestrian center.
215
00:07:30,188 --> 00:07:33,148
The saying is,
"The horse is out of the barn."
216
00:07:33,148 --> 00:07:36,281
Not in Westport.
Rich people say it my way.
217
00:07:36,281 --> 00:07:37,892
Wait, I'’m not done
with that.
218
00:07:39,415 --> 00:07:40,677
[ Muffled ]
Now you are.
219
00:07:40,677 --> 00:07:41,809
I'’m going on break!
220
00:07:43,071 --> 00:07:44,899
Who the hell
do you think you are?
221
00:07:44,899 --> 00:07:46,074
The owner'’s son.
222
00:07:47,815 --> 00:07:50,339
My parents got fed up
with my "laziness"
223
00:07:50,339 --> 00:07:51,775
and "entitlement"
224
00:07:51,775 --> 00:07:53,385
and revoked
my trust fund
225
00:07:53,385 --> 00:07:55,257
and are forcing me
to wait on a bunch of losers.
226
00:07:56,345 --> 00:07:57,346
Not you, though.
227
00:07:57,346 --> 00:07:59,130
You'’re awesome.
228
00:07:59,130 --> 00:08:01,002
So, what you'’re saying is
that I can'’t get you fired?
229
00:08:01,002 --> 00:08:01,916
No.
230
00:08:01,916 --> 00:08:03,221
I even tried myself.
231
00:08:03,221 --> 00:08:04,527
Yesterday,
I wore short shorts.
232
00:08:04,527 --> 00:08:05,528
Nothing.
233
00:08:05,528 --> 00:08:06,877
Katie, turn me around.
234
00:08:06,877 --> 00:08:08,139
I want to talk
to this d-bag.
235
00:08:10,620 --> 00:08:12,361
Wow, this is weird.
236
00:08:12,361 --> 00:08:14,276
I'’m not used to the girls
that I watch on the Internet
237
00:08:14,276 --> 00:08:15,843
talking back to me.
238
00:08:15,843 --> 00:08:17,975
Hey, I look down on waiters,
okay?
239
00:08:17,975 --> 00:08:19,499
They don'’t look down on me.
240
00:08:19,499 --> 00:08:21,588
So, you...Yeah. Alright.
241
00:08:21,588 --> 00:08:23,415
If you could tip me in cash,
that would be better for me.
242
00:08:23,415 --> 00:08:24,721
Thank you.
243
00:08:24,721 --> 00:08:27,028
[ Cellphone vibrates,
ringtone plays ]
244
00:08:27,028 --> 00:08:29,291
Ugh!
245
00:08:29,291 --> 00:08:30,988
Hello?
246
00:08:30,988 --> 00:08:33,817
Yes,
this is she.
247
00:08:33,817 --> 00:08:34,775
Huh.
248
00:08:36,211 --> 00:08:37,473
I'’ll be right there.
249
00:08:37,473 --> 00:08:38,735
[ Cellphone beeps ]
250
00:08:38,735 --> 00:08:40,737
[ Sighs ]
251
00:08:40,737 --> 00:08:43,958
...so hard, you'’ll never be
able to ride a bicycle again!
252
00:08:43,958 --> 00:08:45,873
I have to go get Anna-Kat
and Franklin
253
00:08:45,873 --> 00:08:47,439
from the nurse'’s office
at school.
254
00:08:47,439 --> 00:08:49,006
Apparently,
they weren'’t lying
255
00:08:49,006 --> 00:08:51,008
when they said that
they were sick this morning.
256
00:08:51,008 --> 00:08:53,663
Okay, well, before you do,
throw me at that waiter'’s head.
257
00:08:53,663 --> 00:08:56,579
Y-You know what?
Balls. His balls.
258
00:08:56,579 --> 00:09:00,844
♪
259
00:09:02,106 --> 00:09:03,891
Greg,
we'’ve got big problems.
260
00:09:03,891 --> 00:09:05,457
Can I put down my brief--No, you cannot.
261
00:09:05,457 --> 00:09:07,198
I took the kids
to the doctor today.
262
00:09:07,198 --> 00:09:10,201
Anna-Kat and Franklin
both have mono!
263
00:09:10,201 --> 00:09:11,376
The kissing disease?
264
00:09:11,376 --> 00:09:13,857
We are running a brothel.
265
00:09:16,947 --> 00:09:18,601
♪
266
00:09:18,601 --> 00:09:20,647
[ Sighs ] I can'’t believe
they'’re kissing.
267
00:09:20,647 --> 00:09:22,562
This is all your fault!How is it myfault?
268
00:09:22,562 --> 00:09:23,998
You thought it was okay
269
00:09:23,998 --> 00:09:25,477
to let them sleep
in the same room together.
270
00:09:25,477 --> 00:09:26,783
They'’re not babies
anymore.
271
00:09:26,783 --> 00:09:28,611
You hear
Franklin'’s voice?
272
00:09:28,611 --> 00:09:29,960
I know. It'’s like, "Are you
asking me for a juice box
273
00:09:29,960 --> 00:09:32,093
or trying to sell me
Allstate Insurance?"
274
00:09:32,093 --> 00:09:33,573
You know what it is?
275
00:09:33,573 --> 00:09:35,575
Taylor and Trip
are setting a bad example.
276
00:09:35,575 --> 00:09:36,445
We have to keep them apart.
277
00:09:36,445 --> 00:09:38,229
Oh, great idea, Greg!
278
00:09:38,229 --> 00:09:39,753
You don'’t want our daughter
to come home for Thanksgiving.
279
00:09:39,753 --> 00:09:41,276
Of course I do!
280
00:09:41,276 --> 00:09:42,930
Well, if we want
an adult relationship with her,
281
00:09:42,930 --> 00:09:45,236
we have to get onboard
and treat her like an adult.
282
00:09:45,236 --> 00:09:46,455
Where is this coming from?
283
00:09:46,455 --> 00:09:47,369
That'’s what Doris said.
284
00:09:47,369 --> 00:09:48,849
Taylor is getting older,
285
00:09:48,849 --> 00:09:50,111
and we have to
get onboard,
286
00:09:50,111 --> 00:09:51,765
or we'’re gonna
push her away.
287
00:09:51,765 --> 00:09:53,288
So, we'’re okay with them
getting freaky in the house?
288
00:09:53,288 --> 00:09:55,029
No,
I'’m not okay with it!
289
00:09:55,029 --> 00:09:57,597
My instinct is to collect
all six Infinity Stones
290
00:09:57,597 --> 00:09:59,599
and Thanos-snap Trip
out of existence.
291
00:09:59,599 --> 00:10:01,252
That'’syour plan?
292
00:10:01,252 --> 00:10:03,385
It'’s the highest-grossing film
of all time, Greg!
293
00:10:03,385 --> 00:10:05,256
But unfortunately,
if we don'’t get onboard,
294
00:10:05,256 --> 00:10:06,954
we'’re not gonna see
our grandchildren.
295
00:10:06,954 --> 00:10:08,825
And we'’re good with Anna-Kat
and Franklin kissing?
296
00:10:08,825 --> 00:10:10,871
Are you crazy?
Of course not!
297
00:10:10,871 --> 00:10:12,524
I can'’t keep track!
298
00:10:12,524 --> 00:10:14,004
Who can?!
299
00:10:14,004 --> 00:10:15,310
As soon as you get
the hang of your kids
300
00:10:15,310 --> 00:10:16,354
and figure out
how they work,
301
00:10:16,354 --> 00:10:17,878
they change on you
302
00:10:17,878 --> 00:10:19,967
like a caterpillar
turning into a damn butterfly.
303
00:10:19,967 --> 00:10:22,491
You hate butterflies?I hate anything
that changes, Greg.
304
00:10:22,491 --> 00:10:24,536
♪
305
00:10:24,536 --> 00:10:26,582
Hi, guys.
306
00:10:26,582 --> 00:10:28,236
Can I have
my door back?
307
00:10:28,236 --> 00:10:29,541
Of course.
308
00:10:29,541 --> 00:10:32,457
We realized
that you are adults,
309
00:10:32,457 --> 00:10:34,721
and if you'’re
going to do...
310
00:10:34,721 --> 00:10:35,722
Adult activities.Mm-hmm.
311
00:10:35,722 --> 00:10:36,940
Like taxes?
312
00:10:36,940 --> 00:10:37,941
That'’s not
what he means.
313
00:10:37,941 --> 00:10:39,290
We'’re okay with it.
314
00:10:39,290 --> 00:10:40,291
Under our roof.
315
00:10:41,684 --> 00:10:43,120
Did you hear
what I just said?
316
00:10:43,120 --> 00:10:44,382
Yeah, yeah,
I'’m just waiting for the part
317
00:10:44,382 --> 00:10:45,732
where you turn it,
yell, "Psych!"
318
00:10:45,732 --> 00:10:47,211
and then take away
my phone.
319
00:10:47,211 --> 00:10:48,169
What'’s the catch?
320
00:10:48,169 --> 00:10:49,431
No catch.
321
00:10:49,431 --> 00:10:50,650
You were right.
322
00:10:50,650 --> 00:10:52,390
You'’re in college now.
323
00:10:52,390 --> 00:10:55,176
And in college, people do have
their boyfriends sleep over.
324
00:10:55,176 --> 00:10:56,220
Uh-huh.
325
00:10:56,220 --> 00:10:57,569
I'’m serious.
326
00:10:57,569 --> 00:10:58,745
So, you and me
are okay again, Mr. A?
327
00:10:58,745 --> 00:11:00,224
Yes.
328
00:11:00,224 --> 00:11:01,661
If someone is gonna pleasure
with my daughter,
329
00:11:01,661 --> 00:11:04,446
it would be my pleasure
if it was you.
330
00:11:04,446 --> 00:11:05,534
Go get her, pal.
331
00:11:05,534 --> 00:11:07,057
Have at it.
[ Chuckles ]
332
00:11:07,057 --> 00:11:09,103
If you would like to leave
and never come back,
333
00:11:09,103 --> 00:11:10,582
I understand.
334
00:11:10,582 --> 00:11:13,368
♪
335
00:11:13,368 --> 00:11:15,022
My turn.
336
00:11:15,022 --> 00:11:16,153
[ Groans ]
337
00:11:16,153 --> 00:11:17,720
Can I have my door back?
338
00:11:17,720 --> 00:11:19,679
You are lucky
that we'’re leaving the walls!
339
00:11:25,772 --> 00:11:27,164
Hey!
340
00:11:27,164 --> 00:11:28,775
I don'’t understand.
341
00:11:28,775 --> 00:11:30,428
Why can'’t we be
together?
342
00:11:30,428 --> 00:11:32,213
Is it because of
my sleep kicking?
343
00:11:32,213 --> 00:11:33,780
I don'’t do that
anymore.
344
00:11:33,780 --> 00:11:37,044
I have Anna-Kat tie my legs down
with bungee cords.
345
00:11:37,044 --> 00:11:39,002
Sure,
it'’s a fire hazard,
346
00:11:39,002 --> 00:11:41,875
but the real danger is
not getting your eight hours.
347
00:11:41,875 --> 00:11:43,180
No.
348
00:11:43,180 --> 00:11:45,226
It'’s because
of the kissing.
349
00:11:46,749 --> 00:11:47,837
What kissing?
350
00:11:47,837 --> 00:11:49,491
Come on, guys.
351
00:11:49,491 --> 00:11:52,059
Mono is a disease
that'’s passed along by kissing.
352
00:11:52,059 --> 00:11:54,539
You are starting
to mature.
353
00:11:55,845 --> 00:11:56,933
And...
354
00:11:56,933 --> 00:11:58,413
Greg?
355
00:11:58,413 --> 00:11:59,719
Oh. Um...
356
00:11:59,719 --> 00:12:02,112
Your body'’s changing,
and, uh...
357
00:12:02,112 --> 00:12:03,548
Katie?
358
00:12:03,548 --> 00:12:06,464
And you start to grow...
359
00:12:06,464 --> 00:12:07,465
Stop!
360
00:12:07,465 --> 00:12:08,815
Stop this right now!
361
00:12:08,815 --> 00:12:10,686
We haven'’t been
kissing.
362
00:12:10,686 --> 00:12:12,470
What is wrong
with you two?
363
00:12:12,470 --> 00:12:14,298
[ Voice cracking ]
We are children.
364
00:12:14,298 --> 00:12:15,778
If anything,
we passed it
365
00:12:15,778 --> 00:12:19,173
by sharing that metal straw
that Dad made us use.
366
00:12:19,173 --> 00:12:22,393
Now, if you two
are done embarrassing us,
367
00:12:22,393 --> 00:12:23,873
and yourselves,
368
00:12:23,873 --> 00:12:25,483
we are going
back up to my room
369
00:12:25,483 --> 00:12:29,487
to contemplate the youth
that you tried to steal from us.
370
00:12:29,487 --> 00:12:33,230
I expected this sort of thing
from her,but you?
371
00:12:33,230 --> 00:12:35,232
Good God, man!
372
00:12:35,232 --> 00:12:41,151
♪
373
00:12:41,151 --> 00:12:42,936
[ Sighs ]
374
00:12:42,936 --> 00:12:44,241
Alright.
375
00:12:44,241 --> 00:12:45,199
Here we go.
376
00:12:45,199 --> 00:12:47,331
"Below Deck."
377
00:12:47,331 --> 00:12:48,289
[ TV turns on ]
378
00:12:49,681 --> 00:12:52,380
Why does it say
"Watch again"?
379
00:12:52,380 --> 00:12:53,860
Did you watch this
without me?
380
00:12:53,860 --> 00:12:55,775
Yes. I did.
381
00:12:55,775 --> 00:12:58,081
I can'’t put my life on pause
because of you.
382
00:12:58,081 --> 00:12:59,735
[ Scoffs ]
It'’s a show.
383
00:12:59,735 --> 00:13:02,042
You can literally pause it.
There'’s a button.
384
00:13:02,042 --> 00:13:04,174
You'’ve been out with Trevor
almost every night this week.
385
00:13:04,174 --> 00:13:05,741
Hey.
[ Hat thuds ]
386
00:13:05,741 --> 00:13:08,004
The time I'’m spending
with Trevor is work
387
00:13:08,004 --> 00:13:09,658
so I can get accepted
to Harvard
388
00:13:09,658 --> 00:13:11,660
and you can donate a building
and buy your way in.
389
00:13:11,660 --> 00:13:13,053
I'’m doing this for us!
390
00:13:13,053 --> 00:13:15,011
Yeah, well,
it doesn'’t feel like it!
391
00:13:16,970 --> 00:13:18,406
You'’re acting crazy.
392
00:13:18,406 --> 00:13:20,669
You know
that'’s mytrigger word.
393
00:13:20,669 --> 00:13:26,370
♪
394
00:13:26,370 --> 00:13:27,415
[ Door slams ]
395
00:13:27,415 --> 00:13:28,546
What'’s with those two?
396
00:13:28,546 --> 00:13:30,026
Oliver better not
blow it.
397
00:13:30,026 --> 00:13:31,419
It'’d be good for that kid
to marry some money.
398
00:13:32,550 --> 00:13:34,378
What'’s this?
399
00:13:34,378 --> 00:13:36,859
To prove to you
that there'’s no catch
400
00:13:36,859 --> 00:13:39,557
and that we are supportive
of your adult decisions,
401
00:13:39,557 --> 00:13:41,255
here'’s everything
that the two of you need
402
00:13:41,255 --> 00:13:43,953
for a romantic night
in your own room.
403
00:13:45,781 --> 00:13:47,739
Bon Jovi.
404
00:13:47,739 --> 00:13:49,219
I don'’t have anything
to play this on.
405
00:13:49,219 --> 00:13:50,612
Oh, there'’s no CD.
406
00:13:50,612 --> 00:13:52,396
Just take a look at the cover
for a while,
407
00:13:52,396 --> 00:13:54,398
and you'’re good to go.
408
00:13:54,398 --> 00:13:57,140
The same with this VHS
of "Three Men and a Baby."
409
00:13:57,140 --> 00:13:59,577
Even Guttenberg
was bringing the heat.
410
00:13:59,577 --> 00:14:01,275
And a jasmine-scented
candle
411
00:14:01,275 --> 00:14:03,059
because we know how much Trip
likes "Aladdin."
412
00:14:03,059 --> 00:14:04,060
I really do.
413
00:14:04,060 --> 00:14:05,845
Okay, we get it.
Thanks.
414
00:14:07,585 --> 00:14:08,935
Hmm.
What does this do?
415
00:14:08,935 --> 00:14:11,067
[ Click ][ Whales squealing]
416
00:14:11,067 --> 00:14:12,721
Those are North Atlantic
right whales.
417
00:14:12,721 --> 00:14:13,940
They'’ll go forever.
418
00:14:13,940 --> 00:14:15,028
No pressure, bud.[ Click ]
419
00:14:15,028 --> 00:14:16,420
I think I liked it better
420
00:14:16,420 --> 00:14:18,248
when you were
pointing your gun at me.
421
00:14:18,248 --> 00:14:19,249
Hmm.
422
00:14:19,249 --> 00:14:21,643
♪
423
00:14:21,643 --> 00:14:22,992
What'’s happening?
424
00:14:22,992 --> 00:14:24,254
Are we even thinking
about this?
425
00:14:24,254 --> 00:14:25,386
No, we'’re not thinking.
426
00:14:25,386 --> 00:14:26,866
We'’re panicking.
427
00:14:26,866 --> 00:14:28,911
For God'’s sakes,
we made them a sex basket.
428
00:14:28,911 --> 00:14:29,912
Are we doing
the right thing?
429
00:14:29,912 --> 00:14:31,131
I have no idea.
430
00:14:31,131 --> 00:14:32,697
I don'’t even
recognize myself.
431
00:14:32,697 --> 00:14:35,135
It'’s very unnatural for me
to be this supportive.
432
00:14:39,313 --> 00:14:42,664
♪
433
00:14:42,664 --> 00:14:44,448
What do you think
they'’re doing up there?
434
00:14:44,448 --> 00:14:46,276
Two 19-year-olds
and a basket of sin.
435
00:14:46,276 --> 00:14:47,321
What do you think
they'’re doing?
436
00:14:47,321 --> 00:14:48,583
But it'’s all good.
437
00:14:48,583 --> 00:14:50,019
We'’ve got
an adult daughter,
438
00:14:50,019 --> 00:14:51,238
and we'’re rolling
with the punches.
439
00:14:51,238 --> 00:14:52,717
And when she has
her own family,
440
00:14:52,717 --> 00:14:55,111
we'’re going to see her
for Thanksgiving.
441
00:14:55,111 --> 00:14:56,286
Look at me.
442
00:14:56,286 --> 00:14:57,287
I'’m a butterfly.
443
00:14:57,287 --> 00:14:58,680
We'’re adapting.
Totally.
444
00:14:58,680 --> 00:15:00,334
Although I feel like
I'’m disappointing
445
00:15:00,334 --> 00:15:02,249
all those people who wrote
in my yearbook, "Never change."
446
00:15:02,249 --> 00:15:03,424
[ Chuckles ]
447
00:15:05,252 --> 00:15:06,818
You can'’t get double mono,
can you?
448
00:15:06,818 --> 00:15:08,385
No.
449
00:15:08,385 --> 00:15:10,213
I think "mono"
means one.
Right there.
450
00:15:10,213 --> 00:15:11,998
That kind of thinking is why
you'’re in the classroom
451
00:15:11,998 --> 00:15:13,434
with the
metal scissors now.
452
00:15:13,434 --> 00:15:14,478
[ Chuckles ]
453
00:15:16,045 --> 00:15:17,090
What are you doing?
454
00:15:17,090 --> 00:15:18,091
You never eat
your crusts.
455
00:15:18,091 --> 00:15:19,527
I always take them.
456
00:15:19,527 --> 00:15:21,311
Well, tonight,
I'’m giving them to someone
457
00:15:21,311 --> 00:15:22,617
who understands loyalty.
458
00:15:23,835 --> 00:15:25,185
Luthor!
459
00:15:25,185 --> 00:15:26,577
[ Luthor whines ]
460
00:15:28,101 --> 00:15:29,580
Well, let'’s see
how good Luthor is
461
00:15:29,580 --> 00:15:32,496
at giving you a final
outfit approval before school.
462
00:15:32,496 --> 00:15:34,542
Maybe we didn'’t
think this through.
463
00:15:34,542 --> 00:15:36,370
Maybe we moved in together
too fast.
464
00:15:36,370 --> 00:15:37,849
Maybe we did.
465
00:15:37,849 --> 00:15:39,416
Before you say
you'’re going home to Mother,
466
00:15:39,416 --> 00:15:40,940
the two of you,
sit down.
467
00:15:41,941 --> 00:15:43,159
[ Sighs ]
468
00:15:45,814 --> 00:15:46,946
What'’s going on
with you guys?
469
00:15:46,946 --> 00:15:48,599
I don'’t know.
Ask him.
470
00:15:48,599 --> 00:15:51,167
Should you ask me, or should you
ask your new friend Trevor?
471
00:15:51,167 --> 00:15:53,082
Trevor and I
just work together.
472
00:15:53,082 --> 00:15:54,997
All you do is work!
473
00:15:54,997 --> 00:15:57,347
You come home exhausted
and have nothing left for me.
474
00:15:57,347 --> 00:15:58,653
[ Whispers ]
475
00:15:58,653 --> 00:15:59,959
[ Chuckles ]
476
00:15:59,959 --> 00:16:01,221
What did you say?
477
00:16:01,221 --> 00:16:02,570
Nothing.
478
00:16:02,570 --> 00:16:04,920
You said something about
getting us a basket?
479
00:16:04,920 --> 00:16:06,530
It'’s not important.
480
00:16:06,530 --> 00:16:08,968
You guys
are roommates now.
481
00:16:08,968 --> 00:16:12,188
And your relationship
is going through a change.
482
00:16:12,188 --> 00:16:14,538
You can either grow together
or grow apart.
483
00:16:14,538 --> 00:16:16,845
I'’d like to
grow together.
484
00:16:16,845 --> 00:16:18,412
Me too.
485
00:16:21,197 --> 00:16:22,720
Do you want to
join our business?
486
00:16:22,720 --> 00:16:24,070
Yeah?
Yeah.
487
00:16:24,070 --> 00:16:25,375
What'’s Trevor gonna say?
488
00:16:25,375 --> 00:16:27,551
He'’ll hate it,
but who cares?
489
00:16:27,551 --> 00:16:28,857
Welcome aboard.
490
00:16:30,467 --> 00:16:31,512
[ Whispering ]
Whale sounds.
491
00:16:31,512 --> 00:16:32,556
[ Chuckles ]
492
00:16:32,556 --> 00:16:34,994
Whale sounds?
493
00:16:34,994 --> 00:16:35,995
I know
what you'’re doing.
494
00:16:35,995 --> 00:16:37,605
Very funny.
Real mature.
495
00:16:44,264 --> 00:16:45,787
Did you know
that President Garfield
496
00:16:45,787 --> 00:16:47,745
was ripped apart
by an assassin'’s bullet
497
00:16:47,745 --> 00:16:51,445
but lived 79 days
to tell the story?
498
00:16:51,445 --> 00:16:53,969
[ Sighs ] I keep a list of
conversation topics in my pocket
499
00:16:53,969 --> 00:16:56,319
in case our well
starts to run dry.
500
00:16:56,319 --> 00:16:58,365
I thought for sure
a president clinging on to life
501
00:16:58,365 --> 00:16:59,757
would be a grand slam.
502
00:16:59,757 --> 00:17:01,716
Sorry.
I'’m just thinking.
503
00:17:01,716 --> 00:17:04,240
If my parents thought
we were kissing,
504
00:17:04,240 --> 00:17:05,589
should we be?
505
00:17:05,589 --> 00:17:06,590
Are we old enough?
506
00:17:06,590 --> 00:17:07,722
I don'’t know.
507
00:17:07,722 --> 00:17:09,289
Maybe we are.
508
00:17:09,289 --> 00:17:11,508
Sometimes I order
off the adult menu.
509
00:17:11,508 --> 00:17:14,033
I do love
a Niçoise salad.
[ Chuckles ]
510
00:17:14,033 --> 00:17:15,512
Is the tent still
in your dad'’s office?
511
00:17:15,512 --> 00:17:16,818
It is.
512
00:17:16,818 --> 00:17:18,254
Then what are we still
doing here?
513
00:17:18,254 --> 00:17:21,779
♪
514
00:17:21,779 --> 00:17:23,433
You feeling any better?
515
00:17:23,433 --> 00:17:25,653
Yeah,
the Tums are kicking in.
516
00:17:25,653 --> 00:17:28,003
I shouldn'’t have had that second
package of edible panties.
517
00:17:28,003 --> 00:17:30,049
Mm.
518
00:17:30,049 --> 00:17:34,227
"My Dearest Friend: Letters
of Abigail and John Adams"?
519
00:17:34,227 --> 00:17:35,967
Must be from my dad.
520
00:17:35,967 --> 00:17:38,144
Ugh!
He marked a page.
521
00:17:38,144 --> 00:17:39,449
[ Clears throat ]
522
00:17:39,449 --> 00:17:41,321
"Miss Adorable,
by the same token
523
00:17:41,321 --> 00:17:43,801
that the Bearer hereof sat up
with you last night,
524
00:17:43,801 --> 00:17:46,065
I hereby order you
to give as many kisses
525
00:17:46,065 --> 00:17:48,806
and as many hours
of your company after 9:00
526
00:17:48,806 --> 00:17:52,245
as he shall please to demand
and charge them to my account."
527
00:17:52,245 --> 00:17:53,942
He should have given us
something in English.
528
00:17:53,942 --> 00:17:55,248
Yeah.
529
00:17:55,248 --> 00:17:58,686
We don'’t need
any of this stuff.
530
00:17:58,686 --> 00:18:00,557
What do you think
we'’re supposed to do with this?
531
00:18:00,557 --> 00:18:02,124
[ Chuckles ]
It'’s an Easter egg.
532
00:18:02,124 --> 00:18:03,778
It used to be
an Easter basket.
533
00:18:03,778 --> 00:18:06,041
Oh! Well, that explains
the little pink bunny.
534
00:18:07,825 --> 00:18:09,653
Oh, God.
535
00:18:09,653 --> 00:18:10,654
[ Thud ]
536
00:18:10,654 --> 00:18:17,531
♪
537
00:18:19,576 --> 00:18:21,535
You know, just because
we'’re getting older
538
00:18:21,535 --> 00:18:23,014
doesn'’t mean we can'’t
hold on to our innocence
539
00:18:23,014 --> 00:18:24,799
a little bit longer.
540
00:18:24,799 --> 00:18:26,757
Yeah, I'’m not ready
to give up the kids'’ menu.
541
00:18:26,757 --> 00:18:29,195
I like my place mat
to come with crayons.
542
00:18:29,195 --> 00:18:30,848
Not to mention
the word puzzles.
543
00:18:30,848 --> 00:18:33,503
They save you from
that awkward pre-meal chitchat.
544
00:18:33,503 --> 00:18:35,244
True.
545
00:18:35,244 --> 00:18:39,422
♪
546
00:18:39,422 --> 00:18:40,902
We are permitting
Taylor and Trip
547
00:18:40,902 --> 00:18:42,686
to hook up
under our roof.
548
00:18:42,686 --> 00:18:43,992
What'’s next for us?
549
00:18:43,992 --> 00:18:46,125
Making Oliver martinis?
550
00:18:46,125 --> 00:18:48,997
Letting Anna-Kat visit
her pen pal in prison?
551
00:18:48,997 --> 00:18:50,085
Mm.
552
00:18:51,913 --> 00:18:53,958
Hi!
553
00:18:53,958 --> 00:18:57,962
There'’s my adult daughter
that I'’m treating like an adult.
554
00:18:57,962 --> 00:18:59,094
You guys want
a smoothie?
555
00:18:59,094 --> 00:19:00,617
Or you could have it
for breakfast
556
00:19:00,617 --> 00:19:02,445
because I'’m sure
Trip is sleeping over again,
557
00:19:02,445 --> 00:19:04,012
which we'’re happy about
'’cause we'’re chill...
558
00:19:04,012 --> 00:19:05,535
[ Chuckles ]
...man.
559
00:19:05,535 --> 00:19:07,624
No, Trip is never
sleeping over again.
560
00:19:07,624 --> 00:19:08,756
This is all too weird.
561
00:19:08,756 --> 00:19:09,800
The basket'’s weird.
562
00:19:09,800 --> 00:19:11,541
You guys are weird.
563
00:19:11,541 --> 00:19:13,543
You being cool with it
ruined everything.
564
00:19:13,543 --> 00:19:15,066
Yeah, we'’re gonna take
your earlier advice
565
00:19:15,066 --> 00:19:16,503
and just go
somewhere else.
566
00:19:16,503 --> 00:19:18,461
The bathroom at the Stop-N-Shop
on the Post Road
567
00:19:18,461 --> 00:19:20,202
has a big stall
with a handicap rail.
568
00:19:20,202 --> 00:19:22,248
Huh.
569
00:19:22,248 --> 00:19:24,206
For the record,
we'’re being supportive,
570
00:19:24,206 --> 00:19:25,903
so you have to come home
for Thanksgiving.
571
00:19:25,903 --> 00:19:28,384
I don'’t know what that means,
but fine.
572
00:19:28,384 --> 00:19:30,256
Did you hear that?[ Door opens, closes ]
573
00:19:30,256 --> 00:19:31,561
A single-syllable "fine."
574
00:19:31,561 --> 00:19:32,910
That'’s all I wanted.
575
00:19:32,910 --> 00:19:34,347
I thought we were doing
the wrong thing
576
00:19:34,347 --> 00:19:36,392
right up until the end.Yeah, me too.
577
00:19:36,392 --> 00:19:39,613
Parenting --
sometimes surprising,
578
00:19:39,613 --> 00:19:40,831
always terrible.
Hmm.
579
00:19:43,965 --> 00:19:46,228
Sorry. These panties
are crazy addictive.
580
00:19:46,228 --> 00:19:52,800
♪
581
00:19:54,236 --> 00:19:55,411
Any requests?
582
00:19:55,411 --> 00:19:57,108
Do a chick
hatching from an egg.
583
00:19:58,719 --> 00:20:00,373
[ Laughter ]
584
00:20:00,373 --> 00:20:01,504
No more softballs.
585
00:20:01,504 --> 00:20:02,462
Bring it on.
586
00:20:02,462 --> 00:20:04,333
Uh, Godzilla.
587
00:20:04,333 --> 00:20:06,117
Knitting a sweater.
588
00:20:08,598 --> 00:20:09,860
[ Laughter ]
589
00:20:09,860 --> 00:20:11,166
Amazing!
590
00:20:11,166 --> 00:20:13,037
Come on, people.
Give me a challenge.
591
00:20:13,037 --> 00:20:14,474
Do my Aunt Edna.
592
00:20:14,474 --> 00:20:15,779
Trip, he doesn'’t know
your Aunt Edna.
593
00:20:16,911 --> 00:20:18,478
Unbelievable!
594
00:20:18,478 --> 00:20:20,523
You got her mole
and everything!
595
00:20:20,523 --> 00:20:22,699
Franklin: [ High-pitched voice ]
Trip, you'’re so handsome.
596
00:20:22,699 --> 00:20:24,092
[ Laughter ]This is too much.
597
00:20:24,092 --> 00:20:25,702
I got to go.
Now. Move.
598
00:20:25,702 --> 00:20:28,792
♪
42109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.