All language subtitles for Am koiuztrewq

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,919 --> 00:02:09,713 What has she done? 2 00:02:10,756 --> 00:02:12,758 It's not possible! 3 00:02:21,600 --> 00:02:23,935 What are you doing here? Go to your room. 4 00:03:05,727 --> 00:03:07,437 Graziella! 5 00:03:41,221 --> 00:03:42,431 What is this? 6 00:03:42,556 --> 00:03:44,099 What is this filth? 7 00:03:44,224 --> 00:03:47,436 Clean the room immediately and get out of here... 8 00:03:59,364 --> 00:04:02,367 ...make the child something to eat. 9 00:04:02,492 --> 00:04:04,494 Can't you see she's hungry'? 10 00:07:14,309 --> 00:07:15,518 Graziella. 11 00:10:01,476 --> 00:10:03,561 A necklace won't do. 12 00:10:04,938 --> 00:10:07,023 A brooch. 13 00:10:07,148 --> 00:10:11,069 A brooch isn't bad. It's more solemn. 14 00:10:11,194 --> 00:10:13,571 What do you think? 15 00:10:13,696 --> 00:10:15,490 Relax. 16 00:13:30,310 --> 00:13:32,020 It's not possible! 17 00:13:32,145 --> 00:13:34,272 She still hasn't done it! 18 00:13:35,189 --> 00:13:37,066 Whore! 19 00:13:37,191 --> 00:13:38,651 Her and her filth again! 20 00:13:38,776 --> 00:13:41,029 I knew she'd... 21 00:13:46,659 --> 00:13:48,870 ...what two? Two pigs... 22 00:13:53,124 --> 00:13:56,044 ...You'd have been happy, even dead... 23 00:13:57,503 --> 00:14:01,215 - What's going on? - Look. She's moved the bed again. 24 00:14:01,341 --> 00:14:05,345 I've had enough. I don't ever want to see her again! Throw her out! 25 00:14:05,470 --> 00:14:07,513 We'll talk in the morning, OK? 26 00:14:09,766 --> 00:14:13,561 Now that Father is dead there's no point her being here. 27 00:26:03,604 --> 00:26:05,189 Mummy. 28 00:27:09,169 --> 00:27:10,587 Ana, 29 00:27:10,712 --> 00:27:13,257 feeling better? 30 00:36:09,626 --> 00:36:11,586 Marianna, you're going to be pleased. 31 00:36:13,421 --> 00:36:15,131 So, are you having a colour? 32 00:36:15,256 --> 00:36:17,342 No, a blow-dry. 33 00:37:53,271 --> 00:37:55,356 How you've grown since last year. 34 00:38:32,143 --> 00:38:35,355 - Go and play outside. - Stay in front of the shop. 35 00:49:23,461 --> 00:49:26,464 Villa des CorbiƩres, number 36, route de Castillon. 36 00:51:38,554 --> 00:51:40,681 Can you open my window, please? 37 00:51:45,936 --> 00:51:46,937 Can you open... 38 00:51:55,195 --> 00:51:57,072 The window! 39 01:02:45,804 --> 01:02:47,180 Wait! 40 01:03:08,368 --> 01:03:09,953 Thank you. 2401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.