All language subtitles for A pyromaniacs Love story 3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,218 --> 00:00:20,388 [lighthearted music] 2 00:00:20,421 --> 00:00:28,429 * 3 00:02:03,857 --> 00:02:05,293 KISS ME. 4 00:02:05,326 --> 00:02:06,560 NO. 5 00:02:06,594 --> 00:02:08,862 KISS ME! NOW. 6 00:02:35,323 --> 00:02:37,558 UHH--UNH! 7 00:02:54,308 --> 00:02:55,909 [muffled protests] 8 00:03:12,360 --> 00:03:14,895 SHE MUST BE SOME GIRL. 9 00:03:27,341 --> 00:03:29,677 TELL HER SHE'S LUCKY... 10 00:03:29,710 --> 00:03:32,380 WHOEVER SHE IS. 11 00:03:34,582 --> 00:03:36,384 [bells jingle] 12 00:03:48,796 --> 00:03:50,864 (Sergio) THE "LUCKY" GIRL'S NAME WAS HATTIE. 13 00:03:50,898 --> 00:03:53,334 ONLY SHE DIDN'T KNOW THAT SHE WAS ALL THAT LUCKY. 14 00:03:53,367 --> 00:03:56,036 'CAUSE, YOU SEE, TO HATTIE, WE WERE JUST FRIENDS. 15 00:03:56,069 --> 00:03:58,606 BUT TO ME, SHE WAS, WELL-- SHE WAS MORE. 16 00:03:58,639 --> 00:03:59,873 MUCH MORE. 17 00:03:59,907 --> 00:04:04,545 AND IF I HAD MY WAY, SOMEDAY SHE WOULD BE MINE. 18 00:04:04,578 --> 00:04:06,314 (woman) SAY YOU'RE SORRY. 19 00:04:06,347 --> 00:04:08,449 [male voice straining] (woman) SAY YOU'RE SORRY! 20 00:04:08,482 --> 00:04:09,517 [straining] (woman) SHE'S KILLING HIM. 21 00:04:09,550 --> 00:04:10,651 WHAT'D HE SAY? 22 00:04:10,684 --> 00:04:12,853 [man straining unintelligibly] 23 00:04:12,886 --> 00:04:14,888 IT'S GOOD HE'S SORRY. [coughs] 24 00:04:14,922 --> 00:04:16,957 [sighs] WONDERFUL! 25 00:04:16,990 --> 00:04:17,991 AAH! 26 00:04:18,025 --> 00:04:18,992 NOW THAT THAT'S ALL OVER WITH, 27 00:04:19,026 --> 00:04:21,995 BREAKFAST IS ON THE HOUSE. 28 00:04:22,029 --> 00:04:23,464 YOU LISTEN TO ME. 29 00:04:23,497 --> 00:04:24,732 I'M A GOOD PATRON OF THIS PLACE. 30 00:04:24,765 --> 00:04:26,434 NEVER HAVE I BEEN TREATED LIKE THIS! 31 00:04:26,467 --> 00:04:29,837 YOU CAN EXPECT TO HEAR FROM MY LAWYER. 32 00:04:29,870 --> 00:04:30,971 YEAH, WELL YOU CAN TELL HIM FROM ME 33 00:04:31,004 --> 00:04:32,005 THAT PINCHING MY ASS ISN'T ON THE MENU. 34 00:04:32,039 --> 00:04:33,374 (woman) DID YOU PINCH HER ASS? 35 00:04:33,407 --> 00:04:34,542 (man) WHAT? NO. DID YOU PINCH HER ASS? 36 00:04:34,575 --> 00:04:36,410 NO. NO. YOU PINCHED HER ASS! 37 00:04:36,444 --> 00:04:37,745 HOWARD, YOU PINCHED HER ASS! 38 00:04:37,778 --> 00:04:39,480 [couple leave arguing] 39 00:04:42,450 --> 00:04:43,751 PLEASE. YOU NEED TO BE IN THERAPY. 40 00:04:43,784 --> 00:04:46,687 YOU'RE A PIG. SOMETHING'S WRONG WITH YOU. 41 00:04:46,720 --> 00:04:49,723 HEY! HEY, MISTER! 42 00:04:49,757 --> 00:04:50,924 MISS! MISTER! 43 00:04:50,958 --> 00:04:52,493 HEY. AAH! 44 00:04:52,526 --> 00:04:54,362 DON'T BE AFRAID, LADY, I'M NOT GONNA HURT YOU. 45 00:04:54,395 --> 00:04:55,563 WHAT DO YOU WANT? 46 00:04:55,596 --> 00:04:57,631 HERE, YOU DROPPED YOUR WALLET BACK OVER THERE. 47 00:04:57,665 --> 00:04:59,733 COUNT IT, HOWARD. THESE PEOPLE ARE THIEVES. 48 00:04:59,767 --> 00:05:00,901 THEY'RE THIEVES. COUNT IT! 49 00:05:00,934 --> 00:05:01,969 COUNT THE MONEY. 50 00:05:02,002 --> 00:05:04,004 VICKI, SHUT UP! 51 00:05:04,037 --> 00:05:05,873 THANKS. 52 00:05:05,906 --> 00:05:07,608 HATTIE'S SOMETHING ELSE, ISN'T SHE? 53 00:05:07,641 --> 00:05:09,610 SHE'S GOT A REAL FLAIR FOR THE WAY SHE FEELS. 54 00:05:09,643 --> 00:05:11,479 YEAH, SHE'S GOT A FLAIR, ALL RIGHT--A REAL FLAIR. 55 00:05:11,512 --> 00:05:14,748 STOP TALKING TO HIM. LET'S GET OUT OF HERE. 56 00:05:14,782 --> 00:05:16,584 [engine starts] 57 00:05:16,617 --> 00:05:18,486 YOU GOTTA REMEMBER NOT TO LET HER GRAB YOU BY THE COLLAR, 58 00:05:18,519 --> 00:05:19,987 'CAUSE IF YOU SLIP HER, YOU CAN GET IT. 59 00:05:20,020 --> 00:05:21,054 BUT IF SHE GETS YOU BY THE COLLAR, 60 00:05:21,088 --> 00:05:24,124 SHE'S GOT YOU AND YOU GOTTA GIVE. 61 00:05:24,157 --> 00:05:25,459 I'M GONNA MARRY HER. 62 00:05:25,493 --> 00:05:27,695 YEAH? YEAH. YEAH. 63 00:05:27,728 --> 00:05:28,829 WELL, LET ME GIVE YOU A LITTLE ADVICE. 64 00:05:28,862 --> 00:05:31,432 DON'T WEAR A TIE TO THE WEDDING. 65 00:05:31,465 --> 00:05:33,133 [chuckles] ALL RIGHT. 66 00:05:33,166 --> 00:05:34,402 CLOSE THE WINDOW. 67 00:05:34,435 --> 00:05:35,669 OKAY. SEE YA. 68 00:06:32,993 --> 00:06:35,429 OKAY, I'LL BE RIGHT THERE. 69 00:06:36,797 --> 00:06:39,600 UH, MR. LINZER, I'M GONNA GO NOW. 70 00:06:39,633 --> 00:06:41,034 ANYTHING YOU NEED? 71 00:06:41,068 --> 00:06:42,470 NO. GO, GO. 72 00:06:42,503 --> 00:06:45,539 HOW COME YOU DON'T COME TO OUR HOUSE 73 00:06:45,573 --> 00:06:46,640 FOR DINNER ANYMORE, SERGIO? 74 00:06:46,674 --> 00:06:47,808 YOU MAD AT US? 75 00:06:47,841 --> 00:06:50,578 I'LL COME. 76 00:06:50,611 --> 00:06:51,912 YOU SAY YOU'LL COME, BUT YOU DON'T COME. 77 00:06:51,945 --> 00:06:52,746 I WILL. 78 00:06:52,780 --> 00:06:54,548 YOU SAY YOU WILL, BUT YOU DON'T COME. 79 00:06:54,582 --> 00:06:56,850 LEAVE THE BOY ALONE. 80 00:06:56,884 --> 00:06:58,051 LOOK AT THE LOOK ON HIS FACE. 81 00:06:58,085 --> 00:06:59,620 CUPID DANCES ON HIS EYELIDS. 82 00:06:59,653 --> 00:07:01,589 HA. 83 00:07:01,622 --> 00:07:04,024 I'LL COME. 84 00:07:04,057 --> 00:07:05,759 I WILL. 85 00:07:07,561 --> 00:07:10,163 [bells on door jingle] 86 00:07:15,803 --> 00:07:20,073 DO YOU REMEMBER BEING IN LOVE LIKE THAT? 87 00:07:31,218 --> 00:07:32,252 MAN, OH, MAN, HAVE I GOT A STORY 88 00:07:32,285 --> 00:07:33,854 OF WHAT HAPPENED TO ME LAST NIGHT. 89 00:07:33,887 --> 00:07:36,490 I WAS JUST MOPPING-- MOP, MOP, MOP-- 90 00:07:36,524 --> 00:07:38,492 WHEN THIS BEAUTIFUL WOMAN COMES INTO THE STORE, 91 00:07:38,526 --> 00:07:40,260 AND SHE'S DRESSED RICH, BUT NICE. 92 00:07:40,293 --> 00:07:41,962 AND I SAY, "LOOK, WE'RE CLOSED." 93 00:07:41,995 --> 00:07:43,631 BUT SHE DOESN'T MOVE. SHE JUST STAYS RIGHT THERE. 94 00:07:43,664 --> 00:07:45,132 ARE YOU SURE YOU WEREN'T DREAMING? 95 00:07:45,165 --> 00:07:46,767 YEAH, YOU KNOW, I THOUGHT ABOUT THAT, 96 00:07:46,800 --> 00:07:49,503 SO I BIT MYSELF AND IT HURT. 97 00:07:49,537 --> 00:07:52,172 YOU'RE LUCKY, SERGIO. THINGS HAPPEN TO YOU. 98 00:07:52,205 --> 00:07:54,207 NOTHING EVER HAPPENS TO ME. 99 00:07:54,241 --> 00:07:55,709 BUT I'M GONNA CHANGE ALL THAT. 100 00:07:55,743 --> 00:07:57,044 OH, YEAH? WHAT ARE YOU GONNA DO? 101 00:07:57,077 --> 00:07:58,912 I'M GONNA GO AND SEE THE WORLD. 102 00:07:58,946 --> 00:08:00,814 YOU'RE GONNA GO SEE THE WORLD? YEAH. 103 00:08:00,848 --> 00:08:02,115 WHERE YOU GONNA GO? 104 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 I DON'T KNOW, FRANCE MAYBE, 105 00:08:03,851 --> 00:08:05,653 OR ITALY, OR AFRICA. 106 00:08:05,686 --> 00:08:07,588 DON'T YOU WANT TO SEE DIFFERENT PLACES FOR A CHANGE? 107 00:08:07,621 --> 00:08:08,922 I DON'T KNOW. I LIKE IT HERE. 108 00:08:08,956 --> 00:08:11,091 SEE, THAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN ME AND YOU. 109 00:08:11,124 --> 00:08:13,226 I HAVE ASPIRATIONS. 110 00:08:13,260 --> 00:08:15,062 I'M SAVING MY MONEY TO SEE THE WORLD, 111 00:08:15,095 --> 00:08:16,196 AND YOU DON'T EVEN HAVE A DIME. 112 00:08:16,229 --> 00:08:19,933 BUT I'M GONNA BE MANAGER OF LINZER'S SOMEDAY, YOU KNOW. 113 00:08:19,967 --> 00:08:21,234 I'M GONNA HAVE PLENTY OF MONEY THEN. 114 00:08:21,268 --> 00:08:23,236 YEAH, "SOMEDAY." 115 00:08:23,270 --> 00:08:25,138 WHO NEEDS MONEY, ANYWAY? 116 00:08:25,172 --> 00:08:26,206 EVERYBODY NEEDS MONEY. 117 00:08:26,239 --> 00:08:28,542 YOU GOTTA HAVE MONEY TO GO PLACES, 118 00:08:28,576 --> 00:08:30,578 TO SEE DIFFERENT NEW THINGS. 119 00:08:30,611 --> 00:08:33,313 [knocking on window] 120 00:08:33,346 --> 00:08:36,049 (Sergio) I CAN'T, I'M S-- 121 00:08:36,083 --> 00:08:37,818 NO, I--TOMORROW. 122 00:08:37,851 --> 00:08:40,187 TOMORROW, ALL RIGHT? TOMORROW. 123 00:08:40,220 --> 00:08:42,255 HATTIE. 124 00:08:44,692 --> 00:08:46,694 WHAT IF-- WHAT IF I SAVE MY MONEY? 125 00:08:46,727 --> 00:08:47,795 COULD I GO WITH YOU? 126 00:08:47,828 --> 00:08:50,163 YOU WANT TO SEE THE WORLD WITH ME? 127 00:08:50,197 --> 00:08:52,666 YEAH. COULD I GO? 128 00:08:52,700 --> 00:08:55,202 YEAH. YEAH, IF YOU WANT TO. 129 00:08:55,235 --> 00:08:56,604 OKAY, THAT'S IT. THAT'S IT. 130 00:08:56,637 --> 00:08:58,572 THAT DOES IT. THAT DOES IT. 131 00:09:00,674 --> 00:09:02,776 TOMORROW I'M MARCHING DOWN TO MR. LINZER, 132 00:09:02,810 --> 00:09:04,311 AND I'M DEMANDING TO BE MADE MANAGER. 133 00:09:04,344 --> 00:09:06,313 YOU SEE? THAT'S ASPIRATION. 134 00:09:06,346 --> 00:09:08,782 BUT YOU BETTER HURRY 'CAUSE I'M NOT WAITING FOREVER. 135 00:09:08,816 --> 00:09:11,151 SIR, COME ON, GIVE ME A BREAK. 136 00:09:11,184 --> 00:09:12,653 GET OFF MY CAR. 137 00:09:12,686 --> 00:09:14,021 HEY, I'M SORRY. I'M GOING WITH HATTIE. 138 00:09:14,054 --> 00:09:15,322 I'M SORRY. THANK YOU. 139 00:09:15,355 --> 00:09:16,924 THANK YOU VERY MUCH. 140 00:09:16,957 --> 00:09:17,991 SO, UM... 141 00:09:18,025 --> 00:09:19,893 WHAT ARE YOU--WHAT ARE YOU PLANNING TO DO FIRST? 142 00:09:19,927 --> 00:09:21,261 I MEAN, YOU GOT A LOT OF DREAMS, DON'T YOU? 143 00:09:21,294 --> 00:09:22,663 YEAH. 144 00:09:22,696 --> 00:09:23,964 WHAT'S THE FIRST ORDER OF BUSINESS? 145 00:09:23,997 --> 00:09:25,065 DOESN'T REALLY MATTER. 146 00:09:25,098 --> 00:09:27,901 [conversation fades] 147 00:09:55,696 --> 00:09:58,165 [paper tears] 148 00:10:06,974 --> 00:10:11,311 MR. LINZER, CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 149 00:10:11,344 --> 00:10:14,848 MR. LINZER. 150 00:10:14,882 --> 00:10:16,083 IS SOMETHING WRONG? 151 00:10:16,116 --> 00:10:19,286 DROP IT. 152 00:10:19,319 --> 00:10:21,288 MR. LINZER, WE'RE LIKE FAMILY. 153 00:10:21,321 --> 00:10:22,690 YOU CAN TELL ME ANYTHING. 154 00:10:22,723 --> 00:10:24,725 [sighs] 155 00:10:24,758 --> 00:10:26,660 YOU KNOW SOMETHING? 156 00:10:26,694 --> 00:10:27,928 YOU'RE A GOOD BOY. 157 00:10:27,961 --> 00:10:30,798 YOU CARE FOR OTHER PEOPLE, LIKE YOUR FATHER. 158 00:10:30,831 --> 00:10:32,265 GOD REST HIS SOUL. 159 00:10:32,299 --> 00:10:34,001 TIMES ARE BAD. 160 00:10:34,034 --> 00:10:35,969 THIS PLACE IS DOING VERY BAD. 161 00:10:36,003 --> 00:10:37,404 I'M AFRAID I'M GONNA LOSE THIS PLACE 162 00:10:37,437 --> 00:10:38,405 TO THE BILL COLLECTORS. 163 00:10:38,438 --> 00:10:40,207 NO. MM. 164 00:10:40,240 --> 00:10:42,342 I DON'T MIND HAVING NOTHING. I AM A MAN. 165 00:10:42,375 --> 00:10:44,077 BUT MRS. LINZER... 166 00:10:44,111 --> 00:10:47,815 I CAN'T WATCH HER LIVE LIKE A DOG. 167 00:10:47,848 --> 00:10:51,151 NO, I LOVE HER MORE THAN THE AIR I BREATHE. 168 00:10:51,184 --> 00:10:52,986 I WOULD RATHER DIE 169 00:10:53,020 --> 00:10:55,455 THAN TO TELL HER I COULD NOT PROVIDE FOR HER. 170 00:10:55,488 --> 00:10:59,760 BUT YOU DO PROVIDE. YOU PROVIDE HER WITH EVERYTHING. 171 00:10:59,793 --> 00:11:03,330 DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE... 172 00:11:03,363 --> 00:11:08,001 TO LOVE SOMEONE SO MUCH... 173 00:11:08,035 --> 00:11:11,171 YOU WOULD DO ANYTHING FOR THEM? 174 00:11:11,204 --> 00:11:14,041 I DO. 175 00:11:14,074 --> 00:11:16,276 YOU DO. 176 00:11:17,911 --> 00:11:19,012 BURN THIS PLACE! 177 00:11:19,046 --> 00:11:20,247 BURN? 178 00:11:20,280 --> 00:11:22,182 IF THERE WERE A FIRE-- A SMALL FIRE-- 179 00:11:22,215 --> 00:11:23,316 THE INSURANCE WOULD SAVE ME. 180 00:11:23,350 --> 00:11:25,385 YOU WANT ME TO BURN THIS PLACE? 181 00:11:25,418 --> 00:11:26,386 NOT A BIG FIRE. 182 00:11:26,419 --> 00:11:27,821 A SMALL FIRE. A STRONG FIRE. 183 00:11:27,855 --> 00:11:28,822 A GOOD FIRE. 184 00:11:28,856 --> 00:11:32,860 JUST ENOUGH TO BURN EVERYTHING TO THE GROUND. 185 00:11:37,798 --> 00:11:39,199 SERGIO... 186 00:11:41,401 --> 00:11:43,370 I'M DESPERATE. 187 00:11:43,403 --> 00:11:45,505 I'M SIMPLY DESPERATE. 188 00:11:45,538 --> 00:11:47,174 THERE'S NO OTHER WAY. 189 00:11:47,207 --> 00:11:49,009 BUT THIS IS--THIS IS YOUR LIFE, MR. LINZER. 190 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 EVERYTHING THAT YOU WORK FOR 191 00:11:51,078 --> 00:11:52,179 IS BUILT AROUND YOU RIGHT NOW. 192 00:11:52,212 --> 00:11:53,446 YOU CAN'T JUST BURN IT DOWN. 193 00:11:53,480 --> 00:11:56,083 IT'S LIKE A MEMBER OF YOUR FAMILY, MR. LINZER. 194 00:11:56,116 --> 00:11:59,019 LOOK--LOOK AT THE OVENS IN THE KITCHEN, HUH? 195 00:11:59,052 --> 00:12:00,287 AND HOW 'BOUT THESE WALLS? 196 00:12:00,320 --> 00:12:02,222 W-WHAT ABOUT THE WINDOWS 197 00:12:02,255 --> 00:12:03,891 AND THESE BEATEN UP WOODEN FLOORS? 198 00:12:03,924 --> 00:12:07,194 MR. LINZER, LOOK, IT'S LIKE A PART OF YOU. 199 00:12:07,227 --> 00:12:09,496 IF YOU BURN THIS DOWN, IT'S GONNA BE GONE. 200 00:12:09,529 --> 00:12:11,965 YES, I DO LOVE THIS PLACE. YES. 201 00:12:11,999 --> 00:12:13,500 THEN YOU'LL FIND A WAY OF PAYING THE BILLS. 202 00:12:13,533 --> 00:12:14,935 YOU'VE HAD HARD TIMES BEFORE. 203 00:12:14,968 --> 00:12:17,437 OH, SERGIO... 204 00:12:17,470 --> 00:12:19,773 SERGIO, YOU'RE RIGHT. 205 00:12:19,807 --> 00:12:21,842 AND YOU DON'T HAVE TO PAY ME RIGHT AWAY. 206 00:12:21,875 --> 00:12:23,376 OH, NO, NO, NO. 207 00:12:23,410 --> 00:12:26,146 I WANT YOU TO BE PAID. [register rings] 208 00:12:26,179 --> 00:12:28,481 HERE... 209 00:12:28,515 --> 00:12:30,150 TAKE IT. 210 00:12:38,191 --> 00:12:40,293 AND YOU'RE NOT GONNA BURN THIS PLACE DOWN? 211 00:12:44,397 --> 00:12:46,867 YOU HAVE MY WORD. 212 00:12:50,270 --> 00:12:52,505 OKAY. 213 00:12:52,539 --> 00:12:55,175 OKAY. 214 00:12:55,208 --> 00:12:58,478 SERGIO, I PRAY IT WILL NEVER HAPPEN TO YOU, 215 00:12:58,511 --> 00:13:01,248 BUT IT HAPPENS TO EVERY MAN. 216 00:13:01,281 --> 00:13:05,385 YOU WILL HAVE TO CHOOSE BETWEEN TWO THINGS YOU LOVE. 217 00:13:05,418 --> 00:13:09,022 ALL I LOVE IS HATTIE. 218 00:13:16,196 --> 00:13:17,831 [sighs] SO... 219 00:13:17,865 --> 00:13:19,833 YOU SAID YOU'D ASK. 220 00:13:19,867 --> 00:13:22,235 HE DOESN'T HAVE THE MONEY RIGHT NOW. 221 00:13:22,269 --> 00:13:26,039 I SAID I'D WAIT, BUT NOT FOREVER. 222 00:13:26,073 --> 00:13:27,374 SHE DRIVES ME CRAZY. 223 00:13:27,407 --> 00:13:29,977 YOU KNOW, I'M SAVING EVERY PENNY I GOT, 224 00:13:30,010 --> 00:13:31,979 BUT AT THIS PACE I'M GONNA BE AT LEAST 110 225 00:13:32,012 --> 00:13:34,247 BY THE TIME I HAVE ENOUGH MONEY. 226 00:13:34,281 --> 00:13:36,183 AND BY THEN HATTIE'S GONNA BE IN FRANCE... 227 00:13:36,216 --> 00:13:38,051 WITH SOME FRENCH GUY. 228 00:13:38,085 --> 00:13:39,152 YOU KNOW, TO TELL YOU THE TRUTH, 229 00:13:39,186 --> 00:13:40,888 I LIKE YOU, SERGIO. 230 00:13:40,921 --> 00:13:43,390 YOU'RE NO RICHIE RICH, BUT YOU GOT A GOOD HEART. 231 00:13:43,423 --> 00:13:45,425 IF IT WERE UP TO ME, I'VE GOT NO PROBLEM 232 00:13:45,458 --> 00:13:47,094 WITH THE TWO OF YOU GETTING TOGETHER. 233 00:13:47,127 --> 00:13:50,097 BUT SHE'S GOT THIS IDEA ABOUT SEEING THE WORLD. 234 00:13:50,130 --> 00:13:53,066 SO I TELL HER, "HATTIE, WATCH NATIONAL GEOGRAPHIC. 235 00:13:53,100 --> 00:13:54,134 SAVE YOUR MONEY." 236 00:13:56,469 --> 00:13:58,238 (Sergio) I WOULD NOT GIVE UP. 237 00:13:58,271 --> 00:14:01,408 I WORKED, AND I SAVED, AND I THOUGHT ABOUT HATTIE. 238 00:14:01,441 --> 00:14:04,878 EVERY DAY MY LOVE FOR HER JUST GREW MORE 239 00:14:04,912 --> 00:14:07,180 AND MORE AND MORE 240 00:14:07,214 --> 00:14:10,383 UNTIL SOMETIMES I WOULD FORGET TO BREATHE. 241 00:14:10,417 --> 00:14:12,119 [thud] 242 00:14:12,152 --> 00:14:14,121 HE FORGOT TO BREATHE AGAIN. 243 00:14:14,154 --> 00:14:16,456 HMM. 244 00:14:16,489 --> 00:14:18,658 (Sergio) I KNOW THIS MAY SOUND STRANGE, 245 00:14:18,691 --> 00:14:21,528 BUT I PICTURED US AND THE PLACES WE WOULD GO. 246 00:14:21,561 --> 00:14:25,198 IT DIDN'T MATTER TO ME IF IT WERE LONDON, OR PARIS, 247 00:14:25,232 --> 00:14:28,201 OR FRANCE, OR SOME HOT, SWEATY JUNGLE SOMEWHERE. 248 00:14:28,235 --> 00:14:30,904 YOU SEE, THE FEELING WAS ALWAYS THE SAME 249 00:14:30,938 --> 00:14:34,474 BECAUSE I WAS WITH HATTIE AND SHE WAS WITH ME. 250 00:14:34,507 --> 00:14:38,511 WELL, LOOKING BACK NOW, IT WAS ALL SO SIMPLE THEN. 251 00:14:38,545 --> 00:14:40,280 AND THAT'S WHEN IT ALL WENT WRONG. 252 00:14:40,313 --> 00:14:42,916 [sirens blaring] 253 00:14:42,950 --> 00:14:46,286 [dispatch radio droning] [overlapping orders] 254 00:14:54,727 --> 00:14:58,131 [firemen shouting indistinctly] 255 00:14:58,165 --> 00:15:00,500 (fireman) GET IN THERE. RIGHT THERE. 256 00:15:24,124 --> 00:15:27,060 SERGIO. SERGIO. 257 00:15:27,094 --> 00:15:29,329 THANK GOD. 258 00:15:29,362 --> 00:15:31,398 THANK GOD YOU ARE OKAY. 259 00:15:31,431 --> 00:15:32,665 YEAH, I'M OKAY. 260 00:15:32,699 --> 00:15:34,034 I'M--I'M FINE. I'M OKAY. 261 00:15:34,067 --> 00:15:35,602 SERGIO. 262 00:15:52,052 --> 00:15:53,653 HEY! 263 00:15:56,123 --> 00:15:57,457 IS SOMETHING WRONG WITH YOU? 264 00:15:57,490 --> 00:15:59,159 PLEASE, HATTIE, PLEASE. 265 00:15:59,192 --> 00:16:00,460 RIGHT NOW I GOT A LOT OF THOUGHTS 266 00:16:00,493 --> 00:16:02,529 FLYING THROUGH MY HEAD, OKAY? 267 00:16:02,562 --> 00:16:05,132 MR. LINZER IS WATCHING HIS LIFE GO UP IN FLAMES. 268 00:16:05,165 --> 00:16:06,399 WHAT COULD BE WORSE THAN THAT? 269 00:16:06,433 --> 00:16:09,469 THINGS. 270 00:16:09,502 --> 00:16:11,338 THINGS THAT YOU'LL NEVER KNOW. 271 00:16:11,371 --> 00:16:13,606 THINGS? YES, THINGS. 272 00:16:15,408 --> 00:16:17,677 LIKE WHAT COULD BE SO SPECIAL? 273 00:16:17,710 --> 00:16:20,347 LIKE... 274 00:16:24,051 --> 00:16:26,486 I DON'T HAVE A JOB. 275 00:16:26,519 --> 00:16:29,289 HOW CAN YOU BE SO SELFISH? 276 00:16:29,322 --> 00:16:30,790 SELFISH? 277 00:16:30,823 --> 00:16:32,259 EVERYBODY ELSE IS AROUND HERE. 278 00:16:32,292 --> 00:16:34,061 NOBODY'S THINKING OF SERGIO CUCHO, 279 00:16:34,094 --> 00:16:35,562 AND WHERE'S SERGIO GONNA SLEEP TOMORROW, 280 00:16:35,595 --> 00:16:37,364 OR HOW SERGIO GONNA EAT TOMORROW. 281 00:16:37,397 --> 00:16:39,799 AND IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, I'M NOT RICHIE RICH. 282 00:16:39,832 --> 00:16:42,469 THAT PLACE WAS EVERYTHING I HAD, HATTIE. 283 00:16:42,502 --> 00:16:43,803 BUT YOU KNOW WHAT? 284 00:16:43,836 --> 00:16:46,273 FROM NOW ON, I'M JUST GONNA THINK OF ME. 285 00:16:46,306 --> 00:16:49,176 SERGIO CUCHO, ME. 286 00:16:54,181 --> 00:16:57,184 [distant siren] 287 00:17:19,606 --> 00:17:22,342 [broken glass tinkles] 288 00:17:47,867 --> 00:17:50,237 [door opens, bell jingles] 289 00:17:50,270 --> 00:17:53,173 OH, SORRY, I-- 290 00:17:53,206 --> 00:17:54,774 I DIDN'T MEAN TO SURPRISE YOU. 291 00:17:54,807 --> 00:17:58,711 FIRES MAKE PEOPLE JUMPY, HUH? 292 00:17:58,745 --> 00:18:00,180 [chuckles] 293 00:18:00,213 --> 00:18:03,316 UH...ARE YOU THE OWNER? 294 00:18:03,350 --> 00:18:05,252 NO, I JUST WORK HERE. 295 00:18:05,285 --> 00:18:07,154 I MEAN, I USED TO WORK HERE. 296 00:18:07,187 --> 00:18:10,423 YEAH, YEAH. 297 00:18:10,457 --> 00:18:12,492 WHO ARE YOU? 298 00:18:12,525 --> 00:18:15,295 UH, I'M JUST A GUY WHO LIKES FIRE, THAT'S ALL. 299 00:18:15,328 --> 00:18:16,095 YEAH, WELL, YOU'RE LATE. 300 00:18:16,129 --> 00:18:19,566 YOU SHOULDA BEEN HERE YESTERDAY. 301 00:18:19,599 --> 00:18:21,568 I'M JERRY FITZPATRICK. 302 00:18:21,601 --> 00:18:23,436 NICE MEETING YOU. 303 00:18:23,470 --> 00:18:24,871 OH, UM, I'M SORRY. 304 00:18:24,904 --> 00:18:27,307 OH. OH, BOY. 305 00:18:27,340 --> 00:18:29,209 ARE YOU WITH THE FIRE DEPARTMENT? 306 00:18:29,242 --> 00:18:30,610 UH, NO, NO. 307 00:18:30,643 --> 00:18:33,413 NO, I'M NOT. JEEZ. 308 00:18:33,446 --> 00:18:34,847 WH--WHAT'S YOUR NAME? 309 00:18:34,881 --> 00:18:36,349 SERGIO. AND I DON'T-- 310 00:18:36,383 --> 00:18:37,717 I DON'T KNOW WHO STARTED THE FIRE. 311 00:18:37,750 --> 00:18:40,387 I DIDN'T SAY YOU KNEW WHO STARTED THE FIRE. 312 00:18:40,420 --> 00:18:41,554 YEAH, BUT YOU WERE THINKING IT. 313 00:18:41,588 --> 00:18:43,323 I WAS THINKING NO SUCH THING. 314 00:18:43,356 --> 00:18:44,557 JUST THE OPPOSITE. 315 00:18:44,591 --> 00:18:45,892 WHAT I WAS THINKING WAS, 316 00:18:45,925 --> 00:18:47,827 "THAT KID LOOKS LIKE AN HONEST KID." 317 00:18:47,860 --> 00:18:49,596 YEAH. YEAH. [loud clatter] 318 00:18:49,629 --> 00:18:51,698 YOU GOT THAT RIGHT. 319 00:18:51,731 --> 00:18:53,266 GOOD. GOOD. 320 00:18:53,300 --> 00:18:56,203 BECAUSE THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING. 321 00:18:56,236 --> 00:18:58,338 [sighs] 322 00:19:00,573 --> 00:19:01,941 WANNA GO FOR A RIDE? 323 00:19:01,974 --> 00:19:03,443 HUH? 324 00:19:03,476 --> 00:19:04,911 FEEL LIKE TAKING A RIDE SOMEWHERE? 325 00:19:04,944 --> 00:19:08,215 THIS--THIS AIR WE'RE BREATHING, IT'S NOT VERY GOOD FOR YOU. 326 00:19:08,248 --> 00:19:10,583 IT'S, UH-- IT'S HURTING MY LUNGS. 327 00:19:10,617 --> 00:19:12,419 I USED TO HAVE ASTHMA AS A KID. 328 00:19:12,452 --> 00:19:13,553 YEAH. 329 00:19:13,586 --> 00:19:16,389 WHO KNOWS WHAT THE HELL WE'RE BREATHING IN HERE, HUH? 330 00:19:16,423 --> 00:19:20,193 (Sergio) SO WHAT EXACTLY IS IT THAT YOU DO FOR A LIVING? 331 00:19:20,227 --> 00:19:21,861 (Fitzpatrick) I WORK FOR MR. LUMPKE. 332 00:19:21,894 --> 00:19:23,463 DRUGS? 333 00:19:23,496 --> 00:19:24,931 [chuckles] 334 00:19:24,964 --> 00:19:27,967 MR. LUMPKE MAKES WIGS. 335 00:19:28,000 --> 00:19:29,702 WHAT, WIGS LIKE IN HAIR? 336 00:19:29,736 --> 00:19:32,639 HAIR FOR WOMEN. TOUPEE FOR MEN. 337 00:19:32,672 --> 00:19:35,808 SEE THIS HAIR I HAVE ON TOP OF MY HEAD? 338 00:19:35,842 --> 00:19:36,976 YEAH. 339 00:19:37,009 --> 00:19:39,446 ONE OF THE FINEST TOUPEES MADE TODAY. 340 00:19:39,479 --> 00:19:41,414 THAT'S NOT YOUR HAIR? 341 00:19:41,448 --> 00:19:43,816 [chuckles] AMAZING, ISN'T IT, HUH? 342 00:19:43,850 --> 00:19:45,618 YOU CAN ACTUALLY MAKE A LIVING DOING THAT? 343 00:19:45,652 --> 00:19:47,887 A VERY GOOD LIVING. 344 00:19:47,920 --> 00:19:51,458 HAIRLESSNESS IS A SCOURGE THAT MUST BE STOPPED. 345 00:19:51,491 --> 00:19:54,394 (Sergio) JERRY SEEMED LIKE A NICE ENOUGH MAN, 346 00:19:54,427 --> 00:19:56,263 AND SO I TOLD HIM ABOUT ME AND HATTIE. 347 00:19:56,296 --> 00:19:57,964 THAT NOW SINCE I HAD NO JOB, 348 00:19:57,997 --> 00:20:00,800 I HAD NO CHANCE OF GOING AWAY WITH HER. 349 00:20:00,833 --> 00:20:04,604 JERRY SAID HE KNEW ABOUT A JOB. 350 00:20:04,637 --> 00:20:06,539 [door shuts] 351 00:20:06,573 --> 00:20:07,707 [chuckles] 352 00:20:07,740 --> 00:20:09,008 SORRY FOR MAKING YOU WAIT, 353 00:20:09,041 --> 00:20:11,278 BUT MR. LUMPKE'S VERY, VERY EAGER TO MEET YOU. 354 00:20:11,311 --> 00:20:12,545 COME ON. COME ON. 355 00:20:12,579 --> 00:20:14,381 [door opens] 356 00:20:14,414 --> 00:20:16,549 SERGIO. TOM LUMPKE. 357 00:20:16,583 --> 00:20:17,684 VERY NICE TO MEET YOU. 358 00:20:17,717 --> 00:20:18,718 SAME. 359 00:20:18,751 --> 00:20:20,253 I HOPE WE'RE NOT INCONVENIENCING YOU. 360 00:20:20,287 --> 00:20:22,389 NO, NO, THAT'S OKAY. 361 00:20:22,422 --> 00:20:25,725 WELL, JERRY HERE CAN SOMETIMES SEEM IMPOSING. 362 00:20:25,758 --> 00:20:27,960 I'M A TERROR. [laughter] 363 00:20:27,994 --> 00:20:29,796 WELL, SIT DOWN. SIT DOWN, PLEASE. 364 00:20:29,829 --> 00:20:31,598 MAKE YOURSELF COMFORTABLE, FOR PETE'S SAKE. 365 00:20:31,631 --> 00:20:33,466 [chuckling] 366 00:20:34,801 --> 00:20:37,504 SIT. THANK YOU. 367 00:20:37,537 --> 00:20:39,839 WELL... 368 00:20:39,872 --> 00:20:42,709 JERRY TELLS ME THAT YOU WORKED AT THAT STORE 369 00:20:42,742 --> 00:20:45,011 WHERE THEY HAD THAT TERRIBLE FIRE. 370 00:20:45,044 --> 00:20:46,779 YEAH. 371 00:20:46,813 --> 00:20:49,449 WAS ANYONE HURT? NO. 372 00:20:49,482 --> 00:20:51,017 GOOD. THAT'S VERY GOOD. 373 00:20:51,050 --> 00:20:53,019 RELIEVED HERE. 374 00:20:53,052 --> 00:20:57,023 I'M SURE YOU'RE WONDERING WHY JERRY BROUGHT YOU HERE. 375 00:20:57,056 --> 00:20:58,691 YEAH, WELL, HE SAID THERE WAS SOMETHING ABOUT A JOB. 376 00:20:58,725 --> 00:21:02,028 WELL, A JOB, YES. A JOB OF SORTS. 377 00:21:02,061 --> 00:21:05,398 LET ME EXPLAIN. 378 00:21:05,432 --> 00:21:07,467 WOULD YOU LIKE SOMETHING TO DRINK? JERRY-- 379 00:21:07,500 --> 00:21:08,868 NO, NO, NO. 380 00:21:08,901 --> 00:21:10,537 WHAT'S THE JOB? 381 00:21:10,570 --> 00:21:12,805 [sighs] 382 00:21:12,839 --> 00:21:14,741 I HAVE A SON YOUR AGE, 383 00:21:14,774 --> 00:21:17,977 AND HE'S... 384 00:21:18,010 --> 00:21:19,479 NOT AS GOOD A BOY AS YOU. 385 00:21:19,512 --> 00:21:22,449 BUT HE'S THE ONLY FAMILY I'VE GOT. 386 00:21:22,482 --> 00:21:24,016 I LOVE HIM VERY MUCH. 387 00:21:24,050 --> 00:21:28,588 BUT SOMETIMES HE CAN BE DIFFICULT. 388 00:21:28,621 --> 00:21:31,824 HE CAN BE VERY, VERY DIFFICULT. 389 00:21:31,858 --> 00:21:33,926 YOU SEE, MY SON... 390 00:21:36,028 --> 00:21:39,065 MY SON... 391 00:21:39,098 --> 00:21:42,068 MY BOY... 392 00:21:44,437 --> 00:21:46,038 SET THAT AWFUL FIRE. 393 00:21:47,707 --> 00:21:51,010 Y-YOUR SON STARTED THE LINZER FIRE?! 394 00:21:51,043 --> 00:21:52,011 YES. 395 00:21:52,044 --> 00:21:53,880 AND HE WILL GO TO JAIL. 396 00:21:53,913 --> 00:21:55,515 YOU SEE, HE'S BEEN IN TROUBLE BEFORE, 397 00:21:55,548 --> 00:21:56,616 SO HE WILL GO TO JAIL. 398 00:21:56,649 --> 00:21:58,017 AND THAT'S NOT WHERE HE BELONGS 399 00:21:58,050 --> 00:21:59,486 BECAUSE DOWN INSIDE 400 00:21:59,519 --> 00:22:00,520 HE'S A GOOD BOY. 401 00:22:00,553 --> 00:22:02,121 HE'S A BOY WITH TALENT! 402 00:22:02,154 --> 00:22:03,623 EVERY DAY I ASK MYSELF, 403 00:22:03,656 --> 00:22:05,492 WHY COULDN'T HE BE AN ORDINARY KID, YOU KNOW? 404 00:22:05,525 --> 00:22:08,060 BUT IT'S ALWAYS SOMETHING. IT IS ALWAYS SOMETHING. 405 00:22:08,094 --> 00:22:09,996 WHY WOULD HE-- 406 00:22:10,029 --> 00:22:11,998 WHY WOULD HE BURN DOWN MR. LINZER'S STORE? 407 00:22:12,031 --> 00:22:13,866 BELIEVE ME, I DON'T KNOW. 408 00:22:13,900 --> 00:22:17,704 BUT HE DID IT. 409 00:22:17,737 --> 00:22:20,039 HE DID IT. 410 00:22:20,072 --> 00:22:22,141 AND IT'S KILLING ME. 411 00:22:22,174 --> 00:22:23,743 IT'S KILLING ME, SERGIO. 412 00:22:23,776 --> 00:22:26,045 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 413 00:22:31,784 --> 00:22:33,620 [sighs] 414 00:22:33,653 --> 00:22:35,822 IF SOMEONE WERE TO TAKE THE BLAME 415 00:22:35,855 --> 00:22:36,989 FOR THAT FIRE... 416 00:22:37,023 --> 00:22:39,426 SOMEBODY WHO'S NEVER BEEN IN TROUBLE BEFORE. 417 00:22:39,459 --> 00:22:41,728 THEY WOULD RECEIVE A MINIMAL SENTENCE. 418 00:22:41,761 --> 00:22:42,995 VERY MINIMAL. 419 00:22:43,029 --> 00:22:44,096 PROBATION AT MOST. 420 00:22:44,130 --> 00:22:48,067 AND I WOULD GIVE THEM A REWARD FOR SAVING MY SON. 421 00:22:55,007 --> 00:22:59,746 SERGIO, I WILL PAY YOU TO TAKE THE BLAME FOR THIS FIRE. 422 00:22:59,779 --> 00:23:01,748 $25,000, SERGIO. 423 00:23:01,781 --> 00:23:04,584 [chuckles] THAT'S $25,000! 424 00:23:04,617 --> 00:23:06,986 I DON'T BELIEVE YOU'RE SAYING WHAT YOU'RE SAYING. 425 00:23:07,019 --> 00:23:08,154 SERGIO, BEFORE YOU SAY NO, 426 00:23:08,187 --> 00:23:09,622 JUST THINK ABOUT IT. 427 00:23:09,656 --> 00:23:11,691 NO! NO WAY! NO! 428 00:23:11,724 --> 00:23:14,561 SERGIO, PLEASE. I'M BEGGING YOU. 429 00:23:14,594 --> 00:23:15,628 IT'S NOT FOR ME, IT'S FOR MY BOY. 430 00:23:15,662 --> 00:23:17,830 IT'S FOR MY SON. I--I CAN'T. 431 00:23:17,864 --> 00:23:19,899 I-I-I'M SORRY, I CAN'T DO IT. 432 00:23:19,932 --> 00:23:23,102 I--I JUST--I CAN'T. YEAH. 433 00:23:23,135 --> 00:23:25,705 I UNDERSTAND. 434 00:23:25,738 --> 00:23:28,074 WELL... 435 00:23:31,944 --> 00:23:34,947 I APOLOGIZE FOR INSULTING YOU. 436 00:23:34,981 --> 00:23:37,550 PLEASE FORGIVE ME. 437 00:23:42,789 --> 00:23:44,491 [stifled cry] 438 00:23:44,524 --> 00:23:46,526 [sniffs] 439 00:23:50,029 --> 00:23:51,798 LET ME ASK YOU SOMETHING. 440 00:23:51,831 --> 00:23:54,901 UH, WAS THE GUY WHO OWNED THE RESTAURANT INSURED? 441 00:23:54,934 --> 00:23:57,937 YEAH. 442 00:23:57,970 --> 00:23:59,906 THEN HE WINS. 443 00:23:59,939 --> 00:24:01,641 HOW DO YOU MEAN? 444 00:24:01,674 --> 00:24:03,175 HE GETS HIS MONEY. 445 00:24:03,209 --> 00:24:06,713 A--AND IF YOU DECIDE TO TAKE THIS OFFER-- 446 00:24:06,746 --> 00:24:09,482 NOT SAYING YOU WILL, BUT IF YOU DO-- 447 00:24:09,516 --> 00:24:11,183 THEN YOU WIN TOO. 448 00:24:11,217 --> 00:24:13,753 WELL, HOW'S THAT? 449 00:24:13,786 --> 00:24:15,888 GET OUT OF HERE WITH YOUR GIRL. 450 00:24:17,824 --> 00:24:19,225 WHAT WOULD HATTIE SAY IF SHE THOUGHT 451 00:24:19,258 --> 00:24:20,793 THAT I BURNED DOWN MR. LINZER'S PLACE? 452 00:24:20,827 --> 00:24:23,162 SHE WOULD BE BLOWN AWAY! 453 00:24:23,195 --> 00:24:25,164 GIRLS LOVE GESTURES. 454 00:24:25,197 --> 00:24:26,633 YOU BRING THEM FLOWERS. 455 00:24:26,666 --> 00:24:29,101 YOU OPEN UP A DOOR FOR THEM. 456 00:24:29,135 --> 00:24:31,237 BURN DOWN A PLACE, WHATEVER. 457 00:24:31,270 --> 00:24:34,173 IF SHE FOUND OUT THAT YOU TORCHED THAT PLACE FOR HER, 458 00:24:34,206 --> 00:24:36,976 HA, SHE--SHE WILL FALL INTO YOUR ARMS 459 00:24:37,009 --> 00:24:39,879 LIKE A SACK OF ROSE PETALS. 460 00:24:45,952 --> 00:24:48,120 SERGIO. 461 00:24:48,154 --> 00:24:50,923 SERGIO. SERGIO. STOP ONE SECOND, PLEASE. 462 00:24:50,957 --> 00:24:53,660 ALL I'M SAYING IS THAT THIS IS A SITUATION 463 00:24:53,693 --> 00:24:55,695 THAT'S DIFFICULT TO LOOK AT FROM ONE ANGLE 464 00:24:55,728 --> 00:24:59,165 BECAUSE--BECAUSE NOBODY'S RIGHT, BUT EVERYBODY WINS. 465 00:24:59,198 --> 00:25:03,002 THE--THE GUY WHO OWNS THE STORE, HE GETS HIS INSURANCE MONEY. 466 00:25:03,035 --> 00:25:05,071 MR. LUMPKE'S SON STAYS OUT OF JAIL. 467 00:25:05,104 --> 00:25:06,773 AND--AND YOU GET THE MONEY, 468 00:25:06,806 --> 00:25:10,242 YOU GET THE GIRL, AND EVERYBODY'S HAPPY. 469 00:25:10,276 --> 00:25:11,911 SERGIO. SERGIO, LOOK AT ME. 470 00:25:11,944 --> 00:25:14,714 LOOK AT ME. 471 00:25:14,747 --> 00:25:16,616 LOOKING BACK NOW AT MY LIFE, 472 00:25:16,649 --> 00:25:21,588 [inhales] I WISH I HAD THE SAME CHANCE YOU HAVE NOW, KID. 473 00:25:21,621 --> 00:25:23,055 TAKE THE MONEY. 474 00:25:23,089 --> 00:25:24,757 AND YOU AND HATTIE, 475 00:25:24,791 --> 00:25:27,694 YOU'RE GONNA LIVE HAPPILY EVER AFTER. 476 00:25:27,727 --> 00:25:29,028 AND IF I DON'T? 477 00:25:29,061 --> 00:25:30,196 IF YOU DON'T-- 478 00:25:30,229 --> 00:25:31,430 IF YOU DON'T, 479 00:25:31,463 --> 00:25:33,933 MAYBE SOMEBODY'S GONNA BUILD A STORE HERE IN A COUPLE YEARS. 480 00:25:33,966 --> 00:25:36,936 MAYBE. AND MAYBE THEY'LL NEED A HELPER. 481 00:25:36,969 --> 00:25:40,106 AND MAYBE YOU'LL GET TO WAIT ON HATTIE AND HER HUSBAND 482 00:25:40,139 --> 00:25:41,874 WHEN THEY COME TO VISIT. 483 00:25:41,908 --> 00:25:44,777 TAKE IT. TAKE THE MONEY, KID. 484 00:26:01,093 --> 00:26:03,029 SERGIO! 485 00:26:07,366 --> 00:26:09,936 WHERE HAVE YOU BEEN? SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED. 486 00:26:09,969 --> 00:26:11,303 YEAH, YEAH, I KNOW. 487 00:26:11,337 --> 00:26:12,639 HOW DO YOU KNOW? 488 00:26:12,672 --> 00:26:14,373 HOW DO I KNOW WHAT? 489 00:26:14,406 --> 00:26:16,375 THEY TOOK MR. LINZER IN FOR QUESTIONING. 490 00:26:16,408 --> 00:26:17,810 WHAT? WHY? 491 00:26:17,844 --> 00:26:19,278 THEY THINK HE STARTED THE FIRE. 492 00:26:19,311 --> 00:26:21,380 YEAH, BUT MR. LINZER DIDN'T START THE FIRE. 493 00:26:21,413 --> 00:26:23,082 HEY, WHERE YOU GOING? 494 00:26:23,115 --> 00:26:25,184 YOU REMEMBER WHEN YOU SAID 495 00:26:25,217 --> 00:26:27,319 YOU WOULD WAIT FOR ME TO GET THE MONEY TO SEE THE WORLD? 496 00:26:27,353 --> 00:26:29,188 YEAH, SO? WOULD YOU? 497 00:26:29,221 --> 00:26:30,657 IT WON'T BE LONG, I SWEAR. 498 00:26:30,690 --> 00:26:32,258 YEAH, YEAH, I'LL--I'LL WAIT. 499 00:26:32,291 --> 00:26:34,093 YOU--YOU SWEAR? SWEAR. 500 00:26:34,126 --> 00:26:37,797 OKAY, OKAY. I SWEAR. SWEAR? 501 00:26:37,830 --> 00:26:39,732 SERGIO! 502 00:26:44,103 --> 00:26:45,905 (Mr. Lumpke) SO I-I TOOK HIM OUT OF PUBLIC SCHOOL 503 00:26:45,938 --> 00:26:49,041 AND I, UH, I SENT HIM TO MILITARY SCHOOL, 504 00:26:49,075 --> 00:26:51,077 MAKE A MAN OUT OF HIM, YOU KNOW. 505 00:26:51,110 --> 00:26:54,681 WELL, THAT, UH, IT WORKED FOR AWHILE. 506 00:26:54,714 --> 00:26:58,050 AND THEN, UH... 507 00:26:58,084 --> 00:26:59,085 HIS MOTHER DIED. 508 00:26:59,118 --> 00:27:01,353 AND, UH, 509 00:27:01,387 --> 00:27:03,222 I-I--SOMETHING HAPPENED TO HIM. 510 00:27:03,255 --> 00:27:04,791 IT WAS JUST-- 511 00:27:04,824 --> 00:27:06,893 [chokes up] 512 00:27:06,926 --> 00:27:09,161 I'M SORRY. 513 00:27:09,195 --> 00:27:11,731 OH, DON'T-- DON'T, MR. LUMPKE, PLEASE. 514 00:27:11,764 --> 00:27:14,166 OH. YOU KNOW, PLEASE DON'T DO THAT. 515 00:27:14,200 --> 00:27:17,369 COULD YOU MAKE HIM STOP, PLEASE? 516 00:27:17,403 --> 00:27:20,372 I CAN'T. YOU'RE LIKE A SAINT TO THIS MAN. 517 00:27:20,406 --> 00:27:23,209 YOU'RE SAVING MY SON'S LIFE, DO YOU UNDERSTAND THAT? 518 00:27:25,712 --> 00:27:29,381 I WOULD DO ANYTHING FOR THIS BOY, JERRY. 519 00:27:29,415 --> 00:27:30,783 WE'LL GET HIM A TOUPEE. 520 00:27:30,817 --> 00:27:33,252 NO COST. 521 00:27:33,285 --> 00:27:36,222 YOU'RE A VERY BRAVE YOUNG MAN. 522 00:27:36,255 --> 00:27:37,456 NO, YES, YOU ARE. 523 00:27:37,489 --> 00:27:38,858 YES, YOU ARE. 524 00:27:38,891 --> 00:27:40,459 YOU'RE WILLING TO SACRIFICE 525 00:27:40,492 --> 00:27:42,194 TO GET WHAT YOU WANT OUT OF LIFE. 526 00:27:42,228 --> 00:27:46,165 TOMORROW, WE'RE GONNA GO DOWNTOWN. 527 00:27:46,198 --> 00:27:48,100 WE'RE GONNA SET UP AN ACCOUNT IN HIS NAME 528 00:27:48,134 --> 00:27:50,236 WITH THE MONEY THAT ONLY YOU CAN TOUCH, HUH? 529 00:27:50,269 --> 00:27:52,304 YEAH, OKAY. 530 00:27:52,338 --> 00:27:54,206 OF COURSE, IF YOU DON'T THINK THAT WOULD BE SAFE, 531 00:27:54,240 --> 00:27:55,407 I COULD GIVE YOU THE MONEY IN CASH. 532 00:27:55,441 --> 00:27:57,109 NO, NO, NO. IT'S--IT'S NOT THAT. 533 00:27:57,143 --> 00:27:58,344 I JUST... 534 00:27:58,377 --> 00:28:01,881 I-I JUST WANT YOU TO KNOW SOMETHIN'. 535 00:28:01,914 --> 00:28:03,783 I'M NOT--I'M NOT THE KIND OF GUY WHO DOES THIS THING 536 00:28:03,816 --> 00:28:05,017 ON A REGULAR BASIS. 537 00:28:05,051 --> 00:28:06,218 NO, NO. I UNDERSTAND. 538 00:28:06,252 --> 00:28:08,788 WE UNDERSTAND. PLEASE, SERGIO, PLEASE. 539 00:28:08,821 --> 00:28:10,222 I'M--I'M NOT. 540 00:28:10,256 --> 00:28:12,792 WE UNDERSTAND THAT. 541 00:28:12,825 --> 00:28:14,927 LOOK, PLEASE, SERGIO, 542 00:28:14,961 --> 00:28:19,398 I WANT YOU TO UNDERSTAND. 543 00:28:19,431 --> 00:28:22,368 AS FAR AS ANYBODY'S CONCERNED, 544 00:28:22,401 --> 00:28:24,103 YOU STARTED THIS FIRE 545 00:28:24,136 --> 00:28:28,474 AND NO ONE COULD EVER KNOW WHAT WE'VE SAID HERE TODAY, HUH? 546 00:28:28,507 --> 00:28:32,278 NOBODY. 547 00:28:32,311 --> 00:28:35,247 [exhales] OKAY. 548 00:28:39,251 --> 00:28:41,888 I'M--I'M A MAN OF MY WORD, MR. LUMPKE. 549 00:28:41,921 --> 00:28:44,523 AND WHEN I SAY THAT I-- I'M NOT GONNA TELL ANYBODY, 550 00:28:44,556 --> 00:28:46,325 I'M NOT GONNA TELL. 551 00:28:49,228 --> 00:28:52,298 I KNOW THAT. GOOD BOY. 552 00:28:52,331 --> 00:28:53,332 HE'S A GOOD BOY. 553 00:28:53,365 --> 00:28:56,068 HE'S A GREAT BOY. 554 00:28:56,102 --> 00:29:00,840 MM. AND THAT'S A GREAT WINE. 555 00:29:00,873 --> 00:29:03,442 I'M GONNA GET SOME OF THIS FOR THE HOUSE. 556 00:29:03,475 --> 00:29:09,281 [soft chatter] 557 00:29:46,518 --> 00:29:49,388 SOMETHING HAPPENED TO ME AT THAT MOMENT. 558 00:29:49,421 --> 00:29:51,523 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, 559 00:29:51,557 --> 00:29:53,225 I HATED SOMEONE. 560 00:29:53,259 --> 00:29:56,062 SOMEONE THAT I DIDN'T EVEN KNOW. 561 00:29:56,095 --> 00:29:59,465 I BEGAN TO HATE THE GUY WHO STARTED THE FIRE. 562 00:29:59,498 --> 00:30:03,936 AND THE MORE I THOUGHT OF HIM FAR, FAR AWAY FROM ALL THIS, 563 00:30:03,970 --> 00:30:06,238 I HATED HIM MORE. 564 00:30:06,272 --> 00:30:09,876 AND FOR THE FIRST TIME, MY MIND WASN'T ON HATTIE, 565 00:30:09,909 --> 00:30:12,211 BUT IT WAS ON WHAT HATTIE BELIEVED, 566 00:30:12,244 --> 00:30:14,847 THAT THE RICH COULD DO WHATEVER THEY WANT. 567 00:30:14,881 --> 00:30:16,849 THAT GUY, WHEREVER HE WAS, 568 00:30:16,883 --> 00:30:20,186 WAS FREE, AND I WASN'T. 569 00:30:20,219 --> 00:30:23,389 I SPENT THAT NIGHT JUST THINKING OF HIS FACE. 570 00:30:23,422 --> 00:30:25,992 IMAGINING HIM LAUGHING AND LAUGHING, 571 00:30:26,025 --> 00:30:27,493 HAVING A GOOD TIME, 572 00:30:27,526 --> 00:30:31,363 WHILE I JUST SAT IN MY ROOM HATING HIM MORE. 573 00:30:31,397 --> 00:30:33,099 SO I TRIED NOT TO THINK OF THIS 574 00:30:33,132 --> 00:30:35,134 AND INSTEAD I THOUGHT OF HATTIE. 575 00:30:35,167 --> 00:30:37,503 AND I TRIED TO GO TO SLEEP. 576 00:30:59,025 --> 00:31:00,559 SERGIO. HOW'S IT GOIN'? 577 00:31:02,228 --> 00:31:04,396 GOOD MORNING, SERGIO. 578 00:31:04,430 --> 00:31:06,265 THERE'S SOMETHING I GOTTA TALK TO YOU ABOUT. 579 00:31:06,298 --> 00:31:08,667 HAVE A SEAT. 580 00:31:08,700 --> 00:31:10,236 YOU FEELIN' OKAY? 581 00:31:10,269 --> 00:31:11,971 YOU KNOW THE LINZER FIRE? 582 00:31:12,004 --> 00:31:13,940 YEAH. 583 00:31:13,973 --> 00:31:15,507 MR. LINZER DIDN'T DO IT. 584 00:31:15,541 --> 00:31:18,577 WHAT? 585 00:31:18,610 --> 00:31:20,679 IT WAS ME! 586 00:31:20,712 --> 00:31:22,514 [thud] 587 00:31:22,548 --> 00:31:24,183 [sighs] 588 00:31:24,216 --> 00:31:25,617 [water pours] 589 00:31:25,651 --> 00:31:28,354 SERGIO, WHAT DAY IS IT TODAY? 590 00:31:28,387 --> 00:31:29,688 THURSDAY. 591 00:31:29,721 --> 00:31:32,024 GOOD, GOOD, GOOD. 592 00:31:32,058 --> 00:31:35,661 WHO WAS THE 16TH PRESIDENT OF THE UNITED STATES? 593 00:31:35,694 --> 00:31:38,998 I DIDN'T KNOW THAT BEFORE I KNOCKED MYSELF OUT. 594 00:31:39,031 --> 00:31:41,400 AH. 595 00:31:41,433 --> 00:31:45,972 I GOT JUST ONE QUESTION. WHY? 596 00:31:46,005 --> 00:31:49,075 WHY? WHY WOULD YOU HAVE ANY REASON TO START THAT FIRE? 597 00:31:49,108 --> 00:31:51,210 IT JUST CAME OVER ME. 598 00:31:51,243 --> 00:31:55,047 JUST CAME OVER YOU. HMM. JUST CAME OVER YOU. 599 00:31:55,081 --> 00:31:59,085 ALL RIGHT. THEN ANSWER ME THIS. 600 00:31:59,118 --> 00:32:02,721 HOW'D YOU START THE FIRE? 601 00:32:02,754 --> 00:32:04,423 HOW DO YOU MEAN? 602 00:32:04,456 --> 00:32:08,995 WELL, THIS FIRE WAS STARTED IN A VERY INTERESTING WAY. 603 00:32:09,028 --> 00:32:10,296 HOW'D YOU START THE FIRE? 604 00:32:10,329 --> 00:32:12,698 I-I-I DON'T HAVE TO TELL ANYTHING. 605 00:32:12,731 --> 00:32:14,133 WHAT IS IT, SOME KIND OF SECRET? 606 00:32:14,166 --> 00:32:15,401 SINCE WHEN DOES A GUY HAVE TO PROVE 607 00:32:15,434 --> 00:32:16,735 THAT HE'S GUILTY NOWADAYS? 608 00:32:16,768 --> 00:32:17,769 SERGIO, 609 00:32:17,803 --> 00:32:21,273 I DO NOT KNOW WHY YOU'RE SAYING YOU DID THIS. 610 00:32:21,307 --> 00:32:23,409 BUT I CAN TELL YOU ONE THING. 611 00:32:23,442 --> 00:32:24,576 THIS IS FOREVER. 612 00:32:24,610 --> 00:32:27,213 THIS WILL GO ON YOUR RECORD FOREVER. 613 00:32:27,246 --> 00:32:31,250 AND THE TRUTH IS YOU'RE PROBABLY GONNA DO SOME TIME. 614 00:32:41,027 --> 00:32:42,261 GOOD MORNING, MRS. OLDEN. 615 00:32:42,294 --> 00:32:44,463 OH, GOOD MORNING. GOOD MORNING. 616 00:32:44,496 --> 00:32:46,598 HOW ARE YOU TODAY? MUCH BETTER. 617 00:32:46,632 --> 00:32:48,000 THEY CATCH HIM, 618 00:32:48,034 --> 00:32:50,169 THE BASTARD WHO BURNED THE LINZER'S PLACE. 619 00:32:50,202 --> 00:32:51,137 YEAH. YEAH. 620 00:32:51,170 --> 00:32:53,605 AND YOU WILL NEVER BELIEVE IT WHO DID IT. 621 00:32:53,639 --> 00:32:55,674 WHO? OUR SERGIO! 622 00:32:55,707 --> 00:32:57,543 WHAT DID YOU JUST SAY? 623 00:32:57,576 --> 00:33:01,280 I SAID THAT SERGIO BURNED THE LINZER'S PLACE. 624 00:33:01,313 --> 00:33:03,015 NAH, YOU'RE MAKIN' SOME KIND OF MISTAKE. 625 00:33:03,049 --> 00:33:04,616 OH, IT'S NO MISTAKE. 626 00:33:04,650 --> 00:33:06,018 IT'S HIM. 627 00:33:06,052 --> 00:33:08,387 HE TURNED HIMSELF IN. 628 00:33:10,089 --> 00:33:13,392 [muttering to himself softly] 629 00:33:17,596 --> 00:33:20,166 IT--THIS IS NOT AS BAD AS IT LOOKS. 630 00:33:20,199 --> 00:33:22,368 WHAT'S GOIN' ON? 631 00:33:22,401 --> 00:33:24,036 LOOK, I CAN'T GO INTO IT RIGHT NOW, 632 00:33:24,070 --> 00:33:27,206 BUT BETWEEN YOU AND ME, YOU'RE GONNA BE VERY HAPPY. 633 00:33:27,239 --> 00:33:28,274 YOU'RE IN JAIL. 634 00:33:28,307 --> 00:33:30,409 YEAH, I KNOW. WHY? 635 00:33:30,442 --> 00:33:32,178 YOU KNOW, THE FIRE. 636 00:33:32,211 --> 00:33:34,380 I KNOW THE FIRE. BUT YOU DIDN'T SET THAT FIRE. 637 00:33:34,413 --> 00:33:36,248 SHH. JESUS, HATTIE. WHAT ARE YOU TRYIN' TO DO, HUH? 638 00:33:36,282 --> 00:33:37,716 YOU TELL ME WHAT'S GOIN' ON. 639 00:33:37,749 --> 00:33:39,285 I-I CAN'T RIGHT NOW. I CAN'T RIGHT NOW. 640 00:33:39,318 --> 00:33:42,521 BUT REMEMBER? 641 00:33:42,554 --> 00:33:44,623 REMEMBER? REMEMBER YOU SAID YOU WOULD WAIT FOR ME? 642 00:33:44,656 --> 00:33:46,725 OH, YOU GOT THREE SECONDS TO TELL ME WHAT'S GOIN' ON AH! AH! 643 00:33:46,758 --> 00:33:48,427 OR I'M GONNA BUST YOUR FACE IN! NOT THE HAIR! 644 00:33:48,460 --> 00:33:50,096 NOT THE HAIR! PLEASE, NOT THE HAIR! ONE, TWO. 645 00:33:51,697 --> 00:33:53,465 YOU BETTER PRAY THEY NEVER LET YOU OUT. 646 00:33:53,499 --> 00:33:54,733 TRUST ME. TRUST ME. 647 00:33:54,766 --> 00:33:56,268 LOOK, I'VE GOT THIS UNDER CONTROL. 648 00:33:56,302 --> 00:33:58,337 THIS IS THE BEST THING FOR EVERYONE. 649 00:33:58,370 --> 00:34:00,239 'SCUSE ME. OH, THIS IS IT, HATTIE. 650 00:34:00,272 --> 00:34:01,340 THIS IS IT. OH. 651 00:34:01,373 --> 00:34:03,409 I'M GOING UP THE RIVER. THE BIG HOUSE. THE CLINK. 652 00:34:03,442 --> 00:34:04,676 WHERE ARE YOU TAKING HIM? 653 00:34:04,710 --> 00:34:07,479 I'M NOT TAKING HIM ANYWHERE. HE'S FREE TO GO. 654 00:34:13,285 --> 00:34:14,420 EXPLAIN. I CAN'T. 655 00:34:14,453 --> 00:34:15,554 WHO BURNED DOWN LINZER'S? 656 00:34:15,587 --> 00:34:16,722 ME. I STARTED THE FIRE. 657 00:34:16,755 --> 00:34:18,190 YOU DIDN'T START THE FIRE. I DID. 658 00:34:18,224 --> 00:34:19,291 YOU DIDN'T. I KNOW YOU DIDN'T. 659 00:34:19,325 --> 00:34:20,192 WELL, HOW WOULD YOU KNOW? 660 00:34:20,226 --> 00:34:22,161 I KNOW YOU'D NEVER DO SOMETHING LIKE THAT. 661 00:34:22,194 --> 00:34:24,430 YEAH, WELL, I GOT REASONS. GIVE ME ONE. 662 00:34:24,463 --> 00:34:26,265 LOOK, I KNOW THIS IS REALLY HARD TO UNDERSTAND, 663 00:34:26,298 --> 00:34:27,799 BUT THAT FIRE MADE US A LOT OF MONEY. 664 00:34:27,833 --> 00:34:30,469 SOMEONE PAID YOU TO BURN DOWN LINZER'S? 665 00:34:30,502 --> 00:34:32,604 LOOK. LOOK, HATTIE, TAKE MY WORD FOR IT. 666 00:34:32,638 --> 00:34:34,273 EVERYBODY'S GONNA BE A WINNER FOR THIS. 667 00:34:34,306 --> 00:34:35,741 AND HOW'S THAT? 668 00:34:35,774 --> 00:34:37,709 WELL, FOR ONE THING, MR. LINZER GETS HIS INSURANCE. 669 00:34:37,743 --> 00:34:39,111 NUMBER TW-- YEAH? 670 00:34:39,145 --> 00:34:41,447 YEAH. AND HOW DOES HE DO THAT FROM JAIL? 671 00:34:41,480 --> 00:34:42,448 WHAT DO YOU MEAN? 672 00:34:42,481 --> 00:34:44,683 WHEN MR. LINZER FOUND OUT WHAT YOU SAY YOU DID, 673 00:34:44,716 --> 00:34:46,285 HE TURNED HIMSELF IN. 674 00:34:46,318 --> 00:34:49,221 HE'S TAKING THE BLAME FOR YOUR FIRE! 675 00:34:54,593 --> 00:34:57,263 HATTIE, HATTIE, PLEASE. I'M SORRY. 676 00:34:57,296 --> 00:34:59,465 GO AWAY! 677 00:34:59,498 --> 00:35:02,701 HATTIE. HATTIE, I DIDN'T-- I DIDN'T KNOW. 678 00:35:02,734 --> 00:35:04,803 JUST LEAVE ME ALONE, OKAY? 679 00:35:06,838 --> 00:35:08,140 I DIDN'T KNOW! 680 00:35:10,176 --> 00:35:12,144 HATTIE! 681 00:35:12,178 --> 00:35:15,581 I-I DIDN'T KNOW! 682 00:35:15,614 --> 00:35:17,816 HATTIE! 683 00:35:20,219 --> 00:35:21,787 HATTIE! 684 00:35:28,594 --> 00:35:30,496 [door opens] 685 00:35:33,332 --> 00:35:35,701 THANK YOU. THANK YOU. 686 00:35:35,734 --> 00:35:37,469 MR. LINZER, YOU DON'T LOOK GOOD. 687 00:35:37,503 --> 00:35:38,704 ARE YOU OKAY? 688 00:35:38,737 --> 00:35:42,508 OH, I'M BETTER THAN OKAY. I'M JUST FINE. 689 00:35:42,541 --> 00:35:46,278 GOOD. THEN TELL ME WHAT ARE YOU DOING HERE? 690 00:35:46,312 --> 00:35:49,348 I'M TAKING MY PLACE WHERE I BELONG. 691 00:35:49,381 --> 00:35:51,217 HERE AMONG THE CRIMINALS. 692 00:35:51,250 --> 00:35:52,518 YOU'RE NOT A CRIMINAL, MR. LINZER. 693 00:35:52,551 --> 00:35:53,685 I'M THE CRIMINAL. 694 00:35:53,719 --> 00:35:55,554 LOOK, YOU GOTTA TELL THEM THAT I DID THIS. 695 00:35:55,587 --> 00:35:57,356 PLEASE, MR. LINZER. PLEASE. 696 00:35:57,389 --> 00:35:58,690 THIS IS MY FIRE. 697 00:35:58,724 --> 00:36:00,759 I'M BEGGING YOU. PLEASE. PLEASE. 698 00:36:00,792 --> 00:36:03,295 BUT YOU DID THIS FOR ME. I AM TO BLAME. 699 00:36:03,329 --> 00:36:07,533 IT'S TIME IN MY LIFE WHEN I FINALLY START PAYING 700 00:36:07,566 --> 00:36:09,401 FOR MY PROBLEMS. 701 00:36:09,435 --> 00:36:13,439 IF I HAVE TO LOSE EVERYTHING... 702 00:36:13,472 --> 00:36:14,673 THEN SO BE IT. 703 00:36:14,706 --> 00:36:17,643 GREAT. GREAT. DOES MRS. LINZER KNOW ABOUT THIS? 704 00:36:17,676 --> 00:36:20,279 WHEN I LEARNED OF WHAT YOU HAD DONE, 705 00:36:20,312 --> 00:36:24,383 I CONFESSED TO HER WHAT I HAD TOLD YOU. 706 00:36:24,416 --> 00:36:28,454 ABOUT--ABOUT BURNING THE PLACE? 707 00:36:28,487 --> 00:36:29,755 ABOUT EVERYTHING. EVERYTHING? 708 00:36:29,788 --> 00:36:31,757 EVERYTHING. 709 00:36:33,459 --> 00:36:36,795 MRS. LINZER HAS SEEN ME FOR WHO I REALLY AM. 710 00:36:41,500 --> 00:36:43,835 SHE HAS... SHE HAS LEFT ME. 711 00:36:45,003 --> 00:36:47,739 SHE HAS LEFT. 712 00:36:47,773 --> 00:36:49,775 [crying] OH, NO, DON'T DO THAT. 713 00:36:49,808 --> 00:36:52,478 DON'T DO THAT. MR. LINZER, PLEASE DON'T CRY. 714 00:36:52,511 --> 00:36:54,613 DON'T--DON'T DO THAT. PLEASE. 715 00:36:54,646 --> 00:36:55,981 OKAY, THAT'S IT. THAT'S IT. 716 00:36:56,014 --> 00:36:58,317 I'M NOT GONNA LET YOU TAKE THE BLAME FOR THIS. 717 00:36:58,350 --> 00:37:00,752 MR. LINZER. MR. LINZER, I'M GONNA GET YOU OUT. 718 00:37:00,786 --> 00:37:02,454 DON'T GET ME OUT. 719 00:37:02,488 --> 00:37:03,855 THIS IS THE PLACE WHERE I BELONG, 720 00:37:03,889 --> 00:37:04,990 AMONG THE UNLOVED. 721 00:37:05,023 --> 00:37:06,458 I'M GONNA GET YOU OUT. 722 00:37:06,492 --> 00:37:08,327 I DON'T WANT OUT. I WANT IN. 723 00:37:08,360 --> 00:37:09,461 MR. LINZER, THIS IS CRAZY TALK. 724 00:37:09,495 --> 00:37:10,629 I'M GONNA GET YOU OUT. 725 00:37:10,662 --> 00:37:12,698 IF YOU GET ME OUT, I'LL BREAK BACK IN! 726 00:37:12,731 --> 00:37:13,899 I DON'T CARE. 727 00:37:13,932 --> 00:37:16,435 IF YOU BREAK BACK IN, I'M GONNA BREAK YOU RIGHT BACK OUT. 728 00:37:16,468 --> 00:37:18,036 I WANT IN! 729 00:37:18,069 --> 00:37:19,037 I'M GETTING YOU OUT! 730 00:37:19,070 --> 00:37:23,509 I WANT IN. I WANT IN! I WANT IN! 731 00:37:28,514 --> 00:37:31,317 AL THAT NIGHT, I WALKED THE STREETS THINKING. 732 00:37:31,350 --> 00:37:32,918 THE SHOP WAS BURNED TO THE GROUND. 733 00:37:32,951 --> 00:37:34,586 MR. LINZER WAS IN JAIL. 734 00:37:34,620 --> 00:37:36,388 HATTIE HATED MY GUTS. 735 00:37:36,422 --> 00:37:37,956 THINGS COULDN'T GET ANY WORSE. 736 00:37:37,989 --> 00:37:39,325 OR SO I THOUGHT. 737 00:37:39,358 --> 00:37:40,726 EXCUSE ME. AH! 738 00:37:40,759 --> 00:37:42,461 I'M LOOKING FOR SOMEONE NAMED SERGIO. 739 00:37:42,494 --> 00:37:44,430 DO YOU KNOW HIM? WHO ARE YOU? 740 00:37:44,463 --> 00:37:45,664 I'VE COME TO DELIVER A MESSAGE. 741 00:37:45,697 --> 00:37:46,765 WHERE CAN I FIND HIM? 742 00:37:46,798 --> 00:37:47,999 I'M HIM. 743 00:37:48,033 --> 00:37:49,768 HA! 744 00:37:49,801 --> 00:37:51,370 HOW MUCH DID HE PAY YOU, HUH? WHO? 745 00:37:51,403 --> 00:37:52,471 MY FATHER. 746 00:37:52,504 --> 00:37:54,606 HOW MUCH DID HE PAY YOU TO TAKE THE BLAME FOR MY FIRE? 747 00:37:54,640 --> 00:37:56,642 DON'T ANSWER THAT. WANT TO KNOW WHY? 748 00:37:56,675 --> 00:37:59,911 'CAUSE I DON'T EVEN WANT TO KNOW, SHIT FACE! 749 00:37:59,945 --> 00:38:01,613 YOU? YOU'RE THE ONE WHO STARTED THE FIRE? 750 00:38:01,647 --> 00:38:04,650 AH. NOW THERE'S SOME QUICK THINKING. 751 00:38:04,683 --> 00:38:07,018 WITH BRAINS LIKE YOURS, I'D BE A FOOL TO WASTE 'EM. 752 00:38:07,052 --> 00:38:10,889 I'M A MENACE TO SOCIETY. I DON'T BELONG ON THE STREETS. 753 00:38:10,922 --> 00:38:11,990 SO DON'T GET ANY FUNNY IDEAS! 754 00:38:12,023 --> 00:38:13,325 WHAT DID I EVER DO TO YOU? 755 00:38:13,359 --> 00:38:14,526 WHAT DID YOU DO? WHAT DID I DO? 756 00:38:14,560 --> 00:38:16,628 WHAT DID YOU DO? YES, WHAT DID I DO? 757 00:38:16,662 --> 00:38:18,764 YOU'RE A THIEF. YOU STOLE MY FIRE. 758 00:38:18,797 --> 00:38:20,599 YOU THINK STARTIN' A FIRE'S EASY? NO. 759 00:38:20,632 --> 00:38:21,733 NO, NO, NO, NO. NO. 760 00:38:21,767 --> 00:38:23,034 IT'S NOT JUST ABOUT LIGHTING A MATCH. 761 00:38:23,068 --> 00:38:25,103 ANY JACK-OFF CAN LIGHT A MATCH. 762 00:38:25,136 --> 00:38:30,108 BUT TO BE A PYROMANIAC WITH LOVE IN HIS HEART... 763 00:38:30,141 --> 00:38:34,613 WELL, LET'S JUST SAY THEY DON'T GIVE NIGHT CLASSES IN THAT. 764 00:38:34,646 --> 00:38:37,315 MOVE IT! 765 00:38:40,419 --> 00:38:42,654 (Sergio muffled) HELP! HELP ME! 766 00:38:42,688 --> 00:38:46,525 SOMEBODY SAVE ME! HELP! 767 00:38:46,558 --> 00:38:50,529 [banging] HELP! HELP, SOMEBODY! 768 00:38:50,562 --> 00:38:53,999 SAVE ME! PLEASE, SOMEBODY, SAVE ME! 769 00:38:54,032 --> 00:38:56,602 OH! COME ON! 770 00:38:56,635 --> 00:38:58,637 THANK YOU. 771 00:38:58,670 --> 00:39:00,406 MOVE IT! 772 00:39:00,439 --> 00:39:02,007 OW. 773 00:39:02,040 --> 00:39:03,108 MOVE IT, YOU. OW. 774 00:39:03,141 --> 00:39:04,876 LITTLE WEASEL. UP THE HILL. 775 00:39:04,910 --> 00:39:06,512 UP THE HILL. HEAR ME? 776 00:39:06,545 --> 00:39:08,680 [grunts] 777 00:39:11,650 --> 00:39:12,718 WHERE ARE WE GOIN'? 778 00:39:12,751 --> 00:39:15,454 JUST SHUT UP AND KEEP MOVING, YOU. 779 00:39:15,487 --> 00:39:16,588 I'LL FILL YOU SO FULL OF HOLES 780 00:39:16,622 --> 00:39:18,156 YOU'LL PISS OUT YOUR SHOULDER BLADES. 781 00:39:18,189 --> 00:39:19,858 COME ON! 782 00:39:19,891 --> 00:39:21,593 OKAY. FINE. FINE. 783 00:39:21,627 --> 00:39:23,595 YOU KNOW WHAT, I DESERVE TO DIE. 784 00:39:23,629 --> 00:39:25,130 I-I-I JUST WANT YOU TO KILL ME. 785 00:39:25,163 --> 00:39:26,565 GO AHEAD. JUST PUT ME OUT OF MY MISERY. 786 00:39:26,598 --> 00:39:27,899 GO AHEAD. KILL ME. 787 00:39:27,933 --> 00:39:29,768 KILL YOU? YEAH. GO AHEAD. JUST--JUST SHOOT. 788 00:39:29,801 --> 00:39:31,737 GO AHEAD. PULL THE TRIGGER. 789 00:39:31,770 --> 00:39:33,939 JUST SHUT UP AND GET OFF THE TRACKS, ASSHOLE. 790 00:39:33,972 --> 00:39:36,575 DON'T MOVE. ALL RIGHT. 791 00:39:38,744 --> 00:39:40,612 WHAT ARE YOU DOIN'? 792 00:39:40,646 --> 00:39:42,614 WAITING FOR A TRAIN. 793 00:39:44,583 --> 00:39:46,418 YOU MEAN FOR YOU? 794 00:39:46,452 --> 00:39:48,820 YES. 795 00:39:48,854 --> 00:39:51,490 WHAT--TH--THEN WHAT AM I DOIN'? 796 00:39:51,523 --> 00:39:53,158 YOU'RE HERE AS MY WITNESS. 797 00:39:53,191 --> 00:39:54,926 I WANT YOU TO TELL STEPHANIE THAT MY LOVE FOR HER 798 00:39:54,960 --> 00:39:56,662 WAS TOO GREAT TO LIVE WITH. 799 00:39:56,695 --> 00:39:57,896 HERE. TAKE THIS. 800 00:39:57,929 --> 00:39:59,831 IT'S HER ADDRESS. 801 00:39:59,865 --> 00:40:01,500 I WANT YOU TO TELL HER THAT YOU TOOK THE CREDIT 802 00:40:01,533 --> 00:40:02,634 FOR MY FIRE. 803 00:40:02,668 --> 00:40:07,172 AND LEFT ME HERE WITH THIS LAST DESPERATE POEM TO HER. 804 00:40:07,205 --> 00:40:09,575 [train whistle in distance] 'CAUSE SHE COULD NEVER BE MINE. 805 00:40:09,608 --> 00:40:10,776 LET ME--LET ME GET THIS STRAIGHT. 806 00:40:10,809 --> 00:40:13,712 YOU WANT TO DIE BECAUSE I TOOK THE BLAME 807 00:40:13,745 --> 00:40:16,147 FOR YOUR FIRE. 808 00:40:16,181 --> 00:40:19,084 I WANTED TO GO TO JAIL FOR THAT FIRE. 809 00:40:19,117 --> 00:40:22,187 BUT YOU RUINED THAT! 810 00:40:22,220 --> 00:40:24,155 NOW ALL I WANT IS FOR MY DEATH TO REST ON THE CONSCIENCE 811 00:40:24,189 --> 00:40:25,724 OF STEPHANIE. 812 00:40:25,757 --> 00:40:29,861 AHA. BECAUSE YOU WANTED TO GO TO JAIL. 813 00:40:29,895 --> 00:40:31,963 WHAT, AM I TALKING TO A WALL HERE?! 814 00:40:31,997 --> 00:40:35,133 [train whistle blows] 815 00:40:35,166 --> 00:40:37,536 LISTEN! LISTEN! I THINK I GOT AN IDEA. 816 00:40:37,569 --> 00:40:38,470 COME ON. GET OFF THE TRACKS! 817 00:40:38,504 --> 00:40:40,071 THIS IS MY TRAIN! YOU GET OFF THE TRACKS! 818 00:40:40,105 --> 00:40:41,072 COME ON, GIVE ME THE GUN. 819 00:40:41,106 --> 00:40:42,541 I'LL SHOOT. I SWEAR. 820 00:40:42,574 --> 00:40:44,009 YOU'RE GONNA HAVE TO SHOOT ME. 821 00:40:44,042 --> 00:40:48,914 [yelling, gunshots] 822 00:40:48,947 --> 00:40:49,981 AH AH AAH! 823 00:40:50,015 --> 00:40:52,584 AAH! 824 00:40:56,287 --> 00:40:59,891 MY TRAIN! MY TRAIN! 825 00:40:59,925 --> 00:41:01,259 FIRST YOU STOLE MY FIRE 826 00:41:01,292 --> 00:41:04,630 AND NOW YOU MADE ME MISS MY TRAIN! 827 00:41:04,663 --> 00:41:06,031 YOU KNOW SOMETHIN', 828 00:41:06,064 --> 00:41:08,800 YOU'RE REALLY STARTIN' TO PISS ME OFF. 829 00:41:08,834 --> 00:41:10,836 [grunts] 830 00:41:10,869 --> 00:41:14,039 HEY. HEY YOU! HEY! 831 00:41:14,072 --> 00:41:15,240 HEY, WAIT A SECOND. 832 00:41:15,273 --> 00:41:17,042 WAIT A SECOND. 833 00:41:17,075 --> 00:41:20,178 STAY AWAY! JUST STAY AWAY! 834 00:41:20,211 --> 00:41:22,013 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE ANYWAY? 835 00:41:22,047 --> 00:41:23,214 I'M SORRY, I JUST WANTED TO-- 836 00:41:23,248 --> 00:41:24,683 YOU DON'T GET IT, DO YOU? 837 00:41:24,716 --> 00:41:27,185 YOU'RE IN THE MIDDLE OF A LOVE STORY HERE. 838 00:41:27,218 --> 00:41:28,654 I'M TRYING TO GIVE IT A GOOD ENDING 839 00:41:28,687 --> 00:41:29,988 AND YOU KEEP SCREWING IT UP! 840 00:41:30,021 --> 00:41:31,590 LISTEN, YOU, THIS IS MY LOVE STORY. 841 00:41:31,623 --> 00:41:33,058 AND IF YOU JUST HAD ONE SHRED OF A HEART, 842 00:41:33,091 --> 00:41:34,926 YOU'D AT LEAST HEAR ME OUT. 843 00:41:38,296 --> 00:41:40,031 DID YOU JUST SAY YOUR LOVE STORY? 844 00:41:40,065 --> 00:41:41,767 YES. 845 00:41:43,635 --> 00:41:45,170 HUH. 846 00:41:48,574 --> 00:41:52,010 SAY, YOU KNOW WHERE A GUY CAN GET A DRINK AROUND HERE? 847 00:41:54,680 --> 00:41:57,783 [owl hoots] 848 00:41:57,816 --> 00:42:02,320 (Sergio) SEE, MR. LINZER THOUGHT THAT I BURNED THE PLACE DOWN 849 00:42:02,353 --> 00:42:03,755 SO HE TURNED HIMSELF IN. 850 00:42:03,789 --> 00:42:05,156 AND NOW I GOTTA GET HIM OUT OF JAIL SOMEHOW. 851 00:42:05,190 --> 00:42:06,792 BUT I CAN'T BECAUSE I GAVE YOUR FATHER MY WORD 852 00:42:06,825 --> 00:42:07,926 THAT I WOULDN'T TURN YOU IN. 853 00:42:07,959 --> 00:42:09,127 THIS IS YOUR LOVE STORY? 854 00:42:09,160 --> 00:42:10,061 RIGHT. RIGHT. 855 00:42:10,095 --> 00:42:11,830 AND WHEN YOUR FATHER OFFERED ME THE MONEY, 856 00:42:11,863 --> 00:42:13,231 I THOUGHT, WOW, THIS IS MY ONLY CHANCE 857 00:42:13,264 --> 00:42:14,933 TO SEE THE WORLD WITH HATTIE. 858 00:42:14,966 --> 00:42:16,602 AND I THOUGHT THAT SHE'D BE HAPPY. 859 00:42:16,635 --> 00:42:18,336 BUT SHE WASN'T. NO. NO. 860 00:42:18,369 --> 00:42:19,938 DO YOU KNOW WHAT SHE SAYS TO ME? WHAT? 861 00:42:19,971 --> 00:42:21,072 SHE SAYS THAT SHE HATES MY GUTS 862 00:42:21,106 --> 00:42:22,941 AND SHE NEVER WANTS TO SEE ME AGAIN. 863 00:42:22,974 --> 00:42:25,944 OH, DESPITEFUL LOVE. 864 00:42:25,977 --> 00:42:27,345 UNCONSTANT WOMANKIND. 865 00:42:27,378 --> 00:42:30,048 OH, TIGER'S HEART WRAPPED IN A WOMAN'S HIDE. 866 00:42:30,081 --> 00:42:31,316 COME AGAIN? 867 00:42:31,349 --> 00:42:33,218 WHEN IT COMES TO LOVE, MY FRIEND, 868 00:42:33,251 --> 00:42:35,186 WOMEN CANNOT BE TRUSTED. 869 00:42:35,220 --> 00:42:37,055 THEY SAY ONE THING, THEY MEAN ANOTHER. 870 00:42:37,088 --> 00:42:38,824 THEY'RE EVIL. 871 00:42:38,857 --> 00:42:40,859 THEY'RE THE MOST EVIL OF ALL CREATURES. 872 00:42:40,892 --> 00:42:46,064 STEPHANIE WAS THE MOST BEAUTIFUL WOMAN I'D EVER SEEN. 873 00:42:46,097 --> 00:42:48,333 I FELL IN LOVE WITH HER THE FIRST MOMENT 874 00:42:48,366 --> 00:42:51,737 I EVER SET EYES ON HER PERFECT BEAUTIFUL FACE. 875 00:42:51,770 --> 00:42:54,139 [chuckles] 876 00:42:54,172 --> 00:42:56,207 BUT HOW CAN ANYONE EVER LOVE ME? 877 00:42:56,241 --> 00:42:57,208 YOU WANT SOMETHIN'? 878 00:42:57,242 --> 00:42:58,944 I WANT LOVE! 879 00:42:58,977 --> 00:43:01,947 [silence] 880 00:43:01,980 --> 00:43:03,982 THIS IS A LOVE STORY. 881 00:43:04,015 --> 00:43:06,618 THE STORY OF THE UNLOVABLE. 882 00:43:06,652 --> 00:43:10,221 ABOUT A MAN TOO HORRIBLE, TOO GROTESQUE 883 00:43:10,255 --> 00:43:11,923 FOR THE WOMAN HE LOVES. 884 00:43:11,957 --> 00:43:13,358 WHY? 885 00:43:13,391 --> 00:43:17,262 BECAUSE WOMEN DON'T WANT A MAN WHO LOVES THEM. 886 00:43:17,295 --> 00:43:20,198 THEY WANT PRINCE CHARMING. 887 00:43:20,231 --> 00:43:23,702 WHO HAS TWO GOOD LEGS. 888 00:43:23,735 --> 00:43:27,005 FINALLY ONE DAY, MY STEPHANIE COMES TO ME. 889 00:43:27,038 --> 00:43:30,676 SHE TELLS ME SHE'S IN LOVE WITH ANOTHER MAN. 890 00:43:30,709 --> 00:43:32,811 BETTER SHE SHOULD HAVE RIPPED OUT MY HEART 891 00:43:32,844 --> 00:43:35,647 AND SHOVED IT DOWN THE GARBAGE DISPOSAL. 892 00:43:35,681 --> 00:43:37,082 [utensil clatters] 893 00:43:37,115 --> 00:43:41,419 IN JUST ONE NIGHT, THIS THIEF STOLE MY STEPHANIE'S HEART, 894 00:43:41,452 --> 00:43:44,189 SMOTHERING HER HELPLESS LIPS 895 00:43:44,222 --> 00:43:47,058 WITH KISSES. 896 00:43:47,092 --> 00:43:51,062 TELLING HER HE WOULD NOT LET HER GO 897 00:43:51,096 --> 00:43:53,932 UNTIL SHE SWORE THAT SHE WOULD LOVE HIM FOREVER. 898 00:43:53,965 --> 00:43:56,668 DAMN. 899 00:44:00,706 --> 00:44:02,040 JUST ONE NIGHT, SERGIO. 900 00:44:04,375 --> 00:44:08,013 ONE NIGHT, THIS ROMEO STOLE FROM ME 901 00:44:08,046 --> 00:44:11,016 THE ONLY HOPE I EVER HAD OF HAPPINESS. 902 00:44:11,049 --> 00:44:13,151 NOW I'M NOTHING. 903 00:44:13,184 --> 00:44:15,954 HEY. TELL ME WHERE THE SON OF A BITCH IS 904 00:44:15,987 --> 00:44:18,089 AND I'LL BRING YOU HIS EYES. 905 00:44:18,123 --> 00:44:20,291 THANK YOU, MY GOOD MAN. 906 00:44:20,325 --> 00:44:21,426 BUT ALL SHE TOLD ME 907 00:44:21,459 --> 00:44:23,361 IS THAT HE WORKS IN A LITTLE PASTRY SHOP. 908 00:44:23,394 --> 00:44:25,363 PASTRY SHOP? YES. 909 00:44:25,396 --> 00:44:26,832 WHY? YOU DON'T KNOW HIM, DO YOU? 910 00:44:26,865 --> 00:44:28,199 NO. NO. NO. NO. 911 00:44:28,233 --> 00:44:30,468 I-I-I DON'T KNOW ANYBODY. 912 00:44:30,501 --> 00:44:32,704 A RAGE BUILT INSIDE ME. 913 00:44:32,738 --> 00:44:33,739 MY RAGE SLOWLY BOILED, 914 00:44:33,772 --> 00:44:36,207 AND I WAS OVERCOME WITH THE URGE TO BURN SOMETHING. 915 00:44:36,241 --> 00:44:38,076 ANYTHING, SERGIO! 916 00:44:38,109 --> 00:44:40,912 DON'T YOU UNDERSTAND? IT WAS LOVE. 917 00:44:40,946 --> 00:44:43,048 LOVE TURNED ME INTO A PYROMANIAC. 918 00:44:43,081 --> 00:44:44,449 THAT--THAT--THAT'S ORIGINAL. 919 00:44:44,482 --> 00:44:46,117 I WANTED TO BE CAUGHT. 920 00:44:46,151 --> 00:44:48,286 I WANTED TO GO TO JAIL. 921 00:44:48,319 --> 00:44:50,889 TO GIVE UP MY FREEDOM FOR STEPHANIE. 922 00:44:50,922 --> 00:44:54,025 BECAUSE I WANTED HER TO SEE. 923 00:44:54,059 --> 00:44:57,128 I WANTED HER TO SEE WHAT HER LOVE HAD DONE TO ME. 924 00:44:59,064 --> 00:45:04,035 NOW--NOW I LIVE AMONGST THE UNLOVED. 925 00:45:04,069 --> 00:45:07,405 I BELONG IN A MAXIMUM SECURITY PRISON 926 00:45:07,438 --> 00:45:09,941 FOR MEN! 927 00:45:09,975 --> 00:45:13,011 [wails] 928 00:45:13,044 --> 00:45:14,145 [door opens] 929 00:45:14,179 --> 00:45:15,213 I GOT AN IDEA. 930 00:45:15,246 --> 00:45:17,315 I-I GOT AN IDEA ABOUT SOME OF THE INTERESTING THINGS 931 00:45:17,348 --> 00:45:18,316 YOU JUST SAID INSIDE. 932 00:45:18,349 --> 00:45:21,820 OH, SERGIO, SERGIO, SERGIO. 933 00:45:21,853 --> 00:45:23,521 YOU ARE THE ONE SHINING LIGHT 934 00:45:23,554 --> 00:45:25,423 IN THIS HELLISH HOLE. 935 00:45:25,456 --> 00:45:29,928 THIS STINKING SWAMP OF...WHATEVER. 936 00:45:31,129 --> 00:45:35,100 YOU HAVE SAVED MY SORRY, DESPICABLE LIFE. 937 00:45:35,133 --> 00:45:36,802 FOR THIS, 938 00:45:36,835 --> 00:45:38,837 I AM FOREVER IN YOUR DEBT. 939 00:45:38,870 --> 00:45:40,872 I KNOW HOW YOU CAN SQUARE THINGS WITH ME, GARET. 940 00:45:40,906 --> 00:45:42,140 JUST SAY IT, MY FRIEND. 941 00:45:42,173 --> 00:45:44,810 SAY IT AND IT'S YOURS. 942 00:45:44,843 --> 00:45:47,378 YOU JUST GOTTA TURN-- [peeing] 943 00:45:47,412 --> 00:45:49,848 YOU GOTTA TURN YOURSELF IN FOR THE FIRE. 944 00:45:49,881 --> 00:45:53,051 TURN MYSELF IN. YES. 945 00:45:53,084 --> 00:45:55,253 FOR MY OWN FIRE. YES. 946 00:45:55,286 --> 00:45:58,223 YES! OF COURSE! 947 00:45:58,256 --> 00:46:00,325 I'LL TURN MYSELF IN FOR MY OWN FIRE! 948 00:46:00,358 --> 00:46:02,360 THAT'S A GREAT IDEA. 949 00:46:02,393 --> 00:46:05,230 BUT--BUT SURELY THAT'S NOT ENOUGH TO REPAY YOU. 950 00:46:05,263 --> 00:46:06,497 OH, NO, NO. BELIEVE ME. BELIEVE ME. 951 00:46:06,531 --> 00:46:07,465 THAT'S PLENTY. 952 00:46:07,498 --> 00:46:12,470 OH, SERGIO, YOU ARE A PRINCE AMONG PUTZES. 953 00:46:12,503 --> 00:46:14,405 MWAH. 954 00:46:14,439 --> 00:46:16,141 [laughs] 955 00:46:16,174 --> 00:46:17,943 I'M GOING TO DO YOU A FAVOR 956 00:46:17,976 --> 00:46:19,978 THAT YEARS FROM NOW YOU'LL THANK ME FOR. 957 00:46:20,011 --> 00:46:21,579 [whistles] BUT I DON'T WANT TO HAVE TO THANK YOU. 958 00:46:21,612 --> 00:46:22,981 I DON'T WANT YOU TO DO ME ANY FAVORS. 959 00:46:23,014 --> 00:46:24,282 I DON'T WANT YOU TO DO ANYTHING FOR ME. 960 00:46:24,315 --> 00:46:26,084 I'M VERY HAPPY WITH EVERYTHING YOU'VE DONE. 961 00:46:26,117 --> 00:46:27,185 THANK YOU. 962 00:46:27,218 --> 00:46:29,120 I WANT YOU TO SHOW UP AT THE POLICE STATION TOMORROW, 963 00:46:29,154 --> 00:46:30,221 THAT'S ALL. 964 00:46:30,255 --> 00:46:31,957 TONIGHT YOU SAVED MY LIFE, SERGIO. 965 00:46:31,990 --> 00:46:34,059 A LIFE OF TORMENT AND SUFFERING. 966 00:46:34,092 --> 00:46:37,028 AND TOMORROW, I'M GOING TO SAVE YOURS. 967 00:46:37,062 --> 00:46:38,229 DON'T SAVE MY LIFE! 968 00:46:38,263 --> 00:46:40,098 JUST SHOW UP AT THE POLICE STATION TOMORROW! 969 00:46:40,131 --> 00:46:41,967 YOU'LL THANK ME! [laughs] 970 00:46:42,000 --> 00:46:44,202 OH! 971 00:47:07,325 --> 00:47:10,061 [cat meows] 972 00:47:11,396 --> 00:47:14,399 [groans] 973 00:47:16,301 --> 00:47:18,303 [gasps] 974 00:47:18,336 --> 00:47:21,306 [upbeat music] 975 00:47:21,339 --> 00:47:29,347 * 976 00:48:18,363 --> 00:48:19,664 WHAT WOULD YOU LIKE? 977 00:48:19,697 --> 00:48:21,532 I'M LOOKING FOR HATTIE. 978 00:48:21,566 --> 00:48:23,001 THAT'S ME. 979 00:48:25,170 --> 00:48:27,138 WHO ARE YOU? 980 00:48:27,172 --> 00:48:28,239 UH... 981 00:48:28,273 --> 00:48:30,942 DO I KNOW YOU? 982 00:48:30,976 --> 00:48:33,678 [laughs] 983 00:48:33,711 --> 00:48:35,480 LOOK, IF YOU DECIDE WHAT YOU WANT, 984 00:48:35,513 --> 00:48:37,949 I'LL BE BACK. 985 00:48:43,088 --> 00:48:45,256 THIS IS BEST FOR EVERYONE! 986 00:48:47,558 --> 00:48:50,962 [crowd oohs] 987 00:48:58,036 --> 00:48:59,971 [dishes clanking] 988 00:49:01,706 --> 00:49:03,408 WHERE AM I? 989 00:49:03,441 --> 00:49:05,310 DON'T WORRY, KID. YOU'LL BE OKAY. 990 00:49:05,343 --> 00:49:06,978 YOU JUST TOOK A SHOT TO THE HEAD. 991 00:49:14,585 --> 00:49:18,056 [ambulance siren] 992 00:49:22,293 --> 00:49:25,363 OH, GOD. 993 00:49:25,396 --> 00:49:28,399 THIS IS BAD. THIS IS BAD. 994 00:49:28,433 --> 00:49:30,268 YOU NEARLY KILLED A MAN. 995 00:49:30,301 --> 00:49:31,636 THIS IS GOING TOO FAR. 996 00:49:31,669 --> 00:49:33,138 HE WAS KISSING ME. 997 00:49:33,171 --> 00:49:35,306 THIS MAN COULD SUE ME FOR EVERYTHING I HAVE. 998 00:49:35,340 --> 00:49:37,242 I'LL HAVE NOTHING. 999 00:49:38,443 --> 00:49:39,510 WOULD ONE KISS HAVE KILLED YOU? 1000 00:49:39,544 --> 00:49:40,678 WHY DON'T YOU LET HIM KISS YOU? 1001 00:49:40,711 --> 00:49:42,680 I ONLY WISH I HAD THAT OPTION. 1002 00:49:42,713 --> 00:49:45,650 YOU KNOW WHAT I WOULD DO IF HE KISSED ME? 1003 00:49:45,683 --> 00:49:47,285 PUCKER UP. 1004 00:49:51,456 --> 00:49:54,459 LOOK, POP. 1005 00:49:56,327 --> 00:49:57,495 I'M SORRY. 1006 00:49:57,528 --> 00:49:59,164 I DON'T MEAN TO GET YOU IN TROUBLE. 1007 00:49:59,197 --> 00:50:01,499 WHAT ARE YOU DOING TO THESE BOYS? 1008 00:50:01,532 --> 00:50:02,700 WHAT DO YOU MEAN? 1009 00:50:02,733 --> 00:50:04,502 YOU DO SOMETHING TO MAKE THEM FALL IN LOVE. 1010 00:50:04,535 --> 00:50:05,703 I DIDN'T DO ANYTHING. 1011 00:50:05,736 --> 00:50:07,138 I'VE NEVER SEEN THIS GUY IN MY LIFE. 1012 00:50:07,172 --> 00:50:08,005 I'M WARNING YOU, 1013 00:50:08,039 --> 00:50:10,208 AS A FATHER WHO LOVES HIS DAUGHTER, 1014 00:50:10,241 --> 00:50:11,642 YOU STOP WHATEVER IT IS YOU'RE DOING. 1015 00:50:11,676 --> 00:50:13,644 I DON'T DO ANYTHING. ARE YOU CRAZY? 1016 00:50:13,678 --> 00:50:14,812 I'M NOT CRAZY. 1017 00:50:14,845 --> 00:50:17,548 I'M A MAN. 1018 00:50:17,582 --> 00:50:20,585 EVERY MAN I KNOW IS CRAZY. 1019 00:50:24,555 --> 00:50:25,790 I'M LEAVING. 1020 00:50:25,823 --> 00:50:29,160 GOOD, GO HOME. LEAVE ME HERE TO SUFFER. 1021 00:50:29,194 --> 00:50:30,695 NO, I MEAN THE NEIGHBORHOOD. 1022 00:50:30,728 --> 00:50:32,763 I'M GOING AWAY. 1023 00:50:32,797 --> 00:50:34,265 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU GOT NO MONEY. 1024 00:50:34,299 --> 00:50:35,300 WHERE YOU GONNA GO? WHAT ARE YOU GONNA DO? 1025 00:50:35,333 --> 00:50:37,735 I SAVED ENOUGH MONEY TO GET A TICKET SOMEPLACE. 1026 00:50:39,437 --> 00:50:40,805 NO. 1027 00:50:40,838 --> 00:50:42,173 NO? 1028 00:50:43,708 --> 00:50:46,111 YOU GO, UH... 1029 00:50:46,144 --> 00:50:48,546 WHO'S GONNA BE MY WAITRESS? 1030 00:50:48,579 --> 00:50:50,148 OH. 1031 00:50:50,181 --> 00:50:53,784 IS THAT ALL I AM? YOUR WAITRESS? 1032 00:50:59,324 --> 00:51:02,127 SERGIO, DID YOU HEAR? 1033 00:51:02,160 --> 00:51:03,561 WHAT? 1034 00:51:03,594 --> 00:51:04,729 SOME GUY ATTACKED HATTIE. 1035 00:51:04,762 --> 00:51:06,164 WHAT A MESS. 1036 00:51:06,197 --> 00:51:08,299 SENT THE POOR BASTARD TO THE HOSPITAL. 1037 00:51:08,333 --> 00:51:09,734 THE GUY, 1038 00:51:09,767 --> 00:51:12,437 DID HE HAVE TWO GOOD LEGS? 1039 00:51:12,470 --> 00:51:15,473 [elevator dings] 1040 00:51:23,748 --> 00:51:25,516 MR. LITO, WHAT HAPPENED? 1041 00:51:25,550 --> 00:51:27,852 MY LITTLE GIRL IS GROWN UP. 1042 00:51:27,885 --> 00:51:29,787 IS HATTIE OKAY? 1043 00:51:29,820 --> 00:51:31,822 SHE'S FINE. 1044 00:51:31,856 --> 00:51:34,425 BUT SHE'S NOT HERE. 1045 00:51:34,459 --> 00:51:36,527 BUT THANK YOU FOR COMING, SERGIO. 1046 00:51:36,561 --> 00:51:39,197 [grunts] 1047 00:51:43,568 --> 00:51:44,635 MR. LITO, 1048 00:51:44,669 --> 00:51:46,204 WHAT HAPPENED TO THE GUY SHE POPPED? 1049 00:51:46,237 --> 00:51:48,439 I'LL BE OKAY. 1050 00:51:48,473 --> 00:51:51,242 I'M A MAN. 1051 00:51:55,713 --> 00:51:58,216 [laughing] 1052 00:52:02,353 --> 00:52:03,654 GARET? 1053 00:52:03,688 --> 00:52:05,356 SERGIO! 1054 00:52:05,390 --> 00:52:06,424 COME HERE, COME HERE! 1055 00:52:08,559 --> 00:52:09,894 OH, MY GOD. LOOK AT THAT. 1056 00:52:09,927 --> 00:52:11,362 WHAT HAPPENED TO YOU? 1057 00:52:11,396 --> 00:52:12,430 SHE TAGGED ME PRETTY GOOD, HUH? 1058 00:52:12,463 --> 00:52:14,465 NEARLY KNOCKED OUT MY FRONT TEETH. 1059 00:52:14,499 --> 00:52:15,566 KNOCKED ME RIGHT OUT LIKE A LIGHT. 1060 00:52:15,600 --> 00:52:16,601 BAM! 1061 00:52:16,634 --> 00:52:18,836 [laughs] 1062 00:52:18,869 --> 00:52:20,305 HEY. 1063 00:52:20,338 --> 00:52:21,439 THEY THINK THE SHOT TO THE HEAD 1064 00:52:21,472 --> 00:52:23,408 IS STARTING TO MAKE ME ACT A LITTLE WEIRD. 1065 00:52:23,441 --> 00:52:26,677 BUT I FEEL SUPERHUMAN, LIKE I CAN FLY. 1066 00:52:26,711 --> 00:52:28,913 [laughs] 1067 00:52:28,946 --> 00:52:31,916 [upbeat music] 1068 00:52:31,949 --> 00:52:35,686 * 1069 00:52:35,720 --> 00:52:39,557 COME ON! FASTER, FASTER! 1070 00:52:39,590 --> 00:52:41,259 (Sergio) WHERE WERE YOU TODAY? 1071 00:52:41,292 --> 00:52:42,360 YOU WERE SUPPOSED TO TURN YOURSELF IN. 1072 00:52:42,393 --> 00:52:43,961 I WAS GOING TO, BUT FIRST I WENT 1073 00:52:43,994 --> 00:52:45,263 TO DO YOU THAT FAVOR. 1074 00:52:45,296 --> 00:52:46,464 WHAT FAVOR? 1075 00:52:46,497 --> 00:52:47,732 I WANTED TO SAVE YOU FROM HEARTACHE, 1076 00:52:47,765 --> 00:52:49,434 SO I THREW MYSELF AT YOUR HATTIE GIRL. 1077 00:52:49,467 --> 00:52:50,701 [shoes squeaking] 1078 00:52:50,735 --> 00:52:52,303 WHAT? 1079 00:52:52,337 --> 00:52:54,639 YEAH, I WANTED TO PROVE TO YOU 1080 00:52:54,672 --> 00:52:56,374 A SIMPLE KISS COULD TURN A WOMAN'S HEART. 1081 00:52:56,407 --> 00:52:58,909 JUST LIKE IT DID MY STEPHANIE. 1082 00:52:58,943 --> 00:53:01,379 BUT, WHAM-OH! 1083 00:53:01,412 --> 00:53:03,781 YOU KISSED MY HATTIE? 1084 00:53:03,814 --> 00:53:06,551 SERGIO... 1085 00:53:06,584 --> 00:53:08,486 SHE'S THE MOST AMAZING WOMAN I'VE EVER BEEN PUNCHED BY 1086 00:53:08,519 --> 00:53:10,455 IN MY LIFE. YEAH, WELL, SHE-- 1087 00:53:10,488 --> 00:53:12,423 SHE CERTAINLY HAS A FLARE, DOESN'T SHE? 1088 00:53:12,457 --> 00:53:16,327 A FLARE? A FLARE LIKE A NUCLEAR BOMB! 1089 00:53:16,361 --> 00:53:18,929 NOT ONLY DID SHE NOT FALL IN LOVE WITH ME, 1090 00:53:18,963 --> 00:53:20,531 SHE NEARLY KILLED ME! 1091 00:53:20,565 --> 00:53:22,333 I WAS GONNA GO TO JAIL 1092 00:53:22,367 --> 00:53:23,768 WITH THE BELIEF THAT IN THIS WHOLE WORLD, 1093 00:53:23,801 --> 00:53:25,336 THERE'S NOT ONE COMPLETE-- 1094 00:53:25,370 --> 00:53:27,505 YOU KNOW, TOTAL COMPLETE WOMAN. 1095 00:53:28,906 --> 00:53:31,309 AND NOW I'VE MET HATTIE. 1096 00:53:31,342 --> 00:53:32,577 HEY, WHAT-- 1097 00:53:32,610 --> 00:53:34,645 WHAT ABOUT-- WHAT ABOUT THAT GIRL 1098 00:53:34,679 --> 00:53:35,980 THAT YOU'RE-- YOU'RE IN LOVE WITH? 1099 00:53:36,013 --> 00:53:37,315 STEPHANIE POTTS? 1100 00:53:37,348 --> 00:53:38,716 SHE IS WITHOUT PASSION. 1101 00:53:38,749 --> 00:53:39,750 HEY. 1102 00:53:41,652 --> 00:53:43,354 AHH. 1103 00:53:43,388 --> 00:53:44,989 SWEET NURSE. 1104 00:53:45,022 --> 00:53:46,757 I'M OVERFLOWING WITH LOVE. 1105 00:53:46,791 --> 00:53:47,858 KISS ME. 1106 00:53:47,892 --> 00:53:50,461 SHUT UP, YOU. 1107 00:53:50,495 --> 00:53:53,531 IT'S BACK TO YOUR ROOM. AND YOU, OUT. 1108 00:53:53,564 --> 00:53:55,600 HEY, GARET, WE GOT A DEAL, RIGHT? 1109 00:53:55,633 --> 00:53:57,535 YOU'RE GONNA TURN YOURSELF IN TOMORROW, RIGHT? 1110 00:53:57,568 --> 00:54:00,305 OF COURSE WE GOT A DEAL, SERGIO. 1111 00:54:00,338 --> 00:54:03,408 WE GOT A DEAL! 1112 00:54:04,675 --> 00:54:07,645 [upbeat music] 1113 00:54:07,678 --> 00:54:15,686 * 1114 00:54:21,459 --> 00:54:24,462 WHO'S IN CHARGE HERE? 1115 00:54:29,367 --> 00:54:32,637 WHO IS IN CHARGE HERE? 1116 00:54:32,670 --> 00:54:35,873 WHAT DO YOU NEED, MRS. LINZER? 1117 00:54:35,906 --> 00:54:38,343 I WANT TO TURN MYSELF IN. 1118 00:54:38,376 --> 00:54:41,746 I AM A CRIMINAL. 1119 00:54:41,779 --> 00:54:44,849 AND WHAT HAVE YOU DONE? 1120 00:54:44,882 --> 00:54:47,885 I BURNED MY HUSBAND'S SHOP DOWN. 1121 00:54:55,025 --> 00:54:57,862 AND SO THAT NIGHT, 1122 00:54:57,895 --> 00:55:01,332 I DECIDED TO SAVE MY HUSBAND, 1123 00:55:01,366 --> 00:55:05,035 BY SETTING THE SHOP ON FIRE. 1124 00:55:05,069 --> 00:55:07,872 MR. LINZER IS ONLY TRYING TO SAVE ME 1125 00:55:07,905 --> 00:55:11,576 BY TAKING THE BLAME FOR THIS TERRIBLE FIRE. 1126 00:55:11,609 --> 00:55:14,479 HE KNEW NOTHING ABOUT IT. 1127 00:55:14,512 --> 00:55:16,747 MRS. LINZER, PLEASE. 1128 00:55:16,781 --> 00:55:19,350 YOU DID NOT START THE FIRE. 1129 00:55:19,384 --> 00:55:20,651 OH, YES, I DID. 1130 00:55:20,685 --> 00:55:21,886 NO, YOU DID NOT. 1131 00:55:21,919 --> 00:55:24,054 WELL, I AM OLD ENOUGH. 1132 00:55:24,088 --> 00:55:25,756 I KNEW YOUR MOTHER. 1133 00:55:25,790 --> 00:55:29,026 MRS. LINZER, IT'S LATE. 1134 00:55:29,059 --> 00:55:31,762 I WANT TO GO HOME. 1135 00:55:31,796 --> 00:55:33,764 NOW, MRS. LINZER, 1136 00:55:33,798 --> 00:55:36,000 YOU KNOW YOU DIDN'T START THE FIRE. 1137 00:55:36,033 --> 00:55:38,869 I KNOW YOU DIDN'T START THE FIRE. 1138 00:55:38,903 --> 00:55:41,606 THERE IS NOTHING, ABSOLUTELY NOTHING, 1139 00:55:41,639 --> 00:55:43,674 YOU CAN SAY TO CONVINCE ME YOU STARTED-- 1140 00:55:43,708 --> 00:55:46,777 [flames roar] 1141 00:55:46,811 --> 00:55:49,814 [fire crackling] 1142 00:55:59,490 --> 00:56:01,659 [whistles] 1143 00:56:05,195 --> 00:56:06,531 HEY, HATTIE! 1144 00:56:06,564 --> 00:56:07,965 WAIT UP. IT'S ME, GARET! 1145 00:56:09,199 --> 00:56:11,068 OH, NO. NOT YOU AGAIN. 1146 00:56:11,101 --> 00:56:12,770 PLEASE DON'T HURT ME. 1147 00:56:12,803 --> 00:56:14,805 WHAT DO YOU WANT? 1148 00:56:14,839 --> 00:56:16,507 I'M GOING AWAY TOMORROW. 1149 00:56:16,541 --> 00:56:17,908 I MAY NEVER SEE YOU AGAIN. 1150 00:56:17,942 --> 00:56:20,545 YEAH, SO? 1151 00:56:20,578 --> 00:56:21,646 I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY. 1152 00:56:21,679 --> 00:56:24,615 I MEANT NO HARM KISSING YOU. 1153 00:56:24,649 --> 00:56:25,883 IT WAS AN ACCIDENT. 1154 00:56:25,916 --> 00:56:27,518 YEAH, WELL, IF THAT WAS AN ACCIDENT, 1155 00:56:27,552 --> 00:56:29,053 YOU SHOULD GET SOME INSURANCE FOR THE NEXT TIME. 1156 00:56:31,522 --> 00:56:32,990 I KNOW I'M NOTHING TO YOU. 1157 00:56:33,023 --> 00:56:36,594 NO ONE AS HORRIBLY REPULSIVE AS ME DESERVES TO BE KISSED 1158 00:56:36,627 --> 00:56:38,563 BY SOMEONE AS BEAUTIFUL AS YOU. 1159 00:56:40,765 --> 00:56:42,967 THAT'S ALL I WANTED TO SAY. 1160 00:56:43,000 --> 00:56:46,504 I'LL GO NOW, 1161 00:56:46,537 --> 00:56:50,475 SUFFERING, ALONE, 1162 00:56:50,508 --> 00:56:52,443 INTO THE DARK, AND WELCOMING--AHH! 1163 00:56:52,477 --> 00:56:53,511 [metal clanking] 1164 00:56:53,544 --> 00:56:57,081 [grunt and thud] 1165 00:57:01,819 --> 00:57:03,120 YOU OKAY? 1166 00:57:03,153 --> 00:57:05,523 PLEASE LEAVE ME HERE. 1167 00:57:05,556 --> 00:57:07,625 YEAH, I SHOULD LEAVE YOU HERE. 1168 00:57:07,658 --> 00:57:09,126 [moaning] 1169 00:57:09,159 --> 00:57:10,895 COME ON, LET'S GO. 1170 00:57:10,928 --> 00:57:13,531 GET UP. 1171 00:57:13,564 --> 00:57:14,832 WHERE ARE YOU TAKING ME? 1172 00:57:14,865 --> 00:57:17,134 LOOK, IF YOU DON'T SHUT UP, 1173 00:57:17,167 --> 00:57:19,103 I'M GOING TO THROW YOU BACK INTO THE STREET. 1174 00:57:19,136 --> 00:57:22,039 YOUR WORDS ARE LIKE POETRY TO MY EARS. 1175 00:57:22,072 --> 00:57:23,741 SHUT UP. 1176 00:57:23,774 --> 00:57:25,710 OKAY. 1177 00:57:34,885 --> 00:57:36,086 QUIT STARING AT ME. 1178 00:57:36,120 --> 00:57:38,122 SORRY. 1179 00:57:38,155 --> 00:57:39,524 YOU LIVE HERE ALONE? 1180 00:57:39,557 --> 00:57:41,892 NO, ME AND MY DAD. 1181 00:57:41,926 --> 00:57:43,694 BUT WE'VE BEEN FIGHTING, 1182 00:57:43,728 --> 00:57:45,062 SO HE STAYS AWAY UNTIL I COOL OFF. 1183 00:57:45,095 --> 00:57:48,032 OH, THAT'S VERY AUTHENTIC. 1184 00:57:48,065 --> 00:57:49,867 I LIKE IT. YES. 1185 00:57:49,900 --> 00:57:53,170 [laughs] I LIKE IT, I LIKE IT. 1186 00:57:53,203 --> 00:57:54,539 WHAT'S WITH THE CANE? 1187 00:57:54,572 --> 00:57:57,575 IT'S MY CURSE. 1188 00:57:57,608 --> 00:57:59,677 IT'S FOR MY DEFORMITY. 1189 00:57:59,710 --> 00:58:02,012 IT'S THE REASON NO WOMAN WILL EVER LOVE ME. 1190 00:58:02,046 --> 00:58:05,082 SO IF YOU DON'T MIND ME ASKING... 1191 00:58:06,951 --> 00:58:10,054 WHY'D YOU ACT LIKE SUCH A NUT? 1192 00:58:10,087 --> 00:58:13,724 I AM THE WAY I AM BECAUSE... 1193 00:58:13,758 --> 00:58:15,860 I'VE BEEN DRIVEN INSANE BY LOVE. 1194 00:58:15,893 --> 00:58:17,928 LOVE CAN'T DRIVE YOU INSANE. 1195 00:58:17,962 --> 00:58:19,697 OH, YES, IT CAN. NO, IT CAN'T. 1196 00:58:19,730 --> 00:58:21,165 OH, YES, IT CAN! 1197 00:58:21,198 --> 00:58:22,900 YEAH, YEAH, YEAH. 1198 00:58:22,933 --> 00:58:24,769 YOU HAVEN'T HEARD MY LOVE STORY. 1199 00:58:24,802 --> 00:58:27,605 IT MAY BE TOO MUCH FOR YOU. 1200 00:58:27,638 --> 00:58:30,107 TOO MUCH FOR ME? HA. 1201 00:58:30,140 --> 00:58:32,543 THIS... 1202 00:58:32,577 --> 00:58:34,078 IS THE STORY OF THE UNLOVABLE. 1203 00:58:34,111 --> 00:58:39,917 AND HOW THE UNLOVABLE MUST WATCH THE ONE HE LOVES 1204 00:58:39,950 --> 00:58:41,886 FALL IN LOVE WITH SOMEONE ELSE. 1205 00:58:41,919 --> 00:58:45,122 CAN YOU IMAGINE WHAT THAT'S LIKE? 1206 00:58:47,958 --> 00:58:52,329 [door creaks] 1207 00:58:52,362 --> 00:58:55,566 THANK YOU. 1208 00:58:57,968 --> 00:59:00,971 [door closes] 1209 00:59:06,844 --> 00:59:10,247 GRETA, HAVE YOU LOST YOUR MIND? 1210 00:59:10,280 --> 00:59:13,183 IS THAT ANY WAY TO TALK TO YOUR WIFE? 1211 00:59:13,217 --> 00:59:16,320 WHAT ARE YOU DOING? 1212 00:59:16,353 --> 00:59:20,057 STARTING THINGS ON FIRE, ACTING LIKE-- 1213 00:59:20,090 --> 00:59:21,659 THIS IS NO PLACE FOR YOU. 1214 00:59:21,692 --> 00:59:24,361 IS IT A PLACE FOR YOU? 1215 00:59:24,394 --> 00:59:26,163 A MAN IS STRONGER THAN A WOMAN. 1216 00:59:26,196 --> 00:59:27,765 OH, FOR HEAVEN'S SAKE. 1217 00:59:27,798 --> 00:59:29,033 I HEARD ENOUGH. 1218 00:59:29,066 --> 00:59:30,801 I'LL CALL THE GUARD TO HAVE YOU REMOVED. 1219 00:59:30,835 --> 00:59:32,937 WHAT'S COME OVER YOU? 1220 00:59:32,970 --> 00:59:37,074 YOU CAN'T GO TO JAIL FOR THIS. 1221 00:59:37,107 --> 00:59:40,611 AND WHO'S GOING TO STOP ME? 1222 00:59:43,848 --> 00:59:46,784 ALL MY LIFE, YOU HAVE BEEN A GOOD MAN. 1223 00:59:46,817 --> 00:59:49,720 A GOOD HUSBAND. 1224 00:59:49,754 --> 00:59:51,622 AND YOU'VE TAKEN CARE OF ME. 1225 00:59:51,656 --> 00:59:54,925 BUT YOU TREAT ME LIKE I'M AN IDIOT. 1226 00:59:54,959 --> 00:59:57,962 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1227 00:59:59,296 --> 01:00:02,266 DO YOU THINK I DON'T KNOW WE HAVE NO MONEY? 1228 01:00:02,299 --> 01:00:05,736 FIRST, I THOUGHT I DIDN'T KNOW YOU 1229 01:00:05,770 --> 01:00:08,005 FOR DOING SUCH A THING. 1230 01:00:08,038 --> 01:00:11,041 BURNING DOWN EVERYTHING WE'VE WORKED FOR. 1231 01:00:13,844 --> 01:00:17,347 AND THEN, I REALIZED WHAT YOU ARE. 1232 01:00:17,381 --> 01:00:19,216 PROUD. 1233 01:00:19,249 --> 01:00:21,285 TOO PROUD. 1234 01:00:24,855 --> 01:00:26,256 WHAT DID YOU THINK, 1235 01:00:26,290 --> 01:00:29,827 THAT I WOULD NOT LOVE YOU ANYMORE? 1236 01:00:35,833 --> 01:00:39,003 I WILL ALWAYS LOVE YOU. 1237 01:00:39,036 --> 01:00:40,671 AND FOR ONCE IN MY LIFE, 1238 01:00:40,705 --> 01:00:44,374 I WILL DO SOMETHING TO SHOW YOU HOW MUCH. 1239 01:01:00,725 --> 01:01:01,826 AND THIS ADONIS, 1240 01:01:01,859 --> 01:01:04,862 THIS--THIS DAVID GUY, 1241 01:01:04,895 --> 01:01:07,732 WITH NOTHING BUT SAVAGE LUST IN HIS HEART, 1242 01:01:07,765 --> 01:01:10,334 PULLS HIS LIPS AWAY FROM HERS AND SAYS, 1243 01:01:10,367 --> 01:01:13,137 "I WILL NOT LET YOU GO 1244 01:01:13,170 --> 01:01:16,774 "UNTIL YOU PROMISE TO LOVE ME. 1245 01:01:16,807 --> 01:01:19,409 FOREVER." 1246 01:01:19,443 --> 01:01:21,178 [sighs] 1247 01:01:21,211 --> 01:01:25,482 OH, WHAT AN ASSHOLE. 1248 01:01:25,515 --> 01:01:29,319 I MEAN, WHAT MATCH AM I FOR A GUY LIKE THAT? 1249 01:01:29,353 --> 01:01:31,455 AW, GIVE ME A BREAK. 1250 01:01:31,488 --> 01:01:34,358 ANY GIRL WOULD TAKE YOU OVER A GUY LIKE THAT ANY DAY. 1251 01:01:34,391 --> 01:01:36,060 IF ONLY I COULD BELIEVE THAT. 1252 01:01:36,093 --> 01:01:37,161 BELIEVE IT. 1253 01:01:37,194 --> 01:01:38,863 I'M A WOMAN. I KNOW. 1254 01:01:38,896 --> 01:01:39,964 WHY? 1255 01:01:39,997 --> 01:01:41,766 WHY WOULD ANY WOMAN LOVE 1256 01:01:41,799 --> 01:01:43,367 A FREAK OF NATURE LIKE ME? 1257 01:01:43,400 --> 01:01:45,736 I DON'T KNOW. 1258 01:01:45,770 --> 01:01:47,304 YOU'RE DIFFERENT. 1259 01:01:47,337 --> 01:01:48,806 YOU GOT FEELINGS. 1260 01:01:48,839 --> 01:01:50,240 YES! 1261 01:01:50,274 --> 01:01:51,208 I'VE GOT FEELINGS. 1262 01:01:51,241 --> 01:01:53,377 WE HAVE SO MUCH IN COMMON. 1263 01:01:53,410 --> 01:01:55,880 WE GO WITH OUR EMOTIONS, OUR PASSIONS. 1264 01:01:55,913 --> 01:01:57,247 THAT'S WHY YOU PUNCHED ME. 1265 01:01:57,281 --> 01:01:59,283 DON'T YOU UNDERSTAND? THAT'S WHY I KISSED YOU. 1266 01:01:59,316 --> 01:02:01,952 WHAT ARE YOU GETTING AT? 1267 01:02:01,986 --> 01:02:02,953 [gasps] 1268 01:02:02,987 --> 01:02:04,388 I'M IN LOVE WITH YOU! 1269 01:02:05,823 --> 01:02:07,491 YOU'RE NOT IN LOVE WITH ME. I AM. 1270 01:02:07,524 --> 01:02:09,159 I AM! 1271 01:02:09,193 --> 01:02:10,995 YOU JUST GOT THROUGH TELLING ME 1272 01:02:11,028 --> 01:02:12,229 YOU'RE IN LOVE WITH STEPHANIE. 1273 01:02:12,262 --> 01:02:13,831 SHE'S WEAK. 1274 01:02:13,864 --> 01:02:15,833 DON'T YOU UNDERSTAND? 1275 01:02:15,866 --> 01:02:19,403 THAT GUY STOLE HER HEART WITH A KISS. 1276 01:02:19,436 --> 01:02:20,971 BUT, WITH A KISS, 1277 01:02:21,005 --> 01:02:23,373 YOU BROKE MY FACE. 1278 01:02:23,407 --> 01:02:25,843 EVERY MAN I KNOW HAS LOST HIS MIND. 1279 01:02:25,876 --> 01:02:27,344 I KNOW IT SOUNDS CRAZY. 1280 01:02:27,377 --> 01:02:30,314 BUT RIGHT NOW, I'M MORE SANE THAN I'VE EVER BEEN. 1281 01:02:30,347 --> 01:02:32,883 I WILL HAPPILY GO TO JAIL FOR THE REST OF MY LIFE, 1282 01:02:32,917 --> 01:02:35,219 JUST KNOWING THERE'S A WOMAN OUT THERE AS PASSIONATE AS YOU. 1283 01:02:35,252 --> 01:02:37,121 WHAT DO YOU MEAN, "GO TO JAIL"? 1284 01:02:39,323 --> 01:02:41,191 I MUST BE HONEST WITH YOU. 1285 01:02:41,225 --> 01:02:44,061 IN YOUR PRESENCE, I CAN BE NOTHING 1286 01:02:44,094 --> 01:02:45,429 BUT TOTALLY HONEST. 1287 01:02:45,462 --> 01:02:47,832 I STARTED THE FIRE AT THE PASTRY PLACE 1288 01:02:47,865 --> 01:02:48,999 A FEW DAYS AGO. 1289 01:02:49,033 --> 01:02:50,100 YOU! 1290 01:02:50,134 --> 01:02:52,236 IT WAS FOR LOVE. I DID IT FOR LOVE! 1291 01:02:52,269 --> 01:02:54,238 YOU STARTED THE FIRE? 1292 01:02:54,271 --> 01:02:56,173 I COULDN'T HELP MYSELF. 1293 01:02:56,206 --> 01:02:58,442 SHE WAS IN LOVE WITH THAT-- THAT DOUGH BOY! 1294 01:02:58,475 --> 01:03:01,211 WHAT DOUGH BOY? THAT DOUGH BOY STEPHANIE FELL IN LOVE WITH! 1295 01:03:01,245 --> 01:03:04,048 THERE IS NO DOUGH BOY AT LINZER'S. 1296 01:03:04,081 --> 01:03:07,084 JUST SERGIO. 1297 01:03:11,922 --> 01:03:16,927 [humming] 1298 01:03:16,961 --> 01:03:19,329 MR. LINZER. YOU'RE--YOU'RE NOT IN JAIL. 1299 01:03:19,363 --> 01:03:21,465 SERGIO, SERGIO. 1300 01:03:21,498 --> 01:03:24,501 SERGIO, SOMETHING INCREDIBLE HAS HAPPENED. 1301 01:03:24,534 --> 01:03:27,237 SOMETHING REMARKABLE. AGAIN? 1302 01:03:27,271 --> 01:03:29,874 MRS. LINZER HAS TURNED HERSELF IN FOR THE FIRE. 1303 01:03:29,907 --> 01:03:31,508 OH, MY GOD, NO. THAT'S TERRIBLE. 1304 01:03:31,541 --> 01:03:32,877 TERRIBLE? 1305 01:03:32,910 --> 01:03:34,879 IT'S WONDERFUL. MARVELOUS, MAGNIFICENT. 1306 01:03:34,912 --> 01:03:36,981 IT'S A NICE JAIL, MR. LINZER, BUT IT'S NOT MAGNIFICENT. 1307 01:03:37,014 --> 01:03:39,016 YOU KNOW, 1308 01:03:39,049 --> 01:03:40,617 SHE TURNED HERSELF IN BECAUSE SHE LOVES ME. 1309 01:03:40,650 --> 01:03:42,452 SHE LOVES ME. SHE LOVES ME. 1310 01:03:42,486 --> 01:03:44,922 I HAVE NO MONEY, NO JOB, MY WIFE IS IN JAIL, 1311 01:03:44,955 --> 01:03:46,390 AND I FEEL-- I FEEL-- 1312 01:03:46,423 --> 01:03:49,326 I FEEL LIKE SINGING, DANCING, 1313 01:03:49,359 --> 01:03:52,162 SINGING, DANCING. 1314 01:03:52,196 --> 01:03:54,231 LIKE SINGING, LIKE SINGING. 1315 01:03:54,264 --> 01:03:55,632 MR. LINZER. 1316 01:03:55,665 --> 01:03:58,869 MR. LINZER, WE CAN'T LEAVE MRS. LINZER IN JAIL. 1317 01:04:00,570 --> 01:04:04,374 OF COURSE. YEAH, OF COURSE. 1318 01:04:04,408 --> 01:04:08,278 ALL RIGHT. 1319 01:04:08,312 --> 01:04:10,114 OF COURSE. 1320 01:04:10,147 --> 01:04:11,315 LISTEN TO ME. 1321 01:04:11,348 --> 01:04:12,516 LISTEN TO ME, SERGIO. 1322 01:04:12,549 --> 01:04:14,985 YOU'RE A GOOD BOY, BUT YOU DID A BAD THING. 1323 01:04:15,019 --> 01:04:16,620 A VERY BAD THING. 1324 01:04:16,653 --> 01:04:19,056 AND I HAVE DONE A VERY BAD THING TOO. 1325 01:04:19,089 --> 01:04:20,424 OH, NO, NO, MR. LINZER. YOU HAVEN'T DONE ANYTHING. 1326 01:04:20,457 --> 01:04:21,358 I DID, I DID, I DID. 1327 01:04:21,391 --> 01:04:25,262 I PUT THIS VERY BAD THING INSIDE YOUR HEAD. 1328 01:04:25,295 --> 01:04:28,165 IF I HADN'T DONE THIS, MRS. LINZER WOULDN'T BE IN JAIL. 1329 01:04:28,198 --> 01:04:30,667 OUT OF ALL THIS TRAGEDY, 1330 01:04:30,700 --> 01:04:34,371 ONLY ONE THING CAN SAVE US ALL FROM DOOM. 1331 01:04:34,404 --> 01:04:35,639 THE TRUTH. 1332 01:04:35,672 --> 01:04:38,976 YOU MUST TURN YOURSELF IN FOR THE FIRE 1333 01:04:39,009 --> 01:04:41,111 YOU STARTED. 1334 01:04:41,145 --> 01:04:42,246 MR. LINZER. 1335 01:04:42,279 --> 01:04:44,114 MR. LINZER, I SWEAR TO YOU, 1336 01:04:44,148 --> 01:04:46,250 TOMORROW, MRS. LINZER'S GONNA BE BACK IN YOUR ARMS AGAIN, 1337 01:04:46,283 --> 01:04:48,318 AND HER TIME IN JAIL IS JUST GONNA BE A FADING MEMORY, 1338 01:04:48,352 --> 01:04:49,987 I PROMISE YOU. 1339 01:04:50,020 --> 01:04:51,021 THANK YOU. 1340 01:04:51,055 --> 01:04:53,257 THANK YOU, SERGIO. THANK YOU. 1341 01:04:53,290 --> 01:04:54,391 THANK YOU. 1342 01:04:54,424 --> 01:04:56,460 SO, I THINK I'LL GO 1343 01:04:56,493 --> 01:05:00,064 THANK THE GOOD LORD FOR SENDING ME MRS. LINZER. 1344 01:05:00,097 --> 01:05:03,100 THANK YOU, THANK YOU. 1345 01:05:11,408 --> 01:05:14,711 SERGIO, SHE LOVES ME! 1346 01:05:14,744 --> 01:05:16,213 SHE LOVES ME! 1347 01:05:16,246 --> 01:05:18,082 WONDERFUL! 1348 01:05:18,115 --> 01:05:21,118 WONDERFUL, IT'S WONDERFUL! 1349 01:05:46,710 --> 01:05:48,312 HATTIE. 1350 01:05:48,345 --> 01:05:49,479 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1351 01:05:49,513 --> 01:05:51,548 GO AWAY. 1352 01:05:51,581 --> 01:05:55,352 I CAN'T. I LIVE HERE. 1353 01:05:55,385 --> 01:05:57,754 YOU WERE PAID TO TAKE THE BLAME FOR THIS FIRE. 1354 01:05:57,787 --> 01:05:59,356 WHO TOLD YOU THAT? 1355 01:05:59,389 --> 01:06:00,224 GARET. 1356 01:06:00,257 --> 01:06:02,059 HE ALSO TOLD ME THAT YOU STOLE HIS GIRL. 1357 01:06:02,092 --> 01:06:04,461 WHAT? THE ONE YOU'VE BEEN KISSING. 1358 01:06:04,494 --> 01:06:06,096 IS THAT ALL YOU DID ALL THIS FOR, 1359 01:06:06,130 --> 01:06:07,998 SO YOU COULD BE WITH HIS GIRL? 1360 01:06:08,032 --> 01:06:09,166 NO, I--I-- NO, I--I-- 1361 01:06:09,199 --> 01:06:10,700 YOU KNOW, I ALMOST FELT SORRY FOR YOU. 1362 01:06:10,734 --> 01:06:12,236 BUT TO THINK THAT ALL THIS TIME, 1363 01:06:12,269 --> 01:06:13,570 YOU'VE BEEN KISSING HER. 1364 01:06:13,603 --> 01:06:15,405 YOU'VE BEEN KISSING HER, SERGIO. 1365 01:06:15,439 --> 01:06:16,740 AND THINKING OF HER. 1366 01:06:16,773 --> 01:06:18,008 YOU DON'T UNDERSTAND-- 1367 01:06:18,042 --> 01:06:19,009 YEAH, I UNDERSTAND, ALL RIGHT. 1368 01:06:19,043 --> 01:06:20,044 I UNDERSTAND. 1369 01:06:20,077 --> 01:06:22,279 HATTIE. 1370 01:06:22,312 --> 01:06:24,548 IF YOU WOULD JUST STOP AND LISTEN. 1371 01:06:24,581 --> 01:06:26,516 THERE IS NO GIRL! 1372 01:06:38,428 --> 01:06:41,031 IT WAS LATE, I WAS--I WAS MOPPING, 1373 01:06:41,065 --> 01:06:42,466 AND SHE JUST CAME IN, AND SHE STARTS 1374 01:06:42,499 --> 01:06:44,768 KISSING ALL OVER ME. 1375 01:06:44,801 --> 01:06:47,071 SHE JUST STARTS KISSING YOU? 1376 01:06:47,104 --> 01:06:48,472 YEAH. 1377 01:06:48,505 --> 01:06:51,175 YOU DIDN'T DO ANYTHING TO MAKE HER KISS YOU? 1378 01:06:51,208 --> 01:06:52,609 SAY ANYTHING? 1379 01:06:55,245 --> 01:06:57,747 GO ON, SAY IT. SAY WHAT YOU SAID. 1380 01:06:57,781 --> 01:07:01,818 I DIDN'T-- I DIDN'T SAY ANYTHING. 1381 01:07:01,851 --> 01:07:03,620 THAT IS THE MOST DISGUSTING LIE I'VE EVER HEARD. 1382 01:07:03,653 --> 01:07:06,623 YOU LIED ABOUT THE FIRE, YOU LIED ABOUT THE GIRL. 1383 01:07:06,656 --> 01:07:08,192 YOU LIE ABOUT EVERYTHING! 1384 01:07:08,225 --> 01:07:11,061 YOU KNOW, I HOPE SHE'S BEAUTIFUL. 1385 01:07:11,095 --> 01:07:13,563 AND A GOOD KISSER. 1386 01:07:13,597 --> 01:07:15,565 YOU KISSED HER, SHE KISSED YOU. 1387 01:07:15,599 --> 01:07:16,733 WHO CARES? 1388 01:07:50,667 --> 01:07:52,336 SO THERE HE IS! AH! 1389 01:07:52,369 --> 01:07:54,171 MR. TWO GOOD LEGS! 1390 01:07:54,204 --> 01:07:56,506 KISSING MY STEPHANIE. MAKING HER FALL IN LOVE. 1391 01:07:56,540 --> 01:07:58,442 NO, THAT'S-- THAT'S NOT IT. 1392 01:07:58,475 --> 01:07:59,476 THAT'S NOT WHAT HAPPENED AT ALL. 1393 01:07:59,509 --> 01:08:00,410 SURE IT'S NOT. 1394 01:08:00,444 --> 01:08:02,479 NO, LOOK, I WANTED TO EXPLAIN IT TO YOU. 1395 01:08:02,512 --> 01:08:04,148 BUT I WAS JUST AFRAID THAT YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 1396 01:08:04,181 --> 01:08:05,249 I DIDN'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS. 1397 01:08:05,282 --> 01:08:07,684 DON'T WORRY, SERGIO. I WAS MAD. 1398 01:08:07,717 --> 01:08:10,187 BUT NOW I REALIZE YOU DID ME A FAVOR. 1399 01:08:10,220 --> 01:08:14,191 MY PYROMANIA, IT'S GONE. 1400 01:08:14,224 --> 01:08:15,692 WANT TO KNOW SOMETHING EVEN BETTER THAN THAT? 1401 01:08:15,725 --> 01:08:17,161 WHAT? 1402 01:08:17,194 --> 01:08:18,395 I DON'T WANT TO GO TO JAIL ANYMORE. 1403 01:08:18,428 --> 01:08:19,896 WHAT? SORRY. 1404 01:08:19,929 --> 01:08:21,831 YEAH, BUT-- BUT WE HAD A DEAL TOGETHER. 1405 01:08:21,865 --> 01:08:23,433 DEALS ARE BASED ON HONESTY. 1406 01:08:23,467 --> 01:08:25,202 I SAID I WOULD TURN MYSELF IN. 1407 01:08:25,235 --> 01:08:27,604 BUT YOU NEVER TOLD ME YOU WERE GONNA MAKE STEPHANIE 1408 01:08:27,637 --> 01:08:28,638 FALL IN LOVE WITH YOU. 1409 01:08:28,672 --> 01:08:30,374 WOULD YOU STOP SAYING THAT? 1410 01:08:30,407 --> 01:08:32,276 I DIDN'T MAKE ANYBODY FALL IN LOVE WITH ME. 1411 01:08:32,309 --> 01:08:34,311 LOOK, I NEVER SAW HER BEFORE, AND I NEVER SAW HER AGAIN. 1412 01:08:34,344 --> 01:08:35,545 SHE JUST COMES INTO THE SHOP, SHE JUMPS ALL OVER ME. 1413 01:08:35,579 --> 01:08:36,613 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? I DON'T KNOW. 1414 01:08:36,646 --> 01:08:37,681 EXCUSE ME. 1415 01:08:37,714 --> 01:08:39,316 DO I LOOK LIKE I WANT TO BE HEARING THIS RIGHT NOW? 1416 01:08:39,349 --> 01:08:40,450 NO! 1417 01:08:40,484 --> 01:08:41,285 LISTEN, YOU. 1418 01:08:41,318 --> 01:08:42,719 MRS. LINZER JUST TURNED HERSELF IN 1419 01:08:42,752 --> 01:08:43,820 FOR YOUR FIRE. 1420 01:08:43,853 --> 01:08:45,922 BOY, OH, BOY, OH, BOY. 1421 01:08:45,955 --> 01:08:48,158 THIS IS BECOMING THE MOST POPULAR FIRE IN HISTORY, HUH? 1422 01:08:48,192 --> 01:08:49,393 YES, AND IF YOU DON'T TURN YOURSELF IN, 1423 01:08:49,426 --> 01:08:50,727 MRS. LINZER'S GONNA GO TO JAIL. 1424 01:08:50,760 --> 01:08:51,761 I CAN'T DO IT. 1425 01:08:51,795 --> 01:08:53,463 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T DO IT? 1426 01:08:53,497 --> 01:08:54,331 I CAN'T! 1427 01:08:54,364 --> 01:08:55,799 YEAH, BUT MRS. LINZER CAN'T GO TO JAIL. 1428 01:08:55,832 --> 01:08:57,434 SHE'S A LITTLE OLD-- HEY! 1429 01:08:57,467 --> 01:08:59,736 I GOT AN IDEA. WHAT? 1430 01:08:59,769 --> 01:09:01,471 WHY DON'T YOU TURN YOURSELF IN? 1431 01:09:01,505 --> 01:09:02,806 ME? WHY NOT? 1432 01:09:02,839 --> 01:09:04,741 BECAUSE I ALREADY TURNED MYSELF IN. 1433 01:09:04,774 --> 01:09:06,176 THEY DON'T BELIEVE ME. 1434 01:09:06,210 --> 01:09:07,544 I'LL BE A WITNESS FOR YOU. 1435 01:09:07,577 --> 01:09:08,545 YEAH! 1436 01:09:08,578 --> 01:09:09,613 I'LL TELL THE POLICE 1437 01:09:09,646 --> 01:09:11,448 THAT I SAW YOU START THE FIRE. YEAH? 1438 01:09:11,481 --> 01:09:13,183 ONLY ONE PERSON KNOWS HOW THE FIRE STARTED, RIGHT? 1439 01:09:13,217 --> 01:09:14,318 RIGHT, RIGHT, RIGHT. 1440 01:09:14,351 --> 01:09:16,853 WELL, I'LL TELL YOU, AND YOU TELL THEM. 1441 01:09:16,886 --> 01:09:19,323 THERE'S NO WAY THEY WON'T BELIEVE YOU. 1442 01:09:19,356 --> 01:09:22,459 [laughs] 1443 01:09:22,492 --> 01:09:25,629 YOU KNOW, IT'S THE MOST INCREDIBLE THING. 1444 01:09:25,662 --> 01:09:28,765 I MEAN, STEPHANIE HAS BEEN TOTALLY ERASED FROM MY MEMORY. 1445 01:09:28,798 --> 01:09:30,834 RIGHT NOW-- RIGHT NOW, 1446 01:09:30,867 --> 01:09:32,702 I'M TRYING TO IMAGINE WHAT STEPHANIE LOOKS LIKE. 1447 01:09:32,736 --> 01:09:33,870 AND YOU KNOW WHAT? 1448 01:09:33,903 --> 01:09:35,605 I CAN'T EVEN PICTURE HER FACE. 1449 01:09:35,639 --> 01:09:38,842 I CLOSE MY EYES AND ALL I SEE IS HATTIE. 1450 01:09:38,875 --> 01:09:41,578 HATTIE? 1451 01:09:41,611 --> 01:09:43,613 MY HATTIE? 1452 01:09:45,582 --> 01:09:46,983 TOMORROW, AFTER YOU TURN YOURSELF IN, 1453 01:09:47,016 --> 01:09:48,952 HATTIE AND I ARE GONNA GO SEE THE WORLD. 1454 01:09:48,985 --> 01:09:50,420 WAIT A MINUTE. 1455 01:09:50,454 --> 01:09:51,988 WAIT--WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, IS--IS-- 1456 01:09:52,021 --> 01:09:53,957 IS THAT SUPPOSED TO BE SOME KIND OF JOKE? 1457 01:09:53,990 --> 01:09:55,825 I MAY BE SMILIN', 1458 01:09:55,859 --> 01:09:57,961 BUT I'M NOT LAUGHIN'. 1459 01:09:57,994 --> 01:09:59,996 BUT--BUT YOU CAN'T BE IN LOVE WITH HATTIE. 1460 01:10:00,029 --> 01:10:02,599 YOU DON'T EVEN KNOW HER! 1461 01:10:02,632 --> 01:10:04,000 LOVE IS NOT BASED ON TIME, SERGIO. 1462 01:10:04,033 --> 01:10:06,002 LOVE IS ENDLESS 1463 01:10:06,035 --> 01:10:07,537 AND INSTANTANEOUS. 1464 01:10:07,571 --> 01:10:09,506 BUT YOU'RE IN LOVE WITH STEPHANIE, REMEMBER? 1465 01:10:09,539 --> 01:10:11,608 AH-AH-AH. 1466 01:10:11,641 --> 01:10:13,943 WAS IN LOVE. PAST TENSE. 1467 01:10:13,977 --> 01:10:18,248 [laughs] 1468 01:10:18,282 --> 01:10:21,251 OH, BOY. 1469 01:10:21,285 --> 01:10:22,652 LOOK AT US. 1470 01:10:22,686 --> 01:10:24,621 I'M IN LOVE WITH HATTIE, AND YOU'RE THE PYROMANIAC. 1471 01:10:24,654 --> 01:10:27,524 WHO'D HAVE EVER THOUGHT WE'D SWITCH PLACES? 1472 01:10:27,557 --> 01:10:29,459 CIAO. 1473 01:10:30,727 --> 01:10:32,028 [engine starts] 1474 01:10:32,061 --> 01:10:34,598 [tires screech] 1475 01:10:57,954 --> 01:11:00,457 [door bell rings] 1476 01:11:05,795 --> 01:11:06,863 YES? 1477 01:11:06,896 --> 01:11:08,298 I NEED TO TALK TO STEPHANIE. 1478 01:11:08,332 --> 01:11:09,599 DO YOU HAVE AN INVITATION? 1479 01:11:09,633 --> 01:11:10,634 NO. 1480 01:11:27,651 --> 01:11:29,586 YES. 1481 01:11:29,619 --> 01:11:30,720 IT'S ME. 1482 01:11:30,754 --> 01:11:32,456 LOOK, WE GOTTA TALK. 1483 01:11:32,489 --> 01:11:33,657 YES, IT IS YOU. 1484 01:11:33,690 --> 01:11:34,858 WHO ARE YOU? 1485 01:11:34,891 --> 01:11:36,326 IT'S ME. 1486 01:11:36,360 --> 01:11:37,627 THE GUY FROM THE PASTRY SHOP. 1487 01:11:37,661 --> 01:11:39,329 THE GUY THAT YOU'RE IN LOVE WITH. 1488 01:11:39,363 --> 01:11:41,931 OH, YES. 1489 01:11:41,965 --> 01:11:44,568 WELL, I GUESS YOU BETTER COME IN. 1490 01:11:44,601 --> 01:11:46,035 OKAY, THANKS. 1491 01:11:49,038 --> 01:11:50,073 WHERE ARE WE GOING? 1492 01:11:50,106 --> 01:11:51,575 WELL, YOU MUST MEET DADDY. 1493 01:11:51,608 --> 01:11:52,676 I'VE SPOKEN SO MUCH OF YOU, 1494 01:11:52,709 --> 01:11:53,743 IT'S AS IF HE ALREADY KNOWS YOU. 1495 01:11:53,777 --> 01:11:55,011 DADDY, 1496 01:11:55,044 --> 01:11:56,480 THERE'S SOMEONE I'D LIKE YOU TO MEET. 1497 01:11:56,513 --> 01:11:57,714 LOOK AT HER, MY DAUGHTER. 1498 01:11:57,747 --> 01:11:58,515 YES, DADDY. 1499 01:11:58,548 --> 01:11:59,816 I WANT TO INTRODUCE YOU TO SOMEONE. 1500 01:11:59,849 --> 01:12:01,618 OH, SO BE IT. 1501 01:12:01,651 --> 01:12:02,619 WELL, WHO IS HE? 1502 01:12:02,652 --> 01:12:03,753 DON'T KEEP ME IN SUSPENSE. 1503 01:12:03,787 --> 01:12:06,356 HE IS THE MAN I LOVE. 1504 01:12:06,390 --> 01:12:08,425 HE IS THE MAN WHOM I'VE FORGOTTEN GARET FOR. 1505 01:12:08,458 --> 01:12:09,526 WHAT'S YOUR NAME? 1506 01:12:09,559 --> 01:12:10,560 SERGIO CUCHO. 1507 01:12:10,594 --> 01:12:11,561 ITALIAN. 1508 01:12:11,595 --> 01:12:12,596 NO, I'M PUERTO RICAN. 1509 01:12:12,629 --> 01:12:14,130 OH, WELL. 1510 01:12:14,163 --> 01:12:15,131 HOW ARE YOUR LEGS? 1511 01:12:15,164 --> 01:12:16,032 FINE. 1512 01:12:16,065 --> 01:12:18,435 IT'S A LOVE THAT CANNOT BE BROKEN, DADDY. 1513 01:12:18,468 --> 01:12:19,736 WELL, FAR BE IT FROM ME TO UNDERSTAND 1514 01:12:19,769 --> 01:12:22,071 THE CLOCKWORKS OF LOVE. 1515 01:12:22,105 --> 01:12:23,507 YOU'RE PUERTO RICAN. 1516 01:12:23,540 --> 01:12:25,141 GOT TWO GOOD LEGS. 1517 01:12:25,174 --> 01:12:26,510 LIFE IS GIVE AND TAKE. 1518 01:12:28,177 --> 01:12:29,846 LOOK, LOOK. WE GOTTA TALK. 1519 01:12:29,879 --> 01:12:30,880 (Stephanie) YES, I KNOW. 1520 01:12:32,782 --> 01:12:34,818 SO, SERGIO. 1521 01:12:34,851 --> 01:12:37,454 WHERE WOULD YOU LIKE TO PROPOSE TO ME? 1522 01:12:37,487 --> 01:12:38,287 PROPOSE? 1523 01:12:38,321 --> 01:12:40,056 DID I HEAR "PROPOSE" AS IN MARRIAGE? 1524 01:12:40,089 --> 01:12:42,158 PERHAPS THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE. 1525 01:12:42,191 --> 01:12:44,394 LADY, I DON'T EVEN KNOW YOU. 1526 01:12:44,428 --> 01:12:46,029 I-I CAME HERE BECAUSE I NEED YOUR HELP. 1527 01:12:46,062 --> 01:12:47,130 ANYTHING, MY LOVE. 1528 01:12:47,163 --> 01:12:48,398 YOU JUST SAY THE WORD. 1529 01:12:48,432 --> 01:12:51,535 STOP BEING IN LOVE WITH ME. 1530 01:12:51,568 --> 01:12:53,637 HELLO, HEARTBREAK. 1531 01:12:53,670 --> 01:12:55,171 OH--OH, DON'T DO THAT. 1532 01:12:55,204 --> 01:12:56,606 OH, PLEASE, DON'T. NO, IT'S FINE. 1533 01:12:56,640 --> 01:12:58,475 I MEAN, I'M GETTING USED TO IT BY NOW, ANYWAY. 1534 01:12:58,508 --> 01:12:59,943 IS THIS MAN CAUSING TROUBLE, STEPH? 1535 01:12:59,976 --> 01:13:01,878 ONLY IF YOU CALL TEARING MY HEART OUT "TROUBLE." 1536 01:13:01,911 --> 01:13:03,980 JUST STOP, PLEASE. 1537 01:13:04,013 --> 01:13:04,981 STOP! 1538 01:13:05,014 --> 01:13:06,483 JUST GIVE ME FIVE MINUTES OF YOUR TIME. 1539 01:13:06,516 --> 01:13:08,384 JUST FIVE MINUTES. 1540 01:13:11,655 --> 01:13:12,822 I DON'T GET IT. 1541 01:13:12,856 --> 01:13:14,558 HOW COULD YOU BE IN LOVE WITH ME? 1542 01:13:14,591 --> 01:13:15,625 DO YOU REMEMBER THE NIGHT WE MET? 1543 01:13:15,659 --> 01:13:17,026 YEAH, I REMEMBER. 1544 01:13:17,060 --> 01:13:18,127 BUT THAT KISS DOESN'T MEAN YOU'RE IN LOVE WITH ME. 1545 01:13:18,161 --> 01:13:20,063 IT'S NOT THE KISS. 1546 01:13:20,096 --> 01:13:21,765 IT'S WHAT YOU SAID. 1547 01:13:21,798 --> 01:13:23,032 IT'S THOSE WORDS, 1548 01:13:23,066 --> 01:13:25,001 THOSE BEAUTIFUL, MAGICAL WORDS. 1549 01:13:25,034 --> 01:13:26,903 WHAT IF I WERE TO TELL YOU THAT GARET CAME TO ME 1550 01:13:26,936 --> 01:13:28,772 AND TOLD ME HOW IN LOVE HE WAS WITH YOU? 1551 01:13:28,805 --> 01:13:30,073 GARET? GARET LUMPKE? 1552 01:13:30,106 --> 01:13:31,675 YES. 1553 01:13:31,708 --> 01:13:32,976 WELL, I'D SAY THERE'S SOMETHING WRONG WITH HIS LEG. 1554 01:13:33,009 --> 01:13:34,578 THAT IS THE ONLY THING HE COULD LOVE. 1555 01:13:34,611 --> 01:13:35,779 HE IS THE FIRST MAN IN HISTORY 1556 01:13:35,812 --> 01:13:37,447 TO FALL IN LOVE WITH HIS OWN LEG. 1557 01:13:37,481 --> 01:13:39,082 YOU WANT TO KNOW HOW MUCH THAT GUY LOVES YOU? 1558 01:13:39,115 --> 01:13:39,983 HE BURNT DOWN MY WORK 1559 01:13:40,016 --> 01:13:41,885 'CAUSE HE THOUGHT YOU WERE IN LOVE WITH ME. 1560 01:13:41,918 --> 01:13:42,886 HE WAS JEALOUS? 1561 01:13:42,919 --> 01:13:45,088 OUT OF HIS MIND. 1562 01:13:45,121 --> 01:13:47,023 LIKE A GREASE FIRE QUICKLY EXTINGUISHED? 1563 01:13:47,056 --> 01:13:48,792 THE WHOLE BUILDING. 1564 01:13:48,825 --> 01:13:49,893 AND HE EVEN WANTED TO GO TO JAIL 1565 01:13:49,926 --> 01:13:50,727 'CAUSE YOU'RE IN LOVE WITH ME 1566 01:13:50,760 --> 01:13:52,028 AND HE THOUGHT YOU COULD NEVER BE HIS. 1567 01:13:52,061 --> 01:13:53,029 HE SAID THIS? 1568 01:13:53,062 --> 01:13:56,032 HE SAID IT. 1569 01:13:56,065 --> 01:13:57,601 WELL, I ONLY TOLD HIM ABOUT YOU 1570 01:13:57,634 --> 01:13:59,903 BECAUSE I DIDN'T WANT HIM TO THINK I WAS UNLOVABLE. 1571 01:13:59,936 --> 01:14:00,970 HE I IN LOVE WITH ME? 1572 01:14:01,004 --> 01:14:02,171 DEFINITELY. 1573 01:14:02,205 --> 01:14:03,239 AND FROM WHAT I KNOW, 1574 01:14:03,272 --> 01:14:04,941 YOU TWO ARE JUST PERFECT TOGETHER. 1575 01:14:04,974 --> 01:14:06,109 REALLY? 1576 01:14:06,142 --> 01:14:08,077 REALLY. 1577 01:14:12,649 --> 01:14:13,717 HE THINKS HE'S SUFFERED. 1578 01:14:13,750 --> 01:14:14,718 DOES HE KNOW I'VE SUFFERED? 1579 01:14:14,751 --> 01:14:15,785 HUH? 1580 01:14:15,819 --> 01:14:17,053 I SUPPOSE HE THOUGHT MY LOVE 1581 01:14:17,086 --> 01:14:18,187 COULD BE WON SO CHEAPLY. 1582 01:14:18,221 --> 01:14:19,222 CHEAP? 1583 01:14:21,825 --> 01:14:23,126 THAT NIGHT I KISSED YOU, 1584 01:14:23,159 --> 01:14:24,761 I HAD A FEELING OF POWER. 1585 01:14:24,794 --> 01:14:26,530 FOR ONCE, I DID WHAT I FELT. 1586 01:14:26,563 --> 01:14:28,765 THAT NIGHT I FELT LIKE IT, SO I KISSED YOU. 1587 01:14:28,798 --> 01:14:29,799 [gasps] 1588 01:14:31,568 --> 01:14:32,769 PERHAPS WHERE YOU'RE FROM 1589 01:14:32,802 --> 01:14:33,770 A GOOD FIRE MAKES FOR A LOVE STORY. 1590 01:14:33,803 --> 01:14:34,904 WELL, I HAVE STANDARDS. 1591 01:14:34,938 --> 01:14:35,705 AND TO WIN MY LOVE, 1592 01:14:35,739 --> 01:14:37,907 HE MUST AT LEAST BLOW SOMETHING UP. 1593 01:14:37,941 --> 01:14:39,943 PLEASE, HE'S RUNNING OFF WITH MY HATTIE! 1594 01:14:39,976 --> 01:14:42,679 BE GONE WITH YOU, CUPCAKE BOY. 1595 01:14:42,712 --> 01:14:44,047 I'M NOT-- I'M NOT GONNA LEAVE YOU 1596 01:14:44,080 --> 01:14:45,114 TILL YOU SAY YOU'RE NOT IN LOVE WITH ME. 1597 01:14:45,148 --> 01:14:46,983 WON'T SAY IT. 1598 01:14:47,016 --> 01:14:48,552 WHAT? SAY IT! SAY YOU'RE NOT IN LOVE WITH ME. 1599 01:14:48,585 --> 01:14:49,786 WHY DON'T YOU JUST SAY IT? 1600 01:14:49,819 --> 01:14:50,854 SAY IT! 1601 01:14:50,887 --> 01:14:53,089 MAKE HER SAY-- 1602 01:14:53,122 --> 01:14:55,191 MAKE HER SAY SHE'S NOT IN LOVE WITH ME! 1603 01:14:55,224 --> 01:14:57,260 AND AS FAR AS YOU'RE CONCERNED, GIUSEPPE-- 1604 01:14:57,293 --> 01:14:58,294 SERGIO. 1605 01:14:58,327 --> 01:14:59,295 WHATEVER. 1606 01:14:59,328 --> 01:15:00,597 AS FAR AS YOU'RE CONCERNED, 1607 01:15:00,630 --> 01:15:01,798 I WILL LOVE YOU TILL THE DAY I DIE. 1608 01:15:01,831 --> 01:15:03,066 PLEASE, DON'T BE IN LOVE WITH ME ANYMORE. 1609 01:15:03,099 --> 01:15:04,668 YOU'RE RUINING MY LIFE! 1610 01:15:04,701 --> 01:15:06,636 LADIES AND GENTLEMEN, THERE GOES PINOCCHIO, 1611 01:15:06,670 --> 01:15:08,705 THE MAN I LOVE. MY NAME'S SERGIO! SERGIO CUCHO! 1612 01:15:26,590 --> 01:15:27,557 (Garet) HEY, HATTIE. 1613 01:15:27,591 --> 01:15:28,592 [whistles] 1614 01:15:28,625 --> 01:15:29,759 HEY, WAIT UP. 1615 01:15:29,793 --> 01:15:31,027 WAIT UP. 1616 01:15:31,060 --> 01:15:32,328 YOU KNOW, WE COULD FLY. 1617 01:15:32,361 --> 01:15:34,130 FLYING'S MUCH FASTER, YOU KNOW. 1618 01:15:34,163 --> 01:15:35,865 LOOK, I DON'T WANT FAST. 1619 01:15:35,899 --> 01:15:37,967 I LIKE TO THINK ABOUT WHERE I'M GOING. 1620 01:15:38,001 --> 01:15:39,969 BESIDES, TRAINS DON'T GO DOWN. 1621 01:15:40,003 --> 01:15:41,771 SO LET OFF TRAINS, OKAY. 1622 01:15:41,805 --> 01:15:42,872 OKAY, OKAY, TRAINS ARE GOOD. 1623 01:15:42,906 --> 01:15:44,340 TRAINS ARE GREAT. I LIKE TRAINS. 1624 01:15:44,373 --> 01:15:45,909 WE'LL WORK OUR WAY UP. 1625 01:15:45,942 --> 01:15:48,812 WE GOT NOTHING BUT TIME, RIGHT? 1626 01:15:48,845 --> 01:15:50,847 SO WHAT DO YOU THINK? WHERE TO? 1627 01:15:50,880 --> 01:15:53,149 I DON'T KNOW. 1628 01:15:53,182 --> 01:15:55,018 I DON'T HAVE A WHOLE LOT OF CASH. 1629 01:15:55,051 --> 01:15:56,319 OH, NO PROBLEM, NO PROBLEM. 1630 01:15:56,352 --> 01:15:57,787 I'VE GOT MAJOR CREDIT CARDS. 1631 01:15:57,821 --> 01:16:00,256 THE FINEST HOTELS. THE BEST FOOD. 1632 01:16:00,289 --> 01:16:01,825 THE MOST BEAUTIFUL CLOTHES. 1633 01:16:01,858 --> 01:16:04,327 FIRST CLASS ALL THE WAY, HATTIE. 1634 01:16:04,360 --> 01:16:08,665 AND I'LL BE THERE TO WAIT ON YOU HAND AND FOOT. 1635 01:16:08,698 --> 01:16:09,799 SO WHAT DO YOU THINK? 1636 01:16:09,833 --> 01:16:11,267 PICK A PLACE. 1637 01:16:13,670 --> 01:16:14,838 (Hattie) HOME. 1638 01:16:14,871 --> 01:16:16,840 HOME? 1639 01:16:18,975 --> 01:16:21,310 WHEN I THOUGHT OF SEEING THE WORLD, 1640 01:16:21,344 --> 01:16:25,014 I ALWAYS IMAGINED THE PLACES WITH SERGIO. 1641 01:16:25,048 --> 01:16:26,950 NOW THAT HE ISN'T HERE, 1642 01:16:26,983 --> 01:16:30,053 I CAN'T THINK OF WHERE I WANT TO GO. 1643 01:16:30,086 --> 01:16:33,222 I DON'T THINK I EVEN WANT TO GO ANYMORE. 1644 01:16:36,760 --> 01:16:38,194 I'M REALLY SORRY, GARET. 1645 01:16:38,227 --> 01:16:39,195 NO, NO, NO, NO, NO-- 1646 01:16:39,228 --> 01:16:40,697 IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY. 1647 01:16:40,730 --> 01:16:41,831 I... 1648 01:16:41,865 --> 01:16:44,233 I UNDERSTAND. 1649 01:16:44,267 --> 01:16:45,835 SO GOES THE LIFE OF THE UNLOVABLE, RIGHT? 1650 01:16:52,175 --> 01:16:53,710 WILL YOU LET ME TAKE YOU HOME? 1651 01:16:53,743 --> 01:16:55,945 IT'S OKAY. I'LL TAKE A TAXI. 1652 01:16:55,979 --> 01:16:57,881 BUT YOU GO. 1653 01:16:57,914 --> 01:17:00,083 YOU SEE THE WORLD. 1654 01:17:12,696 --> 01:17:17,801 SERGIO, SERGIO, SERGIO. 1655 01:17:17,834 --> 01:17:19,669 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY. 1656 01:17:19,703 --> 01:17:21,671 DON'T SAY ANYTHING. 1657 01:17:21,705 --> 01:17:22,638 COUPLE A DAYS AGO, 1658 01:17:22,672 --> 01:17:25,909 THIS WAS A NICE, QUIET, LITTLE NEIGHBORHOOD. 1659 01:17:25,942 --> 01:17:27,376 NOW, I GOT YOU IN ONE CELL. 1660 01:17:27,410 --> 01:17:31,047 MRS. LINZER IN ANOTHER. 1661 01:17:31,080 --> 01:17:34,650 SOMETHING HAS GONE VERY, VERY WRONG. 1662 01:17:44,493 --> 01:17:45,962 EXCUSE ME. 1663 01:17:45,995 --> 01:17:47,430 UM, I'M LOOKING FOR A GIRL NAMED HATTIE. 1664 01:17:49,198 --> 01:17:50,266 THAT'S ME. WHO ARE YOU? 1665 01:17:50,299 --> 01:17:52,135 MY NAME IS STEPHANIE POTTS, 1666 01:17:52,168 --> 01:17:53,002 BUT PERHAPS I AM BETTER KNOWN 1667 01:17:53,036 --> 01:17:57,206 AS THE GIRL WHO IS IN LOVE WITH SERGIO. 1668 01:17:57,240 --> 01:18:00,243 YEAH, WELL, IT'S A FREE COUNTY. 1669 01:18:00,276 --> 01:18:02,445 PLEASE, SPARE ME THE HEROICS. 1670 01:18:02,478 --> 01:18:04,948 THIS IS A STORY THAT'S BEEN CONFUSED LONG ENOUGH. 1671 01:18:04,981 --> 01:18:07,483 I REALLY DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT. 1672 01:18:07,516 --> 01:18:10,319 WELL, I'M SURE YOU DON'T, BUT YOU'RE GOING TO. 1673 01:18:10,353 --> 01:18:12,822 IT'S REALLY QUITE A SIMPLE ONE. 1674 01:18:12,856 --> 01:18:14,924 LISTEN, I'M GOING HOME NOW, 1675 01:18:14,958 --> 01:18:16,025 SO YOU'LL HAVE TO LEAVE. 1676 01:18:16,059 --> 01:18:17,226 I DON'T THINK SO. 1677 01:18:17,260 --> 01:18:18,962 I'M TELLING YOU TO LEAVE. 1678 01:18:18,995 --> 01:18:20,129 FOR GOD'S SAKES, 1679 01:18:20,163 --> 01:18:21,330 WILL YOU PLEASE SIT DOWN AND SHUT UP? 1680 01:18:21,364 --> 01:18:22,832 YOU'RE STARTING TO ACT LIKE ME 1681 01:18:22,866 --> 01:18:25,168 AND IT'S REALLY GIVING ME A HEADACHE. 1682 01:18:25,201 --> 01:18:27,236 WELL, THEN. 1683 01:18:27,270 --> 01:18:28,371 AS I WAS SAYING, 1684 01:18:28,404 --> 01:18:30,874 THE STORY REALLY IS QUITE A SIMPLE ONE. 1685 01:18:30,907 --> 01:18:32,742 SEE, I'D SPENT AN EVENING AT A PARTY, 1686 01:18:32,776 --> 01:18:35,211 A VERY BORING PARTY, 1687 01:18:35,244 --> 01:18:38,982 WATCHING A VERY HANDSOME YOUNG MAN AVOID ME. 1688 01:18:39,015 --> 01:18:41,317 GARET IS SIMPLY THE MOST BEAUTIFUL MAN 1689 01:18:41,350 --> 01:18:42,418 I HAVE EVER KNOWN. 1690 01:18:42,451 --> 01:18:45,755 ANYWAY, THAT NIGHT, 1691 01:18:45,789 --> 01:18:46,990 I WAS SO DESPERATELY SAD 1692 01:18:47,023 --> 01:18:48,391 THINKING ABOUT GARET 1693 01:18:48,424 --> 01:18:50,293 AND HOW HE WILL NEVER LOVE ANYONE-- 1694 01:18:50,326 --> 01:18:52,829 S, YOU GO KISSING SOME GUY YOU NEVER MET? 1695 01:18:52,862 --> 01:18:56,232 I AM NOT THROUGH. NOW, SHUT UP. 1696 01:18:56,265 --> 01:18:57,500 AS I WAS SAYING, 1697 01:18:57,533 --> 01:19:00,103 AT TIMES OF MELANCHOLY, I WALK. 1698 01:19:00,136 --> 01:19:01,838 I HATE TO WALK. 1699 01:19:05,241 --> 01:19:07,243 AND WALKING IN HIGH HEELS IS PUNISHMENT ALL THE MORE, 1700 01:19:07,276 --> 01:19:09,178 SO I WALKED ALL THE MORE. 1701 01:19:09,212 --> 01:19:10,947 I WALKED AND I WALKED. 1702 01:19:10,980 --> 01:19:11,981 ARE YOU GETTING THE PICTURE? 1703 01:19:12,015 --> 01:19:12,982 I GOT IT. I GOT IT. 1704 01:19:13,016 --> 01:19:13,983 GOOD. 1705 01:19:14,017 --> 01:19:15,785 ALL I COULD DO WAS THINK ABOUT 1706 01:19:15,819 --> 01:19:18,788 HOW I WILL NEVER FIND A MAN IN THIS ENTIRE PLANET 1707 01:19:18,822 --> 01:19:20,957 WHO HAS ANYTHING-- ONE OUNCE OF ANYTHING 1708 01:19:20,990 --> 01:19:23,827 TO OFFER BUT SELF-PITY. 1709 01:19:23,860 --> 01:19:27,196 AND BY THE TIME I LOOKED UP, 1710 01:19:27,230 --> 01:19:30,366 I WAS IN THIS GODFORSAKEN LITTLE NEIGHBORHOOD... 1711 01:19:30,399 --> 01:19:32,368 AND IT WAS DARK. 1712 01:19:32,401 --> 01:19:34,237 NOTHING WAS OPEN. 1713 01:19:34,270 --> 01:19:37,140 NOTHING BUT THIS LITTLE PASTRY SHOP. 1714 01:19:39,542 --> 01:19:41,945 [humming] 1715 01:19:41,978 --> 01:19:43,146 [door chime rings] 1716 01:19:46,315 --> 01:19:47,817 HELLO? 1717 01:19:52,421 --> 01:19:53,890 HELLO? 1718 01:20:00,596 --> 01:20:03,199 EXCUSE ME. 1719 01:20:03,232 --> 01:20:05,234 EXCUSE ME. 1720 01:20:05,268 --> 01:20:06,402 WHAT DO YOU WANT? 1721 01:20:09,138 --> 01:20:10,439 I'M SORRY, WE'RE CLOSED. 1722 01:20:10,473 --> 01:20:12,441 THE DOOR WAS OPEN. 1723 01:20:12,475 --> 01:20:14,010 I-I KNOW, I KNOW. 1724 01:20:14,043 --> 01:20:15,178 BUT THE SIGN SAYS CLOSED. 1725 01:20:15,211 --> 01:20:16,245 THE DOOR WAS UNLOCKED, 1726 01:20:16,279 --> 01:20:19,182 SO THE STORE IS NOT CLOSED, LITERALLY SPEAKING. 1727 01:20:19,215 --> 01:20:20,950 YEAH, BUT THE--THE SIGN-- 1728 01:20:20,984 --> 01:20:22,051 THE SIGN SAYS CLOSED. 1729 01:20:22,085 --> 01:20:23,419 WHAT ARE YOU, KING OF SIGN ETIQUETTE? 1730 01:20:25,088 --> 01:20:26,155 NO. 1731 01:20:26,189 --> 01:20:29,926 LISTEN, UNLESS I AM DISTURBING SOME COSMIC BALANCE, 1732 01:20:29,959 --> 01:20:32,095 THEN PLEASE ALLOW ME TO COLLECT MYSELF 1733 01:20:32,128 --> 01:20:33,396 AND PERHAPS CALL A CAB. 1734 01:20:48,277 --> 01:20:51,614 [water sloshes] 1735 01:20:51,647 --> 01:20:54,850 [humming] 1736 01:21:04,160 --> 01:21:07,931 HEY, WHY DO YOU HAVE TO HUM THAT SONG? 1737 01:21:07,964 --> 01:21:09,532 I DON'T KNOW. 1738 01:21:09,565 --> 01:21:11,400 IT'S HATTIE'S. IT'S HER FAVORITE. 1739 01:21:11,434 --> 01:21:13,937 OH. 1740 01:21:13,970 --> 01:21:15,471 LET ME GUESS. 1741 01:21:15,504 --> 01:21:17,373 THE TWO OF YOU ARE IN LOVE. 1742 01:21:17,406 --> 01:21:19,142 AND IT'S A BEAUTIFUL, ENDEARING LOVE, 1743 01:21:19,175 --> 01:21:20,376 AND THAT'S YOUR SONG. 1744 01:21:20,409 --> 01:21:22,979 BOO HOO. 1745 01:21:23,012 --> 01:21:25,648 NOT EXACTLY. 1746 01:21:25,681 --> 01:21:26,950 AND HOW'S THAT? 1747 01:21:29,318 --> 01:21:31,120 WELL... 1748 01:21:31,154 --> 01:21:34,023 SHE DOESN'T KNOW SHE LOVES ME. 1749 01:21:37,293 --> 01:21:40,429 LET ME ASK YOU SOMETHING. 1750 01:21:40,463 --> 01:21:42,531 WHY WOULD YOU BE IN LOVE WITH SOMEONE 1751 01:21:42,565 --> 01:21:45,935 WHO ISN'T IN LOVE WITH YOU? 1752 01:21:45,969 --> 01:21:48,004 I DON'T KNOW. 1753 01:21:48,037 --> 01:21:50,273 DON'T YOU THINK THAT'S INSANITY? 1754 01:21:50,306 --> 01:21:53,209 DOES A MAN GO TO THE AIRPORT TO PICK UP HIS BROTHER 1755 01:21:53,242 --> 01:21:56,479 IF HE HAS NO BROTHER? 1756 01:21:56,512 --> 01:22:00,083 WELL, THEN PLEASE TELL ME WHY THE HUMAN ANIMAL FALLS 1757 01:22:00,116 --> 01:22:01,951 IN LOVE WITH SOMEBODY WHO DOESN'T LOVE THEM, 1758 01:22:01,985 --> 01:22:03,019 WHO MIGHT NOT EVER LOVE THEM, 1759 01:22:03,052 --> 01:22:05,254 WHO PROBABLY WON'T EVER LOVE ANYONE? 1760 01:22:05,288 --> 01:22:06,355 IT MAKES NO SENSE. 1761 01:22:06,389 --> 01:22:07,556 WHY? ANSWER ME. 1762 01:22:07,590 --> 01:22:08,591 WHY? 1763 01:22:10,626 --> 01:22:11,694 I'M SORRY. 1764 01:22:11,727 --> 01:22:13,997 I CAN SEE YOUR BRAIN'S ABOUT TO EXPLODE 1765 01:22:14,030 --> 01:22:16,565 FROM OVERLOAD. 1766 01:22:22,705 --> 01:22:24,073 BECAUSE... 1767 01:22:24,107 --> 01:22:27,376 BECAUSE YOU GOTTA LOVE SOMEBODY. 1768 01:22:28,644 --> 01:22:31,147 AND--AND IF A MIRACLE HAPPENS, 1769 01:22:31,180 --> 01:22:33,316 AND THEY FALL IN LOVE WITH YOU, 1770 01:22:33,349 --> 01:22:36,052 WELL, THEN THE SKY OPENS UP 1771 01:22:36,085 --> 01:22:38,187 AND THE STARS COME POURING DOWN AND... 1772 01:22:39,755 --> 01:22:41,991 AND... 1773 01:22:42,025 --> 01:22:44,527 WELL, SOMETIMES LIFE ISN'T SO SIMPLE. 1774 01:22:44,560 --> 01:22:46,129 SOMETIMES YOU GOTTA SCRATCH 1775 01:22:46,162 --> 01:22:48,564 AND YOU GOTTA FIGHT ALL YOU GOT TO GET THEM. 1776 01:22:48,597 --> 01:22:49,465 YOU GOTTA BE-- 1777 01:22:49,498 --> 01:22:51,267 YOU GOTTA BE WILLING TO DIE FOR THEM. 1778 01:22:51,300 --> 01:22:52,735 AND IF THEY DON'T LOVE YOU 1779 01:22:52,768 --> 01:22:54,070 AND YOU GAVE IT ALL YOU GOT, 1780 01:22:54,103 --> 01:22:55,204 THEN WHEN YOU DIE WHEN IT'S ALL OVER, 1781 01:22:55,238 --> 01:22:56,272 YOU'LL NEVER WONDER. 1782 01:22:56,305 --> 01:22:59,308 YOU'LL NEVER SAY, "WHAT IF?" 1783 01:23:02,045 --> 01:23:03,412 (Hattie) HE SAID THAT? 1784 01:23:03,446 --> 01:23:05,214 (Stephanie) IN SO MANY WORDS, YES. 1785 01:23:05,248 --> 01:23:07,083 ABOUT ME? 1786 01:23:07,116 --> 01:23:09,252 ABOUT YOU. 1787 01:23:10,786 --> 01:23:12,488 THEN WHY DID YOU HAVE TO FALL IN LOVE WITH HIM? 1788 01:23:12,521 --> 01:23:15,558 ME FALL IN LOVE WITH SERGIO? 1789 01:23:15,591 --> 01:23:17,060 YEAH. 1790 01:23:17,093 --> 01:23:18,327 UH, DEAR ONE, 1791 01:23:18,361 --> 01:23:19,328 A POOR PASTRY BOY MAKES 1792 01:23:19,362 --> 01:23:21,497 FOR A QUAINT CHARACTER IN A STORY. 1793 01:23:21,530 --> 01:23:25,068 BUT OUT THERE IS A GORGEOUS MAN WILLING TO BURN FOR ME. 1794 01:23:27,170 --> 01:23:29,738 LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU ABOUT THE WORLD. 1795 01:23:29,772 --> 01:23:31,507 I'VE SEEN IT. 1796 01:23:31,540 --> 01:23:33,276 AND IF YOU THINK THAT ONCE YOU LEAVE, 1797 01:23:33,309 --> 01:23:35,111 MEN GET SMARTER... 1798 01:23:35,144 --> 01:23:36,179 THEY DON'T. 1799 01:23:38,714 --> 01:23:40,283 OH, WHICH REMINDS ME. 1800 01:23:40,316 --> 01:23:41,650 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHERE I MIGHT FIND GARET, 1801 01:23:41,684 --> 01:23:42,718 WOULD YOU? 1802 01:23:42,751 --> 01:23:45,321 HE WAS AT THE TRAIN STATION. 1803 01:23:45,354 --> 01:23:47,090 WELL, HATTIE, I GUESS THE LIKELIHOOD 1804 01:23:47,123 --> 01:23:48,624 OF OUR MEETING AGAIN IS RATHER SLIM. 1805 01:23:48,657 --> 01:23:51,227 SO, UM, ALLOW ME TO BE 1806 01:23:51,260 --> 01:23:54,430 A LITTLE BIT MORE BRASH THAN MY USUAL SELF. 1807 01:23:54,463 --> 01:23:57,766 GET OFF YOUR ASS AND GO FIND YOUR SERGIO. 1808 01:24:47,250 --> 01:24:48,251 [clears throat] 1809 01:24:48,284 --> 01:24:49,385 STEPHANIE! 1810 01:24:50,453 --> 01:24:51,420 UGH! 1811 01:24:51,454 --> 01:24:54,190 [grunts] 1812 01:24:55,658 --> 01:24:56,825 WHA-- 1813 01:24:56,859 --> 01:24:58,561 WHA-- 1814 01:24:58,594 --> 01:24:59,595 WHAT WAS THAT FOR? 1815 01:24:59,628 --> 01:25:01,330 I AM TIRED OF WAITING FOR YOU. 1816 01:25:01,364 --> 01:25:02,565 WHETHER YOU KNOW IT OR NOT, 1817 01:25:02,598 --> 01:25:03,732 WE ARE IN LOVE WITH EACH OTHER. 1818 01:25:03,766 --> 01:25:04,867 YOU'RE IN LOVE WITH ME? 1819 01:25:04,900 --> 01:25:06,369 IS THERE AN ECHO IN HERE? 1820 01:25:06,402 --> 01:25:08,204 YES, I'M IN LOVE WITH YOU. 1821 01:25:08,237 --> 01:25:09,805 AND IT'S AN ACHING, TORTUROUS LOVE, 1822 01:25:09,838 --> 01:25:12,408 WHICH WRENCHES THE LOWER EXTREMITIES. 1823 01:25:12,441 --> 01:25:15,244 NOW, GET UP BEFORE I THROW YOU ONTO THE TRACKS. 1824 01:25:17,513 --> 01:25:19,582 [grunting] 1825 01:25:21,584 --> 01:25:22,651 SO RUMOR HAS IT YOU STARTED 1826 01:25:22,685 --> 01:25:23,886 THAT TERRIBLE FIRE FOR ME. 1827 01:25:23,919 --> 01:25:26,722 YES. 1828 01:25:26,755 --> 01:25:27,856 YES, I DID. 1829 01:25:27,890 --> 01:25:31,827 WELL, I DON'T BELIEVE IN VANDALISM. 1830 01:25:31,860 --> 01:25:34,297 BUT I, UH, I DO HAVE TO ADMIT 1831 01:25:34,330 --> 01:25:36,265 THAT WAS A VERY POWERFUL THING YOU DID. 1832 01:25:36,299 --> 01:25:39,268 WELL, IT WAS A POEM FOR YOU, STEPHANIE. 1833 01:25:39,302 --> 01:25:42,671 A POEM...WRITTEN IN FLAMES. 1834 01:25:42,705 --> 01:25:43,772 I KNEW IT. 1835 01:25:43,806 --> 01:25:45,274 I KNEW IT. 1836 01:25:45,308 --> 01:25:47,210 I POEM DEVOTED TO THE FORFEITURE OF MY FREEDOM. 1837 01:25:47,243 --> 01:25:48,711 MY FREEDOM FOR YOUR EVERY-- 1838 01:25:48,744 --> 01:25:50,179 BLAH BLAH BLAH. 1839 01:25:50,213 --> 01:25:52,481 WORDS. 1840 01:25:55,451 --> 01:25:56,419 YOU SEE, GARET. 1841 01:25:56,452 --> 01:25:57,520 THE POINT IS... 1842 01:25:57,553 --> 01:25:58,887 [sighs] 1843 01:25:58,921 --> 01:26:00,889 WHEN I FOUND OUT IT WAS YOU, 1844 01:26:00,923 --> 01:26:03,526 I WAS OVERCOME. 1845 01:26:03,559 --> 01:26:06,695 NOBODY'S EVER DONE ANYTHING FOR ME LIKE THAT BEFORE. 1846 01:26:07,930 --> 01:26:09,398 YOU LIKED WHAT I DID? 1847 01:26:09,432 --> 01:26:10,766 NO, OF COURSE NOT. 1848 01:26:12,701 --> 01:26:15,204 BUT I LOVE WHAT YOU MEANT BY IT. 1849 01:26:21,677 --> 01:26:23,212 COME ON, LET'S GO. 1850 01:26:26,815 --> 01:26:28,284 [grunts] 1851 01:26:52,775 --> 01:26:55,378 HEY. 1852 01:26:55,411 --> 01:26:56,879 WHATCHA DOING? 1853 01:26:56,912 --> 01:26:58,414 NOTHING. 1854 01:26:58,447 --> 01:27:00,349 I WAS JUST, YOU KNOW... 1855 01:27:00,383 --> 01:27:03,452 I-I THOUGHT YOU LEFT. 1856 01:27:03,486 --> 01:27:05,488 NO. 1857 01:27:08,991 --> 01:27:12,728 THERE'S SOMETHING I'D LIKE TO KNOW. 1858 01:27:12,761 --> 01:27:15,698 YOU TOOK THE BLAME FOR THE MONEY, RIGHT? 1859 01:27:15,731 --> 01:27:18,601 YEAH. 1860 01:27:18,634 --> 01:27:22,271 AND WHAT WERE YOU GONNA DO WITH THE MONEY? 1861 01:27:22,305 --> 01:27:24,873 I WAS GONNA SEE THE WORLD WITH YOU. 1862 01:27:24,907 --> 01:27:28,511 JEEZ, HOW STUPID IS THAT? 1863 01:27:28,544 --> 01:27:30,346 WELL, I WAS AFRAID THAT YOU WERE GONNA GO AWAY 1864 01:27:30,379 --> 01:27:31,480 AND FALL IN LOVE WITH SOMEONE. 1865 01:27:31,514 --> 01:27:33,482 SO I-I THOUGHT GOING TO JAIL 1866 01:27:33,516 --> 01:27:35,518 WASN'T THAT BIG A DEAL IF I COULD BE WITH YOU. 1867 01:27:38,887 --> 01:27:40,889 WHY DIDN'T YOU TELL ME HOW YOU FELT? 1868 01:27:40,923 --> 01:27:43,592 BECAUSE, HATTIE, YOU GOT BIG GOALS. 1869 01:27:43,626 --> 01:27:45,494 YOU WANT TO BE RICH. YOU WANT TO SEE THE WORLD. 1870 01:27:45,528 --> 01:27:46,795 YOU WANT TO KNOW MY GOAL? 1871 01:27:46,829 --> 01:27:49,898 YOU. 1872 01:27:49,932 --> 01:27:52,034 OH, I KNOW YOU THINK THAT'S STUPID. 1873 01:27:52,067 --> 01:27:54,337 NO. 1874 01:27:54,370 --> 01:27:55,804 THAT'S NOT STUPID. 1875 01:27:59,342 --> 01:28:02,711 YOU STILL GONNA CONVINCE THEM THAT YOU SET THE FIRE. 1876 01:28:02,745 --> 01:28:05,448 YEAH. 1877 01:28:13,055 --> 01:28:14,723 WELL, THEN I GUESS MY TRAVEL PLANS 1878 01:28:14,757 --> 01:28:17,760 ARE ON HOLD FOR AWHILE. 1879 01:28:20,363 --> 01:28:21,464 YOU-- 1880 01:28:21,497 --> 01:28:22,665 YOU MEAN-- 1881 01:28:22,698 --> 01:28:23,566 YOU-- 1882 01:28:23,599 --> 01:28:26,068 HEY, NOW DON'T GO GETTING ALL MUSHY ON ME. 1883 01:28:28,737 --> 01:28:30,539 OH, WHAT THE HELL. 1884 01:28:35,378 --> 01:28:38,347 [sweeping orchestral music] 1885 01:28:38,381 --> 01:28:46,389 * 1886 01:28:57,500 --> 01:28:59,835 (Sergio) SO GARET FINALLY TURNED HIMSELF IN. 1887 01:28:59,868 --> 01:29:02,405 IT WASN'T HARD TO PROVE HE STARTED THE FIRE 1888 01:29:02,438 --> 01:29:03,906 SINCE HE WAS THE ONLY ONE 1889 01:29:03,939 --> 01:29:06,575 WHO KNEW HOW IT REALLY STARTED ANYWAY. 1890 01:29:06,609 --> 01:29:08,644 EVEN THE POLICE, THE JUDGE, THE JURY-- 1891 01:29:08,677 --> 01:29:11,514 THEY ALL OFFERED TO REDUCE THE CHARGES 1892 01:29:11,547 --> 01:29:13,148 SINCE WHAT GARET DID, HE DID FOR LOVE 1893 01:29:13,181 --> 01:29:15,651 AND THE FACT THAT IT MADE HIM CRAZY. 1894 01:29:15,684 --> 01:29:18,554 BUT GARET REFUSED TO SETTLE FOR ANYTHING LESS 1895 01:29:18,587 --> 01:29:20,523 THAN THE FULL FORCE OF THE LAW. 1896 01:29:20,556 --> 01:29:22,157 SO THEY THREW THE BOOK AT HIM. 1897 01:29:22,190 --> 01:29:24,593 YES! 1898 01:29:27,029 --> 01:29:28,931 GARET! 1899 01:29:34,470 --> 01:29:35,438 (Sergio) YOU SEE, TO GARET, 1900 01:29:35,471 --> 01:29:38,441 IT WAS THE PERFECT END TO A BEAUTIFUL STORY. 1901 01:29:38,474 --> 01:29:40,108 A LOVE STORY. 1902 01:29:45,914 --> 01:29:48,884 [gentle orchestral music] 1903 01:29:48,917 --> 01:29:54,923 * 1904 01:30:04,567 --> 01:30:07,069 OF COURSE, MRS. LINZER WAS RELEASED FROM JAIL. 1905 01:30:07,102 --> 01:30:08,170 AND WHAT'S MORE, 1906 01:30:08,203 --> 01:30:10,506 MR. LINZER GOT HIS FIRE INSURANCE. 1907 01:30:10,539 --> 01:30:11,940 AND NOW THAT THEY HAD THEIR MONEY, 1908 01:30:11,974 --> 01:30:14,943 THEY THOUGHT ABOUT RETIRING AND TAKING LIFE EASY. 1909 01:30:14,977 --> 01:30:17,613 BUT THEN THEY DECIDED THE BEST THING, 1910 01:30:17,646 --> 01:30:19,815 THE THING THAT BROUGHT THEM THE MOST HAPPINESS 1911 01:30:19,848 --> 01:30:21,817 WAS TO START A NEW STORE. 1912 01:30:21,850 --> 01:30:23,552 NATURALLY, THERE WOULD COME A TIME 1913 01:30:23,586 --> 01:30:25,488 WHEN THEY NEEDED A MANAGER. 1914 01:30:25,521 --> 01:30:27,055 UNFORTUNATELY, I'M UNAVAILABLE 1915 01:30:27,089 --> 01:30:30,058 DUE TO THE WORLD AND MY NEED TO SEE IT. 1916 01:30:30,092 --> 01:30:31,794 [honks horn] 1917 01:30:33,929 --> 01:30:36,999 I WAS THINKING, AS FAR AS THE WORLD GOES, 1918 01:30:37,032 --> 01:30:40,102 YOU KNOW, I'D LIKE TO SEE THAT TOWER IN PISA 1919 01:30:40,135 --> 01:30:41,203 THAT LEANS 'CAUSE THEY SAY 1920 01:30:41,236 --> 01:30:43,038 SOME DAY IT'S JUST GONNA FALL. 1921 01:30:43,071 --> 01:30:46,041 BLAM, JUST LIKE THAT. 1922 01:30:46,074 --> 01:30:46,975 OR WE COULD SKIP THAT 1923 01:30:47,009 --> 01:30:48,477 AND WE COULD JUST CONCENTRATE ON THINGS 1924 01:30:48,511 --> 01:30:49,778 THAT ARE STANDING STRAIGHT. 1925 01:30:49,812 --> 01:30:53,015 WHAT? 1926 01:30:53,048 --> 01:30:54,783 WHAT? 1927 01:30:54,817 --> 01:30:58,053 YOU GOT OTHER IDEAS? 1928 01:30:58,086 --> 01:30:59,555 YEAH. 1929 01:31:09,598 --> 01:31:11,567 [thud] 1930 01:31:11,600 --> 01:31:13,869 (Hattie) SERGIO? 1931 01:31:13,902 --> 01:31:15,804 SERGIO. 1932 01:31:21,243 --> 01:31:24,212 [lighthearted orchestral music] 1933 01:31:24,246 --> 01:31:24,312 * 122753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.