Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:04,395
Previously on
"A Million Little Things"...
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,094
A-Actually,can you take me back home?
3
00:00:07,137 --> 00:00:09,748
I am not supposed to
tell you this.
4
00:00:09,792 --> 00:00:11,707
But Maggie's
going to Oxford.
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,535
I like you, Gary.
6
00:00:13,578 --> 00:00:15,276
But I don't have time
for you to figure out
7
00:00:15,319 --> 00:00:16,277
how you feel
about your ex.
8
00:00:16,320 --> 00:00:17,669
What I realized is...
9
00:00:17,713 --> 00:00:19,541
I don't want my life
without you.
10
00:00:19,584 --> 00:00:20,324
[ Chuckles ]
11
00:00:20,368 --> 00:00:22,283
I gave you your space.
12
00:00:22,326 --> 00:00:24,850
You see me happy, and nowyou want me back in your life?
13
00:00:24,894 --> 00:00:26,330
You're too late.
14
00:00:26,374 --> 00:00:28,637
She could reallybe our birth mother.
15
00:00:28,680 --> 00:00:30,334
Rome:
Welcome to the world.
16
00:00:30,378 --> 00:00:32,075
I realized
for the first time
17
00:00:32,119 --> 00:00:35,470
I can raise this babyon my own.
18
00:00:35,513 --> 00:00:38,038
You made me want this.
19
00:00:40,170 --> 00:00:42,781
Like it or not, you and I aregonna be in each other's lives.
20
00:00:42,825 --> 00:00:45,001
So we need
to make this work.
21
00:00:45,045 --> 00:00:47,308
Maybe instead of trying
to get back to what we were,
22
00:00:47,351 --> 00:00:48,961
we figure out
what we're gonna be.
23
00:00:49,005 --> 00:00:51,660
I was thinking...what if we renewed our vows?
24
00:00:51,703 --> 00:00:53,749
Eddie: I was drunkand I don't remember,
25
00:00:53,792 --> 00:00:55,838
but I had something to dowith this, didn't I?
26
00:00:55,881 --> 00:00:57,796
How am I supposedto think about the future
27
00:00:57,840 --> 00:01:00,451
when I have a big question mark
over my past?
28
00:01:00,495 --> 00:01:02,105
I love you.
29
00:01:02,149 --> 00:01:04,151
I love you, too.
30
00:01:04,194 --> 00:01:05,891
[ Tires screech ]
31
00:01:05,935 --> 00:01:08,242
♪♪
32
00:01:08,285 --> 00:01:10,983
Eddie?
33
00:01:11,027 --> 00:01:13,029
Eddie?
34
00:01:13,073 --> 00:01:15,031
Man: Oh, my God!
35
00:01:15,075 --> 00:01:16,989
Eddie?
36
00:01:17,033 --> 00:01:20,384
Call 911!
Someone call 911!
37
00:01:20,428 --> 00:01:23,344
Hello?! Eddie?!
38
00:01:23,387 --> 00:01:24,954
Can you hear me?
39
00:01:24,997 --> 00:01:27,043
Hello?
40
00:01:27,087 --> 00:01:28,653
Uh, this is --
this is my husband's phone.
41
00:01:28,697 --> 00:01:31,656
Not breathing, no pulse.Starting CPR! Is he -- Is he okay?
42
00:01:31,700 --> 00:01:33,702
He's, um --
43
00:01:33,745 --> 00:01:36,835
He's been
in a bad accident.
44
00:01:36,879 --> 00:01:39,055
[ Dialing, ringing ]
45
00:01:39,099 --> 00:01:40,752
Woman:
911. What's your emergency?
46
00:01:40,796 --> 00:01:43,146
Older Man:
There's been an accident
in front of Mazzilli's Bar.
47
00:01:43,190 --> 00:01:45,540
A man's been hit by a car.
Send an ambulance. Hurry!
48
00:01:45,583 --> 00:01:47,194
Is the driver still
at the scene?
49
00:01:47,237 --> 00:01:50,153
Uh, no. No, no.
They drove off.
50
00:01:50,197 --> 00:01:51,981
Okay. Can I get your name?
51
00:01:52,024 --> 00:01:54,201
[ Tires squeal ] Sir? Hello?
52
00:01:54,244 --> 00:01:57,029
[ Cellphone beeps ]
53
00:01:57,073 --> 00:01:59,423
--Captions by VITAC--
54
00:01:59,467 --> 00:02:02,513
Brought to you by: Ford,
Built Ford Proud
55
00:02:02,557 --> 00:02:05,995
So, uh, how longis Liam at his dad's?
56
00:02:06,038 --> 00:02:08,258
[ Sighs ]
Through the weekend.
57
00:02:08,302 --> 00:02:10,304
Why?
What did you have in mind?
58
00:02:10,347 --> 00:02:13,524
I thought, uh,maybe we could go to town
59
00:02:13,568 --> 00:02:16,658
on theselittle dinosaur nuggets.
60
00:02:16,701 --> 00:02:18,964
Rowr!
61
00:02:19,008 --> 00:02:23,534
Or, if you keep doing
that thing you did earlier,
62
00:02:23,578 --> 00:02:25,841
I might throw in
a juice box.
63
00:02:25,884 --> 00:02:27,321
The earlier thing?Yeah, the earlier thing.
64
00:02:27,364 --> 00:02:28,409
[ Cellphone ringing ]
65
00:02:28,452 --> 00:02:31,325
Oh, look at that.
66
00:02:31,368 --> 00:02:34,458
It's your friend Katherine --who's also
myfriend Katherine.
67
00:02:34,502 --> 00:02:35,720
What do you think? Should wetell her that we're having
68
00:02:35,764 --> 00:02:37,766
some meatsin the shape of extinct --
69
00:02:40,116 --> 00:02:41,378
What's wrong?
70
00:02:43,250 --> 00:02:45,121
[ Knocking ]
71
00:02:45,165 --> 00:02:47,906
♪♪
72
00:02:47,950 --> 00:02:49,299
Regina: I can't do this
right now, Rome.
73
00:02:51,693 --> 00:02:53,347
I can't.
74
00:02:55,697 --> 00:02:58,352
Eddie...
75
00:02:58,395 --> 00:02:59,657
he's been in an accident,
76
00:02:59,701 --> 00:03:02,051
and they're airlifting him
to Boston General.
77
00:03:02,094 --> 00:03:03,748
Oh, my God.
78
00:03:03,792 --> 00:03:05,272
It doesn't sound good.
79
00:03:05,315 --> 00:03:09,406
♪♪
80
00:03:09,450 --> 00:03:12,409
When Theo gets here, don't
mention anything to him, okay?
81
00:03:12,453 --> 00:03:14,411
He thinks he's coming for
a fun indoor campout,
82
00:03:14,455 --> 00:03:18,502
and Katherine doesn't want him
to know anything until...
83
00:03:18,546 --> 00:03:20,243
She just doesn't
want him to know.
84
00:03:20,287 --> 00:03:21,940
But Eddie's gonna be okay?
85
00:03:23,377 --> 00:03:24,465
Right?
86
00:03:24,508 --> 00:03:25,596
[ Knock on door ][ Stammers ]
87
00:03:25,640 --> 00:03:27,032
Okay, let's...Katherine: Hello?
88
00:03:27,076 --> 00:03:29,731
Hey! You made it!Hi!
89
00:03:29,774 --> 00:03:32,603
Go set up in the, uh --
in the living room, yeah.
90
00:03:32,647 --> 00:03:33,691
Hey.
91
00:03:33,735 --> 00:03:35,519
Any update?
92
00:03:35,563 --> 00:03:38,174
Still unconscious.
93
00:03:38,218 --> 00:03:39,871
Uh, I-I need
to get over there.
94
00:03:39,915 --> 00:03:41,438
Wait, Charlie's downfor the night,
95
00:03:41,482 --> 00:03:42,787
and Sophie's got the kids.
96
00:03:42,831 --> 00:03:44,441
I thought maybeI could come with you --
97
00:03:44,485 --> 00:03:47,096
I mean, i-if --
if that's okay.
98
00:03:47,139 --> 00:03:49,054
Of course.
99
00:03:49,098 --> 00:03:50,099
We're -- We're family.
100
00:03:50,142 --> 00:03:51,274
Okay.
101
00:03:51,318 --> 00:03:52,797
I'll drive.
Okay.
102
00:03:52,841 --> 00:03:57,149
♪♪
103
00:03:57,193 --> 00:03:58,325
[ Door opens ]
104
00:03:58,368 --> 00:03:59,891
[ Indistinct talking on P.A. ]
105
00:03:59,935 --> 00:04:01,980
Did Gary say
where to meet them?
106
00:04:02,024 --> 00:04:05,332
No, he...just said
the fourth floor.
107
00:04:07,595 --> 00:04:08,987
Gina, I --
108
00:04:09,031 --> 00:04:10,293
[ Cellphone vibrating ]
109
00:04:10,337 --> 00:04:11,555
Is that him?
110
00:04:11,599 --> 00:04:14,428
No, it's -- it's Gloria.
111
00:04:14,471 --> 00:04:16,908
From the agency?
112
00:04:16,952 --> 00:04:18,258
If she's calling to sayshe's sorry about the baby,
113
00:04:18,301 --> 00:04:19,433
I don't want to hear it.
114
00:04:19,476 --> 00:04:21,130
[ Vibrating continues ]
115
00:04:21,173 --> 00:04:23,524
[ Elevator bell dings ]
116
00:04:23,567 --> 00:04:25,439
Hey.
Gary: Hey.
117
00:04:25,482 --> 00:04:26,396
Any updates?
118
00:04:26,440 --> 00:04:28,442
No. No one's said anything.
119
00:04:28,485 --> 00:04:30,095
But, uh...
120
00:04:30,139 --> 00:04:32,489
I get the sense
that it's really bad.
121
00:04:32,533 --> 00:04:34,230
Everybody's
in the waiting room.
122
00:04:34,274 --> 00:04:35,405
Okay.
123
00:04:37,842 --> 00:04:39,366
How's she doing?
124
00:04:39,409 --> 00:04:41,759
She just said more to you
than she said to me all night.
125
00:04:41,803 --> 00:04:44,632
Well, how are you?
126
00:04:44,675 --> 00:04:46,764
Compared to Eddie?
I'm great.
127
00:04:46,808 --> 00:04:54,032
♪♪
128
00:04:54,076 --> 00:04:55,338
Regina:
I don't understand.
129
00:04:55,382 --> 00:04:57,688
What was Eddieeven doing at Jasper Lake?
130
00:04:57,732 --> 00:05:00,778
So, when Eddie and Lindsay
were kids,
131
00:05:00,822 --> 00:05:03,477
their family used to rent this
house every summer up there.
132
00:05:03,520 --> 00:05:05,696
But one year,
there was an accident.
133
00:05:05,740 --> 00:05:07,176
One of the daughters
of the family
134
00:05:07,219 --> 00:05:09,961
in the house next door
drowned -- Alex.
135
00:05:10,005 --> 00:05:11,528
Eddie didn't
remember anything.
136
00:05:11,572 --> 00:05:13,922
He'd been drinking
that night.
137
00:05:13,965 --> 00:05:16,620
Lindsay said that she found
Eddie passed out on the dock.
138
00:05:16,664 --> 00:05:18,753
Then she brought him upstairs,
139
00:05:18,796 --> 00:05:22,104
and she didn't know
that Alex was missing.
140
00:05:22,147 --> 00:05:27,239
Once Eddie found out, um,
he wanted a clear conscience
141
00:05:27,283 --> 00:05:30,155
before we renewed our vows.
142
00:05:30,199 --> 00:05:34,943
So he...went back up,
143
00:05:34,986 --> 00:05:37,206
and he found the bracelet
that Alex had been wearing
144
00:05:37,249 --> 00:05:39,600
in the pocket of the pants
he had on that night.
145
00:05:39,643 --> 00:05:41,384
[ Voice breaking ]
Apparently, it was...
146
00:05:41,428 --> 00:05:44,126
enough to send him to a bar.
147
00:05:44,169 --> 00:05:45,736
He, uh...
148
00:05:45,780 --> 00:05:47,434
[ Sighs ]
149
00:05:47,477 --> 00:05:49,349
He said
he hadn't been drinking.
150
00:05:50,872 --> 00:05:53,396
He was going to,
but he didn't.
151
00:05:53,440 --> 00:05:56,138
And he --
he was coming home.
152
00:05:56,181 --> 00:05:58,749
He was about to be home.
153
00:05:58,793 --> 00:06:00,055
[ Door opens ]
154
00:06:00,098 --> 00:06:01,752
Mrs. Saville?
155
00:06:01,796 --> 00:06:06,191
♪♪
156
00:06:06,235 --> 00:06:07,976
Rome: I don't understand.
157
00:06:08,019 --> 00:06:12,676
It-- It's horrible
that Alex...drowned,
158
00:06:12,720 --> 00:06:14,548
but it sounds
like it was an accident.
159
00:06:14,591 --> 00:06:17,638
Well, obviously,
he didn't see it that way.
160
00:06:17,681 --> 00:06:20,031
Where's Lindsay, anyway?
161
00:06:20,075 --> 00:06:21,424
Katherine kicked her out.
162
00:06:21,468 --> 00:06:22,425
Good.
163
00:06:24,514 --> 00:06:26,516
Sorry, but as soon
as Lindsay got back in town,
164
00:06:26,560 --> 00:06:28,431
Eddie went to a bar.
165
00:06:28,475 --> 00:06:29,867
I don't blame Katherine
for wanting her gone.
166
00:06:29,911 --> 00:06:32,392
[ Breathes deeply ]
167
00:06:32,435 --> 00:06:35,307
Um, so they're, uh, rushing
Eddie into emergency surgery.
168
00:06:35,351 --> 00:06:37,745
Apparently,
there's a lot of...
169
00:06:37,788 --> 00:06:39,529
[ Voice breaking ]
internal bleeding.
170
00:06:39,573 --> 00:06:40,617
They don't know
if he's gonna --
171
00:06:40,661 --> 00:06:41,923
Ohh.
172
00:06:41,966 --> 00:06:43,925
[ Crying ]
173
00:06:43,968 --> 00:06:48,495
♪♪
174
00:06:54,152 --> 00:06:56,459
Maybe I should
get Theo.
175
00:06:56,503 --> 00:06:59,288
[ Sniffles ]
176
00:06:59,331 --> 00:07:01,551
Just...in case.
177
00:07:03,553 --> 00:07:06,556
You have to think positive
right now.
178
00:07:06,600 --> 00:07:09,037
Yes. Honey,
he's gonna be okay.
179
00:07:09,080 --> 00:07:10,342
What if he's not?
180
00:07:12,214 --> 00:07:13,781
Delilah: Hey.
181
00:07:13,824 --> 00:07:16,610
If, God forbid, anything shouldhappen, we'll be here for you.
182
00:07:18,089 --> 00:07:20,135
Same way you were
all here for me.
183
00:07:22,398 --> 00:07:24,313
It's like you said earlier --we're family.
184
00:07:25,836 --> 00:07:27,359
Yeah.
185
00:07:31,059 --> 00:07:32,147
[ Door closes ]
186
00:07:32,190 --> 00:07:34,149
We should tell Maggie.[ Sighs ]
187
00:07:34,192 --> 00:07:37,021
Uh...yes, we should.
188
00:07:37,065 --> 00:07:38,153
You want me to call her?
189
00:07:38,196 --> 00:07:39,502
Yes. Would you mind?
190
00:07:39,546 --> 00:07:40,895
No.
191
00:07:40,938 --> 00:07:42,679
It'll be bettercoming from you, you know?
192
00:07:42,723 --> 00:07:44,768
We're still in that phase where,if I call her, it's gonna...
193
00:07:44,812 --> 00:07:46,422
[ Dialing ]
Wait, wait.
Whoa, whoa, whoa.
194
00:07:46,466 --> 00:07:47,554
But if you call her, it's gonnaseem like I told you to call her
195
00:07:47,597 --> 00:07:49,338
'cause I didn't
want to call her.
196
00:07:49,381 --> 00:07:50,774
I shouldcall her.I should call her.Shh, shh, shh, shh.
197
00:07:50,818 --> 00:07:52,559
Maggie: Hi.Get--
Getting the voicemail.
198
00:07:52,602 --> 00:07:54,299
No! Then hang up, hang up! Sorry I can't
answer my phone --
199
00:07:54,343 --> 00:07:55,692
[ Cellphone beeps ][ Snaps fingers ]
200
00:07:55,736 --> 00:07:57,259
I'm-a text her.
201
00:07:57,302 --> 00:07:58,565
As long as we're not
overthinking it.
202
00:07:58,608 --> 00:08:00,305
I'm gonna put you
on the text.
203
00:08:00,349 --> 00:08:01,959
It's gonna be
a group-text chain.
204
00:08:02,003 --> 00:08:05,441
How is this conversation
with yourself going?
205
00:08:05,485 --> 00:08:06,703
[ Sighs ]It's just, it got --
206
00:08:06,747 --> 00:08:08,139
[ Sighs ]
207
00:08:08,183 --> 00:08:10,620
Man, it got really awkwardbetween us earlier.
208
00:08:10,664 --> 00:08:11,926
Went to the airport
to say goodbye.
209
00:08:11,969 --> 00:08:12,927
Whoa.
210
00:08:12,970 --> 00:08:14,450
You went to the airport?
211
00:08:15,625 --> 00:08:18,193
You're not...
coming with me.
212
00:08:18,236 --> 00:08:21,544
I just started seeing somebody,
and -- and I'm happy.
213
00:08:23,111 --> 00:08:25,113
I want you
to be happy, too.
214
00:08:25,156 --> 00:08:28,943
So go to Oxford,
have the best time ever,
215
00:08:28,986 --> 00:08:30,945
and when you get back,
216
00:08:30,988 --> 00:08:33,338
Colin and I are gonna want
to hear all about it.
217
00:08:36,080 --> 00:08:37,299
[ Sighs ]
218
00:08:37,342 --> 00:08:43,131
♪♪
219
00:08:43,174 --> 00:08:45,002
[ Sighs ]
220
00:08:45,046 --> 00:08:54,534
♪♪
221
00:08:54,577 --> 00:08:56,884
Man: [ English accent ]Alright, love. That'll be £7.50.
222
00:08:56,927 --> 00:08:59,930
Um...sorry.
I [Sighs] don't have any cash.
223
00:08:59,974 --> 00:09:01,584
Do you take credit cards?
224
00:09:01,628 --> 00:09:02,759
Machine's broken.
225
00:09:04,544 --> 00:09:05,240
Okay.
226
00:09:05,283 --> 00:09:07,024
Um, you know what?
227
00:09:07,068 --> 00:09:08,373
That's okay.
228
00:09:08,417 --> 00:09:09,984
I will just run inside
229
00:09:10,027 --> 00:09:12,987
and borrow some
from my new roommate...
230
00:09:13,030 --> 00:09:14,249
"Jamie."
231
00:09:14,292 --> 00:09:15,250
Stay right here.
232
00:09:15,293 --> 00:09:16,599
She should have it.
233
00:09:16,643 --> 00:09:17,774
Take as long as you want.
234
00:09:17,818 --> 00:09:19,036
[ Beep ]
235
00:09:19,080 --> 00:09:20,951
Oh.
236
00:09:20,995 --> 00:09:22,474
Uh...
237
00:09:22,518 --> 00:09:24,215
Right. That makes sense.
238
00:09:24,259 --> 00:09:25,565
Back in a jiff.
239
00:09:25,608 --> 00:09:27,479
[ Elevator bell dings ]
240
00:09:27,523 --> 00:09:28,611
[ Sighs ]
241
00:09:30,787 --> 00:09:32,006
[ Scoffs ]
242
00:09:33,485 --> 00:09:35,444
What?
243
00:09:35,487 --> 00:09:37,359
"What?"
244
00:09:37,402 --> 00:09:39,274
This.
245
00:09:39,317 --> 00:09:40,536
It's how
the four of us met.
246
00:09:40,580 --> 00:09:41,624
[ Chuckles ]
247
00:09:41,668 --> 00:09:43,800
Trapped in an elevator.
248
00:09:43,844 --> 00:09:46,194
Remember how terrified you werewhen we got stuck?
249
00:09:46,237 --> 00:09:47,935
No. I don't.
250
00:09:47,978 --> 00:09:49,545
[ Laughs ]
251
00:09:49,589 --> 00:09:51,373
Don't say "stuck"
until we get to our floor.
252
00:09:51,416 --> 00:09:55,290
♪♪
253
00:09:55,333 --> 00:09:57,118
You keep pacing like that,you're gonna wear out the cable.
254
00:09:57,161 --> 00:09:58,641
What?
Is that a thing?
255
00:09:58,685 --> 00:10:00,382
It isif it'll make you sit down.
256
00:10:00,425 --> 00:10:02,732
How high
do you think we are?
257
00:10:02,776 --> 00:10:05,779
Okay, okay.
Guys, uh, uh, distraction.
258
00:10:05,822 --> 00:10:09,478
Eddie, uh, if you could have
dinner with anyone,
259
00:10:09,521 --> 00:10:11,045
living or dead,
who would it be?
260
00:10:11,088 --> 00:10:12,350
[ Chuckles ]
261
00:10:14,483 --> 00:10:16,528
[ Elevator bell dings ]
262
00:10:16,572 --> 00:10:19,619
I can't affordto lose anyone else tonight.
263
00:10:21,795 --> 00:10:24,145
If it makes you feel any better,
I'm not going anywhere.
264
00:10:24,188 --> 00:10:26,016
[ Chuckles softly ]
265
00:10:26,060 --> 00:10:27,104
It doesn't.
266
00:10:27,148 --> 00:10:29,150
[ Laughs ]
267
00:10:29,193 --> 00:10:30,630
[ Knock on door ]
268
00:10:33,894 --> 00:10:34,982
Hi!
269
00:10:35,025 --> 00:10:37,680
Jamie, I'm Maggie,
your new roommate.
270
00:10:37,724 --> 00:10:39,508
[ Chuckles nervously ][ Voice breaking ] What?
271
00:10:39,551 --> 00:10:42,685
Oh. Uh, there was
a last-minute change.
272
00:10:42,729 --> 00:10:44,774
Somebody dropped out of
my program, and I stepped in.
273
00:10:44,818 --> 00:10:46,558
I thought they would've
told you, but...
274
00:10:46,602 --> 00:10:48,169
clearly, they didn't.
275
00:10:48,212 --> 00:10:50,954
Uh, I tried calling you, but
my phone's not getting service.
276
00:10:50,998 --> 00:10:53,391
Anyway,
so nice to meet you.
277
00:10:53,435 --> 00:10:55,872
And this is a terrible way
to make a first impression,
278
00:10:55,916 --> 00:10:57,744
but I need to borrow
10 do--
279
00:10:57,787 --> 00:11:01,704
uh...pounds,
for the cab driver outside.
280
00:11:01,748 --> 00:11:03,837
[ Crying ]
He's such a jerk!
281
00:11:03,880 --> 00:11:06,187
No! No.
He's just doing his job.
282
00:11:06,230 --> 00:11:07,579
He drove me here
from the airport.
283
00:11:07,623 --> 00:11:09,581
I-I owe him the money.
[ Chuckles ]
284
00:11:09,625 --> 00:11:10,931
No, my boyfriend.
[ Sobbing ]
285
00:11:10,974 --> 00:11:12,280
Uh...oh.
286
00:11:12,323 --> 00:11:14,021
Okay.
287
00:11:14,064 --> 00:11:16,110
Um, well, good news.
288
00:11:16,153 --> 00:11:19,026
I'm a therapist. [ Chuckles ]
I can help you with this.
289
00:11:19,069 --> 00:11:20,941
This relationship's
already starting out great.
290
00:11:20,984 --> 00:11:23,595
If I could just
get my co-pay early...
291
00:11:23,639 --> 00:11:25,162
I caught him textingwith his ex.
292
00:11:25,206 --> 00:11:26,903
Oh, no.
293
00:11:26,947 --> 00:11:30,298
Thank you for trusting me
to share that immediately.
294
00:11:30,341 --> 00:11:31,865
What should I do?
295
00:11:31,908 --> 00:11:34,519
[ Sniffling ]
296
00:11:34,563 --> 00:11:37,305
Well, I think that's
exactly the right question.
297
00:11:37,348 --> 00:11:38,872
You can't control
what he does.
298
00:11:38,915 --> 00:11:40,351
You can only control
what youdo.
299
00:11:40,395 --> 00:11:42,440
And if he's causing you
to be this upset,
300
00:11:42,484 --> 00:11:43,920
maybe you deserve better.
301
00:11:45,574 --> 00:11:47,924
I see that your purse
is right there,
302
00:11:47,968 --> 00:11:49,926
and you're in no condition
to get it.
303
00:11:49,970 --> 00:11:52,233
You just stay right there,
and I will do this.
304
00:11:52,276 --> 00:11:53,669
You're right.
305
00:11:53,713 --> 00:11:54,757
Thank you.
306
00:11:54,801 --> 00:11:56,498
Who's this?
307
00:11:58,326 --> 00:12:00,241
Someone who thinks
I deserve better.
308
00:12:00,284 --> 00:12:02,547
And do you know what?
She's right.
309
00:12:02,591 --> 00:12:04,593
I never want
to see you again, Jamie.
310
00:12:04,636 --> 00:12:05,463
No --
311
00:12:05,507 --> 00:12:07,378
Cassie, wait!
312
00:12:07,422 --> 00:12:09,032
Cassie![ Door opens ]
313
00:12:09,076 --> 00:12:10,033
[ Door slams ]
314
00:12:10,077 --> 00:12:11,818
[ Whispering ] Cassie?
315
00:12:11,861 --> 00:12:12,949
Oh, God.
316
00:12:12,993 --> 00:12:15,082
Who the hell are you?
317
00:12:15,125 --> 00:12:18,520
♪♪
318
00:12:18,563 --> 00:12:20,783
[ Normal voice ] Jamie --
319
00:12:20,827 --> 00:12:21,958
Mm.
320
00:12:22,002 --> 00:12:24,352
I'm...Maggie.
321
00:12:24,395 --> 00:12:26,136
Uh [Chuckles nervously]
I'm your new roommate.
322
00:12:26,180 --> 00:12:28,051
So nice to meet you.
323
00:12:29,618 --> 00:12:31,838
Do you think
I could borrow £10?
324
00:12:33,578 --> 00:12:37,104
[ Cellphone beeping ]
325
00:12:37,147 --> 00:12:39,410
I can't believe the doctors
haven't updated us.
326
00:12:42,805 --> 00:12:46,461
Uh, maybe I should check in withSophie, make sure Theo's okay.
327
00:12:46,504 --> 00:12:48,898
Actually,
she just sent a video.Theo:
[ Muffled ] Chubby Bunny!
328
00:12:48,942 --> 00:12:50,726
Sophie:[
Laughs] Say it again.
329
00:12:50,770 --> 00:12:52,032
Chubby Bunny!
330
00:12:52,075 --> 00:12:54,208
[ Laughter ]
331
00:12:54,251 --> 00:12:55,992
See? He's doing fine.
332
00:12:56,036 --> 00:12:57,646
Nope, he's got to say
"Chubby Bunny" three times,
333
00:12:57,689 --> 00:12:58,473
or it doesn't count.
334
00:13:00,649 --> 00:13:02,651
He's fine.
335
00:13:02,694 --> 00:13:04,348
Oh, my God.
336
00:13:04,392 --> 00:13:05,219
Regina: What is it?
337
00:13:05,262 --> 00:13:06,786
[ Cellphone beeps ]
338
00:13:06,829 --> 00:13:08,962
I just listened
to Gloria's voicemail.
339
00:13:10,050 --> 00:13:11,181
Who's Gloria?
340
00:13:11,225 --> 00:13:13,183
She's the, uh --
the social worker
341
00:13:13,227 --> 00:13:14,837
who paired them with Eve.
342
00:13:14,881 --> 00:13:16,491
What does she want?
343
00:13:18,928 --> 00:13:19,842
What?
344
00:13:21,148 --> 00:13:23,933
Gloria found us
another baby.
345
00:13:23,977 --> 00:13:26,370
♪♪
346
00:13:30,592 --> 00:13:32,637
Rome: Apparently, there'san expectant mom in Lenox
347
00:13:32,681 --> 00:13:33,813
who hasn't placed
with a family yet,
348
00:13:33,856 --> 00:13:35,031
and she went into laborearlier tonight.
349
00:13:35,075 --> 00:13:36,903
That's incredible.
350
00:13:36,946 --> 00:13:38,165
W-What?
351
00:13:38,208 --> 00:13:39,470
Yeah, but because ofeverything that happened,
352
00:13:39,514 --> 00:13:41,255
Gloria wanted to jump usto the top of the list.
353
00:13:41,298 --> 00:13:43,126
[ Scoffs ] But there's --
354
00:13:43,170 --> 00:13:46,173
S-So much is going on
right now,
355
00:13:46,216 --> 00:13:49,263
and, Katherine,
we can't leave you.
356
00:13:49,306 --> 00:13:50,307
Katherine: [ Sighs ]
357
00:13:50,351 --> 00:13:53,006
Guys, you should go.
358
00:13:53,049 --> 00:13:54,181
All of you should go.What?
359
00:13:54,224 --> 00:13:55,747
Rome:Katherine, we're okay.
360
00:13:55,791 --> 00:13:58,228
It might be hours
before we hear anything.
361
00:13:58,272 --> 00:14:02,102
You two should go
get your baby.
362
00:14:02,145 --> 00:14:04,147
Delilah:
But, Katherine --I know.
363
00:14:04,191 --> 00:14:06,106
I know you guys
want to be here.
364
00:14:06,149 --> 00:14:07,542
I love you for that.
365
00:14:07,585 --> 00:14:10,153
I'm fine. Okay?
366
00:14:10,197 --> 00:14:12,547
And I promise
I will text you
367
00:14:12,590 --> 00:14:15,463
as soon as I hear
anything, okay?
368
00:14:15,506 --> 00:14:18,161
So, don't take this
the wrong way, but go home.
369
00:14:18,205 --> 00:14:21,861
-Phew.
-Really?
370
00:14:21,904 --> 00:14:23,079
[ Groans ]
371
00:14:25,125 --> 00:14:26,561
Okay. Okay.
372
00:14:26,604 --> 00:14:28,302
You guys should sleep.
Thank you.
373
00:14:28,345 --> 00:14:29,956
Love you.Love you, too.
374
00:14:29,999 --> 00:14:32,175
Good luck in Lenox.
Congrats.
375
00:14:32,219 --> 00:14:33,611
Gary: Call me
if you need anything.
376
00:14:33,655 --> 00:14:34,917
Send you more videos.
377
00:14:34,961 --> 00:14:36,701
[ Chuckles ]
378
00:14:36,745 --> 00:14:46,537
♪♪
379
00:14:46,581 --> 00:14:48,670
[ Door opens ]
380
00:14:48,713 --> 00:14:54,763
♪♪
381
00:14:54,806 --> 00:14:57,418
[ Sighs ]
382
00:14:59,333 --> 00:15:00,987
[ Sniffs ]
383
00:15:01,030 --> 00:15:03,903
♪♪
384
00:15:03,946 --> 00:15:05,992
What?
385
00:15:06,035 --> 00:15:07,515
I'm here
for something else.
386
00:15:07,558 --> 00:15:13,347
♪♪
387
00:15:13,390 --> 00:15:20,049
♪♪
388
00:15:20,093 --> 00:15:21,921
[ Sighs ]
389
00:15:21,964 --> 00:15:23,487
Heyyy, roomie.
390
00:15:24,880 --> 00:15:26,403
Jamie, look, I r--
391
00:15:26,447 --> 00:15:29,972
I really want to apologize againfor what happened earlier.
392
00:15:30,016 --> 00:15:32,670
I j-- I thought that they
would've found me housing
393
00:15:32,714 --> 00:15:34,237
with a female roommate,
394
00:15:34,281 --> 00:15:36,761
but I guess whoever dropped out
of my program was a guy
395
00:15:36,805 --> 00:15:38,850
or a guy
with a girl's name.
396
00:15:38,894 --> 00:15:40,504
[ Chuckles ]
397
00:15:40,548 --> 00:15:41,592
Too soon?
398
00:15:42,942 --> 00:15:45,379
Look, I, uh -- I know
I'm not in any position
399
00:15:45,422 --> 00:15:47,033
to ask for more favors,
400
00:15:47,076 --> 00:15:48,686
but...is there any way
401
00:15:48,730 --> 00:15:50,297
you'd be willing
to help me figure out
402
00:15:50,340 --> 00:15:52,908
how to connect my phone
to a British cell tower[ Sighs ]
403
00:15:52,952 --> 00:15:55,867
or just anycell tower?Oh, my God. Just...
404
00:15:57,739 --> 00:15:59,088
What makes you thinkyou can come here
405
00:15:59,132 --> 00:16:02,700
and startoffering people advice?
406
00:16:02,744 --> 00:16:04,876
Well, that's actually the whole
reason I'm in your country.
407
00:16:04,920 --> 00:16:05,965
I'm a psychologist.
408
00:16:06,008 --> 00:16:07,749
Ah. 'Course you are.
409
00:16:07,792 --> 00:16:10,230
Honestly,I don't trust therapists.
410
00:16:10,273 --> 00:16:12,014
Just don't get you guys.
411
00:16:12,058 --> 00:16:14,930
Why don't peoplejust talk to their mates?
412
00:16:14,974 --> 00:16:19,804
Well, some people don't have
friends they can talk to.
413
00:16:19,848 --> 00:16:21,371
And for other people,
it's better
414
00:16:21,415 --> 00:16:22,894
that they have someone
to talk to
415
00:16:22,938 --> 00:16:24,331
who doesn't know
everything about them.
416
00:16:24,374 --> 00:16:25,810
Well, it might have helped
417
00:16:25,854 --> 00:16:28,248
if you'd knownjust a little bit more about me,
418
00:16:28,291 --> 00:16:30,946
like the fact that my ex and I
are still friends.
419
00:16:32,339 --> 00:16:34,471
Oh.
Yeah, "Oh."
420
00:16:34,515 --> 00:16:36,821
You probably
won't believe this,
421
00:16:36,865 --> 00:16:39,911
but she and I get along betternow that we're not together.
422
00:16:39,955 --> 00:16:41,478
No, I believe that.
423
00:16:41,522 --> 00:16:44,568
Yeah, the thing is,
ironically,
424
00:16:44,612 --> 00:16:46,440
I'm kind of trying
to figure out
425
00:16:46,483 --> 00:16:49,095
how to be friends with my ex
right now, too.
426
00:16:49,138 --> 00:16:50,879
Mm-hmm.
How's that going?
427
00:16:50,922 --> 00:16:52,968
Complicated,
to say the least.
428
00:16:53,012 --> 00:16:55,101
Well...[ Sighs ]
429
00:16:55,144 --> 00:16:57,886
if you ever wantto talk to someone about it...
430
00:16:57,929 --> 00:16:59,018
see a therapist.
431
00:16:59,061 --> 00:17:00,845
[ Chuckles ]
432
00:17:00,889 --> 00:17:02,847
Oh. Thank you.
433
00:17:02,891 --> 00:17:05,807
[ Cellphone chiming rapidly ]
434
00:17:05,850 --> 00:17:07,156
Oh, no.
435
00:17:07,200 --> 00:17:11,117
♪♪
436
00:17:11,160 --> 00:17:13,510
No, I'm sorry.
I don't have any updates.
437
00:17:13,554 --> 00:17:16,383
But we did get the toxicology
report that you ordered.
438
00:17:16,426 --> 00:17:17,862
It came back negative.
439
00:17:17,906 --> 00:17:20,126
There was no alcohol or drugs
in his system.
440
00:17:21,214 --> 00:17:22,563
Thank you.
441
00:17:28,134 --> 00:17:30,310
[ Sighs ]
Gary, I-I just...
442
00:17:30,353 --> 00:17:32,138
Guy was at a bar.
443
00:17:32,181 --> 00:17:34,009
You were right to check.
444
00:17:36,142 --> 00:17:38,231
[ Voice breaking ]I just wish I could see him.
445
00:17:38,274 --> 00:17:43,453
♪♪
446
00:17:43,497 --> 00:17:45,455
[ Sighs deeply ]
447
00:17:45,499 --> 00:17:49,981
♪♪
448
00:17:50,025 --> 00:17:54,160
I neverwant
to eat s'mores again.
449
00:17:54,203 --> 00:17:55,161
Oh, really?
450
00:17:55,204 --> 00:17:56,988
'Cause I wasjust about to open up
451
00:17:57,032 --> 00:17:58,686
another box
of graham crackers.
452
00:18:00,035 --> 00:18:01,558
[ Door opens ]I'm in.[ Chuckles ]
453
00:18:01,602 --> 00:18:03,169
Double-marshmallow me.[ Door closes ]
454
00:18:03,212 --> 00:18:04,431
Hi, guys.
455
00:18:06,563 --> 00:18:08,652
Wow.
456
00:18:08,696 --> 00:18:11,220
You really committedto junk food.
457
00:18:11,264 --> 00:18:12,526
Danny: Guilty.Sophie: Yeah.
458
00:18:12,569 --> 00:18:14,397
Theo:
Is my dad gonna be okay?
459
00:18:14,441 --> 00:18:21,752
♪♪
460
00:18:21,796 --> 00:18:23,232
This is Mom's iPad.
461
00:18:25,713 --> 00:18:28,107
She's been getting texts
all night.
462
00:18:28,150 --> 00:18:30,979
Aunt Darcy
seems very worried.
463
00:18:33,895 --> 00:18:36,376
I'm not supposed to
do this, but...
464
00:18:36,419 --> 00:18:38,073
you guys can sit with him
for a few minutes
465
00:18:38,117 --> 00:18:39,466
until my shift
is over.
466
00:18:39,509 --> 00:18:40,989
Gary:
Oh, thank you so much.
467
00:18:41,032 --> 00:18:43,905
H-Here. At least take
my froyo rewards card.
468
00:18:43,948 --> 00:18:47,517
♪♪
469
00:18:47,561 --> 00:18:50,129
[ Monitor beeping steadily ]
470
00:18:50,172 --> 00:18:55,264
♪♪
471
00:18:55,308 --> 00:19:00,617
♪♪
472
00:19:00,661 --> 00:19:02,619
[ Respirator hissing ]
473
00:19:05,274 --> 00:19:06,319
Gary: [ Sighs ]
474
00:19:06,362 --> 00:19:15,066
♪♪
475
00:19:15,110 --> 00:19:16,677
Don't.
476
00:19:16,720 --> 00:19:18,244
Just don't even go there.
477
00:19:20,246 --> 00:19:22,117
[ Cellphone ringing ]
478
00:19:24,859 --> 00:19:25,990
[ Cellphone beeps ]
479
00:19:26,034 --> 00:19:27,688
Hey, D.
Everything okay?
480
00:19:28,993 --> 00:19:29,907
Ohh.
481
00:19:29,951 --> 00:19:31,474
Um...yeah.
482
00:19:31,518 --> 00:19:34,216
Le-- Let me talk to him.
483
00:19:34,260 --> 00:19:35,957
Hey, T.
484
00:19:36,000 --> 00:19:38,046
Um...
485
00:19:38,089 --> 00:19:41,049
Dad's...been in an accident.
486
00:19:43,051 --> 00:19:44,487
And, um...
487
00:19:44,531 --> 00:19:45,836
I'll wait with him.
488
00:19:47,577 --> 00:19:50,101
And, um...
489
00:19:50,145 --> 00:19:52,495
Uncle Gary and I areat the hospital right now.
490
00:19:56,369 --> 00:19:58,022
[ Sighs ]
491
00:20:00,590 --> 00:20:02,157
Alright, look, dude,
here's the deal.
492
00:20:02,201 --> 00:20:03,767
[ Sniffs ]
493
00:20:03,811 --> 00:20:06,422
You're, uh, fighting
for your life.
494
00:20:08,642 --> 00:20:12,211
But I've...seen you
throw a punch.
495
00:20:12,254 --> 00:20:13,386
It's not great.
496
00:20:16,867 --> 00:20:20,219
I know a true friend is
supposed to give you permission
497
00:20:20,262 --> 00:20:21,655
to stop fighting.
498
00:20:24,223 --> 00:20:26,964
But just so we're clear,
499
00:20:27,008 --> 00:20:30,968
you do nothave
that permission.
500
00:20:31,012 --> 00:20:33,144
You hear me?
501
00:20:33,188 --> 00:20:35,712
You cannot leave us.
502
00:20:35,756 --> 00:20:38,715
You can't leave Katherine.
503
00:20:38,759 --> 00:20:40,761
You can't leave your son.
504
00:20:43,372 --> 00:20:45,200
You can't leave your daughter.
505
00:20:49,378 --> 00:20:50,553
You can't leave me.
506
00:20:54,340 --> 00:20:55,732
[ Sniffles ]
507
00:20:55,776 --> 00:20:59,301
♪♪
508
00:20:59,345 --> 00:21:01,651
[ Inhales deeply ]
509
00:21:01,695 --> 00:21:03,131
[ Sighs ]
510
00:21:03,174 --> 00:21:06,221
♪♪
511
00:21:06,265 --> 00:21:07,483
Dude?
512
00:21:11,792 --> 00:21:13,010
Hey.
513
00:21:13,054 --> 00:21:14,403
I felt a squeeze.
514
00:21:17,188 --> 00:21:18,799
[ Both laugh ]
515
00:21:18,842 --> 00:21:20,844
Yeah!
516
00:21:20,888 --> 00:21:22,411
Ohh.
517
00:21:22,455 --> 00:21:24,848
Because of the seriousnessof this moment,
518
00:21:24,892 --> 00:21:26,110
I'm not gonna make
a threesome joke.
519
00:21:26,154 --> 00:21:27,111
[ Laughs ]
520
00:21:27,155 --> 00:21:29,940
But [Laughs] this is...
521
00:21:29,984 --> 00:21:31,899
[ Clears throat ]this is where it would've gone.
522
00:21:31,942 --> 00:21:33,466
Thank you, Gary.
[ Chuckles ]
523
00:21:33,509 --> 00:21:38,166
♪♪
524
00:21:43,389 --> 00:21:44,955
[ Engine starts ]
525
00:21:46,479 --> 00:21:48,350
[ Seat belt clicks ]
526
00:21:48,394 --> 00:21:50,134
[ Siren wailing in distance ]
527
00:21:50,178 --> 00:21:57,011
♪♪
528
00:21:57,054 --> 00:21:59,013
[ Gearshift clicks ]
529
00:21:59,056 --> 00:22:04,323
♪♪
530
00:22:04,366 --> 00:22:05,759
[ Gearshift clicks ]
531
00:22:05,802 --> 00:22:07,456
[ Engine shuts off ]
532
00:22:09,240 --> 00:22:10,938
Are we doing
the right thing?
533
00:22:10,981 --> 00:22:16,596
♪♪
534
00:22:16,639 --> 00:22:19,033
We should be coming home
with our son right now.
535
00:22:20,991 --> 00:22:22,645
I know.
536
00:22:25,213 --> 00:22:26,562
[ Sighs ]
537
00:22:26,606 --> 00:22:29,565
[ Sighs ]
538
00:22:29,609 --> 00:22:34,527
So much has happenedin the last 24 hours, but...
539
00:22:34,570 --> 00:22:38,400
there is a baby in Lenoxwho needs us.
540
00:22:38,444 --> 00:22:41,751
And we could be parentstomorrow morning.
541
00:22:41,795 --> 00:22:46,190
♪♪
542
00:22:46,234 --> 00:22:47,409
But should we?
543
00:22:49,237 --> 00:22:50,456
[ Cellphone ringing ]
544
00:22:50,499 --> 00:22:52,762
[ Sighs ]
545
00:22:52,806 --> 00:22:54,590
[ Cellphone beeps ]
546
00:22:54,634 --> 00:22:57,767
Hey, Gloria, I wasjust about to call you back.
547
00:22:57,811 --> 00:22:59,726
Can I call you back?
548
00:22:59,769 --> 00:23:01,597
Gloria: Um...okay.
549
00:23:01,641 --> 00:23:03,817
Yeah. Sure.
550
00:23:03,860 --> 00:23:05,166
[ Cellphone beeps ]
551
00:23:05,209 --> 00:23:07,037
He's stable,
552
00:23:07,081 --> 00:23:09,562
but they won't know
the full extent of his injuries
553
00:23:09,605 --> 00:23:13,740
until he's awake
and they can run more tests.
554
00:23:13,783 --> 00:23:15,742
Where's Katherine?
555
00:23:15,785 --> 00:23:17,570
She, uh...
556
00:23:17,613 --> 00:23:19,572
She just took Theo
out for a walk
557
00:23:19,615 --> 00:23:20,877
so they can talk
about things.
558
00:23:20,921 --> 00:23:22,575
[ Sniffles ]
559
00:23:22,618 --> 00:23:24,751
With everything that's happening, should I just come home?
560
00:23:24,794 --> 00:23:27,580
[ Chuckles ]
561
00:23:27,623 --> 00:23:31,192
First of all,
I love that you said "home,"
562
00:23:31,235 --> 00:23:33,281
'cause this isyour home.
563
00:23:35,109 --> 00:23:37,546
When you met us last year,you didn't even know us,
564
00:23:37,590 --> 00:23:39,983
and you helped me so much
565
00:23:40,027 --> 00:23:42,421
when I was in the worst placein my life,
566
00:23:42,464 --> 00:23:45,119
and then you helped Rome,and then you helped Gina.
567
00:23:45,162 --> 00:23:47,948
[ Sniffles ] And you --you even helped...
568
00:23:47,991 --> 00:23:49,819
well, t-that manwho shall not be named.
569
00:23:49,863 --> 00:23:51,212
[ Chuckles ]
570
00:23:51,255 --> 00:23:53,649
You helped everyone.
571
00:23:53,693 --> 00:23:55,434
Now it's timefor you to help yourself.
572
00:23:55,477 --> 00:23:57,566
[ Sighs]
Hm?
573
00:23:59,829 --> 00:24:02,310
So, what are we
supposed to do, Rome?
574
00:24:02,353 --> 00:24:05,269
Just go to Lenox and act likethe last 24 hours didn't happen?
575
00:24:05,313 --> 00:24:07,446
Yes. That's exactly
what we should do.
576
00:24:07,489 --> 00:24:08,838
Aren't you upset about
what happened with Eve?
577
00:24:08,882 --> 00:24:10,144
I am devastated.
578
00:24:11,885 --> 00:24:14,627
That sonogram you crumpled upand threw to the ground
579
00:24:14,670 --> 00:24:16,672
has been in my pocketall night.
580
00:24:19,762 --> 00:24:21,372
But I'm not gonna
look back, Gina!
581
00:24:21,416 --> 00:24:23,810
I can't, because...
582
00:24:23,853 --> 00:24:27,857
All I know is,there's a baby in Lenox.
583
00:24:27,901 --> 00:24:30,599
And we could be parents.We could be a family.
584
00:24:30,643 --> 00:24:32,949
We area family.
585
00:24:34,473 --> 00:24:37,432
We're a family that is mourning
the loss of their son.
586
00:24:38,607 --> 00:24:41,044
I'm sorry, Rome.
I'm not ready.
587
00:24:43,003 --> 00:24:45,832
[ Sniffles ]
588
00:24:45,875 --> 00:24:51,402
Can't believe you are saying noto a baby again.
589
00:24:51,446 --> 00:24:53,579
That's not fair!
590
00:24:55,319 --> 00:24:58,714
When have I eversaid no
to a baby?
591
00:25:00,194 --> 00:25:03,676
[ Scoffs ] When we got married,we both said no to kids.
592
00:25:03,719 --> 00:25:07,114
The adoption was myidea.
593
00:25:07,157 --> 00:25:10,726
And the only reason I paused
on Eve was because I was afraid
594
00:25:10,770 --> 00:25:12,598
she was gonna do
exactly what she did.
595
00:25:12,641 --> 00:25:15,426
And now,
just hours after...
596
00:25:15,470 --> 00:25:18,691
[Voice breaking]
losing a baby that we held,
597
00:25:18,734 --> 00:25:22,303
that w-we thought
was ours...
598
00:25:22,346 --> 00:25:23,739
[ Sniffles ]
599
00:25:23,783 --> 00:25:28,657
I can't just erase him
with another child.
600
00:25:28,701 --> 00:25:31,355
♪♪
601
00:25:31,399 --> 00:25:34,881
It's not fair to you,
it's not fair to me.
602
00:25:34,924 --> 00:25:36,578
It's --
603
00:25:36,622 --> 00:25:40,103
Most of all, it's not fair
to that baby in Lenox.
604
00:25:40,147 --> 00:25:41,409
[ Sighs ]
605
00:25:41,452 --> 00:25:43,150
Baby,
I know you want this.
606
00:25:45,152 --> 00:25:46,545
I want it, too.
607
00:25:48,547 --> 00:25:50,070
But not like this.
608
00:25:50,113 --> 00:25:58,078
♪♪
609
00:25:58,121 --> 00:26:01,560
What if we never getanother chance?
610
00:26:01,603 --> 00:26:03,126
[ Sighs ]
611
00:26:03,170 --> 00:26:13,136
♪♪
612
00:26:13,180 --> 00:26:14,050
[ Cellphone beeps ]
613
00:26:14,094 --> 00:26:15,748
[ Line ringing ]
614
00:26:15,791 --> 00:26:16,879
Hey, Gloria?
615
00:26:16,923 --> 00:26:18,315
Rome?
616
00:26:18,359 --> 00:26:21,318
Rome, is everything okay?
617
00:26:21,362 --> 00:26:22,842
[ Seat belt clicks ] Rome?
618
00:26:22,885 --> 00:26:24,278
Yeah.
619
00:26:24,321 --> 00:26:29,500
♪♪
620
00:26:29,544 --> 00:26:32,286
[ Sniffles ]
621
00:26:32,329 --> 00:26:34,157
[ Sighs ]
622
00:26:41,121 --> 00:26:42,470
Gary: How you doing,
little man?
623
00:26:42,513 --> 00:26:43,993
I'm okay.
624
00:26:44,037 --> 00:26:46,082
Would some room-temperature
Jell-O help?
625
00:26:46,126 --> 00:26:49,608
Because, uh, I know a guy
that can get you green.
626
00:26:55,831 --> 00:26:58,181
Look, your dad...
627
00:26:58,225 --> 00:27:00,227
is tough.
628
00:27:00,270 --> 00:27:02,969
And believe it or not,
he's, uh...
629
00:27:03,012 --> 00:27:05,145
he's even tougher
than me.
630
00:27:05,188 --> 00:27:06,407
I know.
631
00:27:06,450 --> 00:27:07,887
What?!
What do you mean you know?
632
00:27:07,930 --> 00:27:09,323
I --
633
00:27:09,366 --> 00:27:11,368
Nurse!
634
00:27:11,412 --> 00:27:14,328
Nurse, can I get wheeled
to the burn unit, please?
635
00:27:14,371 --> 00:27:15,677
[ Chuckles ]
636
00:27:15,721 --> 00:27:17,461
Yeah, you're so pleased
with yourself.
637
00:27:17,505 --> 00:27:18,506
[ Door opens ]
638
00:27:19,855 --> 00:27:21,465
He's starting
to wake up.
639
00:27:21,509 --> 00:27:22,684
You can come in
and see him.
640
00:27:22,728 --> 00:27:24,077
[ Door closes ]
641
00:27:24,120 --> 00:27:25,513
Here,
let me take that.
642
00:27:25,556 --> 00:27:27,123
We'll pick this up
later.
643
00:27:27,167 --> 00:27:29,473
[ Clears throat ]
644
00:27:29,517 --> 00:27:32,607
Hey, Theo,
we're gonna go see Dad.
645
00:27:32,651 --> 00:27:34,391
Um, it might be
a little scary
646
00:27:34,435 --> 00:27:35,741
'cause he's hooked up
to all these machines,
647
00:27:35,784 --> 00:27:38,961
but those machines
are helping him.
648
00:27:39,005 --> 00:27:39,962
Okay.
649
00:27:40,006 --> 00:27:41,703
Okay? So it's good.
650
00:27:41,747 --> 00:27:42,661
Let's go.
651
00:27:44,488 --> 00:27:47,491
[ Monitors beeping ]
652
00:27:47,535 --> 00:27:49,015
[ Moans softly ]
653
00:27:51,147 --> 00:27:52,714
Hey, Dad.
654
00:27:52,758 --> 00:27:54,150
Hi, guys.
655
00:27:54,194 --> 00:27:56,065
Theo and I wanted to come inand see you,
656
00:27:56,109 --> 00:27:57,632
make sure
you're doing okay.
657
00:27:59,068 --> 00:28:02,332
Oh, I'm great.
658
00:28:02,376 --> 00:28:05,118
A little banged up.
659
00:28:05,161 --> 00:28:07,337
I got in a fight
with a car.
660
00:28:07,381 --> 00:28:08,425
I lost.
661
00:28:11,777 --> 00:28:13,735
Dad, Theo and I, uh...
662
00:28:13,779 --> 00:28:15,694
were really worried
about you.
663
00:28:19,436 --> 00:28:20,350
Oh, don't go up
on the bed.
664
00:28:20,394 --> 00:28:21,961
No, no. It's okay.
665
00:28:22,004 --> 00:28:23,571
Come on up, bud.
666
00:28:23,614 --> 00:28:26,748
[ Chuckles lightly ]
Real funny, Dad.
667
00:28:26,792 --> 00:28:28,141
Get on up here.
668
00:28:28,184 --> 00:28:30,143
Come say hi to your dad.
669
00:28:30,186 --> 00:28:31,579
It's okay, bud.
670
00:28:31,622 --> 00:28:38,412
♪♪
671
00:28:38,455 --> 00:28:41,328
Eddie,
do you feel that?
672
00:28:41,371 --> 00:28:42,982
Feel what?
673
00:28:46,594 --> 00:28:48,378
What is it, Mom?
674
00:28:48,422 --> 00:28:56,517
♪♪
675
00:29:01,174 --> 00:29:03,654
Reporter: What do you think
the chances are
676
00:29:03,698 --> 00:29:05,613
that this novel coronavirus outbreak
677
00:29:05,656 --> 00:29:07,223
could become a pandemic?
678
00:29:07,267 --> 00:29:10,357
One of the concerns
in the global health sphere
679
00:29:10,400 --> 00:29:11,575
is what happens...
680
00:29:11,619 --> 00:29:13,882
And don't forget these.
681
00:29:15,405 --> 00:29:17,364
Oh.We got those for
you.
682
00:29:17,407 --> 00:29:18,495
Eddie: Yeah.
Oh!
683
00:29:18,539 --> 00:29:20,149
Thank you for everything
this last month.
684
00:29:20,193 --> 00:29:22,108
Well, you must be excited
to get home.
685
00:29:22,151 --> 00:29:24,327
Oh, yeah. Just waiting
for my ride to get here.
686
00:29:24,371 --> 00:29:25,328
[ Thud ]Theo: Sorry!
687
00:29:25,372 --> 00:29:26,634
Oh. I think
I hear him coming.
688
00:29:26,677 --> 00:29:28,810
That was awesome.[ Chuckles ]
689
00:29:28,854 --> 00:29:30,856
I did sideswipe
a triage cart,
690
00:29:30,899 --> 00:29:32,466
so let me apologize for that
in advance.
691
00:29:32,509 --> 00:29:33,641
Eddie: Okay, pal.[ Laughs ]
692
00:29:33,684 --> 00:29:35,077
My turn.
693
00:29:37,079 --> 00:29:38,428
No, I got it.Don't forget to --
694
00:29:38,472 --> 00:29:39,865
Set the brakes?
I got it.
695
00:29:39,908 --> 00:29:40,779
Eddie: [ Chuckles ]
696
00:29:42,911 --> 00:29:44,695
[ Grunting ]Okay, that's alright.
697
00:29:44,739 --> 00:29:46,306
Your upper body'sstill healing.
698
00:29:46,349 --> 00:29:48,090
They're just musclesyou haven't used in a while.
699
00:29:48,134 --> 00:29:49,831
It's gonna take some time.
700
00:29:49,875 --> 00:29:51,833
Until then,
I'llbe your muscles.
701
00:29:51,877 --> 00:29:53,661
[ Grunts ]
702
00:29:53,704 --> 00:29:55,228
Thanks, pal.
703
00:29:55,271 --> 00:29:57,883
[ Exhales sharply ]
704
00:29:57,926 --> 00:30:00,015
I know it must be hard
to see him like this.
705
00:30:00,059 --> 00:30:02,670
My friend Darcy'sa physical therapist.
706
00:30:02,713 --> 00:30:05,978
She said thatfor spinal injuries like his,
707
00:30:06,021 --> 00:30:08,067
it's less than a 10% chance
he'll walk again.
708
00:30:08,110 --> 00:30:09,677
Maybe.
709
00:30:09,720 --> 00:30:11,897
But the chances of him making itthrough that first night
710
00:30:11,940 --> 00:30:13,333
were even less.
711
00:30:13,376 --> 00:30:15,596
[ Breathing heavily ]
712
00:30:15,639 --> 00:30:16,553
Should we go?
713
00:30:16,597 --> 00:30:18,120
Yeah, I thinkthat's everything.
714
00:30:18,164 --> 00:30:20,906
Oh. I have the doctor'sprescription for you.
715
00:30:20,949 --> 00:30:23,865
I had the pharmacy fill themfor you to take home.
716
00:30:23,909 --> 00:30:26,085
This isthe anti-inflammatory,
717
00:30:26,128 --> 00:30:29,523
and this is the oxycodone,
for the pain.
718
00:30:29,566 --> 00:30:31,742
Oh, I don't think
I want to take that.
719
00:30:31,786 --> 00:30:34,745
Well, you might be ableto get by with ibuprofenand acetaminophen,
720
00:30:34,789 --> 00:30:37,879
but you might want to keep theseon hand just in case.
721
00:30:37,923 --> 00:30:39,576
Thank you.
722
00:30:39,620 --> 00:30:40,751
On our way
to the elevator,
723
00:30:40,795 --> 00:30:41,927
I'll show you
how to pop a wheelie.
724
00:30:41,970 --> 00:30:43,406
Love that!
725
00:30:43,450 --> 00:30:44,755
How about we wait till we're offthe hospital property?
726
00:30:44,799 --> 00:30:45,626
Love that.
727
00:30:45,669 --> 00:30:46,975
I'll call
the elevator.
728
00:30:47,019 --> 00:30:50,239
I'll come with you,maybe clean up the triage cart.
729
00:30:50,283 --> 00:30:51,371
Hey.
730
00:30:52,676 --> 00:30:54,635
Katherine,
I was just, um...
731
00:30:54,678 --> 00:30:57,638
Look, I was just
thinking about...
732
00:30:57,681 --> 00:30:59,422
I was thinking
about the last time
733
00:30:59,466 --> 00:31:00,597
we were in the hospital
together,
734
00:31:00,641 --> 00:31:03,296
when, uh, Theo was born.
735
00:31:03,339 --> 00:31:06,255
Only, I didn't get there
till afterward,
736
00:31:06,299 --> 00:31:09,302
and, uh...
737
00:31:09,345 --> 00:31:11,043
I promised you that I would
never drink again.
738
00:31:11,086 --> 00:31:12,392
And you haven't.
739
00:31:12,435 --> 00:31:15,830
No, I didn't,
but I did go to that bar.
740
00:31:15,874 --> 00:31:17,571
And if I hadn't...
[ Exhales sharply ]
741
00:31:20,922 --> 00:31:25,231
Look, I just can't help
but feel like...
742
00:31:25,274 --> 00:31:28,625
[Sighs] once again,
I've let you down.
743
00:31:28,669 --> 00:31:31,802
And...I would
totally understand
744
00:31:31,846 --> 00:31:33,979
if you said you just can't
do this anymore.
745
00:31:34,022 --> 00:31:35,284
Eddie --
746
00:31:35,328 --> 00:31:36,851
[ Elevator bell dings ]Theo: Elevator's here!
747
00:31:38,853 --> 00:31:40,376
[ Sighs ]
748
00:31:40,420 --> 00:31:47,079
♪♪
749
00:31:47,122 --> 00:31:49,255
Let's just get you home.
750
00:31:49,298 --> 00:31:57,176
♪♪
751
00:31:57,219 --> 00:31:59,526
I think Nurse Shayna'sreally gonna miss me.
752
00:32:01,354 --> 00:32:02,616
Totally.
753
00:32:05,097 --> 00:32:08,187
Can't wait for Dadto see the surprise.
754
00:32:08,230 --> 00:32:09,405
[ Whispering ] Theo.
755
00:32:10,841 --> 00:32:11,973
I-I-I mean --
756
00:32:12,017 --> 00:32:13,975
N-Nothing.
757
00:32:14,019 --> 00:32:14,933
[ Chuckles ]
758
00:32:17,152 --> 00:32:18,458
Theo: Not yet.
759
00:32:18,501 --> 00:32:19,894
Hey, not yet.
760
00:32:19,938 --> 00:32:21,417
Now?Not yet!
761
00:32:23,332 --> 00:32:24,899
Hey!
Did I just see you peek?
762
00:32:24,943 --> 00:32:27,467
Okay.
Now you can open them.
763
00:32:27,510 --> 00:32:29,904
Together: Surprise!
764
00:32:29,948 --> 00:32:31,558
Wow! You guys!
765
00:32:31,601 --> 00:32:33,212
You kidding me?
This is incredible!
766
00:32:33,255 --> 00:32:34,561
Welcome home.
767
00:32:34,604 --> 00:32:36,998
[ High-pitched ] Daddy,
we missed you so much!
768
00:32:37,042 --> 00:32:39,740
As soon as naptime's over,we're gonna let you know.
769
00:32:42,264 --> 00:32:44,963
I missed my little girl.
770
00:32:45,006 --> 00:32:48,009
Gary: Check out the ramp
we made you. Huh? Huh?
771
00:32:48,053 --> 00:32:50,359
I cannot believe
you guys built all of this.
772
00:32:50,403 --> 00:32:52,187
L-Let's be clear,
773
00:32:52,231 --> 00:32:53,797
Darcybuilt this.
774
00:32:53,841 --> 00:32:54,973
Thank you.
775
00:32:55,016 --> 00:32:56,670
I did make the rail
on the right side.
776
00:32:56,713 --> 00:32:57,888
Yeah,
stay to your left.
777
00:32:57,932 --> 00:32:59,412
We know you've been
through a lot.
778
00:32:59,455 --> 00:33:00,630
[ Laughter ]Ha, ha-ha-ha.
779
00:33:00,674 --> 00:33:02,328
That's funny.
780
00:33:02,371 --> 00:33:04,156
Oh, we got to FaceTimethe homey, y'all.
781
00:33:04,199 --> 00:33:05,635
[ Cellphone beeps ]
782
00:33:05,679 --> 00:33:07,986
[ Cellphone rings ]
783
00:33:08,029 --> 00:33:09,117
[ Cellphone beeps ]
784
00:33:09,161 --> 00:33:10,684
[ Clears throat ]
Hello?
785
00:33:10,727 --> 00:33:12,033
Oh, wassup, girl?
786
00:33:12,077 --> 00:33:14,079
I wanted to catch you
before you went to bed.
787
00:33:14,122 --> 00:33:15,471
Pop out your retainer
real quick.[ Chuckles ]
788
00:33:16,951 --> 00:33:18,431
I got it.
Check this out. Alright.
789
00:33:18,474 --> 00:33:19,998
[ Cellphone beeps ]
790
00:33:20,041 --> 00:33:22,000
It's amazing!
791
00:33:22,043 --> 00:33:23,566
Wait. Is the right side sagging?
792
00:33:23,610 --> 00:33:25,177
Okay, did --
793
00:33:25,220 --> 00:33:26,221
[ Cellphone beeps ]
794
00:33:26,265 --> 00:33:27,570
Did he text you
to say that?
795
00:33:27,614 --> 00:33:29,616
Gary! Hi!What's up, Bloom?
796
00:33:29,659 --> 00:33:32,358
How's -- How's England? Oh, it's...
797
00:33:32,401 --> 00:33:33,750
I'm just glad
that these two
798
00:33:33,794 --> 00:33:35,317
are finally getting a chance
to catch up.
799
00:33:35,361 --> 00:33:36,884
Yeah.
800
00:33:36,927 --> 00:33:39,104
I think it's the first timethey've talked since, uh,
801
00:33:39,147 --> 00:33:41,323
he went to the airport.
802
00:33:41,367 --> 00:33:42,759
How's Colin doing?
803
00:33:42,803 --> 00:33:45,545
I saw that he --
he went to the vet?
804
00:33:45,588 --> 00:33:48,156
Oh, yeah. Uh...
805
00:33:48,200 --> 00:33:50,071
I didn't realize
you were s--
806
00:33:50,115 --> 00:33:51,333
He's fine.
807
00:33:51,377 --> 00:33:55,120
He may have eatenhalf of a spinning shoe.
808
00:33:55,163 --> 00:33:56,904
Since when do you spin?
809
00:33:56,947 --> 00:33:58,297
I don't -- Darcy does.
810
00:33:59,776 --> 00:34:01,996
But her s-spinning stuff
wasn't at myplace.
811
00:34:02,040 --> 00:34:04,781
I mean, it was --
it was her -- herplace.
812
00:34:04,825 --> 00:34:06,348
Colin was at her house
'cause, you know,
813
00:34:06,392 --> 00:34:08,133
I was also...there,
814
00:34:08,176 --> 00:34:10,744
and I was questioning her
about spinning and --
815
00:34:10,787 --> 00:34:13,225
Okay. You know, hey.
What about me?
816
00:34:13,268 --> 00:34:14,922
Hey, Mama. Hey.
817
00:34:14,965 --> 00:34:16,097
Hey!
818
00:34:16,141 --> 00:34:17,751
Gina, I love the hair.
819
00:34:17,794 --> 00:34:19,100
Ah, thank you.
820
00:34:19,144 --> 00:34:20,754
Yeah, I just needed a change,
you know?
821
00:34:20,797 --> 00:34:23,757
Rome, how's casting
your movie going?
822
00:34:23,800 --> 00:34:25,976
Have you foundyour female lead yet?
823
00:34:26,020 --> 00:34:28,370
Uh, because [Chuckles] you happen to be talking
824
00:34:28,414 --> 00:34:30,720
to none other than Chorus Girl 3
825
00:34:30,764 --> 00:34:32,722
from my high school's production of "Anything Goes."
826
00:34:32,766 --> 00:34:34,681
Hey, come on, guys!
Surprise time!
827
00:34:34,724 --> 00:34:35,899
Places, everyone!
828
00:34:35,943 --> 00:34:37,684
Another surprise?
Wow.
829
00:34:37,727 --> 00:34:38,902
Careful with that.Like my birthday.
830
00:34:38,946 --> 00:34:40,165
Gary:
I'll be the clown.
831
00:34:42,167 --> 00:34:43,646
Alright, alright,
lay it on me.
832
00:34:43,690 --> 00:34:45,605
How many nailsdid I forget to put in?
833
00:34:45,648 --> 00:34:47,346
You mean bolts?
834
00:34:47,389 --> 00:34:48,564
[ Chuckles ]
835
00:34:48,608 --> 00:34:50,349
Are you okay?
836
00:34:50,392 --> 00:34:53,395
Yeah, it's just, uh...
837
00:34:53,439 --> 00:34:56,006
you didn't tell me you went
to see Maggie at the airport.
838
00:34:57,791 --> 00:34:59,967
Okay, n-- Uh...
839
00:35:00,010 --> 00:35:01,447
No, I, uh...
840
00:35:04,232 --> 00:35:05,451
No, I didn't.
841
00:35:07,888 --> 00:35:09,672
And I should've.
842
00:35:09,716 --> 00:35:11,718
I just didn't
want you to think
843
00:35:11,761 --> 00:35:14,938
that me goingto say goodbye to Maggie
844
00:35:14,982 --> 00:35:16,766
meant that I wasn't committedto being here with you,
845
00:35:16,810 --> 00:35:18,116
because...
846
00:35:20,509 --> 00:35:22,163
...I am.
847
00:35:26,950 --> 00:35:27,995
Okay.
Okay.
848
00:35:28,038 --> 00:35:29,301
Okay, I'm good.
849
00:35:29,344 --> 00:35:31,172
You sure about bolts?You sure bolts is a thing?
850
00:35:31,216 --> 00:35:32,956
Okay, another surprise?
851
00:35:33,000 --> 00:35:33,957
Yep.
852
00:35:35,655 --> 00:35:40,050
♪♪
853
00:35:40,094 --> 00:35:41,443
♪ Ta-da!
854
00:35:44,881 --> 00:35:46,013
[ Chuckles ]
855
00:35:46,056 --> 00:35:47,145
[ Sighs ]
856
00:35:50,583 --> 00:35:53,281
Well, this is
a great surprise.
857
00:35:53,325 --> 00:35:54,674
This isn't
the surprise, Dad.
858
00:35:54,717 --> 00:35:56,328
The surprise is out back.
859
00:35:58,982 --> 00:36:01,724
I'll be out back,
where there's no surprise.
860
00:36:01,768 --> 00:36:03,770
Is that where
our living room is?
861
00:36:03,813 --> 00:36:05,772
Um, mm-hmm. Yeah.
I'll show you.
862
00:36:08,470 --> 00:36:10,080
Oh. Uh, I got that,sweetie.
863
00:36:10,124 --> 00:36:11,734
I got it. Thanks.
864
00:36:15,042 --> 00:36:16,435
Um...
865
00:36:16,478 --> 00:36:19,612
You asked me at the hospitalif I was...
866
00:36:19,655 --> 00:36:22,397
up for spendingthe rest of my life with you.
867
00:36:25,879 --> 00:36:29,230
Eddie, there's...something I have to tell you.
868
00:36:29,274 --> 00:36:32,190
[ Mendelssohn's
"Wedding March" plays ]
869
00:36:32,233 --> 00:36:34,148
♪♪
870
00:36:34,192 --> 00:36:36,106
Sophie: [ Chuckles ]
871
00:36:36,150 --> 00:36:38,196
Eddie:
[ Chuckles lightly ]
872
00:36:39,197 --> 00:36:40,763
I am.
873
00:36:40,807 --> 00:36:41,938
[ Chuckles lightly ]
874
00:36:41,982 --> 00:36:45,638
♪♪
875
00:36:45,681 --> 00:36:47,640
Eddie Saville...
876
00:36:47,683 --> 00:36:50,643
will you finallymarry me?
877
00:36:50,686 --> 00:36:51,600
Again?
878
00:36:53,515 --> 00:36:55,691
Dude, you --
you better say yes.
879
00:36:55,735 --> 00:36:57,519
[ Laughing ] Yes![ Laughter ]
880
00:36:57,563 --> 00:36:59,391
Yes.
Of course, yes.
881
00:36:59,434 --> 00:37:00,783
[ Cheers and applause ]
882
00:37:00,827 --> 00:37:02,350
Of course, yes.
883
00:37:04,657 --> 00:37:07,268
Oh. I don't -- I don't knowwhere my vows are.
884
00:37:08,269 --> 00:37:09,314
I mean...Did you --
885
00:37:09,357 --> 00:37:10,880
See?
886
00:37:10,924 --> 00:37:13,056
This is why
I'mthe best man.
887
00:37:13,100 --> 00:37:14,406
[ Laughter ]
888
00:37:14,449 --> 00:37:15,450
Ah.
889
00:37:18,323 --> 00:37:23,284
Eddie, 12 years ago,I told you that...
890
00:37:23,328 --> 00:37:25,895
I wanted to spendthe rest of my life with you.
891
00:37:25,939 --> 00:37:28,550
And now that we've built
that life together,
892
00:37:28,594 --> 00:37:29,856
[ Laughing ]I want it even more.
893
00:37:31,336 --> 00:37:32,772
I love you.
894
00:37:35,688 --> 00:37:36,732
Mm.
895
00:37:40,388 --> 00:37:41,520
It's my turn.
896
00:37:44,087 --> 00:37:46,829
You know, Katherine, when I sat down to write these vows,
897
00:37:46,873 --> 00:37:49,049
I looked over the ones
I originally wrote,
898
00:37:49,092 --> 00:37:50,529
all those years ago.
899
00:37:53,183 --> 00:37:55,621
And as much as I want
today to be perfect,
I think it's important
900
00:37:55,664 --> 00:37:57,884
that I acknowledge
that I broke those vows.
901
00:37:57,927 --> 00:38:03,759
♪♪
902
00:38:03,803 --> 00:38:05,326
And I am so sorry.
903
00:38:05,370 --> 00:38:12,290
♪♪
904
00:38:12,333 --> 00:38:14,161
[ Scoffs ] I don't know
how I got you to marry me once,
905
00:38:14,204 --> 00:38:14,944
much less twice.
906
00:38:14,988 --> 00:38:17,120
[ Laughs ]
907
00:38:17,164 --> 00:38:20,080
But after everything
I've put you through,
908
00:38:20,123 --> 00:38:21,647
you deserve
some new promises.
909
00:38:21,690 --> 00:38:24,258
♪♪
910
00:38:24,302 --> 00:38:28,654
I promise to spend every moment
of the rest of our lives
911
00:38:28,697 --> 00:38:33,049
making you happythat you gave me another chance.
912
00:38:33,093 --> 00:38:35,835
I promise to put
you and Theo --
913
00:38:35,878 --> 00:38:36,836
Theo: And Charlie.
914
00:38:36,879 --> 00:38:38,272
And Charlie.
Yes, indeed.
915
00:38:38,316 --> 00:38:39,839
It's written right here, son.
Thank you.
916
00:38:39,882 --> 00:38:42,232
[ Laughter ]
917
00:38:42,276 --> 00:38:45,061
I promise to put
all three of you
918
00:38:45,105 --> 00:38:46,541
above every other thing
in my life.
919
00:38:49,109 --> 00:38:53,026
But...it should
be acknowledged
920
00:38:53,069 --> 00:38:56,246
that the four of us are
the family we are today
921
00:38:56,290 --> 00:38:57,204
because of you guys.
922
00:38:58,640 --> 00:39:01,295
Our chosen family.
923
00:39:01,339 --> 00:39:03,123
The people
who believe in us,
924
00:39:03,166 --> 00:39:04,951
even when sometimes
we don't believe in ourselves.
925
00:39:08,563 --> 00:39:14,743
And while I can't think of
a better best man than Theo,
926
00:39:14,787 --> 00:39:18,181
Jon was my best man
the last time I married you.
927
00:39:21,576 --> 00:39:26,146
And I'm reminded of a toast
he made once.
928
00:39:26,189 --> 00:39:29,671
In it, he said,
"Friendship isn't a big thing.
929
00:39:29,715 --> 00:39:31,369
It's a million little things."
930
00:39:34,807 --> 00:39:38,332
And, for me, Katherine...
931
00:39:38,376 --> 00:39:40,552
family isn't a big thing.
932
00:39:43,598 --> 00:39:45,383
[ Voice breaking ] It's the
people who hold your hand...
933
00:39:47,776 --> 00:39:49,343
[ Sighs ]
934
00:39:49,387 --> 00:39:53,913
♪♪
935
00:39:53,956 --> 00:39:55,436
You okay?
936
00:39:57,830 --> 00:39:59,745
I wrote these
the day before the accident.
937
00:40:02,443 --> 00:40:06,795
For me, family are the people
who hold your hand
938
00:40:06,839 --> 00:40:09,755
as you take a million little
steps in the right direction.
939
00:40:09,798 --> 00:40:13,846
♪♪
940
00:40:13,889 --> 00:40:16,370
[ Sniffles ]
941
00:40:16,414 --> 00:40:19,678
Katherine,
as I sit here,
942
00:40:19,721 --> 00:40:22,202
I don't know if I'm ever gonna
take another step again.
943
00:40:23,508 --> 00:40:25,901
But...
944
00:40:25,945 --> 00:40:30,123
I know that I can get through
anything tomorrow brings
945
00:40:30,166 --> 00:40:32,125
because of the love
you've given me here today.
946
00:40:34,954 --> 00:40:36,477
I love you so much.
947
00:40:37,957 --> 00:40:39,480
I love you, too.
948
00:40:41,961 --> 00:40:43,310
[ Chuckles ]
949
00:40:43,353 --> 00:40:48,010
♪♪
950
00:40:48,054 --> 00:40:49,664
Whoooooooo!
951
00:40:49,708 --> 00:40:52,841
[ Cheers and applause ]
952
00:40:56,279 --> 00:40:58,543
[ Ominous music plays ]
953
00:40:58,586 --> 00:41:08,596
♪♪
954
00:41:08,640 --> 00:41:18,606
♪♪
955
00:41:18,650 --> 00:41:21,435
[ Engine starts ]
956
00:41:21,479 --> 00:41:31,445
♪♪
957
00:41:31,489 --> 00:41:34,056
[ Engine starts ]
958
00:41:34,100 --> 00:41:40,149
♪♪
959
00:41:48,941 --> 00:41:58,646
♪♪
960
00:41:58,690 --> 00:42:08,569
♪♪
961
00:42:08,613 --> 00:42:18,361
♪♪
63893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.