All language subtitles for [English] TharnType SS2 (7 years of love) _ EP.3 [3_4] [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,773 --> 00:00:28,140 Tharn. 2 00:00:29,817 --> 00:00:33,091 Oh? When did you come back? 3 00:00:34,947 --> 00:00:38,752 Have you eaten yet? Want me to reheat something? 4 00:00:53,884 --> 00:00:55,387 Are you... 5 00:00:56,612 --> 00:00:58,207 ...asking for TLC? 6 00:01:06,699 --> 00:01:10,644 Tharn, don't think too much. 7 00:01:12,308 --> 00:01:14,996 I know what you're thinking. 8 00:01:20,361 --> 00:01:21,992 You and I... 9 00:01:22,883 --> 00:01:26,914 ...are happy being together like this, don't you think so? 10 00:01:28,930 --> 00:01:30,688 It's just a wedding. 11 00:01:38,865 --> 00:01:40,279 I think so too. 12 00:01:53,872 --> 00:01:56,927 Are you working? 13 00:01:57,544 --> 00:01:58,966 Want me to get up? 14 00:01:59,949 --> 00:02:11,025 ♪ Just know that I will keep holding you. ♪ 15 00:02:02,394 --> 00:02:05,456 It's okay, just sit here. C'mere. 16 00:02:11,238 --> 00:02:18,081 ♪ I will always be right here ♪ ♪ Promise I will not go anywhere ♪ 17 00:02:18,106 --> 00:02:24,637 ♪ And I will give my all to prove to you ♪ 18 00:03:07,279 --> 00:03:09,132 Hello, police? 19 00:03:10,036 --> 00:03:12,443 Hey bro, hold your horses! 20 00:03:12,708 --> 00:03:15,779 I know the people living here. 21 00:03:15,841 --> 00:03:18,099 There's a suspicious man in front of my brother's room. 22 00:03:18,124 --> 00:03:19,592 Hey bro! 23 00:03:21,404 --> 00:03:22,693 I'm not! 24 00:03:22,718 --> 00:03:25,359 - This is bad, Mr. Police. He's a thief. - Hold on, bro. 25 00:03:25,384 --> 00:03:28,406 Listen bro, I really know them. 26 00:03:30,702 --> 00:03:32,210 I'm just kidding. 27 00:03:33,562 --> 00:03:36,507 Do you remember me? I was there the other day too. 28 00:03:36,726 --> 00:03:40,343 P' Tharn told me that you're his senior. 29 00:03:40,702 --> 00:03:43,320 - Jeez, you scared me. - Just kidding. 30 00:03:43,421 --> 00:03:46,091 Don't do it again, okay? 31 00:03:46,809 --> 00:03:48,309 What are you doing? 32 00:04:01,872 --> 00:04:03,833 Get away from my boyfriend. 33 00:04:10,003 --> 00:04:12,229 M... M... M... 34 00:04:12,932 --> 00:04:14,205 Me... 35 00:04:15,147 --> 00:04:16,556 Me? 36 00:04:19,736 --> 00:04:21,799 Better return to my room. The hell? 37 00:04:49,379 --> 00:04:51,201 Hey, what's up? 38 00:04:51,910 --> 00:04:53,515 Don't 'what's up?' me. 39 00:04:53,640 --> 00:04:56,632 When will you come back? Fiat's gone nuts. 40 00:04:57,763 --> 00:04:59,959 He's always been a nutcase. 41 00:05:00,326 --> 00:05:03,321 Yeah, but he's crazier than before. 42 00:05:03,531 --> 00:05:05,218 I don't mind him lashing out at me. 43 00:05:05,555 --> 00:05:09,045 But he's so eager to play when his knee still hurts. 44 00:05:09,217 --> 00:05:11,327 What would he do if his knee's fucked up? 45 00:05:11,399 --> 00:05:14,282 What did you say? His knee hurts? 46 00:05:14,788 --> 00:05:16,178 Yeah! 47 00:05:16,274 --> 00:05:19,748 Huh? You didn't know he fell and was hospitalized? 48 00:05:20,969 --> 00:05:22,164 No. 49 00:05:23,162 --> 00:05:25,639 I didn't know. He didn't tell me. 50 00:05:27,084 --> 00:05:30,677 How's that possible? He's very close to you. 51 00:05:31,153 --> 00:05:34,380 Well, whatever. When will you come back? 52 00:05:34,561 --> 00:05:37,943 Come knock some sense into Fiat. He's totally out of control. 53 00:05:38,185 --> 00:05:39,459 Hello? 54 00:05:39,605 --> 00:05:41,019 Leo? 55 00:05:41,271 --> 00:05:42,785 Are you listening? 56 00:05:43,139 --> 00:05:45,039 - Hello? - I gotta go. 57 00:05:53,356 --> 00:05:58,379 Hello, get me a plane ticket. I'm going back to Thailand. Now. 58 00:06:15,122 --> 00:06:16,694 You okay, kid? 59 00:06:17,872 --> 00:06:19,504 Who's your kid? 60 00:06:22,213 --> 00:06:24,013 Don't touch me! 61 00:06:24,545 --> 00:06:28,155 I'm hurting like this because of your colleague. 62 00:06:30,168 --> 00:06:31,504 Dammit. 63 00:06:31,935 --> 00:06:35,823 Physical therapy my ass. It's supposed to help me get better. 64 00:06:36,799 --> 00:06:38,901 But it fucking hurts like hell. 65 00:06:39,449 --> 00:06:41,541 I wonder if you're trying to bully me. 66 00:06:41,933 --> 00:06:46,769 Kid, mind your words. No one's bullying you. 67 00:06:48,978 --> 00:06:51,173 You're all on the same side. 68 00:06:51,557 --> 00:06:53,669 Once you get the money, you don't care anymore. 69 00:06:54,753 --> 00:06:57,722 Nobody cares how I feel. 70 00:06:58,816 --> 00:07:01,738 Kid, mind your words. 71 00:07:03,909 --> 00:07:06,120 Why do I have to be mindful of you? 72 00:07:07,213 --> 00:07:11,455 Am I wrong? Don't you work for money? 73 00:07:12,495 --> 00:07:15,260 No one cares what I think. 74 00:07:16,587 --> 00:07:18,603 The pain is fucking killing me. 75 00:07:19,836 --> 00:07:23,101 Fuck it. I'll fucking play in this state. 76 00:07:24,940 --> 00:07:26,937 You wanna wreck your knee so much? 77 00:07:30,304 --> 00:07:31,797 I don't care if it's wrecked. 78 00:07:32,320 --> 00:07:34,547 Since I'm a good-for-nothing anyway. 79 00:07:36,258 --> 00:07:37,555 Fine. 80 00:07:37,773 --> 00:07:39,437 Then go wreck it. 81 00:07:39,913 --> 00:07:41,749 And don't come crying to me. 82 00:07:46,570 --> 00:07:47,768 Go ahead. 83 00:07:48,202 --> 00:07:50,914 Your life, you knee. 84 00:07:52,155 --> 00:07:53,694 I won't stop you anymore. 85 00:07:55,508 --> 00:08:01,922 But why would anyone worry about you when you don't even love yourself? 86 00:08:16,824 --> 00:08:21,472 I don't know what you've been through. 87 00:08:23,129 --> 00:08:29,794 But before you do anything, you must think of your knee and yourself. 88 00:08:33,075 --> 00:08:35,605 I will help you play basketball again. 89 00:08:36,512 --> 00:08:39,020 But you must follow my program. 90 00:08:39,559 --> 00:08:42,169 And attend every PT session with P' Teng. 91 00:08:42,417 --> 00:08:43,668 Okay? 92 00:09:02,861 --> 00:09:03,986 Careful. 93 00:09:08,182 --> 00:09:09,378 You okay? 5977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.