All language subtitles for [English] Birthcare Center E07 NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,873 --> 00:00:10,113 The next product is a cotton swab exfoliator. 2 00:00:10,183 --> 00:00:11,353 Did you think of a name for this? 3 00:00:11,412 --> 00:00:13,683 It helps you renew your skin. 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,183 So I call it "New Born Stick". 5 00:00:15,252 --> 00:00:16,782 "New Born Stick"? 6 00:00:17,222 --> 00:00:18,622 Did you think of any other names? 7 00:00:19,393 --> 00:00:20,922 Any other names? 8 00:00:22,492 --> 00:00:23,593 Well... 9 00:00:24,633 --> 00:00:26,233 Excuse me. 10 00:00:27,233 --> 00:00:30,703 I thought of a name after having used this for a few days. 11 00:00:31,602 --> 00:00:33,172 What do you think about "Best Swab"? 12 00:00:33,602 --> 00:00:35,042 It's not only the best swab, 13 00:00:35,102 --> 00:00:36,502 but it's also sturdy. 14 00:00:36,973 --> 00:00:38,672 - And... - And? 15 00:00:38,742 --> 00:00:42,642 this swab kind of looks like a thumb. 16 00:00:42,712 --> 00:00:46,282 Yun A, we can't use a word that's used by little kids. 17 00:00:46,352 --> 00:00:48,852 I like it. It's intuitive. 18 00:00:49,523 --> 00:00:51,123 Sincerity matters more than class when it comes to naming products, 19 00:00:51,123 --> 00:00:52,792 and it needs to symbolize the products. 20 00:00:52,852 --> 00:00:54,992 We can name it classy and make it sound nice, 21 00:00:54,992 --> 00:00:56,593 but it's useless if consumers don't remember it. 22 00:00:56,663 --> 00:00:57,962 Let's go with Best Swab. 23 00:00:58,032 --> 00:01:00,392 If it doesn't sell well, I'll take full responsibility. 24 00:01:00,392 --> 00:01:01,532 Trust me. 25 00:01:03,263 --> 00:01:04,902 Thanks for the idea, Yun A. 26 00:01:06,003 --> 00:01:07,003 No problem. 27 00:01:07,872 --> 00:01:10,813 Everything has a name. 28 00:01:12,613 --> 00:01:14,113 Let me check your ID first. 29 00:01:14,182 --> 00:01:15,783 I'm over 20. 30 00:01:15,842 --> 00:01:17,012 Can we just pass? 31 00:01:17,083 --> 00:01:19,553 No, I need to check your ID first. 32 00:01:23,753 --> 00:01:26,122 Here. Are we good now? 33 00:01:26,193 --> 00:01:27,592 Lee Sook Boon? 34 00:01:27,663 --> 00:01:29,322 - Okay, thank you. - "Lee Sook Boon"? 35 00:01:30,292 --> 00:01:31,363 Your name is Lee Sook Boon? 36 00:01:31,932 --> 00:01:33,893 No, it isn't! My name is Lee Roo Da! 37 00:01:33,962 --> 00:01:35,962 - Give it back! - Your name... 38 00:01:36,033 --> 00:01:38,102 may show your dreams. 39 00:01:40,902 --> 00:01:43,803 Why is the baby's name "Sarang"? 40 00:01:45,512 --> 00:01:47,342 So that he'll receive a lot of love. 41 00:01:47,982 --> 00:01:48,982 Say his name. 42 00:01:49,012 --> 00:01:52,152 The name sometimes expresses the heart of the person naming them. 43 00:01:52,212 --> 00:01:54,182 - Sarang. - Sarang. 44 00:01:56,352 --> 00:01:57,792 We'll take the baby now. 45 00:01:58,193 --> 00:01:59,223 Okay. 46 00:02:03,893 --> 00:02:05,092 Wait. 47 00:02:07,133 --> 00:02:08,363 I can't. 48 00:02:10,832 --> 00:02:12,202 I just can't do it. 49 00:02:15,243 --> 00:02:17,243 MORGUE 50 00:02:34,362 --> 00:02:35,762 Let's let him go. 51 00:02:40,732 --> 00:02:41,802 Please. 52 00:02:43,202 --> 00:02:45,473 Let me be a mom at least... 53 00:02:46,332 --> 00:02:47,802 while I'm at the center. 54 00:02:49,873 --> 00:02:51,343 Like other moms. 55 00:02:56,743 --> 00:02:57,783 Please? 56 00:03:20,202 --> 00:03:21,202 However, 57 00:03:22,142 --> 00:03:23,443 there were names... 58 00:03:24,343 --> 00:03:26,973 that you couldn't get no matter how much you wanted it. 59 00:03:31,852 --> 00:03:32,952 "Mom". 60 00:03:33,512 --> 00:03:38,822 YOUR NAME IS 61 00:03:48,933 --> 00:03:49,963 Roo Da? 62 00:03:54,473 --> 00:03:57,843 Excuse me. I'll have some warm tea. 63 00:03:57,973 --> 00:04:00,642 Roo Da? Is something wrong? 64 00:04:01,142 --> 00:04:03,843 A scarf, a wrist guard, and socks. 65 00:04:04,482 --> 00:04:05,552 Do you feel sick? 66 00:04:05,552 --> 00:04:09,283 I must protect myself in order to protect my dream and Yomi. 67 00:04:09,352 --> 00:04:11,392 I realized that. 68 00:04:11,852 --> 00:04:14,362 I'm going to eat seaweed soup like crazy too. 69 00:04:14,422 --> 00:04:16,793 - Without flavor enhancers? - That's right. 70 00:04:33,072 --> 00:04:35,113 What is this taste? 71 00:04:39,782 --> 00:04:40,813 Darn it. 72 00:04:40,883 --> 00:04:41,983 What's wrong? 73 00:04:41,983 --> 00:04:44,553 My husband got a name for Radish, 74 00:04:44,623 --> 00:04:46,452 but I really don't like it. 75 00:04:47,322 --> 00:04:50,063 He got it from a famous baby naming service. 76 00:04:50,123 --> 00:04:53,293 They said our baby won't succeed if we don't use that name. 77 00:04:53,392 --> 00:04:55,902 I really hate the name, 78 00:04:55,962 --> 00:04:58,772 but I'm not comfortable not using the name either. 79 00:04:59,803 --> 00:05:02,472 Do you have your babies' names? 80 00:05:02,842 --> 00:05:04,743 You have to get birth certificates soon. 81 00:05:04,813 --> 00:05:06,472 We narrowed it down to a few options, 82 00:05:06,543 --> 00:05:09,712 but we have to discuss it with his older brothers. 83 00:05:09,912 --> 00:05:10,943 What about you? 84 00:05:12,082 --> 00:05:14,152 We don't have a name yet. 85 00:05:15,282 --> 00:05:17,623 We want to take our time. 86 00:05:18,353 --> 00:05:20,822 I get more emotional when I fill out the birth certificate... 87 00:05:20,892 --> 00:05:23,822 than when I actually give birth. 88 00:05:24,193 --> 00:05:27,433 You may think it's just one line on a piece of paper, 89 00:05:27,493 --> 00:05:30,532 but it's the first time the baby enters the world. 90 00:05:30,832 --> 00:05:34,373 That piece of paper makes me feel like we're really a family. 91 00:05:34,943 --> 00:05:37,072 Really a family? 92 00:05:41,912 --> 00:05:44,452 Sprout's mom! 93 00:05:47,012 --> 00:05:48,522 What's wrong with her? 94 00:05:48,522 --> 00:05:52,322 She went to see Sprout at the hospital today. 95 00:05:55,522 --> 00:05:59,293 Imagine how she feels, having to leave her baby there. 96 00:06:00,563 --> 00:06:03,233 I hope Sprout will come soon to Mommy. 97 00:07:02,993 --> 00:07:05,332 Excuse me. Eun Jeong. 98 00:07:07,462 --> 00:07:08,462 Yes? 99 00:07:09,962 --> 00:07:13,503 Can you recommend some books on child-rearing for me? 100 00:07:14,072 --> 00:07:15,603 Books on child-rearing? 101 00:07:16,043 --> 00:07:19,113 I want to start studying how to be a good mom. 102 00:07:19,912 --> 00:07:22,782 Roo Da. Did something traumatic happen? 103 00:07:23,043 --> 00:07:27,053 You care more about yourself than your baby. 104 00:07:27,253 --> 00:07:30,353 I am still more important. 105 00:07:31,652 --> 00:07:35,563 But I can't think of myself without considering my baby anymore. 106 00:07:39,532 --> 00:07:43,702 I'll pick out a good book for you and give it to you as a gift. 107 00:07:44,532 --> 00:07:45,673 Excuse me. 108 00:07:49,402 --> 00:07:50,803 Hi, Joon Soo. 109 00:07:51,543 --> 00:07:53,873 Yes. I miss you too. 110 00:07:55,842 --> 00:07:57,483 No, let's meet up when I get out. 111 00:07:57,912 --> 00:07:58,952 Okay. 112 00:08:01,152 --> 00:08:02,483 Call me. 113 00:08:03,053 --> 00:08:04,253 Okay. 114 00:08:07,022 --> 00:08:08,322 Is that your friend? 115 00:08:08,462 --> 00:08:11,662 Yes, my best friend since high school. 116 00:08:12,592 --> 00:08:15,162 Joon Soo? Isn't that a guy's name? 117 00:08:15,202 --> 00:08:16,662 Yes, it's a guy. 118 00:08:17,633 --> 00:08:18,633 Why? 119 00:08:20,202 --> 00:08:24,043 I guess men and women in their 20s remain friends... 120 00:08:24,103 --> 00:08:27,072 even after they get married and have kids. 121 00:08:27,142 --> 00:08:30,743 How does getting married and having kids affect friendships? 122 00:08:31,012 --> 00:08:33,282 Still, wouldn't it be uncomfortable? 123 00:08:33,512 --> 00:08:34,623 What would people think? 124 00:08:34,682 --> 00:08:37,823 Why do I care what people think about my seeing a friend? 125 00:08:38,422 --> 00:08:40,522 People are worried not about what others may think, 126 00:08:40,593 --> 00:08:43,623 but because they don't trust themselves. 127 00:08:44,792 --> 00:08:45,833 Doesn't that mean... 128 00:08:46,262 --> 00:08:48,302 you're no longer friends anyway? 129 00:09:02,613 --> 00:09:04,552 People are worried not about what others may think, 130 00:09:04,613 --> 00:09:07,552 but because they don't trust themselves. 131 00:09:13,593 --> 00:09:15,192 A MIDSUMMER NIGHT'S CONCERT 132 00:09:15,723 --> 00:09:17,262 So please accept the gift. 133 00:09:17,623 --> 00:09:19,532 Consider it a gift from a friend. 134 00:09:26,833 --> 00:09:28,402 Sarang's hungry. 135 00:09:28,473 --> 00:09:30,402 Okay, I'll come right now. 136 00:09:46,093 --> 00:09:47,093 What's this? 137 00:09:52,833 --> 00:09:53,963 Birth registration? 138 00:09:54,032 --> 00:09:57,402 We have to register his birth within a month. 139 00:09:58,432 --> 00:09:59,432 FATHER'S NAME, MOTHER'S NAME 140 00:09:59,503 --> 00:10:02,302 This feels really weird. 141 00:10:03,172 --> 00:10:07,613 Once we fill this out, Glue Stick will legally be our son. 142 00:10:09,613 --> 00:10:13,383 Sweetie. Did you think of names for Glue Stick? 143 00:10:14,012 --> 00:10:17,782 Actually, there is a name that I've thought about for a while. 144 00:10:17,853 --> 00:10:19,392 Really? 145 00:10:19,453 --> 00:10:21,863 We could combine our names. 146 00:10:21,922 --> 00:10:24,662 Jin from Hyun Jin and Do from Do Yoon. 147 00:10:25,093 --> 00:10:26,692 Kim Jin Do? 148 00:10:29,032 --> 00:10:30,032 Well, 149 00:10:30,902 --> 00:10:35,003 it does sound like he'd be brave and loyal. 150 00:10:35,402 --> 00:10:36,442 Right. 151 00:10:36,672 --> 00:10:38,973 But I don't think it suits Glue Stick. 152 00:10:40,542 --> 00:10:41,583 Okay. 153 00:10:41,912 --> 00:10:44,912 If we want him to succeed on a global stage, 154 00:10:44,983 --> 00:10:47,152 we need to think of his English name too. 155 00:10:47,353 --> 00:10:48,583 So I was thinking, 156 00:10:49,422 --> 00:10:50,453 what about Jin? 157 00:10:51,152 --> 00:10:54,993 It would be Jin in Korean, and Gene in English. 158 00:10:55,162 --> 00:10:56,363 Doesn't that sound nice? 159 00:10:56,922 --> 00:10:57,922 Jin? 160 00:11:00,932 --> 00:11:02,062 That's the fangirl talking, isn't it? 161 00:11:02,133 --> 00:11:03,503 It is not. 162 00:11:03,562 --> 00:11:07,203 Well... Many people use the names of famous people. 163 00:11:09,802 --> 00:11:10,802 Sweetie. 164 00:11:11,343 --> 00:11:12,973 Give me some time. 165 00:11:13,272 --> 00:11:17,042 I haven't done anything yet for Glue Stick as his dad. 166 00:11:17,113 --> 00:11:19,713 I want to give him a really great and special name. 167 00:11:19,782 --> 00:11:22,922 Since our son will be called by it for the rest of his life. 168 00:11:26,853 --> 00:11:27,853 Okay. 169 00:11:28,262 --> 00:11:32,392 Let's give Glue Stick the best name ever. 170 00:11:33,032 --> 00:11:34,093 Yes, let's do that. 171 00:11:36,762 --> 00:11:38,802 SERENITY POSTPARTUM CARE CENTER 172 00:11:38,873 --> 00:11:42,103 Excuse me. Is it time for Yomi to have her powdered milk? 173 00:11:42,172 --> 00:11:43,302 Are you here to give it to her yourself? 174 00:11:43,373 --> 00:11:46,843 Yes. Starting from today, I'll feed her myself. 175 00:11:46,912 --> 00:11:49,442 From now on, give me a call when it's time for her to eat. 176 00:11:50,383 --> 00:11:52,953 I bet Yomi will be very happy. Wait here. 177 00:11:53,012 --> 00:11:54,113 Okay, ma'am. 178 00:12:04,623 --> 00:12:06,792 Ha Rang is here. 179 00:12:06,892 --> 00:12:08,762 - "Ha Rang"? - Yes. 180 00:12:08,833 --> 00:12:11,333 Radish has a name now. 181 00:12:11,402 --> 00:12:13,373 It's Ha Rang. Isn't it a beautiful name? 182 00:12:16,042 --> 00:12:18,272 Come here, Radish. 183 00:12:18,343 --> 00:12:19,542 Radish's mom. 184 00:12:20,042 --> 00:12:22,512 What's going on? Why did you name your baby Ha Rang? 185 00:12:23,743 --> 00:12:24,812 What do you mean? 186 00:12:25,412 --> 00:12:27,853 That's Peekaboo's name! 187 00:12:32,892 --> 00:12:35,292 No wonder you kept asking me what my baby's name was. 188 00:12:35,363 --> 00:12:36,863 Did you ask so you could steal that name? 189 00:12:36,922 --> 00:12:38,792 I didn't steal that name. 190 00:12:39,392 --> 00:12:43,032 I just happened to think Ha Rang is a good name as well. 191 00:12:43,103 --> 00:12:45,373 Up until yesterday, you didn't have any names in mind. 192 00:12:45,672 --> 00:12:47,402 Well, yes. 193 00:12:48,542 --> 00:12:50,073 But it just happened to... 194 00:12:50,902 --> 00:12:53,772 But there's no ownership when it comes to names. 195 00:12:53,942 --> 00:12:56,743 It's natural for babies to have the same names sometimes. 196 00:12:57,912 --> 00:12:59,113 That name... 197 00:13:00,282 --> 00:13:03,083 That name wasn't meant for just anybody. 198 00:13:03,853 --> 00:13:05,253 My sick dad... 199 00:13:06,022 --> 00:13:08,922 thought about it for days before naming his grandson. 200 00:13:12,792 --> 00:13:14,432 I'll pump the rest of my milk in my room. 201 00:13:17,203 --> 00:13:18,203 Goodness. 202 00:13:19,133 --> 00:13:22,942 What's so special about a baby's name? 203 00:13:41,022 --> 00:13:42,422 Peekaboo's mom. 204 00:13:43,162 --> 00:13:44,662 Don't be so angry. 205 00:13:44,723 --> 00:13:48,032 I'm sure you'll find a better name for Peekaboo. 206 00:13:57,703 --> 00:13:59,613 I'm going to go get some rest. 207 00:14:19,993 --> 00:14:22,932 Things look really serious. 208 00:14:24,203 --> 00:14:25,402 Sprout's mom. 209 00:14:25,772 --> 00:14:27,733 Since when were you there? 210 00:14:27,802 --> 00:14:29,042 Since a while ago. 211 00:14:30,503 --> 00:14:34,412 I totally understand Peekaboo's mom. 212 00:14:35,213 --> 00:14:39,353 A name is a special gift that we give to our babies. 213 00:14:40,353 --> 00:14:42,453 I'd also feel really upset if someone took my baby's name. 214 00:14:43,083 --> 00:14:44,253 Exactly. 215 00:14:44,323 --> 00:14:47,253 What about you? Have you decided on a name for Glue Stick? 216 00:14:47,453 --> 00:14:51,162 No, my husband and I are still thinking about it. 217 00:14:51,223 --> 00:14:53,692 But it gets harder the more we think about it. 218 00:14:53,993 --> 00:14:57,802 I only thought about one thing when I named my baby. 219 00:14:59,473 --> 00:15:00,532 What's that? 220 00:15:00,603 --> 00:15:03,703 I thought about how I wanted my baby to grow up. 221 00:15:04,373 --> 00:15:08,312 A kid's name shows how much their mothers care for them. 222 00:15:10,412 --> 00:15:11,512 You're right. 223 00:15:15,623 --> 00:15:20,152 By the way, are you okay? 224 00:15:20,353 --> 00:15:21,422 What? 225 00:15:22,062 --> 00:15:25,833 You seemed a bit down yesterday. 226 00:15:27,093 --> 00:15:28,463 Is Sprout... 227 00:15:29,733 --> 00:15:31,103 doing okay? 228 00:15:33,133 --> 00:15:34,272 Of course. 229 00:15:34,733 --> 00:15:36,203 I'm going to take my baby home... 230 00:15:36,272 --> 00:15:37,942 after I leave the center. 231 00:15:39,343 --> 00:15:40,613 Thank goodness. 232 00:15:41,142 --> 00:15:43,182 I was really worried. 233 00:15:43,812 --> 00:15:44,983 I'm so happy for you. 234 00:15:45,853 --> 00:15:48,083 Me too. Thank you. 235 00:15:51,152 --> 00:15:52,823 I was worried for nothing. 236 00:15:58,892 --> 00:16:01,133 Wait. What do you think about this? 237 00:16:06,003 --> 00:16:07,133 It's pretty. 238 00:16:07,203 --> 00:16:08,703 Do you think the director would like it? 239 00:16:08,703 --> 00:16:09,743 My mom? 240 00:16:09,743 --> 00:16:12,942 I want to thank her for helping me make the nursing bra. 241 00:16:13,312 --> 00:16:14,642 So I want to give this to her as a gift. 242 00:16:15,243 --> 00:16:16,312 Will this look good on her? 243 00:16:16,383 --> 00:16:18,412 You're asking me if this will look good on my mom? 244 00:16:19,912 --> 00:16:21,083 What's the matter? 245 00:16:21,922 --> 00:16:23,052 Is it not pretty? 246 00:16:24,583 --> 00:16:26,453 Did you reconcile with my mom? 247 00:16:26,522 --> 00:16:28,963 "Reconcile"? What's there to reconcile? 248 00:16:28,963 --> 00:16:30,463 We never really fought. 249 00:16:30,522 --> 00:16:32,262 You don't call that a fight? 250 00:16:32,792 --> 00:16:35,463 No. I like the director. 251 00:16:38,032 --> 00:16:41,633 She raised you into a great person all by herself. 252 00:16:42,203 --> 00:16:44,802 She's so amazing the more I think about it. 253 00:16:48,442 --> 00:16:49,442 Roo Da. 254 00:16:51,483 --> 00:16:54,483 Can I meet your parents now? 255 00:16:57,983 --> 00:16:59,292 My parents? 256 00:16:59,723 --> 00:17:01,152 We have Yomi now. 257 00:17:01,223 --> 00:17:02,963 I've never met them before. 258 00:17:03,022 --> 00:17:04,623 I told you already. 259 00:17:05,033 --> 00:17:06,962 My mom's away traveling. 260 00:17:07,432 --> 00:17:08,702 And I don't have a dad. 261 00:17:10,563 --> 00:17:12,133 - But still... - Woo Seok. 262 00:17:12,202 --> 00:17:14,573 We need to think of a name for Yomi. 263 00:17:14,633 --> 00:17:16,702 We have to register her birth in a month. 264 00:17:17,603 --> 00:17:19,442 Do you know any nice names? 265 00:17:20,773 --> 00:17:23,513 She asked me about registering the birth of our baby. 266 00:17:24,442 --> 00:17:26,452 Does that mean she's okay with our getting married? 267 00:17:36,793 --> 00:17:38,293 You don't need to try so hard. 268 00:17:39,392 --> 00:17:40,432 Pardon? 269 00:17:49,543 --> 00:17:51,702 There are tons in there, so don't try so hard. 270 00:17:53,043 --> 00:17:56,583 Fathers get two loaves of bread, and one jam isn't enough... 271 00:17:58,952 --> 00:18:00,212 to satisfy us. 272 00:18:02,482 --> 00:18:03,682 Thank you. 273 00:18:07,053 --> 00:18:09,363 "THE SCIENCE OF NAMES" 274 00:18:11,293 --> 00:18:13,563 Are you looking for names for your baby? 275 00:18:13,863 --> 00:18:16,763 Yes, we need to register our baby's birth soon. 276 00:18:18,732 --> 00:18:20,303 Does the book help? 277 00:18:25,442 --> 00:18:28,242 No, not at all. I don't get a single word. 278 00:18:29,412 --> 00:18:33,752 I told my wife that I'll think of a great name. 279 00:18:34,053 --> 00:18:36,323 But the more I study, the more confused I get. 280 00:18:36,883 --> 00:18:39,023 What about you? Did you decide on a name? 281 00:18:39,492 --> 00:18:40,553 No, not yet. 282 00:18:40,623 --> 00:18:42,793 I haven't even introduced myself. 283 00:18:42,892 --> 00:18:45,563 Nice to meet you. I'm Glue Stick's dad. 284 00:18:45,932 --> 00:18:48,162 Hello. I'm Yomi's dad. 285 00:18:48,232 --> 00:18:49,333 Yomi's dad? 286 00:18:51,502 --> 00:18:53,573 Just when I was going through a lonely path of contemplation, 287 00:18:54,303 --> 00:18:57,373 I met a friend who was agonizing over the same thing as me. 288 00:19:01,813 --> 00:19:02,942 Sorry. 289 00:19:03,412 --> 00:19:05,613 I stayed up all night trying to come up with my baby's name. 290 00:19:07,752 --> 00:19:09,383 You really are a passionate dad. 291 00:19:09,452 --> 00:19:11,452 My son will be stuck with this name for life, 292 00:19:11,523 --> 00:19:13,323 so I want to give him a nice name. 293 00:19:13,853 --> 00:19:16,492 A name that's both global and unique. 294 00:19:16,563 --> 00:19:18,462 Something that's meaningful but easy to say. 295 00:19:19,192 --> 00:19:20,793 Will there be a name that satisfies all those things? 296 00:19:22,033 --> 00:19:23,363 This is really hard. 297 00:19:25,172 --> 00:19:27,873 Why don't we talk to an expert? 298 00:19:28,873 --> 00:19:29,942 An expert? 299 00:19:31,073 --> 00:19:32,073 MYUNGIN PSYCHIC 300 00:19:32,142 --> 00:19:34,313 You're here to name your babies? 301 00:19:34,672 --> 00:19:35,813 - Yes. - Yes. 302 00:19:38,783 --> 00:19:40,083 I'm glad you're here. 303 00:19:40,152 --> 00:19:43,323 A person's name is the foundation of their life and fortune. 304 00:19:43,383 --> 00:19:45,323 It's better to receive names from experts. 305 00:19:45,392 --> 00:19:47,222 Did you bring what I asked? 306 00:19:47,293 --> 00:19:48,392 - Yes. - Yes. 307 00:19:49,123 --> 00:19:50,523 KIM DO YOON, OH HYUN JIN, KIM GLUE STICK 308 00:19:50,593 --> 00:19:52,232 Mr. Kim Do Yoon? 309 00:19:52,462 --> 00:19:54,992 You were born on May 5, 1986. 310 00:19:55,263 --> 00:19:57,432 You were born between 11:30pm to 1:30am. 311 00:19:57,432 --> 00:19:59,633 And you were born in the Year of the Monkey. 312 00:19:59,702 --> 00:20:02,303 The Year of the Monkey. Let's see. 313 00:20:11,813 --> 00:20:14,813 Does your wife have a temper? Does she get angry easily? 314 00:20:14,883 --> 00:20:16,083 Yes, she does. 315 00:20:16,152 --> 00:20:17,523 She's an eloquent speaker, 316 00:20:17,583 --> 00:20:18,992 so she never loses an argument, does she? 317 00:20:19,053 --> 00:20:21,152 - No, she doesn't. - Your wife represents fire. 318 00:20:21,553 --> 00:20:24,422 And not just any fire. It's one you'd see in a smelting furnace. 319 00:20:24,422 --> 00:20:27,692 On the other hand, you represent a tree. 320 00:20:28,432 --> 00:20:30,432 And not just any tree. You're like a dried up paper birch. 321 00:20:30,502 --> 00:20:34,833 Therefore, in order for you to live a long life, 322 00:20:34,902 --> 00:20:36,942 you must sacrifice yourself for your wife. 323 00:20:37,002 --> 00:20:39,472 - If you don't listen to her... - What will happen then? 324 00:20:40,813 --> 00:20:42,642 It could shorten your lifespan. 325 00:20:43,142 --> 00:20:44,783 It could shorten my lifespan? 326 00:20:45,613 --> 00:20:48,182 You need to be careful. My gosh, how did you guys meet? 327 00:20:48,252 --> 00:20:49,523 - Can you take a look at mine? - Sure. 328 00:20:50,952 --> 00:20:53,323 Lee Roo Da. What an interesting name. 329 00:20:55,593 --> 00:20:57,162 I'm kidding. 330 00:20:58,192 --> 00:20:59,793 Are you guys married? 331 00:21:01,563 --> 00:21:02,563 Why? 332 00:21:02,563 --> 00:21:05,232 Because it says here that she's not destined to get married. 333 00:21:05,573 --> 00:21:09,103 Then what should we do? We already have a baby together. 334 00:21:09,172 --> 00:21:11,303 There is a way. Just let her be. 335 00:21:11,373 --> 00:21:12,472 You just need to let her be. 336 00:21:12,543 --> 00:21:15,242 Don't ever try to change anything about her. 337 00:21:15,313 --> 00:21:17,283 The moment you try to change her, 338 00:21:18,783 --> 00:21:21,013 it could shorten your lifespan too. 339 00:21:21,252 --> 00:21:22,323 So careful. 340 00:21:22,383 --> 00:21:25,152 Gosh, you talk as if we're all going to die. 341 00:21:25,222 --> 00:21:27,452 I don't think we can trust this guy. Let's go. 342 00:21:27,722 --> 00:21:30,222 My goodness, what's this? 343 00:21:30,222 --> 00:21:31,462 Will you look at this? 344 00:21:32,863 --> 00:21:36,902 My gosh, this is the best couple ever. 345 00:21:36,902 --> 00:21:38,103 "The best couple"? 346 00:21:38,672 --> 00:21:41,932 This kind of couple barely comes out once every thousand years. 347 00:21:42,002 --> 00:21:44,442 If one person is water, the other is wind. 348 00:21:44,502 --> 00:21:47,412 The wind helps water reach the sea. 349 00:21:47,412 --> 00:21:49,043 And if one person is a tree, the other is water. 350 00:21:49,113 --> 00:21:50,912 The water helps the tree grow big and healthy. 351 00:21:50,982 --> 00:21:53,053 These two must be together no matter what. 352 00:21:53,113 --> 00:21:54,783 They will rely on each other and help each other grow. 353 00:21:54,783 --> 00:21:56,422 These two are totally meant for each other. 354 00:21:56,583 --> 00:21:57,982 They're meant for each other? 355 00:21:59,722 --> 00:22:01,323 I'm talking about Yomi and Glue Stick. 356 00:22:01,752 --> 00:22:05,833 They're a match made in paradise, which is very rare to find. 357 00:22:06,992 --> 00:22:09,502 Yomi and Glue Stick are a match made in paradise? 358 00:22:09,563 --> 00:22:10,603 Yes, that's right. 359 00:22:10,962 --> 00:22:14,533 No wonder you felt like family the moment we met. 360 00:22:15,172 --> 00:22:16,603 I felt that way too. 361 00:22:18,972 --> 00:22:21,742 It takes about 30 years for someone to meet their spouse. 362 00:22:21,742 --> 00:22:23,843 - Right. - But they met... 363 00:22:23,843 --> 00:22:25,613 as soon as they were born, so it's a blessing. 364 00:22:25,682 --> 00:22:27,013 - Yes, it's a blessing. - It is. 365 00:22:29,283 --> 00:22:30,523 - Right? - Yes. 366 00:22:30,982 --> 00:22:32,192 So what do you say? 367 00:22:33,252 --> 00:22:35,293 Will you trust me with your babies' names? 368 00:22:35,823 --> 00:22:36,962 Yes, I will. 369 00:22:37,023 --> 00:22:38,023 Me too. 370 00:22:38,192 --> 00:22:41,462 If you look here, it starts from 500 dollars. 371 00:22:42,103 --> 00:22:44,803 500 dollars will get you a name that's just average. 372 00:22:44,863 --> 00:22:46,002 Not bad. 373 00:22:46,303 --> 00:22:48,742 But if you want a name that will help your kid become a doctor, 374 00:22:48,803 --> 00:22:51,672 judge, patent agent, and so on, it will cost you 200 dollars more. 375 00:22:51,742 --> 00:22:55,172 Let's say you don't care about that. If you don't care about honor... 376 00:22:55,242 --> 00:22:57,313 and want your kid to become a building owner, 377 00:22:57,383 --> 00:22:58,442 it will cost you 1,000 dollars more. 378 00:22:58,513 --> 00:23:00,682 Well then, which one will you choose? 379 00:23:00,853 --> 00:23:03,952 It costs 1,000 dollars more if we want our kid to own a building? 380 00:23:04,023 --> 00:23:07,152 Your kid will earn money once he becomes a building owner. 381 00:23:07,222 --> 00:23:08,823 So it's not a waste of money. 382 00:23:08,892 --> 00:23:11,523 You'll receive a regular income, so it's not a waste at all. 383 00:23:11,593 --> 00:23:13,462 We'd like to discuss it in private. 384 00:23:13,533 --> 00:23:14,593 Yes, we'll be right back. 385 00:23:14,662 --> 00:23:16,402 No, wait. 386 00:23:16,462 --> 00:23:19,172 We're holding a summer discount event. First come, first served. 387 00:23:19,232 --> 00:23:22,642 You'll get a 20 percent discount. It's first come, first served. 388 00:23:22,942 --> 00:23:25,543 We have two more slots left. You might miss it soon. 389 00:23:26,242 --> 00:23:28,172 You're pretty much getting it for free. 390 00:23:28,242 --> 00:23:30,313 Look at how much effort I put into this. 391 00:23:30,383 --> 00:23:32,013 I'll give them special names. 392 00:23:32,083 --> 00:23:34,383 What's this? Your name is Kim Do Yoon. 393 00:23:34,452 --> 00:23:37,283 What beats fire? It's water, right? 394 00:23:37,482 --> 00:23:39,293 Kim Spring Water. 395 00:23:39,892 --> 00:23:42,162 How long are you staying at the center? 396 00:23:42,222 --> 00:23:43,363 You'll be out soon, right? 397 00:23:43,922 --> 00:23:47,263 I only have a few days left, and I'm in a huge pickle. 398 00:23:47,333 --> 00:23:50,533 My mom is sick, and I haven't found a babysitter yet. 399 00:23:51,333 --> 00:23:53,472 I also need to register Glue Stick's birth. 400 00:23:53,533 --> 00:23:55,502 But we haven't even decided on his name yet. 401 00:23:56,043 --> 00:23:57,373 You had no trouble coming up with names for products... 402 00:23:57,373 --> 00:23:58,702 that cost millions of dollars to make, 403 00:23:58,773 --> 00:24:00,472 but I guess you're struggling to name your son. 404 00:24:00,543 --> 00:24:01,873 I know, right? 405 00:24:03,843 --> 00:24:04,942 Did you eat? 406 00:24:05,142 --> 00:24:07,553 Are you not going to answer me? Kim Saet Byeol. 407 00:24:07,613 --> 00:24:08,853 Yes, I ate. 408 00:24:11,023 --> 00:24:12,192 That punk. 409 00:24:14,922 --> 00:24:17,422 You need to make sure your baby's name is in trend. 410 00:24:17,492 --> 00:24:19,333 Check out an online mother's cafe... 411 00:24:19,333 --> 00:24:21,162 and see how they name their kids these days. 412 00:24:21,232 --> 00:24:22,263 An online mother's cafe? 413 00:24:22,333 --> 00:24:25,432 Don't tell me you haven't registered in an online mother's cafe yet. 414 00:24:25,502 --> 00:24:27,803 You need to register right now. 415 00:24:27,873 --> 00:24:30,373 You can raise your baby without your husband, 416 00:24:30,402 --> 00:24:32,873 but you can't do it without the help of an online mother's cafe. 417 00:24:32,942 --> 00:24:34,543 "The help of an online mother's cafe"? 418 00:24:35,343 --> 00:24:36,343 MOM'S HOLY HOLY 419 00:24:36,343 --> 00:24:37,383 Let's see. 420 00:24:37,982 --> 00:24:39,613 Glue Stick's mom. 421 00:24:39,682 --> 00:24:40,712 NICKNAME ALREADY BEING USED 422 00:24:40,783 --> 00:24:42,422 Someone's already using this nickname? 423 00:24:44,252 --> 00:24:46,293 Then let's see. 424 00:24:47,023 --> 00:24:49,323 Glue Stick's Old Mom. 425 00:24:49,793 --> 00:24:50,892 YOU CAN USE THIS NICKNAME. 426 00:24:50,962 --> 00:24:51,962 There we go. 427 00:24:52,333 --> 00:24:54,593 Let's see. 428 00:24:54,662 --> 00:24:55,962 What? 429 00:24:56,603 --> 00:24:59,803 There's another person called Glue Stick's mom at our center? 430 00:25:02,033 --> 00:25:03,172 "Pro Mom Level"? 431 00:25:03,573 --> 00:25:06,573 My gosh, I'm even a caboose mom online? 432 00:25:09,013 --> 00:25:10,642 I need to write an introduction post, 433 00:25:10,712 --> 00:25:12,583 leave over 20 comments, 434 00:25:12,813 --> 00:25:15,152 and click over 50 likes? 435 00:25:15,883 --> 00:25:16,883 My gosh. 436 00:25:17,752 --> 00:25:19,593 Registering for an online mother's cafe... 437 00:25:19,593 --> 00:25:21,392 is harder than getting a promotion. 438 00:25:22,093 --> 00:25:23,763 I can't be bothered. 439 00:25:30,002 --> 00:25:31,063 Glue Stick is here. 440 00:25:36,242 --> 00:25:39,373 Glue Stick, have fun with your mommy. 441 00:25:39,442 --> 00:25:42,783 "Okay, I'll see you later." 442 00:25:44,083 --> 00:25:45,652 - Thank you. - No problem. 443 00:25:51,553 --> 00:25:54,353 Glue Stick, are you smiling? Are you happy to see me? 444 00:25:54,752 --> 00:25:55,763 Look here, Glue Stick. 445 00:25:56,563 --> 00:25:57,623 Glue Stick. 446 00:25:58,162 --> 00:25:59,563 Peekaboo! 447 00:26:01,392 --> 00:26:03,232 Peekaboo! 448 00:26:04,063 --> 00:26:07,373 Peekaboo! Peekaboo! 449 00:26:08,303 --> 00:26:09,343 Peek... 450 00:26:12,742 --> 00:26:15,712 Glue Stick, I'm sorry. Please don't cry. 451 00:26:16,912 --> 00:26:17,982 My goodness. 452 00:26:21,383 --> 00:26:24,783 No, don't cry. Please don't cry. My goodness. I'm sorry. 453 00:26:25,623 --> 00:26:26,652 I'm sorry. 454 00:26:28,793 --> 00:26:30,323 There, there. 455 00:26:32,432 --> 00:26:33,462 Who is it? 456 00:26:37,833 --> 00:26:38,972 Sprout's mom. 457 00:26:39,033 --> 00:26:41,172 Hey, let me help. 458 00:26:42,672 --> 00:26:44,142 Glue Stick. 459 00:26:49,742 --> 00:26:51,843 Did you check his diaper? 460 00:26:53,252 --> 00:26:54,283 "His diaper"? 461 00:27:05,192 --> 00:27:08,863 What would I have done without you? 462 00:27:09,232 --> 00:27:10,232 I didn't do much. 463 00:27:13,873 --> 00:27:16,402 Glue Stick's mom, what were you doing? 464 00:27:17,002 --> 00:27:20,172 I was thinking about registering in an online mother's cafe. 465 00:27:20,242 --> 00:27:22,543 But getting promoted to the next level... 466 00:27:22,543 --> 00:27:24,783 is even harder than getting a promotion at work. 467 00:27:25,952 --> 00:27:28,252 What made you want to join an online mother's cafe? 468 00:27:28,313 --> 00:27:32,083 I heard it's a must for mothers. 469 00:27:32,152 --> 00:27:35,053 I heard the members here recommend babysitters... 470 00:27:35,192 --> 00:27:37,462 and names for babies. 471 00:27:38,093 --> 00:27:40,962 But I don't think I can do it. I've given up. 472 00:27:41,293 --> 00:27:44,502 Haven't you decided on Glue Stick's name yet? 473 00:27:46,303 --> 00:27:48,633 This might be a little out of line, 474 00:27:49,142 --> 00:27:52,273 but why don't you name him Gun Woo? 475 00:27:54,373 --> 00:27:55,442 "Gun Woo"? 476 00:27:55,813 --> 00:27:59,752 Yes. "Gun" represents "strength", and "Woo" represents "growth". 477 00:28:00,283 --> 00:28:03,452 It means be healthy and strong. 478 00:28:04,152 --> 00:28:07,152 Gun Woo isn't hard to pronounce in English, 479 00:28:07,353 --> 00:28:11,162 and he won't be made fun of because of his name. 480 00:28:11,823 --> 00:28:16,932 And I think it's a great name for Glue Stick. 481 00:28:17,863 --> 00:28:18,902 Gun Woo. 482 00:28:19,972 --> 00:28:21,303 It's a pretty name. 483 00:28:22,972 --> 00:28:27,242 But why are you giving this name to Glue Stick... 484 00:28:27,313 --> 00:28:29,043 instead of Sprout? 485 00:28:29,642 --> 00:28:31,543 I'd love to name him that, 486 00:28:31,883 --> 00:28:35,053 but my in-laws already had another name for him. 487 00:28:36,283 --> 00:28:37,482 I see. 488 00:28:37,553 --> 00:28:38,553 Yes. 489 00:28:41,293 --> 00:28:42,293 Glue Stick. 490 00:28:43,363 --> 00:28:45,962 What do you think about Gun Woo? Do you like it? 491 00:28:51,702 --> 00:28:54,402 Sprout's mom, let me go to the bathroom. 492 00:28:54,502 --> 00:28:55,902 Sure. 493 00:29:25,462 --> 00:29:26,533 Gun Woo. 494 00:29:28,202 --> 00:29:29,742 Do you like your name? 495 00:29:56,013 --> 00:29:57,513 - Hey, you're here. - Hey. 496 00:30:00,283 --> 00:30:01,783 Do you have time tomorrow? 497 00:30:03,713 --> 00:30:04,783 "Tomorrow"? 498 00:30:06,223 --> 00:30:07,882 It's just a small recital, 499 00:30:07,952 --> 00:30:09,352 but I'm playing a piece too. 500 00:30:09,422 --> 00:30:11,823 I think I'd be encouraged if you come. 501 00:30:15,692 --> 00:30:18,862 There's an event tomorrow, and I'd like you to come with me. 502 00:30:19,702 --> 00:30:20,702 Well... 503 00:30:21,402 --> 00:30:23,773 I still need to breastfeed Sarang quite often. 504 00:30:23,973 --> 00:30:24,973 And my body still hasn't... 505 00:30:25,033 --> 00:30:27,743 The reporter who interviewed us wants to meet you again. 506 00:30:28,473 --> 00:30:30,513 Apparently, a lot of people loved the article, 507 00:30:30,743 --> 00:30:32,442 so they want to do another interview. 508 00:30:34,642 --> 00:30:36,912 We should get as much exposure as we can while they want us. 509 00:30:36,983 --> 00:30:38,452 It'll help. 510 00:30:38,882 --> 00:30:40,583 I think you should go with me. 511 00:30:42,892 --> 00:30:45,223 Okay, I will. 512 00:30:55,932 --> 00:30:58,102 I'm touched. I'll make sure to read it. 513 00:30:58,872 --> 00:31:00,973 I'll make sure to check out the restaurant. 514 00:31:01,743 --> 00:31:03,112 My stomach hurts from laughing. 515 00:31:05,112 --> 00:31:07,283 When will I write 20 comments? 516 00:31:10,513 --> 00:31:11,553 WHERE DID YOU BUY THAT? 517 00:31:11,612 --> 00:31:13,382 SO THIS IS THE TRICK. THE COOKIES LOOK YUM. 518 00:31:17,852 --> 00:31:19,763 Where were you all day? 519 00:31:19,963 --> 00:31:21,922 I was trying to find a name for Glue Stick. 520 00:31:22,263 --> 00:31:25,092 So? Did you decide on something? 521 00:31:25,162 --> 00:31:26,202 Well... 522 00:31:32,503 --> 00:31:36,612 What kind of a person do you want him to become? 523 00:31:37,142 --> 00:31:38,142 What? 524 00:31:39,172 --> 00:31:41,642 I would like him to have a great career... 525 00:31:41,642 --> 00:31:44,112 like being a doctor or lawyer. 526 00:31:44,182 --> 00:31:46,852 I'd like him to become rich too. 527 00:31:47,922 --> 00:31:49,692 But what I want the most for him... 528 00:31:50,952 --> 00:31:53,692 is for him to become a happy person. 529 00:31:57,132 --> 00:31:58,132 Yes. 530 00:31:58,533 --> 00:32:02,263 Not someone who's happy because he's successful, 531 00:32:02,833 --> 00:32:04,932 but someone who is always happy... 532 00:32:05,003 --> 00:32:09,573 and knows how to enjoy the little things. 533 00:32:11,872 --> 00:32:13,912 I realized that was the one thing that I, his dad, 534 00:32:15,112 --> 00:32:16,452 wanted for him. 535 00:32:18,813 --> 00:32:19,852 Sweetie. 536 00:32:22,352 --> 00:32:24,323 So I came up with this name. 537 00:32:26,162 --> 00:32:27,263 Ra On. 538 00:32:28,263 --> 00:32:29,333 What do you think? 539 00:32:31,463 --> 00:32:32,533 Ra On? 540 00:32:33,602 --> 00:32:35,003 Kim Ra On? 541 00:32:35,362 --> 00:32:39,132 They say Ra On means "enjoyment" in Korean. 542 00:32:39,602 --> 00:32:41,942 No one has a life in which everything goes their way. 543 00:32:42,813 --> 00:32:44,672 I hope he becomes someone strong... 544 00:32:44,743 --> 00:32:49,013 who can enjoy himself and overcome any hardship that may come his way. 545 00:32:51,882 --> 00:32:54,583 Ra On. What do you think? 546 00:32:57,622 --> 00:32:58,652 I like it. 547 00:33:00,223 --> 00:33:01,263 I love it. 548 00:33:03,132 --> 00:33:05,432 - Really? - Yes. 549 00:33:06,533 --> 00:33:07,533 Ra On. 550 00:33:10,072 --> 00:33:11,472 It's such a pretty name. 551 00:33:13,372 --> 00:33:14,472 I'm so glad. 552 00:33:24,813 --> 00:33:25,912 Ra On. 553 00:33:26,753 --> 00:33:28,653 Let's be happy. 554 00:33:30,622 --> 00:33:33,822 Yes. Let's be happy. Ra On's mom. 555 00:33:36,392 --> 00:33:38,593 Okay, Ra On's dad. 556 00:33:46,003 --> 00:33:47,273 Kim Ra On. 557 00:33:48,173 --> 00:33:49,273 That's so cool. 558 00:33:50,273 --> 00:33:53,213 - Ra On. - Ra On. 559 00:33:57,383 --> 00:34:00,222 GUN WOO 560 00:34:07,423 --> 00:34:13,503 Just like that, we were loving our own child in our own way. 561 00:34:13,563 --> 00:34:15,202 GUN WOO 562 00:34:16,733 --> 00:34:20,572 SERENITY POSTPARTUM CARE CENTER 563 00:34:40,622 --> 00:34:42,293 SARANG 564 00:34:42,392 --> 00:34:45,162 - It's so hard. - Me too. 565 00:34:48,162 --> 00:34:51,833 Sarang's mom. Where are you going, all dressed up? 566 00:34:51,903 --> 00:34:54,943 Sarang's dad has an important event. 567 00:34:55,302 --> 00:34:57,512 I want to go and help. 568 00:34:57,572 --> 00:35:00,682 But why did you pump so much? 569 00:35:00,742 --> 00:35:02,642 Because I think I'll be out for a while. 570 00:35:02,713 --> 00:35:04,512 In case Sarang gets hungry. 571 00:35:04,583 --> 00:35:07,352 Did you pump as well, even after breastfeeding at night? 572 00:35:08,052 --> 00:35:09,923 Are your breasts okay? 573 00:35:11,023 --> 00:35:13,093 All moms do it. 574 00:35:13,662 --> 00:35:14,693 Okay, then. 575 00:35:17,992 --> 00:35:20,063 - She's amazing. - I know. 576 00:35:20,563 --> 00:35:21,602 Excuse me. 577 00:35:22,532 --> 00:35:25,333 Can we talk for a minute? 578 00:35:45,293 --> 00:35:48,563 About Radish's name... 579 00:35:50,392 --> 00:35:53,733 My husband and I decided to think about it more. 580 00:35:57,032 --> 00:36:02,273 I must've been jealous of the nice name that your father gave him. 581 00:36:03,412 --> 00:36:08,242 So I called him that just once in the nursing room. 582 00:36:09,242 --> 00:36:11,782 I didn't know it would get so out of hand. 583 00:36:14,852 --> 00:36:16,293 Don't be mad. 584 00:36:17,023 --> 00:36:19,222 I feel like I'm getting postpartum depression... 585 00:36:19,293 --> 00:36:21,293 because I can't talk to you. 586 00:36:25,662 --> 00:36:26,762 Actually... 587 00:36:28,903 --> 00:36:30,872 I was going crazy too, 588 00:36:31,702 --> 00:36:33,742 since I couldn't talk to you. 589 00:36:34,773 --> 00:36:36,102 No one else gets me. 590 00:36:37,242 --> 00:36:40,642 Right? Gosh. We need each other. 591 00:36:43,182 --> 00:36:47,052 Anyway, wasn't Sarang's mom kind of annoying earlier? 592 00:36:47,253 --> 00:36:48,722 Right? My gosh. 593 00:36:51,023 --> 00:36:53,023 "All moms do it." 594 00:36:56,392 --> 00:36:58,892 I'm so sick of hearing it. 595 00:36:58,963 --> 00:37:00,363 Me too. So am I. 596 00:37:02,932 --> 00:37:05,233 I'm sorry about that. 597 00:37:05,302 --> 00:37:06,773 Let's clink. 598 00:37:12,012 --> 00:37:13,843 - Hi, honey. - Are you close? 599 00:37:13,912 --> 00:37:15,242 I'm almost there. 600 00:37:15,943 --> 00:37:17,412 I'll call you when I arrive. 601 00:37:46,613 --> 00:37:49,313 GUN WOO 602 00:38:08,262 --> 00:38:09,363 Gun Woo. 603 00:38:09,432 --> 00:38:11,932 GLUE STICK 604 00:38:15,443 --> 00:38:18,012 KIM RA ON 605 00:38:19,943 --> 00:38:21,512 Why is his name... 606 00:38:30,452 --> 00:38:32,492 - Glue Stick's mom. - Sprout's mom. 607 00:38:34,262 --> 00:38:35,322 What's up? 608 00:38:35,463 --> 00:38:37,633 Why is Glue Stick's name "Ra On"? 609 00:38:40,802 --> 00:38:44,932 Well... My husband wants Glue Stick to always enjoy... 610 00:38:45,003 --> 00:38:47,072 You said you'd name him Gun Woo. 611 00:38:48,043 --> 00:38:49,072 What? 612 00:38:49,872 --> 00:38:52,543 You said you liked the name Gun Woo. 613 00:38:53,012 --> 00:38:54,883 You liked it too. 614 00:38:55,742 --> 00:38:56,983 Sprout's mom... 615 00:38:56,983 --> 00:38:58,912 So why did you suddenly change it? 616 00:38:59,483 --> 00:39:01,523 It's such a good name. 617 00:39:01,583 --> 00:39:04,023 It's such a good name for Glue Stick! 618 00:39:05,753 --> 00:39:07,063 Sprout's mom. 619 00:39:12,133 --> 00:39:15,903 I appreciate how much you care for Glue Stick, 620 00:39:16,932 --> 00:39:19,602 but I, his parent, am the one naming him. 621 00:39:20,242 --> 00:39:24,543 I'm confused as to why you're doing this. 622 00:39:44,733 --> 00:39:46,093 You're not even a mom. 623 00:39:46,702 --> 00:39:48,563 You don't even act like a mom! 624 00:39:52,432 --> 00:39:53,572 Glue Stick... 625 00:39:57,343 --> 00:39:59,742 GLUE STICK 626 00:40:02,983 --> 00:40:04,182 Let's let him go. 627 00:40:08,222 --> 00:40:09,523 It's too hard for Glue Stick too. 628 00:40:15,023 --> 00:40:18,363 GLUE STICK 629 00:40:35,713 --> 00:40:36,782 GLUE STICK 630 00:40:38,512 --> 00:40:42,523 GLUE STICK, MOMMY WILL COME GET YOU! 631 00:40:48,722 --> 00:40:52,633 GLUE STICK 632 00:41:10,883 --> 00:41:11,912 Hi, Min Soo. 633 00:41:11,983 --> 00:41:14,322 Ma'am! Oh, my gosh! 634 00:41:14,552 --> 00:41:16,653 Remember Best Swab that you pushed for? 635 00:41:16,722 --> 00:41:18,023 Is there a problem? 636 00:41:18,093 --> 00:41:21,492 Well... Sales went up 300 percent in the first six months, 637 00:41:21,563 --> 00:41:24,333 so our entire team is getting a bonus. 638 00:41:26,133 --> 00:41:27,162 Really? 639 00:41:27,363 --> 00:41:29,662 The CEO came down himself... 640 00:41:29,662 --> 00:41:32,102 and gave us money to go out and celebrate. 641 00:41:32,403 --> 00:41:34,673 You should've been there. 642 00:41:34,742 --> 00:41:37,412 The CEO kept rejecting it, but you kept pushing for it. 643 00:41:37,412 --> 00:41:40,242 Come on. I didn't do it by myself. 644 00:41:40,313 --> 00:41:41,713 It was a team effort. 645 00:41:41,782 --> 00:41:43,142 That's not all. 646 00:41:43,483 --> 00:41:46,352 The headquarters of Roseang, whom you got the contract with, 647 00:41:46,412 --> 00:41:49,153 called to say they want to meet with you. 648 00:41:49,952 --> 00:41:51,322 - Roseang called? - Yes. 649 00:41:51,392 --> 00:41:53,793 They must have something planned. They want to meet with you. 650 00:41:53,863 --> 00:41:55,963 Can you come out for a bit? 651 00:41:57,492 --> 00:42:00,702 Of course, I should be there. I have to be there. 652 00:42:01,063 --> 00:42:03,972 What? Do you mean it? I'll let them know then. 653 00:42:04,072 --> 00:42:06,802 I bet once you get back from your maternity leave, 654 00:42:06,872 --> 00:42:08,872 you'll be promoted to senior managing director. 655 00:42:09,702 --> 00:42:12,642 Hey, kid. Stop that. 656 00:42:16,782 --> 00:42:20,122 Watch what you say. Stop overreacting. 657 00:42:24,753 --> 00:42:28,793 That's right. Did you receive the gift I sent to the center? 658 00:42:28,992 --> 00:42:34,003 That's right, the hat. Yes, I got it. Thanks. 659 00:42:34,063 --> 00:42:35,403 What? Hat? 660 00:42:36,302 --> 00:42:37,903 I sent a mobile. 661 00:42:38,032 --> 00:42:40,572 - A mobile? - It's super popular, 662 00:42:40,642 --> 00:42:42,302 so it was back-ordered. 663 00:42:42,372 --> 00:42:44,773 They said it should arrive today or tomorrow. 664 00:42:44,843 --> 00:42:45,872 Really? 665 00:42:48,083 --> 00:42:51,383 Let's chat later. The baby should be coming. 666 00:42:56,023 --> 00:42:58,452 Hi, Glue Stick. 667 00:42:58,523 --> 00:43:01,262 "No, I'm Ra On." 668 00:43:01,322 --> 00:43:04,363 "Come on, Mommy. How could you still call me 'Glue Stick'?" 669 00:43:04,432 --> 00:43:06,293 "Don't you even know my name?" 670 00:43:08,432 --> 00:43:11,773 - Sorry. - Don't be mad, Ra On. 671 00:43:12,802 --> 00:43:15,372 Mommy will get used to it soon. 672 00:43:16,202 --> 00:43:19,142 Ra On's mom. Please call him by his name now. 673 00:43:19,213 --> 00:43:22,213 So that Ra On can get used to his name. 674 00:43:22,883 --> 00:43:23,983 Yes, ma'am. 675 00:43:29,822 --> 00:43:31,653 Sorry, Ra On. 676 00:43:31,793 --> 00:43:34,722 Mommy's still used to "Glue Stick". 677 00:43:35,563 --> 00:43:38,633 I'll say your name lots and lots from now on, okay? 678 00:43:41,403 --> 00:43:42,802 Are you responding, Ra On? 679 00:43:56,713 --> 00:43:58,153 Glue Stick's mom. 680 00:44:11,162 --> 00:44:12,392 I was... 681 00:44:12,963 --> 00:44:14,733 out of line earlier. 682 00:44:16,633 --> 00:44:18,872 Whenever I missed my baby, 683 00:44:19,633 --> 00:44:22,072 I consoled myself by going to see Glue Stick. 684 00:44:22,872 --> 00:44:27,043 That may be why, but Glue Stick must've been special to me. 685 00:44:28,483 --> 00:44:35,052 I just wanted Glue Stick to be healthy and to grow up well. 686 00:44:37,793 --> 00:44:39,153 I'm really sorry. 687 00:44:43,432 --> 00:44:45,693 It's okay, Sprout's mom. 688 00:44:48,662 --> 00:44:52,602 I'm sure Sprout will be healthy soon. 689 00:45:01,282 --> 00:45:03,883 Glue Stick, are you awake? Mommy's coming. 690 00:45:04,653 --> 00:45:05,813 Glue Stick. 691 00:45:06,512 --> 00:45:08,122 Are you awake? 692 00:45:19,162 --> 00:45:20,903 What is this? 693 00:45:22,903 --> 00:45:26,302 I made it to commemorate Glue Stick's new name. 694 00:45:26,843 --> 00:45:28,642 - You made it yourself? - Yes. 695 00:45:32,343 --> 00:45:33,443 Thank you. 696 00:45:41,153 --> 00:45:46,923 GUN WOO 697 00:45:48,722 --> 00:45:51,432 Gun Woo is a great name. 698 00:45:51,963 --> 00:45:55,903 It's a really great name. Isn't that right? 699 00:45:57,233 --> 00:45:59,932 GUN WOO 700 00:46:00,003 --> 00:46:01,802 CONGRATULATIONS, GUN WOO 701 00:46:05,872 --> 00:46:08,383 Did the gift from Min Soo arrive already? 702 00:46:10,153 --> 00:46:11,512 GLUE STICK'S MOM, PLEASE BREASTFEED. 703 00:46:22,822 --> 00:46:24,032 Sprout's mom. 704 00:46:26,633 --> 00:46:27,932 Are you the one... 705 00:46:29,262 --> 00:46:30,472 who has been... 706 00:46:31,302 --> 00:46:32,773 sending me gifts? 707 00:46:37,673 --> 00:46:39,273 Were you the one... 708 00:46:40,483 --> 00:46:41,813 who sent me gifts? 709 00:46:44,282 --> 00:46:45,313 Yes. 710 00:46:48,122 --> 00:46:50,392 So that you could come to your senses. 711 00:46:51,392 --> 00:46:53,293 But you knew nothing. 712 00:46:54,793 --> 00:46:56,322 And you didn't change. 713 00:46:58,162 --> 00:46:59,333 Sprout's mom. 714 00:47:01,633 --> 00:47:03,572 Isn't it so unfair? 715 00:47:04,333 --> 00:47:07,503 You have everything, and you're happy too. 716 00:47:08,343 --> 00:47:11,472 And you got a beautiful and healthy Glue Stick. 717 00:47:13,742 --> 00:47:15,583 All you do is complain. 718 00:47:17,083 --> 00:47:19,483 You have everything... 719 00:47:19,552 --> 00:47:22,153 and didn't give up anything, but you keep whining. 720 00:47:23,722 --> 00:47:24,852 Give me Glue Stick. 721 00:47:27,863 --> 00:47:30,963 I have absolutely nothing. 722 00:47:32,492 --> 00:47:34,003 I gave up everything... 723 00:47:34,432 --> 00:47:37,133 and only thought of my baby, but I have nothing. 724 00:47:37,773 --> 00:47:39,173 But you... 725 00:47:39,233 --> 00:47:41,543 - Sprout's mom. - I'm not Sprout's mom. 726 00:47:42,543 --> 00:47:43,912 Don't call me that. 727 00:47:48,983 --> 00:47:51,813 Do you really think you're qualified to be Glue Stick's mom? 728 00:47:52,813 --> 00:47:54,253 All you do is make excuses. 729 00:47:55,023 --> 00:47:57,122 You only think about leaving him and returning to work. 730 00:47:57,923 --> 00:47:59,622 You don't want change. 731 00:47:59,822 --> 00:48:03,162 You didn't expect this. You can't do it. It's too hard. 732 00:48:03,492 --> 00:48:05,863 As if Glue Stick made your life miserable. 733 00:48:08,133 --> 00:48:09,133 That's dangerous. 734 00:48:09,532 --> 00:48:11,072 Give Glue Stick to me! 735 00:48:11,133 --> 00:48:12,173 Dangerous? 736 00:48:14,343 --> 00:48:17,012 Do you know who's the dangerous one to Glue Stick? 737 00:48:20,242 --> 00:48:22,443 You don't want to do anything. 738 00:48:22,912 --> 00:48:26,253 You are completely unprepared. You're the one who's dangerous. 739 00:48:30,322 --> 00:48:32,452 It would've been different if he had come to me. 740 00:48:33,762 --> 00:48:35,992 He would've been better off if he had come to me! 741 00:48:46,972 --> 00:48:48,003 Glue Stick's mom. 742 00:48:50,242 --> 00:48:52,372 Please, stop now. 743 00:49:04,352 --> 00:49:05,523 Glue Stick's mom? 744 00:49:13,532 --> 00:49:14,532 Give me... 745 00:49:15,863 --> 00:49:16,903 Glue Stick. 746 00:49:18,372 --> 00:49:20,032 You're hurting Glue Stick. 747 00:49:22,872 --> 00:49:25,543 I know you don't want this either. 748 00:49:35,923 --> 00:49:37,193 Glue Stick. 749 00:50:42,023 --> 00:50:43,722 My baby... 750 00:50:46,656 --> 00:50:49,926 Lee Sun Woo. You suffered a long slump after you got married. 751 00:50:49,995 --> 00:50:52,096 How do you predict you'll do this season? 752 00:50:52,165 --> 00:50:54,366 Actually, we had another baby just recently. 753 00:50:54,795 --> 00:50:57,806 I will make sure my baby will not be disappointed. 754 00:50:58,605 --> 00:51:01,275 There's a rumor that you plan to be on a TV show. 755 00:51:01,406 --> 00:51:04,406 Are you planning to retire and go into TV? 756 00:51:04,406 --> 00:51:05,645 Like a childcare variety show? 757 00:51:06,446 --> 00:51:09,815 People tend to like seeing my wife rather than me, with our kids. 758 00:51:10,076 --> 00:51:12,245 I'd like to share our lives if we get the opportunity. 759 00:51:12,315 --> 00:51:14,256 But please call me directly. 760 00:51:14,756 --> 00:51:16,156 KPGO MEDIA DAY 761 00:51:24,565 --> 00:51:27,835 The response to the last article was incredible. 762 00:51:27,895 --> 00:51:29,995 We received countless inquiries regarding everything you wore... 763 00:51:30,065 --> 00:51:31,835 down to your makeup. 764 00:51:31,935 --> 00:51:33,935 Did you get more followers? 765 00:51:34,006 --> 00:51:36,705 I was just showing you myself as I am. 766 00:51:36,775 --> 00:51:39,406 Thank you. I'm so embarrassed. 767 00:51:39,406 --> 00:51:42,216 You put together his outfit today as well, correct? 768 00:51:42,946 --> 00:51:45,545 You have a really good eye. 769 00:51:45,616 --> 00:51:47,986 That good eye is working my fingers to the bone. 770 00:51:48,685 --> 00:51:50,486 So please write a nice article. 771 00:51:50,556 --> 00:51:52,025 Yes, I will. 772 00:51:53,725 --> 00:51:56,025 - Let me see the pictures. - Sure. They came out nicely. 773 00:51:56,096 --> 00:51:57,225 - Not bad. - Right? 774 00:51:57,295 --> 00:51:58,766 - We can use this one. - Sure. 775 00:51:58,826 --> 00:52:01,065 - This is good. - I need to use the restroom. 776 00:52:01,065 --> 00:52:04,105 May we take a few shots for next month's issue? 777 00:52:04,165 --> 00:52:05,236 Of course. 778 00:52:05,866 --> 00:52:07,875 - Let's take them there. - Thank you. 779 00:52:17,076 --> 00:52:18,446 Okay, here we go. 780 00:52:27,185 --> 00:52:29,756 Ma'am, do you mind making some other poses? 781 00:52:30,866 --> 00:52:31,926 Sure. 782 00:52:42,176 --> 00:52:44,846 Can you two take a swing together? 783 00:52:44,906 --> 00:52:45,975 Of course. 784 00:52:48,346 --> 00:52:50,245 1, 2, 3. 785 00:53:00,355 --> 00:53:04,466 Ma'am. Can we try some different poses? 786 00:53:09,136 --> 00:53:10,266 Well... 787 00:53:27,116 --> 00:53:29,256 - What's wrong? - The thing is... 788 00:53:30,116 --> 00:53:33,156 How about a toast with the wine? 789 00:53:33,225 --> 00:53:35,156 - Look natural. - Okay. 790 00:53:36,196 --> 00:53:37,466 Face each other. 791 00:53:40,395 --> 00:53:43,935 Okay. Here's to Lee Sun Woo's victory. 792 00:53:44,866 --> 00:53:45,935 Cheers. 793 00:53:55,116 --> 00:53:56,145 Cheers! 794 00:54:09,926 --> 00:54:11,065 Oh, no. 795 00:54:16,596 --> 00:54:18,366 What's wrong with you? 796 00:54:20,136 --> 00:54:21,136 I'm sorry. 797 00:54:22,205 --> 00:54:24,806 My wife has been in a postpartum care center. 798 00:54:24,875 --> 00:54:27,576 She must be a bit hyper since it's her first outing. 799 00:54:28,576 --> 00:54:29,775 Are you all okay? 800 00:54:31,216 --> 00:54:32,286 Yes. 801 00:54:35,355 --> 00:54:38,085 I'm going to go change. 802 00:54:42,125 --> 00:54:43,395 What's wrong with her? 803 00:54:47,565 --> 00:54:49,966 KPGO MEDIA DAY CELEBRATION 804 00:55:11,056 --> 00:55:12,326 HUSBAND 805 00:55:21,866 --> 00:55:24,366 The concert is about to start. 806 00:55:25,036 --> 00:55:27,975 Thank you once again for giving me the courage... 807 00:55:28,036 --> 00:55:29,475 to start playing the piano again. 808 00:55:42,685 --> 00:55:46,525 I only just found out myself... 809 00:55:47,955 --> 00:55:52,826 that Yoon Ji's baby passed away. 810 00:55:54,665 --> 00:55:56,935 She was getting along well with the other moms, 811 00:55:58,065 --> 00:55:59,636 so I was relieved. 812 00:56:03,205 --> 00:56:04,645 The baby died? 813 00:56:07,946 --> 00:56:11,185 Most people think only healthy moms... 814 00:56:11,245 --> 00:56:14,216 with healthy babies come to postpartum care centers, 815 00:56:14,716 --> 00:56:18,056 but there are many who aren't. More than you'd realize. 816 00:56:19,256 --> 00:56:21,355 GLUE STICK 817 00:56:23,395 --> 00:56:24,525 Glue Stick's mom? 818 00:56:25,565 --> 00:56:30,536 You keep putting in bottles with your breastmilk. 819 00:56:31,536 --> 00:56:35,605 I heard that many moms struggle because they don't produce enough. 820 00:56:36,636 --> 00:56:39,045 I have to throw them out anyway, 821 00:56:40,375 --> 00:56:42,116 so I thought it would help. 822 00:56:43,745 --> 00:56:47,585 I had thought it was strange, but I couldn't be harsh to her. 823 00:56:48,986 --> 00:56:53,486 I wanted to embrace the broken heart of a mom... 824 00:56:54,955 --> 00:56:56,556 with a sick child. 825 00:56:59,866 --> 00:57:01,696 I'm terribly sorry. 826 00:57:06,835 --> 00:57:08,705 I'll take responsibility somehow... 827 00:57:08,775 --> 00:57:10,406 How will you do that? 828 00:57:12,306 --> 00:57:13,906 Glue Stick was in danger. 829 00:57:14,475 --> 00:57:17,716 And I, his mom, didn't know anything. 830 00:57:21,556 --> 00:57:22,656 I'm sorry. 831 00:57:34,866 --> 00:57:36,036 Oh, my gosh. 832 00:57:36,835 --> 00:57:39,205 Sprout's mom was originally Glue Stick's mom? 833 00:57:39,866 --> 00:57:42,375 His fetus name was originally "Glue Stick", 834 00:57:42,775 --> 00:57:45,576 but something went wrong when he got bigger. 835 00:57:45,645 --> 00:57:48,446 That's why she was so obsessed with Glue Stick and his mom. 836 00:58:23,375 --> 00:58:27,486 GLUE STICK 837 00:58:29,056 --> 00:58:30,216 I was afraid. 838 00:58:31,386 --> 00:58:33,355 I didn't know my baby was in danger... 839 00:58:34,056 --> 00:58:36,855 and thought only about myself. 840 00:58:38,366 --> 00:58:40,495 The fact that I knew absolutely nothing, 841 00:58:41,596 --> 00:58:43,295 and yet I was a child's mom... 842 00:58:44,395 --> 00:58:45,536 scared me. 843 00:58:48,335 --> 00:58:51,705 YOUR LEVEL HAS UPGRADED TO PRO MOM. 844 00:58:58,216 --> 00:59:01,185 There's another person called Glue Stick's mom at our center? 845 00:59:07,625 --> 00:59:10,826 GLUE STICK 846 00:59:13,826 --> 00:59:16,236 GLUE STICK'S MOM 847 00:59:17,906 --> 00:59:19,006 PREPARING FOR PREGNANCY 848 00:59:20,335 --> 00:59:22,435 PREPARING FOR PREGNANCY 849 00:59:22,506 --> 00:59:24,645 I started preparing for my pregnancy. 850 00:59:32,815 --> 00:59:35,756 I hope it'll be a boy who takes after my husband. 851 00:59:43,326 --> 00:59:45,025 Please check the result for me. 852 00:59:46,025 --> 00:59:47,766 I see two lines. 853 00:59:48,665 --> 00:59:50,165 Are my eyes deceiving me? 854 00:59:52,435 --> 00:59:54,306 Your ovaries are swollen. 855 00:59:54,366 --> 00:59:57,205 We may have to go with IVF based on the results. 856 00:59:57,536 --> 00:59:58,576 My ovaries? 857 00:59:59,275 --> 01:00:01,275 We've decided to try for IVF. 858 01:00:01,846 --> 01:00:03,045 Moms. 859 01:00:03,846 --> 01:00:05,116 Please give me strength. 860 01:00:07,786 --> 01:00:09,216 The blood test results show... 861 01:00:09,886 --> 01:00:12,556 my number dropped from 400 to 50. 862 01:00:14,225 --> 01:00:15,426 I guess it won't work. 863 01:00:19,366 --> 01:00:21,395 Still, I plan to have hope. 864 01:00:29,306 --> 01:00:31,275 We started our second round. 865 01:00:33,446 --> 01:00:34,475 I hope... 866 01:00:35,545 --> 01:00:37,375 I get to meet my baby this time. 867 01:00:42,855 --> 01:00:44,786 I lost our second baby. 868 01:00:46,225 --> 01:00:48,025 They say it's called recurrent pregnancy loss. 869 01:00:50,926 --> 01:00:52,826 My husband wants to give up. 870 01:00:56,236 --> 01:00:59,236 I couldn't say anything in case it failed again, 871 01:00:59,705 --> 01:01:01,165 but I'm finally in the safe period. 872 01:01:02,375 --> 01:01:06,245 We named the fetus "Glue Stick" so that he stays glued on. 873 01:01:06,306 --> 01:01:07,346 GLUE STICK 874 01:01:09,116 --> 01:01:10,745 I hope none of you give up either. 875 01:01:15,415 --> 01:01:17,685 What should we name our baby? 876 01:01:21,926 --> 01:01:25,266 What do I need to bring to the postpartum care center? 877 01:01:27,065 --> 01:01:28,096 Okay. 878 01:01:29,395 --> 01:01:33,335 I can't wait to meet my baby. 879 01:01:40,645 --> 01:01:41,716 Glue Stick. 880 01:01:42,975 --> 01:01:44,576 Please be healthy. 881 01:01:45,315 --> 01:01:47,545 Stick onto Mommy, okay? 882 01:01:51,656 --> 01:01:53,085 Did you just respond? 883 01:02:27,386 --> 01:02:28,596 I'm bleeding. 884 01:02:30,056 --> 01:02:31,395 Please pray for me. 885 01:02:40,036 --> 01:02:42,036 One more time. Push. 886 01:02:51,786 --> 01:02:53,415 I met my baby. 887 01:02:56,085 --> 01:02:59,455 Glue Stick's mom, who so desperately wanted to be a mom, 888 01:03:01,895 --> 01:03:04,426 never even heard her baby's cry. 889 01:03:05,966 --> 01:03:07,326 Like that, she lost... 890 01:03:08,196 --> 01:03:09,335 her third baby. 891 01:03:15,736 --> 01:03:19,975 Please call the office if you need anything. 892 01:03:36,125 --> 01:03:37,196 Glue Stick's mom? 893 01:03:38,025 --> 01:03:39,165 It's time to eat. 894 01:03:39,225 --> 01:03:41,766 Ma'am. I'll leave your meal here. 895 01:03:41,835 --> 01:03:44,065 Ma'am. Are you all right? 896 01:03:47,306 --> 01:03:50,076 She spent her days resenting herself... 897 01:03:50,775 --> 01:03:52,045 for failing to protect her baby. 898 01:03:56,346 --> 01:03:57,475 Glue Stick's mom? 899 01:03:57,846 --> 01:03:58,846 Yes? 900 01:03:59,915 --> 01:04:00,986 Please come in. 901 01:04:06,286 --> 01:04:07,286 Okay. 902 01:04:34,216 --> 01:04:35,656 And here, 903 01:04:39,786 --> 01:04:43,056 she met our Glue Stick. 904 01:04:44,225 --> 01:04:46,366 Hi, Glue Stick. 905 01:04:50,935 --> 01:04:54,105 She was consoled as she looked at Glue Stick. 906 01:05:00,975 --> 01:05:02,516 GLUE STICK'S MOM, PLEASE BREASTFEED. 907 01:05:02,576 --> 01:05:04,245 She said she prayed that Glue Stick... 908 01:05:05,346 --> 01:05:06,946 would grow up to be healthy. 909 01:05:09,955 --> 01:05:11,085 What's your name? 910 01:05:13,156 --> 01:05:14,585 I'm Sprout's mom. 911 01:05:17,295 --> 01:05:18,395 Glue Stick's mom? 912 01:05:19,326 --> 01:05:20,725 Please come with me. 913 01:05:20,966 --> 01:05:21,995 Okay. 914 01:05:22,736 --> 01:05:23,895 I'm coming. 915 01:05:32,145 --> 01:05:38,685 CHO YOON HYUNG AND PARK YOON JI'S SON 916 01:05:46,056 --> 01:05:47,185 I felt like... 917 01:05:50,025 --> 01:05:52,426 I had really become a mom. 918 01:05:53,826 --> 01:05:55,435 Because if I ignored it, 919 01:05:57,165 --> 01:05:59,705 I was just like the other moms. 920 01:06:01,406 --> 01:06:03,136 But our Glue Stick... 921 01:06:04,136 --> 01:06:05,806 left without getting a name. 922 01:06:09,045 --> 01:06:10,516 Like he never existed. 923 01:06:15,486 --> 01:06:17,415 He definitely came, but... 924 01:06:22,526 --> 01:06:24,495 He came to me, but... 925 01:06:40,006 --> 01:06:41,106 Glue Stick... 926 01:06:42,375 --> 01:06:45,646 wore the nice name that his mom gave him... 927 01:06:47,516 --> 01:06:48,686 and left. 928 01:07:01,195 --> 01:07:02,335 "THE SCIENCE OF NAMES" 929 01:07:19,646 --> 01:07:20,646 Hello? 930 01:07:20,716 --> 01:07:23,386 Sook Boon, it's Dad. 931 01:07:28,596 --> 01:07:30,596 - Who is it? - Roo Da. 932 01:07:31,995 --> 01:07:34,226 He says he's your dad. 933 01:07:40,806 --> 01:07:43,735 The beautiful name "Mom"... 934 01:07:44,506 --> 01:07:48,075 hid many painful secrets. 935 01:07:52,045 --> 01:07:54,745 A MIDSUMMER NIGHT'S CONCERT 936 01:08:00,655 --> 01:08:02,655 KPGO MEDIA DAY CELEBRATION 937 01:08:28,016 --> 01:08:29,316 And like that, 938 01:08:30,316 --> 01:08:33,825 a dangerous night was passing. 939 01:08:41,466 --> 01:08:43,466 She isn't anywhere in the center. 940 01:08:50,405 --> 01:08:51,875 Hyun Jin, where are you? 941 01:09:21,106 --> 01:09:23,705 BIRTHCARE CENTER 942 01:09:23,936 --> 01:09:26,276 - I'm going to be happy from now on. - What? 943 01:09:26,346 --> 01:09:27,606 You really came. 944 01:09:27,676 --> 01:09:29,676 I'm not here by coincidence. 945 01:09:29,745 --> 01:09:32,085 - Sook Boon. - Please don't come here again. 946 01:09:32,146 --> 01:09:33,146 He's your family. 947 01:09:33,216 --> 01:09:35,115 I heard a new mother is coming in today. 948 01:09:35,516 --> 01:09:37,155 I heard it's someone famous. 949 01:09:37,216 --> 01:09:38,756 Please take good care of her. 950 01:09:38,825 --> 01:09:40,756 She's nowhere to be found. 951 01:09:40,825 --> 01:09:42,356 Where are you, Hyun Jin? 952 01:09:42,625 --> 01:09:43,756 Here's the final appeal. 953 01:09:44,556 --> 01:09:49,136 I might really be the most dangerous person to Glue Stick. 67075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.