Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,680
REMINDER
The following program tackles different kinds of love that may cause severe happiness and sadness.
We highly recommend you to watch it with family and friends. Thank you very much.
2
00:00:14,100 --> 00:00:17,880
NICOLE: I present to you all the way from Los Angeles California
3
00:00:17,880 --> 00:00:20,380
NICOLE: Joseph Malaya!
4
00:00:20,480 --> 00:00:21,560
EPISODE 1 - PART 2
5
00:00:21,560 --> 00:00:23,500
EPISODE 1 - PART 2
BIANCA: Oh my God! Tep?
6
00:00:23,500 --> 00:00:24,680
EPISODE 1 - PART 2
RONIN: Otep!
7
00:00:24,680 --> 00:00:28,140
EPISODE 1 - PART 2
BIANCA: I kept on calling you but I can't reach you.
8
00:00:28,140 --> 00:00:28,920
RONIN: How are you?
9
00:00:29,820 --> 00:00:32,619
NICOLE: He smells like what?
BIANCA: Snow. Right, Ronin?
10
00:00:32,619 --> 00:00:33,739
NICOLE: Fresh from L.A.
11
00:00:33,740 --> 00:00:36,460
RONIN: There is no snow in L.A., right?
BIANCA: Ronin likes snow. You like snow, right?
12
00:00:36,460 --> 00:00:40,800
NICOLE: You were the one who said it, right? You asked him if they have snow in L.A. but apparently, they don't.
13
00:00:40,800 --> 00:00:45,680
RONIN: Now, I know that there is no snow in L.A.
NICOLE: So, where does?
14
00:00:45,680 --> 00:00:46,380
RONIN: In...
BIANCA: Eh.
15
00:00:46,380 --> 00:00:49,740
NICOLE: Hey, Tau! Are you just gonna stare there? Come and join us!
16
00:00:49,900 --> 00:00:51,120
TAURUS: Yes.
17
00:00:51,460 --> 00:00:52,840
RONIN: Are you stuck?
18
00:00:54,400 --> 00:00:56,040
TAURUS: Tep.
19
00:00:57,200 --> 00:01:01,880
ALL: Yes!
NICOLE: Finally, we are now complete!
20
00:01:10,840 --> 00:01:13,620
BIANCA: So, how are you? When did you arrive?
21
00:01:14,120 --> 00:01:16,240
OTEP: Just this morning. Didn't Nicole tell you guys?
22
00:01:16,240 --> 00:01:17,119
BIANCA: No.
23
00:01:17,120 --> 00:01:20,000
NICOLE: I did not tell them because I wanted to surprise them.
24
00:01:20,280 --> 00:01:21,880
BIANCA: Yes, we were really surprised.
25
00:01:21,880 --> 00:01:25,220
TAURUS: Tep, give me your glass.
NICOLE: They wanted to surprise me for my birthday
26
00:01:25,220 --> 00:01:27,940
NICOLE: but they were more surprised to see you.
27
00:01:27,940 --> 00:01:31,060
RONIN: Because your guest is imported!
OTEP: Nin, can I have your glass?
28
00:01:31,060 --> 00:01:34,080
NICOLE: Of course!
RONIN: Who wouldn't be surprised by that?
29
00:01:34,080 --> 00:01:37,640
NICOLE: I really begged him come home for my birthday.
30
00:01:37,640 --> 00:01:41,200
NICOLE: It's been a while since we last saw him and since we were complete.
31
00:01:41,200 --> 00:01:45,880
NICOLE: And I want this day to be the most special birthday ever.
32
00:01:45,880 --> 00:01:48,820
NICOLE: And it's a must that we are all complete. That is why I made him come home.
33
00:01:48,820 --> 00:01:51,460
OTEP: Yup, that's right. The important thing is that we are all together.
34
00:01:51,460 --> 00:01:53,460
RONIN: Yes.
BIANCA: Very true!
35
00:01:53,840 --> 00:01:59,560
NICOLE: Our reunion in a very long time. We have to enjoy it.
36
00:01:59,560 --> 00:02:02,000
NICOLE: Tep, what did Tita say?
37
00:02:03,200 --> 00:02:04,420
TAURUS: Tep for you, shrimp.
38
00:02:04,980 --> 00:02:08,620
OTEP: I don't eat that anymore. I'm now allergic to seafood.
39
00:02:08,620 --> 00:02:09,860
RONIN: How sad.
40
00:02:10,639 --> 00:02:12,299
RONIN: Let me have it, Tau. What a waste.
41
00:02:12,300 --> 00:02:13,820
TAURUS: You can have the heads.
42
00:02:15,040 --> 00:02:17,579
TAURUS: I removed the shells but you'll be the one to eat it? You're too lazy.
43
00:02:17,760 --> 00:02:20,899
BIANCA: But if it's Otep, it's okay?
44
00:02:21,000 --> 00:02:23,880
TAURUS: Why? Did you come from a far place?
45
00:02:23,935 --> 00:02:26,775
NICOLE: Tau's right. Here you go, Tep.
46
00:02:27,115 --> 00:02:29,755
NICOLE: Hearty beef pasta in red sauce.
47
00:02:29,755 --> 00:02:32,165
NICOLE: No seafood, very healthy.
48
00:02:32,895 --> 00:02:35,675
NICOLE: You should eat this.
49
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
NICOLE: I know you missed this.
50
00:02:37,120 --> 00:02:41,920
NICOLE: And it's very safe for you. If you're allergic to shrimp, you can eat this pasta.
51
00:02:44,660 --> 00:02:47,620
NICOLE: Come on, guys. Let's eat and enjoy.
BIANCA: Is it delicious?
52
00:02:47,700 --> 00:02:50,480
NICOLE: I know you need that.
53
00:02:50,480 --> 00:02:51,899
NICOLE: Tau, have some cake.
54
00:02:52,240 --> 00:02:54,580
NICOLE: Everyone, eat.
55
00:02:54,580 --> 00:02:57,800
OTEP: So, what's new with you guys?
RONIN: Same old thing.
56
00:02:58,520 --> 00:02:59,660
RONIN: Nothing new.
57
00:03:00,685 --> 00:03:03,475
RONIN: Because you leave us very suddenly.
NICOLE: That's true.
58
00:03:03,560 --> 00:03:07,840
NICOLE: We really missed you. Our group wouldn't be complete without you.
59
00:03:07,840 --> 00:03:10,360
NICOLE: We feel incomplete without you.
60
00:03:10,360 --> 00:03:12,180
NICOLE: That's why we really miss you.
61
00:03:13,380 --> 00:03:14,620
OTEP: Am I supposed to cry?
62
00:03:14,840 --> 00:03:18,240
NICOLE: Wow! Drama.
RONIN: Didn't you miss us while you were away?
63
00:03:18,240 --> 00:03:21,320
RONIN: No "I miss you guys"
OTEP: Of course I miss you guys.
64
00:03:21,480 --> 00:03:26,200
NICOLE: What are you talking about?
BIANCA: You only want snow when we talk to Otep.
65
00:03:26,200 --> 00:03:28,440
OTEP: How's Jet?
RONIN: There is no snow in L.A.
66
00:03:28,560 --> 00:03:31,400
BIANCA: Stop it.
NICOLE: There she goes again with her boyfriend.
67
00:03:31,400 --> 00:03:33,160
NICOLE: My head is aching.
OTEP: You haven't changed.
68
00:03:33,700 --> 00:03:37,459
NICOLE: I'm really happy you're here. You really made my birthday very happy.
69
00:03:37,460 --> 00:03:39,700
TAURUS: That's right, Tep.
OTEP: Of course.
70
00:03:39,700 --> 00:03:42,700
TAURUS: Good thing Tita allowed you to come home. We missed you a lot.
71
00:03:42,700 --> 00:03:45,600
NICOLE: I'm so thankful to Tita for allowing you to be here.
OTEP: Of course I can't resist you guys.
72
00:03:45,600 --> 00:03:47,700
BIANCA: True.
OTEP: She'll agree as long as it's you guys.
73
00:03:47,700 --> 00:03:50,780
NICOLE: I love Tita so much.
OTEP: Wait, I'll just go to the washroom.
74
00:03:50,780 --> 00:03:53,140
NICOLE: Okay.
BIANCA: Oh no, Tau.
75
00:03:53,220 --> 00:03:56,600
BIANCA: Maybe your hands smell like shrimp that's why he left.
76
00:03:56,600 --> 00:03:58,420
TAURUS: No. Here, smell it.
BIANCA & RONIN: Gross!
77
00:03:58,420 --> 00:04:01,399
NICOLE: Ronin, you're the one to react. Even from here, I can smell the shrimp coming from you too!
78
00:04:01,400 --> 00:04:03,480
RONIN: He did not give me any, why would I smell?
79
00:04:03,480 --> 00:04:05,480
TAURUS: His mouth is the one who stinks.
80
00:04:09,120 --> 00:04:11,400
RONIN: I haven't tasted the shrimp yet.
81
00:04:11,400 --> 00:04:13,400
NICOLE: There is hand soap there, use it.
82
00:04:13,700 --> 00:04:15,780
TAURUS: Use it as mouthwash.
83
00:04:16,355 --> 00:04:17,875
BIANCA: Try it yourself.
84
00:04:18,274 --> 00:04:21,594
BIANCA: Hi, Babe! You should eat already. We just finished eating.
85
00:04:21,600 --> 00:04:24,540
OTEP: Is it Jet?
BIANCA: Yeah, the man and only!
86
00:04:24,540 --> 00:04:26,400
JET: Hey, Bro! Welcome home! How are you?
87
00:04:26,400 --> 00:04:27,560
OTEP: Hey, Bro!
88
00:04:27,560 --> 00:04:29,935
OTEP: You two are still together?
JET: Of course we are, Bro.
89
00:04:29,940 --> 00:04:32,000
JET: We're getting stronger everyday.
90
00:04:32,000 --> 00:04:34,640
OTEP: You two have been together for a long time.
91
00:04:34,640 --> 00:04:38,219
BIANCA: Is 1,683 days considered long?
92
00:04:39,260 --> 00:04:43,020
OTEP: Aren't you getting sick of each other? Do you even fight?
93
00:04:43,020 --> 00:04:44,740
JET: We fight from time to time.
94
00:04:44,740 --> 00:04:46,960
JET: It's part of a relationship.
95
00:04:46,960 --> 00:04:49,719
JET: The only thing that is not part of our relationship is to give up.
96
00:04:49,720 --> 00:04:53,800
JET: Right, Babe?
BIANCA: Right! Don't be scared. No one's giving up.
97
00:04:53,800 --> 00:04:58,380
OTEP: That's right. In a relationship, giving up should not be an option.
98
00:04:58,400 --> 00:05:04,859
BIANCA: True! You should always be understanding, underlying, undersitting and anything under the sun.
99
00:05:04,860 --> 00:05:09,640
BIANCA: You have to communicate, comprehend and cooperate with each other. Communication is the key.
100
00:05:09,640 --> 00:05:13,020
JET: Babe, you're so pretty that is why I love you.
BIANCA: Babe, I have to go. Let's talk later.
101
00:05:13,020 --> 00:05:17,060
BIANCA: If Nicole sees me, she'll get mad again. I'll call you again later. Okay?
102
00:05:17,060 --> 00:05:20,460
BIANCA: Bye. I love you.
OTEP: Bye, Bro. Take care.
103
00:05:20,460 --> 00:05:23,479
JET: I love you more.
BIANCA: I love you most! Mwah!
104
00:05:26,840 --> 00:05:29,799
OTEP: I missed you, Bianx.
BIANCA: Why? There are no pretty faces in L.A.?
105
00:05:29,800 --> 00:05:31,180
OTEP: None.
106
00:05:31,840 --> 00:05:33,719
BIANCA: I'm the only one, right?
107
00:05:33,720 --> 00:05:35,700
BIANCA: I know you miss my pretty face.
108
00:05:35,700 --> 00:05:37,700
BIANCA: I am one of a kind.
109
00:05:48,440 --> 00:05:51,760
NICOLE: We are forgetting our rule number 3.
110
00:05:51,760 --> 00:05:55,240
NICOLE: Phones are not allowed. So, give me your phones.
111
00:05:55,240 --> 00:05:58,820
BIANCA: Hello, Babe? I love you. I miss you for 7 hours, 37 minutes.
NICOLE: Girl, don't even try.
112
00:05:58,820 --> 00:06:00,719
BIANCA: Babe, pick me up tomorrow. I'll call you again.
113
00:06:00,720 --> 00:06:02,900
NICOLE: Bye, Jet. Bye.
BIANCA: Bye. Mwah mwah!
114
00:06:04,740 --> 00:06:09,920
NICOLE: Guys, this is the only time we are together again. Don't you want to enjoy it?
115
00:06:10,280 --> 00:06:15,200
NICOLE: Let's play some games! Let's enjoy this time without gadgets.
116
00:06:15,840 --> 00:06:21,400
NICOLE: Whoever touches this will be the one to treat us tomorrow. Understood?
117
00:06:29,500 --> 00:06:30,920
NEXT...
NICOLE: What game should we play?
118
00:06:30,920 --> 00:06:32,140
NEXT...
ALL: Two Truths and a Lie.
119
00:06:32,140 --> 00:06:35,659
NEXT...
NICOLE: Okay, I'll start.
120
00:06:35,660 --> 00:06:40,240
NEXT...
NICOLE: The first one is...
121
00:06:40,240 --> 00:06:43,500
NEXT...
NICOLE: I brought home a glass from a restaurant.
122
00:06:43,500 --> 00:06:47,620
NEXT...
RONIN: I'm not a virgin anymore.
123
00:06:47,620 --> 00:06:51,200
NEXT...
BIANCA: I left Jet at the mall.
124
00:06:51,200 --> 00:06:54,539
NEXT...
OTEP: That's too impossible. You're always with him.
125
00:06:54,540 --> 00:06:56,320
NEXT...
TAURUS: I've kissed a boy.
126
00:06:56,320 --> 00:06:59,580
NEXT...
BIANCA: Who's the guy?
127
00:06:59,580 --> 00:07:03,960
NEXT...
OTEP: I'm in a five month serious relationship.
128
00:07:03,960 --> 00:07:06,159
NEXT...
BIANCA: You did not tell us.
129
00:07:06,160 --> 00:07:09,840
NEXT...
NICOLE: If that is true, I'll be hurt he didn't tell us.
130
00:07:09,840 --> 00:07:15,239
NEXT...
TAURUS: Here. I know you miss this.
131
00:07:15,240 --> 00:07:18,800
NEXT...
11882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.