All language subtitles for you.s01e04.The Captain.uncensored.720p.webrip.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:11,280 Previously on You... 2 00:00:11,360 --> 00:00:14,700 There are no recent pictures of your dad because he's dead. 3 00:00:14,780 --> 00:00:17,660 He OD'd and you were the one that found him. 4 00:00:17,740 --> 00:00:21,370 You've started a few poems about that day, but you never finished them. 5 00:00:21,450 --> 00:00:23,000 I have one just like this. 6 00:00:23,080 --> 00:00:24,670 It was my dad's. 7 00:00:25,290 --> 00:00:27,880 This is the red ladle story? 8 00:00:28,500 --> 00:00:29,800 It's okay, Beck. 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,550 I'm going to help you get the life you deserve. 10 00:00:32,630 --> 00:00:34,760 You fall for the wrong men. 11 00:00:34,840 --> 00:00:38,850 You have questionable taste in friends, and that Peach is the worst. 12 00:00:39,430 --> 00:00:41,890 I just need to know who you really are. 13 00:00:41,970 --> 00:00:43,730 Besides a broke poetry student 14 00:00:43,810 --> 00:00:46,270 in a subsidized apartment you could never afford. 15 00:00:46,400 --> 00:00:48,560 What you really need is someone to save you. 16 00:00:49,020 --> 00:00:50,690 Let me help you, Beck. 17 00:00:50,780 --> 00:00:52,530 Beck, is it? Blythe. 18 00:00:52,610 --> 00:00:54,836 I read one of your essays in the Review last month, 19 00:00:54,860 --> 00:00:57,410 and it was so illuminating. 20 00:00:58,120 --> 00:01:00,790 That's funny. There's a book missing. 21 00:01:01,580 --> 00:01:04,040 Joe was looking at it at my party. 22 00:01:04,500 --> 00:01:07,040 Tonight, I show you I'm the one. 23 00:01:08,750 --> 00:01:10,960 You want it down and dirty? You got it. 24 00:01:14,340 --> 00:01:15,670 Did you just... 25 00:01:27,230 --> 00:01:28,230 Did you just... 26 00:01:47,210 --> 00:01:48,210 What was that? 27 00:01:49,250 --> 00:01:50,840 Eight seconds? 28 00:01:51,710 --> 00:01:55,760 Oh, yeah. He's got that "Trump just took Pennsylvania" look. 29 00:01:56,760 --> 00:01:57,930 Say something. 30 00:01:58,010 --> 00:02:01,180 Say, "Happens all the time. NBD." 31 00:02:01,800 --> 00:02:03,560 No, you'll sound like a slut. 32 00:02:04,600 --> 00:02:07,270 You could say, "Let's order food." Move past it. 33 00:02:07,850 --> 00:02:09,730 Is Grey Dog open late? 34 00:02:10,230 --> 00:02:11,610 Oh, thank God. 35 00:02:12,480 --> 00:02:13,610 Um... 36 00:02:14,400 --> 00:02:15,820 - I should... - Yeah, yeah. 37 00:02:21,620 --> 00:02:22,620 Shit. 38 00:02:23,700 --> 00:02:25,370 Ugh, you idiot. 39 00:02:25,450 --> 00:02:27,346 Why did you tell him you were available this weekend? 40 00:02:27,370 --> 00:02:28,580 Why don't you think? 41 00:02:30,670 --> 00:02:32,170 Well, go. 42 00:02:32,250 --> 00:02:33,670 The Captain calls, you answer. 43 00:02:33,750 --> 00:02:35,090 You know how this works. 44 00:02:36,090 --> 00:02:38,380 He paid for the bed you just got laid on. 45 00:02:38,470 --> 00:02:40,430 Or whatever that was. 46 00:02:40,970 --> 00:02:42,300 And your phone bill. 47 00:02:48,020 --> 00:02:50,850 Good girl. That wasn't so hard, was it? 48 00:02:55,270 --> 00:02:56,270 Seriously? 49 00:03:01,910 --> 00:03:02,990 Seriously? 50 00:03:10,620 --> 00:03:12,266 Hey, Beck, I'm gonna run to the store. 51 00:03:12,290 --> 00:03:15,250 Shit. Joe. Probably thinks you're hiding in here. 52 00:03:15,340 --> 00:03:17,380 Hold on a second. I'll be right out. 53 00:03:19,760 --> 00:03:21,760 Oh, God, please stop. 54 00:03:22,380 --> 00:03:24,140 They're just words, Beck. 55 00:03:25,720 --> 00:03:27,350 Tell him what he wants to hear. 56 00:03:34,610 --> 00:03:35,980 Oh, no. 57 00:03:38,400 --> 00:03:39,400 Joe? 58 00:03:46,410 --> 00:03:50,330 Ugh, Beck. You're a disaster. 59 00:03:54,080 --> 00:03:57,670 Last night, eight-second sex. Joe. 60 00:04:04,550 --> 00:04:07,720 If you're gonna act like a whore, may as well look like one. 61 00:04:17,310 --> 00:04:18,746 You just have a magic poon. 62 00:04:18,770 --> 00:04:20,690 Hashtag, yoni too good. 63 00:04:20,780 --> 00:04:23,070 Thanks. That's helpful. 64 00:04:24,740 --> 00:04:26,120 Is he big? 65 00:04:26,200 --> 00:04:29,910 "Is he big?" Oh, my God. Why are you even asking them? 66 00:04:30,700 --> 00:04:34,210 Can you, for once, just have your own opinion, Beck? 67 00:04:34,710 --> 00:04:35,960 Got pics? 68 00:04:40,340 --> 00:04:41,670 With the bun? 69 00:04:42,920 --> 00:04:44,760 You're not helping. 70 00:04:49,930 --> 00:04:51,680 Is he worth it? 71 00:04:51,770 --> 00:04:53,100 "Is he worth it?" 72 00:04:54,180 --> 00:04:56,350 There we go. Good question. 73 00:04:56,850 --> 00:04:57,850 Is he? 74 00:05:00,770 --> 00:05:03,850 Annika wouldn't know a good dick if you hit her over the head with it. 75 00:05:03,900 --> 00:05:05,820 It's not like it doesn't happen to tons of guys. 76 00:05:05,900 --> 00:05:09,240 I mean, Benji used to nod off while going down on me. 77 00:05:09,330 --> 00:05:11,620 I thought we weren't talking about Benji anymore. 78 00:05:11,700 --> 00:05:12,870 We're not. 79 00:05:12,950 --> 00:05:16,460 He's dead to me. Just merely using him as a reference. 80 00:05:16,540 --> 00:05:18,460 Benji didn't work retail. 81 00:05:18,540 --> 00:05:19,840 Joe works in a bookstore. 82 00:05:19,920 --> 00:05:21,460 A hop, skip, and a bad haircut away 83 00:05:21,550 --> 00:05:24,010 from selling men's leather bracelets at Club Monaco. 84 00:05:24,090 --> 00:05:27,180 Becks, love yourself. Ghost him, already. 85 00:05:29,760 --> 00:05:32,600 Sorry to interrupt, ladies, but we are all clear. 86 00:05:33,640 --> 00:05:36,280 - Are you saying I don't have bedbugs? - I didn't find a one. 87 00:05:36,770 --> 00:05:38,376 Would you like to see the 22 bites on my ass? 88 00:05:38,400 --> 00:05:40,020 - Uh... - Don't answer that. 89 00:05:40,110 --> 00:05:41,610 They're there. Go find them. 90 00:05:42,360 --> 00:05:43,360 Go find them! 91 00:05:43,940 --> 00:05:47,030 Ugh. I wonder how he is with finding rare books. 92 00:05:47,110 --> 00:05:49,320 Joe did not take your Wizard of Oz. 93 00:05:49,410 --> 00:05:50,950 Ozma of Oz. 94 00:05:51,030 --> 00:05:52,740 And who said anything about Joe? 95 00:05:53,410 --> 00:05:55,620 That's it. I'm booking a room at the Mandarin Oriental 96 00:05:55,700 --> 00:05:56,870 and you're coming with. 97 00:05:57,620 --> 00:05:59,920 I would so love to, but I can't. 98 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 I, um... 99 00:06:01,540 --> 00:06:05,630 I am going to a writer's retreat in Rockland. 100 00:06:05,710 --> 00:06:06,550 Since when? 101 00:06:06,630 --> 00:06:08,260 She knows when you're lying. 102 00:06:08,340 --> 00:06:13,560 Since I wrote this piece in workshop that everyone called "treacly." 103 00:06:13,640 --> 00:06:16,770 Tell me you're not writing another dead puppy thing 104 00:06:16,850 --> 00:06:18,770 as a metaphor for your dad dying. 105 00:06:18,850 --> 00:06:20,150 - I... - What? 106 00:06:20,230 --> 00:06:22,520 That's completely what it's really about. 107 00:06:22,610 --> 00:06:26,070 Look, I'm just saying stop killing puppies. 108 00:06:26,150 --> 00:06:27,610 Write fresh. 109 00:06:27,690 --> 00:06:29,336 You know, there's so much more inside of you. 110 00:06:29,360 --> 00:06:30,700 Who are you now, Beckalish? 111 00:06:31,660 --> 00:06:34,080 - Hmm? - I thought it was a good piece. 112 00:06:35,700 --> 00:06:36,700 Aw... 113 00:06:37,250 --> 00:06:39,870 Sorry, boo-boo. Okay, go. 114 00:06:44,500 --> 00:06:48,720 Find that brilliant badass inside of you, and believe in her. 115 00:06:48,800 --> 00:06:50,220 I know I do. 116 00:06:51,800 --> 00:06:54,576 Literally, the most supportive she's ever been about your writing, 117 00:06:54,600 --> 00:06:55,850 and you're lying to her face. 118 00:06:56,350 --> 00:06:58,980 You are the worst friend. 119 00:07:00,270 --> 00:07:02,190 Oh, there they are. 120 00:07:05,270 --> 00:07:08,530 Wait a minute. Why do you need these if you're going on a writer's retreat? 121 00:07:08,610 --> 00:07:12,030 What? So, it's look hot or be a writer? 122 00:07:24,920 --> 00:07:27,670 You could just leave. You could, you know. 123 00:07:27,750 --> 00:07:31,050 Cut the cord. Take off the yoke. Bon voyage, Captain. 124 00:07:33,430 --> 00:07:35,100 You're a coward. 125 00:07:36,640 --> 00:07:39,430 Britney got through 2007, though, right? 126 00:07:42,520 --> 00:07:45,650 Maybe this is what you need to find your inner badass. 127 00:07:47,020 --> 00:07:48,820 Maybe Emily Dickinson had it right. 128 00:07:48,900 --> 00:07:51,820 The solitary prowess of a silent life. 129 00:08:01,290 --> 00:08:05,960 What is it with motel rooms and you wanting to dive into your panties? 130 00:08:07,340 --> 00:08:10,760 He is always late. And you're frustrated. 131 00:08:11,340 --> 00:08:13,590 Plus, after last night, you're owed one. 132 00:08:14,430 --> 00:08:17,680 Oh, Joe. You seriously need to call him. 133 00:08:31,820 --> 00:08:33,900 Has he been working out? 134 00:08:37,950 --> 00:08:40,990 It's two days. You got this. 135 00:09:04,100 --> 00:09:05,100 Did you just... 136 00:09:07,190 --> 00:09:10,440 You should be screaming my name right now, 137 00:09:10,520 --> 00:09:12,570 digging your nails into my back. 138 00:09:12,650 --> 00:09:15,740 You expected me to please you, get you off, 139 00:09:15,820 --> 00:09:19,030 but you didn't scream, and my back is not bleeding, 140 00:09:19,120 --> 00:09:21,580 and you definitely did not get off. 141 00:09:22,330 --> 00:09:24,200 You don't even know what to say, do you? 142 00:09:25,080 --> 00:09:26,080 You must be mortified. 143 00:09:28,040 --> 00:09:30,360 Ignore it. Ignore it, Beck. 144 00:09:31,130 --> 00:09:32,670 What the hell have I done? 145 00:09:34,920 --> 00:09:35,970 Seriously? 146 00:09:36,050 --> 00:09:38,140 You're already telling whoever that is. 147 00:09:38,840 --> 00:09:40,600 I've reduced myself to an anecdote. 148 00:09:41,350 --> 00:09:43,390 Mr. Quickdraw. The Minuteman. 149 00:09:44,430 --> 00:09:45,560 Being generous. 150 00:09:46,940 --> 00:09:48,560 Don't let it be Peach. 151 00:09:54,030 --> 00:09:55,110 "The Captain"? 152 00:09:56,450 --> 00:09:57,740 What the hell is this? 153 00:10:00,570 --> 00:10:03,540 What? Obviously, you don't love him. 154 00:10:04,040 --> 00:10:05,160 Love ya! 155 00:10:13,420 --> 00:10:14,550 "Love ya." 156 00:10:16,050 --> 00:10:17,090 "Love ya"? 157 00:10:18,550 --> 00:10:23,060 You never said that to Benji, and look what had to happen to him. 158 00:10:25,020 --> 00:10:28,640 Beck, just when I think we're getting somewhere... 159 00:10:34,650 --> 00:10:38,610 Yeah, so, here, you're sacrificing the hard cover, 160 00:10:38,700 --> 00:10:41,490 but you're getting greater textual accuracy than any previous edition. 161 00:10:41,570 --> 00:10:44,450 It's the final word on the Tolkien trilogy. 162 00:10:44,530 --> 00:10:45,580 Thank you so much. 163 00:10:47,870 --> 00:10:49,790 My dick reduced to cartoon food items. 164 00:10:49,870 --> 00:10:53,210 This is my nightmare. A hot dog. 165 00:10:53,290 --> 00:10:55,000 Yes, with the bun. 166 00:10:56,920 --> 00:10:57,920 Tell her, Beck. 167 00:10:58,630 --> 00:11:00,550 Go on, listen to your gut. 168 00:11:00,630 --> 00:11:02,140 Joe's the one. 169 00:11:04,050 --> 00:11:06,720 Yes. Worth it. Okay, one more shot. 170 00:11:06,810 --> 00:11:08,410 Not like there was any real doubt. 171 00:11:10,480 --> 00:11:12,400 "Outfit"? Are you kidding me? 172 00:11:13,270 --> 00:11:14,860 Just got it. Hope you like. 173 00:11:22,860 --> 00:11:24,830 You do all this for him? 174 00:11:26,410 --> 00:11:28,870 Christoph's party in Montauk tonight. You in? 175 00:11:28,950 --> 00:11:30,460 Can't. Gotta write. 176 00:11:30,540 --> 00:11:33,920 You even lie to your friends about this guy. What the hell? 177 00:11:36,420 --> 00:11:39,130 You've been confirmed at the Seahorse Motel. 178 00:11:40,590 --> 00:11:43,640 Ethan, I need you to close tonight. 179 00:11:43,720 --> 00:11:46,140 Oh, man, I'd love to, but I gotta split soon. 180 00:11:46,220 --> 00:11:49,520 Rastiche, my balalaika teacher, is holding a master class tonight. 181 00:11:49,600 --> 00:11:50,730 Wasn't a question. 182 00:11:50,810 --> 00:11:53,060 I'm sorry. I have an appointment out of town. 183 00:11:57,900 --> 00:12:00,360 Beck, I should be your Captain. 184 00:12:25,680 --> 00:12:26,800 It can't be. 185 00:12:28,560 --> 00:12:29,930 How old is he? 186 00:12:32,270 --> 00:12:36,520 If only I could tell you I'm here. You don't need to do this. 187 00:12:36,610 --> 00:12:40,280 Whatever this is, it's not too late to stop it. 188 00:12:40,360 --> 00:12:42,900 - So good to see you, hon. - Yeah. You, too, Dad. 189 00:12:44,570 --> 00:12:45,570 "Dad"? 190 00:12:51,750 --> 00:12:54,000 Place belongs to a couple from church. 191 00:12:54,080 --> 00:12:57,880 There are plenty of rooms, and it's ours right through New Years. 192 00:12:57,960 --> 00:13:00,050 Sounds like a pretty cool place. 193 00:13:00,130 --> 00:13:01,880 Even has a hot tub out on the patio. 194 00:13:01,960 --> 00:13:05,840 Though, if I know Nancy, she won't let the kids near it. 195 00:13:05,930 --> 00:13:09,220 She doesn't normally want the kids near me, either, but here we are. 196 00:13:09,720 --> 00:13:11,720 I really think you'd love it up there, honey. 197 00:13:12,430 --> 00:13:13,980 Yeah, um... 198 00:13:14,060 --> 00:13:16,980 I don't know my schedule that far out, unfortunately. 199 00:13:18,730 --> 00:13:20,230 Of course, I... 200 00:13:21,230 --> 00:13:22,230 I understand. 201 00:13:22,940 --> 00:13:25,240 And you wonder why he asks for more. 202 00:13:25,320 --> 00:13:26,320 Um... 203 00:13:27,780 --> 00:13:30,990 But I'll totally check, and I'll let you know as soon as possible. 204 00:13:41,800 --> 00:13:44,380 What? Is it too much for a Dickens festival? 205 00:13:44,460 --> 00:13:45,470 No, no. 206 00:13:45,550 --> 00:13:46,720 I mean... 207 00:13:46,800 --> 00:13:49,300 It's just, some people may find it... You know? 208 00:13:50,890 --> 00:13:52,010 How is Nancy? 209 00:14:03,980 --> 00:14:07,150 Why is he your secret, Beck? 210 00:14:10,950 --> 00:14:13,450 "...has only one fault that I know of. 211 00:14:13,540 --> 00:14:18,040 And it happens, unfortunately, that that single blemish is a want of taste. 212 00:14:18,120 --> 00:14:19,290 She don't like me." 213 00:14:23,550 --> 00:14:25,170 It's pretty great, huh, sweetie? 214 00:14:25,260 --> 00:14:27,050 Yeah, it's amazing. 215 00:14:27,130 --> 00:14:31,760 Amazing this many people are fans of contrived plotting and melodrama, 216 00:14:31,850 --> 00:14:33,310 if they even read Dickens. 217 00:14:33,390 --> 00:14:35,890 More likely they couldn't pass up an excuse to day-drink. 218 00:14:35,970 --> 00:14:37,270 How's your mom? 219 00:14:37,350 --> 00:14:41,150 Um... she's actually... She's on a cruise, but she's great. 220 00:14:41,230 --> 00:14:44,070 Riddled with anxiety, low self-esteem, on antidepressants, 221 00:14:44,150 --> 00:14:47,990 dating men so safe and boring she must wanna scream, but don't worry. 222 00:14:48,070 --> 00:14:50,490 You abandoning her didn't scar her at all. 223 00:14:50,570 --> 00:14:52,330 How about your brother? How's he doing? 224 00:14:52,370 --> 00:14:55,370 You know. Works a lot. Anya, too. 225 00:14:55,450 --> 00:14:57,160 But they seem happy. 226 00:14:57,250 --> 00:14:58,830 According to Facebook. 227 00:14:59,580 --> 00:15:00,870 And how's school goin'? 228 00:15:01,580 --> 00:15:03,210 It's great, actually. I'm... 229 00:15:03,750 --> 00:15:05,840 I'm just working on building my portfolio. 230 00:15:05,920 --> 00:15:08,106 It's more than just that first book. 231 00:15:08,130 --> 00:15:10,220 You really need the second if... 232 00:15:10,300 --> 00:15:11,510 Hey, where are you guys? 233 00:15:12,550 --> 00:15:14,970 Beck, you're such an asshole. 234 00:15:15,060 --> 00:15:17,430 "Love me, Daddy. I'm gonna be a writer, Daddy." 235 00:15:17,520 --> 00:15:19,850 God, just shut up forever. 236 00:15:19,940 --> 00:15:20,940 There they are. 237 00:15:23,810 --> 00:15:25,730 Oh, my God. 238 00:15:25,820 --> 00:15:27,650 She's actually gotten more smug. 239 00:15:27,730 --> 00:15:29,280 Beck, look, I have a cane. 240 00:15:29,360 --> 00:15:32,200 Yes, you do. Look at you guys. 241 00:15:33,740 --> 00:15:35,580 You look pretty. 242 00:15:35,660 --> 00:15:38,200 Stop hating them. They're just kids. 243 00:15:38,290 --> 00:15:39,580 None of it's their fault. 244 00:15:39,660 --> 00:15:40,750 Thanks, Mia. So do you. 245 00:15:41,830 --> 00:15:45,340 Guinevere, how are you? 246 00:15:46,340 --> 00:15:48,250 Great. I love your dress. 247 00:15:48,340 --> 00:15:50,510 Not necessarily you in it, but... 248 00:15:50,590 --> 00:15:51,800 Brought you something. 249 00:15:51,880 --> 00:15:53,090 I just couldn't resist. 250 00:15:53,180 --> 00:15:55,350 - No, she's not. - Oh... 251 00:15:56,640 --> 00:16:00,520 Oh, it's perfect. Oh, um... 252 00:16:01,520 --> 00:16:03,020 You're slipping a bit, dear. 253 00:16:03,560 --> 00:16:06,520 Touch me again, crazy-pants. I dare you. 254 00:16:06,610 --> 00:16:07,610 Thank you. 255 00:16:09,570 --> 00:16:11,626 Hey, Nancy, let's take the kids and play a game. 256 00:16:11,650 --> 00:16:13,200 As long as I get to... 257 00:16:13,860 --> 00:16:15,780 You really are capable of keeping a secret. 258 00:16:15,820 --> 00:16:17,870 Four, by my count. 259 00:16:19,410 --> 00:16:21,330 Who the hell are you, Beck? 260 00:16:26,580 --> 00:16:27,580 Have at it. 261 00:16:28,920 --> 00:16:31,670 Hey! Yeah. You're a natural. 262 00:16:32,590 --> 00:16:34,380 Two down, buddy. 263 00:16:35,090 --> 00:16:38,180 What an arm on him. 264 00:16:41,520 --> 00:16:43,440 Maybe you should get a shot for the blog. 265 00:16:45,600 --> 00:16:47,520 If I wasn't so blinded by love, 266 00:16:47,610 --> 00:16:49,610 I would've seen these secrets right in front of me, 267 00:16:49,650 --> 00:16:50,690 waiting to be uncovered. 268 00:16:51,480 --> 00:16:56,870 Captain Beck, a.k.a. The Captain, a.k.a. Edward Martin Beck. 269 00:16:58,660 --> 00:17:00,830 The addict part was true, I see, but he never died, 270 00:17:00,910 --> 00:17:04,910 which he credits to his friends in the NA fellowship at St. James Church. 271 00:17:06,040 --> 00:17:08,540 It was there he not only conquered his demons, 272 00:17:08,630 --> 00:17:11,050 but also met church rep and divorcée Nancy Whitesell, 273 00:17:11,880 --> 00:17:14,920 a.k.a. the Christian News' "Mommy Blogger of the Year." 274 00:17:16,260 --> 00:17:18,600 "If Ned can do it, so can you." 275 00:17:18,680 --> 00:17:21,220 He became a feature in her blog, then her life. 276 00:17:21,970 --> 00:17:24,180 Less than a year, they were married. 277 00:17:25,270 --> 00:17:27,600 He really landed himself the perfect family, 278 00:17:27,690 --> 00:17:30,190 if your stepmother's to be believed. 279 00:17:30,270 --> 00:17:32,150 But what about you, Beck? 280 00:17:32,230 --> 00:17:34,030 Where do you fit into all this? 281 00:17:51,130 --> 00:17:53,510 Your father has come such a long way. 282 00:17:54,300 --> 00:17:55,920 Worked hard for it, too. 283 00:17:56,010 --> 00:17:57,526 You're barking up the wrong tree, lady, 284 00:17:57,550 --> 00:17:59,680 if you think I'm gonna sit here and validate that man. 285 00:17:59,760 --> 00:18:02,970 Yeah, he's lucky to have you. 286 00:18:04,310 --> 00:18:05,326 It just goes to show you 287 00:18:05,350 --> 00:18:08,140 what a good Christian household and a loving family can do. 288 00:18:08,230 --> 00:18:10,416 She did not just suggest if you were more Christian, 289 00:18:10,440 --> 00:18:12,820 he wouldn't have abandoned you for a crack pipe. 290 00:18:13,730 --> 00:18:15,320 Mommy, come watch me. 291 00:18:16,280 --> 00:18:17,530 Excuse me, my dear. 292 00:18:27,960 --> 00:18:29,330 Your dad talk to you yet? 293 00:18:29,920 --> 00:18:32,750 She's so her mother. Only less subtle. 294 00:18:32,840 --> 00:18:33,920 Talk to me about? 295 00:18:34,000 --> 00:18:37,920 Well, he's supposed to tell you he can't send money anymore. 296 00:18:39,090 --> 00:18:41,890 But he's gonna help you find a better job first. 297 00:18:41,970 --> 00:18:43,720 Mom doesn't think he should wait. 298 00:18:44,350 --> 00:18:45,770 She's so cranky. 299 00:18:46,640 --> 00:18:47,850 It's the hormones. 300 00:18:49,600 --> 00:18:50,690 Oh. 301 00:18:50,770 --> 00:18:53,820 I wasn't supposed to tell you, but... 302 00:18:53,900 --> 00:18:54,940 she's pregnant. 303 00:18:56,230 --> 00:18:57,820 That's why they're fighting about it. 304 00:18:57,900 --> 00:18:59,570 Great. It's great. 305 00:18:59,650 --> 00:19:01,410 He's starting a new family... 306 00:19:02,700 --> 00:19:06,330 because fixing the one he had obviously wasn't an option. 307 00:19:07,450 --> 00:19:09,540 Why would he ever do that? 308 00:19:13,290 --> 00:19:15,460 I'm going to find a bathroom. I'll be right back. 309 00:19:23,720 --> 00:19:26,060 Can I get another "Timber Doodle"? 310 00:19:39,570 --> 00:19:40,570 Bitch. 311 00:19:53,170 --> 00:19:56,210 Hi. Is Joe Goldberg working today? 312 00:19:56,290 --> 00:20:01,550 Joe Goldberg is not working today, but I'm Ethan. And you would be... 313 00:20:01,630 --> 00:20:03,970 Looking for Joe. Expect him anytime soon? 314 00:20:04,050 --> 00:20:07,760 I do not, relatively speaking. Joe's out of town. 315 00:20:07,850 --> 00:20:09,680 But is there anything I can help you find? 316 00:20:09,770 --> 00:20:10,770 Possibly. 317 00:20:11,180 --> 00:20:14,600 I'm in the market for a first edition copy of Ozma of Oz. 318 00:20:14,690 --> 00:20:16,610 That's a pretty rare critter. 319 00:20:16,690 --> 00:20:18,070 Uh, not sure we have it. 320 00:20:18,150 --> 00:20:21,740 See, books of that pedigree, we keep under a lock and key downstairs. 321 00:20:21,820 --> 00:20:23,490 And you don't have the key? 322 00:20:24,490 --> 00:20:28,490 Well, normally I have the key, but I just don't have it right now. 323 00:20:28,580 --> 00:20:30,580 Joe left with it. He just forgot to give it to me. 324 00:20:30,660 --> 00:20:32,040 And where is Joe? 325 00:20:36,210 --> 00:20:38,290 I thought I was supposed to be writing. 326 00:20:38,380 --> 00:20:39,750 Are you with "Eight Seconds"? 327 00:20:39,840 --> 00:20:42,170 No. I told you, I'm on a retreat. 328 00:20:42,260 --> 00:20:43,340 Is he with you? 329 00:20:45,890 --> 00:20:46,890 What is it, Ethan? 330 00:20:46,930 --> 00:20:49,600 Hey, bro. I know you didn't want to be interrupted, 331 00:20:49,680 --> 00:20:52,930 but this chick was just in asking about a first ed. Ozma of Oz. 332 00:20:53,020 --> 00:20:54,390 What are you talking about? 333 00:20:54,480 --> 00:20:56,270 Joe's there. In Nyack. 334 00:20:56,350 --> 00:20:57,520 What did she look like? 335 00:20:57,610 --> 00:21:00,360 Uh, twenty-five-ish, brunette, kinda hot, 336 00:21:00,440 --> 00:21:02,530 but, you know, maybe that's like a type thing? 337 00:21:02,610 --> 00:21:03,820 Peach Salinger. 338 00:21:03,900 --> 00:21:05,240 Are you lying to me? 339 00:21:05,320 --> 00:21:07,000 'Course you are. That's what you do. 340 00:21:07,070 --> 00:21:08,700 Lie so your life looks better. 341 00:21:08,780 --> 00:21:12,580 Peach, I'm not lying. I told you, I'm here to write. I... 342 00:21:13,250 --> 00:21:16,000 I can't deal with this right now. I promise I'll call you. 343 00:21:16,080 --> 00:21:17,226 And you told her I'm here? 344 00:21:17,250 --> 00:21:19,380 I'm sorry, man, did I screw up or... 345 00:21:19,920 --> 00:21:22,130 You'll know I'm here. You may already know. 346 00:21:22,210 --> 00:21:23,210 Hey, you. 347 00:21:23,260 --> 00:21:25,840 Oh, sorry. So sorry. 348 00:21:26,380 --> 00:21:27,590 How is this explainable? 349 00:21:28,390 --> 00:21:30,600 Or do I run? Shit, shit, shit. 350 00:21:43,530 --> 00:21:44,530 Joe? 351 00:21:45,950 --> 00:21:48,490 Beck? What are you doing here? 352 00:21:57,710 --> 00:22:00,630 That's true. You are a bookseller, aren't you? 353 00:22:00,710 --> 00:22:04,670 Sadly, I humiliate myself like this annually. 354 00:22:05,170 --> 00:22:06,800 Well, this is kinda workin' for you. 355 00:22:08,090 --> 00:22:09,220 You mock. 356 00:22:09,300 --> 00:22:10,600 It's fair. 357 00:22:15,640 --> 00:22:18,100 I'm lying. I'm lying to you right now. 358 00:22:18,190 --> 00:22:19,270 Excuse me? 359 00:22:19,770 --> 00:22:20,770 I knew you were here. 360 00:22:20,810 --> 00:22:24,230 I wasn't happy with how we left things, and, apparently, neither were you, 361 00:22:24,320 --> 00:22:26,126 seeing as how you were hiding out in the bathroom. 362 00:22:26,150 --> 00:22:28,700 I wasn't hiding, I swear. 363 00:22:28,780 --> 00:22:32,740 We can at least agree that I may have left you a little wanting? 364 00:22:33,530 --> 00:22:34,450 Yeah. 365 00:22:34,540 --> 00:22:36,886 So, you're saying you did want it to last longer than eight seconds? 366 00:22:36,910 --> 00:22:39,000 No! I mean, yeah, as in... 367 00:22:39,080 --> 00:22:40,370 Wait, I thought it was a race. 368 00:22:40,960 --> 00:22:41,960 Didn't I win? 369 00:22:42,590 --> 00:22:43,590 No? 370 00:22:44,880 --> 00:22:47,550 I just... I thought it'd be nice if I came and surprised you. 371 00:22:47,630 --> 00:22:53,010 And not leave you with that memory of me for too long. 372 00:22:54,930 --> 00:22:58,890 How did you, um... How did you know I was here? 373 00:22:58,980 --> 00:23:02,110 Oh, well, you posted a nature shot this morning. 374 00:23:02,190 --> 00:23:04,610 See that little restaurant sign in the background? 375 00:23:04,690 --> 00:23:07,570 Apparently, Pops and Millie's ain't a chain. 376 00:23:07,650 --> 00:23:09,290 - Hmm. Shocking. Really should be. - Yeah. 377 00:23:10,570 --> 00:23:13,046 So I googled it and I saw all the information about the festival 378 00:23:13,070 --> 00:23:15,450 and I figured this was probably why you were in the area, 379 00:23:15,540 --> 00:23:18,120 and by the way, this outfit is really workin' on you, too. 380 00:23:18,200 --> 00:23:19,200 Oh. 381 00:23:19,790 --> 00:23:20,790 Um... 382 00:23:23,540 --> 00:23:25,460 Can you hold on for just one second? 383 00:23:28,090 --> 00:23:30,220 Hey, sweetie. Cooper's kinda hitting a wall. 384 00:23:30,300 --> 00:23:32,430 We were gonna head back and rest up before dinner. 385 00:23:32,510 --> 00:23:35,390 Okay, I'll find my own ride back to the hotel. 386 00:23:35,970 --> 00:23:38,470 And who is this handsome gentleman? 387 00:23:38,560 --> 00:23:41,270 Sorry, this is Joe. 388 00:23:41,350 --> 00:23:43,900 He works at a bookstore I go to in the city. 389 00:23:43,980 --> 00:23:44,980 Hey, Joe. 390 00:23:46,230 --> 00:23:48,190 This is my wife, Nancy. I'm Ned, Beck's dad. 391 00:23:48,280 --> 00:23:50,400 - Hi. - Very nice to meet you both. 392 00:23:50,950 --> 00:23:52,910 You're welcome to join us for dinner, Joe. 393 00:23:53,610 --> 00:23:55,660 Yes! Totally. If you can. 394 00:23:57,370 --> 00:23:59,250 I'd love to. 395 00:23:59,330 --> 00:24:00,370 We'll see you then. 396 00:24:03,580 --> 00:24:07,710 Okay, uh, I can explain. Um... 397 00:24:10,170 --> 00:24:16,300 One day when I was 12, I got home from school before my brother and sister, 398 00:24:16,390 --> 00:24:18,260 and my mom was at work. 399 00:24:18,350 --> 00:24:22,270 So I go into the basement to play Mario Brothers, 400 00:24:22,350 --> 00:24:23,560 and I... 401 00:24:23,640 --> 00:24:29,610 I find my father unconscious 402 00:24:30,320 --> 00:24:31,780 with a needle in his arm. 403 00:24:34,450 --> 00:24:35,780 I thought he was dead. 404 00:24:37,330 --> 00:24:40,290 I'm so sorry you had to go through that. 405 00:24:40,370 --> 00:24:41,950 I mean, he survived it. 406 00:24:43,210 --> 00:24:47,250 And, which, of course, was this amazing thing. 407 00:24:47,340 --> 00:24:51,090 So, when he disappeared on us because he relapsed, I just... 408 00:24:52,300 --> 00:24:53,550 I couldn't believe it. 409 00:24:54,800 --> 00:24:58,010 Right then and there, I decided he was dead. 410 00:25:00,310 --> 00:25:05,650 Which is why I told you he was, which is totally wrong. 411 00:25:05,730 --> 00:25:07,270 I mean, who does that? 412 00:25:07,900 --> 00:25:08,810 Well... 413 00:25:08,900 --> 00:25:13,030 The first deep, personal thing I tell you is a total lie. 414 00:25:13,110 --> 00:25:15,030 Well, hang on. That's... 415 00:25:15,110 --> 00:25:17,530 I know, I get it if you are horrified 416 00:25:17,620 --> 00:25:20,740 and think I'm a total fraud and liar and want nothing to do with me. 417 00:25:21,410 --> 00:25:22,890 After everything you've been through? 418 00:25:24,370 --> 00:25:26,500 I get it. I'm sorry. 419 00:25:29,630 --> 00:25:32,340 You're sorry? 420 00:25:35,130 --> 00:25:36,130 I am. 421 00:25:39,140 --> 00:25:41,720 Anyway, I was at Brown 422 00:25:41,810 --> 00:25:44,310 and he tracked me down to say he'd gotten clean. 423 00:25:44,390 --> 00:25:49,310 And then he says he wants to help with my school and some of my bills, 424 00:25:50,190 --> 00:25:51,570 like dad amends. 425 00:25:52,480 --> 00:25:56,530 So I bury my resentment and start having lunches with him 426 00:25:56,610 --> 00:25:58,740 and doing stupid shit like this, 427 00:25:59,660 --> 00:26:01,830 playing the dutiful daughter, 428 00:26:02,410 --> 00:26:06,290 enduring this nauseatingly perfect new family of his. 429 00:26:06,370 --> 00:26:07,960 I'm sure they're not perfect. 430 00:26:08,040 --> 00:26:09,790 Believe me. They are. 431 00:26:09,880 --> 00:26:11,960 Well, I guess I'll find out tonight. 432 00:26:12,040 --> 00:26:14,840 No, I am not subjecting you to that. 433 00:26:14,920 --> 00:26:19,220 I'll just... I'll tell them you had to go back. Book emergency. 434 00:26:19,300 --> 00:26:22,010 I'd be on board, but that would be so un-Victorian of me. 435 00:26:22,680 --> 00:26:24,970 The virtuous maiden is supposed to be rescued 436 00:26:25,060 --> 00:26:30,230 by the dashing, sometimes broody, altogether charming hero. 437 00:26:30,310 --> 00:26:33,070 And who is that? Is that meant to be you? 438 00:26:34,980 --> 00:26:36,586 That boat, she can take it. You know it. 439 00:26:36,610 --> 00:26:38,110 No, no. I know. I know it well. 440 00:26:38,200 --> 00:26:39,030 I don't know if Beck's told you, 441 00:26:39,110 --> 00:26:41,740 but I captained the Nantucket ferry for 16 years. 442 00:26:41,820 --> 00:26:46,250 I did not know that. I feel like I've been telling Mickey Mantle how to hold a bat. 443 00:26:46,330 --> 00:26:48,210 Do you sail, too? 444 00:26:48,290 --> 00:26:50,170 God, no. Never had the patience for it. 445 00:26:50,250 --> 00:26:52,540 Oh, Dad, you know your way around a sailboat. 446 00:26:52,630 --> 00:26:55,670 Enough to know I'm all thumbs. I've been out a couple times. 447 00:26:55,760 --> 00:26:58,300 You don't remember the renters next door? 448 00:26:58,380 --> 00:27:01,220 They had that Sunfish they let you take out? The Murphys? 449 00:27:01,300 --> 00:27:04,010 Their cars were always blocking the driveway. 450 00:27:04,100 --> 00:27:06,020 How's life in the big city, dear? 451 00:27:06,720 --> 00:27:09,140 It's great, thanks for asking. 452 00:27:09,230 --> 00:27:12,230 Oh, and we broke our centerboard that one time, 453 00:27:12,310 --> 00:27:14,166 and the current took us, like, halfway to Long Island? 454 00:27:14,190 --> 00:27:16,690 What'd I say? Not much of a sailor. 455 00:27:16,780 --> 00:27:18,336 But you do. You remember it, right? 456 00:27:18,360 --> 00:27:19,990 It was pouring. 457 00:27:20,070 --> 00:27:22,570 I learned every swear word in the book that day. 458 00:27:25,370 --> 00:27:29,750 - I don't think he remembers, dear. - I think he can speak for himself, Nancy. 459 00:27:30,580 --> 00:27:35,670 You know, you don't have to protect him. He's not a child. 460 00:27:35,750 --> 00:27:36,750 You're one to talk. 461 00:27:37,380 --> 00:27:38,210 Excuse me? 462 00:27:38,300 --> 00:27:41,880 You invest nothing in this family. Nothing. 463 00:27:42,470 --> 00:27:44,390 Not even a call to your father on his birthday. 464 00:27:44,470 --> 00:27:47,310 You know what? Stop. You've no idea what you're talking about. 465 00:27:47,390 --> 00:27:51,140 Because your father, he's just an ATM to you, right, Beck? 466 00:27:51,230 --> 00:27:53,020 Please, let's not do this. 467 00:27:53,100 --> 00:27:55,060 I'm sorry, and what is he to you? 468 00:27:55,150 --> 00:27:56,070 A feature for your blog, 469 00:27:56,150 --> 00:27:59,690 so you can brag how you lifted him out of the pits of despair? 470 00:27:59,780 --> 00:28:02,200 Newsflash! He was sober when you met him. 471 00:28:02,280 --> 00:28:06,080 I was in the pits with him. And not because I wasn't Christian enough. 472 00:28:06,160 --> 00:28:08,990 You didn't save him. 473 00:28:09,080 --> 00:28:11,636 You think he'll fall over if you pulled your hand out of his ass? 474 00:28:11,660 --> 00:28:13,580 Guinevere, enough. 475 00:28:14,920 --> 00:28:16,396 - What the hell are you looking at? - Guinevere. 476 00:28:16,420 --> 00:28:20,090 - Do not talk to my daughter that way. - Okay, whatever. I'm done. 477 00:28:20,630 --> 00:28:25,850 Oh, and congrats on the baby. How blessed you all are. 478 00:28:54,370 --> 00:28:55,750 Do you want him dead? 479 00:28:59,840 --> 00:29:01,010 What? 480 00:29:05,180 --> 00:29:06,930 Kinda feels like you and he... 481 00:29:08,850 --> 00:29:10,350 have some unresolved stuff. 482 00:29:10,430 --> 00:29:14,060 Believe me, I'm the king of unresolved family issues. 483 00:29:14,140 --> 00:29:16,270 I know what people splitting feels like. 484 00:29:19,150 --> 00:29:20,730 I just wonder if, uh... 485 00:29:22,570 --> 00:29:24,650 Look, he's here. He's alive. 486 00:29:25,280 --> 00:29:29,200 Use that as an opportunity to talk to him. 487 00:29:31,200 --> 00:29:33,910 Or, you're a writer. 488 00:29:35,000 --> 00:29:37,420 Could be helpful to write about him. Cathartic, too. 489 00:29:37,500 --> 00:29:38,500 What are you doing? 490 00:29:39,420 --> 00:29:41,710 - Nothing. I don't know. - Do you hear yourself right now? 491 00:29:41,800 --> 00:29:45,260 I mean, who the hell are you to tell me that I have daddy issues? 492 00:29:45,340 --> 00:29:47,680 - You don't even know me. - No, Beck, hang on. 493 00:29:47,760 --> 00:29:51,720 Just go. Leave me alone. I'm serious. 494 00:30:16,870 --> 00:30:17,870 Hey, hon. 495 00:30:19,790 --> 00:30:20,880 We're gonna get going. 496 00:30:24,340 --> 00:30:26,010 Cool. Um... 497 00:30:27,420 --> 00:30:28,800 Thanks for dinner. 498 00:30:31,640 --> 00:30:32,890 This should cover the room. 499 00:30:48,320 --> 00:30:50,240 It's hard for me to see you with them. 500 00:30:51,450 --> 00:30:54,580 I keep waiting for you to be you again. 501 00:30:54,660 --> 00:30:58,120 - This is me, Guinevere. - No, it's not. You were... 502 00:30:58,210 --> 00:31:03,130 Reckless and out of control. And, honey, you were a kid. You... 503 00:31:03,920 --> 00:31:06,050 - You didn't see what was going on. - Yes. 504 00:31:07,210 --> 00:31:08,340 Yes, I did. 505 00:31:09,300 --> 00:31:11,510 And you were more than just an addict. 506 00:31:13,640 --> 00:31:14,970 I miss you. 507 00:31:20,980 --> 00:31:22,730 Whatever. 508 00:31:23,360 --> 00:31:25,400 You know, I tell people that you're dead. 509 00:31:27,570 --> 00:31:30,280 Kind of feels like you did die that day in the basement. 510 00:31:35,780 --> 00:31:37,450 I'm sorry you feel that way. 511 00:31:40,620 --> 00:31:42,290 You were a good sailor. 512 00:31:49,970 --> 00:31:51,770 Well, maybe you can tell me about it sometime. 513 00:31:53,050 --> 00:31:54,430 Maybe in Vermont... 514 00:31:55,890 --> 00:31:57,060 over Christmas. 515 00:32:01,480 --> 00:32:03,150 Like I said, I'll have to let you know. 516 00:32:51,650 --> 00:32:56,320 "On the plywood over the bay window We spray paint taunts at Hurricane Isabel 517 00:32:56,410 --> 00:32:58,910 Cow her into a tropical storm 518 00:32:58,990 --> 00:33:02,830 Her moon tide, though Carries your beach chair away 519 00:33:07,420 --> 00:33:09,460 Sea glass and Springsteen 520 00:33:10,050 --> 00:33:12,920 The beached whale The silent walk home 521 00:33:13,510 --> 00:33:16,340 The grill that doesn't start On the Fourth of July 522 00:33:22,560 --> 00:33:26,270 The woman at the drug store you hit on Who isn't Mom 523 00:33:26,900 --> 00:33:32,650 The renters blocking the drive The string of my sweatshirt I gnaw on 524 00:33:34,820 --> 00:33:36,860 Morning sun over Wauwinet 525 00:33:37,740 --> 00:33:39,620 The red ladle over the pan 526 00:33:40,410 --> 00:33:42,540 Your wrist, the perfect cant 527 00:33:46,580 --> 00:33:49,750 You leave for the 8:20 to Hyannis With one commandment 528 00:33:50,460 --> 00:33:53,710 Get the batter off the ladle While it's wet 529 00:34:01,600 --> 00:34:03,770 The ladle's left in the sink 530 00:34:05,730 --> 00:34:09,060 Mom lets it soak "Leave it," she says 531 00:34:09,770 --> 00:34:12,150 You go away and we come home 532 00:34:13,190 --> 00:34:18,070 And what's left of you, it loosens And the water carries it away" 533 00:35:19,510 --> 00:35:23,640 They say girls with daddy issues are really good in bed. 534 00:35:33,270 --> 00:35:35,190 I like who I am with you, Joe. 535 00:35:37,360 --> 00:35:41,360 ♪ You can see it in my eyes ♪ 536 00:35:42,070 --> 00:35:46,990 ♪ I'm gonna lay low Comin' out of nowhere ♪ 537 00:35:47,700 --> 00:35:52,960 ♪ I would lay low Take a breath and say a prayer ♪ 538 00:35:53,040 --> 00:35:55,840 Sorry I didn't call. Is it okay if I come in? 539 00:35:56,590 --> 00:35:59,550 ♪ Comin' out of nowhere ♪ 540 00:35:59,630 --> 00:36:05,760 ♪ I would lay low Take a breath and say a prayer ♪ 541 00:36:07,560 --> 00:36:12,850 ♪ You play your game I take my time ♪ 542 00:36:13,440 --> 00:36:18,940 ♪ You take your aim Commence your crime ♪ 543 00:36:19,530 --> 00:36:22,360 ♪ I won't back down ♪ 544 00:36:22,990 --> 00:36:24,820 ♪ Go all the way ♪ 545 00:36:26,450 --> 00:36:29,660 - Too rough for you, Goldberg? - Not at all. 546 00:36:29,750 --> 00:36:35,330 ♪ I'm gonna lay low Comin' out of nowhere ♪ 547 00:36:35,420 --> 00:36:41,340 ♪ I would lay low Take a breath and say a prayer ♪ 548 00:36:44,300 --> 00:36:47,510 ♪ Comin' out of nowhere ♪ 549 00:36:49,220 --> 00:36:50,640 I want you, Joe. 550 00:36:50,720 --> 00:36:52,940 ♪ Comin' out of nowhere ♪ 551 00:36:53,850 --> 00:36:59,190 ♪ Comin' out of nowhere Comin' out of nowhere ♪ 552 00:36:59,270 --> 00:37:04,530 ♪ Comin' out of nowhere Comin' out of nowhere ♪ 553 00:37:26,550 --> 00:37:27,550 Hey, stranger. 554 00:37:30,470 --> 00:37:33,430 You drool in your sleep. So cute. 555 00:37:34,390 --> 00:37:35,600 Were you watching me? 556 00:37:36,190 --> 00:37:37,190 Maybe. 557 00:37:38,770 --> 00:37:40,020 Uh-oh. Stalker. 558 00:37:41,230 --> 00:37:43,190 Learned from the best. 559 00:37:57,670 --> 00:38:00,380 How did you figure out where I live? 560 00:38:02,170 --> 00:38:05,130 The bearded guy from the bookstore. 561 00:38:10,600 --> 00:38:12,430 You taste like maple syrup. 562 00:38:19,060 --> 00:38:20,060 Wait. 563 00:38:25,110 --> 00:38:28,780 I have to apologize about our talk. 564 00:38:29,450 --> 00:38:30,990 I was a hostile goose. 565 00:38:31,830 --> 00:38:35,410 - A hostile goose? - Yeah, geese are total dicks. 566 00:38:35,500 --> 00:38:40,210 But, uh, no, seriously, you called me on my shit, 567 00:38:40,790 --> 00:38:44,300 and I took it really poorly because... 568 00:38:44,880 --> 00:38:47,050 Well, because you were totally right, 569 00:38:47,130 --> 00:38:49,260 and I didn't want to hear it, and I'm sorry. 570 00:38:49,340 --> 00:38:51,940 Like you said, we barely know each other and here I was, trying... 571 00:38:51,970 --> 00:38:54,180 You really don't think we know each other? 572 00:38:54,260 --> 00:38:57,310 I mean, I was just... I was angry when I said that, and... 573 00:38:57,390 --> 00:38:58,390 Look... 574 00:39:00,190 --> 00:39:03,400 sometimes I could swear I've known you forever, 575 00:39:04,730 --> 00:39:06,320 but in the grand scheme of things, 576 00:39:06,400 --> 00:39:10,950 not long enough for me to be commenting on your relationship with your father. 577 00:39:11,030 --> 00:39:14,700 You were just trying to help me see that I'm full of shit. 578 00:39:14,790 --> 00:39:16,330 And you were sweet. 579 00:39:17,580 --> 00:39:20,540 It's funny, I feel like every guy I date is... 580 00:39:21,170 --> 00:39:24,880 They're either messes like my dad was, or they're like my dad is now, 581 00:39:24,960 --> 00:39:27,510 trying to be something they think they should. 582 00:39:29,470 --> 00:39:32,680 Or they're me. Both a mess and a fraud. 583 00:39:32,760 --> 00:39:35,430 - You're not a fraud. - So just a mess? 584 00:39:35,510 --> 00:39:37,520 No. Not more than anyone. 585 00:39:37,600 --> 00:39:40,190 But then there is you. 586 00:39:40,770 --> 00:39:43,110 I mean, you're not trying to be anything than what you are. 587 00:39:43,190 --> 00:39:47,110 You're just you. There's not an ounce of falseness in you. 588 00:39:47,190 --> 00:39:50,740 I mean, you drink Café Bustelo and you own starch 589 00:39:50,820 --> 00:39:55,280 and you don't care about dumb shit like posting your life online. 590 00:39:55,370 --> 00:39:57,790 I mean, it's a revelation. 591 00:39:59,790 --> 00:40:02,920 Do you know how many selfies I've taken on the toilet? 592 00:40:03,750 --> 00:40:05,960 A lot. 593 00:40:09,800 --> 00:40:12,970 Okay, instead of sitting here watching you judge me, 594 00:40:13,050 --> 00:40:14,180 I'm gonna go pee... 595 00:40:14,850 --> 00:40:15,850 I'm not... 596 00:40:15,930 --> 00:40:18,520 ...and try not to take a selfie. 597 00:40:21,850 --> 00:40:24,350 What are the chances I'm getting a follow-up review? 598 00:40:36,910 --> 00:40:39,870 Apparently, I've redeemed myself. 599 00:40:41,370 --> 00:40:44,370 Far be it from me to stop you from shouting it from the rooftops. 600 00:40:45,630 --> 00:40:48,710 Plus, I guess it is nice to hear it from your friends. 601 00:40:50,880 --> 00:40:55,010 Even if not all of them can share in your happiness. 602 00:40:58,640 --> 00:40:59,640 It's really too bad. 603 00:41:00,220 --> 00:41:03,390 The one whose approval you crave most isn't my biggest fan. 604 00:41:12,820 --> 00:41:15,450 Fortunately, Paco's a remarkably quick reader. 605 00:41:18,580 --> 00:41:22,290 I can return the book I, of course, never had any intention of keeping. 606 00:41:23,540 --> 00:41:25,210 And if that's not enough... 607 00:41:26,080 --> 00:41:28,040 If Peach still has a problem... 608 00:41:29,960 --> 00:41:33,670 Well, every relationship has its obstacles to overcome, right? 609 00:41:34,880 --> 00:41:36,890 I won't let her get in the way of us, Beck. 610 00:41:37,760 --> 00:41:38,760 I won't. 611 00:42:43,692 --> 00:42:44,792 .srt Extracted, Synced and Corrected by Dan4Jem, AD.XII.MMXVIII46096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.