All language subtitles for the.walking.dead.world.beyond.s01e08.1080p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,536 --> 00:00:16,494 We don't know what happened. 2 00:00:16,538 --> 00:00:18,670 It had to have been someone else. 3 00:00:18,714 --> 00:00:20,846 Silas isn't a murderer. 4 00:00:20,890 --> 00:00:21,804 Iris... 5 00:00:21,847 --> 00:00:23,153 It's not possible. 6 00:00:23,197 --> 00:00:25,155 We've seen him lose it before. 7 00:00:25,199 --> 00:00:27,157 He was drunk. Blacked out. 8 00:00:27,201 --> 00:00:29,333 He woke up covered in blood. 9 00:00:29,377 --> 00:00:30,639 Their blood... 10 00:00:30,682 --> 00:00:33,337 He could've stumbled on them just like us. 11 00:00:33,381 --> 00:00:36,123 He told usthat he doesn't remember, 12 00:00:36,166 --> 00:00:37,602 and I believe him. 13 00:00:37,646 --> 00:00:39,126 All right? I do. 14 00:00:39,169 --> 00:00:41,911 But we have to look at the hard facts. 15 00:00:41,954 --> 00:00:44,696 He was angry. He didn't like Percy... 16 00:00:52,139 --> 00:00:54,010 Tony and Percy were grifters. 17 00:00:54,054 --> 00:00:55,533 They must've had enemies. 18 00:00:55,577 --> 00:00:57,187 What if someone that they ripped off 19 00:00:57,231 --> 00:00:58,493 came back for revenge? 20 00:00:58,536 --> 00:01:00,079 Turned this whole placeupside down. 21 00:01:00,103 --> 00:01:02,932 There's no evidenceanybody else was in here. 22 00:01:02,975 --> 00:01:05,152 Strangers would've taken their shit. 23 00:01:05,195 --> 00:01:07,893 He was passed out at the scene, 24 00:01:07,937 --> 00:01:09,297 his wrenchcovered in Tony's blood. 25 00:01:09,330 --> 00:01:10,896 I don't wanna believe it, either. 26 00:01:10,940 --> 00:01:12,700 All right? It's the last thingl wanna believe. 27 00:01:12,724 --> 00:01:14,030 But Huck said it. 28 00:01:14,074 --> 00:01:16,119 We have seen Silas lose it before. 29 00:01:16,163 --> 00:01:17,381 Hope, come on. 30 00:01:17,425 --> 00:01:19,514 We've heard the storiesabout his dad. 31 00:01:19,557 --> 00:01:21,907 You're all acting like we don't know him. 32 00:01:21,951 --> 00:01:24,084 Silas is our friend. He has earned our trust. 33 00:01:24,127 --> 00:01:26,216 There has to be some other explanation. 34 00:01:26,260 --> 00:01:28,175 Wild animals. Marauders, even. I... 35 00:01:28,218 --> 00:01:29,176 What about Percy? 36 00:01:29,219 --> 00:01:30,655 We never found his body. 37 00:01:30,699 --> 00:01:32,353 What if he's alive and he needs our help? 38 00:01:32,396 --> 00:01:33,789 Yes, yes. 39 00:01:33,832 --> 00:01:35,158 He could tell us what really happened. 40 00:01:35,182 --> 00:01:37,053 We searched, okay? We did. 41 00:01:37,097 --> 00:01:38,750 For hours. 42 00:01:38,794 --> 00:01:41,188 We found a trail of blood that stopped at the river. 43 00:01:41,231 --> 00:01:44,234 I mean, even if he was still alive... 44 00:01:44,278 --> 00:01:46,454 there's no way he could fight that current. 45 00:01:46,497 --> 00:01:48,673 But why would Silas attack the people 46 00:01:48,717 --> 00:01:50,110 who were trying to help us? 47 00:01:50,153 --> 00:01:52,199 I don't know. 48 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I think I know why. 49 00:02:14,830 --> 00:02:16,614 Sorry, kid. 50 00:02:30,193 --> 00:02:32,630 Saw this when we made campthe other night. 51 00:02:34,676 --> 00:02:36,634 Come on. 52 00:02:39,855 --> 00:02:41,987 Wasn't my business. 53 00:02:44,251 --> 00:02:46,122 But it is now. 54 00:02:49,952 --> 00:02:51,649 So what? 55 00:02:51,693 --> 00:02:53,651 They're drawings. 56 00:02:55,523 --> 00:02:57,133 They're mine. 57 00:04:24,089 --> 00:04:27,049 Dad? 58 00:04:27,092 --> 00:04:29,051 Dad? 59 00:04:32,489 --> 00:04:35,275 You. 60 00:04:35,318 --> 00:04:38,147 Wipe that stupid look off your face and answer me... 61 00:04:38,190 --> 00:04:39,540 Do you want to live in this shit? 62 00:04:39,583 --> 00:04:41,672 Answer me! Are you a pig?! 63 00:04:41,716 --> 00:04:42,978 Disrespecting the house 64 00:04:43,021 --> 00:04:44,421 that your grandparents left for us?! 65 00:04:45,633 --> 00:04:47,132 You're gonna make a mess? 66 00:04:50,638 --> 00:04:52,074 I'll teach you! 67 00:04:52,117 --> 00:04:54,772 I'll teach youto disrespect this house! 68 00:05:29,764 --> 00:05:31,766 This is so messed up. 69 00:05:33,028 --> 00:05:35,160 It's just a couple drawings. 70 00:05:35,204 --> 00:05:37,467 Iris, you threw these away. 71 00:05:37,511 --> 00:05:39,817 He dug through our trash... 72 00:05:39,861 --> 00:05:42,342 He was a janitor. It was his job. 73 00:05:42,385 --> 00:05:43,560 Exactly. 74 00:05:43,604 --> 00:05:45,649 It doesn't have to mean anything. 75 00:05:45,693 --> 00:05:47,347 It doesn't, but it might. 76 00:05:47,390 --> 00:05:49,131 He likes you, Iris. 77 00:05:49,174 --> 00:05:51,481 He was different with you. 78 00:05:51,525 --> 00:05:53,048 We all saw that. 79 00:05:54,397 --> 00:05:57,400 Maybe he saw thatyou were different with Percy. 80 00:05:57,444 --> 00:06:00,011 No, I wasn't. He wasn't... 81 00:06:00,055 --> 00:06:02,666 They were in his bag. We should put them back. 82 00:06:02,710 --> 00:06:04,538 Why? 83 00:06:05,582 --> 00:06:07,541 Iris may not have wanted those drawings, 84 00:06:07,584 --> 00:06:08,672 but Silas did. 85 00:06:08,716 --> 00:06:10,413 All we have 86 00:06:10,457 --> 00:06:12,415 is what we carry on our backs. 87 00:06:12,459 --> 00:06:14,437 Obviously, Silas thoughtlris' work was important enough 88 00:06:14,461 --> 00:06:15,723 to bring with him. 89 00:06:15,766 --> 00:06:17,126 We have no right to take that away. 90 00:06:22,860 --> 00:06:24,601 Book says we take him to the City. 91 00:06:24,645 --> 00:06:26,168 Have the OPD arrest him. 92 00:06:26,211 --> 00:06:28,300 Have a trial. 93 00:06:28,344 --> 00:06:29,954 Yeah. 94 00:06:29,998 --> 00:06:32,435 I know. 95 00:06:34,002 --> 00:06:36,134 So you saying we turn around, 96 00:06:36,178 --> 00:06:38,310 make the long-ass walk back? 97 00:06:38,354 --> 00:06:41,618 Maybe it's just you that takes him. 98 00:06:41,662 --> 00:06:43,098 Hmm? 99 00:06:43,141 --> 00:06:44,621 Now that they know where their dad is, 100 00:06:44,665 --> 00:06:46,667 the girls aren't justgonna turn back. 101 00:06:46,710 --> 00:06:48,146 I-I gotta keep them safe. 102 00:06:48,190 --> 00:06:49,539 Kid's twice my size. 103 00:06:49,583 --> 00:06:50,975 All he has to do is sit down 104 00:06:51,019 --> 00:06:53,021 and we ain't going nowhere. 105 00:06:57,373 --> 00:06:59,810 Then what do we do? 106 00:06:59,854 --> 00:07:00,942 Hmm? 107 00:07:00,985 --> 00:07:04,249 Decision falls on us. 108 00:07:04,293 --> 00:07:08,558 Do we take him with us or leave him behind? 109 00:07:10,778 --> 00:07:13,563 I do not know. 110 00:07:15,957 --> 00:07:18,916 You shouldn't come in here. 111 00:07:18,960 --> 00:07:20,657 It's not safe. 112 00:07:23,791 --> 00:07:26,141 I'm not safe. 113 00:07:35,237 --> 00:07:37,500 I disagreewith your hypothesis. 114 00:07:44,812 --> 00:07:48,729 The only timesl've seen you engage in violence 115 00:07:48,772 --> 00:07:50,557 were in self-defense 116 00:07:50,600 --> 00:07:52,776 or the defense of someone else. 117 00:07:52,820 --> 00:07:54,952 I hurt you. Back at the school. 118 00:07:54,996 --> 00:07:56,563 You were defending Iris. 119 00:07:56,606 --> 00:08:00,436 You want me to be scared of you. 120 00:08:00,480 --> 00:08:02,438 But I'm not. 121 00:08:04,092 --> 00:08:06,747 Because I don't thinkthat you would ever hurt anybody 122 00:08:06,790 --> 00:08:09,097 without just cause. 123 00:08:10,359 --> 00:08:12,492 You said it yourself. 124 00:08:12,535 --> 00:08:16,104 You don't remember what happened. 125 00:08:16,147 --> 00:08:18,454 Is it so hard for you to believe 126 00:08:18,498 --> 00:08:19,977 that you might be innocent? 127 00:08:28,029 --> 00:08:30,466 So, the guys at the plant are saying 128 00:08:30,510 --> 00:08:32,947 that we're gonna relax power rationing 129 00:08:32,990 --> 00:08:34,209 for the holidays. 130 00:08:34,252 --> 00:08:36,254 No more "two bulb nights." 131 00:08:36,298 --> 00:08:38,779 Maybe there'll beChristmas lights this year. 132 00:08:38,822 --> 00:08:41,956 The kids at school would love that. 133 00:08:44,611 --> 00:08:49,964 Silas, maybe tomorrow... 134 00:08:50,007 --> 00:08:51,661 take you down to the bazaar, 135 00:08:51,705 --> 00:08:53,968 and you can pick out a gift for your mom. 136 00:09:50,633 --> 00:09:52,679 Silas? 137 00:09:57,292 --> 00:10:00,643 If you're not going to believe in yourself, 138 00:10:00,687 --> 00:10:03,037 I'll have to do it for you. 139 00:10:05,996 --> 00:10:08,042 But I will need to find proof 140 00:10:08,085 --> 00:10:09,913 that you were not involved. 141 00:10:09,957 --> 00:10:12,394 If I can't... 142 00:10:15,092 --> 00:10:17,094 ...they're going to leave you. 143 00:10:40,683 --> 00:10:42,076 Nope. 144 00:10:42,119 --> 00:10:43,294 Yep. 145 00:10:43,338 --> 00:10:44,687 Felix'll shit twice 146 00:10:44,731 --> 00:10:46,994 if he realizes you're out here. 147 00:10:47,037 --> 00:10:49,344 I was looking for Elton. 148 00:10:50,214 --> 00:10:52,739 If you're gonna stand there, might as well be useful. 149 00:11:20,331 --> 00:11:21,506 Uh... 150 00:11:21,550 --> 00:11:22,725 can I help you? 151 00:11:22,769 --> 00:11:24,509 The walls are very thin, Silas. 152 00:11:24,553 --> 00:11:26,337 Do you know what that means? 153 00:11:26,381 --> 00:11:29,123 It means I hear things I'd rather not hear. 154 00:11:29,166 --> 00:11:31,560 Now, I need to speak to your mother. 155 00:11:31,603 --> 00:11:33,823 E-Everything's fine. You don't need to... 156 00:11:33,867 --> 00:11:36,260 I'm not leaving until I see her. 157 00:11:36,304 --> 00:11:39,655 Preferably away from that piece of human refuse 158 00:11:39,699 --> 00:11:41,309 you call a father. 159 00:11:41,352 --> 00:11:42,852 I don't want to have to go to the authorities again... 160 00:11:42,876 --> 00:11:44,225 Then don't, please. 161 00:11:44,268 --> 00:11:46,836 My mom's at work. She'll be back later. 162 00:11:46,880 --> 00:11:48,185 It's just me. 163 00:11:48,229 --> 00:11:49,360 Uh... 164 00:11:49,404 --> 00:11:51,711 my dad doesn't like cops. 165 00:11:51,754 --> 00:11:53,495 I don't want him to be mad. 166 00:11:54,714 --> 00:11:57,064 Did he hurt you, Silas? 167 00:12:00,067 --> 00:12:03,026 You can walk out with me right now. 168 00:12:03,070 --> 00:12:05,725 Wait for your mom at my place. 169 00:12:05,768 --> 00:12:09,772 I know people that can make sureyou're both safe. 170 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 It'll be okay. 171 00:12:20,827 --> 00:12:23,786 Um, I think you should leave. 172 00:12:28,356 --> 00:12:30,401 If that's what you want. 173 00:13:01,955 --> 00:13:04,044 How you doing? 174 00:13:05,132 --> 00:13:06,437 Yeah. 175 00:13:06,481 --> 00:13:09,223 Stupid question. I know. 176 00:13:10,267 --> 00:13:12,139 You thirsty? 177 00:13:14,141 --> 00:13:16,447 You need anything from us, you just holler. 178 00:13:16,491 --> 00:13:17,709 Okay? 179 00:13:18,885 --> 00:13:19,886 Hey. 180 00:13:20,974 --> 00:13:22,889 Okay? 181 00:13:31,332 --> 00:13:33,377 Is Iris okay? 182 00:13:37,338 --> 00:13:39,340 One of her friends is dead. 183 00:13:44,998 --> 00:13:47,174 What if it wasn't me? 184 00:13:53,006 --> 00:13:54,311 Look... 185 00:13:55,704 --> 00:13:57,837 I wanna help you, Silas. 186 00:13:57,880 --> 00:13:59,403 Okay? 187 00:13:59,447 --> 00:14:00,728 But you've got to give me something to work with here. 188 00:14:00,752 --> 00:14:02,015 I can't remember. 189 00:14:02,058 --> 00:14:03,799 My dad could never remember anything 190 00:14:03,843 --> 00:14:05,105 when he blacked out, either. 191 00:14:05,148 --> 00:14:07,107 I read your file, Silas. 192 00:14:07,150 --> 00:14:09,196 You were never convicted. 193 00:14:09,239 --> 00:14:13,330 What happened with your dad was ruled self-defense. 194 00:14:13,374 --> 00:14:15,550 Was it? 195 00:14:17,682 --> 00:14:19,771 You promised me a fresh start. 196 00:14:20,816 --> 00:14:26,691 I got one, probably two people dead. 197 00:14:26,735 --> 00:14:28,215 And on top of that, 198 00:14:28,258 --> 00:14:30,695 I got people inside that I really care about. 199 00:14:30,739 --> 00:14:31,871 Okay? 200 00:14:31,914 --> 00:14:33,263 And I need to keep them safe. 201 00:14:34,221 --> 00:14:35,962 What do I do? 202 00:14:36,005 --> 00:14:39,487 Do I trust you to stay in control? 203 00:14:40,531 --> 00:14:43,665 To not put everyone else in danger? 204 00:14:45,667 --> 00:14:48,844 I don't wanna be like this. 205 00:14:48,888 --> 00:14:50,672 Like my dad. 206 00:14:55,024 --> 00:14:57,679 I know you don't. 207 00:16:15,148 --> 00:16:17,063 Easy... 208 00:16:17,106 --> 00:16:19,021 It's stupid. 209 00:16:20,153 --> 00:16:22,416 I barely knew the guy. 210 00:16:22,459 --> 00:16:24,984 And he tried to stealall of our stuff. 211 00:16:26,811 --> 00:16:29,466 Kind of a dick, actually. 212 00:16:29,510 --> 00:16:30,946 So... 213 00:16:30,990 --> 00:16:33,122 he was all right. 214 00:16:33,166 --> 00:16:34,471 Yeah. 215 00:16:34,515 --> 00:16:38,649 He was a mixed bag, like everybody. 216 00:16:38,693 --> 00:16:40,260 Even Silas. 217 00:16:40,303 --> 00:16:42,740 If you're trying to get meto forgive and forget... 218 00:16:42,784 --> 00:16:44,133 Not saying that. 219 00:16:44,177 --> 00:16:45,482 Feel how you wanna feel. 220 00:16:45,526 --> 00:16:47,615 Be sad. Be pissed. 221 00:16:47,658 --> 00:16:50,313 Just keep asking yourself 222 00:16:50,357 --> 00:16:53,012 how to serve the greater good. 223 00:16:53,055 --> 00:16:55,536 That's how you stay focused. 224 00:16:56,711 --> 00:16:58,626 You've got the wrong sister. 225 00:16:58,669 --> 00:17:01,063 Iris has always beenthe good one. 226 00:17:01,107 --> 00:17:03,152 I'm talking the greater good. 227 00:17:03,196 --> 00:17:06,634 Doesn't always have to be about right or wrong. 228 00:17:06,677 --> 00:17:09,854 It's about doing what's best for everybody, 229 00:17:09,898 --> 00:17:11,856 even when you know it's gonna hurt. 230 00:17:11,900 --> 00:17:15,556 You all want to get to the C.R.'s research place? 231 00:17:15,599 --> 00:17:16,992 Help your Dad? 232 00:17:17,036 --> 00:17:20,517 Every choice has to be about making it there. 233 00:17:23,999 --> 00:17:28,438 Sometimes what's painful in the moment... 234 00:17:28,482 --> 00:17:32,442 is what gets you where you need to go. 235 00:17:37,839 --> 00:17:40,798 Deep enough. 236 00:17:52,071 --> 00:17:53,811 Hey. 237 00:17:53,855 --> 00:17:57,163 Any progress? 238 00:17:58,338 --> 00:18:00,296 I thought breaking this code 239 00:18:00,340 --> 00:18:01,732 would be a good distraction, 240 00:18:01,776 --> 00:18:05,693 but instead it's justreminding me of how... 241 00:18:05,736 --> 00:18:07,651 nothing makes sense. 242 00:18:09,610 --> 00:18:12,178 We buried Tony. 243 00:18:12,221 --> 00:18:15,659 And we left markers for him and Percy. 244 00:18:19,620 --> 00:18:21,883 Even with everything... 245 00:18:21,926 --> 00:18:24,059 the blackout, the blood... 246 00:18:24,103 --> 00:18:26,235 I just... 247 00:18:26,279 --> 00:18:29,412 I still have this feelingSilas didn't do it. 248 00:18:29,456 --> 00:18:31,849 Never know what someone's capable of. 249 00:18:33,155 --> 00:18:34,852 You didn't know what I was. 250 00:18:34,896 --> 00:18:37,246 One mistakedoesn't make you a bad person. 251 00:18:37,290 --> 00:18:39,770 Silas didn't just make one mistake. 252 00:18:39,814 --> 00:18:41,294 How many chances do we get? 253 00:18:41,337 --> 00:18:43,861 Hope... We know where Dad is now. 254 00:18:43,905 --> 00:18:47,082 We are so close. 255 00:18:47,126 --> 00:18:50,694 We can't let anyone stand in the way of that. 256 00:18:54,133 --> 00:18:56,570 I wanna believe him. 257 00:18:58,615 --> 00:19:00,313 Because if he did it, 258 00:19:00,356 --> 00:19:02,750 I should've seen it coming. 259 00:19:02,793 --> 00:19:04,055 I should've known. 260 00:19:04,099 --> 00:19:06,580 Not if he didn't want you to see. 261 00:19:09,148 --> 00:19:11,150 Maybe he thought he was protecting you. 262 00:19:11,193 --> 00:19:12,431 No, that would only make it worse. 263 00:19:12,455 --> 00:19:13,630 How? 264 00:19:13,674 --> 00:19:15,980 It'd meanhe let me live in a lie. 265 00:19:44,183 --> 00:19:46,794 Dad? 266 00:19:46,837 --> 00:19:48,796 You in there? 267 00:20:28,923 --> 00:20:31,055 Dad? 268 00:20:32,579 --> 00:20:34,233 You shouldn't be out thereby yourself. 269 00:20:34,276 --> 00:20:35,495 Okay, the last thing we need 270 00:20:35,538 --> 00:20:37,236 is somebody else getting killed. 271 00:20:37,279 --> 00:20:38,541 Where were you? 272 00:20:38,585 --> 00:20:41,065 Found him out by the river. 273 00:20:41,109 --> 00:20:44,112 Do me a favor... Keep an eye on him. 274 00:20:47,376 --> 00:20:50,336 I followed Percy's trail, 275 00:20:50,379 --> 00:20:53,252 looking for evidence to exonerate Silas. 276 00:20:53,295 --> 00:20:55,297 You find any? 277 00:20:55,341 --> 00:20:57,473 I don't know forensics. 278 00:20:57,517 --> 00:20:59,954 And it's dark, so no. 279 00:21:00,955 --> 00:21:02,826 Why are you fighting so hardfor a lost cause? 280 00:21:02,870 --> 00:21:04,132 'Cause it isn't. 281 00:21:04,175 --> 00:21:05,612 Look, we don't know what happened. 282 00:21:05,655 --> 00:21:07,178 The only fact I know 283 00:21:07,222 --> 00:21:09,703 is that I haven't had a family in a long time. 284 00:21:09,746 --> 00:21:10,921 But I have one now. 285 00:21:11,966 --> 00:21:14,316 Even if Silas is guilty, he deserves our help. 286 00:21:14,360 --> 00:21:15,709 That's what family does. 287 00:21:15,752 --> 00:21:17,537 So you'd just forgive him? 288 00:21:18,625 --> 00:21:20,061 Let himget away with murder? 289 00:21:22,193 --> 00:21:24,979 I don't think it's something you get away with. 290 00:21:25,022 --> 00:21:27,286 You still have to live with what you've done. 291 00:21:30,376 --> 00:21:32,943 We have to focuson the greater good. 292 00:21:32,987 --> 00:21:34,945 What's best for everyone. 293 00:21:34,989 --> 00:21:37,383 What's best is for us to stay together. 294 00:21:40,821 --> 00:21:42,997 Dad? 295 00:22:21,514 --> 00:22:23,646 Didn't mean to hurt you. 296 00:22:23,690 --> 00:22:25,735 Just wanted you to stop. 297 00:22:25,779 --> 00:22:28,303 Please. 298 00:23:56,522 --> 00:23:58,698 Silas. 299 00:23:58,741 --> 00:24:01,875 Yeah? 300 00:24:01,918 --> 00:24:04,094 Lie down. 301 00:24:06,140 --> 00:24:08,272 What, you don't trust me? 302 00:24:25,159 --> 00:24:26,900 Close your eyes. 303 00:24:30,991 --> 00:24:32,906 You wanna hearwhat a real concert sounded like 304 00:24:32,949 --> 00:24:35,474 before everything went to shit? 305 00:24:52,926 --> 00:24:55,276 You gotta imagine thousands of voices, 306 00:24:55,319 --> 00:24:57,800 shouting the words all around you. 307 00:24:57,844 --> 00:25:00,934 The bass shaking the sky. 308 00:25:00,977 --> 00:25:03,066 When I saw AC/DC in '88, 309 00:25:03,110 --> 00:25:06,461 they practically cracked the arena in half. 310 00:25:08,419 --> 00:25:12,554 This is what music should be like. 311 00:25:12,598 --> 00:25:16,036 You should feel it in your entire body. 312 00:25:16,079 --> 00:25:18,299 Feel that? 313 00:25:18,342 --> 00:25:19,953 Yeah. 314 00:25:19,996 --> 00:25:21,911 I feel it. 315 00:25:27,221 --> 00:25:28,570 Whoo! 316 00:25:28,614 --> 00:25:31,834 Whoo-hoo-hoo-hooo! 317 00:27:53,846 --> 00:27:56,326 Silas? 318 00:27:56,370 --> 00:27:58,111 Silas? 319 00:27:59,852 --> 00:28:01,636 Mom! No! 320 00:28:04,770 --> 00:28:07,816 Mom, get out of the house! 321 00:28:19,045 --> 00:28:21,134 Mom, get out of the house! 322 00:29:33,859 --> 00:29:36,818 Stay back. 323 00:29:40,691 --> 00:29:42,215 Stay back. 324 00:29:42,258 --> 00:29:43,869 Stay back. 325 00:30:26,563 --> 00:30:28,478 What the hell? 326 00:30:30,872 --> 00:30:32,831 You should've yelled. I-I... Why didn't you? 327 00:30:32,874 --> 00:30:35,834 I almost... 328 00:30:37,879 --> 00:30:40,447 I don't know if you meant to, 329 00:30:40,490 --> 00:30:43,406 but I thinkyou probably did it. 330 00:30:44,712 --> 00:30:46,453 I'm sorry, but it's just what I think. 331 00:30:48,150 --> 00:30:50,239 Why'd you save me? 332 00:30:52,198 --> 00:30:54,504 Enough people have died. 333 00:31:37,896 --> 00:31:40,333 You asleep? 334 00:31:44,032 --> 00:31:47,122 I don't think any of uscan sleep right now. 335 00:31:48,167 --> 00:31:50,256 Every time I close my eyes... 336 00:31:55,391 --> 00:31:56,915 I keep thinking about 337 00:31:56,958 --> 00:32:00,266 something Hope used to saywhen we were kids. 338 00:32:01,702 --> 00:32:05,532 That the sky is full of starsthat have already died. 339 00:32:06,576 --> 00:32:08,796 Empty stars. 340 00:32:08,839 --> 00:32:13,235 Their light carrying on acrossmillions of miles of space 341 00:32:13,279 --> 00:32:14,933 after they're gone. 342 00:32:14,976 --> 00:32:19,415 It's a graveyard up there. 343 00:32:19,459 --> 00:32:24,072 Actually, stars visible to the human eye 344 00:32:24,116 --> 00:32:26,727 are mostly a couple of hundred light-years away. 345 00:32:26,770 --> 00:32:28,207 We'd be able to tell 346 00:32:28,250 --> 00:32:31,079 if they were in the early stages of death. 347 00:32:31,123 --> 00:32:32,646 So... 348 00:32:32,689 --> 00:32:36,041 The stars that you're looking atup there... 349 00:32:36,084 --> 00:32:38,782 they're very much alive. 350 00:32:38,826 --> 00:32:41,960 I hope that makes you feel better. 351 00:32:45,180 --> 00:32:47,139 It does. 352 00:32:47,182 --> 00:32:49,924 A little. 353 00:32:51,534 --> 00:32:54,798 How are you doing with everything? 354 00:32:54,842 --> 00:32:55,843 Oh. 355 00:32:55,886 --> 00:32:58,063 I've been thinking, too. 356 00:32:58,106 --> 00:33:02,458 I've been operating under a false assumption. 357 00:33:02,502 --> 00:33:04,808 I mean, there are no laws out here, 358 00:33:04,852 --> 00:33:07,637 and as such, nothing specifically 359 00:33:07,681 --> 00:33:10,510 empowers the adults to decide Silas' fate. 360 00:33:11,902 --> 00:33:14,688 I mean, you're the closest thingto a leader we have. 361 00:33:15,863 --> 00:33:18,735 You should have equal say in what happens to Silas. 362 00:33:18,779 --> 00:33:21,129 And so should I. 363 00:33:21,173 --> 00:33:23,697 And... And Hope. 364 00:33:23,740 --> 00:33:25,307 Elton... 365 00:33:25,351 --> 00:33:29,659 This isn't justsome problem to solve. 366 00:33:29,703 --> 00:33:32,967 If you refuse to exile Silas, 367 00:33:33,011 --> 00:33:34,490 then all we'd need 368 00:33:34,534 --> 00:33:36,623 is one more vote in our favor. 369 00:33:37,885 --> 00:33:41,019 Then we'd have the majority, and Silas can stay. 370 00:33:41,062 --> 00:33:43,282 Hope won't... 371 00:33:43,325 --> 00:33:46,285 You think Huck...? 372 00:33:46,328 --> 00:33:48,591 Not Huck. 373 00:33:53,553 --> 00:33:55,598 He doesn't want to leave anybody. 374 00:33:55,642 --> 00:33:57,513 If we present a united front, 375 00:33:57,557 --> 00:33:59,994 I-I think he'll back us. 376 00:34:01,213 --> 00:34:03,563 It's up to you. 377 00:34:26,151 --> 00:34:28,240 Why'd you keep them? 378 00:34:31,852 --> 00:34:34,028 They were too beautiful to throw away. 379 00:34:40,165 --> 00:34:42,515 Tell meyou didn't kill anyone. 380 00:34:45,039 --> 00:34:47,955 If you say it, I'll believe you. 381 00:34:47,998 --> 00:34:51,437 I told you oncewe wouldn't leave you. 382 00:34:51,480 --> 00:34:53,700 Help me keep my promise, Silas. 383 00:34:58,270 --> 00:35:00,533 Iris? 384 00:35:05,277 --> 00:35:07,496 Wait. 385 00:35:11,805 --> 00:35:13,415 I got free last night. 386 00:35:13,459 --> 00:35:15,635 I wanted to talk to you. 387 00:35:19,639 --> 00:35:22,598 I didn't want you to see me like this. 388 00:35:22,642 --> 00:35:24,165 Silas... 389 00:35:24,209 --> 00:35:26,428 I wish I could tell you what you need to hear. 390 00:35:28,517 --> 00:35:30,998 I don't remember much. 391 00:35:31,041 --> 00:35:33,087 Just being angry. 392 00:35:34,175 --> 00:35:36,308 It's happened before. 393 00:35:36,351 --> 00:35:39,398 I thinkthere's something wrong with me. 394 00:35:39,441 --> 00:35:42,140 No, Silas... 395 00:35:43,663 --> 00:35:45,578 Thank you for believing in me. 396 00:35:45,621 --> 00:35:48,276 Wanting me to be a hero. 397 00:35:48,320 --> 00:35:51,018 I wanted that, too. 398 00:35:51,061 --> 00:35:53,325 I killed my dad. 399 00:35:53,368 --> 00:35:56,632 I killed Percy and Tony. 400 00:35:56,676 --> 00:35:58,634 I'm a killer. 401 00:36:01,202 --> 00:36:03,770 I don't want to cause you any more problems, 402 00:36:03,813 --> 00:36:05,598 so I won't. 403 00:36:05,641 --> 00:36:08,122 I'm sorry you met me. 404 00:36:08,166 --> 00:36:11,299 But I'm glad I got to know you, Iris. 405 00:36:19,481 --> 00:36:21,788 I'll never forget you. 406 00:36:45,203 --> 00:36:47,466 What happened? 407 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 He's gone. 408 00:37:09,966 --> 00:37:13,840 Think he'll change his mind? 409 00:37:13,883 --> 00:37:16,234 Come back for us? 410 00:37:17,800 --> 00:37:19,933 I don't. 411 00:37:19,976 --> 00:37:24,067 No, all he wanted was a fresh start. 412 00:37:24,111 --> 00:37:26,896 Maybe now he'll finally get one. 413 00:37:26,940 --> 00:37:28,246 Yeah. 414 00:37:29,986 --> 00:37:32,032 Are we leaving already? 415 00:37:42,085 --> 00:37:46,612 I have come toa very difficult decision. 416 00:37:51,138 --> 00:37:53,227 I'm leaving to join Silas. 417 00:37:53,271 --> 00:37:55,316 His odds of survivalincrease dramatically 418 00:37:55,360 --> 00:37:57,449 with suppliesand somebody watching his back. 419 00:37:57,492 --> 00:37:59,320 You can't. That's crazy. 420 00:37:59,364 --> 00:38:00,539 If I don't go after him, 421 00:38:00,582 --> 00:38:02,410 Silas will spendthe rest of his life 422 00:38:02,454 --> 00:38:05,326 thinking thatnobody believes in him. 423 00:38:06,501 --> 00:38:08,392 He'll spend the rest of his life believing a lie. 424 00:38:08,416 --> 00:38:10,113 I just... 425 00:38:10,157 --> 00:38:12,290 I can't let that happen. 426 00:38:15,467 --> 00:38:17,773 You'll give my best to the others? 427 00:38:17,817 --> 00:38:20,733 It's going to be too hardto say goodbye, so... 428 00:38:20,776 --> 00:38:22,300 I-I'd rather not. 429 00:38:22,343 --> 00:38:23,953 You're serious. 430 00:38:23,997 --> 00:38:26,608 You're really leaving. 431 00:38:26,652 --> 00:38:28,784 We could never see you again. 432 00:38:28,828 --> 00:38:30,133 What about our family? 433 00:38:30,177 --> 00:38:32,484 Silas is family, too. 434 00:38:42,668 --> 00:38:46,236 Everything happensthe way it's supposed to. 435 00:38:48,195 --> 00:38:51,546 And I thinkl'm supposed to find him. 436 00:38:52,591 --> 00:38:54,680 And then I thinkl'm supposed to find 437 00:38:54,723 --> 00:38:56,812 my mother and my sister, too. 438 00:38:56,856 --> 00:38:59,380 Elton... Look, I-I thought it was crazy, 439 00:38:59,424 --> 00:39:00,555 but you were right. 440 00:39:00,599 --> 00:39:01,991 They could still be out there. 441 00:39:02,035 --> 00:39:03,404 It's just like my father'striceratops horn. 442 00:39:03,428 --> 00:39:05,865 If I could... But what if they're not? 443 00:39:05,908 --> 00:39:08,433 Not what? 444 00:39:10,304 --> 00:39:13,089 I lied to you, Elton. 445 00:39:13,133 --> 00:39:16,092 I thought I was protecting you from the truth, 446 00:39:16,136 --> 00:39:17,398 but I made it worse. 447 00:39:17,442 --> 00:39:19,095 I don't understand. 448 00:39:19,139 --> 00:39:21,794 You can't keep looking for someone that's not there. 449 00:39:24,144 --> 00:39:26,364 I can't let you do that. 450 00:39:26,407 --> 00:39:29,802 I'm so sorry. 451 00:39:34,981 --> 00:39:36,765 You forgave Silas. 452 00:39:36,809 --> 00:39:39,768 Maybe one day, you'll forgive me, too. 453 00:39:54,130 --> 00:39:58,831 The Night the Sky Fell, I was with my mom. 454 00:39:58,874 --> 00:40:02,051 There was a woman with a gun. 455 00:40:02,095 --> 00:40:03,531 I didn't know it 456 00:40:03,575 --> 00:40:04,900 until I saw the picture in the book, but... 457 00:40:04,924 --> 00:40:08,797 it was your mom. 458 00:40:08,841 --> 00:40:11,800 And she was scared. 459 00:40:11,844 --> 00:40:13,672 My mom tried to calm her down, 460 00:40:13,715 --> 00:40:15,108 and I jumped between them, 461 00:40:15,151 --> 00:40:17,980 and the gun went off and my mom... 462 00:40:18,024 --> 00:40:19,329 she died. 463 00:40:19,373 --> 00:40:22,594 I don't know if your mom meant to do it, 464 00:40:22,637 --> 00:40:26,249 but she dropped the gun, and I picked it up. 465 00:40:26,293 --> 00:40:28,600 I didn't know what to do, 466 00:40:28,643 --> 00:40:31,254 so I pointed it at her and it went off in my hand. 467 00:42:32,375 --> 00:42:34,421 Lieutenant Colonel, we have eyes. 468 00:42:37,555 --> 00:42:40,122 Good. Bring her in. 469 00:42:40,166 --> 00:42:43,604 She's late, but she made it. 470 00:42:43,648 --> 00:42:44,823 She did. 471 00:42:44,866 --> 00:42:46,999 This far at least. 472 00:42:47,042 --> 00:42:48,522 It'll only get harder 473 00:42:48,566 --> 00:42:50,524 on this sideof the Mississippi River. 474 00:42:50,568 --> 00:42:52,570 She's aware. So am I. 475 00:42:53,701 --> 00:42:55,311 With respect, I just wonder 476 00:42:55,355 --> 00:42:58,227 if there isn'tan easier way to... There isn't. 477 00:42:58,271 --> 00:42:59,751 We know there isn't 478 00:42:59,794 --> 00:43:01,753 because she's the one who was on the ground, 479 00:43:01,796 --> 00:43:03,755 watching and listening 480 00:43:03,798 --> 00:43:06,453 and doing the very hard thing of becoming someone else 481 00:43:06,496 --> 00:43:08,411 to find out there isn't. 482 00:43:08,455 --> 00:43:10,457 She knows it's dangerous. 483 00:43:10,500 --> 00:43:12,415 She knows she could die. They both could. 484 00:43:12,459 --> 00:43:17,377 She's out here risking everything 485 00:43:17,420 --> 00:43:20,206 because there's no easier way. 486 00:43:41,270 --> 00:43:43,969 I was only able to get awayfor about 48 hours. 487 00:43:44,012 --> 00:43:46,101 I'm not back soon, they'll come looking. 488 00:43:50,540 --> 00:43:52,499 What about the asset? 489 00:43:52,542 --> 00:43:54,544 The asset's safe. 490 00:43:54,588 --> 00:43:55,763 And you? 491 00:43:55,807 --> 00:43:59,724 I'm fine, yeah. 492 00:43:59,767 --> 00:44:00,942 Good. 493 00:44:00,986 --> 00:44:03,510 Clean up, we'll debrief. 494 00:44:03,553 --> 00:44:04,946 And take this. 495 00:44:07,296 --> 00:44:09,603 Is this... 496 00:44:09,647 --> 00:44:11,300 Dad's? 497 00:44:13,999 --> 00:44:15,957 So next time you won't be late. 498 00:44:29,449 --> 00:44:37,449 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 33120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.