All language subtitles for my.life.is.murder.s01e05.Feet of Clay.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,590 --> 00:00:11,849 (HORN HONKS) 2 00:00:16,610 --> 00:00:18,429 (TRAM BELL DINGS) 3 00:00:27,590 --> 00:00:28,609 (SIGHS) 4 00:00:34,373 --> 00:00:35,792 Points for optimism. 5 00:00:37,773 --> 00:00:39,829 I mean, you can hit it 40 times at this time of day, 6 00:00:39,853 --> 00:00:40,989 it doesn't make a difference. 7 00:00:41,013 --> 00:00:43,469 It's the time cycle, you know? 8 00:00:43,493 --> 00:00:44,909 Traffic always wins. 9 00:00:44,933 --> 00:00:46,767 We just do it to make ourselves feel in control. 10 00:00:46,791 --> 00:00:49,032 I mean, look at us all feeling better. 11 00:00:58,910 --> 00:01:03,867 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 12 00:01:06,013 --> 00:01:08,549 WOMAN: Open up to warrior two. 13 00:01:08,573 --> 00:01:12,029 Exhale. Wider stance. 14 00:01:12,053 --> 00:01:14,799 Me aligned with your ankle. 15 00:01:14,800 --> 00:01:18,976 Flip your palm. Warrior two, exhale. 16 00:01:19,000 --> 00:01:21,619 (MAN GROANS) 17 00:01:23,320 --> 00:01:25,576 - Straighten your front leg. - (MAN CONTINUES GROANING) 18 00:01:25,600 --> 00:01:28,216 Shift your body weight to the front. 19 00:01:28,240 --> 00:01:30,056 - (MAN CONTINUES GROANING) - Arm comes down to the mat. 20 00:01:30,080 --> 00:01:32,336 Opposing arm to the sky. 21 00:01:32,360 --> 00:01:33,616 (MAN CONTINUES GROANING) 22 00:01:33,640 --> 00:01:35,696 Don't allow anything to distract you. 23 00:01:35,720 --> 00:01:37,459 Look up your hands, if you can. 24 00:01:38,540 --> 00:01:41,220 Now put your hands on the mat. 25 00:01:42,880 --> 00:01:45,016 So, unpleasant coincidence or what? 26 00:01:45,040 --> 00:01:46,256 Madison. 27 00:01:46,280 --> 00:01:48,256 When did she take out a full-page ad? 28 00:01:48,280 --> 00:01:50,776 You seemed quite, uh... Oh, God, here we go. 29 00:01:50,800 --> 00:01:52,296 What's the word? 30 00:01:52,320 --> 00:01:54,656 ...well, surprisingly flexible. 31 00:01:54,680 --> 00:01:57,456 Oh, well, we're supposed to be relaxing. 32 00:01:57,480 --> 00:02:00,616 How's that going for you? Alright, till you showed up. 33 00:02:00,640 --> 00:02:03,736 No, no, no, no, buster. I'm not interested. 34 00:02:03,760 --> 00:02:07,159 You're always interested. Plus, I got you coffee. Hold this. 35 00:02:08,520 --> 00:02:10,976 You got two minutes to excite me. 36 00:02:11,000 --> 00:02:13,540 Victim's name is Christina Cortez. 37 00:02:16,160 --> 00:02:19,460 22 years old, assistant in a PR place. 38 00:02:22,640 --> 00:02:24,696 She was out partying just over a year ago, 39 00:02:24,720 --> 00:02:27,656 and she gets an anonymous Snapchat message. 40 00:02:27,680 --> 00:02:29,140 Leaves the bar. 41 00:02:30,720 --> 00:02:33,376 PR and social media sounds right up my alley. 42 00:02:33,400 --> 00:02:35,340 You going to give me a chance? 43 00:02:36,520 --> 00:02:38,216 10 minutes after she gets the message, 44 00:02:38,240 --> 00:02:40,496 Christina's involved in a fatal hit-and-run. 45 00:02:40,520 --> 00:02:42,536 So, isn't that a case for Major Collisions? 46 00:02:42,560 --> 00:02:45,216 Oh, we know who hit her. 47 00:02:45,240 --> 00:02:47,940 Joanne Argus, drunk driver. 48 00:02:48,960 --> 00:02:50,799 (THUDDING) 49 00:02:55,400 --> 00:02:59,096 She panicked and left the scene. Handed herself in two days later. 50 00:02:59,560 --> 00:03:01,296 So, case closed. 51 00:03:01,320 --> 00:03:03,016 Except the driver swears 52 00:03:03,040 --> 00:03:05,585 that somebody pushed the girl in front of her car. 53 00:03:05,609 --> 00:03:07,216 Well, she get a good look? 54 00:03:07,240 --> 00:03:08,496 No. 55 00:03:08,520 --> 00:03:10,616 She was convicted of a lesser charge. 56 00:03:10,640 --> 00:03:12,976 Released last week. She's gone to ground. 57 00:03:13,540 --> 00:03:15,416 What did it say in the Snapchat message? 58 00:03:15,440 --> 00:03:18,776 Nobody knows. It deleted automatically. 59 00:03:18,800 --> 00:03:21,136 We traced it back to the victim's office. 60 00:03:21,160 --> 00:03:23,296 Turns out she quit that afternoon. 61 00:03:23,320 --> 00:03:24,936 So, you want me to investigate 62 00:03:24,960 --> 00:03:26,876 a hit-and-run where the driver's already been caught... 63 00:03:26,900 --> 00:03:28,016 Yep. 64 00:03:28,040 --> 00:03:29,981 ...'cause there's a mysterious message... 65 00:03:30,005 --> 00:03:31,216 Uh-huh. 66 00:03:31,240 --> 00:03:34,540 ...because some drunk driver says somebody may have pushed the victim? 67 00:03:36,953 --> 00:03:38,540 You son of a gun. 68 00:03:40,120 --> 00:03:41,456 Who'd she work for? 69 00:03:41,480 --> 00:03:43,256 Morgana Finch? 70 00:03:43,280 --> 00:03:45,016 The Morgana Finch? 71 00:03:45,040 --> 00:03:48,216 PR legend, social media star, of course I know her! 72 00:03:48,240 --> 00:03:50,376 Can't believe you don't! 73 00:03:50,400 --> 00:03:52,816 Isn't the whole point of PR to get the product some attention, 74 00:03:52,840 --> 00:03:54,776 not the person hawking it? 75 00:03:54,800 --> 00:03:56,176 God, in the future, 76 00:03:56,200 --> 00:03:58,856 everybody's going to want 15 minutes of privacy! 77 00:03:58,880 --> 00:04:00,976 (OVER PHONE) I mean, you seem to know my every move, 78 00:04:01,000 --> 00:04:02,336 and you're even telling Kieran. 79 00:04:02,360 --> 00:04:04,016 It was a yoga class in the park. 80 00:04:04,040 --> 00:04:06,456 I didn't think it was classified information. 81 00:04:06,480 --> 00:04:09,656 - No-one likes a dobber, Madison. - (OVER PHONE) Oh, yes, we do! 82 00:04:09,680 --> 00:04:12,656 Someone dobs on someone else, case closed, justice done, 83 00:04:12,680 --> 00:04:14,256 we all go home early, have a bubble bath. 84 00:04:14,280 --> 00:04:15,696 (CHUCKLES) 85 00:04:15,720 --> 00:04:19,296 Well, I won't tell Kieran what you really think of him. 86 00:04:19,320 --> 00:04:20,456 OK, fine. 87 00:04:20,480 --> 00:04:21,896 I'll un-sync our calendars, 88 00:04:21,920 --> 00:04:24,416 but don't blame me if I interrupt your precious private time. 89 00:04:24,440 --> 00:04:27,696 Wait a minute, what do you mean un-sync our calendars? 90 00:04:27,720 --> 00:04:30,296 Are you tracking my plans? 91 00:04:30,320 --> 00:04:33,300 - Well, as if you didn't know that. - I think I'd remember. 92 00:04:34,240 --> 00:04:37,296 So, this mystery message, sounds interesting. 93 00:04:37,320 --> 00:04:41,176 Do they really delete those messages, or are they just sitting on a server, 94 00:04:41,200 --> 00:04:44,576 waiting for some clever chick with no respect for boundaries? 95 00:04:44,600 --> 00:04:47,976 The message came from an anonymous account created that night. 96 00:04:48,000 --> 00:04:49,976 And the IP address matches the victim's former office. 97 00:04:50,000 --> 00:04:52,976 Former office. She quit. 98 00:04:53,000 --> 00:04:55,656 It was sent 10 minutes before Christina died, 99 00:04:55,680 --> 00:04:57,696 and the account hasn't been used since. 100 00:04:57,720 --> 00:04:59,696 Was Morgana Finch in the office that night? 101 00:04:59,720 --> 00:05:03,896 Yes, plus a few junior members of staff, and a cleaner. 102 00:05:03,920 --> 00:05:05,816 We need to know what's in that message. 103 00:05:05,840 --> 00:05:07,736 - Oh, yeah, that's simple. - Great. 104 00:05:07,760 --> 00:05:10,996 Yeah, I was lying. It's impossible. 105 00:05:11,020 --> 00:05:12,856 Any time you can, sooner would be better. 106 00:05:12,880 --> 00:05:14,736 Love your work! 107 00:05:14,760 --> 00:05:16,379 (EXHALES) 108 00:05:38,200 --> 00:05:40,296 Mrs Cortez? 109 00:05:40,320 --> 00:05:42,056 Hi. 110 00:05:42,080 --> 00:05:45,860 Um, I'm Alexa Crowe. I'm very sorry for your loss. 111 00:05:46,560 --> 00:05:48,496 I don't know you. 112 00:05:48,520 --> 00:05:52,056 No, I assist the police. I've told them everything I know. 113 00:05:52,080 --> 00:05:54,496 You haven't told me. 114 00:05:54,520 --> 00:05:56,580 It was her dream job. 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,780 At first, it was all Morgana this, Morgana that. 116 00:06:02,480 --> 00:06:06,896 Always together, parties, friends. 117 00:06:06,920 --> 00:06:09,659 At first? And then something changed? 118 00:06:12,040 --> 00:06:17,536 Those last few months, Christina was... not the same. 119 00:06:17,560 --> 00:06:21,860 One minute, she'd be laughing, the next, in tears. 120 00:06:23,160 --> 00:06:26,776 She tried to hide it from me, but I knew. 121 00:06:26,800 --> 00:06:31,576 Now, that night, Christina crossed the road. 122 00:06:31,600 --> 00:06:34,376 There was mud on her shoes, but it doesn't make sense. 123 00:06:34,400 --> 00:06:37,878 Why would she cross the street in high heels 124 00:06:37,902 --> 00:06:39,780 to stand where there is no pavement? 125 00:06:40,760 --> 00:06:43,976 I don't know. You said you were helping. 126 00:06:44,000 --> 00:06:45,536 Her keys were still in her handbag. 127 00:06:45,560 --> 00:06:47,176 She wasn't holding them like a weapon, 128 00:06:47,200 --> 00:06:49,256 like you do when you're alone at night, 129 00:06:49,280 --> 00:06:52,256 so maybe she went to meet someone that she knew, 130 00:06:52,280 --> 00:06:53,896 someone she trusted. 131 00:06:53,920 --> 00:06:55,059 (SCOFFS) 132 00:06:57,400 --> 00:07:00,136 You want to know what really happened to my daughter? 133 00:07:00,160 --> 00:07:04,340 Ask the woman who broke her heart. Ask Morgana Finch. 134 00:07:18,520 --> 00:07:22,096 Those shoes, they're spectacular, but I'd probably break an ankle. 135 00:07:22,120 --> 00:07:24,376 Oh, you'd get used to it. 136 00:07:24,400 --> 00:07:26,216 I can probably run a half marathon in them now. 137 00:07:26,240 --> 00:07:27,736 Still, I draw the line at the boot camp. 138 00:07:27,760 --> 00:07:30,856 Morgana says that the point isn't to walk in them, 139 00:07:30,880 --> 00:07:32,456 the point is to own them. 140 00:07:32,480 --> 00:07:34,656 Also, they're an investment. 141 00:07:34,680 --> 00:07:36,456 You know, you look after these babies, 142 00:07:36,480 --> 00:07:37,896 and they last you forever. 143 00:07:37,920 --> 00:07:39,016 Have you worked here long? 144 00:07:39,040 --> 00:07:41,496 Yeah, I started straight out of school. 145 00:07:41,520 --> 00:07:43,536 - Wow! Lucky girl. - Mm. 146 00:07:43,560 --> 00:07:45,416 Great opportunity. 147 00:07:45,440 --> 00:07:48,696 So, um, sorry, how long did you say you'd known Morgana? 148 00:07:48,720 --> 00:07:51,896 Oh, feels like forever. 149 00:07:51,920 --> 00:07:53,056 You know, for a great woman, 150 00:07:53,080 --> 00:07:55,136 she has really been through some tough times. 151 00:07:55,160 --> 00:07:56,896 Yes, she's, um... 152 00:07:56,920 --> 00:07:59,296 She's been through a lot to get here. 153 00:07:59,320 --> 00:08:03,216 Were you here when her previous assistant passed away? 154 00:08:03,240 --> 00:08:04,659 Christina was her name. 155 00:08:06,200 --> 00:08:09,256 Yeah, I'm sorry. I didn't know she was your friend. 156 00:08:09,280 --> 00:08:12,776 No, I, um... I was in reception back then. 157 00:08:12,800 --> 00:08:15,256 She didn't really talk to anyone except Morgana. 158 00:08:15,280 --> 00:08:17,740 MORGANA: And that would be me. 159 00:08:24,733 --> 00:08:25,912 It's chilly in here. 160 00:08:26,960 --> 00:08:29,576 - Your aircon on the blink? - Didn't notice. 161 00:08:29,600 --> 00:08:32,356 Miss Crowe, you're not here to talk about the temperature? 162 00:08:32,380 --> 00:08:35,259 No, not really. I'm a friend of Rosa Cortez. 163 00:08:36,760 --> 00:08:39,083 Does she need help? Is this about money? 164 00:08:39,107 --> 00:08:42,256 No, no. I don't think so. 165 00:08:42,280 --> 00:08:45,436 Look, you've already been quite generous, I think. 166 00:08:45,460 --> 00:08:48,296 - Your company paid for the funeral. - Not exactly. 167 00:08:48,320 --> 00:08:50,976 Well, the wake, then. It was really kind. 168 00:08:51,000 --> 00:08:53,739 I just don't understand what else I can do. 169 00:08:55,160 --> 00:08:58,016 They caught the driver, some drunk, wasn't it? 170 00:08:58,040 --> 00:09:01,536 Oh, see, the family seems to think there was more to it. 171 00:09:02,020 --> 00:09:03,576 I mean, it happens. 172 00:09:03,600 --> 00:09:06,336 You live on adrenaline and survival skills, 173 00:09:06,360 --> 00:09:08,496 waiting for answers. 174 00:09:08,520 --> 00:09:10,660 It sucks the air out, really does. 175 00:09:11,700 --> 00:09:13,256 Yes, it's awful. 176 00:09:13,280 --> 00:09:14,540 (KNOCK AT DOOR) 177 00:09:16,320 --> 00:09:18,976 Your 11:30. I've put them in the Witherspoon room. 178 00:09:19,000 --> 00:09:21,059 Thank you, Zoe. 179 00:09:27,120 --> 00:09:31,056 So, you were here working late, that night? 180 00:09:31,080 --> 00:09:33,036 Must have been devastating. 181 00:09:33,060 --> 00:09:34,936 Yes, it was. 182 00:09:34,960 --> 00:09:37,336 The police think that someone here that night 183 00:09:37,360 --> 00:09:40,016 sent a message to Christina, but no-one seems to know who. 184 00:09:40,040 --> 00:09:41,776 Well, it could've been anyone. 185 00:09:41,800 --> 00:09:44,976 You can never tell who's going to walk in our door next. 186 00:09:45,260 --> 00:09:47,456 I really have to get to these clients, 187 00:09:47,480 --> 00:09:50,496 but Zoe here will help you with whatever you need. 188 00:09:50,520 --> 00:09:53,060 We have nothing to hide. 189 00:09:53,720 --> 00:09:55,456 Well, thank you. 190 00:09:55,780 --> 00:09:59,740 Anything for Christina's family. She was one of us. 191 00:10:02,360 --> 00:10:03,780 I'll see myself out. 192 00:10:08,000 --> 00:10:10,936 Cor, all these pictures. 193 00:10:10,960 --> 00:10:13,179 Must be like looking in a mirror. 194 00:10:23,052 --> 00:10:25,245 This was Christina's. 195 00:10:26,485 --> 00:10:28,722 This is all the stuff that she left here. 196 00:10:28,746 --> 00:10:31,765 And Morgana wouldn't let us just chuck it, so... 197 00:10:33,763 --> 00:10:35,519 Oh, so, you guys really do 198 00:10:35,543 --> 00:10:37,399 those crazy boot camps every lunch break? 199 00:10:37,423 --> 00:10:40,780 They're a bit shouty at first, but now we're all obsessed. 200 00:10:41,763 --> 00:10:44,039 Morgana's an icon. 201 00:10:44,063 --> 00:10:46,999 You've got to be obsessive to be that successful, huh? 202 00:10:47,023 --> 00:10:49,962 It's about discipline, and determination. 203 00:10:52,443 --> 00:10:55,079 Gosh, Morgana must really have cared about Christina 204 00:10:55,103 --> 00:10:56,700 to make you keep all this stuff. 205 00:10:58,043 --> 00:10:59,479 Christina's mother said 206 00:10:59,503 --> 00:11:01,657 she was a bit emotional in those last few months. 207 00:11:01,681 --> 00:11:03,097 A bit? 208 00:11:03,383 --> 00:11:04,719 It was like emotional roulette. 209 00:11:04,743 --> 00:11:06,239 We never knew where she was going to land. 210 00:11:06,263 --> 00:11:08,839 And she and Morgana weren't getting on towards the end? 211 00:11:08,863 --> 00:11:11,839 Look, we all knew that it was going to blow over. 212 00:11:11,863 --> 00:11:14,759 I mean, Christina wasn't going to leave Morgana and this place. 213 00:11:14,783 --> 00:11:17,119 Why would she? Why would anyone? 214 00:11:17,143 --> 00:11:18,719 Morgana is amazing. Right? 215 00:11:18,743 --> 00:11:19,679 - Mm. - (PHONE CHIMES) 216 00:11:19,703 --> 00:11:20,703 Oh. 217 00:11:22,543 --> 00:11:24,439 Speak of the devil. 218 00:11:24,463 --> 00:11:26,439 Um... 219 00:11:26,463 --> 00:11:28,442 - Thanks. - Yeah. 220 00:11:34,143 --> 00:11:37,039 Oh, pussy-cat, what you doing down there? 221 00:11:37,063 --> 00:11:38,199 Come out! 222 00:11:38,223 --> 00:11:40,719 - (CAT MIAOWS) - I'm sorry, it won't happen again. 223 00:11:40,743 --> 00:11:43,259 I prostrate myself at your humble paw. 224 00:11:43,283 --> 00:11:44,311 - (CAT MIAOWS) 225 00:11:44,335 --> 00:11:45,346 - Come on. 226 00:11:48,376 --> 00:11:50,128 OK, have it your way. 227 00:11:50,152 --> 00:11:51,360 (CAT MIAOWS) 228 00:11:59,943 --> 00:12:01,759 MAN: (ON VIDEO) All the way through, all the way to the end. 229 00:12:01,783 --> 00:12:04,039 No stopping, no slowing down, all the way through. 230 00:12:04,063 --> 00:12:05,799 (GIRLS PANT) 231 00:12:05,823 --> 00:12:07,759 Good. Good job. 232 00:12:07,783 --> 00:12:09,839 Breathe it up, breathe it in. Good job. 233 00:12:09,863 --> 00:12:11,799 - Good job. Good. - (GIRLS CHEER AND LAUGH) 234 00:12:11,823 --> 00:12:13,559 Breathe it up. Good job. 235 00:12:13,583 --> 00:12:15,562 Breathe. Breathe it in. 236 00:12:18,023 --> 00:12:19,322 (INTERCOM BEEPS) 237 00:12:21,883 --> 00:12:23,522 (DOOR BUZZES) 238 00:12:27,183 --> 00:12:28,319 (SNEEZES) 239 00:12:28,343 --> 00:12:31,039 Gesundheit! I thought you took care of that. 240 00:12:31,063 --> 00:12:33,759 Look, antihistamines can only do so much. 241 00:12:33,783 --> 00:12:35,639 Where is the furry creature? 242 00:12:35,663 --> 00:12:40,199 Oh, he's in hiding. I offended him by offering him some home-brand tuna. 243 00:12:40,223 --> 00:12:41,959 It's a protest. 244 00:12:41,983 --> 00:12:44,719 Everything I can find on our friend Morgana Finch. 245 00:12:44,743 --> 00:12:46,559 For me! 246 00:12:46,583 --> 00:12:49,999 Passport checks, bank details, ASIC reports. 247 00:12:50,023 --> 00:12:51,479 And the tax stuff isn't from me. 248 00:12:51,503 --> 00:12:54,319 Wow. 'friend' is a very strong word. 249 00:12:54,343 --> 00:12:55,919 I mean, then you're not in the club. 250 00:12:55,943 --> 00:12:57,319 Victim's mother aside, 251 00:12:57,343 --> 00:12:59,039 no-one has a bad word to say about her. 252 00:12:59,063 --> 00:13:01,479 - Yeah? - They call her "the golden girl". 253 00:13:01,503 --> 00:13:04,239 - Golden what? - The golden girl, literally. 254 00:13:04,263 --> 00:13:06,219 No, nobody's that popular. 255 00:13:06,243 --> 00:13:08,079 It's the standard fairytale, 256 00:13:08,103 --> 00:13:10,759 drops out of uni, nabs big clients early, 257 00:13:10,783 --> 00:13:12,759 you know, makes a lot of noise. 258 00:13:12,783 --> 00:13:15,039 She's a social media darling, 259 00:13:15,063 --> 00:13:17,619 makes it all look easy, and then goes home with squillions. 260 00:13:17,643 --> 00:13:19,919 Well, Christina's mother suspects an affair. 261 00:13:19,943 --> 00:13:22,119 What do we know about this woman's love-life? 262 00:13:22,143 --> 00:13:23,860 What, you really don't read the tabloids? 263 00:13:24,863 --> 00:13:27,839 Morgana's private life is about as public as you can get. 264 00:13:27,863 --> 00:13:30,679 She had a string of high-profile boy and girlfriends 265 00:13:30,703 --> 00:13:33,900 before she got married five years ago. 266 00:13:34,603 --> 00:13:36,839 Oh, this is the accountant. 267 00:13:36,863 --> 00:13:38,463 Yeah, Jackson Netto. 268 00:13:38,487 --> 00:13:41,439 Everything seemed fine, they even started IVF, 269 00:13:41,463 --> 00:13:45,439 until things went south two months after Christina died. 270 00:13:45,463 --> 00:13:46,959 Nasty divorce, was it? 271 00:13:46,983 --> 00:13:49,919 No, settled. Done and dusted in one week. 272 00:13:49,943 --> 00:13:51,658 - What? - It's all in there. 273 00:13:51,682 --> 00:13:53,119 She got the company, he got out. 274 00:13:53,143 --> 00:13:55,399 Oh, musical differences, I expect. 275 00:13:55,423 --> 00:13:57,119 Work/life balance. 276 00:13:57,143 --> 00:13:59,999 - Stop it. - I know! 277 00:14:00,023 --> 00:14:02,519 I've never heard of it before either. 278 00:14:02,543 --> 00:14:04,039 Anyway, look, I've got to go. 279 00:14:04,063 --> 00:14:05,719 Sorry you struck out on the glamazon. 280 00:14:05,743 --> 00:14:07,759 - Mm. - (SNEEZES) 281 00:14:07,783 --> 00:14:08,999 Bless you. 282 00:14:09,023 --> 00:14:10,300 Get a dog! 283 00:14:11,943 --> 00:14:13,922 Don't you listen to her. 284 00:14:41,223 --> 00:14:44,319 - Namaste. - Namaste. Mr Finch, is it? 285 00:14:44,343 --> 00:14:46,079 That's my ex-wife's name. 286 00:14:46,103 --> 00:14:47,519 You here about Morgana? 287 00:14:47,543 --> 00:14:49,813 - Mint? - No, thank you. 288 00:14:49,837 --> 00:14:52,999 Sure, 'cause a mint's a hint, as my old Oma used to say. 289 00:14:53,023 --> 00:14:55,220 - (CHUCKLES) - But in German. Didn't rhyme. 290 00:14:56,843 --> 00:14:58,439 Was there something? 291 00:14:58,463 --> 00:15:00,119 No, I just love this space. 292 00:15:00,143 --> 00:15:03,039 It must be amazing for the work/life balance. 293 00:15:03,063 --> 00:15:04,780 I mean, a long way from accounting. 294 00:15:05,903 --> 00:15:07,759 Journo, are you? 295 00:15:07,783 --> 00:15:10,159 Oh, more professional stickybeak. 296 00:15:10,183 --> 00:15:11,879 I'll save you some time. 297 00:15:11,903 --> 00:15:15,079 Morgana and I were happily married, we grew apart, 298 00:15:15,103 --> 00:15:16,700 and now we don't hate each other. 299 00:15:17,583 --> 00:15:20,492 'Cause there were some crazy stories circulating 300 00:15:20,516 --> 00:15:23,039 after the death of Christina Cortez. 301 00:15:23,063 --> 00:15:25,359 Some people like to bring you down to their level. 302 00:15:25,383 --> 00:15:27,719 - Gossip is currency. - Yeah. 303 00:15:27,743 --> 00:15:29,959 Still not nice, you know, 304 00:15:29,983 --> 00:15:32,479 hearing about your wife and someone else. 305 00:15:32,503 --> 00:15:34,162 You did break up right after. 306 00:15:35,943 --> 00:15:39,780 That girl dying was tragic. It had nothing to do with us. 307 00:15:41,663 --> 00:15:44,260 You do seem at peace, you know, here. 308 00:15:47,383 --> 00:15:49,879 I tried to give yoga a whirl, but, frankly, 309 00:15:49,903 --> 00:15:52,999 it's a lot of farting and active wear that early in the morning. 310 00:15:53,023 --> 00:15:56,319 Oh. My word. 311 00:15:56,343 --> 00:15:58,039 - Bamboo composite. - Eh? 312 00:15:58,063 --> 00:15:59,119 New technology. 313 00:15:59,143 --> 00:16:03,319 Cor. You'd never spot that as a fake, would you? 314 00:16:03,343 --> 00:16:05,620 The things people get away with these days. 315 00:16:07,503 --> 00:16:10,002 - Namaste. - Yeah, you have a nice day too. 316 00:16:23,123 --> 00:16:26,319 Hey. Cocktail of the week. Want one? 317 00:16:26,343 --> 00:16:28,479 No thanks. Health kick. 318 00:16:28,503 --> 00:16:32,519 Oh, yeah. Body's a temple. Mm. Me too. 319 00:16:32,543 --> 00:16:34,359 Sometimes don't you just want to break the rules? 320 00:16:34,383 --> 00:16:36,279 You spoke to my ex-husband. 321 00:16:36,303 --> 00:16:38,940 Wow. He didn't waste any time telling you. 322 00:16:39,623 --> 00:16:41,879 You know, it's nice to see that you two are so close 323 00:16:41,903 --> 00:16:43,239 despite the sudden split. 324 00:16:43,263 --> 00:16:46,399 I didn't realise Rosa Cortez had friends in the police. 325 00:16:46,423 --> 00:16:49,079 Oh, she doesn't. I quit. 326 00:16:49,103 --> 00:16:50,559 Well, not entirely. 327 00:16:50,583 --> 00:16:52,479 OK, what gave it away? Is it the posture? 328 00:16:52,503 --> 00:16:53,599 It's the posture, right? 329 00:16:53,623 --> 00:16:55,679 I take it this is an official investigation. 330 00:16:55,703 --> 00:16:58,219 I was asked to form a view. 331 00:16:58,243 --> 00:17:00,879 I was thinking that maybe your sudden divorce 332 00:17:00,903 --> 00:17:02,520 had something to do with Christina, 333 00:17:02,544 --> 00:17:05,359 because maybe Jackson heard the rumours 334 00:17:05,383 --> 00:17:09,705 that you two were more than, uh... friends, you know. 335 00:17:09,729 --> 00:17:11,319 Then he shoved her in front of a car? 336 00:17:11,343 --> 00:17:12,842 You tell me. 337 00:17:14,963 --> 00:17:18,820 Christina worked for me. My divorce was amicable. 338 00:17:19,863 --> 00:17:23,700 I'm asking you nicely, leave this alone. 339 00:17:25,383 --> 00:17:26,882 Enjoy your drink. 340 00:17:32,683 --> 00:17:35,839 MADISON: Is that Christina's stuff from the office? 341 00:17:35,863 --> 00:17:37,420 Yep. 342 00:17:38,343 --> 00:17:41,279 Small stuff's always the sad stuff, isn't it? 343 00:17:41,303 --> 00:17:44,159 Small stuff's always the big stuff. 344 00:17:44,183 --> 00:17:46,759 How are you going with that missing message? 345 00:17:46,783 --> 00:17:48,892 Ah, no bueno on the Snapchat message, 346 00:17:48,916 --> 00:17:52,319 but I did find something weird in Christina's laptop. 347 00:17:52,343 --> 00:17:55,039 - Mm. - It's Morgana's calendar. 348 00:17:55,063 --> 00:17:57,119 Ah, yes. Synced was it? 349 00:17:57,143 --> 00:17:58,780 Funny you should ask. 350 00:17:59,223 --> 00:18:02,919 Christina and Morgana shared a bunch of appointments together 351 00:18:02,943 --> 00:18:04,719 before Christina died. 352 00:18:04,743 --> 00:18:07,599 Um, they're the only entries in their diaries 353 00:18:07,623 --> 00:18:10,199 that don't specify a client's name. 354 00:18:10,223 --> 00:18:12,959 Scheduling an affair, saucy. 355 00:18:12,983 --> 00:18:15,079 Well, the weird thing is the pattern. 356 00:18:15,103 --> 00:18:16,180 Check it out. 357 00:18:17,063 --> 00:18:20,879 Early mornings, every second day for a week. 358 00:18:20,903 --> 00:18:25,039 Then things hotted up mid month, with two full days blocked out. 359 00:18:25,063 --> 00:18:26,319 Then nada for two weeks. 360 00:18:26,343 --> 00:18:28,799 Then the pattern repeats the next month. 361 00:18:28,823 --> 00:18:30,105 Same pattern? 362 00:18:30,129 --> 00:18:32,519 Yeah, two months in a row, the exact same pattern. 363 00:18:32,543 --> 00:18:34,042 And it was in both their diaries? 364 00:18:36,369 --> 00:18:40,386 Now, Jackson and Morgana didn't have kids... 365 00:18:40,410 --> 00:18:42,199 Five rounds of IVF. 366 00:18:42,223 --> 00:18:47,319 They did a tabloid exclusive in 2017, "Morgana's family pain". 367 00:18:47,343 --> 00:18:48,999 Of course they did. 368 00:18:49,023 --> 00:18:50,700 You think this is linked to that? 369 00:18:52,023 --> 00:18:55,319 I have an idea what Christina and Morgana were up to, 370 00:18:55,343 --> 00:18:57,022 and it wasn't an affair. 371 00:19:05,823 --> 00:19:07,679 You again! 372 00:19:07,703 --> 00:19:10,039 Hi. No, good. Thanks for asking. 373 00:19:10,063 --> 00:19:12,439 Our launch is in 20 minutes. We don't have time for this. 374 00:19:12,463 --> 00:19:14,679 Wow, a big week for you, huh? 375 00:19:14,703 --> 00:19:16,602 All your hard work about to bear fruit? 376 00:19:18,343 --> 00:19:20,162 I will meet you ladies in the car. 377 00:19:22,543 --> 00:19:24,122 You look great. Beautiful. 378 00:19:27,003 --> 00:19:29,757 You clearly have something to say. 379 00:19:29,781 --> 00:19:34,319 Well, yeah, you know, the not drinking, the hot flushes, 380 00:19:34,343 --> 00:19:35,939 even though it's 18 degrees in here, 381 00:19:35,963 --> 00:19:38,423 the repeated appointments with Christina. 382 00:19:38,447 --> 00:19:40,679 How are the HCG levels going? 383 00:19:40,703 --> 00:19:43,519 I mean, it's all about to happen soon, isn't it? 384 00:19:43,543 --> 00:19:45,159 This is none of your business. 385 00:19:45,183 --> 00:19:46,479 Yeah, no, of course not, 386 00:19:46,503 --> 00:19:49,239 but, I'm guessing it was Christina's business 387 00:19:49,263 --> 00:19:51,300 'cause it's her eggs you're using. 388 00:19:53,935 --> 00:19:57,575 I said no at first, but she insisted on helping. 389 00:19:57,599 --> 00:19:59,175 And you just couldn't resist? 390 00:19:59,199 --> 00:20:00,815 Everything was above board. 391 00:20:00,839 --> 00:20:03,415 I insisted on full counselling, 392 00:20:03,439 --> 00:20:06,235 legal advice before she signed anything binding. 393 00:20:06,259 --> 00:20:08,935 And your husband Jackson was alright with all this? 394 00:20:08,959 --> 00:20:10,895 I'm guessing he'd be the father? 395 00:20:10,919 --> 00:20:13,740 He just wanted me to be happy. 396 00:20:14,359 --> 00:20:17,415 So, if everything was just happy families, 397 00:20:17,439 --> 00:20:19,220 why did Christina quit? 398 00:20:19,759 --> 00:20:24,375 All those hormones in her system, it's hell. 399 00:20:24,399 --> 00:20:26,255 She was just emotional. 400 00:20:26,279 --> 00:20:27,895 And you're convinced that's all it was. 401 00:20:27,919 --> 00:20:29,815 What else could it be? 402 00:20:29,839 --> 00:20:33,235 Christina donates her eggs to her boss, 403 00:20:33,259 --> 00:20:35,975 weird workplace dynamic becomes even ickier. 404 00:20:35,999 --> 00:20:38,975 Oh, she was adamant that Christina was happy for it to go ahead. 405 00:20:38,999 --> 00:20:40,855 Oh, you'll be pleased to learn 406 00:20:40,879 --> 00:20:43,415 Morgana's been paying a hefty storage fee 407 00:20:43,439 --> 00:20:47,375 to a fertility clinic in South Yarra for 14 months. 408 00:20:47,399 --> 00:20:49,420 So she's still storing the eggs? 409 00:20:50,119 --> 00:20:54,975 Now, Christina quit very suddenly. Maybe she had a change of heart. 410 00:20:54,999 --> 00:20:57,500 That wouldn't have gone down well with Morgana. 411 00:20:58,239 --> 00:21:00,175 Yeah. 412 00:21:00,199 --> 00:21:03,615 Yeah. Christina changes her mind, prospective parents distraught. 413 00:21:03,639 --> 00:21:05,135 Someone's desperate, 414 00:21:05,159 --> 00:21:07,655 someone steps in, and then someone's dead. 415 00:21:08,220 --> 00:21:10,655 Something like that. 416 00:21:10,940 --> 00:21:13,775 Is it weird that Morgana and Jackson drove a car 417 00:21:13,799 --> 00:21:15,858 that looks just like the one that hit Christina? 418 00:22:01,539 --> 00:22:03,055 Oh! 419 00:22:03,079 --> 00:22:05,538 Zen, my arse. 420 00:22:09,459 --> 00:22:11,380 You were right. 421 00:22:11,759 --> 00:22:14,780 The front of Jackson and Netto's car had been repaired. 422 00:22:15,279 --> 00:22:16,815 According to the panel beater, 423 00:22:16,839 --> 00:22:19,295 his car collected a bollard at his local supermarket 424 00:22:19,319 --> 00:22:20,655 the day after Christina died. 425 00:22:20,679 --> 00:22:23,535 Convenient. Witnesses? 426 00:22:23,559 --> 00:22:24,975 Half a dozen. 427 00:22:24,999 --> 00:22:27,695 Any damning evidence becomes doubtful. 428 00:22:27,719 --> 00:22:29,055 Or dodgy as heck. 429 00:22:29,079 --> 00:22:31,015 Look, either way, the loving husband. 430 00:22:31,039 --> 00:22:32,575 Loving ex-husband. 431 00:22:32,599 --> 00:22:35,415 Maybe Jackson was covering for Morgana. 432 00:22:35,439 --> 00:22:36,615 One hiccup, though, 433 00:22:36,639 --> 00:22:39,255 Joanne Argus confessed to running Christina down. 434 00:22:39,279 --> 00:22:41,015 I know, I know. 435 00:22:41,039 --> 00:22:43,135 Look, should I ask you where you're going? 436 00:22:43,159 --> 00:22:44,658 Walk in the park. 437 00:22:45,959 --> 00:22:48,018 Find me that missing message, would you? 438 00:22:50,799 --> 00:22:53,018 - There you go, buddy. Thanks. - Thanks. 439 00:22:53,802 --> 00:22:56,015 Well, you're in luck. It's minestrone today. 440 00:22:56,039 --> 00:22:58,535 Oh, actually, could I just have a cup? 441 00:22:58,559 --> 00:22:59,778 Oh, yeah. 442 00:23:02,279 --> 00:23:04,315 I reckon it needs more salt. 443 00:23:04,339 --> 00:23:06,695 Everyone else is worried about the coriander in the Thai chicken. 444 00:23:06,719 --> 00:23:09,135 - Oh, tastes soapy? - Well, they say that. 445 00:23:09,159 --> 00:23:10,315 You don't like minestrone? 446 00:23:10,339 --> 00:23:12,855 I've got some leftover sandwiches from last night. 447 00:23:12,879 --> 00:23:16,575 No, the soup is great! Could use some bread, maybe. 448 00:23:16,599 --> 00:23:18,540 Listen, I'm not really here for the soup. 449 00:23:19,759 --> 00:23:22,300 I want to talk to you about the night Christina Cortez died. 450 00:23:25,719 --> 00:23:28,255 There's a sandwiches in here somewhere. 451 00:23:28,279 --> 00:23:30,815 My name is Alexa Crowe and I'm not here to make trouble. 452 00:23:30,839 --> 00:23:32,535 I just want to ask you a few questions 453 00:23:32,559 --> 00:23:34,698 about the statement you made concerning that night. 454 00:23:36,939 --> 00:23:38,455 I was a different person a year ago. 455 00:23:38,479 --> 00:23:39,858 Yeah, weren't we all? 456 00:23:41,505 --> 00:23:42,724 Please. 457 00:23:52,439 --> 00:23:55,095 So, that night you'd been drinking. 458 00:23:55,119 --> 00:23:58,015 - It was a big night? - They were all big nights. 459 00:23:58,039 --> 00:24:01,135 And it was definitely you who hit Christina? 460 00:24:01,159 --> 00:24:03,175 Why would I lie about it? 461 00:24:03,199 --> 00:24:05,975 In your statement, you said that she appeared headfirst 462 00:24:05,999 --> 00:24:08,575 like someone pushed into a pool. 463 00:24:08,599 --> 00:24:12,135 You said you caught a glimpse of someone's arms 464 00:24:12,159 --> 00:24:13,495 but you didn't have time to stop. 465 00:24:13,519 --> 00:24:15,978 - Is that right? - If that's what I said. 466 00:24:17,299 --> 00:24:19,735 See, most people, when they make up stories 467 00:24:19,759 --> 00:24:23,775 to get themselves out of trouble, they add all this extra detail, 468 00:24:23,799 --> 00:24:27,855 like a redheaded woman with a blue striped dress 469 00:24:27,879 --> 00:24:29,495 or a pale fat man with a scar, 470 00:24:29,519 --> 00:24:31,135 but there was none of that in your statement. 471 00:24:31,159 --> 00:24:33,215 No, there wasn't a pale fat man with a scar. 472 00:24:33,239 --> 00:24:35,335 But there was definitely someone else there. 473 00:24:35,359 --> 00:24:38,575 If that's what I said, then that's what I saw. 474 00:24:38,599 --> 00:24:43,455 Did you get any sense of gender or hair colour, anything? 475 00:24:43,479 --> 00:24:45,375 - Alexa, is it? - Yeah. 476 00:24:45,399 --> 00:24:49,175 You want to know what I remember from that year? 477 00:24:49,199 --> 00:24:54,460 I remember my husband's face when he left me after the inquest. 478 00:24:55,879 --> 00:25:00,535 I remember the mother of that girl crying on TV, 479 00:25:00,559 --> 00:25:02,580 waking up in my own sick. 480 00:25:04,719 --> 00:25:08,180 But... I don't remember anything else. 481 00:25:10,299 --> 00:25:14,300 And I thank God for that every single day. 482 00:25:16,659 --> 00:25:18,615 You're doing a good thing here. 483 00:25:18,639 --> 00:25:20,415 (SIGHS) 484 00:25:20,439 --> 00:25:22,218 It's a work in progress. 485 00:25:24,619 --> 00:25:25,698 Yep. 486 00:25:33,239 --> 00:25:35,175 See, until Joanne confessed, 487 00:25:35,199 --> 00:25:37,815 all Jackson Netto knew was that Christina was killed 488 00:25:37,839 --> 00:25:40,138 by a car that matched the one he shared with Morgana. 489 00:25:41,439 --> 00:25:42,775 So he smashed the car 490 00:25:42,799 --> 00:25:45,015 and suddenly the damage has a cover story? 491 00:25:45,039 --> 00:25:46,455 Maybe. 492 00:25:46,479 --> 00:25:48,815 I mean, the people around Morgana are just desperate 493 00:25:48,839 --> 00:25:50,695 to do anything she wants. It's creepy. 494 00:25:50,719 --> 00:25:52,055 Why would he cover for her 495 00:25:52,079 --> 00:25:53,538 and then get divorced two months later? 496 00:25:54,959 --> 00:25:56,395 Isn't it Splitsville all the way? 497 00:25:56,419 --> 00:26:00,658 Well, how many divorces you know are based in logic? 498 00:26:02,239 --> 00:26:05,175 You've got a little bit of schmutz on your... Other side. 499 00:26:05,199 --> 00:26:06,415 There you go. 500 00:26:06,439 --> 00:26:09,975 This isn't about Jackson, it's about Morgana. 501 00:26:09,999 --> 00:26:13,695 See, Jackson added two and two and came up with 97. 502 00:26:13,719 --> 00:26:15,335 He knew Morgana intimately, 503 00:26:15,359 --> 00:26:17,855 and the moment he heard that Christina had been killed, 504 00:26:17,879 --> 00:26:19,658 he thought his wife had done it. 505 00:26:20,739 --> 00:26:23,055 So, what did he know that we don't? 506 00:26:23,079 --> 00:26:24,218 Boh. 507 00:26:26,159 --> 00:26:28,420 It's Italian for "I don't know". 508 00:26:28,959 --> 00:26:31,015 (OVER PHONE) So, no word on Snapchat message? 509 00:26:31,039 --> 00:26:32,255 Not yet. 510 00:26:32,279 --> 00:26:34,055 But Christina's records do show 511 00:26:34,079 --> 00:26:36,175 a reimbursement for a medical appointment. 512 00:26:36,199 --> 00:26:37,775 Came through not long after she died. 513 00:26:37,799 --> 00:26:40,495 But I thought Morgana was paying for her fertility treatments. 514 00:26:40,519 --> 00:26:42,215 Yeah, I thought so too. 515 00:26:42,239 --> 00:26:45,695 Looks like this appointment was the week Christina died. 516 00:26:45,719 --> 00:26:48,175 That's the week she quit. 517 00:26:48,199 --> 00:26:50,135 Do we know what it was for? 518 00:26:50,159 --> 00:26:51,935 (OVER PHONE) Looks expensive. 519 00:26:51,959 --> 00:26:54,340 Need a warrant to get into her medical records. 520 00:26:56,733 --> 00:26:58,220 Alexa 521 00:27:04,531 --> 00:27:08,215 Alexa, do you want me to try to get into her records? 522 00:27:08,239 --> 00:27:10,258 Uh, no, I've got a better idea. 523 00:27:12,439 --> 00:27:13,458 Oh. 524 00:27:15,761 --> 00:27:17,820 (WOMAN COUGHS) 525 00:27:21,659 --> 00:27:23,096 (OTHER PEOPLE COUGH) 526 00:27:23,120 --> 00:27:24,339 MAN: Mrs Olivetti? 527 00:27:31,647 --> 00:27:33,306 It's chockers out here! 528 00:27:34,727 --> 00:27:37,183 Oh, yes, bring me your sick and your dying. 529 00:27:37,207 --> 00:27:38,783 (COUGHING CONTINUES) 530 00:27:38,807 --> 00:27:41,183 And turn on a fan! 531 00:27:41,207 --> 00:27:44,143 Attention must be paid, they say. But they don't do it, do they? 532 00:27:44,167 --> 00:27:45,783 I mean, the whole world is spinning around, 533 00:27:45,807 --> 00:27:47,103 and you know who's paying attention? 534 00:27:47,127 --> 00:27:48,943 Nobody, that's who. 535 00:27:48,967 --> 00:27:51,303 We've talking about finding ways to relax. 536 00:27:51,327 --> 00:27:54,663 If the yoga's too much, maybe try some deep breathing. 537 00:27:54,687 --> 00:27:56,463 - (SCOFFS) - You know what? Try it with me now. 538 00:27:56,487 --> 00:27:57,908 - No. - Breathe through the nose. (INHALES) 539 00:27:57,932 --> 00:27:59,056 - No! - Yes. 540 00:27:59,080 --> 00:28:00,755 No! 541 00:28:00,779 --> 00:28:02,700 Look, Doctor... 542 00:28:03,527 --> 00:28:05,983 ...I'm very much obliged to you for your professional opinion. 543 00:28:06,007 --> 00:28:07,823 I mean, you are, without a doubt, 544 00:28:07,847 --> 00:28:11,503 the most thorough, and, how can I say...? 545 00:28:11,527 --> 00:28:14,700 Well, thorough pretty much covers it actually. 546 00:28:15,047 --> 00:28:17,023 Which is why at this moment 547 00:28:17,047 --> 00:28:20,663 I need to pick your pharmaceutical brain. 548 00:28:20,687 --> 00:28:22,603 This is about your insomnia. 549 00:28:22,627 --> 00:28:24,060 No, it's about cancer. 550 00:28:25,807 --> 00:28:28,983 Yeah. Chemotherapy, in particular. I mean, there are some side effects. 551 00:28:29,007 --> 00:28:30,623 Ms Crowe, we've been through this. 552 00:28:30,647 --> 00:28:32,983 Searching the internet can often lead to some alarming results, 553 00:28:33,007 --> 00:28:34,423 but it's highly unlikely that you... 554 00:28:34,447 --> 00:28:35,983 No, no, no. It's not me. It's someone else. 555 00:28:36,007 --> 00:28:37,463 A friend? 556 00:28:37,886 --> 00:28:38,886 Murder victim. 557 00:28:39,727 --> 00:28:42,023 Well, sounds like chemo isn't going to help. 558 00:28:42,047 --> 00:28:44,900 Oddly enough, it may be the only thing that can. 559 00:28:47,407 --> 00:28:49,983 I found this in Christina's notebook. 560 00:28:50,007 --> 00:28:53,583 It's Saint Peregrine Laziosi, patron saint of cancer patients. 561 00:28:53,607 --> 00:28:55,786 So, you think Christina had cancer? 562 00:28:57,327 --> 00:28:59,663 I thought maybe it was for a relative at first, 563 00:28:59,687 --> 00:29:02,783 but then with the specialist appointment and the timing... 564 00:29:02,807 --> 00:29:04,583 That is so sad. 565 00:29:04,607 --> 00:29:05,980 Yeah. 566 00:29:06,327 --> 00:29:08,583 If Christina found out she needed chemotherapy, 567 00:29:08,607 --> 00:29:11,983 she'd be advised to store her eggs before treatment. 568 00:29:12,007 --> 00:29:13,343 Maybe there wasn't time. 569 00:29:13,367 --> 00:29:15,303 Maybe she needed her eggs for herself. 570 00:29:15,327 --> 00:29:18,303 So, you think Morgana wouldn't give them up? 571 00:29:18,327 --> 00:29:20,543 Well, could explain why Christina quit so suddenly. 572 00:29:20,567 --> 00:29:24,943 So, Christina's got all these hormones mucking up her emotions, 573 00:29:24,967 --> 00:29:26,863 and then she gets this awful news, 574 00:29:26,887 --> 00:29:29,786 and then the woman who she would do anything for 575 00:29:29,810 --> 00:29:31,786 refuses to help her? 576 00:29:33,087 --> 00:29:35,983 Do you think Christina sent herself a mysterious message 577 00:29:36,007 --> 00:29:38,343 and then arranged for a car to run her over? 578 00:29:38,367 --> 00:29:41,143 - Seems a smidge elaborate. - Well, maybe it's worth considering. 579 00:29:41,167 --> 00:29:44,783 Well, maybe it's worth leaving this to me 580 00:29:44,807 --> 00:29:47,263 and you get on retrieving the missing message. 581 00:29:47,287 --> 00:29:49,943 Look, there's no way. Trust me, I've tried everything. 582 00:29:49,967 --> 00:29:51,946 Maybe we need a better data analyst. 583 00:29:53,367 --> 00:29:56,500 Kidding! You're always saying you're the best. 584 00:29:58,247 --> 00:30:00,863 Morgana's used to getting her own way, 585 00:30:00,887 --> 00:30:04,143 so maybe Christina changing her mind sent her off the edge. 586 00:30:04,167 --> 00:30:06,643 Finally someone says no to her. 587 00:30:06,667 --> 00:30:09,119 You think that's enough for her to kill? 588 00:30:09,143 --> 00:30:10,741 You hate it. 589 00:30:10,765 --> 00:30:12,634 What's this got to do with me? 590 00:30:12,658 --> 00:30:15,063 You know exactly what to say and do 591 00:30:15,087 --> 00:30:17,303 to make people do what you want. 592 00:30:17,327 --> 00:30:18,903 She and I are nothing alike. 593 00:30:18,927 --> 00:30:20,643 Oh, why? 594 00:30:20,667 --> 00:30:22,684 Because you're using your powers for good? 595 00:30:22,708 --> 00:30:25,263 Yeah, for starters. 596 00:30:25,287 --> 00:30:28,163 "Hey, Madison, I bet you can't find his missing file. 597 00:30:28,187 --> 00:30:30,703 - "I thought you were good at this." - (SCOFFS) Well? 598 00:30:30,727 --> 00:30:32,743 You're so good at reading everyone else, 599 00:30:32,767 --> 00:30:35,066 sometimes it's like you can't even see yourself. 600 00:30:52,527 --> 00:30:54,543 (OVER PHONE) I'm outside the bar where Christina was killed, 601 00:30:54,567 --> 00:30:55,783 but I just don't get it. 602 00:30:55,807 --> 00:30:57,303 Why here? 603 00:30:57,327 --> 00:31:00,543 So many potential witnesses coming and going. 604 00:31:00,567 --> 00:31:01,863 (SCREAMS) 605 00:31:01,887 --> 00:31:03,660 KIERAN: (OVER PHONE) Jesus Christ. 606 00:31:04,587 --> 00:31:06,463 One scream and our killer is cooked. 607 00:31:06,487 --> 00:31:08,703 I mean, Morgana could've summoned Christina 608 00:31:08,727 --> 00:31:10,743 to her office any old time and done it all there. 609 00:31:10,767 --> 00:31:13,540 Look, desperate, stressed-out people do weird things. 610 00:31:14,687 --> 00:31:19,503 Yeah. No, I'm missing something. It's bloody annoying. 611 00:31:19,527 --> 00:31:21,383 OK, tell me this. 612 00:31:21,407 --> 00:31:23,903 Am I the sort of person who manipulates people? 613 00:31:23,927 --> 00:31:26,987 I think it's very late for this conversation. 614 00:31:27,011 --> 00:31:28,583 Is that a yes? 615 00:31:28,607 --> 00:31:30,423 That's me wondering why you're asking. 616 00:31:30,447 --> 00:31:32,303 Something Madison said. 617 00:31:32,327 --> 00:31:34,183 You know she worships you. 618 00:31:34,207 --> 00:31:36,503 Yeah, well, perhaps she shouldn't. 619 00:31:36,527 --> 00:31:38,583 Perhaps she can't help it. 620 00:31:38,607 --> 00:31:39,943 Listen, it's late. 621 00:31:39,967 --> 00:31:42,943 Why don't you go home, relax, start again tomorrow? 622 00:31:42,967 --> 00:31:45,863 Nah, I'm relaxed. I'm fine. 623 00:31:45,887 --> 00:31:47,980 Well, your lungs are certainly are. 624 00:31:48,527 --> 00:31:50,423 Yeah, OK, going now. I'm fine. 625 00:31:50,447 --> 00:31:52,663 Say 'fine' again. It's more convincing. 626 00:31:52,687 --> 00:31:54,026 I'm fine. 627 00:31:56,567 --> 00:31:57,826 (HORN HONKS) 628 00:32:08,146 --> 00:32:11,236 ♪ ♪ 629 00:32:11,260 --> 00:32:12,582 (DOOR BELL CHIMES) 630 00:32:13,354 --> 00:32:14,354 Oh. 631 00:32:15,470 --> 00:32:16,470 (SIGHS) 632 00:32:17,259 --> 00:32:18,859 This had better be good. 633 00:32:18,865 --> 00:32:19,865 (SIGHS) 634 00:32:20,759 --> 00:32:23,194 I know it's really late... figured you'd be up. 635 00:32:23,494 --> 00:32:25,580 - (DOOR BUZZES UNLOCKED) - (CONTROL CLATTERS) 636 00:32:28,097 --> 00:32:29,274 (DOOR CLOSES) 637 00:32:29,298 --> 00:32:32,877 Know what? You know my schedule and I would say this is more 638 00:32:32,883 --> 00:32:34,197 early than late. 639 00:32:36,417 --> 00:32:38,693 Those pottery classes in your calendar... 640 00:32:38,995 --> 00:32:41,284 they're fake aren't they? You left them in for me. 641 00:32:41,308 --> 00:32:44,543 And the juggling, and the beekeeping. Spot those? 642 00:32:45,864 --> 00:32:47,261 So, deuce? 643 00:32:47,538 --> 00:32:49,968 I'm manipulative, you're a stalker. 644 00:32:50,301 --> 00:32:51,472 Go team. 645 00:32:51,496 --> 00:32:53,604 Yeah. Perfect team. 646 00:32:53,610 --> 00:32:56,414 - (CHUCKLES QUIETLY) - So, got your message. I, uh... 647 00:32:56,415 --> 00:32:59,821 ran the bus routes that pass Vince's bar... 648 00:32:59,845 --> 00:33:02,236 three of them go passed between ten and eleven PM. 649 00:33:02,242 --> 00:33:04,085 But not the night that Christina died? 650 00:33:04,566 --> 00:33:06,880 There was epic footy traffic four streets away, 651 00:33:06,886 --> 00:33:08,011 it clogged everything up... 652 00:33:08,293 --> 00:33:11,279 but any other night the 971 bus would've been accelerating 653 00:33:11,285 --> 00:33:13,826 right where Christina was killed, at the time she died. 654 00:33:13,832 --> 00:33:16,419 So, the Snapchat message was to get Christina there 655 00:33:16,425 --> 00:33:18,894 at a particular time. Someone did their homework. 656 00:33:18,900 --> 00:33:20,128 Well, so did I. 657 00:33:20,617 --> 00:33:23,008 All those buses have CCTV... 658 00:33:23,014 --> 00:33:25,000 this was the night before Christina died. 659 00:33:25,001 --> 00:33:28,012 I mean it could just be a rando on the side of the road... 660 00:33:28,365 --> 00:33:30,651 but it's at the exact time Christina died, 661 00:33:30,657 --> 00:33:32,754 and they were there for over an hour. 662 00:33:35,647 --> 00:33:37,189 Oh, this is a rehearsal. 663 00:33:37,933 --> 00:33:39,094 Pre-planned. 664 00:33:39,100 --> 00:33:40,237 But why bother? 665 00:33:40,567 --> 00:33:43,070 Morgana's still the legal custodian of the eggs, 666 00:33:43,076 --> 00:33:45,775 and the marriage with Jackson ended anyway... 667 00:33:46,146 --> 00:33:48,320 what's the motivation? What's changed? 668 00:33:48,326 --> 00:33:49,332 (GASPS QUIETLY) 669 00:33:49,356 --> 00:33:52,452 When you're good you are very good. 670 00:33:53,458 --> 00:33:55,880 You know this isn't about emotion... 671 00:33:55,886 --> 00:33:58,462 or thwarted plans, this is about... 672 00:33:58,486 --> 00:33:59,778 discipline... 673 00:34:00,795 --> 00:34:01,795 obsession. 674 00:34:02,819 --> 00:34:03,819 Meaning? 675 00:34:04,506 --> 00:34:06,470 Oh, something changed alright... 676 00:34:06,494 --> 00:34:08,187 just nobody noticed it. 677 00:34:10,209 --> 00:34:13,100 (GROOVY BEAT) 678 00:34:14,973 --> 00:34:16,643 (TRAM BELL DINGS) 679 00:34:16,667 --> 00:34:21,052 ♪ ♪ 680 00:34:24,618 --> 00:34:26,301 Ah, there she is. 681 00:34:27,675 --> 00:34:28,675 What is this... 682 00:34:29,193 --> 00:34:31,004 some kind of a sick hobby for you? 683 00:34:31,489 --> 00:34:36,004 No, this conversation, this investigation, this obsession is over. 684 00:34:36,028 --> 00:34:37,348 Your private hell, Miss Crowe, 685 00:34:37,354 --> 00:34:40,439 does not entitle you to persecute a member of the public. 686 00:34:41,520 --> 00:34:43,494 Even if it's for an apology? 687 00:34:44,859 --> 00:34:47,146 'Cause I owe you a big one. 688 00:34:47,529 --> 00:34:49,833 Morgana, I know you didn't do it. 689 00:34:53,202 --> 00:34:55,491 - (WHIMPERING SOFTLY) - Oh, shh, shh. 690 00:34:57,358 --> 00:34:58,793 (SNIFFLES AND WHISPERS) Thank you. 691 00:34:58,799 --> 00:34:59,799 (SIGHS) 692 00:35:00,079 --> 00:35:01,984 These friggin' meds. 693 00:35:02,700 --> 00:35:04,775 Round after round of this. 694 00:35:04,781 --> 00:35:05,781 (SIGHS) 695 00:35:05,787 --> 00:35:07,168 It was destroying me... 696 00:35:07,607 --> 00:35:09,348 destroying my marriage. 697 00:35:10,250 --> 00:35:13,910 I thought Christina's offer might save everything. 698 00:35:14,547 --> 00:35:16,139 And get you what you wanted. 699 00:35:16,145 --> 00:35:18,122 It seemed so simple. 700 00:35:18,146 --> 00:35:21,513 She was your assistant, I can't think of anything more complicated. 701 00:35:22,131 --> 00:35:25,469 You've never gotten too close to a client? 702 00:35:27,068 --> 00:35:30,777 Well, this girl wanted to please you so much that... 703 00:35:30,783 --> 00:35:31,783 (SNIFFLES) 704 00:35:32,444 --> 00:35:34,325 ...she got the same haircut... 705 00:35:34,936 --> 00:35:37,725 wore the same clothes, right down to the shoes... 706 00:35:38,876 --> 00:35:41,765 and when she discovered that she needed her eggs back, 707 00:35:41,771 --> 00:35:43,284 when she needed you... 708 00:35:43,290 --> 00:35:44,661 you said, "no". 709 00:35:45,410 --> 00:35:46,410 (SIGHS QUIETLY) 710 00:35:46,416 --> 00:35:48,153 You don't think I regret it? 711 00:35:49,730 --> 00:35:52,531 My... friend... died... 712 00:35:52,537 --> 00:35:53,835 hating me. 713 00:35:53,859 --> 00:35:58,054 My husband blamed me, and knocked up the first woman he met. 714 00:35:58,821 --> 00:36:03,257 And everyone thinks it's just some juicy goss about the golden girl. 715 00:36:04,149 --> 00:36:05,736 (WHIMPERS QUIETLY) 716 00:36:05,742 --> 00:36:10,198 Not one person asked (HUSHED) if I was OK. 717 00:36:11,270 --> 00:36:12,374 Are you? 718 00:36:14,299 --> 00:36:15,299 (CRIES) 719 00:36:16,486 --> 00:36:17,791 (SUPPRESSES TEARS) 720 00:36:19,260 --> 00:36:20,611 (WHIMPERS AND SNIFFLES) 721 00:36:21,096 --> 00:36:23,225 I am told... 722 00:36:23,935 --> 00:36:28,260 the key to these things is learning to let go. 723 00:36:29,050 --> 00:36:31,867 Finding a way to be happy with what you've got now. 724 00:36:34,148 --> 00:36:35,148 (SCOFFS) 725 00:36:35,154 --> 00:36:38,034 I'm not asking for much, 726 00:36:38,040 --> 00:36:40,002 just this one thing. 727 00:36:40,620 --> 00:36:42,842 And what about what Christina wanted? 728 00:36:44,273 --> 00:36:45,943 WOMAN: Ah, Morgana Finch? 729 00:36:45,949 --> 00:36:47,373 Yes. (SNIFFLES) 730 00:36:47,994 --> 00:36:49,168 I'll be right in. 731 00:36:51,956 --> 00:36:54,847 I did not kill Christina. 732 00:36:55,535 --> 00:36:57,080 None of this is my fault. 733 00:36:57,331 --> 00:37:00,370 You didn't push her... that's true, 734 00:37:00,376 --> 00:37:02,182 but I believe you started this, 735 00:37:02,188 --> 00:37:05,343 even though you didn't mean to, and I need your help to end it. 736 00:37:05,827 --> 00:37:07,605 (ATMOSPHERIC MUSIC) 737 00:37:07,611 --> 00:37:09,328 And I need your phone. 738 00:37:14,617 --> 00:37:15,617 (PHONE CLICKS) 739 00:37:15,623 --> 00:37:16,623 (TAPS KEYPAD) 740 00:37:17,525 --> 00:37:19,826 _ 741 00:37:19,832 --> 00:37:21,806 - _ - (PHONE PINGS) 742 00:37:37,388 --> 00:37:39,275 Oh, Morgana's not coming. 743 00:37:39,299 --> 00:37:41,723 I didn't think you'd mind me faking a message from her, 744 00:37:41,729 --> 00:37:43,259 call it an homage. 745 00:37:43,989 --> 00:37:45,497 I don't know what you're talking about. 746 00:37:45,503 --> 00:37:46,687 Course you do. 747 00:37:47,965 --> 00:37:48,965 Look... 748 00:37:49,403 --> 00:37:53,929 it's kind of an age old question, why did Christina cross the road... 749 00:37:54,291 --> 00:37:55,992 and who did she find there? 750 00:37:56,481 --> 00:37:57,966 It was a great idea... 751 00:37:57,972 --> 00:37:59,676 you know, pretending to be Morgana, 752 00:37:59,682 --> 00:38:02,082 luring Christina out with promises to talk. 753 00:38:02,478 --> 00:38:04,803 You all knew how to impersonate Miss Finch. 754 00:38:05,085 --> 00:38:06,180 She taught you well. 755 00:38:06,186 --> 00:38:08,056 CHRISTINA: Morgana doesn't care about you, OK. 756 00:38:08,080 --> 00:38:10,072 No-one every noticed you, did they? 757 00:38:10,078 --> 00:38:12,855 You'd been there since the day you finished school, 758 00:38:12,861 --> 00:38:16,761 and then Christina just waltzes in and takes all of Morgana's attention, 759 00:38:16,767 --> 00:38:19,556 - and then throws it back in her face. - What is your problem?! 760 00:38:19,562 --> 00:38:22,027 You knew you could do so much better, didn't you? 761 00:38:22,051 --> 00:38:25,974 - Trouble was the bloody bus is late. - Let me go! 762 00:38:25,980 --> 00:38:27,066 Typical. 763 00:38:27,340 --> 00:38:29,926 Right? There's never one when you want one, is there? 764 00:38:30,889 --> 00:38:32,106 But you got lucky. 765 00:38:33,101 --> 00:38:35,398 - (ENGINE RUMBLES, BRAKES SQUEAL) - Let me go! 766 00:38:42,491 --> 00:38:43,491 (TYRES SCREECH) 767 00:38:46,270 --> 00:38:47,270 What?! 768 00:38:49,516 --> 00:38:50,707 Oh, God! 769 00:38:50,713 --> 00:38:53,188 (GASPS AND CRIES) 770 00:38:55,798 --> 00:38:58,266 OK, now what part of this am I missing? 771 00:38:58,272 --> 00:38:59,272 This is ridiculous, 772 00:38:59,297 --> 00:39:00,284 - I don't have to listen to this. - No, no, no, no, no. 773 00:39:00,290 --> 00:39:01,857 You know what really bugs me? 774 00:39:02,753 --> 00:39:05,082 Is the mud and the grass. 775 00:39:05,088 --> 00:39:08,117 I mean look, look here. Here. 776 00:39:08,141 --> 00:39:10,727 Mud and grass, it's just so hard to get out of the mesh. 777 00:39:10,733 --> 00:39:11,829 The detail on these shoes. 778 00:39:11,835 --> 00:39:13,636 These are Christina's shoes from that night... 779 00:39:13,642 --> 00:39:15,298 I wanna see your shoes from that night. 780 00:39:15,304 --> 00:39:17,211 - You think you're so good, don't you? - Let me go! 781 00:39:18,298 --> 00:39:21,095 I mean, a lot of people would have gotten rid of the evidence, but... 782 00:39:21,101 --> 00:39:23,376 well, you know, these shoes on your wage... 783 00:39:23,382 --> 00:39:26,007 and as you said, "the whole point is to own them." 784 00:39:28,481 --> 00:39:30,689 (UPBEAT MUSIC) 785 00:39:50,108 --> 00:39:51,841 I'll give you this, Zoe... 786 00:39:52,288 --> 00:39:54,484 you took longer than I thought you would. 787 00:39:54,848 --> 00:39:57,245 Cops came and got your shoes this afternoon. 788 00:39:57,762 --> 00:40:00,452 I'm sure forensics will find something useful. 789 00:40:01,406 --> 00:40:04,177 Oh, they're probably gonna wanna know why you came here in such a hurry 790 00:40:04,183 --> 00:40:07,100 to find them before anybody else did, but, you know... 791 00:40:08,104 --> 00:40:09,414 It's sad... 792 00:40:10,626 --> 00:40:12,729 all those lives ruined, and... 793 00:40:13,110 --> 00:40:17,141 Morgana barely even notices that you exist. 794 00:40:17,147 --> 00:40:18,341 (WHIMPERS) 795 00:40:18,908 --> 00:40:20,140 (LIFT DINGS) 796 00:40:20,518 --> 00:40:22,573 (GASPS) 797 00:40:23,117 --> 00:40:25,577 You didn't know that Christina quit, did you? 798 00:40:26,190 --> 00:40:28,077 If you'd waited just a couple more days 799 00:40:28,083 --> 00:40:29,983 you would've had her job anyway. 800 00:40:32,327 --> 00:40:34,712 It's a bloody waste. 801 00:40:34,736 --> 00:40:37,652 ♪ I see your monsters ♪ 802 00:40:37,653 --> 00:40:39,872 ♪ I see your pain ♪ 803 00:40:40,179 --> 00:40:45,197 ♪ Tell me your problems I'll chase them away ♪ 804 00:40:45,564 --> 00:40:48,112 ♪ I'll be your lighthouse ♪ 805 00:40:48,118 --> 00:40:50,612 ♪ I'll make it OK ♪ 806 00:40:50,618 --> 00:40:53,571 ♪ When I see your monsters ♪ 807 00:40:53,577 --> 00:40:59,426 ♪ I'll stand there so brave and chase them all away ♪ 808 00:41:02,022 --> 00:41:04,516 ♪ In the dark, we, we ♪ 809 00:41:04,522 --> 00:41:07,347 ♪ We stand apart, we, we ♪ 810 00:41:07,353 --> 00:41:12,789 ♪ Never see that the things we need are staring right at us ♪ 811 00:41:12,795 --> 00:41:15,758 ♪ You just want to hide, hide, hide ♪ 812 00:41:15,764 --> 00:41:18,006 ♪ Never show your smile, smile ♪ 813 00:41:18,007 --> 00:41:22,885 ♪ Stand alone when you need someone it's the hardest thing of all ♪ 814 00:41:22,886 --> 00:41:28,254 ♪ That, you see, are the bad, bad, bad memories ♪ 815 00:41:28,260 --> 00:41:32,037 - ♪ Take your time and you'll find me ♪ - _ 816 00:41:32,043 --> 00:41:34,725 ♪ I see your monsters ♪ 817 00:41:34,731 --> 00:41:37,312 ♪ I see your pain ♪ 818 00:41:37,318 --> 00:41:42,737 ♪ Tell me your problems I'll chase them away ♪ 819 00:41:42,743 --> 00:41:45,481 ♪ I'll be your lighthouse ♪ 820 00:41:45,487 --> 00:41:48,083 ♪ I'll make it OK ♪ 821 00:41:48,089 --> 00:41:50,998 - ♪ When I see your monsters ♪ - (DOOR BELL CHIMES) 822 00:41:51,004 --> 00:41:56,380 ♪ I'll stand there so brave and chase them all away ♪ 823 00:41:59,045 --> 00:42:00,741 Well, I told you I'm fine. 824 00:42:01,045 --> 00:42:02,358 Doesn't mean you're not hungry. 825 00:42:05,060 --> 00:42:06,451 Lovely! 826 00:42:08,539 --> 00:42:10,988 Now I've got you doing my dirty work for me. 827 00:42:10,994 --> 00:42:13,591 Strange, thought I was getting you to do mine. 828 00:42:13,615 --> 00:42:14,615 (CHUCKLES) 829 00:42:15,468 --> 00:42:17,055 (FUNKY MUSIC) 830 00:42:17,061 --> 00:42:18,061 (CAT MEOWS) 831 00:42:19,334 --> 00:42:21,554 Oh, Captain, my captain. 832 00:42:21,560 --> 00:42:23,070 I'm calling a truce. 833 00:42:23,076 --> 00:42:25,270 I will give you some of my chips... 834 00:42:25,563 --> 00:42:27,469 but the fish is mine. 835 00:42:32,567 --> 00:42:33,769 - What? - That cat. 836 00:42:33,775 --> 00:42:34,926 (CAT MEOWS) 837 00:42:34,950 --> 00:42:37,067 - He's all I've got. - (CHUCKLES) 838 00:42:37,301 --> 00:42:39,408 - He owns you. - (CAT MEOWS) 839 00:42:39,414 --> 00:42:41,492 - And he's not even mine. - No. 840 00:42:44,089 --> 00:42:45,180 Any leads? 841 00:42:45,186 --> 00:42:47,970 Victim's name was Zach Morgan. He was he brother's best man. 842 00:42:47,976 --> 00:42:50,954 His boyfriend showed up at the wedding uninvited, off his face. 843 00:42:50,960 --> 00:42:54,136 An hour later Zach was dead in the alley behind their house. 844 00:42:54,142 --> 00:42:55,269 OK, this weird. 845 00:42:55,275 --> 00:42:56,467 The head wound, what is it? 846 00:42:56,492 --> 00:42:58,980 It's a sun cross. It represents the four elements. 847 00:42:58,986 --> 00:43:00,759 Sem, what do you think happened to your brother? 848 00:43:00,765 --> 00:43:02,555 I think Tonya killed him. 849 00:43:02,561 --> 00:43:04,937 I didn't do it. I loved him and he loved me. 850 00:43:04,943 --> 00:43:06,541 Or someone's catfishing. 851 00:43:06,547 --> 00:43:09,949 - Can you just get us there alive? - Oh, yeah, I used to do pursuits. 852 00:43:09,955 --> 00:43:11,117 Oh, yeah! 853 00:43:11,123 --> 00:43:13,304 (ENGINE REVS, TYRES SCREECH) 63767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.