All language subtitles for my.life.is.murder.s01e03.Lividity in Lycra.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,783 --> 00:00:09,982 And the Entrepreneur of the Year is... Roger Sims. 2 00:00:14,710 --> 00:00:16,116 Thanks. Thank you. 3 00:00:16,141 --> 00:00:18,720 Ah, man... thank you. 4 00:00:19,684 --> 00:00:23,212 Thank you MB Monthly for hosting this, ah, 5 00:00:23,237 --> 00:00:26,746 incredible event. I'm... I'm so humbled to be here. 6 00:00:26,771 --> 00:00:32,793 I, um... I wanna dedicate this award to Hugh Miller. 7 00:00:34,234 --> 00:00:37,400 He was a... a close friend and, ah... 8 00:00:37,425 --> 00:00:39,694 and a trusted colleague, for over the years. 9 00:00:39,719 --> 00:00:41,619 In fact if it wasn't for Hugh I wouldn't be standing here 10 00:00:41,644 --> 00:00:42,990 holding this award tonight. 11 00:00:43,015 --> 00:00:46,262 Um, wish we could have celebrated it together. 12 00:00:46,287 --> 00:00:49,860 So, thanks again and, ah, have a great night. 13 00:00:49,885 --> 00:00:51,690 Thank you. 14 00:01:27,877 --> 00:01:29,970 Ah, I see you're serving yourself now, are you? 15 00:01:29,994 --> 00:01:32,013 Well, you weren't here, what am I supposed to do? 16 00:01:32,037 --> 00:01:34,991 Uh, wait? I was gone for 30 seconds. 17 00:01:35,015 --> 00:01:36,373 There you go. 18 00:01:36,397 --> 00:01:39,613 Six loaves of sourdough and I threw in some olive herby ones as well. 19 00:01:39,918 --> 00:01:41,254 Mmm. Still warm. 20 00:01:41,278 --> 00:01:43,134 Straight from the oven to you, "Georgeous". 21 00:01:43,158 --> 00:01:45,254 Coffee tastes a bit like dirt, but... 22 00:01:45,278 --> 00:01:48,037 Patience. I'll make you a fresh one. 23 00:01:49,118 --> 00:01:50,617 I'll grab the rest. 24 00:01:51,307 --> 00:01:53,900 - Yeah, you do that. - Be nice. 25 00:01:54,998 --> 00:01:56,774 - I mean it, Alexa. - Yeah, yeah. 26 00:01:56,798 --> 00:01:59,134 Cyclists are good trade. 27 00:01:59,158 --> 00:02:01,617 Are you listening? I'm watching you. 28 00:02:09,438 --> 00:02:11,337 Not a fan? 29 00:02:13,278 --> 00:02:16,094 - What's wrong with it? - It didn't taste any good. 30 00:02:16,118 --> 00:02:17,679 - How do you know? - What? 31 00:02:17,703 --> 00:02:19,614 Well, you didn't have any of it. 32 00:02:19,638 --> 00:02:20,894 Well, I did. I had a small bite. 33 00:02:20,918 --> 00:02:22,817 - Where? - There. 34 00:02:24,498 --> 00:02:26,374 What's your name again? 35 00:02:26,398 --> 00:02:28,537 - Dan. - Dan. 36 00:02:29,402 --> 00:02:32,294 Thing is, Dan. You're a liar. 37 00:02:32,318 --> 00:02:35,560 - Excuse me? - The unworn kit, fake Rolex. 38 00:02:36,478 --> 00:02:38,654 You know, these are very nice touches 39 00:02:38,678 --> 00:02:41,614 but a bit of a giveaway that you're feeling a tad insecure. 40 00:02:41,648 --> 00:02:43,384 Now, did you order that toast before you realised 41 00:02:43,408 --> 00:02:45,660 that your high-flying friends only ever order coffee? 42 00:02:46,568 --> 00:02:48,184 'Cause that would mean that the problem 43 00:02:48,208 --> 00:02:49,624 is not with the quality of the bread, 44 00:02:49,648 --> 00:02:52,707 it's with your unresolved high school issues. 45 00:02:55,488 --> 00:02:57,584 You should give me a call sometime. 46 00:02:57,608 --> 00:03:01,224 - Get a drink. - Alright, that's it. Out. 47 00:03:01,248 --> 00:03:04,087 Yeah, ta-ta, nice to know ya. 48 00:03:05,628 --> 00:03:06,972 Some people! 49 00:03:06,996 --> 00:03:08,824 - What did you do? - Nothing. 50 00:03:08,848 --> 00:03:11,344 Why is he outside? 51 00:03:11,368 --> 00:03:13,344 Because he was rude about my bread. 52 00:03:13,368 --> 00:03:15,543 - Oh, yikes. Got to go. - This is my cafe! 53 00:03:15,567 --> 00:03:18,544 Not yours, mine! Hello? 54 00:03:19,120 --> 00:03:20,219 Grandparents. 55 00:03:28,688 --> 00:03:32,744 Sorry, I'm sorry. 15 minutes? More like 45. 56 00:03:32,768 --> 00:03:35,184 - Yeah, commuting around this city... - You forgot again. Just admit it. 57 00:03:35,208 --> 00:03:37,627 - Yeah, I forgot. - Your time management is shocking. 58 00:03:38,479 --> 00:03:39,679 You know what's shocking, Kieran? 59 00:03:39,703 --> 00:03:41,704 You still giving me shit about my time management. 60 00:03:41,728 --> 00:03:43,584 - You're relentless. - And you love it. 61 00:03:45,841 --> 00:03:48,060 So, you good? 62 00:03:48,968 --> 00:03:51,024 Yeah. been busy, but good. 63 00:03:51,048 --> 00:03:54,424 Family's good. All is good. 64 00:03:54,448 --> 00:03:56,104 That's three goods, you're overselling. 65 00:03:56,128 --> 00:03:58,187 - No. I'm not. - Yeah. you are. 66 00:03:59,268 --> 00:04:01,144 You and Pip alright? 67 00:04:01,168 --> 00:04:02,423 There's a case. 68 00:04:02,447 --> 00:04:05,464 - Oh, no, Kieran. - Give me a minute. Give me a minute. 69 00:04:05,488 --> 00:04:09,140 A month ago, eight cyclists set out on their Saturday morning ride. 70 00:04:12,314 --> 00:04:15,253 Early, no traffic. Had the road to themselves. 71 00:04:16,628 --> 00:04:19,144 Where's Huey? Oh, here he is. 72 00:04:19,168 --> 00:04:20,424 All of them made it to the top, 73 00:04:20,448 --> 00:04:23,420 but only seven of them made it back to the finish point alive. 74 00:04:26,968 --> 00:04:29,060 Huey? Hugh? 75 00:04:30,580 --> 00:04:32,140 Hugh? 76 00:04:34,032 --> 00:04:36,007 After retracing their route, 77 00:04:36,048 --> 00:04:38,864 the riders found their friend dead on the ground. 78 00:04:38,888 --> 00:04:41,851 Hugh? Call an ambulance! 79 00:04:42,765 --> 00:04:44,664 - Who was it? - Hugh Miller. 80 00:04:44,688 --> 00:04:46,624 CFO, the Oriah Group. 81 00:04:46,648 --> 00:04:48,624 Hospitality empire, very clean. 82 00:04:49,060 --> 00:04:50,624 He had a wife and two kids. 83 00:04:50,648 --> 00:04:52,704 - Oh. - Eight and six. 84 00:04:52,728 --> 00:04:54,260 Same age as yours. 85 00:04:55,248 --> 00:04:57,784 All the cyclists' alibis checked out. 86 00:04:57,808 --> 00:05:00,987 They said they were all riding down the hill together. 87 00:05:03,408 --> 00:05:05,864 Plus, they were backed up by this cycling app they all use 88 00:05:05,888 --> 00:05:08,104 which confirmed that no-one stopped before finding the victim. 89 00:05:10,708 --> 00:05:13,500 Coroner found it was a heart attack leading to blunt force trauma. 90 00:05:14,828 --> 00:05:17,504 Case closed, nothing to see here, death by misadventure. 91 00:05:17,528 --> 00:05:19,824 But you don't think so. 92 00:05:19,848 --> 00:05:22,744 I'd look at the victim's boss, Roger Simms, 93 00:05:22,768 --> 00:05:24,904 Oriah Group's CEO. 94 00:05:24,928 --> 00:05:26,424 He started the cycling group. 95 00:05:26,448 --> 00:05:28,284 He's known and worked with the victim for years. 96 00:05:28,308 --> 00:05:31,820 I've known and worked with you for years. Spooky. 97 00:05:32,648 --> 00:05:34,424 So, why aren't you investigating this? 98 00:05:34,448 --> 00:05:36,780 Coroner's closed the book. We're out. 99 00:05:39,448 --> 00:05:41,304 There is a key in this. Something we're missing. 100 00:05:41,328 --> 00:05:43,365 - I'm a very busy woman. - Hah, yeah. 101 00:05:43,389 --> 00:05:45,024 Don't bullshit a bullshitter. 102 00:05:45,048 --> 00:05:47,464 I'm going to be honest with you, Kieran. 103 00:05:47,867 --> 00:05:49,546 You had me at cyclist. 104 00:05:50,888 --> 00:05:53,020 - Ta-ta. - See ya. 105 00:06:12,208 --> 00:06:14,544 Thanks man, thank you. 106 00:06:14,568 --> 00:06:18,104 Actually, when my dad passed away, people told me I couldn't do it. 107 00:06:18,128 --> 00:06:21,003 I've got 40 venues open, and now this, 108 00:06:21,027 --> 00:06:23,144 guess I proved them wrong, right? 109 00:06:23,168 --> 00:06:24,784 Actually, 41 venues! 110 00:06:24,808 --> 00:06:27,744 Because Oriah's mid-renovation on the old Manning's Hotel. 111 00:06:27,768 --> 00:06:30,664 That was a passion project with Hugh, so watch this space, 112 00:06:30,688 --> 00:06:32,504 because I'm going to make it happen. 113 00:06:32,528 --> 00:06:33,528 For Hugh. 114 00:06:39,768 --> 00:06:41,184 Hey. 115 00:06:41,208 --> 00:06:44,104 - What are you up to? - Baking bread. 116 00:06:44,860 --> 00:06:46,584 Hello? What do you want? 117 00:06:46,608 --> 00:06:48,424 Look, I know you're working on another case. 118 00:06:48,448 --> 00:06:49,864 I'm not. 119 00:06:49,888 --> 00:06:52,060 I know you are. Just cut me in? 120 00:06:53,268 --> 00:06:54,268 Hello? 121 00:06:55,408 --> 00:06:58,224 Listen, this whole master-apprentice thing, it's just not working for me. 122 00:06:58,248 --> 00:07:01,184 - Yes. It is. - Nah, sorry. 123 00:07:01,208 --> 00:07:02,787 Gotta go. 124 00:07:07,567 --> 00:07:08,946 You hung up on me. 125 00:07:13,900 --> 00:07:17,197 In case you missed it the first time, I'm a very busy woman. 126 00:07:17,221 --> 00:07:20,100 I can see that. Baking bread. 127 00:07:21,228 --> 00:07:24,424 Wait, is that the vict... im? 128 00:07:24,448 --> 00:07:27,540 - I don't need your help. - You're wrong. You do. 129 00:07:29,048 --> 00:07:31,380 Look, I don't know if your husband ever told you this, but... 130 00:07:32,208 --> 00:07:34,104 ...I want to be a detective one day. 131 00:07:34,788 --> 00:07:36,127 Don't care. 132 00:07:36,788 --> 00:07:39,771 You're a great mentor, and I'm good. 133 00:07:39,795 --> 00:07:42,464 - Did Kieran tell you about this case? - No! 134 00:07:43,220 --> 00:07:45,624 I've watched him leave for various appointments. 135 00:07:45,648 --> 00:07:48,944 But today I saw him leave with a case file folder, which is unusual, 136 00:07:48,968 --> 00:07:51,304 so I searched the server to find out what he printed, 137 00:07:51,328 --> 00:07:53,704 the case at hand. 138 00:07:53,728 --> 00:07:55,264 Who else could that be for? 139 00:07:55,288 --> 00:07:56,820 Look, I told you, I'm good. 140 00:07:59,528 --> 00:08:02,587 And I have a massive work crush on Kieran, there, I said it. 141 00:08:05,048 --> 00:08:06,940 Wait, you smiled. What does that mean? 142 00:08:08,188 --> 00:08:12,264 Listen, there's just one thing you can do for me. 143 00:08:12,288 --> 00:08:13,904 Name it. 144 00:08:13,928 --> 00:08:16,344 - I need you to go back to the office. - Yep. 145 00:08:16,368 --> 00:08:19,004 - Fire up your computer. - OK. 146 00:08:19,028 --> 00:08:20,944 - That's it, really. - Sorry? 147 00:08:20,968 --> 00:08:23,627 Go back to work. 148 00:08:25,508 --> 00:08:26,980 I'm still here! 149 00:08:30,834 --> 00:08:33,153 I'll talk to you soon, then. 150 00:08:52,488 --> 00:08:55,490 Ooh, that is quite the sight, isn't it? 151 00:08:56,060 --> 00:08:57,744 Gotta love a man in lycra, right? 152 00:08:57,768 --> 00:09:00,180 Excuse me. They are not just men. They're athletes. 153 00:09:01,248 --> 00:09:03,864 - Want a drink? - Yeah. Soda and lime. Thanks. 154 00:09:03,888 --> 00:09:06,187 Hannah, soda and lime, thanks. 155 00:09:08,968 --> 00:09:12,500 Have I seen you somewhere? Like, TV, or...? 156 00:09:14,208 --> 00:09:16,144 Oh, no, MB Monthly! 157 00:09:16,168 --> 00:09:18,984 Yeah. you're part of that little high-flying riding crew 158 00:09:19,008 --> 00:09:21,704 of CFOs, CEOs, see you next Tuesday. 159 00:09:21,728 --> 00:09:23,584 Yeah, you got me. 160 00:09:24,020 --> 00:09:25,504 Which are you? 161 00:09:25,528 --> 00:09:28,420 CEO, of this company. 162 00:09:30,248 --> 00:09:32,607 - Ooh, fancy. - Roger. 163 00:09:33,728 --> 00:09:37,820 - Roger Simms. - Alexa. Just Alexa. 164 00:09:39,768 --> 00:09:45,104 So, businessmen swap plaid for lycra and $10,000 golf clubs 165 00:09:45,128 --> 00:09:46,827 for $20,000 bikes. 166 00:09:48,848 --> 00:09:50,504 Got a question. 167 00:09:50,528 --> 00:09:53,100 Do you have to have a penis to ride with your crew? 168 00:09:54,408 --> 00:09:55,544 You've just got to keep up. 169 00:09:55,568 --> 00:09:57,741 Don't have to be a C-acronym of some kind? 170 00:09:57,765 --> 00:10:00,304 No. There is always room for an exception. 171 00:10:00,328 --> 00:10:02,344 Oh, that's good. 172 00:10:02,368 --> 00:10:03,664 Reckon you could keep up? 173 00:10:03,688 --> 00:10:05,384 That's condescending. 174 00:10:05,408 --> 00:10:07,960 - Have you got a bike? - Yeah. 175 00:10:08,648 --> 00:10:09,984 Come ride with us Saturday. 176 00:10:10,008 --> 00:10:12,024 8:00am at The Loop. 177 00:10:12,048 --> 00:10:13,387 Rog! 178 00:10:15,328 --> 00:10:18,464 Hey, I was really sorry to hear about what happened. 179 00:10:18,488 --> 00:10:22,106 I read that one of your riding crew died. It must have been horrible. 180 00:10:22,130 --> 00:10:23,940 Yeah. It was, yeah. 181 00:10:26,308 --> 00:10:27,944 Anyway, see you Saturday, yeah? 182 00:10:27,968 --> 00:10:29,260 OK. 183 00:10:40,568 --> 00:10:43,424 Find me something I don't know about Roger Simms, 184 00:10:43,448 --> 00:10:45,144 CEO of Oriah Group. 185 00:10:45,168 --> 00:10:47,624 Oh, so now you want my help. Interesting. 186 00:10:47,648 --> 00:10:49,574 Yep. Soon as you can, please. 187 00:10:49,598 --> 00:10:52,260 So you think this Roger guy is guilty? 188 00:11:06,591 --> 00:11:08,607 Oh, Alexa! 189 00:11:08,631 --> 00:11:10,727 Dawn. 190 00:11:10,751 --> 00:11:13,527 - You cycle now? - Apparently. 191 00:11:13,551 --> 00:11:15,090 Great, great. 192 00:11:17,151 --> 00:11:19,527 Um, we're still hearing a lot of noise from your apartment. 193 00:11:19,551 --> 00:11:21,367 It's not me. 194 00:11:21,391 --> 00:11:23,127 I am a lawyer, so... 195 00:11:23,151 --> 00:11:25,175 Yeah. I think you might have mentioned that once or twice. 196 00:11:25,199 --> 00:11:28,047 Mmm. Well, we can discuss it at the strata meeting on Thursday. 197 00:11:28,071 --> 00:11:29,687 Are you coming? 198 00:11:29,711 --> 00:11:31,530 I did get that note under my door. 199 00:11:33,471 --> 00:11:35,050 Night! 200 00:11:50,351 --> 00:11:53,007 First up the mountain, still got the KOM! 201 00:11:53,031 --> 00:11:54,607 Ha-ha! 202 00:11:54,631 --> 00:11:56,340 Did you get a flat along the way, mate? 203 00:11:57,230 --> 00:11:58,867 Take your time, boys. 204 00:11:58,892 --> 00:12:01,307 Hey, where's Huey? 205 00:12:01,511 --> 00:12:03,247 Here he is. 206 00:12:03,271 --> 00:12:05,647 Big breaths, big boy. 207 00:12:05,671 --> 00:12:07,127 Make your mama proud. 208 00:12:10,377 --> 00:12:11,756 You right? 209 00:12:31,751 --> 00:12:34,007 We're going to have to establish some boundaries. 210 00:12:34,031 --> 00:12:36,327 You're an insomniac, normal rules don't apply. 211 00:12:36,351 --> 00:12:37,518 Yes, they do. 212 00:12:37,542 --> 00:12:39,127 You still picked up. 213 00:12:39,151 --> 00:12:40,453 So, get this. 214 00:12:40,477 --> 00:12:42,965 Before Roger's father made him CEO of Oriah, 215 00:12:42,989 --> 00:12:44,687 he put a clause in Roger's contract 216 00:12:44,711 --> 00:12:48,967 stating that both Roger and Hugh had to sign off on every new property. 217 00:12:48,991 --> 00:12:51,180 So dad didn't trust little Rog. 218 00:12:52,351 --> 00:12:54,527 What about the contract on the place he's renovating? 219 00:12:54,551 --> 00:12:57,367 Oh, dead end. Both signatures are on it. 220 00:12:57,391 --> 00:12:59,807 You called me about a dead end? 221 00:12:59,831 --> 00:13:02,807 Did you look at the cycling app? I sent you a link. 222 00:13:02,831 --> 00:13:04,920 Um... 223 00:13:05,551 --> 00:13:07,130 Yep. Just a sec. 224 00:13:08,551 --> 00:13:13,127 Oh, you're nerding out hard on this one. 225 00:13:13,151 --> 00:13:15,920 I'm not going to lie, I am way into this app. 226 00:13:15,944 --> 00:13:18,167 So, each bike rider has a GPS tracker 227 00:13:18,191 --> 00:13:20,327 that records their riding movements. 228 00:13:20,351 --> 00:13:22,167 The app links to this website. 229 00:13:22,191 --> 00:13:23,567 So if you have a log-in, 230 00:13:23,591 --> 00:13:25,967 you can look through anyone's ride history at any time. 231 00:13:25,991 --> 00:13:27,736 That's not creepy at all. 232 00:13:27,760 --> 00:13:30,607 Click play, top right corner of the map. 233 00:13:30,631 --> 00:13:32,690 You can watch the digital recording of the ride. 234 00:13:34,491 --> 00:13:37,447 Oh! Would you look at that. 235 00:13:37,471 --> 00:13:39,586 How did you get access to this? 236 00:13:39,610 --> 00:13:41,807 I made a fake account and I followed the cyclists. 237 00:13:41,831 --> 00:13:43,740 What can I say? You need me. 238 00:13:44,957 --> 00:13:47,340 The dead guy is blue. 239 00:13:48,031 --> 00:13:49,967 OK, and which one's Roger? 240 00:13:49,991 --> 00:13:51,967 Green. 241 00:13:51,991 --> 00:13:55,087 OK, so if the murder happened at roughly 5:40am, 242 00:13:55,111 --> 00:13:58,050 then we've got five people in a group at the front 243 00:13:58,074 --> 00:14:02,210 and a group of two at the back, one being Roger and one being... 244 00:14:03,671 --> 00:14:05,330 ...Iman Abarh. 245 00:14:06,791 --> 00:14:10,167 Well, welcome to the investigation Mr Abarh. 246 00:14:11,000 --> 00:14:13,290 Am I the queen of data, or what? 247 00:14:22,551 --> 00:14:25,247 - Hey, fellas. - Morning. 248 00:14:25,271 --> 00:14:26,727 Certainly is. 249 00:14:26,751 --> 00:14:33,275 Alexa, this is Jimmy, Rocket, Bob, Bill, Andy and Iman. 250 00:14:33,299 --> 00:14:34,447 Pleased to know you. 251 00:14:34,471 --> 00:14:36,167 You too. 252 00:14:36,191 --> 00:14:37,727 - That's a nice kit. - Yep. 253 00:14:37,751 --> 00:14:39,607 Want a head start? 254 00:14:39,631 --> 00:14:42,170 Very gallant, Mr Simms. No. 255 00:15:10,211 --> 00:15:12,007 You want to race the next segment? 256 00:15:12,031 --> 00:15:14,407 See who reaches the top first? 257 00:15:14,431 --> 00:15:15,690 - Yeah, you're on. - Yeah? 258 00:15:17,551 --> 00:15:19,250 Let's go, boys! 259 00:15:20,931 --> 00:15:22,367 Maniac. 260 00:15:22,391 --> 00:15:23,767 Endless energy. 261 00:15:23,791 --> 00:15:25,394 How long you guys been riding together? 262 00:15:25,418 --> 00:15:26,692 Oh, you know, a little while. 263 00:15:26,716 --> 00:15:28,120 - It's a cool crew. - Yeah. 264 00:15:29,291 --> 00:15:31,060 Hey, is this where your friend died? 265 00:15:32,277 --> 00:15:33,656 Whoa... 266 00:15:38,651 --> 00:15:40,310 Someone's missing him. 267 00:15:41,991 --> 00:15:44,047 Yeah. We all do. 268 00:15:44,610 --> 00:15:45,989 Who leaves the flowers? 269 00:15:48,097 --> 00:15:49,756 I don't know. Family, I guess. 270 00:15:52,631 --> 00:15:54,207 Must have been horrible. 271 00:15:54,730 --> 00:15:56,109 Yeah, it was. 272 00:16:01,911 --> 00:16:03,260 Race you up, hey? 273 00:16:08,191 --> 00:16:09,450 How are the legs? 274 00:16:10,651 --> 00:16:11,927 Burning. 275 00:16:11,951 --> 00:16:13,847 We can hold off riding back, let you catch your breath. 276 00:16:13,871 --> 00:16:15,540 No, I'm exhilarated. 277 00:16:19,271 --> 00:16:20,930 Interesting spot for a chat. 278 00:16:46,193 --> 00:16:48,452 Oh my God, nailed sourdough. 279 00:16:49,187 --> 00:16:53,083 Iman Abarh, CEO of Iman International Foods. 280 00:16:53,333 --> 00:16:56,789 Turns out dry goods aren't the only thing Iman's been selling Roger. 281 00:16:56,913 --> 00:17:00,489 Roger's new property? The Oriah Group bought it from Iman's company. 282 00:17:00,513 --> 00:17:02,452 I sent you the original listing. 283 00:17:03,752 --> 00:17:04,752 Very good. 284 00:17:05,100 --> 00:17:07,492 OK, something's bugging me. 285 00:17:08,993 --> 00:17:10,369 Look at these pics. 286 00:17:10,393 --> 00:17:13,392 Before and after. What's the difference? 287 00:17:18,473 --> 00:17:20,092 Well, he's dead in that one. 288 00:17:22,353 --> 00:17:24,172 Walk and talk. 289 00:17:29,833 --> 00:17:32,849 I looked at Roger's ride history on that app. 290 00:17:32,873 --> 00:17:35,249 See, he's always out front on the descent. 291 00:17:35,273 --> 00:17:38,348 But not the day that Hugh Miller died. Why? 292 00:17:38,373 --> 00:17:40,029 Am I supposed to know? 293 00:17:40,054 --> 00:17:41,790 Well, you want to be a detective, don't you? 294 00:17:41,815 --> 00:17:43,613 - Hey! - Hey! 295 00:17:43,638 --> 00:17:46,568 Hey, whoa, wait a minute, they didn't like the olive bread? 296 00:17:46,593 --> 00:17:48,289 What are you talking about? It's just a crumb. 297 00:17:48,313 --> 00:17:50,729 This is not a crumb, this is more than half a piece. 298 00:17:50,753 --> 00:17:52,649 - They don't like it? - Relax, would ya? 299 00:17:52,673 --> 00:17:53,889 One person left a bread. 300 00:17:53,913 --> 00:17:56,009 That you're telling me about. How many really? 301 00:17:56,033 --> 00:17:57,856 Listen, you need to stop being so defensive about your bread. 302 00:17:57,880 --> 00:17:59,889 Not defensive. Perfectionist. 303 00:17:59,913 --> 00:18:01,569 Uh, obsessive, actually. 304 00:18:01,593 --> 00:18:03,329 Where are you going? 305 00:18:03,353 --> 00:18:05,365 - You work with her? - Yeah, sort of. 306 00:18:05,389 --> 00:18:07,412 Yeah, that must be fun. 307 00:18:09,686 --> 00:18:10,942 Hello. 308 00:18:10,967 --> 00:18:12,986 Can I speak to Iman Abarh, please? 309 00:18:21,846 --> 00:18:24,006 - Excellent work. Thank you so much. - Catch you later. Bye. 310 00:18:24,006 --> 00:18:26,186 Excellent. Thank you. 311 00:18:27,967 --> 00:18:30,063 You right, man? What's that text about? 312 00:18:30,088 --> 00:18:31,560 - Who's Alexa? - Why? 313 00:18:32,693 --> 00:18:36,369 She rang me. Ordered a whole bunch of food, couple hundred bucks' worth. 314 00:18:36,393 --> 00:18:37,402 Yeah? 315 00:18:37,426 --> 00:18:38,677 - Did you tell her what I do? - No. 316 00:18:38,677 --> 00:18:39,848 No, neither did I. 317 00:18:39,873 --> 00:18:41,740 Alright. Relax, mate. Get a massage. 318 00:18:42,733 --> 00:18:44,129 Why did you ask her to ride with us? 319 00:18:44,153 --> 00:18:45,959 Just being friendly. 320 00:18:45,983 --> 00:18:48,094 She's asking questions about Hugh. 321 00:18:48,094 --> 00:18:49,830 Mate, it was on the news. 322 00:18:49,854 --> 00:18:51,270 You want my advice? 323 00:18:51,294 --> 00:18:52,510 Lemon balm and... 324 00:18:52,534 --> 00:18:55,430 Quit this hippy shit. If I go down, we go down. 325 00:18:55,454 --> 00:18:57,350 You are jumping at shadows. 326 00:18:57,374 --> 00:18:59,260 Seriously, this is not a problem. 327 00:19:01,334 --> 00:19:03,140 Iman, look at this place. 328 00:19:03,894 --> 00:19:05,553 This is going to be epic. 329 00:19:07,174 --> 00:19:09,313 So, is she going to be riding with us from now on, is she? 330 00:19:10,494 --> 00:19:12,193 If I want her to. 331 00:19:28,494 --> 00:19:30,128 Got you something. 332 00:19:32,294 --> 00:19:34,590 - $59.95? For socks!? - Yeah. 333 00:19:34,614 --> 00:19:36,310 Well, they wick the sweat and stay in position. 334 00:19:36,334 --> 00:19:38,230 All the pros wear them. 335 00:19:38,254 --> 00:19:40,430 You take perfectionist to a whole other level. 336 00:19:40,454 --> 00:19:41,870 Ah, you've got to. 337 00:19:41,894 --> 00:19:43,624 You know, I was reading the cycling rules 338 00:19:43,648 --> 00:19:45,390 and apparently the crotch region 339 00:19:45,414 --> 00:19:47,113 should never be worn out or see-through, 340 00:19:47,137 --> 00:19:48,950 and, I'm just saying that a number of your guys 341 00:19:48,974 --> 00:19:51,510 might be seriously in breach of that. 342 00:19:51,534 --> 00:19:52,918 Maybe you could buy them some pants. 343 00:19:54,994 --> 00:19:57,350 As for the rule about shaving... 344 00:19:57,374 --> 00:20:01,300 You gotta shave your guns. You shave your legs, don't you? 345 00:20:01,707 --> 00:20:05,392 Only when I want to, and that is very seldom, actually. 346 00:20:07,874 --> 00:20:09,273 I want to show you something. 347 00:20:16,774 --> 00:20:19,020 This is a great space. 348 00:20:20,134 --> 00:20:21,650 Bougainvillea's a nice touch. 349 00:20:21,674 --> 00:20:23,197 - You like it? - Yeah. 350 00:20:23,221 --> 00:20:26,190 People either love it or hate it. I reckon they're great, you know? 351 00:20:26,214 --> 00:20:28,470 Vigorous, resilient little shit 352 00:20:28,494 --> 00:20:30,393 that'll climb up anything it can latch on to. 353 00:20:31,534 --> 00:20:33,910 When I saw this garden, I knew I had to have the place. 354 00:20:33,934 --> 00:20:35,533 Yeah. I can see why. 355 00:20:37,934 --> 00:20:39,470 How long you been renovating? 356 00:20:39,494 --> 00:20:42,140 Not long, about a month. Work fast. 357 00:20:46,234 --> 00:20:48,310 Some would say too fast. 358 00:20:48,334 --> 00:20:51,193 To be honest, if I'd asked you, you would have said no. 359 00:20:52,260 --> 00:20:54,816 Look, it's just not a really good time for me. 360 00:20:55,490 --> 00:20:58,620 Yeah, I heard about your husband Gary. 361 00:21:02,154 --> 00:21:03,313 You did? 362 00:21:04,554 --> 00:21:07,420 And I know you've gotta investigate me because of what happened to Hugh. 363 00:21:08,774 --> 00:21:10,900 You're a resourceful man, Roger. 364 00:21:11,574 --> 00:21:13,340 Well, I've got nothing to hide. 365 00:21:13,974 --> 00:21:16,980 I was gutted when he died, and I still am. 366 00:21:20,767 --> 00:21:22,146 Please. 367 00:21:41,951 --> 00:21:44,580 Alexa! Alexa! 368 00:21:45,411 --> 00:21:47,280 Eight o'clock? The strata committee meeting. 369 00:21:47,305 --> 00:21:49,037 Yep, got the memo. 370 00:21:51,091 --> 00:21:53,495 You know, I heard it again last night. The noise. 371 00:21:53,519 --> 00:21:55,130 That's so weird. 372 00:21:59,291 --> 00:22:01,427 The meeting's compulsory, Alexa. 373 00:22:01,451 --> 00:22:03,750 Noise will be on the agenda at the strata meeting. 374 00:22:04,651 --> 00:22:07,165 This is Madison Feliciano, please leave a message. 375 00:22:08,371 --> 00:22:09,940 Call me. 376 00:22:27,531 --> 00:22:30,926 You want noise on the agenda, Dawn? Here's some noise. 377 00:23:28,912 --> 00:23:30,381 You? 378 00:23:31,272 --> 00:23:32,611 Not on my bed. 379 00:23:33,352 --> 00:23:35,148 Meow. 380 00:23:35,172 --> 00:23:36,791 Look, dude. 381 00:23:38,532 --> 00:23:39,980 I'm gonna be honest with you. 382 00:23:41,252 --> 00:23:43,793 I'm not in a position to get in a relationship 383 00:23:43,817 --> 00:23:47,508 with anything at all right now, OK? 384 00:23:55,572 --> 00:23:57,428 - Come here. - Hello? 385 00:23:57,452 --> 00:23:58,748 Alexa? 386 00:23:59,260 --> 00:24:00,548 Just a sec. 387 00:24:00,572 --> 00:24:03,308 Don't tell Madison. She doesn't like cats. 388 00:24:03,332 --> 00:24:04,786 I was on a date down the road. 389 00:24:04,810 --> 00:24:06,046 It wasn't going well, 390 00:24:06,070 --> 00:24:08,428 so I used your voicemail as an excuse to leave. 391 00:24:08,452 --> 00:24:10,868 - Oh, yes. - You're like the ultimate wing woman. 392 00:24:10,892 --> 00:24:11,892 OK. 393 00:24:11,893 --> 00:24:14,788 Michael. A banker from the CBD. 394 00:24:14,812 --> 00:24:17,876 He basically tried to Houdini me by being the perfect date. 395 00:24:17,900 --> 00:24:19,268 I know that feeling. 396 00:24:19,292 --> 00:24:20,682 And then his ex-girlfriend calls 397 00:24:20,706 --> 00:24:22,468 and he crumples in a heap in front of me. 398 00:24:22,492 --> 00:24:24,668 It was like Dr Phil for a solid half hour. 399 00:24:24,692 --> 00:24:26,227 Oh, you do have a cat. 400 00:24:26,251 --> 00:24:27,628 No, I don't. 401 00:24:27,652 --> 00:24:29,220 I'm allergic. 402 00:24:29,244 --> 00:24:31,620 Well, I guess you can stay for a little while. 403 00:24:33,692 --> 00:24:36,508 So, you asked about Roger's ride history before? 404 00:24:36,532 --> 00:24:38,148 - Mm-hm. - How he always leads? 405 00:24:38,172 --> 00:24:39,968 Well, I've got a theory. 406 00:24:39,992 --> 00:24:41,060 Shoot. 407 00:24:42,332 --> 00:24:44,020 All the riders were involved. 408 00:24:44,812 --> 00:24:48,628 Roger stays back just to check that the dead guy crashes, 409 00:24:48,652 --> 00:24:50,468 all the riders get to the bottom of the hill, 410 00:24:50,492 --> 00:24:52,631 and then they go back up and finish the deed. 411 00:24:53,832 --> 00:24:56,508 How did Roger know that Hugh Miller was going to have a heart attack? 412 00:24:56,532 --> 00:24:57,532 Not sure. 413 00:24:58,832 --> 00:25:00,130 Why'd you ring me? 414 00:25:00,150 --> 00:25:02,068 I want you to do something for me. 415 00:25:02,676 --> 00:25:03,948 Oh yeah? Cool. 416 00:25:03,972 --> 00:25:06,428 You're representing me at eight o'clock tonight. 417 00:25:06,452 --> 00:25:07,828 It's not going to be easy. 418 00:25:07,852 --> 00:25:09,660 I'm up for it. 419 00:25:45,425 --> 00:25:47,900 When I saw this garden, I had to have the place. 420 00:25:51,252 --> 00:25:53,588 What are you up to, Roger? 421 00:25:56,660 --> 00:25:58,511 Oh, it's you. 422 00:26:05,412 --> 00:26:07,268 Good to see I'm lighting up your evening. 423 00:26:07,292 --> 00:26:09,548 - Who were you expecting? - Madison. 424 00:26:09,572 --> 00:26:11,568 Take a number. 425 00:26:11,592 --> 00:26:14,628 What's this? You're taking up horticulture now? 426 00:26:14,652 --> 00:26:16,628 This is the real estate photo of the old pub 427 00:26:16,652 --> 00:26:19,068 that Roger Simms bought from one of his riding mates. 428 00:26:19,092 --> 00:26:20,278 He's renovating it. 429 00:26:20,302 --> 00:26:23,140 - Mmm. Nice flowers. - Yeah... 430 00:26:23,832 --> 00:26:27,228 He says the garden is the main reason that he bought the place. 431 00:26:27,252 --> 00:26:30,708 Oh, yeah? Not to make a shit ton of money? How novel. 432 00:26:30,732 --> 00:26:31,748 Tell me this. 433 00:26:31,772 --> 00:26:34,508 Why would you buy a place for the garden, then rip out the flowers? 434 00:26:34,532 --> 00:26:37,950 - How do you know he ripped them out? - Because I was there this afternoon. 435 00:26:37,974 --> 00:26:40,548 - Were you, now? - Yes. He bought me champagne. 436 00:26:40,572 --> 00:26:41,937 Oh, wow. 437 00:26:41,961 --> 00:26:44,908 Otherwise, it looks a lot like the real estate photos, 438 00:26:44,932 --> 00:26:47,298 except for the empty flowerbed. 439 00:26:47,872 --> 00:26:49,141 What kind of flowers are they? 440 00:26:49,165 --> 00:26:50,740 Don't know. I'm looking them up. 441 00:26:52,292 --> 00:26:54,288 Do you think the circumstances around Hugh Miller's death 442 00:26:54,312 --> 00:26:56,671 might be more relevant than a bunch of flowers? 443 00:26:57,992 --> 00:27:00,620 I'm obsessive. Leave me alone. 444 00:27:03,532 --> 00:27:06,928 - Bread machine working OK now? - Yes. Thank you. 445 00:27:06,952 --> 00:27:10,388 I'm a bit worried about my olive bread, but... 446 00:27:10,412 --> 00:27:12,428 ...I think it's the salt. 447 00:27:12,452 --> 00:27:14,855 Have you tried adding olives? 448 00:27:14,879 --> 00:27:17,268 Well, that sense of humour is really coming along. 449 00:27:17,292 --> 00:27:20,340 Now, I don't want to be rude, but why are you here? 450 00:27:21,532 --> 00:27:25,767 Your boyfriend Roger called the DPP. Asked why you were snooping around. 451 00:27:25,791 --> 00:27:27,533 And you know this because...? 452 00:27:27,557 --> 00:27:29,220 They asked me if I knew anything. 453 00:27:30,452 --> 00:27:33,308 I said it was all horseshit and Roger must have his wires crossed. 454 00:27:33,332 --> 00:27:35,460 That's how he found out about Gary. 455 00:27:36,572 --> 00:27:37,828 Did he? 456 00:27:37,852 --> 00:27:40,348 Yeah. Roger loves a good powerplay. 457 00:27:40,900 --> 00:27:44,140 Huh. Well, that's a good sign. 458 00:27:46,951 --> 00:27:48,100 Do you want a drink? 459 00:27:49,252 --> 00:27:52,508 Sure, if you do. Is it champagne? 460 00:27:52,532 --> 00:27:55,311 No, I only drink champagne with murderers. 461 00:27:56,532 --> 00:27:58,468 Look at you dating, that's a positive. 462 00:27:58,492 --> 00:28:01,068 Told you, I've been stepping out. 463 00:28:01,092 --> 00:28:02,908 I'm a very busy woman. 464 00:28:02,932 --> 00:28:06,220 - So, you reckon he did it? - Yep. 465 00:28:07,052 --> 00:28:08,108 What about the GPS tracker 466 00:28:08,132 --> 00:28:10,228 that says Roger wasn't there when his mate died? 467 00:28:10,252 --> 00:28:12,668 Well, that is a conundrum. I'm working on it. 468 00:28:13,220 --> 00:28:15,948 - Motive? - Working on that too. 469 00:28:15,972 --> 00:28:18,668 But as soon as I figure it out, you'll be the first to know. 470 00:28:18,692 --> 00:28:20,580 Na Zdorovie. 471 00:28:34,932 --> 00:28:37,311 Ally, can you pour this gentleman a drink? 472 00:28:40,832 --> 00:28:42,680 - Thanks. - Glad you could make it. 473 00:28:50,772 --> 00:28:52,668 Mate, if you're screwing me, just tell me now. 474 00:28:52,692 --> 00:28:54,028 This again. 475 00:28:54,052 --> 00:28:56,468 - So, when is the money getting sorted? - Very soon. 476 00:28:56,492 --> 00:28:59,100 Very soon. You've been saying that for months. 477 00:29:00,052 --> 00:29:02,980 Why would I screw you, man? I'm not screwing you. 478 00:29:03,972 --> 00:29:05,788 OK. Well, I'm saying why don't you stop being an asshole, 479 00:29:05,812 --> 00:29:07,468 because I know you've got the money. 480 00:29:07,492 --> 00:29:09,068 Come on. Do you really think now is a good time 481 00:29:09,092 --> 00:29:10,708 to dump a shitload of cash into your account? 482 00:29:10,732 --> 00:29:12,499 Mate, you're the one that says there's nothing to worry about. 483 00:29:12,523 --> 00:29:14,591 Yeah. But use your fucking head. 484 00:29:16,472 --> 00:29:18,431 Mate, after everything I've done... 485 00:29:20,692 --> 00:29:21,961 I'll tell you what. 486 00:29:21,985 --> 00:29:26,180 If it will make you happy, I've got some cash I could sling your way. 487 00:29:27,212 --> 00:29:29,151 We'll call it a down payment. 488 00:29:30,432 --> 00:29:31,940 We can go now, if you want? 489 00:29:33,771 --> 00:29:35,410 Where? 490 00:30:02,928 --> 00:30:06,064 The people in your strata committee are great. 491 00:30:06,088 --> 00:30:08,867 I swear, those meetings are just an excuse to drink. 492 00:30:10,728 --> 00:30:13,504 - They're cool people, Lex! - Don't call me Lex. 493 00:30:13,528 --> 00:30:16,664 Well, maybe not Dawn. There's always one dickhead. 494 00:30:16,688 --> 00:30:18,881 Apparently she's a lawyer. 495 00:30:18,905 --> 00:30:20,248 Is that so? 496 00:30:20,272 --> 00:30:23,304 She kept saying how the walls are paper-thin. 497 00:30:23,328 --> 00:30:26,784 Anyway, I don't want to tell you how to live your life, 498 00:30:26,808 --> 00:30:30,104 but I really think you should learn how to be a better people person. 499 00:30:30,128 --> 00:30:32,300 Thank you for that. 500 00:30:34,328 --> 00:30:36,776 - Is this Roger's new place? - Mm-hm. 501 00:30:36,800 --> 00:30:39,436 Look at this, original valuation, 7.2, 502 00:30:39,460 --> 00:30:44,460 but then two days later Hugh Miller had one done, six million. 503 00:30:45,788 --> 00:30:46,824 So, if Hugh knew 504 00:30:46,848 --> 00:30:49,664 that the new property was worth less than Iman's asking price, 505 00:30:49,688 --> 00:30:51,580 why would he sign off on a higher one? 506 00:30:52,820 --> 00:30:54,064 Or did he? 507 00:30:54,088 --> 00:30:56,224 No, it's a riddle. I hate riddles. 508 00:30:58,168 --> 00:31:00,747 Well, you're going to make a marvellous detective. 509 00:31:06,248 --> 00:31:07,624 What are you doing? 510 00:31:07,648 --> 00:31:09,204 He's hungry. 511 00:31:09,228 --> 00:31:11,864 He has an owner somewhere who clearly loves him, 512 00:31:11,888 --> 00:31:14,344 judging by his sense of entitlement. 513 00:31:14,368 --> 00:31:17,584 Oh, I thought he was your cat. 514 00:31:17,608 --> 00:31:22,184 I sort of let it slip to Dawn and she completely lost her shit. 515 00:31:22,208 --> 00:31:23,304 Sorry. 516 00:31:23,328 --> 00:31:25,024 Pinot Gris is my weakness. 517 00:31:25,048 --> 00:31:27,744 He is not my cat, but if you keep feeding him, 518 00:31:27,768 --> 00:31:29,584 then he's going to ditch his sod of an owner 519 00:31:29,608 --> 00:31:31,544 and think I'm his new food slave. 520 00:31:31,568 --> 00:31:36,104 But, what if his sod of an owner is deliberately not feeding him 521 00:31:36,128 --> 00:31:38,624 to get other people to do his dirty work? 522 00:31:38,648 --> 00:31:40,107 Then no-one feeds him. 523 00:31:43,368 --> 00:31:45,760 - Oh. - What? 524 00:31:46,528 --> 00:31:47,528 Dirty work. 525 00:31:48,688 --> 00:31:51,504 Madison, that could be the best thing you've said to me in days. 526 00:31:51,528 --> 00:31:53,380 That's sad. 527 00:31:56,328 --> 00:31:59,027 Madison, I think you're some kind of genius. 528 00:32:11,048 --> 00:32:12,940 Perfect. 529 00:32:33,108 --> 00:32:35,424 - Yes? - I didn't wake you? 530 00:32:35,448 --> 00:32:37,624 I'm about to ride up a bloody mountain. 531 00:32:37,648 --> 00:32:39,184 What? With who? 532 00:32:39,208 --> 00:32:40,704 With whom do you think? 533 00:32:40,728 --> 00:32:42,704 - Just the two of you? - Yeah. Romantic, hey? 534 00:32:42,728 --> 00:32:44,587 Got myself a digital tracker and everything. 535 00:32:46,408 --> 00:32:47,944 Iman's missing. 536 00:32:47,968 --> 00:32:49,552 No-one's seen him since yesterday. 537 00:32:49,576 --> 00:32:52,784 His phone's off. His wife's scared something's happened to him. 538 00:32:53,080 --> 00:32:55,056 Do you think something's happened to him? 539 00:32:55,081 --> 00:32:57,100 You know the bloke better than I do. 540 00:33:06,488 --> 00:33:07,947 Just here, thank you. 541 00:33:12,888 --> 00:33:14,747 Five stars, mate. 542 00:33:46,721 --> 00:33:49,897 - 8:27! What time do you call this? - Nice socks. 543 00:33:49,921 --> 00:33:52,144 Yeah. Only the best will do. 544 00:33:52,168 --> 00:33:53,540 Compare times? 545 00:33:55,088 --> 00:33:56,664 If it's not on the app, did it even happen? 546 00:33:56,688 --> 00:33:57,940 Mmm. 547 00:33:59,220 --> 00:34:01,104 Where are you? 548 00:34:01,755 --> 00:34:03,117 You're not in here. 549 00:34:03,141 --> 00:34:06,420 - Did you hit stop? - I didn't even press start. 550 00:34:06,977 --> 00:34:08,340 Nah, of course you didn't. 551 00:34:12,188 --> 00:34:16,224 Hey, what's with AS motif? Adrianna Simms. Mum's initials. 552 00:34:16,248 --> 00:34:19,464 Makes me feel like she's still around, you know? 553 00:34:19,488 --> 00:34:21,664 Nothing more attractive than a man who loves his mama. 554 00:34:22,500 --> 00:34:24,704 Would have had you pinged more as a daddy's boy, though. 555 00:34:25,180 --> 00:34:26,307 Nah. 556 00:34:28,548 --> 00:34:30,127 Why are you still single? 557 00:34:32,608 --> 00:34:35,667 Haven't found the right girl. You? 558 00:34:36,295 --> 00:34:38,194 My husband died. 559 00:34:41,448 --> 00:34:43,304 So, did you get your mother's initials 560 00:34:43,328 --> 00:34:45,284 engraved on Iman's bike as well? 561 00:34:45,775 --> 00:34:46,814 No, it was a gift. 562 00:34:47,700 --> 00:34:49,104 Iman's a good friend. 563 00:34:49,460 --> 00:34:51,464 Well, yeah, really good friend. 564 00:34:51,488 --> 00:34:53,304 Such good friends that you're out here with me 565 00:34:53,328 --> 00:34:55,224 instead of searching for him. 566 00:34:55,248 --> 00:34:58,020 - Searching for him? - Yeah. He's missing. 567 00:34:59,368 --> 00:35:01,069 - Is he? - Apparently. 568 00:35:02,881 --> 00:35:04,260 Well, he's a big boy. 569 00:35:05,801 --> 00:35:07,140 I mean, he'll show up. 570 00:35:11,228 --> 00:35:12,584 Don't forget to button on this time. 571 00:35:12,608 --> 00:35:14,544 Oh, my God, you're a serious perfectionist. 572 00:35:14,568 --> 00:35:17,660 - Yeah. Well, I reckon you are too. - Nah, I just like to win. 573 00:35:33,248 --> 00:35:35,464 I want you to call Roger Simms at 10am tomorrow. 574 00:35:35,488 --> 00:35:37,264 Tell him that the toxicology report 575 00:35:37,288 --> 00:35:39,944 showed traces of monkshood in his system. 576 00:35:39,968 --> 00:35:41,872 There was no toxicology report done. 577 00:35:41,897 --> 00:35:43,364 Yeah, I know. It doesn't matter. 578 00:35:44,728 --> 00:35:46,544 - What's it called? - Monkshood. 579 00:35:46,568 --> 00:35:48,887 Aconitum napellus. Just say monkshood. 580 00:35:50,908 --> 00:35:54,627 And ask Roger if he knows how he might have come into contact with it. 581 00:36:18,048 --> 00:36:22,704 - Whatcha doing down there? - Hey! Lost a pair of sunnies. 582 00:36:22,728 --> 00:36:24,967 I thought maybe you were looking for monkshood. 583 00:36:26,148 --> 00:36:27,184 What's that? 584 00:36:27,208 --> 00:36:29,700 It was growing in your garden before you pulled it out. 585 00:36:34,008 --> 00:36:36,784 It's how you knew Hugh Miller was going to have a heart attack. 586 00:36:38,787 --> 00:36:41,144 Roger, that was almost a perfect crime, 587 00:36:41,168 --> 00:36:42,787 I'm surprised you're not claiming it. 588 00:36:43,728 --> 00:36:46,307 You put the pureed root into the same bottle as Hugh's. 589 00:36:47,814 --> 00:36:49,793 - You ask for a cheeky sip of water. - Thanks. 590 00:36:59,723 --> 00:37:01,624 And then gave him back the poisonous bottle. 591 00:37:01,648 --> 00:37:03,980 But you got the dose wrong, didn't you? 592 00:37:18,188 --> 00:37:19,904 Then, when you realised you were running out of time, 593 00:37:19,928 --> 00:37:21,664 you smashed his head against a rock. 594 00:37:21,688 --> 00:37:23,864 You right? 595 00:37:23,888 --> 00:37:25,547 I'm going to call for help. 596 00:37:30,247 --> 00:37:32,103 Chucked the bottle into the bush 597 00:37:32,128 --> 00:37:34,507 and raced to catch up with the peloton. 598 00:37:37,528 --> 00:37:41,067 You just couldn't stand coming in later than second place. 599 00:37:42,734 --> 00:37:46,310 Hugh was like my brother. He was like my right arm. 600 00:37:46,335 --> 00:37:48,231 Yeah. That threw me at first, too. 601 00:37:48,256 --> 00:37:51,740 But then I saw his private valuation of the new property. 602 00:37:52,421 --> 00:37:57,260 He figured out that Oriah paid $1.2 million past Iman's asking price. 603 00:37:58,154 --> 00:38:00,770 He must have tumbled to the fact that you and Iman were in cahoots 604 00:38:00,795 --> 00:38:02,274 and pocketed the difference. 605 00:38:06,627 --> 00:38:07,823 Did Hugh want in? 606 00:38:08,008 --> 00:38:09,584 Maybe it was nothing to do with money, 607 00:38:09,608 --> 00:38:11,380 maybe you just hate being caught out. 608 00:38:12,548 --> 00:38:16,884 That's ridiculous. I was with Iman when Hugh died. 609 00:38:17,248 --> 00:38:20,504 But you weren't, because your numbers and Iman's numbers 610 00:38:20,529 --> 00:38:21,945 were exactly the same, I mean exactly, 611 00:38:21,970 --> 00:38:24,749 and that's just not possible, not even for a perfectionist. 612 00:38:25,921 --> 00:38:27,740 Unless Iman had your computer with him. 613 00:38:30,168 --> 00:38:32,501 - You're keeping up. - I am, brother. 614 00:38:32,502 --> 00:38:34,678 - You alright? - Yeah. Just a bit of skin. 615 00:38:34,702 --> 00:38:35,958 - Yeah, you'll be alright. - It's alright. 616 00:38:35,982 --> 00:38:37,700 See you back down there. 617 00:38:44,682 --> 00:38:46,641 Come on, Huey! 618 00:38:49,022 --> 00:38:50,121 You can't prove any of this. 619 00:38:51,722 --> 00:38:55,860 You weren't down there looking for this, where you? Hugh's water bottle. 620 00:38:57,142 --> 00:38:59,958 I bet you a new pair of socks that toxicology's gonna find 621 00:38:59,982 --> 00:39:03,481 monkshood on the inside and your fingerprints on the outside. 622 00:39:07,902 --> 00:39:09,201 - Police! - Alexa... 623 00:39:10,342 --> 00:39:12,718 Police, don't move! Stay there. Show me your hands! 624 00:39:13,261 --> 00:39:14,640 Cuff him. 625 00:39:17,182 --> 00:39:20,561 We found Iman. He was getting on a plane to Malaysia. 626 00:39:22,222 --> 00:39:23,398 He's fine. 627 00:39:23,422 --> 00:39:25,201 Told you he'd show up. 628 00:39:43,982 --> 00:39:45,441 - Cheers! - Cheers. 629 00:39:48,942 --> 00:39:51,558 This is a good team. That's clear. 630 00:39:51,582 --> 00:39:54,858 No, maybe even a great team. Although, it's early days. 631 00:39:54,882 --> 00:39:57,278 - I don't know about that. - Sure we are. 632 00:39:57,302 --> 00:39:58,998 Outwit, outplay, out... 633 00:39:59,022 --> 00:40:00,158 What was the third one? 634 00:40:00,182 --> 00:40:02,558 Something's wrong with my olive bread. 635 00:40:02,582 --> 00:40:04,761 One person didn't like the bread. One. 636 00:40:06,542 --> 00:40:08,478 - So, fix the olive bread. - I don't think it's the salt. 637 00:40:08,502 --> 00:40:09,678 I think it's something else. 638 00:40:09,702 --> 00:40:11,078 You'll work it out. 639 00:40:11,102 --> 00:40:12,389 Do you want me to try some? 640 00:40:12,413 --> 00:40:15,078 - You don't know anything about bread. - I like toast. 641 00:40:17,782 --> 00:40:19,838 My shout. Three more, please. 642 00:40:19,862 --> 00:40:22,238 - Nope, I'm out. - One more. 643 00:40:22,262 --> 00:40:24,720 - The three Amigos! - I don't do teams. 644 00:40:29,082 --> 00:40:32,260 That's a cover. She does teams, that's why we're here. 645 00:40:33,942 --> 00:40:35,781 She likes you. That's enough. 646 00:40:38,662 --> 00:40:39,940 It's outlast. 647 00:40:45,442 --> 00:40:46,958 Madison. 648 00:40:46,982 --> 00:40:48,260 George. 649 00:40:48,822 --> 00:40:51,598 - This yours? - Certainly is. 650 00:40:51,622 --> 00:40:53,718 - So, you really work with them, huh? - Yeah. 651 00:40:53,742 --> 00:40:55,481 You must be the brains. 652 00:41:18,062 --> 00:41:21,718 - Hey, Dan. - Hey. I was hoping you'd call. 653 00:41:22,428 --> 00:41:24,247 Did you bring your lycra? 654 00:41:26,522 --> 00:41:27,740 Put it on. 655 00:41:35,622 --> 00:41:39,078 A student at a cooking school was found dead on the classroom floor. 656 00:41:39,102 --> 00:41:40,758 There was oil on the floor. 657 00:41:40,782 --> 00:41:42,725 Coroner said that he could have slipped and brained himself. 658 00:41:42,749 --> 00:41:45,718 I'm not so sure. This is a seriously competitive cooking school. 659 00:41:45,742 --> 00:41:49,038 - Precision cuts, how do I want them? - Perfect, chef! 660 00:41:49,062 --> 00:41:50,998 Perfect, chef! What do you want? 661 00:41:51,022 --> 00:41:52,838 I'm Alexa, I'm the transfer. 662 00:41:52,862 --> 00:41:55,238 You're late. Find a spot and do not hold me up. 663 00:41:55,262 --> 00:41:56,278 So, tell me about your chef. 664 00:41:56,302 --> 00:41:59,078 She is a demanding hard-ass with a hair-trigger temper. 665 00:41:59,102 --> 00:42:00,297 Yeah, that could work. 666 00:42:01,502 --> 00:42:03,340 What did I say about phones? 49615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.