Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,655
-Previously on Wynonna Earp:
-You got your magic gun
ready to go?
2
00:00:03,699 --> 00:00:06,267
-I gave it to my mortal enemy.
-You are the one. The champion.
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,051
You are the daughter
of one of two angels
4
00:00:08,095 --> 00:00:10,010
tasked with protecting
the garden: Juan Carlo--
5
00:00:10,053 --> 00:00:13,230
-And Julian.
-The blood eclipse occurs
on this very night.
6
00:00:13,274 --> 00:00:17,626
-There's one happening soon.
Like, tomorrow.
-No-show. Not the face!
7
00:00:17,669 --> 00:00:21,673
-You will save me.
-Yeah, I saved you. Exactly.
8
00:00:21,717 --> 00:00:24,024
!
9
00:00:24,067 --> 00:00:25,460
: I wish I knew.
10
00:00:26,243 --> 00:00:28,289
Being an Earp sucks balls.
11
00:00:38,125 --> 00:00:41,171
-You can barely see the marks.
-Okay. So then
we don't tell Wynonna?
12
00:00:41,215 --> 00:00:42,781
What, that Doc killed him?
13
00:00:44,609 --> 00:00:46,307
God.
14
00:00:46,350 --> 00:00:48,657
There's no way
to tell someone this.
15
00:00:49,353 --> 00:00:53,096
Especially not her and...
definitely not now.
16
00:00:53,140 --> 00:00:55,098
: Sheriff Haught,
what's your 20?
17
00:00:55,142 --> 00:00:57,448
I'm at the station,
Sheriff Nedley.
What do you need?
18
00:00:57,492 --> 00:00:59,711
Things are going
to H-E-triple
hockey sticks out here.
19
00:00:59,755 --> 00:01:00,669
We need more hands.
20
00:01:00,712 --> 00:01:02,540
Okay, yeah, Roger that.
21
00:01:02,584 --> 00:01:04,586
The town evacuation is a lot.
22
00:01:05,456 --> 00:01:08,416
I... I need to think anyway.
-Okay.
23
00:01:10,766 --> 00:01:11,767
Are you sure you're okay?
24
00:01:15,597 --> 00:01:17,642
Yeah, of course.
25
00:01:17,686 --> 00:01:18,817
-Okay.
-Stay safe.
26
00:01:18,861 --> 00:01:20,515
Okay. You too.
27
00:01:50,153 --> 00:01:51,720
Whoa! Oh!
28
00:01:53,330 --> 00:01:55,115
-Hey.
-Hi...
29
00:02:04,733 --> 00:02:07,866
♪ 'Cause I gave you
all I got to give ♪
30
00:02:07,910 --> 00:02:09,781
♪ I know
that ain't no way to live ♪
31
00:02:09,825 --> 00:02:13,133
♪ I told that devil
32
00:02:13,176 --> 00:02:15,396
♪ To take you back
33
00:02:15,439 --> 00:02:20,357
♪ I told that devil
to take you back ♪♪
34
00:02:21,445 --> 00:02:23,447
Stupid prophetic moon.
35
00:02:24,274 --> 00:02:26,363
Simmer down, it's two o'clock
in the morning.
36
00:02:31,281 --> 00:02:32,500
I tried, Dolls.
37
00:02:34,719 --> 00:02:36,373
You bet on the wrong horse.
38
00:02:39,289 --> 00:02:41,422
And now, there's one
walking through my yard.
39
00:02:44,773 --> 00:02:48,168
Don't stop now. Keep going.
Run for your life.
This is your chance.
40
00:02:49,604 --> 00:02:50,822
Okay, good talk.
41
00:02:54,217 --> 00:02:56,654
Some of us have to figure out
how to save the world.
42
00:03:00,310 --> 00:03:02,530
The old tornado siren?
43
00:03:02,573 --> 00:03:05,533
: Ah! That's it.
We've evacuated the whole town.
44
00:03:05,576 --> 00:03:07,709
:
Except for a few stragglers.
45
00:03:07,752 --> 00:03:09,928
Yeah, well, they all seemed
to leave without much fuss.
46
00:03:09,972 --> 00:03:13,193
Anyone with a brain
in their head wants to run away
from Purgatory, not toward it.
47
00:03:13,236 --> 00:03:15,847
Like wildlife.
Which, by the way,
are also fleeing the Triangle.
48
00:03:15,891 --> 00:03:18,720
I helped a panicked pack
of hedgehogs across the river.
49
00:03:18,763 --> 00:03:21,679
See? And Nedley thought
you were too soft
to be emergency deputy.
50
00:03:21,723 --> 00:03:23,942
-I'm a cop now.
-Okay.
51
00:03:23,986 --> 00:03:27,424
We had an emergency safety vest
and we were desperate,
but we do appreciate the help.
52
00:03:27,468 --> 00:03:29,252
Hey, your dad get out okay?
53
00:03:29,296 --> 00:03:31,776
Yeah, yeah. The Whitlocks
had extra space in their car.
54
00:03:31,820 --> 00:03:35,215
They're driving him as far
as Petersburg at my uncle's.
55
00:03:35,258 --> 00:03:36,781
Was he scared?
56
00:03:36,825 --> 00:03:39,001
Yeah. Yeah, he never leaves
Purgatory.
57
00:03:40,568 --> 00:03:42,352
Is that moon ever gonna set?
58
00:03:42,396 --> 00:03:44,572
I'm worried about what happens
when it does.
59
00:03:44,615 --> 00:03:46,835
Well, keep the faith, Nicole.
60
00:03:46,878 --> 00:03:49,403
Jeremy's been up all night
doing something
with Bulshar's arm.
61
00:03:49,446 --> 00:03:51,318
You really think he can science
his way out of this one?
62
00:03:51,361 --> 00:03:52,536
Oh, he'll die trying.
63
00:03:53,537 --> 00:03:54,756
Hey, whistle heads!
64
00:03:57,280 --> 00:03:58,020
Man...
65
00:03:59,848 --> 00:04:01,806
Haven't seen Purgatory
this empty since Pussy Willows
66
00:04:01,850 --> 00:04:04,548
had a charity car wash
and a shorts shortage.
67
00:04:05,288 --> 00:04:08,813
Hey, can you go check
the buildings on 5th and 6th,
just make sure they're clear?
68
00:04:08,857 --> 00:04:11,860
Do hedgehogs get mad when
you impose on a family meeting?
69
00:04:14,341 --> 00:04:17,735
-Evacuating the town. Smart.
-Yeah. We told them
it was a forest fire.
70
00:04:17,779 --> 00:04:19,563
Nice.
71
00:04:19,607 --> 00:04:22,262
Yelling "Run for your lives,
killer moon"
tends to fill their dipes.
72
00:04:22,305 --> 00:04:24,786
-They don't even know
what's coming.
-Like hell they don't.
73
00:04:26,353 --> 00:04:29,573
-Uh, she was at... the station--
74
00:04:29,617 --> 00:04:33,534
Yeah, I just stopped by.
It's deserted now.
I need to find her. 9-1-1-ish.
75
00:04:34,361 --> 00:04:37,581
What's going on?
76
00:04:37,625 --> 00:04:38,626
No. Who's he?
77
00:04:41,455 --> 00:04:42,847
You don't think
Waves would do it.
78
00:04:42,891 --> 00:04:44,980
I don't think Waverly
would do what?!
79
00:04:46,764 --> 00:04:48,636
-I'll keep you posted, Red.
-Wynonna!
80
00:04:52,988 --> 00:04:56,948
Look, you can't just leave me
with half the story!
We gotta talk about Kevin!
81
00:04:56,992 --> 00:05:01,649
-Why would she take off today
of all days?
82
00:05:01,692 --> 00:05:04,434
Penny? Here, love!
83
00:05:04,478 --> 00:05:06,915
Because our dog
totally wandered into the bar.
84
00:05:06,958 --> 00:05:10,484
Huh! Looting? Well, I never.
85
00:05:12,529 --> 00:05:15,315
-We can't just leave her behind.
86
00:05:16,490 --> 00:05:19,362
Classic Purgatory panic.
87
00:05:19,406 --> 00:05:21,408
Lemme guess:
monsters on the loose?
88
00:05:24,411 --> 00:05:25,499
Penny?
89
00:05:25,542 --> 00:05:26,630
Here, love!
90
00:05:26,674 --> 00:05:29,329
Yes, loves. Here.
91
00:05:35,422 --> 00:05:36,771
Waverly Earp, get up!
92
00:05:36,814 --> 00:05:38,599
-Hi.
-Don't hi me!
93
00:05:38,642 --> 00:05:40,078
Stand right now!
94
00:05:40,122 --> 00:05:42,690
!
95
00:05:42,733 --> 00:05:46,650
I don't... I don't know.
I guess I just wanted
to see the stairs.
96
00:05:46,694 --> 00:05:48,086
Well, so would I.
Where are they?
97
00:05:53,396 --> 00:05:54,658
You promised me
you wouldn't do this.
98
00:05:58,445 --> 00:06:01,448
You know, I...
I didn't quite believe her.
99
00:06:02,536 --> 00:06:05,365
Kevin. But then something else
happened with...
100
00:06:06,453 --> 00:06:07,715
...with me and the ring.
101
00:06:07,758 --> 00:06:09,847
More face Face
102
00:06:09,891 --> 00:06:13,111
I raised someone from the dead.
I'm here to save humanity.
103
00:06:13,155 --> 00:06:16,376
Oh, Jesu... You know what?
104
00:06:16,419 --> 00:06:17,899
That is my purpose.
If you're not gonna let me
105
00:06:17,942 --> 00:06:20,031
climb those stairs, then
I'm gonna have to make you.
106
00:06:20,075 --> 00:06:22,947
-Yeah. This is bigger than you.
107
00:06:24,079 --> 00:06:26,908
I'll tell you
what's bigger than you. Me.
108
00:06:26,951 --> 00:06:27,996
Ah!!
109
00:06:28,692 --> 00:06:30,477
Oh... shit.
110
00:06:31,434 --> 00:06:33,393
Sorry, Waves.
111
00:06:33,436 --> 00:06:38,006
But it's like Daddy used to say:
This hurts you more
than it hurts me.
112
00:06:47,624 --> 00:06:51,672
!
-Yeah, she's safe. For now.
-You knocked her unconscious!
113
00:06:51,715 --> 00:06:54,414
She didn't even know
how she got to the stairs.
114
00:06:54,457 --> 00:06:56,546
But the look on her face
when I found her there...
115
00:06:56,590 --> 00:06:58,896
-We can't keep her prisoner.
-Or trust her.
116
00:06:58,940 --> 00:07:01,029
Please, Nicole,
just until this is over.
117
00:07:01,986 --> 00:07:03,553
-I mean, we can't
take the chance. Right?
-No.
118
00:07:03,597 --> 00:07:06,469
-Especially if it risks
losing her.
-Exactly.
119
00:07:06,513 --> 00:07:09,429
So that's why you need
to drive her somewhere safe,
out of the Ghost River Triangle.
120
00:07:09,472 --> 00:07:11,474
I am the sheriff in a town
under siege!
121
00:07:11,518 --> 00:07:14,434
I can't just road-trip my honey
down to Austin for tacos!
122
00:07:14,477 --> 00:07:17,480
Besides, I would be terrible
at keeping Waverly anywhere.
123
00:07:17,524 --> 00:07:18,960
She could convince me
to do anything.
124
00:07:19,003 --> 00:07:20,788
Get a blazing phoenix tattoo
all up your butt?
125
00:07:22,572 --> 00:07:24,574
Yeah, if that's what she really
wanted in her beautiful heart.
126
00:07:24,618 --> 00:07:27,011
One way or another,
I have to take on Bulshar.
127
00:07:27,055 --> 00:07:30,972
Here. I can't just zip off
with Waves on the back
of my murdercycle.
128
00:07:31,929 --> 00:07:32,887
Oh...
129
00:07:35,193 --> 00:07:36,107
Hey.
130
00:07:37,674 --> 00:07:39,763
-Charlie.
-Hey.
131
00:07:39,807 --> 00:07:40,982
Got no shoes there, Chuck.
132
00:07:43,811 --> 00:07:46,770
Well, it's almost spring.
I just want to feel the asphalt
between my toes.
133
00:07:46,814 --> 00:07:48,729
You... you were... you...
134
00:07:52,820 --> 00:07:55,126
That's Ch... Charl...
135
00:07:55,170 --> 00:07:57,868
What's with the stuttering?
There's no way
it's due to "Charlie."
136
00:07:57,912 --> 00:07:59,957
Hey, come on, Wynonna.
You already dumped me
137
00:08:00,001 --> 00:08:01,698
even after I got all the gunk
out of your lawnmower.
138
00:08:01,742 --> 00:08:04,571
-Not a euphemism. It's not.
-Yeah.
139
00:08:04,614 --> 00:08:06,486
I just want to know
if I can help?
140
00:08:06,529 --> 00:08:08,662
What if Chief Me
had an assignment for you?
141
00:08:08,705 --> 00:08:11,795
-It's not likely.
-It's not just for her. It's...
142
00:08:11,839 --> 00:08:15,495
Ahem. It's for me.
And it's for Waverly.
143
00:08:15,538 --> 00:08:18,498
For Waverly? Yeah, okay.
144
00:08:20,543 --> 00:08:21,849
Oh, I gotta take care of that.
145
00:08:21,892 --> 00:08:24,155
Can you tell Waverly that I--
146
00:08:24,199 --> 00:08:27,028
-Flaming-phoenix butt tattoo.
-Sure.
-On it.
147
00:08:29,900 --> 00:08:34,165
Okay, listen. All you have to do
is get her out of town.
Anywhere you want.
148
00:08:34,209 --> 00:08:35,906
As long as the Ghost River
Triangle's in your rearview
mirror
149
00:08:35,950 --> 00:08:38,648
by the time you get there.
-Okay, got it.
-Okay.
150
00:08:38,692 --> 00:08:41,564
And, listen, I know
you're not doing this for me,
151
00:08:41,608 --> 00:08:44,262
but could you maybe apologize
when she comes to?
152
00:08:44,306 --> 00:08:45,655
Yeah. For what?
153
00:08:46,874 --> 00:08:51,531
:
What the fuck Wynonna?! No!!
154
00:08:51,574 --> 00:08:54,011
Well, look at that,
she's awake.
155
00:08:55,186 --> 00:08:56,274
Doc?
156
00:08:57,754 --> 00:08:59,147
Henry?
157
00:08:59,190 --> 00:09:00,714
Hello, Countessa.
158
00:09:01,671 --> 00:09:03,238
I thought you were ill.
159
00:09:03,281 --> 00:09:04,979
You don't look it.
160
00:09:05,022 --> 00:09:06,328
Well, does heartsick count?
161
00:09:07,590 --> 00:09:09,853
Your text said
it was an emergency.
162
00:09:10,637 --> 00:09:11,899
It sure felt like one.
163
00:09:15,250 --> 00:09:16,773
You left me.
164
00:09:16,817 --> 00:09:18,949
You're in love
with someone else.
165
00:09:19,863 --> 00:09:22,213
Who will not love
what I have become.
166
00:09:22,257 --> 00:09:24,564
You became "this" for her.
167
00:09:24,607 --> 00:09:26,130
Or what I have done.
168
00:09:27,349 --> 00:09:28,480
What's that?
169
00:09:28,524 --> 00:09:32,746
I do not want
to talk about her anymore.
170
00:09:32,789 --> 00:09:35,270
I want... to eat.
171
00:09:35,313 --> 00:09:37,751
Tabitha
172
00:09:41,755 --> 00:09:44,801
Oh, my God, Tabs, look at her.
173
00:09:44,845 --> 00:09:48,239
She's the beautifulest.
I need her.
174
00:09:48,283 --> 00:09:50,720
Oh, no.
Don't... don't do that.
175
00:09:51,678 --> 00:09:53,723
You've learned to glamour.
176
00:09:53,767 --> 00:09:55,856
I've taught them
some sweet tricks.
177
00:09:56,857 --> 00:09:58,685
And some less-sweet ones.
178
00:10:00,121 --> 00:10:04,604
The reluctant vampire
has well and truly
changed his mind.
179
00:10:04,647 --> 00:10:06,257
Where'd all the boring
moral qualms go?
180
00:10:07,911 --> 00:10:11,001
You wanted this.
You made this.
181
00:10:11,045 --> 00:10:14,309
Oh... now you're scary.
182
00:10:15,310 --> 00:10:17,878
This is what you love.
183
00:10:23,710 --> 00:10:26,190
Well
184
00:10:26,234 --> 00:10:27,409
We like us.
185
00:10:28,149 --> 00:10:29,106
And him.
186
00:10:30,238 --> 00:10:33,328
So... won't you come play?
187
00:10:40,422 --> 00:10:42,642
Oh, Henry.
188
00:10:42,685 --> 00:10:44,078
You'll be the death of me.
189
00:10:44,121 --> 00:10:45,383
Until then...
190
00:10:46,863 --> 00:10:48,735
...let us truly live.
191
00:10:55,916 --> 00:10:59,006
Oh, my goodness.
192
00:11:00,137 --> 00:11:00,877
Oh!
193
00:11:04,838 --> 00:11:08,798
Bobo! Jesus! What the hell
are you doing here?
194
00:11:08,842 --> 00:11:11,279
Hey. Never mind.
The keys are in the drawer.
195
00:11:15,979 --> 00:11:19,243
Thanks, cockmonkey.
This'll make it easier
to get all the goodies.
196
00:11:19,287 --> 00:11:21,245
Cop guns are the best guns.
197
00:11:21,289 --> 00:11:23,291
Sure. Yeah, yeah, take
'em all. Alright?
198
00:11:23,334 --> 00:11:26,033
Just open the goddamn door,
okay?
199
00:11:28,992 --> 00:11:32,256
Hui. Hui. Hey!
200
00:11:32,300 --> 00:11:33,867
Open the door, alright?
201
00:11:36,478 --> 00:11:39,742
No, no, no, no, no.
Listen to me.
202
00:11:39,786 --> 00:11:43,267
How am I in a cell
if I'm on the mortals'
side, huh?
203
00:11:45,356 --> 00:11:48,185
What I know
is that you betrayed each
204
00:11:48,229 --> 00:11:52,059
and every last Revenant here
anytime you got a chance.
205
00:11:52,102 --> 00:11:55,758
Let's tie him to the back
of four ATVs
and draw-'n-quarter him.
206
00:11:58,935 --> 00:12:01,416
I'm gonna tell you
something, alright?
Just between us, okay?
207
00:12:02,417 --> 00:12:06,116
The Earp heir...
ain't got her gun no more.
208
00:12:06,160 --> 00:12:07,030
Huh?
209
00:12:07,770 --> 00:12:09,206
-Yeah, yeah.
210
00:12:09,250 --> 00:12:11,731
Bobo don't work for nobody.
Alright, open the door.
211
00:12:15,256 --> 00:12:17,301
He's right. Leave him.
212
00:12:17,345 --> 00:12:18,781
Just open the door, Rolf.
213
00:12:18,825 --> 00:12:22,480
Pretty fitting end for a dog
who's lived past his days.
214
00:12:24,831 --> 00:12:26,093
Sit, Bobo, sit.
215
00:12:31,272 --> 00:12:34,014
Open the door, Rolf.
Rolf, open the door!
216
00:12:34,057 --> 00:12:35,842
Open the door!
217
00:12:35,885 --> 00:12:38,758
Let me outta here!! Rolf!!
218
00:12:39,976 --> 00:12:42,326
Wynonna said she's gonna try
to build an arsenal
while we wait for the end.
219
00:12:42,370 --> 00:12:44,851
-Whatever she can find.
220
00:12:44,894 --> 00:12:48,071
-She said I can take you
anywhere outside the triangle.
Tahiti
221
00:12:48,115 --> 00:12:51,248
-I've never been anywhere
that exotic.
-Yeah, me neither.
222
00:12:51,292 --> 00:12:54,121
Guessing you and I won't get
too far on our Air Miles.
223
00:12:54,164 --> 00:12:58,778
Probably not the best time
for a gap
224
00:12:58,821 --> 00:13:02,520
Wynonna told you about me
going into the garden, right?
225
00:13:04,131 --> 00:13:04,958
Yeah.
226
00:13:07,003 --> 00:13:08,309
She said this is
a big-sisterly precaution.
227
00:13:08,352 --> 00:13:10,920
She said you promised
not to do anything dumb.
228
00:13:10,964 --> 00:13:12,095
I lied.
229
00:13:14,271 --> 00:13:17,144
I... need to climb those stairs.
This hunger to help,
I know it's what I'm here for.
230
00:13:17,187 --> 00:13:19,015
It's my job to keep you away
from that. I promised.
231
00:13:24,020 --> 00:13:27,110
Well, then, you're gonna need
to pull out your Boy Scout
knot knowledge.
232
00:13:27,154 --> 00:13:28,503
What makes you think
I was a Boy Scout?
233
00:13:28,546 --> 00:13:30,461
Your face.
The whole thing, really.
234
00:13:30,505 --> 00:13:32,159
I don't want to tie you up.
235
00:13:32,202 --> 00:13:34,901
And I don't wanna have
to sacrifice myself
to save humanity.
236
00:13:35,945 --> 00:13:39,079
Not until I...
absolutely have to.
237
00:13:52,048 --> 00:13:53,310
Oh, look...
238
00:13:54,746 --> 00:13:57,184
it's the world's worst
Sons of Anarchy cosplayers.
239
00:13:58,141 --> 00:14:01,275
Sorry, fellas, don't have time
to fix your mopeds.
240
00:14:01,318 --> 00:14:04,321
What about... shoot us?
241
00:14:04,365 --> 00:14:06,410
You know,
I'm little busy right now, guys.
242
00:14:06,454 --> 00:14:07,977
Maybe you've heard?
243
00:14:08,935 --> 00:14:13,287
Bulshar's... gonna enslave
the world and murderize us all.
244
00:14:13,330 --> 00:14:17,378
Bobo was telling the truth.
She ain't got Peacemaker.
245
00:14:18,509 --> 00:14:20,642
Bobo. Figures.
246
00:14:22,035 --> 00:14:24,515
Fine, ruin my haul photos.
247
00:14:24,559 --> 00:14:27,475
That ain't your magic gun,
Princess.
248
00:14:27,518 --> 00:14:31,131
No. But it can still pow-wow
your nads off.
249
00:14:34,090 --> 00:14:37,137
Or it would if it came loaded
when you stole it.
250
00:14:37,920 --> 00:14:40,314
We got plans for you,
Wynonna.
251
00:14:41,402 --> 00:14:42,620
Tennis lessons?
252
00:14:42,664 --> 00:14:45,058
Let's just say
we're betting on the winner.
253
00:14:45,101 --> 00:14:48,017
And the winner is a serpent.
254
00:14:48,061 --> 00:14:49,584
You're our fealty.
255
00:14:49,627 --> 00:14:50,585
Our gift.
256
00:14:51,412 --> 00:14:52,413
For Bulshar.
257
00:14:56,634 --> 00:14:58,332
I don't do ringlets!
258
00:14:58,375 --> 00:15:02,205
I haven't done a lady's hair
since my sister's wedding
in '79.
259
00:15:02,249 --> 00:15:04,642
1879.
260
00:15:04,686 --> 00:15:06,601
She was marrying
the man I loved.
261
00:15:06,644 --> 00:15:11,084
Can we dump our emotional
purses out later, Jarvis?
I have actual shit to do!
262
00:15:12,041 --> 00:15:14,435
Holy shit.
Am I back in Bulshar's
abattoir?
263
00:15:14,478 --> 00:15:16,393
Just leave the hair, goddammit!
264
00:15:16,437 --> 00:15:19,919
Bulshar is the snake,
the one who cursed humanity.
265
00:15:20,615 --> 00:15:23,966
Revenants
aren't part of humanity.
266
00:15:24,010 --> 00:15:24,924
You were.
267
00:15:26,969 --> 00:15:28,492
You took care of your sister,
you loved people you weren't
supposed to once.
268
00:15:28,536 --> 00:15:31,278
Aligning with Bulshar
is our only chance for survival.
269
00:15:31,321 --> 00:15:34,585
Really?
Like his zombified slaves?
270
00:15:34,629 --> 00:15:36,196
Does that look like survival
to you?
271
00:15:42,550 --> 00:15:43,943
Think she'll fit into this?
272
00:15:45,945 --> 00:15:48,034
It's creepy how you keep
trying to get ladies
into your dead wife's dress.
273
00:15:52,473 --> 00:15:55,041
How did you know
to come down this driveway?
274
00:15:56,303 --> 00:15:58,044
I don't remember turning
at all.
275
00:15:59,088 --> 00:16:00,742
Just wasn't safe to keep going.
276
00:16:02,309 --> 00:16:05,051
Where did all this fog
come from?
277
00:16:05,094 --> 00:16:07,270
I dunno.
Rolled in out of nowhere.
278
00:16:07,314 --> 00:16:09,403
-Always a good sign.
-Yeah.
279
00:16:10,708 --> 00:16:12,145
My mom's greenhouse.
280
00:16:13,363 --> 00:16:15,496
Maybe the fog wanted us
to come here.
281
00:16:18,238 --> 00:16:22,982
No gardeners tending this place
for years, but the plants
just... keep on growing.
282
00:16:24,113 --> 00:16:25,723
Yeah,
all they have is instinct.
283
00:16:27,116 --> 00:16:30,641
Anticipation that spring
will come, like it always has.
284
00:16:30,685 --> 00:16:32,992
Pfft. Jeez, that's optimistic.
285
00:16:36,125 --> 00:16:37,431
And we will be too.
286
00:16:41,087 --> 00:16:42,001
Charlie?
287
00:16:47,093 --> 00:16:48,746
Holy shit.
288
00:16:48,790 --> 00:16:49,617
What?
289
00:16:52,141 --> 00:16:53,273
What?
290
00:16:53,316 --> 00:16:54,448
Nothing.
291
00:16:55,710 --> 00:16:58,278
I think I like greenhouses.
292
00:16:58,321 --> 00:17:00,149
But who doesn't, right?
293
00:17:00,193 --> 00:17:02,456
Well, seasonal
allergy sufferers?
294
00:17:05,241 --> 00:17:06,721
Yeah. Naturally.
295
00:17:09,202 --> 00:17:11,552
So, what,
we just hunker down here
till it clears up?
296
00:17:11,595 --> 00:17:13,119
Just till it clears up.
297
00:17:17,427 --> 00:17:19,386
Kate, wake up!
298
00:17:20,735 --> 00:17:25,740
One night with you
and a lady ends up in a filthy
basement doing filthy things.
299
00:17:25,783 --> 00:17:29,048
Actually, there
was no night last night.
We should go.
300
00:17:29,091 --> 00:17:30,962
If Bulshar gets
into that garden,
301
00:17:31,006 --> 00:17:33,617
there will be nowhere to hide
in the entirety of all
the territories.
302
00:17:33,661 --> 00:17:36,577
And your friends?
Are they hiding?
303
00:17:36,620 --> 00:17:38,361
You play too rough.
You broke my toys.
304
00:17:38,405 --> 00:17:42,496
They're not toys,
and your talent
is not to be trifled with.
305
00:17:42,539 --> 00:17:45,412
Their pleasure was as real
as my power.
306
00:17:45,455 --> 00:17:49,198
I coerced nothing from them
they were not gasping to give.
307
00:17:49,242 --> 00:17:53,115
You're awfully pissy for a man
who feasted like a king.
308
00:17:55,639 --> 00:17:57,250
It wasn't enough!
309
00:17:58,207 --> 00:17:59,426
Henry, what is it?
310
00:17:59,469 --> 00:18:02,733
I can smell it.
311
00:18:02,777 --> 00:18:04,605
A... fog is rolling in.
312
00:18:06,259 --> 00:18:09,392
The kind that has a purpose,
like a hand
is coiling it around us.
313
00:18:09,436 --> 00:18:12,178
Or it is bringing us a gift.
314
00:18:12,221 --> 00:18:14,093
I need to taste it again.
315
00:18:14,789 --> 00:18:17,183
You can't still be hungry.
316
00:18:17,226 --> 00:18:19,446
I will find him,
317
00:18:19,489 --> 00:18:21,187
with or without you.
318
00:18:23,450 --> 00:18:24,494
Fine, then.
319
00:18:26,148 --> 00:18:27,845
Since you asked so nicely.
320
00:18:41,294 --> 00:18:42,295
You're sad.
321
00:18:44,427 --> 00:18:47,213
I thought... I thought
my knot work was pretty decent.
322
00:18:47,256 --> 00:18:48,301
No, I mean...
323
00:18:49,476 --> 00:18:51,782
I'm sorry
about you and Wynonna.
324
00:18:51,826 --> 00:18:54,916
Ah, I'm not sure there ever was
much of a me and Wynonna.
325
00:18:56,526 --> 00:18:58,441
-Can we talk
about something else?
-Sure.
326
00:18:58,485 --> 00:19:02,793
What kind of dog is the cutest?
327
00:19:02,837 --> 00:19:04,665
How about you tell me
what you like best
about Sheriff Haught?
328
00:19:04,708 --> 00:19:08,277
-Oh, wow.
329
00:19:08,321 --> 00:19:10,584
Huh. Where to start? Um...
330
00:19:11,324 --> 00:19:15,284
Well, she... she's brave,
and loyal,
331
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
and really great in...
332
00:19:19,506 --> 00:19:21,377
...at, uh, being good.
333
00:19:23,814 --> 00:19:27,818
And she likes me when...
when I'm none of those things.
334
00:19:27,862 --> 00:19:29,211
I've seen you in action.
335
00:19:30,517 --> 00:19:31,909
You're pretty good.
336
00:19:34,260 --> 00:19:37,176
-That's a long story.
337
00:19:37,219 --> 00:19:39,961
Well, I think we've got time.
Wheelbarrows of time.
338
00:19:41,223 --> 00:19:42,355
What's your family like?
339
00:19:44,400 --> 00:19:46,228
Okay, uh... honestly?
340
00:19:50,450 --> 00:19:51,538
I dunno.
341
00:19:53,017 --> 00:19:56,238
Doctor said I must've had
a head injury or something.
342
00:19:56,282 --> 00:19:58,414
I just remember walking
into Purgatory.
343
00:19:59,241 --> 00:20:00,503
I was starving.
344
00:20:00,547 --> 00:20:03,550
-God.
-Had no shoes on. And, uh...
345
00:20:07,771 --> 00:20:11,471
The main thing is I'm healthy
as a horse now, sir.
No criminal record.
346
00:20:11,514 --> 00:20:13,560
I've lost a lot of good men,
347
00:20:13,603 --> 00:20:16,563
and Lord knows I could use
a strong guy like yourself.
348
00:20:16,606 --> 00:20:18,304
This is a dangerous job.
349
00:20:18,347 --> 00:20:20,871
It takes...
a certain kind of person.
350
00:20:20,915 --> 00:20:23,657
I'm your man, sir.
All I want to do is help people.
351
00:20:23,700 --> 00:20:25,659
That's the only thing
I remember.
That's all I know for sure.
352
00:20:29,706 --> 00:20:32,405
-Yeah.
353
00:20:33,884 --> 00:20:35,712
All you want to do
is help people.
354
00:20:35,756 --> 00:20:37,018
Yeah, I guess I do.
355
00:20:39,586 --> 00:20:40,543
Huh.
356
00:20:48,638 --> 00:20:51,250
Haven't you heard?
We're evacuating the town.
357
00:20:51,293 --> 00:20:52,729
Whatever it is,
you're gonna have to call
County.
358
00:20:52,773 --> 00:20:54,644
I'm looking
for a friend of yours.
359
00:20:54,688 --> 00:20:57,560
The station's closed,
my guys are gone.
360
00:20:57,604 --> 00:21:00,346
Like I said,
we're evacuating everyone.
361
00:21:00,389 --> 00:21:04,611
Like I said...
I'm looking for Charlie.
362
00:21:05,786 --> 00:21:07,701
-Your master.
363
00:21:11,487 --> 00:21:14,447
Do you know
who you just drew upon?
364
00:21:16,492 --> 00:21:19,060
Sir, if I wanted you dead,
365
00:21:19,974 --> 00:21:21,367
you'd be dead.
366
00:21:24,021 --> 00:21:26,328
Tell my man
what he wants to know.
367
00:21:28,896 --> 00:21:32,552
My phone. It has the...
the dispatch grid for Vehicle 4.
368
00:21:35,337 --> 00:21:38,949
It'll give you the GPS
coordinates... for him.
369
00:21:40,386 --> 00:21:42,736
Nicely done, sir.
370
00:21:44,738 --> 00:21:47,610
: Oh!
371
00:21:47,654 --> 00:21:49,569
Henry, why did you shoot him?!
372
00:21:49,612 --> 00:21:53,355
It's not important, Countessa.
I must go.
373
00:21:53,399 --> 00:21:56,706
!
-Before he goes anywhere.
374
00:21:56,750 --> 00:21:59,492
I need it... so bad.
375
00:21:59,535 --> 00:22:01,320
The blood.
376
00:22:01,363 --> 00:22:04,758
-There's something very
wrong with you.
-Mm.
377
00:22:04,801 --> 00:22:06,325
Whose fault is that?
378
00:22:06,368 --> 00:22:09,632
No, this is new.
It shouldn't be like this!
379
00:22:09,676 --> 00:22:11,460
You'll be fine.
380
00:22:11,504 --> 00:22:14,811
But if I don't drink off him
again, I won't be.
381
00:22:15,508 --> 00:22:16,509
Doc!!
382
00:22:18,424 --> 00:22:20,034
Lord Bulshar.
383
00:22:20,077 --> 00:22:22,384
We are late giving you
our fealty,
384
00:22:22,428 --> 00:22:23,907
but we know
you're gonna like it.
385
00:22:25,909 --> 00:22:29,957
I'm delighted to let you know
that Miss Wynonna Earp
now belongs to you.
386
00:22:33,047 --> 00:22:34,788
Smile, bitch.
387
00:22:34,831 --> 00:22:37,530
So you can see the teeth that
are gonna bite your dick off?
388
00:22:41,098 --> 00:22:44,537
Jasum Crow, Earp,
what the hell is this outfit?
389
00:22:44,580 --> 00:22:47,888
-Mercedes.
-Welcome to the Purgatory
yacht club, bitch.
390
00:22:50,107 --> 00:22:54,460
Is Bulshar torturing you
or controlling
your broke
391
00:22:54,503 --> 00:22:59,029
Neither. Unless you count
an extremely good Manhattan
as mind control.
392
00:22:59,073 --> 00:23:00,509
Are you banging him?
393
00:23:00,553 --> 00:23:03,033
Gross. Ugh. No.
394
00:23:03,077 --> 00:23:04,600
I'm just his lady-friend.
395
00:23:04,644 --> 00:23:06,994
That's one of the good things
about this arrangement.
396
00:23:07,037 --> 00:23:10,432
There's none of that
me- conqueror/you-spoils-of-war
type shit.
397
00:23:10,476 --> 00:23:13,696
He doesn't even care.
The whole wives thing
is just for show.
398
00:23:13,740 --> 00:23:15,872
Thank God for that...
399
00:23:15,916 --> 00:23:20,399
What you're missing is that
this whole thing is, uh...
400
00:23:20,442 --> 00:23:22,139
an Apocala-tunity.
401
00:23:23,750 --> 00:23:26,840
-No.
-Okay. It's the Titanic.
402
00:23:26,883 --> 00:23:28,668
You're floating on a door
in the middle of the ocean,
403
00:23:28,711 --> 00:23:31,148
you just have to hold
Leonardo Dicaprio's head
underwater
404
00:23:31,192 --> 00:23:33,629
just long enough
to ride it out.
405
00:23:34,543 --> 00:23:36,066
You have lost your shit.
406
00:23:36,110 --> 00:23:40,070
Wynonna, look.
Look at my beautiful,
beautiful face.
407
00:23:40,114 --> 00:23:42,812
-Your skin is like butter.
408
00:23:42,856 --> 00:23:45,728
And I just got it back.
Now what?
409
00:23:45,772 --> 00:23:48,992
I'm supposed to just get it
melted off again
because old Ball-sag over there
410
00:23:49,036 --> 00:23:54,171
just wants to, what,
claim God's abandoned...
backyard?
411
00:23:54,911 --> 00:23:56,870
Nope. Mm-mm. Mm-mm-mm.
412
00:23:56,913 --> 00:23:59,786
No, Mercedes is here
to play ball.
413
00:23:59,829 --> 00:24:04,007
With the demon who cursed
my family? I won't do that.
I keep fighting.
414
00:24:04,051 --> 00:24:07,184
Yeah, we know, sweetie.
Your eye-bags have fighter
written all over them.
415
00:24:07,228 --> 00:24:11,014
Look, the martyr
complex thing isn't
working for you anymore.
416
00:24:11,058 --> 00:24:13,060
-He's got your gun, Wynonna.
-I'm not my gun.
417
00:24:13,103 --> 00:24:17,020
No, you're a stubborn ass
who refuses to get
that she's already lost the war.
418
00:24:18,544 --> 00:24:21,851
Time we started thinking
about just... surviving this.
419
00:24:22,548 --> 00:24:25,115
For Waverly.
For your baby.
420
00:24:25,942 --> 00:24:27,988
I never asked.
Was it a boy, or a girl?
421
00:24:29,642 --> 00:24:31,731
-You're such a coward.
-And your friend.
422
00:24:32,601 --> 00:24:36,213
You know I dig
your whole punch-first-
ask-questions-never vibe.
423
00:24:37,258 --> 00:24:38,781
I even kinda love you.
424
00:24:39,565 --> 00:24:42,698
But I will not let you
get me killed. Again.
425
00:24:42,742 --> 00:24:46,485
And if being a coward's
what it takes to get through
to the end of the world...
426
00:24:46,528 --> 00:24:48,008
then chickenshit me up.
427
00:24:57,060 --> 00:24:58,758
-Thank you, ma'am.
428
00:25:01,021 --> 00:25:02,588
Choke on the olive.
429
00:25:06,940 --> 00:25:10,552
I can touch you again
with the ring, if you want
to remember more.
430
00:25:10,596 --> 00:25:12,989
I've been trying to be cool,
I've been trying to listen,
431
00:25:13,033 --> 00:25:16,123
understand how things go
here in Purgatory, but
I might've just hit my limit.
432
00:25:16,166 --> 00:25:17,603
You have great timing.
433
00:25:19,909 --> 00:25:23,652
I know that fog brought us here
and... and what are those?
434
00:25:23,696 --> 00:25:27,090
Maybe magnolias?
Y'know, I'm not great at botany.
435
00:25:27,134 --> 00:25:29,745
These were not flowering
when we first got here.
436
00:25:29,789 --> 00:25:31,704
These should not be blossoming
at all this far north.
437
00:25:32,705 --> 00:25:34,881
What
438
00:25:34,924 --> 00:25:37,971
-We need to leave.
Why?
439
00:25:41,670 --> 00:25:44,673
I, uh... I know this place,
Waverly.
440
00:25:44,717 --> 00:25:46,196
And I know your ring.
441
00:25:46,240 --> 00:25:47,067
Wh
442
00:25:48,503 --> 00:25:50,853
How is that possible?
443
00:25:59,122 --> 00:26:01,081
-And now we need to hide.
444
00:26:01,124 --> 00:26:02,996
Get up. Let's go.
445
00:26:04,650 --> 00:26:06,086
: Hey, Chief,
you there?
446
00:26:08,088 --> 00:26:11,004
Chief, it's the Sheriff.
There's a rogue alarm
going off downtown.
447
00:26:12,745 --> 00:26:14,094
Do you copy?
448
00:26:14,137 --> 00:26:16,662
-Chief!
449
00:26:26,367 --> 00:26:29,239
Sheriff... it's Kate.
450
00:26:29,283 --> 00:26:30,850
Doc's... friend.
451
00:26:31,633 --> 00:26:33,940
The chief and I...
we need help.
452
00:26:35,942 --> 00:26:38,814
I appreciate...
the hospitality.
453
00:26:39,685 --> 00:26:42,078
What you lack in promptness,
454
00:26:42,122 --> 00:26:45,604
you've nearly made up for
in respect.
455
00:26:45,647 --> 00:26:48,084
Your fealty has been accepted.
456
00:26:52,088 --> 00:26:55,962
Hey, pass me that?
No truffle mash is going into
the compost on my watch.
457
00:26:57,311 --> 00:27:02,751
Allow me... to offer
a plum of my own in return.
458
00:27:03,665 --> 00:27:06,320
In all these months,
my fiercest warrior
459
00:27:07,016 --> 00:27:11,325
was lost in battle
with some local rabble.
460
00:27:11,368 --> 00:27:13,283
Rabble that has since been...
461
00:27:14,110 --> 00:27:15,764
...divided and defeated.
462
00:27:17,331 --> 00:27:20,116
I've decided to offer you
the position of honour.
463
00:27:20,160 --> 00:27:23,424
As I journey...
to my triumph tomorrow...
464
00:27:24,773 --> 00:27:26,645
...I will take one of you...
465
00:27:27,820 --> 00:27:29,909
...as my first lieutenant.
466
00:27:31,780 --> 00:27:32,955
Who is worthy?
467
00:27:32,999 --> 00:27:34,087
I am.
468
00:27:36,698 --> 00:27:40,180
This dinner plan was mine.
So was the offering of the heir.
469
00:27:41,007 --> 00:27:44,924
We should Periscope this.
470
00:27:45,751 --> 00:27:46,752
:
Pick me.
471
00:27:49,755 --> 00:27:52,366
You are not a warrior.
472
00:27:52,409 --> 00:27:53,889
You are fealty.
473
00:27:53,933 --> 00:27:55,195
I'm the Earp heir.
474
00:27:55,238 --> 00:27:58,677
This is the most thrilling
rose ceremony ever.
475
00:27:58,720 --> 00:28:01,462
-Werethe Earp heir.
-I am...
476
00:28:02,768 --> 00:28:04,204
...was a strong opponent.
477
00:28:05,858 --> 00:28:07,207
Stronger than any
of these fainting couches,
and you know it.
478
00:28:07,250 --> 00:28:09,775
It would be ludicrous
to trust you.
479
00:28:09,818 --> 00:28:11,428
I only want one thing.
480
00:28:13,387 --> 00:28:15,781
I've only ever wanted
one thing, Bulshar.
481
00:28:17,391 --> 00:28:18,871
To keep my family safe.
482
00:28:19,872 --> 00:28:21,351
-My sister.
-Ah...
483
00:28:21,395 --> 00:28:23,049
the wee kitten.
484
00:28:24,224 --> 00:28:25,399
The chosen one.
485
00:28:25,442 --> 00:28:27,706
I don't want her chosen.
486
00:28:28,881 --> 00:28:31,318
I'll wipe your ancient ass
for you if it'll keep her safe.
487
00:28:31,361 --> 00:28:34,147
So you can count on me.
Make me the lieutenant.
488
00:28:38,760 --> 00:28:40,806
You think this is a joke?
489
00:28:40,849 --> 00:28:45,027
What else do you want
from my family, Bulshar?
What else do you want from me?
490
00:28:45,071 --> 00:28:47,203
You want fealty? I'll pay.
491
00:28:47,247 --> 00:28:48,727
You want me to beg?
492
00:28:50,772 --> 00:28:53,819
Please. Give me this last chance
to save my family.
493
00:28:55,168 --> 00:28:57,039
I will fight like hell for you.
Please!
494
00:28:57,779 --> 00:29:01,130
Put her in a cell! Now!!!
495
00:29:09,269 --> 00:29:12,228
Hey.
I did not eat his
potatoes. Got it?
496
00:29:13,882 --> 00:29:17,016
What did you mean before
when you said
you knew this place?
497
00:29:17,059 --> 00:29:19,758
-No.
498
00:29:20,846 --> 00:29:21,411
My family?
499
00:29:21,455 --> 00:29:22,935
I'm not doing it.
500
00:29:28,854 --> 00:29:30,029
Promise you'll be back.
501
00:29:35,425 --> 00:29:36,557
My love.
502
00:29:37,863 --> 00:29:39,081
We'll all be together now.
503
00:29:42,389 --> 00:29:44,304
-You're not Charlie.
-Oh...
504
00:29:45,131 --> 00:29:47,350
My mother was...
505
00:29:47,394 --> 00:29:50,266
is... in love with you.
506
00:29:50,310 --> 00:29:51,964
Oh, God.
You and Wynonna...
507
00:29:52,007 --> 00:29:54,444
-No, that's too much.
-Charlie.
508
00:29:54,488 --> 00:29:56,055
I'm not doing that.
That's too much.
509
00:29:56,098 --> 00:30:00,189
Yeah, yeah. Hey, it's okay.
Come here. Stay with me.
510
00:30:00,233 --> 00:30:04,280
Charlie, darling.
511
00:30:04,324 --> 00:30:06,326
Congratulations on surviving.
512
00:30:06,369 --> 00:30:08,415
And that blood of yours...
513
00:30:08,458 --> 00:30:11,897
Oh, I knew you were special,
but still.
514
00:30:11,940 --> 00:30:16,249
Oh, come now, Charlie,
let us not waste time!
515
00:30:16,292 --> 00:30:19,513
We both know
that I will find ya.
516
00:30:23,299 --> 00:30:25,432
He'll kill you. Again.
517
00:30:33,919 --> 00:30:34,876
Hi, Doc.
518
00:30:35,616 --> 00:30:36,443
Ahem.
519
00:30:40,882 --> 00:30:44,146
-Well, Charlie's not here.
520
00:30:44,190 --> 00:30:46,322
Well, his truck is still here.
521
00:30:46,366 --> 00:30:48,150
I stole it. Yeah.
522
00:30:48,890 --> 00:30:51,371
Who doesn't want
to drive a fire
523
00:30:51,414 --> 00:30:53,939
Next time,
I'll grab a Dalmatian too.
524
00:30:53,982 --> 00:30:55,549
You are a sweet...
525
00:30:55,592 --> 00:30:57,377
-little... liar!
526
00:31:05,167 --> 00:31:06,952
And you smell like him.
527
00:31:08,257 --> 00:31:09,606
In your blood.
528
00:31:11,957 --> 00:31:13,175
Angel blood.
529
00:31:13,219 --> 00:31:15,221
You two are the same.
530
00:31:15,264 --> 00:31:18,050
You... and Charlie.
531
00:31:19,051 --> 00:31:20,313
He's not Charlie.
532
00:31:21,575 --> 00:31:23,098
He's Julian.
533
00:31:23,925 --> 00:31:25,144
He's my father.
534
00:31:30,976 --> 00:31:33,543
-Uh, you ruined dessert.
535
00:31:33,587 --> 00:31:37,983
That was the first time
I've seen him, like... scared.
536
00:31:38,026 --> 00:31:39,941
Was he scared?
537
00:31:39,985 --> 00:31:42,161
-I think that's the first time
I've seen youscared.
-I am.
538
00:31:44,598 --> 00:31:46,078
He yanked his hand away.
539
00:31:46,992 --> 00:31:49,037
You think Bulshar
can't touch you?
540
00:31:50,952 --> 00:31:53,476
I think I can't touch him,
or something bad happens.
541
00:31:54,303 --> 00:31:57,393
-To him.
-That's your advantage,
that's what you've got.
542
00:31:57,437 --> 00:31:59,352
What happened
to "chickenshit me up"?
543
00:31:59,395 --> 00:32:01,049
You happened.
544
00:32:01,093 --> 00:32:03,225
You always happen, Wynonna.
545
00:32:04,574 --> 00:32:06,968
There are no Revenants
without the Earps.
546
00:32:07,012 --> 00:32:08,927
I'm cursed because you are.
547
00:32:08,970 --> 00:32:10,493
Bulshar did that...
548
00:32:10,537 --> 00:32:12,452
He did that to all of us,
not me.
549
00:32:12,495 --> 00:32:15,934
But playa played himself,
because if Wynonna
touches him...
550
00:32:15,977 --> 00:32:19,198
-I can kill him.
-Because when you curse someone,
551
00:32:19,241 --> 00:32:21,113
there's a cost to yourself.
552
00:32:22,375 --> 00:32:24,246
A price that has to be paid.
553
00:32:24,290 --> 00:32:25,900
I'm Bulshar's price.
554
00:32:25,944 --> 00:32:28,947
That Snake Daddy didn't count
on Wynonna being this expensive.
555
00:32:28,990 --> 00:32:33,516
-They think you basic,
but you classic Chanel, doll.
-Thank you.
556
00:32:33,560 --> 00:32:35,214
This isn't gonna be easy.
557
00:32:36,432 --> 00:32:40,132
-You've killed a
lot of our kind.
-I get that.
558
00:32:40,175 --> 00:32:43,396
Meanwhile I will make sure
El Creepo is distracted.
559
00:32:45,224 --> 00:32:49,184
-Bro...
The girls wanna watch
this go down too.
560
00:32:50,533 --> 00:32:52,231
Okay, c'mon, c'mon.
561
00:32:58,280 --> 00:33:01,240
♪ I know that talk is cheap
but can you hear me now ♪
562
00:33:01,283 --> 00:33:04,243
♪ I will be living
in the moment ♪
563
00:33:04,286 --> 00:33:07,420
♪ Two feet
I'm walking on the ocean ♪
564
00:33:07,463 --> 00:33:10,597
♪ Got a heart beating
Everything is golden ♪♪
565
00:33:11,598 --> 00:33:14,688
Charlie is your father?
566
00:33:14,731 --> 00:33:15,863
What a joke.
567
00:33:15,906 --> 00:33:18,083
Just more proof
the universe is cruel.
568
00:33:18,126 --> 00:33:21,216
The universe is hilarious.
569
00:33:22,043 --> 00:33:24,654
My best friend's
great-great-granddaughter...
570
00:33:25,525 --> 00:33:29,659
was sleeping
with her baby sister's daddy.
571
00:33:29,703 --> 00:33:31,400
But Wynonna loves you.
572
00:33:31,444 --> 00:33:34,447
Like this? Stop lying!
573
00:33:34,490 --> 00:33:36,231
And you love her too, Doc.
574
00:33:37,319 --> 00:33:38,799
I do not feel love.
575
00:33:40,148 --> 00:33:42,542
Hell, I do not feel anything
at all.
576
00:33:44,239 --> 00:33:46,328
Only hunger.
577
00:33:46,372 --> 00:33:47,416
For him.
578
00:33:48,287 --> 00:33:50,419
-And for you!
-No!!
579
00:33:50,463 --> 00:33:52,639
Why don't you let me leave you
at the hospital?
580
00:33:52,682 --> 00:33:56,077
You think they have
a first-aid kit for vampires
in the ER?
581
00:33:56,121 --> 00:33:58,123
Hospitals are where I go
to snack, sweetie.
582
00:34:00,647 --> 00:34:01,561
Dead.
583
00:34:02,649 --> 00:34:03,476
Dead.
584
00:34:05,217 --> 00:34:07,523
We all end up dead.
Okay, try again.
585
00:34:07,567 --> 00:34:11,440
Well, it looks a lot
better than it did
even half an hour ago.
586
00:34:11,484 --> 00:34:14,748
But it is a gunshot wound, okay?
Not a hang-nail.
587
00:34:14,791 --> 00:34:18,708
This endless day...
I'm regenerating slower.
588
00:34:18,752 --> 00:34:22,060
No darkness to recharge me.
But I will heal.
589
00:34:23,235 --> 00:34:24,497
Dead.
590
00:34:24,540 --> 00:34:25,846
Dead.
591
00:34:26,803 --> 00:34:28,762
Dead. Again.
592
00:34:28,805 --> 00:34:31,547
-You really need to rest.
-I need to find John Henry.
593
00:34:31,591 --> 00:34:33,549
He's beyond the reach of man.
594
00:34:33,593 --> 00:34:37,205
Woman, at this point,
I don't even know why you care.
595
00:34:37,249 --> 00:34:40,600
I made him what he is.
But he drank something.
596
00:34:40,643 --> 00:34:42,819
I don't know what,
but something
he never should have.
597
00:34:42,863 --> 00:34:45,257
Like he fed
on something inhuman?
598
00:34:46,606 --> 00:34:48,695
Stop!!
599
00:34:51,785 --> 00:34:52,829
The angel blood.
600
00:34:54,179 --> 00:34:56,094
-I need to have it.
-It did something to you.
601
00:34:56,137 --> 00:34:59,184
Where... is... he?
602
00:34:59,227 --> 00:35:02,143
-Doc, it's me!
-I will die without it!
603
00:35:02,187 --> 00:35:04,232
Doc, are you in there?!
604
00:35:04,276 --> 00:35:05,190
Doc!
605
00:35:06,191 --> 00:35:07,235
Doc?
606
00:35:08,280 --> 00:35:11,109
No!! Doc!
607
00:35:15,200 --> 00:35:17,376
You'll never forgive
yourself for this, Doc.
608
00:35:17,419 --> 00:35:18,420
Shut up!!
609
00:35:21,162 --> 00:35:22,207
It won't come off.
610
00:35:25,166 --> 00:35:26,211
It will for me.
611
00:35:30,824 --> 00:35:31,912
Oh...
612
00:35:32,913 --> 00:35:34,610
Nice of you to join us, sir.
613
00:35:35,307 --> 00:35:38,614
And the stakes...
they have been doubled,
614
00:35:38,658 --> 00:35:41,791
in the biggest game of all.
615
00:35:41,835 --> 00:35:45,665
-You leave my kin alone.
-I cannot stop!
616
00:35:56,284 --> 00:35:58,460
Oh, my God.
617
00:35:59,679 --> 00:36:04,684
I wandered adrift
outside the boundaries
of the Triangle... for years.
618
00:36:04,727 --> 00:36:06,642
Until a light shined
in the darkness.
619
00:36:07,339 --> 00:36:09,428
It was my daughter,
crosseth over.
620
00:36:12,300 --> 00:36:14,563
-Come, child.
621
00:36:14,607 --> 00:36:16,304
There is no time
for petty humanity,
622
00:36:16,348 --> 00:36:17,827
and even less
for the doings of beasts.
623
00:36:30,536 --> 00:36:32,277
I'm sorry, Doc.
624
00:36:34,496 --> 00:36:36,542
We did love the man you were.
625
00:36:47,292 --> 00:36:47,944
Dead.
626
00:36:48,989 --> 00:36:50,817
Dead.
627
00:36:50,860 --> 00:36:52,775
Wait! Sheriff Haught!
628
00:36:54,473 --> 00:36:57,563
-The cards... are changing.
629
00:36:57,606 --> 00:36:58,912
The Star.
630
00:36:59,739 --> 00:37:00,696
Hope.
631
00:37:05,397 --> 00:37:07,877
You ripped
my dead wife's dress.
632
00:37:07,921 --> 00:37:11,664
Don't be an idiot. Let me go.
Or better yet, come with me.
633
00:37:12,360 --> 00:37:14,536
A dead Bulshar
means a dead curse.
634
00:37:14,580 --> 00:37:16,321
So does a dead heir!
635
00:37:16,364 --> 00:37:18,584
Oh!
636
00:37:22,718 --> 00:37:25,330
It all changes
when Bulshar rises!
637
00:37:25,373 --> 00:37:26,853
Exactly.
638
00:37:26,896 --> 00:37:28,768
So be on the side of right.
639
00:37:28,811 --> 00:37:30,378
-Argh!
-Or don't.
640
00:37:37,037 --> 00:37:39,996
You think you're gonna
survive this, bitch? Oh!
641
00:37:40,040 --> 00:37:42,390
-I told them where to aim.
642
00:37:42,434 --> 00:37:45,306
Third-base coach of the year.
Let's blow this Bulshar stand.
643
00:37:45,350 --> 00:37:48,353
Ew. Don't say "blow"
and "Bulshar"
in the same sentence.
644
00:37:48,396 --> 00:37:50,006
And what's all this?
645
00:37:51,356 --> 00:37:54,924
Stitch'n'bitch club.
You wanna join?
Mostly we embroider.
646
00:37:54,968 --> 00:37:56,578
Take her back to her cell.
647
00:37:57,623 --> 00:37:59,451
You, wife.
648
00:38:00,495 --> 00:38:02,541
-Do it.
-You do it.
649
00:38:02,584 --> 00:38:03,759
Go on, just grab her.
650
00:38:04,760 --> 00:38:06,327
Move, or I'll
give you a reason to.
651
00:38:07,415 --> 00:38:09,287
So no more begging.
652
00:38:09,330 --> 00:38:12,333
-No more bullshit.
-And no more mercy.
653
00:38:12,377 --> 00:38:14,379
I will get to the garden.
654
00:38:14,422 --> 00:38:19,688
I'll destroy all of their petty
little lives in one breath.
655
00:38:27,653 --> 00:38:29,394
See you on the outside,
asshole.
656
00:38:31,613 --> 00:38:33,615
Oi!!
657
00:38:34,616 --> 00:38:38,054
I've always been
a little slow on the uptake,
but I finally get it. I get it!
658
00:38:38,098 --> 00:38:40,013
Bulshar wants to keep us
hating each other.
659
00:38:40,056 --> 00:38:43,408
That way, we can't come together
and take out our real enemy.
660
00:38:43,451 --> 00:38:44,626
Him!
661
00:38:44,670 --> 00:38:47,977
You really think
you can do it, Earp?
662
00:38:48,021 --> 00:38:49,414
Not by myself.
663
00:38:51,024 --> 00:38:53,635
I was never gonna be able
to do it by myself.
664
00:38:55,942 --> 00:38:59,337
Meanwhile,
we're stuck in a meat factory
and we're running out of wine.
665
00:39:00,686 --> 00:39:01,817
So what do you say?
666
00:39:03,689 --> 00:39:05,952
Anybody want to go break
a goddamn curse?
667
00:39:13,002 --> 00:39:14,090
Waverly.
668
00:39:40,160 --> 00:39:41,727
Charlie.
669
00:39:44,730 --> 00:39:49,909
-Okay, nine letters, "to grow,"
starts with a C.
-Um... crescendo.
670
00:39:50,736 --> 00:39:52,999
You always think
the answers come from music.
671
00:39:53,042 --> 00:39:57,525
I think more answers
should come from music.
In life.
672
00:39:57,569 --> 00:39:58,831
The last idealist.
673
00:40:07,535 --> 00:40:10,669
Try... "cultivate" instead.
674
00:40:10,712 --> 00:40:12,235
You know what?
It'll never be enough.
675
00:40:12,279 --> 00:40:14,847
'Cause I don't even remember
what I'm trying to do here.
676
00:40:14,890 --> 00:40:17,545
-Something that'll save us.
-Yeah, well, I'm drowning.
677
00:40:17,589 --> 00:40:21,114
There's a lot of that
going around.
Don't give up.
678
00:40:21,157 --> 00:40:22,507
Look.
679
00:40:23,769 --> 00:40:24,944
He's right.
680
00:40:26,685 --> 00:40:28,469
Okay. Okay.
681
00:40:28,513 --> 00:40:31,907
Okay, if I could...
if I could just pinpoint...
682
00:40:31,951 --> 00:40:33,822
I mean, there's something
in Bulshar's DNA
683
00:40:33,866 --> 00:40:36,608
that's allowing him
to control the beekeepers,
correct?
684
00:40:36,651 --> 00:40:40,176
-For starters, more beakers.
685
00:40:41,177 --> 00:40:42,178
From my house.
686
00:40:43,745 --> 00:40:46,705
: Hey, hey, hey, hey, hey!
Take me with you.
687
00:40:46,748 --> 00:40:48,358
What about... what about Bobo?
688
00:40:48,402 --> 00:40:50,578
I wouldn't trust him
with a pack of gum.
Just leave him.
689
00:40:50,622 --> 00:40:54,147
-Jeremy.
-Look, he tried to kill me once
and my friends more than once.
690
00:40:54,190 --> 00:40:55,540
So... I'm sorry.
691
00:40:59,718 --> 00:41:00,545
Robin?
692
00:41:01,676 --> 00:41:03,199
Please don't leave me alone
in here.
693
00:41:04,810 --> 00:41:05,985
I'm sorry.
694
00:41:08,161 --> 00:41:09,641
Jeremy? Jeremy!
695
00:41:11,120 --> 00:41:13,079
I... I didn't take you
for hard-hearted.
696
00:41:13,122 --> 00:41:15,995
A reckoning is coming.
Lines will have to be drawn.
697
00:41:16,038 --> 00:41:18,084
You have to think
about your dad.
698
00:41:18,127 --> 00:41:20,042
Okay. Okay,
so what's the plan?
699
00:41:20,086 --> 00:41:22,784
Okay, uh,
I don't know if it's real,
but it is real crazy.
700
00:41:22,828 --> 00:41:24,177
With you lot, it usually is.
701
00:41:25,918 --> 00:41:28,747
:
For it to even begin to work,
we need a miracle.
702
00:41:52,074 --> 00:41:53,206
Shit.
703
00:41:56,296 --> 00:41:58,211
Mr. Del Rey.
704
00:41:58,254 --> 00:41:59,778
Sheriff Clootie.
705
00:42:00,692 --> 00:42:04,260
-You're alone.
-I've been abandoned.
706
00:42:04,304 --> 00:42:08,787
I tried to make them see,
but I did too many bad things.
707
00:42:08,830 --> 00:42:10,702
You aren't one of them.
708
00:42:16,577 --> 00:42:18,057
What am I?
709
00:42:18,100 --> 00:42:19,798
What would you say...
710
00:42:21,016 --> 00:42:23,584
if I offered you a job?
711
00:42:23,628 --> 00:42:26,282
I would say...
712
00:42:36,031 --> 00:42:37,816
...what took you so long?
52918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.