All language subtitles for Wynonna.Earp.S03E11.Daddy.Lessons.1080p.WEBDL-KANSAI_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,655 -Previously on Wynonna Earp: -You got your magic gun ready to go? 2 00:00:03,699 --> 00:00:06,267 -I gave it to my mortal enemy. -You are the one. The champion. 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,051 You are the daughter of one of two angels 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,010 tasked with protecting the garden: Juan Carlo-- 5 00:00:10,053 --> 00:00:13,230 -And Julian. -The blood eclipse occurs on this very night. 6 00:00:13,274 --> 00:00:17,626 -There's one happening soon. Like, tomorrow. -No-show. Not the face! 7 00:00:17,669 --> 00:00:21,673 -You will save me. -Yeah, I saved you. Exactly. 8 00:00:21,717 --> 00:00:24,024 ! 9 00:00:24,067 --> 00:00:25,460 : I wish I knew. 10 00:00:26,243 --> 00:00:28,289 Being an Earp sucks balls. 11 00:00:38,125 --> 00:00:41,171 -You can barely see the marks. -Okay. So then we don't tell Wynonna? 12 00:00:41,215 --> 00:00:42,781 What, that Doc killed him? 13 00:00:44,609 --> 00:00:46,307 God. 14 00:00:46,350 --> 00:00:48,657 There's no way to tell someone this. 15 00:00:49,353 --> 00:00:53,096 Especially not her and... definitely not now. 16 00:00:53,140 --> 00:00:55,098 : Sheriff Haught, what's your 20? 17 00:00:55,142 --> 00:00:57,448 I'm at the station, Sheriff Nedley. What do you need? 18 00:00:57,492 --> 00:00:59,711 Things are going to H-E-triple hockey sticks out here. 19 00:00:59,755 --> 00:01:00,669 We need more hands. 20 00:01:00,712 --> 00:01:02,540 Okay, yeah, Roger that. 21 00:01:02,584 --> 00:01:04,586 The town evacuation is a lot. 22 00:01:05,456 --> 00:01:08,416 I... I need to think anyway. -Okay. 23 00:01:10,766 --> 00:01:11,767 Are you sure you're okay? 24 00:01:15,597 --> 00:01:17,642 Yeah, of course. 25 00:01:17,686 --> 00:01:18,817 -Okay. -Stay safe. 26 00:01:18,861 --> 00:01:20,515 Okay. You too. 27 00:01:50,153 --> 00:01:51,720 Whoa! Oh! 28 00:01:53,330 --> 00:01:55,115 -Hey. -Hi... 29 00:02:04,733 --> 00:02:07,866 ♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪ 30 00:02:07,910 --> 00:02:09,781 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 31 00:02:09,825 --> 00:02:13,133 ♪ I told that devil 32 00:02:13,176 --> 00:02:15,396 ♪ To take you back 33 00:02:15,439 --> 00:02:20,357 ♪ I told that devil to take you back ♪♪ 34 00:02:21,445 --> 00:02:23,447 Stupid prophetic moon. 35 00:02:24,274 --> 00:02:26,363 Simmer down, it's two o'clock in the morning. 36 00:02:31,281 --> 00:02:32,500 I tried, Dolls. 37 00:02:34,719 --> 00:02:36,373 You bet on the wrong horse. 38 00:02:39,289 --> 00:02:41,422 And now, there's one walking through my yard. 39 00:02:44,773 --> 00:02:48,168 Don't stop now. Keep going. Run for your life. This is your chance. 40 00:02:49,604 --> 00:02:50,822 Okay, good talk. 41 00:02:54,217 --> 00:02:56,654 Some of us have to figure out how to save the world. 42 00:03:00,310 --> 00:03:02,530 The old tornado siren? 43 00:03:02,573 --> 00:03:05,533 : Ah! That's it. We've evacuated the whole town. 44 00:03:05,576 --> 00:03:07,709 : Except for a few stragglers. 45 00:03:07,752 --> 00:03:09,928 Yeah, well, they all seemed to leave without much fuss. 46 00:03:09,972 --> 00:03:13,193 Anyone with a brain in their head wants to run away from Purgatory, not toward it. 47 00:03:13,236 --> 00:03:15,847 Like wildlife. Which, by the way, are also fleeing the Triangle. 48 00:03:15,891 --> 00:03:18,720 I helped a panicked pack of hedgehogs across the river. 49 00:03:18,763 --> 00:03:21,679 See? And Nedley thought you were too soft to be emergency deputy. 50 00:03:21,723 --> 00:03:23,942 -I'm a cop now. -Okay. 51 00:03:23,986 --> 00:03:27,424 We had an emergency safety vest and we were desperate, but we do appreciate the help. 52 00:03:27,468 --> 00:03:29,252 Hey, your dad get out okay? 53 00:03:29,296 --> 00:03:31,776 Yeah, yeah. The Whitlocks had extra space in their car. 54 00:03:31,820 --> 00:03:35,215 They're driving him as far as Petersburg at my uncle's. 55 00:03:35,258 --> 00:03:36,781 Was he scared? 56 00:03:36,825 --> 00:03:39,001 Yeah. Yeah, he never leaves Purgatory. 57 00:03:40,568 --> 00:03:42,352 Is that moon ever gonna set? 58 00:03:42,396 --> 00:03:44,572 I'm worried about what happens when it does. 59 00:03:44,615 --> 00:03:46,835 Well, keep the faith, Nicole. 60 00:03:46,878 --> 00:03:49,403 Jeremy's been up all night doing something with Bulshar's arm. 61 00:03:49,446 --> 00:03:51,318 You really think he can science his way out of this one? 62 00:03:51,361 --> 00:03:52,536 Oh, he'll die trying. 63 00:03:53,537 --> 00:03:54,756 Hey, whistle heads! 64 00:03:57,280 --> 00:03:58,020 Man... 65 00:03:59,848 --> 00:04:01,806 Haven't seen Purgatory this empty since Pussy Willows 66 00:04:01,850 --> 00:04:04,548 had a charity car wash and a shorts shortage. 67 00:04:05,288 --> 00:04:08,813 Hey, can you go check the buildings on 5th and 6th, just make sure they're clear? 68 00:04:08,857 --> 00:04:11,860 Do hedgehogs get mad when you impose on a family meeting? 69 00:04:14,341 --> 00:04:17,735 -Evacuating the town. Smart. -Yeah. We told them it was a forest fire. 70 00:04:17,779 --> 00:04:19,563 Nice. 71 00:04:19,607 --> 00:04:22,262 Yelling "Run for your lives, killer moon" tends to fill their dipes. 72 00:04:22,305 --> 00:04:24,786 -They don't even know what's coming. -Like hell they don't. 73 00:04:26,353 --> 00:04:29,573 -Uh, she was at... the station-- 74 00:04:29,617 --> 00:04:33,534 Yeah, I just stopped by. It's deserted now. I need to find her. 9-1-1-ish. 75 00:04:34,361 --> 00:04:37,581 What's going on? 76 00:04:37,625 --> 00:04:38,626 No. Who's he? 77 00:04:41,455 --> 00:04:42,847 You don't think Waves would do it. 78 00:04:42,891 --> 00:04:44,980 I don't think Waverly would do what?! 79 00:04:46,764 --> 00:04:48,636 -I'll keep you posted, Red. -Wynonna! 80 00:04:52,988 --> 00:04:56,948 Look, you can't just leave me with half the story! We gotta talk about Kevin! 81 00:04:56,992 --> 00:05:01,649 -Why would she take off today of all days? 82 00:05:01,692 --> 00:05:04,434 Penny? Here, love! 83 00:05:04,478 --> 00:05:06,915 Because our dog totally wandered into the bar. 84 00:05:06,958 --> 00:05:10,484 Huh! Looting? Well, I never. 85 00:05:12,529 --> 00:05:15,315 -We can't just leave her behind. 86 00:05:16,490 --> 00:05:19,362 Classic Purgatory panic. 87 00:05:19,406 --> 00:05:21,408 Lemme guess: monsters on the loose? 88 00:05:24,411 --> 00:05:25,499 Penny? 89 00:05:25,542 --> 00:05:26,630 Here, love! 90 00:05:26,674 --> 00:05:29,329 Yes, loves. Here. 91 00:05:35,422 --> 00:05:36,771 Waverly Earp, get up! 92 00:05:36,814 --> 00:05:38,599 -Hi. -Don't hi me! 93 00:05:38,642 --> 00:05:40,078 Stand right now! 94 00:05:40,122 --> 00:05:42,690 ! 95 00:05:42,733 --> 00:05:46,650 I don't... I don't know. I guess I just wanted to see the stairs. 96 00:05:46,694 --> 00:05:48,086 Well, so would I. Where are they? 97 00:05:53,396 --> 00:05:54,658 You promised me you wouldn't do this. 98 00:05:58,445 --> 00:06:01,448 You know, I... I didn't quite believe her. 99 00:06:02,536 --> 00:06:05,365 Kevin. But then something else happened with... 100 00:06:06,453 --> 00:06:07,715 ...with me and the ring. 101 00:06:07,758 --> 00:06:09,847 More face Face 102 00:06:09,891 --> 00:06:13,111 I raised someone from the dead. I'm here to save humanity. 103 00:06:13,155 --> 00:06:16,376 Oh, Jesu... You know what? 104 00:06:16,419 --> 00:06:17,899 That is my purpose. If you're not gonna let me 105 00:06:17,942 --> 00:06:20,031 climb those stairs, then I'm gonna have to make you. 106 00:06:20,075 --> 00:06:22,947 -Yeah. This is bigger than you. 107 00:06:24,079 --> 00:06:26,908 I'll tell you what's bigger than you. Me. 108 00:06:26,951 --> 00:06:27,996 Ah!! 109 00:06:28,692 --> 00:06:30,477 Oh... shit. 110 00:06:31,434 --> 00:06:33,393 Sorry, Waves. 111 00:06:33,436 --> 00:06:38,006 But it's like Daddy used to say: This hurts you more than it hurts me. 112 00:06:47,624 --> 00:06:51,672 ! -Yeah, she's safe. For now. -You knocked her unconscious! 113 00:06:51,715 --> 00:06:54,414 She didn't even know how she got to the stairs. 114 00:06:54,457 --> 00:06:56,546 But the look on her face when I found her there... 115 00:06:56,590 --> 00:06:58,896 -We can't keep her prisoner. -Or trust her. 116 00:06:58,940 --> 00:07:01,029 Please, Nicole, just until this is over. 117 00:07:01,986 --> 00:07:03,553 -I mean, we can't take the chance. Right? -No. 118 00:07:03,597 --> 00:07:06,469 -Especially if it risks losing her. -Exactly. 119 00:07:06,513 --> 00:07:09,429 So that's why you need to drive her somewhere safe, out of the Ghost River Triangle. 120 00:07:09,472 --> 00:07:11,474 I am the sheriff in a town under siege! 121 00:07:11,518 --> 00:07:14,434 I can't just road-trip my honey down to Austin for tacos! 122 00:07:14,477 --> 00:07:17,480 Besides, I would be terrible at keeping Waverly anywhere. 123 00:07:17,524 --> 00:07:18,960 She could convince me to do anything. 124 00:07:19,003 --> 00:07:20,788 Get a blazing phoenix tattoo all up your butt? 125 00:07:22,572 --> 00:07:24,574 Yeah, if that's what she really wanted in her beautiful heart. 126 00:07:24,618 --> 00:07:27,011 One way or another, I have to take on Bulshar. 127 00:07:27,055 --> 00:07:30,972 Here. I can't just zip off with Waves on the back of my murdercycle. 128 00:07:31,929 --> 00:07:32,887 Oh... 129 00:07:35,193 --> 00:07:36,107 Hey. 130 00:07:37,674 --> 00:07:39,763 -Charlie. -Hey. 131 00:07:39,807 --> 00:07:40,982 Got no shoes there, Chuck. 132 00:07:43,811 --> 00:07:46,770 Well, it's almost spring. I just want to feel the asphalt between my toes. 133 00:07:46,814 --> 00:07:48,729 You... you were... you... 134 00:07:52,820 --> 00:07:55,126 That's Ch... Charl... 135 00:07:55,170 --> 00:07:57,868 What's with the stuttering? There's no way it's due to "Charlie." 136 00:07:57,912 --> 00:07:59,957 Hey, come on, Wynonna. You already dumped me 137 00:08:00,001 --> 00:08:01,698 even after I got all the gunk out of your lawnmower. 138 00:08:01,742 --> 00:08:04,571 -Not a euphemism. It's not. -Yeah. 139 00:08:04,614 --> 00:08:06,486 I just want to know if I can help? 140 00:08:06,529 --> 00:08:08,662 What if Chief Me had an assignment for you? 141 00:08:08,705 --> 00:08:11,795 -It's not likely. -It's not just for her. It's... 142 00:08:11,839 --> 00:08:15,495 Ahem. It's for me. And it's for Waverly. 143 00:08:15,538 --> 00:08:18,498 For Waverly? Yeah, okay. 144 00:08:20,543 --> 00:08:21,849 Oh, I gotta take care of that. 145 00:08:21,892 --> 00:08:24,155 Can you tell Waverly that I-- 146 00:08:24,199 --> 00:08:27,028 -Flaming-phoenix butt tattoo. -Sure. -On it. 147 00:08:29,900 --> 00:08:34,165 Okay, listen. All you have to do is get her out of town. Anywhere you want. 148 00:08:34,209 --> 00:08:35,906 As long as the Ghost River Triangle's in your rearview mirror 149 00:08:35,950 --> 00:08:38,648 by the time you get there. -Okay, got it. -Okay. 150 00:08:38,692 --> 00:08:41,564 And, listen, I know you're not doing this for me, 151 00:08:41,608 --> 00:08:44,262 but could you maybe apologize when she comes to? 152 00:08:44,306 --> 00:08:45,655 Yeah. For what? 153 00:08:46,874 --> 00:08:51,531 : What the fuck Wynonna?! No!! 154 00:08:51,574 --> 00:08:54,011 Well, look at that, she's awake. 155 00:08:55,186 --> 00:08:56,274 Doc? 156 00:08:57,754 --> 00:08:59,147 Henry? 157 00:08:59,190 --> 00:09:00,714 Hello, Countessa. 158 00:09:01,671 --> 00:09:03,238 I thought you were ill. 159 00:09:03,281 --> 00:09:04,979 You don't look it. 160 00:09:05,022 --> 00:09:06,328 Well, does heartsick count? 161 00:09:07,590 --> 00:09:09,853 Your text said it was an emergency. 162 00:09:10,637 --> 00:09:11,899 It sure felt like one. 163 00:09:15,250 --> 00:09:16,773 You left me. 164 00:09:16,817 --> 00:09:18,949 You're in love with someone else. 165 00:09:19,863 --> 00:09:22,213 Who will not love what I have become. 166 00:09:22,257 --> 00:09:24,564 You became "this" for her. 167 00:09:24,607 --> 00:09:26,130 Or what I have done. 168 00:09:27,349 --> 00:09:28,480 What's that? 169 00:09:28,524 --> 00:09:32,746 I do not want to talk about her anymore. 170 00:09:32,789 --> 00:09:35,270 I want... to eat. 171 00:09:35,313 --> 00:09:37,751 Tabitha 172 00:09:41,755 --> 00:09:44,801 Oh, my God, Tabs, look at her. 173 00:09:44,845 --> 00:09:48,239 She's the beautifulest. I need her. 174 00:09:48,283 --> 00:09:50,720 Oh, no. Don't... don't do that. 175 00:09:51,678 --> 00:09:53,723 You've learned to glamour. 176 00:09:53,767 --> 00:09:55,856 I've taught them some sweet tricks. 177 00:09:56,857 --> 00:09:58,685 And some less-sweet ones. 178 00:10:00,121 --> 00:10:04,604 The reluctant vampire has well and truly changed his mind. 179 00:10:04,647 --> 00:10:06,257 Where'd all the boring moral qualms go? 180 00:10:07,911 --> 00:10:11,001 You wanted this. You made this. 181 00:10:11,045 --> 00:10:14,309 Oh... now you're scary. 182 00:10:15,310 --> 00:10:17,878 This is what you love. 183 00:10:23,710 --> 00:10:26,190 Well 184 00:10:26,234 --> 00:10:27,409 We like us. 185 00:10:28,149 --> 00:10:29,106 And him. 186 00:10:30,238 --> 00:10:33,328 So... won't you come play? 187 00:10:40,422 --> 00:10:42,642 Oh, Henry. 188 00:10:42,685 --> 00:10:44,078 You'll be the death of me. 189 00:10:44,121 --> 00:10:45,383 Until then... 190 00:10:46,863 --> 00:10:48,735 ...let us truly live. 191 00:10:55,916 --> 00:10:59,006 Oh, my goodness. 192 00:11:00,137 --> 00:11:00,877 Oh! 193 00:11:04,838 --> 00:11:08,798 Bobo! Jesus! What the hell are you doing here? 194 00:11:08,842 --> 00:11:11,279 Hey. Never mind. The keys are in the drawer. 195 00:11:15,979 --> 00:11:19,243 Thanks, cockmonkey. This'll make it easier to get all the goodies. 196 00:11:19,287 --> 00:11:21,245 Cop guns are the best guns. 197 00:11:21,289 --> 00:11:23,291 Sure. Yeah, yeah, take 'em all. Alright? 198 00:11:23,334 --> 00:11:26,033 Just open the goddamn door, okay? 199 00:11:28,992 --> 00:11:32,256 Hui. Hui. Hey! 200 00:11:32,300 --> 00:11:33,867 Open the door, alright? 201 00:11:36,478 --> 00:11:39,742 No, no, no, no, no. Listen to me. 202 00:11:39,786 --> 00:11:43,267 How am I in a cell if I'm on the mortals' side, huh? 203 00:11:45,356 --> 00:11:48,185 What I know is that you betrayed each 204 00:11:48,229 --> 00:11:52,059 and every last Revenant here anytime you got a chance. 205 00:11:52,102 --> 00:11:55,758 Let's tie him to the back of four ATVs and draw-'n-quarter him. 206 00:11:58,935 --> 00:12:01,416 I'm gonna tell you something, alright? Just between us, okay? 207 00:12:02,417 --> 00:12:06,116 The Earp heir... ain't got her gun no more. 208 00:12:06,160 --> 00:12:07,030 Huh? 209 00:12:07,770 --> 00:12:09,206 -Yeah, yeah. 210 00:12:09,250 --> 00:12:11,731 Bobo don't work for nobody. Alright, open the door. 211 00:12:15,256 --> 00:12:17,301 He's right. Leave him. 212 00:12:17,345 --> 00:12:18,781 Just open the door, Rolf. 213 00:12:18,825 --> 00:12:22,480 Pretty fitting end for a dog who's lived past his days. 214 00:12:24,831 --> 00:12:26,093 Sit, Bobo, sit. 215 00:12:31,272 --> 00:12:34,014 Open the door, Rolf. Rolf, open the door! 216 00:12:34,057 --> 00:12:35,842 Open the door! 217 00:12:35,885 --> 00:12:38,758 Let me outta here!! Rolf!! 218 00:12:39,976 --> 00:12:42,326 Wynonna said she's gonna try to build an arsenal while we wait for the end. 219 00:12:42,370 --> 00:12:44,851 -Whatever she can find. 220 00:12:44,894 --> 00:12:48,071 -She said I can take you anywhere outside the triangle. Tahiti 221 00:12:48,115 --> 00:12:51,248 -I've never been anywhere that exotic. -Yeah, me neither. 222 00:12:51,292 --> 00:12:54,121 Guessing you and I won't get too far on our Air Miles. 223 00:12:54,164 --> 00:12:58,778 Probably not the best time for a gap 224 00:12:58,821 --> 00:13:02,520 Wynonna told you about me going into the garden, right? 225 00:13:04,131 --> 00:13:04,958 Yeah. 226 00:13:07,003 --> 00:13:08,309 She said this is a big-sisterly precaution. 227 00:13:08,352 --> 00:13:10,920 She said you promised not to do anything dumb. 228 00:13:10,964 --> 00:13:12,095 I lied. 229 00:13:14,271 --> 00:13:17,144 I... need to climb those stairs. This hunger to help, I know it's what I'm here for. 230 00:13:17,187 --> 00:13:19,015 It's my job to keep you away from that. I promised. 231 00:13:24,020 --> 00:13:27,110 Well, then, you're gonna need to pull out your Boy Scout knot knowledge. 232 00:13:27,154 --> 00:13:28,503 What makes you think I was a Boy Scout? 233 00:13:28,546 --> 00:13:30,461 Your face. The whole thing, really. 234 00:13:30,505 --> 00:13:32,159 I don't want to tie you up. 235 00:13:32,202 --> 00:13:34,901 And I don't wanna have to sacrifice myself to save humanity. 236 00:13:35,945 --> 00:13:39,079 Not until I... absolutely have to. 237 00:13:52,048 --> 00:13:53,310 Oh, look... 238 00:13:54,746 --> 00:13:57,184 it's the world's worst Sons of Anarchy cosplayers. 239 00:13:58,141 --> 00:14:01,275 Sorry, fellas, don't have time to fix your mopeds. 240 00:14:01,318 --> 00:14:04,321 What about... shoot us? 241 00:14:04,365 --> 00:14:06,410 You know, I'm little busy right now, guys. 242 00:14:06,454 --> 00:14:07,977 Maybe you've heard? 243 00:14:08,935 --> 00:14:13,287 Bulshar's... gonna enslave the world and murderize us all. 244 00:14:13,330 --> 00:14:17,378 Bobo was telling the truth. She ain't got Peacemaker. 245 00:14:18,509 --> 00:14:20,642 Bobo. Figures. 246 00:14:22,035 --> 00:14:24,515 Fine, ruin my haul photos. 247 00:14:24,559 --> 00:14:27,475 That ain't your magic gun, Princess. 248 00:14:27,518 --> 00:14:31,131 No. But it can still pow-wow your nads off. 249 00:14:34,090 --> 00:14:37,137 Or it would if it came loaded when you stole it. 250 00:14:37,920 --> 00:14:40,314 We got plans for you, Wynonna. 251 00:14:41,402 --> 00:14:42,620 Tennis lessons? 252 00:14:42,664 --> 00:14:45,058 Let's just say we're betting on the winner. 253 00:14:45,101 --> 00:14:48,017 And the winner is a serpent. 254 00:14:48,061 --> 00:14:49,584 You're our fealty. 255 00:14:49,627 --> 00:14:50,585 Our gift. 256 00:14:51,412 --> 00:14:52,413 For Bulshar. 257 00:14:56,634 --> 00:14:58,332 I don't do ringlets! 258 00:14:58,375 --> 00:15:02,205 I haven't done a lady's hair since my sister's wedding in '79. 259 00:15:02,249 --> 00:15:04,642 1879. 260 00:15:04,686 --> 00:15:06,601 She was marrying the man I loved. 261 00:15:06,644 --> 00:15:11,084 Can we dump our emotional purses out later, Jarvis? I have actual shit to do! 262 00:15:12,041 --> 00:15:14,435 Holy shit. Am I back in Bulshar's abattoir? 263 00:15:14,478 --> 00:15:16,393 Just leave the hair, goddammit! 264 00:15:16,437 --> 00:15:19,919 Bulshar is the snake, the one who cursed humanity. 265 00:15:20,615 --> 00:15:23,966 Revenants aren't part of humanity. 266 00:15:24,010 --> 00:15:24,924 You were. 267 00:15:26,969 --> 00:15:28,492 You took care of your sister, you loved people you weren't supposed to once. 268 00:15:28,536 --> 00:15:31,278 Aligning with Bulshar is our only chance for survival. 269 00:15:31,321 --> 00:15:34,585 Really? Like his zombified slaves? 270 00:15:34,629 --> 00:15:36,196 Does that look like survival to you? 271 00:15:42,550 --> 00:15:43,943 Think she'll fit into this? 272 00:15:45,945 --> 00:15:48,034 It's creepy how you keep trying to get ladies into your dead wife's dress. 273 00:15:52,473 --> 00:15:55,041 How did you know to come down this driveway? 274 00:15:56,303 --> 00:15:58,044 I don't remember turning at all. 275 00:15:59,088 --> 00:16:00,742 Just wasn't safe to keep going. 276 00:16:02,309 --> 00:16:05,051 Where did all this fog come from? 277 00:16:05,094 --> 00:16:07,270 I dunno. Rolled in out of nowhere. 278 00:16:07,314 --> 00:16:09,403 -Always a good sign. -Yeah. 279 00:16:10,708 --> 00:16:12,145 My mom's greenhouse. 280 00:16:13,363 --> 00:16:15,496 Maybe the fog wanted us to come here. 281 00:16:18,238 --> 00:16:22,982 No gardeners tending this place for years, but the plants just... keep on growing. 282 00:16:24,113 --> 00:16:25,723 Yeah, all they have is instinct. 283 00:16:27,116 --> 00:16:30,641 Anticipation that spring will come, like it always has. 284 00:16:30,685 --> 00:16:32,992 Pfft. Jeez, that's optimistic. 285 00:16:36,125 --> 00:16:37,431 And we will be too. 286 00:16:41,087 --> 00:16:42,001 Charlie? 287 00:16:47,093 --> 00:16:48,746 Holy shit. 288 00:16:48,790 --> 00:16:49,617 What? 289 00:16:52,141 --> 00:16:53,273 What? 290 00:16:53,316 --> 00:16:54,448 Nothing. 291 00:16:55,710 --> 00:16:58,278 I think I like greenhouses. 292 00:16:58,321 --> 00:17:00,149 But who doesn't, right? 293 00:17:00,193 --> 00:17:02,456 Well, seasonal allergy sufferers? 294 00:17:05,241 --> 00:17:06,721 Yeah. Naturally. 295 00:17:09,202 --> 00:17:11,552 So, what, we just hunker down here till it clears up? 296 00:17:11,595 --> 00:17:13,119 Just till it clears up. 297 00:17:17,427 --> 00:17:19,386 Kate, wake up! 298 00:17:20,735 --> 00:17:25,740 One night with you and a lady ends up in a filthy basement doing filthy things. 299 00:17:25,783 --> 00:17:29,048 Actually, there was no night last night. We should go. 300 00:17:29,091 --> 00:17:30,962 If Bulshar gets into that garden, 301 00:17:31,006 --> 00:17:33,617 there will be nowhere to hide in the entirety of all the territories. 302 00:17:33,661 --> 00:17:36,577 And your friends? Are they hiding? 303 00:17:36,620 --> 00:17:38,361 You play too rough. You broke my toys. 304 00:17:38,405 --> 00:17:42,496 They're not toys, and your talent is not to be trifled with. 305 00:17:42,539 --> 00:17:45,412 Their pleasure was as real as my power. 306 00:17:45,455 --> 00:17:49,198 I coerced nothing from them they were not gasping to give. 307 00:17:49,242 --> 00:17:53,115 You're awfully pissy for a man who feasted like a king. 308 00:17:55,639 --> 00:17:57,250 It wasn't enough! 309 00:17:58,207 --> 00:17:59,426 Henry, what is it? 310 00:17:59,469 --> 00:18:02,733 I can smell it. 311 00:18:02,777 --> 00:18:04,605 A... fog is rolling in. 312 00:18:06,259 --> 00:18:09,392 The kind that has a purpose, like a hand is coiling it around us. 313 00:18:09,436 --> 00:18:12,178 Or it is bringing us a gift. 314 00:18:12,221 --> 00:18:14,093 I need to taste it again. 315 00:18:14,789 --> 00:18:17,183 You can't still be hungry. 316 00:18:17,226 --> 00:18:19,446 I will find him, 317 00:18:19,489 --> 00:18:21,187 with or without you. 318 00:18:23,450 --> 00:18:24,494 Fine, then. 319 00:18:26,148 --> 00:18:27,845 Since you asked so nicely. 320 00:18:41,294 --> 00:18:42,295 You're sad. 321 00:18:44,427 --> 00:18:47,213 I thought... I thought my knot work was pretty decent. 322 00:18:47,256 --> 00:18:48,301 No, I mean... 323 00:18:49,476 --> 00:18:51,782 I'm sorry about you and Wynonna. 324 00:18:51,826 --> 00:18:54,916 Ah, I'm not sure there ever was much of a me and Wynonna. 325 00:18:56,526 --> 00:18:58,441 -Can we talk about something else? -Sure. 326 00:18:58,485 --> 00:19:02,793 What kind of dog is the cutest? 327 00:19:02,837 --> 00:19:04,665 How about you tell me what you like best about Sheriff Haught? 328 00:19:04,708 --> 00:19:08,277 -Oh, wow. 329 00:19:08,321 --> 00:19:10,584 Huh. Where to start? Um... 330 00:19:11,324 --> 00:19:15,284 Well, she... she's brave, and loyal, 331 00:19:15,328 --> 00:19:16,851 and really great in... 332 00:19:19,506 --> 00:19:21,377 ...at, uh, being good. 333 00:19:23,814 --> 00:19:27,818 And she likes me when... when I'm none of those things. 334 00:19:27,862 --> 00:19:29,211 I've seen you in action. 335 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 You're pretty good. 336 00:19:34,260 --> 00:19:37,176 -That's a long story. 337 00:19:37,219 --> 00:19:39,961 Well, I think we've got time. Wheelbarrows of time. 338 00:19:41,223 --> 00:19:42,355 What's your family like? 339 00:19:44,400 --> 00:19:46,228 Okay, uh... honestly? 340 00:19:50,450 --> 00:19:51,538 I dunno. 341 00:19:53,017 --> 00:19:56,238 Doctor said I must've had a head injury or something. 342 00:19:56,282 --> 00:19:58,414 I just remember walking into Purgatory. 343 00:19:59,241 --> 00:20:00,503 I was starving. 344 00:20:00,547 --> 00:20:03,550 -God. -Had no shoes on. And, uh... 345 00:20:07,771 --> 00:20:11,471 The main thing is I'm healthy as a horse now, sir. No criminal record. 346 00:20:11,514 --> 00:20:13,560 I've lost a lot of good men, 347 00:20:13,603 --> 00:20:16,563 and Lord knows I could use a strong guy like yourself. 348 00:20:16,606 --> 00:20:18,304 This is a dangerous job. 349 00:20:18,347 --> 00:20:20,871 It takes... a certain kind of person. 350 00:20:20,915 --> 00:20:23,657 I'm your man, sir. All I want to do is help people. 351 00:20:23,700 --> 00:20:25,659 That's the only thing I remember. That's all I know for sure. 352 00:20:29,706 --> 00:20:32,405 -Yeah. 353 00:20:33,884 --> 00:20:35,712 All you want to do is help people. 354 00:20:35,756 --> 00:20:37,018 Yeah, I guess I do. 355 00:20:39,586 --> 00:20:40,543 Huh. 356 00:20:48,638 --> 00:20:51,250 Haven't you heard? We're evacuating the town. 357 00:20:51,293 --> 00:20:52,729 Whatever it is, you're gonna have to call County. 358 00:20:52,773 --> 00:20:54,644 I'm looking for a friend of yours. 359 00:20:54,688 --> 00:20:57,560 The station's closed, my guys are gone. 360 00:20:57,604 --> 00:21:00,346 Like I said, we're evacuating everyone. 361 00:21:00,389 --> 00:21:04,611 Like I said... I'm looking for Charlie. 362 00:21:05,786 --> 00:21:07,701 -Your master. 363 00:21:11,487 --> 00:21:14,447 Do you know who you just drew upon? 364 00:21:16,492 --> 00:21:19,060 Sir, if I wanted you dead, 365 00:21:19,974 --> 00:21:21,367 you'd be dead. 366 00:21:24,021 --> 00:21:26,328 Tell my man what he wants to know. 367 00:21:28,896 --> 00:21:32,552 My phone. It has the... the dispatch grid for Vehicle 4. 368 00:21:35,337 --> 00:21:38,949 It'll give you the GPS coordinates... for him. 369 00:21:40,386 --> 00:21:42,736 Nicely done, sir. 370 00:21:44,738 --> 00:21:47,610 : Oh! 371 00:21:47,654 --> 00:21:49,569 Henry, why did you shoot him?! 372 00:21:49,612 --> 00:21:53,355 It's not important, Countessa. I must go. 373 00:21:53,399 --> 00:21:56,706 ! -Before he goes anywhere. 374 00:21:56,750 --> 00:21:59,492 I need it... so bad. 375 00:21:59,535 --> 00:22:01,320 The blood. 376 00:22:01,363 --> 00:22:04,758 -There's something very wrong with you. -Mm. 377 00:22:04,801 --> 00:22:06,325 Whose fault is that? 378 00:22:06,368 --> 00:22:09,632 No, this is new. It shouldn't be like this! 379 00:22:09,676 --> 00:22:11,460 You'll be fine. 380 00:22:11,504 --> 00:22:14,811 But if I don't drink off him again, I won't be. 381 00:22:15,508 --> 00:22:16,509 Doc!! 382 00:22:18,424 --> 00:22:20,034 Lord Bulshar. 383 00:22:20,077 --> 00:22:22,384 We are late giving you our fealty, 384 00:22:22,428 --> 00:22:23,907 but we know you're gonna like it. 385 00:22:25,909 --> 00:22:29,957 I'm delighted to let you know that Miss Wynonna Earp now belongs to you. 386 00:22:33,047 --> 00:22:34,788 Smile, bitch. 387 00:22:34,831 --> 00:22:37,530 So you can see the teeth that are gonna bite your dick off? 388 00:22:41,098 --> 00:22:44,537 Jasum Crow, Earp, what the hell is this outfit? 389 00:22:44,580 --> 00:22:47,888 -Mercedes. -Welcome to the Purgatory yacht club, bitch. 390 00:22:50,107 --> 00:22:54,460 Is Bulshar torturing you or controlling your broke 391 00:22:54,503 --> 00:22:59,029 Neither. Unless you count an extremely good Manhattan as mind control. 392 00:22:59,073 --> 00:23:00,509 Are you banging him? 393 00:23:00,553 --> 00:23:03,033 Gross. Ugh. No. 394 00:23:03,077 --> 00:23:04,600 I'm just his lady-friend. 395 00:23:04,644 --> 00:23:06,994 That's one of the good things about this arrangement. 396 00:23:07,037 --> 00:23:10,432 There's none of that me- conqueror/you-spoils-of-war type shit. 397 00:23:10,476 --> 00:23:13,696 He doesn't even care. The whole wives thing is just for show. 398 00:23:13,740 --> 00:23:15,872 Thank God for that... 399 00:23:15,916 --> 00:23:20,399 What you're missing is that this whole thing is, uh... 400 00:23:20,442 --> 00:23:22,139 an Apocala-tunity. 401 00:23:23,750 --> 00:23:26,840 -No. -Okay. It's the Titanic. 402 00:23:26,883 --> 00:23:28,668 You're floating on a door in the middle of the ocean, 403 00:23:28,711 --> 00:23:31,148 you just have to hold Leonardo Dicaprio's head underwater 404 00:23:31,192 --> 00:23:33,629 just long enough to ride it out. 405 00:23:34,543 --> 00:23:36,066 You have lost your shit. 406 00:23:36,110 --> 00:23:40,070 Wynonna, look. Look at my beautiful, beautiful face. 407 00:23:40,114 --> 00:23:42,812 -Your skin is like butter. 408 00:23:42,856 --> 00:23:45,728 And I just got it back. Now what? 409 00:23:45,772 --> 00:23:48,992 I'm supposed to just get it melted off again because old Ball-sag over there 410 00:23:49,036 --> 00:23:54,171 just wants to, what, claim God's abandoned... backyard? 411 00:23:54,911 --> 00:23:56,870 Nope. Mm-mm. Mm-mm-mm. 412 00:23:56,913 --> 00:23:59,786 No, Mercedes is here to play ball. 413 00:23:59,829 --> 00:24:04,007 With the demon who cursed my family? I won't do that. I keep fighting. 414 00:24:04,051 --> 00:24:07,184 Yeah, we know, sweetie. Your eye-bags have fighter written all over them. 415 00:24:07,228 --> 00:24:11,014 Look, the martyr complex thing isn't working for you anymore. 416 00:24:11,058 --> 00:24:13,060 -He's got your gun, Wynonna. -I'm not my gun. 417 00:24:13,103 --> 00:24:17,020 No, you're a stubborn ass who refuses to get that she's already lost the war. 418 00:24:18,544 --> 00:24:21,851 Time we started thinking about just... surviving this. 419 00:24:22,548 --> 00:24:25,115 For Waverly. For your baby. 420 00:24:25,942 --> 00:24:27,988 I never asked. Was it a boy, or a girl? 421 00:24:29,642 --> 00:24:31,731 -You're such a coward. -And your friend. 422 00:24:32,601 --> 00:24:36,213 You know I dig your whole punch-first- ask-questions-never vibe. 423 00:24:37,258 --> 00:24:38,781 I even kinda love you. 424 00:24:39,565 --> 00:24:42,698 But I will not let you get me killed. Again. 425 00:24:42,742 --> 00:24:46,485 And if being a coward's what it takes to get through to the end of the world... 426 00:24:46,528 --> 00:24:48,008 then chickenshit me up. 427 00:24:57,060 --> 00:24:58,758 -Thank you, ma'am. 428 00:25:01,021 --> 00:25:02,588 Choke on the olive. 429 00:25:06,940 --> 00:25:10,552 I can touch you again with the ring, if you want to remember more. 430 00:25:10,596 --> 00:25:12,989 I've been trying to be cool, I've been trying to listen, 431 00:25:13,033 --> 00:25:16,123 understand how things go here in Purgatory, but I might've just hit my limit. 432 00:25:16,166 --> 00:25:17,603 You have great timing. 433 00:25:19,909 --> 00:25:23,652 I know that fog brought us here and... and what are those? 434 00:25:23,696 --> 00:25:27,090 Maybe magnolias? Y'know, I'm not great at botany. 435 00:25:27,134 --> 00:25:29,745 These were not flowering when we first got here. 436 00:25:29,789 --> 00:25:31,704 These should not be blossoming at all this far north. 437 00:25:32,705 --> 00:25:34,881 What 438 00:25:34,924 --> 00:25:37,971 -We need to leave. Why? 439 00:25:41,670 --> 00:25:44,673 I, uh... I know this place, Waverly. 440 00:25:44,717 --> 00:25:46,196 And I know your ring. 441 00:25:46,240 --> 00:25:47,067 Wh 442 00:25:48,503 --> 00:25:50,853 How is that possible? 443 00:25:59,122 --> 00:26:01,081 -And now we need to hide. 444 00:26:01,124 --> 00:26:02,996 Get up. Let's go. 445 00:26:04,650 --> 00:26:06,086 : Hey, Chief, you there? 446 00:26:08,088 --> 00:26:11,004 Chief, it's the Sheriff. There's a rogue alarm going off downtown. 447 00:26:12,745 --> 00:26:14,094 Do you copy? 448 00:26:14,137 --> 00:26:16,662 -Chief! 449 00:26:26,367 --> 00:26:29,239 Sheriff... it's Kate. 450 00:26:29,283 --> 00:26:30,850 Doc's... friend. 451 00:26:31,633 --> 00:26:33,940 The chief and I... we need help. 452 00:26:35,942 --> 00:26:38,814 I appreciate... the hospitality. 453 00:26:39,685 --> 00:26:42,078 What you lack in promptness, 454 00:26:42,122 --> 00:26:45,604 you've nearly made up for in respect. 455 00:26:45,647 --> 00:26:48,084 Your fealty has been accepted. 456 00:26:52,088 --> 00:26:55,962 Hey, pass me that? No truffle mash is going into the compost on my watch. 457 00:26:57,311 --> 00:27:02,751 Allow me... to offer a plum of my own in return. 458 00:27:03,665 --> 00:27:06,320 In all these months, my fiercest warrior 459 00:27:07,016 --> 00:27:11,325 was lost in battle with some local rabble. 460 00:27:11,368 --> 00:27:13,283 Rabble that has since been... 461 00:27:14,110 --> 00:27:15,764 ...divided and defeated. 462 00:27:17,331 --> 00:27:20,116 I've decided to offer you the position of honour. 463 00:27:20,160 --> 00:27:23,424 As I journey... to my triumph tomorrow... 464 00:27:24,773 --> 00:27:26,645 ...I will take one of you... 465 00:27:27,820 --> 00:27:29,909 ...as my first lieutenant. 466 00:27:31,780 --> 00:27:32,955 Who is worthy? 467 00:27:32,999 --> 00:27:34,087 I am. 468 00:27:36,698 --> 00:27:40,180 This dinner plan was mine. So was the offering of the heir. 469 00:27:41,007 --> 00:27:44,924 We should Periscope this. 470 00:27:45,751 --> 00:27:46,752 : Pick me. 471 00:27:49,755 --> 00:27:52,366 You are not a warrior. 472 00:27:52,409 --> 00:27:53,889 You are fealty. 473 00:27:53,933 --> 00:27:55,195 I'm the Earp heir. 474 00:27:55,238 --> 00:27:58,677 This is the most thrilling rose ceremony ever. 475 00:27:58,720 --> 00:28:01,462 -Werethe Earp heir. -I am... 476 00:28:02,768 --> 00:28:04,204 ...was a strong opponent. 477 00:28:05,858 --> 00:28:07,207 Stronger than any of these fainting couches, and you know it. 478 00:28:07,250 --> 00:28:09,775 It would be ludicrous to trust you. 479 00:28:09,818 --> 00:28:11,428 I only want one thing. 480 00:28:13,387 --> 00:28:15,781 I've only ever wanted one thing, Bulshar. 481 00:28:17,391 --> 00:28:18,871 To keep my family safe. 482 00:28:19,872 --> 00:28:21,351 -My sister. -Ah... 483 00:28:21,395 --> 00:28:23,049 the wee kitten. 484 00:28:24,224 --> 00:28:25,399 The chosen one. 485 00:28:25,442 --> 00:28:27,706 I don't want her chosen. 486 00:28:28,881 --> 00:28:31,318 I'll wipe your ancient ass for you if it'll keep her safe. 487 00:28:31,361 --> 00:28:34,147 So you can count on me. Make me the lieutenant. 488 00:28:38,760 --> 00:28:40,806 You think this is a joke? 489 00:28:40,849 --> 00:28:45,027 What else do you want from my family, Bulshar? What else do you want from me? 490 00:28:45,071 --> 00:28:47,203 You want fealty? I'll pay. 491 00:28:47,247 --> 00:28:48,727 You want me to beg? 492 00:28:50,772 --> 00:28:53,819 Please. Give me this last chance to save my family. 493 00:28:55,168 --> 00:28:57,039 I will fight like hell for you. Please! 494 00:28:57,779 --> 00:29:01,130 Put her in a cell! Now!!! 495 00:29:09,269 --> 00:29:12,228 Hey. I did not eat his potatoes. Got it? 496 00:29:13,882 --> 00:29:17,016 What did you mean before when you said you knew this place? 497 00:29:17,059 --> 00:29:19,758 -No. 498 00:29:20,846 --> 00:29:21,411 My family? 499 00:29:21,455 --> 00:29:22,935 I'm not doing it. 500 00:29:28,854 --> 00:29:30,029 Promise you'll be back. 501 00:29:35,425 --> 00:29:36,557 My love. 502 00:29:37,863 --> 00:29:39,081 We'll all be together now. 503 00:29:42,389 --> 00:29:44,304 -You're not Charlie. -Oh... 504 00:29:45,131 --> 00:29:47,350 My mother was... 505 00:29:47,394 --> 00:29:50,266 is... in love with you. 506 00:29:50,310 --> 00:29:51,964 Oh, God. You and Wynonna... 507 00:29:52,007 --> 00:29:54,444 -No, that's too much. -Charlie. 508 00:29:54,488 --> 00:29:56,055 I'm not doing that. That's too much. 509 00:29:56,098 --> 00:30:00,189 Yeah, yeah. Hey, it's okay. Come here. Stay with me. 510 00:30:00,233 --> 00:30:04,280 Charlie, darling. 511 00:30:04,324 --> 00:30:06,326 Congratulations on surviving. 512 00:30:06,369 --> 00:30:08,415 And that blood of yours... 513 00:30:08,458 --> 00:30:11,897 Oh, I knew you were special, but still. 514 00:30:11,940 --> 00:30:16,249 Oh, come now, Charlie, let us not waste time! 515 00:30:16,292 --> 00:30:19,513 We both know that I will find ya. 516 00:30:23,299 --> 00:30:25,432 He'll kill you. Again. 517 00:30:33,919 --> 00:30:34,876 Hi, Doc. 518 00:30:35,616 --> 00:30:36,443 Ahem. 519 00:30:40,882 --> 00:30:44,146 -Well, Charlie's not here. 520 00:30:44,190 --> 00:30:46,322 Well, his truck is still here. 521 00:30:46,366 --> 00:30:48,150 I stole it. Yeah. 522 00:30:48,890 --> 00:30:51,371 Who doesn't want to drive a fire 523 00:30:51,414 --> 00:30:53,939 Next time, I'll grab a Dalmatian too. 524 00:30:53,982 --> 00:30:55,549 You are a sweet... 525 00:30:55,592 --> 00:30:57,377 -little... liar! 526 00:31:05,167 --> 00:31:06,952 And you smell like him. 527 00:31:08,257 --> 00:31:09,606 In your blood. 528 00:31:11,957 --> 00:31:13,175 Angel blood. 529 00:31:13,219 --> 00:31:15,221 You two are the same. 530 00:31:15,264 --> 00:31:18,050 You... and Charlie. 531 00:31:19,051 --> 00:31:20,313 He's not Charlie. 532 00:31:21,575 --> 00:31:23,098 He's Julian. 533 00:31:23,925 --> 00:31:25,144 He's my father. 534 00:31:30,976 --> 00:31:33,543 -Uh, you ruined dessert. 535 00:31:33,587 --> 00:31:37,983 That was the first time I've seen him, like... scared. 536 00:31:38,026 --> 00:31:39,941 Was he scared? 537 00:31:39,985 --> 00:31:42,161 -I think that's the first time I've seen youscared. -I am. 538 00:31:44,598 --> 00:31:46,078 He yanked his hand away. 539 00:31:46,992 --> 00:31:49,037 You think Bulshar can't touch you? 540 00:31:50,952 --> 00:31:53,476 I think I can't touch him, or something bad happens. 541 00:31:54,303 --> 00:31:57,393 -To him. -That's your advantage, that's what you've got. 542 00:31:57,437 --> 00:31:59,352 What happened to "chickenshit me up"? 543 00:31:59,395 --> 00:32:01,049 You happened. 544 00:32:01,093 --> 00:32:03,225 You always happen, Wynonna. 545 00:32:04,574 --> 00:32:06,968 There are no Revenants without the Earps. 546 00:32:07,012 --> 00:32:08,927 I'm cursed because you are. 547 00:32:08,970 --> 00:32:10,493 Bulshar did that... 548 00:32:10,537 --> 00:32:12,452 He did that to all of us, not me. 549 00:32:12,495 --> 00:32:15,934 But playa played himself, because if Wynonna touches him... 550 00:32:15,977 --> 00:32:19,198 -I can kill him. -Because when you curse someone, 551 00:32:19,241 --> 00:32:21,113 there's a cost to yourself. 552 00:32:22,375 --> 00:32:24,246 A price that has to be paid. 553 00:32:24,290 --> 00:32:25,900 I'm Bulshar's price. 554 00:32:25,944 --> 00:32:28,947 That Snake Daddy didn't count on Wynonna being this expensive. 555 00:32:28,990 --> 00:32:33,516 -They think you basic, but you classic Chanel, doll. -Thank you. 556 00:32:33,560 --> 00:32:35,214 This isn't gonna be easy. 557 00:32:36,432 --> 00:32:40,132 -You've killed a lot of our kind. -I get that. 558 00:32:40,175 --> 00:32:43,396 Meanwhile I will make sure El Creepo is distracted. 559 00:32:45,224 --> 00:32:49,184 -Bro... The girls wanna watch this go down too. 560 00:32:50,533 --> 00:32:52,231 Okay, c'mon, c'mon. 561 00:32:58,280 --> 00:33:01,240 ♪ I know that talk is cheap but can you hear me now ♪ 562 00:33:01,283 --> 00:33:04,243 ♪ I will be living in the moment ♪ 563 00:33:04,286 --> 00:33:07,420 ♪ Two feet I'm walking on the ocean ♪ 564 00:33:07,463 --> 00:33:10,597 ♪ Got a heart beating Everything is golden ♪♪ 565 00:33:11,598 --> 00:33:14,688 Charlie is your father? 566 00:33:14,731 --> 00:33:15,863 What a joke. 567 00:33:15,906 --> 00:33:18,083 Just more proof the universe is cruel. 568 00:33:18,126 --> 00:33:21,216 The universe is hilarious. 569 00:33:22,043 --> 00:33:24,654 My best friend's great-great-granddaughter... 570 00:33:25,525 --> 00:33:29,659 was sleeping with her baby sister's daddy. 571 00:33:29,703 --> 00:33:31,400 But Wynonna loves you. 572 00:33:31,444 --> 00:33:34,447 Like this? Stop lying! 573 00:33:34,490 --> 00:33:36,231 And you love her too, Doc. 574 00:33:37,319 --> 00:33:38,799 I do not feel love. 575 00:33:40,148 --> 00:33:42,542 Hell, I do not feel anything at all. 576 00:33:44,239 --> 00:33:46,328 Only hunger. 577 00:33:46,372 --> 00:33:47,416 For him. 578 00:33:48,287 --> 00:33:50,419 -And for you! -No!! 579 00:33:50,463 --> 00:33:52,639 Why don't you let me leave you at the hospital? 580 00:33:52,682 --> 00:33:56,077 You think they have a first-aid kit for vampires in the ER? 581 00:33:56,121 --> 00:33:58,123 Hospitals are where I go to snack, sweetie. 582 00:34:00,647 --> 00:34:01,561 Dead. 583 00:34:02,649 --> 00:34:03,476 Dead. 584 00:34:05,217 --> 00:34:07,523 We all end up dead. Okay, try again. 585 00:34:07,567 --> 00:34:11,440 Well, it looks a lot better than it did even half an hour ago. 586 00:34:11,484 --> 00:34:14,748 But it is a gunshot wound, okay? Not a hang-nail. 587 00:34:14,791 --> 00:34:18,708 This endless day... I'm regenerating slower. 588 00:34:18,752 --> 00:34:22,060 No darkness to recharge me. But I will heal. 589 00:34:23,235 --> 00:34:24,497 Dead. 590 00:34:24,540 --> 00:34:25,846 Dead. 591 00:34:26,803 --> 00:34:28,762 Dead. Again. 592 00:34:28,805 --> 00:34:31,547 -You really need to rest. -I need to find John Henry. 593 00:34:31,591 --> 00:34:33,549 He's beyond the reach of man. 594 00:34:33,593 --> 00:34:37,205 Woman, at this point, I don't even know why you care. 595 00:34:37,249 --> 00:34:40,600 I made him what he is. But he drank something. 596 00:34:40,643 --> 00:34:42,819 I don't know what, but something he never should have. 597 00:34:42,863 --> 00:34:45,257 Like he fed on something inhuman? 598 00:34:46,606 --> 00:34:48,695 Stop!! 599 00:34:51,785 --> 00:34:52,829 The angel blood. 600 00:34:54,179 --> 00:34:56,094 -I need to have it. -It did something to you. 601 00:34:56,137 --> 00:34:59,184 Where... is... he? 602 00:34:59,227 --> 00:35:02,143 -Doc, it's me! -I will die without it! 603 00:35:02,187 --> 00:35:04,232 Doc, are you in there?! 604 00:35:04,276 --> 00:35:05,190 Doc! 605 00:35:06,191 --> 00:35:07,235 Doc? 606 00:35:08,280 --> 00:35:11,109 No!! Doc! 607 00:35:15,200 --> 00:35:17,376 You'll never forgive yourself for this, Doc. 608 00:35:17,419 --> 00:35:18,420 Shut up!! 609 00:35:21,162 --> 00:35:22,207 It won't come off. 610 00:35:25,166 --> 00:35:26,211 It will for me. 611 00:35:30,824 --> 00:35:31,912 Oh... 612 00:35:32,913 --> 00:35:34,610 Nice of you to join us, sir. 613 00:35:35,307 --> 00:35:38,614 And the stakes... they have been doubled, 614 00:35:38,658 --> 00:35:41,791 in the biggest game of all. 615 00:35:41,835 --> 00:35:45,665 -You leave my kin alone. -I cannot stop! 616 00:35:56,284 --> 00:35:58,460 Oh, my God. 617 00:35:59,679 --> 00:36:04,684 I wandered adrift outside the boundaries of the Triangle... for years. 618 00:36:04,727 --> 00:36:06,642 Until a light shined in the darkness. 619 00:36:07,339 --> 00:36:09,428 It was my daughter, crosseth over. 620 00:36:12,300 --> 00:36:14,563 -Come, child. 621 00:36:14,607 --> 00:36:16,304 There is no time for petty humanity, 622 00:36:16,348 --> 00:36:17,827 and even less for the doings of beasts. 623 00:36:30,536 --> 00:36:32,277 I'm sorry, Doc. 624 00:36:34,496 --> 00:36:36,542 We did love the man you were. 625 00:36:47,292 --> 00:36:47,944 Dead. 626 00:36:48,989 --> 00:36:50,817 Dead. 627 00:36:50,860 --> 00:36:52,775 Wait! Sheriff Haught! 628 00:36:54,473 --> 00:36:57,563 -The cards... are changing. 629 00:36:57,606 --> 00:36:58,912 The Star. 630 00:36:59,739 --> 00:37:00,696 Hope. 631 00:37:05,397 --> 00:37:07,877 You ripped my dead wife's dress. 632 00:37:07,921 --> 00:37:11,664 Don't be an idiot. Let me go. Or better yet, come with me. 633 00:37:12,360 --> 00:37:14,536 A dead Bulshar means a dead curse. 634 00:37:14,580 --> 00:37:16,321 So does a dead heir! 635 00:37:16,364 --> 00:37:18,584 Oh! 636 00:37:22,718 --> 00:37:25,330 It all changes when Bulshar rises! 637 00:37:25,373 --> 00:37:26,853 Exactly. 638 00:37:26,896 --> 00:37:28,768 So be on the side of right. 639 00:37:28,811 --> 00:37:30,378 -Argh! -Or don't. 640 00:37:37,037 --> 00:37:39,996 You think you're gonna survive this, bitch? Oh! 641 00:37:40,040 --> 00:37:42,390 -I told them where to aim. 642 00:37:42,434 --> 00:37:45,306 Third-base coach of the year. Let's blow this Bulshar stand. 643 00:37:45,350 --> 00:37:48,353 Ew. Don't say "blow" and "Bulshar" in the same sentence. 644 00:37:48,396 --> 00:37:50,006 And what's all this? 645 00:37:51,356 --> 00:37:54,924 Stitch'n'bitch club. You wanna join? Mostly we embroider. 646 00:37:54,968 --> 00:37:56,578 Take her back to her cell. 647 00:37:57,623 --> 00:37:59,451 You, wife. 648 00:38:00,495 --> 00:38:02,541 -Do it. -You do it. 649 00:38:02,584 --> 00:38:03,759 Go on, just grab her. 650 00:38:04,760 --> 00:38:06,327 Move, or I'll give you a reason to. 651 00:38:07,415 --> 00:38:09,287 So no more begging. 652 00:38:09,330 --> 00:38:12,333 -No more bullshit. -And no more mercy. 653 00:38:12,377 --> 00:38:14,379 I will get to the garden. 654 00:38:14,422 --> 00:38:19,688 I'll destroy all of their petty little lives in one breath. 655 00:38:27,653 --> 00:38:29,394 See you on the outside, asshole. 656 00:38:31,613 --> 00:38:33,615 Oi!! 657 00:38:34,616 --> 00:38:38,054 I've always been a little slow on the uptake, but I finally get it. I get it! 658 00:38:38,098 --> 00:38:40,013 Bulshar wants to keep us hating each other. 659 00:38:40,056 --> 00:38:43,408 That way, we can't come together and take out our real enemy. 660 00:38:43,451 --> 00:38:44,626 Him! 661 00:38:44,670 --> 00:38:47,977 You really think you can do it, Earp? 662 00:38:48,021 --> 00:38:49,414 Not by myself. 663 00:38:51,024 --> 00:38:53,635 I was never gonna be able to do it by myself. 664 00:38:55,942 --> 00:38:59,337 Meanwhile, we're stuck in a meat factory and we're running out of wine. 665 00:39:00,686 --> 00:39:01,817 So what do you say? 666 00:39:03,689 --> 00:39:05,952 Anybody want to go break a goddamn curse? 667 00:39:13,002 --> 00:39:14,090 Waverly. 668 00:39:40,160 --> 00:39:41,727 Charlie. 669 00:39:44,730 --> 00:39:49,909 -Okay, nine letters, "to grow," starts with a C. -Um... crescendo. 670 00:39:50,736 --> 00:39:52,999 You always think the answers come from music. 671 00:39:53,042 --> 00:39:57,525 I think more answers should come from music. In life. 672 00:39:57,569 --> 00:39:58,831 The last idealist. 673 00:40:07,535 --> 00:40:10,669 Try... "cultivate" instead. 674 00:40:10,712 --> 00:40:12,235 You know what? It'll never be enough. 675 00:40:12,279 --> 00:40:14,847 'Cause I don't even remember what I'm trying to do here. 676 00:40:14,890 --> 00:40:17,545 -Something that'll save us. -Yeah, well, I'm drowning. 677 00:40:17,589 --> 00:40:21,114 There's a lot of that going around. Don't give up. 678 00:40:21,157 --> 00:40:22,507 Look. 679 00:40:23,769 --> 00:40:24,944 He's right. 680 00:40:26,685 --> 00:40:28,469 Okay. Okay. 681 00:40:28,513 --> 00:40:31,907 Okay, if I could... if I could just pinpoint... 682 00:40:31,951 --> 00:40:33,822 I mean, there's something in Bulshar's DNA 683 00:40:33,866 --> 00:40:36,608 that's allowing him to control the beekeepers, correct? 684 00:40:36,651 --> 00:40:40,176 -For starters, more beakers. 685 00:40:41,177 --> 00:40:42,178 From my house. 686 00:40:43,745 --> 00:40:46,705 : Hey, hey, hey, hey, hey! Take me with you. 687 00:40:46,748 --> 00:40:48,358 What about... what about Bobo? 688 00:40:48,402 --> 00:40:50,578 I wouldn't trust him with a pack of gum. Just leave him. 689 00:40:50,622 --> 00:40:54,147 -Jeremy. -Look, he tried to kill me once and my friends more than once. 690 00:40:54,190 --> 00:40:55,540 So... I'm sorry. 691 00:40:59,718 --> 00:41:00,545 Robin? 692 00:41:01,676 --> 00:41:03,199 Please don't leave me alone in here. 693 00:41:04,810 --> 00:41:05,985 I'm sorry. 694 00:41:08,161 --> 00:41:09,641 Jeremy? Jeremy! 695 00:41:11,120 --> 00:41:13,079 I... I didn't take you for hard-hearted. 696 00:41:13,122 --> 00:41:15,995 A reckoning is coming. Lines will have to be drawn. 697 00:41:16,038 --> 00:41:18,084 You have to think about your dad. 698 00:41:18,127 --> 00:41:20,042 Okay. Okay, so what's the plan? 699 00:41:20,086 --> 00:41:22,784 Okay, uh, I don't know if it's real, but it is real crazy. 700 00:41:22,828 --> 00:41:24,177 With you lot, it usually is. 701 00:41:25,918 --> 00:41:28,747 : For it to even begin to work, we need a miracle. 702 00:41:52,074 --> 00:41:53,206 Shit. 703 00:41:56,296 --> 00:41:58,211 Mr. Del Rey. 704 00:41:58,254 --> 00:41:59,778 Sheriff Clootie. 705 00:42:00,692 --> 00:42:04,260 -You're alone. -I've been abandoned. 706 00:42:04,304 --> 00:42:08,787 I tried to make them see, but I did too many bad things. 707 00:42:08,830 --> 00:42:10,702 You aren't one of them. 708 00:42:16,577 --> 00:42:18,057 What am I? 709 00:42:18,100 --> 00:42:19,798 What would you say... 710 00:42:21,016 --> 00:42:23,584 if I offered you a job? 711 00:42:23,628 --> 00:42:26,282 I would say... 712 00:42:36,031 --> 00:42:37,816 ...what took you so long? 52918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.