All language subtitles for Unde ghjkl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:46,261 --> 00:02:47,863 Fucking fuck you. 3 00:03:15,795 --> 00:03:17,493 Hi, Mom. 4 00:03:17,495 --> 00:03:19,892 Hi, honey. How are you? 5 00:03:19,894 --> 00:03:21,492 I'm... I'm... I'm okay. 6 00:03:21,494 --> 00:03:24,525 Good. Good. Are you at work? 7 00:03:24,527 --> 00:03:27,227 Uh, yeah. It's, uh, kind of a busy day. 8 00:03:27,229 --> 00:03:28,759 Oh, I wanted to tell you, 9 00:03:28,761 --> 00:03:32,392 7th Heaven is playing on TCM tonight. 10 00:03:32,394 --> 00:03:34,293 Mom... 11 00:03:34,295 --> 00:03:36,326 I don't have cable. 12 00:03:36,328 --> 00:03:38,860 Oh, shoot. That's too bad. 13 00:03:38,862 --> 00:03:42,525 It's a great Janet Gaynor movie from 1927. 14 00:03:42,527 --> 00:03:44,759 She's your... One of your favorites, right? 15 00:03:44,761 --> 00:03:47,593 Janet Gaynor? Yes. 16 00:03:47,595 --> 00:03:50,960 Since I was a little girl, I've always admired her. 17 00:03:50,962 --> 00:03:53,493 So talented and beautiful... 18 00:03:53,495 --> 00:03:57,425 Yeah. Well, I gotta get back to work. 19 00:03:57,427 --> 00:04:01,293 Okay. I'm giving you a big hug over the phone. 20 00:04:01,295 --> 00:04:03,492 Okay. Love you. 21 00:04:03,494 --> 00:04:05,826 - I love you. Have a good week. - Bye. 22 00:04:05,828 --> 00:04:07,429 - Bye. - Bye. 23 00:04:17,460 --> 00:04:21,660 ♪ You and I Tunneling beneath the skin ♪ 24 00:04:22,895 --> 00:04:25,196 Come on, you little sody pop. 25 00:04:26,427 --> 00:04:28,560 It's swimming time. 26 00:04:28,562 --> 00:04:30,927 ♪ Pennies dropped in pickle jars ♪ 27 00:04:32,461 --> 00:04:36,762 ♪ For an audience with the sky 28 00:04:40,962 --> 00:04:42,692 Hey! 29 00:04:42,694 --> 00:04:45,258 Hey, could you please turn your music down? 30 00:04:45,260 --> 00:04:50,458 ♪ Lipstick on teeth ♪ 31 00:04:50,460 --> 00:04:52,195 It's as quiet as it gets! 32 00:04:52,895 --> 00:04:54,927 Thanks a lot! 33 00:04:54,929 --> 00:04:57,393 ♪ On a dead cameo of... ♪ 34 00:04:57,395 --> 00:04:58,726 Come here. 35 00:04:58,728 --> 00:05:01,425 Oh, I love this song. Don't you? 36 00:05:01,427 --> 00:05:03,162 I love this song. 37 00:05:06,360 --> 00:05:09,525 ♪ Where the cameras cannot see 38 00:05:12,661 --> 00:05:13,459 Fuck. 39 00:05:13,461 --> 00:05:14,594 ♪ Beneath the surface ♪ 40 00:05:14,596 --> 00:05:17,793 ♪ Where the lovers cannot breathe ♪ 41 00:05:22,795 --> 00:05:24,495 - Hey. - Hi. 42 00:05:25,795 --> 00:05:27,493 Good to see you. Um... 43 00:05:27,495 --> 00:05:29,793 It's for a role. 44 00:05:29,795 --> 00:05:31,325 Oh, cool. 45 00:05:31,327 --> 00:05:33,760 - Uh, come in. Come in. - Oh, thanks. 46 00:05:33,762 --> 00:05:36,325 So, weirdly, I had an audition around the corner, 47 00:05:36,327 --> 00:05:38,693 and I thought you might want to have lunch together. 48 00:05:38,695 --> 00:05:40,893 - Oh. - You like sushi, right? 49 00:05:40,895 --> 00:05:43,529 Yeah. Wow. Thanks. 50 00:05:44,627 --> 00:05:45,828 Thanks. 51 00:05:47,862 --> 00:05:49,261 What's that smell? 52 00:05:50,195 --> 00:05:53,526 Um, well... 53 00:05:53,528 --> 00:05:55,392 There are a lot of skunks around here. 54 00:05:55,394 --> 00:05:57,559 - Oh. - In the woods 55 00:05:57,561 --> 00:06:01,259 by the golf course, so, always spraying. 56 00:06:01,261 --> 00:06:03,526 - Can't do anything about it. - Ugh. 57 00:06:14,361 --> 00:06:16,193 - I love your poster. - Oh, thanks. 58 00:06:16,195 --> 00:06:19,525 I actually saw him in concert, believe it or not. 59 00:06:19,527 --> 00:06:21,626 Wow. Is that signed? 60 00:06:21,628 --> 00:06:23,660 Yeah. Recently, actually. 61 00:06:23,662 --> 00:06:26,426 I know a girl who knows his daughter, so, um, 62 00:06:26,428 --> 00:06:28,292 it's her signature. 63 00:06:28,294 --> 00:06:29,561 That's really cool. 64 00:06:34,762 --> 00:06:36,859 Reporting live outside the Hollywood estate 65 00:06:36,861 --> 00:06:39,526 of billionaire mogul Jefferson Sevence. 66 00:06:39,528 --> 00:06:41,726 Sevence has apparently gone missing 67 00:06:41,728 --> 00:06:43,659 after a late-night fishing trip 68 00:06:43,661 --> 00:06:46,192 off the coast of Catalina Island. 69 00:06:46,194 --> 00:06:47,960 - Witnesses claim to have seen him... - I can't believe it. 70 00:06:47,962 --> 00:06:51,526 ...returning to the mainland, and his car, a 1935 Duesenberg, 71 00:06:51,528 --> 00:06:53,293 has yet to be located. 72 00:06:53,295 --> 00:06:55,359 Jeff, I love you. 73 00:06:56,862 --> 00:06:58,496 Your family loves you. 74 00:06:59,929 --> 00:07:02,225 We love you, Dad. 75 00:07:02,227 --> 00:07:03,959 Aww. 76 00:07:03,961 --> 00:07:05,560 I know we're gonna see you again soon. 77 00:07:05,562 --> 00:07:07,926 I know you're alive. I can feel it. 78 00:07:09,628 --> 00:07:11,626 We're offering a $2 million reward 79 00:07:11,628 --> 00:07:13,759 for any information that helps us find my husband. 80 00:07:13,761 --> 00:07:15,793 I beg you for your help. 81 00:07:15,795 --> 00:07:17,926 Please bring Daddy home. 82 00:07:32,228 --> 00:07:33,863 Wait. What is that? 83 00:07:36,628 --> 00:07:38,492 It's the neighbor's parrot. 84 00:07:38,494 --> 00:07:41,793 Oh. What's it saying? 85 00:07:41,795 --> 00:07:42,959 I'm not sure. 86 00:07:44,827 --> 00:07:46,361 "Not a friend"? 87 00:07:48,195 --> 00:07:49,795 Maybe. 88 00:07:50,962 --> 00:07:52,863 - Hard to say. - Mmm. 89 00:08:04,862 --> 00:08:06,261 My favorite issue. 90 00:08:06,895 --> 00:08:08,560 Why this one? 91 00:08:08,562 --> 00:08:09,960 Oh... 92 00:08:09,962 --> 00:08:12,559 I found it in my, uh... 93 00:08:12,561 --> 00:08:14,960 In my dad's tool drawer in our garage 94 00:08:14,962 --> 00:08:17,359 - when I was really young. - Oh, yeah? 95 00:08:17,361 --> 00:08:19,258 - Yeah. - Did you steal it? 96 00:08:19,260 --> 00:08:21,693 Mmm-hmm. 97 00:08:21,695 --> 00:08:24,393 I, uh... The girl on the cover 98 00:08:24,395 --> 00:08:26,225 is the first thing I ever masturbated to. 99 00:08:26,227 --> 00:08:28,393 Hmm. She's pretty. 100 00:08:28,395 --> 00:08:30,692 I know. 101 00:08:30,694 --> 00:08:33,561 First thing I ever masturbated to... 102 00:08:35,628 --> 00:08:38,492 was probably a rerun of Charles in Charge. 103 00:08:38,494 --> 00:08:40,661 Oh, my God. That's awesome. 104 00:08:43,625 --> 00:08:45,161 Yep, I'm pretty cool. 105 00:08:47,460 --> 00:08:50,292 - What are these? - Hey, no, don't! Don't! 106 00:08:50,294 --> 00:08:51,760 Oh! Don't. 107 00:08:51,762 --> 00:08:55,561 Don't. Don't. Don't look at that. 108 00:08:56,594 --> 00:08:57,395 Okay... 109 00:08:59,928 --> 00:09:01,128 Sorry. I, uh... 110 00:09:03,294 --> 00:09:04,693 Come on. 111 00:09:04,695 --> 00:09:06,828 Good dog. Good boy. 112 00:09:10,695 --> 00:09:12,225 "Rotterdam"? 113 00:09:12,227 --> 00:09:14,162 I don't think so. 114 00:09:20,694 --> 00:09:23,325 What are you looking at? 115 00:09:23,327 --> 00:09:25,228 That damn bird. 116 00:09:54,961 --> 00:09:58,525 "Only I know the secrets of Silver Lake. 117 00:09:58,527 --> 00:10:00,526 "In time, I will reveal the truth 118 00:10:00,528 --> 00:10:02,660 "behind the mysterious crimes, murders, 119 00:10:02,662 --> 00:10:05,692 "and disappearances within this cursed community. 120 00:10:05,694 --> 00:10:09,493 "I have the answers, I will reveal all 121 00:10:09,495 --> 00:10:10,895 "under the silver lake." 122 00:10:11,762 --> 00:10:13,659 - Jesus. - Yeah. 123 00:10:13,661 --> 00:10:16,662 Yeah. Do you know who writes that? 124 00:10:17,862 --> 00:10:20,762 Yeah, a local guy. Strange, but nice. 125 00:10:21,861 --> 00:10:24,192 Does he come in here ever? 126 00:10:24,194 --> 00:10:26,293 Sure. I see him. 127 00:10:26,295 --> 00:10:28,259 If I gave you, like, five bucks, 128 00:10:28,261 --> 00:10:29,862 would you pass my number on to him? 129 00:10:30,861 --> 00:10:32,692 - I don't know. - Come on. 130 00:10:32,694 --> 00:10:35,526 I like his work and would like to meet him. 131 00:10:35,528 --> 00:10:37,760 It's... You're just passing on a number. 132 00:10:37,762 --> 00:10:38,695 It's not... 133 00:10:39,662 --> 00:10:41,226 Okay, sure. 134 00:10:41,228 --> 00:10:43,426 But I don't need your $5. 135 00:11:22,562 --> 00:11:23,796 Hello. 136 00:11:24,662 --> 00:11:25,862 Hi. 137 00:11:31,495 --> 00:11:34,492 Oh, look at that, Coca-Cola. 138 00:11:34,494 --> 00:11:36,393 This nice man brought you a treat. 139 00:11:36,395 --> 00:11:38,726 Can you say thank you? 140 00:11:38,728 --> 00:11:41,225 That his name, Coca-Cola? 141 00:11:41,227 --> 00:11:43,461 Yep, dependable as sunshine. 142 00:11:45,361 --> 00:11:46,426 Is that a Coke slogan? 143 00:11:46,428 --> 00:11:49,458 Yeah, an old one, I think. 144 00:11:49,460 --> 00:11:51,292 My great-grandma used to say it. 145 00:11:51,294 --> 00:11:53,926 She was a pretty smart lady. 146 00:11:53,928 --> 00:11:55,596 What kind of dog do you have? 147 00:11:55,961 --> 00:11:57,561 Oh, um... 148 00:11:58,527 --> 00:12:00,695 My dog died recently. 149 00:12:01,727 --> 00:12:05,228 Oh. I'm so sorry. 150 00:12:06,695 --> 00:12:08,393 Thanks. 151 00:12:08,395 --> 00:12:10,660 Well, it was nice meeting you. 152 00:12:10,662 --> 00:12:13,892 Yeah. Yeah, nice to meet you. 153 00:12:13,894 --> 00:12:17,329 Um, do you wanna come in for a minute, have a drink? 154 00:12:24,328 --> 00:12:27,528 ♪ Black hair Blond remorse ♪ 155 00:12:30,893 --> 00:12:32,659 What? 156 00:12:32,661 --> 00:12:35,292 ♪ Exploring where the cameras Cannot see ♪ 157 00:12:35,294 --> 00:12:36,827 I saw you spying on me earlier. 158 00:12:37,460 --> 00:12:39,459 No, I wasn't. 159 00:12:39,461 --> 00:12:41,195 At the pool. 160 00:12:43,661 --> 00:12:45,824 - Were you masturbating? - No. 161 00:12:45,826 --> 00:12:48,493 No. 162 00:12:48,495 --> 00:12:50,392 Well, it's not that strange. I masturbate. 163 00:12:50,394 --> 00:12:51,926 Me, too, but... 164 00:12:51,928 --> 00:12:53,426 - Doesn't everybody? - Yeah. 165 00:12:53,428 --> 00:12:56,828 Well... I was just looking. 166 00:12:57,894 --> 00:13:01,228 Okay. I believe you. 167 00:13:04,427 --> 00:13:06,259 You wanna get stoned? 168 00:13:06,261 --> 00:13:07,560 Yeah. Sure, yeah. 169 00:13:11,261 --> 00:13:13,824 I think this is it, kids. 170 00:13:13,826 --> 00:13:17,361 Great big room full of nothing but rich millionaires... 171 00:13:17,760 --> 00:13:18,891 and us. 172 00:13:28,595 --> 00:13:31,791 That's pretty. What's that? Is that, uh... 173 00:13:31,793 --> 00:13:33,325 Is that engraved? 174 00:13:33,327 --> 00:13:35,861 - Yeah, from an old boyfriend. - Oh. 175 00:13:36,726 --> 00:13:38,328 "Old" boyfriend. 176 00:13:38,860 --> 00:13:41,292 - Mmm-hmm. - Hmm. 177 00:13:41,294 --> 00:13:43,425 Do you like my tattoo? 178 00:13:46,327 --> 00:13:47,891 Is that real? 179 00:13:47,893 --> 00:13:49,825 No, it's temporary, 180 00:13:49,827 --> 00:13:51,192 from a pack of gum. 181 00:13:51,194 --> 00:13:52,461 Oh. Thank God for temporary. 182 00:13:54,228 --> 00:13:55,562 Do you like that, monsieur? 183 00:13:56,528 --> 00:13:57,562 Comme ci, comme ça. 184 00:13:59,627 --> 00:14:01,659 That guy is really the end of the line. 185 00:14:01,661 --> 00:14:02,858 I still think he's kind of cute. 186 00:14:02,860 --> 00:14:04,458 Who is he? 187 00:14:14,693 --> 00:14:16,791 I know you think this is gross. 188 00:14:19,428 --> 00:14:22,692 But when I was sick in grade school, 189 00:14:22,694 --> 00:14:26,626 I... I ate my saltines and not my chicken noodle, 190 00:14:26,628 --> 00:14:28,658 and then I took a sip of OJ, and it was delicious. 191 00:14:28,660 --> 00:14:31,361 It's like one of those undiscovered, 192 00:14:33,227 --> 00:14:35,294 unknown combinations... 193 00:14:37,561 --> 00:14:39,727 that no one should die without trying. 194 00:14:42,527 --> 00:14:43,825 Hmm. 195 00:15:05,893 --> 00:15:07,827 Sarah, we're home, 196 00:15:08,860 --> 00:15:10,591 and we brought somebody. 197 00:15:10,593 --> 00:15:12,591 - Okay. - Do you wanna... 198 00:15:12,593 --> 00:15:15,525 Hey, do you wanna go to the bar and get a drink? 199 00:15:15,527 --> 00:15:17,493 I should probably call it a night. 200 00:15:17,495 --> 00:15:20,326 - Um, really? - Yeah. 201 00:15:20,328 --> 00:15:22,858 Just one drink. I mean, I don't want to go home right now. 202 00:15:22,860 --> 00:15:24,824 Um, not tonight, 203 00:15:24,826 --> 00:15:27,894 but come over tomorrow afternoon. We can hang out. 204 00:15:35,693 --> 00:15:37,561 It's cute, huh? Isn't that cute? 205 00:15:38,960 --> 00:15:40,861 Look at this. 206 00:15:43,694 --> 00:15:44,694 Look. 207 00:15:47,461 --> 00:15:49,525 What do you think? 208 00:15:53,594 --> 00:15:55,892 Oh. Oh! 209 00:15:55,894 --> 00:15:59,694 Whoa. That is weird. 210 00:16:04,727 --> 00:16:08,362 Little late in the summer for fireworks, isn't it? 211 00:16:15,194 --> 00:16:16,894 Leftovers, I guess. 212 00:16:18,626 --> 00:16:19,627 Yeah. 213 00:16:22,560 --> 00:16:23,362 Okay. 214 00:16:27,394 --> 00:16:29,294 - Good night. - Good night. 215 00:16:30,960 --> 00:16:32,825 See you tomorrow? 216 00:16:32,827 --> 00:16:35,193 - Good. - Okay. 217 00:17:04,661 --> 00:17:06,129 Fuck. 218 00:17:22,827 --> 00:17:24,293 Fuck! 219 00:17:34,561 --> 00:17:36,595 Write my name on this car. 220 00:17:38,593 --> 00:17:40,460 This is a mark you cannot erase. 221 00:17:41,961 --> 00:17:44,457 Oh, man. 222 00:17:44,459 --> 00:17:47,794 Oh, my gosh. 223 00:17:50,395 --> 00:17:52,258 All right, come on. Let's go. 224 00:17:52,260 --> 00:17:54,428 Ahh! What... Shit! 225 00:18:00,594 --> 00:18:02,226 What the hell, man? 226 00:18:15,860 --> 00:18:17,959 Everyone in Los Angeles is wondering, 227 00:18:17,961 --> 00:18:20,293 "Where is Jefferson Sevence?" 228 00:18:20,295 --> 00:18:21,293 This man has literally been 229 00:18:21,295 --> 00:18:23,559 the face of the city for decades, 230 00:18:23,561 --> 00:18:24,626 through his charity work, 231 00:18:24,628 --> 00:18:27,458 his death-defying daredevil antics, 232 00:18:27,460 --> 00:18:29,293 his Hollywood production company, 233 00:18:29,295 --> 00:18:30,326 the New Year's Eve telecast, 234 00:18:30,328 --> 00:18:32,859 his public appearances at award shows, 235 00:18:32,861 --> 00:18:33,859 the Rose Parade, 236 00:18:33,861 --> 00:18:35,892 and the list just goes on and on. 237 00:18:35,894 --> 00:18:39,293 "Silver Lake and the east side of Los Angeles 238 00:18:39,295 --> 00:18:43,524 "were originally built around the silent film studios. 239 00:18:43,526 --> 00:18:46,460 "Back then, the area was known as Edendale. 240 00:18:46,827 --> 00:18:48,358 "In 1978, 241 00:18:48,360 --> 00:18:49,659 "a Silver Lake resident 242 00:18:49,661 --> 00:18:52,926 "discovered a can of film in his basement. 243 00:18:52,928 --> 00:18:56,925 "In the movie, a young man holds a note in front of the camera. 244 00:18:57,828 --> 00:19:01,293 "It reads, 'No one will ever be happy here 245 00:19:01,295 --> 00:19:03,329 "'until all the dogs are dead.' 246 00:19:04,694 --> 00:19:08,293 "He then shoots himself in the head with a pistol. 247 00:19:08,295 --> 00:19:10,258 "The man was an aspiring actor 248 00:19:10,260 --> 00:19:13,625 "who saw himself as the next Douglas Fairbanks. 249 00:19:13,627 --> 00:19:16,458 "He was said to have been jealous of animals, 250 00:19:16,460 --> 00:19:19,458 "specifically citing a deep contempt 251 00:19:19,460 --> 00:19:21,658 "for Teddy the Wonder Dog. 252 00:19:21,660 --> 00:19:24,424 "He resented the dog's success 253 00:19:24,426 --> 00:19:27,627 "and blamed all dogs for his failed life. 254 00:19:28,460 --> 00:19:30,624 "This author believes 255 00:19:30,626 --> 00:19:33,559 "the suicide of this obscure and failed actor 256 00:19:33,561 --> 00:19:35,759 "might be the origin or impetus 257 00:19:35,761 --> 00:19:38,162 "for the modern-day dog killer. 258 00:19:39,459 --> 00:19:42,425 "Is Edendale cursed? 259 00:19:42,427 --> 00:19:46,229 "For now, the answers remain hidden 260 00:19:47,260 --> 00:19:49,728 "deep below the surface, 261 00:19:50,593 --> 00:19:52,594 "under the silver lake." 262 00:19:58,861 --> 00:20:01,262 Under the silver lake. 263 00:21:29,493 --> 00:21:31,691 - Why don't you take it over to the dog pound? - The dog pound? 264 00:21:31,693 --> 00:21:33,891 What do they do over there? 265 00:21:33,893 --> 00:21:36,658 They feed 'em and take care of 'em till their owners arrive. 266 00:21:36,660 --> 00:21:38,625 What if their owner don't show up? 267 00:21:38,627 --> 00:21:41,424 - I think they gas 'em. - Huh? 268 00:21:49,460 --> 00:21:51,725 You ain't gonna take it to the dog pound, are you, Pa? 269 00:22:08,927 --> 00:22:10,758 What the fuck. 270 00:22:10,760 --> 00:22:12,624 They moved out. 271 00:22:12,626 --> 00:22:14,559 How does that not make sense? 272 00:22:14,561 --> 00:22:16,925 Who moves out in the middle of the night? 273 00:22:16,927 --> 00:22:18,558 They wanted to leave. 274 00:22:18,560 --> 00:22:21,358 They forfeited their deposit, paid the lease. 275 00:22:21,360 --> 00:22:23,792 They moved out. Nothing strange about it. 276 00:22:23,794 --> 00:22:27,692 I don't understand why she didn't tell me. 277 00:22:27,694 --> 00:22:29,392 Well, I don't know. 278 00:22:29,394 --> 00:22:31,691 Maybe she didn't like you. 279 00:22:31,693 --> 00:22:34,559 Maybe she knows you're poor and haven't paid your rent. 280 00:22:34,561 --> 00:22:37,458 Maybe she doesn't want to date a homeless man. 281 00:22:37,460 --> 00:22:39,792 Speaking of rent, this isn't personal, 282 00:22:39,794 --> 00:22:42,559 but I want you to know you'll be forcibly removed 283 00:22:42,561 --> 00:22:45,925 if you can't pay in the next four days. 284 00:22:45,927 --> 00:22:49,128 Yeah, I... I couldn't... I couldn't even find her online. 285 00:22:49,661 --> 00:22:51,328 Huh. 286 00:22:52,727 --> 00:22:54,861 - That's weird, man. - I know. 287 00:22:56,394 --> 00:22:58,728 - What are you gonna do? - Not sure. 288 00:23:00,626 --> 00:23:02,627 Have you heard about these dog killers? 289 00:23:05,260 --> 00:23:07,627 Um, there's more than one? 290 00:23:10,259 --> 00:23:11,760 Who knows? It's just... 291 00:23:13,226 --> 00:23:15,724 It's creepy as fuck, right? 292 00:23:15,726 --> 00:23:17,624 I mean, it's bad enough to get mugged, 293 00:23:17,626 --> 00:23:21,559 but then you gotta watch some dude stab your dog 294 00:23:21,561 --> 00:23:24,192 right in front of your eyes? I mean, it's traumatizing. 295 00:23:24,194 --> 00:23:25,461 Yeah, totally. Yeah. 296 00:23:43,226 --> 00:23:44,328 Ow! 297 00:23:46,793 --> 00:23:47,894 Fuck. 298 00:23:54,226 --> 00:23:55,393 Oh. 299 00:28:16,259 --> 00:28:17,460 Fuck. 300 00:28:56,959 --> 00:28:58,727 Welcome to purgatory. 301 00:29:01,792 --> 00:29:03,757 Good to be here. 302 00:29:03,759 --> 00:29:05,823 Needed some time to think about things. 303 00:29:05,825 --> 00:29:07,457 Use it wisely. 304 00:29:07,459 --> 00:29:10,658 "All these holy trinities of women 305 00:29:10,660 --> 00:29:13,291 "thriving like plants under the heat 306 00:29:13,293 --> 00:29:15,558 "of the city's male gaze. 307 00:29:15,560 --> 00:29:17,125 "Three, three, three..." 308 00:29:17,127 --> 00:29:21,894 ♪ Exploring where the cameras cannot see ♪ 309 00:29:24,527 --> 00:29:27,559 ♪ You and I beneath the surface ♪ 310 00:29:27,561 --> 00:29:32,228 ♪ Where the lovers Cannot breathe ♪ 311 00:29:34,393 --> 00:29:37,358 ♪ Turning teeth ♪ 312 00:29:39,394 --> 00:29:42,161 ♪ Turning teeth ♪ 313 00:29:44,860 --> 00:29:47,358 Jesus, we love you! 314 00:29:49,560 --> 00:29:52,161 ♪ Turning teeth ♪ 315 00:30:36,427 --> 00:30:39,127 ♪ Turning teeth ♪ 316 00:31:12,193 --> 00:31:14,524 Is Jesus still here? Did he leave already? 317 00:31:14,526 --> 00:31:15,824 I'm not sure. 318 00:31:15,826 --> 00:31:17,392 He's with one of the brides, I think. 319 00:31:17,394 --> 00:31:19,690 - Romantically? - Probably. 320 00:31:19,692 --> 00:31:22,358 Sure does seem to be making his way through all of 'em. 321 00:31:22,360 --> 00:31:24,425 One bride at a time. 322 00:31:24,427 --> 00:31:25,958 He's a romantic. 323 00:31:25,960 --> 00:31:29,592 You don't become a bride without fucking Jesus. 324 00:31:29,594 --> 00:31:32,858 If he wasn't so handsome, he'd never get away with it. 325 00:31:32,860 --> 00:31:35,627 Blessed by his holy father, I guess. 326 00:31:47,893 --> 00:31:50,724 Hey, do you know... Do you know this girl? 327 00:31:50,726 --> 00:31:52,894 Do... Do you know where she is? 328 00:31:56,725 --> 00:31:59,393 Hey, fuck you. Seriously. 329 00:32:08,259 --> 00:32:09,925 Get the fuck out of here. 330 00:32:09,927 --> 00:32:10,957 It's the ladies room. 331 00:32:10,959 --> 00:32:13,657 Piece of shit. Asshole! 332 00:32:31,859 --> 00:32:35,724 We thought about naming ourselves Jesus and the Brides of Frankenstein, 333 00:32:35,726 --> 00:32:38,391 'cause there's just so much vampirism in pop culture, 334 00:32:38,393 --> 00:32:41,325 we were worried the whole Dracula thing might be a little tiresome. 335 00:32:41,327 --> 00:32:44,525 Yeah, I can see why you'd be worried about that. 336 00:32:46,927 --> 00:32:47,925 What are you doing here? 337 00:32:47,927 --> 00:32:50,391 - Hi, Allen. - Hey. 338 00:32:50,393 --> 00:32:52,491 Nice to see you. 339 00:32:52,493 --> 00:32:54,392 Is that a woman's blouse? 340 00:32:54,394 --> 00:32:55,658 - Guess so. - Okay. 341 00:32:55,660 --> 00:32:57,225 What are you doing? You working? 342 00:32:57,227 --> 00:32:58,492 Yeah, of course. How 'bout you? 343 00:32:58,494 --> 00:33:01,457 Yeah, working, thinking about things a lot. 344 00:33:01,459 --> 00:33:03,191 How does the world work? 345 00:33:03,193 --> 00:33:04,557 Why we're swimming on rooftops 346 00:33:04,559 --> 00:33:06,391 when there's an ocean right over there? 347 00:33:06,393 --> 00:33:07,757 Well, I don't have any answers. 348 00:33:07,759 --> 00:33:10,325 - Who does? Nobody does. - Hey, do you know a... 349 00:33:10,327 --> 00:33:12,557 A redhead and a blonde and a brunette 350 00:33:12,559 --> 00:33:14,557 that drive a white convertible Rabbit? 351 00:33:14,559 --> 00:33:16,225 No, but I'm looking forward to meeting them. 352 00:33:16,227 --> 00:33:17,523 Well, I'm trying to... 353 00:33:17,525 --> 00:33:18,691 I'm trying to see if I can track 'em down. 354 00:33:18,693 --> 00:33:20,891 I like that dress. Hi. 355 00:33:20,893 --> 00:33:22,394 Hi. Thanks, Allen. 356 00:33:23,893 --> 00:33:25,694 Oh, my God. Take a look. 357 00:33:28,194 --> 00:33:30,924 - Isn't that Millicent Sevence? - I think it is. 358 00:33:30,926 --> 00:33:33,424 What is she doing here? Isn't her dad kidnapped or something? 359 00:33:33,426 --> 00:33:34,658 Oh, that's not a very classy move. 360 00:33:34,660 --> 00:33:36,858 Well, it's hard to know what a... 361 00:33:36,860 --> 00:33:39,392 What a person might do when they're in pain. 362 00:33:39,394 --> 00:33:42,490 I'm doing a secret solo show tomorrow at Hollywood Forever 363 00:33:42,492 --> 00:33:44,493 - if you want to come. - Yes, I'd love to. 364 00:33:46,227 --> 00:33:48,758 This is your ticket. 365 00:33:48,760 --> 00:33:51,557 Don't eat or break it. If it's missing anything, 366 00:33:51,559 --> 00:33:53,357 even a crumb, they won't let you in. 367 00:33:53,359 --> 00:33:55,225 Thank you. 368 00:33:55,227 --> 00:33:56,823 I'm doing a secret solo show tomorrow... 369 00:33:56,825 --> 00:33:58,523 - Oh, my God. - What? 370 00:33:58,525 --> 00:34:00,824 Looks like they found Millicent's dad. 371 00:34:00,826 --> 00:34:02,424 Hmm? Really? 372 00:34:02,426 --> 00:34:04,593 His body was burned or something. 373 00:34:06,927 --> 00:34:08,691 He's dead? 374 00:34:08,693 --> 00:34:09,861 Yeah. 375 00:34:10,826 --> 00:34:11,894 Does she know? 376 00:35:08,660 --> 00:35:10,591 Hello. 377 00:35:10,593 --> 00:35:12,091 Hi. Uh, one of the guys at the bookstore 378 00:35:12,093 --> 00:35:14,491 gave me your number. He said you wanted to talk to me. 379 00:35:14,493 --> 00:35:16,657 Oh, shit. Yeah, hi. Uh... 380 00:35:16,659 --> 00:35:19,191 Uh, yeah. I... I read your zine. 381 00:35:19,193 --> 00:35:21,623 I wanted to ask you some more questions about it. 382 00:35:21,625 --> 00:35:23,757 Is... Is there a good time for us to meet? 383 00:35:23,759 --> 00:35:24,857 Sure. Of course. Um, 384 00:35:24,859 --> 00:35:26,857 I'm actually drawing all day tomorrow. 385 00:35:26,859 --> 00:35:29,557 I'm finishing a new issue of Under the Silver Lake. 386 00:35:29,559 --> 00:35:31,691 You're welcome to stop by the house. 387 00:35:31,693 --> 00:35:34,225 Uh, well, you want to text me your address? 388 00:35:34,227 --> 00:35:35,390 Yeah, I can do that. 389 00:35:35,392 --> 00:35:36,523 Okay, great. 390 00:35:36,525 --> 00:35:37,957 Great. I'll see... I'll see you then. 391 00:35:37,959 --> 00:35:39,359 - Okay, bye. - Okay, bye. 392 00:35:57,560 --> 00:35:58,360 Fuck! 393 00:36:25,294 --> 00:36:26,427 Ahh! 394 00:36:33,693 --> 00:36:34,925 We're looking at footage 395 00:36:34,927 --> 00:36:35,957 of the crime scene discovered earlier tonight. 396 00:36:35,959 --> 00:36:39,324 The burning car, a 1935 Duesenberg, 397 00:36:39,326 --> 00:36:40,658 was spotted by a resident 398 00:36:40,660 --> 00:36:42,758 who immediately called authorities. 399 00:36:42,760 --> 00:36:44,558 Now, it's hard to believe, but the LA Police Chief 400 00:36:44,560 --> 00:36:46,424 has confirmed that the remains 401 00:36:46,426 --> 00:36:48,424 are those of Jefferson Sevence. 402 00:36:48,426 --> 00:36:49,658 As we reported earlier, 403 00:36:49,660 --> 00:36:52,191 Sevence was found dead in his car 404 00:36:52,193 --> 00:36:55,790 with the bodies of three women believed to be prostitutes. 405 00:36:55,792 --> 00:36:57,690 In addition, some unnamed sources have leaked 406 00:36:57,692 --> 00:36:59,657 a very odd detail about the case. 407 00:36:59,659 --> 00:37:01,558 Apparently, the remains of a dog, 408 00:37:01,560 --> 00:37:03,657 a breed known a Bichon Frise, 409 00:37:03,659 --> 00:37:06,591 were found in the purse of one of the victims. 410 00:37:06,593 --> 00:37:08,657 This has officially become a very grisly 411 00:37:08,659 --> 00:37:10,424 and puzzling murder investigation. 412 00:37:10,426 --> 00:37:11,526 I'm joined now by... 413 00:37:26,893 --> 00:37:28,324 Fuck. 414 00:37:28,326 --> 00:37:30,958 "Who is the Owl's Kiss? 415 00:37:30,960 --> 00:37:34,590 "The Owl's Kiss is a lost legend of folklore, 416 00:37:34,592 --> 00:37:36,423 "just as terrifying as the Wolfman 417 00:37:36,425 --> 00:37:38,790 "or Frankenstein's Monster. 418 00:37:38,792 --> 00:37:41,324 "She is a woman who arrives in the night 419 00:37:41,326 --> 00:37:43,925 "through windows and locked doors, naked, 420 00:37:43,927 --> 00:37:48,357 "except for her mask of taxidermied owl skin. 421 00:37:48,359 --> 00:37:51,192 "She seduces men and women alike, 422 00:37:51,194 --> 00:37:53,457 "killing them in their sleep. 423 00:37:53,459 --> 00:37:54,858 "This beautiful specter is responsible 424 00:37:54,860 --> 00:37:57,790 "for dozens of deaths within the Los Angeles basin, 425 00:37:57,792 --> 00:38:00,491 "though she has yet to be mentioned by mainstream media. 426 00:38:00,493 --> 00:38:02,857 "Theories abound as to her motives. 427 00:38:02,859 --> 00:38:04,690 "This author believes she may be a member 428 00:38:04,692 --> 00:38:06,523 "of a long-standing American cult, 429 00:38:06,525 --> 00:38:09,192 "with origins in trade and finance. 430 00:38:09,194 --> 00:38:11,357 "It is the unlucky soul who finds himself 431 00:38:11,359 --> 00:38:14,392 "the recipient of an owl's kiss." 432 00:38:16,660 --> 00:38:18,658 What a bunch of horseshit. 433 00:38:21,559 --> 00:38:23,490 Oh... 434 00:38:23,492 --> 00:38:25,793 Can't believe Jefferson Sevence is dead. 435 00:38:28,793 --> 00:38:31,323 Seems like every year, more and more celebrities 436 00:38:31,325 --> 00:38:34,490 and people I grew up with keep dying. 437 00:38:34,492 --> 00:38:38,890 Dick Clark, Elizabeth Taylor, Johnny Carson. 438 00:38:38,892 --> 00:38:41,925 Everybody dies, 439 00:38:41,927 --> 00:38:44,659 even those people we think are gonna be here forever. 440 00:38:47,193 --> 00:38:49,357 What were those pages on your nightstand? 441 00:38:49,359 --> 00:38:50,590 The ones with all the scribbles? 442 00:38:50,592 --> 00:38:53,324 - No, it was nothing. - No, tell me. I want to know. 443 00:38:53,326 --> 00:38:57,724 Well, have you ever heard about, um, old record albums 444 00:38:57,726 --> 00:39:01,193 having Satanic messages in 'em if you play 'em backwards? 445 00:39:01,693 --> 00:39:03,256 Sure. 446 00:39:03,258 --> 00:39:04,790 Well, I was watching Wheel of Fortune, 447 00:39:04,792 --> 00:39:08,757 and I noticed that Vanna White did this 448 00:39:08,759 --> 00:39:13,493 little pattern of glances every so often. 449 00:39:15,893 --> 00:39:17,657 She would look straight ahead, 450 00:39:17,659 --> 00:39:20,391 to the right, to the left, and then back again. 451 00:39:22,625 --> 00:39:24,357 I was like... I was just... I started to wonder. 452 00:39:24,359 --> 00:39:25,890 Is that random? Is there a reason? 453 00:39:25,892 --> 00:39:28,590 Like a pattern behind it? And if there... If there is, 454 00:39:28,592 --> 00:39:29,690 maybe there's something meaningful in that pattern, 455 00:39:29,692 --> 00:39:33,560 so I just started taking note of when it happened. 456 00:39:35,625 --> 00:39:38,192 Past seven months. I got a complete record. 457 00:39:39,693 --> 00:39:41,890 And just... I've just been thinking. 458 00:39:41,892 --> 00:39:46,423 Why do we just assume that all of this infrastructure, 459 00:39:46,425 --> 00:39:48,758 and entertainment, 460 00:39:48,760 --> 00:39:53,424 and open information that is beaming all over the place 461 00:39:53,426 --> 00:39:56,624 all the time, into every single home 462 00:39:56,626 --> 00:40:00,924 on the planet, is exactly what we're told it is? 463 00:40:00,926 --> 00:40:03,691 Maybe there are people out there who are more important than us, 464 00:40:03,693 --> 00:40:05,890 more powerful and wealthier than us, 465 00:40:05,892 --> 00:40:08,456 that are communicating things and seeing things 466 00:40:08,458 --> 00:40:11,324 in the world that are meant for only them and not for us. 467 00:40:11,326 --> 00:40:13,190 I think it's fucking ridiculous 468 00:40:13,192 --> 00:40:16,726 to assume that media has just one purpose, right? 469 00:40:19,226 --> 00:40:20,560 Mmm-hmm. Yeah. 470 00:40:21,626 --> 00:40:23,593 Oh, you think that's weird. 471 00:40:24,393 --> 00:40:26,456 - A little. - Okay. 472 00:40:26,458 --> 00:40:28,356 You don't ever think that maybe rich people 473 00:40:28,358 --> 00:40:30,390 know something that you and I don't? 474 00:40:30,392 --> 00:40:33,791 Like... Like good restaurants, maybe. 475 00:40:33,793 --> 00:40:35,557 Eh. 476 00:40:35,559 --> 00:40:37,356 Look, don't take this the wrong way, 477 00:40:37,358 --> 00:40:41,356 - but you smell so bad. - Yeah. 478 00:40:41,358 --> 00:40:43,359 And I... I think I should get going. 479 00:40:44,692 --> 00:40:46,758 Okay. Well, thanks for the juice. 480 00:40:46,760 --> 00:40:49,460 I'll be back when the smell goes away. 481 00:40:50,526 --> 00:40:52,524 Now Vanna White. 482 00:40:52,526 --> 00:40:54,359 Vanna is from Atlanta, 483 00:40:55,259 --> 00:40:56,593 and she is... 484 00:40:57,293 --> 00:40:59,423 a professional model. 485 00:41:11,893 --> 00:41:13,590 Come on in! 486 00:41:13,592 --> 00:41:15,493 The water's so refreshing. 487 00:41:29,525 --> 00:41:30,760 Oh! 488 00:43:16,192 --> 00:43:19,326 Ugh. 489 00:43:21,725 --> 00:43:23,623 It's really creepy, huh? 490 00:43:23,625 --> 00:43:25,257 Yeah. 491 00:43:25,259 --> 00:43:27,324 I don't even walk my dog anymore. 492 00:43:27,326 --> 00:43:28,457 We use a litter box. 493 00:43:28,459 --> 00:43:32,190 Ugh. What's that smell? 494 00:43:32,192 --> 00:43:33,858 Oh, I don't know. 495 00:43:33,860 --> 00:43:36,890 - I smell it, too. - Oh, God. Ugh. 496 00:43:36,892 --> 00:43:38,557 Ugh. 497 00:43:38,559 --> 00:43:41,923 What the... Fuck! 498 00:43:41,925 --> 00:43:45,391 Hey, that's my car! Hey, please, you can't take my car! 499 00:43:45,393 --> 00:43:46,390 - You... Please. - It's my job, man. 500 00:43:46,392 --> 00:43:48,559 You can't keep it if you can't make the payments. 501 00:44:31,859 --> 00:44:33,823 - Hey. - Hey. 502 00:44:33,824 --> 00:44:35,191 Come on in. 503 00:44:35,193 --> 00:44:36,257 Thanks. 504 00:44:36,259 --> 00:44:38,224 - You want a beer? - Yeah, please. 505 00:44:38,226 --> 00:44:39,660 Hot day. Cold beer. 506 00:45:03,326 --> 00:45:05,193 What are these masks? 507 00:45:07,358 --> 00:45:09,360 They're life masks. 508 00:45:10,925 --> 00:45:13,923 What's a life mask? 509 00:45:13,925 --> 00:45:19,324 Um, it's a resin casting of famous people's faces. 510 00:45:19,326 --> 00:45:21,456 They're... They're all real, 511 00:45:21,458 --> 00:45:22,956 and true-to-life representations 512 00:45:22,958 --> 00:45:24,493 of these amazing people. 513 00:45:25,726 --> 00:45:27,657 Oh. 514 00:45:27,659 --> 00:45:29,323 Most of them are from film productions. 515 00:45:29,325 --> 00:45:32,391 Some were cast by sculptors for statue construction, 516 00:45:32,393 --> 00:45:33,893 like Lincoln's. 517 00:45:35,393 --> 00:45:36,860 That's his real face? 518 00:45:38,226 --> 00:45:41,190 And this is, um, Johnny Depp, 519 00:45:41,192 --> 00:45:42,691 next to... 520 00:45:42,693 --> 00:45:44,192 Grace Kelly. 521 00:45:45,293 --> 00:45:46,560 Mmm. 522 00:45:48,292 --> 00:45:49,693 I really need to get a family, 523 00:45:51,459 --> 00:45:53,223 so I have somebody to leave these to, right? 524 00:45:53,225 --> 00:45:55,526 I mean, these people, they... 525 00:45:56,958 --> 00:45:58,759 They need to be remembered. 526 00:46:04,393 --> 00:46:05,393 Stay quiet. 527 00:46:06,791 --> 00:46:08,690 - What? - It means, "Stay quiet." 528 00:46:08,692 --> 00:46:10,426 It's a hobo code. 529 00:46:11,526 --> 00:46:12,890 - Really? - Yeah. 530 00:46:12,892 --> 00:46:15,793 Hobos and rail riders used it a lot in the 1930s. 531 00:46:18,325 --> 00:46:21,725 Here. Take a look. 532 00:46:22,660 --> 00:46:24,190 They used it 533 00:46:24,192 --> 00:46:26,290 to let people know who was cool, who wasn't, 534 00:46:26,292 --> 00:46:28,790 what houses offer food, if there was a doctor in town 535 00:46:28,792 --> 00:46:30,726 that might be sympathetic to travelers, that sort of thing. 536 00:46:32,258 --> 00:46:35,558 Okay. So why is it in Sarah's room? 537 00:46:35,560 --> 00:46:39,291 And who were they telling to be quiet? 538 00:46:39,293 --> 00:46:42,192 I don't know. Maybe you. 539 00:46:45,293 --> 00:46:47,923 There's been this rash of, uh, 540 00:46:47,925 --> 00:46:49,722 lost and found signs 541 00:46:49,724 --> 00:46:51,793 for dogs, humans, 542 00:46:52,792 --> 00:46:53,957 musical instruments, 543 00:46:53,959 --> 00:46:55,856 over the past two years. 544 00:46:55,858 --> 00:46:59,657 Something really big is going on. I know it. 545 00:46:59,659 --> 00:47:02,190 And you think any of this could be connected to Sarah? 546 00:47:02,192 --> 00:47:03,822 Of course. 547 00:47:03,824 --> 00:47:05,690 I mean, it could be a lot of things. 548 00:47:05,692 --> 00:47:08,391 Um, sex and drug trafficking, the Cult of the Whale, 549 00:47:08,393 --> 00:47:10,224 the Dog Killer. I don't know. 550 00:47:10,226 --> 00:47:12,822 Lately, I just assume that 551 00:47:12,824 --> 00:47:15,627 the Owl's Kiss has something to do with everything. 552 00:47:16,626 --> 00:47:19,792 I'm not so sure about that. 553 00:47:22,659 --> 00:47:24,957 Do you have a dollar bill on you? 554 00:47:24,959 --> 00:47:27,327 - I might. - Okay. 555 00:47:33,393 --> 00:47:35,260 - Mmm. - Yep. 556 00:47:43,926 --> 00:47:47,491 Here. Take a look. 557 00:47:47,493 --> 00:47:49,558 That's the sign of the Owl's Kiss, right there, 558 00:47:49,560 --> 00:47:51,923 on every dollar bill in this country. 559 00:47:51,925 --> 00:47:54,757 With every transaction, we enter a pact to live by her law. 560 00:47:54,759 --> 00:47:57,623 Any household that eats, lives, or trades 561 00:47:57,625 --> 00:48:00,424 under her eyes, is subject to her jurisdiction. 562 00:48:00,426 --> 00:48:01,924 Our world is filled with codes, 563 00:48:01,926 --> 00:48:03,956 pacts, user agreements, 564 00:48:03,958 --> 00:48:05,193 subliminal messages. 565 00:48:13,192 --> 00:48:15,356 They're here. 566 00:48:15,358 --> 00:48:17,191 Here, here. 567 00:48:17,193 --> 00:48:19,690 Words and symbols hidden in print advertising, 568 00:48:19,692 --> 00:48:22,427 sexual innuendo connected with corporations. 569 00:48:42,624 --> 00:48:45,590 Ideologies you assume you adopted through free will, 570 00:48:45,592 --> 00:48:47,558 but are actually the result of hidden messages. 571 00:48:47,560 --> 00:48:49,391 Okay, so what if there are messages 572 00:48:49,393 --> 00:48:50,860 that aren't subliminal, 573 00:48:52,425 --> 00:48:54,722 but are meant only for certain people? 574 00:48:54,724 --> 00:48:58,290 Of course. That's as common as tits and hamburgers. 575 00:49:09,359 --> 00:49:10,790 What's with all the cameras? 576 00:49:10,792 --> 00:49:12,889 I'm trying to protect myself. 577 00:49:12,891 --> 00:49:15,757 You know how many people have died from the Owl's Kiss? 578 00:49:15,759 --> 00:49:16,890 No, I don't. 579 00:49:16,892 --> 00:49:19,723 Well, I got the place all wired up. 580 00:49:19,725 --> 00:49:21,426 Nobody gets in here without me knowing, right? 581 00:49:30,358 --> 00:49:32,159 Oh! 582 00:49:33,226 --> 00:49:35,857 Ah, here it is. Here it is. 583 00:49:35,859 --> 00:49:39,790 I got it. I got it. I got it. I got it. I got it. 584 00:49:39,792 --> 00:49:42,725 I bought this from another collector five years ago. 585 00:49:46,458 --> 00:49:49,424 I'm convinced that map is the key to everything 586 00:49:49,426 --> 00:49:51,192 I've been searching for my whole life. 587 00:49:53,193 --> 00:49:54,260 Seriously? 588 00:49:54,624 --> 00:49:56,290 Seriously. 589 00:49:56,292 --> 00:49:59,191 Well, I think all you had to do 590 00:49:59,193 --> 00:50:02,522 was mark down where the characters were hiding, 591 00:50:02,524 --> 00:50:04,490 and then send in this contest card right here. 592 00:50:04,492 --> 00:50:06,490 Nah, it's not about the Space Stone toys. 593 00:50:06,491 --> 00:50:08,556 It's the map. It's geographically to scale. 594 00:50:08,558 --> 00:50:11,423 From Silver Lake to the Hollywood Hills. 595 00:50:11,425 --> 00:50:14,590 It is guiding me somewhere important, 596 00:50:14,592 --> 00:50:17,193 and one of these days, I will crack it. 597 00:50:26,659 --> 00:50:29,793 Hey, man. Where's your car? 598 00:50:30,824 --> 00:50:33,556 Oh, it's in the shop 599 00:50:33,558 --> 00:50:35,757 getting repainted from all the graffiti. 600 00:50:35,759 --> 00:50:37,457 I told you. 601 00:50:37,459 --> 00:50:39,889 That's what you get for driving a cockmobile. 602 00:50:39,891 --> 00:50:42,324 I like my car. 603 00:50:42,326 --> 00:50:43,523 Yeah, well, I like my cock, 604 00:50:43,525 --> 00:50:45,793 but I don't have to compensate for it. 605 00:50:49,825 --> 00:50:51,623 Where the hell'd you get something like that? 606 00:50:51,625 --> 00:50:54,260 Where you get everything, Amazon. 607 00:50:57,292 --> 00:50:58,758 Check it out, man. 608 00:50:59,625 --> 00:51:01,825 It's Silver Lake from above. 609 00:51:15,558 --> 00:51:17,489 Oh, there's a good one. 610 00:51:17,491 --> 00:51:20,857 I been, like, scouting out these houses. 611 00:51:20,859 --> 00:51:22,690 I swear to God I think this chick used to be, 612 00:51:22,692 --> 00:51:24,489 like, a lingerie model or something. 613 00:51:24,491 --> 00:51:26,425 It's like, insane body. 614 00:51:28,759 --> 00:51:31,293 I mean, you know, you gotta be patient. 615 00:51:33,625 --> 00:51:35,556 You ever feel like you fucked up 616 00:51:35,558 --> 00:51:37,725 somewhere a long time ago, 617 00:51:40,457 --> 00:51:41,655 and you're living the wrong life, 618 00:51:41,657 --> 00:51:46,423 like a bad version of the life you were supposed to have? 619 00:51:46,425 --> 00:51:47,924 Come on, man, you're fine. 620 00:51:47,926 --> 00:51:53,323 I used to think that I was gonna be someone that, like... 621 00:51:53,325 --> 00:51:55,422 Like, people cared about. 622 00:51:55,424 --> 00:51:58,924 Like, maybe do something important. 623 00:51:58,926 --> 00:52:01,455 Fuck, man. 624 00:52:01,457 --> 00:52:02,956 Everyone thinks that. 625 00:52:02,958 --> 00:52:06,623 You know, it's narcissism and entitlement 101. 626 00:52:06,625 --> 00:52:09,260 I feel like somebody's following me. 627 00:52:10,292 --> 00:52:12,789 Yeah, probably. 628 00:52:12,791 --> 00:52:14,790 Honestly, who's not being followed these days? 629 00:52:14,792 --> 00:52:17,822 I mean, I'm... I'm feeling that a lot lately, 630 00:52:17,824 --> 00:52:20,790 like even before all this craziness. 631 00:52:24,458 --> 00:52:27,857 That's the modern persecution complex. 632 00:52:27,859 --> 00:52:30,522 Who need witches and werewolves anymore, right? 633 00:52:30,524 --> 00:52:33,290 Now we have computers. 634 00:52:33,292 --> 00:52:35,256 I swear to God, at the very least, 635 00:52:35,258 --> 00:52:37,323 the entire population 636 00:52:37,325 --> 00:52:39,490 is suffering from mild paranoia. 637 00:52:39,492 --> 00:52:41,622 See, our little monkey brains, 638 00:52:41,624 --> 00:52:43,656 they're not comfortable knowing that they're all 639 00:52:43,658 --> 00:52:45,890 interlinked and routed together now in some kind of 640 00:52:45,892 --> 00:52:48,590 all-knowing alien mind-hive, 641 00:52:48,592 --> 00:52:51,389 and that shit is a straight-up cesspool for delusion, 642 00:52:51,391 --> 00:52:53,292 for fear... Oh! 643 00:52:58,491 --> 00:53:00,193 Looks like somebody's home. 644 00:53:04,425 --> 00:53:06,889 ♪ Come with me ♪ 645 00:53:06,891 --> 00:53:08,756 ♪ And you'll be ♪ 646 00:53:08,758 --> 00:53:10,789 Oh... 647 00:53:10,791 --> 00:53:12,455 ♪ In a world of pure imagination ♪ 648 00:53:12,457 --> 00:53:13,659 You're sick. 649 00:54:03,658 --> 00:54:06,356 I'm gonna take off. I'll see you soon. 650 00:54:06,358 --> 00:54:08,258 Yeah. Be careful out there, buddy. 651 00:54:10,758 --> 00:54:13,923 I think it would have gone further, but her mom came home. 652 00:54:13,925 --> 00:54:17,190 She realized that I had a boy in the living room, 653 00:54:17,192 --> 00:54:19,589 so she actually closed the door to the den 654 00:54:19,591 --> 00:54:21,323 to give us some privacy. 655 00:54:21,325 --> 00:54:23,757 Then did anything happen? 656 00:54:23,759 --> 00:54:27,224 I finally gave up, and we just watched cartoons. 657 00:54:35,425 --> 00:54:36,793 Can I get one? 658 00:54:37,691 --> 00:54:39,159 No. 659 00:54:41,658 --> 00:54:44,289 Man, bummer. 660 00:54:44,291 --> 00:54:45,723 You're such a dumbass. 661 00:54:45,725 --> 00:54:48,256 Okay, will you shut up? I'm trying to watch the movie. 662 00:54:48,258 --> 00:54:50,290 Yeah. I want to see my close-up. 663 00:54:50,292 --> 00:54:51,689 You really shouldn't be over here very long. 664 00:54:51,691 --> 00:54:53,957 Boom, there it is. I'm impressed. 665 00:54:53,959 --> 00:54:56,757 That's the biggest forehead I've seen in my fucking life. 666 00:54:56,759 --> 00:54:58,556 That's amazing. 667 00:54:58,558 --> 00:55:01,422 All right. One cigarette, and we gotta go. 668 00:55:08,691 --> 00:55:09,792 Movie stars. 669 00:55:12,725 --> 00:55:15,756 - Yeah. - Yeah, the big screen, boom. 670 00:55:18,425 --> 00:55:20,622 Hey, are you the girls in the movie? 671 00:55:20,624 --> 00:55:22,622 - Yeah. - Yeah, that's us. 672 00:55:22,624 --> 00:55:24,923 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 673 00:55:24,925 --> 00:55:26,890 Do you like the movie? 674 00:55:26,892 --> 00:55:28,323 Um... 675 00:55:28,325 --> 00:55:29,759 I just got here, so I... 676 00:55:31,258 --> 00:55:32,292 But it seems like a nice movie. 677 00:55:32,824 --> 00:55:34,790 You smell that? 678 00:55:36,759 --> 00:55:38,389 Smells like skunk. 679 00:55:38,391 --> 00:55:39,890 And pot. 680 00:55:39,892 --> 00:55:43,690 Lot of skunks in Los Angeles, especially on the east side. 681 00:55:45,891 --> 00:55:47,722 We gotta bounce. Let's go. Let's go. 682 00:55:47,724 --> 00:55:49,756 - Nice to meet you. - Yeah, come on. Let's go. 683 00:55:49,758 --> 00:55:53,256 Oh. Bye. Nice meeting you. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 684 00:55:53,258 --> 00:55:54,790 I'm gonna get that ass. 685 00:55:54,792 --> 00:55:57,191 You know I'm gonna get that ass. Come here! 686 00:56:19,524 --> 00:56:21,625 Gotta take a bite before I can let you in. 687 00:56:48,759 --> 00:56:52,757 Thank you, everyone, for coming. 688 00:56:52,759 --> 00:56:55,522 I'd like to dedicate this first song 689 00:56:55,524 --> 00:56:58,458 to the man who taught me everything I know. 690 00:56:59,391 --> 00:57:01,223 This song is for Jesus. 691 00:57:03,491 --> 00:57:07,625 ♪ Those schoolgirl days ♪ 692 00:57:09,291 --> 00:57:12,289 ♪ Of telling tales ♪ 693 00:57:12,291 --> 00:57:18,793 ♪ And biting nails are gone ♪ 694 00:57:21,192 --> 00:57:25,526 ♪ But in my mind ♪ 695 00:57:27,258 --> 00:57:34,322 ♪ I know they will still live on and on... ♪ 696 00:57:34,324 --> 00:57:39,456 Records. Records. Records. 697 00:57:39,458 --> 00:57:43,526 ♪ But how do you thank someone... ♪ 698 00:57:44,759 --> 00:57:45,956 Records. 699 00:57:45,958 --> 00:57:47,789 Thank you. 700 00:57:47,791 --> 00:57:51,291 Records. Records. 701 00:57:52,559 --> 00:57:53,359 Hi. 702 00:57:54,324 --> 00:57:55,623 How you doing? 703 00:57:55,625 --> 00:57:58,557 Work is good. Just floating along. 704 00:57:58,559 --> 00:58:01,255 Yeah, I get it. Jack and Coke, please. 705 00:58:01,257 --> 00:58:03,391 Hey, did you find those girls you were looking for? 706 00:58:03,858 --> 00:58:05,622 Uh, no, not yet. 707 00:58:05,624 --> 00:58:08,690 Mmm-hmm. I'll keep an eye out. Three hot girls in a Rabbit. 708 00:58:08,692 --> 00:58:13,690 Yeah. Hey, have you noticed anything, like, um, 709 00:58:13,692 --> 00:58:16,622 strange happening in this group of friends... 710 00:58:16,624 --> 00:58:17,790 - Well, that's... - ...out of the ordinary? 711 00:58:17,792 --> 00:58:19,322 That's kind of an everyday thing. 712 00:58:19,324 --> 00:58:21,322 Right, yeah, but I just mean, 713 00:58:21,324 --> 00:58:23,859 I guess, I mean, like, extra strange? 714 00:58:25,392 --> 00:58:26,889 Last week, I hooked up with this chick. 715 00:58:26,891 --> 00:58:29,689 - Thank you. - She was fucked up out of her mind, 716 00:58:29,691 --> 00:58:32,889 but she said some weird stuff about Jesus and the Brides. 717 00:58:32,891 --> 00:58:34,490 Like what? 718 00:58:34,492 --> 00:58:37,126 That there's a message in the music. 719 00:58:40,325 --> 00:58:42,656 A secret message? 720 00:58:42,658 --> 00:58:43,860 Mmm-hmm. 721 00:58:44,891 --> 00:58:46,523 So what did it say? 722 00:58:46,525 --> 00:58:48,422 I have no clue, dude. 723 00:58:48,424 --> 00:58:49,689 Who's the girl? 724 00:58:49,691 --> 00:58:51,823 - Just one of the many. - Right. 725 00:58:51,825 --> 00:58:55,590 Crazy makes for good sex. You remember that. 726 00:58:55,592 --> 00:59:00,726 ♪ The time has come ♪ 727 00:59:01,824 --> 00:59:04,623 ♪ For closing books ♪ 728 00:59:04,625 --> 00:59:10,092 ♪ And long last looks must end 729 00:59:13,957 --> 00:59:17,659 ♪ And as I leave ♪ 730 00:59:19,525 --> 00:59:25,789 ♪ I know that I am leaving... ♪ 731 00:59:25,791 --> 00:59:28,923 I liked your dance from last night. It was great. 732 00:59:28,925 --> 00:59:30,626 - You saw that? - Yeah. 733 00:59:32,392 --> 00:59:34,225 Could you buy me one? 734 00:59:36,258 --> 00:59:37,556 Mmm-hmm. 735 00:59:37,558 --> 00:59:39,190 Excuse me. Can I get one more, please? 736 00:59:39,192 --> 00:59:41,289 - Sure. - Thank you. 737 00:59:41,291 --> 00:59:44,523 - Thanks. - Yeah. Um... 738 00:59:44,525 --> 00:59:49,390 Hey, can I ask you a... question? 739 00:59:49,392 --> 00:59:51,158 Yes. 740 00:59:51,957 --> 00:59:55,789 Uh, you ever see her around? 741 00:59:55,791 --> 00:59:57,389 Sarah. 742 00:59:57,391 --> 00:59:59,458 Yeah. You know what happened to her? 743 01:00:06,858 --> 01:00:09,690 Come with me. Come on. 744 01:00:09,692 --> 01:00:11,826 - Where we going? - Basement. 745 01:00:13,292 --> 01:00:14,557 Records. 746 01:00:14,559 --> 01:00:19,459 ♪ With love ♪ 747 01:00:20,225 --> 01:00:21,657 Come on. 748 01:00:21,659 --> 01:00:24,489 It's old music night at the Crypt Club. 749 01:00:36,725 --> 01:00:39,289 I didn't know her very well, but she was around. 750 01:00:39,291 --> 01:00:42,523 Saw her at parties and shows and stuff. 751 01:00:42,525 --> 01:00:44,190 I don't know what happened to her, 752 01:00:44,192 --> 01:00:47,390 but I can tell you it had nothing to do with my friends. 753 01:00:47,392 --> 01:00:50,455 We're just enjoying our world, 754 01:00:50,457 --> 01:00:52,423 enjoying our bodies, 755 01:00:52,425 --> 01:00:54,557 enjoying our music. 756 01:00:54,559 --> 01:00:56,823 I heard there's, there's some kind of code 757 01:00:56,825 --> 01:01:00,255 or, like, secret message in their music? 758 01:01:01,624 --> 01:01:03,956 I'm pretty sure that's not true. 759 01:01:03,958 --> 01:01:07,422 Jesus wouldn't hide a message in a message. 760 01:01:07,424 --> 01:01:10,189 There's nothing to solve, you know? 761 01:01:10,191 --> 01:01:12,290 It's silly wasting your energy 762 01:01:12,292 --> 01:01:14,125 on something that doesn't matter. 763 01:01:24,324 --> 01:01:27,455 We have this tiny, little window 764 01:01:27,457 --> 01:01:30,323 where we can have fun, 765 01:01:30,325 --> 01:01:33,326 fuck, be free. 766 01:01:34,225 --> 01:01:36,589 Life is too short, right? 767 01:01:41,392 --> 01:01:43,522 I want to dance to this. 768 01:01:43,524 --> 01:01:45,556 - Come on. - I don't know this song. 769 01:01:45,558 --> 01:01:47,821 Come on. 770 01:02:38,823 --> 01:02:40,291 We should fuck! 771 01:02:42,191 --> 01:02:43,692 Yeah. 772 01:02:48,624 --> 01:02:50,455 What's wrong? What's wrong? 773 01:02:53,890 --> 01:02:54,891 Okay. 774 01:02:57,457 --> 01:02:59,755 Feel, real... Feel really strange. 775 01:02:59,757 --> 01:03:01,789 Jesus. 776 01:03:01,791 --> 01:03:04,222 How much of that cookie did you eat? 777 01:03:05,625 --> 01:03:07,856 All of it. 778 01:03:07,858 --> 01:03:10,493 Shit. I'm sorry. Sorry. 779 01:03:33,325 --> 01:03:34,559 Fuck. 780 01:03:49,592 --> 01:03:50,659 Hey... 781 01:03:54,192 --> 01:03:56,821 Hey, hey, hey! Hey, wait! 782 01:03:56,823 --> 01:03:58,791 Hey! Wait! 783 01:04:00,723 --> 01:04:01,724 Wait! 784 01:04:02,723 --> 01:04:03,691 Wait! 785 01:04:04,624 --> 01:04:05,855 Wait. 786 01:04:05,857 --> 01:04:07,291 Hey! 787 01:04:40,258 --> 01:04:41,856 Hi, Mom. 788 01:04:41,858 --> 01:04:44,323 Hello. I'm so glad you picked up. 789 01:04:44,325 --> 01:04:46,256 I have good news. 790 01:04:46,258 --> 01:04:48,858 Remember I told you about that Janet Gaynor movie? 791 01:04:49,525 --> 01:04:50,923 Mmm-hmm. 792 01:04:50,925 --> 01:04:53,522 Well, I taped it for you, 793 01:04:53,524 --> 01:04:55,489 and I'm gonna send it in the mail, 794 01:04:55,491 --> 01:04:57,757 but I wanted to make sure you had a VCR. 795 01:04:59,624 --> 01:05:00,956 Oh, yeah. 796 01:05:00,958 --> 01:05:03,590 I got a machine. 797 01:05:03,592 --> 01:05:05,955 It's just not hooked up, and... 798 01:05:05,957 --> 01:05:08,223 But if you send me the tape, I can watch it. 799 01:05:08,225 --> 01:05:10,190 Oh, good. 800 01:05:10,192 --> 01:05:12,821 I just thought it would be something nice to share. 801 01:05:12,823 --> 01:05:15,290 She's so lovely. 802 01:05:15,292 --> 01:05:16,955 I... I feel connected to her. 803 01:05:16,957 --> 01:05:18,557 Is that silly? 804 01:05:18,559 --> 01:05:20,559 No, Mom, that's not silly. 805 01:05:22,191 --> 01:05:24,422 Well, I won't keep you. 806 01:05:24,424 --> 01:05:26,824 I know how busy you are, but I love you. 807 01:05:27,957 --> 01:05:29,855 I love you. 808 01:05:29,857 --> 01:05:31,858 - Bye. - Bye. 809 01:06:00,690 --> 01:06:02,390 Hey, man, 810 01:06:02,392 --> 01:06:04,455 you really think you're gonna find 811 01:06:04,457 --> 01:06:07,390 - a hidden message in a pop song? - I don't know. 812 01:06:07,392 --> 01:06:10,689 I just remember being in my room when I was, like, ten, 813 01:06:10,691 --> 01:06:13,256 and coming up with all these weird, little 814 01:06:13,258 --> 01:06:15,956 codes and secret languages. 815 01:06:15,958 --> 01:06:19,555 It's an entire generation of men obsessed with video games, 816 01:06:19,557 --> 01:06:21,490 - secret codes... - Yeah. 817 01:06:21,492 --> 01:06:23,589 ...space aliens. 818 01:06:23,591 --> 01:06:25,792 Fuck! 819 01:06:28,292 --> 01:06:30,855 Used to be, hundred years ago, 820 01:06:30,857 --> 01:06:34,322 you know, any moron could kind of wander to the woods 821 01:06:34,324 --> 01:06:37,322 and look behind a rock or some shit 822 01:06:37,324 --> 01:06:38,822 and discover some cool, new thing. 823 01:06:38,824 --> 01:06:40,956 You know, not anymore. 824 01:06:40,958 --> 01:06:43,922 Where's the mystery that makes everything worthwhile? 825 01:06:45,358 --> 01:06:47,692 We crave mystery 'cause there's none left. 826 01:07:58,325 --> 01:08:00,825 Okay. 827 01:08:01,723 --> 01:08:03,291 Okay. 828 01:08:03,824 --> 01:08:05,592 Okay. 829 01:09:15,324 --> 01:09:17,458 Hey, it's you. 830 01:09:18,724 --> 01:09:20,591 Hey. 831 01:09:21,758 --> 01:09:23,292 What do you do? 832 01:09:24,424 --> 01:09:25,657 Nothing. 833 01:09:26,723 --> 01:09:28,355 I mean for work. 834 01:09:28,357 --> 01:09:30,788 Oh, God. All I'm ever hearing is what do I do for work 835 01:09:30,790 --> 01:09:33,722 or, "How's work?" "Where's... Where do you work?" 836 01:09:33,724 --> 01:09:36,388 "Work... Work good?" "You working hard?" 837 01:09:36,390 --> 01:09:37,522 - People have to work. - What about you? 838 01:09:37,524 --> 01:09:39,855 You... You're in movies. Why are... Why are you, uh, 839 01:09:39,857 --> 01:09:41,688 you know, doing this? 840 01:09:41,690 --> 01:09:43,422 Yeah, I made one little indie movie 841 01:09:43,424 --> 01:09:46,355 and barely made a penny. 842 01:09:46,357 --> 01:09:48,354 Do you know how expensive it is here? 843 01:09:48,356 --> 01:09:50,888 Yeah, I do. 844 01:09:50,890 --> 01:09:53,755 Do you want a blow job from the supporting actress 845 01:09:53,757 --> 01:09:56,391 Academy Award nominee from last year? 846 01:10:00,857 --> 01:10:02,189 Call Shooting Star. 847 01:10:04,657 --> 01:10:06,855 Wanna go down on the girlfriend of the lead 848 01:10:06,857 --> 01:10:08,858 in your favorite sitcom? 849 01:10:09,924 --> 01:10:12,688 Call Shooting Star. 850 01:10:12,690 --> 01:10:16,225 Wanna fuck an "It" girl? It's not that hard. 851 01:10:20,191 --> 01:10:23,190 You are a patron of the arts, 852 01:10:23,192 --> 01:10:24,956 and I can pay my bills. 853 01:10:27,424 --> 01:10:28,756 You gave 'em your credit card, right? 854 01:10:28,758 --> 01:10:30,692 Uh-huh. 855 01:10:36,290 --> 01:10:39,191 - Can I ask you something? - Sure. 856 01:10:42,658 --> 01:10:46,622 I was wondering, last night at the cemetery, 857 01:10:46,624 --> 01:10:49,689 who was that pirate-looking guy in the limo? 858 01:10:49,691 --> 01:10:51,159 No idea. 859 01:10:52,823 --> 01:10:54,288 You don't know his name? 860 01:10:54,290 --> 01:10:56,158 No. He's anonymous. 861 01:10:59,290 --> 01:11:01,125 You don't know anything about him? 862 01:11:01,757 --> 01:11:03,222 Mmm-mmm. 863 01:11:03,224 --> 01:11:04,824 Okay. 864 01:11:06,457 --> 01:11:08,592 - Oh. - You got any food? 865 01:11:21,491 --> 01:11:22,825 I know this girl. 866 01:11:25,223 --> 01:11:27,288 - Really? - Mmm-hmm. 867 01:11:27,290 --> 01:11:28,656 How do you know her? 868 01:11:28,658 --> 01:11:30,922 Saw her at this party a couple years ago. 869 01:11:30,924 --> 01:11:32,492 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 870 01:11:36,724 --> 01:11:38,489 Did you talk to her? 871 01:11:38,491 --> 01:11:41,488 No. That would have been impossible. 872 01:11:41,490 --> 01:11:42,521 Why? 873 01:11:42,523 --> 01:11:46,254 Mmm. She was in this glass cube 874 01:11:46,256 --> 01:11:47,923 in the middle of the living room. 875 01:11:47,925 --> 01:11:51,188 Was, like, some bad performance art, I guess. 876 01:11:51,190 --> 01:11:52,321 Hmm. 877 01:11:52,323 --> 01:11:54,621 And she was just sitting there, 878 01:11:54,623 --> 01:11:57,488 wearing a Dalmatian fur bathing suit, 879 01:11:57,490 --> 01:12:01,389 not moving, not making any eye contact, 880 01:12:01,391 --> 01:12:05,288 and all these drunk old men were tapping on the glass, 881 01:12:05,290 --> 01:12:06,889 and she wouldn't budge. 882 01:12:09,890 --> 01:12:11,525 Who took you there? 883 01:12:12,557 --> 01:12:14,588 Oh, some asshole producer, 884 01:12:14,590 --> 01:12:17,821 you know, brought me and some girls as his dates. 885 01:12:17,823 --> 01:12:19,557 Oh. What was his name? 886 01:12:20,857 --> 01:12:22,422 I don't remember. 887 01:12:22,424 --> 01:12:25,589 He makes those big action films 888 01:12:25,591 --> 01:12:27,859 based on household cleaning products. 889 01:12:29,423 --> 01:12:31,755 Yeah, I know who you're talking about. 890 01:12:31,757 --> 01:12:33,956 Yeah. 891 01:12:33,958 --> 01:12:36,856 So we get there, 892 01:12:36,858 --> 01:12:39,589 we go through the gate, 893 01:12:39,591 --> 01:12:42,756 and they check our IDs, 894 01:12:42,758 --> 01:12:44,388 and... 895 01:12:44,390 --> 01:12:45,821 And then we're just free 896 01:12:45,823 --> 01:12:48,188 to roam around this luxury neighborhood, 897 01:12:48,190 --> 01:12:51,589 to go in any house we want, any room we want. 898 01:12:51,591 --> 01:12:53,656 There's food everywhere, 899 01:12:53,658 --> 01:12:57,254 music, dancers, craziness. 900 01:12:57,256 --> 01:12:58,722 Hmm. 901 01:12:58,724 --> 01:13:01,923 It's this big open party, like, right out of Gatsby. 902 01:13:01,925 --> 01:13:03,791 Wow. 903 01:13:04,557 --> 01:13:05,822 So whose place was it? 904 01:13:05,824 --> 01:13:07,722 No one ever really said. 905 01:13:07,724 --> 01:13:08,956 It was weird. 906 01:13:08,958 --> 01:13:12,390 But there was this one house, 907 01:13:13,456 --> 01:13:16,254 the biggest house on the block, 908 01:13:16,256 --> 01:13:19,589 this big stone mansion, 909 01:13:19,591 --> 01:13:21,321 and we weren't allowed to go near it. 910 01:13:21,323 --> 01:13:22,756 It's the only place off-limits. 911 01:13:22,758 --> 01:13:24,321 Mmm. 912 01:13:24,323 --> 01:13:26,721 And I heard some girls in the bathroom 913 01:13:26,723 --> 01:13:30,791 talking about how it belonged to some songwriter. 914 01:13:32,391 --> 01:13:34,222 Must have been some song. 915 01:13:34,224 --> 01:13:35,725 Mmm, no shit. 916 01:13:38,690 --> 01:13:42,224 ♪ Oh, you and I ♪ 917 01:13:43,858 --> 01:13:48,821 ♪ Turning like teeth ♪ 918 01:13:48,823 --> 01:13:51,757 ♪ Sigh silently ♪ 919 01:14:04,757 --> 01:14:05,722 Yeah. 920 01:14:09,957 --> 01:14:14,424 Okay. "You." One, two, three. 921 01:14:15,357 --> 01:14:17,859 "All." One, two, three. 922 01:14:19,357 --> 01:14:21,792 "Alone." One, two, three, four, five. 923 01:14:23,256 --> 01:14:24,521 "You." One, two, three. Three. 924 01:14:24,523 --> 01:14:27,722 "And." One, two, three. "I." One. 925 01:14:27,724 --> 01:14:31,856 "Turning." One, two, three, four, five, six, seven. Seven. 926 01:14:31,858 --> 01:14:34,658 "Like" is four. "Teeth." One, two... Five. 927 01:14:40,591 --> 01:14:44,555 ♪ You, all alone You and I ♪ 928 01:14:44,557 --> 01:14:49,791 ♪ Two of us Turning like teeth ♪ 929 01:14:52,658 --> 01:14:54,158 What's that? 930 01:14:59,724 --> 01:15:00,725 Three. 931 01:15:01,857 --> 01:15:04,191 One, two, three. "R." 932 01:15:08,890 --> 01:15:10,322 Three. 933 01:15:10,324 --> 01:15:13,225 One, two, three. "U." 934 01:15:14,223 --> 01:15:15,621 Five. 935 01:15:15,623 --> 01:15:19,390 One, two, three, four, five. "B." 936 01:15:20,957 --> 01:15:25,124 Three. One, two, three. "D." 937 01:15:26,657 --> 01:15:28,290 One. 938 01:15:30,323 --> 01:15:32,822 Seven. One, two... Seven. "U." 939 01:15:32,824 --> 01:15:35,658 "U." Nuh. "N." 940 01:15:36,557 --> 01:15:38,390 And "W." 941 01:15:39,390 --> 01:15:43,891 "T." And... "N." "N." 942 01:15:46,423 --> 01:15:50,255 It's "Rub Dean's head now 943 01:15:50,257 --> 01:15:53,592 "aitun er Newton." 944 01:15:54,924 --> 01:15:58,555 "Rub Dean's head" 945 01:15:58,557 --> 01:16:01,422 "and wait under Newton." 946 01:16:01,424 --> 01:16:04,789 "Rub Dean's head, and wait under Newton." 947 01:16:04,791 --> 01:16:07,391 "Rub Dean's head, and wait under Newton." 948 01:16:10,491 --> 01:16:13,421 Okay. "Rub Dean's head, and wait under Newton." What the fuck does that mean? 949 01:16:13,423 --> 01:16:16,421 Dean Martin. Dean. Harry Dean Stanton. 950 01:16:16,423 --> 01:16:19,655 Dean Koontz. Richard Dean Anderson. 951 01:16:19,657 --> 01:16:23,722 Dean of admissions. Dean Stockwell. James Dean. 952 01:16:23,724 --> 01:16:25,657 "Rub Dean's head." "Rub Dean's head." 953 01:16:42,256 --> 01:16:45,791 James Dean's head. 954 01:16:59,823 --> 01:17:01,792 "Rub Dean's head." 955 01:17:13,823 --> 01:17:15,691 "Copernicus, 956 01:17:16,690 --> 01:17:18,657 "Galileo, 957 01:17:19,658 --> 01:17:20,922 "Kepler." 958 01:17:20,924 --> 01:17:22,457 Where are you? 959 01:17:23,790 --> 01:17:25,589 "Newton." Okay. 960 01:17:25,591 --> 01:17:31,325 "Rub Dean's head, and wait under Newton." Okay. 961 01:18:04,391 --> 01:18:09,191 I saw you rubbing the statue's head. 962 01:18:11,558 --> 01:18:13,589 Uh-huh. 963 01:18:13,591 --> 01:18:16,655 Here. Put that over your eyes, 964 01:18:16,657 --> 01:18:19,157 and I'll take you where you're looking to go. 965 01:18:21,823 --> 01:18:23,421 Who are you? 966 01:18:23,423 --> 01:18:24,824 I'm the Homeless King. 967 01:18:28,757 --> 01:18:30,191 Really? 968 01:18:31,623 --> 01:18:32,757 Yes. 969 01:18:33,924 --> 01:18:34,958 Where are we going? 970 01:18:36,658 --> 01:18:38,591 Just concentrate on walking, okay? 971 01:18:40,257 --> 01:18:43,955 Some people don't realize this about themselves, 972 01:18:43,957 --> 01:18:50,722 but, uh, you don't have a good smell about you. 973 01:18:50,724 --> 01:18:53,555 ♪ Happy birthday to you ♪ 974 01:18:53,557 --> 01:18:57,189 ♪ Happy birthday dear... ♪ 975 01:18:59,857 --> 01:19:00,692 Is that a dog? 976 01:19:01,391 --> 01:19:02,721 It's a coyote. 977 01:19:02,723 --> 01:19:04,457 It's not gonna bite me, right? 978 01:19:04,924 --> 01:19:06,389 No. 979 01:19:06,391 --> 01:19:09,591 Coyotes are blessed creatures. 980 01:19:10,890 --> 01:19:14,955 If you ever find yourself alone with a coyote, 981 01:19:14,957 --> 01:19:18,521 you don't run away. 982 01:19:18,523 --> 01:19:21,257 You follow it, see where it takes you. 983 01:19:26,424 --> 01:19:29,288 People think we own this land, 984 01:19:29,290 --> 01:19:32,891 the streets, yards, and hills, 985 01:19:34,924 --> 01:19:36,857 the houses and the caves. 986 01:19:38,356 --> 01:19:41,823 Everything belongs to the coyotes. 987 01:19:43,557 --> 01:19:45,657 They're just letting us use it. 988 01:19:55,423 --> 01:19:56,790 Where are we? 989 01:19:58,657 --> 01:20:00,591 You know I can't tell you that. 990 01:20:01,857 --> 01:20:03,655 Sure. Of course. 991 01:20:03,657 --> 01:20:05,788 Okay. Well... 992 01:20:05,790 --> 01:20:06,858 Uh, this way? 993 01:21:37,324 --> 01:21:39,557 It's a fucking bomb shelter. 994 01:22:32,590 --> 01:22:34,457 - May I help you? - What's going on? 995 01:22:35,523 --> 01:22:37,222 You friends or family? 996 01:22:37,224 --> 01:22:39,857 Just know the guy, not very well. 997 01:22:40,856 --> 01:22:42,687 The neighbor found him. 998 01:22:42,689 --> 01:22:43,824 Committed suicide. 999 01:22:45,757 --> 01:22:47,125 God. 1000 01:22:49,456 --> 01:22:51,455 He didn't seem suicidal. 1001 01:22:51,457 --> 01:22:55,255 Yeah. I spent two hours in the man's house. 1002 01:22:55,257 --> 01:22:56,824 There was something wrong with him. 1003 01:24:22,722 --> 01:24:23,523 Okay. 1004 01:25:00,723 --> 01:25:01,691 Oh, fuck. 1005 01:25:17,756 --> 01:25:18,756 Oh, fuck. 1006 01:25:33,191 --> 01:25:34,520 Allen. 1007 01:25:34,522 --> 01:25:36,222 Hey, sir. How are you? 1008 01:25:36,224 --> 01:25:38,421 Hey. I'm fine, mostly fine. 1009 01:25:38,423 --> 01:25:40,454 Um, I was wondering if you might know 1010 01:25:40,456 --> 01:25:42,854 how I can get in touch with Jesus? 1011 01:25:42,856 --> 01:25:44,388 I am the wrong guy to ask. 1012 01:25:44,390 --> 01:25:45,454 Oh, I mean the lead singer in the band. 1013 01:25:45,456 --> 01:25:47,453 Yeah, no, I'm fucking with you, man. 1014 01:25:47,455 --> 01:25:48,688 Uh, what are you doing right now? 1015 01:25:48,690 --> 01:25:50,222 Walking home. 1016 01:25:50,224 --> 01:25:51,622 - You play chess? - Not really. 1017 01:25:51,624 --> 01:25:53,255 That'll work. I'll be outside your place in ten minutes. 1018 01:25:54,723 --> 01:25:57,521 Just some cable TV actor who likes to have people around, 1019 01:25:57,523 --> 01:25:59,620 so he throws these chess parties with... 1020 01:25:59,622 --> 01:26:01,587 With hot chicks and guys who like to play chess. 1021 01:26:07,224 --> 01:26:10,191 Mmm. That is a terrible move. 1022 01:26:14,623 --> 01:26:16,124 Mmm-hmm. 1023 01:27:25,722 --> 01:27:27,687 - Be right back. - You sure you wanna do that? 1024 01:27:27,689 --> 01:27:29,191 Yeah. 1025 01:27:38,490 --> 01:27:41,788 What the fuck, man? I'm taking a shit. 1026 01:27:41,790 --> 01:27:43,388 Get the fuck off me. 1027 01:27:46,190 --> 01:27:48,587 Huh? Huh? 1028 01:27:48,589 --> 01:27:50,253 Why'd you put a code in the song? 1029 01:27:50,255 --> 01:27:51,488 What are you talking about? 1030 01:27:51,490 --> 01:27:53,254 - What are the tunnels for? - What? 1031 01:27:53,256 --> 01:27:56,354 Ow. Why are you hitting me? 1032 01:27:56,356 --> 01:27:59,353 Your song, Turning Teeth, there's a fucking code in it. 1033 01:27:59,355 --> 01:28:01,189 I need to know why you put it in there 1034 01:28:01,191 --> 01:28:02,621 and what the fuck it means. 1035 01:28:02,623 --> 01:28:04,724 Help. 1036 01:28:05,856 --> 01:28:07,487 Fucking tell me. Eh? 1037 01:28:07,489 --> 01:28:09,855 I don't know anything about a code. 1038 01:28:09,857 --> 01:28:11,420 How could you not know? 1039 01:28:11,422 --> 01:28:12,954 - You wrote the fucking song. - No, I didn't. 1040 01:28:12,956 --> 01:28:15,189 I wrote most of them, but not that one. 1041 01:28:15,191 --> 01:28:16,620 - Bullshit. - Honestly. 1042 01:28:16,622 --> 01:28:18,387 The label gave me a few songs to record. 1043 01:28:18,389 --> 01:28:20,353 The rest are all mine. 1044 01:28:20,355 --> 01:28:22,453 So, which songs did they give you? 1045 01:28:22,455 --> 01:28:24,821 Turning Teeth, Wire Mountain, 1046 01:28:24,823 --> 01:28:26,421 and Waltz of the Christian Shit Farmers. 1047 01:28:26,423 --> 01:28:28,520 That's all the hits. 1048 01:28:28,522 --> 01:28:30,387 There's no reason to belittle me, man. 1049 01:28:32,289 --> 01:28:33,321 All right, so who wrote the song? 1050 01:28:33,323 --> 01:28:35,488 They were delivered anonymously. 1051 01:28:35,490 --> 01:28:37,354 I... I got a call from someone at the label. 1052 01:28:37,356 --> 01:28:38,487 They said not to ask any questions, 1053 01:28:38,489 --> 01:28:39,687 but if I didn't record the songs, 1054 01:28:39,689 --> 01:28:40,954 - I'd lose my contract. - You're telling me 1055 01:28:40,956 --> 01:28:42,955 you don't know who wrote your own hit song? 1056 01:28:42,957 --> 01:28:44,922 He didn't give a name, no! 1057 01:28:44,924 --> 01:28:47,490 He just said it was an important piece of music by the songwriter. 1058 01:28:48,756 --> 01:28:51,188 "The" songwriter? 1059 01:28:51,190 --> 01:28:52,891 Yeah, the songwriter. 1060 01:28:55,323 --> 01:28:59,220 Hey. Hey. Hi. 1061 01:28:59,222 --> 01:29:00,655 What is it? 1062 01:29:00,657 --> 01:29:04,453 Uh, you remember that party you told me about, 1063 01:29:04,455 --> 01:29:07,456 a gated neighborhood owned by some songwriter? 1064 01:29:08,623 --> 01:29:10,690 Can you... Can you take me there? 1065 01:29:12,557 --> 01:29:13,624 Okay. 1066 01:29:15,523 --> 01:29:17,388 So how do you all know each other? 1067 01:29:17,390 --> 01:29:18,854 We're roommates. 1068 01:29:18,856 --> 01:29:20,721 We work together. 1069 01:29:20,723 --> 01:29:22,524 We're all Shooting Stars. 1070 01:29:23,890 --> 01:29:25,624 - You, too? - Yeah. 1071 01:29:26,757 --> 01:29:28,357 Didn't know you were an actress. 1072 01:29:28,857 --> 01:29:30,421 I was on a soap opera 1073 01:29:30,423 --> 01:29:32,190 between the ages of five to six months. 1074 01:30:25,823 --> 01:30:27,524 Come inside. 1075 01:30:33,423 --> 01:30:36,354 You wrote the song, Turning Teeth, 1076 01:30:36,356 --> 01:30:38,487 for Jesus and the Brides of Dracula? 1077 01:30:38,489 --> 01:30:41,555 And the codes in the music. 1078 01:30:41,557 --> 01:30:44,187 I found the tunnels and the bomb shelter. 1079 01:30:44,189 --> 01:30:45,156 Okay. 1080 01:30:45,924 --> 01:30:48,224 So what does it all mean? 1081 01:30:49,822 --> 01:30:51,720 Come and sit down. 1082 01:30:51,722 --> 01:30:53,353 Here. 1083 01:31:02,489 --> 01:31:03,523 Is that... 1084 01:31:06,689 --> 01:31:09,587 Is that Kurt Cobain's Fender Mustang guitar? 1085 01:31:09,589 --> 01:31:13,289 Oh, I don't know. Probably. I don't remember. 1086 01:31:14,256 --> 01:31:16,421 I have so many things. 1087 01:31:16,423 --> 01:31:17,790 Can I pick it up? 1088 01:31:18,556 --> 01:31:19,556 Well... 1089 01:31:23,590 --> 01:31:27,487 I don't always worry what the message is. 1090 01:31:27,489 --> 01:31:30,421 I just pass it along. 1091 01:31:30,423 --> 01:31:33,655 I slip it between the notes, hide it away 1092 01:31:33,657 --> 01:31:35,587 for people that know it's there. 1093 01:31:35,589 --> 01:31:38,754 You're saying you've done this before, codes? 1094 01:31:38,756 --> 01:31:42,521 I wrote the music your dad grew up to, 1095 01:31:42,523 --> 01:31:45,321 half of what you sang along to as a kid, 1096 01:31:45,323 --> 01:31:47,454 and I'm still doing it. 1097 01:31:47,456 --> 01:31:52,288 These teenagers are dancing to my music. 1098 01:31:52,290 --> 01:31:56,620 ♪ I want it that way Tell me why ♪ 1099 01:31:56,622 --> 01:31:59,420 You're telling me there's 1100 01:31:59,422 --> 01:32:01,820 hidden messages in old pop songs? 1101 01:32:01,822 --> 01:32:04,721 Movies, television shows, 1102 01:32:04,723 --> 01:32:06,723 everything you know. 1103 01:32:09,590 --> 01:32:10,788 Why? 1104 01:32:10,790 --> 01:32:14,855 That's pop culture, isn't it? Floats away like tissue paper. 1105 01:32:14,857 --> 01:32:17,487 I blow my nose, 1106 01:32:17,489 --> 01:32:21,588 I find a used Kleenex, I recycle it, 1107 01:32:21,590 --> 01:32:24,257 and there is your wedding song. 1108 01:32:24,690 --> 01:32:26,521 Here it comes. 1109 01:32:27,590 --> 01:32:30,390 ♪ I wanna know what love is ♪ 1110 01:32:33,289 --> 01:32:35,922 ♪ And I want you to show me ♪ 1111 01:32:35,924 --> 01:32:38,354 What are the tunnels for? Is there gonna be a war? 1112 01:32:38,356 --> 01:32:41,488 Oh, hell, I don't know. 1113 01:32:41,490 --> 01:32:44,187 I'm just trying to make a living, 1114 01:32:44,189 --> 01:32:46,555 earn a few dollars. 1115 01:32:46,557 --> 01:32:48,620 But you have everything. 1116 01:32:53,590 --> 01:32:54,791 No. 1117 01:32:59,857 --> 01:33:01,657 You know this girl? 1118 01:33:04,356 --> 01:33:06,388 Well, isn't she pretty? 1119 01:33:07,489 --> 01:33:09,954 ♪ Earth angel, earth angel ♪ 1120 01:33:09,956 --> 01:33:11,321 She was killed. 1121 01:33:11,323 --> 01:33:13,124 ♪ Oh, won't you be mine? ♪ 1122 01:33:14,323 --> 01:33:15,687 Along with Jefferson Sevence, 1123 01:33:15,689 --> 01:33:18,688 but I think you already knew that, huh? 1124 01:33:18,690 --> 01:33:20,554 No, I did not. 1125 01:33:20,556 --> 01:33:25,588 I don't care what's fashionable or cool. 1126 01:33:25,590 --> 01:33:29,157 It's all silly, and it's all meaningless. 1127 01:33:30,356 --> 01:33:33,521 I created so many of the things 1128 01:33:33,523 --> 01:33:35,654 that you care about. 1129 01:33:35,656 --> 01:33:40,387 The songs that give your life purpose and joy. 1130 01:33:40,389 --> 01:33:42,687 When you were 15 and rebelling, 1131 01:33:42,689 --> 01:33:46,353 you were rebelling to my music. 1132 01:33:49,255 --> 01:33:50,821 Uh-oh. 1133 01:33:50,823 --> 01:33:55,554 There's one you know. 1134 01:33:55,556 --> 01:34:00,353 And that song was not written on distorted guitar. 1135 01:34:00,355 --> 01:34:05,620 No, I wrote it here on piano, 1136 01:34:05,622 --> 01:34:09,821 somewhere between a blow job and an omelet. 1137 01:34:09,823 --> 01:34:11,720 There is no rebellion. 1138 01:34:11,722 --> 01:34:14,756 There's only me earning a paycheck. 1139 01:34:20,822 --> 01:34:22,720 I don't believe you. 1140 01:34:22,722 --> 01:34:25,954 Well, good, because the real message was not meant for you. 1141 01:34:25,956 --> 01:34:28,654 So, it's better if you just smile 1142 01:34:28,656 --> 01:34:30,954 and you dance and you enjoy the melody 1143 01:34:30,956 --> 01:34:34,388 because this ugly old man, me, 1144 01:34:34,390 --> 01:34:37,721 I am the voice of your generation, 1145 01:34:37,723 --> 01:34:40,420 your grandparents', and your parents', 1146 01:34:40,422 --> 01:34:42,621 and all the young people that follow you. 1147 01:34:42,623 --> 01:34:45,487 ♪ I love rock and roll ♪ 1148 01:34:45,489 --> 01:34:47,787 ♪ Drop another dime in the jukebox, baby ♪ 1149 01:34:51,522 --> 01:34:55,253 Aw, look at you. 1150 01:34:55,255 --> 01:34:57,454 Everything that you hoped for, 1151 01:34:57,456 --> 01:35:00,188 that you dreamed about being a part of 1152 01:35:00,190 --> 01:35:03,221 is a fabrication. 1153 01:35:03,223 --> 01:35:06,887 Your art, your writing... 1154 01:35:08,523 --> 01:35:13,587 ...your culture is the shell of other men's ambitions, 1155 01:35:13,589 --> 01:35:17,921 ambitions beyond what you will ever understand. 1156 01:35:22,821 --> 01:35:24,321 That's funny to you? 1157 01:35:24,323 --> 01:35:27,688 Well, it's a little bit funny, don't you think? 1158 01:35:29,822 --> 01:35:31,587 Because I wrote this. 1159 01:35:33,788 --> 01:35:35,721 And I wrote this... 1160 01:35:37,455 --> 01:35:39,354 And I wrote this. 1161 01:35:41,855 --> 01:35:43,187 Stop it. 1162 01:35:43,189 --> 01:35:44,953 And I wrote this, too! 1163 01:35:46,523 --> 01:35:49,421 Stop it! 1164 01:35:49,423 --> 01:35:50,887 Who's paying you to write these songs? 1165 01:35:54,423 --> 01:35:56,524 Who's paying you to write these songs? 1166 01:35:56,889 --> 01:35:58,124 Oh, shit. 1167 01:36:05,657 --> 01:36:06,655 Ahh! 1168 01:36:58,688 --> 01:37:00,787 Are you crazy, you big idiot? 1169 01:37:00,789 --> 01:37:04,620 Look! You fools, you're in danger! 1170 01:37:04,622 --> 01:37:07,254 Can't you see? They're after you! 1171 01:37:07,256 --> 01:37:08,454 They're after all of us, 1172 01:37:08,456 --> 01:37:10,820 our wives, our children, everyone! 1173 01:37:10,822 --> 01:37:13,253 They're here already! 1174 01:37:13,255 --> 01:37:14,523 You're next! 1175 01:38:08,455 --> 01:38:10,389 No! No! 1176 01:38:49,889 --> 01:38:51,457 Oh... 1177 01:38:53,222 --> 01:38:54,389 Fuck. 1178 01:38:56,755 --> 01:38:59,954 Hi. I'm here to inform you that you have to evacuate 1179 01:38:59,956 --> 01:39:02,190 the premises immediately. 1180 01:39:02,822 --> 01:39:06,590 Oh... 1181 01:39:07,355 --> 01:39:08,753 This is about my rent. 1182 01:39:08,755 --> 01:39:10,720 Yeah. You haven't paid. It's... 1183 01:39:10,722 --> 01:39:13,854 Criminally overdue, is what it is. 1184 01:39:13,856 --> 01:39:16,356 Yeah, I know. I'm sorry. 1185 01:39:17,789 --> 01:39:19,819 Could I please just get a couple more days? 1186 01:39:19,821 --> 01:39:21,619 No, I don't think so. 1187 01:39:21,621 --> 01:39:23,320 Please? I'm... I don't have anywhere else to go, 1188 01:39:23,322 --> 01:39:26,487 and I'm... I'm really, really close to getting the money. 1189 01:39:26,489 --> 01:39:27,755 - I promise. - Listen, 1190 01:39:28,955 --> 01:39:30,619 I don't like this either. 1191 01:39:30,621 --> 01:39:32,655 Worst part of my job, okay? 1192 01:39:36,789 --> 01:39:38,290 Yeah, I understand. 1193 01:39:41,655 --> 01:39:46,287 I can give you one more day, 1194 01:39:46,289 --> 01:39:48,454 - but that is it. - Thank you. 1195 01:39:48,456 --> 01:39:50,188 If you can't pay, 1196 01:39:50,190 --> 01:39:52,619 I will not be the nice gal you see right now. 1197 01:39:52,621 --> 01:39:56,920 No, no... I want him out now. 1198 01:39:56,922 --> 01:40:00,287 Hey, I am handling this. 1199 01:40:00,289 --> 01:40:01,656 Don't be greedy. 1200 01:41:51,855 --> 01:41:53,423 Oh, I like your shirt. 1201 01:41:55,722 --> 01:41:59,253 He's a travel vagabond... Travel the entire world. 1202 01:41:59,255 --> 01:42:00,953 Mmm. Bring me along. 1203 01:42:00,955 --> 01:42:03,554 I'd love that. You could be my photographer. 1204 01:42:03,556 --> 01:42:05,220 Okay, that girl is the youngest woman 1205 01:42:05,222 --> 01:42:08,586 to ever write, produce, direct, and sound design 1206 01:42:08,588 --> 01:42:09,954 her own network sitcom. 1207 01:42:09,956 --> 01:42:11,619 How old is she? 1208 01:42:11,621 --> 01:42:13,653 She's 12, but she's clearly an old soul. 1209 01:42:13,655 --> 01:42:16,320 Honestly, she really captures the zeitgeist. 1210 01:42:16,322 --> 01:42:17,420 I don't think there's any adult 1211 01:42:17,422 --> 01:42:20,419 that could ever express the kind of deep understanding 1212 01:42:20,421 --> 01:42:22,953 that she has over her material. 1213 01:42:29,822 --> 01:42:34,157 Hey. How are you? 1214 01:42:38,354 --> 01:42:39,889 Good. Good. 1215 01:42:41,555 --> 01:42:43,355 I'm really glad to hear that. 1216 01:42:44,821 --> 01:42:48,655 Uh, this is my fiance. 1217 01:42:51,589 --> 01:42:54,124 - Hi. How are you? - Hi. 1218 01:42:55,455 --> 01:42:57,353 Congratulations. 1219 01:42:57,355 --> 01:42:58,819 - Thank you. - Yeah. 1220 01:42:58,821 --> 01:43:00,857 Yeah, thank you. 1221 01:43:03,889 --> 01:43:06,124 - So, how's work? - Great. 1222 01:43:07,255 --> 01:43:08,323 Good. 1223 01:43:10,522 --> 01:43:12,519 Saw your billboard. 1224 01:43:12,521 --> 01:43:15,722 Cool. Which one? 1225 01:43:17,589 --> 01:43:19,356 There's more than one. 1226 01:43:21,822 --> 01:43:24,687 Uh, it's the one off Los Feliz right near the Bigfoot. 1227 01:43:24,689 --> 01:43:27,389 I'm really glad it's getting out there. 1228 01:43:27,822 --> 01:43:29,519 You know, 1229 01:43:29,521 --> 01:43:31,288 always working hard. 1230 01:43:33,289 --> 01:43:35,389 I just... I gotta keep trying. 1231 01:43:37,888 --> 01:43:40,455 Yeah, I mean, same here. 1232 01:43:41,489 --> 01:43:44,190 Well, it was really great seeing you. 1233 01:43:45,755 --> 01:43:46,822 You, too. 1234 01:44:18,422 --> 01:44:20,756 - It's beautiful, isn't it? - Yeah, it is. 1235 01:44:22,355 --> 01:44:23,620 You know who painted it? 1236 01:44:23,622 --> 01:44:24,853 No. 1237 01:44:24,855 --> 01:44:26,319 Gaynor. 1238 01:44:26,321 --> 01:44:28,687 It's Janet Gaynor, the actress. 1239 01:44:28,689 --> 01:44:31,190 Wow. 1240 01:44:34,923 --> 01:44:36,556 My mom likes her. 1241 01:44:37,689 --> 01:44:40,157 Yeah, I like her, too. 1242 01:44:42,788 --> 01:44:44,522 You know who I am? 1243 01:44:45,221 --> 01:44:46,189 Yeah. 1244 01:44:47,389 --> 01:44:48,921 I was friends with one of the girls 1245 01:44:48,923 --> 01:44:50,890 that was with your dad. 1246 01:44:52,621 --> 01:44:54,689 She was a really nice person. 1247 01:44:55,788 --> 01:44:57,787 Oh. 1248 01:44:57,789 --> 01:45:00,590 Been trying to find out what happened to her. 1249 01:45:02,755 --> 01:45:04,590 Really? 1250 01:45:07,923 --> 01:45:09,690 Well, do you know anything? 1251 01:45:17,322 --> 01:45:19,123 So, what do you think it all means? 1252 01:45:20,655 --> 01:45:21,889 Not sure yet. 1253 01:45:23,322 --> 01:45:25,554 Can't... Can't quite see it, 1254 01:45:25,556 --> 01:45:27,288 but I... I'm close, I think. 1255 01:45:31,389 --> 01:45:32,890 Oh, God. 1256 01:45:34,689 --> 01:45:37,322 I don't think we should be walking around here at night. 1257 01:45:38,722 --> 01:45:41,256 I think we're safe. We... We don't have a dog with us. 1258 01:45:44,354 --> 01:45:45,820 Yeah, but anybody who could kill a dog 1259 01:45:45,822 --> 01:45:48,256 wouldn't think twice about killing a person. 1260 01:45:50,322 --> 01:45:51,890 Not sure that's true. 1261 01:46:00,489 --> 01:46:02,890 So, you a cat person or a dog person? 1262 01:46:04,955 --> 01:46:06,820 It's hard to say. 1263 01:46:06,822 --> 01:46:08,587 I got bit by my grandparents' terrier 1264 01:46:08,589 --> 01:46:11,452 when I was a kid, so I... 1265 01:46:11,454 --> 01:46:12,921 I guess I'm a little bit afraid of 'em. 1266 01:46:12,923 --> 01:46:15,253 Oh, God, that's awful. 1267 01:46:15,255 --> 01:46:16,590 Ahh! Hey. 1268 01:46:17,755 --> 01:46:19,256 Got a little change? 1269 01:46:24,255 --> 01:46:28,219 No. No. No. Sorry. 1270 01:46:28,221 --> 01:46:29,857 No money to spare, huh? 1271 01:46:31,254 --> 01:46:33,288 Does the lady know you're cheap? 1272 01:46:34,188 --> 01:46:35,753 Fuck you. 1273 01:46:35,755 --> 01:46:38,853 Ugly-ass piece of shit, worthless trash! 1274 01:46:38,855 --> 01:46:41,853 Motherfucker! You're more broke than I am. 1275 01:46:41,855 --> 01:46:43,887 Fuck you! 1276 01:46:43,889 --> 01:46:46,387 Come back here and sit down next to Papa. 1277 01:46:46,389 --> 01:46:48,753 I'll shit in your mouth, asshole. 1278 01:46:48,755 --> 01:46:51,187 Fucking dickwad piece of shit. 1279 01:46:51,189 --> 01:46:52,786 I know it's not okay for me to say this, 1280 01:46:52,788 --> 01:46:55,554 but I... I fucking hate the homeless. 1281 01:46:55,556 --> 01:46:57,352 Everybody says we need to take care of them, 1282 01:46:57,354 --> 01:46:59,288 but I think they're fucking bullies. 1283 01:47:01,722 --> 01:47:04,420 - Poltergeists. - You mean ghosts? 1284 01:47:04,422 --> 01:47:05,853 Yeah. Yeah. 1285 01:47:05,855 --> 01:47:08,886 All they do is just float around on the edges, 1286 01:47:08,888 --> 01:47:13,253 on the peripheries, and watch people eating delicious food, 1287 01:47:13,255 --> 01:47:15,787 drinking beer, and falling in love. 1288 01:47:15,789 --> 01:47:17,853 They can't participate, so they get jealous, 1289 01:47:17,855 --> 01:47:20,220 and then they harass us. 1290 01:47:20,222 --> 01:47:22,756 Why don't you just give him a dollar next time? 1291 01:47:25,321 --> 01:47:27,587 Have you ever been in there? 1292 01:47:27,589 --> 01:47:30,789 - What? The reservoir? - Yeah. 1293 01:47:37,722 --> 01:47:38,790 Come on. 1294 01:48:13,522 --> 01:48:15,556 I think someone's been following me. 1295 01:48:18,289 --> 01:48:19,854 You kidding? 1296 01:48:19,856 --> 01:48:22,456 I wanted it to look like we're here to screw. 1297 01:48:24,221 --> 01:48:25,589 We're not? 1298 01:48:27,888 --> 01:48:30,889 I found this hidden in my dad's office. 1299 01:48:45,222 --> 01:48:48,486 H6 to G4. Like a chess move? 1300 01:48:48,488 --> 01:48:51,253 - Your dad played chess? - Yeah. 1301 01:48:51,255 --> 01:48:52,320 He did. 1302 01:48:54,923 --> 01:48:55,723 Get down. Get down! 1303 01:49:46,688 --> 01:49:48,323 "H6 to G4." 1304 01:49:50,488 --> 01:49:52,288 What the fuck are you saying? 1305 01:49:52,856 --> 01:49:54,786 "H6 to G4." 1306 01:49:54,788 --> 01:50:00,255 H6 to G4. 1307 01:50:05,321 --> 01:50:07,387 "NPM 1, 35 to 37." 1308 01:50:07,389 --> 01:50:11,189 NPM. NPM. What the fuck does NPM mean? 1309 01:50:13,222 --> 01:50:17,422 NPM. NPM. NPM. NPM. 1310 01:50:18,887 --> 01:50:20,422 NPM. 1311 01:50:30,689 --> 01:50:34,387 NPM. NPM. 1312 01:50:34,389 --> 01:50:39,790 NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. NPM. 1313 01:50:46,922 --> 01:50:51,388 NPM. NPM. NPM. NPM. NP... 1314 01:50:52,756 --> 01:50:54,556 NPM 1. 1315 01:50:56,389 --> 01:50:59,319 Nintendo Power Magazine, issue one. 1316 01:50:59,321 --> 01:51:01,719 And 37. NPM 35 to 37. 1317 01:51:01,721 --> 01:51:03,420 35 to 37. 1318 01:51:03,422 --> 01:51:08,855 Okay. Page 35. 35, 36, 37. 1319 01:51:10,655 --> 01:51:12,920 Oh, my God. 1320 01:51:18,954 --> 01:51:22,323 A, B, C, D, 1321 01:51:22,722 --> 01:51:24,619 E, F, G, 1322 01:51:24,621 --> 01:51:26,818 H, I. 1323 01:51:26,820 --> 01:51:28,754 One, two, three, 1324 01:51:28,756 --> 01:51:32,819 four, five, six, 1325 01:51:32,821 --> 01:51:35,356 seven, eight. Okay. 1326 01:51:36,655 --> 01:51:38,352 H6, G4. H6, G4. 1327 01:51:38,354 --> 01:51:41,389 H6. Calm down. Calm down. 1328 01:51:41,756 --> 01:51:45,156 H6 to G... 1329 01:51:46,255 --> 01:51:49,852 One, two, three, four. G4. 1330 01:51:49,854 --> 01:51:54,420 H6 to G4. 1331 01:51:54,422 --> 01:51:57,256 What the fuck do I do with that? 1332 01:51:59,389 --> 01:52:01,587 - Marco. - Polo. 1333 01:52:01,589 --> 01:52:03,953 - Marco. - Polo. 1334 01:52:03,955 --> 01:52:06,322 - Marco. - Polo. 1335 01:52:07,288 --> 01:52:09,490 H6 to G4. 1336 01:52:31,754 --> 01:52:32,655 Ugh! 1337 01:52:56,655 --> 01:52:58,856 Oh, yes. 1338 01:53:01,854 --> 01:53:03,555 Fuck, yes. 1339 01:53:11,389 --> 01:53:13,856 Wow. My God. You were right. 1340 01:53:15,189 --> 01:53:19,320 You were right. Okay. 1341 01:53:19,322 --> 01:53:23,489 H6 to G4. 1342 01:53:25,589 --> 01:53:28,353 So that's the reservoir, and that's Mount Hollywood. 1343 01:53:56,322 --> 01:53:58,590 What the fuck is in there? 1344 01:55:17,687 --> 01:55:19,355 Hello. 1345 01:55:20,255 --> 01:55:21,752 Can I help you? 1346 01:55:21,754 --> 01:55:24,253 Yeah. 1347 01:55:24,255 --> 01:55:26,255 My friend Sarah was killed. 1348 01:55:27,887 --> 01:55:30,122 These three girls know something about it. 1349 01:55:31,954 --> 01:55:33,389 Why do you assume that? 1350 01:55:34,288 --> 01:55:37,219 I don't assume it. 1351 01:55:37,221 --> 01:55:42,686 I saw her taking things from Sarah's apartment, 1352 01:55:42,688 --> 01:55:46,619 and I found a... A hidden code in their friend's music, 1353 01:55:46,621 --> 01:55:48,554 - and I've been in the tunnels. - All right. 1354 01:55:50,954 --> 01:55:52,655 Please sit down. 1355 01:55:53,687 --> 01:55:54,889 Have some tea. 1356 01:55:56,921 --> 01:55:58,319 I found a... 1357 01:55:58,321 --> 01:56:00,355 I found a shelter down there. 1358 01:56:03,289 --> 01:56:05,552 It's some... Some kind of bunker 1359 01:56:05,554 --> 01:56:07,287 in case of a nuclear war. 1360 01:56:07,289 --> 01:56:08,785 It's not a shelter. 1361 01:56:08,787 --> 01:56:10,618 So what is it? 1362 01:56:10,620 --> 01:56:11,821 A tomb. 1363 01:56:12,422 --> 01:56:13,788 Was it ours? 1364 01:56:15,887 --> 01:56:19,754 They're tombs for kings, like me... 1365 01:56:21,189 --> 01:56:22,788 and Jefferson Sevence. 1366 01:56:28,754 --> 01:56:31,686 Why would Jefferson Sevence need a tomb underneath the city? 1367 01:56:31,688 --> 01:56:35,219 Cemetery not... Not good enough for him? 1368 01:56:35,221 --> 01:56:37,186 It's not about burial. 1369 01:56:37,188 --> 01:56:39,585 It's about ascension. 1370 01:56:39,587 --> 01:56:43,319 Not dying, being transported to another world, 1371 01:56:43,321 --> 01:56:44,589 somewhere better than this. 1372 01:56:45,955 --> 01:56:48,852 - Are you talking about heaven? - No. 1373 01:56:48,854 --> 01:56:53,222 I'm talking about something exclusive, 1374 01:56:54,688 --> 01:56:56,786 and real. 1375 01:56:56,788 --> 01:56:59,718 Our souls are going to be pulled from our bodies 1376 01:56:59,720 --> 01:57:04,186 and carried through this unfathomable amniotic sac. 1377 01:57:04,188 --> 01:57:06,619 We will be beyond this universe 1378 01:57:06,621 --> 01:57:10,489 living together like kings without limitation. 1379 01:57:11,888 --> 01:57:13,653 The pharaohs did it. 1380 01:57:13,655 --> 01:57:16,323 Great men throughout history have done the same. 1381 01:57:16,821 --> 01:57:18,553 Are you dying? 1382 01:57:18,555 --> 01:57:20,486 I'm about to be sealed in a tomb 1383 01:57:20,488 --> 01:57:23,319 with my beautiful brides, 1384 01:57:23,321 --> 01:57:25,686 and all of my worldly possessions, 1385 01:57:25,688 --> 01:57:30,485 and we are going to have delicious meals, 1386 01:57:30,487 --> 01:57:34,888 and wine, and television, and sex, 1387 01:57:36,222 --> 01:57:38,585 enough to last six months. 1388 01:57:38,587 --> 01:57:40,920 - And then you die? - No. 1389 01:57:40,922 --> 01:57:42,689 We wait to be ascended. 1390 01:57:43,621 --> 01:57:45,420 Only the richest of men 1391 01:57:45,422 --> 01:57:47,585 - can afford this ceremony. - Oh. Oh. 1392 01:57:47,587 --> 01:57:50,186 It's expensive to build a tunnel system 1393 01:57:50,188 --> 01:57:51,788 and keep it hidden. 1394 01:57:53,487 --> 01:57:56,485 But it costs much more to murder people 1395 01:57:56,487 --> 01:57:58,288 without being harassed about it. 1396 01:58:00,421 --> 01:58:02,256 Did you kill Sarah? 1397 01:58:13,820 --> 01:58:17,222 No one will find our chambers for a thousand years. 1398 01:58:18,453 --> 01:58:20,789 Future men will understand... 1399 01:58:22,488 --> 01:58:24,718 we were the modern kings, 1400 01:58:24,720 --> 01:58:29,786 rulers without statues or effigies. 1401 01:58:29,788 --> 01:58:31,489 She was here. 1402 01:58:34,922 --> 01:58:39,220 Oh, fuck. Is Sarah alive? 1403 01:58:39,222 --> 01:58:42,586 She might have ascended already. I don't know. 1404 01:58:42,588 --> 01:58:44,952 She's down there in one of those things, 1405 01:58:44,954 --> 01:58:46,156 one of those tombs? 1406 01:58:48,289 --> 01:58:50,789 With Jefferson Sevence? 1407 01:58:51,255 --> 01:58:52,853 Yes. 1408 01:58:52,855 --> 01:58:54,652 They found his body? 1409 01:58:54,654 --> 01:58:57,220 They found another man's bones mixed with 1410 01:58:57,222 --> 01:58:58,819 most of Jefferson's teeth, 1411 01:58:58,821 --> 01:59:00,618 some of his skin, 1412 01:59:00,620 --> 01:59:04,288 and all of the organs that he can live without. 1413 01:59:09,454 --> 01:59:12,256 That was such an angry thing to do. 1414 01:59:16,288 --> 01:59:18,155 What are you upset about? 1415 01:59:20,921 --> 01:59:21,821 I just want to see Sarah. 1416 01:59:23,188 --> 01:59:24,323 Well... 1417 01:59:26,655 --> 01:59:28,622 Why don't we see if we can get her on the phone? 1418 01:59:30,520 --> 01:59:31,953 They have a phone? 1419 01:59:31,955 --> 01:59:33,553 Incoming calls only. 1420 01:59:33,555 --> 01:59:35,653 We've had trouble in the past, 1421 01:59:35,655 --> 01:59:38,286 people getting scared, trying to get out. 1422 01:59:38,288 --> 01:59:40,220 She's trapped down there? 1423 01:59:40,222 --> 01:59:42,818 We wouldn't want to lose out on eternal life 1424 01:59:42,820 --> 01:59:45,853 just because we might have a normal physical aversion 1425 01:59:45,855 --> 01:59:48,286 to being buried underneath the earth. 1426 01:59:48,288 --> 01:59:50,188 We're only human. 1427 01:59:53,188 --> 01:59:55,387 Ah, fuck. 1428 02:00:00,555 --> 02:00:03,889 Hello. How are you? 1429 02:00:06,221 --> 02:00:08,252 Uh-huh. 1430 02:00:08,254 --> 02:00:10,155 Okay. Good. 1431 02:00:11,720 --> 02:00:15,653 Do you mind if I put you on video phone? 1432 02:00:15,655 --> 02:00:18,718 A friend of yours is here, and he wants to see you. 1433 02:00:18,720 --> 02:00:20,222 Great. 1434 02:00:31,254 --> 02:00:32,852 Hello? 1435 02:00:32,854 --> 02:00:35,652 Sarah, can you... Can you hear me? 1436 02:00:35,654 --> 02:00:36,888 Yeah. 1437 02:00:37,655 --> 02:00:39,754 Uh... 1438 02:00:41,688 --> 02:00:44,689 Uh, I... I've been looking for you. 1439 02:00:45,221 --> 02:00:46,655 Really? 1440 02:00:48,855 --> 02:00:50,288 You hardly know me. 1441 02:00:51,454 --> 02:00:53,754 Yeah, I know. Uh... 1442 02:00:54,888 --> 02:00:58,251 Are you annoyed at me or angry? 1443 02:00:58,253 --> 02:01:01,418 Oh, do I sound angry? Oh. 1444 02:01:01,420 --> 02:01:04,252 Well, no. I just wanted to know what happened to you. 1445 02:01:04,254 --> 02:01:05,288 Oh. 1446 02:01:07,720 --> 02:01:09,721 Uh, you really want to be down there? 1447 02:01:15,887 --> 02:01:18,586 Yeah. 1448 02:01:18,588 --> 02:01:20,889 You're gonna... You're gonna die down there. Um... 1449 02:01:24,887 --> 02:01:26,321 Is that what you want? 1450 02:01:30,654 --> 02:01:32,452 I'm gonna take this in the other room. 1451 02:01:32,454 --> 02:01:33,652 Will you hang it up when I get in there? 1452 02:01:33,654 --> 02:01:35,321 Sure. 1453 02:01:46,187 --> 02:01:49,485 Their chamber was covered in a mountain of concrete. 1454 02:01:49,487 --> 02:01:51,585 It can't be opened. 1455 02:01:51,587 --> 02:01:53,886 There's no reason to upset that girl. 1456 02:01:53,888 --> 02:01:55,722 Please be kind. 1457 02:02:08,420 --> 02:02:10,718 - Got it! - Okay. 1458 02:02:16,620 --> 02:02:18,421 Do you think I made a mistake, 1459 02:02:20,955 --> 02:02:22,722 coming down here? 1460 02:02:25,687 --> 02:02:27,387 May... Maybe. 1461 02:02:41,820 --> 02:02:44,519 Well, there's no getting out now, 1462 02:02:44,521 --> 02:02:46,455 so I may as well make the best of it. 1463 02:02:57,253 --> 02:02:58,521 Yeah. 1464 02:03:04,888 --> 02:03:06,522 Same here. 1465 02:03:10,554 --> 02:03:12,322 So... 1466 02:03:13,854 --> 02:03:15,654 How are you? 1467 02:03:19,855 --> 02:03:21,489 I'm not great. 1468 02:03:22,688 --> 02:03:25,388 Have you thought about getting a new dog? 1469 02:03:30,854 --> 02:03:32,920 No. 1470 02:03:32,922 --> 02:03:34,221 Might be good for you. 1471 02:03:34,954 --> 02:03:37,121 A little unconditional love. 1472 02:03:39,954 --> 02:03:41,789 Yeah, I'll think about it. 1473 02:03:54,187 --> 02:03:55,219 Well, I better get going. 1474 02:03:55,221 --> 02:03:57,318 I said I'd make dinner tonight. 1475 02:03:57,320 --> 02:03:59,621 I have a million things to do. 1476 02:04:00,855 --> 02:04:02,322 Okay. 1477 02:04:03,254 --> 02:04:05,856 Well, enjoy your dinner. 1478 02:04:09,655 --> 02:04:11,155 Take care. 1479 02:04:18,588 --> 02:04:19,889 Bye. 1480 02:04:45,253 --> 02:04:48,552 Last night, I had a vision of us 1481 02:04:48,554 --> 02:04:51,188 making love beneath the earth, 1482 02:04:52,254 --> 02:04:54,553 and then swimming together, 1483 02:04:54,555 --> 02:04:57,121 naked in a dark pool. 1484 02:04:58,454 --> 02:05:01,386 And that's when it happens. 1485 02:05:01,388 --> 02:05:05,552 Our bodies dissolve into light, 1486 02:05:05,554 --> 02:05:09,319 and every beautiful thought we've ever had 1487 02:05:09,321 --> 02:05:11,485 forms around us, 1488 02:05:11,487 --> 02:05:14,722 and carries our souls through space, 1489 02:05:15,454 --> 02:05:18,552 into another world, 1490 02:05:18,554 --> 02:05:21,786 and we're all just laughing the whole time, 1491 02:05:21,788 --> 02:05:26,521 because we know that nothing can ever be wrong again. 1492 02:05:34,421 --> 02:05:36,188 I wish you were coming with us. 1493 02:05:44,787 --> 02:05:51,552 This isn't a world that anyone with any sense stays in 1494 02:05:51,554 --> 02:05:54,319 or spends much time worrying about. 1495 02:05:54,321 --> 02:05:56,719 You're living in a carnival, 1496 02:05:56,721 --> 02:06:00,621 throwing little plastic rings at oversized pop bottles, 1497 02:06:01,520 --> 02:06:03,488 hoping to win a prize. 1498 02:06:05,421 --> 02:06:07,188 What are you gonna win? 1499 02:06:08,954 --> 02:06:10,689 A two-week vacation? 1500 02:06:12,220 --> 02:06:13,821 A new car? 1501 02:06:15,320 --> 02:06:17,621 A little money to retire on? 1502 02:06:19,421 --> 02:06:26,188 It's all just a shitty, sawdust-filled rabbit. 1503 02:06:29,920 --> 02:06:32,585 The things you care about 1504 02:06:32,587 --> 02:06:34,488 are useless where we're going. 1505 02:07:25,655 --> 02:07:28,655 How did you know I was here? 1506 02:07:29,721 --> 02:07:31,387 We smelled you. 1507 02:07:33,887 --> 02:07:35,455 Oh. 1508 02:07:49,720 --> 02:07:52,588 Oh, God. 1509 02:07:56,487 --> 02:07:59,855 Ah, fuck. 1510 02:08:01,588 --> 02:08:04,222 What happened to that man and those girls? 1511 02:08:06,721 --> 02:08:09,755 They're waking up right now in their ascension chamber. 1512 02:08:11,555 --> 02:08:13,522 So, what, now you're gonna kill me? 1513 02:08:14,588 --> 02:08:16,622 Do you know what you did wrong? 1514 02:08:17,621 --> 02:08:18,622 No. 1515 02:08:23,721 --> 02:08:28,618 We found these in your pocket. 1516 02:08:28,620 --> 02:08:31,820 Why do you have dog biscuits in your pocket? 1517 02:08:33,688 --> 02:08:36,386 I used to... 1518 02:08:36,388 --> 02:08:38,589 I used to like a girl that had a dog. 1519 02:08:39,321 --> 02:08:41,689 Hmm. When was that? 1520 02:08:46,187 --> 02:08:47,787 Like a long time ago. 1521 02:08:51,854 --> 02:08:54,655 Did she stop loving you? 1522 02:08:55,488 --> 02:08:58,121 Yeah. 1523 02:09:01,920 --> 02:09:05,121 Why do you have dog biscuits 1524 02:09:05,654 --> 02:09:07,387 in your pocket? 1525 02:09:10,587 --> 02:09:12,820 'Cause I was waiting for her to take me back. 1526 02:09:21,655 --> 02:09:24,322 I wanted to give the dog a treat and rub its ears, 1527 02:09:27,853 --> 02:09:29,452 just the way I used to, 1528 02:09:29,454 --> 02:09:31,387 and then everything would be good again. 1529 02:10:03,320 --> 02:10:05,222 You can go now. 1530 02:10:06,620 --> 02:10:08,188 Really? 1531 02:10:08,786 --> 02:10:10,422 Yeah. 1532 02:10:12,220 --> 02:10:13,521 You're not... 1533 02:10:15,921 --> 02:10:18,252 You're not gonna kill me? 1534 02:10:18,254 --> 02:10:19,817 I don't think so. We might. 1535 02:10:19,819 --> 02:10:21,154 I'm not sure yet. 1536 02:10:22,920 --> 02:10:24,618 But obviously, 1537 02:10:24,620 --> 02:10:28,718 don't mention any of this to anyone. 1538 02:10:28,720 --> 02:10:29,655 I won't. 1539 02:10:31,754 --> 02:10:33,388 Okay. 1540 02:10:42,921 --> 02:10:45,388 - Bye. - Bye. 1541 02:13:39,388 --> 02:13:41,122 Is that patchouli? 1542 02:13:43,786 --> 02:13:46,854 - No. - Hmm. 1543 02:13:59,787 --> 02:14:02,188 Hey, what is that bird saying? 1544 02:14:03,854 --> 02:14:05,685 I don't know. 1545 02:14:05,687 --> 02:14:09,717 Honestly, I always wondered, but I have no idea. 1546 02:15:09,654 --> 02:15:12,721 God damn it! What... Look at this! What is that? 1547 02:16:42,999 --> 02:16:47,999 Subtitles by explosiveskull 107939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.