All language subtitles for Uncle.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,333 --> 00:00:20,673 WOMAN OVER RADIO: We're talking today about new beginnings. 2 00:00:20,700 --> 00:00:24,070 Moments in your life where you feel like it's time for a change. 3 00:00:24,100 --> 00:00:27,970 So, uh, I'm on with a caller. Hi. What was your second chapter? 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,570 MAN ON RADIO: So I used to work in the City... 5 00:00:29,600 --> 00:00:30,830 You're going to have to let her go. 6 00:00:30,867 --> 00:00:32,697 But there's nothing wrong with her. 7 00:00:32,733 --> 00:00:35,203 All you've got to do is replace the windscreen, she's good as new. 8 00:00:35,233 --> 00:00:37,333 Mate, this car's deader than disco. 9 00:00:37,367 --> 00:00:39,467 I can't in any good conscience let you drive her out of here. 10 00:00:39,500 --> 00:00:41,900 I get it. You found Jamiroquai in the tape deck? 11 00:00:41,933 --> 00:00:43,633 Look, I can explain. I was feeling nostalgic! 12 00:00:43,667 --> 00:00:47,427 It's not Jamiroquai. Problem is, you'd be safer driving a shark tank. 13 00:00:47,467 --> 00:00:50,597 Your gear box is shot, your engine bearings are worn to shit 14 00:00:50,633 --> 00:00:52,673 and your steering column's rustier than an old anchor. 15 00:00:52,700 --> 00:00:55,270 It'd actually be more expensive to fix it than buy a new car. 16 00:00:55,300 --> 00:00:57,400 But I've had that car since uni! 17 00:00:57,433 --> 00:00:59,573 We've been through everything together. 18 00:00:59,600 --> 00:01:02,100 The break-ups and the hangovers and... 19 00:01:02,133 --> 00:01:03,773 I had my only threesome in that back seat. 20 00:01:03,800 --> 00:01:07,130 Yeah? What was it, girl-girl-boy or boy-boy-girl? 21 00:01:07,167 --> 00:01:10,227 A threesome's a threesome! Point is, I'm not going to abandon her. 22 00:01:10,267 --> 00:01:12,567 Look, how old are you, mate? What, 40, 41? 23 00:01:12,600 --> 00:01:14,130 -I'm 32. -Really? 24 00:01:14,167 --> 00:01:16,067 Look, don't you think you should start driving something 25 00:01:16,100 --> 00:01:18,300 a little bit more mature? 26 00:01:18,333 --> 00:01:20,433 Face it, pal, you're not at uni any more. 27 00:01:25,400 --> 00:01:27,500 Two, three... 28 00:01:27,533 --> 00:01:29,903 -Roly? -It's not my OCD. 29 00:01:29,933 --> 00:01:31,333 -What? -Nothing. Um, is Mum here? 30 00:01:31,367 --> 00:01:33,827 Not yet. Do you have a minute for a chat in the living room? 31 00:01:33,867 --> 00:01:36,527 While I have a pulse, every room's a living room. 32 00:01:37,800 --> 00:01:39,230 Hey, Roly. 33 00:01:42,333 --> 00:01:44,373 Oh, is this about me reorganising the shoe rack? 34 00:01:44,400 --> 00:01:46,230 I'm sorry I put yours on the bottom, Veronica. 35 00:01:46,267 --> 00:01:47,967 It's just, heels look better on floor level. 36 00:01:48,067 --> 00:01:49,327 No, it's fine. 37 00:01:49,367 --> 00:01:51,927 And thank you for colour coordinating everything, 38 00:01:51,967 --> 00:01:54,497 it looks much neater. 39 00:01:54,533 --> 00:01:57,073 Veronica and I just want you to know we're so proud 40 00:01:57,067 --> 00:01:58,697 of how you've handled this last year. 41 00:01:58,733 --> 00:02:01,673 There's been a lot of change. I know I'm a big part of that. 42 00:02:01,700 --> 00:02:04,800 And sorry I added those series links without your permission. 43 00:02:04,833 --> 00:02:08,933 You've dealt with it all so admirably and shown real maturity. 44 00:02:08,967 --> 00:02:11,697 I can't believe you're turning 14 in two weeks! 45 00:02:11,733 --> 00:02:14,303 You're becoming a man in front of our eyes. 46 00:02:14,333 --> 00:02:16,473 It's like you could cope with anything. 47 00:02:19,233 --> 00:02:21,833 Look, Roly, the thing is, um... 48 00:02:21,867 --> 00:02:24,527 -Veronica and I are... -(DOORBELL RINGS) 49 00:02:24,567 --> 00:02:27,067 Oh! That'll be Mum. Uh, TBC, guys. 50 00:02:31,933 --> 00:02:33,403 They made me kill my car. 51 00:02:33,433 --> 00:02:35,733 I feel like Lassie's just been shot. 52 00:02:35,767 --> 00:02:37,427 -Can I come in? -I don't hear from you for months 53 00:02:37,467 --> 00:02:39,327 -and now you want to come in? -Can't we just go back 54 00:02:39,367 --> 00:02:40,797 to the way things were before the... 55 00:02:42,333 --> 00:02:44,433 -K-I-S-S? -It happened, Andy. 56 00:02:44,467 --> 00:02:46,667 G-R-O-W U-P. 57 00:02:46,700 --> 00:02:50,430 -Grow up! -You should have said there was a space in it. 58 00:02:50,467 --> 00:02:52,427 This was a mistake, I'm sorry, I'll go. 59 00:02:53,300 --> 00:02:55,100 Ryan and I broke up. 60 00:02:58,833 --> 00:03:00,173 Do you want me to have a word with him? 61 00:03:00,200 --> 00:03:01,570 I mean, I can tell him it was all my fault. 62 00:03:01,600 --> 00:03:03,470 No, I... I broke it off. 63 00:03:03,500 --> 00:03:06,070 He'll make an amazing husband to somebody. 64 00:03:06,067 --> 00:03:08,127 I'm just... I'm not ready. 65 00:03:08,167 --> 00:03:10,597 -You having a spring clean? -Yeah, uh... 66 00:03:10,633 --> 00:03:13,103 -I'm moving. -I heard that the rent round here is crazy town. 67 00:03:13,133 --> 00:03:15,473 -To America. -Well, you can start with South Croydon. 68 00:03:15,500 --> 00:03:17,870 -It'd make the commute easier. -Actually, I... 69 00:03:17,900 --> 00:03:20,470 I saw a listing for a publishing house in New York. 70 00:03:21,067 --> 00:03:22,627 Editor's assistant. 71 00:03:22,667 --> 00:03:25,767 Shit pay, but, um, it's always been my dream to work in publishing. 72 00:03:25,800 --> 00:03:27,100 I didn't know you liked books. 73 00:03:27,867 --> 00:03:29,167 I'm an English teacher. 74 00:03:31,700 --> 00:03:33,870 So, when are you leaving? 75 00:03:33,900 --> 00:03:35,930 Tonight. 76 00:03:35,967 --> 00:03:38,567 You know, you inspired me to make this change, Andy. 77 00:03:38,600 --> 00:03:41,830 You live on the edge of disaster and I could do with a bit of that. 78 00:03:41,867 --> 00:03:43,667 Spent my life trying to be a grown-up and... 79 00:03:44,800 --> 00:03:46,330 It's time to be selfish for a change. 80 00:03:46,367 --> 00:03:48,767 -Yeah. Doesn't this seem a bit rash, though? -You tell me, Andy. 81 00:03:48,800 --> 00:03:51,270 Is there any reason I should give it a second thought? 82 00:03:53,767 --> 00:03:55,297 I leave for Heathrow at 5:00. 83 00:03:59,567 --> 00:04:01,767 RADIO DJ: And that was a classic track from White Town. 84 00:04:01,800 --> 00:04:05,630 We're still talking about taking a plunge and changing your life. 85 00:04:05,667 --> 00:04:06,897 Hi, caller, what's your name? 86 00:04:06,933 --> 00:04:09,833 Hi, it's, um... Zach. 87 00:04:09,867 --> 00:04:11,767 Hi, Zach, what can we do for you? 88 00:04:12,433 --> 00:04:13,903 Well... 89 00:04:13,933 --> 00:04:15,303 I never thought it would happen to me 90 00:04:15,333 --> 00:04:19,073 and then one day I found myself falling madly into 91 00:04:19,067 --> 00:04:22,327 a massive case of... 92 00:04:23,167 --> 00:04:24,527 The bed bugs. 93 00:04:24,567 --> 00:04:26,727 All of a sudden, I find out that the bed bugs are planning 94 00:04:26,767 --> 00:04:30,597 on moving to America and I'm not sure I want to get rid of them. 95 00:04:30,633 --> 00:04:32,733 No, you always want to get rid of bed bugs. 96 00:04:32,767 --> 00:04:34,197 Bed bugs are bad. 97 00:04:34,233 --> 00:04:36,103 -Hello? -Holy shit! 98 00:04:36,133 --> 00:04:39,503 GEORGE: Great space and wonderful views. 99 00:04:39,533 --> 00:04:40,933 George, what's going on? 100 00:04:40,967 --> 00:04:42,667 The bedroom has terrific light. 101 00:04:43,700 --> 00:04:45,730 And we'll deal with the smell. 102 00:04:45,767 --> 00:04:47,327 Time's up, Andy. I'm evicting you 103 00:04:47,367 --> 00:04:48,667 and suing you for three grand in back rent. 104 00:04:48,700 --> 00:04:51,270 Oh, no, you're not, 'cause check this out. 105 00:04:51,300 --> 00:04:52,700 Boom! I've just won 106 00:04:52,733 --> 00:04:55,473 three and a half grand for coming third in a song contest. 107 00:04:55,500 --> 00:04:58,270 Ooh, it's a piece of paper with your name on it. 108 00:04:58,300 --> 00:05:00,900 What good's that to me? I'm done with the delay tactics, Andy. 109 00:05:00,933 --> 00:05:02,303 -Game over. -Wait! 110 00:05:02,333 --> 00:05:03,733 What if I can get you the money by the end of the day? 111 00:05:03,767 --> 00:05:06,067 I'm leaving for Pilates at 5:00, that gives you three hours. 112 00:05:06,067 --> 00:05:07,627 After that, I'm changing the locks. 113 00:05:07,667 --> 00:05:10,467 Don't worry about the carpets, we'll get them industrially cleaned. 114 00:05:10,500 --> 00:05:11,800 No more mystery stains. 115 00:05:11,833 --> 00:05:13,533 They're not mystery stains. 116 00:05:13,567 --> 00:05:15,067 -They're semen. -Ugh... 117 00:05:17,933 --> 00:05:19,473 -What's that about? -Oh, my landlord's 118 00:05:19,500 --> 00:05:21,830 kicking me out 'cause I haven't paid him his back rent. 119 00:05:21,867 --> 00:05:23,427 -You haven't got three grand, have you? -Fuck off. 120 00:05:23,467 --> 00:05:25,127 I'm still struggling to pay the 20 grand mortgage 121 00:05:25,167 --> 00:05:26,367 I took out for my coke habit. 122 00:05:26,400 --> 00:05:29,070 -Listen, Roly's in a bit of a mood. -(DOOR SLAMS) 123 00:05:29,067 --> 00:05:30,927 Hey! Here's my sunshine! 124 00:05:30,967 --> 00:05:32,827 The pollen's making my sinusitis play up. 125 00:05:32,867 --> 00:05:35,397 Great. Well, I need you both at the flat for 5:00 on the dot. 126 00:05:35,433 --> 00:05:38,503 -Why me? -I'm making dinner, remember. Don't be late. 127 00:05:38,533 --> 00:05:40,203 Bye, sweetheart. 128 00:05:41,700 --> 00:05:43,600 Did you know that Melodie's moving to America? 129 00:05:43,633 --> 00:05:45,873 Yes, the school had a big going-away party. 130 00:05:45,900 --> 00:05:48,100 Why do you care anyway? I thought you weren't speaking? 131 00:05:48,133 --> 00:05:50,303 I don't care. Whatever. 132 00:05:50,333 --> 00:05:52,273 I think Dad's going to marry Veronica. 133 00:05:52,300 --> 00:05:54,430 What's the point? I'm already letting her live with us. 134 00:05:54,467 --> 00:05:56,567 -Surely that's enough. -That must suck for you. 135 00:05:56,600 --> 00:05:58,530 Anyway, why are we eating at 5:00? 136 00:05:58,567 --> 00:06:00,467 Is your mum on one of her weird diets again? 137 00:06:00,500 --> 00:06:02,100 She's planning my surprise birthday party. 138 00:06:02,133 --> 00:06:04,403 She thinks she's being clever by doing it two weeks in advance, 139 00:06:04,433 --> 00:06:07,333 but really it's just like watching a dog try to solve a Rubik's Cube. 140 00:06:07,367 --> 00:06:09,597 I mean, what's so fun about being in a room full of people 141 00:06:09,633 --> 00:06:11,203 trying to give me a coronary? 142 00:06:12,267 --> 00:06:13,897 I hope I die. That'll teach them. 143 00:06:13,933 --> 00:06:16,203 She's just trying to do something nice for you. Grow up. 144 00:06:16,233 --> 00:06:17,333 -You grow up! -No, you grow up! 145 00:06:17,367 --> 00:06:18,667 -No, you grow up! -I will! 146 00:06:18,700 --> 00:06:19,970 By cashing this cheque. 147 00:06:20,067 --> 00:06:21,927 I've already lost the car today, I'm not going to lose the flat. 148 00:06:21,967 --> 00:06:23,927 Welcome to Cash Pig. 149 00:06:23,967 --> 00:06:26,297 Our deals are a squeal. 150 00:06:26,333 --> 00:06:29,103 I would like to cash this cheque, s'il vous plait. 151 00:06:29,133 --> 00:06:32,373 Sorry. We are out of cash. 152 00:06:32,400 --> 00:06:36,070 Joking! That'd be like a whorehouse without any whores. 153 00:06:36,067 --> 00:06:37,567 Little man knows what I'm saying. 154 00:06:37,600 --> 00:06:40,600 -Just so you know, we take a 10% commission. -10%? 155 00:06:40,633 --> 00:06:42,703 If you've got a problem with that, you can always go to your bank. 156 00:06:42,733 --> 00:06:46,133 I'm sure they can cash this in, oh, two to three days. 157 00:06:46,167 --> 00:06:48,227 -10% is fine, that's fine. -ID, please. 158 00:06:49,933 --> 00:06:54,303 Okay, that's 3,150 159 00:06:54,333 --> 00:06:57,833 paid by Songtest Inc. to Andy King. 160 00:06:57,867 --> 00:06:58,927 Songtest? 161 00:06:58,967 --> 00:07:00,327 Can I see that cheque? 162 00:07:00,367 --> 00:07:02,067 No! Don't show him! 163 00:07:05,300 --> 00:07:06,570 That's not your money! 164 00:07:06,600 --> 00:07:08,830 (LAUGHS) He's joking! One minute, please. 165 00:07:08,867 --> 00:07:10,627 I can't believe you didn't tell me our song won! 166 00:07:10,667 --> 00:07:12,667 -It didn't win. It came third. -That was a collaboration. 167 00:07:12,700 --> 00:07:16,800 We need to split it between Val, Gwen, Casper, Hugo, me... 168 00:07:16,833 --> 00:07:19,073 They'll get their split after I'm back on my feet. 169 00:07:19,100 --> 00:07:21,870 -Until then, nobody has to know. -But I know! 170 00:07:21,900 --> 00:07:24,070 It's like the first time you find out how sausage is made. 171 00:07:24,067 --> 00:07:25,567 You can never forget. 172 00:07:25,600 --> 00:07:28,470 If I lose my flat, then I'm going to be sleeping on your mum's sofa, 173 00:07:28,500 --> 00:07:30,630 touching all your things when you're at school. 174 00:07:30,667 --> 00:07:34,227 Your towels, your toothbrush, your embosser... 175 00:07:34,833 --> 00:07:36,073 You wouldn't. 176 00:07:36,100 --> 00:07:38,130 -Wouldn't I? -Uh-oh. 177 00:07:38,167 --> 00:07:41,197 This cheque is made out to Andy King. 178 00:07:41,233 --> 00:07:45,073 The name on this ID is Andrew. I can't cash this. 179 00:07:45,067 --> 00:07:47,127 You're going to have to get them to write you another cheque. 180 00:07:47,167 --> 00:07:49,597 -No, no, no. I need that cash today. -Sorry. 181 00:07:49,633 --> 00:07:51,073 My manager won't let me. 182 00:07:52,233 --> 00:07:54,173 But I know a guy... 183 00:08:02,600 --> 00:08:03,530 Hi. 184 00:08:03,567 --> 00:08:07,567 Uh, we're here for the "Exterminator". 185 00:08:19,400 --> 00:08:21,570 Hi, uh, Mr... 186 00:08:22,633 --> 00:08:23,973 The Exterminator. 187 00:08:24,067 --> 00:08:28,397 We would like the "Total Kill Package," please. 188 00:08:29,167 --> 00:08:30,867 How much? 189 00:08:30,900 --> 00:08:32,370 Three grand. 190 00:08:32,400 --> 00:08:36,400 And I can pay you just as soon as I cash this cheque. 191 00:08:45,233 --> 00:08:47,073 What the fuck are you doing? 192 00:08:47,067 --> 00:08:50,527 -Give me the slip! -Sure. Sorry. Yes, yes, sir. 193 00:08:53,800 --> 00:08:55,070 You wearing a wire? 194 00:08:55,067 --> 00:08:56,427 (SCOFFS) 195 00:08:57,233 --> 00:08:59,873 (CHUCKLES) No, no, no. 196 00:08:59,900 --> 00:09:01,830 No, I've seen Donnie Brasco. 197 00:09:01,867 --> 00:09:02,967 Why is he so quiet? 198 00:09:03,067 --> 00:09:05,567 Because he is a dullard. 199 00:09:05,600 --> 00:09:07,330 -What's your name? -It's, uh... 200 00:09:07,900 --> 00:09:09,330 (STUTTERS) Joey. 201 00:09:09,367 --> 00:09:11,267 (IN UNCONVINCING NEW JERSEY ACCENT) Uh, Joey Falcone. 202 00:09:12,767 --> 00:09:14,597 Sounds like you've got a bit of an accent there. 203 00:09:14,633 --> 00:09:16,633 Sounds like you've got a bit of an accent there. 204 00:09:16,667 --> 00:09:18,667 What's an American boy doing knocking about 205 00:09:18,700 --> 00:09:21,870 with a middle-aged English weirdo? 206 00:09:21,900 --> 00:09:25,370 I'm 32! And he's on an exchange programme. 207 00:09:34,067 --> 00:09:37,267 -The interest rate's 20%. -(NORMAL ACCENT) 20%! That's highway robbery! 208 00:09:37,300 --> 00:09:39,270 The cheque cashiers only took 10%! 209 00:09:39,300 --> 00:09:41,130 What a shit accent! 210 00:09:41,167 --> 00:09:43,127 Don't give up your day job, Dick Van Dyke. 211 00:09:43,167 --> 00:09:45,527 20% will be fine. Kids, eh? 212 00:09:45,567 --> 00:09:47,797 That's a nice painting. Your kids do it? 213 00:09:48,667 --> 00:09:49,697 No. 214 00:09:50,533 --> 00:09:51,903 My wife did. 215 00:09:51,933 --> 00:09:53,503 It's... It's nice. 216 00:09:53,533 --> 00:09:55,373 Don't lie. It's bloody horrible. 217 00:09:55,400 --> 00:09:56,570 I only put it up 'cause she nagged me. 218 00:09:56,600 --> 00:09:58,500 She's got you well by the nuts. 219 00:09:58,533 --> 00:10:00,503 That's because she is unbelievable in bed, 220 00:10:00,533 --> 00:10:02,703 otherwise I'd have got rid of her a very long time ago. 221 00:10:02,733 --> 00:10:05,473 She got a face that could blast the paint off a barn door. 222 00:10:05,500 --> 00:10:09,000 'Ere, my wife is so ugly, she could make an onion cry. 223 00:10:09,033 --> 00:10:10,533 (LAUGHS) 224 00:10:10,567 --> 00:10:13,467 Your wife's so ugly, she don't need no Halloween costume. 225 00:10:13,500 --> 00:10:14,930 (LAUGHING) 226 00:10:14,967 --> 00:10:18,627 My wife is so ugly, our wedding video's in the horror section! 227 00:10:18,667 --> 00:10:21,927 Your wife's so ugly that the Elephant Man's like, 228 00:10:21,967 --> 00:10:23,997 "Ew, no thanks!" 229 00:10:31,300 --> 00:10:32,800 What did you say? 230 00:10:36,300 --> 00:10:38,500 -Elephant Man. -(SLAMS DRAWER) 231 00:10:40,500 --> 00:10:41,800 Wait there. 232 00:10:44,200 --> 00:10:45,630 (SOFTLY) Joey Falcone? 233 00:10:45,667 --> 00:10:48,427 I was masking my identity, I panicked. 234 00:10:48,467 --> 00:10:50,227 You're one to talk, you insulted his wife! 235 00:10:50,267 --> 00:10:51,467 I thought we were bantering! 236 00:10:51,500 --> 00:10:52,730 ERROL: Well, he's going to kill us now. 237 00:10:52,767 --> 00:10:54,197 He's definitely going to kill you. 238 00:10:54,233 --> 00:10:56,333 -Relax, I've got a plan. -What is it? 239 00:10:57,000 --> 00:10:58,270 Run! 240 00:11:02,067 --> 00:11:03,367 Faster! 241 00:11:06,700 --> 00:11:08,300 (ANDY PANTING) 242 00:11:11,533 --> 00:11:12,633 Oh... 243 00:11:14,300 --> 00:11:15,800 Oh! 244 00:11:15,833 --> 00:11:18,933 Oh, great. I lose my flat in an hour and a half. 245 00:11:18,967 --> 00:11:21,167 How about one of those payday loans? They give those to anyone. 246 00:11:21,200 --> 00:11:23,470 Not if you've got a worse credit rating than a Greek bank. 247 00:11:23,500 --> 00:11:26,070 -Excuse me! -Sorry, we don't have any change. 248 00:11:26,100 --> 00:11:27,900 I don't want change. I want sleep. 249 00:11:27,933 --> 00:11:30,573 -Now move along, we're full up here. -Hang on. 250 00:11:30,600 --> 00:11:34,070 -I'm not homeless. -You sure? That jacket screams homeless. 251 00:11:34,067 --> 00:11:35,697 It's vintage! 252 00:11:35,733 --> 00:11:38,433 He's going for that, um, hobo chic look. 253 00:11:38,467 --> 00:11:41,127 I sat outside a Greggs yesterday for eight hours. 254 00:11:41,167 --> 00:11:42,797 Does that sound chic to you? 255 00:11:42,833 --> 00:11:44,333 No. 256 00:11:44,367 --> 00:11:47,967 My life is not some trendy fashion statement for you to appropriate. 257 00:11:48,067 --> 00:11:50,527 Now, shove off before I get my mates involved. 258 00:11:50,567 --> 00:11:53,267 Steve over there did three tours of Afghanistan. 259 00:11:53,300 --> 00:11:55,130 He's a walking Jacob's Ladder. 260 00:11:55,167 --> 00:11:58,297 Well, go on, then! I'm not going to roll out the red carpet for you. 261 00:11:59,733 --> 00:12:01,403 Carpet. 262 00:12:01,433 --> 00:12:04,433 -Carpet. Thank you! Thank you! -(SQUEAKING) 263 00:12:04,867 --> 00:12:06,167 Bonny? 264 00:12:07,967 --> 00:12:09,897 -Bonny! -Ugh. A rat. 265 00:12:09,933 --> 00:12:11,773 (WHIMPERING) She wasn't a rat! 266 00:12:11,800 --> 00:12:13,700 She was my friend! 267 00:12:13,733 --> 00:12:15,133 Hey, guys! 268 00:12:15,167 --> 00:12:18,797 He killed Bonny! 269 00:12:23,833 --> 00:12:25,303 (HORN HONKS) 270 00:12:26,533 --> 00:12:28,533 -You guys need a lift? -Shit, yes! 271 00:12:32,100 --> 00:12:34,300 What was that all about? 272 00:12:34,333 --> 00:12:36,603 We was just being chased by a bunch of deranged tramps. 273 00:12:36,633 --> 00:12:38,433 That's wild. So where to, lads? 274 00:12:38,467 --> 00:12:40,767 Just down the road to Carpet Brothers? 275 00:12:40,800 --> 00:12:42,270 -Thanks for this. -No probs. 276 00:12:42,300 --> 00:12:44,330 It's all about people helping people. 277 00:12:44,367 --> 00:12:48,827 I'm Blake, this is Archie, Winston, Raymond and Carter. 278 00:12:48,867 --> 00:12:50,667 Welcome to our humble tour van. 279 00:12:50,700 --> 00:12:52,830 -Are you guys in a band? -No, no. 280 00:12:52,867 --> 00:12:54,297 We're a collective. 281 00:12:54,333 --> 00:12:58,503 Bands come with all this baggage of hierarchy and commercial gain. 282 00:12:58,533 --> 00:13:00,373 And we are just in it for the music. 283 00:13:00,400 --> 00:13:03,330 That's why we only use equipment made pre-'79. 284 00:13:03,367 --> 00:13:05,067 That's what I'm talking about! You know? 285 00:13:05,067 --> 00:13:07,327 You can say what you like about technological advancement, 286 00:13:07,367 --> 00:13:10,297 but for me, it really doesn't get any better than Phil Spector 287 00:13:10,333 --> 00:13:12,633 -and his Wall of Sound. -Didn't Phil Spector kill someone? 288 00:13:12,667 --> 00:13:15,067 Yeah, but I mean, come on, Be My Baby? 289 00:13:15,067 --> 00:13:18,367 -So, uh, you guys doing a lot of touring at the moment? -BLAKE: Yeah. 290 00:13:18,400 --> 00:13:20,070 We've been on the road for a year. 291 00:13:20,067 --> 00:13:21,927 Live performance is a dying art. 292 00:13:21,967 --> 00:13:24,597 And it's getting to meet old timers like you 293 00:13:24,633 --> 00:13:26,473 that makes it all worthwhile, you know? 294 00:13:26,500 --> 00:13:30,070 -What kind of music do you play? -Just music-music, I guess. 295 00:13:30,100 --> 00:13:32,830 We don't really go in for trends or genres. 296 00:13:32,867 --> 00:13:34,897 Yeah, but, um, who are your influences? 297 00:13:34,933 --> 00:13:37,203 Again, we don't believe in influences, really. 298 00:13:37,233 --> 00:13:40,073 But, I mean, you look like you've got some sort of folky vibe going on? 299 00:13:40,067 --> 00:13:41,467 -You must listen to Jim Croce? -Who? 300 00:13:41,500 --> 00:13:43,970 -Jim Croce, Operator, Time in a Bottle? -No. 301 00:13:44,067 --> 00:13:46,827 -Have you heard of James Taylor? -James Taylor? 302 00:13:46,867 --> 00:13:50,727 -Carole King? I mean, you're fucking with me? Tapestry? -No... 303 00:13:50,767 --> 00:13:52,227 -Johnny Cash? -Yes, yeah. 304 00:13:52,267 --> 00:13:54,567 The guy from the Joaquin Phoenix movie. 305 00:13:54,600 --> 00:13:56,970 I like that one Adele song, Make You Feel My Love? 306 00:13:57,067 --> 00:13:59,667 -That's a Dylan cover! -Why is all this so important to you? 307 00:13:59,700 --> 00:14:00,970 Because music is an evolution. 308 00:14:01,067 --> 00:14:02,697 How can you move forward if you don't know where you've been? 309 00:14:02,733 --> 00:14:05,133 Forget it. I don't know why I'm getting worked up about it. 310 00:14:05,167 --> 00:14:07,967 -It's not like you're signed or anything. -Oh, no, we're signed. 311 00:14:08,067 --> 00:14:10,967 To Sony. We're supporting Mumford & Sons on their reunion tour. 312 00:14:11,067 --> 00:14:14,127 -Oh, hipsters. -Did you just call us hipsters? 313 00:14:14,167 --> 00:14:15,697 I think he might have said tipsters. 314 00:14:15,733 --> 00:14:17,973 "If you see something, say something," right, guys? 315 00:14:18,067 --> 00:14:19,497 -We're not hipsters. -ANDY: Oh, yeah. 316 00:14:19,533 --> 00:14:20,973 You just happen to all be dressed 317 00:14:21,067 --> 00:14:23,127 like some sort of apocalyptic gypsy gang 318 00:14:23,167 --> 00:14:25,127 with facial hair from the Crimean War. 319 00:14:25,167 --> 00:14:27,827 It takes more than a ukulele and a tweed jacket 320 00:14:27,867 --> 00:14:29,097 -to be in a band... -Collective. 321 00:14:29,133 --> 00:14:30,903 I hate everything you stand for, 322 00:14:30,933 --> 00:14:33,533 from your roly cigarettes to your prescription-less glasses 323 00:14:33,567 --> 00:14:36,127 and your artisanal cheese-making and your male knitting. 324 00:14:36,167 --> 00:14:38,597 You're living in some sort of weird fictional version of the past 325 00:14:38,633 --> 00:14:40,203 that never existed. 326 00:14:40,233 --> 00:14:42,503 But I've got news for you, you're not beautiful unique snowflakes. 327 00:14:42,533 --> 00:14:45,933 You're nothing but a bunch of fucking posers! 328 00:14:45,967 --> 00:14:48,967 You couldn't keep your stupid mouth shut for five minutes, could you? 329 00:14:49,067 --> 00:14:51,797 -They were pricks! -Those pricks were trying to help! 330 00:14:52,700 --> 00:14:54,130 (HORN HONKS) 331 00:14:56,800 --> 00:14:58,930 (ANDY PANTS) 332 00:14:58,967 --> 00:15:00,927 I let you down, I let myself down, 333 00:15:00,967 --> 00:15:03,697 but most importantly, I let Carpet Brothers down. 334 00:15:03,733 --> 00:15:05,073 I let the carpets down. 335 00:15:05,067 --> 00:15:08,967 Since you fired me, I've really been able to work on myself. 336 00:15:09,067 --> 00:15:11,267 He's friendlier, more patient, giving. 337 00:15:11,300 --> 00:15:13,270 He's even promised to get me a microscope for my birthday. 338 00:15:13,300 --> 00:15:17,070 Andy, I don't know how to tell you this. 339 00:15:17,067 --> 00:15:19,227 Of course you can have your job back. 340 00:15:19,267 --> 00:15:20,697 It's not been the same without you. 341 00:15:20,733 --> 00:15:23,673 I don't want my job back. 342 00:15:23,700 --> 00:15:26,170 I just need to borrow three grand off you. 343 00:15:26,200 --> 00:15:28,300 Look, I can pay you back in a couple of days, 344 00:15:28,333 --> 00:15:30,103 as soon as I get this cheque cashed. 345 00:15:30,133 --> 00:15:31,803 Please. For my embosser. 346 00:15:33,633 --> 00:15:35,673 Okay, I'll lend you the money. 347 00:15:35,700 --> 00:15:37,730 If you can sell them a carpet. 348 00:15:40,067 --> 00:15:41,597 Hi, there. Can I help you? 349 00:15:41,633 --> 00:15:44,373 Uh, yeah, we're looking for some carpeting for his new bedroom. 350 00:15:44,400 --> 00:15:48,070 -But we're on a budget. -Well, we have the best prices in town. 351 00:15:48,067 --> 00:15:52,427 Really? This app says Magic Carpet, which is just 0.28 miles away, 352 00:15:52,467 --> 00:15:56,067 has a 20% sale on all its stock. 353 00:15:56,100 --> 00:16:00,070 Well, who cares about discounts? It's all about quality and selection. 354 00:16:00,067 --> 00:16:02,767 Carpet Brothers' carpets are made from the finest materials, 355 00:16:02,800 --> 00:16:06,900 sourced from all over the world, but exclusively manufactured in the UK. 356 00:16:06,933 --> 00:16:08,433 -Who are you? -I'm his manager. 357 00:16:08,467 --> 00:16:10,367 Aren't you a little young to be a manager? 358 00:16:10,400 --> 00:16:12,600 I'm 25. I have a pituitary condition. 359 00:16:12,633 --> 00:16:15,133 -Oh. Sorry. -No worries. It's a common mistake. 360 00:16:15,167 --> 00:16:19,367 Can I talk to you over there for a second, Mr Manager? 361 00:16:19,400 --> 00:16:21,400 What do you think you're doing? You're screwing this up for me. 362 00:16:21,433 --> 00:16:23,833 -Where did you get that shirt? -Roopesh gave it to me. 363 00:16:23,867 --> 00:16:25,467 The man's a treasure. 364 00:16:25,500 --> 00:16:28,800 Look, relax. I know retail. I've read Mary Portas' book twice. 365 00:16:28,833 --> 00:16:30,073 You've got to be firm, but fair. 366 00:16:30,100 --> 00:16:31,930 Sorry about that. Did anything catch your eye? 367 00:16:31,967 --> 00:16:33,767 What do you think of this carpet, Louie? I think it's nice. 368 00:16:33,800 --> 00:16:36,270 That one has the very latest in stain-resistant 369 00:16:36,300 --> 00:16:38,070 and hard-wearing fibres, 370 00:16:38,100 --> 00:16:43,170 and we can offer a 20% discount for today only. 371 00:16:43,200 --> 00:16:44,670 -I hate it. -Yeah, it's horrible. 372 00:16:44,700 --> 00:16:46,970 No problem. I've got something I think you'll love. 373 00:16:47,067 --> 00:16:49,867 Take a look at this beauty. I'm sure your dad will approve. 374 00:16:49,900 --> 00:16:51,830 He's not my dad. He's my stepdad. 375 00:16:51,867 --> 00:16:55,267 Carpet shopping is his idea of "fun bonding" time. 376 00:16:55,300 --> 00:16:56,770 I know exactly what you mean. 377 00:16:56,800 --> 00:16:58,800 My dad's girlfriend's always trying to get me to Madame Tussauds. 378 00:16:58,833 --> 00:17:00,573 I don't care about the real life David Beckham, 379 00:17:00,600 --> 00:17:02,900 let alone his stupid wax double. 380 00:17:02,933 --> 00:17:05,703 Um, I mean, I remember from when I was your age. 381 00:17:05,733 --> 00:17:07,903 Yeah... And all he ever talks about is work. 382 00:17:07,933 --> 00:17:09,873 I mean, who cares about food science? 383 00:17:09,900 --> 00:17:11,530 Food science can be a lot of fun. 384 00:17:11,567 --> 00:17:13,367 Do you know how they measure calories? By blowing food up. 385 00:17:13,400 --> 00:17:16,630 -Really? -Yeah. That's my third career choice. 386 00:17:16,667 --> 00:17:19,927 Uh, before I fell in love with carpets, of course. 387 00:17:19,967 --> 00:17:22,597 Let's just say that you're a solitary grizzly bear. 388 00:17:22,633 --> 00:17:24,803 You start having feelings for a fox. 389 00:17:24,833 --> 00:17:30,233 She's smart and cute, with soft hair and quirky sense of humour. 390 00:17:30,267 --> 00:17:32,067 But she's still a fox. 391 00:17:32,067 --> 00:17:35,127 And she might lift you up with all of her foxy qualities. 392 00:17:36,100 --> 00:17:37,900 But you're just going to drag her down 393 00:17:37,933 --> 00:17:40,673 with all your bear shit, you know? 394 00:17:40,700 --> 00:17:43,370 I saw a pig doing a goat on YouTube. 395 00:17:43,400 --> 00:17:45,900 And he's always buying me stuff to make me like him. 396 00:17:45,933 --> 00:17:49,073 Hmm, exploiting their insecurities for material gain. 397 00:17:49,067 --> 00:17:50,727 I hadn't thought of that. 398 00:17:50,767 --> 00:17:53,067 I mean, um, you remind me a lot of myself when I was your age. 399 00:17:53,100 --> 00:17:55,300 -You're a weird guy. -Thanks. 400 00:17:55,333 --> 00:17:56,833 You know, if you really want to show him, 401 00:17:56,867 --> 00:17:58,967 you should buy the most expensive carpet we've got. 402 00:17:59,067 --> 00:18:02,067 We haven't sold an inch of gold velour in, like, four years. 403 00:18:02,100 --> 00:18:04,700 -How do you do it? -I guess I'm just a natural salesman. 404 00:18:04,733 --> 00:18:07,503 You never change, Andy. That's what I love about you. 405 00:18:07,533 --> 00:18:10,773 Right, three grand, to be paid back ASAP, okay? 406 00:18:10,800 --> 00:18:13,070 -Now, put it away quick, 'cause my dad's in... -Roopesh! 407 00:18:13,367 --> 00:18:14,827 Dad. 408 00:18:14,867 --> 00:18:16,397 This is the company's money. 409 00:18:16,433 --> 00:18:19,733 It belongs to Carpet Brothers, not Carpet Sons. 410 00:18:19,767 --> 00:18:21,897 -That sucks. -Yeah. I didn't even get to keep the shirt. 411 00:18:21,933 --> 00:18:23,933 If we hurry, maybe we can find another cheque cashing place. 412 00:18:23,967 --> 00:18:27,067 -There's got to be one that doesn't care about ID's. -MAN: Oi! 413 00:18:27,100 --> 00:18:29,170 There's the guy that insulted your wife. 414 00:18:29,200 --> 00:18:31,170 -Leg it! -Get him! 415 00:18:53,233 --> 00:18:56,073 * Fight for the future 416 00:18:59,767 --> 00:19:02,427 * Fight for the future 417 00:19:05,533 --> 00:19:08,533 * It's me versus you And there's nowhere to run 418 00:19:08,567 --> 00:19:11,627 * I can see in your eyes that the moment has come 419 00:19:11,667 --> 00:19:14,767 * A man's gotta do what has gotta be done 420 00:19:14,800 --> 00:19:18,170 * There's a dozen of you But with me, there's just one 421 00:19:18,200 --> 00:19:21,130 * Who can recall how we got to this place? 422 00:19:21,167 --> 00:19:24,397 * Let's put aside our differences and cut to the chase 423 00:19:24,433 --> 00:19:27,603 * 'Cause a kick to the nuts is like a slap in the face 424 00:19:27,633 --> 00:19:31,803 * To the children of tomorrow and the human race 425 00:19:31,833 --> 00:19:34,133 * Fight for the future 426 00:19:34,167 --> 00:19:37,867 * It's the clash of the Titans Where legends must meet 427 00:19:37,900 --> 00:19:40,330 * Fight for the future 428 00:19:40,367 --> 00:19:44,067 * We'll be pounding the ground to the beat of the street 429 00:19:44,100 --> 00:19:47,200 * Pow, pow, pow Fuckin' holy cow 430 00:19:47,233 --> 00:19:50,173 * The only thing that matters is we're dancing now 431 00:19:50,200 --> 00:19:53,370 * Moving our feet as fast as time allows 432 00:19:53,400 --> 00:19:56,400 * As we fight through the night to make everything right 433 00:19:56,433 --> 00:20:00,603 * And use all of our might to dance all night 434 00:20:00,633 --> 00:20:02,533 * Fight for the future 435 00:20:03,700 --> 00:20:07,000 * Don't punch my Don't punch my face 436 00:20:07,033 --> 00:20:10,003 * Fight for the future 437 00:20:10,033 --> 00:20:13,333 * Don't touch my Don't touch my face 438 00:20:13,367 --> 00:20:16,467 * Fight for the future 439 00:20:16,500 --> 00:20:19,830 * No, not the No, not the face 440 00:20:19,867 --> 00:20:22,967 * Fight for the future 441 00:20:23,000 --> 00:20:26,870 * Don't punch my Don't punch my face 442 00:20:26,900 --> 00:20:30,100 -* Fight for the future... -ERROL: Uncle Andy? Uncle Andy? 443 00:20:30,567 --> 00:20:32,027 Uncle Andy? 444 00:20:41,200 --> 00:20:46,000 My wife might be a minger, but she's my minger. 445 00:20:46,033 --> 00:20:48,273 So, in future, you be a bit more tactful. 446 00:20:49,600 --> 00:20:51,000 (GROANS) 447 00:20:53,000 --> 00:20:56,370 You took Bonny, so I'm going to take something you care about. 448 00:20:58,533 --> 00:21:01,703 It's tramps like you that give the homeless a bad name. 449 00:21:05,500 --> 00:21:08,600 We might be hipsters, but you're mean. 450 00:21:08,633 --> 00:21:12,573 And FYI, Hurt is my favourite Johnny Cash song, so... 451 00:21:13,833 --> 00:21:15,803 That's a Nine Inch Nails cover. 452 00:21:18,967 --> 00:21:20,667 Oh, 15 minutes. 453 00:21:20,700 --> 00:21:22,330 I'm going to be living on the street, selling my body for cash. 454 00:21:22,367 --> 00:21:25,297 No shame in that. Prostitution's one of the oldest professions. 455 00:21:25,333 --> 00:21:28,973 I could make you a website. How about RandyAndy.net? 456 00:21:29,067 --> 00:21:30,597 Dot net's much sluttier. 457 00:21:30,633 --> 00:21:32,103 (MOBILE PHONE CHIMES) 458 00:21:34,367 --> 00:21:35,867 Or we could just go on the run. 459 00:21:35,900 --> 00:21:37,100 I wouldn't have to go to this party 460 00:21:37,133 --> 00:21:39,073 or watch my dad get married to Veronica. 461 00:21:39,067 --> 00:21:42,367 You could live a life without burden. We could ramble and pick fruit. 462 00:21:42,400 --> 00:21:44,730 We could work on our art and push each other to be better, 463 00:21:44,767 --> 00:21:46,167 like van Gogh and Gauguin, 464 00:21:46,200 --> 00:21:48,770 except without all the ear-lopping and suicide. 465 00:21:48,800 --> 00:21:51,230 And giving syphilis to all those Tahitian women. 466 00:21:55,300 --> 00:21:58,630 I have a confession. I set your phone 15 minutes fast. 467 00:21:58,667 --> 00:22:00,827 -Wait, what? -I thought it would help you with your lateness. 468 00:22:00,867 --> 00:22:02,427 It didn't work. But... 469 00:22:02,467 --> 00:22:04,367 Good news is, we've got some more time. 470 00:22:04,400 --> 00:22:06,400 Yeah, but who do we know with a spare three grand? 471 00:22:06,433 --> 00:22:08,633 -Are you having a fucking laugh? -I told you he'd say that. 472 00:22:08,667 --> 00:22:11,297 Look, Val, I know I've brought this on myself, 473 00:22:11,333 --> 00:22:14,073 but if you help me get out of the hole I'm in, 474 00:22:14,067 --> 00:22:16,197 I swear I'll start doing things differently. 475 00:22:16,233 --> 00:22:18,173 You know, from tomorrow. 476 00:22:18,200 --> 00:22:20,570 Or the day after that, definitely. I'll do whatever it takes. 477 00:22:20,600 --> 00:22:22,170 I'll let you kick me in the balls, or... 478 00:22:22,200 --> 00:22:24,170 -Shut the fuck up, Andy. -I told you he'd say that, too. 479 00:22:24,200 --> 00:22:25,970 All right, we'll leave. 480 00:22:26,067 --> 00:22:28,097 -How much do you need? -Seriously? 481 00:22:28,133 --> 00:22:29,603 I knew a lad like you once. 482 00:22:29,633 --> 00:22:31,703 Moving through life without purpose, 483 00:22:31,733 --> 00:22:34,433 people treating him like a freak for the way he was born. 484 00:22:34,467 --> 00:22:37,127 He didn't have anyone there for him when the chips were down. 485 00:22:37,167 --> 00:22:38,967 I get it. 486 00:22:39,067 --> 00:22:40,527 That freaky kid was you. 487 00:22:40,567 --> 00:22:43,797 -I'm talking about my cousin Billy with cerebral palsy. -Oh. 488 00:22:43,833 --> 00:22:46,103 Anyway, 489 00:22:46,133 --> 00:22:48,633 they say that life is like a roller-coaster. 490 00:22:48,667 --> 00:22:51,127 Now, some people, they have a grand old time. 491 00:22:51,167 --> 00:22:53,627 Some people cry and scream their heads off. 492 00:22:53,667 --> 00:22:55,927 Some just vomit. 493 00:22:55,967 --> 00:23:00,967 And others close their eyes and try and make the whole world disappear. 494 00:23:01,067 --> 00:23:03,067 I know! The ride's what you make of it. 495 00:23:03,067 --> 00:23:06,697 -You've just got to enjoy the roller-coaster. -No, twat! 496 00:23:06,733 --> 00:23:07,873 I'm trying to tell you 497 00:23:07,900 --> 00:23:10,070 that the fair has more than one ride. 498 00:23:10,067 --> 00:23:12,297 You don't have to be on the roller-coaster. 499 00:23:12,333 --> 00:23:15,603 You can go on the... The teacups or the Ferris wheel 500 00:23:15,633 --> 00:23:18,073 or the whack-a-mole. 501 00:23:18,067 --> 00:23:21,127 So, today, Andy, I'm going to buy you a new ticket 502 00:23:21,167 --> 00:23:23,397 to get on a different ride. 503 00:23:23,433 --> 00:23:25,373 And you'd better fucking use it. 504 00:23:30,133 --> 00:23:31,733 -I've got your money. -With two minutes to spare. 505 00:23:31,767 --> 00:23:33,967 I bet you didn't think that was going to happen, did you? 506 00:23:34,067 --> 00:23:35,897 I have to say, I'm impressed. 507 00:23:35,933 --> 00:23:38,203 -I'm still evicting you, though. -What? But he got your money. 508 00:23:38,233 --> 00:23:40,133 That he already owed me. I won't have to sue. We're square. 509 00:23:40,167 --> 00:23:41,797 Please, George, I'll be the best tenant ever. 510 00:23:41,833 --> 00:23:43,073 I'll even fix the hole in the wall. 511 00:23:43,067 --> 00:23:44,927 -What hole in the wall? -I mean... 512 00:23:44,967 --> 00:23:47,467 Sorry, Andy. That couple have already signed a lease and put down a four-month deposit. 513 00:23:47,500 --> 00:23:49,170 I'll give you the weekend to move out. By the way, 514 00:23:49,200 --> 00:23:52,070 I'd throw out your mattress. The upstairs tenant reported bedbugs. 515 00:23:53,700 --> 00:23:55,600 (DOOR SHUTS) 516 00:23:55,633 --> 00:23:58,673 You're 35 minutes late. The food is totally cold. 517 00:23:58,700 --> 00:24:01,230 -Oh, the food. -Shit. We really were having an early dinner. 518 00:24:01,267 --> 00:24:02,697 What else did you think was happening? 519 00:24:04,500 --> 00:24:06,800 ALL: Surprise! 520 00:24:06,833 --> 00:24:08,973 Oh, wow. Um, I had no idea. 521 00:24:09,067 --> 00:24:11,627 -Well, thanks, guys. -Only the best for our birthday boy. 522 00:24:16,967 --> 00:24:19,497 Uh, Dad, I believe there was something you wanted to tell me. 523 00:24:19,533 --> 00:24:21,503 -Oh, it can wait till later. -Let's do it now. 524 00:24:21,533 --> 00:24:24,173 It can be a... A dual celebration. 525 00:24:24,733 --> 00:24:26,073 Okay. 526 00:24:26,067 --> 00:24:28,627 Well, um, Veronica, do you want to... 527 00:24:28,667 --> 00:24:31,627 Uh, Roly, guys, Sam... 528 00:24:32,733 --> 00:24:34,073 And Bruce. 529 00:24:34,067 --> 00:24:37,067 Um, Veronica and I 530 00:24:37,100 --> 00:24:39,130 are getting married. 531 00:24:39,167 --> 00:24:42,767 WOMAN: Yeah! Aw, congratulations. 532 00:24:42,800 --> 00:24:44,300 (APPLAUSE) 533 00:24:45,400 --> 00:24:48,430 (WHISPERS) Microscope, microscope, microscope. 534 00:24:48,467 --> 00:24:51,167 -It's a telescope. -That is so cool. 535 00:24:51,200 --> 00:24:54,330 Yeah, yeah... Actually, yeah, it is. Thanks, Dad. 536 00:24:59,633 --> 00:25:02,073 You know, you can always live with us, if you want. 537 00:25:02,067 --> 00:25:04,667 -I wouldn't mind. -Thank you. 538 00:25:04,700 --> 00:25:07,100 Your embosser will be safe, I promise. 539 00:25:09,400 --> 00:25:12,770 You know, as far as wicked stepmothers go, 540 00:25:12,800 --> 00:25:13,930 you could do a lot worse. 541 00:25:13,967 --> 00:25:16,167 Yeah, I suppose. 542 00:25:16,200 --> 00:25:18,270 Dad's entitled to a bit of happiness. 543 00:25:18,300 --> 00:25:19,770 And when love's staring you in the face, 544 00:25:19,800 --> 00:25:21,370 you'd be a fool to kick it in the teeth. 545 00:25:21,400 --> 00:25:24,170 Even if it does have a subscription to HELLO! Magazine. 546 00:25:25,167 --> 00:25:26,497 Be back in a second. 547 00:25:29,233 --> 00:25:31,333 Be honest. Did you know about the party? 548 00:25:31,367 --> 00:25:34,627 No. No, you got me. Total surprise. 549 00:25:34,667 --> 00:25:37,367 You know that Bruce really helped me put all this together. 550 00:25:37,400 --> 00:25:39,470 Cool. 551 00:25:39,500 --> 00:25:42,230 How would you feel about him being around a little bit more? 552 00:25:42,867 --> 00:25:44,297 How much more? 553 00:25:44,333 --> 00:25:48,303 Well, we were thinking of, um... Of moving in together. 554 00:25:50,500 --> 00:25:55,570 What, like, um, me, you, Bruce, and... 555 00:25:56,867 --> 00:25:58,097 And Tiffany? 556 00:25:58,133 --> 00:26:00,203 Well, Tiff's joint custody like you, so... 557 00:26:00,967 --> 00:26:03,067 So sometimes, yeah. 558 00:26:03,067 --> 00:26:05,067 But, you know, we'll figure it out. 559 00:26:06,100 --> 00:26:07,900 -Great. -Yeah? 560 00:26:07,933 --> 00:26:11,073 -Yeah. -Yeah? I love you. 561 00:26:14,267 --> 00:26:15,527 ANDY: So, now you know my sob story. 562 00:26:15,567 --> 00:26:18,497 The worst thing that could've happened happened. 563 00:26:19,567 --> 00:26:20,797 And you know what? 564 00:26:21,667 --> 00:26:23,327 I don't even care. 565 00:26:23,367 --> 00:26:26,067 I'm going to start a new chapter in my life. 566 00:26:26,067 --> 00:26:27,827 -Only... -DJ: Only? 567 00:26:27,867 --> 00:26:32,697 Well, it's too late. My foxy bedbug has left me. 568 00:26:32,733 --> 00:26:35,403 -She went to Heathrow at 5:00. -Well, then there's still time. 569 00:26:35,433 --> 00:26:38,203 It's 6:00 now, so unless you've got a DeLorean 570 00:26:38,233 --> 00:26:40,303 or a magic police box lying around... 571 00:26:40,333 --> 00:26:42,933 If she left at 5:00 for an international flight, 572 00:26:42,967 --> 00:26:44,727 the flight doesn't leave until 8:00 or 9:00. 573 00:26:44,767 --> 00:26:47,527 -I've still got time? -Yes, dummy, you still have time. 574 00:26:49,300 --> 00:26:51,100 Sam! I need to borrow your car keys. 575 00:26:51,133 --> 00:26:52,733 -What for? -I need to cause a disaster. 576 00:26:52,767 --> 00:26:55,197 Okay, but you'd better not change my radio presets. 577 00:26:59,133 --> 00:27:01,203 (MOBILE PHONE RINGS) 578 00:27:01,233 --> 00:27:04,433 Melodie, I was just about to call you. Please say you haven't left yet. 579 00:27:04,467 --> 00:27:06,727 TERESA: Andy, who's Melodie? 580 00:27:06,767 --> 00:27:10,727 Teresa? Ah... Um, I'm sorry. I can't talk right now. 581 00:27:10,767 --> 00:27:12,097 Don't worry. I won't keep you long. 582 00:27:12,133 --> 00:27:14,133 I just wanted you to know my husband's left me. 583 00:27:14,167 --> 00:27:16,827 Oh, shit. I'm sorry. 584 00:27:16,867 --> 00:27:20,127 Well, not your fault. Finding my pregnancy test didn't help. 585 00:27:21,100 --> 00:27:23,130 He had a vasectomy 20 years ago. 586 00:27:23,167 --> 00:27:25,397 -Uh-huh. -Are you listening, Andy? 587 00:27:27,700 --> 00:27:29,130 I'm pregnant. 588 00:27:29,167 --> 00:27:30,597 So much for the menopause. 589 00:27:31,700 --> 00:27:32,730 Andy? 590 00:27:49,067 --> 00:27:51,067 Do you want to go for a drive? 591 00:27:51,633 --> 00:27:52,773 Where? 592 00:27:53,500 --> 00:27:54,730 Anywhere. 593 00:27:55,600 --> 00:27:57,130 Sounds perfect. 47608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.