All language subtitles for The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,308 [Crickets chirping] 2 00:00:04,352 --> 00:00:11,098 [Swings creaking] 3 00:00:14,536 --> 00:00:16,494 Iris: We don't know what happened. 4 00:00:16,538 --> 00:00:18,670 It had to have been someone else. 5 00:00:18,714 --> 00:00:20,846 Silas isn't a murderer. 6 00:00:20,890 --> 00:00:21,804 Felix: Iris... 7 00:00:21,847 --> 00:00:23,153 It's not possible. 8 00:00:23,197 --> 00:00:25,155 Huck: We've seen him lose it before. 9 00:00:25,199 --> 00:00:27,157 He was drunk. Blacked out. 10 00:00:27,201 --> 00:00:29,333 He woke up covered in blood. 11 00:00:29,377 --> 00:00:30,639 Their blood -- 12 00:00:30,682 --> 00:00:33,337 He could've stumbled on them just like us. 13 00:00:33,381 --> 00:00:36,123 He told usthat he doesn't remember, 14 00:00:36,166 --> 00:00:37,602 and I believe him. 15 00:00:37,646 --> 00:00:39,126 All right? I do. 16 00:00:39,169 --> 00:00:41,911 But we have to look at the hard facts. 17 00:00:41,954 --> 00:00:44,696 He was angry.He didn't like Percy... 18 00:00:44,740 --> 00:00:47,699 [Breathing shakily] 19 00:00:47,743 --> 00:00:52,095 ♪ 20 00:00:52,139 --> 00:00:54,010 Tony and Percy were grifters. 21 00:00:54,054 --> 00:00:55,533 They must've had enemies. 22 00:00:55,577 --> 00:00:57,187 What if someone that they ripped off 23 00:00:57,231 --> 00:00:58,493 came back for revenge? 24 00:00:58,536 --> 00:01:00,060 Huck: Turned this whole placeupside down. 25 00:01:00,103 --> 00:01:02,932 There's no evidenceanybody else was in here. 26 00:01:02,975 --> 00:01:05,152 Strangers would've taken their shit. 27 00:01:05,195 --> 00:01:07,893 He was passed out at the scene, 28 00:01:07,937 --> 00:01:09,286 his wrenchcovered in Tony's blood. 29 00:01:09,330 --> 00:01:10,896 Hope: I don't wanna believe it, either. 30 00:01:10,940 --> 00:01:12,681 All right? It's the last thingI wanna believe. 31 00:01:12,724 --> 00:01:14,030 But Huck said it. 32 00:01:14,074 --> 00:01:16,119 We have seen Silas lose it before. 33 00:01:16,163 --> 00:01:17,381 Hope, come on. 34 00:01:17,425 --> 00:01:19,514 We've heard the storiesabout his dad. 35 00:01:19,557 --> 00:01:21,907 You're all acting like we don't know him. 36 00:01:21,951 --> 00:01:24,084 Silas is our friend. He has earned our trust. 37 00:01:24,127 --> 00:01:26,216 There has to be some other explanation. 38 00:01:26,260 --> 00:01:28,175 Wild animals. Marauders, even. I -- 39 00:01:28,218 --> 00:01:29,176 What about Percy? 40 00:01:29,219 --> 00:01:30,655 We never found his body. 41 00:01:30,699 --> 00:01:32,353 What if he's alive and he needs our help? 42 00:01:32,396 --> 00:01:33,789 Yes, yes. 43 00:01:33,832 --> 00:01:35,138 He could tell us what really happened. 44 00:01:35,182 --> 00:01:37,053 We searched, okay? We did. 45 00:01:37,097 --> 00:01:38,750 For hours. 46 00:01:38,794 --> 00:01:41,188 We found a trail of blood that stopped at the river. 47 00:01:41,231 --> 00:01:44,234 I mean, even if he was still alive... 48 00:01:44,278 --> 00:01:46,454 there's no way he could fight that current. 49 00:01:46,497 --> 00:01:48,673 But why would Silas attack the people 50 00:01:48,717 --> 00:01:50,110 who were trying to help us? 51 00:01:50,153 --> 00:01:52,199 I don't know. 52 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I think I know why. 53 00:01:56,942 --> 00:02:01,121 ♪ 54 00:02:01,164 --> 00:02:02,774 [Gate creaks] 55 00:02:02,818 --> 00:02:12,784 ♪ 56 00:02:12,828 --> 00:02:14,786 ♪ 57 00:02:14,830 --> 00:02:16,614 Sorry, kid. 58 00:02:16,658 --> 00:02:26,624 ♪ 59 00:02:26,668 --> 00:02:30,150 ♪ 60 00:02:30,193 --> 00:02:32,630 Saw this when we made campthe other night. 61 00:02:32,674 --> 00:02:34,632 ♪ 62 00:02:34,676 --> 00:02:36,634 Come on. 63 00:02:36,678 --> 00:02:39,811 ♪ 64 00:02:39,855 --> 00:02:41,987 Wasn't my business. 65 00:02:42,031 --> 00:02:44,207 ♪ 66 00:02:44,251 --> 00:02:46,122 But it is now. 67 00:02:46,166 --> 00:02:49,908 ♪ 68 00:02:49,952 --> 00:02:51,649 Elton: So what? 69 00:02:51,693 --> 00:02:53,651 They're drawings. 70 00:02:53,695 --> 00:02:55,479 ♪ 71 00:02:55,523 --> 00:02:57,133 They're mine. 72 00:02:57,177 --> 00:03:07,143 ♪ 73 00:03:07,187 --> 00:03:17,153 ♪ 74 00:03:17,197 --> 00:03:27,163 ♪ 75 00:03:27,207 --> 00:03:35,302 ♪ 76 00:03:41,308 --> 00:03:43,266 [Fly buzzing] 77 00:03:43,310 --> 00:03:45,355 [Mouse squeaking] 78 00:03:45,399 --> 00:03:48,532 [Man shouting indistinctly] 79 00:03:48,576 --> 00:03:55,278 ♪ 80 00:03:55,322 --> 00:03:58,325 [Birds chirping] 81 00:04:07,334 --> 00:04:11,076 [Man coughing] 82 00:04:11,120 --> 00:04:21,086 ♪ 83 00:04:21,130 --> 00:04:24,046 ♪ 84 00:04:24,089 --> 00:04:27,049 Dad? 85 00:04:27,092 --> 00:04:29,051 Dad? 86 00:04:29,094 --> 00:04:32,446 [Breathing heavily] 87 00:04:32,489 --> 00:04:35,275 You. 88 00:04:35,318 --> 00:04:38,147 Man: Wipe that stupid look off your face and answer me -- 89 00:04:38,190 --> 00:04:39,540 Do you want to live in this shit? 90 00:04:39,583 --> 00:04:41,672 Answer me! Are you a pig?! 91 00:04:41,716 --> 00:04:42,978 Disrespecting the house 92 00:04:43,021 --> 00:04:44,284 that your grandparents left for us?! 93 00:04:44,327 --> 00:04:45,589 ♪ 94 00:04:45,633 --> 00:04:47,112 [Plate shatters]You're gonna make a mess? 95 00:04:47,156 --> 00:04:48,331 ♪ 96 00:04:48,375 --> 00:04:50,594 [Grunts] 97 00:04:50,638 --> 00:04:52,074 I'll teach you! 98 00:04:52,117 --> 00:04:54,772 I'll teach youto disrespect this house! 99 00:04:54,816 --> 00:04:56,383 [Grunts] 100 00:04:56,426 --> 00:04:58,559 ♪ 101 00:04:58,602 --> 00:05:00,430 [Glass shatters][Grunts] 102 00:05:00,474 --> 00:05:08,438 ♪ 103 00:05:08,482 --> 00:05:13,269 ♪ 104 00:05:13,313 --> 00:05:15,706 [Breathing heavily] 105 00:05:15,750 --> 00:05:17,317 [Coughs] 106 00:05:17,360 --> 00:05:19,754 [Knock on door] 107 00:05:19,797 --> 00:05:24,106 ♪ 108 00:05:24,149 --> 00:05:26,935 [Crickets chirping] 109 00:05:29,764 --> 00:05:31,766 This is so messed up. 110 00:05:33,028 --> 00:05:35,160 It's just a couple drawings. 111 00:05:35,204 --> 00:05:37,467 Iris, you threw these away. 112 00:05:37,511 --> 00:05:39,817 He dug through our trash... 113 00:05:39,861 --> 00:05:42,342 He was a janitor. It was his job. 114 00:05:42,385 --> 00:05:43,560 Exactly. 115 00:05:43,604 --> 00:05:45,649 It doesn't have to mean anything. 116 00:05:45,693 --> 00:05:47,347 It doesn't, but it might. 117 00:05:47,390 --> 00:05:49,131 He likes you, Iris. 118 00:05:49,174 --> 00:05:51,481 He was different with you. 119 00:05:51,525 --> 00:05:53,048 We all saw that. 120 00:05:54,397 --> 00:05:57,400 Maybe he saw thatyou were different with Percy. 121 00:05:57,444 --> 00:06:00,011 No, I wasn't. He wasn't -- 122 00:06:00,055 --> 00:06:02,666 They were in his bag.We should put them back. 123 00:06:02,710 --> 00:06:04,538 Why? 124 00:06:05,582 --> 00:06:07,541 Iris may not have wanted those drawings, 125 00:06:07,584 --> 00:06:08,672 but Silas did. 126 00:06:08,716 --> 00:06:10,413 All we have 127 00:06:10,457 --> 00:06:12,415 is what we carry on our backs. 128 00:06:12,459 --> 00:06:14,417 Obviously, Silas thoughtIris' work was important enough 129 00:06:14,461 --> 00:06:15,723 to bring with him. 130 00:06:15,766 --> 00:06:16,985 We have no right to take that away. 131 00:06:22,860 --> 00:06:24,601 Huck: Book says we take him to the City. 132 00:06:24,645 --> 00:06:26,168 Have the OPD arrest him. 133 00:06:26,211 --> 00:06:28,300 Have a trial. 134 00:06:28,344 --> 00:06:29,954 Yeah. 135 00:06:29,998 --> 00:06:32,435 I know. 136 00:06:34,002 --> 00:06:36,134 So you saying we turn around, 137 00:06:36,178 --> 00:06:38,310 make the long-ass walk back? 138 00:06:38,354 --> 00:06:41,618 Maybe it's just you that takes him. 139 00:06:41,662 --> 00:06:43,098 Hmm? 140 00:06:43,141 --> 00:06:44,621 Now that they know where their dad is, 141 00:06:44,665 --> 00:06:46,667 the girls aren't justgonna turn back. 142 00:06:46,710 --> 00:06:48,146 I-I gotta keep them safe. 143 00:06:48,190 --> 00:06:49,539 Kid's twice my size. 144 00:06:49,583 --> 00:06:50,975 All he has to do is sit down 145 00:06:51,019 --> 00:06:53,021 and we ain't going nowhere. 146 00:06:57,373 --> 00:06:59,810 Then what do we do? 147 00:06:59,854 --> 00:07:00,942 Hmm? 148 00:07:00,985 --> 00:07:04,249 Decision falls on us. 149 00:07:04,293 --> 00:07:08,558 Do we take him with us or leave him behind? 150 00:07:08,602 --> 00:07:10,734 ♪ 151 00:07:10,778 --> 00:07:13,563 I do not know. 152 00:07:13,607 --> 00:07:15,913 [Gate creaks] 153 00:07:15,957 --> 00:07:18,916 You shouldn't come in here. 154 00:07:18,960 --> 00:07:20,657 It's not safe. 155 00:07:20,701 --> 00:07:23,747 ♪ 156 00:07:23,791 --> 00:07:26,141 I'm not safe. 157 00:07:27,490 --> 00:07:30,493 [Gate creaks] 158 00:07:35,237 --> 00:07:37,500 I disagreewith your hypothesis. 159 00:07:39,633 --> 00:07:41,678 [Sighs] 160 00:07:44,812 --> 00:07:48,729 The only timesI've seen you engage in violence 161 00:07:48,772 --> 00:07:50,557 were in self-defense 162 00:07:50,600 --> 00:07:52,776 or the defense of someone else. 163 00:07:52,820 --> 00:07:54,952 I hurt you. Back at the school. 164 00:07:54,996 --> 00:07:56,563 You were defending Iris. 165 00:07:56,606 --> 00:08:00,436 You want me to be scared of you. 166 00:08:00,480 --> 00:08:02,438 But I'm not. 167 00:08:02,482 --> 00:08:04,048 ♪ 168 00:08:04,092 --> 00:08:06,747 Because I don't thinkthat you would ever hurt anybody 169 00:08:06,790 --> 00:08:09,097 without just cause. 170 00:08:09,140 --> 00:08:10,315 ♪ 171 00:08:10,359 --> 00:08:12,492 You said it yourself. 172 00:08:12,535 --> 00:08:16,104 You don't remember what happened. 173 00:08:16,147 --> 00:08:18,454 Is it so hard for you to believe 174 00:08:18,498 --> 00:08:19,977 that you might be innocent? 175 00:08:20,021 --> 00:08:24,199 ♪ 176 00:08:24,242 --> 00:08:26,593 [Rock music playing indistinctly] 177 00:08:26,636 --> 00:08:27,985 [Silverware clinking] 178 00:08:28,029 --> 00:08:30,466 So, the guys at the plant are saying 179 00:08:30,510 --> 00:08:32,947 that we're gonna relax power rationing 180 00:08:32,990 --> 00:08:34,209 for the holidays. 181 00:08:34,252 --> 00:08:36,254 No more "two bulb nights." 182 00:08:36,298 --> 00:08:38,779 Maybe there'll beChristmas lights this year. 183 00:08:38,822 --> 00:08:41,956 The kids at school would love that. 184 00:08:41,999 --> 00:08:44,567 [Music continues] 185 00:08:44,611 --> 00:08:49,964 Silas, maybe tomorrow... 186 00:08:50,007 --> 00:08:51,661 take you down to the bazaar, 187 00:08:51,705 --> 00:08:53,968 and you can pick out a gift for your mom. 188 00:08:54,011 --> 00:08:56,144 [Glass thuds] 189 00:08:56,187 --> 00:08:58,276 [Music continues] 190 00:08:58,320 --> 00:08:59,669 [Sighs] 191 00:08:59,713 --> 00:09:03,194 ♪ I want to what I want to♪ 192 00:09:03,238 --> 00:09:06,023 [Man singing indistinctly] 193 00:09:06,067 --> 00:09:10,201 ♪ 194 00:09:10,245 --> 00:09:12,377 [Knock on door] 195 00:09:12,421 --> 00:09:14,858 [Breathing heavily] 196 00:09:14,902 --> 00:09:16,686 ♪ 197 00:09:16,730 --> 00:09:21,604 [Clock ticking] 198 00:09:21,648 --> 00:09:23,563 [Knock on door] 199 00:09:23,606 --> 00:09:33,573 ♪ 200 00:09:33,616 --> 00:09:37,402 ♪ 201 00:09:37,446 --> 00:09:39,056 [Knock on door] 202 00:09:39,100 --> 00:09:42,103 [Ticking continues] 203 00:09:42,146 --> 00:09:44,627 [Knock on door] 204 00:09:44,671 --> 00:09:46,586 [Knock on door] 205 00:09:46,629 --> 00:09:50,590 ♪ 206 00:09:50,633 --> 00:09:52,679 Elton: Silas? 207 00:09:57,292 --> 00:10:00,643 If you're not going to believe in yourself, 208 00:10:00,687 --> 00:10:03,037 I'll have to do it for you. 209 00:10:05,996 --> 00:10:08,042 But I will need to find proof 210 00:10:08,085 --> 00:10:09,913 that you were not involved. 211 00:10:09,957 --> 00:10:12,394 If I can't... 212 00:10:12,437 --> 00:10:15,049 ♪ 213 00:10:15,092 --> 00:10:17,094 ...they're going to leave you. 214 00:10:17,138 --> 00:10:26,713 ♪ 215 00:10:31,021 --> 00:10:33,850 [Crickets chirping] 216 00:10:40,683 --> 00:10:42,076 Nope. 217 00:10:42,119 --> 00:10:43,294 Yep. 218 00:10:43,338 --> 00:10:44,687 Felix'll shit twice 219 00:10:44,731 --> 00:10:46,994 if he realizes you're out here. 220 00:10:47,037 --> 00:10:49,344 I was looking for Elton. 221 00:10:50,214 --> 00:10:52,739 If you're gonna stand there, might as well be useful. 222 00:11:10,670 --> 00:11:12,628 [Knocking on door] 223 00:11:12,672 --> 00:11:14,586 [Knocking continues] 224 00:11:18,678 --> 00:11:20,288 [Door creaks] 225 00:11:20,331 --> 00:11:21,506 Silas: Uh... 226 00:11:21,550 --> 00:11:22,725 can I help you? 227 00:11:22,769 --> 00:11:24,509 The walls are very thin, Silas. 228 00:11:24,553 --> 00:11:26,337 Do you know what that means? 229 00:11:26,381 --> 00:11:29,123 It means I hear things I'd rather not hear. 230 00:11:29,166 --> 00:11:31,560 Now, I need to speak to your mother. 231 00:11:31,603 --> 00:11:33,823 E-Everything's fine.You don't need to -- 232 00:11:33,867 --> 00:11:36,260 I'm not leaving until I see her. 233 00:11:36,304 --> 00:11:39,655 Preferably away from that piece of human refuse 234 00:11:39,699 --> 00:11:41,309 you call a father. 235 00:11:41,352 --> 00:11:42,832 I don't want to have to go to the authorities again -- 236 00:11:42,876 --> 00:11:44,225 Then don't, please. 237 00:11:44,268 --> 00:11:46,836 My mom's at work.She'll be back later. 238 00:11:46,880 --> 00:11:48,185 It's just me. 239 00:11:48,229 --> 00:11:49,360 Uh... 240 00:11:49,404 --> 00:11:51,711 my dad doesn't like cops. 241 00:11:51,754 --> 00:11:53,495 I don't want him to be mad. 242 00:11:54,714 --> 00:11:57,064 Did he hurt you, Silas? 243 00:12:00,067 --> 00:12:03,026 You can walk out with me right now. 244 00:12:03,070 --> 00:12:05,725 Wait for your mom at my place. 245 00:12:05,768 --> 00:12:09,772 I know people that can make sureyou're both safe. 246 00:12:09,816 --> 00:12:12,775 ♪ 247 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 It'll be okay. 248 00:12:14,821 --> 00:12:20,783 ♪ 249 00:12:20,827 --> 00:12:23,786 Um, I think you should leave. 250 00:12:23,830 --> 00:12:28,312 ♪ 251 00:12:28,356 --> 00:12:30,401 If that's what you want. 252 00:12:30,445 --> 00:12:39,628 ♪ 253 00:12:39,671 --> 00:12:41,891 [Sighs] 254 00:12:41,935 --> 00:12:51,074 ♪ 255 00:12:51,118 --> 00:12:52,075 ♪ 256 00:12:52,119 --> 00:12:55,296 [Footsteps approach] 257 00:13:01,955 --> 00:13:04,044 How you doing? 258 00:13:05,132 --> 00:13:06,437 Yeah. 259 00:13:06,481 --> 00:13:09,223 Stupid question. I know. 260 00:13:10,267 --> 00:13:12,139 You thirsty? 261 00:13:14,141 --> 00:13:16,447 You need anything from us, you just holler. 262 00:13:16,491 --> 00:13:17,709 Okay? 263 00:13:18,885 --> 00:13:19,886 Hey. 264 00:13:20,974 --> 00:13:22,889 Okay? 265 00:13:31,332 --> 00:13:33,377 Is Iris okay? 266 00:13:37,338 --> 00:13:39,340 One of her friends is dead. 267 00:13:44,998 --> 00:13:47,174 What if it wasn't me? 268 00:13:53,006 --> 00:13:54,311 Look... 269 00:13:54,355 --> 00:13:55,660 [Sighs] 270 00:13:55,704 --> 00:13:57,837 I wanna help you, Silas. 271 00:13:57,880 --> 00:13:59,403 Okay? 272 00:13:59,447 --> 00:14:00,709 But you've got to give me something to work with here. 273 00:14:00,752 --> 00:14:02,015 I can't remember. 274 00:14:02,058 --> 00:14:03,799 My dad could never remember anything 275 00:14:03,843 --> 00:14:05,105 when he blacked out,either. 276 00:14:05,148 --> 00:14:07,107 I read your file, Silas. 277 00:14:07,150 --> 00:14:09,196 You were never convicted. 278 00:14:09,239 --> 00:14:13,330 What happened with your dad was ruled self-defense. 279 00:14:13,374 --> 00:14:15,550 Was it? 280 00:14:17,682 --> 00:14:19,771 You promised me a fresh start. 281 00:14:20,816 --> 00:14:26,691 I got one, probably two people dead. 282 00:14:26,735 --> 00:14:28,215 And on top of that, 283 00:14:28,258 --> 00:14:30,695 I got people inside that I really care about. 284 00:14:30,739 --> 00:14:31,871 Okay? 285 00:14:31,914 --> 00:14:33,263 And I need to keep them safe. 286 00:14:34,221 --> 00:14:35,962 What do I do? 287 00:14:36,005 --> 00:14:39,487 Do I trust you to stay in control? 288 00:14:40,531 --> 00:14:43,665 To not put everyone else in danger? 289 00:14:45,667 --> 00:14:48,844 I don't wanna be like this. 290 00:14:48,888 --> 00:14:50,672 Like my dad. 291 00:14:52,761 --> 00:14:54,981 [Sighs] 292 00:14:55,024 --> 00:14:57,679 I know you don't. 293 00:15:09,647 --> 00:15:11,388 [Gate creaks] 294 00:15:11,432 --> 00:15:20,745 ♪ 295 00:15:20,789 --> 00:15:30,538 ♪ 296 00:15:30,581 --> 00:15:35,021 ♪ 297 00:15:35,064 --> 00:15:37,066 [Glass shatters] 298 00:15:37,110 --> 00:15:47,076 ♪ 299 00:15:47,120 --> 00:15:57,086 ♪ 300 00:15:57,130 --> 00:16:03,092 ♪ 301 00:16:03,136 --> 00:16:06,966 [Floorboards creaking] 302 00:16:07,009 --> 00:16:10,491 ♪ 303 00:16:10,534 --> 00:16:13,581 [Hope grunting] 304 00:16:15,148 --> 00:16:17,063 Huck: Easy... 305 00:16:17,106 --> 00:16:19,021 It's stupid. 306 00:16:20,153 --> 00:16:22,416 I barely knew the guy. 307 00:16:22,459 --> 00:16:24,984 And he tried to stealall of our stuff. 308 00:16:25,027 --> 00:16:26,768 [Sighs] 309 00:16:26,811 --> 00:16:29,466 Kind of a dick, actually. 310 00:16:29,510 --> 00:16:30,946 So... 311 00:16:30,990 --> 00:16:33,122 he was all right. 312 00:16:33,166 --> 00:16:34,471 Yeah. 313 00:16:34,515 --> 00:16:38,649 He was a mixed bag, like everybody. 314 00:16:38,693 --> 00:16:40,260 Even Silas. 315 00:16:40,303 --> 00:16:42,740 If you're trying to get meto forgive and forget... 316 00:16:42,784 --> 00:16:44,133 [Scoffs] Not saying that. 317 00:16:44,177 --> 00:16:45,482 Feel how you wanna feel. 318 00:16:45,526 --> 00:16:47,615 Be sad. Be pissed. 319 00:16:47,658 --> 00:16:50,313 Just keep asking yourself 320 00:16:50,357 --> 00:16:53,012 how to serve the greater good. 321 00:16:53,055 --> 00:16:55,536 That's how you stay focused. 322 00:16:56,711 --> 00:16:58,626 You've got the wrong sister. 323 00:16:58,669 --> 00:17:01,063 Iris has always beenthe good one. 324 00:17:01,107 --> 00:17:03,152 I'm talking the greater good. 325 00:17:03,196 --> 00:17:06,634 Doesn't always have to be about right or wrong. 326 00:17:06,677 --> 00:17:09,854 It's about doing what's best for everybody, 327 00:17:09,898 --> 00:17:11,856 even when you know it's gonna hurt. 328 00:17:11,900 --> 00:17:15,556 You all want to get to the C.R.'s research place? 329 00:17:15,599 --> 00:17:16,992 Help your Dad? 330 00:17:17,036 --> 00:17:20,517 Every choice has to be about making it there. 331 00:17:20,561 --> 00:17:23,955 ♪ 332 00:17:23,999 --> 00:17:28,438 Sometimes what's painful in the moment... 333 00:17:28,482 --> 00:17:32,442 is what gets you where you need to go. 334 00:17:32,486 --> 00:17:35,793 [Shovel clatters] 335 00:17:35,837 --> 00:17:37,795 ♪ 336 00:17:37,839 --> 00:17:40,798 Deep enough. 337 00:17:44,846 --> 00:17:47,022 [Crickets chirping] 338 00:17:47,066 --> 00:17:49,546 [Door opens, closes] 339 00:17:49,590 --> 00:17:52,027 [Footsteps approach] 340 00:17:52,071 --> 00:17:53,811 Hey. 341 00:17:53,855 --> 00:17:57,163 Any progress? 342 00:17:58,338 --> 00:18:00,296 I thought breaking this code 343 00:18:00,340 --> 00:18:01,732 would be a good distraction, 344 00:18:01,776 --> 00:18:05,693 but instead it's justreminding me of how... 345 00:18:05,736 --> 00:18:07,651 nothing makes sense. 346 00:18:09,610 --> 00:18:12,178 We buried Tony. 347 00:18:12,221 --> 00:18:15,659 And we left markers for him and Percy. 348 00:18:19,620 --> 00:18:21,883 Even with everything... 349 00:18:21,926 --> 00:18:24,059 the blackout, the blood... 350 00:18:24,103 --> 00:18:26,235 I just... 351 00:18:26,279 --> 00:18:29,412 I still have this feelingSilas didn't do it. 352 00:18:29,456 --> 00:18:31,849 Never know what someone's capable of. 353 00:18:33,155 --> 00:18:34,852 You didn't know what I was. 354 00:18:34,896 --> 00:18:37,246 One mistakedoesn't make you a bad person. 355 00:18:37,290 --> 00:18:39,770 Silas didn't just make one mistake. 356 00:18:39,814 --> 00:18:41,294 How many chances do we get? 357 00:18:41,337 --> 00:18:43,861 Hope... We know where Dad is now. 358 00:18:43,905 --> 00:18:47,082 We are so close. 359 00:18:47,126 --> 00:18:50,694 We can't let anyone stand in the way of that. 360 00:18:54,133 --> 00:18:56,570 I wanna believe him. 361 00:18:56,613 --> 00:18:58,572 ♪ 362 00:18:58,615 --> 00:19:00,313 Because if he did it, 363 00:19:00,356 --> 00:19:02,750 I should've seen it coming. 364 00:19:02,793 --> 00:19:04,055 I should've known. 365 00:19:04,099 --> 00:19:06,580 Not if he didn't want you to see. 366 00:19:06,623 --> 00:19:09,104 ♪ 367 00:19:09,148 --> 00:19:11,150 Maybe he thought he was protecting you. 368 00:19:11,193 --> 00:19:12,412 No, that would only make it worse. 369 00:19:12,455 --> 00:19:13,630 How? 370 00:19:13,674 --> 00:19:15,980 It'd meanhe let me live in a lie. 371 00:19:16,024 --> 00:19:25,990 ♪ 372 00:19:26,034 --> 00:19:28,297 ♪ 373 00:19:28,341 --> 00:19:30,647 [Glass crunches] 374 00:19:30,691 --> 00:19:34,608 [Floorboards creaking] 375 00:19:44,183 --> 00:19:46,794 Dad? 376 00:19:46,837 --> 00:19:48,796 You in there? 377 00:19:48,839 --> 00:19:58,806 ♪ 378 00:19:58,849 --> 00:20:03,898 ♪ 379 00:20:08,685 --> 00:20:10,774 [Clattering in distance] 380 00:20:13,777 --> 00:20:16,824 [Clattering continues] 381 00:20:23,570 --> 00:20:28,879 ♪ 382 00:20:28,923 --> 00:20:31,055 Dad? 383 00:20:31,099 --> 00:20:32,535 ♪ 384 00:20:32,579 --> 00:20:34,233 You shouldn't be out thereby yourself. 385 00:20:34,276 --> 00:20:35,495 Okay,the last thing we need 386 00:20:35,538 --> 00:20:37,236 is somebody else getting killed. 387 00:20:37,279 --> 00:20:38,541 Where were you? 388 00:20:38,585 --> 00:20:41,065 Found him out by the river. 389 00:20:41,109 --> 00:20:44,112 Do me a favor -- keep an eye on him. 390 00:20:44,155 --> 00:20:47,333 [Footsteps depart] 391 00:20:47,376 --> 00:20:50,336 I followed Percy's trail, 392 00:20:50,379 --> 00:20:53,252 looking for evidence to exonerate Silas. 393 00:20:53,295 --> 00:20:55,297 You find any? 394 00:20:55,341 --> 00:20:57,473 I don't know forensics. 395 00:20:57,517 --> 00:20:59,954 And it's dark, so no. 396 00:21:00,955 --> 00:21:02,826 Why are you fighting so hardfor a lost cause? 397 00:21:02,870 --> 00:21:04,132 'Cause it isn't. 398 00:21:04,175 --> 00:21:05,612 Look, we don't know what happened. 399 00:21:05,655 --> 00:21:07,178 The only fact I know 400 00:21:07,222 --> 00:21:09,703 is that I haven't had a family in a long time. 401 00:21:09,746 --> 00:21:10,921 But I have one now. 402 00:21:11,966 --> 00:21:14,316 Even if Silas is guilty, he deserves our help. 403 00:21:14,360 --> 00:21:15,709 That's what family does. 404 00:21:15,752 --> 00:21:17,537 So you'd just forgive him? 405 00:21:18,625 --> 00:21:20,061 Let himget away with murder? 406 00:21:22,193 --> 00:21:24,979 I don't think it's something you get away with. 407 00:21:25,022 --> 00:21:27,286 You still have to live with what you've done. 408 00:21:30,376 --> 00:21:32,943 We have to focuson the greater good. 409 00:21:32,987 --> 00:21:34,945 What's best for everyone. 410 00:21:34,989 --> 00:21:37,383 What's best is for us to stay together. 411 00:21:38,471 --> 00:21:40,777 ♪ 412 00:21:40,821 --> 00:21:42,997 Dad? 413 00:21:43,040 --> 00:21:46,130 [Stairs creaking] 414 00:21:46,174 --> 00:21:56,140 ♪ 415 00:21:56,184 --> 00:22:06,150 ♪ 416 00:22:06,194 --> 00:22:16,160 ♪ 417 00:22:16,204 --> 00:22:21,470 ♪ 418 00:22:21,514 --> 00:22:23,646 Didn't mean to hurt you. 419 00:22:23,690 --> 00:22:25,735 Just wanted you to stop. 420 00:22:25,779 --> 00:22:28,303 Please. 421 00:22:28,347 --> 00:22:31,654 [Growling] 422 00:22:31,698 --> 00:22:41,664 ♪ 423 00:22:41,708 --> 00:22:51,674 ♪ 424 00:22:51,718 --> 00:22:56,287 ♪ 425 00:22:56,331 --> 00:22:58,464 [Lamp shatters] 426 00:22:58,507 --> 00:23:01,510 [Growling continues] 427 00:23:01,554 --> 00:23:11,346 ♪ 428 00:23:11,390 --> 00:23:13,348 ♪ 429 00:23:13,392 --> 00:23:16,351 [Growling, pounding on door] 430 00:23:16,395 --> 00:23:26,361 ♪ 431 00:23:26,405 --> 00:23:36,371 ♪ 432 00:23:36,415 --> 00:23:44,161 ♪ 433 00:23:47,991 --> 00:23:50,777 [Growling continues] 434 00:23:50,820 --> 00:23:54,258 [Heavy-metal music playing loudly] 435 00:23:54,302 --> 00:23:56,478 ♪ 436 00:23:56,522 --> 00:23:58,698 Man: Silas. 437 00:23:58,741 --> 00:24:01,875 Silas: Yeah? 438 00:24:01,918 --> 00:24:04,094 Lie down. 439 00:24:04,138 --> 00:24:06,096 ♪ 440 00:24:06,140 --> 00:24:08,272 What, you don't trust me? 441 00:24:08,316 --> 00:24:18,282 ♪ 442 00:24:18,326 --> 00:24:25,115 ♪ 443 00:24:25,159 --> 00:24:26,900 Close your eyes. 444 00:24:26,943 --> 00:24:30,947 Go on. ♪ You need♪ 445 00:24:30,991 --> 00:24:32,906 You wanna hearwhat a real concert sounded like 446 00:24:32,949 --> 00:24:35,474 before everything went to shit? 447 00:24:35,517 --> 00:24:36,605 ♪ You take♪ 448 00:24:36,649 --> 00:24:38,302 ♪ What I make♪ 449 00:24:38,346 --> 00:24:42,263 ♪ Or you're living a lie♪ 450 00:24:42,306 --> 00:24:45,788 ♪ We want to feel it♪ 451 00:24:45,832 --> 00:24:49,139 ♪ 452 00:24:49,183 --> 00:24:51,446 ♪ Feel it now♪ 453 00:24:51,490 --> 00:24:52,882 ♪ Oh, oh♪ 454 00:24:52,926 --> 00:24:55,276 You gotta imagine thousands of voices, 455 00:24:55,319 --> 00:24:57,800 shouting the words all around you. 456 00:24:57,844 --> 00:25:00,934 The bass shaking the sky. 457 00:25:00,977 --> 00:25:03,066 When I saw AC/DC in '88, 458 00:25:03,110 --> 00:25:06,461 they practically cracked the arena in half. 459 00:25:06,505 --> 00:25:08,376 [Both laugh] 460 00:25:08,419 --> 00:25:12,554 This is what music should be like. 461 00:25:12,598 --> 00:25:16,036 You should feel it in your entire body. 462 00:25:16,079 --> 00:25:18,299 Feel that? 463 00:25:18,342 --> 00:25:19,953 Yeah. 464 00:25:19,996 --> 00:25:21,911 I feel it. 465 00:25:21,955 --> 00:25:23,130 ♪ Light the night♪ 466 00:25:23,173 --> 00:25:24,740 ♪ Light the night♪ 467 00:25:24,784 --> 00:25:27,177 ♪ Light the night♪ 468 00:25:27,221 --> 00:25:28,570 Whoo! 469 00:25:28,614 --> 00:25:31,834 Whoo-hoo-hoo-hooo! 470 00:25:31,878 --> 00:25:34,968 ♪ In the days of long ago♪ 471 00:25:35,011 --> 00:25:37,797 ♪ A not too distant time♪ 472 00:25:37,840 --> 00:25:42,149 ♪ You fought for freedom, and they paid the price♪ 473 00:25:42,192 --> 00:25:45,195 ♪ They won the battle♪ 474 00:25:45,239 --> 00:25:55,205 ♪ 475 00:25:55,249 --> 00:25:57,817 ♪ 476 00:25:57,860 --> 00:26:02,343 [Thudding] 477 00:26:02,386 --> 00:26:04,040 [Growling continues] 478 00:26:04,084 --> 00:26:06,869 ♪ 479 00:26:06,913 --> 00:26:09,350 ♪ They won the battle♪ 480 00:26:09,393 --> 00:26:11,613 ♪ The right to be free♪ 481 00:26:11,657 --> 00:26:13,876 [Volume decreases] 482 00:26:13,920 --> 00:26:18,446 ♪ 483 00:26:18,489 --> 00:26:23,451 ♪ Returned by our hand♪ 484 00:26:23,494 --> 00:26:24,626 ♪ Yeah♪ 485 00:26:24,670 --> 00:26:28,935 ♪ Proclaim for all to see♪ 486 00:26:28,978 --> 00:26:30,719 ♪ The crosses made♪ 487 00:26:30,763 --> 00:26:33,809 [Crickets chirping] 488 00:26:39,772 --> 00:26:43,776 ♪ 489 00:26:43,819 --> 00:26:47,257 [Walker growling] 490 00:26:47,301 --> 00:26:56,919 ♪ 491 00:26:56,963 --> 00:27:01,010 ♪ 492 00:27:01,054 --> 00:27:03,622 [Sighs] 493 00:27:03,665 --> 00:27:11,630 ♪ 494 00:27:11,673 --> 00:27:14,633 [Fence rattling] 495 00:27:14,676 --> 00:27:24,643 ♪ 496 00:27:24,686 --> 00:27:26,253 ♪ 497 00:27:26,296 --> 00:27:29,473 [Heavy-metal music playing] 498 00:27:29,517 --> 00:27:32,738 [Music stops] 499 00:27:40,354 --> 00:27:44,010 [Floorboards creak] 500 00:27:48,710 --> 00:27:50,886 [Clattering in distance] 501 00:27:53,846 --> 00:27:56,326 Woman: Silas? 502 00:27:56,370 --> 00:27:58,111 Silas? 503 00:27:58,154 --> 00:27:59,808 [Screaming] 504 00:27:59,852 --> 00:28:01,636 Mom! No! 505 00:28:01,680 --> 00:28:02,637 [Screams] 506 00:28:02,681 --> 00:28:04,726 [Growling] 507 00:28:04,770 --> 00:28:07,816 Mom, get out of the house! 508 00:28:07,860 --> 00:28:09,513 [Growling continues] 509 00:28:09,557 --> 00:28:12,516 [Fence rattling] 510 00:28:12,560 --> 00:28:17,957 ♪ 511 00:28:18,000 --> 00:28:19,001 [Screaming] 512 00:28:19,045 --> 00:28:21,134 Mom, get out of the house! 513 00:28:21,177 --> 00:28:24,354 [Growling] 514 00:28:24,398 --> 00:28:34,364 ♪ 515 00:28:34,408 --> 00:28:35,844 ♪ 516 00:28:35,888 --> 00:28:38,847 [Grunts] 517 00:28:38,891 --> 00:28:48,857 ♪ 518 00:28:48,901 --> 00:28:58,867 ♪ 519 00:28:58,911 --> 00:28:59,868 ♪ 520 00:28:59,912 --> 00:29:02,392 [Squelching] 521 00:29:02,436 --> 00:29:05,787 ♪ 522 00:29:05,831 --> 00:29:08,877 [Crying] 523 00:29:08,921 --> 00:29:18,800 ♪ 524 00:29:18,844 --> 00:29:20,846 [Crying] 525 00:29:20,889 --> 00:29:23,196 ♪ 526 00:29:23,239 --> 00:29:26,199 [Growling continues] 527 00:29:26,242 --> 00:29:31,639 ♪ 528 00:29:31,682 --> 00:29:33,815 [Sighs] 529 00:29:33,859 --> 00:29:36,818 Stay back. 530 00:29:36,862 --> 00:29:38,733 [Crying] 531 00:29:38,777 --> 00:29:40,648 [Growling continues] 532 00:29:40,691 --> 00:29:42,215 Stay back. 533 00:29:42,258 --> 00:29:43,869 Stay back. 534 00:29:43,912 --> 00:29:47,089 [Growling continues] 535 00:29:47,133 --> 00:29:57,099 ♪ 536 00:29:57,143 --> 00:30:07,196 ♪ 537 00:30:09,895 --> 00:30:12,027 [Sighs] 538 00:30:19,165 --> 00:30:26,520 ♪ 539 00:30:26,563 --> 00:30:28,478 What the hell? 540 00:30:28,522 --> 00:30:30,829 ♪ 541 00:30:30,872 --> 00:30:32,831 You should've yelled.I-I -- Why didn't you? 542 00:30:32,874 --> 00:30:35,834 I almost... 543 00:30:35,877 --> 00:30:37,836 ♪ 544 00:30:37,879 --> 00:30:40,447 I don't know if you meant to, 545 00:30:40,490 --> 00:30:43,406 but I thinkyou probably did it. 546 00:30:44,712 --> 00:30:46,453 I'm sorry,but it's just what I think. 547 00:30:48,150 --> 00:30:50,239 Why'd you save me? 548 00:30:50,283 --> 00:30:52,154 [Scoffs] 549 00:30:52,198 --> 00:30:54,504 Enough people have died. 550 00:30:54,548 --> 00:31:04,514 ♪ 551 00:31:04,558 --> 00:31:10,956 ♪ 552 00:31:15,047 --> 00:31:17,832 [Crickets chirping] 553 00:31:26,797 --> 00:31:29,844 [Footsteps depart] 554 00:31:37,896 --> 00:31:40,333 You asleep? 555 00:31:40,376 --> 00:31:42,683 [Sniffles] 556 00:31:44,032 --> 00:31:47,122 I don't think any of uscan sleep right now. 557 00:31:48,167 --> 00:31:50,256 Every time I close my eyes... 558 00:31:55,391 --> 00:31:56,915 I keep thinking about 559 00:31:56,958 --> 00:32:00,266 something Hope used to saywhen we were kids. 560 00:32:01,702 --> 00:32:05,532 That the sky is full of starsthat have already died. 561 00:32:06,576 --> 00:32:08,796 Empty stars. 562 00:32:08,839 --> 00:32:13,235 Their light carrying on acrossmillions of miles of space 563 00:32:13,279 --> 00:32:14,933 after they're gone. 564 00:32:14,976 --> 00:32:19,415 It's a graveyard up there. 565 00:32:19,459 --> 00:32:24,072 Actually, stars visible to the human eye 566 00:32:24,116 --> 00:32:26,727 are mostly a couple of hundred light-years away. 567 00:32:26,770 --> 00:32:28,207 We'd be able to tell 568 00:32:28,250 --> 00:32:31,079 if they were in the early stages of death. 569 00:32:31,123 --> 00:32:32,646 So... 570 00:32:32,689 --> 00:32:36,041 The stars that you're looking atup there... 571 00:32:36,084 --> 00:32:38,782 they're very much alive. 572 00:32:38,826 --> 00:32:41,960 I hope that makes you feel better. 573 00:32:45,180 --> 00:32:47,139 It does. 574 00:32:47,182 --> 00:32:49,924 A little. 575 00:32:51,534 --> 00:32:54,798 How are you doing with everything? 576 00:32:54,842 --> 00:32:55,843 Oh. 577 00:32:55,886 --> 00:32:58,063 I've been thinking, too. 578 00:32:58,106 --> 00:33:02,458 I've been operating under a false assumption. 579 00:33:02,502 --> 00:33:04,808 I mean, there are no laws out here, 580 00:33:04,852 --> 00:33:07,637 and as such, nothing specifically 581 00:33:07,681 --> 00:33:10,510 empowers the adults to decide Silas' fate. 582 00:33:11,902 --> 00:33:14,688 I mean, you're the closest thingto a leader we have. 583 00:33:15,863 --> 00:33:18,735 You should have equal say in what happens to Silas. 584 00:33:18,779 --> 00:33:21,129 And so should I. 585 00:33:21,173 --> 00:33:23,697 And -- And Hope. 586 00:33:23,740 --> 00:33:25,307 Elton... 587 00:33:25,351 --> 00:33:29,659 This isn't justsome problem to solve. 588 00:33:29,703 --> 00:33:32,967 If you refuse to exile Silas, 589 00:33:33,011 --> 00:33:34,490 then all we'd need 590 00:33:34,534 --> 00:33:36,623 is one more vote in our favor. 591 00:33:37,885 --> 00:33:41,019 Then we'd have the majority, and Silas can stay. 592 00:33:41,062 --> 00:33:43,282 Hope won't... 593 00:33:43,325 --> 00:33:46,285 You think Huck...? 594 00:33:46,328 --> 00:33:48,591 Not Huck. 595 00:33:53,553 --> 00:33:55,598 He doesn't want to leave anybody. 596 00:33:55,642 --> 00:33:57,513 If we present a united front, 597 00:33:57,557 --> 00:33:59,994 I-I think he'll back us. 598 00:34:01,213 --> 00:34:03,563 It's up to you. 599 00:34:03,606 --> 00:34:06,653 [Birds chirping] 600 00:34:26,151 --> 00:34:28,240 Why'd you keep them? 601 00:34:31,852 --> 00:34:34,028 They were too beautiful to throw away. 602 00:34:40,165 --> 00:34:42,515 Tell meyou didn't kill anyone. 603 00:34:45,039 --> 00:34:47,955 If you say it, I'll believe you. 604 00:34:47,998 --> 00:34:51,437 [Voice breaking] I told you oncewe wouldn't leave you. 605 00:34:51,480 --> 00:34:53,700 Help me keep my promise,Silas. 606 00:34:58,270 --> 00:35:00,533 Hope: Iris? 607 00:35:05,277 --> 00:35:07,496 Wait. 608 00:35:11,805 --> 00:35:13,415 I got free last night. 609 00:35:13,459 --> 00:35:15,635 I wanted to talk to you. 610 00:35:19,639 --> 00:35:22,598 I didn't want you to see me like this. 611 00:35:22,642 --> 00:35:24,165 Silas -- 612 00:35:24,209 --> 00:35:26,428 I wish I could tell you what you need to hear. 613 00:35:26,472 --> 00:35:28,474 ♪ 614 00:35:28,517 --> 00:35:30,998 I don't remember much. 615 00:35:31,041 --> 00:35:33,087 Just being angry. 616 00:35:33,131 --> 00:35:34,132 ♪ 617 00:35:34,175 --> 00:35:36,308 It's happened before. 618 00:35:36,351 --> 00:35:39,398 I thinkthere's something wrong with me. 619 00:35:39,441 --> 00:35:42,140 No, Silas... 620 00:35:42,183 --> 00:35:43,619 ♪ 621 00:35:43,663 --> 00:35:45,578 Thank you for believing in me. 622 00:35:45,621 --> 00:35:48,276 Wanting me to be a hero. 623 00:35:48,320 --> 00:35:51,018 I wanted that, too. 624 00:35:51,061 --> 00:35:53,325 I killed my dad. 625 00:35:53,368 --> 00:35:56,632 I killed Percy and Tony. 626 00:35:56,676 --> 00:35:58,634 I'm a killer. 627 00:35:58,678 --> 00:36:01,159 ♪ 628 00:36:01,202 --> 00:36:03,770 I don't want to cause you any more problems, 629 00:36:03,813 --> 00:36:05,598 so I won't. 630 00:36:05,641 --> 00:36:08,122 I'm sorry you met me. 631 00:36:08,166 --> 00:36:11,299 But I'm glad I got to know you, Iris. 632 00:36:11,343 --> 00:36:19,438 ♪ 633 00:36:19,481 --> 00:36:21,788 I'll never forget you. 634 00:36:21,831 --> 00:36:31,798 ♪ 635 00:36:31,841 --> 00:36:41,808 ♪ 636 00:36:41,851 --> 00:36:45,159 ♪ 637 00:36:45,203 --> 00:36:47,466 What happened? 638 00:36:47,509 --> 00:36:51,165 ♪ 639 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 He's gone. 640 00:36:53,254 --> 00:37:03,221 ♪ 641 00:37:03,264 --> 00:37:09,923 ♪ 642 00:37:09,966 --> 00:37:13,840 Think he'll change his mind? 643 00:37:13,883 --> 00:37:16,234 Come back for us? 644 00:37:16,277 --> 00:37:17,757 ♪ 645 00:37:17,800 --> 00:37:19,933 I don't. 646 00:37:19,976 --> 00:37:24,067 No, all he wanted was a fresh start. 647 00:37:24,111 --> 00:37:26,896 Maybe now he'll finally get one. 648 00:37:26,940 --> 00:37:28,246 Yeah. 649 00:37:28,289 --> 00:37:29,943 [Footsteps approach] 650 00:37:29,986 --> 00:37:32,032 Hope:Are we leaving already? 651 00:37:42,085 --> 00:37:46,612 I have come toa very difficult decision. 652 00:37:51,138 --> 00:37:53,227 I'm leaving to join Silas. 653 00:37:53,271 --> 00:37:55,316 His odds of survivalincrease dramatically 654 00:37:55,360 --> 00:37:57,449 with suppliesand somebody watching his back. 655 00:37:57,492 --> 00:37:59,320 You can't. That's crazy. 656 00:37:59,364 --> 00:38:00,539 If I don't go after him, 657 00:38:00,582 --> 00:38:02,410 Silas will spendthe rest of his life 658 00:38:02,454 --> 00:38:05,326 thinking thatnobody believes in him. 659 00:38:06,501 --> 00:38:08,373 He'll spend the rest of his life believing a lie. 660 00:38:08,416 --> 00:38:10,113 I just... 661 00:38:10,157 --> 00:38:12,290 I can't let that happen. 662 00:38:15,467 --> 00:38:17,773 You'll give my best to the others? 663 00:38:17,817 --> 00:38:20,733 It's going to be too hardto say goodbye, so... 664 00:38:20,776 --> 00:38:22,300 I-I'd rather not. 665 00:38:22,343 --> 00:38:23,953 You're serious. 666 00:38:23,997 --> 00:38:26,608 You're really leaving. 667 00:38:26,652 --> 00:38:28,784 We could never see you again. 668 00:38:28,828 --> 00:38:30,133 What about our family? 669 00:38:30,177 --> 00:38:32,484 Silas is family, too. 670 00:38:42,668 --> 00:38:46,236 Everything happensthe way it's supposed to. 671 00:38:48,195 --> 00:38:51,546 And I thinkI'm supposed to find him. 672 00:38:52,591 --> 00:38:54,680 And then I thinkI'm supposed to find 673 00:38:54,723 --> 00:38:56,812 my mother and my sister, too. 674 00:38:56,856 --> 00:38:59,380 Elton -- Look, I-I thought it was crazy, 675 00:38:59,424 --> 00:39:00,555 but you were right. 676 00:39:00,599 --> 00:39:01,991 They could still be out there. 677 00:39:02,035 --> 00:39:03,384 It's just like my father'striceratops horn. 678 00:39:03,428 --> 00:39:05,865 If I could --But what if they're not? 679 00:39:05,908 --> 00:39:08,433 Not what? 680 00:39:08,476 --> 00:39:10,260 [Sniffles] 681 00:39:10,304 --> 00:39:13,089 I lied to you, Elton. 682 00:39:13,133 --> 00:39:16,092 I thought I was protecting you from the truth, 683 00:39:16,136 --> 00:39:17,398 but I made it worse. 684 00:39:17,442 --> 00:39:19,095 I don't understand. 685 00:39:19,139 --> 00:39:21,794 You can't keep looking for someone that's not there. 686 00:39:21,837 --> 00:39:24,100 ♪ 687 00:39:24,144 --> 00:39:26,364 I can't let you do that. 688 00:39:26,407 --> 00:39:29,802 I'm so sorry. 689 00:39:29,845 --> 00:39:32,631 [Sniffles] 690 00:39:32,674 --> 00:39:34,937 ♪ 691 00:39:34,981 --> 00:39:36,765 You forgave Silas. 692 00:39:36,809 --> 00:39:39,768 Maybe one day, you'll forgive me, too. 693 00:39:39,812 --> 00:39:49,778 ♪ 694 00:39:49,822 --> 00:39:54,087 ♪ 695 00:39:54,130 --> 00:39:58,831 The Night the Sky Fell, I was with my mom. 696 00:39:58,874 --> 00:40:02,051 There was a woman with a gun. 697 00:40:02,095 --> 00:40:03,531 [Sniffles] I didn't know it 698 00:40:03,575 --> 00:40:04,880 until I saw the picture in the book, but... 699 00:40:04,924 --> 00:40:08,797 it was your mom. 700 00:40:08,841 --> 00:40:11,800 And she was scared. 701 00:40:11,844 --> 00:40:13,672 My mom tried to calm her down, 702 00:40:13,715 --> 00:40:15,108 and I jumped between them, 703 00:40:15,151 --> 00:40:17,980 and the gun went off and my mom... 704 00:40:18,024 --> 00:40:19,329 she died. 705 00:40:19,373 --> 00:40:22,594 I don't know if your mom meant to do it, 706 00:40:22,637 --> 00:40:26,249 but she dropped the gun, and I picked it up. 707 00:40:26,293 --> 00:40:28,600 I didn't know what to do, 708 00:40:28,643 --> 00:40:31,254 so I pointed it at her and it went off in my hand. 709 00:40:31,298 --> 00:40:33,256 ♪ 710 00:40:33,300 --> 00:40:36,738 [Walker growling] 711 00:40:36,782 --> 00:40:39,262 ♪ 712 00:40:39,306 --> 00:40:43,397 [Breathing heavily] 713 00:40:43,441 --> 00:40:53,407 ♪ 714 00:40:53,451 --> 00:41:03,417 ♪ 715 00:41:03,461 --> 00:41:11,251 ♪ 716 00:41:11,294 --> 00:41:13,471 [Sniffles] 717 00:41:13,514 --> 00:41:23,393 ♪ 718 00:41:23,437 --> 00:41:26,440 [Walker growling] 719 00:41:26,484 --> 00:41:35,144 ♪ 720 00:41:35,188 --> 00:41:38,321 [Thud, growling stops] 721 00:41:38,365 --> 00:41:40,585 [Wood clatters] 722 00:41:40,628 --> 00:41:50,333 ♪ 723 00:41:50,377 --> 00:42:00,343 ♪ 724 00:42:00,387 --> 00:42:10,353 ♪ 725 00:42:10,397 --> 00:42:20,363 ♪ 726 00:42:20,407 --> 00:42:23,845 ♪ 727 00:42:23,889 --> 00:42:26,935 [Watch ticking] 728 00:42:32,375 --> 00:42:34,421 Man: Lieutenant Colonel, we have eyes. 729 00:42:37,555 --> 00:42:40,122 Good. Bring her in. 730 00:42:40,166 --> 00:42:43,604 She's late, but she made it. 731 00:42:43,648 --> 00:42:44,823 She did. 732 00:42:44,866 --> 00:42:46,999 This far at least. 733 00:42:47,042 --> 00:42:48,522 It'll only get harder 734 00:42:48,566 --> 00:42:50,524 on this sideof the Mississippi River. 735 00:42:50,568 --> 00:42:52,570 She's aware. So am I. 736 00:42:53,701 --> 00:42:55,311 With respect, I just wonder 737 00:42:55,355 --> 00:42:58,227 if there isn'tan easier way to --There isn't. 738 00:42:58,271 --> 00:42:59,751 We know there isn't 739 00:42:59,794 --> 00:43:01,753 because she's the one who was on the ground, 740 00:43:01,796 --> 00:43:03,755 watching and listening 741 00:43:03,798 --> 00:43:06,453 and doing the very hard thing of becoming someone else 742 00:43:06,496 --> 00:43:08,411 to find out there isn't. 743 00:43:08,455 --> 00:43:10,457 She knows it's dangerous. 744 00:43:10,500 --> 00:43:12,415 She knows she could die. They both could. 745 00:43:12,459 --> 00:43:17,377 She's out here risking everything 746 00:43:17,420 --> 00:43:20,206 because there's no easier way. 747 00:43:23,339 --> 00:43:25,428 [Door creaks] 748 00:43:25,472 --> 00:43:28,388 [Footsteps approach] 749 00:43:36,309 --> 00:43:37,658 [Sighs] 750 00:43:37,702 --> 00:43:39,747 [Door closes] 751 00:43:39,791 --> 00:43:41,227 ♪ 752 00:43:41,270 --> 00:43:43,969 I was only able to get awayfor about 48 hours. 753 00:43:44,012 --> 00:43:46,101 I'm not back soon,they'll come looking. 754 00:43:46,145 --> 00:43:50,497 ♪ 755 00:43:50,540 --> 00:43:52,499 What about the asset? 756 00:43:52,542 --> 00:43:54,544 The asset's safe. 757 00:43:54,588 --> 00:43:55,763 And you? 758 00:43:55,807 --> 00:43:59,724 I'm fine, yeah. 759 00:43:59,767 --> 00:44:00,942 Good. 760 00:44:00,986 --> 00:44:03,510 Clean up, we'll debrief. 761 00:44:03,553 --> 00:44:04,946 And take this. 762 00:44:04,990 --> 00:44:07,253 [Watch ticking] 763 00:44:07,296 --> 00:44:09,603 Is this... 764 00:44:09,647 --> 00:44:11,300 Dad's? 765 00:44:11,344 --> 00:44:13,955 ♪ 766 00:44:13,999 --> 00:44:15,957 So next time you won't be late. 767 00:44:16,001 --> 00:44:23,138 ♪ 768 00:44:23,182 --> 00:44:25,401 [Sighs] 769 00:44:29,449 --> 00:44:39,241 ♪ 770 00:44:39,285 --> 00:44:49,251 ♪ 771 00:44:49,295 --> 00:44:58,217 ♪ 43754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.