All language subtitles for The.Time.Capsule.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,831 --> 00:00:08,660 [upbeat music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,834 --> 00:00:14,753 ♪ 5 00:00:14,927 --> 00:00:17,713 - ♪ Got one foot on the ground 6 00:00:17,887 --> 00:00:20,455 ♪ As I'm walking through this town ♪ 7 00:00:20,629 --> 00:00:22,674 ♪ Gonna live my life like this 8 00:00:22,848 --> 00:00:25,460 ♪ Gonna keep these dreams... - Whoo! 9 00:00:25,634 --> 00:00:27,810 - ♪ And I can stop the sound 10 00:00:27,984 --> 00:00:30,160 ♪ Of my heartbeat racing loud 11 00:00:30,334 --> 00:00:32,597 ♪ Wish I could save this moment ♪ 12 00:00:32,771 --> 00:00:35,296 ♪ 'Cause it's everything I've been hoping ♪ 13 00:00:35,470 --> 00:00:38,125 ♪ My life is like I'm stuck 14 00:00:38,299 --> 00:00:42,042 ♪ Behind a movie screen 15 00:00:42,216 --> 00:00:44,174 - I know I'm late, I'm sorry. 16 00:00:44,348 --> 00:00:46,220 - I was so worried; I thought you were gonna miss graduation. 17 00:00:46,394 --> 00:00:47,482 - One thing I know about Lauren, 18 00:00:47,656 --> 00:00:49,092 she always shows up just in time. 19 00:00:49,266 --> 00:00:50,311 - Better late than never. - Yeah. 20 00:00:50,485 --> 00:00:51,486 - Hey, guys. 21 00:00:51,660 --> 00:00:54,054 - Class president Peter Silver. 22 00:00:54,228 --> 00:00:55,185 - You excited for grad night? 23 00:00:55,359 --> 00:00:56,708 - Oh yeah, it's gonna be fun. 24 00:00:56,882 --> 00:00:59,233 - Of course. I mean, maybe, I mean, yeah. 25 00:00:59,407 --> 00:01:02,279 - Now, Tom, remember to bring an item for the time capsule. 26 00:01:02,453 --> 00:01:03,802 Jane and Lauren already gave me theirs. 27 00:01:03,976 --> 00:01:05,674 - Okay, cool, will do. Actually, you know what? 28 00:01:05,848 --> 00:01:07,545 I've got the perfect thing. 29 00:01:09,373 --> 00:01:11,506 - And now, ladies and gentlemen, 30 00:01:11,680 --> 00:01:13,377 your class President Peter Silver. 31 00:01:13,551 --> 00:01:14,552 - Whoo! - Oh, yeah! 32 00:01:14,726 --> 00:01:16,337 [cheers and applause] 33 00:01:16,511 --> 00:01:18,730 - Peter! 34 00:01:20,297 --> 00:01:22,343 - Thank you, family, friends, 35 00:01:22,517 --> 00:01:25,389 and teachers for joining us on this special day. 36 00:01:25,563 --> 00:01:29,741 It is my greatest pleasure as president and salutatorian 37 00:01:29,915 --> 00:01:31,569 to introduce this year's graduating class. 38 00:01:31,743 --> 00:01:34,398 [cheers and applause] 39 00:01:34,572 --> 00:01:37,749 - My fellow classmates, we're about to embark 40 00:01:37,923 --> 00:01:39,142 on the next chapter in our lives... 41 00:01:39,316 --> 00:01:41,579 - So have you told him yet? - No. 42 00:01:41,753 --> 00:01:43,146 Too nervous. 43 00:01:43,320 --> 00:01:45,366 - I know, but the sooner you tell him the better. 44 00:01:45,540 --> 00:01:48,282 - Okay, I'll tell him tonight. 45 00:01:48,456 --> 00:01:49,805 - At North Central Valley High, 46 00:01:49,979 --> 00:01:52,590 we'll not only see how far we've come, 47 00:01:52,764 --> 00:01:56,681 but we'll realize that this was the best time of our lives. 48 00:01:56,855 --> 00:01:58,901 [cheers and applause] 49 00:01:59,075 --> 00:02:01,860 [indistinct chatter, techno music booming] 50 00:02:02,034 --> 00:02:05,734 ♪ 51 00:02:05,908 --> 00:02:10,347 - ♪ Ooh, baby 52 00:02:10,521 --> 00:02:13,437 ♪ Ooh, baby, baby 53 00:02:13,611 --> 00:02:15,439 ♪ 54 00:02:15,613 --> 00:02:19,530 ♪ I see you coming through the open door ♪ 55 00:02:19,704 --> 00:02:22,490 ♪ I gotta wonder why you're coming back, girl ♪ 56 00:02:22,664 --> 00:02:26,581 ♪ Yeah, the same things that I heard before ♪ 57 00:02:26,755 --> 00:02:29,149 [singing indistinctly] 58 00:02:29,323 --> 00:02:30,846 - Whoo! 59 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 - Hey, can we talk? - What's up? 60 00:02:36,025 --> 00:02:37,200 - I'm going to Argentina. 61 00:02:37,374 --> 00:02:38,767 - What? Like on vacation? 62 00:02:38,941 --> 00:02:40,377 - I don't know yet. 63 00:02:40,551 --> 00:02:41,857 There's just a really cool music scene there 64 00:02:42,031 --> 00:02:45,382 so I bought a backpack and a one-way ticket 65 00:02:45,556 --> 00:02:47,819 and thought I'd just figure it out as I go. 66 00:02:47,993 --> 00:02:49,604 - Seriously? 67 00:02:49,778 --> 00:02:51,475 - Well, I wasn't even gonna go until I talked to you, 68 00:02:51,649 --> 00:02:53,173 but for some reason tickets are really cheap right now 69 00:02:53,347 --> 00:02:54,957 so I just--I went with it. 70 00:02:55,131 --> 00:02:56,915 - When are you leaving? - Tuesday. 71 00:02:57,089 --> 00:02:58,482 - This Tuesday? 72 00:02:58,656 --> 00:03:00,310 - Can you please not get mad? 73 00:03:00,484 --> 00:03:01,833 - What--we had plans this summer. 74 00:03:02,007 --> 00:03:03,618 We were supposed to start a band together. 75 00:03:03,792 --> 00:03:06,273 - I just want to have a bit of fun before we start college. 76 00:03:06,447 --> 00:03:08,231 - I guess that's the difference between you and me. 77 00:03:08,405 --> 00:03:10,799 I have the most fun when we're together. 78 00:03:10,973 --> 00:03:12,757 - I have a surprise for you. 79 00:03:12,931 --> 00:03:14,977 - Keep it. 80 00:03:15,151 --> 00:03:18,328 - ♪ You say you love me 81 00:03:18,502 --> 00:03:22,898 ♪ You know you don't 82 00:03:23,072 --> 00:03:27,207 ♪ You say you love me 83 00:03:27,381 --> 00:03:30,210 [hopeful music] 84 00:03:30,384 --> 00:03:33,343 ♪ 85 00:03:33,517 --> 00:03:36,520 [indistinct chatter] 86 00:03:38,522 --> 00:03:40,394 - You guys are my friends! 87 00:03:40,568 --> 00:03:43,353 - Could be nice, though, right? - Yeah, me too. 88 00:03:43,527 --> 00:03:46,226 [upbeat techno music] 89 00:03:46,400 --> 00:03:49,664 ♪ 90 00:03:49,838 --> 00:03:51,361 - Having fun? 91 00:03:51,535 --> 00:03:53,798 - Not anymore. 92 00:03:53,972 --> 00:03:55,974 - Oh, she told you. 93 00:03:56,148 --> 00:03:58,847 - She told you? Great. 94 00:03:59,021 --> 00:04:00,892 - You and Lauren'll figure it out. 95 00:04:01,066 --> 00:04:02,720 You two were meant for each other. 96 00:04:02,894 --> 00:04:04,722 Just wait, when the four of us open 97 00:04:04,896 --> 00:04:07,682 this time capsule 20 years from now, 98 00:04:07,856 --> 00:04:09,379 you'll still be together. 99 00:04:09,553 --> 00:04:10,989 And that reminds me, you still haven't given me 100 00:04:11,163 --> 00:04:13,035 your item for the capsule. - It's in my jacket. 101 00:04:15,646 --> 00:04:17,518 [sighs] 102 00:04:18,693 --> 00:04:20,912 - So? How'd he take it? 103 00:04:21,086 --> 00:04:22,740 - Not good. 104 00:04:22,914 --> 00:04:24,176 Have you asked Peter out yet? 105 00:04:24,351 --> 00:04:25,787 - I tried on the ride over tonight, 106 00:04:25,961 --> 00:04:27,397 but I didn't have the courage. 107 00:04:27,571 --> 00:04:30,705 Who am I kidding? I'm just a friend to him. 108 00:04:32,010 --> 00:04:35,318 - It's a menu from Luigi's 109 00:04:35,492 --> 00:04:36,711 where Lauren and I had our first date. 110 00:04:36,885 --> 00:04:39,104 It was kind of our place. 111 00:04:44,153 --> 00:04:46,938 - Great, now let's bury this thing. 112 00:04:47,112 --> 00:04:49,419 - I'm not really in the mood anymore. 113 00:04:49,593 --> 00:04:51,552 I'm sorry, man. 114 00:04:51,726 --> 00:04:53,293 - Okay. 115 00:04:53,467 --> 00:04:55,120 - Do you want to get out of here? 116 00:04:55,295 --> 00:04:58,036 - Well, I thought we were gonna go bury the time capsule. 117 00:04:58,210 --> 00:05:00,865 - I don't think that Tom really wants me there. 118 00:05:01,039 --> 00:05:02,911 [giggle] 119 00:05:06,044 --> 00:05:08,308 - I guess it's just me then. 120 00:05:08,482 --> 00:05:11,311 [upbeat music] 121 00:05:11,485 --> 00:05:18,448 ♪ 122 00:05:52,264 --> 00:05:54,963 - Now history is really important because it helps us 123 00:05:55,137 --> 00:05:57,792 understand why we live the way we do, and how we've gotten 124 00:05:57,966 --> 00:06:01,535 where we are both as a species, and as a country. 125 00:06:01,709 --> 00:06:05,713 Now, any questions before we begin today's lesson? 126 00:06:05,887 --> 00:06:08,672 Okay, let's get started. 127 00:06:11,675 --> 00:06:14,504 [acoustic guitar strumming] 128 00:06:14,678 --> 00:06:21,685 ♪ 129 00:06:35,003 --> 00:06:36,831 [knocking] 130 00:06:38,310 --> 00:06:40,051 [knocking] 131 00:06:44,142 --> 00:06:45,666 - Hey, Lauren. 132 00:06:45,840 --> 00:06:48,669 - Oh, George, hey. 133 00:06:50,105 --> 00:06:52,977 George. 134 00:06:53,151 --> 00:06:56,111 - Lauren, you're late with the rent, again. 135 00:06:56,285 --> 00:06:57,939 - I know. I'm sorry. 136 00:06:58,113 --> 00:06:59,984 We have this big gig coming up, and after that I'll be set. 137 00:07:00,158 --> 00:07:02,726 - I know you're trying, but I can't let this slide anymore. 138 00:07:02,900 --> 00:07:05,773 - This is the last time, promise. 139 00:07:05,947 --> 00:07:08,123 - This is the last time. 140 00:07:08,297 --> 00:07:15,522 ♪ 141 00:07:17,132 --> 00:07:18,525 - [sighs] 142 00:07:18,699 --> 00:07:25,706 ♪ 143 00:07:28,404 --> 00:07:30,711 - Yeah, so let's just play it in the B-minor. 144 00:07:30,885 --> 00:07:32,364 - Yo! - Serious. 145 00:07:32,539 --> 00:07:33,844 - Hey, what's up? - I'll see you guys over there. 146 00:07:34,018 --> 00:07:35,585 - Don't be late. - All right, see you there. 147 00:07:35,759 --> 00:07:37,065 - Hey babe, come here, come here, let's sit for a few. 148 00:07:37,239 --> 00:07:38,675 - Are you not ready? 149 00:07:38,849 --> 00:07:40,895 - No, no, no, relax, it's fine, it's fine, sit down. 150 00:07:41,069 --> 00:07:42,984 - You're lucky you're cute, you know that? 151 00:07:43,985 --> 00:07:46,466 - Listen, all the biggest rock stars 152 00:07:46,640 --> 00:07:48,119 were late to the rehearsals. 153 00:07:48,293 --> 00:07:49,469 On their rent too, for that matter. 154 00:07:49,643 --> 00:07:50,948 It's part of being an artist. 155 00:07:51,122 --> 00:07:52,167 One point or another, you know? 156 00:07:52,341 --> 00:07:54,256 Music is not about being reliable. 157 00:07:54,430 --> 00:07:55,736 It's about being unpredictable. 158 00:07:55,910 --> 00:07:57,302 - Yeah, that's one way to look at it. 159 00:07:57,477 --> 00:07:58,739 But if I don't pay George I'm gonna have to 160 00:07:58,913 --> 00:08:00,131 move back to North Central Valley. 161 00:08:03,352 --> 00:08:07,182 [indistinct chatter] 162 00:08:17,322 --> 00:08:21,631 - Hey. [in Mandarin] What is your name? 163 00:08:21,805 --> 00:08:23,372 - Excuse me? 164 00:08:23,546 --> 00:08:25,548 - I'm learning Mandarin for the Teacher Exchange Program. 165 00:08:25,722 --> 00:08:27,289 You should apply for that, by the way, 166 00:08:27,463 --> 00:08:29,944 because they are looking for a history teacher. 167 00:08:30,118 --> 00:08:31,641 - Six weeks in Taiwan? 168 00:08:31,815 --> 00:08:33,817 - Mm-hmm. - I don't think so. 169 00:08:36,733 --> 00:08:38,561 Hey, Rod, what's going on in the field? 170 00:08:38,735 --> 00:08:40,128 - Oh, they're starting construction soon. 171 00:08:40,302 --> 00:08:41,738 - They're building something on the field? 172 00:08:41,912 --> 00:08:43,653 - Yeah, a new parking lot. It's just as well. 173 00:08:43,827 --> 00:08:45,786 I mean, what good is an empty field, right? 174 00:08:52,140 --> 00:08:54,142 [phone ringing] 175 00:08:56,013 --> 00:08:58,668 - Lenny's Vinyl Vault, Lenny speaking. 176 00:08:58,842 --> 00:09:02,193 Hey, Tom. Mr. Accountant. 177 00:09:02,367 --> 00:09:03,978 It's for you. 178 00:09:09,723 --> 00:09:10,898 - Hey, what's up, Tom? 179 00:09:11,072 --> 00:09:12,247 - They're razing the school field 180 00:09:12,421 --> 00:09:13,944 and putting in a parking lot. 181 00:09:14,118 --> 00:09:15,990 - That's where I buried our time capsule. 182 00:09:16,164 --> 00:09:17,382 - Yeah, we have to dig it up early. 183 00:09:17,557 --> 00:09:19,036 - Can you meet me there after school? 184 00:09:19,210 --> 00:09:20,864 - At the field? Of course, I work here, remember? 185 00:09:21,038 --> 00:09:23,737 - All right, well let's dig up some old memories. 186 00:09:23,911 --> 00:09:25,347 - All right. 187 00:09:28,306 --> 00:09:31,048 [indistinct chatter] 188 00:09:33,398 --> 00:09:35,096 [sighs] 189 00:09:40,014 --> 00:09:41,668 - You remember where you buried it? 190 00:09:41,842 --> 00:09:43,670 - Yeah, it's right over there. 191 00:09:44,801 --> 00:09:49,066 One, two, three, four. 192 00:09:51,025 --> 00:09:53,027 All right, this is it. 193 00:09:55,769 --> 00:09:56,770 Parking lot? 194 00:09:56,944 --> 00:09:58,206 - You want to do the honors? 195 00:09:58,380 --> 00:09:59,686 - Soon as Jane and Lauren get here. 196 00:09:59,860 --> 00:10:01,818 - Lauren? - We did make a pact 197 00:10:01,992 --> 00:10:03,254 that we wouldn't open it without each other. 198 00:10:03,428 --> 00:10:04,908 - I haven't seen her since grad night. 199 00:10:05,082 --> 00:10:07,041 - You're still mad about that? 200 00:10:13,830 --> 00:10:16,703 - Yoo-hoo! Hey, boys! 201 00:10:16,877 --> 00:10:17,921 [giggling] 202 00:10:18,095 --> 00:10:21,882 This is so crazy! Hi! 203 00:10:22,056 --> 00:10:24,711 - How long has it been? Jane, you look great. 204 00:10:24,885 --> 00:10:26,713 - Thanks, so do you. 205 00:10:26,887 --> 00:10:28,932 Yeah, it has been a while. 206 00:10:29,106 --> 00:10:31,892 Wow, it is so weird being back here. 207 00:10:32,066 --> 00:10:33,284 - Yeah. 208 00:10:33,458 --> 00:10:34,372 - So I let Lauren know about this, 209 00:10:34,546 --> 00:10:35,765 but she can't make it. 210 00:10:35,939 --> 00:10:37,375 - That's too bad. 211 00:10:37,549 --> 00:10:39,203 I thought we should all dig it up together. 212 00:10:39,377 --> 00:10:41,075 - Well, I saw on Instagram that she has a show tonight, 213 00:10:41,249 --> 00:10:42,903 so that's why she can't make it. 214 00:10:43,077 --> 00:10:45,383 - A show? - On Instagram? 215 00:10:45,557 --> 00:10:46,907 - She's in a band. 216 00:10:47,081 --> 00:10:49,953 She's playing at the Lava Lounge. 217 00:10:50,127 --> 00:10:52,042 How about we just all go to the show, yeah? 218 00:10:52,216 --> 00:10:53,740 - I don't know, just-- 219 00:10:53,914 --> 00:10:56,351 - Come on, it'll be so much fun, and just like old times. 220 00:10:56,525 --> 00:10:57,700 - What else are you gonna be doing tonight? 221 00:10:57,874 --> 00:10:59,789 - Grading papers. - Boo. 222 00:10:59,963 --> 00:11:01,269 - Exactly, you're coming with us. 223 00:11:01,443 --> 00:11:02,357 - Okay, fine, but just for a little bit. 224 00:11:02,531 --> 00:11:03,924 - Perfect. 225 00:11:04,098 --> 00:11:06,753 Jane, do you want to ride with me? 226 00:11:06,927 --> 00:11:08,189 I'll drop you off back here after. 227 00:11:08,363 --> 00:11:10,278 - Uh.... 228 00:11:10,452 --> 00:11:12,541 Yeah, sure. 229 00:11:17,285 --> 00:11:20,070 [upbeat rock music] 230 00:11:20,244 --> 00:11:25,336 ♪ 231 00:11:25,510 --> 00:11:28,949 - ♪ And I know that I left you behind ♪ 232 00:11:29,123 --> 00:11:32,735 ♪ But you didn't seem to mind 233 00:11:32,909 --> 00:11:36,260 ♪ And so I'm sure that you're doing fine ♪ 234 00:11:36,434 --> 00:11:40,351 ♪ But I think about you all of the time ♪ 235 00:11:40,525 --> 00:11:43,180 ♪ 236 00:11:43,354 --> 00:11:47,837 ♪ I think about you all the time ♪ 237 00:11:48,011 --> 00:11:50,840 ♪ 238 00:11:51,014 --> 00:11:54,888 ♪ I think about you all the time ♪ 239 00:11:55,062 --> 00:12:01,590 ♪ 240 00:12:11,339 --> 00:12:13,776 [cheers and applause] - Go Lauren! 241 00:12:13,950 --> 00:12:15,299 I love you! 242 00:12:15,473 --> 00:12:16,997 - Thank you guys, thank you, thank you. 243 00:12:17,171 --> 00:12:19,434 We are Tender Betty and we're gonna take a short break, 244 00:12:19,608 --> 00:12:22,524 but we'll be back in 15 minutes with another set. 245 00:12:22,698 --> 00:12:25,179 - Yeah, we love you, Lauren! 246 00:12:25,353 --> 00:12:28,095 - Guys! - Lauren! 247 00:12:28,269 --> 00:12:31,489 - Look at you. That was so good. 248 00:12:31,663 --> 00:12:35,189 Oh, thanks, guys. Hey, Tom. 249 00:12:35,363 --> 00:12:36,320 It's good to see you. 250 00:12:36,494 --> 00:12:38,018 - You, too. 251 00:12:38,192 --> 00:12:40,368 - I can't believe that you guys are all here. 252 00:12:40,542 --> 00:12:43,371 - Well, figured we'd come to you since you couldn't make it. 253 00:12:43,545 --> 00:12:45,112 - Yeah, I'm so sorry about that. 254 00:12:45,286 --> 00:12:48,028 I had the craziest day and I got to get back on 255 00:12:48,202 --> 00:12:49,333 in a minute, but will you guys stick around? 256 00:12:49,507 --> 00:12:51,248 - Yeah. 257 00:12:51,422 --> 00:12:53,033 - I can't stay much longer. I have class in the morning. 258 00:12:53,207 --> 00:12:55,209 - Class? - We'll let you two catch up. 259 00:12:55,383 --> 00:12:56,819 - Oh, no, it's cool-- I just got to get going. 260 00:12:56,993 --> 00:12:59,082 - It's all good, we'll be at the bar. 261 00:12:59,691 --> 00:13:01,084 - Uh... 262 00:13:03,304 --> 00:13:05,872 So you're, um, back in school? 263 00:13:06,046 --> 00:13:09,963 - No, I'm actually a history teacher at North Central Valley. 264 00:13:10,137 --> 00:13:12,835 - Wow. - Yep, go Lancers. 265 00:13:13,009 --> 00:13:15,055 - I remember you started the peer tutor group. 266 00:13:15,229 --> 00:13:17,274 That was cool, and I'm really glad that 267 00:13:17,448 --> 00:13:20,016 you followed your passion, and you were great at that stuff. 268 00:13:20,190 --> 00:13:21,365 - Yeah, thanks. 269 00:13:21,539 --> 00:13:23,933 And look at you, you're a performer now. 270 00:13:24,107 --> 00:13:25,761 That's awesome. - Thanks. 271 00:13:25,935 --> 00:13:27,371 Yeah, I mean we've only been together a little while, 272 00:13:27,545 --> 00:13:30,374 but it's starting to sound good. We're having fun. 273 00:13:30,548 --> 00:13:32,594 - Lauren's band's pretty good, huh? 274 00:13:32,768 --> 00:13:35,379 - Yeah, yeah, I've seen them once. They're great. 275 00:13:35,553 --> 00:13:37,381 - Oh, cool. 276 00:13:37,555 --> 00:13:39,079 It's nice that the two of you stayed friends. 277 00:13:39,253 --> 00:13:41,603 - Yeah, I see her once or twice a year. 278 00:13:41,777 --> 00:13:43,605 We text all the time too, 279 00:13:43,779 --> 00:13:46,434 but not as much as you and Tom, I guess. 280 00:13:46,608 --> 00:13:49,306 - Clearly none of us have done a good job of keeping in touch. 281 00:13:49,480 --> 00:13:53,006 - Yeah, we should be better about that. 282 00:13:55,356 --> 00:13:57,140 - So, are any of our old teachers 283 00:13:57,314 --> 00:13:59,099 still at North Central Valley? 284 00:13:59,273 --> 00:14:01,536 - Yeah, actually Mrs. Kearney, 285 00:14:01,710 --> 00:14:05,540 but I call her Susan now, which is super weird. 286 00:14:05,714 --> 00:14:08,195 - You know what? I always felt kind of bad for her. 287 00:14:08,369 --> 00:14:09,544 You remember when we'd just sit at the back of her class 288 00:14:09,718 --> 00:14:11,546 and play footsies all the time? 289 00:14:11,720 --> 00:14:13,461 We never paid any attention. 290 00:14:13,635 --> 00:14:15,419 - I remember. - Hey. 291 00:14:15,593 --> 00:14:17,465 I'm gonna go back onstage. 292 00:14:17,639 --> 00:14:19,293 I'm sorry to interrupt, man. - No, it's okay, yeah. 293 00:14:19,467 --> 00:14:22,426 - Derek, this is Tom. 294 00:14:22,600 --> 00:14:23,775 Tom, this is Derek. 295 00:14:23,950 --> 00:14:24,646 - Hey, nice to meet you. - Likewise. 296 00:14:24,820 --> 00:14:25,908 - Yeah, absolutely. 297 00:14:26,082 --> 00:14:27,954 - And this is Julian, and Max... 298 00:14:28,128 --> 00:14:30,086 The other half of Tender Betty. 299 00:14:30,260 --> 00:14:33,002 - Hi, guys. - So Tom used to play guitar. 300 00:14:33,176 --> 00:14:35,309 He's actually really good, 301 00:14:35,483 --> 00:14:37,659 and he won the music award in high school 302 00:14:37,833 --> 00:14:39,269 so, you know, he's got that going for him. 303 00:14:39,443 --> 00:14:41,010 - Nice. 304 00:14:41,184 --> 00:14:42,490 Hey, you should totally jump on stage with us, man. 305 00:14:42,664 --> 00:14:44,057 - Oh, yeah. 306 00:14:44,231 --> 00:14:45,536 - We're about to play another set. 307 00:14:45,710 --> 00:14:47,190 - No, I haven't picked up a guitar in years. 308 00:14:47,364 --> 00:14:48,626 - Don't need rehearsal, man. 309 00:14:48,800 --> 00:14:49,540 Once you have it, you never lose it. 310 00:14:49,714 --> 00:14:51,325 - Come on, it'll be fun. 311 00:14:51,499 --> 00:14:53,936 We love jam sessions during our live shows. 312 00:14:54,110 --> 00:14:56,373 - Come on, have a little fun, be spontaneous. 313 00:14:56,547 --> 00:14:58,506 - Hey, Tom's not really the spontaneous type. 314 00:14:58,680 --> 00:15:00,073 He's more like the serious, 315 00:15:00,247 --> 00:15:02,379 logical, getting stuff done kind of guy. 316 00:15:02,553 --> 00:15:05,165 He's not gonna just jump up on stage and play the guitar. 317 00:15:05,339 --> 00:15:07,515 - Well, okay. Well, we'll see you around. 318 00:15:07,689 --> 00:15:09,647 - Hey, I'll see you up there, huh? 319 00:15:09,821 --> 00:15:11,171 [all laughing] 320 00:15:11,345 --> 00:15:12,520 - Right, now, all right, bye. 321 00:15:12,694 --> 00:15:15,349 - Hey. I should get-- 322 00:15:15,523 --> 00:15:17,525 - Hey, what are you guys doing tomorrow? 323 00:15:17,699 --> 00:15:19,919 Why don't we get together and dig up the time capsule, 324 00:15:20,093 --> 00:15:21,485 like, for real this time? 325 00:15:21,659 --> 00:15:23,357 - Ooh, that sounds like fun. 326 00:15:23,531 --> 00:15:25,359 - Yeah, I think I could swing that. 327 00:15:25,533 --> 00:15:26,577 - Works for me, yeah. 328 00:15:26,751 --> 00:15:28,101 - Cool, all right. 329 00:15:28,275 --> 00:15:29,929 Well, I better get back but thank you. 330 00:15:30,103 --> 00:15:32,235 And I'll see you guys tomorrow. 331 00:15:33,280 --> 00:15:35,282 - You ready for me to take you back to your car? 332 00:15:35,456 --> 00:15:37,153 - Uh, yeah. 333 00:15:37,327 --> 00:15:38,763 Bye. - Later. 334 00:15:49,426 --> 00:15:52,255 - And her dad saw the increased traffic to her site, 335 00:15:52,429 --> 00:15:55,998 and happened to own a consulting firm and offered me a job. 336 00:15:56,172 --> 00:15:59,219 So, that's how it all started, 337 00:15:59,393 --> 00:16:02,613 and now I am the social media specialist at my company. 338 00:16:02,787 --> 00:16:04,746 - Fancy. 339 00:16:04,920 --> 00:16:06,530 What exactly does that mean? 340 00:16:06,704 --> 00:16:09,707 - I help companies with their online presence and branding. 341 00:16:09,881 --> 00:16:11,535 - You want a new customer? 342 00:16:11,709 --> 00:16:16,192 My dad's record shop can use a serious makeover. 343 00:16:16,366 --> 00:16:19,543 I've been trying to use my so-called accounting skills, 344 00:16:19,717 --> 00:16:21,763 but it hasn't really worked out. 345 00:16:26,463 --> 00:16:28,422 - You know what? 346 00:16:28,596 --> 00:16:30,076 Yeah. 347 00:16:30,250 --> 00:16:32,556 - Yeah? - Yeah, let's do it. 348 00:16:32,730 --> 00:16:34,515 - Amazing. 349 00:16:43,437 --> 00:16:44,786 - That was a great show, right? 350 00:16:44,960 --> 00:16:46,701 - Yeah, it's a fun venue. 351 00:16:46,875 --> 00:16:49,095 - Yeah, your friends are pretty cool. 352 00:16:49,269 --> 00:16:50,705 - They're good people. 353 00:16:50,879 --> 00:16:52,141 - I'm surprised you actually 354 00:16:52,315 --> 00:16:53,447 never mentioned them before though. 355 00:16:55,188 --> 00:16:57,625 - I haven't? Strange. 356 00:16:57,799 --> 00:16:59,061 Still see Jane from time to time. 357 00:16:59,235 --> 00:17:01,150 - What about that buttoned-up guy? 358 00:17:01,324 --> 00:17:03,109 - Oh, Tom. 359 00:17:03,283 --> 00:17:05,024 We used to date in high school. 360 00:17:05,198 --> 00:17:06,460 - What? 361 00:17:06,634 --> 00:17:08,636 Guy's like a teacher or something. 362 00:17:09,593 --> 00:17:11,465 - Yeah. 363 00:17:11,639 --> 00:17:14,685 - Can you imagine living your whole life like that? 364 00:17:14,859 --> 00:17:16,818 - I'm gonna head back to my place. 365 00:17:16,992 --> 00:17:19,081 - Okay, I'll just--I'll see you tomorrow? 366 00:17:19,255 --> 00:17:21,170 - Yeah, I'll see you before rehearsal. 367 00:17:23,955 --> 00:17:27,089 - By the way, what did you think of my solo on Left Behind? 368 00:17:27,263 --> 00:17:28,699 I was kind of messing around with the time signature. 369 00:17:28,873 --> 00:17:31,050 - Yeah, it worked. 370 00:17:31,224 --> 00:17:34,314 - Cool, thanks. 371 00:17:38,405 --> 00:17:40,537 - Over 200,000 people attended 372 00:17:40,711 --> 00:17:42,757 the World's Fair on the first day. 373 00:17:42,931 --> 00:17:44,759 Now they called this the every man's fair 374 00:17:44,933 --> 00:17:47,109 because the idea was to show average people 375 00:17:47,283 --> 00:17:48,676 all the latest developments being designed 376 00:17:48,850 --> 00:17:50,460 to help improve the welfare of the masses. 377 00:17:50,634 --> 00:17:53,202 - Now to me the most interesting exhibit at the fair 378 00:17:53,376 --> 00:17:55,552 was the Westinghouse time capsule. 379 00:17:55,726 --> 00:17:58,686 They put all sorts of stuff in there representative of 1939: 380 00:17:58,860 --> 00:18:01,689 magazines, cigarettes, a film news reel 381 00:18:01,863 --> 00:18:04,257 all for someone to uncover in 5,000 years. 382 00:18:04,431 --> 00:18:05,649 Is your class putting together 383 00:18:05,823 --> 00:18:07,260 a time capsule on graduation night? 384 00:18:07,434 --> 00:18:08,957 - Nope. - Mm-mm. 385 00:18:09,131 --> 00:18:10,524 - A few of us from my graduating class made one. 386 00:18:10,698 --> 00:18:11,873 - What was in it? 387 00:18:12,047 --> 00:18:14,528 - You know what? I don't really remember. 388 00:18:14,702 --> 00:18:18,532 Now, if you can turn to page 175 we'll get started. 389 00:18:18,706 --> 00:18:21,535 [quirky music] 390 00:18:21,709 --> 00:18:28,716 ♪ 391 00:18:35,853 --> 00:18:38,247 - Any day, guys. 392 00:18:38,421 --> 00:18:39,553 - Yeah. 393 00:18:46,560 --> 00:18:48,214 - There it is. 394 00:18:54,872 --> 00:18:58,659 - [laughs] - Still here. Whoa. 395 00:18:58,833 --> 00:19:00,400 - Wow. 396 00:19:05,361 --> 00:19:07,842 - Oh, no way. You remember this? 397 00:19:08,016 --> 00:19:10,453 We made a mix CD 398 00:19:10,627 --> 00:19:12,499 with all our favorite songs, 399 00:19:12,673 --> 00:19:16,633 and this is the playlist. 400 00:19:19,462 --> 00:19:23,858 Oh, man. I know who put this in. 401 00:19:26,469 --> 00:19:29,864 - A dinner menu from Luigi's. 402 00:19:31,039 --> 00:19:33,737 - So, which item is yours? 403 00:19:33,911 --> 00:19:34,956 - This. 404 00:19:38,568 --> 00:19:40,788 - [laughs] 405 00:19:40,962 --> 00:19:42,616 Where'd you get that from? 406 00:19:42,790 --> 00:19:44,748 - Uh-- - Wild Oaks Amusement Park. 407 00:19:44,922 --> 00:19:46,185 - Tom was afraid of heights. 408 00:19:46,359 --> 00:19:48,448 - Still am by the way. 409 00:19:48,622 --> 00:19:50,232 - Okay, Tom is afraid of heights. 410 00:19:50,406 --> 00:19:51,755 But I got him to ride the Ferris wheel, 411 00:19:51,929 --> 00:19:54,323 and as luck would have it... 412 00:19:54,497 --> 00:19:57,326 - We got stuck at the very top for like a good 10 minutes. 413 00:19:57,500 --> 00:19:58,762 [laughter] 414 00:19:58,936 --> 00:20:01,765 - I said to him, "Are you okay?" 415 00:20:01,939 --> 00:20:05,639 And he said, 416 00:20:05,813 --> 00:20:07,815 no matter what the situation, 417 00:20:07,989 --> 00:20:11,297 so long as I was sitting next to him, 418 00:20:11,471 --> 00:20:14,300 everything was worth it. 419 00:20:14,474 --> 00:20:19,783 - Aw, that is so sweet, you guys! 420 00:20:19,957 --> 00:20:21,611 - Anyway, when we got off, 421 00:20:21,785 --> 00:20:24,875 Tom insisted on winning a stuffed animal for me, so. 422 00:20:25,049 --> 00:20:26,529 It was actually really hard 423 00:20:26,703 --> 00:20:28,401 putting it in the time capsule and giving it away, 424 00:20:28,575 --> 00:20:33,101 but I figured if Tom could overcome his fear of heights... 425 00:20:34,233 --> 00:20:36,322 I could sacrifice this guy. 426 00:20:42,110 --> 00:20:45,026 - [gasp] I remember that! 427 00:20:45,200 --> 00:20:47,637 - Whoa, is that from prom? 428 00:20:47,811 --> 00:20:50,510 - Yeah, I so remember putting that in there. 429 00:20:50,684 --> 00:20:52,860 - It's an awesome photo. - Thanks. 430 00:20:53,034 --> 00:20:55,776 Ugh, I still cannot believe that 431 00:20:55,950 --> 00:20:59,562 Tom organized the whole marching band, and the cheerleaders. 432 00:20:59,736 --> 00:21:02,696 He put up the balloons just to ask you to the dance, girl. 433 00:21:02,870 --> 00:21:04,872 - Yeah, it was pretty elaborate. 434 00:21:05,046 --> 00:21:06,352 - Hey, what can I say? 435 00:21:06,526 --> 00:21:08,615 - And I... 436 00:21:10,704 --> 00:21:11,966 put this in. 437 00:21:12,140 --> 00:21:15,578 - Trucker Bob? - Trucker Bob? No way. 438 00:21:15,752 --> 00:21:18,538 - We must have watched this, like, a hundred times here. 439 00:21:18,712 --> 00:21:19,843 - You know what always happens when a band's 440 00:21:20,017 --> 00:21:23,369 greatest hits album comes out? 441 00:21:23,543 --> 00:21:25,719 The reunion tour. - Oh. 442 00:21:25,893 --> 00:21:27,895 - We're already back together anyways. 443 00:21:28,069 --> 00:21:33,727 Let's play all the hits starting with Trucker Bob. 444 00:21:34,902 --> 00:21:37,861 - Oh, wow, what a night. 445 00:21:38,035 --> 00:21:40,864 Hey, thanks again, Peter for having us over. 446 00:21:41,038 --> 00:21:42,953 - Yeah, you were always the greatest host. 447 00:21:43,127 --> 00:21:45,391 - It's not me, it's time capsule. 448 00:21:45,565 --> 00:21:49,438 - So what's next on our reunion tour? 449 00:21:49,612 --> 00:21:50,874 - Luigi's? 450 00:21:51,048 --> 00:21:55,618 - Sure, yep, I'm down, right? 451 00:21:55,792 --> 00:21:57,968 - Yeah, I think I can make that work. 452 00:21:58,142 --> 00:21:59,666 - Okay, cool. 453 00:21:59,840 --> 00:22:03,322 - All right, well, we'll see you later. 454 00:22:03,496 --> 00:22:05,411 - Thanks for having us. 455 00:22:05,585 --> 00:22:07,151 - Drive safe. 456 00:22:08,762 --> 00:22:11,591 [upbeat music] 457 00:22:11,765 --> 00:22:18,772 ♪ 458 00:22:25,561 --> 00:22:27,781 - [sigh] 459 00:22:27,955 --> 00:22:31,045 Driving is such a buzz kill, man. 460 00:22:31,219 --> 00:22:32,481 - Yep. 461 00:22:32,655 --> 00:22:34,004 [phone chimes] 462 00:22:35,266 --> 00:22:36,790 - Ha! 463 00:22:36,964 --> 00:22:39,140 Julian says that Rat Stevens is 464 00:22:39,314 --> 00:22:40,968 gonna be at the Triangle Showcase. 465 00:22:41,142 --> 00:22:42,926 - Rat Stevens? 466 00:22:43,100 --> 00:22:46,060 - The Snoozies are blowing up Los Angeles right now. 467 00:22:46,234 --> 00:22:48,845 So if Rat Stevens wants to rep us... 468 00:22:50,630 --> 00:22:52,327 Man, that would be huge. 469 00:22:52,501 --> 00:22:54,547 - We should probably work extra hard if he's gonna be there. 470 00:22:54,721 --> 00:22:56,113 Schedule some extra rehearsals, 471 00:22:56,287 --> 00:22:57,898 you know, like, really put the pedal to the metal. 472 00:22:58,072 --> 00:23:00,466 - I think if anything we should probably rehearse less, 473 00:23:00,640 --> 00:23:04,905 just take more risks and chill, you know? 474 00:23:07,298 --> 00:23:09,257 - [sigh] 475 00:23:11,651 --> 00:23:13,000 - First of all, 476 00:23:13,174 --> 00:23:15,698 I think we need to revamp your website. 477 00:23:17,787 --> 00:23:20,486 Your current one looks like it was made with geocities, 478 00:23:20,660 --> 00:23:21,835 and that's not mobile friendly. 479 00:23:22,009 --> 00:23:25,578 So I made a new version. 480 00:23:25,752 --> 00:23:27,101 It's a little bit more modern. 481 00:23:27,275 --> 00:23:29,582 You like it? - Wow, impressive. 482 00:23:29,756 --> 00:23:33,629 "Lenny's Vinyl Vault, pre-owned vintage records." Nice. 483 00:23:33,803 --> 00:23:36,458 - Thanks, it's linked to social media platforms 484 00:23:36,632 --> 00:23:39,766 so we can post things every day like your new music, 485 00:23:39,940 --> 00:23:42,508 and events, and artist appearances stuff like that. 486 00:23:42,682 --> 00:23:44,335 Oh, and I highly suggest that 487 00:23:44,510 --> 00:23:46,860 we bring someone on to design an app to curate all of it. 488 00:23:47,034 --> 00:23:48,905 - This all sounds really complicated. 489 00:23:49,079 --> 00:23:51,473 - All these businesses do it nowadays; it's fine. 490 00:23:51,647 --> 00:23:53,736 - How does this sell music? - Marketing. 491 00:23:53,910 --> 00:23:56,696 We can't sell music if no one knows about the store, right? 492 00:23:56,870 --> 00:23:58,088 - Fair enough. 493 00:24:05,835 --> 00:24:08,882 - [speaking Mandarin] 494 00:24:11,798 --> 00:24:13,060 - Still at it, huh, Rod? 495 00:24:13,234 --> 00:24:17,064 - Well, I can't enlighten young minds 496 00:24:17,238 --> 00:24:19,240 if I can't speak the language. 497 00:24:20,415 --> 00:24:24,941 Oh, how was the unveiling of the lustrous time capsule. Was it? 498 00:24:25,115 --> 00:24:26,900 - It was interesting. 499 00:24:27,074 --> 00:24:29,859 - Well, you know the old Chinese proverb? 500 00:24:30,033 --> 00:24:35,082 [in Mandarin] Every man has his hobbyhorse. 501 00:24:35,256 --> 00:24:36,736 - Which translates to? 502 00:24:36,910 --> 00:24:40,783 - Love is good, maybe. 503 00:24:43,917 --> 00:24:45,962 - And I'm having fun, but I'm not even sure 504 00:24:46,136 --> 00:24:47,747 the band's going in the right direction. 505 00:24:47,921 --> 00:24:51,054 But I think I might also just be scared and stressed out 506 00:24:51,228 --> 00:24:52,839 'cause I got to move out of my place and I don't know 507 00:24:53,013 --> 00:24:56,146 where to go, but my life's kind of a mess right now. 508 00:24:56,320 --> 00:24:57,887 - Well, if it makes you feel any better, 509 00:24:58,061 --> 00:25:00,629 my life is so boring compared to yours. 510 00:25:00,803 --> 00:25:02,631 - I could use some boring. 511 00:25:02,805 --> 00:25:04,111 - Hey, you know what? 512 00:25:04,285 --> 00:25:06,287 Why don't you just stay with me? 513 00:25:07,810 --> 00:25:09,508 - Really? - Yeah. 514 00:25:09,682 --> 00:25:11,945 - I mean, that would be amazing. 515 00:25:12,119 --> 00:25:13,729 Just till I found another place. 516 00:25:13,903 --> 00:25:15,862 - Girl, please, of course. 517 00:25:16,036 --> 00:25:19,169 - Thank you. - Yeah. Anything for you. 518 00:25:19,343 --> 00:25:21,694 - You're the best. 519 00:25:21,868 --> 00:25:23,826 So they would always have, like, they're having 520 00:25:24,000 --> 00:25:26,046 this conversation. - Oh, gee that's really good. 521 00:25:26,220 --> 00:25:28,570 - Oh, there they are. - Hey. 522 00:25:28,744 --> 00:25:30,790 - Luigi's has gotten popular. 523 00:25:30,964 --> 00:25:34,097 - This is Gus's, Asian fusion. 524 00:25:34,271 --> 00:25:35,969 - Oh, that's sad. 525 00:25:36,143 --> 00:25:37,666 - Shall we? 526 00:25:40,321 --> 00:25:43,106 [upbeat techno music] 527 00:25:43,280 --> 00:25:50,113 ♪ 528 00:25:50,287 --> 00:25:52,115 - Wow. 529 00:25:52,289 --> 00:25:54,640 - Oh, wow. - It looks cool. 530 00:25:54,814 --> 00:25:56,859 - Okay, well, I'm gonna go put our names in. 531 00:25:57,033 --> 00:25:58,208 - Yeah. 532 00:26:00,167 --> 00:26:02,822 - This is awesome. 533 00:26:02,996 --> 00:26:04,824 - Just give me one second. - Okay. 534 00:26:07,043 --> 00:26:09,089 - So it's a two hour wait for four, 535 00:26:09,263 --> 00:26:11,700 or they can seat us now as two parties of two. 536 00:26:11,874 --> 00:26:13,484 - So we'd be at separate tables? 537 00:26:13,659 --> 00:26:15,791 - I'm sorry guys, I should've called. Is that all right? 538 00:26:15,965 --> 00:26:17,706 - It's all good. I'll sit with Jane. 539 00:26:17,880 --> 00:26:20,230 - Yeah, sure. 540 00:26:23,320 --> 00:26:29,849 ♪ 541 00:26:31,198 --> 00:26:32,939 - Hey, have you guys decided? 542 00:26:33,113 --> 00:26:35,724 - Yeah, can I get the dynamite crunchy roll, 543 00:26:35,898 --> 00:26:39,075 and does it come with miso soup to start? 544 00:26:39,249 --> 00:26:41,600 - Yes. - Great, that's me. 545 00:26:41,774 --> 00:26:43,776 - And for you? 546 00:26:43,950 --> 00:26:46,996 - You guys don't have the pasta primavera anymore, do you? 547 00:26:47,170 --> 00:26:48,650 - No. 548 00:26:48,824 --> 00:26:50,173 - What's the closest thing you have to that? 549 00:26:50,347 --> 00:26:52,698 - The udon? - Yeah, I'll just do that. 550 00:26:52,872 --> 00:26:54,177 - Okay, you guys good on drinks.? 551 00:26:54,351 --> 00:26:56,266 - Yeah, we're good, thank you. 552 00:26:56,440 --> 00:26:59,748 - [laugh] 553 00:26:59,922 --> 00:27:01,881 Pasta primavera. 554 00:27:02,055 --> 00:27:04,666 You ordered it every single time we came here. 555 00:27:04,840 --> 00:27:06,668 - And I was never disappointed. 556 00:27:06,842 --> 00:27:08,235 - You know there was plenty of other great stuff on the menu? 557 00:27:08,409 --> 00:27:09,671 - Well, you should know. 558 00:27:09,845 --> 00:27:10,803 You ordered something different every time. 559 00:27:10,977 --> 00:27:12,282 - Well, yeah. 560 00:27:12,456 --> 00:27:13,370 I wanted to try everything on the menu, 561 00:27:13,544 --> 00:27:15,242 find out what I liked best. 562 00:27:15,416 --> 00:27:17,331 - I guess when I find a good thing, I like to stick with it. 563 00:27:17,505 --> 00:27:24,251 - I'd rather just not miss out on something better. 564 00:27:24,425 --> 00:27:29,125 - Mm-hmm, you see, everyone is saying 565 00:27:29,299 --> 00:27:32,085 the music industry is failing because it's too slow to adapt, 566 00:27:32,259 --> 00:27:34,435 but that's not quite true 567 00:27:34,609 --> 00:27:38,047 because when they decided to adapt, 568 00:27:38,221 --> 00:27:40,702 they were way too quick to give consumers what they wanted. 569 00:27:40,876 --> 00:27:42,530 I mean, think about it. 570 00:27:42,704 --> 00:27:45,141 It makes no business sense whatsoever to make streaming 571 00:27:45,315 --> 00:27:50,103 music available for free at the same time as available to buy! 572 00:27:50,277 --> 00:27:52,975 Sorry. 573 00:27:53,149 --> 00:27:56,370 I must be talking your ear off about this stuff. 574 00:27:56,544 --> 00:27:58,851 - No, no, you're not. I'm interested. 575 00:27:59,025 --> 00:28:03,377 It's just funny how much you've changed since high school. 576 00:28:03,551 --> 00:28:07,294 - I just, you know, came into my own. 577 00:28:08,382 --> 00:28:10,036 - You remember that one time you ordered spaghetti 578 00:28:10,210 --> 00:28:11,907 just so we could re-enact that scene from 579 00:28:12,081 --> 00:28:14,780 "Lady and the Tramp" and then we spilled sauce everywhere? 580 00:28:14,954 --> 00:28:16,346 - Yeah, but it didn't work 581 00:28:16,520 --> 00:28:18,348 'cause the spaghetti was too short. 582 00:28:18,522 --> 00:28:19,959 - Right. 583 00:28:20,133 --> 00:28:21,961 - But we kept trying anyway. 584 00:28:22,135 --> 00:28:23,789 - We were just two spirited teens 585 00:28:23,963 --> 00:28:25,268 who never gave up on their dreams. 586 00:28:25,442 --> 00:28:28,315 - That's us. [giggle] 587 00:28:30,447 --> 00:28:31,884 Do you want to dance? 588 00:28:32,058 --> 00:28:33,755 - Oh, I don't know. I'm not really-- 589 00:28:33,929 --> 00:28:35,452 - Come on, come on, come on, come on, come on. 590 00:28:35,626 --> 00:28:42,503 ♪ 591 00:28:44,548 --> 00:28:47,073 - Come on. Let's go. 592 00:28:47,247 --> 00:28:48,204 - Wait, what? 593 00:28:48,378 --> 00:28:50,293 - Let's go. - Uh... 594 00:28:50,467 --> 00:28:57,518 ♪ 595 00:29:10,052 --> 00:29:12,881 [soft rock music] 596 00:29:13,055 --> 00:29:20,062 ♪ 597 00:29:28,549 --> 00:29:31,465 - Why didn't we go out dancing more in high school? 598 00:29:31,639 --> 00:29:34,860 I guess we had dances. 599 00:29:35,034 --> 00:29:37,036 - And prom. 600 00:29:37,210 --> 00:29:39,212 - Wow, that feels like a lifetime ago. 601 00:29:39,386 --> 00:29:42,084 - My students are having their prom in a week. 602 00:29:42,258 --> 00:29:45,479 I'm going to be a chaperone. - [laughs] Wow. 603 00:29:48,090 --> 00:29:51,006 - This is nice. 604 00:29:51,180 --> 00:29:53,182 - Yeah, it is. 605 00:29:53,356 --> 00:30:00,407 ♪ 606 00:30:02,670 --> 00:30:04,150 - Thanks for getting me out there. 607 00:30:04,324 --> 00:30:05,847 - Hey, I always like dancing with you. 608 00:30:06,021 --> 00:30:07,022 - Oh, hey guys. 609 00:30:07,196 --> 00:30:08,676 - I would say track two 610 00:30:08,850 --> 00:30:11,200 of our greatest hits CD was a rousing success. 611 00:30:11,374 --> 00:30:13,072 - Mm-hmm. - What's next? 612 00:30:13,246 --> 00:30:15,509 - Wild Oaks Amusement Park? Day after tomorrow? 613 00:30:15,683 --> 00:30:17,511 - Wild Oaks. 614 00:30:17,685 --> 00:30:19,469 - Yes, I'm down. Let's go. 615 00:30:19,643 --> 00:30:21,994 - Great, we can caravan. 616 00:30:51,240 --> 00:30:54,069 [acoustic guitar melody] 617 00:30:54,243 --> 00:31:01,294 ♪ 618 00:31:18,746 --> 00:31:22,315 - Now for most of you this will be your last history class. 619 00:31:22,489 --> 00:31:24,970 You've spent 12 years studying history. 620 00:31:25,144 --> 00:31:27,537 Why? 621 00:31:27,711 --> 00:31:30,976 Well, for the same reason the World's Fair had a time capsule. 622 00:31:31,150 --> 00:31:33,935 Because our past is a window into our future. 623 00:31:34,109 --> 00:31:35,502 Now as you can see I've decided to initiate 624 00:31:35,676 --> 00:31:37,243 a time capsule for your class. 625 00:31:37,417 --> 00:31:40,115 So what I want you to do is, before the last day 626 00:31:40,289 --> 00:31:43,031 I want you to bring in one item that you feel 627 00:31:43,205 --> 00:31:44,685 best represents who you are. 628 00:31:46,165 --> 00:31:47,993 This will be your final homework assignment. 629 00:31:48,167 --> 00:31:51,170 [school bell rings] 630 00:31:51,344 --> 00:31:52,606 Thanks, everybody. 631 00:31:59,656 --> 00:32:02,572 - Mr. Paxton, how did you decide 632 00:32:02,746 --> 00:32:04,357 what to put into your time capsule? 633 00:32:06,620 --> 00:32:08,578 - You know, I picked something 634 00:32:08,752 --> 00:32:10,972 that was really meaningful to me at the time. 635 00:32:11,146 --> 00:32:13,975 A memory that I didn't want to take for granted or forget. 636 00:32:14,149 --> 00:32:16,717 Think about your item as a note to your future self, 637 00:32:16,891 --> 00:32:20,199 a reminder of what's important to you right now. 638 00:32:20,373 --> 00:32:21,548 Does that help? 639 00:32:21,722 --> 00:32:23,376 - Sounds pretty cool. 640 00:32:23,550 --> 00:32:24,681 I like this assignment. 641 00:32:24,855 --> 00:32:26,988 Thanks, Mr. Paxton. See you. 642 00:32:27,162 --> 00:32:28,468 - Yeah, I'll see you. 643 00:32:30,122 --> 00:32:32,124 - All right, guys, get close. 644 00:32:32,298 --> 00:32:34,735 Come on, say cheese. 645 00:32:34,909 --> 00:32:37,259 - Cheese. - Okay. 646 00:32:42,438 --> 00:32:47,008 - Dad, can you try and look more normal? 647 00:32:47,182 --> 00:32:49,706 - Never was normal. Never want to be normal. 648 00:32:49,880 --> 00:32:51,404 Never gonna be normal. 649 00:32:51,578 --> 00:32:56,539 - Okay, well, then how about just less goofy? 650 00:32:56,713 --> 00:32:59,542 - Here, let's just try it again, okay? 651 00:32:59,716 --> 00:33:01,631 Come on, give me a big smile. 652 00:33:01,805 --> 00:33:03,459 [camera shutter clicks] 653 00:33:03,633 --> 00:33:05,244 That's... better. 654 00:33:05,418 --> 00:33:07,028 - Let me take a picture of you two instead. 655 00:33:07,202 --> 00:33:08,247 - No. 656 00:33:08,421 --> 00:33:10,075 - That's a better idea. - No. 657 00:33:10,249 --> 00:33:11,685 - Come on, come on, take my place. 658 00:33:11,859 --> 00:33:13,469 Come on, come on, come on, come on, here we go. 659 00:33:13,643 --> 00:33:16,342 Yeah. 660 00:33:16,516 --> 00:33:19,606 - [clears throat] - Nice. Ready? 661 00:33:19,780 --> 00:33:24,263 [camera shutter clicking] 662 00:33:26,917 --> 00:33:29,311 - Oh, nice. 663 00:33:29,485 --> 00:33:30,704 Okay. - We good? 664 00:33:30,878 --> 00:33:32,488 - Yeah, I think so. 665 00:33:32,662 --> 00:33:34,012 Look it there. 666 00:33:34,186 --> 00:33:35,709 You two look great together. 667 00:33:35,883 --> 00:33:37,450 - Nice job, Peter. - See? Isn't that nice. 668 00:33:40,670 --> 00:33:43,456 - Jane said I can crash with her until I find a new place. 669 00:33:43,630 --> 00:33:46,111 - All right, cool, man. 670 00:33:48,765 --> 00:33:50,637 - I thought you'd be more excited. 671 00:33:50,811 --> 00:33:53,074 This means I don't have to move out to North Central Valley. 672 00:33:53,248 --> 00:33:54,119 - It's not like North Central Valley's 673 00:33:54,293 --> 00:33:55,903 some other country or something. 674 00:33:56,077 --> 00:33:57,818 We'd figure it out, make it work, rearrange shows, you know? 675 00:33:57,992 --> 00:34:00,342 - Am I your girlfriend or just your bandmate? 676 00:34:00,516 --> 00:34:02,605 - Both. 677 00:34:02,779 --> 00:34:04,303 - Yeah, but if I'm gonna spend this much time with someone, 678 00:34:04,477 --> 00:34:06,044 I want it to at least be vaguely official. 679 00:34:06,218 --> 00:34:07,871 - Really? 680 00:34:08,046 --> 00:34:10,309 No, I just didn't think you'd be into something so petty. 681 00:34:10,483 --> 00:34:13,355 - Come on, look, I've moved around a lot. 682 00:34:13,529 --> 00:34:15,531 I've been on lots of adventures, been carefree, 683 00:34:15,705 --> 00:34:18,578 but I think it's time to choose a direction, 684 00:34:18,752 --> 00:34:22,103 you know, maybe settle down, find some stability. 685 00:34:22,277 --> 00:34:25,628 - Can we just, um, maybe have this conversation 686 00:34:25,802 --> 00:34:27,630 after the showcase 'cause-- 687 00:34:27,804 --> 00:34:29,241 - What has that got to do with anything? 688 00:34:29,415 --> 00:34:30,851 - Because it's just a really big conversation 689 00:34:31,025 --> 00:34:32,853 and I don't want to be the shredder of the gig. 690 00:34:33,027 --> 00:34:35,247 It's just really important for my career, so. 691 00:34:35,421 --> 00:34:37,292 - Well, it's really important for my career too. 692 00:34:37,466 --> 00:34:38,772 - I know, relax, you don't have to get so heated. 693 00:34:38,946 --> 00:34:40,687 We'll figure it out. - Let's just play. 694 00:34:40,861 --> 00:34:44,865 [melancholy music] 695 00:34:47,868 --> 00:34:50,392 - All right, is that everything? 696 00:34:50,566 --> 00:34:53,874 - Yeah, I'm keeping the rest in storage, so we're good. 697 00:34:54,048 --> 00:34:56,746 - Cool. - Thank you so much again, Jane. 698 00:34:56,920 --> 00:34:58,661 - Yeah, of course. 699 00:34:58,835 --> 00:35:00,881 I'm surprised Derek didn't help you move. 700 00:35:01,055 --> 00:35:04,102 - Yeah, I didn't ask him. 701 00:35:04,276 --> 00:35:06,539 - Oh. 702 00:35:06,713 --> 00:35:08,845 - To be honest, I think I'm gonna break things off with him. 703 00:35:09,019 --> 00:35:11,370 - Really? Why? 704 00:35:11,544 --> 00:35:13,198 - I mean, when we first met, 705 00:35:13,372 --> 00:35:16,549 I was so excited to meet someone I had so much in common with. 706 00:35:16,723 --> 00:35:18,812 You know, he likes music, and art, and he wrote me 707 00:35:18,986 --> 00:35:22,685 this amazing song and no one's ever done that for me before. 708 00:35:22,859 --> 00:35:24,644 But... 709 00:35:24,818 --> 00:35:27,342 Outside of the band... 710 00:35:27,516 --> 00:35:29,388 who am I kidding? 711 00:35:29,562 --> 00:35:32,217 - This guy's not ready for a real relationship 712 00:35:32,391 --> 00:35:35,568 and I think I am. 713 00:35:35,742 --> 00:35:39,876 - Hm, well, I think that is very mature of you, Lauren. 714 00:35:40,050 --> 00:35:42,183 - I guess I'm finally growing up. 715 00:35:42,357 --> 00:35:43,750 - It's about time. 716 00:35:43,924 --> 00:35:47,884 [laughs] Come here. 717 00:35:48,058 --> 00:35:50,278 [laughter] 718 00:35:51,888 --> 00:35:53,281 - Yeah, I mean, they're a great band, 719 00:35:53,455 --> 00:35:54,891 but you just don't hear 'em anymore. 720 00:35:55,065 --> 00:35:57,503 - Yeah. 721 00:35:57,677 --> 00:35:59,331 - Is it just me or has music 722 00:35:59,505 --> 00:36:01,246 gotten worse in the last 10 years? 723 00:36:01,420 --> 00:36:03,726 Or are we just getting old? 724 00:36:03,900 --> 00:36:06,860 - No, it's gotten worse for sure, yeah. 725 00:36:07,034 --> 00:36:08,731 - I think people just choose their music taste 726 00:36:08,905 --> 00:36:11,299 when they're in high school and then... 727 00:36:11,473 --> 00:36:12,735 you know, some things never change. 728 00:36:12,909 --> 00:36:14,650 - I don't know. 729 00:36:14,824 --> 00:36:18,785 I've gotten pretty into hardcore metal in the last 10 years, so. 730 00:36:18,959 --> 00:36:20,961 - Tom Paxton? Big metal head? 731 00:36:21,135 --> 00:36:22,310 - Oh, yeah. - Yeah? 732 00:36:22,484 --> 00:36:23,964 - Yeah, yeah. 733 00:36:24,138 --> 00:36:26,314 I like to go to the raves and just let loose, 734 00:36:26,488 --> 00:36:29,839 get pushed around in the mosh pit and scream. 735 00:36:30,013 --> 00:36:31,624 - Wear the eyeliner and everything? 736 00:36:31,798 --> 00:36:33,626 - Yeah, obviously yeah. What metal head doesn't do that? 737 00:36:37,064 --> 00:36:39,893 [quirky music] 738 00:36:40,067 --> 00:36:42,765 ♪ 739 00:36:42,939 --> 00:36:46,508 - Sorry if I'm being quiet. 740 00:36:46,682 --> 00:36:48,641 I guess with my work I have a lot of say, 741 00:36:48,815 --> 00:36:53,211 but this reunion tour is making me feel 742 00:36:53,385 --> 00:36:55,778 like I'm back in high school. 743 00:36:55,952 --> 00:36:57,432 - It's okay. 744 00:36:57,606 --> 00:36:59,347 Maybe some tunes will help. 745 00:37:02,176 --> 00:37:05,745 - [laughs] A binder full of CDs? 746 00:37:05,919 --> 00:37:09,357 I usually just pick a playlist form Spotify. 747 00:37:09,531 --> 00:37:13,666 - Fun fact, long before Spotify, 748 00:37:13,840 --> 00:37:15,363 artists would create playlists 749 00:37:15,537 --> 00:37:18,497 of their own music called albums. 750 00:37:18,671 --> 00:37:20,325 - Ha, ha, ha. 751 00:37:23,719 --> 00:37:25,068 - Truck's overturned. 752 00:37:25,243 --> 00:37:27,810 No one's hurt but it's gonna be a while. 753 00:37:27,984 --> 00:37:35,035 ♪ 754 00:37:43,086 --> 00:37:44,827 - Hm, you want to have lunch? 755 00:37:45,001 --> 00:37:46,438 - Where? 756 00:37:50,050 --> 00:37:53,880 - What kind of music you like? 757 00:37:54,054 --> 00:37:57,753 - Top 40, hip hop, dubstep. 758 00:37:57,927 --> 00:37:59,929 - Dubstep? 759 00:38:00,103 --> 00:38:03,498 - Yeah, dubstep gets a bad rap. 760 00:38:03,672 --> 00:38:05,544 You probably never gave it a chance. 761 00:38:05,718 --> 00:38:06,893 Here. 762 00:38:08,677 --> 00:38:11,593 [dubstep playing over car speakers] 763 00:38:11,767 --> 00:38:13,943 - ♪ I'm never ever gonna feel this way again ♪ 764 00:38:14,117 --> 00:38:15,771 - You feel that? 765 00:38:15,945 --> 00:38:20,385 - ♪ You left every door in my heart open ♪ 766 00:38:24,258 --> 00:38:27,043 - How's everything going with Tender Betty? 767 00:38:27,217 --> 00:38:30,003 - It's pretty cool. We've got this showcase coming up. 768 00:38:30,177 --> 00:38:32,614 This manager's gonna be there. His name's Rat Stevens. 769 00:38:32,788 --> 00:38:34,050 - His name's Rat? - I know, right? 770 00:38:34,224 --> 00:38:36,009 Like, is it a nickname 771 00:38:36,183 --> 00:38:38,794 or did he name himself that for some odd reason? 772 00:38:38,968 --> 00:38:40,448 - Or maybe his parents are just kind of evil. 773 00:38:40,622 --> 00:38:41,971 - Maybe. 774 00:38:42,145 --> 00:38:45,497 Anyway, I mean, I'm hopeful that something good 775 00:38:45,671 --> 00:38:48,108 will happen for the band, but if not, 776 00:38:48,282 --> 00:38:51,459 I'm just happy that people are listening to my lyrics. 777 00:38:51,633 --> 00:38:52,852 - Oh, wow, I didn't know you wrote the songs. 778 00:38:53,026 --> 00:38:54,854 - I've been writing a lot. 779 00:38:55,028 --> 00:38:56,595 It's really cathartic. 780 00:38:56,769 --> 00:38:59,728 For me, it's not about being a rock star, 781 00:38:59,902 --> 00:39:02,601 or signing a record deal, 782 00:39:02,775 --> 00:39:04,951 or that lifestyle, you know? 783 00:39:05,125 --> 00:39:09,390 I'm just happy that people are hearing my words 784 00:39:09,564 --> 00:39:11,087 and maybe feeling a little less alone. 785 00:39:11,261 --> 00:39:13,525 - That's really cool. 786 00:39:13,699 --> 00:39:15,135 - Thanks. 787 00:39:17,529 --> 00:39:18,747 I'm writing a book also. 788 00:39:18,921 --> 00:39:20,532 It's based on my travel journals. 789 00:39:20,706 --> 00:39:22,577 I'm about halfway through. 790 00:39:22,751 --> 00:39:26,973 A lot of the early stuff are my journals from Argentina, 791 00:39:27,147 --> 00:39:29,715 and a lot of it's about you. 792 00:39:33,806 --> 00:39:35,242 - Would you ever go back? 793 00:39:35,416 --> 00:39:38,941 - No, I mean it's a really beautiful country, 794 00:39:39,115 --> 00:39:42,118 but there's a lot of other stuff I'd rather see first. 795 00:39:42,292 --> 00:39:44,512 Would you go back? 796 00:39:44,686 --> 00:39:47,123 - To Argentina? 797 00:39:47,297 --> 00:39:49,822 - To senior year. 798 00:39:54,653 --> 00:39:56,002 [dubstep playing over car speakers] 799 00:39:56,176 --> 00:39:57,656 - All right, wait for it. 800 00:39:57,830 --> 00:40:00,136 Ah-ah, not now, wait for it. 801 00:40:00,310 --> 00:40:03,705 ♪ 802 00:40:03,879 --> 00:40:05,664 - Now! 803 00:40:05,838 --> 00:40:10,146 [screaming] 804 00:40:10,320 --> 00:40:11,670 Do you feel that? 805 00:40:11,844 --> 00:40:13,672 Yeah, come on, get into it. 806 00:40:13,846 --> 00:40:15,587 Got to feel it! 807 00:40:15,761 --> 00:40:18,677 Whoo! 808 00:40:18,851 --> 00:40:20,461 Mm, mm, mm! 809 00:40:20,635 --> 00:40:23,856 No, not a seizure, it's a dance, like this, whoo! 810 00:40:24,030 --> 00:40:26,162 [car horns honking] 811 00:40:26,336 --> 00:40:28,121 Ooh, I'm getting tired. 812 00:40:28,295 --> 00:40:31,472 Oh, sorry, sorry, sorry. 813 00:40:31,646 --> 00:40:32,604 [car horns honking] 814 00:40:32,778 --> 00:40:34,693 - Let's go, let's go, come on. 815 00:40:34,867 --> 00:40:36,695 - [laughs] 816 00:40:39,698 --> 00:40:41,569 [laughs] Ah. 817 00:40:41,743 --> 00:40:45,051 [both laughing] 818 00:41:01,067 --> 00:41:03,896 [drums beating] 819 00:41:07,029 --> 00:41:08,901 [cymbals clash] 820 00:41:10,206 --> 00:41:11,730 - I'm so sorry, 821 00:41:11,904 --> 00:41:13,558 we had the craziest traffic on the way to Wild Oaks. 822 00:41:13,732 --> 00:41:16,169 - And I hate traffic. It's so stressful; I can't deal. 823 00:41:16,343 --> 00:41:17,779 - Well, it was all right. 824 00:41:17,953 --> 00:41:19,172 It gave me a chance to catch up with Tom. 825 00:41:19,346 --> 00:41:21,174 - Tom? Oh, your ex. 826 00:41:21,348 --> 00:41:22,567 The teacher guy, right? 827 00:41:22,741 --> 00:41:24,960 - Yeah. You don't mind, right? 828 00:41:25,134 --> 00:41:27,093 - Yeah, of course. Free to hang out with whoever you want. 829 00:41:27,267 --> 00:41:29,051 - I just didn't want you to feel uncomfortable. 830 00:41:29,225 --> 00:41:31,663 - No, I don't own you, you don't own me. 831 00:41:31,837 --> 00:41:34,796 It's just all one love. - One love? 832 00:41:34,970 --> 00:41:36,581 - Yeah, you know, that's the beauty of keeping things loose. 833 00:41:36,755 --> 00:41:40,106 There's no chains, no demands, it's just people loving people. 834 00:41:40,280 --> 00:41:43,239 - It's just when you say stuff like that, 835 00:41:43,413 --> 00:41:45,590 it makes me feel like 836 00:41:45,764 --> 00:41:47,635 you don't really care about our relationship. 837 00:41:47,809 --> 00:41:48,941 - Well, do you want me to be mad 838 00:41:49,115 --> 00:41:50,377 that you're hanging out with your ex? 839 00:41:50,551 --> 00:41:52,597 - Forget it, let's just go to dinner. 840 00:41:52,771 --> 00:41:54,294 - Dinner, that's right. I knew I forgot something. 841 00:41:54,468 --> 00:41:56,775 I was wondering what you were doing here. 842 00:41:56,949 --> 00:41:59,604 Sorry, I just get really in the zone with my music and... 843 00:41:59,778 --> 00:42:00,822 do you think we could reschedule? 844 00:42:00,996 --> 00:42:01,910 - Sure. 845 00:42:02,084 --> 00:42:03,390 - I just-- 846 00:42:03,564 --> 00:42:04,609 I really think I'm on the verge of something 847 00:42:04,783 --> 00:42:05,958 awesome here, you know? Just... 848 00:42:06,132 --> 00:42:07,655 - I'll catch you tomorrow, Derek. 849 00:42:07,829 --> 00:42:08,961 - All right. 850 00:42:22,061 --> 00:42:23,453 - What are you doing? 851 00:42:23,628 --> 00:42:25,804 - I was just thinking about calling Peter. 852 00:42:25,978 --> 00:42:26,805 - Why? 853 00:42:26,979 --> 00:42:28,154 - I don't know. 854 00:42:32,811 --> 00:42:34,943 The truth is, I'm great at my job. 855 00:42:35,117 --> 00:42:36,118 - Right. 856 00:42:36,292 --> 00:42:37,467 - But when it comes to dating, 857 00:42:37,642 --> 00:42:40,340 I think I hide behind technology. 858 00:42:40,514 --> 00:42:43,822 And that hasn't worked for me in the past. 859 00:42:43,996 --> 00:42:46,302 So I want to be the one that makes the first move. 860 00:42:46,476 --> 00:42:48,566 - That's great, you should totally do that. 861 00:42:48,740 --> 00:42:50,045 - Really? 862 00:42:51,351 --> 00:42:54,833 - I had no idea you still had such intense feelings for Peter. 863 00:42:55,007 --> 00:42:57,183 - Can I tell you a secret? - Yeah. 864 00:42:57,357 --> 00:42:59,968 - Do you know why I put the prom photo in the time capsule? 865 00:43:00,142 --> 00:43:01,840 - 'Cause it was a really fun night? 866 00:43:02,014 --> 00:43:03,363 - Because that was the first time 867 00:43:03,537 --> 00:43:05,626 Peter put his arm around me. 868 00:43:05,800 --> 00:43:06,975 - Oh, Jane. 869 00:43:07,149 --> 00:43:08,368 - It's embarrassing. 870 00:43:08,542 --> 00:43:10,675 I just feel this urge to want 871 00:43:10,849 --> 00:43:13,765 to call him and talk to him about absolutely nothing. 872 00:43:13,939 --> 00:43:16,637 Is that weird? - No, that's not weird. 873 00:43:16,811 --> 00:43:19,292 - But what do I even talk about? Maybe I should text him. 874 00:43:19,466 --> 00:43:20,641 - I think that's a cop out. 875 00:43:20,815 --> 00:43:22,904 - I could send him a selfie. 876 00:43:23,078 --> 00:43:25,211 - Just call him. - Okay. 877 00:43:30,956 --> 00:43:33,959 [phone ringing] 878 00:43:37,789 --> 00:43:38,964 - Hey, Jane. 879 00:43:41,836 --> 00:43:43,229 - Sorry, butt dialed! 880 00:43:46,275 --> 00:43:47,755 - Hello? 881 00:43:51,280 --> 00:43:53,065 - Well, that went well. 882 00:43:53,239 --> 00:44:00,246 ♪ 883 00:44:16,915 --> 00:44:20,092 - "Four stars, I used to come here all the time. 884 00:44:20,266 --> 00:44:22,355 "I totally forgot this place existed. 885 00:44:22,529 --> 00:44:24,313 "I remember the owner Lenny was 886 00:44:24,487 --> 00:44:26,794 "very helpful and had a great selection. 887 00:44:26,968 --> 00:44:29,754 Nice to see they're finally on social media." 888 00:44:29,928 --> 00:44:30,885 You sure you didn't write this? 889 00:44:31,059 --> 00:44:32,278 - Of course. 890 00:44:33,496 --> 00:44:37,109 - "I wish they would stock more new music, three stars." 891 00:44:37,283 --> 00:44:38,632 - See? 892 00:44:38,806 --> 00:44:42,288 Useful feedback, real customer interaction. 893 00:44:42,462 --> 00:44:45,117 Now we can post things every day when your dad has new albums 894 00:44:45,291 --> 00:44:48,163 on sale and everyone here can see it on their news feed. 895 00:44:48,337 --> 00:44:50,122 Cool, right? 896 00:44:50,296 --> 00:44:51,863 Oh, hey, what's up, Tom? 897 00:44:55,083 --> 00:44:58,304 - There are customers in here. - I know, right? 898 00:44:58,478 --> 00:45:00,045 And we got 300 likes on the Facebook. 899 00:45:00,219 --> 00:45:02,134 - Nice work. - Thank you, thank you. 900 00:45:02,308 --> 00:45:03,526 - We're off to a good start. 901 00:45:03,701 --> 00:45:05,006 Now we just need to sell these records. 902 00:45:05,180 --> 00:45:06,965 - Hey, what are you guys doing next weekend? 903 00:45:07,139 --> 00:45:08,488 - You want to try Wild Oaks again? 904 00:45:08,662 --> 00:45:12,100 - No, the high school prom is coming up. 905 00:45:12,274 --> 00:45:15,277 - I think it might be weird if we all went together. 906 00:45:15,451 --> 00:45:17,018 - Oh, come on. 907 00:45:17,192 --> 00:45:18,890 We can get dressed up, rent a limo for the evening. 908 00:45:19,064 --> 00:45:20,282 It'll be fun. 909 00:45:20,456 --> 00:45:22,154 - Okay, have you let Lauren know? 910 00:45:22,328 --> 00:45:23,590 - No, not yet. 911 00:45:23,764 --> 00:45:26,854 - I don't know if I should tell you. 912 00:45:27,028 --> 00:45:28,769 - What? 913 00:45:28,943 --> 00:45:31,380 - I shouldn't tell you. - What? 914 00:45:31,554 --> 00:45:33,165 - No, I'm not gonna tell you. - Just-- 915 00:45:33,339 --> 00:45:35,341 - She's gonna break up with Derek. 916 00:45:38,561 --> 00:45:39,998 - Really? 917 00:45:44,524 --> 00:45:46,221 [drum sticks tap together] 918 00:45:46,395 --> 00:45:51,487 - ♪ This feeling is tearing me up, breaking me down ♪ 919 00:45:51,661 --> 00:45:54,403 ♪ Better if I sit here tight 920 00:45:54,577 --> 00:45:57,102 ♪ 'Cause life is a merry go round ♪ 921 00:45:57,276 --> 00:45:59,452 ♪ Sedated, I'm faded 922 00:45:59,626 --> 00:46:02,411 ♪ It's like a birthday so belated ♪ 923 00:46:02,585 --> 00:46:06,328 ♪ 'Cause it's all so true 924 00:46:06,502 --> 00:46:07,982 [music stops] 925 00:46:08,156 --> 00:46:10,855 - Lauren, you're, like, four bars behind. 926 00:46:11,029 --> 00:46:12,421 - Yeah, I know, I'm sorry. 927 00:46:12,595 --> 00:46:14,119 - It's 'cause you're thinking too much. 928 00:46:14,293 --> 00:46:15,903 That's the problem. 929 00:46:16,077 --> 00:46:17,862 I need something to drink. 930 00:46:22,040 --> 00:46:23,781 - What's going on with you two? 931 00:46:23,955 --> 00:46:25,217 - I think we're gonna break up. 932 00:46:25,391 --> 00:46:28,263 - Seriously? - Yeah. 933 00:46:28,437 --> 00:46:30,178 - You guys ready? - Yeah, man. 934 00:46:30,352 --> 00:46:32,833 - Yeah. 935 00:46:33,007 --> 00:46:34,922 - All right, from the top. 936 00:46:53,158 --> 00:46:55,160 - Bro, you got to do something about Lauren. 937 00:46:55,334 --> 00:46:56,988 - What do you mean? 938 00:46:57,162 --> 00:46:58,946 - You got to lock that down, or Tender Betty's gonna split. 939 00:46:59,120 --> 00:47:00,774 - Why? Did she say something? 940 00:47:00,948 --> 00:47:02,863 - She writes all our lyrics, she's our lead guitarist. 941 00:47:03,037 --> 00:47:04,256 Fix it. 942 00:47:06,084 --> 00:47:07,955 - [sigh] 943 00:47:19,010 --> 00:47:20,620 - Okay. 944 00:47:20,794 --> 00:47:23,101 - Hey, girl. - This looks amazing. 945 00:47:23,275 --> 00:47:24,667 - Oh, thanks. 946 00:47:28,149 --> 00:47:29,890 You good? - Yeah. 947 00:47:30,064 --> 00:47:31,936 - Okay. 948 00:47:32,110 --> 00:47:34,634 Let's dig in. Mm. 949 00:47:36,331 --> 00:47:38,986 [phone dings] 950 00:47:39,160 --> 00:47:40,509 - Sorry. 951 00:47:43,251 --> 00:47:45,297 Tom wants to meet me at the high school tomorrow at 03:00. 952 00:47:45,471 --> 00:47:46,907 - Wow, already? 953 00:47:47,081 --> 00:47:48,256 - Do you know something about this? 954 00:47:48,430 --> 00:47:50,476 - No. 955 00:47:50,650 --> 00:47:52,913 - Then why'd you say, "Wow, already?" 956 00:47:53,087 --> 00:47:56,264 - I was saying, wow, I want to eat this salad already. 957 00:47:56,438 --> 00:47:58,310 [laughs] Duh. 958 00:48:04,403 --> 00:48:06,231 - What did you put in the time capsule? 959 00:48:06,405 --> 00:48:07,493 - I have no idea what you're talking about. 960 00:48:07,667 --> 00:48:08,973 - It was the prom photo, right? 961 00:48:09,147 --> 00:48:12,019 - Um. - What's he planning? 962 00:48:12,193 --> 00:48:14,369 - I'm not sure, 963 00:48:14,543 --> 00:48:16,502 but it must be something special. 964 00:48:23,378 --> 00:48:25,293 - This looks just like our time capsule. 965 00:48:25,467 --> 00:48:29,428 - I know, look inside. [clears throat] 966 00:48:29,602 --> 00:48:31,386 Ta da. 967 00:48:33,519 --> 00:48:35,042 - Hm, a good collection. 968 00:48:35,216 --> 00:48:37,349 - They're all from 1979. 969 00:48:40,613 --> 00:48:44,965 - Oh, we could sell this as a box set. 970 00:48:45,139 --> 00:48:47,533 - Exactly, you and your dad can pick your 971 00:48:47,707 --> 00:48:51,102 favorite albums and put together a different set for every year. 972 00:48:51,276 --> 00:48:54,235 People love recreating their memories, right? 973 00:48:54,409 --> 00:48:57,238 Well, now they can do it with the music from that time. 974 00:48:57,412 --> 00:48:59,197 - Jane, this is great. 975 00:49:02,548 --> 00:49:04,593 It's brilliant. 976 00:49:04,767 --> 00:49:06,465 - Thanks. 977 00:49:06,639 --> 00:49:10,208 I can help you look for more recent albums if you want. 978 00:49:10,382 --> 00:49:12,645 - Absolutely. - Cool. 979 00:49:20,740 --> 00:49:23,656 [nostalgic music] 980 00:49:23,830 --> 00:49:31,055 ♪ 981 00:50:04,218 --> 00:50:07,700 [marching band playing] 982 00:50:07,874 --> 00:50:09,441 - Whoa, whoa, hold it, hold it. 983 00:50:09,615 --> 00:50:11,095 You guys are good. That was great. 984 00:50:11,269 --> 00:50:12,705 Now we just gotta wait. 985 00:50:12,879 --> 00:50:15,447 [indistinct chatter] 986 00:50:15,621 --> 00:50:18,450 [nostalgic music] 987 00:50:18,624 --> 00:50:25,631 ♪ 988 00:50:35,728 --> 00:50:37,469 [knocking] 989 00:50:47,740 --> 00:50:49,742 - Hey. 990 00:50:49,916 --> 00:50:51,744 - Derek? 991 00:50:51,918 --> 00:50:55,661 - Look, I've been thinking a lot 992 00:50:55,835 --> 00:50:57,619 about what you said about making things official. 993 00:50:57,793 --> 00:51:01,406 - Really? - Yeah, 994 00:51:01,580 --> 00:51:03,190 I'm down if you are. 995 00:51:04,409 --> 00:51:07,803 - Derek, this is a really big step, 996 00:51:07,977 --> 00:51:10,328 and it's so not you. 997 00:51:10,502 --> 00:51:12,852 - Obviously this is important to you. 998 00:51:15,811 --> 00:51:17,335 And I don't want to lose you. 999 00:51:21,513 --> 00:51:23,167 Look, you don't have to make a decision now. 1000 00:51:23,341 --> 00:51:26,605 There's no rush, just think about it. 1001 00:51:26,779 --> 00:51:28,563 - Yeah, I will. 1002 00:51:38,791 --> 00:51:40,227 [phone dings] 1003 00:51:56,025 --> 00:51:58,811 [cheerleaders sighing] 1004 00:51:58,985 --> 00:52:01,292 - I think it was supposed to be a lot shorter than this. 1005 00:52:01,466 --> 00:52:03,685 - I got to go. 1006 00:52:03,859 --> 00:52:05,470 - She'll be here any second. 1007 00:52:05,644 --> 00:52:07,646 Can you just hold on for, like, 10 more minutes please? 1008 00:52:07,820 --> 00:52:09,300 - I'm gonna be late to my math tutor. 1009 00:52:09,474 --> 00:52:11,650 I'm sorry, Mr. Paxton. 1010 00:52:15,436 --> 00:52:17,438 - Yeah, that's okay. - I have to go, too. 1011 00:52:17,612 --> 00:52:19,745 My mom's been in the parking lot for, like, 15 minutes. 1012 00:52:19,919 --> 00:52:21,399 - Me too, Mr. Paxton. 1013 00:52:21,573 --> 00:52:24,837 I've got softball practice. I'm sorry. 1014 00:52:25,011 --> 00:52:26,882 - I'm all about doing a thing for teacher, but... 1015 00:52:27,056 --> 00:52:29,885 [melancholy music] 1016 00:52:30,059 --> 00:52:37,241 ♪ 1017 00:52:58,871 --> 00:53:00,525 - Okay. 1018 00:53:00,699 --> 00:53:07,706 ♪ 1019 00:53:25,898 --> 00:53:27,465 Tom! 1020 00:53:27,639 --> 00:53:29,597 - Lauren? 1021 00:53:29,771 --> 00:53:31,817 It's okay, Neil, you can go now. 1022 00:53:31,991 --> 00:53:33,906 - Okay. Bye. 1023 00:53:41,043 --> 00:53:42,871 Where have you been? 1024 00:53:43,045 --> 00:53:44,830 It's 04:15. 1025 00:53:45,004 --> 00:53:46,614 - I'm sorry. 1026 00:53:46,788 --> 00:53:48,834 - You know, I got the marching band, 1027 00:53:49,008 --> 00:53:51,706 and the cheerleaders. 1028 00:53:51,880 --> 00:53:53,795 Just like when I asked you to prom our senior year. 1029 00:53:53,969 --> 00:53:56,363 - I'm really sorry. 1030 00:53:56,537 --> 00:53:58,278 - You can't commit to anything, can you? 1031 00:53:58,452 --> 00:54:00,106 - It's called life, Tom. 1032 00:54:00,280 --> 00:54:01,673 - No, it's called set an alarm on your phone or something. 1033 00:54:01,847 --> 00:54:03,240 - I'm not gonna fight with you. 1034 00:54:03,414 --> 00:54:04,937 - Well, it's too late, we're fighting now. 1035 00:54:08,984 --> 00:54:11,335 - You could've called. 1036 00:54:12,945 --> 00:54:14,642 7 years ago. 1037 00:54:14,816 --> 00:54:16,514 I expected you to call. 1038 00:54:16,688 --> 00:54:17,689 That's the least you could've done. 1039 00:54:17,863 --> 00:54:19,821 - Hey, you dumped me, remember? 1040 00:54:19,995 --> 00:54:21,519 And then you left for a different country 1041 00:54:21,693 --> 00:54:23,085 two days later. 1042 00:54:23,260 --> 00:54:24,173 If you didn't mean it, you should've called me. 1043 00:54:24,348 --> 00:54:26,350 - I bought you a plane ticket. 1044 00:54:26,524 --> 00:54:29,831 Do you know how much of my savings I spent? 1045 00:54:30,005 --> 00:54:32,399 I was 17. 1046 00:54:35,141 --> 00:54:37,012 I thought you would be so excited when you got home 1047 00:54:37,186 --> 00:54:39,885 and you found that ticket in your jacket pocket. 1048 00:54:41,582 --> 00:54:44,411 I kept picturing your face. 1049 00:54:44,585 --> 00:54:46,892 I sat by the phone all night. 1050 00:54:47,066 --> 00:54:48,981 - What? 1051 00:54:49,155 --> 00:54:52,985 - And when you didn't call, I waited for you at the airport. 1052 00:54:54,682 --> 00:54:56,902 And when you didn't show up, I swore to myself 1053 00:54:57,076 --> 00:55:01,820 that you would call, or surprise me in Argentina, 1054 00:55:01,994 --> 00:55:05,563 but you never did. 1055 00:55:08,827 --> 00:55:10,263 You broke my heart. 1056 00:55:14,180 --> 00:55:17,618 I can't--I can't do this. 1057 00:55:20,142 --> 00:55:22,319 I'm done. 1058 00:55:22,493 --> 00:55:29,456 ♪ 1059 00:55:30,892 --> 00:55:33,721 [soft rock music] 1060 00:55:33,895 --> 00:55:40,946 ♪ 1061 00:56:06,232 --> 00:56:08,016 [knock at door] 1062 00:56:12,238 --> 00:56:13,761 - Where's the capsule? Where is it? 1063 00:56:13,935 --> 00:56:16,808 - Fireplace, what's going on, man? 1064 00:56:16,982 --> 00:56:23,989 ♪ 1065 00:56:28,646 --> 00:56:31,997 - I don't remember that. What is it? 1066 00:56:35,914 --> 00:56:37,655 - You know what? 1067 00:56:37,829 --> 00:56:39,961 I think that it's better that 1068 00:56:40,135 --> 00:56:42,007 this happened now before we got in too deep. 1069 00:56:42,181 --> 00:56:44,662 - Yeah, you did what you had to do. 1070 00:56:44,836 --> 00:56:46,968 It's like ripping off a Band-Aid. 1071 00:56:47,142 --> 00:56:49,841 - Yeah, except that it took seven years to pull off 1072 00:56:50,015 --> 00:56:53,975 so it's kind of like the most painful Band-Aid ever, but... 1073 00:56:54,149 --> 00:56:55,586 - Look, I should've known that 1074 00:56:55,760 --> 00:56:57,065 he would've been scared and chickened out. 1075 00:56:57,239 --> 00:56:59,677 I just--I didn't think 1076 00:56:59,851 --> 00:57:01,853 he'd leave me out to dry like that. 1077 00:57:02,027 --> 00:57:04,595 - Right. Well... 1078 00:57:04,769 --> 00:57:07,554 Why didn't you ever tell us about the ticket? 1079 00:57:07,728 --> 00:57:08,686 - I was too embarrassed. 1080 00:57:08,860 --> 00:57:11,515 I just couldn't... 1081 00:57:12,690 --> 00:57:14,039 You know what I was like. 1082 00:57:14,213 --> 00:57:16,824 - Yeah, I get it. 1083 00:57:16,998 --> 00:57:19,523 Did you ever think about calling him maybe? 1084 00:57:19,697 --> 00:57:22,700 - All the time. 1085 00:57:22,874 --> 00:57:25,833 But, you know, I was stubborn. 1086 00:57:26,007 --> 00:57:28,749 I felt rejected so I convinced myself 1087 00:57:28,923 --> 00:57:31,665 he didn't care about me and I just tried to forget about it. 1088 00:57:31,839 --> 00:57:34,755 - Did he ever say why he never called, or? 1089 00:57:34,929 --> 00:57:36,278 - No. 1090 00:57:38,019 --> 00:57:40,195 But I never really gave him a chance to explain. 1091 00:57:40,369 --> 00:57:44,722 I just need to let go of the past, and move forward. 1092 00:57:44,896 --> 00:57:48,160 - Yes, absolutely but isn't forgiveness 1093 00:57:48,334 --> 00:57:50,075 the best way to move forward? 1094 00:57:50,249 --> 00:57:53,905 We were in high school then, Lauren. 1095 00:57:54,079 --> 00:57:55,559 We've grown since then. 1096 00:57:55,733 --> 00:57:57,735 - I think it's a bit late for that. 1097 00:57:57,909 --> 00:57:59,998 - It's never too late. 1098 00:58:03,741 --> 00:58:05,917 - I'm so sorry, man. 1099 00:58:06,091 --> 00:58:07,614 If I didn't make you put something 1100 00:58:07,788 --> 00:58:09,181 in the time capsule 10 years ago then-- 1101 00:58:09,355 --> 00:58:11,836 - It's not your fault, man. 1102 00:58:12,010 --> 00:58:14,926 If I would've seen this ticket, 1103 00:58:15,100 --> 00:58:18,059 my whole life could've been different. 1104 00:58:18,233 --> 00:58:20,018 - Who am I kidding? 1105 00:58:20,192 --> 00:58:23,108 I wouldn't have gone to Argentina. 1106 00:58:23,282 --> 00:58:25,589 I was too practical for that. 1107 00:58:25,763 --> 00:58:27,765 - You don't know that. 1108 00:58:29,462 --> 00:58:32,639 What about the past couple weeks? 1109 00:58:32,813 --> 00:58:34,859 There's definitely something there. 1110 00:58:35,033 --> 00:58:37,688 - She's been hurting just as much as I have. 1111 00:58:37,862 --> 00:58:39,864 The least I could do is give her, her space. 1112 00:58:41,996 --> 00:58:44,521 I've been asleep for seven years. 1113 00:58:44,695 --> 00:58:47,524 It's time to wake up. 1114 00:58:47,698 --> 00:58:51,658 - ♪ I dare you to say 1115 00:58:51,832 --> 00:58:55,967 ♪ It's been for the better 1116 00:58:56,141 --> 00:59:00,841 ♪ It's just not how stars align ♪ 1117 00:59:01,015 --> 00:59:04,236 ♪ 1118 00:59:04,410 --> 00:59:08,327 ♪ And if there's a day 1119 00:59:08,501 --> 00:59:12,070 ♪ When all the chaos comes together ♪ 1120 00:59:12,244 --> 00:59:16,857 ♪ We'll rewrite the story 1121 00:59:17,031 --> 00:59:19,599 ♪ 1122 00:59:19,773 --> 00:59:24,125 ♪ 'Til then it's always gonna feel this way ♪ 1123 00:59:24,299 --> 00:59:28,129 ♪ When there's no right or wrong thing to say ♪ 1124 00:59:28,303 --> 00:59:31,263 ♪ All the words just came away 1125 00:59:31,437 --> 00:59:33,831 ♪ Like a landmine 1126 00:59:34,005 --> 00:59:36,834 ♪ 1127 00:59:37,008 --> 00:59:40,881 ♪ It's no game that I wanna play ♪ 1128 00:59:41,055 --> 00:59:44,624 ♪ You run 'round my head all the day ♪ 1129 00:59:44,798 --> 00:59:47,758 ♪ And my heart's 'bout to give way ♪ 1130 00:59:47,932 --> 00:59:50,108 ♪ Like a fault line 1131 00:59:50,282 --> 00:59:53,633 ♪ 1132 00:59:53,807 --> 00:59:55,679 ♪ Now I need you, need you ♪ 1133 00:59:55,853 --> 00:59:58,638 ♪ Now I need you now 1134 00:59:58,812 --> 01:00:01,336 [indistinct chatter] 1135 01:00:01,510 --> 01:00:03,861 ♪ Now I need you, need you ♪ 1136 01:00:04,035 --> 01:00:07,081 ♪ Now I need you now 1137 01:00:07,255 --> 01:00:14,306 ♪ 1138 01:00:16,569 --> 01:00:21,052 ♪ 'Til then it's always gonna feel this way ♪ 1139 01:00:21,226 --> 01:00:25,143 ♪ When there's no right or wrong thing to say ♪ 1140 01:00:25,317 --> 01:00:28,233 ♪ All the words just came away 1141 01:00:28,407 --> 01:00:30,888 ♪ Like a landmine 1142 01:00:31,062 --> 01:00:33,412 ♪ 1143 01:00:33,586 --> 01:00:37,242 ♪ It's not game that I wanna play ♪ 1144 01:00:37,416 --> 01:00:41,420 ♪ You run 'round my head all the day ♪ 1145 01:00:41,594 --> 01:00:44,336 ♪ And my heart's 'bout to give way ♪ 1146 01:00:44,510 --> 01:00:46,904 ♪ Like a fault line 1147 01:00:47,078 --> 01:00:50,342 ♪ 1148 01:00:50,516 --> 01:00:52,779 ♪ Now I need you, need you ♪ 1149 01:00:52,953 --> 01:00:55,303 ♪ Now I need you now 1150 01:00:55,477 --> 01:00:58,263 ♪ 1151 01:00:58,437 --> 01:01:00,787 ♪ Now I need you, need you ♪ 1152 01:01:00,961 --> 01:01:03,137 ♪ Now I need you now 1153 01:01:03,311 --> 01:01:10,318 ♪ 1154 01:01:11,885 --> 01:01:15,019 [school bell ringing] 1155 01:01:19,240 --> 01:01:20,851 - Mr. Paxton? 1156 01:01:21,025 --> 01:01:23,462 I still can't figure out what to put into the time capsule. 1157 01:01:23,636 --> 01:01:27,031 I feel like there's no single item that represents me. 1158 01:01:27,205 --> 01:01:28,641 - Don't overthink it. 1159 01:01:28,815 --> 01:01:29,947 Just pick something random and put it in there. 1160 01:01:30,121 --> 01:01:31,862 It doesn't really matter anyways. 1161 01:01:32,036 --> 01:01:35,213 - Um, are you okay, Mr. Paxton? 1162 01:01:35,387 --> 01:01:36,867 - Yeah, yeah, I'm fine. 1163 01:01:37,650 --> 01:01:40,044 It's just, you know, you're graduating soon. 1164 01:01:40,218 --> 01:01:42,176 You should probably enjoy these last few days 1165 01:01:42,350 --> 01:01:44,526 instead of thinking about some silly assignment. 1166 01:01:57,931 --> 01:02:00,499 [Tender Betty playing soft rock music] 1167 01:02:00,673 --> 01:02:06,157 - ♪ This feeling is tearing me up, bringing me down ♪ 1168 01:02:06,331 --> 01:02:09,377 ♪ Better if I sit here tight 1169 01:02:09,551 --> 01:02:12,424 ♪ 'Cause my life is a merry go round ♪ 1170 01:02:12,598 --> 01:02:14,339 ♪ Sedated, I'm faded 1171 01:02:14,513 --> 01:02:17,472 ♪ It's like a birthday so belated ♪ 1172 01:02:17,646 --> 01:02:21,738 ♪ 'Cause it's all so true 1173 01:02:21,912 --> 01:02:23,304 ♪ I'm never gonna forget you 1174 01:02:23,478 --> 01:02:26,307 [guitar solo] 1175 01:02:26,481 --> 01:02:33,401 ♪ 1176 01:02:33,575 --> 01:02:36,448 - Whoo, yes! 1177 01:02:36,622 --> 01:02:40,191 - Boys and girl, I believe Tender Betty is 1178 01:02:40,365 --> 01:02:41,758 ready for the Triangle Showcase. 1179 01:02:41,932 --> 01:02:44,195 - That was solid. 1180 01:03:01,081 --> 01:03:02,648 - That bad, huh? 1181 01:03:05,259 --> 01:03:06,913 Want some sugar for that coffee? 1182 01:03:07,087 --> 01:03:09,916 [quirky music] 1183 01:03:10,090 --> 01:03:13,485 Look, you're having a quarter life crisis, okay? 1184 01:03:15,052 --> 01:03:17,228 I've been there 1185 01:03:17,402 --> 01:03:20,884 and the best thing to do is take a trip. 1186 01:03:21,058 --> 01:03:23,408 There's no better time to go to Taiwan than now. 1187 01:03:25,714 --> 01:03:27,281 - [sighs] 1188 01:03:27,455 --> 01:03:30,241 - Think about it, all right? 1189 01:03:41,426 --> 01:03:43,428 You're gonna be okay. 1190 01:03:48,259 --> 01:03:54,961 ♪ 1191 01:03:55,135 --> 01:03:58,443 - Hey, why'd you change your mind about making it official? 1192 01:03:58,617 --> 01:04:00,271 - What do you mean? 1193 01:04:00,445 --> 01:04:01,968 - Well, at first you didn't want to 1194 01:04:02,142 --> 01:04:04,362 and then all of a sudden you did. 1195 01:04:04,536 --> 01:04:07,017 - Talked to the guys about it and Max convinced me. 1196 01:04:07,191 --> 01:04:08,279 - Convinced you how? 1197 01:04:08,453 --> 01:04:10,020 - Told me to think about the band. 1198 01:04:10,194 --> 01:04:12,326 - So this is just about your drumming career? 1199 01:04:12,500 --> 01:04:15,460 - I mean, I thought it would make you happy so it made sense. 1200 01:04:15,634 --> 01:04:18,158 - I just--I don't understand how you can be so chill about 1201 01:04:18,332 --> 01:04:21,292 a relationship and taking it to the next level. 1202 01:04:21,466 --> 01:04:23,424 That's a big deal. 1203 01:04:23,598 --> 01:04:25,513 - It's who we are. 1204 01:04:25,687 --> 01:04:27,428 No drama, remember? 1205 01:04:27,602 --> 01:04:30,475 - But I feel like maybe it's no drama just because 1206 01:04:30,649 --> 01:04:32,999 you don't actually care. 1207 01:04:33,173 --> 01:04:35,132 Which is cool, but just say it. 1208 01:04:41,442 --> 01:04:43,357 [sigh] 1209 01:04:48,275 --> 01:04:51,583 - Jane, you have done a wonderful job. 1210 01:04:51,757 --> 01:04:53,498 I can't thank you enough. 1211 01:04:53,672 --> 01:04:56,544 Lenny's Vinyl Vault is full of joy. 1212 01:04:56,718 --> 01:04:59,330 - Well, it's my pleasure, Mr. Silver, really. 1213 01:05:04,335 --> 01:05:06,337 - Lauren. - Hey. 1214 01:05:06,511 --> 01:05:08,121 - Hey, girl. 1215 01:05:08,295 --> 01:05:10,080 - I just wanted to come by and officially invite you guys 1216 01:05:10,254 --> 01:05:11,385 to the Triangle Showcase. 1217 01:05:11,559 --> 01:05:13,083 - Cool. 1218 01:05:13,257 --> 01:05:15,346 - Thank you. - Mr. Silver? 1219 01:05:15,520 --> 01:05:17,130 - Well, I'm sorry, sweetheart, 1220 01:05:17,304 --> 01:05:19,524 but I will be rooting for you in spirit. 1221 01:05:19,698 --> 01:05:21,526 - Hope you guys can make it. 1222 01:05:21,700 --> 01:05:24,050 I know that the reunion tour is over, 1223 01:05:24,224 --> 01:05:25,965 but I really want to keep in touch. 1224 01:05:26,139 --> 01:05:28,054 - Definitely. 1225 01:05:28,228 --> 01:05:31,623 - Cool, all right well, I'll see you there and you later. 1226 01:05:31,797 --> 01:05:34,147 - Wait, Lauren, you know music. 1227 01:05:34,321 --> 01:05:36,410 Can you settle something? - [groans] 1228 01:05:36,584 --> 01:05:39,370 - My dad is convinced that all our time capsules 1229 01:05:39,544 --> 01:05:41,546 should include what most people would deem 1230 01:05:41,720 --> 01:05:45,332 as bad music, which I personally think is absurd. 1231 01:05:45,506 --> 01:05:48,466 Wouldn't you agree? - Yeah, I agree. 1232 01:05:48,640 --> 01:05:51,295 - Hold on, you have not heard my reason. 1233 01:05:51,469 --> 01:05:53,514 - All right, Dad, the floor is yours. 1234 01:05:53,688 --> 01:05:55,255 - It's very simple. 1235 01:05:55,429 --> 01:06:00,043 We're trying to honestly represent a year in music, 1236 01:06:00,217 --> 01:06:02,436 but every year had good and bad music. 1237 01:06:02,610 --> 01:06:04,264 - Can't argue with that. 1238 01:06:04,438 --> 01:06:06,701 - I mean, if I were gonna make a time capsule 1239 01:06:06,875 --> 01:06:09,139 about my life, 1240 01:06:09,313 --> 01:06:13,317 it wouldn't be about just weddings and proms. 1241 01:06:13,491 --> 01:06:16,233 It'd be about dirty dishes, 1242 01:06:16,407 --> 01:06:19,410 taxes, sitting in traffic. 1243 01:06:19,584 --> 01:06:22,021 - Dad, you can't put traffic in a time capsule. 1244 01:06:22,195 --> 01:06:23,501 - Well, you should. 1245 01:06:23,675 --> 01:06:25,764 Like I've said, 1246 01:06:25,938 --> 01:06:29,289 if you want to figure out who your soul mate is, 1247 01:06:29,463 --> 01:06:33,598 it's the person that you enjoy sitting in traffic with. 1248 01:06:33,772 --> 01:06:35,121 - Dad, I think you're getting off track. 1249 01:06:35,295 --> 01:06:36,905 - Oh, you kids. 1250 01:06:37,080 --> 01:06:39,256 - Hey, I got to get going, but I'll see you guys at the gig. 1251 01:06:39,430 --> 01:06:41,084 Great to see you, Mr. Silver. 1252 01:06:41,258 --> 01:06:43,260 - Bye, bye. - Hey, Lenny, Brazilian jazz? 1253 01:06:43,434 --> 01:06:45,610 - Oh, I'll be right with you, sir. 1254 01:06:55,663 --> 01:06:59,537 - Peter... I was thinking. 1255 01:06:59,711 --> 01:07:01,060 - Yeah? 1256 01:07:01,234 --> 01:07:03,236 - Well, since our job is done here, 1257 01:07:03,410 --> 01:07:07,501 I would like to ask you to go to Lauren's show. 1258 01:07:07,675 --> 01:07:09,677 With me. 1259 01:07:12,463 --> 01:07:14,291 Like on a date. 1260 01:07:14,465 --> 01:07:16,380 - Are you asking me out? 1261 01:07:16,554 --> 01:07:18,469 - I mean, only if you want to. 1262 01:07:22,473 --> 01:07:24,257 - I do. 1263 01:07:24,431 --> 01:07:26,129 I'd love that. 1264 01:07:33,875 --> 01:07:36,661 - Well, it took you two long enough. 1265 01:07:36,835 --> 01:07:39,272 - [laughs] 1266 01:07:39,446 --> 01:07:42,188 Yeah, way too long. 1267 01:07:43,233 --> 01:07:46,323 [indistinct chatter] 1268 01:07:46,497 --> 01:07:47,802 - Back and has, like, rhinestones. 1269 01:07:47,976 --> 01:07:49,674 You'll see. 1270 01:07:52,981 --> 01:07:55,767 - Everyone excited for prom? - Yeah. 1271 01:07:55,941 --> 01:07:59,292 - Oh, yeah, yeah, I remember my prom. 1272 01:07:59,466 --> 01:08:02,078 Seems like a lifetime ago. 1273 01:08:02,252 --> 01:08:04,819 Anyways, I'm still waiting 1274 01:08:04,993 --> 01:08:06,734 on some of your time capsule items 1275 01:08:06,908 --> 01:08:10,608 and I just wanted to add, please, handle with care. 1276 01:08:10,782 --> 01:08:12,392 Believe me. 1277 01:08:12,566 --> 01:08:14,090 You don't want to choose something 1278 01:08:14,264 --> 01:08:15,874 you might regret later. 1279 01:08:16,048 --> 01:08:17,528 Which actually ties in nicely 1280 01:08:17,702 --> 01:08:19,617 to what we're studying today in class. 1281 01:08:19,791 --> 01:08:22,185 Anyone want to tell me what I'm talking about? 1282 01:08:23,882 --> 01:08:27,190 - Yes, Marie. Always Marie. 1283 01:08:28,408 --> 01:08:30,106 - The past is a window into our future? 1284 01:08:30,280 --> 01:08:31,455 - Yes, exactly. 1285 01:08:31,629 --> 01:08:33,674 History repeats itself. 1286 01:08:33,848 --> 01:08:36,547 If it didn't work then, why would it work now? 1287 01:08:38,636 --> 01:08:40,290 Yes? 1288 01:08:40,464 --> 01:08:43,162 - You told us that the time capsule item is supposed to be 1289 01:08:43,336 --> 01:08:46,557 something that's important to us now, but also is probably 1290 01:08:46,731 --> 01:08:49,908 a reflection of what's important to us in the future. 1291 01:08:50,082 --> 01:08:52,693 But if you have the chance to correct something 1292 01:08:52,867 --> 01:08:55,435 from your past and you don't, aren't you 1293 01:08:55,609 --> 01:08:58,830 letting history repeat itself and making the same mistake? 1294 01:09:07,404 --> 01:09:10,233 [Tender Betty playing rock music] 1295 01:09:10,407 --> 01:09:17,370 ♪ 1296 01:09:19,067 --> 01:09:22,854 - ♪ Five years later I'm still thinking about you, baby ♪ 1297 01:09:23,028 --> 01:09:26,423 ♪ I got a feeling that you feel the same maybe ♪ 1298 01:09:26,597 --> 01:09:29,295 ♪ I ought to call you but I'm not strong lately ♪ 1299 01:09:29,469 --> 01:09:31,471 ♪ Come and save me 1300 01:09:31,645 --> 01:09:33,560 ♪ I think I might go crazy 1301 01:09:33,734 --> 01:09:37,173 ♪ I never meant to leave you 1302 01:09:37,347 --> 01:09:40,828 ♪ I want you, I need you 1303 01:09:41,002 --> 01:09:43,831 ♪ I only hope it'd be me and you ♪ 1304 01:09:44,005 --> 01:09:45,572 ♪ So can you 1305 01:09:45,746 --> 01:09:51,448 ♪ Meet me in Argentina 1306 01:09:51,622 --> 01:09:54,799 [guitar solo] 1307 01:09:54,973 --> 01:10:01,893 ♪ 1308 01:10:18,126 --> 01:10:20,216 [music stops] 1309 01:10:20,390 --> 01:10:21,869 - Yeah, sounds really good. 1310 01:10:22,043 --> 01:10:24,872 - We need to talk. 1311 01:10:25,046 --> 01:10:26,222 - About what? 1312 01:10:26,396 --> 01:10:27,832 - Guys, please, can we focus? 1313 01:10:28,006 --> 01:10:29,747 - I know this is weird timing, 1314 01:10:29,921 --> 01:10:32,445 but I don't want to make it official. 1315 01:10:32,619 --> 01:10:35,840 - Okay, I mean, that's cool. 1316 01:10:36,014 --> 01:10:37,755 - We've had a fun, casual relationship. 1317 01:10:37,929 --> 01:10:40,714 But I need to start taking my life more seriously. 1318 01:10:40,888 --> 01:10:41,889 - I cannot believe you're doing this right now. 1319 01:10:42,063 --> 01:10:43,456 - I'm sorry. 1320 01:10:43,630 --> 01:10:45,719 - You're doing this the day of the showcase? 1321 01:10:45,893 --> 01:10:47,243 - This is really all you care about, right? 1322 01:10:47,417 --> 01:10:48,418 - Yeah, you know what? 1323 01:10:48,592 --> 01:10:49,723 I do care about this all right? 1324 01:10:49,897 --> 01:10:51,203 I care about my music. 1325 01:10:51,377 --> 01:10:53,727 It's my life. It's what makes me, me. 1326 01:10:53,901 --> 01:10:56,991 And I just--I don't play well with these bad vibes. 1327 01:10:57,165 --> 01:10:59,951 I-I need--I need good energy. 1328 01:11:00,125 --> 01:11:02,432 - I just wanted to put this out there so we could move on. 1329 01:11:02,606 --> 01:11:04,695 - No, this? This is toxic, man, I'm out. 1330 01:11:04,869 --> 01:11:07,698 - Whoa, no man we need you. No, come on. 1331 01:11:07,872 --> 01:11:09,787 - Lauren, we worked so hard for this. 1332 01:11:09,961 --> 01:11:11,397 Please, just go work it out. 1333 01:11:11,571 --> 01:11:12,833 - Look, if Derek's gonna be a flake, 1334 01:11:13,007 --> 01:11:14,008 we'll just use a drum machine. 1335 01:11:14,182 --> 01:11:15,532 This isn't about Derek. 1336 01:11:15,706 --> 01:11:16,968 - A drum machine? Are you kidding me? 1337 01:11:17,142 --> 01:11:18,926 - My friend Jane can help us out. 1338 01:11:19,100 --> 01:11:21,842 And there's one more thing. 1339 01:11:22,016 --> 01:11:23,583 I'm gonna be a little late for load in, 1340 01:11:23,757 --> 01:11:25,411 but I'll be there before we go on, okay? 1341 01:11:25,585 --> 01:11:26,760 There's just something I have to do. 1342 01:11:26,934 --> 01:11:28,022 - The--what? 1343 01:11:28,196 --> 01:11:29,502 Why are you gonna be late? 1344 01:11:29,676 --> 01:11:31,591 - 'Cause I'm going to the prom! 1345 01:11:32,592 --> 01:11:35,508 [pensive music] 1346 01:11:35,682 --> 01:11:42,733 ♪ 1347 01:11:48,478 --> 01:11:51,307 [quirky music] 1348 01:11:51,481 --> 01:11:58,488 ♪ 1349 01:11:59,227 --> 01:12:01,665 - Hey, Rod. - Hey, how are you doing? 1350 01:12:01,839 --> 01:12:03,580 - I have a question for you. 1351 01:12:03,754 --> 01:12:05,451 Actually, two questions. 1352 01:12:05,625 --> 01:12:12,632 ♪ 1353 01:12:43,924 --> 01:12:45,578 - You a chaperone? 1354 01:12:45,752 --> 01:12:47,928 - What? You don't think I look 18? 1355 01:12:48,102 --> 01:12:50,148 - Oh, no, no, you could absolutely pull off 18, 1356 01:12:50,322 --> 01:12:51,758 maybe with the right hairstyle. 1357 01:12:51,932 --> 01:12:53,151 - I'm just kidding. 1358 01:12:53,325 --> 01:12:54,457 - So you are a chaperone? 1359 01:12:54,631 --> 01:12:56,459 - Nope. - You're a mom? 1360 01:12:56,633 --> 01:12:58,025 - Very funny. 1361 01:12:58,199 --> 01:12:59,723 I'm crashing a high school prom. 1362 01:12:59,897 --> 01:13:00,898 Let's just leave it at that. 1363 01:13:01,072 --> 01:13:03,074 - Righteous. 1364 01:13:03,248 --> 01:13:06,469 - So prom was seven years ago tonight. 1365 01:13:06,643 --> 01:13:09,994 - Yep, that's crazy, right? 1366 01:13:10,168 --> 01:13:13,040 - I don't know why I never asked you to go with me. 1367 01:13:13,214 --> 01:13:15,391 I was an idiot. 1368 01:13:15,565 --> 01:13:18,263 Better late than never, right? 1369 01:13:24,312 --> 01:13:26,445 - I'll be right back. 1370 01:13:26,619 --> 01:13:33,670 ♪ 1371 01:13:35,846 --> 01:13:38,805 [indistinct chatter] 1372 01:13:40,198 --> 01:13:42,418 Excuse me, are you one of the chaperones? 1373 01:13:42,592 --> 01:13:44,115 - No, I'm dating the prom queen. 1374 01:13:44,289 --> 01:13:47,901 [laughs] No, yeah, yeah, I'm a chaperone. 1375 01:13:48,075 --> 01:13:49,468 You are, uh... 1376 01:13:49,642 --> 01:13:51,601 - I'm Lauren, I'm looking for Tom Paxton. 1377 01:13:51,775 --> 01:13:53,341 Is he around here somewhere? 1378 01:13:53,516 --> 01:13:55,953 - No, Tom cancelled last minute. I'm here in his place. 1379 01:13:56,127 --> 01:13:57,737 - What? 1380 01:13:57,911 --> 01:14:01,959 - Wait a minute, you're high school heartbreak Lauren? 1381 01:14:02,133 --> 01:14:03,830 - Yep, that sounds like me. 1382 01:14:04,004 --> 01:14:05,571 - Wait a second, you came all the way over here, 1383 01:14:05,745 --> 01:14:09,053 in a prom dress, and Tom isn't here? 1384 01:14:09,227 --> 01:14:10,924 What a moron! 1385 01:14:11,098 --> 01:14:13,492 [laughs] 1386 01:14:13,666 --> 01:14:15,712 Wait, no, no, I'm sorry, you're not the moron. 1387 01:14:15,886 --> 01:14:16,843 He's the moron. - I better get going. 1388 01:14:17,017 --> 01:14:18,889 - You--no, no, no, I'm a moron. 1389 01:14:19,063 --> 01:14:20,673 I mean, you're not a moron. I didn't mean you're a moron. 1390 01:14:20,847 --> 01:14:22,066 - I've actually really got to run. Thank you! 1391 01:14:22,240 --> 01:14:24,111 - Okay, I didn't mean you're a moron. 1392 01:14:24,285 --> 01:14:28,464 I'm a moron before-- 1393 01:14:28,638 --> 01:14:30,901 oh, man. 1394 01:14:31,075 --> 01:14:33,033 - That was quick, everything okay? 1395 01:14:33,207 --> 01:14:34,905 - Long story. 1396 01:14:35,079 --> 01:14:36,907 Change of plans, it's just me. 1397 01:14:37,081 --> 01:14:39,779 - Hey, guys. - Oh, glad you made it. 1398 01:14:39,953 --> 01:14:42,739 - Excuse me, hi, you're Jane, right? 1399 01:14:42,913 --> 01:14:44,392 - You're in Lauren's band. 1400 01:14:44,567 --> 01:14:46,264 - Yeah, Lauren said you might be able to help us. 1401 01:14:46,438 --> 01:14:47,961 Look, our drummer bailed, and we're desperate. 1402 01:14:48,135 --> 01:14:49,049 Would you sit in? 1403 01:14:49,223 --> 01:14:51,095 Lauren said you're amazing. 1404 01:14:52,662 --> 01:14:54,751 [drum beat playing] 1405 01:14:54,925 --> 01:14:57,101 - [humming] 1406 01:14:57,275 --> 01:14:58,755 ♪ Five years later and 1407 01:14:58,929 --> 01:14:59,930 - Something like that? 1408 01:15:00,104 --> 01:15:01,322 - Yeah, that'll work, I hope. 1409 01:15:01,497 --> 01:15:04,021 - Okay. - Lollipop Blister, you're up. 1410 01:15:04,195 --> 01:15:06,937 - Here we go. - Lauren better get here soon. 1411 01:15:07,111 --> 01:15:09,635 - Hey, where is she? - That's what I want to know. 1412 01:15:12,943 --> 01:15:14,248 [thumping] 1413 01:15:14,422 --> 01:15:16,120 - What was that? 1414 01:15:16,294 --> 01:15:18,949 - I think we blew a tire. I'm gonna have to pull over. 1415 01:15:19,123 --> 01:15:22,169 - No, no, no, no. 1416 01:15:28,219 --> 01:15:31,048 [rock music] 1417 01:15:31,222 --> 01:15:38,229 ♪ 1418 01:15:46,019 --> 01:15:48,631 - I already called an Uber, I'll be there soon. 1419 01:15:48,805 --> 01:15:49,980 Can you stall them? 1420 01:15:50,154 --> 01:15:52,678 - Look, I'll try. - 10 minutes. 1421 01:15:52,852 --> 01:15:53,810 - Hey, can we switch with the third band? 1422 01:15:53,984 --> 01:15:55,159 Our guitarist isn't here yet. 1423 01:15:55,333 --> 01:15:57,553 - Sorry, can't do it. 1424 01:15:57,727 --> 01:15:58,989 - We're dead, dude. 1425 01:16:00,991 --> 01:16:02,688 - Give me a minute. 1426 01:16:02,862 --> 01:16:08,825 ♪ 1427 01:16:16,746 --> 01:16:18,399 - Hey, you're Tom, right? 1428 01:16:18,574 --> 01:16:20,271 Hey man, look, we really need you to play with us tonight. 1429 01:16:20,445 --> 01:16:22,055 - What? - You play guitar, right? 1430 01:16:22,229 --> 01:16:25,363 - Well, yeah, but I'm not like a performer or anything. 1431 01:16:25,537 --> 01:16:26,973 - Come on, man, listen. 1432 01:16:27,147 --> 01:16:30,455 We're really desperate. Please, just one song. 1433 01:16:32,500 --> 01:16:34,720 [no audible dialogue] 1434 01:16:34,894 --> 01:16:37,027 - Sure, yeah, yeah, yeah, whatever you need. 1435 01:16:37,201 --> 01:16:39,029 You got it, yeah. 1436 01:16:39,203 --> 01:16:40,596 No problem. 1437 01:16:40,770 --> 01:16:43,773 - Okay, Tom, I see you. [laughs] 1438 01:16:43,947 --> 01:16:46,123 - One song. - One song. 1439 01:16:47,907 --> 01:16:50,649 - Hi. Are you Lauren? - Good luck. 1440 01:16:50,823 --> 01:16:53,478 - You too. I hope it all works out. 1441 01:16:56,568 --> 01:16:57,874 - All right, so we got G. - Yeah. 1442 01:16:58,048 --> 01:16:59,179 - Right? And then we got A. - Mm-hmm. 1443 01:16:59,353 --> 01:17:00,311 - C. - Right. 1444 01:17:00,485 --> 01:17:01,921 - F. - Right. 1445 01:17:02,095 --> 01:17:03,314 - Right, then we got to go back down to C-- 1446 01:17:03,488 --> 01:17:04,620 No, no, no, you want to do G and C. 1447 01:17:04,794 --> 01:17:06,230 - Oh-oh you--oh, okay. 1448 01:17:07,579 --> 01:17:09,320 - Okay, so from the top. So, okay. 1449 01:17:12,192 --> 01:17:13,280 - You guys are up. 1450 01:17:13,454 --> 01:17:14,586 - Hey, we need five minutes. 1451 01:17:14,760 --> 01:17:16,196 - Let's go. - Okay, you good? 1452 01:17:16,370 --> 01:17:17,241 - Yeah. - Not the G, go to the C. 1453 01:17:17,415 --> 01:17:18,764 - That's Rat Stevens. 1454 01:17:18,938 --> 01:17:20,723 Hey, man, Rat Stevens is here. This is huge. 1455 01:17:20,897 --> 01:17:22,115 We cannot mess this up, okay? 1456 01:17:22,289 --> 01:17:23,769 You got this, man, all right? 1457 01:17:23,943 --> 01:17:24,857 - Yeah, yeah. - Let's go again. 1458 01:17:25,031 --> 01:17:25,771 - All right, so we got the G. 1459 01:17:25,945 --> 01:17:27,294 - Yeah, yeah. 1460 01:17:27,468 --> 01:17:29,340 - That's right. 1461 01:17:32,386 --> 01:17:33,387 - Nice, nice. 1462 01:17:33,561 --> 01:17:35,781 [drumbeat plays] 1463 01:17:35,955 --> 01:17:38,175 [drumbeat stops] 1464 01:17:38,349 --> 01:17:41,091 - Hi everyone, we're Tender Betty. 1465 01:17:41,265 --> 01:17:44,050 [soft rock playing] 1466 01:17:44,224 --> 01:17:51,275 ♪ 1467 01:17:53,320 --> 01:17:56,976 ♪ Five years later, I'm still thinking about you, baby ♪ 1468 01:17:57,150 --> 01:18:00,153 ♪ I got the feeling that you feel the same maybe ♪ 1469 01:18:00,327 --> 01:18:02,939 ♪ I ought to call you but I'm not strong lately ♪ 1470 01:18:03,113 --> 01:18:05,463 ♪ Come and save me 1471 01:18:05,637 --> 01:18:07,683 ♪ I think I might go crazy 1472 01:18:07,857 --> 01:18:11,469 ♪ I never meant to leave you 1473 01:18:11,643 --> 01:18:14,820 ♪ I want you, I need you 1474 01:18:14,994 --> 01:18:17,780 ♪ I only hoped it'd be me and you ♪ 1475 01:18:17,954 --> 01:18:19,303 ♪ So can you 1476 01:18:19,477 --> 01:18:25,222 ♪ Meet me in Argentina 1477 01:18:25,396 --> 01:18:32,490 ♪ 1478 01:18:37,147 --> 01:18:39,497 - Thanks. - Thank you. 1479 01:18:44,894 --> 01:18:47,853 - ♪ I never meant to leave you 1480 01:18:48,027 --> 01:18:51,291 ♪ I want you, I need you 1481 01:18:51,465 --> 01:18:54,251 ♪ I only hoped it'd be me and you ♪ 1482 01:18:54,425 --> 01:18:57,863 ♪ So can you 1483 01:18:58,037 --> 01:19:01,258 - Lauren, nice dress. - Woohoo! 1484 01:19:01,432 --> 01:19:08,526 ♪ 1485 01:19:27,458 --> 01:19:29,460 - Yeah! 1486 01:19:29,634 --> 01:19:32,419 [cheers and applause] 1487 01:19:35,161 --> 01:19:37,860 - [laughs] 1488 01:19:38,034 --> 01:19:39,470 - That's crazy. 1489 01:19:39,644 --> 01:19:42,038 - Thank you, thank you, we are Tender Betty. 1490 01:19:42,212 --> 01:19:45,215 [cheers and applause] 1491 01:19:49,697 --> 01:19:52,091 - Thanks a lot. 1492 01:19:52,265 --> 01:19:54,050 Really missed you but man, your boy was on fire. 1493 01:19:54,224 --> 01:19:55,529 - I'm so-- - No, it's cool, it's cool. 1494 01:19:55,703 --> 01:19:56,966 - Did you see me? I did it! 1495 01:19:57,140 --> 01:19:58,924 That was crazy. 1496 01:20:10,501 --> 01:20:14,113 - I never got the ticket to Argentina you left for me. 1497 01:20:14,287 --> 01:20:17,160 - What do you mean? 1498 01:20:17,334 --> 01:20:19,510 - The menu was in my jacket pocket. 1499 01:20:19,684 --> 01:20:22,513 Your envelope must've gotten stuck inside. 1500 01:20:22,687 --> 01:20:24,950 It's been in the time capsule 1501 01:20:25,124 --> 01:20:27,213 this whole time. 1502 01:20:27,387 --> 01:20:29,302 - Are you serious? 1503 01:20:29,476 --> 01:20:31,087 - I can't say I would've come, 1504 01:20:31,261 --> 01:20:34,177 but I definitely would've called. 1505 01:20:34,351 --> 01:20:36,179 - So... 1506 01:20:36,353 --> 01:20:39,356 this whole time you thought that I just left you? 1507 01:20:39,530 --> 01:20:41,924 Just like that? 1508 01:20:46,667 --> 01:20:48,844 Oh. 1509 01:20:49,018 --> 01:20:51,150 I'm so sorry. 1510 01:20:54,545 --> 01:20:56,634 - Me, too. 1511 01:21:00,464 --> 01:21:02,466 You look amazing. 1512 01:21:02,640 --> 01:21:06,122 - I went to prom to surprise you. 1513 01:21:06,296 --> 01:21:08,124 - You did? 1514 01:21:08,298 --> 01:21:11,301 - Yeah, I had a whole speech prepared. 1515 01:21:11,475 --> 01:21:12,955 - Okay. 1516 01:21:14,434 --> 01:21:15,740 - Okay. 1517 01:21:18,612 --> 01:21:22,965 Tom, I know this is seven years overdue, 1518 01:21:23,139 --> 01:21:25,315 but I'm always late. 1519 01:21:25,489 --> 01:21:27,447 You know that about me. 1520 01:21:27,621 --> 01:21:31,147 I wasn't ready to commit to you in high school. 1521 01:21:34,454 --> 01:21:36,021 But I am now. 1522 01:21:38,371 --> 01:21:40,765 - I guess in some ways, I wasn't ready either. 1523 01:21:43,202 --> 01:21:46,249 I wasn't willing to fight for you when you left. 1524 01:21:46,423 --> 01:21:48,904 To follow you, 1525 01:21:49,078 --> 01:21:51,036 or jump on a plane for you. 1526 01:21:54,170 --> 01:21:56,607 But I would now. 1527 01:21:56,781 --> 01:21:59,784 Or at least I'd jump on stage for you at the last minute. 1528 01:22:03,570 --> 01:22:05,050 - I love you. 1529 01:22:07,357 --> 01:22:09,359 - I love you too. 1530 01:22:12,666 --> 01:22:14,712 - You guys were great. 1531 01:22:14,886 --> 01:22:17,367 Jane, you killed it on the drums. 1532 01:22:17,541 --> 01:22:20,370 - Really? Thanks. 1533 01:22:20,544 --> 01:22:21,849 - I might not have realized 1534 01:22:22,024 --> 01:22:23,547 that you liked me back in high school, 1535 01:22:23,721 --> 01:22:26,419 but I do know that you're beautiful, 1536 01:22:26,593 --> 01:22:29,379 talented, and smart. 1537 01:22:29,553 --> 01:22:32,295 And I don't want to waste another second. 1538 01:22:39,389 --> 01:22:40,999 - Tom! 1539 01:22:41,173 --> 01:22:43,132 Hey, man, thanks again, brother. 1540 01:22:43,306 --> 01:22:44,481 - Bro, seriously you saved us, man. 1541 01:22:44,655 --> 01:22:46,396 - Glad to be of service. It was fun. 1542 01:22:46,570 --> 01:22:47,440 - Hey, we're gonna go hang out with Rat Stevens, 1543 01:22:47,614 --> 01:22:48,746 but you killed it. 1544 01:22:48,920 --> 01:22:50,530 - Hey, I'll join you guys in a minute. 1545 01:22:50,704 --> 01:22:52,184 - All right, cool. 1546 01:22:52,358 --> 01:22:55,187 - I'm so impressed. Those lyrics were amazing. 1547 01:22:55,361 --> 01:22:57,407 - Yeah, well, most of them are about you, so. 1548 01:22:57,581 --> 01:22:59,409 - Mm-hmm, yeah, thought so. 1549 01:23:01,628 --> 01:23:04,414 I'm going to Taiwan to teach a class for the summer. 1550 01:23:09,288 --> 01:23:11,421 I never want to lose you again. 1551 01:23:13,684 --> 01:23:15,773 Will you come with me? 1552 01:23:18,428 --> 01:23:19,777 - I'd love to. 1553 01:23:26,871 --> 01:23:28,699 - Tom, you should've put it in her pocket. 1554 01:23:28,873 --> 01:23:31,615 Then she would've found it later and met you at the airport. 1555 01:23:31,789 --> 01:23:33,269 It would've been way more dramatic. 1556 01:23:33,443 --> 01:23:35,097 - [laughing] - This is true. 1557 01:23:35,271 --> 01:23:38,100 - You guys, I'm done covering the old hits, all right? 1558 01:23:38,274 --> 01:23:40,406 It's been fun. 1559 01:23:40,580 --> 01:23:42,582 I say we start touring with the new stuff. 1560 01:23:42,756 --> 01:23:44,715 - You guys make some good points. 1561 01:23:44,889 --> 01:23:48,327 - Let's take a picture, for the next time capsule. 1562 01:23:49,459 --> 01:23:50,286 Yeah? - All right. 1563 01:23:50,460 --> 01:23:51,287 - Yeah. - Yeah. 1564 01:23:51,461 --> 01:23:53,289 - Come on, get in here. 1565 01:23:53,463 --> 01:23:55,552 Ready? On three. 1566 01:23:55,726 --> 01:23:58,163 One, two, three. 1567 01:24:01,471 --> 01:24:11,307 [soft rock music] 1568 01:24:11,481 --> 01:24:31,327 [soft rock music] 1569 01:24:31,501 --> 01:24:51,347 [soft rock music] 1570 01:24:51,521 --> 01:25:08,233 [soft rock music] 1571 01:25:08,407 --> 01:25:10,366 [soft techno music] 104849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.