Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,206 --> 00:00:12,206
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:40,924 --> 00:00:43,295
Michelle, what have you done?
3
00:00:44,329 --> 00:00:46,163
What happened?
4
00:00:46,196 --> 00:00:47,399
We had a little party.
5
00:00:49,233 --> 00:00:52,136
Things got a little
crazy.
6
00:00:52,169 --> 00:00:52,970
What?
7
00:01:03,881 --> 00:01:07,552
Nicholas, is that you?
8
00:01:07,585 --> 00:01:09,186
What's left of him.
9
00:01:09,219 --> 00:01:13,057
The orderlies sure are rough,
we're gonna file a complaint.
10
00:01:13,090 --> 00:01:15,025
What happened to you?
11
00:01:15,059 --> 00:01:18,363
Well I guess I got a
little too close to the fire.
12
00:01:18,396 --> 00:01:19,397
Your face!
13
00:01:23,635 --> 00:01:26,103
Ohh, goo, goo, goo, goo.
14
00:01:26,136 --> 00:01:29,574
Isn't he handsome?
15
00:01:31,141 --> 00:01:33,278
All the girls love a scar.
16
00:01:34,244 --> 00:01:38,949
Listen to me, we can fix this.
17
00:01:38,982 --> 00:01:41,018
We can fix this.
18
00:01:41,051 --> 00:01:41,985
Oh, we are.
19
00:01:43,588 --> 00:01:44,389
We are.
20
00:01:46,223 --> 00:01:48,225
We're gonna be fixing
this 'til Christmas.
21
00:01:48,259 --> 00:01:51,228
We're gonna be like
busy, little elves
22
00:01:51,262 --> 00:01:53,298
fixing everything you've done.
23
00:01:53,331 --> 00:01:54,332
Help me!
24
00:01:58,202 --> 00:01:59,870
Nobody's coming.
25
00:02:00,705 --> 00:02:03,274
They were being so loud.
26
00:02:05,075 --> 00:02:07,945
Well, I had to make
them all quiet.
27
00:02:38,276 --> 00:02:41,613
I was playing a game,
you do understand.
28
00:02:42,480 --> 00:02:43,947
What's my name?
29
00:02:46,150 --> 00:02:46,984
Say it.
30
00:02:48,486 --> 00:02:49,920
What's my name?
31
00:02:52,590 --> 00:02:53,425
Say it.
32
00:02:54,292 --> 00:02:55,460
Say it!
33
00:02:55,493 --> 00:02:57,262
Say it!
34
00:02:57,295 --> 00:02:58,663
Say it!
35
00:02:58,696 --> 00:03:00,598
What's my name, say it!
36
00:03:02,032 --> 00:03:05,202
Santa Claus, Santa
Claus, Santa Claus!
37
00:03:44,074 --> 00:03:46,277
Anything for the children?
38
00:03:46,311 --> 00:03:47,712
Don't jump out on people!
39
00:03:49,447 --> 00:03:52,484
People usually see my
coming in this get up.
40
00:03:52,517 --> 00:03:54,218
How was I supposed
to avoid you?
41
00:03:55,453 --> 00:03:59,324
C'mon, it's for the
kids at Christmas.
42
00:03:59,357 --> 00:04:01,225
I don't have any change.
43
00:04:01,259 --> 00:04:02,560
Yeah, they all say that.
44
00:04:04,262 --> 00:04:05,296
Merry Christmas anyway.
45
00:04:06,498 --> 00:04:08,333
So, I'm gonna take
you out Christmas Eve.
46
00:04:08,366 --> 00:04:10,335
Yeah, and then who's
gonna serve the coffee?
47
00:04:10,368 --> 00:04:11,703
You gotta be such
a ball breaker?
48
00:04:11,736 --> 00:04:13,170
Yeah, you bet your ass I am.
49
00:04:13,203 --> 00:04:15,239
You can break my balls
any time you'd like!
50
00:04:15,273 --> 00:04:17,275
Yeah, sweetie, I
already knew that.
51
00:04:17,308 --> 00:04:20,177
Hey, she can sit on my lap!
52
00:04:20,210 --> 00:04:21,412
Give it a rest, Larry!
53
00:04:21,446 --> 00:04:23,348
You can sit on my lap!
54
00:04:29,687 --> 00:04:33,090
- What's her story?
- No idea.
55
00:04:33,123 --> 00:04:36,327
Not much of a talker, but
she comes here all the time.
56
00:04:36,361 --> 00:04:38,396
- Alone?
- Always.
57
00:04:38,429 --> 00:04:42,333
Hmm, maybe I can take
her out for Christmas Eve.
58
00:04:42,367 --> 00:04:43,701
Douchebag.
59
00:04:43,735 --> 00:04:46,371
What, you said no!
60
00:04:46,404 --> 00:04:47,305
She said no, right?
61
00:04:47,338 --> 00:04:48,406
Want a
top up on your coffee?
62
00:04:48,439 --> 00:04:49,274
Oh!
63
00:04:51,208 --> 00:04:53,110
Yes, please, thank you.
64
00:04:54,646 --> 00:04:56,347
I'd love a cup.
65
00:04:56,381 --> 00:04:58,449
I just told you I don't have...
66
00:04:59,116 --> 00:05:01,051
Better make it large coffee.
67
00:05:06,357 --> 00:05:08,091
What are you doing here?
68
00:05:08,125 --> 00:05:09,594
You don't leave your
mother and I much choice,
69
00:05:09,627 --> 00:05:11,161
you don't return our calls.
70
00:05:12,263 --> 00:05:13,364
Dad...
71
00:05:13,398 --> 00:05:14,231
It's okay.
72
00:05:15,333 --> 00:05:16,233
I know it's still raw.
73
00:05:18,269 --> 00:05:20,103
But you gotta move on.
74
00:05:20,137 --> 00:05:22,540
- I am.
- Really?
75
00:05:22,574 --> 00:05:26,109
Yes, that's why
I left Woodridge.
76
00:05:26,143 --> 00:05:28,880
And now sit here most
nights in this diner?
77
00:05:28,913 --> 00:05:30,715
Isn't this where you
and Joe would come?
78
00:05:32,483 --> 00:05:34,285
How do you know that?
79
00:05:34,319 --> 00:05:37,355
Your mother found it in an
old Facebook photo of you both.
80
00:05:38,923 --> 00:05:41,224
And today would've
been his birthday.
81
00:05:41,259 --> 00:05:42,427
Like that matters now.
82
00:05:42,460 --> 00:05:44,362
Baby, of course
it matters still!
83
00:05:45,463 --> 00:05:47,130
It'll matter your whole life.
84
00:05:48,066 --> 00:05:51,234
But that's what I want
you to have, a life.
85
00:05:55,707 --> 00:05:57,542
Are we gonna
have anything to eat tonight?
86
00:05:57,575 --> 00:05:58,409
No, thanks.
87
00:06:03,715 --> 00:06:05,750
Courtney, come home.
88
00:06:06,951 --> 00:06:08,519
- What...
- Just for Christmas.
89
00:06:10,888 --> 00:06:12,557
Back to the
scene of the crime?
90
00:06:12,590 --> 00:06:13,858
Back to your family.
91
00:06:15,326 --> 00:06:16,561
Your mother's in pieces.
92
00:06:17,462 --> 00:06:18,296
We miss you.
93
00:06:20,264 --> 00:06:22,333
I can't, it's
only been a year.
94
00:06:22,367 --> 00:06:23,501
Do you remember
learnin' to ride
95
00:06:23,534 --> 00:06:25,235
that mean old horse, Buck?
96
00:06:25,269 --> 00:06:26,704
And he threw you off...
97
00:06:26,738 --> 00:06:29,307
Dad, this isn't like riding a horse!
98
00:06:29,340 --> 00:06:30,675
Okay?
99
00:06:30,708 --> 00:06:32,844
Joe died.
100
00:06:34,278 --> 00:06:36,280
A lot of people died.
101
00:06:37,015 --> 00:06:38,483
A lot of them were
friends of mine
102
00:06:38,516 --> 00:06:41,686
and I watched his
face as he did it.
103
00:06:43,354 --> 00:06:46,424
I can still see his face
every time I close my eyes.
104
00:06:47,325 --> 00:06:49,527
And he's still out there!
105
00:06:49,560 --> 00:06:53,398
So yeah, I ran, to a
city full of people
106
00:06:54,799 --> 00:06:59,270
so I could get lost,
so they won't find me.
107
00:07:01,472 --> 00:07:02,306
My name isn't even
Courtney here.
108
00:07:03,975 --> 00:07:04,809
Yeah.
109
00:07:08,346 --> 00:07:09,447
I want you to take this.
110
00:07:13,251 --> 00:07:15,286
What, did you rob a bank?
111
00:07:15,319 --> 00:07:19,390
No, it's a month's
earning from the shop.
112
00:07:19,424 --> 00:07:20,258
We'll be okay.
113
00:07:21,759 --> 00:07:23,327
I'm okay, really.
114
00:07:24,729 --> 00:07:27,365
We still get your credit
card statements to the house.
115
00:07:27,398 --> 00:07:29,300
I know you're a bit behind.
116
00:07:29,333 --> 00:07:31,569
Please, just let me do this.
117
00:07:33,271 --> 00:07:35,473
This city's
expensive to live in.
118
00:07:39,310 --> 00:07:40,278
Thank you.
119
00:07:44,015 --> 00:07:45,383
I better hit the road.
120
00:07:56,594 --> 00:07:57,428
Dad.
121
00:08:02,867 --> 00:08:04,569
I miss you both.
122
00:08:06,571 --> 00:08:07,405
We know.
123
00:08:14,078 --> 00:08:17,982
What if you guys come here?
124
00:08:18,015 --> 00:08:18,850
Here?
125
00:08:20,485 --> 00:08:22,019
Yeah, my apartment's
really small
126
00:08:22,053 --> 00:08:26,691
but I think we can make it work
if you think mom would come.
127
00:08:26,724 --> 00:08:27,825
Of course she would!
128
00:08:28,726 --> 00:08:29,560
Okay.
129
00:08:33,998 --> 00:08:36,400
This is my new address.
130
00:08:49,013 --> 00:08:50,548
Your mother will be so happy!
131
00:08:52,416 --> 00:08:53,451
Me too.
132
00:08:56,454 --> 00:08:57,755
What do I call ya?
133
00:08:59,757 --> 00:09:01,292
I'm still Courtney, dad.
134
00:09:02,426 --> 00:09:03,361
Baby.
135
00:09:07,899 --> 00:09:09,567
I'll see you soon.
136
00:09:20,011 --> 00:09:21,879
Anything
else this evening?
137
00:09:21,913 --> 00:09:23,514
Just the bill, please.
138
00:09:23,548 --> 00:09:25,116
Your
dad already did.
139
00:09:25,149 --> 00:09:30,354
Of course he did.
140
00:09:33,124 --> 00:09:34,425
Hey Santa!
141
00:09:39,463 --> 00:09:40,998
I got some change for ya.
142
00:09:41,032 --> 00:09:43,601
Wow, really?
143
00:09:43,634 --> 00:09:45,970
You need change for this?
144
00:09:46,003 --> 00:09:47,405
No, you can keep it.
145
00:09:47,438 --> 00:09:48,840
It's for the kids.
146
00:09:48,873 --> 00:09:50,441
Yeah, it's for the kids.
147
00:09:50,474 --> 00:09:51,709
Thank you.
148
00:09:51,742 --> 00:09:53,377
Bet you thought I was
gonna forget about you.
149
00:09:53,411 --> 00:09:54,979
Oh you'll never forget
about me!
150
00:09:55,012 --> 00:09:55,847
Oh!
151
00:09:57,014 --> 00:09:58,049
Aah!
152
00:09:58,082 --> 00:09:59,050
Are you okay?
153
00:10:07,158 --> 00:10:08,960
What the hell was that?
154
00:10:08,993 --> 00:10:10,094
I didn't touch her, man!
155
00:10:48,566 --> 00:10:49,800
Shit!
156
00:11:01,145 --> 00:11:02,146
Ugh!
157
00:11:22,800 --> 00:11:23,634
Ah!
158
00:12:19,156 --> 00:12:21,892
I'll never tell
you where she is.
159
00:12:25,629 --> 00:12:27,798
And now you'll never know.
160
00:12:31,269 --> 00:12:33,904
It's nice to see
you again, Jim.
161
00:12:33,938 --> 00:12:36,574
Remember, I told you I would.
162
00:12:36,607 --> 00:12:38,542
Yeah, I remember you.
163
00:12:40,144 --> 00:12:43,180
You were nothing then and
you're less than nothing now.
164
00:12:49,186 --> 00:12:50,955
Same old Jim.
165
00:12:50,988 --> 00:12:55,726
The only way this ends is by
me finishin' what I started.
166
00:12:58,029 --> 00:13:01,599
And to do that, I need
everybody back together again.
167
00:13:01,632 --> 00:13:05,069
The whole family, at the most
wonderful time of the year.
168
00:13:05,102 --> 00:13:05,903
Now!
169
00:13:10,308 --> 00:13:12,877
But I'm gonna pray, pray, pray,
170
00:13:15,246 --> 00:13:18,716
because, Jim, won't
give up his baby girl,
171
00:13:18,749 --> 00:13:20,584
and I don't blame you.
172
00:13:23,288 --> 00:13:25,257
What father would?
173
00:13:25,290 --> 00:13:27,625
So if Christmas isn't enough
174
00:13:27,658 --> 00:13:29,860
to bring the whole
family back together,
175
00:13:29,894 --> 00:13:34,732
you know the only other thing
that really unites a family?
176
00:13:39,203 --> 00:13:40,237
A funeral.
177
00:14:13,938 --> 00:14:15,873
Ah, sir, look
who just showed up.
178
00:14:15,906 --> 00:14:17,975
Them damn feds always
stickin' their noses
179
00:14:18,008 --> 00:14:19,710
in the local business.
180
00:14:19,743 --> 00:14:23,747
I dunno why they're damn
interested in a DUI car crash.
181
00:14:26,384 --> 00:14:28,919
Little level away from
D.C. isn't it agent?
182
00:14:28,953 --> 00:14:30,921
It's Special Agent
Natalie Parker,
183
00:14:30,955 --> 00:14:32,957
this is Agent Jack Zimmerman.
184
00:14:32,990 --> 00:14:34,259
We'll take it from
here, Sheriff.
185
00:14:34,292 --> 00:14:37,094
You be my guest, but why?
186
00:14:37,128 --> 00:14:37,995
That's Jim Boden's car, right?
187
00:14:38,028 --> 00:14:40,731
Yeah, we already
informed the family.
188
00:14:40,764 --> 00:14:42,166
What did you tell them?
189
00:14:42,199 --> 00:14:43,200
That he'd been drinking,
skidded off the road
190
00:14:43,234 --> 00:14:44,702
and wasn't wearing a seatbelt.
191
00:14:44,735 --> 00:14:45,936
Black ice related accidents
192
00:14:45,970 --> 00:14:48,105
happen way too much
this time of year.
193
00:14:48,139 --> 00:14:49,140
Good, good.
194
00:14:49,173 --> 00:14:50,007
Sorry?
195
00:14:50,975 --> 00:14:53,110
Good that you told them
this was an accident.
196
00:14:53,144 --> 00:14:55,079
I don't follow.
197
00:14:55,112 --> 00:14:56,414
He is the father
of Courtney Boden,
198
00:14:56,448 --> 00:14:58,383
one of the original
Woodridge Massacre survivors.
199
00:14:58,416 --> 00:15:00,050
Oh sure, but I don't...
200
00:15:00,084 --> 00:15:01,819
This close to Christmas,
we're not taking any chances.
201
00:15:03,388 --> 00:15:05,022
You think they're back?
202
00:15:05,055 --> 00:15:07,057
I think they made the
FBI's 10 Most Wanted
203
00:15:07,091 --> 00:15:07,992
for a good reason.
204
00:15:08,025 --> 00:15:09,126
But surely they'd be...
205
00:15:09,160 --> 00:15:11,329
I also think we shouldn't
take and chances, Sheriff.
206
00:15:11,363 --> 00:15:12,796
Let my team take a look.
207
00:15:14,266 --> 00:15:15,300
All yours.
208
00:15:25,910 --> 00:15:26,877
Where's the body?
209
00:15:27,878 --> 00:15:30,147
He's further into the woods.
210
00:15:30,181 --> 00:15:31,015
Show me.
211
00:15:42,193 --> 00:15:44,762
Guessin' he bled
out here in the cold.
212
00:15:44,795 --> 00:15:46,697
The injuries look
bad from the impact.
213
00:15:49,301 --> 00:15:50,335
Open it up.
214
00:15:58,209 --> 00:16:00,211
So he crawled out in
the woods to get help?
215
00:16:00,244 --> 00:16:01,879
Hell, after a smash like that
216
00:16:01,912 --> 00:16:04,215
he wouldn't know which way
was in and which way was out.
217
00:16:04,248 --> 00:16:07,051
He was probably worried
the car was gonna go up.
218
00:16:07,084 --> 00:16:08,320
You find his phone?
219
00:16:08,353 --> 00:16:10,054
Not yet.
220
00:16:10,087 --> 00:16:11,121
Get me a cause of death.
221
00:16:11,155 --> 00:16:12,189
On it.
222
00:16:12,223 --> 00:16:13,157
And find me his phone.
223
00:16:13,190 --> 00:16:15,393
We got his records, he
didn't make any calls.
224
00:16:15,427 --> 00:16:17,861
Yeah, but if he died alone
out here, it should be here.
225
00:16:17,895 --> 00:16:20,164
And if it isn't, that
means someone took it away.
226
00:16:26,103 --> 00:16:26,937
Okay!
227
00:16:28,072 --> 00:16:29,240
We're gonna conduct
a ground search
228
00:16:29,274 --> 00:16:31,343
for the victim's cell phone!
229
00:16:31,376 --> 00:16:33,511
Let's organize two 10-man teams
230
00:16:33,545 --> 00:16:36,381
and cordon the path
from here to the car!
231
00:16:37,282 --> 00:16:38,316
Let's go, people!
232
00:16:40,084 --> 00:16:41,286
Could just be an accident.
233
00:16:42,520 --> 00:16:43,555
You look hard enough at anything
234
00:16:43,588 --> 00:16:45,189
and you'll find connections.
235
00:16:47,292 --> 00:16:48,225
I hope I'm wrong.
236
00:16:55,065 --> 00:16:57,134
In cases like
this, we often see
237
00:16:57,167 --> 00:16:59,437
people trying to
blame themselves,
238
00:16:59,471 --> 00:17:01,273
which is totally pointless.
239
00:17:02,072 --> 00:17:05,109
It's not what your
father would've wanted.
240
00:17:05,142 --> 00:17:07,345
No, my father wanted
me to come home.
241
00:17:08,212 --> 00:17:09,447
Courtney...
242
00:17:09,481 --> 00:17:11,849
I don't blame myself
for my father's death,
243
00:17:11,882 --> 00:17:14,386
I just wish that the
last thing he asked of me
244
00:17:14,419 --> 00:17:16,321
was not something
that I said no to.
245
00:17:18,623 --> 00:17:21,191
It's not something
you get to take back.
246
00:17:21,225 --> 00:17:22,527
If I could do it again I would
247
00:17:22,560 --> 00:17:24,828
get in that car a
thousand times over.
248
00:17:24,862 --> 00:17:26,830
And you'd both be dead.
249
00:17:26,864 --> 00:17:29,367
I'd rather be dead than
feel guilty about living.
250
00:17:29,401 --> 00:17:32,236
The only time you should
feel guilty about living
251
00:17:32,270 --> 00:17:34,506
is if you're wasting your life.
252
00:17:36,274 --> 00:17:40,878
I haven't cried since
getting the call about my dad.
253
00:17:42,012 --> 00:17:45,317
Trauma can sometimes interfere
with the grieving process.
254
00:17:45,350 --> 00:17:46,351
Yeah, but what
kind of daughter
255
00:17:46,384 --> 00:17:48,286
doesn't cry when she
finds out her dad's dead?
256
00:17:50,220 --> 00:17:51,389
Am I evil?
257
00:17:51,423 --> 00:17:52,324
What?
258
00:17:52,357 --> 00:17:53,891
No.
259
00:17:53,924 --> 00:17:57,061
You hear about psychopaths
and serial killers
260
00:17:58,062 --> 00:18:01,231
and they don't cry because
they don't have any emotion.
261
00:18:01,266 --> 00:18:02,300
Because they're evil.
262
00:18:03,000 --> 00:18:07,204
Courtney, listen to
me, you're not evil.
263
00:18:07,237 --> 00:18:09,073
I've seen evil, believe me.
264
00:18:09,106 --> 00:18:12,109
I've looked it right in the
eye, and you are not it.
265
00:18:12,142 --> 00:18:15,245
I'm gonna give you
something for anxiety.
266
00:18:15,280 --> 00:18:17,081
I want you to get
some decent sleep.
267
00:18:19,584 --> 00:18:21,353
What if I don't wanna sleep?
268
00:18:22,320 --> 00:18:24,255
What if I don't wanna sleep?
269
00:18:24,289 --> 00:18:25,856
Can I?
270
00:18:28,593 --> 00:18:32,062
I'm afraid we need to delve
much deeper here, Nicholas.
271
00:18:33,230 --> 00:18:34,898
I need more time
272
00:18:34,932 --> 00:18:37,134
before I can feel
comfortable releasing you.
273
00:18:40,705 --> 00:18:43,608
I want to see
Lucy and Jennifer.
274
00:18:45,276 --> 00:18:46,444
I wanna see my family.
275
00:18:47,479 --> 00:18:48,380
Nicholas...
276
00:18:48,413 --> 00:18:50,214
Don't call me Nicholas!
277
00:18:50,247 --> 00:18:53,585
My mother called me Nicholas,
and I fucking hate my mother!
278
00:18:53,618 --> 00:18:55,052
Don't!
279
00:18:55,085 --> 00:18:56,053
We need to think about...
280
00:18:56,086 --> 00:18:58,155
You wanna know what I think?
281
00:18:58,188 --> 00:18:59,957
I understand you're upset.
282
00:18:59,990 --> 00:19:01,659
I'm not upset.
283
00:19:01,693 --> 00:19:04,128
You've never seen me very upset.
284
00:19:04,161 --> 00:19:06,398
I've just got this problem.
285
00:19:06,431 --> 00:19:10,301
I wanna go, and you
don't wanna let me.
286
00:19:10,335 --> 00:19:11,569
It's a problem.
287
00:19:13,003 --> 00:19:14,305
It's my problem.
288
00:19:15,072 --> 00:19:19,243
And we all know how
I solve my problems.
289
00:19:23,348 --> 00:19:27,151
Hey, I thought
you were at work.
290
00:19:27,184 --> 00:19:29,186
I was working from home today.
291
00:19:29,219 --> 00:19:30,288
I thought you had
a double shift.
292
00:19:30,321 --> 00:19:32,222
No, I don't have a job.
293
00:19:32,257 --> 00:19:35,427
I'm not talkin' to you,
I'm talkin' to my daughter.
294
00:19:35,460 --> 00:19:38,530
- Mom, please.
- Sorry, was that rude?
295
00:19:39,731 --> 00:19:41,332
Whatever.
296
00:19:41,366 --> 00:19:42,634
Why do you that?
297
00:19:42,667 --> 00:19:44,669
Becky, keep it down?
298
00:20:02,287 --> 00:20:04,522
- Here you go, ma'am.
- Thanks.
299
00:20:04,556 --> 00:20:06,524
Did we confirm this current
address for the Bodens?
300
00:20:06,558 --> 00:20:07,559
Yeah, why?
301
00:20:08,660 --> 00:20:10,027
This isn't the
quickest route home.
302
00:20:10,060 --> 00:20:11,995
He got off the
highway too early.
303
00:20:12,029 --> 00:20:13,096
He may have been
avoiding traffic.
304
00:20:13,130 --> 00:20:14,231
That time of night?
305
00:20:15,533 --> 00:20:16,334
Check it.
306
00:20:16,367 --> 00:20:17,669
We found somethin'.
307
00:20:17,702 --> 00:20:19,069
The phone?
308
00:20:19,102 --> 00:20:19,970
No.
309
00:20:35,687 --> 00:20:37,622
I thought you looked here.
310
00:20:37,655 --> 00:20:39,056
Once we found the body
311
00:20:39,089 --> 00:20:41,659
there was no need
to look any further.
312
00:20:51,201 --> 00:20:52,303
Jack?
313
00:20:52,337 --> 00:20:54,171
Boss?
314
00:20:54,204 --> 00:20:55,105
Wake everyone up.
315
00:20:58,343 --> 00:20:59,310
Oh my God.
316
00:21:00,244 --> 00:21:01,011
They're back.
317
00:21:02,647 --> 00:21:04,081
Got it.
318
00:21:04,114 --> 00:21:06,518
And this just became
a murder investigation.
319
00:21:06,551 --> 00:21:08,051
Want me to inform the family?
320
00:21:08,085 --> 00:21:09,387
No!
321
00:21:09,420 --> 00:21:11,021
This stays a media blackout.
322
00:21:14,157 --> 00:21:15,827
What do you think they want?
323
00:21:15,860 --> 00:21:18,363
What they always
want, to play a game.
324
00:21:21,633 --> 00:21:23,301
What do you think it means?
325
00:21:23,334 --> 00:21:25,637
I don't know, but if
we don't figure it out
326
00:21:25,670 --> 00:21:27,372
a lot of people are gonna die.
327
00:21:35,713 --> 00:21:36,548
Hello?
328
00:21:38,349 --> 00:21:39,384
Yes?
329
00:21:43,721 --> 00:21:44,689
Oh my God.
330
00:21:47,224 --> 00:21:48,058
Okay.
331
00:21:50,528 --> 00:21:53,264
Thank you, yes,
we'll be in contact.
332
00:21:55,300 --> 00:21:56,301
Bye.
333
00:22:08,913 --> 00:22:09,814
Hey sweetie?
334
00:22:14,252 --> 00:22:15,820
I have some bad news.
335
00:22:17,722 --> 00:22:20,123
I just got off the phone
with our caseworker
336
00:22:20,157 --> 00:22:21,659
from witness protection.
337
00:22:23,528 --> 00:22:26,531
Jim Boden was killed
in a car accident.
338
00:22:26,564 --> 00:22:28,399
You know what the roads
are like around here
339
00:22:28,433 --> 00:22:29,834
and he did like a drink.
340
00:22:31,234 --> 00:22:33,371
There'll probably be
a funeral next week.
341
00:22:33,404 --> 00:22:34,237
No!
342
00:22:35,506 --> 00:22:36,374
We're not going.
343
00:22:37,475 --> 00:22:38,676
It's too risky.
344
00:22:38,710 --> 00:22:39,611
Sweetie,
345
00:22:42,413 --> 00:22:43,681
when your stepfather died
346
00:22:43,715 --> 00:22:46,384
the same day as
Courtney's boyfriend,
347
00:22:46,417 --> 00:22:49,387
Courtney still showed
up to Frank's funeral.
348
00:22:49,420 --> 00:22:52,657
Maybe this isn't about what
you want or what you can do.
349
00:22:52,690 --> 00:22:56,327
Maybe you should think about
what Courtney needs right now.
350
00:22:56,361 --> 00:23:00,665
No, mom, not now, not
this close to Christmas.
351
00:23:00,698 --> 00:23:01,766
I just can't.
352
00:24:17,542 --> 00:24:18,876
She wants out!
353
00:24:22,747 --> 00:24:23,648
Who?
354
00:24:23,681 --> 00:24:26,384
Well, Mrs. Claus, of course.
355
00:24:29,353 --> 00:24:30,755
That's not real, Michelle.
356
00:24:31,923 --> 00:24:34,392
And even if it were,
what kinda Mrs. Claus
357
00:24:34,425 --> 00:24:35,426
would wanna hurt people?
358
00:24:36,294 --> 00:24:38,362
- Bad people.
- What?
359
00:24:39,297 --> 00:24:43,034
She only hurts the naughty
ones.
360
00:24:43,067 --> 00:24:44,836
How do you know who's naughty?
361
00:24:48,406 --> 00:24:53,411
Why, Santa tells me, of
course!
362
00:25:02,587 --> 00:25:03,821
Where is she?
363
00:25:05,590 --> 00:25:07,325
Nicholas, focus.
364
00:25:08,659 --> 00:25:09,794
Think about what you're doing.
365
00:25:09,827 --> 00:25:11,896
Oh, I've had plenty
of time to think
366
00:25:11,929 --> 00:25:15,366
ever since you left
us in that place.
367
00:25:15,399 --> 00:25:16,868
Do you remember, doctor?
368
00:25:16,901 --> 00:25:21,472
Asking me to think of a goal,
something to work towards.
369
00:25:21,506 --> 00:25:23,908
But I could never
quite get it, could I?
370
00:25:24,876 --> 00:25:29,680
So no we'll have to settle for
good, old fashioned revenge!
371
00:25:29,714 --> 00:25:31,082
If you really care
about Michelle...
372
00:25:31,115 --> 00:25:34,318
Don't call her that!
373
00:25:34,352 --> 00:25:35,453
Look at her!
374
00:25:35,486 --> 00:25:36,788
What have you done to her?
375
00:25:39,390 --> 00:25:40,658
Why, I've set her free.
376
00:25:42,026 --> 00:25:46,330
I've given her everything
she could ever want.
377
00:25:46,364 --> 00:25:47,298
And what's that?
378
00:25:48,065 --> 00:25:51,402
Well, to make a
list of everybody
379
00:25:51,435 --> 00:25:53,738
who was naughty and nice to her.
380
00:25:55,706 --> 00:25:59,410
So tell me, doctor, which
one do you think you were?
381
00:25:59,443 --> 00:26:02,046
Please, my daughter's
coming home soon.
382
00:26:03,447 --> 00:26:04,582
Please!
383
00:26:04,615 --> 00:26:06,050
Too late!
384
00:26:13,090 --> 00:26:15,693
Michelle, this is what happens
385
00:26:15,726 --> 00:26:18,429
when you don't deal with
your demons in real life.
386
00:26:25,169 --> 00:26:27,972
Whoa, that's a lotta light.
387
00:26:28,005 --> 00:26:32,677
I guess you wanna guarantee
you're not missing anything.
388
00:27:29,100 --> 00:27:30,134
Like it?
389
00:27:33,638 --> 00:27:34,472
Babe.
390
00:27:37,608 --> 00:27:38,442
Babe.
391
00:27:40,711 --> 00:27:44,949
I mean we can always do
something else if you wanted to.
392
00:27:44,982 --> 00:27:46,183
Babe!
393
00:27:46,217 --> 00:27:48,719
C'mon, give me something!
394
00:28:01,799 --> 00:28:03,901
You know, I can't
decide whether you two
395
00:28:03,935 --> 00:28:08,005
were about to be really
naughty or really nice,
396
00:28:08,039 --> 00:28:10,441
but you're not on my list.
397
00:28:12,944 --> 00:28:15,079
You're deviant, aren't ya?
398
00:28:15,112 --> 00:28:18,983
So let's play this game in
a way you'll understand.
399
00:28:19,016 --> 00:28:23,087
I wanna give you a safe
word so I stop squeezing.
400
00:28:25,056 --> 00:28:27,124
What do ya think Mrs. Claus?
401
00:28:27,158 --> 00:28:28,793
What should the safe word be?
402
00:28:29,627 --> 00:28:30,461
Bite me.
403
00:28:33,998 --> 00:28:35,499
Say it.
404
00:28:35,533 --> 00:28:37,001
Bite me.
405
00:28:43,240 --> 00:28:47,578
Yay!
406
00:28:47,611 --> 00:28:48,479
Die.
407
00:29:07,898 --> 00:29:09,900
We gotta get going,
honey, I don't know
408
00:29:09,934 --> 00:29:11,135
what the roads are gonna be like
409
00:29:11,168 --> 00:29:13,771
with all the snow, I
gotta find parking.
410
00:29:13,804 --> 00:29:15,940
I don't even know where my
keys are right now anyway.
411
00:29:15,973 --> 00:29:17,208
Lucy McKay?
412
00:29:17,241 --> 00:29:18,142
Who are you?
413
00:29:18,175 --> 00:29:20,144
I'm Agent Jack Zimmerman, FBI.
414
00:29:20,177 --> 00:29:21,579
How the hell did
you get in here?
415
00:29:21,612 --> 00:29:23,614
We have access,
it's a safe house.
416
00:29:23,647 --> 00:29:25,049
We're on our way to a funeral.
417
00:29:25,082 --> 00:29:26,250
I know that.
418
00:29:26,284 --> 00:29:27,818
There's been a change of plans.
419
00:29:29,220 --> 00:29:31,055
It's never easy to lament
420
00:29:31,088 --> 00:29:34,625
the passing of a
soul I knew so well.
421
00:29:34,658 --> 00:29:38,963
Jim Boden was not just a
loving husband to Rebecca
422
00:29:39,930 --> 00:29:43,534
and father to Courtney,
but a friend to us all.
423
00:29:45,236 --> 00:29:47,305
Can we go inside already?
424
00:29:47,339 --> 00:29:49,907
Not until Agent Parker
gives us the okay.
425
00:29:49,940 --> 00:29:51,776
We're literally
missing the funeral.
426
00:29:51,809 --> 00:29:53,611
Just tryin' to
keep you both safe.
427
00:29:57,214 --> 00:29:59,550
To everything
there is a season
428
00:30:00,818 --> 00:30:01,952
- and a time...
- Oh, heads up!
429
00:30:01,986 --> 00:30:04,688
Every purpose
under the Heaven.
430
00:30:04,722 --> 00:30:05,890
A time to be born...
431
00:30:05,923 --> 00:30:07,124
Someone get me eyes
on the tall woman
432
00:30:07,158 --> 00:30:08,993
with the hat that just
sat in the back row.
433
00:30:09,026 --> 00:30:12,096
A time to plant, and
a time to pluck off
434
00:30:12,129 --> 00:30:15,132
- that which was planted.
- Bravo team?
435
00:30:15,166 --> 00:30:17,302
A time to kill...
436
00:30:17,335 --> 00:30:19,170
Alpha team, move around so
you can get a line of sight.
437
00:30:19,203 --> 00:30:21,138
A time to break down.
438
00:30:23,174 --> 00:30:24,942
Stop touching your earpiece!
439
00:30:24,975 --> 00:30:26,311
And a time to laugh.
440
00:30:27,645 --> 00:30:30,948
A time to mourn and
a time to dance.
441
00:30:32,384 --> 00:30:34,118
Something spooked
her, go, go, go, go, go!
442
00:30:34,151 --> 00:30:35,253
All units, move in!
443
00:30:35,287 --> 00:30:36,987
Time to
gather stones together.
444
00:30:45,763 --> 00:30:47,299
Get the family
outta here right now!
445
00:30:47,332 --> 00:30:49,800
Copy that, proceeding
to the safe house.
446
00:30:49,834 --> 00:30:50,768
Wait, what's happening?
447
00:30:50,801 --> 00:30:52,036
The site's been compromised,
448
00:30:52,069 --> 00:30:54,105
I'm moving you both
to a secure location.
449
00:30:54,138 --> 00:30:55,072
He's here?
450
00:30:55,106 --> 00:30:56,240
Please keep your heads down.
451
00:30:57,708 --> 00:30:58,742
- Come with us right now.
- What the hell?
452
00:31:02,780 --> 00:31:07,751
Secure her!
453
00:31:16,060 --> 00:31:17,995
Run rabbit, run!
454
00:31:22,467 --> 00:31:26,937
I need units on the I-95
Southbound past Junction 34
455
00:31:26,971 --> 00:31:30,674
and backup northbound on 32 in
case he tried to turn around.
456
00:31:30,708 --> 00:31:32,143
Where is my chopper?
457
00:31:32,176 --> 00:31:34,145
In
route to your location.
458
00:31:38,015 --> 00:31:39,817
How are we doing on the I-95?
459
00:31:41,185 --> 00:31:43,087
Southbound
roadblock is in place.
460
00:31:43,120 --> 00:31:44,822
Northbound will
be in two minutes.
461
00:31:46,090 --> 00:31:47,925
And
where's my chopper?
462
00:31:47,958 --> 00:31:49,693
Nevermind, I see them.
463
00:31:49,727 --> 00:31:53,130
They can't be more than a
mile ahead of us, dispatch.
464
00:31:53,164 --> 00:31:54,999
Copy,
relaying to pilot.
465
00:32:23,961 --> 00:32:25,430
Get outta the car!
466
00:32:30,167 --> 00:32:31,769
You got nowhere to go, Nicholas!
467
00:32:43,448 --> 00:32:45,249
Get out of the car!
468
00:32:55,260 --> 00:32:57,194
They made me do it!
469
00:33:03,133 --> 00:33:04,969
Get everyone back to
the church right now!
470
00:33:05,002 --> 00:33:07,405
- Say it again, Monica?
- Monica Mudd.
471
00:33:07,439 --> 00:33:09,274
Monica Mudd, okay.
472
00:33:10,975 --> 00:33:12,042
Just do it!
473
00:33:12,076 --> 00:33:13,244
It doesn't make sense!
474
00:33:15,212 --> 00:33:16,314
Let's go, let's go!
475
00:33:20,285 --> 00:33:21,118
On our way.
476
00:33:32,830 --> 00:33:35,766
Come back tomorrow,
we're closed.
477
00:33:43,874 --> 00:33:44,509
My God!
478
00:33:46,944 --> 00:33:50,914
Not God, Father.
479
00:33:50,948 --> 00:33:52,517
Heaven is inevitable.
480
00:33:57,021 --> 00:33:58,989
What's the matter?
481
00:33:59,023 --> 00:34:00,958
You don't recognize me?
482
00:34:02,226 --> 00:34:04,828
'Cause I know you know my wife.
483
00:34:08,300 --> 00:34:09,534
Oh!
484
00:34:09,567 --> 00:34:10,801
Jesus Christ.
485
00:34:17,207 --> 00:34:20,244
I now forgive your
sins, my child.
486
00:34:30,322 --> 00:34:31,356
Why are you here?
487
00:34:33,223 --> 00:34:34,526
Because I made a list,
488
00:34:35,660 --> 00:34:38,296
and I checked it
way more than twice.
489
00:34:39,930 --> 00:34:44,369
I was tryin' to find out who
was naughty and who was nice.
490
00:34:46,136 --> 00:34:50,107
And you will never
guess which one you are.
491
00:34:53,445 --> 00:34:57,047
Bullseye!
492
00:35:12,464 --> 00:35:15,333
I do hope you've
said your prayers.
493
00:35:54,506 --> 00:35:56,374
Jesus fucking Christ.
494
00:35:57,575 --> 00:35:59,243
This is getting outta control.
495
00:35:59,277 --> 00:36:00,378
He can't have got far.
496
00:36:00,412 --> 00:36:02,045
I'll get some roadblocks out.
497
00:36:13,491 --> 00:36:18,496
Yeah, I-95, gimme I-91 and
I-87, barricades, roadblocks.
498
00:36:19,597 --> 00:36:21,231
That's
state's side.
499
00:36:21,266 --> 00:36:22,300
Yeah, that's right, I don't
care if it's state's side!
500
00:36:22,333 --> 00:36:23,133
You
sure about that?
501
00:36:23,167 --> 00:36:24,569
Yes!
502
00:36:24,602 --> 00:36:26,236
Copy that.
503
00:36:26,271 --> 00:36:28,273
We're dropping
a 20 mile radius.
504
00:36:28,306 --> 00:36:30,275
You won't get him.
505
00:36:30,308 --> 00:36:32,343
Well, we got her,
it's not all lost.
506
00:36:32,377 --> 00:36:35,179
She meant to get caught,
meant to lead us away!
507
00:36:35,212 --> 00:36:37,382
She's only in cuffs
'cause she wants to be.
508
00:36:38,750 --> 00:36:39,617
So what's next?
509
00:36:40,618 --> 00:36:42,052
Where are the families?
510
00:36:47,459 --> 00:36:48,760
I agreed to be used as bait
511
00:36:48,793 --> 00:36:51,195
with the reassurance
that I would be safe.
512
00:36:51,228 --> 00:36:52,564
You were safe at all
times during the operation.
513
00:36:52,597 --> 00:36:55,600
It wasn't an operation,
this was my dad's funeral!
514
00:36:55,633 --> 00:36:57,735
And why wasn't I informed
it was gonna be hijacked?
515
00:36:57,769 --> 00:36:58,670
We only had 90 minutes notice
516
00:36:58,703 --> 00:36:59,604
that it might be used as a ploy
517
00:36:59,637 --> 00:37:00,538
to get Jennifer outta hiding.
518
00:37:00,572 --> 00:37:01,473
How do they even know that?
519
00:37:01,506 --> 00:37:03,308
We're not at liberty to say.
520
00:37:03,341 --> 00:37:04,542
What?
521
00:37:04,576 --> 00:37:06,210
Let's go in the office...
522
00:37:06,243 --> 00:37:07,712
No, we're gonna have this
conversation right here.
523
00:37:07,745 --> 00:37:09,112
And they escaped?
524
00:37:09,146 --> 00:37:10,582
Okay, and your plan
didn't even work.
525
00:37:10,615 --> 00:37:11,716
We need relocation.
526
00:37:11,749 --> 00:37:13,150
You're completely secure.
527
00:37:13,183 --> 00:37:14,385
We've got units posted
from here on in.
528
00:37:14,419 --> 00:37:16,220
That didn't keep
anyone safe last time.
529
00:37:16,254 --> 00:37:20,358
Why was my father's funeral
being used as an FBI sting?
530
00:37:20,391 --> 00:37:22,427
Because your
father was murdered.
531
00:37:22,460 --> 00:37:25,530
No, we were told that it
was a drunk driving incident.
532
00:37:26,431 --> 00:37:27,432
No, it wasn't.
533
00:37:29,066 --> 00:37:30,635
Toxicology report
says that it wasn't.
534
00:37:30,668 --> 00:37:32,570
The killers, they covered
his body in alcohol
535
00:37:32,604 --> 00:37:35,640
so at first look, it
made it look like it was.
536
00:37:35,673 --> 00:37:38,376
- Killers?
- Yes, and yes.
537
00:37:38,409 --> 00:37:40,445
It's Nicholas Conway
and Michelle Weaver.
538
00:37:41,813 --> 00:37:43,348
Ugh, this is so fucked up!
539
00:37:44,716 --> 00:37:46,250
Okay, we're leaving and we're
not fuckin' coming back.
540
00:37:46,284 --> 00:37:48,018
We have Michelle in custody.
541
00:37:48,853 --> 00:37:49,687
And?
542
00:37:50,822 --> 00:37:52,557
Nicholas managed to escape.
543
00:37:53,491 --> 00:37:55,793
After he murdered Father
Dermaid in the church,
544
00:37:55,827 --> 00:37:57,428
it appears he had been hiding
545
00:37:57,462 --> 00:37:59,631
in the building for
the entire service.
546
00:37:59,664 --> 00:38:02,834
Michelle, she was just bait
to lure us away from him.
547
00:38:02,867 --> 00:38:06,103
You two were never the
intended targets for today.
548
00:38:06,136 --> 00:38:08,238
- Today?
- Yes.
549
00:38:08,273 --> 00:38:10,475
We think he's on another spree.
550
00:38:10,508 --> 00:38:12,810
But we have all of our
best criminal psychologists
551
00:38:12,844 --> 00:38:14,379
and Marshalls all over this.
552
00:38:14,412 --> 00:38:15,813
So, what are you doing?
553
00:38:15,847 --> 00:38:17,282
We're hunting him.
554
00:38:17,315 --> 00:38:19,149
Make no mistake, we
are gonna catch him.
555
00:38:20,117 --> 00:38:22,587
We have Michelle in custody,
we are two steps ahead of them,
556
00:38:22,620 --> 00:38:24,221
we have all of
the full resources
557
00:38:24,255 --> 00:38:25,623
of the Bureau all over this.
558
00:38:25,657 --> 00:38:28,225
He's probably pretty
worried right now.
559
00:38:28,259 --> 00:38:29,661
I don't think you
understand him at all
560
00:38:29,694 --> 00:38:31,829
if you think he's worried
about being caught.
561
00:38:31,863 --> 00:38:33,096
Well right now we need
your help in under...
562
00:38:33,130 --> 00:38:34,265
Fuck you!
563
00:38:34,299 --> 00:38:35,600
Anything usable.
564
00:38:37,502 --> 00:38:40,137
They were never gonna
be happy about this.
565
00:38:40,170 --> 00:38:41,372
They're both targets,
566
00:38:41,406 --> 00:38:43,508
so round the clock
units all over them.
567
00:38:43,541 --> 00:38:45,310
Think they'll try again?
568
00:38:45,343 --> 00:38:47,378
Jennifer's his endgame,
569
00:38:47,412 --> 00:38:49,414
but hopefully he
won't get that far.
570
00:38:57,220 --> 00:38:58,188
Where is she?
571
00:38:58,221 --> 00:38:59,424
She's downstairs.
572
00:38:59,457 --> 00:39:00,725
Interrogation room three is open
573
00:39:00,758 --> 00:39:02,327
if you wanna take her up there.
574
00:39:03,328 --> 00:39:04,896
No, let's go down there.
575
00:39:04,929 --> 00:39:06,229
Protocol.
576
00:39:06,264 --> 00:39:07,298
They're not
playin' by the rules,
577
00:39:07,332 --> 00:39:09,267
so we need to unsettle her.
578
00:39:09,300 --> 00:39:10,802
You're the boss.
579
00:39:10,835 --> 00:39:12,637
I'm gonna go alone.
580
00:39:12,670 --> 00:39:14,204
Profile suggests that
she's less likely
581
00:39:14,237 --> 00:39:16,106
to play mind games
with a female.
582
00:39:26,651 --> 00:39:29,152
I'm Special Agent Natalie
Parker, Miss Weaver.
583
00:39:30,355 --> 00:39:31,656
Is it okay if I
call you Michelle?
584
00:39:31,689 --> 00:39:34,392
Or do you want me to
call you Mrs. Claus?
585
00:39:34,425 --> 00:39:36,427
Are you the good cop?
586
00:39:36,461 --> 00:39:38,796
Is the bad cop comin' soon?
587
00:39:39,931 --> 00:39:41,466
I don't need to
be good cop or bad.
588
00:39:42,667 --> 00:39:44,636
You're in a whole heap
of trouble, Michelle.
589
00:39:44,669 --> 00:39:46,504
You can help yourself though.
590
00:39:46,537 --> 00:39:48,673
What do you think I'm doin'?
591
00:39:48,706 --> 00:39:53,311
What you did is obstruction
and assisted manslaughter,
592
00:39:53,344 --> 00:39:55,346
but that already
pales in comparison
593
00:39:55,380 --> 00:39:57,348
with the 19 counts of
first degree murder
594
00:39:57,382 --> 00:39:59,149
you already have pending trial.
595
00:40:06,791 --> 00:40:08,826
You talk too much.
596
00:40:10,294 --> 00:40:12,397
Actions speak louder
than words, is that it?
597
00:40:13,297 --> 00:40:14,766
True dat!
598
00:40:14,799 --> 00:40:17,234
But we won't have
to wait that long.
599
00:40:17,268 --> 00:40:18,670
Daddy has a new plan.
600
00:40:19,604 --> 00:40:20,705
Of course he does.
601
00:40:21,806 --> 00:40:23,541
Not sure you actually
know it, though.
602
00:40:25,276 --> 00:40:27,378
Well maybe I could
prove it to you
603
00:40:27,412 --> 00:40:31,749
by tellin' you his whole
plan, that way you believe me,
604
00:40:31,783 --> 00:40:35,185
and me and you can
be BFFs forever.
605
00:40:36,621 --> 00:40:37,522
I know his plan.
606
00:40:39,323 --> 00:40:40,625
Or at least his end goal.
607
00:40:42,260 --> 00:40:45,530
To get back to his family,
Lucy McKay and Jennifer.
608
00:40:45,563 --> 00:40:48,533
That's what he wants, to
be reunited with them.
609
00:40:50,802 --> 00:40:54,539
You, you don't think he
actually loves you, do you?
610
00:40:56,040 --> 00:40:58,276
I mean, I'm sure he fucked you
611
00:40:58,309 --> 00:40:59,644
a couple of times
and said he did,
612
00:40:59,677 --> 00:41:01,512
but then why is he hellbent
613
00:41:01,546 --> 00:41:03,014
on getting back
to another woman?
614
00:41:03,047 --> 00:41:06,249
You really are a dimwit,
Agent Natalie Parker.
615
00:41:08,052 --> 00:41:08,953
Special Agent.
616
00:41:15,460 --> 00:41:18,396
Do I strike you
as the jealous type?
617
00:41:20,998 --> 00:41:25,937
No, but you strike
me as the stupid type
618
00:41:25,970 --> 00:41:27,839
if you're gonna help
your psycho Santa
619
00:41:27,872 --> 00:41:30,341
get back to the woman
he actually loves.
620
00:41:35,880 --> 00:41:37,482
Sorry.
621
00:41:37,515 --> 00:41:40,284
I was just seein' if
I could get to you.
622
00:41:41,686 --> 00:41:45,456
Didn't quite know if
you were close enough.
623
00:41:46,124 --> 00:41:48,793
But back to your
strategic approach,
624
00:41:48,826 --> 00:41:52,430
yes, he loves me, only me.
625
00:41:53,331 --> 00:41:55,600
And when we kill everyone
else in that room,
626
00:41:56,901 --> 00:41:59,337
I'm gonna keep you alive.
627
00:42:00,905 --> 00:42:04,642
Strip tease you bare
naked in front of him
628
00:42:05,676 --> 00:42:06,677
and then you'll know,
629
00:42:08,446 --> 00:42:13,417
it's me that's most likely
to fuck your brains out.
630
00:42:19,524 --> 00:42:21,292
They're gonna
throw away the key.
631
00:42:22,360 --> 00:42:22,994
Call me.
632
00:42:32,770 --> 00:42:34,305
- You okay?
- Yeah.
633
00:42:36,374 --> 00:42:37,775
But we're not gonna
get anything from her
634
00:42:37,809 --> 00:42:39,110
no matter how much we do that.
635
00:42:39,143 --> 00:42:40,845
We can find out
what she wants.
636
00:42:40,878 --> 00:42:42,079
She doesn't want a deal.
637
00:42:42,113 --> 00:42:44,115
People like these
two can't be bought.
638
00:42:44,148 --> 00:42:46,551
Well, I know somebody
that might be able to help.
639
00:42:46,584 --> 00:42:48,319
- You should talk to him.
- Who?
640
00:42:49,687 --> 00:42:53,124
So up to the housetop,
the coursers they flew,
641
00:42:53,157 --> 00:42:56,327
with the sleigh full of
toys and St. Nicholas too.
642
00:42:57,195 --> 00:43:00,398
And then in a twinkling,
I heard on the roof,
643
00:43:00,431 --> 00:43:03,067
the prancing and pawing
of each little hoof.
644
00:43:03,100 --> 00:43:04,602
Just like Rudolph's hoof.
645
00:43:04,635 --> 00:43:06,337
Yeah, his red hoofs!
646
00:43:09,106 --> 00:43:12,410
As I drew on my head
and was turning around,
647
00:43:12,443 --> 00:43:14,779
down the chimney St.
Nicholas came with a bound.
648
00:43:16,447 --> 00:43:19,050
He was dressed all in fur
from his head to his foot
649
00:43:19,083 --> 00:43:22,486
and his clothes were all
tarnished with ashes and soot.
650
00:43:27,158 --> 00:43:28,793
There's someone at the door
sweetie, I'll just go check.
651
00:43:28,826 --> 00:43:29,827
You stay here, okay?
652
00:43:36,167 --> 00:43:37,969
It's a bit late.
653
00:43:38,002 --> 00:43:39,403
Sheriff Mitchell?
654
00:43:39,437 --> 00:43:40,771
Not Sheriff anymore.
655
00:43:40,805 --> 00:43:41,973
May name is...
656
00:43:42,006 --> 00:43:43,040
Sandy, you wanna
go read in your room?
657
00:43:45,843 --> 00:43:47,511
Who's that lady?
658
00:43:47,545 --> 00:43:48,813
She's not gonna
be staying long,
659
00:43:48,846 --> 00:43:49,981
then I'll come up
and read you a story.
660
00:43:50,014 --> 00:43:51,115
- Is that okay?
- Okay.
661
00:43:56,120 --> 00:43:57,989
My granddaughter.
662
00:43:58,022 --> 00:43:59,156
She's beautiful.
663
00:43:59,190 --> 00:44:01,859
Look, I'm not
interested in any book
664
00:44:01,893 --> 00:44:03,461
or movie deal you're
trying to sell.
665
00:44:03,494 --> 00:44:08,499
I'm with the Bureau.
666
00:44:38,562 --> 00:44:40,064
I'm with the AA.
667
00:44:41,065 --> 00:44:41,899
I see.
668
00:44:44,902 --> 00:44:47,939
My meetings are probably
going better than your manhunt.
669
00:44:47,972 --> 00:44:49,140
I need your help.
670
00:44:49,173 --> 00:44:50,675
At least you're brave
enough to admit it.
671
00:45:01,218 --> 00:45:02,687
It'll be Christmas related.
672
00:45:02,720 --> 00:45:03,654
What?
673
00:45:03,688 --> 00:45:04,922
How he's choosing them.
674
00:45:05,957 --> 00:45:07,925
- Maybe not this time.
- Always.
675
00:45:08,893 --> 00:45:12,264
Three attacks, one he
let live, two he killed.
676
00:45:12,297 --> 00:45:13,831
All connected with Courtney.
677
00:45:15,166 --> 00:45:18,569
The father, the therapist,
the local priest,
678
00:45:18,602 --> 00:45:20,471
all tryin' to
flush out Jennifer.
679
00:45:21,605 --> 00:45:22,707
There's something
missing here.
680
00:45:22,740 --> 00:45:24,175
It's gotta be
related to Christmas.
681
00:45:25,810 --> 00:45:28,646
He's leaving naughty or nice
labels at each crime scene.
682
00:45:28,679 --> 00:45:30,715
Well there you go.
683
00:45:30,748 --> 00:45:33,884
But, it all ties back
to Jennifer, right?
684
00:45:38,756 --> 00:45:40,124
I'm gonna beat this guy.
685
00:45:40,157 --> 00:45:42,226
Let me tell ya something
about Nick Conway.
686
00:45:42,260 --> 00:45:44,528
He's equal part crazy and smart.
687
00:45:45,430 --> 00:45:47,932
And don't underestimate
the lengths he'll go
688
00:45:47,965 --> 00:45:50,534
for an end goal that you
might not even understand.
689
00:45:51,936 --> 00:45:54,205
He burnt down that whole
asylum, he killed 30 people.
690
00:45:54,238 --> 00:45:56,007
He pulled out his own teeth
691
00:45:56,040 --> 00:45:58,743
so he could be declared
dead in that fire,
692
00:45:58,776 --> 00:46:00,312
all to cover his tracks.
693
00:46:00,345 --> 00:46:02,079
And he still waited three years
694
00:46:02,113 --> 00:46:04,081
to come back to
Woodridge for Jennifer.
695
00:46:04,115 --> 00:46:07,118
He bided his time,
he made his plan.
696
00:46:08,586 --> 00:46:10,721
And the reason that he's
better than us at it
697
00:46:10,755 --> 00:46:13,758
is because he's willing to
be killed or to die for it.
698
00:46:16,160 --> 00:46:17,194
Help me.
699
00:46:18,029 --> 00:46:18,929
Just take a look.
700
00:46:18,963 --> 00:46:20,197
I don't do that anymore.
701
00:46:33,278 --> 00:46:34,779
One look.
702
00:46:34,812 --> 00:46:36,247
Lady, if I wanna
see the horrors
703
00:46:36,281 --> 00:46:37,982
he and that crazy girl committed
704
00:46:38,015 --> 00:46:39,284
all I have to do
is close my eyes
705
00:46:39,317 --> 00:46:40,718
and look back on that day where
706
00:46:40,751 --> 00:46:43,220
they murdered half
this God damn town.
707
00:46:43,255 --> 00:46:47,191
We don't have a lot of
Christmas fanfare these days.
708
00:46:47,224 --> 00:46:48,626
You mighta noticed.
709
00:46:50,127 --> 00:46:53,097
I'd be willing to bet it's
gonna take three generations
710
00:46:53,130 --> 00:46:55,300
for this place to forget
what happened here.
711
00:46:55,333 --> 00:46:57,101
You know why that is, Sheriff?
712
00:46:57,134 --> 00:46:59,236
Because he killed so many.
713
00:46:59,271 --> 00:47:00,104
No.
714
00:47:01,005 --> 00:47:03,174
Because they haven't
been brought to justice.
715
00:47:57,395 --> 00:47:58,696
Hello?
716
00:48:00,197 --> 00:48:02,133
This is private property.
717
00:48:02,166 --> 00:48:04,135
I'm a federal
agent with the FBI.
718
00:48:05,136 --> 00:48:07,204
Well I apologize, but this
is still private property
719
00:48:07,238 --> 00:48:08,973
and what the hell
are you doing here?
720
00:48:09,006 --> 00:48:11,242
Looking for some information
about some former patients.
721
00:48:11,276 --> 00:48:12,943
Well all the patient
records were burned
722
00:48:12,977 --> 00:48:15,380
in the fire that
closed this place down.
723
00:48:15,413 --> 00:48:16,747
You would remember these two.
724
00:48:16,780 --> 00:48:18,716
Nick Conway and Michelle Weaver.
725
00:48:18,749 --> 00:48:19,950
Yeah, I remember them.
726
00:48:21,419 --> 00:48:24,155
You meet a lot of
troubled people here,
727
00:48:24,188 --> 00:48:27,124
but that guy, he was
just evil incarnate.
728
00:48:28,260 --> 00:48:29,994
You worked here then?
729
00:48:30,027 --> 00:48:31,329
I used to be an orderly,
730
00:48:33,431 --> 00:48:36,133
just keepin' the
patients in line really.
731
00:48:36,167 --> 00:48:38,235
The other company
closed down and kept me on
732
00:48:38,270 --> 00:48:40,104
to take care of the grounds,
733
00:48:40,137 --> 00:48:42,407
keep the local kids
out, things like that
734
00:48:42,440 --> 00:48:44,942
Just until we sell the place,
735
00:48:44,975 --> 00:48:47,745
or they turn it in
to fancy apartments.
736
00:48:47,778 --> 00:48:49,747
Not long then and
I'll have my pension.
737
00:48:50,915 --> 00:48:52,216
What can you tell
me about the fire?
738
00:48:58,523 --> 00:49:01,293
Look, you have to understand
739
00:49:01,326 --> 00:49:03,160
that those two aren't normal.
740
00:49:03,194 --> 00:49:04,895
The had respect for nothing.
741
00:49:06,063 --> 00:49:10,935
They were violent, they were
crude, and they were dangerous.
742
00:49:11,570 --> 00:49:13,037
When the hospital was in trouble
743
00:49:13,070 --> 00:49:14,238
and we needed to take
a stronger line...
744
00:49:16,308 --> 00:49:18,310
Results, doctor. Immediately.
745
00:49:19,210 --> 00:49:20,778
You're making a mistake.
746
00:49:22,380 --> 00:49:23,214
Am I?
747
00:49:27,319 --> 00:49:28,320
It was all chaos.
748
00:49:30,788 --> 00:49:32,424
And I thought they died,
749
00:49:32,457 --> 00:49:35,092
and I was lucky to
get out on my own.
750
00:49:35,125 --> 00:49:36,927
You ever beat any
of the patients?
751
00:49:38,363 --> 00:49:41,266
It was part of the program.
752
00:49:43,100 --> 00:49:46,170
And it was kinder than
electric shock treatment!
753
00:49:46,203 --> 00:49:48,239
And those two just
weren't right in the head!
754
00:49:49,374 --> 00:49:50,941
Well, it didn't work.
755
00:49:50,975 --> 00:49:53,944
Look, we had minimal
self defense training
756
00:49:53,978 --> 00:49:56,180
And we had to deal with
some of the most dangerous
757
00:49:56,213 --> 00:49:58,383
criminally insane
people in the country.
758
00:49:59,284 --> 00:50:01,952
You let crazies like
him or her come at you,
759
00:50:01,986 --> 00:50:06,023
you needed to put them down,
and put them down hard.
760
00:50:06,056 --> 00:50:08,859
You let them get up again and
they're going to kill you.
761
00:50:10,328 --> 00:50:13,565
Now do you think I was wrong
to deal with them like that?
762
00:50:13,598 --> 00:50:15,199
I don't know what I think.
763
00:50:17,335 --> 00:50:20,272
Well I think the devil is
capable of a lot of things,
764
00:50:21,473 --> 00:50:23,173
especially if he has
some helping hands.
765
00:50:25,277 --> 00:50:26,478
And I'll tell you this,
766
00:50:27,878 --> 00:50:29,514
a lot of good people
died here that day.
767
00:50:30,548 --> 00:50:32,350
And if I could go back in time,
768
00:50:32,384 --> 00:50:36,454
knowing what I know now,
I would beat him to death,
769
00:50:36,488 --> 00:50:38,423
right here on his floor.
770
00:50:45,363 --> 00:50:47,265
You mind if I
take a look around?
771
00:50:49,267 --> 00:50:50,968
Not without a search warrant.
772
00:50:53,505 --> 00:50:55,607
Thank you for your help, sir.
773
00:50:55,640 --> 00:50:57,375
You're most welcome.
774
00:50:57,409 --> 00:50:58,343
Here's my number.
775
00:50:59,444 --> 00:51:01,011
If you think of
anything else you think
776
00:51:01,045 --> 00:51:03,315
might be pertinent,
please call me.
777
00:51:03,348 --> 00:51:05,916
- If I do, I will.
- Thanks.
778
00:51:07,084 --> 00:51:08,252
And I hope you catch them.
779
00:51:09,454 --> 00:51:10,488
Jim was a good guy.
780
00:51:12,290 --> 00:51:14,224
Jim? Jim Boden?
781
00:51:14,259 --> 00:51:15,192
Yeah.
782
00:51:15,225 --> 00:51:16,093
How do you know him?
783
00:51:16,126 --> 00:51:18,430
Well he used to
work here, same as me.
784
00:51:19,564 --> 00:51:21,098
Really?
785
00:51:21,131 --> 00:51:24,168
Look, this isn't the
big city, Agent Parker,
786
00:51:24,201 --> 00:51:25,403
it's a small town.
787
00:51:26,036 --> 00:51:27,572
Half the families who lived here
788
00:51:27,605 --> 00:51:30,107
at some time or another,
probably worked here.
789
00:51:32,477 --> 00:51:33,311
Thanks again.
790
00:51:40,318 --> 00:51:42,953
Boss, how
was the nut house?
791
00:51:42,986 --> 00:51:45,457
Yeah, good, but Jim Boden
used to work for the asylum.
792
00:51:45,490 --> 00:51:47,191
Well that explains
one thing, then.
793
00:51:47,224 --> 00:51:48,660
What?
794
00:51:48,693 --> 00:51:51,228
I talked to his wife about
the unusual route he took home.
795
00:51:51,262 --> 00:51:53,531
Remember, he got off the
highway two exits early.
796
00:51:54,399 --> 00:51:56,100
His wife said he
always used to do that
797
00:51:56,133 --> 00:51:58,068
and drive the back
roads by the asylum
798
00:51:58,102 --> 00:51:59,069
as it's the way that he knew,
799
00:51:59,103 --> 00:52:00,505
so it's nothing more than habit.
800
00:52:01,706 --> 00:52:02,640
No, Jack it was
more than that.
801
00:52:02,674 --> 00:52:04,309
That may have been habit for him
802
00:52:04,342 --> 00:52:06,043
but then our two Christmas
freaks somehow knew that
803
00:52:06,076 --> 00:52:08,346
because they chose the
location to ambush him.
804
00:52:08,380 --> 00:52:09,280
Think it's related?
805
00:52:09,314 --> 00:52:10,482
Filled in some details,
806
00:52:10,515 --> 00:52:12,916
but I'm not sure
we're any closer yet.
807
00:52:12,950 --> 00:52:14,218
How's the woman in red?
808
00:52:14,251 --> 00:52:16,153
Don't worry about
her, she's secure.
809
00:52:55,293 --> 00:52:57,529
Yeah, Parker, it's
Sheriff, it's Mitchell here.
810
00:52:58,696 --> 00:53:00,432
I've been goin' over
those notes you left.
811
00:53:00,465 --> 00:53:03,501
Now, clearly the killers
used Courtney's father
812
00:53:03,535 --> 00:53:06,304
to flush Courtney,
lead you to Jennifer.
813
00:53:14,211 --> 00:53:16,381
It looks like Jennifer
is what it's based around
814
00:53:16,414 --> 00:53:18,316
but the priest doesn't
connect to her.
815
00:53:19,751 --> 00:53:21,686
And his killing won't
have been random,
816
00:53:21,719 --> 00:53:23,254
they leave people
alive for a reason,
817
00:53:23,288 --> 00:53:25,356
that's the same
way they kill 'em.
818
00:53:25,390 --> 00:53:28,259
There's a connection
between the targets, too.
819
00:53:28,293 --> 00:53:31,262
You said he's been marking
them with naughty and nice.
820
00:53:39,236 --> 00:53:41,473
Just like the song.
821
00:53:41,506 --> 00:53:43,173
What if it's an actual list?
822
00:53:46,444 --> 00:53:47,545
Hello, hello?
823
00:55:00,318 --> 00:55:01,286
Drop the ax!
824
00:55:02,854 --> 00:55:03,688
Drop it!
825
00:55:15,400 --> 00:55:18,570
Season's greetings,
Sheriff Mitchell.
826
00:55:18,603 --> 00:55:20,203
On your knees!
827
00:55:35,320 --> 00:55:39,724
This is Sheriff Mitchell
as 1911 Gale Drive.
828
00:55:41,292 --> 00:55:45,228
In self defense, I
just shot and killed
829
00:55:45,263 --> 00:55:46,531
an intruder on my property.
830
00:55:48,633 --> 00:55:49,601
Send the police.
831
00:55:51,769 --> 00:55:56,774
Oh wow, operating a
murder, Sheriff Mitchell,
832
00:55:57,742 --> 00:55:59,344
maybe you and I aren't
so different after all.
833
00:56:00,845 --> 00:56:05,850
Shooting a rabid dog to keep
it from hurting anyone else
834
00:56:06,484 --> 00:56:09,587
is not murder, it's a kindness!
835
00:56:09,621 --> 00:56:11,856
You should watch
your back, Sheriff,
836
00:56:11,889 --> 00:56:13,591
I don't work alone, remember?
837
00:56:13,625 --> 00:56:17,295
And I know your
partner's in lock up,
838
00:56:17,328 --> 00:56:19,297
spilling her guts to the feds.
839
00:56:19,998 --> 00:56:22,834
And where's your
partner?
840
00:56:22,867 --> 00:56:27,204
Oh, that's right, he's not here!
841
00:56:27,237 --> 00:56:28,339
You remember him?
842
00:56:28,373 --> 00:56:30,708
I think he's spread over a
wide area right about now!
843
00:56:30,742 --> 00:56:32,242
Shut up!
844
00:56:32,276 --> 00:56:34,646
Oh, you would've heard
the noises he made.
845
00:56:36,347 --> 00:56:39,283
The crying, the screaming,
it was humiliating!
846
00:56:39,317 --> 00:56:40,451
You shut your mouth!
847
00:56:40,485 --> 00:56:41,686
You know what?
848
00:56:41,719 --> 00:56:43,354
Just before I think
I took his heart out,
849
00:56:43,388 --> 00:56:45,723
I think he pissed himself
and he shat himself...
850
00:56:45,757 --> 00:56:47,358
I said shut up!
851
00:56:52,363 --> 00:56:56,334
I don't care how you're
choosing your victims.
852
00:56:56,367 --> 00:57:00,471
This time, you're not gonna
get away with just an arrest.
853
00:57:00,505 --> 00:57:05,510
I'm gonna make sure no one
on your list is harmed.
854
00:57:06,344 --> 00:57:07,945
- Do it!
- This is what has to be done.
855
00:57:07,979 --> 00:57:08,813
Do it!
856
00:57:17,021 --> 00:57:17,855
Oh dear!
857
00:57:26,397 --> 00:57:27,230
Whoops.
858
00:57:32,437 --> 00:57:34,706
I don't need a gun for you.
859
00:57:34,739 --> 00:57:35,907
Come on!
860
00:57:35,940 --> 00:57:36,774
Come on!
861
00:57:39,277 --> 00:57:40,411
You can't kill me!
862
00:57:42,313 --> 00:57:46,249
Oh, Mitchell, I killed
you five minutes ago.
863
00:57:48,820 --> 00:57:50,220
I just wanted to watch.
864
00:58:05,670 --> 00:58:06,604
Excuse you?
865
00:58:13,344 --> 00:58:14,412
Whoo, cheers!
866
00:58:17,949 --> 00:58:21,986
But before you die, Sheriff
Mitchell, that generosity,
867
00:58:22,854 --> 00:58:24,956
all that protection you
thought you gave her
868
00:58:24,989 --> 00:58:28,760
is gonna mean nothing,
because I'm gonna find her.
869
00:58:29,961 --> 00:58:30,762
You hear me?
870
00:58:30,795 --> 00:58:32,396
I'm gonna find her!
871
00:58:38,102 --> 00:58:39,937
What on Earth is that?
872
00:58:40,571 --> 00:58:43,040
You got a house guest, Mitchell?
873
00:58:43,074 --> 00:58:45,343
Somebody I should say
merry Christmas to?
874
00:58:48,079 --> 00:58:48,980
Look at you!
875
00:58:49,013 --> 00:58:50,014
Look at you!
876
00:58:51,783 --> 00:58:54,919
You're like all old folks,
877
00:58:54,952 --> 00:58:58,456
it's the drink that
killed you in the end.
878
00:59:21,112 --> 00:59:22,780
Santa, is that you?
879
00:59:22,814 --> 00:59:23,648
Uh huh.
880
00:59:26,484 --> 00:59:28,085
Have you been a good girl?
881
00:59:28,119 --> 00:59:28,953
Yes.
882
00:59:30,888 --> 00:59:31,923
What's your name?
883
00:59:31,956 --> 00:59:32,790
Sandy.
884
00:59:33,991 --> 00:59:38,362
Sandy, wow, what
a beautiful name.
885
00:59:39,397 --> 00:59:40,765
How old are you, Sandy?
886
00:59:40,798 --> 00:59:41,632
Six.
887
00:59:43,067 --> 00:59:48,072
So young, so unaware of
how precarious life can be.
888
00:59:50,741 --> 00:59:52,109
But why should you have to pay
889
00:59:52,143 --> 00:59:55,012
for the sins of your grandfather
890
00:59:56,614 --> 00:59:57,748
when you're so nice?
891
01:00:03,955 --> 01:00:05,523
Can I talk to
you for a second?
892
01:00:09,093 --> 01:00:11,362
I wanna look in to
the local asylum more.
893
01:00:12,496 --> 01:00:13,831
I think there could
be something there
894
01:00:13,865 --> 01:00:15,132
that helps us understand this.
895
01:00:15,166 --> 01:00:16,767
That's just gonna
be malpractice,
896
01:00:16,801 --> 01:00:19,170
I'm not sure how it
affects the here and now.
897
01:00:19,203 --> 01:00:21,539
It's an important
part of the puzzle.
898
01:00:21,572 --> 01:00:24,909
Oh and, get a local unit to
check on Sheriff Mitchell.
899
01:00:24,942 --> 01:00:28,412
I left him a voicemail, but
I can't get through to him.
900
01:00:28,446 --> 01:00:30,481
Make sure they check the
local bar as well as his home.
901
01:00:30,514 --> 01:00:31,382
Copy that.
902
01:01:03,848 --> 01:01:05,583
I'm Santa's helper!
903
01:01:08,953 --> 01:01:10,688
Where's her mother?
904
01:01:10,721 --> 01:01:13,791
On her way, she spent
the weekend out of town.
905
01:01:13,824 --> 01:01:16,794
He dressed her like that,
so we're waiting on the doc
906
01:01:16,827 --> 01:01:19,664
to examine whether or not
he did anything else to her.
907
01:01:19,697 --> 01:01:21,032
Not his style.
908
01:01:21,065 --> 01:01:22,800
- You sure?
- Yeah.
909
01:01:22,833 --> 01:01:24,035
Not that kinda criminal.
910
01:01:25,136 --> 01:01:27,438
Well, Agent Parker,
you were right.
911
01:01:28,839 --> 01:01:31,108
This guy isn't about the
money, he can't be bought.
912
01:01:32,043 --> 01:01:34,445
And we can't predict
what he's gonna do next.
913
01:01:48,659 --> 01:01:49,894
You okay?
914
01:01:49,927 --> 01:01:51,495
Yeah.
915
01:01:51,529 --> 01:01:52,530
I am sorry.
916
01:01:53,265 --> 01:01:54,098
You were right.
917
01:01:56,233 --> 01:01:57,601
That's not very comforting.
918
01:01:57,635 --> 01:01:59,170
I was right about us
underestimating him.
919
01:02:00,204 --> 01:02:01,906
This doesn't fit any profile.
920
01:02:03,107 --> 01:02:06,544
Yeah, which makes it
that much more difficult
921
01:02:06,577 --> 01:02:08,579
for us to predict his next move.
922
01:02:08,612 --> 01:02:10,214
What about Mitchell?
923
01:02:10,247 --> 01:02:13,050
Voicemail he left
me, all he said was
924
01:02:13,084 --> 01:02:15,987
that it's an actual
list, that's it.
925
01:02:16,988 --> 01:02:19,090
Well we've already
cross-referenced everyone
926
01:02:19,123 --> 01:02:22,793
and so far there's no
one that is connected.
927
01:02:22,827 --> 01:02:25,096
So if there is a link,
we just can't see it.
928
01:02:26,097 --> 01:02:27,999
He said it was an actual list.
929
01:02:28,032 --> 01:02:29,233
So?
930
01:02:29,267 --> 01:02:31,102
Like it already exists.
931
01:02:31,135 --> 01:02:32,703
I don't follow.
932
01:02:32,737 --> 01:02:34,572
The list is not a
connection we need to find,
933
01:02:34,605 --> 01:02:36,207
this list, it already exists.
934
01:02:36,240 --> 01:02:37,842
Keep searching, maybe they all
935
01:02:37,875 --> 01:02:40,244
have the same internet provider
or bank at the same bank.
936
01:02:40,278 --> 01:02:41,712
Maybe they went to
the same book club
937
01:02:41,746 --> 01:02:44,615
or went to the same high
school and ran track.
938
01:02:44,648 --> 01:02:45,850
Somewhere out there is a list
939
01:02:45,883 --> 01:02:48,185
that exists with all
of their names on it.
940
01:02:48,219 --> 01:02:49,053
Find it.
941
01:03:02,367 --> 01:03:03,200
Hello?
942
01:03:14,279 --> 01:03:15,112
Hello?
943
01:03:24,221 --> 01:03:25,257
Hello?
944
01:03:30,895 --> 01:03:35,900
This is private property,
and I've got a gun!
945
01:03:36,901 --> 01:03:41,172
So if you want a place to
get high, this isn't it.
946
01:03:59,657 --> 01:04:01,826
What the hell is all this?
947
01:04:13,170 --> 01:04:14,306
What did I do?
948
01:04:25,182 --> 01:04:26,217
Fight!
949
01:04:37,462 --> 01:04:40,332
I made a list, and you're on it!
950
01:04:44,802 --> 01:04:47,138
You're gonna wanna see this.
951
01:05:06,824 --> 01:05:08,726
You've been a naughty boy!
952
01:05:08,759 --> 01:05:10,161
Who's on my list!
953
01:05:57,942 --> 01:05:58,776
Shit.
954
01:06:00,044 --> 01:06:00,878
Fuck me.
955
01:06:13,291 --> 01:06:15,260
Secure the other room.
956
01:06:40,585 --> 01:06:41,419
It's time.
957
01:06:42,387 --> 01:06:44,154
Are we definitely doing this?
958
01:06:44,188 --> 01:06:46,324
Do you wanna continue
living in fear?
959
01:06:48,260 --> 01:06:49,860
Then what choice do we have?
960
01:06:51,829 --> 01:06:53,230
What are you two planning?
961
01:06:53,265 --> 01:06:54,798
We're going to my uncle
Tom's for the night.
962
01:06:54,832 --> 01:06:56,800
He's away for the evening
963
01:06:56,834 --> 01:06:58,536
and it's only 10
minutes down the road.
964
01:06:58,570 --> 01:07:02,172
So, we'll take my FBI escort
965
01:07:02,206 --> 01:07:05,175
and patch things up
with my old friend.
966
01:07:05,209 --> 01:07:07,345
We'll have our
escort here with you,
967
01:07:07,379 --> 01:07:09,880
everyone will be
safe and watched.
968
01:07:09,913 --> 01:07:13,250
Okay, but please,
both of you, be careful.
969
01:07:13,285 --> 01:07:15,052
We will.
970
01:07:15,085 --> 01:07:16,020
I love you.
971
01:07:16,053 --> 01:07:17,888
I love you too, mom.
972
01:07:32,169 --> 01:07:35,273
Jack, get forensics in
here with an infrared lamp.
973
01:07:36,206 --> 01:07:37,375
What are we lookin' for?
974
01:07:37,409 --> 01:07:39,243
There was something
here, he took it,
975
01:07:39,277 --> 01:07:40,512
but it looks A4 shaped.
976
01:07:40,545 --> 01:07:42,246
A4 shaped?
977
01:07:42,280 --> 01:07:43,548
Yeah, everything
else here is a picture,
978
01:07:43,581 --> 01:07:45,383
but what was here he
thought was worth taking
979
01:07:45,417 --> 01:07:46,518
and not letting us find.
980
01:07:46,551 --> 01:07:48,118
Could be a list.
981
01:07:48,152 --> 01:07:49,253
List of what?
982
01:07:49,287 --> 01:07:50,154
Victims.
983
01:07:51,323 --> 01:07:52,890
Sheriff Mitchell
mentioned a reference
984
01:07:52,923 --> 01:07:54,626
to that naughty or nice song.
985
01:07:54,659 --> 01:07:57,629
Maybe it's an actual list,
meaning that the victims
986
01:07:57,662 --> 01:07:59,096
might actually be
connected in a way
987
01:07:59,129 --> 01:08:01,299
that has nothing to
do with Jennifer.
988
01:08:01,333 --> 01:08:03,568
So what're we hopin'
forensics will find?
989
01:08:03,601 --> 01:08:05,270
White paper with black text
990
01:08:05,303 --> 01:08:07,171
and a strong light
in front of it,
991
01:08:07,204 --> 01:08:08,340
it may have actually produced
992
01:08:08,373 --> 01:08:10,174
some image burn
transfer on the wall.
993
01:08:10,207 --> 01:08:11,241
It's impossible to
see with the naked eye
994
01:08:11,276 --> 01:08:12,510
but I have seen it done.
995
01:08:13,911 --> 01:08:15,846
Okay, on it.
996
01:08:34,031 --> 01:08:35,165
Why don't you make
this easy on yourself
997
01:08:35,199 --> 01:08:36,468
and tell us where he is?
998
01:08:45,610 --> 01:08:47,010
You know a judge is gonna
999
01:08:47,044 --> 01:08:48,245
look favorably on
you if you help us.
1000
01:08:49,447 --> 01:08:51,949
You already have
all the clues.
1001
01:08:55,353 --> 01:08:58,889
It's up to you to step back
and see the whole picture.
1002
01:09:02,126 --> 01:09:02,960
You hungry?
1003
01:09:05,663 --> 01:09:09,401
Nah, I had razorblades
for breakfast, baby.
1004
01:09:13,203 --> 01:09:15,607
You swallowed razorblades
today, is that a joke?
1005
01:09:15,640 --> 01:09:18,041
Could be.
1006
01:09:20,177 --> 01:09:21,279
Is it a joke?
1007
01:09:21,312 --> 01:09:24,349
Nah, death is pretty certain.
1008
01:09:26,216 --> 01:09:30,020
You'll never get what you
want if I bleed out, right?
1009
01:09:31,356 --> 01:09:33,056
Nobody's that fuckin' crazy.
1010
01:09:36,594 --> 01:09:38,630
You're just gonna
have to find out.
1011
01:09:42,467 --> 01:09:43,301
Shit.
1012
01:09:50,675 --> 01:09:52,075
I need an ambulance.
1013
01:09:52,109 --> 01:09:54,211
Transport one at a
top security protocol?
1014
01:09:54,244 --> 01:09:55,280
Who is she?
1015
01:09:55,313 --> 01:09:57,981
She's the real deal, rookie.
1016
01:09:58,949 --> 01:10:02,353
Bob, don't worry about
it, you'll be just fine.
1017
01:10:02,387 --> 01:10:03,555
We'll be leadin' the way,
1018
01:10:03,588 --> 01:10:05,423
you'll have Jensen with
you the whole time.
1019
01:10:10,295 --> 01:10:12,630
So, how long?
1020
01:10:13,631 --> 01:10:14,998
What?
1021
01:10:15,032 --> 01:10:16,668
How long you been
outta the academy?
1022
01:10:17,602 --> 01:10:18,670
It's my first week.
1023
01:10:20,672 --> 01:10:24,542
Look, most of
the time these guys
1024
01:10:24,576 --> 01:10:26,411
don't give us any trouble.
1025
01:10:26,444 --> 01:10:29,681
In fact, they're already
in a while heap of trouble.
1026
01:10:29,714 --> 01:10:31,316
Any disruption on their part's
1027
01:10:31,349 --> 01:10:33,318
gonna screw up the plea bargain
1028
01:10:33,351 --> 01:10:36,186
they're tryin' to work
out to save their ass.
1029
01:10:36,220 --> 01:10:37,589
What about the rest of them?
1030
01:10:37,622 --> 01:10:38,556
Huh?
1031
01:10:38,590 --> 01:10:39,624
You said most of the time.
1032
01:10:39,657 --> 01:10:41,259
- Oh.
- What about her?
1033
01:10:41,292 --> 01:10:44,729
Well, yeah, more than likely,
1034
01:10:44,762 --> 01:10:47,298
she's the exception to the rule.
1035
01:10:47,332 --> 01:10:49,501
She doesn't want or
need a plea bargain
1036
01:10:49,534 --> 01:10:52,504
and now apparently she
swallowed razorblades
1037
01:10:52,537 --> 01:10:54,405
to avoid betraying her husband.
1038
01:10:55,273 --> 01:10:56,641
And who's that?
1039
01:10:56,674 --> 01:10:58,175
Santa Claus.
1040
01:10:59,243 --> 01:11:00,311
What did she do?
1041
01:11:01,479 --> 01:11:04,248
They killed 30 people
in some little town
1042
01:11:04,282 --> 01:11:07,084
- upstate New York.
- 30 people?
1043
01:11:07,117 --> 01:11:08,085
Why?
1044
01:11:08,118 --> 01:11:11,523
To flush out his
daughter in some sick game.
1045
01:11:11,556 --> 01:11:12,423
Jesus.
1046
01:11:13,525 --> 01:11:15,760
You're going to be okay.
1047
01:11:17,160 --> 01:11:20,431
Don't let her get
inside your head.
1048
01:11:20,465 --> 01:11:23,801
And shoot first if
she tries anything.
1049
01:11:23,835 --> 01:11:25,737
We don't want her
to get a fair trial?
1050
01:11:25,770 --> 01:11:29,072
People like her really
don't need a trial.
1051
01:11:29,106 --> 01:11:30,408
I just don't wanna
make a mistake.
1052
01:11:30,441 --> 01:11:32,109
You won't.
1053
01:12:01,773 --> 01:12:03,675
Transport
one, be advised,
1054
01:12:03,708 --> 01:12:05,376
blizzard weather
alert in your area.
1055
01:12:05,410 --> 01:12:07,278
Proceed with caution.
1056
01:12:07,312 --> 01:12:08,446
Copy that, dispatch,
1057
01:12:08,479 --> 01:12:10,448
proceeding with caution.
1058
01:12:57,261 --> 01:13:00,498
So we agree, one present each,
1059
01:13:00,531 --> 01:13:03,368
just one, so I get her one.
1060
01:13:04,234 --> 01:13:06,337
Christmas morning comes,
wouldn't you know,
1061
01:13:06,371 --> 01:13:07,939
what do you think she's doing?
1062
01:13:07,972 --> 01:13:09,474
She got you more than one.
1063
01:13:09,507 --> 01:13:11,376
She got me more than one.
1064
01:13:11,409 --> 01:13:12,410
Seven.
1065
01:13:13,611 --> 01:13:16,481
Meantime, my one present to her
1066
01:13:17,782 --> 01:13:19,884
was right there
beneath the tree.
1067
01:13:19,917 --> 01:13:21,319
That's awful of her.
1068
01:13:22,854 --> 01:13:25,222
This year, you need to
get backup presents.
1069
01:13:25,256 --> 01:13:27,157
Yeah, right!
1070
01:13:27,959 --> 01:13:30,227
Wait, what the hell is that?
1071
01:13:30,261 --> 01:13:31,329
Somebody broke down?
1072
01:13:32,263 --> 01:13:34,265
Hold up there transport one,
1073
01:13:34,298 --> 01:13:35,700
we've got something ahead of us.
1074
01:13:37,735 --> 01:13:39,837
Transport
one, please advise.
1075
01:13:58,456 --> 01:14:00,625
Federal agents,
clear the road.
1076
01:14:02,593 --> 01:14:03,728
Why are they stopping?
1077
01:14:03,761 --> 01:14:05,830
Somebody's on the road.
1078
01:14:08,633 --> 01:14:10,935
Transport
one, what's the hold up?
1079
01:14:13,037 --> 01:14:15,506
Dispatch, we got a
pedestrian in the road
1080
01:14:15,540 --> 01:14:18,476
clearing it now, be back
moving in two minutes.
1081
01:14:19,377 --> 01:14:20,278
You wanna do it?
1082
01:14:21,412 --> 01:14:22,245
It's cold!
1083
01:14:25,750 --> 01:14:28,319
Transport one,
please describe.
1084
01:14:28,352 --> 01:14:29,219
Describe?
1085
01:14:30,220 --> 01:14:32,990
Is the individual in
question wearing a Santa suit?
1086
01:14:33,024 --> 01:14:37,361
How did she know that?
1087
01:14:37,395 --> 01:14:38,730
Dispatch, confirmed.
1088
01:14:38,763 --> 01:14:40,932
We're just about to
go and clear him now.
1089
01:14:40,965 --> 01:14:42,300
Tell them to run him over.
1090
01:14:42,333 --> 01:14:43,768
Let's try taking him alive.
1091
01:14:43,801 --> 01:14:45,536
Tell, run him over.
1092
01:14:47,872 --> 01:14:48,973
Let him go!
1093
01:14:49,006 --> 01:14:50,374
Dispatch, say again?
1094
01:14:51,442 --> 01:14:53,511
Run him over!
1095
01:14:53,544 --> 01:14:55,379
Transport one, if you
do not run him over,
1096
01:14:55,413 --> 01:14:57,482
- you're all dead!
- Is she serious?
1097
01:14:57,515 --> 01:14:59,851
You're in so much trouble.
1098
01:15:01,385 --> 01:15:02,353
Transport
one, do you copy?
1099
01:15:02,386 --> 01:15:03,621
That was an order!
1100
01:15:03,654 --> 01:15:05,323
Let him go, freak.
1101
01:15:09,727 --> 01:15:13,431
Daddy wouldn't like
you calling me that.
1102
01:15:16,534 --> 01:15:18,970
Transport one, do you copy!
1103
01:15:20,538 --> 01:15:21,606
Let him go!
1104
01:15:24,675 --> 01:15:26,410
Transport one, be advised,
1105
01:15:26,444 --> 01:15:30,281
local law is on route,
hold your position.
1106
01:15:32,683 --> 01:15:36,087
It's coming!
1107
01:15:36,120 --> 01:15:37,655
What the fuck?
1108
01:15:39,824 --> 01:15:41,392
Fuck!
1109
01:15:42,360 --> 01:15:43,694
No!
1110
01:15:46,731 --> 01:15:48,866
Agent Johnson,
what's going on over there?
1111
01:15:48,900 --> 01:15:50,501
Did you break down?
1112
01:15:50,535 --> 01:15:52,336
Standby for this channel.
1113
01:15:52,370 --> 01:15:54,105
We are under attack, send help!
1114
01:15:54,138 --> 01:15:56,908
Agents are down,
agents are down!
1115
01:16:00,912 --> 01:16:02,647
Pandora is outta the box.
1116
01:16:02,680 --> 01:16:04,916
Repeat, pandora
is outta the box.
1117
01:16:04,949 --> 01:16:06,384
We are under attack.
1118
01:16:06,417 --> 01:16:07,985
The assailant is
dressed as Santa Claus.
1119
01:16:08,019 --> 01:16:09,654
No, oh god, no, no!
1120
01:16:12,957 --> 01:16:14,859
Stay out there, okay?
1121
01:16:16,427 --> 01:16:19,664
I got your friend!
1122
01:16:19,697 --> 01:16:22,400
Don't come in here, I'm armed!
1123
01:16:53,464 --> 01:16:54,999
There's my Mrs. Claus.
1124
01:16:55,032 --> 01:16:56,701
There you are!
1125
01:16:56,734 --> 01:16:58,669
Have you been a good girl?
1126
01:16:58,703 --> 01:17:00,638
I've been a
little bit naughty.
1127
01:17:00,671 --> 01:17:01,973
Me too.
1128
01:17:02,006 --> 01:17:02,840
Come on.
1129
01:17:10,581 --> 01:17:11,716
This is dispatch.
1130
01:17:11,749 --> 01:17:13,451
I need ambulance
and law enforcement
1131
01:17:13,484 --> 01:17:16,387
to County Road 9, 15
miles east of Woodridge.
1132
01:17:17,088 --> 01:17:18,689
Do you copy?
1133
01:17:18,723 --> 01:17:19,523
Do you copy?
1134
01:17:19,557 --> 01:17:20,424
You know what?
1135
01:17:20,458 --> 01:17:21,926
Don't bother.
1136
01:17:21,959 --> 01:17:23,394
They're all dead.
1137
01:18:17,882 --> 01:18:19,216
Hey.
1138
01:18:19,250 --> 01:18:20,518
Where are you?
1139
01:18:20,551 --> 01:18:21,986
Something wasn't sitting right
1140
01:18:22,019 --> 01:18:23,020
about the murder of Becky
Mudd and her boyfriend
1141
01:18:23,054 --> 01:18:24,889
so I came to have another
look at the bodies.
1142
01:18:24,922 --> 01:18:26,490
It bothered me too.
1143
01:18:26,524 --> 01:18:29,193
Biting anyone's throat
out like a wild animal
1144
01:18:29,226 --> 01:18:30,628
just shows what
they're capable of.
1145
01:18:30,661 --> 01:18:32,196
No, it's not how she died,
1146
01:18:32,229 --> 01:18:33,864
it's that every
other victim so far
1147
01:18:33,898 --> 01:18:35,967
has had either naughty
or nice carved into them
1148
01:18:36,000 --> 01:18:38,169
or the message has been
left at the crime scene.
1149
01:18:38,202 --> 01:18:39,904
Not in this case.
1150
01:18:39,937 --> 01:18:40,972
Maybe he was rushed.
1151
01:18:41,005 --> 01:18:43,040
But we know he wasn't.
1152
01:18:43,074 --> 01:18:43,941
They had the whole
night at the house
1153
01:18:43,975 --> 01:18:46,644
before Doctor Mudd
drove the decoy car.
1154
01:18:46,677 --> 01:18:48,280
So what's
the significance?
1155
01:18:48,313 --> 01:18:50,181
I think it's a list.
1156
01:18:50,214 --> 01:18:51,482
Like an actual list.
1157
01:18:52,683 --> 01:18:54,251
I don't follow
1158
01:18:54,286 --> 01:18:56,854
We've been assuming that
they are picking targets
1159
01:18:56,887 --> 01:18:57,989
that are connected to Jennifer
1160
01:18:58,022 --> 01:19:00,124
and then deciding whether
they were naughty or nice.
1161
01:19:00,157 --> 01:19:01,025
Which they are.
1162
01:19:01,058 --> 01:19:02,626
Becky Mudd wasn't
connected to anyone,
1163
01:19:02,660 --> 01:19:04,228
she was wrong place, wrong time.
1164
01:19:04,262 --> 01:19:06,264
He still killed
her and her boyfriend.
1165
01:19:06,298 --> 01:19:07,999
But didn't label them.
1166
01:19:08,032 --> 01:19:10,801
This list, I think it's
an actual physical thing
1167
01:19:10,835 --> 01:19:12,203
that they've been
sticking to as a rule.
1168
01:19:12,236 --> 01:19:15,273
It's not something they're
making up as they go along.
1169
01:19:15,307 --> 01:19:18,209
The names, the targets,
they've all been preset.
1170
01:19:18,242 --> 01:19:20,611
So I don't think it's as
random as we thought it was.
1171
01:19:20,644 --> 01:19:22,079
Natalie, you're right.
1172
01:19:22,113 --> 01:19:23,614
About the list and
the infrared light
1173
01:19:23,647 --> 01:19:24,915
showing up heat transfer.
1174
01:19:24,949 --> 01:19:26,817
Forensics hit a partial
on a piece of A4 paper,
1175
01:19:26,851 --> 01:19:28,019
it's a list of names.
1176
01:19:28,052 --> 01:19:29,253
Who's on it?
1177
01:19:29,287 --> 01:19:31,122
The priest, Sheriff
Mitchell, Jim Boden,
1178
01:19:31,155 --> 01:19:33,291
Clint Wiseman, and a
bunch of other names.
1179
01:19:33,325 --> 01:19:34,992
Bryce, Stranson, Mangard,
1180
01:19:35,026 --> 01:19:36,093
they're all on the
board of BioCorp.
1181
01:19:36,127 --> 01:19:37,661
I thought I recognized the names
1182
01:19:37,695 --> 01:19:38,996
from looking in to the company
1183
01:19:39,030 --> 01:19:40,231
because of the
connections to this place.
1184
01:19:40,265 --> 01:19:41,599
The priest didn't work here,
1185
01:19:41,632 --> 01:19:43,634
but he did provide
patients with confession
1186
01:19:43,667 --> 01:19:45,236
so made the corporate
Christmas card list.
1187
01:19:45,270 --> 01:19:49,040
Jesus, so that's why
we couldn't find a link.
1188
01:19:49,073 --> 01:19:50,207
I know who directs the police,
1189
01:19:50,241 --> 01:19:53,077
but were involved in the running
which supplied this place.
1190
01:19:53,110 --> 01:19:54,912
Send units out to
everyone on that list.
1191
01:19:54,945 --> 01:19:56,080
I think they're
gonna ramp this up
1192
01:19:56,113 --> 01:19:57,782
because it's Christmas Eve.
1193
01:19:57,815 --> 01:19:58,649
Got it.
1194
01:20:09,727 --> 01:20:13,030
With our cost efficiency
programs fully implemented,
1195
01:20:13,064 --> 01:20:14,832
we have managed to
drop running costs
1196
01:20:14,865 --> 01:20:17,234
across the board by 15%,
1197
01:20:17,269 --> 01:20:22,206
and increase our profits
to a record $1.3 billion,
1198
01:20:22,239 --> 01:20:24,276
but we can do better.
1199
01:20:24,309 --> 01:20:26,010
This coming year
we'll be rolling out
1200
01:20:26,043 --> 01:20:29,980
our cost efficiency protocols
to every single site we own,
1201
01:20:30,014 --> 01:20:33,084
meaning we will reduce
our costs by 50%
1202
01:20:33,117 --> 01:20:35,619
and double our profits.
1203
01:20:35,653 --> 01:20:37,021
I'm also very
pleased to announce
1204
01:20:37,054 --> 01:20:38,256
that Senator Williams will be
1205
01:20:38,290 --> 01:20:40,157
joining the board
this coming fall
1206
01:20:40,191 --> 01:20:42,927
shortly after retiring
from U.S. politics.
1207
01:20:42,960 --> 01:20:44,329
This will also
come shortly after
1208
01:20:44,362 --> 01:20:47,098
we win a very
lucrative care contract
1209
01:20:47,131 --> 01:20:50,201
with the U.S. government to
provide medical services.
1210
01:20:50,234 --> 01:20:52,903
These two incidents are
not entirely unconnected.
1211
01:20:55,340 --> 01:20:57,141
I really should thank
our lawyer, Nathaniel,
1212
01:20:57,174 --> 01:21:01,745
for landing us this particularly
juicy and lucrative whale.
1213
01:21:01,779 --> 01:21:04,382
You're most welcome, the
invoice is in the post.
1214
01:21:05,883 --> 01:21:07,184
I'm kidding, I'm kidding.
1215
01:21:07,218 --> 01:21:08,018
Excuse me.
1216
01:21:10,054 --> 01:21:12,189
That was, I must say,
a particularly expensive
1217
01:21:12,223 --> 01:21:13,958
round of golf for
the U.S. government.
1218
01:21:26,271 --> 01:21:27,738
What did you come as?
1219
01:21:27,771 --> 01:21:29,240
The ghost of Christmas ass?
1220
01:21:32,776 --> 01:21:34,312
Please tell me you work here.
1221
01:21:34,346 --> 01:21:37,382
Wearin' a suit, peeing
in the executive washroom
1222
01:21:37,415 --> 01:21:41,018
on the 32nd floor, I
don't work here, pal.
1223
01:21:41,051 --> 01:21:42,219
I'm on the board.
1224
01:21:43,154 --> 01:21:45,189
But what's the name?
1225
01:21:45,222 --> 01:21:48,460
Nathaniel Collins, from
Collins, Davis, and Bathers.
1226
01:21:48,493 --> 01:21:49,860
Look me up sometime.
1227
01:21:51,795 --> 01:21:53,130
But use your good eye.
1228
01:22:06,777 --> 01:22:09,914
What a prick!
1229
01:22:09,947 --> 01:22:14,185
Mrs. Claus, come and look
at this!
1230
01:22:14,218 --> 01:22:15,453
Can I ask something, Paul?
1231
01:22:15,487 --> 01:22:17,188
Yes, of course, Marie.
1232
01:22:17,221 --> 01:22:20,458
As a company committed to
caring for the mentally ill,
1233
01:22:20,492 --> 01:22:22,260
did the cost cutting
have any affect
1234
01:22:22,294 --> 01:22:24,895
on the quality of the care
the customers received?
1235
01:22:24,929 --> 01:22:26,464
You mean the patients?
1236
01:22:26,498 --> 01:22:29,099
Well, they are our customers.
1237
01:22:30,067 --> 01:22:31,969
I think you'll find
the majority of our bills
1238
01:22:32,002 --> 01:22:34,004
are paid for by the
medical insurance industry
1239
01:22:34,038 --> 01:22:35,206
and the U.S. government.
1240
01:22:35,239 --> 01:22:38,310
The patients are actually a
very small part of the process.
1241
01:22:38,343 --> 01:22:41,145
Nevertheless, it is the
service we're providing.
1242
01:22:41,178 --> 01:22:44,248
And our patients receive
the very best possible care.
1243
01:22:44,282 --> 01:22:46,217
According to who, Paul?
1244
01:22:46,250 --> 01:22:48,219
Well I'm very glad you
asked, actually, Marie,
1245
01:22:48,252 --> 01:22:49,987
because our legal
department have just come up
1246
01:22:50,020 --> 01:22:51,922
with an extremely
watertight definition
1247
01:22:51,956 --> 01:22:54,124
of what constitutes
good patient care.
1248
01:22:54,158 --> 01:22:55,960
I'll be happy to get them
to explain it to you.
1249
01:22:55,993 --> 01:22:57,262
Perhaps Nathaniel could.
1250
01:22:57,295 --> 01:22:58,463
In fact, where has he gone?
1251
01:23:05,002 --> 01:23:06,237
There he is.
1252
01:23:06,271 --> 01:23:08,973
Or at least the part
you'll remember about him.
1253
01:23:09,006 --> 01:23:10,174
This is a private meeting.
1254
01:23:11,409 --> 01:23:14,178
Well I know I'm
not on your list,
1255
01:23:14,211 --> 01:23:17,881
but let me tell you
something, you're all on mine.
1256
01:23:17,915 --> 01:23:19,484
I'm gonna have to
ask you to leave.
1257
01:23:19,517 --> 01:23:20,951
And I'm gonna have to ask you
1258
01:23:20,985 --> 01:23:23,254
to shut the fuck up, Paul!
1259
01:23:23,288 --> 01:23:26,291
Or I'm gonna kill you
all very fucking slowly!
1260
01:23:27,525 --> 01:23:28,426
Security.
1261
01:23:39,236 --> 01:23:43,341
Needless to say, Paul,
security will not be joining us.
1262
01:23:43,375 --> 01:23:44,542
You're insane!
1263
01:23:47,978 --> 01:23:49,880
Well of course we are, Paul!
1264
01:23:49,913 --> 01:23:51,449
Me and my lovely wife.
1265
01:23:51,483 --> 01:23:53,285
But you know what
the real kicker is?
1266
01:23:53,318 --> 01:23:55,085
You'll never guess which company
1267
01:23:55,119 --> 01:23:57,422
is responsible for
our medical care!
1268
01:23:58,623 --> 01:24:00,258
I remember you!
1269
01:24:00,292 --> 01:24:01,326
Courtney.
1270
01:24:08,333 --> 01:24:12,169
That was a bad
move on your part.
1271
01:24:12,202 --> 01:24:16,474
Awe, he remembers us,
I feel so special.
1272
01:24:16,508 --> 01:24:18,443
Look, I had to do
what I did back then,
1273
01:24:18,476 --> 01:24:21,078
you're a psychopath, you
have to understand this!
1274
01:24:21,111 --> 01:24:22,179
Now I'm in a position of power,
1275
01:24:22,212 --> 01:24:24,316
I'm able to help
people like you.
1276
01:24:24,349 --> 01:24:26,083
I can help you get the
treatment that you deserve.
1277
01:24:26,116 --> 01:24:28,919
Oh, that is so noble.
1278
01:24:28,952 --> 01:24:32,257
And I hope you get everything
you want for Christmas.
1279
01:24:32,290 --> 01:24:35,260
But before that, you'll need
to help me with something.
1280
01:24:37,362 --> 01:24:40,230
Who was that that just
got stabbed at the door?
1281
01:24:41,566 --> 01:24:43,233
That's Roger Smithson.
1282
01:24:43,268 --> 01:24:47,871
Ah, Roger Smithson, one
less person on the list!
1283
01:24:49,341 --> 01:24:51,175
I've called the police
while sitting here,
1284
01:24:51,208 --> 01:24:52,344
they're on the way.
1285
01:24:53,077 --> 01:24:58,215
My, my, that's
very honest, Mrs.?
1286
01:24:59,351 --> 01:25:00,352
Marie Thompson.
1287
01:25:02,219 --> 01:25:03,187
Marie Thompson.
1288
01:25:05,122 --> 01:25:07,157
You know, that genuine honesty,
1289
01:25:07,191 --> 01:25:09,159
along with your care
of the patients,
1290
01:25:09,193 --> 01:25:11,463
that might be just
enough to get you
1291
01:25:11,496 --> 01:25:13,298
to the nice side of this list.
1292
01:25:14,265 --> 01:25:15,266
What do you want?
1293
01:25:16,334 --> 01:25:17,402
To work through my list.
1294
01:25:18,536 --> 01:25:20,204
Your list?
1295
01:25:20,237 --> 01:25:24,476
You know what,
it's actually your list.
1296
01:25:24,509 --> 01:25:27,379
It's a BioCorp
Christmas card list!
1297
01:25:29,213 --> 01:25:33,250
And you're all on
it!
1298
01:25:33,284 --> 01:25:34,386
We're not afraid of you!
1299
01:25:37,455 --> 01:25:38,690
Well you know what?
1300
01:25:38,723 --> 01:25:41,292
You really, really should be,
1301
01:25:41,326 --> 01:25:43,261
because in about five minutes,
1302
01:25:43,294 --> 01:25:45,929
every single person in
this room might be dead.
1303
01:25:47,499 --> 01:25:49,166
Daddy!
1304
01:25:49,199 --> 01:25:50,268
Yes, Mr. Claus?
1305
01:25:50,301 --> 01:25:52,069
When's the fun gonna start?
1306
01:25:52,102 --> 01:25:52,936
Soon.
1307
01:25:54,104 --> 01:25:55,340
Be quick!
1308
01:25:55,373 --> 01:25:59,042
I wanna fuck before the
finale!
1309
01:25:59,076 --> 01:26:01,413
Wives can be so demanding.
1310
01:26:01,446 --> 01:26:03,615
Shoo, Mrs. Claus.
1311
01:26:03,648 --> 01:26:06,016
I haven't decided who
I'm gonna slay first.
1312
01:26:06,751 --> 01:26:08,152
Yes you have.
1313
01:26:08,185 --> 01:26:11,289
Well obviously, you're
a front runner, Paul,
1314
01:26:11,322 --> 01:26:14,224
but I do like the
way a woman screams.
1315
01:26:14,259 --> 01:26:16,361
It gets my blood
boiling, you know?
1316
01:26:18,630 --> 01:26:23,233
Tell me, if I kill you
all, is BioCorp dead?
1317
01:26:23,268 --> 01:26:25,470
Is the company shut down?
1318
01:26:25,503 --> 01:26:27,204
No, if you kill everyone here,
1319
01:26:27,237 --> 01:26:28,473
then the shareholders will
just appoint a new board.
1320
01:26:28,506 --> 01:26:29,741
You'll make this all pointless.
1321
01:26:29,774 --> 01:26:31,342
Well that is
interesting, Paul.
1322
01:26:31,376 --> 01:26:34,279
What happens if I kill
all but one of you, then?
1323
01:26:34,312 --> 01:26:35,447
Well if you kill all but one,
1324
01:26:35,480 --> 01:26:37,348
then they will by
default become the CEO.
1325
01:26:39,384 --> 01:26:44,021
That doesn't help then,
because no everyone is here, Paul.
1326
01:26:45,189 --> 01:26:47,625
Where is Tom Bolond?
1327
01:26:47,659 --> 01:26:49,059
He's in hospital.
1328
01:26:49,092 --> 01:26:50,762
He's having his
appendix removed.
1329
01:26:50,795 --> 01:26:52,263
Which hospital?
1330
01:26:52,297 --> 01:26:54,299
If I tell you,
will you let me live?
1331
01:26:54,332 --> 01:26:55,165
Just you, Paul?
1332
01:26:55,199 --> 01:26:57,167
I mean all of us,
let all of us live.
1333
01:26:57,201 --> 01:26:58,470
Oh no, no, no, no, no, Paul!
1334
01:26:58,503 --> 01:27:00,070
No, no, no, no, no.
1335
01:27:00,103 --> 01:27:02,273
You all heard that,
Paul was negotiating
1336
01:27:02,307 --> 01:27:06,076
just for himself there,
remember that, people.
1337
01:27:06,109 --> 01:27:09,179
He would negotiate for
himself 10,000 times over
1338
01:27:09,213 --> 01:27:11,616
before he considered
anybody but himself!
1339
01:27:11,649 --> 01:27:13,718
Listen to me you freak!
1340
01:27:15,252 --> 01:27:17,254
You're not gonna bully
or intimidate us!
1341
01:27:18,823 --> 01:27:20,692
You're a nut job!
1342
01:27:20,725 --> 01:27:23,595
There's no point in
anything you're doing here.
1343
01:27:23,628 --> 01:27:25,530
So either kill us
or get the hell out!
1344
01:27:26,731 --> 01:27:27,832
Because I'm not gonna
give the satisfaction
1345
01:27:27,866 --> 01:27:31,436
to a piece of shit like you
of me begging for my life!
1346
01:27:31,469 --> 01:27:33,371
Oh, wow!
1347
01:27:34,806 --> 01:27:38,610
Wow, I mean, I,
1348
01:27:38,643 --> 01:27:40,278
I really dug that speech.
1349
01:27:41,479 --> 01:27:44,315
I mean, you've got
bite and backbone
1350
01:27:45,683 --> 01:27:48,720
and I like that in a woman.
1351
01:27:48,753 --> 01:27:50,588
Here's that address.
1352
01:27:53,458 --> 01:27:55,426
Do me a favor, Marie.
1353
01:27:55,460 --> 01:27:57,562
Be a better CEO than him.
1354
01:28:53,284 --> 01:28:54,319
Whew!
1355
01:28:55,787 --> 01:29:00,792
Merry Christmas!
1356
01:29:26,718 --> 01:29:27,619
Lucy?
1357
01:29:27,652 --> 01:29:28,920
Hey, everything all right?
1358
01:29:28,953 --> 01:29:31,221
Yeah, just doing some
safe protocol stuff.
1359
01:29:31,254 --> 01:29:33,625
We're gonna move you
for a couple nights.
1360
01:29:33,658 --> 01:29:34,859
Why?
1361
01:29:34,892 --> 01:29:36,828
Just precautionary and
making it last minute
1362
01:29:36,861 --> 01:29:38,596
means no one knows.
1363
01:29:38,630 --> 01:29:40,531
More people have
died, haven't they?
1364
01:29:41,966 --> 01:29:43,801
Just pack some things, please.
1365
01:29:43,835 --> 01:29:45,670
Okay, I'll head home now,
1366
01:29:45,703 --> 01:29:48,473
but I've gotta wait for
Jennifer to get back.
1367
01:29:48,506 --> 01:29:49,674
Where is she?
1368
01:29:49,707 --> 01:29:52,410
With Courtney,
visiting her uncle.
1369
01:29:52,443 --> 01:29:53,845
Her uncle?
1370
01:29:53,878 --> 01:29:55,279
What's his name?
1371
01:29:55,313 --> 01:29:57,615
Tom Boland, he's
a family friend.
1372
01:29:57,649 --> 01:30:00,284
And she's with her FBI escort.
1373
01:30:00,318 --> 01:30:01,953
Okay, I'm gonna
send a unit to you now
1374
01:30:01,986 --> 01:30:04,622
and I'm gonna pick you both up.
1375
01:30:17,502 --> 01:30:18,603
Uncle Tom!
1376
01:30:18,636 --> 01:30:20,872
Courtney and Jennifer!
1377
01:30:20,905 --> 01:30:22,607
How are you? What
are you doing here?
1378
01:30:22,640 --> 01:30:23,808
Just driving by.
1379
01:30:23,841 --> 01:30:25,208
Do you mind if we
come in for a minute?
1380
01:30:25,242 --> 01:30:27,478
Well sure, do your
folks know you're here?
1381
01:30:27,512 --> 01:30:29,280
It's Christmas
Eve, don't you kids
1382
01:30:29,313 --> 01:30:30,748
have some place better to be?
1383
01:30:33,250 --> 01:30:35,653
Nope, we are exactly
where we should be.
1384
01:30:37,288 --> 01:30:38,489
How are you?
1385
01:30:38,523 --> 01:30:40,391
Your father was a good man.
1386
01:30:40,425 --> 01:30:41,592
I know.
1387
01:30:41,626 --> 01:30:43,294
I was sorry to
hear what happened.
1388
01:30:43,327 --> 01:30:44,762
Thank you.
1389
01:30:44,796 --> 01:30:49,300
You were the one who gave my
dad a job at the asylum, right?
1390
01:30:49,333 --> 01:30:50,535
Yeah, but that was years ago.
1391
01:30:50,568 --> 01:30:53,337
It was just an orderly
job, but he was family,
1392
01:30:53,371 --> 01:30:55,339
and that's the most
important thing, right?
1393
01:30:55,373 --> 01:30:58,309
Speaking of which, shouldn't
you be at home with your mom?
1394
01:30:58,342 --> 01:31:00,378
It's Christmas Eve.
1395
01:31:00,411 --> 01:31:01,179
Yeah.
1396
01:31:03,347 --> 01:31:07,351
Here's the thing, she's
safer than you are.
1397
01:31:08,586 --> 01:31:10,321
That's why we're here.
1398
01:31:10,354 --> 01:31:10,955
What?
1399
01:31:14,959 --> 01:31:15,827
What's going on?
1400
01:31:17,628 --> 01:31:18,463
Show time.
1401
01:31:27,071 --> 01:31:28,139
Hey.
1402
01:31:28,172 --> 01:31:29,874
I can't get through to
Jennifer's security detail,
1403
01:31:29,907 --> 01:31:30,742
can you try them?
1404
01:31:30,775 --> 01:31:32,376
Yeah, sure.
1405
01:31:32,410 --> 01:31:33,177
Anything on the names?
1406
01:31:33,211 --> 01:31:35,279
Yeah, and there's
somethin' else.
1407
01:31:37,982 --> 01:31:40,985
He killed 11 of the 13 names
about an hour ago downtown.
1408
01:31:41,018 --> 01:31:42,720
All the remaining
names are board members
1409
01:31:42,754 --> 01:31:44,355
as far as I can see.
1410
01:31:44,388 --> 01:31:45,556
So he left two alive?
1411
01:31:45,590 --> 01:31:47,825
Mmm, one at the
scene, Marie Thompson,
1412
01:31:47,859 --> 01:31:49,594
she got marked as nice.
1413
01:31:49,627 --> 01:31:51,395
So who's the last name?
1414
01:31:51,429 --> 01:31:52,830
Tom somethin'.
1415
01:31:52,864 --> 01:31:54,332
Thomas Boland?
1416
01:31:54,365 --> 01:31:55,299
Yeah, that could be it.
1417
01:31:55,333 --> 01:31:56,934
How the hell did you know that?
1418
01:31:56,968 --> 01:31:59,370
'Cause that's where Jennifer
and Courtney are right now.
1419
01:31:59,403 --> 01:32:01,472
Get me the address and
get everyone there.
1420
01:32:04,475 --> 01:32:06,344
Jesus, push my
emergency button!
1421
01:32:07,044 --> 01:32:08,079
They won't make it in time.
1422
01:32:08,112 --> 01:32:09,981
My FBI escort is outside.
1423
01:32:10,014 --> 01:32:11,949
All dead, I'm assuming.
1424
01:32:11,983 --> 01:32:13,384
Call the police!
1425
01:32:13,417 --> 01:32:15,853
No one is coming.
1426
01:32:19,023 --> 01:32:20,424
Very good, young Courtney.
1427
01:32:21,692 --> 01:32:23,928
Perhaps you were right
about her, Mrs. Claus.
1428
01:32:27,732 --> 01:32:30,034
We have a deal.
1429
01:32:30,067 --> 01:32:32,003
Yes, we do.
1430
01:32:32,036 --> 01:32:32,870
What?
1431
01:32:34,071 --> 01:32:39,310
This only ever ends
when he gets you.
1432
01:32:40,211 --> 01:32:42,046
I'm sorry, Jen, but my
life is fucked up enough
1433
01:32:42,079 --> 01:32:44,448
because of you and it ends here.
1434
01:32:44,482 --> 01:32:45,817
You bitch!
1435
01:32:51,489 --> 01:32:52,323
So?
1436
01:32:55,693 --> 01:32:59,430
So you were never
on the list, Courtney.
1437
01:32:59,463 --> 01:33:01,132
You're free to go.
1438
01:33:01,165 --> 01:33:02,767
And my uncle too?
1439
01:33:02,800 --> 01:33:04,468
Wasn't part of my deal.
1440
01:33:05,436 --> 01:33:08,072
But he's part of my family!
1441
01:33:08,105 --> 01:33:09,941
Don't overstep your mark,
1442
01:33:09,974 --> 01:33:12,877
and don't tell me about
the value of family
1443
01:33:12,910 --> 01:33:15,713
until you have
lost all of yours!
1444
01:33:15,746 --> 01:33:17,849
So you're just gonna leave me?
1445
01:33:17,882 --> 01:33:20,151
I never had a choice.
1446
01:33:20,184 --> 01:33:22,086
What happened
to being friends?
1447
01:33:22,119 --> 01:33:25,056
I like life a little
bit too much, okay?
1448
01:33:25,089 --> 01:33:28,526
And I want mine back,
and I am taking my uncle!
1449
01:33:28,559 --> 01:33:30,728
You'll regret
underestimating me.
1450
01:33:32,096 --> 01:33:34,365
I should've done
this ages ago.
1451
01:33:37,435 --> 01:33:39,704
If you leave me, you
better hope he kills me,
1452
01:33:39,737 --> 01:33:42,974
'cause I will hunt you down
and kill you, Courtney!
1453
01:33:47,912 --> 01:33:49,113
Don't be upset, baby girl.
1454
01:33:51,449 --> 01:33:53,184
I know what it's like to have
1455
01:33:53,217 --> 01:33:56,387
somebody you love turn
their back on you.
1456
01:33:58,923 --> 01:34:01,592
But daddy's here to make amends.
1457
01:34:03,060 --> 01:34:03,995
Mrs. Claus.
1458
01:34:07,031 --> 01:34:08,432
Happy hunting.
1459
01:34:08,466 --> 01:34:09,934
I thought you'd
never ask, baby!
1460
01:34:11,469 --> 01:34:12,436
Wait, why?
1461
01:34:12,470 --> 01:34:14,005
You made a deal with her for me.
1462
01:34:15,006 --> 01:34:18,976
A promise to a liar is no
promise at all, baby girl.
1463
01:34:29,253 --> 01:34:31,422
There's my baby girl.
1464
01:34:33,624 --> 01:34:35,159
Talk to me!
1465
01:34:35,192 --> 01:34:36,060
The lines are all dead.
1466
01:34:36,093 --> 01:34:37,161
Who's the closest?
1467
01:34:37,194 --> 01:34:39,563
- You are.
- Right.
1468
01:34:39,597 --> 01:34:41,032
Wait for backup, Natalie.
1469
01:34:41,065 --> 01:34:42,466
You know I can't.
1470
01:34:42,500 --> 01:34:43,668
Natalie?
1471
01:34:43,701 --> 01:34:44,802
Natalie, Natalie!
1472
01:34:59,717 --> 01:35:01,118
Hold her here.
1473
01:35:01,152 --> 01:35:02,186
What's going on?
1474
01:35:02,219 --> 01:35:04,755
Hold her here.
1475
01:35:04,789 --> 01:35:05,690
What?
1476
01:35:05,723 --> 01:35:06,924
I gotta go back for Jen.
1477
01:35:06,958 --> 01:35:08,260
But I thought
you betrayed her.
1478
01:35:08,293 --> 01:35:11,662
That's what we
wanted them to think.
1479
01:35:13,265 --> 01:35:17,702
Family, Jennifer, it's the
only thing that will love you.
1480
01:35:17,735 --> 01:35:19,670
I'm the only thing
you'll kill to protect.
1481
01:35:19,704 --> 01:35:21,205
I'm not sure.
1482
01:35:21,238 --> 01:35:23,107
About what?
1483
01:35:23,140 --> 01:35:27,845
That you fully understood
how important friends can be.
1484
01:35:29,547 --> 01:35:31,215
Mrs. Claus?
1485
01:35:31,248 --> 01:35:32,583
She's got a gun to her head.
1486
01:35:37,555 --> 01:35:42,560
Do you know what a safety
catch looks like?
1487
01:35:55,273 --> 01:35:56,073
Clever girls.
1488
01:35:56,107 --> 01:35:56,974
Shut up!
1489
01:36:11,822 --> 01:36:13,190
You know what?
1490
01:36:13,224 --> 01:36:15,526
I couldn't be prouder right now.
1491
01:36:16,927 --> 01:36:19,264
I've seen my baby girl
reach her full potential.
1492
01:36:21,132 --> 01:36:22,733
I'm a proud father.
1493
01:36:22,767 --> 01:36:25,136
I shouldn't have hesitated,
I should've killed you!
1494
01:36:25,169 --> 01:36:26,338
Yes you should've!
1495
01:36:26,371 --> 01:36:28,005
But guess what baby girl?
1496
01:36:28,039 --> 01:36:29,140
You've got another chance.
1497
01:36:30,074 --> 01:36:32,810
Shoot me, and you know
what happens then, baby.
1498
01:36:32,843 --> 01:36:34,779
When you take your first life,
1499
01:36:34,812 --> 01:36:37,882
you become just like me.
1500
01:36:37,915 --> 01:36:39,216
She's nothing like you.
1501
01:36:39,250 --> 01:36:41,085
She has friends.
1502
01:36:41,118 --> 01:36:42,053
Oh yeah?
1503
01:36:42,086 --> 01:36:44,989
Well why don't you be a
good friend, Courtney,
1504
01:36:45,022 --> 01:36:46,891
and kill me for her.
1505
01:36:46,924 --> 01:36:48,159
What?
1506
01:36:48,192 --> 01:36:51,195
What did you forget
I killed your father?
1507
01:36:51,228 --> 01:36:54,165
You know, he squealed like
a pig when I cut him open,
1508
01:36:54,198 --> 01:36:54,965
so do it for your friend!
1509
01:36:54,999 --> 01:36:56,834
Gimme the fucking
gun, Jennifer.
1510
01:36:56,867 --> 01:36:58,270
No, it has to be me.
1511
01:36:58,303 --> 01:36:59,804
Why?
1512
01:36:59,837 --> 01:37:02,173
Why baby, what does
it have to be you?
1513
01:37:02,206 --> 01:37:05,377
Because you have a killer
instinct inside here, haven't ya?
1514
01:37:05,410 --> 01:37:07,178
It's just bottling
up inside you,
1515
01:37:07,211 --> 01:37:10,714
and under all that
moral and pretense,
1516
01:37:10,748 --> 01:37:13,117
there's nothing but a killer!
1517
01:37:13,150 --> 01:37:16,053
And I can't wait to see her!
1518
01:37:16,087 --> 01:37:17,688
Put it down,
Jennifer, we've got him!
1519
01:37:17,721 --> 01:37:18,356
Don't listen to her.
1520
01:37:18,390 --> 01:37:19,657
Put it down, Jennifer!
1521
01:37:19,690 --> 01:37:20,624
I can't!
1522
01:37:20,658 --> 01:37:22,827
If he dies, this all dies too.
1523
01:37:24,262 --> 01:37:26,230
No, we're gonna lock him
up and throw away the key.
1524
01:37:26,264 --> 01:37:28,099
- He will escape!
- Yes I will.
1525
01:37:28,132 --> 01:37:30,268
- He won't!
- Yes I will!
1526
01:37:30,302 --> 01:37:31,702
Do it, Jennifer.
1527
01:37:31,735 --> 01:37:33,704
Put a fucking bullet
through his brain.
1528
01:37:33,737 --> 01:37:35,172
Listen to her, c'mon.
1529
01:37:35,206 --> 01:37:36,274
Don't!
1530
01:37:36,308 --> 01:37:37,208
I got to you before,
Jennifer, I'll get to you again!
1531
01:37:37,241 --> 01:37:39,311
Jennifer, I cannot
allow you to shoot him.
1532
01:37:39,344 --> 01:37:42,246
Shoot me and all is forgiven.
1533
01:37:42,280 --> 01:37:43,114
Do it!
1534
01:37:43,147 --> 01:37:45,116
Kill the fucking
bastard, Jennifer!
1535
01:37:45,149 --> 01:37:48,320
You know what,
maybe I am like you.
1536
01:37:49,287 --> 01:37:51,389
Jennifer, lower the gun.
1537
01:37:51,423 --> 01:37:52,424
Don't make me do this.
1538
01:37:52,457 --> 01:37:54,125
Do it!
1539
01:37:54,158 --> 01:37:55,159
- Put it down, Jennifer!
- Do it, Jennifer, do it!
1540
01:37:55,192 --> 01:37:56,294
Fucking kill him!
1541
01:37:57,228 --> 01:37:58,430
- No!
- Jennifer!
1542
01:37:58,463 --> 01:38:00,231
No, no, no!
1543
01:38:00,265 --> 01:38:01,232
Get him outta here!
1544
01:38:01,266 --> 01:38:03,435
- No!
- Get him outta here!
1545
01:38:03,468 --> 01:38:04,869
What did you do?
1546
01:38:20,885 --> 01:38:22,287
I don't think this
is quite the grotto
1547
01:38:22,320 --> 01:38:24,755
you were hoping you'd be
sat in on Christmas day.
1548
01:38:27,191 --> 01:38:28,859
Christmas isn't over yet.
1549
01:38:30,995 --> 01:38:34,266
Must be tough, being
double-crossed by someone you love.
1550
01:38:37,835 --> 01:38:41,005
I've never been
prouder as a father.
1551
01:38:42,106 --> 01:38:44,108
It's over, you lost.
1552
01:38:49,079 --> 01:38:54,051
Oh, no, Agent
Parker, you lost.
1553
01:38:54,685 --> 01:38:56,421
And my little girl nearly won.
1554
01:38:58,055 --> 01:39:01,125
You should've let her kill
me when you had the chance.
1555
01:39:01,158 --> 01:39:02,226
You won't get it again.
1556
01:39:03,194 --> 01:39:05,896
That's a mistake you and
the man before you made.
1557
01:39:07,164 --> 01:39:10,034
For my little girl, she's smart.
1558
01:39:11,235 --> 01:39:12,270
So smart.
1559
01:39:13,070 --> 01:39:15,005
She knew that what
was needed here
1560
01:39:16,040 --> 01:39:19,210
was good, old fashioned revenge,
1561
01:39:21,011 --> 01:39:22,179
not justice.
1562
01:39:31,423 --> 01:39:33,190
How long do you
think it's gonna be
1563
01:39:35,092 --> 01:39:37,127
before my Mrs. comes to get me?
1564
01:39:37,161 --> 01:39:39,230
That's very modern of you,
1565
01:39:39,264 --> 01:39:42,267
letting us poor girls come
rescue you big, tough guys.
1566
01:39:46,003 --> 01:39:48,406
Oh, she's smart, Agent Parker.
1567
01:39:48,440 --> 01:39:49,773
Smarter than you.
1568
01:39:51,343 --> 01:39:55,913
She knows this building,
she's been in this cell.
1569
01:39:55,946 --> 01:39:57,482
She knows how to break out.
1570
01:39:58,949 --> 01:40:01,486
She knows your routines.
1571
01:40:01,519 --> 01:40:04,154
But you know what she
really, really hates?
1572
01:40:06,056 --> 01:40:10,262
Any woman that stands
directly between me and her.
1573
01:40:16,468 --> 01:40:19,870
I'm sorry, I
lied to you before.
1574
01:40:21,171 --> 01:40:22,274
About what?
1575
01:40:23,275 --> 01:40:25,809
I am the jealous type.
1576
01:40:36,510 --> 01:40:41,510
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
110590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.