All language subtitles for The.Irishman.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,061 --> 00:01:07,022 J in the still of the night & 4 00:01:07,109 --> 00:01:09,646 j / held you & 5 00:01:10,279 --> 00:01:13,692 j held you tight & 6 00:01:13,782 --> 00:01:16,615 I cause I love & 7 00:01:16,702 --> 00:01:19,614 j love you so j 8 00:01:19,705 --> 00:01:22,947 j; Promise lll never I 9 00:01:23,041 --> 00:01:25,032 j let you go & 10 00:01:25,127 --> 00:01:33,040 j in the still of the night & 11 00:01:33,135 --> 00:01:35,968 j; Remember & 12 00:01:36,054 --> 00:01:39,421 j that night in may & 13 00:01:39,516 --> 00:01:45,933 j the stars were bright above 14 00:01:46,023 --> 00:01:52,360 j I'll hope and I'll pray j 15 00:01:53,322 --> 00:01:59,318 I to keep your precious love... & 16 00:02:02,873 --> 00:02:06,741 when I was young, I thought house painters painted houses. 17 00:02:07,836 --> 00:02:10,293 What did I know? 18 00:02:10,380 --> 00:02:12,245 I was a working guy. 19 00:02:12,924 --> 00:02:16,166 A business agent for teamster local 107 20 00:02:16,261 --> 00:02:17,717 out of south Philly. 21 00:02:17,804 --> 00:02:20,341 One of a thousand working stiffs... 22 00:02:22,976 --> 00:02:24,716 Until I wasn't no more. 23 00:02:26,772 --> 00:02:27,772 And then... 24 00:02:29,024 --> 00:02:30,810 I started painting houses... 25 00:02:32,861 --> 00:02:34,067 Myself. 26 00:02:50,212 --> 00:02:51,372 In this particular matter, 27 00:02:51,463 --> 00:02:54,000 the whole thing was built around the wedding. 28 00:02:56,885 --> 00:03:00,548 Bill bufalino's daughter was getting married in Detroit. 29 00:03:00,639 --> 00:03:02,755 Bill was a teamster lawyer, but more important, 30 00:03:02,849 --> 00:03:04,805 he was Russell bufalino's cousin. 31 00:03:06,186 --> 00:03:08,643 Now, Russell dian't want to fly, 32 00:03:08,730 --> 00:03:11,847 so I was gonna drive him to the wedding. 33 00:03:12,484 --> 00:03:14,816 He wanted fo take care of some business along the way, 34 00:03:14,903 --> 00:03:17,895 which in Russell's case meant only one thing. 35 00:03:18,448 --> 00:03:20,359 Money... collecting it. 36 00:03:20,450 --> 00:03:21,860 So we'd drive. 37 00:03:21,952 --> 00:03:25,069 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 38 00:03:25,163 --> 00:03:26,994 Or I call her reenje. 39 00:03:28,417 --> 00:03:32,035 I figured we would take 476 out of Philly, 40 00:03:32,129 --> 00:03:33,619 and then we go up to pittston 41 00:03:33,714 --> 00:03:35,875 and pick up Russ, which is usually how we did it, 42 00:03:35,966 --> 00:03:39,629 and then interstate 80 west 43 00:03:39,720 --> 00:03:41,301 through the rest of Pennsylvania, 44 00:03:41,388 --> 00:03:45,097 and then wed go across Ohio, all the way to Toledo, 45 00:03:45,767 --> 00:03:48,725 and then we would go 75 north to Detroit. 46 00:03:51,940 --> 00:03:54,397 It was gonna take about three days 47 00:03:54,484 --> 00:03:57,601 with all the business breaks and cigarette stops, 48 00:03:57,696 --> 00:04:00,859 since Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 49 00:04:00,949 --> 00:04:03,736 He says Jimmy blue eyes and meyer lansky 50 00:04:03,827 --> 00:04:06,569 convinced him fo stop smoking when they were getting kicked out 51 00:04:06,663 --> 00:04:09,700 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 52 00:04:10,542 --> 00:04:12,407 I don't know. It might have been one of those, 53 00:04:12,502 --> 00:04:15,790 "please, god, if I ever get out of this fucking thing alive, 54 00:04:15,881 --> 00:04:17,792 I'll never smoke again” things too. 55 00:04:17,883 --> 00:04:20,966 But I do know that from Castro on, 56 00:04:21,052 --> 00:04:23,384 Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, 57 00:04:23,472 --> 00:04:24,837 not even Carrie. 58 00:04:43,283 --> 00:04:45,274 Can we stop soon? 59 00:04:47,537 --> 00:04:50,279 We're only in the car two minutes, honey. 60 00:04:50,373 --> 00:04:52,284 We're not even near the highway. 61 00:04:52,375 --> 00:04:55,333 I know, Russell. But you don't like to stop on the highway. 62 00:04:56,213 --> 00:04:57,623 Well, it's not that so much. 63 00:04:57,714 --> 00:05:00,205 They don't /ef you stop on the highway. 64 00:05:01,343 --> 00:05:03,550 Okay, so then we'll smoke in the car. 65 00:05:04,554 --> 00:05:06,260 And what about my cataracts? 66 00:05:08,183 --> 00:05:09,798 I'll crack the window. 67 00:05:12,312 --> 00:05:15,600 Carrie, I made a vow. Remember? 68 00:05:15,690 --> 00:05:17,100 Remember I made a vow, Carrie? 69 00:05:17,192 --> 00:05:19,604 Yeah, now I can't smoke on... 70 00:05:20,237 --> 00:05:22,102 All right, and now I can't smoke. 71 00:05:41,216 --> 00:05:42,797 See where we are? 72 00:05:47,514 --> 00:05:49,300 Is... is that... 73 00:05:50,433 --> 00:05:52,469 What are those odds? 74 00:06:54,831 --> 00:06:56,412 What's the problem, kid? 75 00:07:00,003 --> 00:07:02,790 I don't... I don't know. It sounds funny. 76 00:07:02,881 --> 00:07:05,213 It stops, it starts, it loses power. 77 00:07:06,593 --> 00:07:08,333 Let me see if I can give you a hand. 78 00:07:10,513 --> 00:07:13,846 Let me see. Check all these plugs. 79 00:07:14,684 --> 00:07:16,345 Spark plugs are okay. 80 00:07:16,436 --> 00:07:19,303 The distributor cap's okay. 81 00:07:19,397 --> 00:07:20,397 Good. 82 00:07:20,482 --> 00:07:22,723 It's gotta be something with... With this. 83 00:07:23,443 --> 00:07:25,104 Uh-oh. Timing chain. 84 00:07:25,779 --> 00:07:28,316 This is what this is. There's a cap on it. 85 00:07:28,406 --> 00:07:31,022 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 86 00:07:32,077 --> 00:07:34,033 So that means they're getting worn out. 87 00:07:34,120 --> 00:07:35,200 You just gotta... 88 00:07:35,288 --> 00:07:37,779 Try that now. Tighten it up. 89 00:07:41,920 --> 00:07:43,501 Huh? 90 00:07:43,588 --> 00:07:46,045 I can drive 'em. I can't fix 'em. 91 00:07:46,132 --> 00:07:47,838 You're back in business, kid. 92 00:07:47,926 --> 00:07:49,132 Thanks. 93 00:07:50,929 --> 00:07:52,794 - I owe you anything? - No. 94 00:07:52,889 --> 00:07:54,800 No, you don't owe me anything. 95 00:07:54,891 --> 00:07:55,891 Oh, thanks. 96 00:07:55,976 --> 00:07:58,467 - Frank. - Hey, frank. How ya doing? 97 00:08:01,272 --> 00:08:02,352 What's your name? 98 00:08:05,902 --> 00:08:07,108 Where you from? 99 00:08:08,029 --> 00:08:09,894 - Philly. - Oh, you're from Philly. 100 00:08:09,990 --> 00:08:11,025 Yeah. Ah. 101 00:08:12,867 --> 00:08:14,448 Where you hang out there? 102 00:08:15,120 --> 00:08:16,200 Callahan's. 103 00:08:16,830 --> 00:08:19,867 Bocce club. But it's a bar, it's not a bocce club. 104 00:08:20,458 --> 00:08:22,323 Oh, yeah. You play bocce? 105 00:08:22,419 --> 00:08:24,535 - Nah. - Oh. 106 00:08:24,629 --> 00:08:27,541 All right, Frankie... get that fixed. 107 00:08:27,632 --> 00:08:29,110 Because it'll go again on you, I'm telling you. 108 00:08:29,134 --> 00:08:30,134 - Thank you. - All right. 109 00:08:30,218 --> 00:08:32,618 - I will. Thanks again. - Good luck, buddy. 110 00:08:34,764 --> 00:08:37,676 I mean, I thought maybe he owned the gas station. 111 00:08:37,767 --> 00:08:40,053 'Cause he owned something, you could tell. 112 00:08:40,145 --> 00:08:42,181 Yeah, it turns out he owned the whole road. 113 00:08:56,119 --> 00:09:00,909 J you went away and left me long time ago j 114 00:09:03,752 --> 00:09:04,752 this one? 115 00:09:08,465 --> 00:09:10,046 Salute! Drink up, fellas. 116 00:09:10,133 --> 00:09:11,589 God bless. 117 00:09:11,676 --> 00:09:13,712 Let's go. Let's go. Let's make some money today. 118 00:09:15,388 --> 00:09:16,673 It's a bar. 119 00:09:16,765 --> 00:09:17,971 Say hello to your wife, huh? 120 00:09:18,975 --> 00:09:22,467 I got a way you can earn, to push those hindquarters. 121 00:09:22,562 --> 00:09:25,053 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 122 00:09:25,148 --> 00:09:27,548 Come on, let's shoot this first and then we'll talk business. 123 00:09:29,319 --> 00:09:31,526 At the other end of the bar, at twelve o'clock... 124 00:09:31,613 --> 00:09:33,399 You see him? He's got a rescinding hairline. 125 00:09:33,490 --> 00:09:35,092 Yeah, you'll make a lot of money with him. 126 00:09:35,116 --> 00:09:37,858 See him there? Skinny razor. He owns the place. 127 00:09:37,952 --> 00:09:38,952 Razor? 128 00:09:39,037 --> 00:09:41,278 He shylocks and runs a little book out of the joint. 129 00:09:41,372 --> 00:09:43,408 He's got a lot of good action, good connections. 130 00:09:44,209 --> 00:09:47,042 - Razor's his name? - Yeah, he used to work at a butcher shop. 131 00:09:50,548 --> 00:09:53,335 My friend frank Irish is here. The one I told you about? 132 00:09:56,054 --> 00:09:58,295 - Oh, the truck. - Yeah, hindquarters. 133 00:09:59,015 --> 00:10:00,015 Frank sheeran. 134 00:10:01,935 --> 00:10:02,935 You like steak? 135 00:10:04,145 --> 00:10:05,225 I do. 136 00:10:05,313 --> 00:10:06,598 I deliver steak. 137 00:10:07,398 --> 00:10:08,398 Do ya? 138 00:10:08,483 --> 00:10:09,563 Good steak. 139 00:10:10,193 --> 00:10:12,058 I could deliver you steak. 140 00:10:15,406 --> 00:10:17,237 - Could ya? - I could. 141 00:10:18,118 --> 00:10:20,700 Good price too. The best. 142 00:10:22,747 --> 00:10:24,362 - We'll talk later. - Okay. 143 00:10:24,457 --> 00:10:25,457 Thanks, skinny. 144 00:10:29,546 --> 00:10:31,286 Oh, it's freezing out there. 145 00:10:31,381 --> 00:10:32,917 Ah, I don't mind it. 146 00:10:33,007 --> 00:10:34,122 Not me. I hate it. 147 00:10:35,343 --> 00:10:36,983 Hey, do me a favor. When you go outside... 148 00:10:37,971 --> 00:10:39,427 Put the seal on for me. 149 00:10:42,100 --> 00:10:45,467 - All right. I gotta go out anyway. - I owe you one. 150 00:10:45,562 --> 00:10:50,306 J youd better go back to your used-to-be & 151 00:10:51,151 --> 00:10:56,111 j because your love's no good to me j 152 00:10:56,197 --> 00:10:58,438 j I hear you knocking & 153 00:11:00,702 --> 00:11:03,694 j but you can't come in & 154 00:11:08,001 --> 00:11:10,117 j I hear you knocking & 155 00:11:12,255 --> 00:11:14,997 j go back where you've been & 156 00:11:42,827 --> 00:11:46,069 J they call, they call me the fat man j 157 00:11:46,664 --> 00:11:49,656 j 'cause I weigh two hundred pounds... & 158 00:11:49,751 --> 00:11:51,082 there you go, frank. 159 00:11:52,003 --> 00:11:53,843 - See you next time. - All right, Tony. Thanks. 160 00:11:56,633 --> 00:11:57,713 Much better, frank. 161 00:11:58,218 --> 00:12:01,836 I don't go near choice. I only do prime. That's it. 162 00:12:01,930 --> 00:12:03,410 Can I get some more for next Tuesday? 163 00:12:03,973 --> 00:12:05,008 How many you want? 164 00:12:06,809 --> 00:12:07,809 At least five. 165 00:12:09,687 --> 00:12:11,552 Okay. Five, you got. 166 00:12:21,324 --> 00:12:24,111 - Amen. - Amen. 167 00:12:32,168 --> 00:12:33,749 What the fuck is this? 168 00:12:35,255 --> 00:12:36,255 Tony, I don't... 169 00:12:36,881 --> 00:12:38,984 - What the fuck is this, frank? - I don't... I don't know. 170 00:12:39,008 --> 00:12:41,044 I mean... 171 00:12:41,719 --> 00:12:43,380 I don't load the truck. 172 00:12:43,471 --> 00:12:45,074 The loaders are supposed to load the truck. 173 00:12:45,098 --> 00:12:46,742 Maybe they didn't do their work. I don't know. 174 00:12:46,766 --> 00:12:48,757 You didn't realize you were driving a light horse? 175 00:12:48,851 --> 00:12:50,807 No. I just... nothing. It felt fine. 176 00:12:50,895 --> 00:12:52,760 Oh, come on, frank. Come on. 177 00:12:52,855 --> 00:12:55,221 I'm telling you. I... 178 00:12:55,984 --> 00:12:58,066 God's truth. I just don't know what happened. 179 00:12:58,152 --> 00:12:59,767 I don't know. Maybe some... 180 00:13:03,658 --> 00:13:05,319 - It's empty. - I know it is. 181 00:13:06,619 --> 00:13:07,825 I know it is. 182 00:13:08,621 --> 00:13:11,533 What are you guys looking at? Go back to work. 183 00:13:11,624 --> 00:13:12,624 All of youse! 184 00:13:14,585 --> 00:13:16,075 What can I tell the boss? 185 00:13:16,170 --> 00:13:18,065 Well, I'm telling you that I don't know what's going on. 186 00:13:18,089 --> 00:13:19,795 Just don't look at me 'cause I, you know... 187 00:13:19,882 --> 00:13:22,840 Well, who else can I look at? This is not gonna be on me, frank. 188 00:13:22,927 --> 00:13:23,967 I'm telling you right now. 189 00:13:24,053 --> 00:13:25,614 Me, I just drive the truck. That's all I do. 190 00:13:25,638 --> 00:13:28,004 Okay, frank sheeran. Am I saying that right? 191 00:13:28,099 --> 00:13:29,509 Yeah, you said right. 192 00:13:29,600 --> 00:13:32,967 Uh, under the contract, thanks to Jimmy hoffa... 193 00:13:33,980 --> 00:13:36,517 Management can only fire a driver on very specific charges. 194 00:13:37,525 --> 00:13:39,937 - So, you ever show up late? - No. 195 00:13:40,028 --> 00:13:41,768 - Do you have any moving violations? - No. 196 00:13:41,863 --> 00:13:43,603 - Do you drink on the job? - No. 197 00:13:43,698 --> 00:13:44,938 You ever hit anybody? 198 00:13:45,033 --> 00:13:46,489 On the job? Yeah. 199 00:13:46,576 --> 00:13:48,191 - No. - Okay. 200 00:13:48,745 --> 00:13:50,485 What about stealing, that ain't grounds? 201 00:13:51,080 --> 00:13:52,080 Well... 202 00:13:52,749 --> 00:13:54,080 Can they prove it? 203 00:13:55,084 --> 00:13:56,449 I don't think so. 204 00:13:56,544 --> 00:13:58,624 All right then, we don't have nothing to worry about. 205 00:14:01,215 --> 00:14:02,375 If they can prove it, 206 00:14:02,967 --> 00:14:05,549 they're just gonna want names from you. Accomplices. 207 00:14:05,636 --> 00:14:07,876 That's all. You give them a couple of names, you go home. 208 00:14:08,389 --> 00:14:09,389 Keep your job. 209 00:14:10,350 --> 00:14:11,510 What do you think about that? 210 00:14:11,601 --> 00:14:14,559 - Would you give them names? - No. No names. 211 00:14:19,400 --> 00:14:20,856 You know, I don't, uh... 212 00:14:20,943 --> 00:14:22,558 I don't care whether you did it or not. 213 00:14:23,071 --> 00:14:24,311 That makes no difference to me. 214 00:14:24,364 --> 00:14:26,901 - Yeah, I know. - I'm here to defend you. Right? 215 00:14:26,991 --> 00:14:28,356 Right. 216 00:14:33,122 --> 00:14:34,600 What, you want to know if I did it or not? 217 00:14:34,624 --> 00:14:36,660 Well... 218 00:14:37,794 --> 00:14:39,079 I'm gonna defend you either way. 219 00:14:39,170 --> 00:14:40,376 Yeah, all right, but... 220 00:14:43,007 --> 00:14:46,841 I, I work hard for them when I ain't stealing from 'em. 221 00:14:49,013 --> 00:14:51,720 Your honor, if this was about right or wrong, 222 00:14:51,808 --> 00:14:54,220 the company would have sought Mr. sheeran's dismissal. 223 00:14:54,310 --> 00:14:55,310 They didn't. 224 00:14:55,395 --> 00:14:57,010 They only accused Mr. sheeran 225 00:14:57,105 --> 00:14:59,437 because the company hoped he could name conspirators, 226 00:14:59,524 --> 00:15:02,687 which he couldn't do because they don't exist. 227 00:15:02,777 --> 00:15:05,519 They don't exist because he didn't steal anything. 228 00:15:05,613 --> 00:15:09,151 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 229 00:15:09,242 --> 00:15:12,575 who in eight years has never taken a day of sick leave. 230 00:15:13,413 --> 00:15:15,278 The only rule he ever broke is his own union's, 231 00:15:15,373 --> 00:15:18,615 by helping others carry sides of beef from his truck 232 00:15:18,709 --> 00:15:21,451 to their refrigerators in the dead of winter. 233 00:15:24,298 --> 00:15:25,504 All rise. 234 00:15:25,591 --> 00:15:26,591 Court is in session. 235 00:15:27,760 --> 00:15:29,796 I'm dismissing this case with a warning. 236 00:15:29,887 --> 00:15:31,252 Yes, your honor. 237 00:15:31,347 --> 00:15:32,678 No, no, not you, Mr. sheeran. 238 00:15:32,765 --> 00:15:35,302 You bring another working man before this court 239 00:15:35,393 --> 00:15:37,304 with threats instead of evidence, 240 00:15:37,395 --> 00:15:38,680 believe me, you'll be sorry. 241 00:15:38,771 --> 00:15:41,183 If I owned stock in this company, I would sell it. 242 00:15:42,525 --> 00:15:45,062 I don't know how he did I, and I ain't gonna ask. 243 00:15:45,153 --> 00:15:48,645 All I know is that bill bufalino got me out of a case 244 00:15:48,739 --> 00:15:51,196 where I should never have gotten away with it. 245 00:15:51,284 --> 00:15:52,594 I should've been down for the count 246 00:15:52,618 --> 00:15:54,859 people are gonna appreciate what you did today, frank. 247 00:15:54,954 --> 00:15:57,991 You know, they got families, they got kids. 248 00:15:59,208 --> 00:16:00,368 They need those jobs. 249 00:16:01,919 --> 00:16:03,522 /nsfeaaq, we went out celebrating... 250 00:16:03,546 --> 00:16:04,752 Russell! 251 00:16:04,839 --> 00:16:07,376 And I met what was gonna turn out to be 252 00:16:07,467 --> 00:16:08,467 the rest of my life. 253 00:16:08,551 --> 00:16:10,758 You know, I thought that was you walking in outside. 254 00:16:10,845 --> 00:16:12,448 Yeah, yeah, you know, this is our place. 255 00:16:12,472 --> 00:16:14,713 Can I introduce you to this new guy frank? 256 00:16:14,807 --> 00:16:16,138 Yeah, yeah, yeah. 257 00:16:16,225 --> 00:16:18,762 Frank, I want you to meet my cousin Russell bufalino. 258 00:16:18,853 --> 00:16:20,514 - How are ya? - Hi, nice to meet you. 259 00:16:20,605 --> 00:16:22,605 You helped me with my truck a couple of months ago. 260 00:16:22,690 --> 00:16:24,931 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 261 00:16:25,026 --> 00:16:26,732 - Yeah. - Did you get it fixed? 262 00:16:26,819 --> 00:16:28,547 - I fixed it the next day, yeah. - Attaboy. 263 00:16:28,571 --> 00:16:30,562 - Thanks again. - Oh, you're welcome. 264 00:16:30,656 --> 00:16:32,146 My pleasure. I'm glad you fixed it. 265 00:16:38,206 --> 00:16:39,206 You better watch. 266 00:16:39,290 --> 00:16:41,490 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 267 00:16:42,919 --> 00:16:44,438 You're not afraid of tough guys, are ya? 268 00:16:44,462 --> 00:16:45,462 No. 269 00:16:45,546 --> 00:16:47,411 I didn't think so. I'll see you around. 270 00:16:47,507 --> 00:16:48,650 - Okay. - Thanks, Russell. 271 00:16:48,674 --> 00:16:50,585 Your cousin saved my ass. 272 00:16:50,676 --> 00:16:52,382 I could've lost the whole load. 273 00:16:52,470 --> 00:16:55,007 Yeah, yeah. Well, he knows everything about trucks, really. 274 00:16:55,097 --> 00:16:56,928 Yeah, he worked at Canada dry for a long time. 275 00:16:57,016 --> 00:16:58,243 - Vito, how are you? - Pleasure. 276 00:16:58,267 --> 00:16:59,973 I think, uh... let's take the booth. 277 00:17:00,061 --> 00:17:01,676 Come on. You're gonna love this. 278 00:17:01,771 --> 00:17:03,056 Maybe I didn't know 279 00:17:03,147 --> 00:17:05,513 who Russell bufalino was back then, 280 00:17:05,608 --> 00:17:08,816 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 281 00:17:08,903 --> 00:17:10,894 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 282 00:17:10,988 --> 00:17:15,357 I mean, Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 283 00:17:15,451 --> 00:17:18,238 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic city. 284 00:17:18,329 --> 00:17:19,489 That, I knew. 285 00:17:27,213 --> 00:17:29,124 And that was all I had to know 286 00:17:29,215 --> 00:17:30,705 to know that Russell bufalino 287 00:17:30,800 --> 00:17:33,587 was no truck mechanic from Canada dry. 288 00:17:50,444 --> 00:17:51,444 Ah. 289 00:18:21,809 --> 00:18:23,470 Forty-fifth infantry. 290 00:18:24,645 --> 00:18:25,930 Minchia. 291 00:18:26,022 --> 00:18:28,308 - Yeah. Yeah. - Minchia. 292 00:18:36,532 --> 00:18:40,116 And don't let anybody tell you that they weren't afraid. 293 00:18:40,202 --> 00:18:42,238 That's a lot of bullshit. You know? Yeah. 294 00:18:42,330 --> 00:18:44,571 Everybody's afraid. And you pray a lot. 295 00:18:45,207 --> 00:18:46,697 I prayed a lot. 296 00:18:46,792 --> 00:18:49,329 I prayed that I'd never sin again as long as I live 297 00:18:49,420 --> 00:18:51,001 if I could just get out of here. 298 00:18:52,715 --> 00:18:56,173 But then the fighting starts and then you forget about everything. 299 00:18:56,260 --> 00:18:59,468 You're just trying to survive, stay alive. 300 00:19:00,765 --> 00:19:03,507 Once I saw that I was getting through the war, 301 00:19:03,601 --> 00:19:05,557 I looked around me, I said... 302 00:19:06,145 --> 00:19:08,727 I said, "from now on, whatever happens, happens." 303 00:19:10,608 --> 00:19:12,974 Che successe successe. Fuck it. 304 00:19:14,070 --> 00:19:16,652 You know, you got orders, you follow them. 305 00:19:16,739 --> 00:19:19,606 They tell you to bring some prisoners into... into the woods, 306 00:19:19,700 --> 00:19:22,783 you know, and they don't tell you what to do... 307 00:19:23,579 --> 00:19:25,991 But they just say, you know, "hurry up.” 308 00:19:29,877 --> 00:19:31,583 It's crazy, but I never understood 309 00:19:31,671 --> 00:19:33,957 how they would just keep digging 310 00:19:34,048 --> 00:19:35,584 their own graves, you know. I mean... 311 00:19:35,675 --> 00:19:36,790 Stop! 312 00:19:37,426 --> 00:19:38,426 Raus/ 313 00:19:42,139 --> 00:19:45,051 well, I mean, maybe they thought if they did a good job, 314 00:19:45,893 --> 00:19:47,633 the guy with the gun 315 00:19:48,229 --> 00:19:49,765 would change his mind. 316 00:20:06,247 --> 00:20:09,455 Russell, he... he took a shine to me right away. 317 00:20:10,876 --> 00:20:11,956 After a while, 318 00:20:12,586 --> 00:20:15,453 he started giving me little things fo do. 319 00:20:16,257 --> 00:20:18,543 But then Angelo himself, 320 00:20:18,634 --> 00:20:20,750 he started giving me little things to do foo. 321 00:20:24,682 --> 00:20:27,264 Russ's wife, Carrie, her family 322 00:20:27,351 --> 00:20:29,182 goes all the way back, way, way back 323 00:20:29,270 --> 00:20:31,932 to the same town in sicily as the bufalinos. 324 00:20:32,606 --> 00:20:34,847 They talked about it all the time. 325 00:20:34,942 --> 00:20:37,979 She came from mob royally, if you want to call it that. 326 00:20:40,239 --> 00:20:42,195 To them, it was like they came over on the... 327 00:20:42,283 --> 00:20:44,274 The Italian mayflower. 328 00:21:11,687 --> 00:21:14,144 Why don't you go upstairs, wash up. 329 00:21:15,191 --> 00:21:17,603 Give me those clothes. I'll get rid of them. 330 00:21:21,238 --> 00:21:23,445 Don't forget your shoes, Russell. 331 00:21:32,541 --> 00:21:33,951 Hey, frank, 332 00:21:34,543 --> 00:21:35,999 can we stop soon? 333 00:21:36,086 --> 00:21:39,544 Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 334 00:21:40,299 --> 00:21:41,630 He's out cold. 335 00:21:51,811 --> 00:21:53,017 No, no, I got it. 336 00:21:53,103 --> 00:21:54,183 - Sure? - Yeah. 337 00:22:00,736 --> 00:22:01,816 Where are we? 338 00:22:01,904 --> 00:22:03,144 We're close to lewisburg. 339 00:22:04,365 --> 00:22:06,151 Let me know when we get there. Remind me. 340 00:22:06,242 --> 00:22:08,358 - I got some stops to make. - Okay. 341 00:22:20,172 --> 00:22:21,852 Russell had a piece of everything. 342 00:22:25,636 --> 00:22:29,379 He had this store in pittston called penn drape & curtains. 343 00:22:29,473 --> 00:22:31,304 And he ran everything out of there. 344 00:22:32,101 --> 00:22:33,932 Who knew what it all was? 345 00:22:34,019 --> 00:22:35,805 I mean, I'm sure the man had partners. 346 00:22:35,896 --> 00:22:37,636 They always have partners. 347 00:22:37,731 --> 00:22:39,437 Nobody keeps all the money. 348 00:22:40,693 --> 00:22:43,480 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 349 00:22:44,029 --> 00:22:47,237 You wanted fo bribe a judge, you asked Russell. 350 00:22:47,783 --> 00:22:49,648 You didn't know how much to bribe him, 351 00:22:49,743 --> 00:22:51,483 Russell was gonna tell you. 352 00:22:52,121 --> 00:22:54,703 All right, all right. Uh, I'll be right there. 353 00:22:55,583 --> 00:22:57,561 Come on. I'll take care of it. Don't worry about it. 354 00:22:57,585 --> 00:23:00,167 You want to promote one of your guys, 355 00:23:00,254 --> 00:23:02,961 Russ would tell you you could or you could not. 356 00:23:03,048 --> 00:23:04,208 Do me a favor. 357 00:23:04,300 --> 00:23:06,882 Go with Steve down to his place. Take vito with you. 358 00:23:06,969 --> 00:23:08,238 And just hang around for a while. 359 00:23:08,262 --> 00:23:10,382 These guys keep coming around, so straighten them out. 360 00:23:10,431 --> 00:23:11,867 - I'll take care of it, Russ. - Okay. 361 00:23:11,891 --> 00:23:12,971 - Thank you. - No problem. 362 00:23:13,058 --> 00:23:14,178 Where's... oh, here you are. 363 00:23:14,268 --> 00:23:15,268 I'm right here. 364 00:23:15,352 --> 00:23:17,072 You want to make somebody disappear, 365 00:23:17,146 --> 00:23:18,852 you got to get Russell's permission. 366 00:23:18,939 --> 00:23:20,679 You know, no two ways about it. 367 00:23:20,774 --> 00:23:23,607 - No, I wasn't worried. - I didn't think so. 368 00:23:23,694 --> 00:23:26,356 - Tell your father I said "hi." - I'll tell him. Thanks. 369 00:23:26,447 --> 00:23:28,127 What are you doing here? I just told Bruno. 370 00:23:28,157 --> 00:23:29,157 You gotta go with Bruno. 371 00:23:29,241 --> 00:23:30,886 Oh, yeah. Yeah, I'm on my way. Yeah. Take care. 372 00:23:30,910 --> 00:23:32,821 And when you did something for Russ, 373 00:23:32,912 --> 00:23:34,618 you aid it yourself. 374 00:23:34,705 --> 00:23:36,491 Like Russ used to say... 375 00:23:36,582 --> 00:23:39,073 When I ask somebody fo take care of something for me, 376 00:23:39,168 --> 00:23:41,250 I expect them to take care of it themselves. 377 00:23:41,337 --> 00:23:43,669 I don't need two roads coming back to me. 378 00:24:48,153 --> 00:24:50,986 When Anastasia got killed in the barbershop, 379 00:24:51,073 --> 00:24:54,110 it was Russell they brought in fo calm things down, 380 00:24:54,201 --> 00:24:56,908 so that everybody wasn't just going around killing everybody 381 00:24:56,996 --> 00:24:58,516 and it could all get straightened out. 382 00:25:00,124 --> 00:25:01,739 We know what happened. 383 00:25:01,834 --> 00:25:03,825 We can't change it. It is what it is. 384 00:25:03,919 --> 00:25:06,786 Please tell my friend I'm happy to help. 385 00:25:06,880 --> 00:25:09,462 You'd never know it by looking at this guy, 386 00:25:09,550 --> 00:25:12,462 but all roads led back to Russ. 387 00:25:20,310 --> 00:25:21,470 Where's the money? 388 00:25:21,562 --> 00:25:23,098 - He don't have it. - He don't have it? 389 00:25:23,897 --> 00:25:26,017 He said something, I don't know, about his mother or - 390 00:25:26,108 --> 00:25:27,108 stop. Don't tell me. 391 00:25:27,192 --> 00:25:28,192 Let me guess. 392 00:25:28,694 --> 00:25:31,060 His mother died and the funeral set him back. 393 00:25:31,155 --> 00:25:33,862 - Yeah? - Yeah. Exactly. Exactly. 394 00:25:33,949 --> 00:25:35,314 His fucking mother's... 395 00:25:35,409 --> 00:25:37,491 Fucking dying over and over for the last ten years. 396 00:25:39,913 --> 00:25:42,279 - What do I do? - Don't leave. 397 00:25:55,054 --> 00:25:56,054 Here. 398 00:25:56,138 --> 00:25:58,379 Just show it to him. Don't use it. 399 00:26:16,241 --> 00:26:17,572 Hey. Look. 400 00:26:17,659 --> 00:26:18,659 Hey, frank. 401 00:26:20,746 --> 00:26:22,828 Skinny wants to see you. You get in the car. 402 00:26:22,915 --> 00:26:25,281 - I was just gonna go see him. - Get in the fucking car. 403 00:26:26,251 --> 00:26:27,687 - I was just gonna - - Get in the fucking car! 404 00:26:27,711 --> 00:26:29,689 - I was just gonna go see him! - Yeah, don't get cute with me. 405 00:26:29,713 --> 00:26:31,066 You give me that bullshit about your mother. 406 00:26:31,090 --> 00:26:32,205 Get in the fucking car! 407 00:26:32,299 --> 00:26:33,610 Frank, I swear to god, I was just gonna - 408 00:26:33,634 --> 00:26:35,394 get in the fucking car! 409 00:26:39,848 --> 00:26:41,338 You want to get cute with me? 410 00:26:41,433 --> 00:26:43,113 All that fucking bullshit about your mother 411 00:26:43,185 --> 00:26:44,971 and sick and all that and dying. 412 00:26:45,062 --> 00:26:47,290 - I was just gonna go see him. - You'll see him right now. 413 00:26:47,314 --> 00:26:49,042 I swear to god, I was gonna come see you tomorrow. 414 00:26:49,066 --> 00:26:50,627 Tomorrow? Tomorrow. I swear to god. 415 00:26:50,651 --> 00:26:52,516 Tomorrow. Here. 416 00:26:52,611 --> 00:26:53,671 - What time? - What time do you want me? 417 00:26:53,695 --> 00:26:54,839 One o'clock? I'll be here at 1:00. 418 00:26:54,863 --> 00:26:56,945 One o'clock? What, are you sleeping in? 419 00:26:57,533 --> 00:26:58,648 You tell me. 420 00:26:59,409 --> 00:27:00,569 Ten o'clock. Here. 421 00:27:00,661 --> 00:27:01,971 - Ten o'clock. Tomorrow. - Tomorrow. 422 00:27:01,995 --> 00:27:04,782 Swear on your mother. Swear on your mother! 423 00:27:04,873 --> 00:27:06,684 - Swear on your mother! - I swear on my mother! 424 00:27:06,708 --> 00:27:09,020 - I swear on my mother! - What time you gonna be here tomorrow? 425 00:27:09,044 --> 00:27:10,688 - I'll be here at ten o'clock. - Ten o'clock? 426 00:27:10,712 --> 00:27:12,873 Yeah. Yeah. 427 00:27:12,965 --> 00:27:14,965 I'll bring you the money tomorrow. The whole thing. 428 00:27:15,050 --> 00:27:16,050 Get him out of here. 429 00:27:17,344 --> 00:27:18,424 Get out of here. 430 00:27:19,054 --> 00:27:21,116 I swear to god, I'll be here. How am I supposed to get home? 431 00:27:21,140 --> 00:27:22,867 - Get out of here. - Take the fucking bus! 432 00:27:25,686 --> 00:27:27,176 Let his mother pick him up. 433 00:27:38,031 --> 00:27:39,441 What's the matter with her? 434 00:27:39,950 --> 00:27:41,344 Nothing. She knocked something over 435 00:27:41,368 --> 00:27:44,075 at the grocery store and made a mess, 436 00:27:44,163 --> 00:27:46,163 - and the grocer yelled at her. - He yelled at her? 437 00:27:46,248 --> 00:27:47,613 Yeah, and he shoved her. 438 00:27:47,708 --> 00:27:48,788 He shoved her? 439 00:27:49,960 --> 00:27:50,960 Yeah. 440 00:27:51,044 --> 00:27:52,044 Did he shove you? 441 00:27:53,630 --> 00:27:54,816 Who was this? The guy at the store? 442 00:27:54,840 --> 00:27:56,705 The grocery store on the corner? Joe? 443 00:28:00,470 --> 00:28:01,470 Did he? 444 00:28:02,264 --> 00:28:03,629 Honey, did he shove you? 445 00:28:05,601 --> 00:28:07,432 Just answer me. Did he push you? 446 00:28:07,519 --> 00:28:09,805 Did he shove you? Whatever it is, did he do that? 447 00:28:10,480 --> 00:28:11,480 Let's go. 448 00:28:14,359 --> 00:28:15,565 Frank. 449 00:28:15,652 --> 00:28:18,143 Frank, he didn't mean it, the man. It just happened. 450 00:28:18,238 --> 00:28:19,299 What do you mean, he didn't mean it? 451 00:28:19,323 --> 00:28:20,633 He touched her. What, are you kidding me? 452 00:28:20,657 --> 00:28:22,397 He has no right to push her. Touch her. 453 00:28:22,492 --> 00:28:24,608 Not even put one pinky on her. 454 00:28:31,210 --> 00:28:32,950 That's him, right? 455 00:28:33,045 --> 00:28:34,251 Stay here. Stay here. 456 00:28:37,925 --> 00:28:40,337 Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 457 00:28:40,427 --> 00:28:42,267 - I only did what... - You touched my daughter? 458 00:28:48,018 --> 00:28:49,383 God, I'm sorry. 459 00:28:50,020 --> 00:28:51,430 No. Please. No, no, frank. 460 00:28:51,521 --> 00:28:53,477 Frank, please, please, please. No. 461 00:29:01,281 --> 00:29:03,021 No, no, frank! No! 462 00:29:07,037 --> 00:29:08,948 - Take that, you motherfucker! - No! Come on! 463 00:29:11,667 --> 00:29:15,785 Oh, my fucking hand. My fucking hand! 464 00:29:41,071 --> 00:29:42,481 Dolores. 465 00:29:50,080 --> 00:29:51,911 - Amen. - Amen. 466 00:29:51,999 --> 00:29:55,332 Russell and Carrie baptized our new daughter, Dolores. 467 00:29:55,419 --> 00:29:59,253 [It was a wonderful occasion, and we were honored. 468 00:29:59,881 --> 00:30:01,291 Everybody showed up. 469 00:30:01,383 --> 00:30:02,383 [Alll amen. 470 00:30:21,987 --> 00:30:23,147 - Amen. - Amen. 471 00:30:23,238 --> 00:30:24,853 7he only thing is, 472 00:30:24,948 --> 00:30:27,690 you got more kids, you gotta earn more money. 473 00:30:30,537 --> 00:30:32,448 You wanna make a quick ten grand? 474 00:30:33,290 --> 00:30:34,996 Whispers ditullio. Not the whispers 475 00:30:35,083 --> 00:30:37,369 they blew up in that car around the same time. 476 00:30:39,463 --> 00:30:40,669 This was the other whispers. 477 00:30:40,756 --> 00:30:42,356 The good one who knew how fo make money. 478 00:30:43,383 --> 00:30:45,169 I got this place I front money to. 479 00:30:45,260 --> 00:30:47,251 It's a good business. Really good business. 480 00:30:47,346 --> 00:30:48,381 It's a laundry. 481 00:30:48,472 --> 00:30:50,804 What they do is, they collect the linen, towels, 482 00:30:50,891 --> 00:30:54,975 sheets and everything from all the hotels and restaurants in Atlantic city. 483 00:30:55,062 --> 00:30:56,302 They wash it, they iron it. 484 00:30:56,396 --> 00:30:59,888 Normally, it's like a license to print fucking money. 485 00:30:59,983 --> 00:31:01,519 Until recently. 486 00:31:01,610 --> 00:31:04,727 There's this other company that opened up down in Delaware. 487 00:31:04,821 --> 00:31:06,461 They're trying to put us out of business. 488 00:31:07,032 --> 00:31:10,524 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 489 00:31:10,619 --> 00:31:13,110 They're trying to fake our customers from us. 490 00:31:13,747 --> 00:31:16,659 To tell you the truth, I'm a little concerned. 491 00:31:16,750 --> 00:31:19,708 Whenever anybody says they're a little concerned, 492 00:31:19,795 --> 00:31:21,080 they're very concerned. 493 00:31:21,171 --> 00:31:23,002 As a matter of fact, 494 00:31:23,090 --> 00:31:25,206 I'm really more than a little concerned. 495 00:31:25,300 --> 00:31:28,758 And when they say they're more than a little concerned, 496 00:31:28,845 --> 00:31:29,960 they're desperate. 497 00:31:30,055 --> 00:31:32,011 I want this fucking place bombed, 498 00:31:32,099 --> 00:31:34,306 burnt, torched, whatever the fuck you have to do. 499 00:31:34,393 --> 00:31:36,850 You were in the war. You know what to do. 500 00:31:36,937 --> 00:31:39,223 Leave that fucking place like you left Berlin. 501 00:31:39,314 --> 00:31:41,100 Burnt to the fucking ground. 502 00:31:41,191 --> 00:31:43,307 I want them out of fucking business. 503 00:31:43,402 --> 00:31:44,892 Who... who are they? 504 00:31:44,986 --> 00:31:47,978 It's the Cadillac linen service in Delaware. 505 00:31:48,740 --> 00:31:50,446 It's run by a bunch of Jews. 506 00:31:50,534 --> 00:31:54,118 Let them collect their insurance, which I'm sure they have plenty, 507 00:31:54,204 --> 00:31:56,365 and leave this fucking other place alone, 508 00:31:56,456 --> 00:31:58,071 the one I'm involved in. 509 00:31:59,584 --> 00:32:01,495 - This ain't ten grand. - It's two grand. 510 00:32:01,586 --> 00:32:03,542 When you put these Jew fucking washerwomen 511 00:32:03,630 --> 00:32:06,372 out of business, then you get the rest of your money. 512 00:32:07,300 --> 00:32:09,382 The reason I'm a little short on the money right now, 513 00:32:09,469 --> 00:32:10,879 I don't wanna go to skinny, 514 00:32:10,971 --> 00:32:13,553 I don't wanna ask anybody when they're gonna charge me a vig, 515 00:32:13,640 --> 00:32:15,346 and I'm gonna be paying them forever. 516 00:32:15,434 --> 00:32:17,265 I'm getting the money somewhere else. 517 00:32:17,978 --> 00:32:19,514 And nobody has to know. 518 00:32:19,604 --> 00:32:20,604 Especially not skinny 519 00:32:20,689 --> 00:32:22,645 because I'm not getting the money from him. 520 00:32:24,317 --> 00:32:26,103 And I see you look a little hesitant. 521 00:32:26,194 --> 00:32:28,355 Believe me, I know what you can do. 522 00:32:28,447 --> 00:32:30,312 If I stiff you on the money, 523 00:32:30,407 --> 00:32:32,568 you're gonna do something terrible to me. 524 00:32:32,659 --> 00:32:34,695 I do not want that. 525 00:32:46,590 --> 00:32:47,955 I hit the number. 526 00:32:48,049 --> 00:32:49,539 It's about 1,500. 527 00:32:50,051 --> 00:32:51,632 I'll see you in a few hours. 528 00:34:34,447 --> 00:34:35,562 Hey, frank. 529 00:34:36,700 --> 00:34:37,700 - Hey. - Hey. 530 00:34:37,784 --> 00:34:39,115 Angelo wants to see you. 531 00:34:40,495 --> 00:34:42,360 - Now? - Yeah, now is good. 532 00:34:43,206 --> 00:34:44,286 What's it about? 533 00:34:44,374 --> 00:34:46,831 I don't know. Come on. I'll drive you. 534 00:35:20,327 --> 00:35:21,407 Sit down, frank. 535 00:35:34,090 --> 00:35:35,580 What're you doing in Delaware? 536 00:35:42,182 --> 00:35:43,888 Bombing out a laundry place. 537 00:35:50,649 --> 00:35:54,437 Uh, I was just doing a job to make some extra money. 538 00:35:56,321 --> 00:35:58,312 Putting this place out of action. 539 00:35:59,449 --> 00:36:02,941 Putting this... Putting this place out of commission. 540 00:36:04,788 --> 00:36:05,868 For who? 541 00:36:16,800 --> 00:36:18,586 Now is not the time to not say. 542 00:36:22,305 --> 00:36:23,305 Um... 543 00:36:23,973 --> 00:36:25,338 Whispers. 544 00:36:25,433 --> 00:36:26,639 The other whispers. 545 00:36:31,064 --> 00:36:33,396 You know who owns the Cadillac linen service? 546 00:36:34,484 --> 00:36:36,270 Some Jews in the laundry business. 547 00:36:36,361 --> 00:36:39,273 - That's what they told me. - They own a part of it. 548 00:36:39,364 --> 00:36:41,070 Somebody else got an interest in that. 549 00:36:41,157 --> 00:36:42,237 - You know who? - No. 550 00:36:42,325 --> 00:36:43,610 I do. 551 00:36:44,202 --> 00:36:46,909 - Who? - No. I do. 552 00:36:46,996 --> 00:36:48,452 I own the other part. 553 00:36:48,540 --> 00:36:51,156 Not I know somebody who owns the other part. 554 00:36:55,255 --> 00:36:58,042 Angelo, I didn't know you had any part of it. 555 00:36:58,133 --> 00:36:59,794 I would never have done what I did 556 00:36:59,884 --> 00:37:01,564 if I knew you were involved. I didn't know. 557 00:37:01,594 --> 00:37:04,006 I would never, never do that against you. 558 00:37:04,097 --> 00:37:06,088 Whispers didn't tell you it was Jew mob? 559 00:37:06,182 --> 00:37:07,513 No, he said Jew washerwomen. 560 00:37:10,895 --> 00:37:12,305 Jew washerwomen. 561 00:37:13,815 --> 00:37:14,815 What else he say? 562 00:37:15,859 --> 00:37:17,895 I bet he said keep it to yourself. 563 00:37:17,986 --> 00:37:20,102 Don't say nothing to nobody downtown. 564 00:37:23,324 --> 00:37:24,655 He did. 565 00:37:30,081 --> 00:37:31,662 I didn't check. 566 00:37:31,750 --> 00:37:33,456 I'm sorry. I should've checked. 567 00:37:33,543 --> 00:37:35,943 - Can I give him his money back? - He won't need it. 568 00:37:36,254 --> 00:37:37,460 You can keep it. 569 00:37:38,089 --> 00:37:41,331 I... I don't want no trouble. I'll just give it back to him and I'm okay. 570 00:37:42,177 --> 00:37:43,383 He won't need it. 571 00:37:47,891 --> 00:37:49,347 Okay. Thanks. 572 00:37:49,434 --> 00:37:50,640 Thank Russell. 573 00:37:51,269 --> 00:37:53,869 I wouldn't have wasted my time. I'd have let the Jew mob have you. 574 00:37:57,317 --> 00:37:58,727 You got a good friend here. 575 00:37:59,402 --> 00:38:01,042 You don't know how good a friend you got. 576 00:38:02,238 --> 00:38:04,570 - Oh, I... I know. - No, you don't know. 577 00:38:08,244 --> 00:38:09,984 Wait by the bar, would you? 578 00:38:26,471 --> 00:38:27,836 In a case like this, 579 00:38:27,931 --> 00:38:31,219 the best thing to do is you use something brand new. 580 00:38:31,309 --> 00:38:32,719 Right out of the box. 581 00:38:32,811 --> 00:38:34,722 Otherwise, you don't know where it's been. 582 00:38:34,813 --> 00:38:36,519 You don't know who's used it 583 00:38:36,606 --> 00:38:38,892 what crime if was connected fo. 584 00:38:38,983 --> 00:38:40,519 That's suicide. 585 00:38:40,610 --> 00:38:44,569 So I recommend something new, straight out of the... the box. 586 00:38:44,656 --> 00:38:46,487 Stone cold. Clean. 587 00:38:49,786 --> 00:38:51,263 - Hey. - Hey, there you are. 588 00:38:51,287 --> 00:38:53,047 I didn't know which way you were coming from. 589 00:38:53,081 --> 00:38:54,721 - Huh? - I didn't know which way - 590 00:39:01,798 --> 00:39:03,108 Naturally, the next thing you wanna do 591 00:39:03,132 --> 00:39:05,248 is throw the thing away. You wanna get rid of it. 592 00:39:07,846 --> 00:39:10,383 There's a spot in the schuylkill river everybody uses. 593 00:39:12,225 --> 00:39:15,683 If they ever send divers down there, they'd be able to arm a small country. 594 00:39:40,461 --> 00:39:42,577 For me, everything changed after whispers. 595 00:39:47,802 --> 00:39:49,133 It was like the army. 596 00:39:50,513 --> 00:39:52,003 You followed orders. 597 00:39:54,017 --> 00:39:55,257 You did the right thing. 598 00:39:55,977 --> 00:39:57,262 You got rewarded. 599 00:39:59,272 --> 00:40:02,105 And when I handled things for Russell, 600 00:40:02,191 --> 00:40:03,601 it was never for money, 601 00:40:03,693 --> 00:40:05,524 but as a show of respect. 602 00:40:05,612 --> 00:40:08,274 When you ran a little errand, you did a little favor, 603 00:40:08,364 --> 00:40:11,106 you got a little favor back if you ever needed it. 604 00:40:11,200 --> 00:40:13,111 And you always hurried back. 605 00:40:13,202 --> 00:40:14,555 - Hey, Phil, how you doing? - How are you? 606 00:40:14,579 --> 00:40:19,824 J see the pyramids along the nile & 607 00:40:19,918 --> 00:40:21,408 hi. How you doing, frank? 608 00:40:21,502 --> 00:40:25,165 J; Watch the sun rise on a tropic isle & 609 00:40:26,466 --> 00:40:31,756 j just remember, darling, all the while & 610 00:40:31,846 --> 00:40:33,052 thank you, vito. 611 00:40:33,139 --> 00:40:35,425 J you belong to me... & 612 00:40:35,516 --> 00:40:37,427 - hi, frank. - Hi. 613 00:40:37,518 --> 00:40:38,928 What can I get for you? 614 00:40:39,938 --> 00:40:41,894 Uh, I'm just gonna get the wine now. 615 00:40:43,149 --> 00:40:44,389 Okay. 616 00:40:44,484 --> 00:40:46,520 Just call me if you need anything. 617 00:40:46,611 --> 00:40:47,611 I will. 618 00:40:52,617 --> 00:40:54,858 - Help yourself, frank. - Thanks. 619 00:40:56,037 --> 00:40:57,037 Things change. 620 00:41:01,626 --> 00:41:03,833 She's the new one, right? Yeah. 621 00:41:04,504 --> 00:41:06,290 A nice kid. Nice kid. 622 00:41:07,674 --> 00:41:08,674 Yeah. 623 00:41:08,758 --> 00:41:14,253 Be so alone without you jf 624 00:41:17,225 --> 00:41:20,763 no time is a good time to leave your wife, 625 00:41:20,853 --> 00:41:23,265 but that's when I left mine. 626 00:41:32,240 --> 00:41:34,071 Hey, ira, what's going on? 627 00:41:34,158 --> 00:41:36,240 - Good. All well? - Yes. 628 00:41:37,787 --> 00:41:40,073 - Any problems? - No. Everything's good. 629 00:41:40,832 --> 00:41:41,832 Thank you. 630 00:41:43,209 --> 00:41:44,745 Right after this caddy, pull over. 631 00:41:45,503 --> 00:41:48,745 There it is. Fair furriers. 632 00:41:50,883 --> 00:41:52,748 He's expecting you. 633 00:42:18,494 --> 00:42:21,531 - Phil, you got a nice shop here. - Thanks. 634 00:42:21,622 --> 00:42:23,613 People like to come to this store. 635 00:42:23,708 --> 00:42:26,199 But your kid is a real sfigato. 636 00:42:26,294 --> 00:42:28,205 You understand? He's a pain in the ass. 637 00:42:28,838 --> 00:42:31,079 He's a wild kid. You gotta learn to control him. 638 00:42:31,174 --> 00:42:34,837 And if you don't, nobody's gonna want to shop here anymore. 639 00:42:34,927 --> 00:42:37,794 If it's not good for you, it's not good for me. 640 00:42:38,639 --> 00:42:41,005 You understand what I'm saying. 641 00:42:41,726 --> 00:42:43,579 I want to apologize, Russell, for the aggravation. 642 00:42:43,603 --> 00:42:46,140 This is from Russell and I. That's from you and frank. 643 00:42:46,230 --> 00:42:47,845 This onée'll be from you and me. 644 00:42:47,940 --> 00:42:49,350 Well, what about a baby spoon? 645 00:42:50,234 --> 00:42:51,670 What's she gonna do with a baby spoon? 646 00:42:51,694 --> 00:42:53,047 - They're not even married. - Have a baby. 647 00:42:53,071 --> 00:42:54,527 They're not even married yet. 648 00:42:54,614 --> 00:42:56,024 I give you my word, Russ. 649 00:42:56,115 --> 00:42:58,527 - All right. Your word's good, Phil. - Thank you. 650 00:42:58,618 --> 00:43:00,358 Okay, let's go, girls. 651 00:43:00,453 --> 00:43:02,693 - Okay, we're done? - Yes, we're done. 652 00:43:02,914 --> 00:43:05,246 What are you doing? Huh? 653 00:43:05,833 --> 00:43:07,713 When the hell are you gonna wise up, huh? “What? 654 00:43:18,596 --> 00:43:20,086 Whoa! 655 00:43:21,099 --> 00:43:23,715 There we go. That's my girl. 656 00:43:23,810 --> 00:43:25,471 Oh, my god! 657 00:43:30,650 --> 00:43:32,606 Yes! 658 00:43:36,197 --> 00:43:37,482 Hey, Peggy. 659 00:43:38,783 --> 00:43:39,989 Come over here. 660 00:43:43,579 --> 00:43:44,785 I don't know. I don't... 661 00:43:46,249 --> 00:43:47,601 I get the feeling she don't like me. 662 00:43:47,625 --> 00:43:49,311 - Like she's afraid of me. - No, no. 663 00:43:49,335 --> 00:43:50,745 That's the way she is. 664 00:43:50,837 --> 00:43:52,327 She's afraid of me at times too. 665 00:43:52,421 --> 00:43:54,377 So, uh, it's just she's a sensitive kid, 666 00:43:54,465 --> 00:43:55,545 but that's all it is. 667 00:43:55,633 --> 00:43:57,233 I can understand her being afraid of me, 668 00:43:57,301 --> 00:43:58,654 but she shouldn't be scared of you, frank. 669 00:43:58,678 --> 00:43:59,678 No, well... 670 00:43:59,762 --> 00:44:02,003 And then she hears about me in the papers sometimes... 671 00:44:02,098 --> 00:44:03,338 - Really? - Yeah. 672 00:44:03,432 --> 00:44:06,549 - You gotta be close to your kids, frank. - I am. I am. 673 00:44:06,644 --> 00:44:08,180 You're blessed to have them. 674 00:44:08,271 --> 00:44:10,353 I mean, Carrie and I can't have kids. I told you. 675 00:44:10,439 --> 00:44:13,101 But you're blessed. You're blessed. 676 00:44:13,192 --> 00:44:14,837 Call her. Call her. Tell her to come over. 677 00:44:14,861 --> 00:44:17,068 Hey. Sweetheart. Peggy. Come here. 678 00:44:17,155 --> 00:44:18,155 Come here. 679 00:44:23,786 --> 00:44:25,706 - Come here. - Come over by uncle Russ. 680 00:44:26,747 --> 00:44:28,578 - How are you? - Good. 681 00:44:29,458 --> 00:44:32,450 Do you know why god made the sky so high? 682 00:44:33,713 --> 00:44:35,078 No. 683 00:44:35,173 --> 00:44:38,040 So that the little birdies don't bunk their head on it 684 00:44:38,134 --> 00:44:39,624 when they're flying around. 685 00:44:40,303 --> 00:44:42,294 Isn't that cute? 686 00:44:42,388 --> 00:44:43,924 A little joke. Huh? 687 00:44:44,015 --> 00:44:45,380 Isn't that funny? 688 00:44:45,474 --> 00:44:46,827 You want some candy or something? 689 00:44:46,851 --> 00:44:48,182 No. 690 00:44:48,269 --> 00:44:50,385 No, you guys don't want any candy. 691 00:44:51,981 --> 00:44:54,267 There's nothing I could do for you? 692 00:44:54,358 --> 00:44:55,473 No. 693 00:44:55,568 --> 00:44:57,559 Well, if there is, you let uncle Russell know. 694 00:44:57,653 --> 00:44:58,688 Okay. 695 00:44:58,779 --> 00:45:00,235 Go back. Have some fun. 696 00:45:03,075 --> 00:45:04,190 You see what I mean? 697 00:45:04,285 --> 00:45:06,025 You see that feeling I get? 698 00:45:06,120 --> 00:45:08,156 She's just... She's shy, that's all. 699 00:45:08,247 --> 00:45:09,703 She... she don't mean nothing. 700 00:45:09,790 --> 00:45:12,827 Sometimes, when the parents get divorced, 701 00:45:12,919 --> 00:45:15,706 the kids get all confused, and then they get resentful 702 00:45:15,796 --> 00:45:17,582 and they don't know who to take it out on, 703 00:45:17,673 --> 00:45:19,129 or, you know, which side, or... 704 00:45:19,217 --> 00:45:22,300 No, you're right. I'm lucky in that way because 705 00:45:22,386 --> 00:45:25,378 reenie and Mary, they get along like gangbusters, 706 00:45:25,473 --> 00:45:28,089 so the kids go back and forth with no problem. 707 00:45:28,184 --> 00:45:30,095 Keep your family close. Keep an eye on that. 708 00:45:30,186 --> 00:45:32,051 Anyway, I'm just telling you, you know. 709 00:45:32,146 --> 00:45:34,353 I mean, I'm... I'm just lucky. 710 00:45:35,274 --> 00:45:36,434 Yeah. 711 00:45:39,028 --> 00:45:41,110 How's it going with the union? 712 00:45:41,197 --> 00:45:42,687 The union's the best in the world. 713 00:45:42,782 --> 00:45:44,582 - You like it, huh? - Yeah, well, it's just... 714 00:45:44,659 --> 00:45:47,822 I mean, I wish I had something more steady, but... 715 00:45:47,912 --> 00:45:49,072 Yeah, it's... 716 00:45:49,163 --> 00:45:51,324 How about organizing? Yeah. 717 00:45:51,415 --> 00:45:53,121 I would like to do that. But... Yeah? 718 00:45:53,209 --> 00:45:54,949 There's a long line. 719 00:45:58,256 --> 00:46:01,623 Well, a friend of ours is having a little trouble. 720 00:46:01,717 --> 00:46:03,958 Friend at the top. “Who's that? 721 00:46:04,929 --> 00:46:06,135 The top. 722 00:46:06,222 --> 00:46:08,304 Hoffa? Yeah. 723 00:46:09,183 --> 00:46:10,969 I heard the other day 724 00:46:11,060 --> 00:46:13,597 that some guys tried to pipe him because of 725 00:46:13,688 --> 00:46:15,178 a workman's comp case. Yeah. 726 00:46:15,273 --> 00:46:18,015 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 727 00:46:18,109 --> 00:46:19,949 Yeah, but how long is he gonna keep doing that? 728 00:46:19,986 --> 00:46:21,129 Things are gonna keep happening. 729 00:46:21,153 --> 00:46:23,269 He needs somebody he can trust around him. 730 00:46:23,364 --> 00:46:25,400 Somebody to be with him all the time. 731 00:46:25,491 --> 00:46:26,526 Yeah. 732 00:46:30,246 --> 00:46:31,806 Let me put McGee on the phone. 733 00:46:33,791 --> 00:46:34,791 Hello. 734 00:46:35,751 --> 00:46:37,491 Hiya, my friend. How are you? 735 00:46:38,337 --> 00:46:41,670 Listen, I got that kid I was talking to you about here. 736 00:46:41,757 --> 00:46:44,840 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him, okay? 737 00:46:44,927 --> 00:46:45,962 All right. 738 00:46:48,055 --> 00:46:49,295 Hello. 739 00:46:49,390 --> 00:46:50,846 - Is that frank? - Yes. 740 00:46:50,933 --> 00:46:53,049 Hiya, frank. This is Jimmy hoffa. 741 00:46:53,144 --> 00:46:54,680 Yeah, yeah. Glad to meet you. 742 00:46:54,770 --> 00:46:57,762 Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone. 743 00:46:59,608 --> 00:47:01,473 I heard you paint houses. 744 00:47:02,111 --> 00:47:04,602 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 745 00:47:04,697 --> 00:47:05,857 And I, uh... 746 00:47:05,948 --> 00:47:07,813 I also do my own carpentry. 747 00:47:07,908 --> 00:47:09,739 Oh! I'm glad to hear that. 748 00:47:10,494 --> 00:47:12,200 I understand you're a brother of mine. 749 00:47:12,288 --> 00:47:15,451 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 750 00:47:15,541 --> 00:47:17,281 Yeah! You know, uh, 751 00:47:17,376 --> 00:47:19,207 our friend speaks very highly of you. 752 00:47:19,295 --> 00:47:21,411 Well, thank you. 753 00:47:21,505 --> 00:47:25,168 - He's not an easy man to please. - Well, I do my best. 754 00:47:25,259 --> 00:47:26,795 Well, you know, there's a situation... 755 00:47:26,886 --> 00:47:31,095 Nowadays, young people, they don't know who Jimmy hoffa was. 756 00:47:31,182 --> 00:47:32,922 They don't have a clue. 757 00:47:33,017 --> 00:47:35,724 I mean, maybe they know that he disappeared or something, 758 00:47:35,811 --> 00:47:37,642 but that's about it 759 00:47:37,730 --> 00:47:39,641 but back then, there wasn't nobody 760 00:47:39,732 --> 00:47:43,224 in this country who didn't know who Jimmy hoffa was. 761 00:47:43,319 --> 00:47:44,525 - God bless, Jimmy. - Oh! 762 00:47:44,612 --> 00:47:46,568 Everything you've done, you're a real gentleman. 763 00:47:46,655 --> 00:47:47,815 God's good. 764 00:47:47,907 --> 00:47:51,024 In the 50s, he was as big as eis. 765 00:47:51,118 --> 00:47:53,700 In the 60s, he was like the Beatles. 766 00:47:54,288 --> 00:47:55,432 Next to the president, he was like 767 00:47:55,456 --> 00:47:58,198 the most powerful man in the country. Bar none. 768 00:47:58,292 --> 00:48:00,032 If you got it, 769 00:48:00,127 --> 00:48:02,334 a truck brought it to you. 770 00:48:03,881 --> 00:48:06,998 If you got your food, your clothing, 771 00:48:07,093 --> 00:48:10,256 your medicine, if you got fuel for your homes, 772 00:48:10,346 --> 00:48:12,177 fuel for your industries, 773 00:48:12,973 --> 00:48:14,929 a truck brought it to them! 774 00:48:17,103 --> 00:48:20,140 The day our trucks stop, 775 00:48:20,231 --> 00:48:21,846 America stops! 776 00:48:24,652 --> 00:48:26,129 Well there's a situation 777 00:48:26,153 --> 00:48:28,986 going on now, frank, that needs fo be attended fo. 778 00:48:29,073 --> 00:48:31,155 You know, they're trying to tear the union apart. 779 00:48:31,867 --> 00:48:35,280 Big business and the government working together, trying to pull us down. 780 00:48:35,371 --> 00:48:37,251 Big business is on the attack' 781 00:48:37,331 --> 00:48:39,572 they're coming! They're coming hard 782 00:48:39,667 --> 00:48:40,952 and they're coming fast! 783 00:48:41,043 --> 00:48:45,377 Big business and the government are trying to sow the seeds of dissent 784 00:48:45,464 --> 00:48:47,170 among our ranks, 785 00:48:47,258 --> 00:48:50,671 at a time when we need unity! 786 00:48:50,761 --> 00:48:52,922 We need solidarity! 787 00:48:53,013 --> 00:48:55,379 I want to write it in the sky. 788 00:48:56,142 --> 00:48:57,382 Solidarity! 789 00:48:58,561 --> 00:49:00,267 Solidarity! 790 00:49:01,564 --> 00:49:03,054 Solidarity! 791 00:49:03,149 --> 00:49:05,231 You wanna be a part of this fight? 792 00:49:05,317 --> 00:49:06,602 Yes, I do, sir. 793 00:49:06,694 --> 00:49:09,231 Would you like to be a part of this history? 794 00:49:09,321 --> 00:49:10,401 Yes, I would. 795 00:49:11,240 --> 00:49:13,947 Whatever you need me to do, I'm available. 796 00:49:14,034 --> 00:49:15,615 Can you come to Chicago tomorrow? 797 00:49:15,703 --> 00:49:16,909 Yes, I can, sir. 798 00:49:16,996 --> 00:49:18,196 All right, then. See you then. 799 00:49:23,127 --> 00:49:25,539 He likes to talk, don't he? Yeah. 800 00:49:30,217 --> 00:49:32,424 Thought I was talking to general patton. 801 00:49:37,057 --> 00:49:40,390 You know, frank, the only reason why you're here, 802 00:49:40,478 --> 00:49:42,343 the seafarers union, they're signing up 803 00:49:42,438 --> 00:49:45,145 the same non-union cab adrivers 804 00:49:45,232 --> 00:49:46,768 as we want to ao. 805 00:49:46,859 --> 00:49:49,020 Nobody knows who you are 806 00:49:49,111 --> 00:49:52,319 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 807 00:49:52,406 --> 00:49:54,112 - Yeah. - You and I know why you're here. 808 00:49:54,200 --> 00:49:56,942 We gotta be able to sign these drivers up 809 00:49:57,036 --> 00:50:00,153 so Paul hall doesn't get 'em for his fucking union. 810 00:50:00,247 --> 00:50:02,579 For some reason, lesbians. 811 00:50:02,666 --> 00:50:04,577 Most of these drivers are fucking lesbians. 812 00:50:04,668 --> 00:50:06,624 I have no reason why. 813 00:50:06,712 --> 00:50:10,421 Paul hall's running around saying that he's gonna get a better contract 814 00:50:10,508 --> 00:50:12,294 than our boy fucking Jimmy. 815 00:50:12,384 --> 00:50:14,545 He's a cocksucker. Yeah. 816 00:50:14,637 --> 00:50:18,630 Jimmy has mayor fucking daley in his pocket. 817 00:50:18,724 --> 00:50:21,181 The cops are okay with whatever the fuck we do. 818 00:50:21,268 --> 00:50:23,509 They're not gonna help us push these cars in, 819 00:50:23,604 --> 00:50:26,346 but they certainly are not gonna let anybody fucking stop us. 820 00:50:26,440 --> 00:50:27,440 Okay? 821 00:50:47,962 --> 00:50:49,918 Come on! All of you guys. Come on! 822 00:50:50,005 --> 00:50:52,371 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 823 00:50:54,718 --> 00:50:56,879 This is a lot of work. 824 00:50:56,971 --> 00:50:58,406 Yeah, you ever think of using candy? 825 00:50:58,430 --> 00:51:00,136 - What? - Candy. 826 00:51:00,224 --> 00:51:02,180 What the fuck is candy? 827 00:51:07,022 --> 00:51:09,013 Hey, Lou, open the fucking gate. 828 00:51:09,108 --> 00:51:10,769 I got it. I got it. 829 00:51:10,859 --> 00:51:12,895 Here, you take the gas. 830 00:51:29,587 --> 00:51:31,498 Frank, there's one thing about Jimmy. 831 00:51:31,589 --> 00:51:33,329 Don't ever make him wait. 832 00:51:33,424 --> 00:51:35,915 If you make a meeting with him, you get there on time. 833 00:51:36,010 --> 00:51:37,295 Better yet, get there early. 834 00:51:37,386 --> 00:51:38,922 I can't stress this enough. 835 00:51:39,013 --> 00:51:42,301 His problem is that time is of essence. 836 00:51:42,391 --> 00:51:44,222 And that's the important thing. 837 00:51:44,310 --> 00:51:46,642 I gotta tell you one more thing. Jimmy doesn't drink. 838 00:51:47,479 --> 00:51:49,583 Yeah. The head of the largest trucking union in the world, 839 00:51:49,607 --> 00:51:50,607 he don't drink. 840 00:51:50,691 --> 00:51:52,056 The worst part about it is, 841 00:51:52,151 --> 00:51:54,267 he doesn't allow anybody to drink around him. 842 00:51:59,450 --> 00:52:00,940 Another thing about him, 843 00:52:01,035 --> 00:52:03,617 Jimmy hates fucking watermelon. 844 00:52:06,624 --> 00:52:08,205 But we're gonna like watermelon. 845 00:52:09,001 --> 00:52:10,912 Jimmy, you shoulda seen it, 846 00:52:11,003 --> 00:52:13,369 sinking in the water. 847 00:52:13,464 --> 00:52:15,830 One by one. I bet you, when they woke up 848 00:52:15,924 --> 00:52:18,461 the next morning, those fucking cab drivers, 849 00:52:18,552 --> 00:52:19,962 they went to look for their cabs, 850 00:52:20,054 --> 00:52:21,614 they didn't know what the fuck hit 'em. 851 00:52:22,681 --> 00:52:24,091 That's a great idea, Joey. 852 00:52:24,183 --> 00:52:25,389 Great idea. 853 00:52:25,476 --> 00:52:27,432 Well, it wasn't my idea. 854 00:52:28,103 --> 00:52:30,560 My man frank. It was his idea. 855 00:52:30,648 --> 00:52:32,138 Let me tell you something. 856 00:52:32,232 --> 00:52:35,019 Frank hit that pier, he took over the pier. 857 00:52:35,110 --> 00:52:37,192 Whatever he told them to do, whatever he said, 858 00:52:37,279 --> 00:52:38,439 they did it, you know. 859 00:52:39,740 --> 00:52:43,198 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 860 00:52:43,285 --> 00:52:44,596 He doesn't touch a fucking person! 861 00:52:44,620 --> 00:52:45,951 Everybody gets out of the way. 862 00:52:46,038 --> 00:52:47,824 I'm not kidding you. I swear. 863 00:52:47,915 --> 00:52:50,247 Guys he never met in his life. You know, it was like... 864 00:52:50,334 --> 00:52:52,165 Like Moses. Remember Moses? 865 00:52:52,252 --> 00:52:54,288 When he walked into the ocean, the sea, 866 00:52:54,380 --> 00:52:56,416 whatever the fuck it was, and it opened up! 867 00:52:56,507 --> 00:52:59,590 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 868 00:52:59,677 --> 00:53:00,837 So, uh, what do you think? 869 00:53:00,928 --> 00:53:02,714 You need him a couple of days more? 870 00:53:02,805 --> 00:53:05,421 Yeah, we gotta clear up a few dribs and drabs. 871 00:53:08,060 --> 00:53:09,766 You guys sure like watermelon. 872 00:53:09,853 --> 00:53:11,343 Want a bite? 873 00:53:11,438 --> 00:53:13,895 Not on your life. 874 00:53:14,650 --> 00:53:16,891 You were there. You saw it firsthand. 875 00:53:16,985 --> 00:53:18,896 Those guys ain't union. 876 00:53:18,987 --> 00:53:22,980 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 877 00:53:23,075 --> 00:53:25,691 - You know. You were in the war. - I sure do. 878 00:53:26,161 --> 00:53:31,121 In a war, you go from point a to point b. 879 00:53:31,875 --> 00:53:33,490 Sometimes, 880 00:53:33,585 --> 00:53:36,452 you spill a little beer along the way. 881 00:53:38,549 --> 00:53:40,210 That philosophy make sense to you? 882 00:53:40,300 --> 00:53:41,335 Sure does. 883 00:53:42,428 --> 00:53:43,508 Good. 884 00:54:00,404 --> 00:54:02,486 Jimmy, he didn't make me stay in his suite 885 00:54:02,573 --> 00:54:03,983 because he liked me. 886 00:54:04,575 --> 00:54:06,657 He made me stay with him because he didn't want me 887 00:54:06,744 --> 00:54:08,951 registering in my name at the hotel. 888 00:54:10,289 --> 00:54:13,122 This way, there was no proof I was even in Chicago. 889 00:54:23,010 --> 00:54:25,296 Come on, Jimmy, you're way behind. 890 00:54:25,387 --> 00:54:26,923 Nothing stops her. 891 00:54:27,014 --> 00:54:29,505 After Chicago, Jimmy and I got close. 892 00:54:29,600 --> 00:54:30,760 The wives hit it off 893 00:54:31,393 --> 00:54:33,133 and with Jimmy and Josephine's kids 894 00:54:33,228 --> 00:54:35,014 mostly grown up and out of the house, 895 00:54:35,105 --> 00:54:36,936 they got a kick out of our kids too. 896 00:54:37,024 --> 00:54:38,730 Jimmy, Peggy, let's get a picture. 897 00:54:38,817 --> 00:54:40,057 Oh. Yes. Come on. 898 00:54:40,152 --> 00:54:41,517 Especially Peggy. 899 00:54:41,612 --> 00:54:44,479 She and Jimmy, they fell for each other right away. 900 00:54:45,657 --> 00:54:48,865 You know what I like even better than getting my picture took? 901 00:54:48,952 --> 00:54:49,952 What? 902 00:54:51,830 --> 00:54:53,536 Surprise! 903 00:54:54,041 --> 00:54:55,041 Peggy! 904 00:54:55,125 --> 00:54:57,207 70 Peggy, Jimmy wasn't like Russ, 905 00:54:57,294 --> 00:54:59,080 or skinny or even me. 906 00:54:59,171 --> 00:55:02,379 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 907 00:55:02,466 --> 00:55:04,502 For one thing, Jimmy didn't have a nickname 908 00:55:04,593 --> 00:55:06,925 like "the razor," or "the hunchback," 909 00:55:07,012 --> 00:55:09,128 or “the weasel," or "whispers." 910 00:55:09,223 --> 00:55:11,134 So what happened to "thank you"? 911 00:55:11,225 --> 00:55:12,715 - Thank you! - Oh! 912 00:55:12,810 --> 00:55:15,472 And also, to her, he was helping people. 913 00:55:15,562 --> 00:55:18,349 He was helping them make more money, live better lives. 914 00:55:18,440 --> 00:55:21,182 He wasn't stomping on somebody's hand. 915 00:55:22,778 --> 00:55:25,269 "If you have it, a truck brought it to you." 916 00:55:25,364 --> 00:55:26,900 This is what Mr. hoffa says. 917 00:55:26,990 --> 00:55:29,447 He's the President of the teamsters union 918 00:55:29,535 --> 00:55:31,571 with over a million members. 919 00:55:31,662 --> 00:55:34,529 They all support him because they have steady jobs, 920 00:55:34,623 --> 00:55:37,285 great pay and a pension for when they retire. 921 00:55:38,669 --> 00:55:40,284 7he teamster pension fund 922 00:55:40,379 --> 00:55:42,335 had eight billion dollars in it. 923 00:55:42,422 --> 00:55:46,085 And Jimmy had complete control over every bit of it. 924 00:55:46,176 --> 00:55:48,758 Isn't this a beautiful presentation? 925 00:55:48,846 --> 00:55:51,337 I mean, a bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 926 00:55:51,932 --> 00:55:54,594 I'm not gonna piss away my members' pension dough 927 00:55:54,685 --> 00:55:55,925 on something too risky. 928 00:55:56,019 --> 00:55:57,850 This is not a risk, Jimmy. 929 00:55:57,938 --> 00:56:00,179 I got minsky's follies. 930 00:56:00,274 --> 00:56:02,640 I got the first topless act on the strip. 931 00:56:02,734 --> 00:56:04,212 I'm telling you, we're booming in there. 932 00:56:04,236 --> 00:56:05,380 I can't get the drinks out... 933 00:56:05,404 --> 00:56:07,019 Just asking for a golf course. 934 00:56:07,114 --> 00:56:08,508 You know you never lost a dime with me. 935 00:56:08,532 --> 00:56:10,488 Jimmy, we'd really just appreciate 936 00:56:10,576 --> 00:56:12,262 whatever you could do to help Jake along here. 937 00:56:12,286 --> 00:56:14,777 One-five is all I need for a completion bond. 938 00:56:17,332 --> 00:56:19,994 Okay. Okay. Go to the bank. 939 00:56:20,085 --> 00:56:21,200 Thank you. 940 00:56:21,295 --> 00:56:22,397 It's gonna be a big success. 941 00:56:22,421 --> 00:56:24,377 Thank you, Jimmy. You're a prince. 942 00:56:24,464 --> 00:56:26,455 - You're a mensch. - Yeah, I'm a mensch. 943 00:56:34,725 --> 00:56:37,057 And, because of Mr. hoffa, 944 00:56:37,144 --> 00:56:40,136 workers have medical insurance for when they get sick, 945 00:56:40,230 --> 00:56:44,143 and know when they retire, they're not going to go hungry. 946 00:56:45,611 --> 00:56:47,397 There was so much paperwork back then 947 00:56:47,487 --> 00:56:49,318 that Jimmy had to use an insurance company 948 00:56:49,406 --> 00:56:53,069 that was run by this kid, Allen Dorfman, fo work out the loans. 949 00:56:53,160 --> 00:56:54,570 No, no, nothing for nothing. 950 00:57:01,877 --> 00:57:04,163 And? And? How'd it go? 951 00:57:04,254 --> 00:57:06,836 It was a little touch and go for a little bit. 952 00:57:06,924 --> 00:57:08,460 - But at the end, fine. - Good. 953 00:57:08,550 --> 00:57:09,861 /t was Russ who got Jimmy 954 00:57:09,885 --> 00:57:11,625 fo give guys like gottlieb the loans, 955 00:57:11,720 --> 00:57:14,382 and, you know, he would get like 10% of that. 956 00:57:14,473 --> 00:57:16,930 Or whatever, you know. Maybe more. 957 00:57:17,017 --> 00:57:20,350 Listen, you tell marteduzzo from me that I appreciate it. 958 00:57:20,437 --> 00:57:21,927 And everybody's gonna appreciate it. 959 00:57:22,022 --> 00:57:23,978 - It's a good thing. - Okay. I'll do that. 960 00:57:24,066 --> 00:57:26,044 Back then, you couldn't go to regular banks 961 00:57:26,068 --> 00:57:27,729 because the money was for gambling. 962 00:57:27,819 --> 00:57:30,401 God's truth, that's what it was. I'm serious. You couldn't 963 00:57:30,489 --> 00:57:32,275 so the mob, what did they do? 964 00:57:32,366 --> 00:57:34,152 They went fo the teamsters for the money. 965 00:57:34,242 --> 00:57:36,028 It was the teamsters that stepped in 966 00:57:36,119 --> 00:57:37,984 and lent the money that built Las Vegas. 967 00:57:38,080 --> 00:57:39,820 - This is the mahogany... - Don't, Billy. 968 00:57:39,915 --> 00:57:41,225 - Don't touch the stuff. - I won't. 969 00:57:41,249 --> 00:57:42,705 - Just go where you gotta go. - Okay. 970 00:57:42,793 --> 00:57:45,375 7here was more business than anybody could handle. 971 00:57:45,963 --> 00:57:49,376 So Jimmy had to shove some of the deals off onto his wife Jo, 972 00:57:49,466 --> 00:57:51,627 who had no idea she had 22% 973 00:57:51,718 --> 00:57:54,380 of a Florida land deal called "sun valley," 974 00:57:54,471 --> 00:57:56,086 some charter fishing boats, 975 00:57:56,181 --> 00:57:58,388 and a ski lodge with its own mountain. 976 00:58:03,522 --> 00:58:07,060 One of Jimmy's clients was Sam "momo" giancana, 977 00:58:07,150 --> 00:58:09,687 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 978 00:58:09,778 --> 00:58:11,643 made his fortune with the lftalians 979 00:58:11,738 --> 00:58:13,820 as a bootlegger during prohibition. 980 00:58:13,907 --> 00:58:17,570 Momo, Sinatra hung out together with the kenneays. 981 00:58:18,578 --> 00:58:20,694 Momo and Kennedy, 982 00:58:20,789 --> 00:58:23,121 believe it or not, even had the same girlfriend. 983 00:58:23,208 --> 00:58:25,244 Together. At the same time. 984 00:58:25,794 --> 00:58:26,909 Talk about crazy. 985 00:58:27,796 --> 00:58:29,957 So it was easy for the mob fo help Joe Kennedy 986 00:58:30,048 --> 00:58:32,539 get his son elected president. That was easy. 987 00:58:33,176 --> 00:58:35,007 They just punched up the vote a little 988 00:58:35,095 --> 00:58:37,552 to make sure that he won in Illinois. 989 00:58:41,143 --> 00:58:42,804 In exchange for that, 990 00:58:42,894 --> 00:58:46,182 the new president was supposedly gonna get Castro out of Cuba 991 00:58:46,273 --> 00:58:48,855 so our guys could get their casinos back, 992 00:58:48,942 --> 00:58:50,933 and race tracks, and shrimp boats, 993 00:58:51,028 --> 00:58:52,388 and everything else that they had, 994 00:58:52,446 --> 00:58:54,812 and owned down there from Havana back. 995 00:58:54,906 --> 00:58:56,817 But that... that didn't happen. 996 00:59:04,291 --> 00:59:07,875 The Italians wanted Kennedy the irishman for president, 997 00:59:07,961 --> 00:59:09,917 and thats what they got. 998 00:59:11,548 --> 00:59:14,790 Get used to it, because we're gonna be seeing it 24/7. 999 00:59:14,885 --> 00:59:16,421 Son of a bitch! 1000 00:59:16,511 --> 00:59:17,546 Goddamn Kennedys. 1001 00:59:17,637 --> 00:59:19,073 I'm looking at the goddamn Kennedys. 1002 00:59:19,097 --> 00:59:21,053 Jimmy, the kids. Language. 1003 00:59:21,141 --> 00:59:23,006 Oh, what difference does it make? 1004 00:59:23,101 --> 00:59:24,741 I mean, they gotta learn sooner or later. 1005 00:59:24,770 --> 00:59:26,510 We're going to war with these people. 1006 00:59:26,605 --> 00:59:27,720 Warl 1007 00:59:28,648 --> 00:59:30,513 if I said it once, I said it a thousand times, 1008 00:59:30,609 --> 00:59:32,349 I don't care they're Irish. 1009 00:59:33,028 --> 00:59:34,564 I don't care they're catholic. 1010 00:59:34,654 --> 00:59:38,021 If there's one person you can't trust in this life, 1011 00:59:38,116 --> 00:59:39,606 it's millionaires' kids. 1012 00:59:39,701 --> 00:59:41,487 You're right, Jimmy. 1013 00:59:41,578 --> 00:59:44,194 Especially that little son of a bitch. 1014 00:59:46,500 --> 00:59:47,865 Are you saying you don't remember 1015 00:59:47,959 --> 00:59:50,120 doing any favors for Johnny dio, 1016 00:59:50,212 --> 00:59:51,998 or you don't remember the conversation? 1017 00:59:53,256 --> 00:59:56,464 I'm saying, to the best of my recollection, 1018 00:59:57,052 --> 00:59:59,464 I must recall on my memory, 1019 00:59:59,554 --> 01:00:01,419 I cannot remember. 1020 01:00:03,809 --> 01:00:06,551 Then where did this $20,000 come from? 1021 01:00:08,396 --> 01:00:09,602 Individuals. 1022 01:00:10,857 --> 01:00:12,438 Which individuals, Mr. hoffa? 1023 01:00:13,360 --> 01:00:14,360 Uh... 1024 01:00:14,903 --> 01:00:19,772 Offhand, that particular amount of money I borrowed, 1025 01:00:19,866 --> 01:00:22,403 I don't know at this particular moment. 1026 01:00:23,286 --> 01:00:28,121 But the record of my loans, which I requested, I have, 1027 01:00:28,208 --> 01:00:30,494 and out of all the moneys I loaned 1028 01:00:30,585 --> 01:00:34,453 during this period of time I went into these ventures. 1029 01:00:40,512 --> 01:00:42,002 Those goddamn Kennedys, 1030 01:00:42,097 --> 01:00:43,507 they get what they want! 1031 01:00:43,598 --> 01:00:44,633 Jimmy. Jimmy, the kids. 1032 01:00:44,724 --> 01:00:46,464 Him and all the bullshit problems 1033 01:00:46,560 --> 01:00:48,346 - he put me through already. - Jimmy. 1034 01:00:48,436 --> 01:00:50,623 I gotta go. You don't expect me to look at this. 1035 01:00:50,647 --> 01:00:52,012 No, I don't. 1036 01:00:52,816 --> 01:00:54,431 - Whoa! - For guys like Russ, 1037 01:00:54,526 --> 01:00:55,936 it coulon't have been better 1038 01:00:56,027 --> 01:00:57,107 I mean, Russ, 1039 01:00:57,195 --> 01:01:00,608 oh, yeah, he did his part for getting Kennedy elected, 1040 01:01:00,699 --> 01:01:01,699 that's for sure. 1041 01:01:01,783 --> 01:01:03,177 What are you doing? I told you to put it... 1042 01:01:03,201 --> 01:01:05,680 I told you to put them on every pole. You're still walking around. 1043 01:01:05,704 --> 01:01:06,973 So what's the first thing 1044 01:01:06,997 --> 01:01:09,909 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 1045 01:01:10,834 --> 01:01:13,166 He puts his shit-ass brother in there, 1046 01:01:13,253 --> 01:01:14,493 that little prep school punk, 1047 01:01:14,588 --> 01:01:17,000 and he winds up making him Attorney General. 1048 01:01:17,090 --> 01:01:18,796 Oh! 1049 01:01:19,801 --> 01:01:21,757 And what's the first thing Bobby does? 1050 01:01:21,845 --> 01:01:23,710 He goes after not just Jimmy, 1051 01:01:23,805 --> 01:01:26,387 which in a way you could understand. 1052 01:01:26,474 --> 01:01:28,305 I mean, Jimmy hated the Kennedys so much 1053 01:01:28,393 --> 01:01:31,135 he gave Nixon a half a million dollars in teamster cash. 1054 01:01:31,229 --> 01:01:33,936 But Bobby also goes after giancana, 1055 01:01:34,024 --> 01:01:37,312 marcello, trafficante, and all the other guys 1056 01:01:37,402 --> 01:01:40,360 who put his brother in the white house in the first place. 1057 01:01:42,574 --> 01:01:43,814 What's that about? 1058 01:01:43,909 --> 01:01:44,989 Frank. 1059 01:01:45,076 --> 01:01:46,737 - Oh, thank you. - Merry Christmas. 1060 01:01:46,828 --> 01:01:47,943 Am I missing something? 1061 01:01:48,747 --> 01:01:49,987 Thank you, Carrie. 1062 01:01:54,085 --> 01:01:56,076 - That's gorgeous. - Beautiful. 1063 01:01:57,088 --> 01:01:59,670 Wear it in the best of health. We love you. 1064 01:02:00,342 --> 01:02:02,799 Okay, now this one is for Peggy 1065 01:02:02,886 --> 01:02:05,628 from uncle Russell. Merry Christmas, my love. 1066 01:02:06,473 --> 01:02:08,179 Oh, look at those. 1067 01:02:10,101 --> 01:02:11,762 So nice! 1068 01:02:11,853 --> 01:02:13,559 I heard you like to skate. 1069 01:02:15,148 --> 01:02:16,388 What do you say? 1070 01:02:18,276 --> 01:02:19,276 Thank you. 1071 01:02:19,361 --> 01:02:21,818 Now me and uncle Russell could take you ice skating. 1072 01:02:21,905 --> 01:02:25,739 I think Santa claus left you a little something extra in there too. 1073 01:02:30,538 --> 01:02:32,529 What do you say to uncle Russell? 1074 01:02:34,209 --> 01:02:35,824 What do you say? 1075 01:02:36,836 --> 01:02:38,076 Huh? 1076 01:02:38,171 --> 01:02:39,627 Frank, it's all right. 1077 01:02:40,257 --> 01:02:42,794 She said thank you once. That's enough. 1078 01:02:45,887 --> 01:02:48,720 With Bobby as Attorney General, I mean, they were all over us. 1079 01:02:48,807 --> 01:02:50,889 I mean, we couldn't talk on the phone 1080 01:02:50,976 --> 01:02:52,841 because we knew it was being bugged. 1081 01:02:52,936 --> 01:02:54,747 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 1082 01:02:54,771 --> 01:02:56,011 You couldn't do anything. 1083 01:02:56,106 --> 01:02:58,392 It was a bad, bad, bad situation. 1084 01:02:58,483 --> 01:03:00,565 And then Jimmy... forget it. 1085 01:03:00,652 --> 01:03:03,189 Bobby, now as Attorney General, he has the power 1086 01:03:03,280 --> 01:03:05,362 fo send anyboay to jail, and no question about it. 1087 01:03:05,448 --> 01:03:07,905 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 1088 01:03:07,993 --> 01:03:10,655 He even set up a special "get hoffa squad," 1089 01:03:10,745 --> 01:03:12,531 where he had his own guys from the FBI, 1090 01:03:12,622 --> 01:03:14,408 the IRS working 'round the clock. 1091 01:03:14,499 --> 01:03:17,411 Their only job was to put Jimmy hoffa in jail. 1092 01:03:17,502 --> 01:03:18,867 I'm serious. That's all they did. 1093 01:03:21,798 --> 01:03:25,837 I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 1094 01:03:27,470 --> 01:03:29,927 You dumb motherfuckers! 1095 01:03:30,015 --> 01:03:31,630 You know what you did? 1096 01:03:31,725 --> 01:03:34,137 You take Johnny o'Rourke's kid 1097 01:03:34,853 --> 01:03:36,389 and you put him on 1098 01:03:36,479 --> 01:03:38,686 as general organizer, 1099 01:03:39,482 --> 01:03:42,189 pay him 36 fucking grand, 1100 01:03:42,277 --> 01:03:44,268 at the same time... 1101 01:03:45,405 --> 01:03:49,318 You let him sell insurance to his fucking father's... 1102 01:03:58,084 --> 01:04:00,200 To his fucking father's... 1103 01:04:01,004 --> 01:04:04,747 To his fucking father's locals! 1104 01:04:04,841 --> 01:04:05,841 Damn it! 1105 01:04:07,510 --> 01:04:09,216 How do you do that? 1106 01:04:10,847 --> 01:04:12,678 How stupid can you be? 1107 01:04:15,352 --> 01:04:17,843 That fucking cocksucker Kennedy 1108 01:04:17,937 --> 01:04:21,395 has got his nose up my ass everywhere I go! 1109 01:04:21,483 --> 01:04:23,348 You don't know that they're hounding me? 1110 01:04:23,443 --> 01:04:24,853 They're looking at everything I do. 1111 01:04:24,944 --> 01:04:27,310 And you let this happen in public! 1112 01:04:28,365 --> 01:04:29,696 You're giving it to him! 1113 01:04:29,783 --> 01:04:31,774 I'm going to jail. You understand? 1114 01:04:32,702 --> 01:04:34,818 I'm going to prison because of you, 1115 01:04:34,913 --> 01:04:37,154 you dumb motherfuckers. 1116 01:04:37,248 --> 01:04:39,614 This is what you wanted. You wanted to put me in jail. 1117 01:04:39,709 --> 01:04:41,574 Tell me now so I can kill you right here. 1118 01:04:41,669 --> 01:04:43,034 Right here! 1119 01:04:48,510 --> 01:04:50,404 - Where're you going? - What do you mean, where am I going? 1120 01:04:50,428 --> 01:04:51,988 I fucking quit, that's where I'm going. 1121 01:04:52,013 --> 01:04:53,093 What are you quitting for? 1122 01:04:53,181 --> 01:04:55,263 You gonna call me a motherfucker? 1123 01:04:55,350 --> 01:04:57,328 You can talk to them like that, you can't talk to me like that. 1124 01:04:57,352 --> 01:04:59,468 Frank. No! That didn't apply to you. What are you - 1125 01:04:59,562 --> 01:05:00,562 - didn't a pply? No! Py 1126 01:05:00,647 --> 01:05:02,166 then you gotta let me know it didn't apply to me. 1127 01:05:02,190 --> 01:05:04,932 - I'm standing right there. - I didn't even see you standing there! 1128 01:05:05,026 --> 01:05:06,516 I was standing right there, Jimmy. 1129 01:05:06,611 --> 01:05:07,771 What are you talking about? 1130 01:05:07,862 --> 01:05:10,023 But it didn't apply to you! What else can I say? 1131 01:05:12,033 --> 01:05:14,319 You got a problem, you pull me aside. 1132 01:05:14,411 --> 01:05:16,680 You don't insult me and then you say it didn't apply to me. 1133 01:05:16,704 --> 01:05:18,933 How am I gonna put you aside? I didn't even see you there. 1134 01:05:18,957 --> 01:05:21,869 Oh, come on, frank, you know me better than that. 1135 01:05:21,960 --> 01:05:23,791 You just know me better than that. 1136 01:05:23,878 --> 01:05:25,084 Please. 1137 01:05:25,171 --> 01:05:27,287 Come on. It's gonna be all right. 1138 01:05:27,382 --> 01:05:29,247 It's gonna be all right. Come on. 1139 01:05:29,342 --> 01:05:31,362 Come on, why would I ever say anything like that to you? 1140 01:05:31,386 --> 01:05:32,613 You gotta control these people. 1141 01:05:32,637 --> 01:05:34,281 I'm controlling everything. Don't worry about it. 1142 01:05:34,305 --> 01:05:36,887 But certainly, certainly, I... you know. 1143 01:05:37,767 --> 01:05:39,849 Come on. Okay, guys, get out of here now. 1144 01:05:40,478 --> 01:05:43,561 I mean, I don't know how Jimmy is running the fucking union. 1145 01:05:43,648 --> 01:05:46,139 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, 1146 01:05:46,234 --> 01:05:47,815 he's going fucking crazy. 1147 01:05:48,611 --> 01:05:51,227 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 1148 01:05:51,322 --> 01:05:53,734 The old-timers know the old man. They'll talk to him. 1149 01:05:53,825 --> 01:05:55,907 At some point, they'll straighten it out for him. 1150 01:05:55,994 --> 01:05:57,279 Yeah, but he can't understand, 1151 01:05:57,370 --> 01:05:59,651 and I gotta be honest with you, I don't understand either, 1152 01:05:59,706 --> 01:06:01,809 how youse could help get those two fucking Kennedy pricks 1153 01:06:01,833 --> 01:06:02,993 elected in the first place. 1154 01:06:03,084 --> 01:06:04,924 It don't make no sense to him, that's for sure. 1155 01:06:04,961 --> 01:06:07,077 He doesn't have to understand everything. 1156 01:06:07,172 --> 01:06:09,413 You know what I'm talking about. Sometimes it's better. 1157 01:06:09,507 --> 01:06:10,747 Well... 1158 01:06:10,842 --> 01:06:13,083 When I see him like that, I don't, you know, 1159 01:06:13,178 --> 01:06:14,714 I... I'm tryin' to... I feel bad. 1160 01:06:14,804 --> 01:06:16,920 I wanna help him in some way. 1161 01:06:17,015 --> 01:06:19,051 Listen, he's too emotional. 1162 01:06:19,142 --> 01:06:21,224 Like some guy who's always rushing, rushing 1163 01:06:21,311 --> 01:06:24,178 all over the place and they miss the big picture. 1164 01:06:24,272 --> 01:06:26,228 Like Cuba. 1165 01:06:28,067 --> 01:06:31,025 Getting us back into casinos. 1166 01:06:31,112 --> 01:06:33,478 Getting us back into Havana. 1167 01:06:33,573 --> 01:06:36,565 Like getting rid of that fucking Castro prick. 1168 01:06:40,038 --> 01:06:42,529 The old-timers spoke to the old man. 1169 01:06:42,624 --> 01:06:45,957 The old man talked to his son Jack, and he told him, 1170 01:06:46,044 --> 01:06:48,626 "don't forget who the fuck he owes." 1171 01:06:50,590 --> 01:06:53,252 He knows who the fuck he owes. 1172 01:06:54,677 --> 01:06:56,633 So I want you 1173 01:06:56,721 --> 01:07:00,213 fo go down fo a place called milestone hauling. 1174 01:07:01,684 --> 01:07:03,891 There's a guy named Phil. 1175 01:07:03,978 --> 01:07:05,468 He's gonna give you a rg. 1176 01:07:12,987 --> 01:07:15,603 You drive the rig down fo Baltimore 1177 01:07:15,698 --> 01:07:17,404 fo a concrete plant. 1178 01:07:17,492 --> 01:07:18,823 It's on eastern Avenue. 1179 01:07:18,910 --> 01:07:21,492 Its the only one on the street. You can't miss it 1180 01:07:25,917 --> 01:07:27,498 a guy's gonna meet you there. 1181 01:07:27,585 --> 01:07:29,792 A fairy named ferrie. 1182 01:07:30,922 --> 01:07:33,208 Just pull it forward and then back it in. 1183 01:07:44,561 --> 01:07:45,676 Let's go, let's go. 1184 01:07:54,696 --> 01:07:56,482 You'll pick up some things. 1185 01:07:57,198 --> 01:07:59,985 Hel give you some paperwork in case you get stopped. 1186 01:08:10,670 --> 01:08:12,501 You arrive the truck down fo Florida. 1187 01:08:13,548 --> 01:08:15,584 A dog track outside Jacksonville. 1188 01:08:17,719 --> 01:08:18,719 You leave it there. 1189 01:08:19,804 --> 01:08:23,888 A guy with big ears named hunt will meet you there. 1190 01:08:25,101 --> 01:08:28,343 He's gonna give you a car fo drive back to Philly. 1191 01:08:41,868 --> 01:08:43,404 What are you looking at? 1192 01:08:43,494 --> 01:08:44,950 You looking at my ears? 1193 01:08:46,664 --> 01:08:47,664 Sorry? 1194 01:08:47,749 --> 01:08:49,159 My ears. 1195 01:08:49,250 --> 01:08:51,206 Are you looking at my ears? Your ears? 1196 01:08:52,295 --> 01:08:53,580 No. 1197 01:08:54,547 --> 01:08:57,209 I had an operation, so there's no need for anyone 1198 01:08:57,300 --> 01:08:58,756 looking at my ears anymore. 1199 01:08:58,843 --> 01:09:01,050 Yeah, well, I ain't looking at your ears. 1200 01:09:01,137 --> 01:09:02,137 Right. 1201 01:09:04,557 --> 01:09:06,343 Get out of here. Go on. 1202 01:09:27,413 --> 01:09:29,449 Unfolded in the bay of pigs. 1203 01:09:29,540 --> 01:09:31,121 Nothing went as planned. 1204 01:09:31,209 --> 01:09:32,540 Paratroopers were unable 1205 01:09:32,627 --> 01:09:34,788 fo blow up roadways leading to the beach area. 1206 01:09:34,879 --> 01:09:37,040 Castro raced toward the scene. 1207 01:09:37,131 --> 01:09:39,443 The underground might have blown up the roads but it knew nothing. 1208 01:09:39,467 --> 01:09:42,254 Soon, Castro had artillery firing on the beachhead. 1209 01:09:42,345 --> 01:09:44,006 His planes destroyed invading ships 1210 01:09:44,097 --> 01:09:46,429 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1211 01:09:46,516 --> 01:09:48,256 The beachhead could not be enlarged 1212 01:09:48,351 --> 01:09:50,808 and paratroopers were soon trying to fight their way back 1213 01:09:50,895 --> 01:09:54,012 fo the small section of the shore where the invaders were pinned down. 1214 01:09:54,107 --> 01:09:57,019 1,500 men had been dumped on a shore without air cover 1215 01:09:57,110 --> 01:09:58,816 or protective fire from ships. 1216 01:09:58,903 --> 01:10:01,394 Castro had to wait only until they ran out of ammunition 1217 01:10:01,489 --> 01:10:02,945 before mopping them up. 1218 01:10:03,032 --> 01:10:06,524 Later, Castro was fo strut around the invasion area with newsmen, 1219 01:10:06,619 --> 01:10:08,701 and expound on the errors that had been made. 1220 01:10:08,788 --> 01:10:10,369 He had ample material. 1221 01:10:10,456 --> 01:10:13,243 The United States, already humiliated, 1222 01:10:13,334 --> 01:10:16,041 stood condemned by most of the countries of the world. 1223 01:10:16,129 --> 01:10:20,042 Ah, shit! Just as I predicted. They fuck up Cuba... 1224 01:10:21,134 --> 01:10:23,295 Boobie starts coming after me and the union. 1225 01:10:24,095 --> 01:10:26,131 He's looking for some cheap publicity. 1226 01:10:26,222 --> 01:10:28,087 That's all it is. That's what he's doing. 1227 01:10:28,182 --> 01:10:29,660 Okay. Well, it's all gonna blow over, Jimmy. 1228 01:10:29,684 --> 01:10:32,175 No, it's not gonna blow over. How's it gonna blow over? 1229 01:10:32,270 --> 01:10:34,101 They're never gonna forget 1230 01:10:34,188 --> 01:10:37,476 - that I gave money to Nixon! - Calm down. Jimmy, please. 1231 01:10:37,567 --> 01:10:38,647 We're gonna handle this. 1232 01:10:38,735 --> 01:10:41,647 Couple of the old-timers, they're gonna get to old man Kennedy now. 1233 01:10:41,738 --> 01:10:43,424 Okay? They're gonna get to him. He's a little sick, but - 1234 01:10:43,448 --> 01:10:44,608 - sick? Yeah. But - 1235 01:10:44,699 --> 01:10:47,441 he had a fucking stroke. That's not sick. 1236 01:10:47,535 --> 01:10:49,901 That's you're... You're close to the grave, is what. 1237 01:10:49,996 --> 01:10:51,952 He's turning into a fucking eggplant. 1238 01:10:52,039 --> 01:10:54,246 Okay. Well, you can't blame anybody for that. That's - 1239 01:10:54,333 --> 01:10:55,644 I'm not looking to blame anybody. 1240 01:10:55,668 --> 01:10:58,000 But if there's any blame going around, it's the Kennedys. 1241 01:10:58,087 --> 01:11:00,078 His kids killed him. Let me tell you that. 1242 01:11:00,173 --> 01:11:02,710 He's not dead, but he's going. He's going. 1243 01:11:02,800 --> 01:11:05,758 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1244 01:11:40,588 --> 01:11:41,703 Where are you going? 1245 01:11:42,715 --> 01:11:43,715 I'm going to work. 1246 01:11:45,009 --> 01:11:46,249 Go back to sleep. 1247 01:12:35,560 --> 01:12:38,393 All I can say is that, we will not stop. 1248 01:12:38,479 --> 01:12:40,845 Because we've been doing that for 50 years! 1249 01:12:42,358 --> 01:12:43,894 What good does it do? 1250 01:12:43,985 --> 01:12:47,227 Let the lawyers... Let the lawyers drive a truck. 1251 01:12:47,321 --> 01:12:50,188 They need their pencils and papers and their ink pads. 1252 01:12:52,034 --> 01:12:54,366 That's... that's a whole other story. 1253 01:12:54,453 --> 01:12:56,284 But we're gonna get through this. 1254 01:12:56,372 --> 01:12:59,284 We're gonna get through this legal bullshit 1255 01:12:59,375 --> 01:13:01,741 and garbage they're throwing at us. 1256 01:13:01,836 --> 01:13:04,202 We're gonna get through it because 1257 01:13:04,297 --> 01:13:07,004 "boobie" Kennedy wants something, that doesn't mean 1258 01:13:07,091 --> 01:13:08,944 the rich boy is gonna get it. 1259 01:13:08,968 --> 01:13:11,129 You understand what I'm saying? 1260 01:13:11,220 --> 01:13:13,461 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1261 01:13:15,933 --> 01:13:19,016 He's not gonna get it because 1262 01:13:19,103 --> 01:13:22,687 we are the biggest and best, 1263 01:13:22,773 --> 01:13:25,515 and most honest union 1264 01:13:25,610 --> 01:13:27,350 in this country! 1265 01:13:27,445 --> 01:13:28,480 Yeah, that's right. 1266 01:13:28,571 --> 01:13:29,902 I waited for that! 1267 01:13:34,994 --> 01:13:38,361 And you know the operative word I'm talking about here. 1268 01:13:38,456 --> 01:13:40,538 - Solidarity. - Yeah! 1269 01:13:40,625 --> 01:13:42,536 And it works. It works for all of us. 1270 01:13:42,627 --> 01:13:47,041 And it works for our friend here, frank Fitzsimmons! 1271 01:13:47,131 --> 01:13:49,167 Frank Fitzsimmons here, 1272 01:13:49,258 --> 01:13:52,466 my executive vice president. 1273 01:13:52,553 --> 01:13:55,795 If there's anyone that can do this job, it's this man here. 1274 01:13:55,890 --> 01:13:58,506 And with him at my back, 1275 01:13:58,601 --> 01:14:00,592 where are we gonna go but up! 1276 01:14:02,271 --> 01:14:03,807 Is that right, Fitz? 1277 01:14:03,898 --> 01:14:05,729 All the way, Jimmy! 1278 01:14:05,816 --> 01:14:08,558 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1279 01:14:08,653 --> 01:14:16,653 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1280 01:14:20,331 --> 01:14:22,447 A union man! 1281 01:14:24,627 --> 01:14:26,492 You know, I felt they liked Fitz. 1282 01:14:26,587 --> 01:14:27,827 No two ways about it. 1283 01:14:27,922 --> 01:14:30,208 Yeah, you gave Fitz some buildup. 1284 01:14:30,299 --> 01:14:31,630 I mean, I hope he deserves it. 1285 01:14:33,636 --> 01:14:35,422 Why? What's wrong with Fitz? 1286 01:14:37,056 --> 01:14:39,092 I don't know. I don't want to knock the guy, 1287 01:14:39,183 --> 01:14:40,263 but I... I don't know. 1288 01:14:40,351 --> 01:14:42,512 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1289 01:14:42,603 --> 01:14:44,264 Tell me what you feel. 1290 01:14:44,981 --> 01:14:46,846 I mean, he's a loyal guy, I'm sure. 1291 01:14:47,525 --> 01:14:49,140 Uh, he's a nice guy, 1292 01:14:49,235 --> 01:14:51,476 but he ain't that sharp. He ain't that smart. 1293 01:14:51,570 --> 01:14:52,685 And he's also like a... 1294 01:14:52,780 --> 01:14:54,691 He plays a lot of fucking golf, you know. 1295 01:14:54,782 --> 01:14:55,897 He plays golf? 1296 01:14:56,701 --> 01:14:58,783 So what? That's what you want from a number two. 1297 01:14:58,869 --> 01:15:00,860 You don't want somebody too smart. 1298 01:15:00,955 --> 01:15:04,072 You want a nice guy. People like him, you know. 1299 01:15:04,166 --> 01:15:06,031 Not dumb, but somebody, 1300 01:15:06,127 --> 01:15:07,562 you know you can have walking behind you 1301 01:15:07,586 --> 01:15:09,577 without getting knifed. 1302 01:15:09,672 --> 01:15:12,288 - Well, I hope you're right. - I'm always right. 1303 01:15:12,383 --> 01:15:15,341 I can sleep like a babe with Fitz. 1304 01:15:16,887 --> 01:15:19,094 It's the little guy I have to worry about. 1305 01:15:19,181 --> 01:15:20,671 You know what I'm saying. 1306 01:15:20,766 --> 01:15:21,766 Yeah. Yeah. 1307 01:15:21,851 --> 01:15:22,931 The little guy. 1308 01:15:23,019 --> 01:15:24,384 That's my worry. Yeah. 1309 01:15:26,063 --> 01:15:27,428 That son of a bitch. 1310 01:15:29,066 --> 01:15:31,978 - What's the matter? - Nothing. Nothing. You're right. 1311 01:15:32,069 --> 01:15:33,980 I'm right. Yeah. 1312 01:15:34,780 --> 01:15:36,800 - You're not perplexed, are you? - Not at all. Not at all. 1313 01:15:36,824 --> 01:15:40,316 I mean, I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1314 01:15:40,411 --> 01:15:42,026 Yeah. Good, because sometimes I feel 1315 01:15:42,121 --> 01:15:45,079 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1316 01:15:45,166 --> 01:15:46,435 J so lets raise a glass... & 1317 01:15:46,459 --> 01:15:48,139 - he's a bad guy. - He's a bad guy. 1318 01:15:49,170 --> 01:15:51,582 J to the greatest guy & 1319 01:15:52,798 --> 01:15:57,508 j 560 is lucky enough to ever have & 1320 01:15:59,013 --> 01:16:01,880 j you're our boy j 1321 01:16:01,974 --> 01:16:03,339 j Tony pro j 1322 01:16:05,144 --> 01:16:07,226 j; We're all yours j 1323 01:16:09,565 --> 01:16:12,272 7he little guy was Tony provenzano. 1324 01:16:12,359 --> 01:16:14,850 They called him Tony pro. 1325 01:16:14,945 --> 01:16:17,527 He was a capo in a big Jersey crew 1326 01:16:17,615 --> 01:16:20,072 and the President of the local 560 1327 01:16:20,159 --> 01:16:21,774 in union city, New Jersey. 1328 01:16:33,589 --> 01:16:35,921 & he's the greatest guy & 1329 01:16:37,009 --> 01:16:41,594 j 560 is lucky enough to ever have & 1330 01:16:41,680 --> 01:16:44,262 Tony! Tony! Tony! 1331 01:16:44,350 --> 01:16:48,722 Tony! Tony! Tony! 1332 01:16:48,813 --> 01:16:52,146 Pro and Jimmy, they came up together 1333 01:16:52,233 --> 01:16:54,144 and they were close... for a while. 1334 01:16:54,735 --> 01:16:56,942 You "turl,” you work, 1335 01:16:57,613 --> 01:17:00,070 while the corporation kings 1336 01:17:00,157 --> 01:17:02,193 and princes of industry, 1337 01:17:02,284 --> 01:17:04,275 with their vast expense accounts 1338 01:17:04,370 --> 01:17:06,907 and salary and "luxurous” yachts, 1339 01:17:06,997 --> 01:17:10,489 have dedicated themselves to our destruction. 1340 01:17:10,584 --> 01:17:12,449 Down on them! 1341 01:17:13,462 --> 01:17:16,249 I didn't need nobody fo tell me about Tony pro. 1342 01:17:16,340 --> 01:17:19,082 Oh, no. What did I need to know? I knew enough. 1343 01:17:26,100 --> 01:17:28,807 This is a man who had Sally bugs strangle 1344 01:17:28,894 --> 01:17:30,976 Tony "three fingers" castellito 1345 01:17:31,063 --> 01:17:34,681 just because three fingers was coming up big in the union. 1346 01:17:34,775 --> 01:17:37,107 And it was his own guy. It was his own guy. 1347 01:17:54,503 --> 01:17:56,539 7ony pro was so fucking worried 1348 01:17:56,630 --> 01:17:58,166 that this guy was gonna beat him out 1349 01:17:58,257 --> 01:18:00,623 that after he had Sally bugs strangle the guy, 1350 01:18:00,718 --> 01:18:03,676 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1351 01:18:03,762 --> 01:18:05,423 That way there'd be no competition, 1352 01:18:05,514 --> 01:18:06,674 not even from the grave. 1353 01:18:06,765 --> 01:18:08,130 He's out of control. 1354 01:18:08,684 --> 01:18:10,640 What are you gonna do with a person like this? 1355 01:18:11,395 --> 01:18:13,431 He's got a hand in everybody's pocket. 1356 01:18:13,522 --> 01:18:15,012 Shaking down the trucking companies. 1357 01:18:15,107 --> 01:18:16,267 Can you imagine that? 1358 01:18:16,358 --> 01:18:17,643 Threatening people. 1359 01:18:17,735 --> 01:18:20,272 I mean, you know, you threaten people once in a while, 1360 01:18:20,362 --> 01:18:21,772 okay, I understand. 1361 01:18:21,864 --> 01:18:22,979 But all the time? 1362 01:18:23,699 --> 01:18:26,406 It's drawing attention to us, you understand? 1363 01:18:26,911 --> 01:18:29,744 Guys like that give the unions a bad name. 1364 01:18:31,207 --> 01:18:32,617 Something's got to be done. 1365 01:18:33,334 --> 01:18:35,916 I mean it. Something's gotta be done. 1366 01:18:36,629 --> 01:18:38,585 Tony being Tony, uh... 1367 01:18:39,506 --> 01:18:41,167 That ain't... that ain't easy. We can't - 1368 01:18:41,258 --> 01:18:43,499 I don't mean that. I don't... 1369 01:18:43,594 --> 01:18:44,879 Not... not that. 1370 01:18:44,970 --> 01:18:46,380 Yeah, I'm just... 1371 01:18:46,472 --> 01:18:48,087 I'm just saying get working guys 1372 01:18:48,182 --> 01:18:50,673 who know the unions, card-carrying teamsters, 1373 01:18:50,768 --> 01:18:52,133 like you and me. 1374 01:18:52,811 --> 01:18:54,051 Start running, 1375 01:18:54,146 --> 01:18:55,636 take over some of the locals. 1376 01:18:56,357 --> 01:18:58,063 What do you think? 1377 01:18:58,150 --> 01:18:59,640 He ain't gonna like that. “Who? 1378 01:18:59,735 --> 01:19:01,851 Fuck him. Who the fuck is he? 1379 01:19:01,946 --> 01:19:03,231 He's a gangster. 1380 01:19:03,322 --> 01:19:05,404 I run the union, I'm the president. 1381 01:19:05,491 --> 01:19:06,856 So, I mean... 1382 01:19:06,951 --> 01:19:10,318 All I need is some guys who know their ways around. 1383 01:19:11,038 --> 01:19:12,699 Know how to handle themselves, you know. 1384 01:19:12,790 --> 01:19:13,790 That's all. 1385 01:19:14,875 --> 01:19:17,366 That's why I want you to run for president 1386 01:19:17,461 --> 01:19:18,951 of local 326. 1387 01:19:21,840 --> 01:19:24,456 You're like family to me, frank. You know. 1388 01:19:24,551 --> 01:19:25,836 You, Irene, 1389 01:19:26,428 --> 01:19:27,543 the girls. 1390 01:19:27,638 --> 01:19:28,638 The lovely Peggy. 1391 01:19:29,723 --> 01:19:31,759 But that's not why I'm doing this. 1392 01:19:31,850 --> 01:19:34,341 I'm not giving you anything you didn't earn, 1393 01:19:35,312 --> 01:19:36,347 you didn't deserve. 1394 01:19:37,815 --> 01:19:39,146 What do you think? 1395 01:19:40,776 --> 01:19:43,859 Um, I... I don't know what to say, Jimmy. 1396 01:19:43,946 --> 01:19:46,107 - I mean, um... - Well, just say you'll do it. 1397 01:19:47,032 --> 01:19:48,522 That's all you got to say. 1398 01:19:49,118 --> 01:19:50,949 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1399 01:19:52,121 --> 01:19:53,952 Ha! When you run for president... 1400 01:19:55,082 --> 01:19:57,494 Of 326, you're gonna win. 1401 01:19:59,003 --> 01:20:00,118 I guarantee it. 1402 01:20:00,838 --> 01:20:03,079 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1403 01:20:04,758 --> 01:20:05,838 You mean it, huh? 1404 01:20:05,926 --> 01:20:08,133 Yeah, yeah. I'm... I'm honored. 1405 01:20:08,220 --> 01:20:10,962 I love you. I just love you, you know. Come here. 1406 01:20:11,056 --> 01:20:12,637 I love you, man. 1407 01:20:12,725 --> 01:20:14,261 I can't tell ya. 1408 01:20:14,351 --> 01:20:15,351 Oh, gee. 1409 01:20:15,436 --> 01:20:16,926 Oh, this is so good, you know. 1410 01:20:17,021 --> 01:20:19,228 I feel like I can breathe again. 1411 01:20:19,315 --> 01:20:20,851 It's so funny. I... 1412 01:20:20,941 --> 01:20:22,021 Somehow I... 1413 01:20:23,235 --> 01:20:25,476 I don't know. I thought you would've said no. 1414 01:20:27,072 --> 01:20:29,063 - Oh, um... - I'm glad you said yes. 1415 01:20:29,158 --> 01:20:30,443 I mean... 1416 01:20:31,410 --> 01:20:32,445 Frank... 1417 01:20:34,371 --> 01:20:37,454 You never reveal how you feel, you know. It's hard to tell. 1418 01:20:38,083 --> 01:20:39,664 I'm honored, Jimmy. I don't know... 1419 01:20:39,752 --> 01:20:41,743 It's just I don't know what to... say, 1420 01:20:41,837 --> 01:20:43,077 you know, but I'm honored. 1421 01:20:44,381 --> 01:20:45,621 Well, that's good. 1422 01:20:47,468 --> 01:20:48,958 That makes me feel good. 1423 01:20:50,304 --> 01:20:51,794 Oh, I can breathe. 1424 01:20:52,848 --> 01:20:54,258 That's so great. 1425 01:21:25,547 --> 01:21:28,505 What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1426 01:21:28,592 --> 01:21:31,925 He took me out of a meat truck, he gave me my start. 1427 01:21:32,012 --> 01:21:35,630 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1428 01:21:36,600 --> 01:21:38,261 - How are ya? - Hey, how are you? 1429 01:21:38,352 --> 01:21:40,638 Frank sheeran, the new president of union 326. 1430 01:21:40,729 --> 01:21:43,186 - I wanted to introduce myself. - Nice to meet ya. 1431 01:21:43,816 --> 01:21:45,431 - What's your name? - My name's al. 1432 01:21:45,526 --> 01:21:47,266 Al. Nice to meet ya, al. 1433 01:21:47,361 --> 01:21:49,241 - A little something... - No, no. Don't need it. 1434 01:21:49,321 --> 01:21:51,152 Sure? Yeah. 1435 01:21:51,240 --> 01:21:52,759 Just came here to say hello, introduce myself. 1436 01:21:52,783 --> 01:21:54,569 You need anything, just get in touch with me. 1437 01:21:54,660 --> 01:21:56,696 - Okay? Yeah. - You sure? Thank you. 1438 01:21:56,787 --> 01:21:59,950 So, hypothetically, if they can prove that you stole from them, 1439 01:22:00,040 --> 01:22:02,747 what they're gonna want are names, so... 1440 01:22:04,503 --> 01:22:07,745 Would you be willing to give up names to keep from going to jail? 1441 01:22:08,382 --> 01:22:09,542 No. 1442 01:22:09,633 --> 01:22:11,965 Okay. So you got nothing to worry about. 1443 01:22:12,052 --> 01:22:15,419 - The lawyers will take care of it. - Thank you, Mr. sheeran. 1444 01:22:24,606 --> 01:22:28,645 7he interstate 80 west through the rest of Pennsylvania, 1445 01:22:29,153 --> 01:22:33,442 and then wed go across Ohio all the way to Toledo, 1446 01:22:33,532 --> 01:22:37,070 and then wed go 75 north to Detroit. 1447 01:22:38,036 --> 01:22:40,197 And wed still get there on time. 1448 01:22:43,208 --> 01:22:45,415 Your honor, my client had been advised by counsel 1449 01:22:45,502 --> 01:22:47,743 that it was perfectly legal for his wife 1450 01:22:47,838 --> 01:22:49,999 to be part owner of a trucking business. 1451 01:22:50,090 --> 01:22:53,253 Still, when the mcclellan committee challenged its legality, 1452 01:22:53,343 --> 01:22:55,629 she withdrew from the company immediately. 1453 01:22:55,721 --> 01:22:57,882 That should be the end of the matter. 1454 01:22:58,474 --> 01:23:00,681 There had been not one indictment served 1455 01:23:00,767 --> 01:23:04,009 against my client in 13 grand jury investigations. 1456 01:23:04,855 --> 01:23:07,722 Your honor, this is an example of 1457 01:23:07,816 --> 01:23:10,023 a personal vendetta against my client, 1458 01:23:10,110 --> 01:23:13,694 against his family, by a frustrated justice department 1459 01:23:13,780 --> 01:23:15,816 and the Attorney General, Robert Kennedy. 1460 01:23:18,494 --> 01:23:20,155 Whoa! 1461 01:23:22,789 --> 01:23:24,074 He's got a gun! 1462 01:23:24,791 --> 01:23:27,373 Whoa, whoa, whoa! 1463 01:23:29,171 --> 01:23:30,331 Get that gun out of his hand! 1464 01:23:34,176 --> 01:23:35,211 Easy, boy. 1465 01:23:40,724 --> 01:23:42,635 That was not a real gun, was it? 1466 01:23:42,726 --> 01:23:44,182 How'd that gun get in? 1467 01:23:44,269 --> 01:23:45,384 How'd it get in here? 1468 01:23:45,479 --> 01:23:47,060 It wasn't my fault! 1469 01:23:47,147 --> 01:23:48,353 I don't know! 1470 01:23:48,440 --> 01:23:49,520 Oh, my chuckie! 1471 01:23:49,608 --> 01:23:51,815 Hey, it's my son! 1472 01:23:51,902 --> 01:23:54,109 That's my kid. I raised this kid. 1473 01:23:54,196 --> 01:23:55,936 You see him? You see what he did? 1474 01:23:58,575 --> 01:23:59,655 I'll tell you this. 1475 01:23:59,743 --> 01:24:02,826 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1476 01:24:02,913 --> 01:24:04,995 I didn't feel it, I just felt a little impact, 1477 01:24:05,082 --> 01:24:07,323 like I was shot not even with a bb gun. 1478 01:24:07,417 --> 01:24:09,157 Something even lighter. 1479 01:24:09,253 --> 01:24:10,413 But I charged him. 1480 01:24:12,214 --> 01:24:13,624 I taught him well. 1481 01:24:13,715 --> 01:24:17,207 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1482 01:24:17,302 --> 01:24:18,667 With a knife, you run away. 1483 01:24:18,762 --> 01:24:22,129 Run away from a knife. So you charge with a gun, 1484 01:24:22,224 --> 01:24:23,868 - with a knife, you run. - That's right. 1485 01:24:23,892 --> 01:24:25,928 Hey! I rhymed! 1486 01:24:27,729 --> 01:24:30,124 I know it sounds crazy, but I got a message from a higher power 1487 01:24:30,148 --> 01:24:32,230 - telling me to shoot Jimmy hoffa. - Come with me. 1488 01:24:32,317 --> 01:24:34,399 A lot of nuts in Nashville, frank. 1489 01:24:34,486 --> 01:24:36,351 Come on down, frank. 1490 01:24:36,446 --> 01:24:38,277 Yeah, I got one of them with me now, you see. 1491 01:24:38,365 --> 01:24:39,605 Get down here, frank. 1492 01:24:39,700 --> 01:24:41,580 Eddie partin, you know the guy from Baton Rouge, 1493 01:24:41,618 --> 01:24:42,618 he's here with me. 1494 01:24:42,703 --> 01:24:43,930 Yeah. Yeah, I'll get right down. 1495 01:24:43,954 --> 01:24:45,694 Out of my way, boys. Come on. 1496 01:24:47,207 --> 01:24:48,413 Come on, come on. 1497 01:24:52,045 --> 01:24:53,330 Hey. 1498 01:24:53,422 --> 01:24:55,083 Did Mr. Brennan first say, 1499 01:24:55,173 --> 01:24:56,663 or do you remember him first saying 1500 01:24:56,758 --> 01:24:59,716 something about, say, "I had to change the deal. 1501 01:24:59,803 --> 01:25:01,919 I have to cut hoffa in on the new deal"? 1502 01:25:02,014 --> 01:25:04,926 Wasn't that like the chronology of the whole thing? 1503 01:25:05,017 --> 01:25:07,349 I don't know he changed the deal, 1504 01:25:08,145 --> 01:25:10,636 but it was my understanding over the telephone that Brennan 1505 01:25:10,731 --> 01:25:12,187 was speaking for himself. 1506 01:25:12,274 --> 01:25:14,002 She's an angry woman. That's an angry woman. 1507 01:25:14,026 --> 01:25:15,066 - Oh. - Yeah. 1508 01:25:15,152 --> 01:25:17,463 - She was a teacher I think. - Oh, that's right. 1509 01:25:17,487 --> 01:25:19,173 What we're looking at is this one. 1510 01:25:19,197 --> 01:25:20,482 This one is not approachable. 1511 01:25:20,574 --> 01:25:22,135 No, she'd be a tough nut to crack. 1512 01:25:22,159 --> 01:25:23,636 There's a lot of family money there. 1513 01:25:23,660 --> 01:25:25,346 Will hall, stop, and search 1514 01:25:25,370 --> 01:25:27,281 all ships bound for Cuba. 1515 01:25:27,372 --> 01:25:29,203 If the ships' captains do not stop, 1516 01:25:29,291 --> 01:25:30,952 force will be used to stop them. 1517 01:25:31,043 --> 01:25:32,499 If the ships do stop... 1518 01:25:32,586 --> 01:25:34,668 See, I think there's an in here... 1519 01:25:34,755 --> 01:25:37,775 Did you make this statement to the grand jury? I'll read it for you. 1520 01:25:37,799 --> 01:25:40,916 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1521 01:25:41,011 --> 01:25:42,672 He's got a restaurant. 1522 01:25:42,763 --> 01:25:43,823 Did you look into violations? 1523 01:25:43,847 --> 01:25:45,241 Yeah. I'd rather stick with the women. 1524 01:25:45,265 --> 01:25:47,597 - They're more approachable. - Jimmy, thank you. 1525 01:25:47,684 --> 01:25:50,801 In Cuba of operational medium-range missiles. 1526 01:25:50,896 --> 01:25:52,932 He added that if one of the missiles is launched, 1527 01:25:53,023 --> 01:25:55,014 it would probably carry a nuclear warhead. 1528 01:25:55,692 --> 01:25:58,525 It could hit any spot in the southeast United States, 1529 01:25:58,612 --> 01:25:59,943 south of Washington. 1530 01:26:00,489 --> 01:26:02,605 And that we would have no way of intercepting it 1531 01:26:02,699 --> 01:26:04,655 or issuing a warning about it. 1532 01:26:04,743 --> 01:26:07,701 This one's married to a state trooper named plechette. 1533 01:26:07,788 --> 01:26:09,028 Ooh, that's good. 1534 01:26:09,873 --> 01:26:10,953 We know anyone? 1535 01:26:11,041 --> 01:26:14,533 Well, yeah, we got an ex-cop in the local. 1536 01:26:14,628 --> 01:26:15,743 That's good. 1537 01:26:15,837 --> 01:26:18,078 All our forces have been put on increased alert. 1538 01:26:39,820 --> 01:26:41,547 Came to me and said words to the effect 1539 01:26:41,571 --> 01:26:44,529 he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1540 01:26:44,616 --> 01:26:47,528 But later, he called me on the phone and said quote, 1541 01:26:47,619 --> 01:26:51,783 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut hoffa in on the deal." 1542 01:26:51,873 --> 01:26:53,079 Is that accurate, sir? 1543 01:26:53,166 --> 01:26:54,997 This one's another possibility. 1544 01:26:55,085 --> 01:26:57,076 - Wait. - Well, she had a boyfriend, 1545 01:26:57,170 --> 01:26:59,456 she's seeing somebody else while she's married. 1546 01:26:59,548 --> 01:27:01,834 So it could be, you know, could grab her, 1547 01:27:01,925 --> 01:27:03,027 - hold onto her. - Yeah, but - 1548 01:27:03,051 --> 01:27:04,291 but this guy, 1549 01:27:04,386 --> 01:27:07,253 the construction business. He has a couple of violations, 1550 01:27:07,347 --> 01:27:09,804 there's a lien on his house. 1551 01:27:09,891 --> 01:27:11,301 His car is unpaid. 1552 01:27:12,102 --> 01:27:15,219 That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1553 01:27:22,362 --> 01:27:24,193 Thank you. See you, big Eddie. 1554 01:27:24,281 --> 01:27:27,318 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1555 01:27:27,409 --> 01:27:29,525 - s0 help you god? - I do. 1556 01:27:37,002 --> 01:27:39,744 Mr. king, you're a member of 1557 01:27:39,838 --> 01:27:43,080 the international brotherhood of teamsters, is that correct, sir? 1558 01:27:43,175 --> 01:27:46,713 I respectfully decline to answer that under the, uh, 1559 01:27:46,803 --> 01:27:49,545 protection afforded me by the... 1560 01:27:49,639 --> 01:27:50,754 Fifth amendment. 1561 01:27:50,849 --> 01:27:52,409 I just asked if you're a teamster, sir. 1562 01:27:52,476 --> 01:27:54,137 I respectfully decline to answer... 1563 01:27:54,227 --> 01:27:56,013 Okay. All right. Fine. 1564 01:27:56,104 --> 01:27:58,015 I'm gonna show you a photograph, all right? 1565 01:27:58,106 --> 01:28:00,643 I respectfully decline to answer... Wait. Wait. Wait. Wait... 1566 01:28:00,734 --> 01:28:02,190 Under the protection... 1567 01:28:02,277 --> 01:28:03,938 You haven't even seen the photograph yet. 1568 01:28:04,029 --> 01:28:05,894 Look at the photograph, wait a smidge, 1569 01:28:05,989 --> 01:28:08,901 - and then you can - - I want to avail myself 1570 01:28:08,992 --> 01:28:13,201 of my right under the constitution, as I understand it. 1571 01:28:13,288 --> 01:28:17,201 - Jim, let him avail himself. - Oh, okay. 1572 01:28:23,632 --> 01:28:25,338 - Oh, yeah. - Mmm. 1573 01:28:25,425 --> 01:28:27,256 That king's the best. 1574 01:28:27,344 --> 01:28:29,801 He's the best. He's a good guy. 1575 01:28:29,888 --> 01:28:31,424 You see him stand up to that jerk? 1576 01:28:31,515 --> 01:28:33,380 Yeah, yeah, I know. He was great. 1577 01:28:33,475 --> 01:28:35,056 I love what he did. 1578 01:28:35,143 --> 01:28:37,225 They tried to get him, they tried their best. 1579 01:28:37,312 --> 01:28:39,177 - We need more like him. - Oh, my god! 1580 01:28:40,649 --> 01:28:42,609 More details just arrived. 1581 01:28:44,152 --> 01:28:46,609 These details are not the same as previously. 1582 01:28:46,696 --> 01:28:48,277 President Kennedy, shot today, 1583 01:28:48,365 --> 01:28:51,027 just as his motorcade left downtown Dallas. 1584 01:28:51,117 --> 01:28:52,277 Mrs. Kennedy jumped up 1585 01:28:52,369 --> 01:28:55,452 and grabbed Mr. Kennedy. She called, "oh, no!" 1586 01:28:55,539 --> 01:28:57,279 The motorcade sped on. 1587 01:28:58,083 --> 01:29:01,416 United press says that the wounds of president Kennedy 1588 01:29:01,503 --> 01:29:03,334 perhaps could be fatal. 1589 01:29:04,506 --> 01:29:07,168 Repeating a bulletin from CBS news. 1590 01:29:07,259 --> 01:29:09,466 President Kennedy has been shot 1591 01:29:09,553 --> 01:29:12,670 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1592 01:29:12,764 --> 01:29:15,631 Stay tuned to CBS news for further details. 1593 01:29:16,476 --> 01:29:17,476 What? 1594 01:29:20,188 --> 01:29:22,144 It takes more than an instant 1595 01:29:22,232 --> 01:29:24,314 to make a real cup of coffee. 1596 01:29:24,401 --> 01:29:28,235 That's why nescafe has come up with a new kind of coffee. 1597 01:29:28,321 --> 01:29:32,940 It's more than an instant. It's new minute brew nescafe. 1598 01:29:33,034 --> 01:29:34,034 Anybody can make a... 1599 01:29:34,119 --> 01:29:36,451 The flash, apparently official, 1600 01:29:36,538 --> 01:29:38,324 president Kennedy died 1601 01:29:38,415 --> 01:29:40,246 at 1.00 P.M... 1602 01:29:40,333 --> 01:29:42,073 Central standard time, 1603 01:29:42,168 --> 01:29:44,955 wo o'clock, eastern standard time, 1604 01:29:45,046 --> 01:29:47,037 some 38 minutes ago. 1605 01:29:52,470 --> 01:29:56,930 Vice president Johnson has left the hospital in Dallas, 1606 01:29:57,017 --> 01:30:00,555 but we do not know, uh, to where he has proceeded. 1607 01:30:00,645 --> 01:30:04,513 Presumably, he will be faking the oath of office shortly 1608 01:30:04,608 --> 01:30:08,897 and become the 36th President of the United States. 1609 01:30:15,577 --> 01:30:18,865 Mr. hoffa, will you be attending the president's funeral? 1610 01:30:18,955 --> 01:30:19,955 I wasn't invited. 1611 01:30:20,040 --> 01:30:22,560 You don't have to be invited. A million Americans will be there. 1612 01:30:22,626 --> 01:30:23,866 Well... 1613 01:30:23,960 --> 01:30:25,700 I guess I'll have to check my schedule. 1614 01:30:25,795 --> 01:30:28,662 If you were to go and asked to speak, what would you say? 1615 01:30:28,757 --> 01:30:30,213 I'd say, uh, 1616 01:30:30,300 --> 01:30:32,632 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1617 01:30:37,724 --> 01:30:39,180 Son of a bitch. 1618 01:30:54,824 --> 01:30:56,424 Good, Eric. Thank you very much. 1619 01:31:06,628 --> 01:31:08,118 Jimmy was right. 1620 01:31:09,464 --> 01:31:10,464 Almost 1621 01:31:12,133 --> 01:31:14,169 that was the end of it with Bobby. 1622 01:31:15,095 --> 01:31:18,178 So much for him being the Attorney General. That was done. 1623 01:31:21,476 --> 01:31:24,434 Bobby's vendetta was over, with us. 1624 01:31:29,943 --> 01:31:31,433 Mr. hoffa, 1625 01:31:32,404 --> 01:31:34,486 you stand here convicted of having tampered 1626 01:31:34,572 --> 01:31:36,938 with the very soul of this nation. 1627 01:31:37,033 --> 01:31:40,617 But there was still that jury thing in Nashville. 1628 01:31:40,704 --> 01:31:42,820 The soul of this nation, sir, 1629 01:31:42,914 --> 01:31:45,621 lies in its sacred processes of justice. 1630 01:31:46,167 --> 01:31:47,873 Justice must be done. 1631 01:31:47,961 --> 01:31:51,419 And for your wicked attempts to corrupt these processes... 1632 01:31:52,716 --> 01:31:55,082 Justice will be done on you. 1633 01:31:55,176 --> 01:31:57,542 We got him now. 1634 01:31:57,637 --> 01:31:58,637 We got him. 1635 01:31:58,722 --> 01:32:01,885 Ladies and gentlemen, we did it! 1636 01:32:19,200 --> 01:32:21,942 But Jimmy, you know, he had it all set up. 1637 01:32:22,037 --> 01:32:25,245 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1638 01:32:25,331 --> 01:32:27,196 was the one in charge. 1639 01:32:27,292 --> 01:32:30,580 He gave Fitz his orders through bill bufalino and Allen Dorfman, 1640 01:32:30,670 --> 01:32:32,126 and they ran Jimmy's loans. 1641 01:32:32,213 --> 01:32:34,625 But things are good in here? Everything is... 1642 01:32:34,716 --> 01:32:35,901 Everything's terrible. 1643 01:32:35,925 --> 01:32:37,486 You don't sleep at night 'cause you're afraid 1644 01:32:37,510 --> 01:32:39,216 someone's gonna knife you. 1645 01:32:39,304 --> 01:32:40,919 'Cause you look okay. You look okay. 1646 01:32:41,014 --> 01:32:43,346 Where's Fitz? He's late. 1647 01:32:43,433 --> 01:32:46,266 Yeah. Well, we were gonna meet him in the front. He... 1648 01:32:46,352 --> 01:32:47,496 Meet him in the front? 1649 01:32:47,520 --> 01:32:48,581 Here he is, here he is. 1650 01:32:48,605 --> 01:32:51,096 Where the hell have you been? What are you doing here? 1651 01:32:51,191 --> 01:32:52,647 Why did you even come at all, Fitz? 1652 01:32:53,318 --> 01:32:54,628 You know, are you aware you're late? 1653 01:32:54,652 --> 01:32:56,464 That's all I want to know. Do you know you're late? 1654 01:32:56,488 --> 01:32:59,446 I'm sorry I'm late, Jimmy, but we got a lot going on. 1655 01:32:59,532 --> 01:33:02,114 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, 1656 01:33:02,202 --> 01:33:04,158 I wanna hear something straight on. 1657 01:33:04,245 --> 01:33:06,827 Uh, I'm just gonna ask you to be a little more patient. 1658 01:33:06,915 --> 01:33:08,155 I think we're gonna have - 1659 01:33:08,249 --> 01:33:10,049 I'm inside here. I'm not gonna be too patient. 1660 01:33:10,543 --> 01:33:13,706 As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1661 01:33:13,797 --> 01:33:15,788 everyboay else liked him because 1662 01:33:15,882 --> 01:33:17,818 they could get anything out of him that they wanted. 1663 01:33:17,842 --> 01:33:19,707 They couldn't do that with Jimmy. 1664 01:33:21,137 --> 01:33:23,879 That's what happens when you go away to college. 1665 01:33:23,973 --> 01:33:25,179 How's that? 1666 01:33:27,143 --> 01:33:29,304 Jimmy's pissed off with Fitz. 1667 01:33:29,854 --> 01:33:32,596 Fitz is okay. We like Fitz. 1668 01:33:32,690 --> 01:33:34,555 I'll tell you what the problem is. 1669 01:33:34,651 --> 01:33:36,642 Jimmy's got that ballbusting Dorfman 1670 01:33:36,736 --> 01:33:40,069 holding up loans that Fitz already okayed. 1671 01:33:41,407 --> 01:33:42,772 I hate that Dorfman. 1672 01:33:42,867 --> 01:33:45,227 He's such a pain-in-the-ass fucking Jew. 1673 01:33:48,623 --> 01:33:50,033 What do you want me to do? 1674 01:33:50,583 --> 01:33:52,619 No, not that. Not that. 1675 01:33:54,254 --> 01:33:57,997 What you gotta do is, you know, put a firecracker up Dorfman's ass. 1676 01:33:58,716 --> 01:34:00,377 Fitz'll get the message. 1677 01:34:01,052 --> 01:34:02,792 He'll get the message. 1678 01:34:02,887 --> 01:34:04,718 I mean, you can't do it to Fitz because if... 1679 01:34:05,640 --> 01:34:06,720 If you do it to that lush, 1680 01:34:06,808 --> 01:34:09,174 he'll run right to the feds and screw up everything. 1681 01:34:09,811 --> 01:34:11,051 But Dorfman... 1682 01:34:11,563 --> 01:34:13,349 You gotta do it to Dorfman. 1683 01:34:19,654 --> 01:34:23,192 J if your heartaches & 1684 01:34:23,700 --> 01:34:27,238 j; Seem to hang around j 1685 01:34:44,179 --> 01:34:50,800 J if your heartaches seem to hang around j 1686 01:34:51,519 --> 01:34:53,851 Fitz... Fitz got the message. 1687 01:34:57,108 --> 01:35:01,397 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1688 01:35:06,117 --> 01:35:08,483 The thing keeps comin' around. Keeps comin' around. 1689 01:35:08,578 --> 01:35:09,909 What's goin' on? 1690 01:35:09,996 --> 01:35:12,078 - Fuck is this? - Who's this guy? 1691 01:35:12,165 --> 01:35:13,280 Who let you in? 1692 01:35:15,710 --> 01:35:18,292 Mr. provenzano. I'm agent digregorio of the FBI. 1693 01:35:18,379 --> 01:35:20,107 I have a warrant for your arrest. Please stand. 1694 01:35:20,131 --> 01:35:22,011 - Can I finish my hand? - No, sir. Please stand. 1695 01:35:22,091 --> 01:35:24,252 I had a bad fucking hand anyway. 1696 01:35:24,344 --> 01:35:25,584 Middle of the game. 1697 01:35:27,889 --> 01:35:28,949 Other arm, please. 1698 01:35:28,973 --> 01:35:30,784 - Can I get my bags? - No, sir. 1699 01:35:30,808 --> 01:35:33,220 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1700 01:35:33,311 --> 01:35:35,176 Look at this penguin over there, huh? 1701 01:35:35,271 --> 01:35:37,307 Hey, Tony, will you get my bags? 1702 01:35:37,398 --> 01:35:38,638 Yeah, I'll get your bags, Tony. 1703 01:35:38,691 --> 01:35:40,477 This is like watchin' TV. 1704 01:35:41,694 --> 01:35:44,857 7hey got pro for extortion and gave him seven years. 1705 01:35:46,032 --> 01:35:48,114 And they sent him to lewisburg prison. 1706 01:35:48,201 --> 01:35:49,441 So who does he end up with? 1707 01:35:50,411 --> 01:35:51,696 Jimmy. 1708 01:35:59,295 --> 01:36:00,410 On. 1709 01:36:00,505 --> 01:36:01,790 Look at that. 1710 01:36:01,881 --> 01:36:03,542 A work of art. 1711 01:36:04,133 --> 01:36:05,543 Thank you, Pete. 1712 01:36:13,476 --> 01:36:16,513 I gotta talk to you about a problem I got with my pension. 1713 01:36:19,774 --> 01:36:20,774 I know. 1714 01:36:21,651 --> 01:36:22,891 Oh, you know? 1715 01:36:23,903 --> 01:36:25,143 What do you know? 1716 01:36:26,281 --> 01:36:27,612 I know 1717 01:36:27,699 --> 01:36:29,405 you got a million two 1718 01:36:29,492 --> 01:36:31,949 and, uh, there's a problem with it. 1719 01:36:34,205 --> 01:36:35,866 So you'll look into it for me? 1720 01:36:36,582 --> 01:36:38,863 How am I going to look into it? What am I gonna look into? 1721 01:36:39,711 --> 01:36:41,042 It is what it is. 1722 01:36:41,671 --> 01:36:42,786 Well, what is it? 1723 01:36:43,631 --> 01:36:44,631 You lost it. 1724 01:36:45,091 --> 01:36:48,549 You forfeited it when you came in here. That's it. 1725 01:36:50,221 --> 01:36:52,132 So is yours forfeited too? 1726 01:36:52,223 --> 01:36:53,223 No. 1727 01:36:55,560 --> 01:36:58,927 Let me get this straight. So yours is still there, 1728 01:36:59,022 --> 01:37:01,104 your million five, whatever it is, 1729 01:37:01,190 --> 01:37:02,555 but mine's gone? 1730 01:37:03,693 --> 01:37:05,775 Yeah. Mine's still there. 1731 01:37:08,740 --> 01:37:10,276 But we're both sitting here. 1732 01:37:10,366 --> 01:37:12,732 We're both sitting here. That's right. 1733 01:37:12,827 --> 01:37:15,193 Only we're sitting here for different things. 1734 01:37:15,997 --> 01:37:18,283 You're sitting here for extortion. 1735 01:37:18,374 --> 01:37:20,660 I'm sitting here for fraud. 1736 01:37:21,252 --> 01:37:24,289 - So? - So? So there's a difference. 1737 01:37:24,380 --> 01:37:25,495 What's the difference? 1738 01:37:28,718 --> 01:37:31,334 I didn't threaten anybody, you did. 1739 01:37:31,429 --> 01:37:33,169 So what? That makes no sense. 1740 01:37:33,264 --> 01:37:34,470 What do you mean? It does. 1741 01:37:34,557 --> 01:37:36,343 No, it doesn't. I don't want a debate. 1742 01:37:36,434 --> 01:37:38,846 - Think about it. - I'm thinking about it, Jimmy. 1743 01:37:38,936 --> 01:37:40,267 No, don't fuck with me, Jimmy. 1744 01:37:40,355 --> 01:37:41,811 Just do something about it. 1745 01:37:46,736 --> 01:37:48,647 What do you mean, "do something about it"? 1746 01:37:48,738 --> 01:37:49,738 What am I gonna do? 1747 01:37:49,822 --> 01:37:51,467 Come on, there's always something you can do. 1748 01:37:51,491 --> 01:37:52,697 No. It's federal law. 1749 01:37:52,784 --> 01:37:54,445 I don't care. You don't care? 1750 01:37:54,535 --> 01:37:56,400 No, you can still do something about it. 1751 01:37:56,496 --> 01:37:58,327 There's nothing I can do. What can I do? 1752 01:37:58,414 --> 01:38:00,029 You can get my fucking money. 1753 01:38:00,124 --> 01:38:01,124 How? 1754 01:38:01,209 --> 01:38:02,415 - Some other way. - What way? 1755 01:38:02,502 --> 01:38:03,867 The same way you got your money. 1756 01:38:03,961 --> 01:38:05,997 Shh. Lower your fucking voice. 1757 01:38:06,881 --> 01:38:08,496 You telling me to lower my voice? 1758 01:38:08,591 --> 01:38:09,693 I'm tellin' you to lower your fucking voice. 1759 01:38:09,717 --> 01:38:10,877 Cocksucker. 1760 01:38:10,968 --> 01:38:12,404 - Don't call me a cocksucker. - Fuck you. 1761 01:38:12,428 --> 01:38:13,918 Don't you fucking dare. 1762 01:38:15,223 --> 01:38:16,963 Look, you're here for fraud. 1763 01:38:17,058 --> 01:38:18,639 - You stole money. - I stole money? 1764 01:38:18,726 --> 01:38:19,726 Yeah, I stole money. 1765 01:38:19,811 --> 01:38:21,491 Okay, fine, in a different way, but still, 1766 01:38:22,063 --> 01:38:24,019 I want what I'm fucking owed. 1767 01:38:25,566 --> 01:38:27,227 You people. You people. 1768 01:38:27,318 --> 01:38:28,774 - What did you say? - Oh, my god! 1769 01:38:28,861 --> 01:38:30,897 - What did you say? - Oh, come on, what I said. 1770 01:38:30,988 --> 01:38:32,398 What the fuck did I say? 1771 01:38:32,490 --> 01:38:33,759 "You people." You said "you people.” 1772 01:38:33,783 --> 01:38:35,614 What does that fucking mean, "you people"? 1773 01:38:35,701 --> 01:38:37,032 I'm done 1774 01:38:37,120 --> 01:38:38,826 talking about this. 1775 01:38:39,497 --> 01:38:41,112 - "You people"? - I'm done! 1776 01:38:41,207 --> 01:38:42,993 You're done? I'll rip your fucking head off! 1777 01:38:43,084 --> 01:38:44,824 - Fucking piece of shit! - Hey! 1778 01:38:48,923 --> 01:38:50,333 I'll fucking kill you! 1779 01:38:50,425 --> 01:38:53,212 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1780 01:38:53,302 --> 01:38:54,337 What the fuck... 1781 01:38:59,684 --> 01:39:02,551 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1782 01:39:32,508 --> 01:39:34,339 I can't believe that crazy bastard 1783 01:39:34,427 --> 01:39:35,667 thought he could do that 1784 01:39:35,761 --> 01:39:38,878 right there at Columbus circle, in front of 5,000 people 1785 01:39:38,973 --> 01:39:40,304 and get away with it. 1786 01:39:40,391 --> 01:39:43,178 I can't believe it. That is not right, Frankie. 1787 01:39:43,269 --> 01:39:44,349 That is not right. 1788 01:39:44,437 --> 01:39:46,928 That is a total piece of shit. 1789 01:39:47,565 --> 01:39:49,521 That's a piece of shit. 1790 01:39:49,609 --> 01:39:51,770 There's only one guy who would have the balls, 1791 01:39:51,861 --> 01:39:54,728 the nerve, the audacily to do that. 1792 01:40:03,956 --> 01:40:06,914 He was known downtown as "Joey the blond,” 1793 01:40:07,001 --> 01:40:09,663 but everybody, especially the newspapers, 1794 01:40:09,754 --> 01:40:11,995 called him "crazy Joe." 1795 01:40:13,049 --> 01:40:14,109 Shall be the truth, 1796 01:40:14,133 --> 01:40:16,875 the whole truth and nothing but the truth, so help you god? 1797 01:40:16,969 --> 01:40:18,584 - I do. - Be seated. 1798 01:40:21,307 --> 01:40:23,764 Mr. gallo, do you have an opening statement? 1799 01:40:25,478 --> 01:40:26,478 Yeah. 1800 01:40:29,273 --> 01:40:31,389 This carpet would be great for a crap game. 1801 01:40:35,571 --> 01:40:37,107 Russ was right. 1802 01:40:37,198 --> 01:40:40,118 I mean, who the hell else runs around with show business people like that, 1803 01:40:40,201 --> 01:40:42,863 getting his picture taken in the papers all the time, 1804 01:40:42,954 --> 01:40:45,866 drawing attention fo himself and everybody. What is that? 1805 01:40:46,499 --> 01:40:48,990 Who does he think he is, erroll Flynn? 1806 01:40:49,085 --> 01:40:51,246 He went against everything and everybody. 1807 01:40:51,337 --> 01:40:52,827 Just didn't give a shit. 1808 01:40:52,922 --> 01:40:55,504 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1809 01:40:55,591 --> 01:40:57,377 I don't know how he got away with that. 1810 01:40:57,468 --> 01:41:00,426 You don't get away with that. You do that, you die. 1811 01:41:00,513 --> 01:41:01,593 That simple. 1812 01:41:01,681 --> 01:41:03,137 When he went away to the can, 1813 01:41:03,224 --> 01:41:06,011 he recruited black guys instead of his own kind. 1814 01:41:06,102 --> 01:41:08,102 And when he got out, nobody knew what he was doing, 1815 01:41:08,187 --> 01:41:09,248 or who he was doing with it. 1816 01:41:09,272 --> 01:41:11,888 We didn't know what the hell was going on. Nobody did. 1817 01:41:12,400 --> 01:41:13,981 And if you don't like what he's doing, 1818 01:41:14,068 --> 01:41:15,478 and you say something, 1819 01:41:15,570 --> 01:41:17,401 then you see what happens. 1820 01:41:45,850 --> 01:41:48,120 Who does something like that? Who does things like that? 1821 01:41:48,144 --> 01:41:50,055 I'll tell you. I'll tell you. 1822 01:41:51,355 --> 01:41:52,811 This disgraziafto. 1823 01:41:52,898 --> 01:41:55,264 Him and oswald. Two of a kind. 1824 01:41:55,359 --> 01:41:57,441 At least in Dallas, the kids weren't there. 1825 01:41:57,528 --> 01:41:58,893 It was just Jackie. 1826 01:41:58,988 --> 01:42:01,445 Joey, your doctor called. You died an hour ago. 1827 01:42:03,242 --> 01:42:04,948 You a Jewish fellow? 1828 01:42:05,036 --> 01:42:07,118 Would you like to be? 1829 01:42:07,204 --> 01:42:09,570 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 1830 01:42:09,665 --> 01:42:10,996 We freeze it. 1831 01:42:11,500 --> 01:42:13,115 And you stand there and don't do anything 1832 01:42:13,210 --> 01:42:15,121 and a Mexican broad comes over with a wet rock. 1833 01:42:15,212 --> 01:42:16,668 Thwack! 1834 01:42:16,756 --> 01:42:19,088 See, it's okay to laugh. I make fun of everybody. 1835 01:42:19,175 --> 01:42:21,917 That's why god put us on this earth, to laugh. 1836 01:42:22,011 --> 01:42:23,251 I work everyone. 1837 01:42:23,346 --> 01:42:25,553 I make fun of blacks, I make fun of Jews. 1838 01:42:25,640 --> 01:42:27,881 I work gypsies, I work Italians. 1839 01:42:27,975 --> 01:42:29,715 Well, not those Italians. 1840 01:42:29,810 --> 01:42:31,550 No, no, no, no! 1841 01:42:31,646 --> 01:42:34,058 It's okay, Joey. I got the money. Don't shoot. 1842 01:42:36,150 --> 01:42:37,356 I was told today, 1843 01:42:37,443 --> 01:42:39,900 "be very careful about what you say." 1844 01:42:39,987 --> 01:42:43,150 But, uh, all kidding aside, happy birthday, Joey. 1845 01:42:54,293 --> 01:42:55,373 Hey, Russ. 1846 01:42:56,837 --> 01:42:59,169 Hey. What are you doing with that? 1847 01:43:02,134 --> 01:43:04,341 You really believe in that bullshit league? 1848 01:43:05,429 --> 01:43:07,215 Well, it's not that. 1849 01:43:07,306 --> 01:43:08,512 It's Italian. 1850 01:43:08,599 --> 01:43:09,930 Joey. Joey. 1851 01:43:10,017 --> 01:43:11,078 - What did I say? - Oh, no, no. 1852 01:43:11,102 --> 01:43:12,808 - What did I say? - Joey, Joey. Joey. Joey. 1853 01:43:13,604 --> 01:43:14,604 Now, listen. 1854 01:43:15,815 --> 01:43:18,375 You can't say that stuff like that here. Okay? You can't do that. 1855 01:43:18,442 --> 01:43:20,337 Why not? Rickles is the only one who can make jokes? 1856 01:43:20,361 --> 01:43:21,521 The man's a boss. 1857 01:43:21,612 --> 01:43:24,257 So I'm a boss. He's a boss. We're all supposed to be brothers, right? 1858 01:43:24,281 --> 01:43:26,927 I know you're a boss. I know, but we don't wanna have a beef now. Okay? 1859 01:43:26,951 --> 01:43:29,067 - We're brothers, right? - That's right, brothers. 1860 01:43:29,161 --> 01:43:30,822 We're brothers? You're brothers. 1861 01:43:30,913 --> 01:43:32,557 - We're brothers. - I'm not arguing with you. 1862 01:43:32,581 --> 01:43:33,661 Everybody's a brother. 1863 01:43:33,749 --> 01:43:35,519 That's right, you're a brother. You're his brother. 1864 01:43:35,543 --> 01:43:36,828 I'm not, but you guys are. 1865 01:43:36,919 --> 01:43:38,875 So that's why I would like it if you just... 1866 01:43:38,963 --> 01:43:39,963 - All right. - Okay? 1867 01:43:40,047 --> 01:43:41,537 We're brothers? You're brothers. 1868 01:43:41,632 --> 01:43:43,338 Oh, yeah. It's my birthday. 1869 01:43:43,426 --> 01:43:46,209 Happy birthday. 1870 01:43:48,222 --> 01:43:50,178 Get the fuck out of here. 1871 01:44:11,662 --> 01:44:13,573 Now, for something like this, 1872 01:44:13,664 --> 01:44:15,575 you're gonna need two guns. 1873 01:44:15,666 --> 01:44:18,203 The one you're gonna use and a backup. 1874 01:44:19,003 --> 01:44:22,336 You want something with more stopping power than a .22. 1875 01:44:27,970 --> 01:44:30,006 You definitely don't want a silencer. 1876 01:44:30,097 --> 01:44:33,089 You want to make a lot of noise to make the witnesses run away 1877 01:44:33,184 --> 01:44:35,015 so they ain't gonna be looking at you. 1878 01:44:37,855 --> 01:44:39,846 But not the noise a .45 makes 1879 01:44:39,940 --> 01:44:41,476 cause that makes foo much noise, 1880 01:44:41,567 --> 01:44:44,104 and a patrol car can hear it a few blocks away at least. 1881 01:44:47,990 --> 01:44:51,903 The cops call a .32 a woman's gun because it's easier to handle 1882 01:44:51,994 --> 01:44:53,985 and don't do the damage a .38 does, 1883 01:44:54,079 --> 01:44:56,491 but, you know, it does enough. 1884 01:45:04,006 --> 01:45:08,420 /f would be late, so the tourists from Idaho 1885 01:45:08,511 --> 01:45:10,502 wouldn't be there. They'd be in bed. 1886 01:45:10,596 --> 01:45:12,587 And him being down there in little Italy, 1887 01:45:12,681 --> 01:45:15,673 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 1888 01:45:17,019 --> 01:45:20,056 It was his birthday so hed be there with his wife 1889 01:45:20,147 --> 01:45:22,433 and his kid which, in this case, 1890 01:45:22,525 --> 01:45:24,766 that's good because that's the point. 1891 01:45:24,860 --> 01:45:26,816 They should have fo see what it's like. 1892 01:45:28,697 --> 01:45:30,562 Hed already been drinking, 1893 01:45:30,658 --> 01:45:32,569 which would have slowed him down a lot 1894 01:45:33,828 --> 01:45:35,159 his bodyguard would be with him 1895 01:45:35,246 --> 01:45:37,077 and Joey himself could be carrying, too, 1896 01:45:37,164 --> 01:45:40,281 but then the piece would be in his wife's purse probably. 1897 01:45:46,632 --> 01:45:49,339 You never got a lot of advance notice. 1898 01:45:49,927 --> 01:45:52,009 All you knew was your part of it. 1899 01:45:54,056 --> 01:45:57,048 John the redhead knew only one thing: 1900 01:45:57,142 --> 01:45:59,007 He was gonna drop me off, 1901 01:45:59,103 --> 01:46:02,095 circle the block and pick me up. 1902 01:46:10,281 --> 01:46:12,738 You wanna take out the bodyguard first. 1903 01:46:12,825 --> 01:46:15,783 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 1904 01:46:16,370 --> 01:46:17,735 You got no argument with him, 1905 01:46:17,830 --> 01:46:20,367 so, not in the face or the chest. 1906 01:46:21,834 --> 01:46:24,541 Sometimes, with something like this, 1907 01:46:24,628 --> 01:46:27,119 you might want fo go to the bathroom first 1908 01:46:28,048 --> 01:46:30,755 it gives you a chance to make sure nobody followed you in. 1909 01:46:30,843 --> 01:46:32,279 It also gives you a chance to make sure 1910 01:46:32,303 --> 01:46:34,794 noboal is in the bathroom you have to worry about. 1911 01:46:35,389 --> 01:46:37,675 It also gives you a chance fo go to the bathroom. 1912 01:46:37,766 --> 01:46:39,506 You don't want to be uncomfortable. 1913 01:46:40,144 --> 01:46:43,386 But I went before, and in a place this small, this late, 1914 01:46:43,480 --> 01:46:45,516 you might as well just get to work. 1915 01:46:45,608 --> 01:46:46,960 We need more wine, all right? 1916 01:46:46,984 --> 01:46:49,020 Hey, Tommy, some more wine. 1917 01:46:49,111 --> 01:46:50,111 So how about after? 1918 01:46:50,195 --> 01:46:51,965 - I cake, cake, cake! - Not yet. 1919 01:46:51,989 --> 01:46:53,729 You're not even done eating the meal yet. 1920 01:46:53,824 --> 01:46:56,065 You want the cake? Come on, you can't do that. 1921 01:46:59,455 --> 01:47:00,455 Shit! 1922 01:47:00,539 --> 01:47:02,245 Fuck! Fuck! 1923 01:47:36,951 --> 01:47:38,929 /t happened in New York's little Italy, 1924 01:47:38,953 --> 01:47:42,286 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 1925 01:47:42,373 --> 01:47:43,488 After the killing, 1926 01:47:43,582 --> 01:47:45,743 police found several guns and some fingerprints 1927 01:47:45,834 --> 01:47:47,620 which they were tracing today. 1928 01:47:47,711 --> 01:47:49,076 Joseph "crazy Joe" gallo 1929 01:47:49,171 --> 01:47:51,537 had come to the intimate seafood restaurant 1930 01:47:51,632 --> 01:47:53,338 fo cap an evening of celebration 1931 01:47:53,425 --> 01:47:55,211 with his new bride of less than a month, 1932 01:47:55,302 --> 01:47:58,009 and his 11-year-old daughter by a previous marriage. 1933 01:47:58,097 --> 01:48:01,965 7hey were, uh, celebrating Joe's 47th birthday. 1934 01:48:02,059 --> 01:48:04,721 They had been fo a nightclub early in the evening. 1935 01:48:04,812 --> 01:48:09,101 They were sitting at a rear table, this group of six people, 1936 01:48:09,692 --> 01:48:10,932 when a, uh... 1937 01:48:11,777 --> 01:48:12,777 A man walked in 1938 01:48:12,861 --> 01:48:16,399 from the back door, and he walked up, uh, 1939 01:48:16,490 --> 01:48:20,108 fo the side of the table. He fired three shols. 1940 01:48:20,202 --> 01:48:21,942 He hit Joe twice 1941 01:48:22,037 --> 01:48:23,807 - and he hit his bodyguard... - Peggy, let's go. 1942 01:48:23,831 --> 01:48:26,038 Pete the Greek, one time. 1943 01:48:26,125 --> 01:48:28,616 There was a total of 14 shofs fired. 1944 01:48:28,711 --> 01:48:29,711 Peggy, come on. 1945 01:48:30,337 --> 01:48:32,419 /ts quiet here on president street, 1946 01:48:32,506 --> 01:48:33,837 Joey gallo's turf. 1947 01:48:34,550 --> 01:48:36,006 In fact, it's too quiet. 1948 01:48:36,677 --> 01:48:37,677 Qut here in Brooklyn, 1949 01:48:37,761 --> 01:48:39,280 Joey gallo was a hero. 1950 01:48:39,304 --> 01:48:42,967 Speculation has it that his death may start a gang war, 1951 01:48:43,058 --> 01:48:44,923 if it hasn't already begun. 1952 01:49:18,969 --> 01:49:21,130 - Take it easy, Jimmy. - You too, Mikey. 1953 01:49:21,221 --> 01:49:22,802 Take good care, Jimmy. 1954 01:49:22,890 --> 01:49:24,300 If I don't see you again, hello. 1955 01:49:24,391 --> 01:49:27,633 Four years later and that half a million dollars under the table 1956 01:49:27,728 --> 01:49:29,639 fo Nixon's reelection committee, 1957 01:49:29,730 --> 01:49:31,641 Jimmy finally got what he wanted. 1958 01:49:31,732 --> 01:49:33,347 Sorry, but I won't be back. 1959 01:49:33,442 --> 01:49:36,605 A presidential pardon and his parole. 1960 01:49:36,695 --> 01:49:38,310 Jimmy! 1961 01:49:38,405 --> 01:49:39,591 What are you gonna do now, Jimmy? 1962 01:49:39,615 --> 01:49:42,948 Well, the first thing I'm gonna do is register 1963 01:49:43,035 --> 01:49:44,616 with the federal probation office, 1964 01:49:44,703 --> 01:49:48,992 and then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 1965 01:49:49,083 --> 01:49:50,083 Any plans after that? 1966 01:49:50,167 --> 01:49:53,000 Yeah, I'm gonna take back control of my union. 1967 01:49:53,087 --> 01:49:54,748 How're you gonna do that, Jimmy? 1968 01:49:56,048 --> 01:49:58,664 - How do you like Fitz running against you? - I don't. 1969 01:49:58,759 --> 01:50:00,737 What was it like being locked up all that time? 1970 01:50:00,761 --> 01:50:02,321 Oh, it was wonderful. Had a great time. 1971 01:50:04,056 --> 01:50:07,594 7he first thing I did was, I picked up some chili dogs from lum's, 1972 01:50:07,684 --> 01:50:09,891 which Jimmy loved almost as much as ice cream. 1973 01:50:09,978 --> 01:50:13,596 A consultant to president Richard nixons reelection campaign committee... 1974 01:50:13,690 --> 01:50:15,931 7he secret is they steam them in beer. 1975 01:50:16,026 --> 01:50:18,108 There ain't a better hot dog in America. 1976 01:50:18,195 --> 01:50:22,279 Police say mccord and his accomplices brought electronic listening devices 1977 01:50:22,366 --> 01:50:25,233 with them and had removed two ceiling panels... 1978 01:50:25,327 --> 01:50:27,864 While installing eavesdropping equipment 1979 01:50:27,955 --> 01:50:29,661 at the Democratic national committee. 1980 01:50:30,707 --> 01:50:33,812 Look at this. He's got the balls to run for President of the teamsters. 1981 01:50:33,836 --> 01:50:36,373 Look at this. And Tony pro giving him an award. 1982 01:50:36,463 --> 01:50:38,044 This fuck... do you believe it? 1983 01:50:38,132 --> 01:50:40,714 Look, Fitz is very popular with certain people. 1984 01:50:40,801 --> 01:50:42,695 Of course he's popular. Who wouldn't be popular? 1985 01:50:42,719 --> 01:50:45,176 He loans money to every goombah who asks. 1986 01:50:45,264 --> 01:50:48,552 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 1987 01:50:48,642 --> 01:50:50,803 You got great support from most of the union. 1988 01:50:50,894 --> 01:50:53,977 All you need is Tony pro's voters in the northeast, and you can win. 1989 01:50:54,064 --> 01:50:56,251 - You sure you don't want one of these? - No, thank you. 1990 01:50:56,275 --> 01:51:00,188 I just can't believe I gotta go to Tony pro to get votes. 1991 01:51:00,279 --> 01:51:01,279 What is that? 1992 01:51:03,198 --> 01:51:05,689 Tony has Fitz in his pocket, Jimmy. 1993 01:51:05,784 --> 01:51:07,320 Wise guys don't run the union. 1994 01:51:07,411 --> 01:51:08,617 With Fitz, they do. 1995 01:51:09,705 --> 01:51:12,242 Jimmy, listen, as soon as you're back as president, 1996 01:51:12,332 --> 01:51:13,393 you can do anything you want to. 1997 01:51:13,417 --> 01:51:15,203 You can fire anybody you want to. 1998 01:51:15,294 --> 01:51:17,250 You can even fire Tony pro. 1999 01:51:17,337 --> 01:51:18,417 Whoa. 2000 01:51:18,505 --> 01:51:21,338 You could stand over him, watch him clear out his desk. 2001 01:51:21,425 --> 01:51:23,381 You could strip-search the guy. 2002 01:51:24,178 --> 01:51:26,214 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 2003 01:51:26,305 --> 01:51:28,387 Ooh, yes. See that? Did you hear that? 2004 01:51:30,017 --> 01:51:31,678 See, everybody thinks Jo's the nice one 2005 01:51:31,768 --> 01:51:33,474 and I'm the bad guy. 2006 01:51:33,562 --> 01:51:34,802 But it's opposite. 2007 01:51:35,564 --> 01:51:38,271 She's the killer and I'm the sweetheart. 2008 01:51:39,610 --> 01:51:41,976 Now I gotta make peace with the cocksucker. 2009 01:51:42,070 --> 01:51:44,857 Oh, I want to make up with you. 2010 01:51:45,574 --> 01:51:48,236 I need you to endorse me. Please, Tony. 2011 01:51:48,327 --> 01:51:49,612 Please. 2012 01:51:49,703 --> 01:51:50,943 Fucking... 2013 01:51:51,038 --> 01:51:53,404 I'm not gonna get through this. 2014 01:51:53,498 --> 01:51:55,534 You gotta talk to him, that's all. Just... 2015 01:51:55,626 --> 01:51:57,437 - You gotta deal with it. - Let the chips fall 2016 01:51:57,461 --> 01:51:59,793 - where they may. - Oh, he is a cocksucker, though. 2017 01:52:00,839 --> 01:52:02,955 If I sat down with him, would you come along? 2018 01:52:03,050 --> 01:52:04,360 What are you talking about? Of course. 2019 01:52:04,384 --> 01:52:05,840 How am I not gonna go with you? 2020 01:52:15,604 --> 01:52:16,604 Fuck it. Let's go. 2021 01:52:16,688 --> 01:52:18,474 Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance. 2022 01:52:18,565 --> 01:52:20,396 Give it a chance. Give it a few more minutes. 2023 01:52:22,611 --> 01:52:23,976 Just - - this isn't right. 2024 01:52:24,071 --> 01:52:25,857 This isn't right. You don't do this. 2025 01:52:25,948 --> 01:52:27,904 You don't keep a man waiting. 2026 01:52:27,991 --> 01:52:29,231 I know. I know. 2027 01:52:30,494 --> 01:52:32,405 The only time you do 2028 01:52:32,496 --> 01:52:34,612 is when you want to say something. 2029 01:52:35,332 --> 01:52:38,039 - I know. - When you want to say "fuck you." 2030 01:52:38,126 --> 01:52:39,616 That's the only time. 2031 01:52:39,711 --> 01:52:41,667 Here they are. 2032 01:52:43,882 --> 01:52:46,089 Can you believe this weather, frank? Huh? 2033 01:52:46,176 --> 01:52:49,259 It's 85 degrees outside. Perfect. 2034 01:52:49,346 --> 01:52:51,758 - Hey, Tony Jack. - Jimmy. 2035 01:52:51,848 --> 01:52:55,181 People freezing to death in New York and look at us, huh? 2036 01:52:55,769 --> 01:52:58,181 Why we don't live here all year round is what I wanna know. 2037 01:52:58,272 --> 01:53:00,103 - Oh. - Beautiful. 2038 01:53:00,190 --> 01:53:02,272 It's summer. “What? 2039 01:53:03,068 --> 01:53:04,068 It's summer. 2040 01:53:05,195 --> 01:53:07,356 People aren't freezing to death in New York. 2041 01:53:08,782 --> 01:53:09,942 It's summer. 2042 01:53:12,369 --> 01:53:14,305 In my mind, it's always eight degrees in New York. 2043 01:53:14,329 --> 01:53:15,444 I'm making a point. 2044 01:53:16,123 --> 01:53:17,329 You're making a point. 2045 01:53:17,916 --> 01:53:19,656 Making a point dressing like that? 2046 01:53:20,377 --> 01:53:21,817 Is that how you dress for a meeting? 2047 01:53:23,422 --> 01:53:26,835 This is how you dress in Florida? In a suit? 2048 01:53:26,925 --> 01:53:28,165 For a meeting? 2049 01:53:28,885 --> 01:53:32,377 Anywhere. Florida, timbuktu, I dress in a suit. 2050 01:53:32,472 --> 01:53:33,632 For a meetin'. 2051 01:53:34,391 --> 01:53:36,097 And you're late. “What? 2052 01:53:37,185 --> 01:53:38,185 You're late. 2053 01:53:40,355 --> 01:53:42,596 - Yeah, there was traffic. - Yes, traffic. 2054 01:53:42,691 --> 01:53:44,773 Wasn't there traffic? 2055 01:53:44,860 --> 01:53:46,296 - You give me traffic? - There was traffic. 2056 01:53:46,320 --> 01:53:47,463 What do you want from us? 2057 01:53:47,487 --> 01:53:48,767 It was bumper to fuckin' bumper. 2058 01:53:48,822 --> 01:53:50,687 Yeah, yeah. No, it's bad, you know? 2059 01:53:50,782 --> 01:53:51,782 Traffic. 2060 01:53:52,617 --> 01:53:55,654 I never waited for anyone who was late 2061 01:53:56,288 --> 01:53:58,825 more than ten minutes in my life. 2062 01:53:59,333 --> 01:54:01,164 I'd say fifteen. Fifteen's right. 2063 01:54:01,251 --> 01:54:02,366 No, ten. 2064 01:54:03,670 --> 01:54:05,331 I don't think so, ten's not enough. 2065 01:54:05,422 --> 01:54:07,208 You have to take traffic into account. 2066 01:54:07,299 --> 01:54:10,132 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 2067 01:54:10,927 --> 01:54:11,927 That's why it's ten. 2068 01:54:12,012 --> 01:54:14,003 - I still say 15. - No, ten. 2069 01:54:15,057 --> 01:54:17,093 Fine. We disagree on that. 2070 01:54:17,184 --> 01:54:18,720 How about twelve and a half minutes? 2071 01:54:18,810 --> 01:54:20,163 There we go, 12.5. 2072 01:54:20,187 --> 01:54:22,303 The middle. Right in the middle. Beautiful. 2073 01:54:22,397 --> 01:54:23,978 More than ten... 2074 01:54:25,150 --> 01:54:26,390 You're saying something. 2075 01:54:27,652 --> 01:54:29,563 - You saying something to me? - I'm here. 2076 01:54:30,238 --> 01:54:32,399 - Mmm. - It says what it says. 2077 01:54:33,950 --> 01:54:35,531 So there it is. 2078 01:54:37,079 --> 01:54:38,194 Where do we go from here? 2079 01:54:40,999 --> 01:54:42,455 Well, what can I do for you? 2080 01:54:45,879 --> 01:54:47,210 I want you... 2081 01:54:49,424 --> 01:54:50,584 I... 2082 01:54:51,551 --> 01:54:53,132 I want you to endorse me... 2083 01:54:55,222 --> 01:54:57,338 For you know what. 2084 01:54:57,432 --> 01:55:00,765 Before we get to that, let's straighten that other thing up. 2085 01:55:00,852 --> 01:55:03,013 No. The other thing is none of my business. 2086 01:55:03,105 --> 01:55:05,437 I can't do anything about your pension. 2087 01:55:05,524 --> 01:55:09,062 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there, you know. 2088 01:55:09,152 --> 01:55:10,312 - You go to Fitz. - I did. 2089 01:55:10,404 --> 01:55:11,644 - He'll help you out. - I did. 2090 01:55:11,738 --> 01:55:13,979 He said he'll take care of it, no questions asked. 2091 01:55:14,074 --> 01:55:15,985 You wouldn't do that but he will. 2092 01:55:16,701 --> 01:55:18,191 I meant the other thing. 2093 01:55:20,080 --> 01:55:21,080 What other thing? 2094 01:55:21,164 --> 01:55:22,529 You know. 2095 01:55:22,624 --> 01:55:23,989 I don't know. 2096 01:55:24,084 --> 01:55:25,369 Your apology. 2097 01:55:27,421 --> 01:55:28,536 My apology? 2098 01:55:30,298 --> 01:55:31,538 My apology for what? 2099 01:55:31,633 --> 01:55:33,361 For what you said when you were sitting there 2100 01:55:33,385 --> 01:55:35,592 eating your ice cream like some fucking king. 2101 01:55:36,930 --> 01:55:39,262 That was an ethnic slur. "You people.” 2102 01:55:40,183 --> 01:55:41,953 - Did you know what he said? - Nah, I mean, I heard... 2103 01:55:41,977 --> 01:55:44,330 I heard you had an altercation in the can, but I don't know. 2104 01:55:44,354 --> 01:55:45,969 Yeah, "you people." 2105 01:55:47,441 --> 01:55:49,181 That's what you said. Right, Jim? 2106 01:55:50,777 --> 01:55:52,984 "You people." Am I beneath you? 2107 01:55:55,073 --> 01:55:56,233 Definitely. 2108 01:55:56,324 --> 01:55:58,344 - Jimmy, come on. - Jimmy, what're you doing? 2109 01:55:58,368 --> 01:56:00,404 Don't forget, "you people” got you where you are. 2110 01:56:00,495 --> 01:56:02,360 Oh, don't tell me that, you fucking... 2111 01:56:02,456 --> 01:56:03,616 That's your problem, Jimmy. 2112 01:56:03,707 --> 01:56:06,824 - Your problem is you're a piece of shit. - Jimmy, come on. 2113 01:56:06,918 --> 01:56:08,855 - Jimmy, what are you doin'? - Jesus, Jimmy, come on. 2114 01:56:08,879 --> 01:56:10,879 I asked for your endorsement and you're giving me - 2115 01:56:10,964 --> 01:56:11,999 I asked for your apology. 2116 01:56:12,090 --> 01:56:14,456 Who the fuck are you to apologize to? 2117 01:56:14,551 --> 01:56:15,836 Jimmy... 2118 01:56:15,927 --> 01:56:17,292 Who the fuck are you? 2119 01:56:17,387 --> 01:56:18,387 Be gentle. 2120 01:56:18,472 --> 01:56:20,283 - I don't need this. - Let's just sit down. Tony. 2121 01:56:20,307 --> 01:56:22,263 I need this? I need you? 2122 01:56:22,350 --> 01:56:23,760 - Yeah, you need me. - Oh, please. 2123 01:56:23,852 --> 01:56:25,371 Jimmy, come on. You're asking him for something. 2124 01:56:25,395 --> 01:56:28,307 The guy gets me nervous. He talks about things that get me upset. 2125 01:56:28,398 --> 01:56:29,625 Take it easy. Everybody's here. 2126 01:56:29,649 --> 01:56:32,186 Let's have the fucking meeting. Come on. 2127 01:56:32,277 --> 01:56:33,921 - Let's talk. - That's all. 2128 01:56:33,945 --> 01:56:35,060 He's here. 2129 01:56:39,493 --> 01:56:41,575 Was this the altercation youse had in the can? 2130 01:56:41,661 --> 01:56:44,368 Yeah, it was something like this. We... we got to arm wrestling. 2131 01:56:45,540 --> 01:56:48,407 - He lost. - I lost. You should see his ribs. 2132 01:56:49,586 --> 01:56:50,646 Why don't you just talk about 2133 01:56:50,670 --> 01:56:52,911 what you need to talk about. 2134 01:56:53,006 --> 01:56:54,246 What do you want me to do? 2135 01:56:55,217 --> 01:56:56,217 I said, "you people." 2136 01:56:56,301 --> 01:56:58,021 What do you want me to do, apologize for it? 2137 01:56:58,094 --> 01:57:00,176 That's exactly what I want, Jimmy. An apology. 2138 01:57:00,805 --> 01:57:02,670 I'll apologize for it. 2139 01:57:02,766 --> 01:57:03,881 That's all I want. 2140 01:57:05,560 --> 01:57:07,141 After you apologize 2141 01:57:07,729 --> 01:57:09,014 for being late, 2142 01:57:09,773 --> 01:57:12,059 you motherfucking wop cocksucker. 2143 01:57:12,150 --> 01:57:15,483 Jimmy, are you out of your fucking mind? 2144 01:57:15,570 --> 01:57:17,356 I'll apologize for being late 2145 01:57:17,447 --> 01:57:19,813 after I kidnap your granddaughter, rip her guts out, 2146 01:57:19,908 --> 01:57:21,588 and send them to you in a fucking envelope! 2147 01:57:25,956 --> 01:57:27,867 Get him off! Come on! 2148 01:57:27,958 --> 01:57:30,318 - I'll fucking kill him! - Come on, Tony! Jesus! 2149 01:57:36,049 --> 01:57:37,755 You think Russ would... 2150 01:57:37,842 --> 01:57:39,582 Would do something about this guy? 2151 01:57:40,512 --> 01:57:42,173 Ah, that's complicated. 2152 01:57:43,265 --> 01:57:44,505 Yeah. It's complicated. 2153 01:57:44,599 --> 01:57:46,931 I'd like to clip the motherfucker myself, you know, 2154 01:57:47,018 --> 01:57:49,304 - get the okay from them. But - - I know. 2155 01:57:49,396 --> 01:57:50,852 This guy's gotta go. 2156 01:57:51,523 --> 01:57:52,643 He's gotta go, frank. Yeah. 2157 01:57:53,441 --> 01:57:55,272 I'm not gonna get the okay to do that. 2158 01:57:56,736 --> 01:57:58,601 Frank, just talk to the guy. 2159 01:57:58,697 --> 01:58:00,779 Okay? Just talk to him. 2160 01:58:09,541 --> 01:58:10,685 These guys from Jersey keep 2161 01:58:10,709 --> 01:58:13,145 fucking calling me about this bullshit between these two guys. 2162 01:58:13,169 --> 01:58:15,581 I'm gonna tell you the same thing I told them. 2163 01:58:16,256 --> 01:58:17,256 I don't approve 2164 01:58:17,340 --> 01:58:18,921 - of what pro said about Jimmy. - No. 2165 01:58:19,009 --> 01:58:21,921 I mean, who talks like that about a person's grandchildren? 2166 01:58:22,470 --> 01:58:24,256 - It's not fucking right. - No. 2167 01:58:29,603 --> 01:58:30,809 But pro isn't nobody. 2168 01:58:32,022 --> 01:58:33,307 Jimmy should know that. 2169 01:58:33,398 --> 01:58:34,638 Hey, what am I gonna go? 2170 01:58:34,733 --> 01:58:37,475 I'm not gonna tell this guy what he can or can't fucking say, 2171 01:58:37,569 --> 01:58:38,809 like he's a child. 2172 01:58:38,903 --> 01:58:40,188 Well, listen. 2173 01:58:40,280 --> 01:58:42,191 Jimmy don't mean nothing. He just gets upset. 2174 01:58:42,282 --> 01:58:44,176 Russ, come on, we all know he's a fucking hothead. 2175 01:58:44,200 --> 01:58:45,595 We're all hotheads once in a while. 2176 01:58:45,619 --> 01:58:47,860 Yeah, but Jimmy says things he shouldn't say sometimes. 2177 01:58:47,954 --> 01:58:49,490 Yeah. We all do that too. 2178 01:58:49,581 --> 01:58:51,446 Well, somebody should just calm him down. 2179 01:58:56,212 --> 01:58:57,827 Yeah, well, that... I'm gonna... 2180 01:58:57,922 --> 01:58:59,913 I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 2181 01:59:00,008 --> 01:59:01,919 Maybe this could help him calm down. 2182 01:59:02,010 --> 01:59:03,796 You could tell him that I always liked him. 2183 01:59:04,804 --> 01:59:05,804 Huh? 2184 01:59:05,889 --> 01:59:08,881 And I won't stand in his way of him trying to get his job back. 2185 01:59:08,975 --> 01:59:10,119 I will. I will tell him that, Tony. 2186 01:59:10,143 --> 01:59:11,143 - Okay? - Yes. 2187 01:59:11,227 --> 01:59:13,809 That's not making me calm down. 2188 01:59:13,897 --> 01:59:15,137 Standing by me. 2189 01:59:15,690 --> 01:59:17,772 What the fuck does that mean? 2190 01:59:17,859 --> 01:59:21,272 Standing by me ain't the same thing as doing something 2191 01:59:21,363 --> 01:59:24,855 about some out-of-control fucking psycho! 2192 01:59:25,492 --> 01:59:28,359 Jimmy, the little guy ain't a nobody. You gotta understand that. 2193 01:59:28,453 --> 01:59:30,114 - He ain't a nobody. - He's a cocksucker. 2194 01:59:30,205 --> 01:59:31,911 Fitz is a cocksucker. 2195 01:59:32,791 --> 01:59:35,248 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 2196 01:59:35,335 --> 01:59:36,450 Myself! 2197 01:59:37,295 --> 01:59:39,377 This used to be my office. 2198 01:59:39,464 --> 01:59:42,547 Go look for frank Fitzsimmons there. You're not gonna find him. 2199 01:59:42,634 --> 01:59:45,626 That's because he travels all over the country 2200 01:59:45,720 --> 01:59:48,928 looking for goddamn golf courses because that's what he does. 2201 01:59:49,015 --> 01:59:50,050 He plays golf. 2202 01:59:50,141 --> 01:59:53,975 Who is he fo run around with Nixon, run around with the Attorney General? 2203 01:59:54,062 --> 01:59:58,146 He does this and collects full-time salary while he's doing it. 2204 01:59:58,233 --> 01:59:59,473 Now, how do you do that? 2205 01:59:59,567 --> 02:00:02,559 There's not enough hours in a day to do this job. 2206 02:00:02,654 --> 02:00:04,815 I was sent to prison for fraud. 2207 02:00:05,532 --> 02:00:07,238 This is fraud, what he's doing. 2208 02:00:09,202 --> 02:00:11,488 So what's Fitz's answer to Jimmy? 2209 02:00:11,579 --> 02:00:12,910 He does it by sending a message 2210 02:00:12,997 --> 02:00:15,704 to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 2211 02:00:15,792 --> 02:00:19,034 Now, Dave Johnson, he ran local 299. 2212 02:00:20,714 --> 02:00:22,250 This was the message. 2213 02:00:26,469 --> 02:00:30,553 So this is how Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 2214 02:00:30,640 --> 02:00:33,256 to step down so he can have his son 2215 02:00:33,351 --> 02:00:35,842 take over local 299. 2216 02:00:36,354 --> 02:00:40,563 This is how I'm gonna say no to his son, little fucking Fitz. 2217 02:00:42,026 --> 02:00:43,254 She looked a lot like your mother. 2218 02:00:43,278 --> 02:00:45,172 - About the same size. - Pops, come on, you told me... 2219 02:00:45,196 --> 02:00:47,528 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 2220 02:00:47,615 --> 02:00:49,901 But I had no idea that it wasn't your mother. 2221 02:00:49,993 --> 02:00:50,993 It was dark and - 2222 02:01:00,170 --> 02:01:02,707 7ais is how Fitz says he doesn't like 2223 02:01:02,797 --> 02:01:05,038 who I say runs the 299. 2224 02:01:05,759 --> 02:01:07,295 By firing my wife from her 2225 02:01:07,385 --> 02:01:11,219 48-fucking-thousand- dollar-a-year union job! 2226 02:01:54,474 --> 02:01:56,840 Son of a bitch. Fuck him! 2227 02:01:56,935 --> 02:01:58,891 He had previously taped the locks 2228 02:01:58,978 --> 02:02:01,685 on the entry door of the basement of the Watergate... 2229 02:02:01,773 --> 02:02:03,333 - What are you looking at? - Uh, it's... 2230 02:02:04,400 --> 02:02:05,480 It's big ears. 2231 02:02:06,027 --> 02:02:08,769 He had noticed that the tape had been removed... 2232 02:02:09,823 --> 02:02:12,155 And he re-taped the door. 2233 02:02:12,784 --> 02:02:14,365 Big ears? 2234 02:02:14,452 --> 02:02:15,612 That's, uh... 2235 02:02:15,703 --> 02:02:17,364 Somebody I met a long time ago. Just... 2236 02:02:19,916 --> 02:02:21,122 His ears ain't so big. 2237 02:02:21,209 --> 02:02:24,201 Af that point, I said "let us junk it” 2238 02:02:24,295 --> 02:02:25,876 meaning let us scrap the operation. 2239 02:02:25,964 --> 02:02:30,082 Mr. liddy and Mr. mccord talked between themselves 2240 02:02:30,176 --> 02:02:32,918 and the decision was made fo go. 2241 02:02:33,012 --> 02:02:34,332 I thought it was very foolhardy - 2242 02:02:34,389 --> 02:02:36,325 so, frank Fitzsimmons, in your opinion, 2243 02:02:36,349 --> 02:02:38,761 should he remain President of the teamsters? 2244 02:02:38,852 --> 02:02:40,012 Absolutely not. 2245 02:02:40,103 --> 02:02:42,845 Frank Fitzsimmons has sold his union out 2246 02:02:42,939 --> 02:02:44,475 to his underworld pals. 2247 02:02:44,566 --> 02:02:46,181 The mob controls him, 2248 02:02:46,776 --> 02:02:48,812 which means it controls our pension fund. 2249 02:02:48,903 --> 02:02:52,987 I'm talking about a billion dollars in low or no-interest loans 2250 02:02:53,074 --> 02:02:57,408 this man has given to known racketeers for their illegal enterprises. 2251 02:02:57,495 --> 02:02:58,701 Not anymore. 2252 02:02:58,788 --> 02:03:01,621 It's time for the rats to abandon ship. 2253 02:03:02,166 --> 02:03:03,201 Is he serious? 2254 02:03:03,710 --> 02:03:05,792 Not Jimmy. This is all publicity. 2255 02:03:05,879 --> 02:03:07,835 He's running for office. He's putting on a show. 2256 02:03:07,922 --> 02:03:10,664 Yeah, it's all puff. It's got no substance, nothing. 2257 02:03:10,758 --> 02:03:12,669 Maybe he means what he says. 2258 02:03:12,760 --> 02:03:15,342 - Tony, he's campaigning. - Russ. 2259 02:03:15,430 --> 02:03:17,261 He's liable to say any fucking thing. 2260 02:03:17,348 --> 02:03:19,068 I don't care if he's campaigning. 2261 02:03:19,142 --> 02:03:20,382 He can't talk like that. 2262 02:03:20,476 --> 02:03:21,636 It's no fucking good. 2263 02:03:21,728 --> 02:03:24,765 - I understand what you're saying. - You know what he should do, Russ? 2264 02:03:24,856 --> 02:03:26,972 He should cash in that big pension of his. 2265 02:03:27,066 --> 02:03:29,682 Spend more time with his grandchildren. 2266 02:03:29,777 --> 02:03:31,688 He got a beautiful family, no? 2267 02:03:32,739 --> 02:03:33,774 Yeah. Yeah, yeah, right. 2268 02:03:33,865 --> 02:03:35,196 Maybe he should relax. 2269 02:03:37,368 --> 02:03:39,199 Word should get back to him. 2270 02:03:43,750 --> 02:03:45,115 /.. I just wanna say... 2271 02:03:45,209 --> 02:03:47,495 I don't want you to take this the wrong way. 2272 02:03:48,046 --> 02:03:49,377 But there I was with some people 2273 02:03:49,464 --> 02:03:51,358 and they were saying, and you know who they are... 2274 02:03:51,382 --> 02:03:52,497 They were saying... 2275 02:03:53,927 --> 02:03:56,464 "Please tell Jimmy we love the guy. 2276 02:03:57,305 --> 02:03:59,512 We don't want any problem. 2277 02:03:59,599 --> 02:04:01,260 We just think that he should... 2278 02:04:02,310 --> 02:04:04,096 Maybe enjoy his grandchildren, 2279 02:04:04,187 --> 02:04:06,644 enjoy his pension, enjoy his life as is." 2280 02:04:06,731 --> 02:04:08,312 Go no further, frank. 2281 02:04:10,234 --> 02:04:11,519 Who said it? 2282 02:04:12,570 --> 02:04:15,403 - It don't matter who said it. - Oh, it matters. 2283 02:04:15,490 --> 02:04:17,230 - Was it Russell? No. - No. 2284 02:04:17,325 --> 02:04:20,032 Of course it's not Russell. It's that little cocksucker 2285 02:04:20,119 --> 02:04:22,075 from the Miami fiasco? 2286 02:04:22,163 --> 02:04:23,278 - No? - No. 2287 02:04:23,373 --> 02:04:25,113 Not him. No? 2288 02:04:25,208 --> 02:04:26,664 Then who? 2289 02:04:28,795 --> 02:04:30,205 I'm gonna tell you. 2290 02:04:30,296 --> 02:04:31,411 Tony. 2291 02:04:31,506 --> 02:04:33,087 Tony? 2292 02:04:33,174 --> 02:04:34,459 Which Tony? 2293 02:04:34,550 --> 02:04:36,541 They're all named Tony. 2294 02:04:36,636 --> 02:04:38,592 I mean, what's the matter with Italians? 2295 02:04:38,680 --> 02:04:41,137 They can only think of one name. 2296 02:04:41,224 --> 02:04:43,510 The other Tony. 2297 02:04:45,061 --> 02:04:46,096 What Tony? 2298 02:04:49,065 --> 02:04:50,145 Salerno. 2299 02:04:58,866 --> 02:05:00,402 Well, what can I say? 2300 02:05:02,453 --> 02:05:03,653 Jimmy, I'm trying to help you. 2301 02:05:03,705 --> 02:05:06,071 - I'm trying to tell you something. - I know you are. 2302 02:05:06,165 --> 02:05:08,702 Frank, don't even think about it. 2303 02:05:09,335 --> 02:05:10,825 I don't keep my mouth shut... 2304 02:05:10,920 --> 02:05:12,251 - I know that. - For anyone. 2305 02:05:12,338 --> 02:05:15,830 I know that, you know that, they don't know that. 2306 02:05:17,593 --> 02:05:21,051 That's who I am, that's what I am and that's what I'm gonna do. 2307 02:05:22,807 --> 02:05:24,297 Somebody can tell him that. 2308 02:05:24,392 --> 02:05:25,677 He said that? 2309 02:05:26,477 --> 02:05:27,683 In so many words, you know. 2310 02:05:27,770 --> 02:05:29,806 Well, before he says something like that, 2311 02:05:29,897 --> 02:05:31,583 he should remember that Joe gallo liked to make 2312 02:05:31,607 --> 02:05:33,313 a lot of fucking noise, too. 2313 02:05:33,401 --> 02:05:34,937 Somebody should tell him that. 2314 02:05:35,028 --> 02:05:36,313 Who said? 2315 02:05:37,864 --> 02:05:39,229 - Tony. - He said that? 2316 02:05:39,323 --> 02:05:41,689 Oh, that's it. That does it. 2317 02:05:43,161 --> 02:05:44,867 I'm never gonna retire now. 2318 02:05:46,122 --> 02:05:47,487 Somebody can tell him that. 2319 02:05:47,582 --> 02:05:49,268 Jimmy, I did tell him. I told him over and over. 2320 02:05:49,292 --> 02:05:51,908 All right, you told him. Let's stop this, then. Forget it. 2321 02:05:52,003 --> 02:05:53,209 Enough. 2322 02:05:53,963 --> 02:05:55,749 Let me enjoy my ice cream here. 2323 02:06:01,387 --> 02:06:02,923 What's the matter? 2324 02:06:03,014 --> 02:06:05,221 Nothing. “What? 2325 02:06:05,308 --> 02:06:06,618 - Oh, nothing. - What do you mean, nothing? 2326 02:06:06,642 --> 02:06:08,282 Come on, you're thinking something. What? 2327 02:06:09,020 --> 02:06:10,601 I just... 2328 02:06:11,814 --> 02:06:13,520 What? Come on. What are you doing? 2329 02:06:13,608 --> 02:06:14,688 It ain't the right time. 2330 02:06:14,776 --> 02:06:16,545 What do you mean it ain't the right time? It is the right time. 2331 02:06:16,569 --> 02:06:18,605 What isn't the right time? Say it. 2332 02:06:20,656 --> 02:06:22,612 Uh, the local's putting together 2333 02:06:22,700 --> 02:06:25,237 a testimonial dinner for me and - 2334 02:06:25,328 --> 02:06:27,239 a testimonial dinner for you, that's good. 2335 02:06:27,330 --> 02:06:29,366 Yeah. But later... later, when... 2336 02:06:29,957 --> 02:06:31,288 What's the matter? 2337 02:06:35,296 --> 02:06:37,878 Uh, I was gonna ask you if you would... 2338 02:06:37,965 --> 02:06:39,580 Present the award to me. 2339 02:06:40,885 --> 02:06:42,000 Well... 2340 02:06:42,845 --> 02:06:44,381 That's nice of you, frank. 2341 02:06:44,472 --> 02:06:46,804 Really. That's nice of you. And, you know... 2342 02:06:47,391 --> 02:06:48,426 Who's gonna be there? 2343 02:06:48,518 --> 02:06:51,134 - Everybody. - Tony. 2344 02:06:51,979 --> 02:06:55,312 Tony, Tony, Tony, and Tony, huh? 2345 02:06:55,399 --> 02:06:58,311 Everybody from downtown. 2346 02:06:59,403 --> 02:07:01,860 Nah. Nah, it ain't a good idea. Everybody's gonna be there. 2347 02:07:01,948 --> 02:07:04,655 People... you're gonna be uncomfortable. 2348 02:07:04,742 --> 02:07:07,825 I don't give a fuck who's there. 2349 02:07:07,912 --> 02:07:09,322 We gonna let those cocksuckers 2350 02:07:09,413 --> 02:07:12,405 keep me from your big night? There's no way. 2351 02:07:12,500 --> 02:07:13,615 No. 2352 02:07:13,709 --> 02:07:17,452 I'm gonna be there. And I'll be honored to be there. 2353 02:07:17,547 --> 02:07:18,753 You deserve this. 2354 02:07:18,840 --> 02:07:20,671 Thank you, Jimmy. Thank you. Yeah. 2355 02:07:23,928 --> 02:07:26,385 Ooh, that mo Dean. Yeah. 2356 02:07:27,181 --> 02:07:28,951 - She's a good-looking broad. - She's nice. 2357 02:07:28,975 --> 02:07:30,385 I did not realize 2358 02:07:30,476 --> 02:07:32,432 that Mr. Howard hunt worked most of the time 2359 02:07:32,520 --> 02:07:35,557 while he was at the white house in the plumbers unit until after June... 2360 02:07:35,648 --> 02:07:37,809 He's a rat, but that's, you know... 2361 02:07:37,900 --> 02:07:39,356 He's a rat. But he's a smart rat. 2362 02:07:42,280 --> 02:07:44,271 We've got a great crowd 2363 02:07:44,365 --> 02:07:46,276 for frank tonight, huh? Come on. Give it up. 2364 02:07:49,704 --> 02:07:53,788 That's because frank is a man with a lot of friends. 2365 02:07:55,960 --> 02:07:58,827 From his war buddies who fought with him in Italy 2366 02:07:58,921 --> 02:08:01,253 under general George patton... 2367 02:08:02,758 --> 02:08:05,921 To the drivers, national organizers, 2368 02:08:06,012 --> 02:08:08,799 business agents, local presidents, 2369 02:08:08,890 --> 02:08:12,474 joint committee chairmen, and regional trustees, 2370 02:08:12,560 --> 02:08:14,767 we are all friends 2371 02:08:14,854 --> 02:08:16,640 of frank's tonight. 2372 02:08:16,731 --> 02:08:18,187 Friends of frank. 2373 02:08:20,109 --> 02:08:22,942 Like naacp president Cecil Moore. 2374 02:08:24,488 --> 02:08:26,649 District attorney Emmett Fitzpatrick. 2375 02:08:28,117 --> 02:08:30,278 Philadelphia mayor frank Rizzo. 2376 02:08:31,913 --> 02:08:33,744 Hey, they like you, frank. 2377 02:08:34,498 --> 02:08:36,659 And, of course, our featured speaker, 2378 02:08:36,751 --> 02:08:38,457 James riddle hoffa. 2379 02:08:46,135 --> 02:08:48,296 And meanwhile, outside in the trees, 2380 02:08:48,387 --> 02:08:50,002 we got the FBI. 2381 02:08:51,224 --> 02:08:52,760 Somebody wanna check on them? 2382 02:08:54,936 --> 02:08:56,872 Now, let me tell you about the first time I met frank. 2383 02:08:56,896 --> 02:08:58,636 He took me out to a steak dinner, 2384 02:08:58,731 --> 02:09:01,188 and he asked me, he said, "how do you like your steak?" 2385 02:09:01,275 --> 02:09:03,140 I said, "I like it rare." He said, "me too." 2386 02:09:03,236 --> 02:09:05,318 Well, they bring out the steaks. Mine's rare. 2387 02:09:05,404 --> 02:09:07,235 Frank's was still walking from the kitchen. 2388 02:09:09,200 --> 02:09:11,191 He turns to me, he said, "well, you know, 2389 02:09:11,285 --> 02:09:13,241 I'm an animal lover. I don't wanna hurt it." 2390 02:09:15,623 --> 02:09:16,623 He's an animal lover. 2391 02:09:20,211 --> 02:09:21,211 On. 2392 02:09:41,190 --> 02:09:44,933 This guy is not even the goddamn president and he's holding up people's loans. 2393 02:09:45,903 --> 02:09:47,643 - Are you sure? - I'm sure. 2394 02:09:48,155 --> 02:09:49,424 And how's he supposed to do that? 2395 02:09:49,448 --> 02:09:50,634 Because his guys are holding 'em back loans 2396 02:09:50,658 --> 02:09:52,899 on Carlos's new hotel in New Orleans, 2397 02:09:52,994 --> 02:09:54,950 the add-on that we're doing at caesars. 2398 02:09:59,542 --> 02:10:01,908 - And what's Fitz doing all this time? - Fitz? 2399 02:10:02,003 --> 02:10:03,743 Yeah, he's supposed to help with this shit. 2400 02:10:03,838 --> 02:10:05,829 The money comes from the pension fund trustees. 2401 02:10:05,923 --> 02:10:07,504 They gotta sign off on it. 2402 02:10:07,591 --> 02:10:09,711 They're supposed to be rubber-stamping what Fitz says. 2403 02:10:09,760 --> 02:10:12,046 - Right, right. Yeah. - Except Jimmy 2404 02:10:12,138 --> 02:10:14,379 has a couple of them to stop rubber-stamping. 2405 02:10:16,475 --> 02:10:18,340 The son of a bitch. 2406 02:10:18,436 --> 02:10:19,846 I thought we took care of that. 2407 02:10:21,397 --> 02:10:22,708 You know what he told somebody? 2408 02:10:22,732 --> 02:10:24,768 He goes, once Fitz is out and he's in, 2409 02:10:24,859 --> 02:10:26,941 he's gonna call in the old loans. 2410 02:10:27,028 --> 02:10:30,691 Hotels, casinos, real estate, no matter whatit is. 2411 02:10:30,781 --> 02:10:33,010 And if you don't have his money and interest in two seconds, 2412 02:10:33,034 --> 02:10:34,240 he's taking 'em over. 2413 02:10:34,869 --> 02:10:35,869 We can't have that. 2414 02:10:38,622 --> 02:10:40,533 - He said that? - He said that. 2415 02:10:40,624 --> 02:10:42,034 You sure he said that, Tony? 2416 02:10:42,126 --> 02:10:43,616 He said that. 2417 02:10:43,711 --> 02:10:45,622 Everything I'm telling you, yeah, he said. 2418 02:10:45,713 --> 02:10:47,795 I mean, who does he think he is? Castro? 2419 02:10:51,510 --> 02:10:53,717 S the time is how j& 2420 02:10:53,804 --> 02:10:55,590 & the time fo stand and cheer I 2421 02:10:56,265 --> 02:11:00,099 &' 'cause better times are here to stay jf - 2422 02:11:00,186 --> 02:11:02,848 j oh, yesterday is over & 2423 02:11:02,938 --> 02:11:04,974 j tomorrow's on its way j 2424 02:11:05,066 --> 02:11:10,026 j but look what's new and made for you today & 2425 02:11:13,282 --> 02:11:14,818 you don't need money, do you? 2426 02:11:14,909 --> 02:11:15,989 It's not about money. 2427 02:11:16,619 --> 02:11:17,825 Oh, if it's not about money, 2428 02:11:17,912 --> 02:11:19,698 then I'm really having trouble understanding, 2429 02:11:19,789 --> 02:11:21,700 because I don't know what all the talk is about. 2430 02:11:22,458 --> 02:11:23,618 It's my union. 2431 02:11:24,877 --> 02:11:26,492 - Is that hard to understand? - No, no. 2432 02:11:26,587 --> 02:11:29,294 It's your union, that's right. It'll always be your union. 2433 02:11:29,382 --> 02:11:31,168 You could step down and still run it. 2434 02:11:31,258 --> 02:11:33,169 No, you don't step down. What do you mean? 2435 02:11:33,260 --> 02:11:35,342 Russ, you don't step down to run a union. 2436 02:11:35,429 --> 02:11:36,789 You step down to go to your grave. 2437 02:11:37,306 --> 02:11:38,887 Well, listen. 2438 02:11:39,392 --> 02:11:42,008 I still think... I can't help but think, I'm sorry, 2439 02:11:42,103 --> 02:11:44,185 but is there another reason or something? 2440 02:11:44,271 --> 02:11:47,058 This is my union! What do you mean, "another reason"? 2441 02:11:48,526 --> 02:11:50,062 This is my union. 2442 02:11:50,152 --> 02:11:53,736 All right? Let's start with that and then try to understand things. 2443 02:11:53,823 --> 02:11:55,734 Listen, some people, 2444 02:11:56,409 --> 02:11:59,242 not me, but some people, 2445 02:11:59,870 --> 02:12:01,360 they're a little concerned. 2446 02:12:02,164 --> 02:12:04,621 Some people, not me, they think that you might... 2447 02:12:05,584 --> 02:12:06,664 I might... 2448 02:12:06,752 --> 02:12:10,791 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2449 02:12:13,551 --> 02:12:14,916 I'm not showing appreciation? 2450 02:12:15,970 --> 02:12:17,881 According to, you know, some people. 2451 02:12:17,972 --> 02:12:20,839 I went to school for five fucking years. 2452 02:12:20,933 --> 02:12:23,424 - Yes, you did. - Five fucking years. 2453 02:12:24,979 --> 02:12:26,970 I didn't name one fucking name. 2454 02:12:27,064 --> 02:12:28,542 - You did the right thing. - I did the right thing. 2455 02:12:28,566 --> 02:12:29,566 You did the right thing. 2456 02:12:29,650 --> 02:12:31,436 I sat there every day with that 2457 02:12:31,527 --> 02:12:35,691 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2458 02:12:35,781 --> 02:12:38,363 about his woes, his problems, 2459 02:12:39,285 --> 02:12:41,947 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2460 02:12:43,581 --> 02:12:44,581 This cocksucker 2461 02:12:44,665 --> 02:12:48,078 shows up at a meeting 15 minutes late, 2462 02:12:48,878 --> 02:12:50,584 wearing fucking shorts! 2463 02:12:51,589 --> 02:12:54,046 - Who wears shorts to a meeting? - Nobodly. 2464 02:12:54,133 --> 02:12:55,589 - That's right. - Nobody. 2465 02:12:56,510 --> 02:12:58,216 I'm not showing appreciation? 2466 02:12:58,304 --> 02:12:59,304 It's not me. 2467 02:12:59,847 --> 02:13:00,887 According to some people - 2468 02:13:00,931 --> 02:13:03,138 no, I know it's not you. Some people... 2469 02:13:03,684 --> 02:13:06,050 Some people say I'm not showing appreciation? 2470 02:13:06,145 --> 02:13:07,430 Well, then fuck them. 2471 02:13:08,481 --> 02:13:09,766 I'm trying to help you, Jim. 2472 02:13:09,857 --> 02:13:10,857 I know you are. 2473 02:13:11,567 --> 02:13:13,523 But nobody threatens hoffa. 2474 02:13:13,611 --> 02:13:15,647 S the time is how j& 2475 02:13:15,738 --> 02:13:18,024 j right now & 2476 02:13:18,115 --> 02:13:22,484 & the time is now 2477 02:13:35,382 --> 02:13:37,714 He has done it as a driver, 2478 02:13:37,801 --> 02:13:40,133 he has done it as an organizer, 2479 02:13:40,221 --> 02:13:42,963 and I don't think many of you here know this, 2480 02:13:43,057 --> 02:13:45,594 but frank holds a record. 2481 02:13:46,477 --> 02:13:50,186 It's most arrests on the picket line. 2482 02:13:51,524 --> 02:13:54,311 Twenty-six times 2483 02:13:54,401 --> 02:13:57,643 in 24 hours, beating my record. 2484 02:14:00,074 --> 02:14:03,532 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2485 02:14:05,120 --> 02:14:06,826 He is a union man 2486 02:14:06,914 --> 02:14:09,701 to his bones. 2487 02:14:09,792 --> 02:14:11,328 Which side are you on? 2488 02:14:11,418 --> 02:14:12,874 Your side! 2489 02:14:12,962 --> 02:14:13,962 Whose side? 2490 02:14:14,046 --> 02:14:15,046 Your side! 2491 02:14:15,130 --> 02:14:17,166 - My side. - Your side. 2492 02:14:17,258 --> 02:14:18,919 - His side. - Yeah! 2493 02:14:19,009 --> 02:14:20,249 There it is. 2494 02:14:21,011 --> 02:14:24,595 And so, it is an honor for me to be here tonight 2495 02:14:24,682 --> 02:14:26,468 to present this award 2496 02:14:26,559 --> 02:14:28,720 to my dear friend, 2497 02:14:28,811 --> 02:14:30,972 Mr. frank sheeran! 2498 02:14:40,531 --> 02:14:42,772 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2499 02:14:43,826 --> 02:14:46,192 And thank you to my lovely wife reenie 2500 02:14:46,287 --> 02:14:48,653 for being here with me. 2501 02:14:48,747 --> 02:14:51,409 My lovely, sweet, adorable daughters, 2502 02:14:51,500 --> 02:14:52,910 maryanne, 2503 02:14:53,002 --> 02:14:54,617 Dolores, Connie, 2504 02:14:54,712 --> 02:14:56,998 Peggy, for putting up with me 2505 02:14:57,089 --> 02:14:59,751 for all these years. 2506 02:14:59,842 --> 02:15:02,879 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me 2507 02:15:02,970 --> 02:15:04,255 to get this honor from you. 2508 02:15:05,055 --> 02:15:08,297 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2509 02:15:08,392 --> 02:15:11,634 And this man, James riddle hoffa, 2510 02:15:12,396 --> 02:15:14,637 is the guy that gets the job done. 2511 02:15:17,109 --> 02:15:18,849 I'm behind you, Jimmy. 2512 02:15:18,944 --> 02:15:19,979 All the way. 2513 02:15:21,905 --> 02:15:23,111 In any case, 2514 02:15:23,198 --> 02:15:25,564 from the deepest part of my heart, I thank you all. 2515 02:15:25,659 --> 02:15:27,445 'Cause I don't really deserve all this. 2516 02:15:28,579 --> 02:15:31,241 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2517 02:15:33,042 --> 02:15:35,328 Thank you all tonight and thank you for coming. 2518 02:15:35,419 --> 02:15:36,419 Good night. 2519 02:15:47,765 --> 02:15:49,551 What happened to "say cheese"? 2520 02:15:50,059 --> 02:15:51,059 Cheese! 2521 02:15:55,648 --> 02:16:02,565 J bringing you all the love your heart can hold & 2522 02:16:04,657 --> 02:16:10,903 j please say si, si” j 2523 02:16:13,707 --> 02:16:20,624 j say you and your Spanish eyes will wait for me & 2524 02:16:23,967 --> 02:16:30,839 j blue Spanish eyes j 2525 02:16:33,394 --> 02:16:40,106 j prettiest eyes in all of Mexico & 2526 02:16:43,112 --> 02:16:49,904 j true Spanish eyes & 2527 02:16:52,746 --> 02:16:59,709 j; Please smile for me once more before I go... j 2528 02:17:06,927 --> 02:17:09,634 Only three people in the world have one of these. 2529 02:17:09,722 --> 02:17:12,088 And only one of them is Irish. 2530 02:17:12,182 --> 02:17:13,592 I have one. 2531 02:17:13,684 --> 02:17:15,015 Angelo has one. 2532 02:17:17,563 --> 02:17:18,678 Now you have one. 2533 02:17:23,569 --> 02:17:24,729 This is beautiful. 2534 02:17:28,824 --> 02:17:31,486 I... I don't... I don't know what to say, Russ. It's... 2535 02:17:32,745 --> 02:17:34,360 Slip it on. See how it looks. 2536 02:17:38,751 --> 02:17:40,161 - Feel good? - Yeah. 2537 02:17:42,254 --> 02:17:45,212 You know how strong I made you? You know how strong? 2538 02:17:46,967 --> 02:17:48,082 You're my kid. 2539 02:17:49,261 --> 02:17:51,673 Nobody... nobody can fuck with you. 2540 02:17:51,764 --> 02:17:52,844 Nobody. 2541 02:18:18,624 --> 02:18:20,160 Listen, frank. 2542 02:18:20,959 --> 02:18:24,042 Things have gotten out of hand with our friend again. 2543 02:18:25,214 --> 02:18:28,502 And some people are having serious problems with him. 2544 02:18:29,384 --> 02:18:32,000 And, uh, it's at a point where 2545 02:18:32,095 --> 02:18:34,632 you're gonna have to talk to him and tell him... 2546 02:18:35,641 --> 02:18:37,131 It's what it is. 2547 02:18:39,853 --> 02:18:40,933 What it is? 2548 02:18:41,021 --> 02:18:43,012 Yes. It's what they want. 2549 02:18:43,607 --> 02:18:44,847 It's where it's gotten. 2550 02:18:46,443 --> 02:18:49,185 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2551 02:18:49,279 --> 02:18:50,689 You know I talked to him. 2552 02:18:50,781 --> 02:18:52,772 He's a tough guy to talk to. You know him. 2553 02:18:52,866 --> 02:18:56,071 He has no choice. 2554 02:18:56,870 --> 02:18:58,201 These are the higher-ups. 2555 02:19:00,207 --> 02:19:02,368 Well, he's a higher-up too. I mean... no? 2556 02:19:03,502 --> 02:19:05,208 Not like this. You know that. 2557 02:19:05,295 --> 02:19:07,001 Oh, come on now, frank. 2558 02:19:10,217 --> 02:19:12,253 If they can whack a president, 2559 02:19:12,344 --> 02:19:14,175 they can whack a President of the union. 2560 02:19:16,181 --> 02:19:18,672 You know it and I know it. 2561 02:19:29,069 --> 02:19:30,922 I talk to this guy, I talk to him, I talk to him, 2562 02:19:30,946 --> 02:19:32,402 I talk to him, he don't listen. 2563 02:19:32,489 --> 02:19:34,821 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2564 02:19:37,286 --> 02:19:40,369 That ain't right. He's... He's a fucking knucklehead. 2565 02:19:51,466 --> 02:19:52,466 - Jimmy. - Yeah. 2566 02:19:52,551 --> 02:19:54,166 I talked to Russ. 2567 02:19:54,261 --> 02:19:55,467 He talked to Tony. 2568 02:19:55,554 --> 02:19:56,760 He means what he's saying. 2569 02:19:57,764 --> 02:19:59,720 - Who? Russ? - No, Tony. 2570 02:19:59,808 --> 02:20:00,923 Tony? Yeah. 2571 02:20:01,810 --> 02:20:03,330 Well, I mean what I'm saying. 2572 02:20:04,187 --> 02:20:07,896 He can't seem to get that through his fat, fucking sicilian head. 2573 02:20:07,983 --> 02:20:09,723 Can he? Don't worry about it. 2574 02:20:09,818 --> 02:20:11,058 What's the matter with you? 2575 02:20:11,153 --> 02:20:12,563 You... you look... 2576 02:20:12,654 --> 02:20:13,840 - I'm concerned. - Yeah, I know. 2577 02:20:13,864 --> 02:20:15,784 You look concerned. What are you concerned about? 2578 02:20:15,824 --> 02:20:18,236 - I'm... I'm... - They should be concerned. 2579 02:20:18,327 --> 02:20:19,804 - They are. They are. - Well, let them be. 2580 02:20:19,828 --> 02:20:22,911 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2581 02:20:22,998 --> 02:20:24,238 It's a big problem. 2582 02:20:25,751 --> 02:20:29,335 Tony told the old man to tell me to tell you... 2583 02:20:29,421 --> 02:20:31,252 Hmm. "It's what it is." 2584 02:20:35,552 --> 02:20:37,588 - What it is? - It's what it is. 2585 02:20:41,600 --> 02:20:42,840 Please, listen to me. 2586 02:20:45,103 --> 02:20:46,934 They wouldn't dare. 2587 02:20:47,022 --> 02:20:48,762 - Don't... - They wouldn't dare. 2588 02:20:48,857 --> 02:20:50,688 - Jimmy... - Please, frank, come on. 2589 02:20:50,776 --> 02:20:52,437 - Don't say they wouldn't dare. - No. 2590 02:20:52,527 --> 02:20:55,644 Don't... don't tell me that kinda... That's fairy tales. 2591 02:20:55,739 --> 02:20:57,400 No, don't say they wouldn't dare. 2592 02:20:57,991 --> 02:21:00,607 If something funny happens to me... 2593 02:21:02,663 --> 02:21:03,663 They're done. 2594 02:21:03,747 --> 02:21:05,612 You understand that? And they know it. 2595 02:21:05,707 --> 02:21:08,289 Because I got files. I got proof. 2596 02:21:08,377 --> 02:21:09,412 I got records. 2597 02:21:09,503 --> 02:21:12,620 I got tapes. Anytime I want, they'll be gone. 2598 02:21:12,714 --> 02:21:13,999 These Guinea motherfuckers 2599 02:21:14,091 --> 02:21:16,377 will spend the rest of their lives in jail, 2600 02:21:16,468 --> 02:21:18,049 and they know it. 2601 02:21:18,845 --> 02:21:20,210 They know it. 2602 02:21:20,305 --> 02:21:21,950 But what you're saying is what they're concerned about. 2603 02:21:21,974 --> 02:21:23,555 What I'm saying is I know things. 2604 02:21:23,642 --> 02:21:26,634 I know things they don't know I know. 2605 02:21:27,437 --> 02:21:29,598 - Please - - Are you gonna take that chance? 2606 02:21:29,690 --> 02:21:31,584 What chance am I... Why should I be taking a chance? 2607 02:21:31,608 --> 02:21:33,018 They're saying this is it. 2608 02:21:33,986 --> 02:21:35,630 They're saying this is it, and then it's it? 2609 02:21:35,654 --> 02:21:38,066 Bullshit. Bullshit, frank. Come on. 2610 02:21:38,156 --> 02:21:39,634 Jimmy, I'm trying to tell you something. 2611 02:21:39,658 --> 02:21:41,928 I know you are. You're telling me that they're threatening me 2612 02:21:41,952 --> 02:21:43,362 and I gotta do what they say. 2613 02:21:43,453 --> 02:21:46,365 It's more than a threat. It's the bottom line. 2614 02:21:46,456 --> 02:21:47,456 The bottom line. 2615 02:21:48,291 --> 02:21:49,451 It's what it is. 2616 02:21:49,543 --> 02:21:52,034 They do something to me, I do something to them. 2617 02:21:53,213 --> 02:21:55,333 That's all I know. I don't know anything else. Do you? 2618 02:21:58,135 --> 02:22:00,171 So what am I gonna do? What am I gonna tell McGee? 2619 02:22:01,138 --> 02:22:02,628 That you're not gonna listen? 2620 02:22:02,723 --> 02:22:03,950 He ain't used to people not listening to him. 2621 02:22:03,974 --> 02:22:04,974 Well, neither am I. 2622 02:22:06,643 --> 02:22:08,508 - What? - Neither am I. 2623 02:22:08,603 --> 02:22:10,264 Then I don't know what to do. 2624 02:22:10,355 --> 02:22:12,125 I mean, maybe you should get some bodies around you 2625 02:22:12,149 --> 02:22:14,060 - for protection. - Oh, come on. Please. 2626 02:22:14,151 --> 02:22:15,732 I'm not gonna go that route. 2627 02:22:15,819 --> 02:22:17,379 Don't do this to me, frank. 2628 02:22:17,446 --> 02:22:19,903 What do you mean, "bodies around me"? I don't need... 2629 02:22:19,990 --> 02:22:22,356 You put bodies around you, then they go after your family. 2630 02:22:22,451 --> 02:22:24,692 - It doesn't matter. You worried? - I'm worried. 2631 02:22:24,786 --> 02:22:26,868 Get some bodies around you. I'll tell you why. 2632 02:22:28,290 --> 02:22:29,621 This could happen to you. 2633 02:22:29,708 --> 02:22:31,369 They could come after you 2634 02:22:31,960 --> 02:22:33,746 since you're with me. 2635 02:22:33,837 --> 02:22:35,122 No? 2636 02:22:37,340 --> 02:22:38,921 I'm worried. 2637 02:22:39,009 --> 02:22:40,749 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2638 02:22:41,470 --> 02:22:43,927 I got a little trouble with him. 2639 02:22:44,014 --> 02:22:46,175 We were talking before and I just got a little crazy. 2640 02:22:46,266 --> 02:22:48,131 You know how I am. I just blow. 2641 02:22:48,226 --> 02:22:49,341 Sometimes. Yeah. 2642 02:22:49,436 --> 02:22:50,767 I just walked away like that. 2643 02:22:50,854 --> 02:22:52,845 But I get that way. I get abrupt. 2644 02:22:52,939 --> 02:22:55,305 Maybe you could tell him how much I respect him. 2645 02:22:56,193 --> 02:22:57,899 I have nothing but respect for this guy. 2646 02:22:58,737 --> 02:23:00,227 I would never hurt him, 2647 02:23:00,322 --> 02:23:03,280 no matter what I do with files, or whatever I do with anything. 2648 02:23:03,366 --> 02:23:06,779 - But you should tell him. Yourself. - No, I'm not gonna tell him myself. 2649 02:23:06,870 --> 02:23:08,110 - Please. - Oh, come on. 2650 02:23:08,205 --> 02:23:10,161 - It would go a long way. - He's your rabbi. 2651 02:23:10,916 --> 02:23:12,827 Because of him, you're here. 2652 02:23:12,918 --> 02:23:14,624 You tell him. 2653 02:23:14,711 --> 02:23:15,711 Listen to me. 2654 02:23:15,796 --> 02:23:18,287 At the end, there's only one thing that's real. 2655 02:23:19,382 --> 02:23:21,122 This is my union. 2656 02:23:22,969 --> 02:23:25,961 This is my union, frank. 2657 02:23:28,350 --> 02:23:30,136 Very simple when you say it that way. 2658 02:23:35,774 --> 02:23:36,980 Peggy! 2659 02:23:37,067 --> 02:23:38,603 Shall we dance? 2660 02:23:38,693 --> 02:23:40,024 Excuse us. 2661 02:24:11,893 --> 02:24:14,054 A couple of hours outside Detroit, 2662 02:24:14,146 --> 02:24:16,478 we figured we'd spend the night, 2663 02:24:16,565 --> 02:24:18,396 drive up in the morning. 2664 02:24:18,483 --> 02:24:20,083 I mean, the wedding, that was the thing. 2665 02:24:20,944 --> 02:24:24,857 Bill bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2666 02:24:24,948 --> 02:24:27,405 Better than the bum she was with before. 2667 02:24:27,492 --> 02:24:29,073 And that was all well and good. 2668 02:24:29,661 --> 02:24:32,949 But the wedding was really a peace mission. 2669 02:24:34,082 --> 02:24:35,322 That's what we were there for. 2670 02:24:35,417 --> 02:24:37,203 And everybody kinda knew that, 2671 02:24:37,294 --> 02:24:39,205 anda we were there to straighten it all out. 2672 02:24:39,838 --> 02:24:41,419 - Hey, Jimmy? - Yeah. 2673 02:24:41,506 --> 02:24:43,066 I'm with the old man, we're driving up. 2674 02:24:43,133 --> 02:24:45,670 He hopes we can straighten this whole thing out. 2675 02:24:45,760 --> 02:24:47,421 - What did he say? - He said he hopes 2676 02:24:47,512 --> 02:24:48,906 we can straighten it out. After the wedding, 2677 02:24:48,930 --> 02:24:50,921 we sit down, we talk, we straighten it out. 2678 02:24:51,016 --> 02:24:52,131 Right, the wedding. 2679 02:24:52,225 --> 02:24:53,590 I'm not going to the wedding. 2680 02:24:53,685 --> 02:24:55,801 Too many people I don't like are gonna be there, 2681 02:24:55,896 --> 02:24:57,261 so I'm not going to the wedding. 2682 02:24:57,355 --> 02:24:58,845 You're not going to the wedding? 2683 02:24:58,940 --> 02:25:00,350 I'm not gonna be there. 2684 02:25:02,194 --> 02:25:03,604 Well, then we could... 2685 02:25:03,695 --> 02:25:05,256 Jimmy, then we could do it anywhere you want. 2686 02:25:05,280 --> 02:25:07,362 We can do it at your house. 2687 02:25:07,449 --> 02:25:08,734 We can do it anywhere you want. 2688 02:25:08,825 --> 02:25:09,945 Wherever you're comfortable. 2689 02:25:11,036 --> 02:25:12,036 The lake? 2690 02:25:12,120 --> 02:25:14,361 Yeah, the lake. You wanna do it at the lake? 2691 02:25:14,456 --> 02:25:18,324 Oh, from day one, I wanted to work this out. 2692 02:25:18,418 --> 02:25:21,455 - I know. I know. - From day fucking one. 2693 02:25:21,546 --> 02:25:24,128 I know. Nobody knows better than me. I know that. 2694 02:25:24,216 --> 02:25:25,376 All right, uh... 2695 02:25:25,467 --> 02:25:27,298 Just you two, right? 2696 02:25:27,385 --> 02:25:29,216 I mean, not the little guy. 2697 02:25:29,304 --> 02:25:31,010 - No, of course, the little guy. - No. 2698 02:25:31,097 --> 02:25:33,133 I'm not doing it with him. 2699 02:25:33,225 --> 02:25:34,619 Jimmy, there's no point just the three of us. 2700 02:25:34,643 --> 02:25:35,758 No, no. No, no. 2701 02:25:35,852 --> 02:25:38,059 Just the three of us. That's the way it's - 2702 02:25:38,146 --> 02:25:39,682 there's no point just the three of us. 2703 02:25:39,773 --> 02:25:41,083 It's gotta be the little guy with us. 2704 02:25:41,107 --> 02:25:43,564 No, I'm not sitting down with that little cocksucker again! 2705 02:25:43,652 --> 02:25:46,109 Do you understand? I can't do it, frank! 2706 02:25:46,196 --> 02:25:48,174 You have to. No, Jimmy, you gotta sit down with him. 2707 02:25:48,198 --> 02:25:49,258 We don't gotta do anything. 2708 02:25:49,282 --> 02:25:51,443 This is a courtesy with these people. 2709 02:25:51,534 --> 02:25:52,865 A complete courtesy. 2710 02:25:52,953 --> 02:25:54,238 - You know that. - I understand. 2711 02:25:54,329 --> 02:25:55,910 But you gotta try and move past that. 2712 02:25:55,997 --> 02:25:57,578 Get past it? I am past it! 2713 02:25:57,666 --> 02:25:59,702 I'm never seeing that motherfucker again. 2714 02:25:59,793 --> 02:26:02,125 Jimmy, you gotta sit down. Everybody says so. 2715 02:26:02,212 --> 02:26:04,578 But there's no point. There's only one point, 2716 02:26:04,673 --> 02:26:06,664 I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2717 02:26:06,758 --> 02:26:08,248 Frank, I'm gonna hang up on you now. 2718 02:26:08,343 --> 02:26:10,334 Please. Understand this. Okay? 2719 02:26:24,192 --> 02:26:26,808 - What did he say? - Uh, he's thinking about it. 2720 02:26:27,445 --> 02:26:29,527 - Thinking about it? - Yeah. 2721 02:26:36,579 --> 02:26:37,579 That's for you. 2722 02:26:45,797 --> 02:26:47,157 Well, that's good. Okay. 2723 02:27:00,437 --> 02:27:02,223 What time you got, frank? 2724 02:27:02,314 --> 02:27:04,145 Uh, about 5:00. 2725 02:27:04,232 --> 02:27:05,312 5:00, huh? 2726 02:27:07,902 --> 02:27:09,483 Maybe you should give Jimmy a call. 2727 02:27:09,571 --> 02:27:11,571 I mean, he said he was gonna think about it, right? 2728 02:27:17,912 --> 02:27:18,912 Okay. 2729 02:27:30,008 --> 02:27:31,464 So when are you getting in? 2730 02:27:32,927 --> 02:27:34,792 Oh, that's good. That's good, 'cause, uh... 2731 02:27:35,388 --> 02:27:37,720 I changed my mind about the other thing. 2732 02:27:39,225 --> 02:27:41,011 You did? Yeah. 2733 02:27:41,102 --> 02:27:44,344 Yeah, I'm gonna meet, uh, with the little guy tomorrow afternoon. 2734 02:27:45,398 --> 02:27:46,478 With the little... 2735 02:27:46,566 --> 02:27:47,772 With the little guy? Yeah. 2736 02:27:47,859 --> 02:27:50,692 Uh, Tony Jack set it up. I like Jack. 2737 02:27:50,779 --> 02:27:52,610 Jack's good. I met with him a few times 2738 02:27:52,697 --> 02:27:54,483 after that, you know, Miami fiasco. 2739 02:27:55,075 --> 02:27:56,565 With the little guy. Where? 2740 02:27:57,535 --> 02:28:00,618 Same place as before. You know where it is. 2741 02:28:00,705 --> 02:28:01,865 In public. 2742 02:28:03,708 --> 02:28:05,369 You know Tony Jack is pro's cousin? 2743 02:28:06,169 --> 02:28:07,659 Yeah. So? 2744 02:28:07,754 --> 02:28:09,714 They're all fucking cousins. What're you gonna do? 2745 02:28:10,382 --> 02:28:12,043 Jimmy, I think I should be there. 2746 02:28:12,133 --> 02:28:13,464 Oh, yeah, I want you there. 2747 02:28:13,551 --> 02:28:15,963 That's why I asked when you're coming in. 2748 02:28:16,054 --> 02:28:18,170 What time's the meeting? “2:30 2749 02:28:18,264 --> 02:28:20,755 and he better not be late, that cocksucker, 2750 02:28:20,850 --> 02:28:22,806 or wearing those fucking shorts. 2751 02:28:22,894 --> 02:28:26,227 Listen, I'm gonna get there at 2:00, so you should get there at 2:00. 2752 02:28:26,314 --> 02:28:27,520 - Okay? - 11 be there at 2:00. 2753 02:28:27,607 --> 02:28:29,893 Oh, good. Good. Okay. 2754 02:28:29,984 --> 02:28:31,190 I'll see you at 2:00. 2755 02:28:31,277 --> 02:28:32,608 - Thanks, frank. - Okay, Jimmy. 2756 02:28:34,364 --> 02:28:35,364 See you at 2:00. 2757 02:28:41,871 --> 02:28:42,871 What did he say? 2758 02:28:43,748 --> 02:28:44,748 He's gonna meet with pro. 2759 02:28:47,210 --> 02:28:48,245 Tony Jack set it up. 2760 02:28:49,170 --> 02:28:50,250 Very good. 2761 02:29:04,853 --> 02:29:07,265 - Hello. - Hello. Good evening. 2762 02:29:08,314 --> 02:29:10,674 - We're starving. - Oh, let's go, let's go. 2763 02:29:17,031 --> 02:29:18,191 It was the best move we made, 2764 02:29:18,283 --> 02:29:20,774 getting this red wine vinegar from Angelo's guy. 2765 02:29:23,163 --> 02:29:24,448 Great Italian olive oil 2766 02:29:24,539 --> 02:29:27,076 we got from that other mooch was not bad either. 2767 02:29:28,960 --> 02:29:31,292 Catania olives, what better. 2768 02:29:31,379 --> 02:29:32,710 The best. 2769 02:29:37,177 --> 02:29:38,792 There's been a change. 2770 02:29:39,387 --> 02:29:40,502 Instead of, uh... 2771 02:29:42,223 --> 02:29:43,759 Going up early, we're gonna hang around 2772 02:29:43,850 --> 02:29:46,182 tomorrow morning and then go drive up. 2773 02:29:47,145 --> 02:29:50,683 But... but I told Jimmy that we were gonna be up in the morning. 2774 02:29:52,358 --> 02:29:53,358 I told Jimmy... 2775 02:29:53,443 --> 02:29:55,525 I told Jimmy we're gonna be up in the morning. 2776 02:29:55,612 --> 02:29:57,148 I know. I know. 2777 02:29:59,324 --> 02:30:02,862 That I would be there for that... Meeting with pro. 2778 02:30:02,952 --> 02:30:04,408 - What? - That I'd be... 2779 02:30:04,496 --> 02:30:06,612 Be there for that meeting with pro. 2780 02:30:06,706 --> 02:30:07,821 Oh, yeah. I know. I know. 2781 02:30:12,253 --> 02:30:14,460 But what I... what am I gonna do? 2782 02:30:16,841 --> 02:30:18,547 We gotta go there. I mean, I gotta go. 2783 02:30:18,635 --> 02:30:20,000 I told him I'd be there. 2784 02:30:23,598 --> 02:30:24,678 Frank... 2785 02:30:25,558 --> 02:30:27,469 We did all we could for the man. 2786 02:30:39,155 --> 02:30:40,235 Don't call him. 2787 02:31:16,693 --> 02:31:19,025 - Hey. Good morning. - Hey. Morning. 2788 02:31:22,156 --> 02:31:23,646 Want some coffee? 2789 02:31:23,741 --> 02:31:24,861 No, I got it here. 2790 02:31:26,661 --> 02:31:28,617 - How'd ya sleep? - Good. You? 2791 02:31:30,540 --> 02:31:31,540 All right. 2792 02:31:35,670 --> 02:31:37,251 Want some total or corn flakes? 2793 02:31:38,131 --> 02:31:39,496 Uh, maybe total. 2794 02:31:47,807 --> 02:31:49,047 That's good, thanks. 2795 02:31:56,065 --> 02:31:58,306 We're gonna take a ride up to port Clinton today. 2796 02:32:04,115 --> 02:32:05,355 I thought we were staying here. 2797 02:32:06,909 --> 02:32:08,490 No, the girls are gonna stay here. 2798 02:32:09,495 --> 02:32:11,281 You and me, we're going up and, uh... 2799 02:32:12,957 --> 02:32:14,948 We'll be back three hours tops. 2800 02:32:18,087 --> 02:32:20,954 Oh. But... but what's in port Clinton? 2801 02:32:21,674 --> 02:32:22,674 A plane. 2802 02:32:26,304 --> 02:32:27,464 A plane? To where? 2803 02:32:28,556 --> 02:32:29,556 Detroit. 2804 02:32:37,315 --> 02:32:38,725 We're going to Detroit now? 2805 02:32:39,484 --> 02:32:41,520 No, you're gonna go to Detroit. 2806 02:32:44,447 --> 02:32:46,312 And when you come back, 2807 02:32:46,407 --> 02:32:47,567 me and you, 2808 02:32:47,659 --> 02:32:51,277 we get together with the girls, we take a nice slow drive up. 2809 02:32:52,205 --> 02:32:53,866 With cigarette breaks, you know. 2810 02:33:05,551 --> 02:33:06,666 Frank. 2811 02:33:07,303 --> 02:33:09,419 I had to put you into this thing, 2812 02:33:10,223 --> 02:33:12,134 or you would never let it happen. 2813 02:33:13,059 --> 02:33:14,595 And I know you wouldn't. 2814 02:33:20,233 --> 02:33:21,723 But it's gonna happen. 2815 02:33:24,404 --> 02:33:26,110 Either way, 2816 02:33:26,197 --> 02:33:27,312 he's going. 2817 02:33:33,538 --> 02:33:35,870 I know how you feel, frank. Trust me. 2818 02:33:35,957 --> 02:33:37,493 I know how you feel. 2819 02:33:39,335 --> 02:33:41,792 I told you before, we tried everything to help him. 2820 02:33:41,879 --> 02:33:43,119 You know that. 2821 02:33:43,214 --> 02:33:44,329 You tried. 2822 02:33:47,260 --> 02:33:48,841 He brought this on himself. 2823 02:33:51,180 --> 02:33:53,011 And it's landing on us. 2824 02:33:56,894 --> 02:33:58,414 The only reason they agreed to this... 2825 02:33:59,731 --> 02:34:01,596 Was out of respect to me. 2826 02:34:04,360 --> 02:34:06,225 But you and reenie will be okay, 2827 02:34:06,946 --> 02:34:08,356 'cause you're with me. 2828 02:34:13,327 --> 02:34:14,567 You're with me. 2829 02:34:53,951 --> 02:34:55,157 Give me your glasses. 2830 02:39:22,636 --> 02:39:24,501 Hey, frank. 2831 02:39:24,597 --> 02:39:25,597 Hey, sal. 2832 02:39:27,892 --> 02:39:29,632 Chuckie's late. 2833 02:40:01,592 --> 02:40:02,707 - Hey. - Hey. 2834 02:40:23,531 --> 02:40:24,531 That him? 2835 02:40:28,953 --> 02:40:29,953 Yeah. 2836 02:40:32,289 --> 02:40:33,574 Jesus. 2837 02:40:38,504 --> 02:40:39,504 I'm Sally. 2838 02:40:40,089 --> 02:40:41,089 Hi. 2839 02:40:42,758 --> 02:40:44,669 - Hey, Chuck. - Frank. 2840 02:40:44,760 --> 02:40:46,905 Let's go. I don't want your father yelling at me for being late. 2841 02:40:46,929 --> 02:40:48,135 Frank, you take the front. 2842 02:40:49,557 --> 02:40:51,172 What the fuck is this? “What? 2843 02:40:51,934 --> 02:40:52,934 It's wet. 2844 02:40:53,477 --> 02:40:57,345 Yeah, I had a frozen fish I had to deliver for a friend of mine. 2845 02:40:58,357 --> 02:40:59,688 A fish? 2846 02:40:59,775 --> 02:41:01,060 The seat is wet from a fish? 2847 02:41:01,152 --> 02:41:02,879 Yeah, I know. What do you want me to do about it now? 2848 02:41:02,903 --> 02:41:03,964 - Jesus Christ. - I'll sit back there. 2849 02:41:03,988 --> 02:41:05,298 No, no, no, it's all right. You sit in the front. 2850 02:41:05,322 --> 02:41:06,937 I'll sit there. 2851 02:41:07,032 --> 02:41:08,385 I'll sit here, you take the front. 2852 02:41:08,409 --> 02:41:09,524 No, no. 2853 02:41:09,618 --> 02:41:10,778 I'll sit there. 2854 02:41:13,873 --> 02:41:14,933 - I'm not sitting there. - Why don't you - 2855 02:41:14,957 --> 02:41:15,957 I'm sitting there. 2856 02:41:18,586 --> 02:41:19,786 All right, sit where you want. 2857 02:41:22,423 --> 02:41:23,692 You want me to get you a newspaper, frank? 2858 02:41:23,716 --> 02:41:25,436 It's okay. Let's go. We gotta hurry. 2859 02:41:39,732 --> 02:41:40,732 What kind of fish? 2860 02:41:43,068 --> 02:41:44,068 What? 2861 02:41:46,405 --> 02:41:47,565 What kind of fish? 2862 02:41:49,074 --> 02:41:52,566 Uh... I don't know. The kind you eat. A fish. 2863 02:41:53,871 --> 02:41:54,986 You don't know what kind? 2864 02:41:57,124 --> 02:41:58,284 No. I don't. 2865 02:41:59,585 --> 02:42:00,620 Where did you get it? 2866 02:42:01,962 --> 02:42:03,953 What the fuck. At a fish place. 2867 02:42:06,175 --> 02:42:09,463 What, you just go in there and say "gimme a fish"? 2868 02:42:10,804 --> 02:42:11,919 Pretty much. Yeah. 2869 02:42:13,724 --> 02:42:15,305 You didn't say you want a salmon, 2870 02:42:15,392 --> 02:42:19,431 you want a... haddock, you want a... A fucking COD? 2871 02:42:19,521 --> 02:42:22,183 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 2872 02:42:22,983 --> 02:42:24,583 Why are you so concerned about this fish? 2873 02:42:24,610 --> 02:42:26,020 I'm just trying to understand how - 2874 02:42:26,111 --> 02:42:28,443 does it... 2875 02:42:29,240 --> 02:42:31,822 How a person can buy a fish and not know what kind it was. 2876 02:42:34,370 --> 02:42:36,656 There was a fish waiting for me there. 2877 02:42:37,456 --> 02:42:38,456 Uh... 2878 02:42:39,917 --> 02:42:43,159 I didn't ask what kind of fish it was. I'm sorry. 2879 02:42:46,882 --> 02:42:48,276 So your friend had already ordered this fish. 2880 02:42:48,300 --> 02:42:49,415 Right. 2881 02:42:55,975 --> 02:42:58,717 'Cause I wanna be able to explain this if somebody asks me. 2882 02:43:06,026 --> 02:43:07,357 Yeah. Absolutely. 2883 02:43:20,332 --> 02:43:21,332 Dad. 2884 02:43:23,002 --> 02:43:24,002 Chuckie. 2885 02:43:24,086 --> 02:43:26,406 - Yeah, sorry I'm late. I had to drop off - - Late? 2886 02:43:26,797 --> 02:43:28,458 What the fuck are you even doing here? 2887 02:43:28,549 --> 02:43:30,414 - Who invited you? - Hey, Jimmy. 2888 02:43:33,137 --> 02:43:34,593 Who the fuck are you? 2889 02:43:34,680 --> 02:43:36,090 I'm with pro. 2890 02:43:36,181 --> 02:43:37,261 You're with pro? 2891 02:43:37,891 --> 02:43:40,223 Oh, you're with the cocksucker who just stood me up. 2892 02:43:40,311 --> 02:43:42,427 I don't wait for anybody more than ten minutes. 2893 02:43:42,521 --> 02:43:43,727 He's at the house. 2894 02:43:44,440 --> 02:43:45,440 What house? 2895 02:43:45,524 --> 02:43:46,764 With Russ. 2896 02:43:47,609 --> 02:43:50,191 - Russ? What the fuck is... - Hey, look who's here. 2897 02:43:50,696 --> 02:43:52,186 - Frank. - Jimmy. 2898 02:43:52,281 --> 02:43:54,021 What the fuck is going on? 2899 02:43:56,869 --> 02:43:58,013 You were supposed to show. What happened? 2900 02:43:58,037 --> 02:44:00,904 I'm sorry. But McGee's here, he decided to come. 2901 02:44:00,998 --> 02:44:03,198 But he ain't comfortable here. He don't wanna come here. 2902 02:44:03,250 --> 02:44:04,250 He's at the house. 2903 02:44:04,335 --> 02:44:06,621 - McGee's in Detroit? - Yeah, he's here. 2904 02:44:06,712 --> 02:44:07,918 He decided to come. 2905 02:44:09,715 --> 02:44:10,875 Oh. Yeah. 2906 02:44:10,966 --> 02:44:12,706 He came to help straighten this all out. 2907 02:44:14,303 --> 02:44:15,303 The house? 2908 02:44:20,976 --> 02:44:22,656 We'll bring you back after to get your car. 2909 02:44:28,609 --> 02:44:29,849 Yeah. 2910 02:44:31,278 --> 02:44:32,518 Okay. 2911 02:44:35,657 --> 02:44:37,568 - Hey. - Hey. 2912 02:44:37,659 --> 02:44:39,024 Yeah. 2913 02:44:49,088 --> 02:44:50,168 There was a fish in here, 2914 02:44:50,255 --> 02:44:52,587 but we cleaned it up. 2915 02:44:52,674 --> 02:44:54,585 A fish? 2916 02:44:55,177 --> 02:44:57,839 Chuckie had a fucking fish in here. Didn't even know what kind. 2917 02:44:57,930 --> 02:44:59,886 But it's okay now. I wiped it up. 2918 02:44:59,973 --> 02:45:02,840 - I got the handkerchief here. - Yeah, I can smell it. 2919 02:45:02,935 --> 02:45:05,597 Hey, chuckie. You had a fish in here in your car? 2920 02:45:05,687 --> 02:45:07,393 For Bobby Holmes. 2921 02:45:07,481 --> 02:45:08,846 You know, Bobby likes fish. 2922 02:45:09,483 --> 02:45:11,002 We cleaned it up, Jimmy. It's all right. 2923 02:45:11,026 --> 02:45:12,311 You cleaned it up? 2924 02:45:12,403 --> 02:45:14,234 You cleaned it up? Yeah. 2925 02:45:14,321 --> 02:45:15,777 What the fuck you know about fish? 2926 02:45:16,490 --> 02:45:18,401 You ever caught a fucking fish in your life? 2927 02:45:19,284 --> 02:45:21,946 - No. - Well, then you don't know. See? 2928 02:45:22,454 --> 02:45:25,992 Chuck. Listen to me. Never put a fish in your car. 2929 02:45:26,083 --> 02:45:28,415 - You never get the smell out. - No - 2930 02:45:28,502 --> 02:45:29,604 unless you pack it tight, you know. 2931 02:45:29,628 --> 02:45:31,164 No, I... I know. 2932 02:45:31,255 --> 02:45:32,836 - You know? Remember that. - Right. 2933 02:45:32,923 --> 02:45:33,923 I know. 2934 02:45:34,007 --> 02:45:35,338 It'll help you in life. 2935 02:45:40,848 --> 02:45:43,590 Frank, you couldn't come by at 2:00 and tell me this? 2936 02:45:43,684 --> 02:45:46,642 I was waiting there 40 minutes like a fuckin' moron. 2937 02:45:46,728 --> 02:45:49,470 Jimmy, I'm sorry. I came as soon as I got here. 2938 02:45:49,565 --> 02:45:51,084 - You got in this morning. - No, no, no. 2939 02:45:51,108 --> 02:45:52,268 I got here this afternoon. 2940 02:45:52,359 --> 02:45:55,146 Russell had business in port Clinton. I had to wait for him. 2941 02:45:55,237 --> 02:45:56,727 He reminded me. I forgot. 2942 02:45:56,822 --> 02:45:58,938 So, we had to come and as soon as we got here, 2943 02:45:59,032 --> 02:46:00,568 I came right here to see you. 2944 02:46:00,659 --> 02:46:02,741 All due respect to Russ, you know... 2945 02:46:03,787 --> 02:46:06,779 But somebody should have come tell me, you know. 2946 02:46:06,874 --> 02:46:10,492 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 2947 02:46:10,586 --> 02:46:11,646 You're not incorrect. I mean... 2948 02:46:11,670 --> 02:46:15,834 Who the fuck is pro? He sends a fucking errand boy here. 2949 02:46:15,924 --> 02:46:16,959 Oh, he ain't stayin'. 2950 02:46:17,050 --> 02:46:18,130 I know he ain't staying. 2951 02:46:18,218 --> 02:46:20,300 That's not the point, he's staying or not staying. 2952 02:46:20,387 --> 02:46:21,843 The point is pro sent him. 2953 02:46:21,930 --> 02:46:23,215 You know? 2954 02:46:23,307 --> 02:46:24,826 Point is, he should've come picked me up himself. 2955 02:46:24,850 --> 02:46:26,090 That's the point I'm makin'. 2956 02:46:29,646 --> 02:46:31,386 Can you even see out of those glasses? 2957 02:46:32,900 --> 02:46:34,811 I can't see a fucking thing. 2958 02:46:34,902 --> 02:46:37,188 That's good. I'm glad you're not driving, then. 2959 02:46:45,787 --> 02:46:47,448 Yeah, it's right... it's right up... 2960 02:46:48,040 --> 02:46:49,905 It's right up here. Right... right up... 2961 02:46:50,000 --> 02:46:51,320 That building with the staircase. 2962 02:46:53,545 --> 02:46:54,606 You got your friend with you? 2963 02:46:54,630 --> 02:46:56,541 - Right here. - Good. 2964 02:46:57,466 --> 02:46:59,331 You never know with this cocksucker, 2965 02:46:59,426 --> 02:47:00,916 with or without Russ there. 2966 02:47:40,801 --> 02:47:42,382 Let's get outta here, frank. Come on. 2967 02:49:06,428 --> 02:49:12,139 J before the light & 2968 02:49:12,225 --> 02:49:14,557 j hold me again & 2969 02:49:15,228 --> 02:49:17,310 j with all of your might & 2970 02:49:17,397 --> 02:49:25,064 j in the still of the night & 2971 02:49:58,522 --> 02:50:04,392 J so before the light & 2972 02:50:05,195 --> 02:50:08,107 j hold me again & 2973 02:50:08,198 --> 02:50:10,029 j with all of your might & 2974 02:50:10,117 --> 02:50:18,114 j in the still of the night & 2975 02:50:18,208 --> 02:50:21,048 James hoffa, former President of the teamsters union, 2976 02:50:21,128 --> 02:50:22,538 disappeared on Wednesday. 2977 02:50:22,629 --> 02:50:25,371 And as of tonight, no trace of him has been found. 2978 02:50:25,465 --> 02:50:27,145 Hoffa spent four years... 2979 02:50:27,217 --> 02:50:28,502 In prison and made no bones 2980 02:50:28,593 --> 02:50:29,862 - about his intention... - Frank. 2981 02:50:29,886 --> 02:50:33,253 To get the presidency back from his successor, frank Fitzsimmons. 2982 02:50:33,348 --> 02:50:35,384 Fitzsimmons'son is the vice president of... 2983 02:50:35,475 --> 02:50:37,557 - Still nothing? - Uh-uh. 2984 02:50:37,644 --> 02:50:40,886 Young Fitzsimmons' car was bombed. He was not in it 2985 02:50:40,981 --> 02:50:44,189 but there is bad blood in the Detroit local. 2986 02:50:44,276 --> 02:50:47,018 Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 2987 02:50:47,112 --> 02:50:50,570 Now, more than 48 hours later, with no word yet 2988 02:50:50,657 --> 02:50:54,445 on what happened fo hoffa, police are extremely concerned. 2989 02:50:54,536 --> 02:50:57,118 Authorities are most anxious fo find whom hoffa 2990 02:50:57,205 --> 02:50:59,992 was supposed to meet outside the red fox restaurant 2991 02:51:00,083 --> 02:51:01,664 where he was last seen. 2992 02:51:02,252 --> 02:51:05,790 Police think it could have been a man named Anthony giacalone, 2993 02:51:05,881 --> 02:51:08,543 described as a big man in the Detroit mafia. 2994 02:51:08,633 --> 02:51:11,716 Hoffa's son, James, tried to contact giacalone today, 2995 02:51:11,803 --> 02:51:13,213 but didn't succeed. 2996 02:51:13,305 --> 02:51:15,296 Hoffa's family and friends stayed 2997 02:51:15,390 --> 02:51:17,346 in the family home in lake Orion today... 2998 02:51:17,434 --> 02:51:19,049 I should call Jo. 2999 02:51:21,021 --> 02:51:22,557 You haven't called Jo yet? 3000 02:51:29,404 --> 02:51:30,644 Why? 3001 02:51:31,198 --> 02:51:32,198 What? 3002 02:51:33,241 --> 02:51:34,241 Why? 3003 02:51:35,869 --> 02:51:36,869 Why what? 3004 02:51:38,955 --> 02:51:40,240 Why haven't you called Jo? 3005 02:51:41,249 --> 02:51:42,310 Has anybody come forward 3006 02:51:42,334 --> 02:51:44,074 with a ransom demand or anything like that? 3007 02:51:44,169 --> 02:51:45,579 Uh, not as of yet. 3008 02:51:45,670 --> 02:51:48,286 Do you think the abduction was for ransom? 3009 02:51:48,882 --> 02:51:50,292 I'm gonna call her now. 3010 02:51:51,802 --> 02:51:52,904 Do you think the abduction 3011 02:51:52,928 --> 02:51:55,886 had anything to do with the recent conflicts 3012 02:51:55,972 --> 02:51:58,008 within local 299, his own local? 3013 02:51:58,099 --> 02:52:00,306 I think the union politics 3014 02:52:00,393 --> 02:52:02,393 is certainly something that has to be investigated. 3015 02:52:02,479 --> 02:52:04,845 One high official of the teamsters international 3016 02:52:04,940 --> 02:52:06,646 says he fears the worst, 3017 02:52:06,733 --> 02:52:08,644 that hoffa may have been killed. 3018 02:52:09,486 --> 02:52:12,728 Robert hager, nbc news, bloomfield, Michigan. 3019 02:52:14,366 --> 02:52:16,231 Af a truck stop outside delroit 3020 02:52:16,326 --> 02:52:19,159 where hoffa Rose fo the top in the teamsters union, 3021 02:52:19,246 --> 02:52:21,578 truck drivers had a variety of theories... 3022 02:52:21,665 --> 02:52:24,372 She stopped talking to me that day. 3023 02:52:24,459 --> 02:52:27,121 August 3rd, 1975. 3024 02:52:28,672 --> 02:52:32,836 She's got a good job now and lives just outside Philly. 3025 02:52:34,344 --> 02:52:35,754 But my daughter... 3026 02:52:36,721 --> 02:52:37,721 Peggy... 3027 02:52:38,682 --> 02:52:39,842 Disappeared... 3028 02:52:41,351 --> 02:52:42,887 From my life that day. 3029 02:52:46,898 --> 02:52:47,898 Hello. 3030 02:52:50,068 --> 02:52:51,274 - Hello. - Hello? 3031 02:52:51,778 --> 02:52:53,439 Jo. Jo? 3032 02:52:54,781 --> 02:52:56,237 It's... it's... 3033 02:52:56,324 --> 02:52:58,690 Frank. Frank? Yeah. Yeah. 3034 02:52:59,703 --> 02:53:01,614 - Yeah, um... - / don't... 3035 02:53:02,455 --> 02:53:04,537 - Look, I... - Frank... 3036 02:53:05,375 --> 02:53:07,741 Do you think... Do you think he's alive? 3037 02:53:10,547 --> 02:53:11,787 He's gotta be. 3038 02:53:13,174 --> 02:53:14,880 You know, you gotta think positively. 3039 02:53:14,968 --> 02:53:17,175 It's just, you know, it ain't that long. It's just... 3040 02:53:17,262 --> 02:53:18,502 But do you... 3041 02:53:19,014 --> 02:53:20,299 Do you know he's okay? 3042 02:53:20,390 --> 02:53:22,927 No, no, no, I mean, you know me, I... 3043 02:53:23,018 --> 02:53:25,930 He maybe did something like the Joe bananas thing, 3044 02:53:26,021 --> 02:53:29,013 where, you know, he had himself kidnapped 3045 02:53:29,107 --> 02:53:32,395 and then came back, but he wasn't hurt, nothing happened. 3046 02:53:32,485 --> 02:53:34,271 Maybe he... 3047 02:53:34,362 --> 02:53:35,602 Maybe he just felt, you know, 3048 02:53:35,697 --> 02:53:37,403 he wanted to clear his head a bit. 3049 02:53:37,490 --> 02:53:39,446 But you gotta just think that it's gonna be... 3050 02:53:40,493 --> 02:53:41,903 It's gonna be okay. 3051 02:53:42,704 --> 02:53:44,285 It's gonna be okay. 3052 02:53:45,957 --> 02:53:47,367 He's gonna be... 3053 02:53:48,585 --> 02:53:51,327 If you need anything, I'm here for you. 3054 02:53:51,421 --> 02:53:54,504 Anything. Anything. 3055 02:53:54,591 --> 02:53:56,456 Can you just... Can you call me again? 3056 02:53:56,551 --> 02:53:58,667 Yeah, I'll call... I'll call you. 3057 02:54:00,305 --> 02:54:01,795 Yeah, I'll... I'll call you. 3058 02:54:02,974 --> 02:54:04,965 I'll check in with you tomorrow. 3059 02:54:05,060 --> 02:54:06,641 Yes, call me tomorrow. 3060 02:54:06,728 --> 02:54:09,140 Okay. I'll call you in the morning, okay? 3061 02:54:09,230 --> 02:54:11,937 - Promise? - Don't worry. Be strong. 3062 02:54:12,025 --> 02:54:13,356 Be positive, huh? 3063 02:54:14,361 --> 02:54:16,568 Okay, Jo, okay, okay. 3064 02:54:17,364 --> 02:54:18,649 Okay. 3065 02:54:18,740 --> 02:54:20,696 - Okay. - Talk to ya a little later. Bye. 3066 02:54:20,784 --> 02:54:22,695 - Bye. - Goodbye, frank. 3067 02:55:21,886 --> 02:55:24,628 It was no more complicated than that. 3068 02:55:26,433 --> 02:55:27,843 Mr. sheeran, 3069 02:55:28,643 --> 02:55:30,759 do you know who, if anyone, 3070 02:55:30,854 --> 02:55:33,596 was behind the disappearance of James hoffa? 3071 02:55:33,690 --> 02:55:37,148 Everybody who ever had anything to do with Jimmy 3072 02:55:37,235 --> 02:55:38,975 was hauled in and questioned. 3073 02:55:39,070 --> 02:55:40,105 On the advice of counsel, 3074 02:55:40,196 --> 02:55:42,232 I respectfully decline to answer that question 3075 02:55:42,323 --> 02:55:44,735 on the grounds that it might tend to incriminate me. 3076 02:55:44,826 --> 02:55:46,157 Okay, let me ask you this: 3077 02:55:46,870 --> 02:55:48,110 What color is my pen? 3078 02:55:50,749 --> 02:55:52,059 And everybody took the fifth. 3079 02:55:52,083 --> 02:55:53,744 I mean, in that situation, 3080 02:55:54,461 --> 02:55:56,301 that's what you do. What else are you gonna do? 3081 02:55:56,588 --> 02:55:59,671 Still, everybody got indicted or convicted 3082 02:55:59,758 --> 02:56:01,168 on one thing or another, 3083 02:56:01,259 --> 02:56:02,374 but not that 3084 02:56:02,469 --> 02:56:03,800 not about Jimmy. 3085 02:56:03,887 --> 02:56:06,845 Noboay, as you know, even went to jail for that. 3086 02:56:06,931 --> 02:56:08,887 And noboal talked, which is unusual, 3087 02:56:08,975 --> 02:56:11,557 cause usually, three people can keep a secret 3088 02:56:11,644 --> 02:56:13,475 only when two of them are dead. 3089 02:56:15,482 --> 02:56:18,019 Bruno denzetta and Marco Ross, 3090 02:56:18,109 --> 02:56:21,476 they got 20 years each for shaking down a trucking company. 3091 02:56:22,697 --> 02:56:25,780 Pro was convicted with them, but he was already back in school 3092 02:56:25,867 --> 02:56:28,233 for that other matter I talked about before. 3093 02:56:28,328 --> 02:56:30,159 Well, you remember that poor union treasurer, 3094 02:56:30,246 --> 02:56:33,033 Tony "three fingers," who got more votes than pro? 3095 02:56:33,124 --> 02:56:34,739 They got him on that. 3096 02:56:34,834 --> 02:56:38,122 Sally bugs, you know, he did that one. 3097 02:56:43,968 --> 02:56:47,335 One day, bugs was seen walking into the federal building. 3098 02:56:48,932 --> 02:56:50,652 What he did itself ain't no crime. 3099 02:56:51,142 --> 02:56:53,804 I mean, a lot of people get called in for things. 3100 02:56:53,895 --> 02:56:56,261 But Sally knows better. 3101 02:56:56,356 --> 02:56:58,597 How come he didn't say anything to anybody? 3102 02:56:59,818 --> 02:57:01,979 He didn't tell anybody one word. 3103 02:57:02,070 --> 02:57:03,560 Not one word. 3104 02:57:04,906 --> 02:57:06,646 And one thing for sure, 3105 02:57:07,492 --> 02:57:09,653 he didn't go there for fucking lunch. 3106 02:57:22,632 --> 02:57:23,632 Sally. 3107 02:57:24,676 --> 02:57:26,462 - What's good? - Hey, Irish. 3108 02:57:38,731 --> 02:57:42,269 7urns out Sally did tell somebody he had to go in there for something. 3109 02:57:42,360 --> 02:57:43,941 They just forgot to tell somebody else. 3110 02:57:44,028 --> 02:57:46,314 So if was a bad hit 3111 02:57:49,159 --> 02:57:51,195 Jimmy's son, chuckie, you know, his foster son, 3112 02:57:51,286 --> 02:57:52,776 was in the thing, too, 3113 02:57:52,871 --> 02:57:54,202 but he didn't know it 3114 02:57:55,248 --> 02:57:57,364 all chuckie knew was he was pickin' up 3115 02:57:57,458 --> 02:57:59,039 one of pro's guys and me, 3116 02:57:59,127 --> 02:58:03,211 and we was all gonna pick up his dad at the red fox for a meeting. 3117 02:58:03,840 --> 02:58:07,549 Well, I mean, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 3118 02:58:08,344 --> 02:58:11,211 I... I always felt sorry for chuckie in this whole thing. 3119 02:58:11,306 --> 02:58:12,921 Do. 3120 02:58:13,016 --> 02:58:14,381 And the feds gave him ten months 3121 02:58:14,475 --> 02:58:17,217 for some bullshit thing about a car, and that's about it 3122 02:58:17,312 --> 02:58:18,802 who knows what the fuck... 3123 02:58:20,732 --> 02:58:23,815 Fat Tony salerno, they got on an income tax thing. 3124 02:58:24,736 --> 02:58:28,445 A little while after, he was diagnosed with prostate cancer. 3125 02:58:32,327 --> 02:58:35,444 There's a... a pork store up in, uh... 3126 02:58:37,457 --> 02:58:39,322 Northern California. 3127 02:58:40,168 --> 02:58:41,908 Uh, right around... 3128 02:58:43,087 --> 02:58:45,328 Walnut creek. You're from up there, ain't you? 3129 02:58:46,049 --> 02:58:47,539 - Yeah. - Yeah. 3130 02:58:47,634 --> 02:58:49,670 And you might even know the guy that runs it. 3131 02:58:50,511 --> 02:58:53,093 Actually, I'm looking for a little favor... 3132 02:58:53,181 --> 02:58:54,967 For him, not for me. 3133 02:58:55,934 --> 02:58:59,677 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 3134 02:59:01,189 --> 02:59:02,520 You know what I mean. 3135 02:59:05,026 --> 02:59:06,186 Yeah. 3136 02:59:07,654 --> 02:59:09,645 You want to help him get down there? 3137 02:59:15,203 --> 02:59:16,318 Ye... yeah. 3138 02:59:16,412 --> 02:59:17,948 Now, Russell, he got pinched 3139 02:59:18,039 --> 02:59:20,997 for telling Jimmy the weasel fo strangle Jack napoli 3140 02:59:21,084 --> 02:59:23,621 over some beer about 25 grand of jewelry 3141 02:59:23,711 --> 02:59:25,201 that Jack took on credit 3142 02:59:25,296 --> 02:59:28,163 from Russell and then he never paid for. 3143 02:59:28,258 --> 02:59:30,670 Now, with Russ, you don't do that. 3144 02:59:31,844 --> 02:59:35,052 So, only thing is, the weasel, he flipped. 3145 02:59:35,139 --> 02:59:36,720 He had a wire on him. 3146 02:59:36,808 --> 02:59:39,595 They called it "conspiracy to kill a witness." 3147 02:59:39,686 --> 02:59:42,678 /t was obvious to everybody else that napoli was clearly in the wrong. 3148 02:59:42,772 --> 02:59:44,888 I mean, how could you not see that? 3149 02:59:44,983 --> 02:59:46,814 He set him up. It was entrapment. 3150 02:59:46,901 --> 02:59:48,357 What else could you call it? 3151 02:59:48,444 --> 02:59:52,403 But that's another thing I don't wanna get info now. 3152 02:59:52,490 --> 02:59:53,490 Raise your right hand. 3153 02:59:53,574 --> 02:59:56,862 They brought me up on bribery and labor racketeering charges 3154 02:59:56,953 --> 02:59:58,673 and some other bullshit things I don't know. 3155 02:59:58,705 --> 03:00:00,057 The truth, the whole truth 3156 03:00:00,081 --> 03:00:01,161 and nothing but the truth, 3157 03:00:01,249 --> 03:00:02,409 - s0 help you god? - I do. 3158 03:00:02,500 --> 03:00:04,786 Did you also tell them that Mr. boffa 3159 03:00:04,877 --> 03:00:06,868 had given you and your wife luxury vehicles? 3160 03:00:06,963 --> 03:00:10,080 Mr. Cole, I worked for 44 years, 3161 03:00:10,174 --> 03:00:14,588 I never took one dime illegally off boffa or nobody else. 3162 03:00:14,679 --> 03:00:17,091 You can think whatever you wanna think. Don't matter to me. 3163 03:00:17,181 --> 03:00:20,139 But all they got me for was blowing up a crane company 3164 03:00:20,226 --> 03:00:22,217 that fired two of my shop stewards 3165 03:00:22,312 --> 03:00:23,643 for no good reason. 3166 03:00:26,107 --> 03:00:27,847 And... and my Lincoln. 3167 03:00:28,484 --> 03:00:31,066 I mean, I bought that car from Eugene boffa. 3168 03:00:31,946 --> 03:00:34,278 He leased truck drivers fo freight companies, 3169 03:00:34,365 --> 03:00:37,323 and then he paid them substandard wages. 3170 03:00:39,329 --> 03:00:41,536 They said I paid a lot less for the car 3171 03:00:41,622 --> 03:00:43,078 than what it was worth. 3172 03:00:43,666 --> 03:00:45,622 They said the car was a bribe. 3173 03:00:51,758 --> 03:00:53,749 1... 1.. Iloved that car 3174 03:00:54,469 --> 03:00:58,132 but it wasn't worth the 18 years they gave me for it. 3175 03:00:58,222 --> 03:00:59,507 That's for sure. 3176 03:01:04,437 --> 03:01:06,678 Russell, he had a stroke. 3177 03:01:06,773 --> 03:01:10,231 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 3178 03:01:10,318 --> 03:01:12,229 And my arthritis 3179 03:01:12,320 --> 03:01:14,982 that started in the foxholes of anzio 3180 03:01:15,073 --> 03:01:17,655 was eatin' away at my lower back now, 3181 03:01:17,742 --> 03:01:20,108 and I couldn't feel much in my feet no more. 3182 03:01:20,787 --> 03:01:22,118 I heeded a cane. 3183 03:01:22,205 --> 03:01:24,787 But, you know, they're not gonna give you a cane in the can 3184 03:01:24,874 --> 03:01:27,616 because they say you're gonna use it as a weapon. 3185 03:01:27,710 --> 03:01:29,450 There was this medicine, Neurontin, 3186 03:01:29,545 --> 03:01:32,753 it helped me a little bit, but it also made you loopy. 3187 03:01:32,840 --> 03:01:34,125 He's got it! 3188 03:01:34,217 --> 03:01:35,627 - He's got it! - Ah! 3189 03:01:36,886 --> 03:01:38,364 We were all falling apart right there 3190 03:01:38,388 --> 03:01:39,969 in the freezing fucking cold. 3191 03:01:40,056 --> 03:01:41,784 - I can see it from here. - You getting scared now? 3192 03:01:41,808 --> 03:01:43,786 Yeah, you stay here another fucking ten years, 3193 03:01:43,810 --> 03:01:44,845 you'll beat me. 3194 03:01:54,070 --> 03:01:55,560 Is this the good grape juice? 3195 03:02:08,334 --> 03:02:09,790 I can't eat it. 3196 03:02:10,294 --> 03:02:12,285 - Take a bite. - I got no teeth. I can't. 3197 03:02:12,380 --> 03:02:13,495 Put a little piece. 3198 03:02:14,090 --> 03:02:15,317 Just a little piece, thank you. 3199 03:02:15,341 --> 03:02:16,541 That's it? 3200 03:02:30,148 --> 03:02:31,854 - E buono, no? - Buono. 3201 03:02:31,941 --> 03:02:33,977 Buono. 3202 03:02:37,989 --> 03:02:39,695 Jimmy was a good man. 3203 03:02:40,408 --> 03:02:42,774 You know? He had a nice family too, huh? 3204 03:02:43,953 --> 03:02:44,953 Yeah. 3205 03:02:45,538 --> 03:02:47,529 - Yeah. - I know. 3206 03:02:49,292 --> 03:02:51,749 I never wanted it to go that far. 3207 03:03:00,970 --> 03:03:03,632 I picked us over him. 3208 03:03:04,515 --> 03:03:05,515 Fuck 'em. 3209 03:03:06,726 --> 03:03:07,966 Fuck 'em. 3210 03:03:09,770 --> 03:03:10,805 Fuck 'em. 3211 03:03:16,694 --> 03:03:20,186 Mangia che cresci... figlio mio, mangia. 3212 03:03:35,546 --> 03:03:36,831 Hey, Russ. 3213 03:03:36,923 --> 03:03:38,038 Hey, Frankie. 3214 03:03:38,132 --> 03:03:39,963 Where you goin'? “What? 3215 03:03:40,051 --> 03:03:42,337 - Where you goin'? - I'm going to church. 3216 03:03:42,929 --> 03:03:43,929 Church? 3217 03:03:44,430 --> 03:03:46,216 Don't laugh, you'll see. 3218 03:03:46,307 --> 03:03:47,387 Don't laugh. 3219 03:03:47,975 --> 03:03:49,055 You'll see. 3220 03:03:57,026 --> 03:03:58,766 Russell went to church. 3221 03:04:00,905 --> 03:04:04,022 Then he went to the prison hospital. 3222 03:04:06,160 --> 03:04:07,160 And, uh... 3223 03:04:07,245 --> 03:04:09,531 And then he went to the graveyard. 3224 03:04:12,250 --> 03:04:15,492 Lord Jesus Christ, by your own... 3225 03:04:15,586 --> 03:04:17,451 I got out that October. 3226 03:04:17,547 --> 03:04:19,412 Reenie died in December. 3227 03:04:20,049 --> 03:04:22,586 On December 23rd, fo be exact. 3228 03:04:23,219 --> 03:04:24,219 Lung cancer. 3229 03:04:24,804 --> 03:04:25,919 No surprise. 3230 03:04:26,973 --> 03:04:29,430 Even as it claims our mortal bodies. 3231 03:04:30,142 --> 03:04:33,009 Grant that our sister may sleep here in peace, 3232 03:04:33,104 --> 03:04:35,265 until you awaken her to glory. 3233 03:04:36,148 --> 03:04:38,730 For you are the resurrection and the life. 3234 03:04:38,818 --> 03:04:41,355 And then she will see you face to face, 3235 03:04:41,445 --> 03:04:43,902 and in your light will see light, 3236 03:04:43,990 --> 03:04:46,481 and know the splendor of god 3237 03:04:46,576 --> 03:04:49,192 for ever and ever. Amen. 3238 03:05:22,361 --> 03:05:27,230 Six points shy of his career average of .296 3239 03:05:27,325 --> 03:05:28,986 coming into this season. 3240 03:05:29,076 --> 03:05:33,911 Top four batters in this lineup for Philadelphia today are all switch hitters. 3241 03:06:28,094 --> 03:06:30,710 Much fo the frustration of some policy makers, 3242 03:06:30,805 --> 03:06:33,592 NATO military leaders will not risk 3243 03:06:33,683 --> 03:06:36,891 low flying attacks on serb troops in Kosovo. 3244 03:06:38,521 --> 03:06:42,389 It could take days more of systematic bombing, especially since 3245 03:06:42,483 --> 03:06:46,101 the serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 3246 03:06:46,195 --> 03:06:48,527 in essence, daring NATO to fly low. 3247 03:07:12,012 --> 03:07:14,219 You go... you go there. Yeah, yeah. 3248 03:07:14,807 --> 03:07:15,807 Yeah, yeah. 3249 03:07:24,984 --> 03:07:26,394 Peggy. 3250 03:07:26,485 --> 03:07:28,942 Peggy. I just want to talk. 3251 03:07:50,760 --> 03:07:52,716 I just, you know... I... 3252 03:07:52,803 --> 03:07:53,918 She walked away. 3253 03:07:55,306 --> 03:07:57,888 I know she's mad at me and all, but I... I want... 3254 03:07:57,975 --> 03:08:00,717 Call her. Call her. I just want to talk to her. 3255 03:08:02,188 --> 03:08:03,974 Talk to her and tell her what? 3256 03:08:04,064 --> 03:08:05,679 What... 3257 03:08:05,775 --> 03:08:07,891 I just want to say I'm sorry. That's all. 3258 03:08:09,487 --> 03:08:10,487 For? 3259 03:08:12,948 --> 03:08:13,948 Look... 3260 03:08:15,201 --> 03:08:18,159 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 3261 03:08:18,245 --> 03:08:20,736 I know that. I was just trying to protect her. 3262 03:08:20,831 --> 03:08:22,071 Protect all of youse. 3263 03:08:22,166 --> 03:08:24,578 I mean, that's what I was doing. That's... 3264 03:08:25,753 --> 03:08:26,753 From what? 3265 03:08:27,797 --> 03:08:28,877 Well, everything. 3266 03:08:29,548 --> 03:08:30,913 I mean... 3267 03:08:31,008 --> 03:08:34,466 You... youse had a sheltered life, in a way, 3268 03:08:34,553 --> 03:08:36,043 because you didn't see what I see 3269 03:08:36,138 --> 03:08:37,753 and what I've been through. 3270 03:08:40,476 --> 03:08:42,262 There's a lot of bad people out there. 3271 03:08:42,353 --> 03:08:44,309 What else am I gonna do? 3272 03:08:44,396 --> 03:08:47,308 Daddy, you have no idea what it was like for us. 3273 03:08:49,109 --> 03:08:50,796 I mean, we couldn't go to you with a problem 3274 03:08:50,820 --> 03:08:52,276 'cause of what you would do. 3275 03:08:52,363 --> 03:08:54,729 You know, we couldn't come to you for protection 3276 03:08:54,824 --> 03:08:57,190 because of the terrible things that you would do. 3277 03:08:59,995 --> 03:09:01,781 I was just... I was... I didn't want to see 3278 03:09:01,872 --> 03:09:03,988 youse get hurt, that's all. 3279 03:09:04,708 --> 03:09:05,708 Um... 3280 03:09:08,629 --> 03:09:11,587 I know you read a lot of things about me, heard about 'em. 3281 03:09:11,674 --> 03:09:12,754 I'm sorry. 3282 03:09:13,259 --> 03:09:14,294 L... um... 3283 03:09:16,303 --> 03:09:19,136 Can I do anything now to make it up to you? 3284 03:09:22,351 --> 03:09:24,467 Huh? 3285 03:09:31,277 --> 03:09:33,672 If you're looking for something with a little bit more luxury, 3286 03:09:33,696 --> 03:09:35,903 we have these two models over here. 3287 03:09:35,990 --> 03:09:38,106 They're like the Cadillacs of caskets. 3288 03:09:38,659 --> 03:09:40,303 Now, if we puttin' you in the fuckin' oven, 3289 03:09:40,327 --> 03:09:42,033 it really doesn't matter what you go in. 3290 03:09:42,621 --> 03:09:43,952 The cheapest shit possible. 3291 03:09:44,039 --> 03:09:45,870 Particle board, that's it. 3292 03:09:45,958 --> 03:09:48,324 What are we doin' today? Are we doin' a cremation? 3293 03:09:49,169 --> 03:09:51,034 - A burial. - Burial? 3294 03:09:51,630 --> 03:09:53,166 Uh, is it for a man or for a woman? 3295 03:09:53,257 --> 03:09:54,257 Me. 3296 03:09:55,301 --> 03:09:56,541 Shit. 3297 03:10:01,098 --> 03:10:02,213 You see anything you like? 3298 03:10:04,852 --> 03:10:05,887 Uh... 3299 03:10:13,736 --> 03:10:15,727 - That green one. - That's a beauty. 3300 03:10:15,821 --> 03:10:18,233 That one'll set you back about $7,500 3301 03:10:18,324 --> 03:10:19,564 if you take it home today. 3302 03:10:20,409 --> 03:10:21,740 What do you think? 3303 03:10:22,995 --> 03:10:24,360 Can you do any better? 3304 03:10:25,122 --> 03:10:29,206 I mean, buddy, this is what you want to go home in, no? 3305 03:10:30,544 --> 03:10:33,786 I think we could go six on that for you. How about that? 3306 03:10:34,548 --> 03:10:36,914 - Six flat cash work for you? - That's good. 3307 03:10:38,093 --> 03:10:39,093 Good for me. 3308 03:10:59,156 --> 03:11:00,862 Sooner or later, 3309 03:11:00,950 --> 03:11:03,942 everybody put here has a date when he's gonna go. 3310 03:11:04,036 --> 03:11:05,526 Thats just the way it is. 3311 03:11:06,789 --> 03:11:10,623 And I think there's gotta be something when you go 3312 03:11:11,293 --> 03:11:15,753 cause, I mean, how the hell did this whole thing start? 3313 03:11:19,718 --> 03:11:22,209 People smarter than me can't figure it out. 3314 03:11:22,304 --> 03:11:25,011 That's why I would never go for cremation because it's so... 3315 03:11:25,099 --> 03:11:26,430 It's so final 3316 03:11:28,310 --> 03:11:29,550 this... this one. 3317 03:11:31,063 --> 03:11:32,394 1948. 3318 03:11:33,732 --> 03:11:36,724 7hat's the hardest part of anybody when they bury youse, 3319 03:11:36,819 --> 03:11:39,686 is when they go info the ground because it's... 3320 03:11:39,780 --> 03:11:40,895 It's so final 3321 03:11:42,241 --> 03:11:44,823 if you go into a building, the building's there. 3322 03:11:44,910 --> 03:11:46,320 The crypt is there. 3323 03:11:46,412 --> 03:11:48,073 It has to be a metal casket, 3324 03:11:48,163 --> 03:11:49,653 and they have you in the room. 3325 03:11:50,165 --> 03:11:51,496 And all that there. 3326 03:11:51,583 --> 03:11:53,369 It's just not as final. You're dead, 3327 03:11:53,460 --> 03:11:55,621 but it ain't that final. 3328 03:11:58,966 --> 03:12:02,083 I'm sorry, but I gotta direct youse 3329 03:12:02,177 --> 03:12:04,543 to my attorney, Mr. ragano... 3330 03:12:06,432 --> 03:12:08,844 If youse want to talk about Mr. hoffa or... 3331 03:12:09,560 --> 03:12:11,551 Or any matter, for that matter. 3332 03:12:11,645 --> 03:12:13,351 I got noth... nothing new to say. 3333 03:12:14,565 --> 03:12:16,351 He's dead. 3334 03:12:16,442 --> 03:12:18,148 Who's dead? 3335 03:12:18,235 --> 03:12:19,691 Your attorney, Mr. ragano. 3336 03:12:19,778 --> 03:12:20,778 He's dead? Yeah. 3337 03:12:20,863 --> 03:12:21,863 Who did it? 3338 03:12:23,657 --> 03:12:24,657 Cancer. 3339 03:12:27,411 --> 03:12:29,242 Everybody's dead, Mr. sheeran. 3340 03:12:31,123 --> 03:12:32,123 It's over. 3341 03:12:32,791 --> 03:12:33,791 They're all gone. 3342 03:12:33,876 --> 03:12:36,367 Russell, Angelo, salerno, 3343 03:12:36,462 --> 03:12:39,625 pro, Dorfman, Sally bugs. They're gone. 3344 03:12:41,675 --> 03:12:42,881 Who are you protecting? 3345 03:12:45,054 --> 03:12:46,419 You know who's not gone? 3346 03:12:47,973 --> 03:12:50,259 Mr. hoffa's family. His children. 3347 03:12:50,976 --> 03:12:53,934 They're here. And they gotta live not knowing. 3348 03:12:55,481 --> 03:12:56,516 That's hard to do. 3349 03:12:59,526 --> 03:13:00,891 I mean, you got kids, frank. 3350 03:13:01,779 --> 03:13:02,814 Can you imagine? 3351 03:13:08,577 --> 03:13:11,660 Frank, it's time. It's time you say what happened. 3352 03:13:18,587 --> 03:13:20,578 You seem like nice fellas. 3353 03:13:21,423 --> 03:13:23,414 I appreciate youse coming to see me. 3354 03:13:24,259 --> 03:13:25,965 But I... I can't help you. 3355 03:13:29,807 --> 03:13:31,672 - That's it? - That's it. 3356 03:13:38,732 --> 03:13:41,269 Holy Mary, mother of god... 3357 03:13:41,360 --> 03:13:42,587 Holy Mary, mother of god... 3358 03:13:42,611 --> 03:13:45,105 - Pray for us sinners... - Pray for us sinners... 3359 03:13:45,197 --> 03:13:48,314 Now and at the hour of our death. 3360 03:13:48,951 --> 03:13:50,566 Amen. Amen. 3361 03:13:53,413 --> 03:13:54,493 That was... 3362 03:13:55,124 --> 03:13:56,764 That wasn't too bad. 3363 03:13:56,792 --> 03:13:57,907 It's been a while. 3364 03:13:58,001 --> 03:13:59,616 Not bad at all. 3365 03:13:59,711 --> 03:14:02,327 And the intention was there. The intention. 3366 03:14:02,422 --> 03:14:03,502 I know. 3367 03:14:04,174 --> 03:14:05,880 I know the intention is there. 3368 03:14:05,968 --> 03:14:07,299 It was there, father. 3369 03:14:11,181 --> 03:14:13,342 For what you've done? 3370 03:14:16,895 --> 03:14:20,228 L, I don't. I mean, maybe that... 3371 03:14:21,358 --> 03:14:23,474 Because I'm here now talking to you, 3372 03:14:23,569 --> 03:14:25,355 that in itself is, 3373 03:14:25,445 --> 03:14:28,653 you know, an attempt to... 3374 03:14:32,161 --> 03:14:35,403 But you don't feel anything at all? 3375 03:14:37,166 --> 03:14:38,246 No. 3376 03:14:40,711 --> 03:14:43,418 - Water under the dam. - Mmm. 3377 03:14:46,967 --> 03:14:48,878 Any... any remorse 3378 03:14:49,636 --> 03:14:51,092 for the families? 3379 03:14:51,180 --> 03:14:53,637 I... I didn't know the families. 3380 03:14:56,685 --> 03:14:58,892 I didn't know 'em. Except one I knew. 3381 03:15:04,484 --> 03:15:07,442 I think we can... we can be sorry... 3382 03:15:07,529 --> 03:15:11,021 We can be sorry even when we don't feel sorry. 3383 03:15:11,116 --> 03:15:14,153 Well, for us to say, to make a decision of the will... 3384 03:15:14,244 --> 03:15:15,244 "God... 3385 03:15:15,871 --> 03:15:17,532 I am sorry, god. 3386 03:15:19,374 --> 03:15:20,374 Forgive me." 3387 03:15:21,418 --> 03:15:24,285 And that... that's a decision of the will. 3388 03:15:30,969 --> 03:15:33,506 What kind of man... 3389 03:15:35,098 --> 03:15:37,840 Makes a... a phone call like that? 3390 03:15:43,482 --> 03:15:45,723 What do you mean? What phone call? 3391 03:15:45,817 --> 03:15:48,183 Well, I can't tell you. Uh... 3392 03:15:48,278 --> 03:15:49,358 Mmm. 3393 03:15:50,364 --> 03:15:51,695 I can't. I got... 3394 03:15:52,866 --> 03:15:54,026 That's okay. 3395 03:15:57,579 --> 03:15:59,410 Frank, do you wanna pray with me again? 3396 03:15:59,498 --> 03:16:00,498 Yeah. 3397 03:16:01,333 --> 03:16:03,164 This time, we'll do it in our own words. Okay? 3398 03:16:03,252 --> 03:16:04,332 Okay. 3399 03:16:06,546 --> 03:16:08,286 God, we come before you 3400 03:16:09,132 --> 03:16:11,373 sinful and sorrowful. 3401 03:16:11,468 --> 03:16:13,675 Sinful and sorrowful. 3402 03:16:15,055 --> 03:16:19,014 We know you are all good and all merciful. 3403 03:16:19,101 --> 03:16:22,389 We know you are all good and all merciful. 3404 03:16:23,730 --> 03:16:26,813 - We ask you... - We ask you... 3405 03:16:26,900 --> 03:16:31,985 - Fo help us see ourselves... - 10 help us see ourselves... 3406 03:16:32,072 --> 03:16:34,905 - Ds you see us. - Ds you see us. 3407 03:16:37,869 --> 03:16:39,575 That's my daughter, Peggy. 3408 03:16:39,663 --> 03:16:41,153 Is it? Yeah. 3409 03:16:41,248 --> 03:16:42,704 I don't think I've met her yet. 3410 03:16:42,791 --> 03:16:45,783 Well, she... She ain't been around too much. 3411 03:16:45,877 --> 03:16:47,287 Is she your only child? 3412 03:16:47,379 --> 03:16:49,711 No, I got four daughters. 3413 03:16:49,798 --> 03:16:51,709 Over there. See? 3414 03:16:51,800 --> 03:16:52,835 Beautiful. 3415 03:16:53,385 --> 03:16:55,250 - Busy man. - Yeah. 3416 03:16:57,055 --> 03:16:58,055 Yeah. 3417 03:16:59,057 --> 03:17:00,177 Who's that with her? 3418 03:17:01,893 --> 03:17:03,303 You don't know who that is? 3419 03:17:05,272 --> 03:17:06,557 No. 3420 03:17:07,399 --> 03:17:08,514 Jimmy hoffa. 3421 03:17:10,610 --> 03:17:11,610 Oh, yeah. 3422 03:17:11,695 --> 03:17:12,695 Yeah, right, "oh, yeah." 3423 03:17:14,906 --> 03:17:16,021 You don't know who he is. 3424 03:17:16,116 --> 03:17:17,856 Okay, I don't. 3425 03:17:18,660 --> 03:17:21,072 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 3426 03:17:21,163 --> 03:17:23,529 time goes by until you get there. 3427 03:17:24,333 --> 03:17:26,119 But you don't have to worry about that 3428 03:17:26,209 --> 03:17:28,700 because you have your whole life ahead of you. 3429 03:17:28,795 --> 03:17:31,127 - Forever. It goes fast, time - - Hey. 3430 03:17:31,214 --> 03:17:32,704 I'm tellin' ya. 3431 03:17:32,799 --> 03:17:34,630 I'm trying to take your pulse, Mr. sheeran. 3432 03:17:34,718 --> 03:17:36,174 Please, please don't talk. 3433 03:17:38,263 --> 03:17:39,263 It's great today. 3434 03:17:39,765 --> 03:17:41,255 I'm still alive? 3435 03:17:41,350 --> 03:17:43,591 - Yes, you are. - That's good to know. 3436 03:17:44,144 --> 03:17:45,475 Alive and well. 3437 03:17:45,562 --> 03:17:46,677 And you're free 3438 03:17:46,772 --> 03:17:49,479 till later today when we have to put you through all this again. 3439 03:17:49,566 --> 03:17:50,566 I'm here. 3440 03:18:09,544 --> 03:18:11,000 Ministry of the church. 3441 03:18:11,088 --> 03:18:13,875 May god Grant you pardon and peace, frank. 3442 03:18:13,965 --> 03:18:15,580 And I absolve you from your sins. 3443 03:18:15,675 --> 03:18:18,087 In the name of the father, and of the son, 3444 03:18:18,178 --> 03:18:20,419 and of the holy spirit, amen. 3445 03:18:21,390 --> 03:18:23,972 Give thanks to the lord, for he is good. 3446 03:18:24,059 --> 03:18:25,094 His mercy... 3447 03:18:25,185 --> 03:18:27,346 - His mercy endures forever. - _..Endures forever. 3448 03:18:27,437 --> 03:18:30,725 All right, frank. I'll be back to visit, okay? Very soon. 3449 03:18:30,816 --> 03:18:33,228 Probably after the Christmas holidays. 3450 03:18:33,318 --> 03:18:34,854 Oh, okay. 3451 03:18:34,945 --> 03:18:37,732 - Frank, god bless you. - You too. Thank you. 3452 03:18:40,158 --> 03:18:41,158 It's Christmas? 3453 03:18:42,452 --> 03:18:43,452 Almost. 3454 03:18:44,496 --> 03:18:46,077 Well, I ain't going nowhere. 3455 03:18:48,667 --> 03:18:50,703 - Hey, father? - Yup? 3456 03:18:50,794 --> 03:18:53,160 - Do me a favor? - Mmm-hmm. 3457 03:18:53,255 --> 03:18:56,167 Don't shut the door all the way. I don't like that. Just... 3458 03:18:56,258 --> 03:18:58,465 - Leave it open a little bit. - Oh, okay. 3459 03:19:35,088 --> 03:19:40,708 J in the still of the night & 3460 03:19:40,802 --> 03:19:43,885 j / held you & 3461 03:19:43,972 --> 03:19:47,055 j held you tight & 3462 03:19:47,559 --> 03:19:50,266 I cause I love & 3463 03:19:50,353 --> 03:19:53,595 j love you so j 3464 03:19:53,690 --> 03:19:56,898 j; Promise lll never I 3465 03:19:56,985 --> 03:19:58,316 j let you go & 3466 03:19:58,403 --> 03:20:06,403 j in the still of the night & 3467 03:20:06,745 --> 03:20:09,987 j; Remember & 3468 03:20:10,081 --> 03:20:13,323 j that night in may & 3469 03:20:13,418 --> 03:20:19,584 j the stars were bright above 3470 03:20:19,674 --> 03:20:26,136 j I'll hope and I'll pray j 3471 03:20:26,932 --> 03:20:32,848 I to keep your precious love & 3472 03:20:32,938 --> 03:20:39,525 j well before the light j 3473 03:20:39,611 --> 03:20:41,602 j hold me again & 3474 03:20:42,656 --> 03:20:44,647 j with all of your might & 3475 03:20:44,741 --> 03:20:51,657 j in the still of the night & 3476 03:21:26,074 --> 03:21:32,695 J so before the light & 3477 03:21:32,789 --> 03:21:35,531 j hold me again & 3478 03:21:35,625 --> 03:21:37,911 j with all of your might & 3479 03:21:38,003 --> 03:21:46,003 j in the still of the night & 241549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.