Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:13,070 --> 00:00:14,862
[Episode 5]
3
00:00:33,575 --> 00:00:35,908
I have to stay here, no matter what.
4
00:00:38,637 --> 00:00:39,877
Let go of me.
5
00:00:39,877 --> 00:00:41,314
I'm going to find him somehow.
6
00:00:41,314 --> 00:00:42,600
Fine, but how?
7
00:00:42,600 --> 00:00:44,085
I'll figure it out!
8
00:00:44,085 --> 00:00:45,121
Excuse me.
9
00:00:46,003 --> 00:00:47,042
Oh!
10
00:00:47,613 --> 00:00:49,252
Hey, you!
11
00:00:49,895 --> 00:00:51,237
Hey, hey!
12
00:01:06,617 --> 00:01:07,885
Seriously!
13
00:01:08,950 --> 00:01:10,884
This is crazy.
14
00:01:11,995 --> 00:01:13,525
You thief.
15
00:01:13,525 --> 00:01:15,917
I was on my way out to find
you anyway.
16
00:01:16,376 --> 00:01:18,956
My car... where is it?
17
00:01:18,956 --> 00:01:21,019
Where is my baby? Huh?
18
00:01:21,019 --> 00:01:22,981
Gosh, seriously! Hey...
19
00:01:24,063 --> 00:01:26,228
Give me back my stuff, you thief!
20
00:01:26,228 --> 00:01:28,477
- Give me back my baby.
- What are you doing?
21
00:01:28,477 --> 00:01:30,707
Stop, stop. Calm down.
22
00:01:32,448 --> 00:01:35,022
Give me back my stuff!
23
00:01:35,022 --> 00:01:36,399
Move your hand!
24
00:01:36,399 --> 00:01:40,918
Since I got hit by your car,
I haven't been able to remember a thing.
25
00:01:41,268 --> 00:01:45,246
I don't know who I am, where I live,
or what I used to do.
26
00:01:46,034 --> 00:01:50,549
Therefore, for the time being...
27
00:01:51,058 --> 00:01:53,277
I think I need to live here
with you guys.
28
00:01:53,909 --> 00:01:56,546
Are you saying you have amnesia,
or something?
29
00:01:56,548 --> 00:01:57,603
Yes.
30
00:01:58,099 --> 00:02:00,400
Amnesia, yeah right!
31
00:02:00,709 --> 00:02:02,978
We don't need to listen to him anymore.
32
00:02:02,978 --> 00:02:04,539
He is a total con artist!
33
00:02:04,540 --> 00:02:07,709
Bro, there are so many things
that are suspicious about you.
34
00:02:08,338 --> 00:02:10,459
Are you actually a con artist?
35
00:02:11,959 --> 00:02:14,765
A con artist? Really?
36
00:02:15,197 --> 00:02:18,247
Hey! If you guys knew who I really was...
37
00:02:18,681 --> 00:02:20,861
Do you remember who you are?
38
00:02:22,205 --> 00:02:23,733
It's not that I remember.
39
00:02:24,423 --> 00:02:27,373
Anyway, I just think
I was a great person.
40
00:02:27,373 --> 00:02:30,730
By the way,
how did you know we lived here?
41
00:02:30,730 --> 00:02:33,127
See! That's weird too.
42
00:02:33,127 --> 00:02:36,187
What's so weird? That was just...
43
00:02:37,502 --> 00:02:39,830
Ah! I asked the hand phone.
44
00:02:39,830 --> 00:02:41,569
- Hand phone?
- Yes!
45
00:02:41,569 --> 00:02:42,938
What are you talking about?
46
00:02:42,938 --> 00:02:45,348
Is this person a little lacking in
the head?
47
00:02:45,348 --> 00:02:49,362
Lacking?
Hey, if you all knew who I was...
48
00:02:49,362 --> 00:02:50,372
Do you remember?
49
00:02:52,413 --> 00:02:54,094
I don't remember.
50
00:02:54,094 --> 00:02:58,182
Nonetheless, I don't think I'm the type
of person you guys think.
51
00:02:58,182 --> 00:02:59,199
Then what should we do?
52
00:02:59,837 --> 00:03:01,239
What else?
53
00:03:01,628 --> 00:03:03,498
He's a total fraud.
54
00:03:03,498 --> 00:03:05,149
He ran in front of our car yesterday.
55
00:03:05,149 --> 00:03:06,787
Stealing the car was suspicious.
56
00:03:06,787 --> 00:03:09,056
Suddenly, he shows up claiming he
has amnesia.
57
00:03:09,056 --> 00:03:10,471
That's right. It is weird.
58
00:03:10,471 --> 00:03:15,014
Also, why is he speaking informally
to us when we don't even know him?
59
00:03:18,913 --> 00:03:20,718
So what if I do?
60
00:03:20,719 --> 00:03:23,574
Hey, I am much older than all of you.
61
00:03:23,574 --> 00:03:25,378
Do you remember your age?
62
00:03:26,379 --> 00:03:28,159
I don't remember.
63
00:03:28,161 --> 00:03:30,941
I'm just sure I'm older than all of you.
64
00:03:31,759 --> 00:03:34,409
You don't have your memories,
but you remember a lot.
65
00:03:34,920 --> 00:03:37,169
Forget it!
Let's go to the police station.
66
00:03:37,169 --> 00:03:38,177
Why would we go there?
67
00:03:38,177 --> 00:03:39,929
We'll know if we search your identity.
68
00:03:39,929 --> 00:03:41,889
We'll know who you are,
and where you came from.
69
00:03:42,188 --> 00:03:44,427
His name is Yoo Bong Jae.
70
00:03:45,518 --> 00:03:47,275
Bong Jae?
71
00:03:47,275 --> 00:03:49,275
Yoo Bong Jae.
72
00:03:50,686 --> 00:03:52,382
That's a great name.
73
00:03:53,629 --> 00:03:55,657
He was born in 1971.
74
00:03:55,657 --> 00:03:58,775
What? Born in 1971?
75
00:03:58,775 --> 00:04:01,028
If he was born in 1971...
76
00:04:01,028 --> 00:04:02,326
That means he's 47 years old.
77
00:04:03,395 --> 00:04:07,723
Also, he was declared dead in 1994
after he went missing.
78
00:04:07,724 --> 00:04:10,173
What? That seems odd.
79
00:04:10,173 --> 00:04:12,304
Yes, it does seem odd.
80
00:04:12,304 --> 00:04:14,484
It seems like the paperwork is wrong.
81
00:04:14,883 --> 00:04:17,673
Have you heard the name Yoo Bong Jae?
82
00:04:18,283 --> 00:04:21,473
I... I don't really know.
83
00:04:21,713 --> 00:04:24,822
Bong Jae.
Your name is Joon Hyuk now, okay?
84
00:04:24,822 --> 00:04:26,843
Joon Hyuk... here.
85
00:04:27,262 --> 00:04:32,262
The president went to a very expensive
fortuneteller and got this name.
86
00:04:32,262 --> 00:04:33,463
Joon Hyuk?
87
00:04:33,463 --> 00:04:35,581
I don't really like it.
88
00:04:35,581 --> 00:04:37,579
Hey, kid. You're crazy.
89
00:04:37,579 --> 00:04:39,696
Joon Hyuk, what a good name.
90
00:04:39,696 --> 00:04:41,307
Do you know how much that cost?
91
00:04:41,307 --> 00:04:45,045
Do you know who Hwang Jung Man is?
92
00:04:45,714 --> 00:04:46,937
Who is that?
93
00:04:47,326 --> 00:04:49,826
That's Hwang Shin Hye's real name.
94
00:04:50,206 --> 00:04:51,867
Do you know Choi Hong Ki?
95
00:04:51,867 --> 00:04:52,966
Choi Hong Ki?
96
00:04:52,966 --> 00:04:57,228
That's Na Hoon Ah.
Na Hoon Ah is Choi Hong Ki.
97
00:04:58,608 --> 00:05:01,737
Song Hae, Kim Bo Sung, Tae Jin Ah...
98
00:05:01,737 --> 00:05:04,168
They all went to that fortuneteller
and got new names.
99
00:05:04,168 --> 00:05:06,927
That's how they became famous,
you dummy.
100
00:05:06,927 --> 00:05:08,817
What do you know?
101
00:05:08,817 --> 00:05:11,158
I get annoyed just looking at you.
102
00:05:11,158 --> 00:05:13,269
- Goodbye, President.
- Yes, bye.
103
00:05:14,216 --> 00:05:17,870
Hey, I like Joon Hyuk.
It makes you sound like a student.
104
00:05:19,250 --> 00:05:22,574
Joon Hyuk?
It still sounds so shabby.
105
00:05:22,574 --> 00:05:26,088
There was a bug flying around while
the president was talking.
106
00:05:30,670 --> 00:05:32,901
I like it. It sounds trendy.
107
00:05:38,517 --> 00:05:39,858
[Hyun Jae]
108
00:05:42,098 --> 00:05:43,259
What about Hyun Jae?
109
00:05:43,858 --> 00:05:48,367
This was probably an error
in the computer database input.
110
00:05:48,858 --> 00:05:51,749
It will be faster to make an inquiry
to the ward office or city hall.
111
00:05:51,749 --> 00:05:54,129
Then it might take some time.
112
00:05:54,129 --> 00:05:55,303
I suppose it might.
113
00:05:55,303 --> 00:05:57,738
Oh, have you settled the accident
with the victim?
114
00:06:19,009 --> 00:06:22,663
How could I have so many bad things
happen to me all at once?
115
00:06:24,009 --> 00:06:27,281
My test is coming up soon.
What am I doing right now?
116
00:06:34,658 --> 00:06:35,973
What is this?
117
00:06:37,228 --> 00:06:38,807
What do we do with him?
118
00:06:46,043 --> 00:06:48,274
I have no answer... no answer.
119
00:06:48,603 --> 00:06:51,233
Let's take him in for now.
120
00:06:51,661 --> 00:06:54,355
Bro! Take him in where?
121
00:06:54,355 --> 00:06:55,872
We don't even know him.
122
00:06:55,872 --> 00:06:57,680
What can we do?
Do you have money to settle?
123
00:06:57,680 --> 00:07:00,435
What if he has to get treatment at
a hospital? That's money too.
124
00:07:02,319 --> 00:07:05,579
It'll be temporary, just until
his memory returns.
125
00:07:24,411 --> 00:07:26,750
This isn't a dorm room or something.
126
00:07:26,750 --> 00:07:29,512
It's only until his memory comes back.
Let's endure it for a few days.
127
00:07:32,663 --> 00:07:34,523
I can sleep here, right?
128
00:07:37,283 --> 00:07:39,454
He didn't just lose his memory.
129
00:07:39,454 --> 00:07:41,329
He lost his common sense, too.
130
00:07:41,329 --> 00:07:43,211
I never could sleep well with others.
131
00:07:43,211 --> 00:07:44,740
Then use the attic room alone.
132
00:07:44,740 --> 00:07:46,341
Hey! What about me?
133
00:07:46,341 --> 00:07:49,278
Did you etch your name into the room?
Is it yours?
134
00:07:49,540 --> 00:07:51,000
I was using it.
135
00:07:51,000 --> 00:07:52,857
I was originally hiding out and
living here.
136
00:07:52,857 --> 00:07:53,896
Be quiet.
137
00:07:55,995 --> 00:07:59,516
It's only for a while.
Can't you sleep in the living room?
138
00:07:59,516 --> 00:08:01,399
No, I can't do that.
139
00:08:01,767 --> 00:08:05,086
I don't like being uncomfortable,
and I can't sleep unless it's on a bed.
140
00:08:05,086 --> 00:08:06,677
Do you remember a little bit?
141
00:08:08,408 --> 00:08:10,021
I don't remember...
142
00:08:10,021 --> 00:08:12,644
All I know is that I don't like to
sleep unless it's on a bed.
143
00:08:12,644 --> 00:08:14,995
- Oh, he's so unlikeable.
- Okay, then.
144
00:08:15,884 --> 00:08:19,574
Everyone needs a room,
but there are not enough rooms.
145
00:08:19,915 --> 00:08:22,225
Then there's only one thing we can do.
146
00:08:22,225 --> 00:08:23,377
What's that?
147
00:08:23,714 --> 00:08:26,526
We'll play a game for it,
which we'll choose from here.
148
00:08:26,526 --> 00:08:28,716
No one can complain about the result.
149
00:08:28,716 --> 00:08:30,026
Who's going to pick?
150
00:08:31,560 --> 00:08:34,254
We need someone to be the referee.
151
00:08:34,254 --> 00:08:35,581
You have a delivery.
152
00:08:41,383 --> 00:08:43,847
I'll do it, since you asked.
153
00:08:43,847 --> 00:08:46,375
I really don't know what I'm doing here.
154
00:08:46,375 --> 00:08:47,961
It'll only take a moment, Mister.
155
00:08:47,961 --> 00:08:49,789
I'll pick one then.
156
00:08:54,059 --> 00:08:57,914
The game is the "finger flick".
157
00:08:58,355 --> 00:08:59,711
Yes!
158
00:08:59,711 --> 00:09:03,010
Starting from my left,
we will go around in a circle.
159
00:09:03,010 --> 00:09:04,990
I'll start then.
160
00:09:04,991 --> 00:09:07,514
I'm letting you all know that I
won't be holding back.
161
00:09:17,625 --> 00:09:20,291
- Gosh, my aim was off.
- Okay, the end.
162
00:09:23,086 --> 00:09:25,375
You ready? I'm going.
163
00:09:26,488 --> 00:09:27,523
Come at me.
164
00:09:27,895 --> 00:09:30,035
I'm ready for anything.
165
00:09:40,897 --> 00:09:41,932
You're eliminated.
166
00:09:41,932 --> 00:09:43,611
I am Choi Woo Seung.
167
00:09:43,611 --> 00:09:46,394
I have never lost at the finger flick
game before.
168
00:09:46,394 --> 00:09:47,692
Is it my turn now?
169
00:09:47,692 --> 00:09:50,047
My nickname used to be
King of Finger Flick.
170
00:09:59,741 --> 00:10:00,899
Are you okay?
171
00:10:01,475 --> 00:10:02,923
Was I bit by a mosquito?
172
00:10:05,191 --> 00:10:06,278
Pretty amazing.
173
00:10:06,278 --> 00:10:08,956
This is how you do it.
174
00:10:31,652 --> 00:10:33,212
- Eliminated!
- Oh my.
175
00:10:33,865 --> 00:10:36,340
Were you this good at the finger flick
game, Ji Hoon?
176
00:10:36,340 --> 00:10:37,735
I never knew.
177
00:10:39,986 --> 00:10:42,366
There is still a lot you don't know
about me.
178
00:10:42,366 --> 00:10:43,966
You are kind of cool right now.
179
00:10:45,128 --> 00:10:48,467
Choi Woo Seung, use whichever room
you want to.
180
00:11:11,077 --> 00:11:13,607
Lee Ji Hoon, are you okay?
181
00:11:14,048 --> 00:11:16,595
I won.
182
00:11:17,144 --> 00:11:20,186
You can use the room.
183
00:11:21,980 --> 00:11:23,048
You're eliminated.
184
00:11:26,697 --> 00:11:28,318
Ready, go.
185
00:12:08,289 --> 00:12:10,370
Hey, Lee Ji Hoon. Are you home?
186
00:12:15,230 --> 00:12:17,302
You guys need to hide too.
187
00:12:24,025 --> 00:12:25,729
Hey you.
188
00:12:25,729 --> 00:12:28,091
- Why didn't you answer me?
- What?
189
00:12:29,249 --> 00:12:30,386
I didn't hear you.
190
00:12:32,128 --> 00:12:33,626
Who are you?
191
00:12:33,626 --> 00:12:34,697
I'm the deliveryman.
192
00:12:34,697 --> 00:12:36,990
- Why are you here?
- I really don't know.
193
00:12:36,990 --> 00:12:38,400
I was giving him a cup of water.
194
00:12:38,400 --> 00:12:39,615
Oh really?
195
00:12:40,648 --> 00:12:42,974
We ordered chicken. Come down to eat.
196
00:12:42,974 --> 00:12:44,279
Okay, I'll be right there.
197
00:12:44,279 --> 00:12:46,070
Hey, what's wrong with your forehead?
198
00:12:46,409 --> 00:12:49,342
I hit it on the corner of my desk.
199
00:12:49,342 --> 00:12:52,383
You should be more careful.
Hurry up and come down.
200
00:12:54,714 --> 00:12:57,226
What is that sound anyway?
201
00:12:58,506 --> 00:13:00,360
Huh? I don't know.
202
00:13:00,360 --> 00:13:01,865
It must be coming from outside.
203
00:13:01,865 --> 00:13:04,139
Come down. There won't even be
bones left if you're late.
204
00:13:04,139 --> 00:13:05,232
Yes, Father.
205
00:13:05,232 --> 00:13:06,275
Father?
206
00:13:06,866 --> 00:13:09,484
Then he's Kwang Jae's son?
207
00:13:22,195 --> 00:13:23,222
Eliminated!
208
00:13:23,222 --> 00:13:24,245
Yeah!
209
00:13:24,527 --> 00:13:25,647
You all saw, right?
210
00:13:26,336 --> 00:13:29,456
Yes! Choi Woo Seung is always the winner.
211
00:13:29,456 --> 00:13:32,159
[The Best Hit]
212
00:13:43,087 --> 00:13:44,951
You only get the room when you sleep.
213
00:13:46,522 --> 00:13:49,075
You don't look like him at all.
214
00:13:49,075 --> 00:13:50,123
What?
215
00:13:51,078 --> 00:13:52,794
- How old are you?
- Me?
216
00:13:53,586 --> 00:13:55,294
I'm 23. Why?
217
00:13:55,294 --> 00:13:56,586
23 years old?
218
00:13:57,975 --> 00:13:59,315
He's the same age as me.
219
00:13:59,745 --> 00:14:01,725
Never mind. You can go.
220
00:14:05,095 --> 00:14:07,946
Why do you keep
speaking informally to me?
221
00:14:07,946 --> 00:14:08,981
What?
222
00:14:10,561 --> 00:14:12,971
Hey, your father and I...
223
00:14:12,971 --> 00:14:14,905
What about my father?
224
00:14:15,664 --> 00:14:16,696
Well...
225
00:14:18,965 --> 00:14:20,577
You can do it too if it bothers you.
226
00:14:21,988 --> 00:14:24,095
Fine, then I'll do it too.
227
00:14:24,095 --> 00:14:26,726
But, do you really not remember a thing?
228
00:14:27,355 --> 00:14:28,514
I already told you so.
229
00:14:29,335 --> 00:14:31,225
Tell me if you remember anything.
230
00:14:42,576 --> 00:14:45,154
When did Kwang Jae have a son
that age?
231
00:14:49,306 --> 00:14:50,628
Hey, Choi Woo Seung.
232
00:14:51,035 --> 00:14:53,484
- Huh?
- What are you thinking about?
233
00:14:53,484 --> 00:14:56,581
It's just that he looks so familiar.
234
00:14:57,912 --> 00:14:59,434
I've seen him somewhere before.
235
00:14:59,434 --> 00:15:02,211
Whatever, Woo Seung. Let's go to sleep.
236
00:15:03,659 --> 00:15:06,620
Why have you been calling me Woo Seung?
237
00:15:07,221 --> 00:15:10,490
Oh? I have? I really don't know.
238
00:15:10,701 --> 00:15:14,976
Ever since that girl hit me,
my head hurts so much.
239
00:15:14,976 --> 00:15:16,866
I feel dizzy too.
240
00:15:17,256 --> 00:15:18,903
Go to sleep, Bro.
241
00:15:18,903 --> 00:15:20,001
You too.
242
00:16:19,633 --> 00:16:21,461
[Hong Bo Hee]
243
00:16:24,419 --> 00:16:28,330
Why bother reading mean comments
about yourself?
244
00:16:28,330 --> 00:16:29,485
I'm not reading them.
245
00:16:29,485 --> 00:16:30,816
Goodness.
246
00:16:30,816 --> 00:16:31,904
Are you going somewhere?
247
00:16:32,297 --> 00:16:35,503
I told you,
there's a gathering for managers today.
248
00:16:35,504 --> 00:16:37,870
You mean your rat group gathering?
249
00:16:37,870 --> 00:16:39,769
Why would you put it like that?
250
00:16:39,769 --> 00:16:44,789
Who do you think brought this nation's
entertainment industry this far?
251
00:16:44,789 --> 00:16:46,413
If it weren't for us born in the
Year of the Rat
252
00:16:46,437 --> 00:16:48,030
there would be no Hallyu.
253
00:16:48,030 --> 00:16:50,325
There wouldn't even be half of it.
254
00:16:50,325 --> 00:16:52,350
Yes, yes. Go on.
255
00:16:52,836 --> 00:16:53,883
All right.
256
00:16:55,961 --> 00:16:59,889
Oh, I know I had something to
tell you.
257
00:17:00,220 --> 00:17:02,789
I had a favor to ask of you.
258
00:17:02,789 --> 00:17:04,529
What was that again?
259
00:17:05,775 --> 00:17:06,873
What is it?
260
00:17:06,873 --> 00:17:09,864
You know that thing that walks around.
261
00:17:09,864 --> 00:17:11,883
That little thing.
262
00:17:11,883 --> 00:17:14,644
- Mal Sook?
- Yes, Mal Sook!
263
00:17:14,644 --> 00:17:16,763
Can you pick her up after kindergarten?
264
00:17:17,124 --> 00:17:19,224
- Okay.
- Bye now.
265
00:17:21,594 --> 00:17:25,084
How could you forget Mal Sook's name,
you crazy man?
266
00:17:34,682 --> 00:17:37,589
[Hong Bo Hee, Unpredictable Talent
for Variety Shows]
267
00:17:37,589 --> 00:17:39,319
Burst out laughing at "Boong Shin".
268
00:17:39,319 --> 00:17:41,015
New naive concept.
269
00:17:41,015 --> 00:17:42,530
Exploded with laughter!
270
00:17:45,029 --> 00:17:47,450
I am pretty funny.
271
00:17:58,411 --> 00:17:59,789
I feel uneasy.
272
00:18:01,181 --> 00:18:03,470
Do you think that jerk is hiding well?
273
00:18:03,862 --> 00:18:06,539
He better be.
I warned him before leaving.
274
00:18:20,131 --> 00:18:22,031
Why would you take my phone
without asking?
275
00:18:24,211 --> 00:18:26,771
It's just a machine,
but I really want one.
276
00:18:27,299 --> 00:18:29,911
We're going to go now,
so don't forget what I told you.
277
00:18:29,911 --> 00:18:31,319
I know, I know.
278
00:18:31,319 --> 00:18:32,672
What was the first one?
279
00:18:33,329 --> 00:18:35,073
Hide if I hear someone coming.
280
00:18:35,073 --> 00:18:37,223
- The second one?
- Don't ever go outside.
281
00:18:37,223 --> 00:18:38,895
You really cannot get caught.
282
00:18:38,895 --> 00:18:40,140
It's over for us, then.
283
00:18:40,140 --> 00:18:41,857
It's for me if I get caught too.
284
00:18:42,137 --> 00:18:45,089
Oh yeah, Bro. Good news or bad news?
285
00:18:45,089 --> 00:18:47,929
I have both.
Which do you want first?
286
00:18:47,929 --> 00:18:50,164
Hmm... good news.
287
00:18:50,164 --> 00:18:54,499
Good news is that CEO Park will be
at the monthly evaluation tomorrow.
288
00:18:54,499 --> 00:18:58,040
Wow! But, why is that good news?
289
00:18:58,040 --> 00:19:03,893
That means that tomorrow's evaluation
is an important one before debut.
290
00:19:03,893 --> 00:19:05,074
So, what's the bad news?
291
00:19:05,444 --> 00:19:06,595
Bad news...
292
00:19:08,224 --> 00:19:09,855
It's a public evaluation.
293
00:19:10,375 --> 00:19:13,643
Then all the trainees will be there?
294
00:19:16,026 --> 00:19:17,185
Will you be okay?
295
00:19:17,185 --> 00:19:19,825
You'll have a hard time because of
your stage fright.
296
00:19:20,786 --> 00:19:23,796
I'm almost over my stage fright.
297
00:19:24,097 --> 00:19:27,198
Yeah, stage fright never suited you
to begin with.
298
00:19:29,780 --> 00:19:32,153
Every day in life is so hard.
299
00:19:43,136 --> 00:19:46,058
When I'm watching you,
you seem like such straight-up guy.
300
00:19:46,058 --> 00:19:48,085
How should I put it?
301
00:19:48,085 --> 00:19:49,787
You seem too perfect.
302
00:19:49,787 --> 00:19:52,497
Having some talent? It can be toxic.
303
00:20:03,426 --> 00:20:04,796
Ah, I don't know.
304
00:20:04,796 --> 00:20:06,596
The answer will come if I keep trying.
305
00:20:14,098 --> 00:20:17,001
Gosh, why doesn't anything work out?
306
00:20:20,560 --> 00:20:22,747
Do you think the debut is up to me?
307
00:20:23,130 --> 00:20:24,742
What confirmation?
308
00:20:26,153 --> 00:20:28,942
How much more effort can I put in?
309
00:20:28,942 --> 00:20:30,981
You put in more effort if you like
it so much, Mom.
310
00:21:03,945 --> 00:21:07,299
I heard she's being held back from
her debut due to body issues.
311
00:21:12,625 --> 00:21:13,970
Hey, you!
312
00:21:15,474 --> 00:21:16,799
Hey, hey...
313
00:21:17,115 --> 00:21:18,624
What are you doing? Let me go.
314
00:21:18,624 --> 00:21:20,157
No, I won't. I can't!
315
00:21:20,467 --> 00:21:22,356
- Are you crazy?
- Are you?
316
00:21:22,356 --> 00:21:24,728
Why would you die?
You lose as soon as you die.
317
00:21:24,728 --> 00:21:28,096
You need to live so you can debut
and become a star.
318
00:21:28,355 --> 00:21:30,468
- Who's going to die?
- You...
319
00:21:32,097 --> 00:21:33,116
Just now...
320
00:21:34,728 --> 00:21:35,790
You're not dying?
321
00:21:36,164 --> 00:21:38,487
I told you to move!
322
00:21:38,487 --> 00:21:40,587
How am I supposed to take this?
323
00:21:40,587 --> 00:21:42,596
Do you hug just anyone from behind
like this?
324
00:21:42,596 --> 00:21:45,345
Should I tell the company
what happened today?
325
00:21:45,345 --> 00:21:46,429
No, I...
326
00:21:46,949 --> 00:21:48,332
You took off your shoes.
327
00:21:48,332 --> 00:21:49,708
Because my feet hurt.
328
00:21:50,347 --> 00:21:51,711
You were standing by the rail.
329
00:21:51,711 --> 00:21:53,112
Can't I even look down?
330
00:21:53,392 --> 00:21:54,828
No, of course not.
331
00:21:54,828 --> 00:21:56,131
You're a trainee, right?
332
00:21:56,131 --> 00:21:58,444
- The oldest one, at that.
- Huh?
333
00:21:59,329 --> 00:22:00,373
Yes.
334
00:22:02,652 --> 00:22:04,303
Don't you know I'm in the debut group?
335
00:22:04,303 --> 00:22:07,682
I'm debuting later in the year and
I'm going to be the center of my team.
336
00:22:08,205 --> 00:22:11,733
If one of us really wanted to die
337
00:22:11,733 --> 00:22:13,313
who do you think it would be?
338
00:22:13,761 --> 00:22:15,073
You or me?
339
00:22:16,104 --> 00:22:18,503
- Me?
- Don't act out of line.
340
00:22:18,503 --> 00:22:21,374
Know your place in life, would you?
341
00:22:33,856 --> 00:22:36,367
- You are at the location.
- Yes.
342
00:22:44,113 --> 00:22:48,259
The water show is great.
Everything here is beautiful too.
343
00:22:48,950 --> 00:22:52,691
When the water goes up,
it can reach up to 20...
344
00:22:53,770 --> 00:22:56,135
The sound of the water falling...
345
00:22:57,390 --> 00:22:58,788
It's so pretty.
346
00:23:33,406 --> 00:23:35,730
- What are you looking at?
- You startled me!
347
00:23:35,730 --> 00:23:36,983
What are you spying on?
348
00:23:36,983 --> 00:23:38,567
Why would I be spying?
349
00:23:38,567 --> 00:23:41,825
Don't annoy me so early in the day,
and move your car.
350
00:23:42,733 --> 00:23:44,355
Is this all your land or something?
351
00:23:44,943 --> 00:23:46,298
You are so immature.
352
00:23:46,549 --> 00:23:47,832
Who are you calling immature?
353
00:23:49,160 --> 00:23:52,653
Anyway, I've heard that you're going
around borrowing money here and there.
354
00:23:52,980 --> 00:23:54,010
Who said that?
355
00:23:54,642 --> 00:23:55,884
Who cares who said that?
356
00:23:55,884 --> 00:23:58,605
Did you think I wouldn't hear about
you trying to borrow money?
357
00:23:58,605 --> 00:24:01,942
What's it to you if I'm borrowing
or lending money?
358
00:24:01,942 --> 00:24:04,394
How can I not care when we
are neighbors?
359
00:24:04,394 --> 00:24:06,556
We're not just neighbors, either.
360
00:24:06,557 --> 00:24:08,415
Neighbors, yeah right.
361
00:24:08,824 --> 00:24:10,634
Hey. Just go move your car.
362
00:24:10,634 --> 00:24:12,740
Move it. Hurry up and leave.
363
00:24:23,365 --> 00:24:25,480
Watch the store for me.
I need to exercise.
364
00:24:25,827 --> 00:24:28,846
Oh, it's Young Jae.
It's been a long time.
365
00:24:28,846 --> 00:24:29,977
Yeah.
366
00:24:31,545 --> 00:24:32,651
You're going to exercise?
367
00:24:32,651 --> 00:24:34,951
Yes, I couldn't exercise this morning.
368
00:24:35,486 --> 00:24:38,627
I started going on broadcasts again,
so I should take care of myself.
369
00:24:38,630 --> 00:24:39,740
See you again.
370
00:24:42,770 --> 00:24:44,728
She must do yoga.
371
00:24:45,476 --> 00:24:47,804
It's none of your business if she
does yoga or not.
372
00:24:48,286 --> 00:24:49,663
Aren't you going to move your car?
373
00:24:50,164 --> 00:24:51,295
I will, I will.
374
00:25:06,688 --> 00:25:10,320
Hey, I have an important call with an
investor, so don't put any calls through.
375
00:25:10,320 --> 00:25:13,172
Yes, all right.
Who is this person, though?
376
00:25:13,172 --> 00:25:16,155
There's someone.
Would you know if I told you?
377
00:25:33,441 --> 00:25:35,613
Oh, bingo!
378
00:25:54,064 --> 00:25:56,632
Wow, even yoga...
379
00:25:56,960 --> 00:25:59,288
There's nothing Bo Hee can't do.
380
00:26:14,585 --> 00:26:16,067
It's Bo Hee.
381
00:26:19,694 --> 00:26:23,441
Then that kid, Ji Hoon...
382
00:26:23,441 --> 00:26:26,230
He must be Kwang Jae and Bo Hee's son.
383
00:26:29,320 --> 00:26:33,103
J2's Yoo Hyun Jae is involved
in a new scandal.
384
00:26:33,103 --> 00:26:36,063
It's already his fourth scandal
of the year.
385
00:26:36,063 --> 00:26:39,692
This time, it is with the pure fairy,
Hong Bo Hee.
386
00:26:39,692 --> 00:26:41,653
Hey! Stop!
387
00:26:43,464 --> 00:26:45,070
Where did they go?
388
00:26:51,748 --> 00:26:54,118
Don't go anywhere until people come.
389
00:26:54,118 --> 00:26:55,881
- Okay.
- I'm going to go.
390
00:27:08,229 --> 00:27:09,296
I'll be waiting.
391
00:27:10,434 --> 00:27:12,015
Okay, sure.
392
00:27:12,015 --> 00:27:14,060
Hey, where did they go?
393
00:27:19,557 --> 00:27:22,135
They went over there. Come on.
394
00:27:33,354 --> 00:27:36,368
Bo Hee is so elegant,
no matter what she's doing.
395
00:27:48,660 --> 00:27:51,950
Why are they in such a rush?
396
00:27:53,544 --> 00:27:54,884
Damn it.
397
00:27:55,439 --> 00:27:57,709
My stomach... oh my.
398
00:27:58,848 --> 00:28:00,582
Oh, I better hurry.
399
00:28:05,316 --> 00:28:07,275
Oh! Hand phone.
400
00:28:09,673 --> 00:28:12,211
What? She finished already.
401
00:28:25,280 --> 00:28:27,294
What is that? Oh!
402
00:28:28,440 --> 00:28:29,798
What was that?
403
00:28:31,897 --> 00:28:33,444
Why are you so shocked?
404
00:28:33,444 --> 00:28:34,556
Hyun Jae...
405
00:28:35,037 --> 00:28:37,765
What is it?
You look like you've seen a ghost.
406
00:28:39,015 --> 00:28:40,509
No. What ghost?
407
00:28:42,423 --> 00:28:44,025
Were you looking in the telescope?
408
00:28:45,425 --> 00:28:47,932
You're not spying on people, are you?
409
00:28:47,933 --> 00:28:49,884
Spying? What kind of person
do you take me for?
410
00:28:51,038 --> 00:28:54,265
You know we're meeting my friends
for dinner tonight, right?
411
00:28:54,265 --> 00:28:55,785
I heard about it.
412
00:28:55,785 --> 00:28:58,250
I have an important concept meeting
with the team leaders tonight.
413
00:28:58,250 --> 00:29:00,871
Honey, your clothes aren't so great.
414
00:29:01,508 --> 00:29:03,182
Change into this.
415
00:29:04,180 --> 00:29:07,169
I'll just wear this.
It's not an important dinner.
416
00:29:07,169 --> 00:29:10,432
Do you want to get rid of those clothes
or this?
417
00:29:14,683 --> 00:29:15,875
Honey.
418
00:29:15,875 --> 00:29:19,174
You always whine first even though
you end up doing it.
419
00:29:20,806 --> 00:29:22,403
So cute.
420
00:29:33,941 --> 00:29:35,901
Wow, this plays music too.
421
00:29:39,855 --> 00:29:41,250
This is great.
422
00:29:44,608 --> 00:29:46,848
I don't know when I'll go back.
423
00:29:47,390 --> 00:29:50,288
But, I'm going to take one of these
things back for sure.
424
00:29:57,121 --> 00:29:58,380
Oh, what the heck.
425
00:30:00,211 --> 00:30:02,490
What is this? It's my face.
426
00:30:05,020 --> 00:30:06,064
What do I do?
427
00:30:06,064 --> 00:30:07,298
What is this?
428
00:30:10,101 --> 00:30:11,491
How do I do this?
429
00:30:27,300 --> 00:30:28,520
Why is this here?
430
00:30:32,987 --> 00:30:34,136
That's weird.
431
00:30:57,845 --> 00:31:01,442
I'm sorry to ask you this,
but my test is tomorrow.
432
00:31:01,442 --> 00:31:03,634
Could I have the day off today?
433
00:31:04,634 --> 00:31:06,972
I could close the store for a day.
434
00:31:06,972 --> 00:31:09,243
But, I make my living day to day.
435
00:31:09,243 --> 00:31:10,835
Please understand my situation.
436
00:31:21,423 --> 00:31:23,036
Again, again. Do it again.
437
00:31:25,665 --> 00:31:27,352
Again. It's not the right feeling.
438
00:31:27,800 --> 00:31:29,222
Make the feeling come alive. Again.
439
00:31:31,942 --> 00:31:34,762
That's not the right feeling.
Feel, feel...
440
00:31:38,790 --> 00:31:41,192
Again. That's not it.
441
00:31:42,944 --> 00:31:45,356
Again. I want bigger movements.
442
00:32:03,288 --> 00:32:04,481
What's she doing?
443
00:32:11,144 --> 00:32:12,172
Hey!
444
00:32:12,980 --> 00:32:14,765
- What are you doing?
- Let me go!
445
00:32:14,765 --> 00:32:15,853
Move! You better move.
446
00:32:15,853 --> 00:32:17,740
No, I won't. I cant!
447
00:32:18,112 --> 00:32:20,810
You... were you trying to die before too?
448
00:32:20,810 --> 00:32:22,632
You were, right? I thought so.
449
00:32:22,632 --> 00:32:24,060
- It's you again?
- You have to live.
450
00:32:24,060 --> 00:32:25,663
I thought you were Intense Hye Ri.
451
00:32:25,663 --> 00:32:27,342
This is all there is to you?
452
00:32:27,342 --> 00:32:29,093
I was in the middle of stretching.
453
00:32:30,531 --> 00:32:31,839
Let go of me!
454
00:32:33,442 --> 00:32:35,114
Then what is this rope?
455
00:32:35,114 --> 00:32:36,365
You don't know flying yoga?
456
00:32:36,365 --> 00:32:39,241
- You had it on your neck.
- Because I was doing yoga, dummy.
457
00:32:42,105 --> 00:32:44,335
Also, this is the girls' practice room.
458
00:32:44,335 --> 00:32:46,049
Can you leave?
459
00:32:46,049 --> 00:32:47,191
Okay.
460
00:32:52,883 --> 00:32:53,925
By the way...
461
00:32:54,384 --> 00:32:56,336
I am your senior.
462
00:32:56,336 --> 00:32:57,468
Get out.
463
00:33:00,704 --> 00:33:02,978
He's funny.
Who does he think he is?
464
00:33:11,218 --> 00:33:12,606
What does this say?
465
00:33:12,606 --> 00:33:14,182
This punk.
Everything is good and all.
466
00:33:14,207 --> 00:33:16,371
He just has the messiest writing.
467
00:33:16,371 --> 00:33:18,353
It makes it hard for the person
who's stealing it.
468
00:33:28,772 --> 00:33:30,816
This would be good as a hook.
469
00:33:32,385 --> 00:33:33,920
Yeah, tell Carrie to come up.
470
00:33:33,920 --> 00:33:35,521
You mean Producer Carrie?
471
00:33:35,521 --> 00:33:39,218
Then do you think I'd be asking
for that toy girl, Carrie?
472
00:33:39,218 --> 00:33:41,473
I told you to fix the chair!
473
00:33:43,085 --> 00:33:45,016
That part we needed just arrived
from Italy...
474
00:33:45,016 --> 00:33:47,238
Then send the chair to Italy.
475
00:33:58,863 --> 00:33:59,894
Oh...
476
00:34:05,444 --> 00:34:08,775
Maybe it was because MJ
stressed me out.
477
00:34:08,775 --> 00:34:10,405
I've started hallucinating.
478
00:34:12,099 --> 00:34:16,393
I want to have one.
479
00:34:17,916 --> 00:34:22,717
Some day I will get one.
480
00:34:45,666 --> 00:34:49,161
I am seriously hungry.
Why aren't they coming home?
481
00:34:56,590 --> 00:35:00,010
The great Yoo Hyun Jae is
resorting to a piggy bank.
482
00:35:00,690 --> 00:35:01,909
No, no.
483
00:35:07,503 --> 00:35:10,329
I don't know about anything else,
but I can't be unfashionable.
484
00:35:10,329 --> 00:35:13,943
Yoo Hyun Jae is wearing clothes
that are 20 years behind the trend?
485
00:35:13,943 --> 00:35:15,063
Does that make sense?
486
00:35:17,956 --> 00:35:20,126
What is in here?
487
00:35:22,143 --> 00:35:23,934
This is not good.
488
00:35:32,737 --> 00:35:36,596
Oh, this is pretty great.
489
00:35:57,251 --> 00:35:58,460
Oh my.
490
00:35:59,500 --> 00:36:03,251
How could you have such clean
and soft skin?
491
00:36:05,739 --> 00:36:08,641
To have this skin at this age,
it is pretty great.
492
00:36:10,969 --> 00:36:12,067
Let's see.
493
00:36:25,632 --> 00:36:26,670
What's this?
494
00:36:27,693 --> 00:36:29,690
When did I have pictures like this?
495
00:36:36,521 --> 00:36:37,610
Hyun Jae...
496
00:36:42,405 --> 00:36:45,411
[The Best Hit]
497
00:36:46,449 --> 00:36:56,449
Subtitles by DramaFever
35129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.