Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,384 --> 00:00:03,954
(The following content may not be suitable
for viewers under 15.)
2
00:00:03,954 --> 00:00:06,323
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:14,925 --> 00:00:17,771
I have thought about the best hit
of my life.
4
00:00:27,477 --> 00:00:28,678
23 years old.
5
00:00:30,047 --> 00:00:33,350
Everything that I thought
would become clear...
6
00:00:33,617 --> 00:00:36,086
is still unclear.
7
00:00:36,386 --> 00:00:40,257
I'm still not sure where I'm going...
8
00:00:40,357 --> 00:00:41,491
and what I'm supposed to do.
9
00:00:48,732 --> 00:00:51,368
The world is full of trials,
10
00:00:51,902 --> 00:00:53,804
and I'm about to face it alone.
11
00:01:00,277 --> 00:01:02,979
Will I have the best hit?
12
00:01:03,880 --> 00:01:05,715
In a crucial moment,
13
00:01:05,882 --> 00:01:08,018
will I be able to throw the punch?
14
00:01:25,635 --> 00:01:29,106
Yoo Hyun Jae was able to throw that punch.
15
00:01:32,375 --> 00:01:35,912
(1993, Seoul)
16
00:01:36,379 --> 00:01:38,148
Compared to last year, stocks have...
17
00:01:38,148 --> 00:01:40,317
The manufacturing industry is having
a labor shortage.
18
00:01:40,317 --> 00:01:42,252
Small and medium-sized
enterprises export has...
19
00:01:42,252 --> 00:01:44,955
It was the era of growth and hope.
20
00:01:44,955 --> 00:01:45,956
(Who am I?)
21
00:01:46,957 --> 00:01:49,793
The youths were brimming with confidence.
22
00:01:49,926 --> 00:01:53,029
The past was outdated,
a thing that would cease to exist.
23
00:01:53,597 --> 00:01:56,366
Everything wonderful was in the future.
24
00:02:06,977 --> 00:02:09,579
In the heart of the era of the youth...
25
00:02:09,579 --> 00:02:11,448
was Yoo Hyun Jae of J2.
26
00:02:11,448 --> 00:02:13,583
J2 appeared out of nowhere...
27
00:02:13,583 --> 00:02:16,186
and quickly conquered the music scene.
28
00:02:16,186 --> 00:02:17,888
The super rookie, J2!
29
00:02:17,888 --> 00:02:20,157
Their song climbed up 46 slots...
30
00:02:20,157 --> 00:02:22,058
Yoo Hyun Jae writes their songs,
31
00:02:22,058 --> 00:02:24,427
does the choreography,
and designs their outfits.
32
00:02:24,628 --> 00:02:28,365
I can understand why people call it
the J2 syndrome.
33
00:02:28,365 --> 00:02:31,268
The older generation probably
won't understand.
34
00:02:31,268 --> 00:02:34,104
Musically, J2 is already a few
years ahead of time.
35
00:02:34,204 --> 00:02:36,306
J2 is just cool.
36
00:02:36,306 --> 00:02:39,276
"Top 10 Songs", the first week of May 1993.
37
00:02:39,276 --> 00:02:41,111
Seo Taiji and Boys received...
38
00:02:41,378 --> 00:02:43,947
1512 votes.
39
00:02:43,947 --> 00:02:46,850
I will now reveal J2's votes.
40
00:02:46,850 --> 00:02:48,952
It's 1604 votes!
41
00:02:49,119 --> 00:02:53,523
J2! Congratulations!
42
00:02:55,926 --> 00:02:59,462
Yoo Hyun Jae of J2 has another
dating rumor.
43
00:02:59,462 --> 00:03:02,132
This is his fourth scandal this year.
44
00:03:02,499 --> 00:03:05,602
This time it's with Hong Bo Hee, the Fairy.
45
00:03:05,602 --> 00:03:07,604
Yoo Hyun Jae announced that...
46
00:03:07,604 --> 00:03:11,408
J2 will be disbanded,
and the fans are in shock.
47
00:03:11,408 --> 00:03:13,510
His agency, World Entertainment,
48
00:03:13,510 --> 00:03:15,845
hasn't announced its official
position on the issue.
49
00:03:16,313 --> 00:03:18,081
- Please say something. - What's this?
50
00:03:18,081 --> 00:03:19,282
- Get out of my face. - Please say a word.
51
00:03:19,282 --> 00:03:21,818
The popular singer Yoo Hyun Jae
has gone missing.
52
00:03:21,818 --> 00:03:23,320
He was in his studio...
53
00:03:23,320 --> 00:03:26,523
finalizing his solo album.
54
00:03:26,523 --> 00:03:29,593
Here, you can see a trace of his work.
55
00:03:29,593 --> 00:03:33,897
We found popular singer Yoo Hyun Jae's
last whereabouts.
56
00:03:33,897 --> 00:03:36,333
Yesterday, a month after his disappearance,
57
00:03:36,333 --> 00:03:38,969
his car was found...
58
00:03:38,969 --> 00:03:42,405
near a lake in Paju.
59
00:03:42,405 --> 00:03:45,375
The police is looking
at the possibility of drowning.
60
00:03:45,375 --> 00:03:49,546
They are conducting a thorough
search in and around the lake.
61
00:03:49,946 --> 00:03:54,284
(Yoo Hyun Jae, I love you.)
62
00:03:54,784 --> 00:03:56,419
(High-teen)
63
00:03:56,419 --> 00:03:58,054
(TV Guide)
64
00:04:27,651 --> 00:04:31,821
Just like that, Yoo Hyun Jae disappeared
with the 90s.
65
00:04:36,793 --> 00:04:39,396
(2017, Seoul)
66
00:04:45,535 --> 00:04:47,671
You all look great, so the photo
will turn out great.
67
00:04:47,671 --> 00:04:50,874
Of course. The picture has to look amazing.
68
00:04:52,676 --> 00:04:54,978
What's this? It's so bright.
69
00:04:54,978 --> 00:04:57,647
The lighting makes you look better.
70
00:04:57,647 --> 00:04:58,648
I'm sorry.
71
00:05:00,417 --> 00:05:01,818
Why are you turning it away?
72
00:05:01,818 --> 00:05:03,186
You said it was too bright.
73
00:05:03,820 --> 00:05:04,888
It's okay.
74
00:05:05,722 --> 00:05:06,723
Just leave it.
75
00:05:06,956 --> 00:05:07,957
Okay.
76
00:05:10,860 --> 00:05:12,829
Where is Gwang Jae?
77
00:05:12,962 --> 00:05:13,963
Come on.
78
00:05:14,197 --> 00:05:17,167
This is why I'm asking you for a favor.
79
00:05:18,268 --> 00:05:21,705
I didn't miss that many payments.
80
00:05:23,707 --> 00:05:24,841
Auction?
81
00:05:26,176 --> 00:05:28,111
What did you just say?
82
00:05:29,346 --> 00:05:33,116
I'll make the payments even if
I have to rob a bank.
83
00:05:33,249 --> 00:05:34,351
What? Why?
84
00:05:34,351 --> 00:05:37,053
I'm saying that I'll rob a bank to pay
off my interest. Why?
85
00:05:37,721 --> 00:05:40,056
- Aren't you coming? - Sure, man.
86
00:05:40,457 --> 00:05:42,258
I miss you too.
87
00:05:42,258 --> 00:05:44,527
Of course. Let's have a drink soon.
88
00:05:45,395 --> 00:05:46,463
I'll be right in.
89
00:05:46,763 --> 00:05:47,764
Hurry up.
90
00:05:47,764 --> 00:05:49,199
(Studio)
91
00:05:52,435 --> 00:05:55,004
I'm sorry. I had to answer
an important call.
92
00:05:55,004 --> 00:05:57,107
If everyone's here, let's take the picture.
93
00:05:57,107 --> 00:05:59,008
Okay, look over here.
94
00:06:00,110 --> 00:06:03,747
Sir, please turn a little bit towards.
your daughter-in-law.
95
00:06:03,880 --> 00:06:05,715
She's not my daughter-in-law.
96
00:06:05,882 --> 00:06:07,050
Then towards your daughter...
97
00:06:07,050 --> 00:06:08,518
She isn't my daughter.
98
00:06:08,518 --> 00:06:09,519
I see.
99
00:06:10,186 --> 00:06:12,856
Then, ma'am, turn towards your husband...
100
00:06:12,856 --> 00:06:14,190
No, no.
101
00:06:15,158 --> 00:06:17,026
We aren't husband and wife.
102
00:06:19,929 --> 00:06:22,565
Little Prince, could you please...
103
00:06:22,565 --> 00:06:24,334
- move closer to your dad? - No.
104
00:06:24,334 --> 00:06:26,436
- Isn't he your dad? - I'm not a prince.
105
00:06:26,736 --> 00:06:28,004
I'm a princess.
106
00:06:28,004 --> 00:06:30,206
My princess, I'm sorry.
107
00:06:30,206 --> 00:06:32,175
Please move closer to your dad.
108
00:06:32,175 --> 00:06:33,977
He isn't my dad.
109
00:06:35,445 --> 00:06:36,446
Then...
110
00:06:37,247 --> 00:06:39,482
The son... You're not his son...
111
00:06:39,482 --> 00:06:40,884
- I'm his son. - You are?
112
00:06:40,884 --> 00:06:42,152
- He is. - He's my son.
113
00:06:42,152 --> 00:06:43,787
Are you taking a census?
114
00:06:43,887 --> 00:06:45,522
Hurry up and take the picture.
115
00:06:46,122 --> 00:06:49,426
Okay, I will. Don't move. Smile.
116
00:06:49,426 --> 00:06:52,695
Everyone smile. 1, 2, 3.
117
00:06:53,329 --> 00:06:57,500
(The Best Hit)
118
00:06:59,135 --> 00:07:01,304
(Episode 1)
119
00:07:01,404 --> 00:07:02,472
- Careful. - Goodness.
120
00:07:03,807 --> 00:07:05,108
My goodness.
121
00:07:05,608 --> 00:07:06,709
Come on.
122
00:07:08,244 --> 00:07:10,180
Ji Hoon, get in. I'll give you a ride.
123
00:07:10,180 --> 00:07:11,848
It's okay. I can take a bus.
124
00:07:11,848 --> 00:07:13,349
Just get in.
125
00:07:21,357 --> 00:07:27,163
(The Heart of The Globalizing Korean wave)
126
00:07:27,163 --> 00:07:29,032
(World Entertainment)
127
00:07:29,532 --> 00:07:30,533
(The Fairy of Energy)
128
00:07:32,502 --> 00:07:34,304
(Helter-Skelter)
129
00:07:34,304 --> 00:07:37,273
(World Entertainment)
130
00:07:38,074 --> 00:07:39,576
Studying must be hard.
131
00:07:40,310 --> 00:07:41,911
It's all right.
132
00:07:42,979 --> 00:07:44,614
That's good to hear.
133
00:07:44,614 --> 00:07:47,016
I don't know why studying
wasn't all right for me.
134
00:07:47,016 --> 00:07:49,319
You said you were a good student.
135
00:07:49,319 --> 00:07:50,820
I was better than you.
136
00:07:51,321 --> 00:07:53,256
The gig is at two. We'll be late.
137
00:07:53,256 --> 00:07:54,858
We won't be late.
138
00:07:55,391 --> 00:07:57,193
Just stay in your seat.
139
00:07:57,460 --> 00:07:59,395
I have to turn left there, right?
140
00:07:59,395 --> 00:08:01,431
It's too late. Just make a U-turn...
141
00:08:01,431 --> 00:08:02,765
It's not too late.
142
00:08:25,688 --> 00:08:27,924
- Sir! - Sir!
143
00:08:34,497 --> 00:08:36,766
"It hurts because you're young."
144
00:08:37,333 --> 00:08:40,136
Okay? When I was your age...
145
00:08:41,204 --> 00:08:47,010
You mature through hardship
146
00:08:47,010 --> 00:08:50,046
There was a popular song with those lyrics.
147
00:08:50,046 --> 00:08:51,848
No pain, no gain.
148
00:08:52,882 --> 00:08:55,852
You know that, right?
No pain. Without pain,
149
00:08:55,852 --> 00:08:58,788
no gain. You gain nothing.
150
00:08:59,188 --> 00:09:01,624
Okay? Being a youth hurts.
151
00:09:01,624 --> 00:09:03,293
If you're trying, you have to be in pain.
152
00:09:03,293 --> 00:09:04,994
Many of you are...
153
00:09:04,994 --> 00:09:07,497
just sitting there without knowing
or feeling any pain.
154
00:09:07,497 --> 00:09:09,198
You should be ashamed.
155
00:09:16,205 --> 00:09:19,809
I've been teaching in Noryangjin
for nine years now.
156
00:09:20,476 --> 00:09:23,746
I'm very touched today.
157
00:09:24,247 --> 00:09:26,182
Excuse me.
158
00:09:26,182 --> 00:09:28,518
Pardon? Me?
159
00:09:28,518 --> 00:09:31,187
Yes. What's your name?
160
00:09:32,188 --> 00:09:34,457
Lee Ji Hoon.
161
00:09:34,624 --> 00:09:36,192
Ji Hoon.
162
00:09:36,326 --> 00:09:39,762
Am I that inspiring? Did I make you cry?
163
00:09:40,330 --> 00:09:41,331
No.
164
00:09:41,564 --> 00:09:44,000
No? Why are you crying then?
165
00:09:46,102 --> 00:09:47,804
It's because my tear ducts are blocked.
166
00:09:47,804 --> 00:09:49,672
I cry all the time.
167
00:09:52,475 --> 00:09:53,610
Weren't you inspired?
168
00:09:53,977 --> 00:09:55,111
It's a disorder.
169
00:09:57,914 --> 00:09:58,915
A disorder?
170
00:10:05,788 --> 00:10:06,990
Hey, fake Lee Ji Hoon.
171
00:10:08,024 --> 00:10:09,025
Hey.
172
00:10:09,692 --> 00:10:10,793
Real Lee Ji Hoon!
173
00:10:11,961 --> 00:10:13,062
Why are you here?
174
00:10:16,599 --> 00:10:17,600
Thank you.
175
00:10:17,767 --> 00:10:20,103
Seriously, why are you here?
176
00:10:20,503 --> 00:10:21,504
Are you happy to see me?
177
00:10:21,504 --> 00:10:24,874
Happy to see you? I'm Lee Ji Hoon here.
178
00:10:24,941 --> 00:10:26,943
Showing up unannounced like this...
179
00:10:26,943 --> 00:10:27,977
is not welcomed.
180
00:10:28,177 --> 00:10:30,546
Or just come during lunch time,
and buy me a meal.
181
00:10:30,546 --> 00:10:32,081
Don't be so shameless.
182
00:10:32,081 --> 00:10:34,917
You borrowed my name to take lessons.
183
00:10:35,251 --> 00:10:38,421
Hey, it's not for free. I give you money.
184
00:10:38,421 --> 00:10:40,123
It's not like it's a lot.
185
00:10:40,123 --> 00:10:42,191
Whose fault is it that I'm living
a double life?
186
00:10:42,191 --> 00:10:44,894
Should I tell your dad that you've
been learning how to dance?
187
00:10:47,163 --> 00:10:49,399
Stop fooling around, and be careful.
188
00:10:49,932 --> 00:10:51,968
I almost spilled my precious coffee.
189
00:10:56,572 --> 00:10:58,675
Do you think you'll pass this time?
190
00:10:59,075 --> 00:11:00,176
I have to.
191
00:11:00,576 --> 00:11:04,013
If I fail again, I might have
to jump from somewhere.
192
00:11:04,247 --> 00:11:05,815
Those are some harsh words.
193
00:11:05,948 --> 00:11:07,717
That's how my circumstance is.
194
00:11:09,652 --> 00:11:11,854
Considering I always fail in the end,
195
00:11:11,954 --> 00:11:13,890
I'm beginning to wonder if it's my fate.
196
00:11:14,290 --> 00:11:16,693
The exam...
197
00:11:18,661 --> 00:11:19,662
Are you...
198
00:11:20,663 --> 00:11:22,031
- crying? - What?
199
00:11:23,733 --> 00:11:24,801
Oh, this again.
200
00:11:25,835 --> 00:11:27,136
The doctor's say I have
an illness in my eyes.
201
00:11:27,136 --> 00:11:28,371
My tear ducts are blocked or something.
202
00:11:28,371 --> 00:11:30,506
I need surgery, but I don't have the time.
203
00:11:30,506 --> 00:11:31,874
You're a mess.
204
00:11:32,008 --> 00:11:33,609
I'll say goodbye here.
205
00:11:33,609 --> 00:11:36,012
I'd like to walk you to the bus
stop, but I can't.
206
00:11:36,012 --> 00:11:38,047
I would refuse your offer anyway.
207
00:11:38,181 --> 00:11:40,917
- How's your boyfriend? - He's fine. Bye.
208
00:11:48,324 --> 00:11:50,760
Let's grab lunch next time.
209
00:11:51,761 --> 00:11:55,498
(Let's grab lunch next time.)
210
00:12:02,305 --> 00:12:03,706
(Call us if you need to borrow money.)
211
00:12:04,807 --> 00:12:07,176
How did they know I'm short on money?
212
00:12:09,846 --> 00:12:11,114
Did you eat?
213
00:12:14,250 --> 00:12:15,551
Is he busy?
214
00:12:22,425 --> 00:12:24,427
(World Entertainment)
215
00:12:26,195 --> 00:12:29,298
(World Entertainment)
216
00:12:43,613 --> 00:12:46,949
My father never had a job
that paid regularly.
217
00:12:47,183 --> 00:12:50,019
So he thinks the best job is one...
218
00:12:50,186 --> 00:12:51,788
that guarantees a regular salary.
219
00:12:52,188 --> 00:12:55,892
But my dream doesn't guarantee
a regular salary.
220
00:13:06,435 --> 00:13:10,506
I'm a trainee, who is waiting
for his debut.
221
00:13:27,523 --> 00:13:30,293
- Gosh. - Here.
222
00:13:30,293 --> 00:13:32,395
- Goodness. - Look here.
223
00:13:38,134 --> 00:13:39,635
- It's him! - Gosh.
224
00:13:39,635 --> 00:13:41,037
- Gosh! - Hey!
225
00:13:41,037 --> 00:13:42,471
- It's him! - It's you!
226
00:13:43,372 --> 00:13:44,974
Hey! I skipped school,
227
00:13:44,974 --> 00:13:47,944
and came here from Busan to see you.
228
00:13:47,944 --> 00:13:49,512
I'm your huge fan.
229
00:13:49,512 --> 00:13:52,114
Please show us your face.
230
00:13:52,114 --> 00:13:53,616
I'm not MJ.
231
00:13:53,616 --> 00:13:55,251
His voice is so nice!
232
00:13:55,251 --> 00:13:57,553
Don't be so difficult,
233
00:13:57,553 --> 00:14:00,056
and show us your face.
234
00:14:00,056 --> 00:14:01,791
Show us.
235
00:14:03,960 --> 00:14:05,027
Who is this?
236
00:14:05,928 --> 00:14:07,897
He's not MJ.
237
00:14:08,164 --> 00:14:10,900
I told you I'm not him.
238
00:14:12,401 --> 00:14:13,636
Gosh.
239
00:14:14,403 --> 00:14:15,571
Darn it.
240
00:14:15,705 --> 00:14:18,374
Does he think he's a celebrity?
Why is he covering his face?
241
00:14:18,474 --> 00:14:19,976
How unlucky.
242
00:14:40,396 --> 00:14:42,298
- Hello. - Hello.
243
00:14:46,135 --> 00:14:48,804
Hey. You're not that late.
244
00:14:48,804 --> 00:14:50,072
Did you cover for me?
245
00:14:50,072 --> 00:14:51,774
Oh my gosh.
246
00:14:51,774 --> 00:14:56,012
You should've seen my crazy acting.
247
00:14:56,012 --> 00:14:57,246
With this face, I went,
248
00:14:57,980 --> 00:14:59,282
"Ji Hoon..."
249
00:15:00,316 --> 00:15:01,417
"is sick."
250
00:15:02,251 --> 00:15:03,286
"He went to a hospital..."
251
00:15:03,286 --> 00:15:06,055
Stop it. I might really get sick looking at you.
252
00:15:06,055 --> 00:15:08,090
Why don't you just tell them?
253
00:15:08,090 --> 00:15:10,192
Your dad is a manager too. I think he'll understand.
254
00:15:10,493 --> 00:15:13,663
I told you. I told him about a company who wanted to cast me,
255
00:15:13,663 --> 00:15:15,331
and that company almost disappeared.
256
00:15:15,331 --> 00:15:19,568
Right. Once he's mad, he gets extremely mad.
257
00:15:20,169 --> 00:15:22,505
That's nonsense.
258
00:15:22,505 --> 00:15:26,475
I emptied their schedule for the event. You can't back out now.
259
00:15:27,310 --> 00:15:30,713
Regardless, we're going to be there on Wednesday at 2pm.
260
00:15:30,947 --> 00:15:32,381
So be aware.
261
00:15:32,848 --> 00:15:35,885
Gosh, those scumbags.
262
00:15:35,985 --> 00:15:38,421
Why? Did the event get canceled?
263
00:15:38,421 --> 00:15:40,656
It's held every year. It won't get canceled.
264
00:15:40,656 --> 00:15:42,558
They must have looked elsewhere,
265
00:15:42,558 --> 00:15:44,760
and found a cheaper performer than Helter-Skelter.
266
00:15:44,760 --> 00:15:47,797
Still, they said it got canceled. How will you go?
267
00:15:47,797 --> 00:15:49,065
It's not canceled.
268
00:15:49,265 --> 00:15:52,268
- It's heavy. Put that down. - I can carry this much.
269
00:15:52,268 --> 00:15:54,904
Enough. I didn't ask you to help me out like this.
270
00:15:57,673 --> 00:16:00,276
You seem to be getting calls from the bank.
271
00:16:00,776 --> 00:16:03,045
Is it something serious?
272
00:16:04,447 --> 00:16:06,716
It's nothing.
273
00:16:08,117 --> 00:16:10,619
Is it because of the loan for the building?
274
00:16:14,056 --> 00:16:16,158
If only that didn't happen to Hyun Jae...
275
00:16:16,792 --> 00:16:18,794
Why are you bringing up his name?
276
00:16:18,894 --> 00:16:20,896
Forget it. It's more than 20 years ago.
277
00:16:20,896 --> 00:16:22,531
I'm just saying.
278
00:16:24,633 --> 00:16:27,770
Oh, right. Can you hammer in a nail over there?
279
00:16:27,770 --> 00:16:30,072
I want to hang our family picture there.
280
00:16:37,813 --> 00:16:40,649
Gosh, that was such a long time ago.
281
00:17:00,669 --> 00:17:01,971
(Slide to turn the alarm off.)
282
00:17:02,071 --> 00:17:04,306
- What? - My gosh.
283
00:17:05,074 --> 00:17:06,776
Who...
284
00:17:07,176 --> 00:17:08,744
Turn off your alarm.
285
00:17:12,048 --> 00:17:13,315
Sorry.
286
00:17:13,749 --> 00:17:15,284
Darn, I'm going to be late.
287
00:17:47,817 --> 00:17:49,185
Thank you.
288
00:17:51,420 --> 00:17:53,255
I'm sorry. I'm late.
289
00:17:53,255 --> 00:17:56,058
You're always late on busy days. Clean Room Four first.
290
00:17:56,058 --> 00:17:57,093
Sure.
291
00:17:59,395 --> 00:18:00,429
Hey.
292
00:18:00,663 --> 00:18:02,898
Is that a mustache? What's that below your nose?
293
00:18:06,268 --> 00:18:09,205
(World Entertainment)
294
00:18:17,913 --> 00:18:19,648
Hey, Ji Hoon.
295
00:18:26,989 --> 00:18:28,190
Ji Hoon.
296
00:18:28,457 --> 00:18:30,593
Wake up. You'll be late for classes.
297
00:18:31,160 --> 00:18:32,194
Okay.
298
00:18:33,896 --> 00:18:35,664
- I'm awake. - By the way,
299
00:18:36,065 --> 00:18:38,901
since when did you start snoring like that?
300
00:18:38,901 --> 00:18:39,935
What?
301
00:18:40,836 --> 00:18:42,905
Well, that's... I sometimes...
302
00:18:46,075 --> 00:18:47,376
- Father. - What?
303
00:18:47,643 --> 00:18:50,246
- What are you doing? - I'm sorry I snored.
304
00:18:50,646 --> 00:18:53,516
You don't need to be. Come down.
305
00:18:53,516 --> 00:18:54,717
I'll be there soon.
306
00:19:01,524 --> 00:19:03,792
Be on your toes when you're living in hiding.
307
00:19:05,127 --> 00:19:08,664
I just had a bad dream.
308
00:19:08,797 --> 00:19:11,400
I fell down from somewhere.
309
00:19:12,201 --> 00:19:14,670
That wasn't a dream. You really fell down.
310
00:19:15,404 --> 00:19:18,374
Goodness. That's even worse.
311
00:19:18,374 --> 00:19:21,076
What if I fail to debut this time again?
312
00:19:21,377 --> 00:19:22,711
You say it like it's fine for me to fail.
313
00:19:24,313 --> 00:19:26,348
You shouldn't fail either.
314
00:19:26,348 --> 00:19:28,417
Get off of me.
315
00:19:28,417 --> 00:19:30,452
I won't. I'll never fail this time.
316
00:19:30,452 --> 00:19:32,188
I'll debut no matter what.
317
00:19:34,156 --> 00:19:35,925
Goodness.
318
00:19:38,060 --> 00:19:40,062
(Handle with care)
319
00:19:45,467 --> 00:19:47,303
Woo Seung. Are you still asleep?
320
00:19:47,570 --> 00:19:49,905
Why do you always sleep in there?
321
00:19:53,876 --> 00:19:56,579
Maybe I'm used to it now. It's not uncomfortable anymore.
322
00:19:58,480 --> 00:20:00,583
I paid for this month's utility fee.
323
00:20:00,583 --> 00:20:02,184
Just send me the rent later.
324
00:20:03,552 --> 00:20:05,988
Why? Let's pay it together.
325
00:20:05,988 --> 00:20:07,523
I'm already sorry for not paying enough rent.
326
00:20:07,523 --> 00:20:08,691
You don't have to be sorry.
327
00:20:09,124 --> 00:20:10,693
I know you don't have a lot of money.
328
00:20:10,693 --> 00:20:12,194
Thanks for everything.
329
00:20:12,194 --> 00:20:13,729
It's all right. We're friends.
330
00:20:16,732 --> 00:20:19,835
- Did you eat all the bread? - What?
331
00:20:20,436 --> 00:20:22,204
Well...
332
00:20:22,638 --> 00:20:24,707
I got hungry last night.
333
00:20:24,707 --> 00:20:26,375
You know I always eat breakfast.
334
00:20:27,576 --> 00:20:29,845
Wait, I'll make you fried rice or something.
335
00:20:30,346 --> 00:20:32,481
Forget it. It will take too long.
336
00:20:32,715 --> 00:20:34,717
Let's just have an omelet.
337
00:20:36,852 --> 00:20:38,454
What? An omelet?
338
00:20:38,454 --> 00:20:40,256
Didn't you say you were going to wash the sheets?
339
00:20:40,556 --> 00:20:42,758
And the bathroom is a mess too.
340
00:20:42,758 --> 00:20:44,860
We should just clean the entire house.
341
00:20:46,829 --> 00:20:48,497
Can you wash these for me too?
342
00:20:48,931 --> 00:20:50,666
Oh, sure.
343
00:20:53,469 --> 00:20:54,803
Hey, Son, stop right there.
344
00:20:56,171 --> 00:20:57,773
Here, drink this.
345
00:20:57,906 --> 00:21:00,809
I found out juiced pears are great for rhinitis.
346
00:21:00,976 --> 00:21:03,646
- You didn't have to. - Studying takes a lot of energy.
347
00:21:03,646 --> 00:21:05,014
You can't study well without enough sleep.
348
00:21:05,381 --> 00:21:06,382
Okay.
349
00:21:06,382 --> 00:21:08,250
I know it's hard, but hold in there.
350
00:21:08,250 --> 00:21:10,819
There is nothing better than becoming a civil servant nowadays.
351
00:21:10,819 --> 00:21:13,055
You get paid every month.
352
00:21:13,055 --> 00:21:14,957
Then you get a pension after you retire.
353
00:21:14,957 --> 00:21:17,293
And they give you a bonus on holidays.
354
00:21:17,293 --> 00:21:19,762
Hurry up and go. You'll be late.
355
00:21:19,762 --> 00:21:21,297
Goodbye.
356
00:21:21,297 --> 00:21:22,431
See you later.
357
00:21:23,966 --> 00:21:27,136
My goodness, he's becoming more and more like me.
358
00:21:28,504 --> 00:21:31,373
Ji Hoon? After you?
359
00:21:32,474 --> 00:21:33,475
How so?
360
00:21:36,145 --> 00:21:40,082
Well, I think there is something about him that's like me.
361
00:22:26,595 --> 00:22:28,430
Gosh, when is he coming?
362
00:22:32,468 --> 00:22:34,203
There he is. He's here.
363
00:22:34,303 --> 00:22:36,872
- Stop him. Hurry up. - Yes!
364
00:22:38,407 --> 00:22:40,175
Hey, MJ.
365
00:22:40,175 --> 00:22:41,276
It's me.
366
00:22:41,276 --> 00:22:44,113
- Darn it. - It's the celebrity wannabe.
367
00:22:44,113 --> 00:22:45,848
We keep getting confused.
368
00:22:45,848 --> 00:22:48,917
- Let's go. Darn it. - When is he coming?
369
00:22:50,018 --> 00:22:51,086
My gosh.
370
00:22:52,755 --> 00:22:55,791
If someone wears a hat and a mask, does that make them MJ?
371
00:22:56,525 --> 00:22:57,793
Goodness.
372
00:22:58,127 --> 00:23:00,295
Hey, celebrity wannabe.
373
00:23:00,996 --> 00:23:02,965
Hey, what's up, everyone?
374
00:23:03,132 --> 00:23:04,566
Can you see me?
375
00:23:04,566 --> 00:23:07,770
This is my friend who likes to pretend like he's a celebrity...
376
00:23:07,770 --> 00:23:09,405
even before he becomes one.
377
00:23:09,405 --> 00:23:12,374
Say hi to my friend, Ji Hoon.
378
00:23:12,374 --> 00:23:15,944
Everyone, keep quiet. It's a secret that Ji Hoon is...
379
00:23:16,745 --> 00:23:17,746
a trainee here.
380
00:23:17,746 --> 00:23:20,916
- What are you doing? - I started an Internet broadcast.
381
00:23:20,916 --> 00:23:23,185
I'm preparing myself for variety shows.
382
00:23:23,318 --> 00:23:26,155
You should say hello to our viewers.
383
00:23:26,922 --> 00:23:29,491
- Hurry up, do it. - My gosh.
384
00:23:29,925 --> 00:23:32,661
Hello, I am Lee Ji Hoon.
385
00:23:33,462 --> 00:23:34,963
How many people are watching this?
386
00:23:35,464 --> 00:23:36,632
Hold on.
387
00:23:36,999 --> 00:23:39,668
The number of my viewers is...
388
00:23:40,002 --> 00:23:41,336
zero.
389
00:23:42,070 --> 00:23:44,206
I knew it. Goodness.
390
00:23:45,474 --> 00:23:46,475
Follow me.
391
00:23:49,077 --> 00:23:50,245
Ready?
392
00:23:51,346 --> 00:23:54,283
In 5, 6, 7, 8.
393
00:23:54,683 --> 00:23:55,684
Out.
394
00:23:59,121 --> 00:24:00,122
Keep it up.
395
00:24:02,057 --> 00:24:03,325
Ji Hoon, make your moves bigger.
396
00:24:05,060 --> 00:24:06,128
Keep your eyes up.
397
00:24:10,766 --> 00:24:12,901
Turn around, go.
398
00:24:16,205 --> 00:24:17,306
Ji Hoon, bigger moves.
399
00:24:21,610 --> 00:24:22,711
We're almost there.
400
00:24:28,450 --> 00:24:30,052
Okay, let's take a 10 minute break.
401
00:24:36,391 --> 00:24:37,526
Do you see how sweaty we are?
402
00:24:38,961 --> 00:24:40,796
If we collected all of our sweat,
403
00:24:40,796 --> 00:24:43,532
Korea wouldn't be short of water.
404
00:24:43,832 --> 00:24:45,300
You make your own life difficult.
405
00:24:45,767 --> 00:24:49,671
Why don't you all try to move to the music...
406
00:24:49,905 --> 00:24:51,907
just for today?
407
00:24:52,174 --> 00:24:54,977
Music is the only lawful drug...
408
00:24:55,310 --> 00:24:58,547
allowed by our government.
409
00:25:00,482 --> 00:25:03,318
- Hello. - Hello.
410
00:25:03,418 --> 00:25:04,720
- Hello. - Hello.
411
00:25:04,720 --> 00:25:05,721
Hey.
412
00:25:06,855 --> 00:25:09,191
- Yes. - Are they the new kids?
413
00:25:09,491 --> 00:25:10,792
They look like elementary school kids.
414
00:25:10,792 --> 00:25:12,828
They don't just look like it. They are.
415
00:25:13,195 --> 00:25:15,430
The green one, 5th grade. The red one, 6th grade.
416
00:25:15,430 --> 00:25:18,200
- Aren't they a bit too young? - Exactly.
417
00:25:18,200 --> 00:25:20,636
What will they do with those kids?
418
00:25:20,636 --> 00:25:23,005
I mean, how well can they dance anyway?
419
00:25:41,557 --> 00:25:43,792
(World Entertainment)
420
00:25:56,772 --> 00:25:58,206
(World Entertainment)
421
00:25:58,206 --> 00:26:00,909
Is this a top or a skirt?
422
00:26:00,909 --> 00:26:02,110
It works both ways.
423
00:26:03,845 --> 00:26:06,481
Bo Hee, I'm going to Yangpyeong with the girls.
424
00:26:11,386 --> 00:26:13,288
I'll be late, so don't wait around.
425
00:26:16,825 --> 00:26:19,661
I wonder how bad the traffic will be.
426
00:26:19,661 --> 00:26:21,296
Bo Hee, we're leaving.
427
00:26:21,763 --> 00:26:25,167
What? Oh, right. Have a safe trip.
428
00:26:25,767 --> 00:26:27,269
What's on your mind?
429
00:26:27,269 --> 00:26:28,270
Me?
430
00:26:29,805 --> 00:26:30,806
Oh, well.
431
00:26:31,807 --> 00:26:35,611
About my comeback. I've been thinking about it...
432
00:26:35,677 --> 00:26:36,912
Your comeback?
433
00:26:36,912 --> 00:26:38,814
Last time, we just called it a comeback,
434
00:26:38,814 --> 00:26:40,682
but I didn't do anything.
435
00:26:41,183 --> 00:26:44,152
- Is that so? - But you were on "Live Info Show."
436
00:26:44,152 --> 00:26:47,556
Oh, the morning show where she went and caught anchovies?
437
00:26:47,556 --> 00:26:48,957
Yes, what a comeback.
438
00:26:48,957 --> 00:26:51,426
You were on a special program to help the needy people too.
439
00:26:51,426 --> 00:26:53,428
Oh, I remember.
440
00:26:53,428 --> 00:26:55,430
Thanks to you, our needy CEO...
441
00:26:55,430 --> 00:26:58,000
had to spend 500 dollars to help other needy people.
442
00:26:58,000 --> 00:26:59,801
We were there as her backup dancers...
443
00:26:59,801 --> 00:27:02,704
wearing nothing but a tiny dress during the cold winter.
444
00:27:02,704 --> 00:27:04,473
- We stood around for four hours. - Here, eat this.
445
00:27:04,806 --> 00:27:07,175
So do you have anything in mind?
446
00:27:08,477 --> 00:27:10,245
Okay, here it is.
447
00:27:10,379 --> 00:27:13,815
Do you the show where Soo Ji and Gook Jin became a couple?
448
00:27:13,815 --> 00:27:16,852
It looked like that program casts many stars from the past,
449
00:27:16,852 --> 00:27:19,121
and just appearing on the show will give me online publicity too.
450
00:27:19,121 --> 00:27:22,190
Oh, are you talking about "Burnt Youth"?
451
00:27:22,190 --> 00:27:23,191
Yes.
452
00:27:23,692 --> 00:27:25,193
I don't think you realize...
453
00:27:25,193 --> 00:27:27,095
how popular that show is.
454
00:27:27,095 --> 00:27:28,463
- You can't be on it. - We'll be at the car.
455
00:27:28,463 --> 00:27:29,631
- Okay. - Bye, Bo Hee.
456
00:27:33,635 --> 00:27:35,971
It would be great if I could be on the show.
457
00:27:37,105 --> 00:27:39,675
Wouldn't that make a great comeback?
458
00:27:40,409 --> 00:27:43,011
Oh, of course. It's perfect.
459
00:27:43,712 --> 00:27:45,981
I'll look into it.
460
00:27:46,281 --> 00:27:47,315
Thank you.
461
00:27:47,816 --> 00:27:49,518
- Goodbye. - Bye.
462
00:27:56,158 --> 00:27:59,594
I never thought I would be competing with elementary school students.
463
00:27:59,628 --> 00:28:02,397
Oh right, I haven't seen Su Jin around for a while.
464
00:28:02,397 --> 00:28:05,734
Su Jin? Hey, bro, listen.
465
00:28:05,734 --> 00:28:08,804
Here is Su Jin's sad story
466
00:28:08,804 --> 00:28:10,572
Instead of debuting on stage
467
00:28:10,572 --> 00:28:11,907
He enlisted
468
00:28:12,007 --> 00:28:13,809
Instead of a singer
469
00:28:13,809 --> 00:28:14,976
He became a soldier
470
00:28:14,976 --> 00:28:18,146
He will now be in his quarters instead of the practice room
471
00:28:18,146 --> 00:28:19,848
Instead of saying "Say Ho"
472
00:28:19,848 --> 00:28:21,083
He will be shouting out his number.
473
00:28:21,083 --> 00:28:23,819
What he wants more than anything now is not a trophy
474
00:28:24,186 --> 00:28:26,555
He just wants some Mallomars
475
00:28:27,689 --> 00:28:29,858
Did he go to the army?
476
00:28:30,392 --> 00:28:31,693
He didn't even tell us.
477
00:28:31,693 --> 00:28:34,062
He went to the army after five years as a trainee.
478
00:28:34,062 --> 00:28:35,897
If you were him, would you say goodbye?
479
00:28:36,498 --> 00:28:38,500
- What's up, man? - Su Jin.
480
00:28:38,500 --> 00:28:40,335
- I heard everything. - What happened to you?
481
00:28:40,335 --> 00:28:41,436
Let's go up.
482
00:28:41,703 --> 00:28:43,105
- Hey. - Gosh.
483
00:28:43,205 --> 00:28:44,806
Why? Does my breath stink?
484
00:28:45,807 --> 00:28:48,844
My goodness, the weather is awfully nice.
485
00:28:50,045 --> 00:28:53,615
My hair is perfect for this kind of a weather.
486
00:28:54,015 --> 00:28:56,485
You always made fun of us saying that we are old...
487
00:28:56,485 --> 00:28:58,086
and that we're ancient.
488
00:28:58,086 --> 00:28:59,354
So how does it feel now that you're the oldest?
489
00:29:00,155 --> 00:29:02,190
- It's all the same. - Don't you wonder where time went?
490
00:29:02,190 --> 00:29:04,760
What? Yes.
491
00:29:05,060 --> 00:29:07,195
Are you going to return after you get discharged...
492
00:29:07,963 --> 00:29:09,431
They just threw me out.
493
00:29:09,431 --> 00:29:10,499
What?
494
00:29:10,499 --> 00:29:12,768
After I get discharged, I'll be too old.
495
00:29:15,203 --> 00:29:18,507
Anyway, why do you want to become a celebrity?
496
00:29:18,774 --> 00:29:21,276
- Well, because... - You're a SNU student.
497
00:29:21,276 --> 00:29:23,445
You can do something else if you put your mind to it.
498
00:29:24,179 --> 00:29:26,782
Hey, if it seems like this is going nowhere, give up quickly.
499
00:29:26,782 --> 00:29:29,518
If you sit around, you'll become like me.
500
00:29:30,786 --> 00:29:33,822
Whenever I see you, you seem like such a good guy.
501
00:29:33,822 --> 00:29:37,592
What do they say? Right. You seem too wholesome.
502
00:29:37,793 --> 00:29:38,860
Too wholesome?
503
00:29:38,860 --> 00:29:40,328
You look like that.
504
00:29:40,328 --> 00:29:42,531
This industry needs...
505
00:29:42,631 --> 00:29:44,866
someone who's crazy.
506
00:29:47,669 --> 00:29:48,970
Come to think about it,
507
00:29:49,771 --> 00:29:52,307
I started training when I was 18...
508
00:29:52,307 --> 00:29:55,277
and did my best for the last five years.
509
00:29:56,044 --> 00:29:58,013
But I guess it isn't only about doing my best.
510
00:29:58,013 --> 00:30:00,048
I mean, everyone gives their best anyway.
511
00:30:00,182 --> 00:30:03,151
A handful of talent is poisonous.
512
00:30:03,151 --> 00:30:04,786
You would regret giving up,
513
00:30:04,786 --> 00:30:07,055
yet it's not enough to succeed. It's like a poison.
514
00:30:10,525 --> 00:30:12,294
What are you doing like an idiot?
515
00:30:13,962 --> 00:30:16,965
I am playing a background music for you.
516
00:30:19,534 --> 00:30:20,535
A background music.
517
00:30:21,002 --> 00:30:22,571
My senior is...
518
00:30:22,571 --> 00:30:23,905
like the sky.
519
00:30:24,105 --> 00:30:25,307
- Su Jin. - What?
520
00:30:25,774 --> 00:30:27,175
- What? - Su Jin.
521
00:30:27,175 --> 00:30:29,811
Don't come back ever again!
522
00:30:34,282 --> 00:30:37,185
Director. Hey, Director Park.
523
00:30:37,319 --> 00:30:39,154
Director Park, come on.
524
00:30:39,254 --> 00:30:42,858
My goodness. Just once. Can you help me out this once?
525
00:30:43,325 --> 00:30:45,193
I would love to help.
526
00:30:48,129 --> 00:30:49,197
Here you are.
527
00:30:49,197 --> 00:30:51,433
I'm not allowed to accept these things now.
528
00:30:51,600 --> 00:30:54,336
My gosh. It's you and me. Besides no one is watching.
529
00:30:55,303 --> 00:30:57,973
I'm not sure what you mean by you and me,
530
00:30:57,973 --> 00:31:01,509
but you can't just ask me to cast someone who's been off the grid.
531
00:31:01,509 --> 00:31:03,278
I'm not just asking.
532
00:31:03,278 --> 00:31:05,513
It's Hong Bo Hee, the Fairy.
533
00:31:05,513 --> 00:31:09,084
She was the Fairy decades ago. She's practically a grandma now.
534
00:31:09,084 --> 00:31:10,385
Come on, Director Park.
535
00:31:11,119 --> 00:31:14,356
No, my friend. You can't do this to me.
536
00:31:14,456 --> 00:31:16,424
- CEO Lee. - Think about it.
537
00:31:16,424 --> 00:31:17,859
When you had your son Beom Sik,
538
00:31:17,893 --> 00:31:19,661
you couldn't go because of a live broadcast.
539
00:31:19,661 --> 00:31:21,730
Hey, stop it. It's been ages.
540
00:31:22,130 --> 00:31:25,200
I took your wife to the hospital in the middle of the night,
541
00:31:25,200 --> 00:31:28,570
and she pulled out my hair when she was in labor.
542
00:31:28,570 --> 00:31:31,006
That's why this part of my hair is still missing.
543
00:31:31,006 --> 00:31:32,874
And when you had Yu Na,
544
00:31:32,874 --> 00:31:35,644
your wife wanted raspberries in the middle of the winter.
545
00:31:35,977 --> 00:31:37,245
Where on earth...
546
00:31:38,146 --> 00:31:40,315
would I find raspberries in the winter?
547
00:31:40,315 --> 00:31:42,284
I searched the entire country...
548
00:31:42,284 --> 00:31:45,854
- to find raspberries. - Hey, stop it already.
549
00:31:46,021 --> 00:31:47,856
That's why I'm asking you for this favor.
550
00:31:47,856 --> 00:31:49,958
Let me ask you for a favor too.
551
00:31:50,025 --> 00:31:52,294
I would really love to help you out, CEO Lee.
552
00:31:52,294 --> 00:31:54,329
But Hong Bo Hee? She can't be on the show.
553
00:31:55,263 --> 00:31:57,332
- Why not? - Don't you know?
554
00:31:57,332 --> 00:32:00,468
- Bo Hee is hated by everyone. - No, she's not.
555
00:32:00,468 --> 00:32:03,104
Everyone talked about her when she was in a scandal with Hyun Jae.
556
00:32:03,305 --> 00:32:07,575
You know that. Popularity fades but hatred lasts forever.
557
00:32:07,809 --> 00:32:10,245
Forget about that. If you want her on the show,
558
00:32:10,345 --> 00:32:12,981
you can go and find Hyun Jae who went missing 20 years ago.
559
00:32:12,981 --> 00:32:15,450
Then I'll even make a special program for them.
560
00:32:17,485 --> 00:32:19,454
Goodbye. Hey, Mr. Hwang.
561
00:32:20,822 --> 00:32:22,424
How is everything?
562
00:32:22,424 --> 00:32:25,560
Gosh, he should think about everything I did for him.
563
00:32:27,329 --> 00:32:30,832
He looks like an anchovy soaked in water.
564
00:32:32,033 --> 00:32:33,568
Who's the anchovy?
565
00:32:36,404 --> 00:32:37,405
Hey.
566
00:32:38,907 --> 00:32:41,676
Hey, it's been a while.
567
00:32:42,077 --> 00:32:43,878
Where are you going? A shooting?
568
00:32:44,245 --> 00:32:46,014
I'm a radio show host.
569
00:32:46,014 --> 00:32:48,016
I've done it for over 20 years. Don't you know?
570
00:32:48,850 --> 00:32:53,088
Oh, right. You're still doing it.
571
00:32:53,922 --> 00:32:56,491
Wait, if you do a radio show,
572
00:32:56,958 --> 00:32:58,960
you must invite a lot of guests.
573
00:33:00,061 --> 00:33:02,097
Hwa Jung, will you help me out just once?
574
00:33:02,697 --> 00:33:04,766
- A radio show? - Yes.
575
00:33:04,766 --> 00:33:08,870
People give more attention if you slide in quietly like this.
576
00:33:08,870 --> 00:33:10,672
But this is my comeback.
577
00:33:11,172 --> 00:33:14,376
Isn't my face a better feature than my voice?
578
00:33:14,376 --> 00:33:16,945
Of course, you face is a better feature.
579
00:33:18,513 --> 00:33:20,715
Do you remember Producer Yoon Jeong Han?
580
00:33:20,715 --> 00:33:23,451
He used to be the youngest assistant producer.
581
00:33:23,451 --> 00:33:25,353
He's now a chief producer of the radio department.
582
00:33:25,453 --> 00:33:27,555
He wants you to help him out.
583
00:33:28,923 --> 00:33:30,625
So let's help him out, okay?
584
00:33:31,659 --> 00:33:34,062
Okay, then. Shall we?
585
00:33:34,763 --> 00:33:36,398
(About honorific language)
586
00:33:40,902 --> 00:33:43,304
What you should do is...
587
00:33:44,005 --> 00:33:46,674
stop singing that song.
588
00:33:50,178 --> 00:33:52,947
Miss, this is bad. A fight broke out.
589
00:33:53,048 --> 00:33:55,283
Can you call the police?
590
00:34:00,088 --> 00:34:02,524
I was just starting to focus on my studies.
591
00:34:03,391 --> 00:34:06,194
- Darn it. - Where are your manners?
592
00:34:06,194 --> 00:34:08,463
Do you think I'm your friend?
593
00:34:09,764 --> 00:34:12,067
What if you are the 20th recruit? Who cares if you are my senior?
594
00:34:12,067 --> 00:34:13,768
We are all aging together.
595
00:34:13,768 --> 00:34:15,804
- My gosh, you jerk. - What, you jerk?
596
00:34:15,804 --> 00:34:17,705
- What? You jerk? - Yes, you jerk.
597
00:34:17,705 --> 00:34:19,541
You jerk.
598
00:34:19,541 --> 00:34:21,609
Stop it. Stop fighting.
599
00:34:21,910 --> 00:34:25,480
Why are you two fighting? You came here to have fun.
600
00:34:26,614 --> 00:34:28,716
I was singing a song,
601
00:34:29,184 --> 00:34:31,019
but he stepped in.
602
00:34:31,019 --> 00:34:34,189
That's been my song for the last 18 years, you jerk.
603
00:34:34,189 --> 00:34:36,524
This is obviously a theft, a gambling...
604
00:34:36,524 --> 00:34:38,493
No, it's not a gamble. This is a theft.
605
00:34:38,560 --> 00:34:40,829
A theft? You jerk.
606
00:34:40,829 --> 00:34:43,932
Stop. The moment you punch him in the face,
607
00:34:43,932 --> 00:34:47,202
you'll violate criminal code clause 257. "Injuring someone..."
608
00:34:47,202 --> 00:34:50,271
"will detain you for up to 7 years or be fined up to 10,000 dollars."
609
00:34:50,405 --> 00:34:54,175
If you're rich and have a lot of time to spare, you can punch him.
610
00:34:56,544 --> 00:34:59,514
You always think I'm some kind of a joke.
611
00:34:59,614 --> 00:35:01,182
- Darn it. - Stop right there.
612
00:35:01,683 --> 00:35:03,184
You can try to break that.
613
00:35:03,184 --> 00:35:06,354
According to criminal code clause 366, you will be detained...
614
00:35:06,354 --> 00:35:09,157
for up to 3 years or be fined up to 7,000 dollars for breaking property.
615
00:35:09,424 --> 00:35:12,260
Of course, you'll pay the compensation separately.
616
00:35:16,598 --> 00:35:18,032
You can't even do it.
617
00:35:19,601 --> 00:35:23,037
Miss, are you a law student? How do you know so much?
618
00:35:23,104 --> 00:35:24,772
You must be a student studying for the bar exam.
619
00:35:25,173 --> 00:35:27,375
Not the bar exam. I'm a civil exam taker.
620
00:35:27,475 --> 00:35:29,344
What? What is that?
621
00:35:29,344 --> 00:35:30,845
Students who study for the civil servant exam.
622
00:35:32,380 --> 00:35:34,349
Hey, what brings you here?
623
00:35:34,349 --> 00:35:36,551
When do you get off? Let's grab a late night snack.
624
00:35:38,153 --> 00:35:41,322
I don't think I should be here eating udon with you right now.
625
00:35:41,322 --> 00:35:42,924
Just eat when you can.
626
00:35:44,459 --> 00:35:46,661
Hey, you.
627
00:35:49,864 --> 00:35:52,634
- Never mind. - What is it?
628
00:35:53,635 --> 00:35:54,969
It's nothing.
629
00:35:56,104 --> 00:35:58,606
Well, hey...
630
00:35:59,207 --> 00:36:00,675
Do you think so too?
631
00:36:02,944 --> 00:36:04,045
Do I think what?
632
00:36:04,245 --> 00:36:05,446
Well...
633
00:36:06,381 --> 00:36:08,049
Am I not attractive?
634
00:36:08,349 --> 00:36:11,186
Just be honest. Not at all?
635
00:36:12,187 --> 00:36:14,255
Not even this much? Not even one percent?
636
00:36:15,123 --> 00:36:18,193
Give me a second. My gosh, what should I do?
637
00:36:18,993 --> 00:36:21,729
Should I be rational? Or should I be emotional?
638
00:36:21,729 --> 00:36:25,600
My cold-hearted left brain and my kind right brain are fighting.
639
00:36:27,202 --> 00:36:28,369
I gave it a thought.
640
00:36:29,270 --> 00:36:31,706
Not at all. You are not attractive. Sorry.
641
00:36:31,706 --> 00:36:33,875
Stop fooling around. Be serious.
642
00:36:35,944 --> 00:36:37,912
You aren't that attractive. I'm serious.
643
00:36:37,912 --> 00:36:40,381
- Why not? - You just aren't. There's no why.
644
00:36:40,381 --> 00:36:42,717
You just aren't attractive. That's all.
645
00:36:42,784 --> 00:36:44,752
Do you think you are?
646
00:36:44,752 --> 00:36:47,989
You aren't even nice or kind like other women.
647
00:36:47,989 --> 00:36:49,991
And it's not like your body is...
648
00:36:51,392 --> 00:36:52,627
- That hurt. - You idiot.
649
00:36:52,627 --> 00:36:55,830
Goodness. Stop fighting and have some udon.
650
00:36:56,297 --> 00:36:58,433
- Thank you. - Thank you.
651
00:37:11,613 --> 00:37:13,915
Ready, go.
652
00:37:26,094 --> 00:37:27,161
That's hot.
653
00:37:42,110 --> 00:37:45,913
You see? The victory is always for Woo Seung. Thanks for the udon.
654
00:37:46,447 --> 00:37:48,950
You are so awful. That was really hot too.
655
00:37:48,950 --> 00:37:50,418
My life is hotter than this.
656
00:37:50,685 --> 00:37:51,853
This udon is nothing.
657
00:37:54,522 --> 00:37:55,890
(Mood Swing Inducer)
658
00:37:58,393 --> 00:38:00,128
Someone's calling. Aren't you going to take it?
659
00:38:00,128 --> 00:38:02,764
- If I do, I'll be on a swing. - A swing?
660
00:38:04,332 --> 00:38:06,668
A mood swing.
661
00:38:08,703 --> 00:38:10,071
(Mood Swing Inducer)
662
00:38:22,917 --> 00:38:25,887
Hey, what is it? What's going on?
663
00:38:25,987 --> 00:38:29,457
My daughter, I broke up with the guy.
664
00:38:31,125 --> 00:38:35,296
(Part 2 will be aired soon.)
665
00:38:35,463 --> 00:38:37,598
Good job, Mom.
666
00:38:38,533 --> 00:38:40,936
(The Best Hit, Part 2 will be aired soon.)
667
00:38:41,770 --> 00:38:43,805
(The Best Hit)
47175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.