All language subtitles for The Lioness 2019 1080p WEBRip x264-Putlocker5movies.me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,756 --> 00:00:05,423 (tape clicking) 2 00:00:10,084 --> 00:00:12,751 (upbeat music) 3 00:02:15,037 --> 00:02:17,559 (hand slapping) 4 00:02:17,559 --> 00:02:20,476 (melancholy music) 5 00:02:34,090 --> 00:02:35,660 - You know, 6 00:02:35,660 --> 00:02:37,910 every stripper needs a great nickname. 7 00:02:37,910 --> 00:02:40,130 I thought about calling myself Starlight, 8 00:02:40,130 --> 00:02:41,070 'cause just like you, 9 00:02:41,070 --> 00:02:43,343 I came here with stars in my eyes. 10 00:02:44,350 --> 00:02:45,293 - Starlight? 11 00:02:46,776 --> 00:02:49,010 - And I thought about Miss Moonlight 12 00:02:49,010 --> 00:02:50,917 because I have such a great ass. 13 00:02:50,917 --> 00:02:52,398 (hand slapping) 14 00:02:52,398 --> 00:02:53,670 And you know what? 15 00:02:53,670 --> 00:02:55,020 I could still go with that. 16 00:02:57,350 --> 00:02:59,210 - So why Goldie then? 17 00:02:59,210 --> 00:03:00,063 - My dog, 18 00:03:01,115 --> 00:03:04,560 he's the only family member I have that hasn't been in jail. 19 00:03:04,560 --> 00:03:06,340 Goldie was my good luck charm. 20 00:03:06,340 --> 00:03:08,080 Always kept out of trouble. 21 00:03:08,080 --> 00:03:09,580 - Your whole family's in jail? 22 00:03:10,600 --> 00:03:11,603 - Dad's a lifer. 23 00:03:13,500 --> 00:03:14,650 And my mom just got busted 24 00:03:14,650 --> 00:03:17,020 for selling pharmaceuticals to my thief sister 25 00:03:17,020 --> 00:03:19,527 and now they're sharing a cell. 26 00:03:21,630 --> 00:03:23,484 - Sorry to hear that. 27 00:03:23,484 --> 00:03:25,253 - I'm not, that's three less people 28 00:03:25,253 --> 00:03:26,983 I don't shop for come Christmas. 29 00:03:29,137 --> 00:03:30,965 How about you? 30 00:03:30,965 --> 00:03:31,813 Family out here? 31 00:03:32,870 --> 00:03:37,750 - Daddy died in a fire. 32 00:03:37,750 --> 00:03:40,180 Momma gets her kicks putting herself in harm's way, 33 00:03:40,180 --> 00:03:42,870 booze, drugs, whatever else. 34 00:03:42,870 --> 00:03:44,520 Didn't feel like keeping her company in hell, 35 00:03:44,520 --> 00:03:45,470 so I came out here. 36 00:04:01,885 --> 00:04:03,100 - Linda, we're trying to come up 37 00:04:03,100 --> 00:04:04,753 with a good nickname for Megan. 38 00:04:05,850 --> 00:04:08,173 - Keep it short, keep it sweet, like me. 39 00:04:09,690 --> 00:04:12,190 - I was thinking about calling myself the Lioness. 40 00:04:13,330 --> 00:04:16,593 - Um, I was thinking more along the lines of Bambi. 41 00:04:17,840 --> 00:04:19,240 - Bambi, like the deer? 42 00:04:19,240 --> 00:04:21,393 - Girl, you ain't no lioness. 43 00:04:22,420 --> 00:04:23,970 - I can be whatever I wanna be. 44 00:04:25,410 --> 00:04:26,383 - Why Lioness? 45 00:04:28,000 --> 00:04:29,860 - Because they eat snakes and shit, 46 00:04:29,860 --> 00:04:32,740 and they're sexy and powerful. 47 00:04:32,740 --> 00:04:35,900 - Lighten up there, sunshine, you're a sweetheart, 48 00:04:35,900 --> 00:04:39,050 you can work that innocence like it's a magical power. 49 00:04:39,050 --> 00:04:41,133 You're not a lioness. 50 00:04:41,980 --> 00:04:43,233 How about Bunny? 51 00:04:45,180 --> 00:04:46,013 - Bunny? 52 00:04:47,380 --> 00:04:49,860 - How about Sweetling? 53 00:04:49,860 --> 00:04:52,326 That was my last boyfriend's pet name for me. 54 00:04:52,326 --> 00:04:53,410 - Sweetling? 55 00:04:53,410 --> 00:04:54,243 Sounds like something 56 00:04:54,243 --> 00:04:55,780 I would eat with chicken and dumplings. 57 00:04:55,780 --> 00:04:58,140 - Okay, let me think about it. 58 00:04:59,790 --> 00:05:01,123 Dallas Star. 59 00:05:02,050 --> 00:05:03,300 You're from Texas, right? 60 00:05:04,690 --> 00:05:06,410 - No, I'm from Transylvania. 61 00:05:06,410 --> 00:05:08,110 - Then how about Count Breastula? 62 00:05:10,480 --> 00:05:13,140 - I've come to the conclusion that I hate people, 63 00:05:13,140 --> 00:05:15,670 not just Goldie or anyone else specifically, 64 00:05:15,670 --> 00:05:16,970 just anyone that isn't me. 65 00:05:18,170 --> 00:05:21,540 These types of conversations are one of those reasons why. 66 00:05:21,540 --> 00:05:23,972 You know what, I think I'm just going to go with Megan. 67 00:05:23,972 --> 00:05:27,230 - Using your real name is bad luck in this business? 68 00:05:27,230 --> 00:05:29,040 I remember this girl's grandpa 69 00:05:29,040 --> 00:05:31,493 tracked her down and shot up the place. 70 00:05:33,150 --> 00:05:35,800 - Yeah, well there's no one out there looking for me. 71 00:05:36,710 --> 00:05:39,030 - Always better to use a fake name. 72 00:05:39,030 --> 00:05:40,970 I heard that there's this stripper, 73 00:05:40,970 --> 00:05:42,740 she goes from club to club, 74 00:05:42,740 --> 00:05:44,300 stays there a little bit, 75 00:05:44,300 --> 00:05:45,590 robs the place. 76 00:05:45,590 --> 00:05:47,240 No one knows who the hell she is. 77 00:05:59,888 --> 00:06:00,730 - [Child] Can you help me? 78 00:06:00,730 --> 00:06:05,730 - [Linda] Yeah, let's see, what's going on here? 79 00:06:05,780 --> 00:06:08,860 - [Child] I need you to help me with the maths. 80 00:06:08,860 --> 00:06:11,610 - [Linda] Okay, all right, so let's look at this, 81 00:06:12,710 --> 00:06:16,023 three, eight, so what's our answer? 82 00:06:18,280 --> 00:06:19,380 - Eight. 83 00:06:19,380 --> 00:06:20,630 - [Linda] Yeah, good job. 84 00:06:23,636 --> 00:06:28,636 - [Child] Got 100%. 85 00:06:31,610 --> 00:06:34,293 - Hey, how's life? 86 00:06:35,600 --> 00:06:39,023 - Life is a bucket of shit with a barbed wire handle. 87 00:06:40,210 --> 00:06:41,043 - Easy, 88 00:06:44,440 --> 00:06:45,373 what's wrong? 89 00:06:46,690 --> 00:06:49,340 - Got a term insurance policy just in case, you know, 90 00:06:50,220 --> 00:06:51,370 something happens to me 91 00:06:52,540 --> 00:06:53,390 my kid's covered. 92 00:06:55,690 --> 00:06:56,720 - Nice. 93 00:06:56,720 --> 00:06:58,100 - He'll get a quarter of a million 94 00:06:58,100 --> 00:07:00,580 if I die within the next 10 years. 95 00:07:00,580 --> 00:07:01,413 - [Goldie] Cool. 96 00:07:02,770 --> 00:07:05,383 - I may be more of a help to him dead than alive. 97 00:07:07,160 --> 00:07:09,170 - Are you sure nothing else is wrong? 98 00:07:09,170 --> 00:07:10,120 - [Linda] I'm fine. 99 00:07:11,610 --> 00:07:14,013 - Okay, no worries. 100 00:07:15,610 --> 00:07:17,060 - I borrowed money from Anna. 101 00:07:18,660 --> 00:07:19,547 - You didn't? 102 00:07:20,600 --> 00:07:23,330 - I didn't have enough to pay for the attorneys, 103 00:07:23,330 --> 00:07:25,110 ended up losing my son anyway. 104 00:07:25,110 --> 00:07:26,023 - How much? 105 00:07:29,020 --> 00:07:29,853 - Too much. 106 00:07:32,610 --> 00:07:33,860 - You'll get it together. 107 00:07:36,780 --> 00:07:38,703 - Do we have any envelopes around here? 108 00:07:39,770 --> 00:07:43,700 - Um, check upstairs, 109 00:07:43,700 --> 00:07:45,793 I think I have some in my closet. 110 00:07:45,793 --> 00:07:47,210 - [Linda] Thanks. 111 00:07:51,659 --> 00:07:54,409 (dramatic music) 112 00:08:03,150 --> 00:08:05,650 (zipper opening) 113 00:08:06,624 --> 00:08:09,374 (notes rustling) 114 00:08:22,893 --> 00:08:25,393 (zipper closing) 115 00:08:27,750 --> 00:08:29,850 - Sometimes when you witness somebody doing wrong, 116 00:08:29,850 --> 00:08:32,010 it's best not to take the high road. 117 00:08:32,010 --> 00:08:34,613 When you're in the jungle you have to let a snake be a snake. 118 00:08:38,023 --> 00:08:40,523 (zipper closing) 119 00:08:50,504 --> 00:08:51,653 - [Female] Leave me alone. 120 00:08:51,653 --> 00:08:52,808 - [Male] What do you mean just leave you alone? 121 00:08:52,808 --> 00:08:54,471 - [Female] I don't wanna talk to you. 122 00:08:54,471 --> 00:08:55,304 - [Male] What you talking about? 123 00:08:55,304 --> 00:08:57,971 - [Female] I don't care anymore. 124 00:08:59,989 --> 00:09:03,997 I work, I work, I vacuum, I dry, I clean the windows. 125 00:09:03,997 --> 00:09:05,039 - [Male] You work on nothing, 126 00:09:05,039 --> 00:09:07,839 you work on your hair that's what you work on. 127 00:09:07,839 --> 00:09:10,632 - [Female] I don't care about that. 128 00:09:10,632 --> 00:09:13,299 (pulsing music) 129 00:09:33,292 --> 00:09:34,151 (gun clicking) 130 00:09:34,151 --> 00:09:36,151 - [Female] I don't know. 131 00:09:38,122 --> 00:09:39,753 (gun banging) 132 00:09:39,753 --> 00:09:42,503 (fire crackling) 133 00:09:48,037 --> 00:09:50,620 (gun clicking) 134 00:09:57,130 --> 00:09:59,320 - Megan? - Jesus, don't you knock? 135 00:09:59,320 --> 00:10:00,980 - Gino's downstairs waiting. 136 00:10:00,980 --> 00:10:02,337 - I'll walk over to the club. 137 00:10:02,337 --> 00:10:04,130 - Are you serious? 138 00:10:04,130 --> 00:10:05,811 - Yeah, I've got an errand to run. 139 00:10:05,811 --> 00:10:06,644 - Gino can take you. 140 00:10:06,644 --> 00:10:07,477 - I'll be fine. 141 00:10:08,540 --> 00:10:10,303 - You know what happens if you're late? 142 00:10:19,752 --> 00:10:22,502 (notes rustling) 143 00:10:27,153 --> 00:10:30,153 (cellphone ringing) 144 00:10:36,242 --> 00:10:37,492 - Mr. Kavanagh? 145 00:10:40,405 --> 00:10:42,240 I understand. 146 00:10:42,240 --> 00:10:43,266 Yeah, of course. 147 00:10:43,266 --> 00:10:44,483 It's not going to happen again. 148 00:10:45,620 --> 00:10:48,450 You will have the money tonight I promise you. 149 00:10:48,450 --> 00:10:50,653 Again I apologize. 150 00:10:54,823 --> 00:10:57,906 (cellphone slamming) 151 00:10:59,154 --> 00:11:01,154 (sighs) 152 00:11:15,870 --> 00:11:19,270 (cellphone ringing) 153 00:11:19,270 --> 00:11:20,440 Gino? 154 00:11:20,440 --> 00:11:21,883 - Yeah, just dropped them off. 155 00:11:23,500 --> 00:11:25,584 - [Anna] Is everybody here? 156 00:11:25,584 --> 00:11:27,490 - [Gino] Everyone except Megan. 157 00:11:27,490 --> 00:11:29,020 - Looks like someone has been stealing 158 00:11:29,020 --> 00:11:30,240 money from the till. 159 00:11:30,240 --> 00:11:31,073 - No way. 160 00:11:32,240 --> 00:11:34,700 - Do you have any idea who it might be? 161 00:11:34,700 --> 00:11:35,772 - Could be anyone. 162 00:11:35,772 --> 00:11:36,605 - Anyone? 163 00:11:36,605 --> 00:11:37,750 - I don't know. 164 00:11:37,750 --> 00:11:39,163 Girls come, girls go. 165 00:11:41,730 --> 00:11:43,640 - If it were Goldie, would you tell me? 166 00:11:43,640 --> 00:11:47,310 - Yeah, she wouldn't do that. 167 00:11:49,980 --> 00:11:51,460 - I see. 168 00:11:51,460 --> 00:11:52,570 - You don't think... 169 00:11:53,890 --> 00:11:55,343 - I have someone else in mind. 170 00:12:03,090 --> 00:12:04,340 - [Megan] Shit. 171 00:12:09,200 --> 00:12:10,033 - You're late. 172 00:12:11,100 --> 00:12:12,110 - I'm sorry. 173 00:12:12,110 --> 00:12:13,440 - [Anna] That you are. 174 00:12:13,440 --> 00:12:15,650 - This is Anna, our boss, 175 00:12:15,650 --> 00:12:17,610 probably didn't notice the danger alligator woman 176 00:12:17,610 --> 00:12:19,800 sign outside the club door. 177 00:12:19,800 --> 00:12:21,920 I'm sorry, I just lost track of time. 178 00:12:21,920 --> 00:12:22,770 - Where were you? 179 00:12:23,690 --> 00:12:25,100 - Out running errands. 180 00:12:25,100 --> 00:12:27,010 - Where? The swamps? 181 00:12:27,010 --> 00:12:28,760 You're tracking dirt onto my floor. 182 00:12:31,160 --> 00:12:31,993 - Oops. 183 00:12:32,940 --> 00:12:34,540 - You've been late a lot lately. 184 00:12:35,970 --> 00:12:36,803 - Just today. 185 00:12:36,803 --> 00:12:38,470 - And yesterday, and the day before. 186 00:12:40,900 --> 00:12:41,950 - Won't happen again. 187 00:12:42,870 --> 00:12:45,941 - You're just saying that to tickle my earlobes. 188 00:12:45,941 --> 00:12:46,774 - I'm not. 189 00:12:48,391 --> 00:12:49,620 - Remember, Megan, 190 00:12:49,620 --> 00:12:50,453 people who break the rules 191 00:12:50,453 --> 00:12:52,887 are the first to find out why there are rules. 192 00:12:59,030 --> 00:13:01,470 - There are nights that will change everything. 193 00:13:01,470 --> 00:13:02,303 Nights that tell you 194 00:13:02,303 --> 00:13:04,383 that the devil is going to get his money's worth. 195 00:13:06,810 --> 00:13:09,090 - I don't have to tell you that business is down. 196 00:13:09,090 --> 00:13:11,620 - [Megan] But another 10% per day? 197 00:13:11,620 --> 00:13:13,600 - Dance more, work harder. 198 00:13:13,600 --> 00:13:14,433 - [Megan] It's not fair. 199 00:13:14,433 --> 00:13:16,880 - Fair? I think you might need 200 00:13:16,880 --> 00:13:18,670 a little attitude adjustment. 201 00:13:18,670 --> 00:13:21,090 - No, I don't, I'm just tired of smelling your farts. 202 00:13:21,090 --> 00:13:22,230 - [Goldie] Megan? 203 00:13:22,230 --> 00:13:25,140 - Goldie, do you want to tell Megan how I lost my finger? 204 00:13:25,140 --> 00:13:27,190 - She's new, she doesn't know any better. 205 00:13:29,110 --> 00:13:33,570 - When I was in Basra, the militia came into the village 206 00:13:33,570 --> 00:13:36,273 and made everybody sit in the dirt face first. 207 00:13:37,550 --> 00:13:39,573 They attacked us with clubs and knives. 208 00:13:40,900 --> 00:13:43,223 They beat and cut my people to death. 209 00:13:44,800 --> 00:13:47,000 They found my mother holding me in her arms. 210 00:13:48,250 --> 00:13:50,580 They told her to bite off my finger. 211 00:13:50,580 --> 00:13:52,380 If she didn't do it, they'd kill us. 212 00:13:53,450 --> 00:13:54,450 Mom didn't hesitate. 213 00:13:56,210 --> 00:13:57,100 So you see when it comes to 214 00:13:57,100 --> 00:13:58,630 listening to a disgruntled dancer 215 00:13:58,630 --> 00:14:00,033 complain about what's fair, 216 00:14:01,041 --> 00:14:02,823 well, yeah. 217 00:14:03,980 --> 00:14:05,580 - I'm just saying. 218 00:14:05,580 --> 00:14:08,130 - You don't want life to be fair. 219 00:14:08,130 --> 00:14:11,310 I want bitches that want to get more than their fair share. 220 00:14:11,310 --> 00:14:14,250 So you either going to sit here and feel sorry for yourself 221 00:14:14,250 --> 00:14:17,103 or you're going to get out there and shake that ass. 222 00:14:28,330 --> 00:14:31,080 Do that to someone who's actually gonna give you money. 223 00:14:33,431 --> 00:14:36,431 (slow erotic music) 224 00:16:21,170 --> 00:16:24,530 - I had high hopes of opening a chain of nail salons. 225 00:16:24,530 --> 00:16:26,160 I wanted to be able to go back home and tell everybody, 226 00:16:26,160 --> 00:16:27,243 see, I told you so. 227 00:16:28,410 --> 00:16:30,210 Stripping wasn't a part of the plan, 228 00:16:31,180 --> 00:16:32,513 at least not at first. 229 00:16:55,182 --> 00:16:58,015 (birds squawking) 230 00:17:08,940 --> 00:17:11,390 Yes, I'm out sneaking in a cigarette like a damn 13 year old 231 00:17:11,390 --> 00:17:13,980 because the boss lady doesn't allow it. 232 00:17:13,980 --> 00:17:14,813 Fuck her. 233 00:17:16,200 --> 00:17:18,043 Let's go see what these bitches are up to. 234 00:17:20,649 --> 00:17:23,149 (zipper opening) 235 00:17:25,570 --> 00:17:27,420 - Looks like two grand is missing. 236 00:17:28,640 --> 00:17:29,888 - Do you think someone stole it? 237 00:17:29,888 --> 00:17:31,370 - I don't think, I know. 238 00:17:31,370 --> 00:17:32,910 - It wasn't me. 239 00:17:32,910 --> 00:17:34,500 - Who was it then? 240 00:17:34,500 --> 00:17:35,333 - I don't know. 241 00:17:36,930 --> 00:17:38,680 - Playing dumb with me isn't smart. 242 00:17:40,750 --> 00:17:43,550 - Okay, but everyone who works here is really sketch so. 243 00:17:47,190 --> 00:17:49,920 - You know when I look into your eyes in the right light, 244 00:17:49,920 --> 00:17:50,833 they seem black. 245 00:17:53,220 --> 00:17:54,470 - I've never lied to you. 246 00:17:56,060 --> 00:17:58,313 - All you strippers lie like an Oriental rug. 247 00:17:59,160 --> 00:17:59,993 - I don't. 248 00:18:01,240 --> 00:18:03,680 - You're a single mom stripping at night. 249 00:18:03,680 --> 00:18:05,130 Your little boy needs things. 250 00:18:06,330 --> 00:18:07,410 - I've never... 251 00:18:07,410 --> 00:18:11,069 - Desperate girls do desperate things. 252 00:18:11,069 --> 00:18:12,069 - I'm not desperate, 253 00:18:12,970 --> 00:18:14,473 and I'm not a damn thief. 254 00:18:24,870 --> 00:18:29,210 - You need extra money to send to your son, right? 255 00:18:29,210 --> 00:18:30,043 - Yeah. 256 00:18:31,560 --> 00:18:32,860 - Then what a coincidence, 257 00:18:34,040 --> 00:18:35,090 I have a job for you. 258 00:18:37,186 --> 00:18:39,686 (zipper opening) 259 00:18:42,347 --> 00:18:45,097 (notes rustling) 260 00:18:46,522 --> 00:18:49,022 (zipper closing) 261 00:18:55,150 --> 00:18:56,000 Don't fuck it up. 262 00:19:04,770 --> 00:19:06,110 - [Megan] Goldie! 263 00:19:06,110 --> 00:19:07,970 - What is it, I only have 20 minutes. 264 00:19:07,970 --> 00:19:09,570 - Did you see and Linda talking? 265 00:19:10,530 --> 00:19:12,393 - Yeah, I see that every night since we all work here. 266 00:19:12,393 --> 00:19:15,193 - No, but did you notice anything suspicious about them? 267 00:19:17,190 --> 00:19:20,210 - Nope, they're their usual Girl Scout selves. 268 00:19:20,210 --> 00:19:21,043 - Well I don't trust them. 269 00:19:21,043 --> 00:19:23,423 They were talking about us, about me. 270 00:19:24,440 --> 00:19:25,920 - What were they talking about? 271 00:19:25,920 --> 00:19:28,230 - Money. - And? 272 00:19:28,230 --> 00:19:29,930 - They think one of us is a thief. 273 00:19:31,260 --> 00:19:32,900 - [Goldie] What did they say? 274 00:19:32,900 --> 00:19:34,224 - I don't know, I didn't catch it all. 275 00:19:34,224 --> 00:19:35,440 My hearing's gone out 276 00:19:35,440 --> 00:19:37,160 because being by that bass all damn night, 277 00:19:37,160 --> 00:19:40,583 but it was something about someone stealing money. 278 00:19:42,940 --> 00:19:44,392 - Did you steal any money? 279 00:19:44,392 --> 00:19:45,231 - No. 280 00:19:45,231 --> 00:19:48,090 - Oh, then you have nothing to worry about. 281 00:19:48,090 --> 00:19:50,920 And as your mentor, watch your mouth around Anna. 282 00:19:50,920 --> 00:19:52,670 She's like one of those Satanic goats. 283 00:19:52,670 --> 00:19:55,060 She wears heels to hide her hoofs. 284 00:19:55,060 --> 00:19:56,613 - [Megan] Well I don't trust any of them. 285 00:19:57,830 --> 00:19:58,980 - Trust me, 286 00:19:58,980 --> 00:20:01,180 not everyone's out to get you, country girl. 287 00:20:04,130 --> 00:20:05,310 - As you can see, 288 00:20:05,310 --> 00:20:07,350 strippers are a mysterious and ancient peoples 289 00:20:07,350 --> 00:20:09,430 prone to lying and subterfuge. 290 00:20:09,430 --> 00:20:11,890 Sensitive and poetic souls like me, 291 00:20:11,890 --> 00:20:12,953 we don't belong here. 292 00:20:14,029 --> 00:20:16,196 (moaning) 293 00:20:21,773 --> 00:20:25,273 (slow instrumental music) 294 00:20:39,550 --> 00:20:41,053 - I love your hairy chest. 295 00:20:44,250 --> 00:20:45,960 Do you ever think about taking a razor 296 00:20:45,960 --> 00:20:47,183 and making designs? 297 00:20:48,675 --> 00:20:49,508 - No. 298 00:20:51,120 --> 00:20:52,420 - Would you mind if I try? 299 00:20:53,800 --> 00:20:56,252 - What kind of design would you make? 300 00:20:56,252 --> 00:20:58,752 - I don't know, a dollar sign. 301 00:20:59,954 --> 00:21:01,121 - Not a heart? 302 00:21:02,073 --> 00:21:04,123 - Give me a razor and I'll give it a try. 303 00:21:06,154 --> 00:21:08,173 - You know what I'm thinking? 304 00:21:08,173 --> 00:21:10,823 - I never know what's going on in that head of yours. 305 00:21:11,900 --> 00:21:16,063 - I'm thinking we should make this permanent. 306 00:21:18,222 --> 00:21:19,055 - Gino. 307 00:21:20,753 --> 00:21:22,836 - You love me, don't you? 308 00:21:23,810 --> 00:21:28,633 - Let's just say you're my favorite dish on the menu. 309 00:21:28,633 --> 00:21:29,644 - So I'm better than the pie? 310 00:21:29,644 --> 00:21:31,244 (laughing) 311 00:21:31,244 --> 00:21:33,244 Gosh, your hair is just, 312 00:21:35,113 --> 00:21:37,820 it's like something straight out of a shampoo ad. 313 00:21:37,820 --> 00:21:38,653 - Stop. 314 00:21:41,190 --> 00:21:43,540 - I mean, I'm not saying we should get married. 315 00:21:45,163 --> 00:21:47,710 We don't have to get married, just, you know, we'd be together 316 00:21:49,250 --> 00:21:50,083 permanently. 317 00:21:51,740 --> 00:21:52,740 - I like my freedom. 318 00:21:55,750 --> 00:21:57,753 - Why can't we have our freedom together? 319 00:21:58,920 --> 00:22:00,443 - Just doesn't work that way. 320 00:22:01,920 --> 00:22:05,223 - It can work any way if we want it to. 321 00:22:07,568 --> 00:22:09,920 We can get out of here, we can disappear. 322 00:22:09,920 --> 00:22:11,433 - I don't want to disappear. 323 00:22:13,160 --> 00:22:15,510 It's like those sinkholes we get when it rains. 324 00:22:20,720 --> 00:22:21,553 I read that 325 00:22:24,280 --> 00:22:25,203 centuries ago, 326 00:22:27,650 --> 00:22:29,600 this whole area was covered by glaciers 327 00:22:31,140 --> 00:22:32,973 that left ice deep inside the earth. 328 00:22:36,670 --> 00:22:38,170 And eventually that ice melted 329 00:22:39,701 --> 00:22:40,900 and ate away at the sandstone 330 00:22:40,900 --> 00:22:42,713 and created these deep caverns. 331 00:22:45,000 --> 00:22:46,673 So when it rains hard, 332 00:22:50,400 --> 00:22:53,633 really, really hard, 333 00:22:58,161 --> 00:23:00,917 the ground will just collapse. 334 00:23:03,747 --> 00:23:05,970 And if you're standing in the wrong place 335 00:23:09,840 --> 00:23:12,130 you'll fall so deep down 336 00:23:14,938 --> 00:23:16,520 that no one will ever find you 337 00:23:20,510 --> 00:23:21,343 ever. 338 00:23:24,771 --> 00:23:26,854 - What you trying to say? 339 00:23:28,287 --> 00:23:31,513 - I'm saying that if you don't have money, 340 00:23:32,890 --> 00:23:34,053 you die in a sinkhole. 341 00:23:36,169 --> 00:23:37,419 - I have money. 342 00:23:38,500 --> 00:23:41,060 I'm not gonna say how much. 343 00:23:41,060 --> 00:23:42,160 I came into some cash. 344 00:23:43,440 --> 00:23:46,090 - How much money can you save by working at the club? 345 00:23:48,760 --> 00:23:50,460 - Let's just say I came into some money. 346 00:23:51,940 --> 00:23:52,773 - Really? 347 00:23:54,200 --> 00:23:55,033 - Yeah. 348 00:23:56,270 --> 00:23:58,883 So how much would it take, 349 00:24:00,160 --> 00:24:01,260 how much would it take 350 00:24:03,000 --> 00:24:04,250 to give you your freedom? 351 00:24:06,870 --> 00:24:08,070 - Let me think about it. 352 00:24:10,668 --> 00:24:13,918 - Shh, Linda's in there talking to Anna. 353 00:24:13,918 --> 00:24:15,209 - [Goldie] So? 354 00:24:15,209 --> 00:24:17,759 - So, something's up, I told you so. 355 00:24:17,759 --> 00:24:19,280 - She's probably just collecting her pay for the week, 356 00:24:19,280 --> 00:24:21,108 since she wasn't here last night. 357 00:24:21,108 --> 00:24:22,390 - No, I'm only catching snippets of it. 358 00:24:22,390 --> 00:24:25,970 But Anna's giving Linda extra just to run some money. 359 00:24:25,970 --> 00:24:26,890 - [Goldie] What? 360 00:24:26,890 --> 00:24:30,010 - Yes, something about the courier being held up? 361 00:24:30,010 --> 00:24:31,140 I don't know, 362 00:24:31,140 --> 00:24:32,480 Anna's giving Linda extra cash though 363 00:24:32,480 --> 00:24:33,580 just to deliver some money bags. 364 00:24:33,580 --> 00:24:35,010 That's not fair. 365 00:24:35,010 --> 00:24:36,110 - She's got seniority. 366 00:24:37,722 --> 00:24:38,639 - Whatever. 367 00:24:49,168 --> 00:24:51,835 (intense music) 368 00:24:57,972 --> 00:25:00,639 (door clicking) 369 00:25:01,570 --> 00:25:03,467 - [Gino] Linda, you wanna give me a hand over here? 370 00:25:03,467 --> 00:25:04,717 - Yeah, coming. 371 00:25:14,355 --> 00:25:17,022 (door clicking) 372 00:25:31,300 --> 00:25:32,350 - Don't do that. 373 00:25:32,350 --> 00:25:34,653 - Do what, what's that? 374 00:25:36,480 --> 00:25:37,313 - Come on. 375 00:25:38,269 --> 00:25:41,186 (high-paced music) 376 00:25:50,906 --> 00:25:51,906 - Slow down. 377 00:25:55,465 --> 00:25:56,890 That's the number one rule of the jungle, 378 00:25:56,890 --> 00:25:58,210 you have to know what these reptiles are going to do 379 00:25:58,210 --> 00:25:59,490 before they do it, 380 00:25:59,490 --> 00:26:00,490 like sticking their neck out for you 381 00:26:00,490 --> 00:26:01,540 so you don't have to. 382 00:26:02,900 --> 00:26:04,050 - [Gino] Something wrong? 383 00:26:04,970 --> 00:26:06,530 - It's gone. 384 00:26:06,530 --> 00:26:07,690 - What's gone? 385 00:26:07,690 --> 00:26:09,940 - I laid it right here not even a minute ago. 386 00:26:10,990 --> 00:26:12,210 - You're not making any sense. 387 00:26:12,210 --> 00:26:14,283 - Tonight's deposit, somebody took it. 388 00:26:18,550 --> 00:26:19,910 - [Gino] I've gotta tell Anna. 389 00:26:19,910 --> 00:26:20,743 - Don't. 390 00:26:21,720 --> 00:26:23,370 - Okay, well where is it? 391 00:26:23,370 --> 00:26:24,569 - I'll find it. 392 00:26:24,569 --> 00:26:27,486 (fast-paced music) 393 00:26:50,657 --> 00:26:52,407 - What are you doing? 394 00:26:56,040 --> 00:26:58,373 (screaming) 395 00:27:01,503 --> 00:27:03,384 - [Megan] What is going on? 396 00:27:03,384 --> 00:27:05,832 - I'll tell you back at the house. 397 00:27:05,832 --> 00:27:06,665 Come on. 398 00:27:21,043 --> 00:27:23,210 (moaning) 399 00:27:24,860 --> 00:27:26,270 - You see this smile, 400 00:27:26,270 --> 00:27:27,720 this is manager of the year smile, 401 00:27:27,720 --> 00:27:29,230 because you know when your boss gives you this smile 402 00:27:29,230 --> 00:27:31,102 shit's about to hit the fan. 403 00:27:31,102 --> 00:27:33,308 - No, I don't know. 404 00:27:33,308 --> 00:27:34,310 - You stole from me. 405 00:27:34,310 --> 00:27:36,068 - You told me to go deposit it. 406 00:27:36,068 --> 00:27:37,820 - Okay, where is it? 407 00:27:37,820 --> 00:27:39,320 - I don't have it. 408 00:27:39,320 --> 00:27:40,451 - Why are you doing this? 409 00:27:40,451 --> 00:27:41,284 - Doing what? 410 00:27:41,284 --> 00:27:42,929 - Pissing me off. 411 00:27:42,929 --> 00:27:46,727 - [Linda] Please don't. (crying) 412 00:27:46,727 --> 00:27:48,660 - You know, if I cut your eye out, 413 00:27:48,660 --> 00:27:50,810 it's going to hurt you more than me, right. 414 00:27:51,920 --> 00:27:54,270 - She took it from me. - Who? 415 00:27:54,270 --> 00:27:57,620 - Goldie, I laid it down for not even a moment 416 00:27:57,620 --> 00:27:59,030 and she must've ran off with it. 417 00:27:59,030 --> 00:28:00,610 - Listen, you'd better start telling the truth 418 00:28:00,610 --> 00:28:02,960 or I'm going to kill you with my bare fucking hands. 419 00:28:02,960 --> 00:28:05,010 - I am telling you the truth, I swear. 420 00:28:05,010 --> 00:28:06,960 That's why I'm out here looking for it. 421 00:28:11,713 --> 00:28:13,046 - I believe you. 422 00:28:16,669 --> 00:28:17,502 (knife swiping) 423 00:28:17,502 --> 00:28:18,391 (moans) 424 00:28:18,391 --> 00:28:20,378 Consider this a preview of what will happen to you 425 00:28:20,378 --> 00:28:22,134 if you don't find the fucking money. 426 00:28:22,134 --> 00:28:24,217 (crying) 427 00:28:30,910 --> 00:28:34,213 She claims Goldie stole it, you know what to do. 428 00:28:35,390 --> 00:28:36,223 Get your ass up. 429 00:28:37,723 --> 00:28:38,556 Up! 430 00:28:40,700 --> 00:28:42,123 Fix the problem. 431 00:28:50,312 --> 00:28:51,145 Go! 432 00:28:59,324 --> 00:29:02,407 (seagulls squawking) 433 00:29:04,923 --> 00:29:05,756 - Goldie! 434 00:29:07,600 --> 00:29:08,700 - Just keep running. 435 00:29:08,700 --> 00:29:10,340 - [Megan] Where are we going? 436 00:29:10,340 --> 00:29:11,783 - To find buried treasure. 437 00:29:14,290 --> 00:29:16,550 - The old me would have felt like a mark following a 438 00:29:16,550 --> 00:29:18,420 femme fatale in one of those old film noirs 439 00:29:18,420 --> 00:29:20,410 my grandfather used to watch. 440 00:29:20,410 --> 00:29:22,880 I felt like that a lot of the times in my life 441 00:29:22,880 --> 00:29:24,430 like watching my whole life play out 442 00:29:24,430 --> 00:29:26,520 in expressionistic black and white, 443 00:29:26,520 --> 00:29:28,297 doomed to a bad ending. 444 00:29:46,092 --> 00:29:47,955 Are you going to tell me why we're running? 445 00:29:47,955 --> 00:29:49,250 And here did that come from? 446 00:29:49,250 --> 00:29:50,083 - Guess. 447 00:29:51,550 --> 00:29:52,792 - You didn't? 448 00:29:52,792 --> 00:29:56,200 - I know I shouldn't have, but I couldn't help it. 449 00:29:56,200 --> 00:29:58,170 I mean, how much could it be anyway? 450 00:29:58,170 --> 00:30:00,030 She should make the same money we do. 451 00:30:00,030 --> 00:30:01,840 - Jesus, really, I swear every time I'm with you 452 00:30:01,840 --> 00:30:03,530 I feel like a criminal, now I really am one. 453 00:30:03,530 --> 00:30:04,610 - Oh stop. 454 00:30:04,610 --> 00:30:05,443 - You know what, I've gotta pee. 455 00:30:05,443 --> 00:30:06,463 - We don't have that much far to go. 456 00:30:06,463 --> 00:30:08,420 - Well I can't hold it anymore. 457 00:30:09,863 --> 00:30:12,946 (seagulls squawking) 458 00:30:24,604 --> 00:30:26,930 (cellphone bleeping) 459 00:30:26,930 --> 00:30:28,430 - Fuck off, bitch. 460 00:30:30,107 --> 00:30:31,507 - You never answer my calls. 461 00:30:32,784 --> 00:30:36,500 You know, when you run off into the woods 462 00:30:36,500 --> 00:30:39,070 you're supposed to leave a trail of breadcrumbs. 463 00:30:39,070 --> 00:30:39,903 - Goldie? 464 00:30:41,593 --> 00:30:43,610 - [Linda] I can't say this is a surprise. 465 00:30:43,610 --> 00:30:45,290 I always knew you two were sketch. 466 00:30:45,290 --> 00:30:47,070 - Ease up, Linda. 467 00:30:47,070 --> 00:30:48,710 There's enough money here for all of us. 468 00:30:48,710 --> 00:30:50,750 - [Linda] Oh, spare me, you're such a fake. 469 00:30:50,750 --> 00:30:52,360 - I stole for all of us. 470 00:30:52,360 --> 00:30:53,330 - [Linda] Of course you did. 471 00:30:53,330 --> 00:30:54,890 - Just give her the money, okay? 472 00:30:54,890 --> 00:30:57,540 - I am not even going to count to three. 473 00:30:57,540 --> 00:30:59,030 - Be cool, Linda. 474 00:30:59,030 --> 00:31:03,060 - You know, I had it real good around there 475 00:31:03,060 --> 00:31:04,793 until you two came around. 476 00:31:05,800 --> 00:31:08,653 Can't say it's been my pleasure. 477 00:31:08,653 --> 00:31:10,353 (groaning) 478 00:31:10,353 --> 00:31:11,515 - [Megan] Go. 479 00:31:11,515 --> 00:31:14,206 (coughing) 480 00:31:14,206 --> 00:31:17,289 (seagulls squawking) 481 00:31:23,714 --> 00:31:26,297 (door banging) 482 00:31:30,653 --> 00:31:32,820 (sighing) 483 00:31:35,925 --> 00:31:37,860 - You're really willing to turn your life upside down 484 00:31:37,860 --> 00:31:39,173 just for a few dollars? 485 00:31:40,670 --> 00:31:41,503 - Good point, 486 00:31:42,410 --> 00:31:45,170 but I have this impulse control problem. 487 00:31:45,170 --> 00:31:47,170 Tonight an opportunity presented itself. 488 00:31:48,860 --> 00:31:49,843 I'm only human. 489 00:31:52,992 --> 00:31:55,397 - You know, it looks like more than just a week's pay. 490 00:31:57,120 --> 00:31:58,673 - Maybe it's all ones. 491 00:32:12,337 --> 00:32:14,837 (zipper opening) 492 00:32:17,880 --> 00:32:20,250 Holy shit. 493 00:32:20,250 --> 00:32:23,583 (elastic band cracking) 494 00:32:25,740 --> 00:32:27,343 There must be five grand here. 495 00:32:28,830 --> 00:32:31,508 - [Megan] What was Linda doing with that kind of money? 496 00:32:31,508 --> 00:32:32,790 - [Goldie] The night receipts for the club, 497 00:32:32,790 --> 00:32:33,790 I don't know. 498 00:32:33,790 --> 00:32:35,940 - There's no way we bring in that much. 499 00:32:36,777 --> 00:32:39,737 - $35,000, 500 00:32:39,737 --> 00:32:40,643 50 maybe. 501 00:32:43,970 --> 00:32:46,020 - [Megan] I got a bad feeling about this. 502 00:32:46,020 --> 00:32:46,853 - Me too. 503 00:32:51,120 --> 00:32:52,420 - [Megan] Well return it. 504 00:32:53,808 --> 00:32:54,641 - Do you really think 505 00:32:54,641 --> 00:32:56,793 Anna's just gonna forgive us for stealing? 506 00:32:58,925 --> 00:33:01,342 - No, not even on a good day. 507 00:33:02,663 --> 00:33:04,940 - There's no turning back. 508 00:33:04,940 --> 00:33:06,590 Pack your bags, 509 00:33:06,590 --> 00:33:08,940 we'll catch a bus, and get the hell out of here. 510 00:33:08,940 --> 00:33:11,373 - Oh wait, I haven't done anything wrong. 511 00:33:13,170 --> 00:33:15,193 - If you're so certain, stay. 512 00:33:16,550 --> 00:33:19,593 You know, maybe Anna will even forgive you for stealing. 513 00:33:20,500 --> 00:33:23,660 Personally, I wouldn't take that chance. 514 00:33:31,159 --> 00:33:33,826 (intense music) 515 00:33:39,578 --> 00:33:42,078 (zipper opening) 516 00:33:57,675 --> 00:34:00,425 (doors clicking) 517 00:34:09,156 --> 00:34:11,656 (zipper opening) 518 00:34:20,079 --> 00:34:22,579 (zipper closing) 519 00:34:26,877 --> 00:34:29,460 (door banging) 520 00:34:40,809 --> 00:34:43,976 (sinister drum music) 521 00:34:51,548 --> 00:34:52,381 Megan? 522 00:35:01,038 --> 00:35:01,871 Megan? 523 00:35:35,408 --> 00:35:36,241 (door slamming) 524 00:35:36,241 --> 00:35:37,706 Gino. 525 00:35:37,706 --> 00:35:40,123 - What have you done, Goldie? 526 00:35:41,106 --> 00:35:43,023 - I know, I screwed up. 527 00:35:44,990 --> 00:35:46,770 - You don't get it. 528 00:35:46,770 --> 00:35:48,660 These aren't the type of people that you mess with. 529 00:35:48,660 --> 00:35:51,410 - Anna, she's all bark. 530 00:35:51,410 --> 00:35:53,083 - It goes far deeper than Anna. 531 00:35:54,730 --> 00:35:57,380 Haven't you ever wondered about the nightly deposits? 532 00:35:58,330 --> 00:36:00,270 They're not protecting what little bit of cash 533 00:36:00,270 --> 00:36:01,693 the club makes every night. 534 00:36:03,075 --> 00:36:04,173 - Oh my God. 535 00:36:05,010 --> 00:36:07,550 - Large amounts are brought in every morning 536 00:36:07,550 --> 00:36:10,458 to go out with the nightly deposits. 537 00:36:10,458 --> 00:36:13,570 You understand? 538 00:36:13,570 --> 00:36:15,567 - What should I do? 539 00:36:15,567 --> 00:36:17,783 - Anna wants that money back. 540 00:36:19,020 --> 00:36:20,790 Turn it in, she might let you live. 541 00:36:20,790 --> 00:36:24,233 But that's the least of your problems. 542 00:36:26,400 --> 00:36:29,850 The deposit is late, Kavanagh knows. 543 00:36:29,850 --> 00:36:32,460 - We're packing, Megan and me. 544 00:36:32,460 --> 00:36:35,140 If we have to run we might as well keep the money. 545 00:36:35,140 --> 00:36:36,380 - We can run away together, 546 00:36:36,380 --> 00:36:39,020 because I'm the one that's been stealing the money. 547 00:36:39,020 --> 00:36:39,893 - You? 548 00:36:40,870 --> 00:36:41,813 - I did it for us. 549 00:36:44,145 --> 00:36:45,947 You know, if we combine what I have, 550 00:36:45,947 --> 00:36:47,470 and what you just stole... 551 00:36:47,470 --> 00:36:48,473 - How much? 552 00:36:50,030 --> 00:36:51,080 - Tip of the iceberg? 553 00:36:52,239 --> 00:36:53,660 - Holy shit. 554 00:36:53,660 --> 00:36:54,970 - So now let's go and... 555 00:36:54,970 --> 00:36:55,803 - Disappear? 556 00:36:55,803 --> 00:36:57,438 - If you don't come with me, I'm going to die. 557 00:36:57,438 --> 00:36:58,489 - Let me grab my bag. 558 00:36:58,489 --> 00:37:01,377 (gun fires) - No, wait. 559 00:37:01,377 --> 00:37:04,044 (Goldie crying) 560 00:37:09,649 --> 00:37:11,899 - Don't, they'll catch you. 561 00:37:13,007 --> 00:37:15,384 - We're gonna be so great together. 562 00:37:15,384 --> 00:37:16,801 - We already are. 563 00:37:22,167 --> 00:37:24,834 (Goldie crying) 564 00:37:29,037 --> 00:37:29,870 - Why? 565 00:37:31,928 --> 00:37:32,761 - I thought... 566 00:37:32,761 --> 00:37:34,928 - He was going to help us. 567 00:37:39,448 --> 00:37:40,281 - Sorry. 568 00:37:42,870 --> 00:37:43,703 - Sorry? 569 00:37:45,648 --> 00:37:47,898 That's all you have to say? 570 00:37:50,727 --> 00:37:53,477 (Goldie sobbing) 571 00:38:27,258 --> 00:38:29,925 (hand slapping) 572 00:38:45,912 --> 00:38:47,495 - Okay, okay, okay, 573 00:38:50,736 --> 00:38:52,069 get it together. 574 00:38:56,019 --> 00:38:57,269 Grab your bags. 575 00:39:10,645 --> 00:39:13,728 (seagulls squawking) 576 00:39:46,891 --> 00:39:48,430 Why did you have to go and kill him, Megan? 577 00:39:48,430 --> 00:39:49,263 Shit. 578 00:39:52,620 --> 00:39:54,420 - I thought he was there to kill us. 579 00:39:56,540 --> 00:39:58,870 - Where the hell did you get the gun? 580 00:39:58,870 --> 00:40:00,550 You think you know your roommate better than that. 581 00:40:00,550 --> 00:40:02,460 - I never said I didn't own a gun. 582 00:40:02,460 --> 00:40:04,210 - Yeah, and you never said you did. 583 00:40:07,229 --> 00:40:10,048 Way to screw up my life? 584 00:40:10,048 --> 00:40:12,465 - Your life, what about mine? 585 00:40:13,560 --> 00:40:15,260 This was all your fault, you know. 586 00:40:17,170 --> 00:40:18,670 So much for the nail salon. 587 00:40:18,670 --> 00:40:20,623 - Now everyone is out to kill us. 588 00:40:23,440 --> 00:40:24,680 - Maybe we should split the money, you know, 589 00:40:24,680 --> 00:40:26,180 in case one of us gets caught. 590 00:40:29,500 --> 00:40:30,920 - It's safe where it is. 591 00:40:30,920 --> 00:40:33,620 - If we're splitting it anyway, what's the difference? 592 00:40:34,530 --> 00:40:35,363 - If there's no difference, 593 00:40:35,363 --> 00:40:37,593 then there's no reason not to leave it alone. 594 00:40:48,448 --> 00:40:49,501 - [Anna] What happened? 595 00:40:49,501 --> 00:40:50,334 - Gino. 596 00:40:52,200 --> 00:40:53,286 - [Anna] I told you that working for me 597 00:40:53,286 --> 00:40:55,219 is either sink or swim. 598 00:40:55,219 --> 00:40:57,886 You're sinking more than swimming. 599 00:40:59,436 --> 00:41:00,490 - I know where they're going. 600 00:41:00,490 --> 00:41:02,190 - [Anna] Show me, Kavanagh's on his way, 601 00:41:02,190 --> 00:41:04,624 we can't let them leave with that money. 602 00:41:04,624 --> 00:41:05,541 - Kavanagh? 603 00:41:06,505 --> 00:41:09,172 (door clicking) 604 00:41:13,190 --> 00:41:14,023 - [Anna] Shit. 605 00:41:14,860 --> 00:41:17,110 - Looks like money's more powerful than love. 606 00:41:26,174 --> 00:41:29,591 (feet padding on carpet) 607 00:41:35,875 --> 00:41:37,797 - [Anna] They're gone. 608 00:41:37,797 --> 00:41:39,250 - Now what? 609 00:41:39,250 --> 00:41:40,140 - They don't have a car, 610 00:41:40,140 --> 00:41:42,003 so there's only one way off the island. 611 00:41:45,186 --> 00:41:46,430 (door banging) 612 00:41:46,430 --> 00:41:48,382 - Feels like somebody's watching us. 613 00:41:48,382 --> 00:41:51,049 (intense music) 614 00:41:52,880 --> 00:41:55,430 - I don't see anybody. 615 00:41:55,430 --> 00:41:56,964 - I've spent my whole life being watched, 616 00:41:56,964 --> 00:41:58,547 I know the feeling. 617 00:41:59,714 --> 00:42:01,044 Come here. 618 00:42:01,044 --> 00:42:03,127 - [Goldie] What the hell? 619 00:42:06,314 --> 00:42:08,981 (intense music) 620 00:42:23,878 --> 00:42:24,711 - I didn't realize 621 00:42:24,711 --> 00:42:26,143 how far the bus station was from the condo? 622 00:42:28,924 --> 00:42:29,850 - We shouldn't be more than a couple miles 623 00:42:29,850 --> 00:42:30,900 from the bus station. 624 00:42:35,394 --> 00:42:36,227 Megan? 625 00:43:12,732 --> 00:43:15,649 (leaves crunching) 626 00:43:16,787 --> 00:43:19,620 (water splashing) 627 00:43:24,896 --> 00:43:27,614 (bat banging) (moaning) 628 00:43:27,614 --> 00:43:31,947 - I bet you didn't even realize how stupid this was. 629 00:43:33,930 --> 00:43:34,763 - Megan's out, 630 00:43:36,150 --> 00:43:38,170 we can split it the both of us. 631 00:43:38,170 --> 00:43:39,003 - Split it? 632 00:43:39,890 --> 00:43:42,200 Oh no, I'm not spending the rest of my life 633 00:43:42,200 --> 00:43:43,450 looking over my shoulder. 634 00:43:44,290 --> 00:43:48,170 - Linda, we're all fish swimming in the same dirty water. 635 00:43:48,170 --> 00:43:50,463 We can get out, both of us, disappear. 636 00:43:52,384 --> 00:43:54,137 - No thanks. 637 00:43:54,137 --> 00:43:56,414 And I'll be sure to let Anna know who to thank 638 00:43:56,414 --> 00:43:58,081 for all the trouble. 639 00:44:05,714 --> 00:44:10,631 (knife thudding) (moaning) 640 00:44:12,628 --> 00:44:13,945 - Why? 641 00:44:13,945 --> 00:44:15,896 - I don't like loose ends. 642 00:44:15,896 --> 00:44:19,687 (knife thudding) (moaning) 643 00:44:19,687 --> 00:44:21,104 And as for you... 644 00:44:24,934 --> 00:44:27,601 (door clicking) 645 00:44:39,237 --> 00:44:42,287 Mr. Kavanagh, yes, the money's ready for pickup. 646 00:44:45,507 --> 00:44:48,456 (phone banging) 647 00:44:48,456 --> 00:44:51,206 (door squeaking) 648 00:44:52,856 --> 00:44:55,523 (intense music) 649 00:45:09,975 --> 00:45:12,642 (door clicking) 650 00:45:21,666 --> 00:45:24,333 (door clicking) 651 00:45:32,316 --> 00:45:34,483 (moaning) 652 00:45:47,082 --> 00:45:49,249 (banging) 653 00:45:50,202 --> 00:45:52,452 (coughing) 654 00:45:55,476 --> 00:45:57,430 A backstabber can never be trusted. 655 00:45:57,430 --> 00:45:59,180 - We can work this out. 656 00:45:59,180 --> 00:46:02,330 - You see this smile, this is my crazy lady smile. 657 00:46:02,330 --> 00:46:04,320 And you know what crazy ladies do when they get pissed? 658 00:46:04,320 --> 00:46:05,480 - They shit themselves. 659 00:46:05,480 --> 00:46:06,494 - They do that. 660 00:46:06,494 --> 00:46:07,944 (slapping) 661 00:46:07,944 --> 00:46:09,330 (crying) 662 00:46:09,330 --> 00:46:12,380 - You know, I always thought you were a little underage 663 00:46:12,380 --> 00:46:14,680 to be such an old witch. 664 00:46:14,680 --> 00:46:16,223 - Your poker face sucks. 665 00:46:17,170 --> 00:46:19,830 - Take the money, you'll never see me again. 666 00:46:19,830 --> 00:46:21,290 - But I won't be able to sleep a wink 667 00:46:21,290 --> 00:46:23,323 until I see you covered in blood. 668 00:46:23,323 --> 00:46:24,823 - You crazy bitch. 669 00:46:25,962 --> 00:46:27,883 - My psychiatrist didn't diagnose me as crazy, 670 00:46:27,883 --> 00:46:29,316 but I reckon he was wrong. 671 00:46:29,316 --> 00:46:30,149 - No. 672 00:46:48,075 --> 00:46:50,325 (thudding) 673 00:46:54,034 --> 00:46:56,534 (gun banging) 674 00:47:05,386 --> 00:47:06,219 Megan, 675 00:47:07,930 --> 00:47:08,980 we can work this out. 676 00:47:10,033 --> 00:47:10,866 Split the money, 677 00:47:11,862 --> 00:47:13,912 you have your down payment for the salon. 678 00:47:17,340 --> 00:47:19,360 I took you in when no one else would. 679 00:47:20,215 --> 00:47:22,620 I got you a job at the club. 680 00:47:22,620 --> 00:47:24,370 - I saw this animal show once 681 00:47:24,370 --> 00:47:27,837 about this lioness who had enough of the pecking order. 682 00:47:27,837 --> 00:47:30,670 - Show a little appreciation here. 683 00:47:31,817 --> 00:47:33,650 - She got tired of all the males eating first, 684 00:47:33,650 --> 00:47:36,602 and leaving the females to fight for the scraps. 685 00:47:36,602 --> 00:47:39,440 (gun bangs) 686 00:47:39,440 --> 00:47:41,253 So she takes the pride by surprise, 687 00:47:44,314 --> 00:47:46,547 kills all the males and females one by one. 688 00:47:52,546 --> 00:47:55,129 (bag rustling) 689 00:47:57,123 --> 00:47:59,123 (crickets chirping) 690 00:47:59,123 --> 00:48:01,790 (door clicking) 691 00:48:04,730 --> 00:48:07,520 I felt the jungle wind stroke my hair, 692 00:48:07,520 --> 00:48:10,550 another strip club was opening up in a town over. 693 00:48:10,550 --> 00:48:11,950 I could smell the potential. 694 00:48:13,390 --> 00:48:14,473 Smell the money. 695 00:48:16,000 --> 00:48:17,230 Smell the fresh meat, 696 00:48:19,225 --> 00:48:21,315 like a lioness. 697 00:48:21,315 --> 00:48:23,898 (upbeat music) 44536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.