Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,282 --> 00:00:14,367
2
00:00:14,368 --> 00:00:16,899
3
00:00:16,900 --> 00:00:19,866
4
00:00:19,867 --> 00:00:23,167
5
00:00:23,934 --> 00:00:26,568
6
00:00:26,600 --> 00:00:29,300
Jesus, Lester.
What's the damn hurry, mate?
7
00:00:30,600 --> 00:00:32,100
Not again, Trev.
8
00:00:32,101 --> 00:00:33,267
It just encourages him.
9
00:00:33,268 --> 00:00:35,901
10
00:00:37,167 --> 00:00:41,599
11
00:00:41,600 --> 00:00:43,034
You want to go there, do you, bro?
12
00:00:43,734 --> 00:00:46,000
Come on, boy. There.
13
00:00:46,001 --> 00:00:48,200
Whoo!
14
00:00:48,201 --> 00:00:51,667
15
00:00:52,400 --> 00:00:57,901
16
00:01:12,986 --> 00:01:14,933
Oh. Hello, Madison.
17
00:01:15,300 --> 00:01:16,200
Jean.
18
00:01:16,201 --> 00:01:18,267
Still come to see your mum, then?
19
00:01:18,985 --> 00:01:20,733
She expects it.
20
00:01:20,734 --> 00:01:22,666
Oh, so many these days...
21
00:01:22,667 --> 00:01:24,566
forgotten the moment they've gone.
22
00:01:24,567 --> 00:01:25,699
Well, not Mum.
23
00:01:25,700 --> 00:01:27,599
She'd never stand
for that sort of nonsense.
24
00:01:27,600 --> 00:01:29,833
- No. She wouldn't.
- Mm.
25
00:01:29,834 --> 00:01:32,333
I think she'll be happy
knowing I'm still right here...
26
00:01:32,334 --> 00:01:33,488
where I belong.
27
00:01:39,433 --> 00:01:40,567
Datura!
28
00:01:43,734 --> 00:01:45,466
Really.
29
00:01:45,467 --> 00:01:48,233
Hey. Hey.
30
00:01:48,234 --> 00:01:49,734
Come on, bro. Dig it in.
31
00:01:51,101 --> 00:01:52,532
Hey!
32
00:01:52,533 --> 00:01:54,100
Hey!
33
00:01:54,101 --> 00:01:55,649
- Animal!
- Let's go!
34
00:01:56,301 --> 00:01:57,468
Game on.
35
00:01:59,167 --> 00:02:00,833
Come on, lads.
36
00:02:00,834 --> 00:02:02,866
You're on, Lester.
37
00:02:08,301 --> 00:02:09,799
Come on, Trevor.
38
00:02:09,800 --> 00:02:12,134
Not even sweating. Come on.
39
00:02:18,201 --> 00:02:20,468
Come on, Trevor, you loser!
40
00:02:21,468 --> 00:02:22,833
Whoo!
41
00:02:27,667 --> 00:02:29,867
Lester! Lester!
42
00:02:33,800 --> 00:02:35,933
Lester!
43
00:02:35,934 --> 00:02:37,667
Stay back!
44
00:02:44,242 --> 00:02:45,142
45
00:02:48,368 --> 00:02:49,966
- Mike.
- Theoretically,
46
00:02:49,967 --> 00:02:51,266
do you think it's possible
47
00:02:51,267 --> 00:02:53,666
to train a bull to kill on command?
48
00:02:53,667 --> 00:02:55,766
Oh, you're still banging on about that?
49
00:02:55,767 --> 00:02:58,467
Well, you have to admit it's intriguing.
50
00:02:58,468 --> 00:02:59,833
That Collins guy was an idiot.
51
00:02:59,834 --> 00:03:01,300
I thought that was the official verdict.
52
00:03:01,301 --> 00:03:03,233
Not in those exact words.
53
00:03:03,234 --> 00:03:04,599
But yeah. Essentially, yes.
54
00:03:04,600 --> 00:03:06,632
So?
55
00:03:06,633 --> 00:03:08,632
Maybe I'm being too optimistic
about the human race,
56
00:03:08,633 --> 00:03:12,033
but I find it hard to believe
that someone can be that stupid.
57
00:03:12,034 --> 00:03:15,000
Yeah, well, there are
some spectacularly stupid people
58
00:03:15,001 --> 00:03:16,266
- out there.
- I know.
59
00:03:16,267 --> 00:03:18,100
But, in theory,
do you think it's possible
60
00:03:18,101 --> 00:03:19,933
to train a bull to kill on command?
61
00:03:19,934 --> 00:03:21,599
Look, Mike, I have to go.
62
00:03:21,600 --> 00:03:23,266
It might be your day off,
but it's not mine,
63
00:03:23,267 --> 00:03:25,433
and, actually,
I've got a death to deal with.
64
00:03:25,434 --> 00:03:26,532
Should I be there?
65
00:03:26,533 --> 00:03:29,266
No, no. It's a middle-aged cyclist
66
00:03:29,267 --> 00:03:30,766
pushed it too hard. Heart attack.
67
00:03:30,767 --> 00:03:32,966
So why are CIB involved?
68
00:03:32,967 --> 00:03:35,666
The uniform branch are
stretched, so I stepped in.
69
00:03:35,667 --> 00:03:38,033
The good news is,
Breen lost rock-paper-scissors,
70
00:03:38,034 --> 00:03:40,000
so I sent him to inform next of kin.
71
00:03:40,001 --> 00:03:42,300
Oh, so you've got time to talk
about the bull thing.
72
00:03:42,301 --> 00:03:44,066
Uh
73
00:03:44,067 --> 00:03:45,699
We're breaking up, Mike.
74
00:03:45,700 --> 00:03:47,368
I'll talk to you later.
75
00:04:05,200 --> 00:04:07,234
Oh, good Lord.
76
00:04:14,600 --> 00:04:15,632
Another one?
77
00:04:15,633 --> 00:04:17,833
- Yes, another one.
- Who?
78
00:04:17,834 --> 00:04:19,834
Lester Nyman. Heart attack yesterday.
79
00:04:20,401 --> 00:04:22,367
- Oh, dear.
- Will you come in,
80
00:04:22,368 --> 00:04:24,367
or do I send this out?
81
00:04:24,368 --> 00:04:26,933
Uh, no, no. I'll come in.
82
00:04:26,934 --> 00:04:29,301
Good. Everything will be ready
this afternoon.
83
00:04:33,500 --> 00:04:36,201
In theory, you can train any animal.
84
00:04:37,234 --> 00:04:38,799
I mean, they trained orcas, right?
85
00:04:38,800 --> 00:04:42,833
And that didn't turn out so well
for both man or beast.
86
00:04:42,834 --> 00:04:45,467
But if you can train a big fish,
you can train a bull, right?
87
00:04:45,468 --> 00:04:47,666
Orcas are mammals, not fish.
88
00:04:47,667 --> 00:04:49,133
But a bull is a mammal.
89
00:04:49,134 --> 00:04:51,433
- Yes.
- Here we go.
90
00:04:51,434 --> 00:04:52,899
Thank you.
91
00:04:52,900 --> 00:04:54,699
Got you a trim.
92
00:04:54,700 --> 00:04:58,599
Look, Mike, I'd love to dwell
on your bull-as-assassin theory,
93
00:04:58,600 --> 00:05:02,866
but I have a dead cyclist
to process here.
94
00:05:02,867 --> 00:05:05,266
Oh, on that note, when I told Mrs. Nyman
95
00:05:05,267 --> 00:05:08,577
about the death of her husband,
she was a little weird.
96
00:05:21,600 --> 00:05:23,866
- Yes?
- Mrs. Tammie Nyman?
97
00:05:23,867 --> 00:05:26,333
- Yes.
- Detective Constable Breen.
98
00:05:26,334 --> 00:05:29,733
Um, I-I have some bad news.
99
00:05:29,734 --> 00:05:30,766
Can I come in?
100
00:05:30,767 --> 00:05:32,567
Uh...
101
00:05:33,134 --> 00:05:34,532
Wait. Did you say "Nyman"?
102
00:05:34,533 --> 00:05:36,100
Yeah.
103
00:05:36,101 --> 00:05:38,400
Wife of Lester Nyman,
the dead guy on the bike.
104
00:05:38,401 --> 00:05:41,067
The bull thing
happened on the Nyman farm.
105
00:05:42,500 --> 00:05:44,367
I thought bull guy was Collins.
106
00:05:44,368 --> 00:05:48,101
Yeah, but the witness was
a Trevor Nyman, the farmer.
107
00:05:48,800 --> 00:05:51,766
Trevor Nyman, Lester Nyman's brother,
108
00:05:51,767 --> 00:05:55,600
was the first man at the scene
when Lester dropped dead.
109
00:05:56,361 --> 00:05:59,483
So, what are we thinking here?
110
00:06:00,533 --> 00:06:02,667
A very good question, indeed.
111
00:06:06,567 --> 00:06:08,401
Gina, what can I do for you?
112
00:06:09,667 --> 00:06:12,000
Mike. It always makes me laugh
113
00:06:12,001 --> 00:06:15,566
when you answer your phone,
"Gina, how can I do you?"
114
00:06:15,567 --> 00:06:17,532
That's not actually what I say, Gina.
115
00:06:17,533 --> 00:06:20,233
It's more "what can I do for you?"
116
00:06:20,234 --> 00:06:21,632
Same thing.
117
00:06:21,633 --> 00:06:24,133
No. What's up?
118
00:06:24,134 --> 00:06:26,867
Or perhaps down.
119
00:06:28,600 --> 00:06:31,933
This is a Mr. Lester Nyman.
120
00:06:31,934 --> 00:06:34,400
Ah. The cyclist.
121
00:06:34,401 --> 00:06:35,766
- Okay.
- Yes.
122
00:06:35,767 --> 00:06:37,899
The face-first thing is unusual.
123
00:06:37,900 --> 00:06:39,200
Yes.
124
00:06:39,201 --> 00:06:40,666
Heart attack, wasn't it?
125
00:06:40,667 --> 00:06:42,000
Yes.
126
00:06:42,001 --> 00:06:44,833
I sourced his records,
and given his medical history,
127
00:06:44,834 --> 00:06:47,567
a heart attack is most likely.
128
00:06:50,700 --> 00:06:52,699
But if he had a heart condition,
what was he doing
129
00:06:52,700 --> 00:06:54,833
riding to the top of Whakamoho Mountain?
130
00:06:54,834 --> 00:06:57,566
Mm, because cycling is awesome?
131
00:06:57,567 --> 00:06:59,566
- It is?
- Man. Machine.
132
00:06:59,567 --> 00:07:01,467
Fresh air. Gets the blood flowing.
133
00:07:01,468 --> 00:07:04,899
Feel the tingle of life
in your extremities.
134
00:07:04,900 --> 00:07:06,433
You don't like cycling, Mike?
135
00:07:06,434 --> 00:07:09,066
- Never been a fan, no.
- Pity.
136
00:07:09,067 --> 00:07:11,834
I think Lycra brings out
the best in men.
137
00:07:12,767 --> 00:07:14,499
Okay.
138
00:07:14,500 --> 00:07:16,266
Uh...
139
00:07:16,267 --> 00:07:19,532
if it was a heart attack,
what am I doing here?
140
00:07:19,533 --> 00:07:22,400
This. You see this rash?
141
00:07:22,401 --> 00:07:25,666
This reaction, it troubles me.
142
00:07:25,667 --> 00:07:27,133
I hear you on that.
143
00:07:27,134 --> 00:07:28,433
Not what I would expect.
144
00:07:28,434 --> 00:07:30,799
- Chafing?
- No.
145
00:07:30,800 --> 00:07:32,599
No signs of friction.
146
00:07:32,600 --> 00:07:34,266
And chafing would be lower...
147
00:07:34,267 --> 00:07:36,167
between legs.
148
00:07:36,934 --> 00:07:38,566
This is a reaction to something.
149
00:07:38,567 --> 00:07:41,100
- Poison?
- Call it instinct,
150
00:07:41,101 --> 00:07:43,000
but something is not right about this.
151
00:07:43,001 --> 00:07:44,599
I'll notify the coroner.
152
00:07:44,600 --> 00:07:47,101
I was hoping you would say that.
153
00:07:51,034 --> 00:07:53,200
You know,
instead of "poison" and "bull,"
154
00:07:53,201 --> 00:07:54,433
you could have just written
155
00:07:54,434 --> 00:07:56,733
"stupid" and "death wish," right?
156
00:07:56,734 --> 00:07:58,566
Or just not written anything at all,
157
00:07:58,567 --> 00:08:00,966
- because there's no evidence...
- Yet.
158
00:08:00,967 --> 00:08:04,033
Yet to suggest that either of these
159
00:08:04,034 --> 00:08:06,266
are anything other than what they are.
160
00:08:06,267 --> 00:08:08,799
- There's a rash.
- Maybe they changed
161
00:08:08,800 --> 00:08:12,133
their laundry detergent,
and he had a reaction to that.
162
00:08:12,134 --> 00:08:13,834
Meanwhile...
163
00:08:15,134 --> 00:08:16,866
...Manu Collins.
164
00:08:16,867 --> 00:08:19,733
Is there something to suggest
165
00:08:19,734 --> 00:08:21,467
there's anything out of the ordinary?
166
00:08:21,468 --> 00:08:23,001
Apart from everything?
167
00:08:25,734 --> 00:08:27,433
So, where's the bull now?
168
00:08:27,434 --> 00:08:28,933
We put it in another paddock.
169
00:08:28,934 --> 00:08:30,233
Thought it was probably best.
170
00:08:30,266 --> 00:08:32,686
Are you saying Manu Collins
just ran straight at the bull?
171
00:08:32,742 --> 00:08:34,874
Like I said, we were out here,
talking, and...
172
00:08:34,906 --> 00:08:37,100
You've heard of the festival
of San Fermín, right?
173
00:08:37,125 --> 00:08:39,710
The running of the bulls?
174
00:08:39,735 --> 00:08:41,001
The Spanish celebration
175
00:08:41,002 --> 00:08:43,336
of fleeing with soiled trousers? Yeah.
176
00:08:44,402 --> 00:08:46,135
Well, that's what
I'm gonna do with my money.
177
00:08:46,935 --> 00:08:48,368
Yeah, see,
I want to be one of those guys
178
00:08:48,369 --> 00:08:50,567
who gather where the bulls are released,
179
00:08:50,568 --> 00:08:52,767
and then, when they emerge
out onto the street,
180
00:08:52,768 --> 00:08:54,800
run towards the bulls.
181
00:08:54,801 --> 00:08:57,700
But then, at the last minute,
turn around
182
00:08:57,701 --> 00:08:59,934
and then run with them.
183
00:08:59,935 --> 00:09:01,600
Yeah.
184
00:09:01,601 --> 00:09:02,834
Yeah, that's what I'm gonna do.
185
00:09:02,835 --> 00:09:04,533
What are you doing?
186
00:09:04,534 --> 00:09:06,402
I'm so totally gonna be that guy.
187
00:09:07,835 --> 00:09:09,633
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
188
00:09:11,568 --> 00:09:13,867
They stress the bull out,
running at it like that.
189
00:09:13,868 --> 00:09:16,468
The bull just did what bulls do
when they get stressed.
190
00:09:18,801 --> 00:09:21,302
Maybe he would have made it.
191
00:09:22,369 --> 00:09:23,834
But...
192
00:09:23,835 --> 00:09:26,334
Ooh! Ooh! Shit!
193
00:09:26,335 --> 00:09:27,633
But by the time I distracted it...
194
00:09:27,634 --> 00:09:29,533
Oi! Phft! Phft!
195
00:09:29,534 --> 00:09:30,800
...it was way too late.
196
00:09:33,735 --> 00:09:36,567
Was Mr. Collins prone
to doing things like that?
197
00:09:36,568 --> 00:09:38,267
You mean being an idiot?
198
00:09:38,268 --> 00:09:40,101
Yeah, I guess.
199
00:09:40,102 --> 00:09:41,134
I don't know.
200
00:09:41,135 --> 00:09:42,600
I only knew him a couple of days.
201
00:09:44,701 --> 00:09:46,533
That'll be Mrs. McTavish.
202
00:09:46,534 --> 00:09:48,167
She works here.
203
00:09:48,168 --> 00:09:50,468
She reckons once they've done
something like this, you
204
00:09:50,469 --> 00:09:51,801
you don't want 'em 'round.
205
00:09:54,701 --> 00:09:57,834
I see a candidate
for a Darwin Award maybe,
206
00:09:57,835 --> 00:09:59,401
but not for murder.
207
00:09:59,402 --> 00:10:02,533
Trevor Nyman has been a witness to
208
00:10:02,534 --> 00:10:04,533
or first on the scene of two deaths
209
00:10:04,534 --> 00:10:06,102
over, what, the last two months?
210
00:10:06,735 --> 00:10:08,801
Bad run of luck for Trev.
211
00:10:09,634 --> 00:10:11,434
Yeah, and then some.
212
00:10:11,435 --> 00:10:14,334
It's not been a good year
for the Nyman clan.
213
00:10:14,335 --> 00:10:18,667
Six months ago, Trevor's father,
Karl Nyman, killed himself.
214
00:10:18,668 --> 00:10:21,201
Put a shotgun in his mouth
out at the farm.
215
00:10:21,202 --> 00:10:23,067
Guess who found the body.
216
00:10:23,068 --> 00:10:27,001
And then, two weeks ago, a Jethro Nyman
217
00:10:27,002 --> 00:10:29,533
drowned while Jet-Skiing
off the coast of Riverstone.
218
00:10:29,534 --> 00:10:31,301
Way off.
219
00:10:31,302 --> 00:10:34,134
Any mention of Trevor
in relation to that?
220
00:10:34,135 --> 00:10:35,401
Nope.
221
00:10:35,402 --> 00:10:38,633
Missing for a week
before the body washed up.
222
00:10:38,634 --> 00:10:40,834
Anything to suggest foul play?
223
00:10:40,835 --> 00:10:42,335
Not as yet.
224
00:10:43,135 --> 00:10:45,734
You know, it could just be a run
of really lousy luck
225
00:10:45,735 --> 00:10:46,800
for the Nymans.
226
00:10:46,801 --> 00:10:49,034
No one has that much bad luck. Come on.
227
00:10:49,035 --> 00:10:50,469
Oh.
228
00:10:52,534 --> 00:10:55,134
This really is a great spot, isn't it?
229
00:10:55,135 --> 00:10:56,500
Yeah, it is.
230
00:10:56,501 --> 00:10:58,241
Look, is there
some kind of problem here?
231
00:10:58,266 --> 00:10:59,370
Not at all.
232
00:10:59,395 --> 00:11:01,327
It's just a routine follow-up
233
00:11:01,328 --> 00:11:03,331
about your brother Lester's death.
234
00:11:03,356 --> 00:11:05,094
Oh, there was nothing I could do.
235
00:11:05,095 --> 00:11:06,894
He was dead by the time I got there.
236
00:11:06,895 --> 00:11:08,660
I'm sorry for your loss.
237
00:11:08,661 --> 00:11:11,243
- Thank you.
- Or losses, actually.
238
00:11:11,268 --> 00:11:13,827
There's been a bit of a bad
run for your family lately.
239
00:11:13,828 --> 00:11:15,681
Yeah, I suppose.
240
00:11:15,706 --> 00:11:17,673
Your father died a while back?
241
00:11:18,606 --> 00:11:20,514
He committed suicide, yeah.
242
00:11:20,569 --> 00:11:22,601
Bit of a shock, I imagine.
243
00:11:22,602 --> 00:11:24,901
No, not really. He was dying anyway.
244
00:11:24,902 --> 00:11:26,368
He just chose where and when.
245
00:11:26,369 --> 00:11:28,101
So it wasn't a surprise?
246
00:11:28,102 --> 00:11:30,835
Well, it wasn't pleasant
walking into that barn, but...
247
00:11:31,469 --> 00:11:33,469
...no, it wasn't a surprise.
248
00:11:35,035 --> 00:11:37,934
And, um, now your brother.
249
00:11:37,935 --> 00:11:40,468
Lester knew he had a dodgy ticker.
250
00:11:40,469 --> 00:11:42,867
He took it as a challenge.
251
00:11:42,868 --> 00:11:44,901
In what way?
252
00:11:44,902 --> 00:11:47,700
He thought he could laugh
in the face of death.
253
00:11:47,701 --> 00:11:49,002
Death won.
254
00:11:50,902 --> 00:11:53,101
Jethro Nyman... Is he a relation?
255
00:11:53,102 --> 00:11:54,935
He was. A cousin.
256
00:11:55,502 --> 00:11:58,434
And Manu Collins...
also a cousin, you said.
257
00:11:58,435 --> 00:11:59,967
Sort of.
258
00:11:59,968 --> 00:12:01,468
Sort of?
259
00:12:01,469 --> 00:12:03,635
At my father's will reading,
260
00:12:03,636 --> 00:12:06,368
we learned that he had
a whole other family.
261
00:12:06,369 --> 00:12:08,468
- Over in Riverstone.
- Oh.
262
00:12:08,469 --> 00:12:12,935
So less of a cousin
and more of a half brother?
263
00:12:13,569 --> 00:12:15,101
- Yeah.
- You learned this
264
00:12:15,102 --> 00:12:16,934
- upon reading of the will?
- Yep.
265
00:12:16,935 --> 00:12:19,401
Look, what the hell has this
got to do with my brother Lester
266
00:12:19,402 --> 00:12:22,700
- having a heart attack?
- Oh! Just tell him.
267
00:12:22,701 --> 00:12:26,001
He'll find out anyway.
268
00:12:26,002 --> 00:12:29,017
This is Mrs. McTavish.
She kind of runs the house.
269
00:12:29,042 --> 00:12:30,834
No "kind of" about it.
270
00:12:30,835 --> 00:12:31,934
It's a will.
271
00:12:31,935 --> 00:12:33,702
It's a public document.
272
00:12:33,727 --> 00:12:37,193
Police want to find out,
all they have to do is look.
273
00:12:37,860 --> 00:12:40,460
My father's will and the reading
274
00:12:40,461 --> 00:12:42,194
was somewhat of a revelation.
275
00:12:44,595 --> 00:12:46,393
Why all the chairs?
276
00:12:46,394 --> 00:12:47,826
For all the people asked
277
00:12:47,827 --> 00:12:49,694
to attend the will reading.
278
00:12:49,695 --> 00:12:50,927
What, as witnesses?
279
00:12:51,494 --> 00:12:53,561
- No.
- MRS. McTAVISH: Oh.
280
00:12:54,161 --> 00:12:55,893
Bloody typical.
281
00:12:55,894 --> 00:12:58,627
I have to bring in me own bloody chair.
282
00:12:58,628 --> 00:12:59,770
Take a seat, Trevor.
283
00:13:08,228 --> 00:13:09,261
Madison.
284
00:13:13,961 --> 00:13:16,360
285
00:13:16,361 --> 00:13:19,127
286
00:13:20,561 --> 00:13:25,461
287
00:13:28,855 --> 00:13:31,260
288
00:13:31,261 --> 00:13:34,261
289
00:13:36,012 --> 00:13:37,145
Come in.
290
00:13:37,146 --> 00:13:39,911
291
00:13:39,912 --> 00:13:45,087
292
00:13:45,112 --> 00:13:48,212
There should be one more person.
Magnus Nyman.
293
00:13:51,079 --> 00:13:52,844
Spoken to Dad lately?
294
00:13:52,845 --> 00:13:55,111
Haven't spoken to the old bastard in...
295
00:13:55,112 --> 00:13:57,145
I don't know... two years.
296
00:13:57,146 --> 00:14:00,278
He didn't come to Dad's funeral either.
297
00:14:00,279 --> 00:14:02,378
His own brother, and he didn't show.
298
00:14:02,379 --> 00:14:05,178
Okay, well, let's proceed without him.
299
00:14:05,179 --> 00:14:07,878
For those who don't know me,
I'm Madison Mathers,
300
00:14:07,879 --> 00:14:11,211
a lawyer with the firm
of Emerson, Bogart & Nash.
301
00:14:11,212 --> 00:14:14,045
Karl Nyman has appointed me
to be the executor
302
00:14:14,046 --> 00:14:16,345
of his last will and testament.
303
00:14:16,346 --> 00:14:18,245
As part of this will, he stipulated
304
00:14:18,246 --> 00:14:21,511
that I assemble you all here
for the reading of said will.
305
00:14:21,512 --> 00:14:23,879
Thank you all for coming.
306
00:14:25,779 --> 00:14:27,278
"I, Karl Harald Nyman,
307
00:14:27,279 --> 00:14:29,678
being of sound mind and body,
do hereby declare"...
308
00:14:29,679 --> 00:14:31,544
You don't need to bore them
with the details, boy.
309
00:14:31,545 --> 00:14:33,211
Just get to the bit about Tonto.
310
00:14:33,212 --> 00:14:34,811
The tontine.
311
00:14:34,812 --> 00:14:36,478
Yeah, that thing.
312
00:14:37,112 --> 00:14:40,945
My father, in his will, left this farm,
313
00:14:40,946 --> 00:14:44,245
the bank accounts, everything,
to 10 people
314
00:14:44,246 --> 00:14:47,011
in the form of what is called a tontine.
315
00:14:47,012 --> 00:14:48,979
Uh, sorry. A what?
316
00:14:49,745 --> 00:14:52,078
I think we all better
have a nice cup of tea.
317
00:14:52,079 --> 00:14:54,578
Hmm?
318
00:14:58,079 --> 00:15:00,011
So, a tontine is named after a bloke
319
00:15:00,012 --> 00:15:03,178
by the name of Lorenzo de Tonti
in the 1600s
320
00:15:03,179 --> 00:15:06,945
as a kind of
insurance/investment thingy.
321
00:15:06,946 --> 00:15:10,511
But the guts of it... A group of
people share something of value.
322
00:15:10,512 --> 00:15:12,145
When one of them dies...
323
00:15:12,146 --> 00:15:15,644
The surviving members
divvy up the share between them.
324
00:15:15,645 --> 00:15:17,011
Something like that, yeah.
325
00:15:17,012 --> 00:15:21,611
So, where, once, 10 people
owned the Nyman farm,
326
00:15:21,612 --> 00:15:23,578
now there are...
327
00:15:27,912 --> 00:15:29,179
- Seven.
- Mm.
328
00:15:29,879 --> 00:15:33,811
Or six, depending on
the whereabouts of Magnus Nyman.
329
00:15:33,812 --> 00:15:36,477
Okay, so, let's say there are seven.
330
00:15:36,478 --> 00:15:39,678
What was once a 10% share is now a...
331
00:15:39,679 --> 00:15:42,246
14.28%.
332
00:15:43,502 --> 00:15:46,111
I'm quite good
at doing maths in my head.
333
00:15:46,112 --> 00:15:49,577
Okay, Mr. Maths Genius, what
does the remaining person get?
334
00:15:49,578 --> 00:15:51,444
- 100%?
- You are good.
335
00:15:51,445 --> 00:15:54,011
But does that include spouses?
336
00:15:54,012 --> 00:15:57,111
No. A share in a tontine
is a right of survivorship
337
00:15:57,112 --> 00:15:59,078
to only those within the original group.
338
00:15:59,079 --> 00:16:00,511
How apt.
339
00:16:00,512 --> 00:16:02,178
But who are all these people?
340
00:16:02,179 --> 00:16:04,045
So...
341
00:16:04,046 --> 00:16:07,312
Okay, so, we've got the sons,
Lester and Trevor.
342
00:16:07,313 --> 00:16:09,078
Okay. And then
there's the brother, Magnus,
343
00:16:09,079 --> 00:16:12,912
and the nephews,
Jethro and Oscar. Got that.
344
00:16:13,478 --> 00:16:16,112
Uh, but then there's this other family?
345
00:16:16,645 --> 00:16:18,644
We learned he had kids
to this other woman
346
00:16:18,645 --> 00:16:20,544
over in Riverstone when he was dying.
347
00:16:20,545 --> 00:16:23,578
Wasted on pills, he decided to tell us.
348
00:16:24,212 --> 00:16:27,345
First time I ever laid eyes
on them was at the funeral.
349
00:16:27,346 --> 00:16:28,678
That added to the fun.
350
00:16:28,679 --> 00:16:32,246
The mother of this second
family... Is she still around?
351
00:16:32,879 --> 00:16:35,011
Dead. Years ago.
352
00:16:35,012 --> 00:16:36,844
Like most of the women in Dad's life.
353
00:16:36,845 --> 00:16:38,511
Okay, other family.
354
00:16:38,512 --> 00:16:39,744
I got that.
355
00:16:39,745 --> 00:16:42,145
But then, there's this half brother?
356
00:16:42,146 --> 00:16:44,911
From yet another mother. Up north.
357
00:16:44,912 --> 00:16:47,711
Did you meet Dion Waters
at your father's funeral, too?
358
00:16:47,712 --> 00:16:51,711
Nah. He didn't crawl out of the
woodwork until the will reading.
359
00:16:51,712 --> 00:16:54,345
And he's definitely your father's son?
360
00:16:54,346 --> 00:16:57,845
Yeah. Got the DNA tests
and everything to prove it.
361
00:16:58,512 --> 00:16:59,611
And Dion's mother?
362
00:16:59,612 --> 00:17:01,345
Going back to that thing about my dad
363
00:17:01,346 --> 00:17:03,046
and the women he shacked up with...
364
00:17:03,879 --> 00:17:05,512
She has passed away?
365
00:17:07,679 --> 00:17:09,577
And then?
366
00:17:09,578 --> 00:17:11,844
Trusted family retainer.
367
00:17:11,845 --> 00:17:15,477
And one gets the sense that she
wears the pants around the farm.
368
00:17:15,478 --> 00:17:18,577
Not unusual to reward someone
like that in a will, I'd say.
369
00:17:18,578 --> 00:17:21,711
But then, what the hell did
Reverend Greene do to earn it?
370
00:17:21,712 --> 00:17:24,045
That is a good question.
371
00:17:24,046 --> 00:17:27,011
Okay. I get that there's motive.
372
00:17:27,012 --> 00:17:29,278
Millions of dollars' worth of motive,
373
00:17:29,279 --> 00:17:31,078
if you wind up owning the farm.
374
00:17:31,079 --> 00:17:34,844
And, yes, there are some dead
bodies and some missing people.
375
00:17:34,845 --> 00:17:37,412
But we still don't have
any actual murders,
376
00:17:37,413 --> 00:17:38,612
do we?
377
00:17:40,412 --> 00:17:42,246
Or maybe we do.
378
00:17:43,279 --> 00:17:44,279
Gina?
379
00:17:47,412 --> 00:17:50,311
So, with Lester Nyman,
it wasn't a heart attack?
380
00:17:50,312 --> 00:17:53,144
Yes, it was a heart attack. A big one.
381
00:17:53,145 --> 00:17:54,978
It basically exploded.
382
00:17:54,979 --> 00:17:58,045
But why his heart exploded...
It's interesting.
383
00:17:58,979 --> 00:18:01,411
- Which is?
- Caffeine.
384
00:18:01,412 --> 00:18:05,011
Lester Nyman had extreme levels
of caffeine in his blood.
385
00:18:05,012 --> 00:18:07,378
So the guy drank too much coffee?
386
00:18:07,379 --> 00:18:09,211
No. We are talking off the scale.
387
00:18:09,212 --> 00:18:12,877
Also elevated levels of salbutamol.
388
00:18:12,878 --> 00:18:14,578
Asthma medication.
389
00:18:14,579 --> 00:18:16,744
- Lester was also asthmatic?
- Yes.
390
00:18:16,745 --> 00:18:19,178
And he had no sense of taste.
391
00:18:19,179 --> 00:18:21,278
Is that a medical thing?
392
00:18:21,279 --> 00:18:24,011
Taste, as in taste, smell.
393
00:18:24,012 --> 00:18:25,777
No bad fashion sense.
394
00:18:25,778 --> 00:18:28,478
Well, you could argue that
with the Lycra.
395
00:18:28,479 --> 00:18:30,311
There's nothing wrong with Lycra on men.
396
00:18:30,312 --> 00:18:32,578
He gets hit on the head as a boy.
397
00:18:32,579 --> 00:18:34,712
Loses the sense of smell and taste.
398
00:18:34,713 --> 00:18:35,713
It happens.
399
00:18:35,714 --> 00:18:37,844
How is this important?
400
00:18:37,845 --> 00:18:41,911
He drank some kind of
energy drink from this bottle.
401
00:18:41,912 --> 00:18:43,877
So much caffeine.
402
00:18:43,878 --> 00:18:47,811
Anyone with the sense of taste,
it would be way too bitter.
403
00:18:47,812 --> 00:18:50,511
Because Lester
couldn't taste anything...
404
00:18:50,512 --> 00:18:54,478
He drinks, and the asthma
medicine, salbutamol,
405
00:18:54,479 --> 00:18:57,545
opens up the blood vessels,
which allow the caffeine
406
00:18:57,546 --> 00:18:59,445
an easy run straight to his heart.
407
00:18:59,446 --> 00:19:01,311
So he did drink too much caffeine.
408
00:19:01,312 --> 00:19:03,178
Way too much caffeine.
409
00:19:03,179 --> 00:19:05,378
Well above anything you would expect.
410
00:19:05,379 --> 00:19:09,144
Second point... He not only drank it.
411
00:19:09,145 --> 00:19:10,911
Remember the rash on his bottom?
412
00:19:10,912 --> 00:19:13,144
- Well, hard not to.
- An allergic reaction,
413
00:19:13,145 --> 00:19:15,445
most likely to caffeine in his shorts.
414
00:19:15,446 --> 00:19:19,678
- Sorry?
- His padding in his shorts
415
00:19:19,679 --> 00:19:21,678
was soaked in a caffeine solution.
416
00:19:21,679 --> 00:19:24,511
So he's also absorbing through the skin
417
00:19:24,512 --> 00:19:26,311
and up through his bottom.
418
00:19:26,312 --> 00:19:28,678
So much caffeine invading system.
419
00:19:28,679 --> 00:19:30,978
Tick, tick, tick. Boom!
420
00:19:30,979 --> 00:19:32,012
Heart explodes.
421
00:19:32,646 --> 00:19:35,345
So this wasn't an accident?
422
00:19:35,346 --> 00:19:39,811
A caffeine solution must be made
and then put in the shorts.
423
00:19:39,812 --> 00:19:41,379
How can that be accident?
424
00:19:41,979 --> 00:19:45,412
I think now we have a homicide.
425
00:19:57,284 --> 00:19:59,979
Yeah, but how can we prove number one?
426
00:20:00,004 --> 00:20:03,036
Especially since the murder
weapon has been roasted
427
00:20:03,037 --> 00:20:04,969
and eaten with Yorkshire pudding.
428
00:20:04,970 --> 00:20:06,669
Good point.
429
00:20:06,670 --> 00:20:08,503
Sorry. That was a bad joke.
430
00:20:08,504 --> 00:20:10,970
No, I know.
But it may not be number one.
431
00:20:13,538 --> 00:20:14,869
We need to look into that.
432
00:20:14,870 --> 00:20:16,570
- Another possibility.
- Yes?
433
00:20:16,571 --> 00:20:18,802
Tammie Nyman, wife of Lester.
434
00:20:18,803 --> 00:20:21,170
As I mentioned, she was odd when
I told her of Lester's death.
435
00:20:21,171 --> 00:20:23,869
Are you sure you don't want me
to come in? I'm happy to stay.
436
00:20:23,870 --> 00:20:25,336
No. Um...
437
00:20:25,337 --> 00:20:27,270
No, I-I need to call people.
438
00:20:27,271 --> 00:20:28,503
- Thank you.
- Right.
439
00:20:28,504 --> 00:20:30,570
Again, our condolences.
440
00:20:30,571 --> 00:20:32,270
Thanks.
441
00:20:38,037 --> 00:20:40,903
Talk to her again, and we
will start talking to the rest.
442
00:20:40,904 --> 00:20:43,503
Along what lines, exactly?
443
00:20:43,504 --> 00:20:45,770
Oh, let's just call it
loose ends for now.
444
00:20:46,404 --> 00:20:47,736
What loose ends?
445
00:20:47,737 --> 00:20:50,003
Just routine. That's all.
446
00:20:50,004 --> 00:20:51,537
In the case of any unexpected death,
447
00:20:51,538 --> 00:20:53,470
there are always questions, I'm afraid.
448
00:20:53,471 --> 00:20:56,403
- Lester's death was unexpected?
- Wasn't it?
449
00:20:56,404 --> 00:20:59,003
I'd been telling him for bloody
years to ease up, but no.
450
00:20:59,004 --> 00:21:00,836
Always had to keep on pushing it.
451
00:21:00,837 --> 00:21:03,603
You mean with his medical history?
452
00:21:03,604 --> 00:21:06,170
Yes, with his medical history.
453
00:21:06,171 --> 00:21:07,769
Well, some people deal with mortality
454
00:21:07,770 --> 00:21:09,069
by pretending it doesn't exist.
455
00:21:09,070 --> 00:21:10,270
No, it was more than that with him.
456
00:21:10,271 --> 00:21:12,669
He always had to meet it
head on, challenge it.
457
00:21:12,670 --> 00:21:14,537
Survival of the fittest.
458
00:21:14,538 --> 00:21:16,969
It's what his ruthless father
drilled into him.
459
00:21:16,970 --> 00:21:18,736
His father, who committed suicide?
460
00:21:18,737 --> 00:21:20,736
Yeah. Is that irony?
461
00:21:20,737 --> 00:21:22,270
Yeah, I guess it is.
462
00:21:22,271 --> 00:21:24,003
So, what are your routine questions?
463
00:21:24,004 --> 00:21:25,638
Or are you already asking them?
464
00:21:27,337 --> 00:21:28,836
The gear Lester was wearing...
465
00:21:28,837 --> 00:21:30,769
- His MAMIL outfit?
- Sorry?
466
00:21:30,770 --> 00:21:32,336
Middle-Aged Man in Lycra.
467
00:21:32,337 --> 00:21:33,802
Right.
468
00:21:33,803 --> 00:21:35,769
Well, there was a rash.
469
00:21:35,770 --> 00:21:38,702
It might have been a reaction
to something in his shorts.
470
00:21:38,703 --> 00:21:41,503
A loose end, as I say, in
determining the cause of death.
471
00:21:41,504 --> 00:21:44,003
And nothing to do with me.
472
00:21:44,004 --> 00:21:45,637
- I wasn't saying that it was.
- No, I mean, it was
473
00:21:45,638 --> 00:21:47,003
literally nothing to do with me.
474
00:21:47,004 --> 00:21:49,736
All of his cycling gear,
from his stinky clothes
475
00:21:49,737 --> 00:21:51,836
to his bloody bike...
I never touched any of it.
476
00:21:51,837 --> 00:21:53,103
It was his department.
477
00:21:53,104 --> 00:21:55,336
Right. Okay.
478
00:21:55,337 --> 00:21:56,702
Is that all your loose ends?
479
00:21:56,703 --> 00:21:58,736
Not quite. There were quite high levels
480
00:21:58,737 --> 00:22:00,270
of caffeine in Lester's bloodstream.
481
00:22:00,271 --> 00:22:02,770
That'll be his foul-tasting drink.
482
00:22:03,304 --> 00:22:05,036
You'll need to talk
to his cousin about that.
483
00:22:05,037 --> 00:22:06,336
- Which cousin?
- Oscar.
484
00:22:06,337 --> 00:22:07,702
Owns High Health in town.
485
00:22:07,703 --> 00:22:10,203
That's where he bought it from.
It's horrendous stuff.
486
00:22:10,204 --> 00:22:12,736
But, of course,
Lester had no sense of taste.
487
00:22:12,737 --> 00:22:15,203
I hope that's the last
of your loose ends, Detective,
488
00:22:15,204 --> 00:22:18,003
'cause I've got
other things I need to do.
489
00:22:24,104 --> 00:22:27,603
Yeah, it hasn't been a stellar
few months for our family.
490
00:22:27,604 --> 00:22:29,603
Starting with your uncle's suicide.
491
00:22:29,604 --> 00:22:31,303
Oh, I guess.
492
00:22:31,304 --> 00:22:34,371
But Karl always preached
controlling your own destiny.
493
00:22:34,904 --> 00:22:36,869
And then Manu Collins.
494
00:22:36,870 --> 00:22:38,836
I only met him a couple of times.
495
00:22:38,837 --> 00:22:41,069
Bit of an idiot was my take.
496
00:22:41,070 --> 00:22:42,837
And then your brother.
497
00:22:43,604 --> 00:22:46,271
Yeah. Well, that was
his own bloody fault.
498
00:22:49,104 --> 00:22:51,970
Jethro liked two things in life...
499
00:22:52,538 --> 00:22:55,436
...getting pissed and
hooning 'round on his Jet Ski.
500
00:22:55,437 --> 00:22:57,403
Not two things that should
go together, in my book.
501
00:22:57,404 --> 00:23:00,604
And now your cousin Lester.
502
00:23:01,137 --> 00:23:03,670
Yeah, Lester knew the risks.
503
00:23:04,404 --> 00:23:06,537
Every time he came in here,
I'd lecture him,
504
00:23:06,538 --> 00:23:08,803
and he'd just laugh it off.
505
00:23:09,703 --> 00:23:11,136
Not one to listen.
506
00:23:11,137 --> 00:23:15,736
So when he and Trev took off
that day, it was typical.
507
00:23:15,737 --> 00:23:17,936
He never could back down
from a challenge.
508
00:23:17,937 --> 00:23:19,869
You were on the ride that day?
509
00:23:19,870 --> 00:23:22,103
Oh, yeah. Like every other Sunday.
510
00:23:22,104 --> 00:23:23,836
You were not one of the riders
511
00:23:23,837 --> 00:23:24,969
spoken to at the top of the hill.
512
00:23:24,970 --> 00:23:26,903
Oh, I don't normally do that climb.
513
00:23:26,904 --> 00:23:28,237
Yeah, too much like hard work.
514
00:23:29,670 --> 00:23:33,802
No, I rode back to my car,
packed up, and headed home...
515
00:23:33,803 --> 00:23:35,337
like usual.
516
00:23:37,404 --> 00:23:40,802
Am I one of these loose ends
you're asking about?
517
00:23:40,803 --> 00:23:42,136
No.
518
00:23:42,137 --> 00:23:44,470
So, was there anything unusual
about the ride that day?
519
00:23:44,471 --> 00:23:46,836
You mean apart from Lester dying?
520
00:23:46,837 --> 00:23:48,937
Yeah, apart from that.
521
00:23:49,638 --> 00:23:50,969
Actually, there was.
522
00:23:50,970 --> 00:23:52,869
Yeah, before we left.
523
00:23:52,870 --> 00:23:55,669
Lester and that meathead Dion,
they were going at it big-time,
524
00:23:55,670 --> 00:23:57,236
and eventually that lawyer woman,
525
00:23:57,237 --> 00:23:59,189
she must have told them
to pull their heads in.
526
00:23:59,213 --> 00:24:00,513
And what? What are you gonna do?
527
00:24:00,514 --> 00:24:01,813
- Sort him out.
- Piss off, mate.
528
00:24:03,313 --> 00:24:04,945
That bloody clown
is gonna ruin everything
529
00:24:04,946 --> 00:24:07,031
if we don't get together and stop him.
530
00:24:13,046 --> 00:24:15,412
What exactly was it
that was gonna be ruined?
531
00:24:15,413 --> 00:24:17,878
Lester's plans for the family farm.
532
00:24:17,879 --> 00:24:19,245
Which were?
533
00:24:19,246 --> 00:24:21,080
Parcel it up, sell it off.
534
00:24:21,747 --> 00:24:23,978
And what did this Dion guy want?
535
00:24:23,979 --> 00:24:25,012
No idea.
536
00:24:25,013 --> 00:24:27,080
He shot past us on the road that day.
537
00:24:31,580 --> 00:24:33,812
But I haven't seen him 'round since.
538
00:24:33,813 --> 00:24:34,847
No great loss.
539
00:24:36,213 --> 00:24:38,379
Is he one of these, uh, loose ends?
540
00:24:38,380 --> 00:24:41,379
Maybe he is.
541
00:24:41,751 --> 00:24:43,446
Thanks very much.
542
00:24:55,448 --> 00:24:57,180
- Reverend?
- Hmm? Yes?
543
00:24:57,205 --> 00:24:58,813
What?
544
00:24:59,282 --> 00:25:01,147
- Detective.
- Morning.
545
00:25:01,148 --> 00:25:03,047
Communing with a higher power, were we?
546
00:25:03,048 --> 00:25:04,828
In a manner of speaking, I suppose.
547
00:25:04,875 --> 00:25:07,542
I had a terrible night's sleep
last night.
548
00:25:07,543 --> 00:25:10,376
Well, it's good to see you back.
549
00:25:11,042 --> 00:25:13,041
I never really left.
550
00:25:13,042 --> 00:25:15,375
But I thought,
with our dealings last time...
551
00:25:15,376 --> 00:25:18,341
No, no. The church
is very accepting these days.
552
00:25:18,342 --> 00:25:21,908
One might go so far
as to say progressive.
553
00:25:21,909 --> 00:25:24,209
And also short-staffed.
554
00:25:24,742 --> 00:25:26,775
How can I help?
555
00:25:27,342 --> 00:25:28,874
Lester Nyman.
556
00:25:28,875 --> 00:25:31,409
He died over the weekend.
557
00:25:32,376 --> 00:25:34,608
Yes, I'm aware of that.
558
00:25:34,609 --> 00:25:37,708
Madison Mathers, the lawyer
acting for the estate,
559
00:25:37,709 --> 00:25:39,141
contacted me yesterday.
560
00:25:39,142 --> 00:25:40,975
About the tontine?
561
00:25:42,643 --> 00:25:44,342
It's, um...
562
00:25:45,576 --> 00:25:47,541
It's happening, isn't it?
563
00:25:47,542 --> 00:25:49,108
What is?
564
00:25:49,109 --> 00:25:51,925
Someone's killing off the other members.
565
00:25:52,142 --> 00:25:53,575
What makes you think that?
566
00:25:53,576 --> 00:25:55,441
Now every time Ms. Mathers calls me
567
00:25:55,442 --> 00:25:57,541
to sign the new distribution document...
568
00:25:57,542 --> 00:25:59,030
Three times now.
569
00:25:59,842 --> 00:26:02,242
...I can't help but wonder
if I'll be next.
570
00:26:03,442 --> 00:26:05,541
- Hence the sleepless night?
- Nights.
571
00:26:05,542 --> 00:26:07,541
To die for something you didn't
want in the first place...
572
00:26:07,542 --> 00:26:09,042
It plays on the mind.
573
00:26:11,075 --> 00:26:13,508
How did you become a part
of the tontine?
574
00:26:13,509 --> 00:26:16,041
In the last few months of his life,
575
00:26:16,042 --> 00:26:18,174
Karl Nyman started attending services.
576
00:26:18,175 --> 00:26:20,308
He would sit at the back, making notes.
577
00:26:20,309 --> 00:26:22,841
Then, afterwards, he would...
I don't think "interrogate me"
578
00:26:22,842 --> 00:26:25,408
is too strong a term... about my sermon.
579
00:26:25,409 --> 00:26:28,941
Everything you say is propaganda
for a God that doesn't exist.
580
00:26:28,942 --> 00:26:32,174
I'd like to think I gave people
some semblance of hope.
581
00:26:32,175 --> 00:26:35,508
And when they die, they'll go to
some magical kingdom in the sky?
582
00:26:35,509 --> 00:26:38,008
Hogwash! The life you make
for yourself here on Earth
583
00:26:38,009 --> 00:26:40,408
is the only one you'll ever have!
584
00:26:40,409 --> 00:26:44,276
I must say, there were some days
when he almost convinced me.
585
00:26:44,942 --> 00:26:49,675
So, why did he then leave you
10% of everything he owned?
586
00:26:49,676 --> 00:26:52,142
I wondered that myself
until I read his letter.
587
00:26:53,009 --> 00:26:54,142
What letter is this?
588
00:26:55,942 --> 00:26:58,141
At the will reading,
everyone received a letter
589
00:26:58,142 --> 00:26:59,441
from Karl Nyman.
590
00:26:59,442 --> 00:27:01,708
And what did this letter say?
591
00:27:01,709 --> 00:27:04,108
It repeated things
Karl had said to my face...
592
00:27:04,109 --> 00:27:06,941
that I was a snake-oil salesman
for a false god
593
00:27:06,942 --> 00:27:08,541
and he hoped
that, through the inheritance,
594
00:27:08,542 --> 00:27:11,308
I would come to understand
the error of my ways.
595
00:27:11,309 --> 00:27:13,242
How exactly would it do that?
596
00:27:14,643 --> 00:27:17,541
At first, I thought it meant
that I would be tormented
597
00:27:17,542 --> 00:27:21,942
by guilt at receiving
such an undeserved bequest.
598
00:27:24,109 --> 00:27:26,643
Then people started dying...
599
00:27:27,242 --> 00:27:29,476
...and I realized it was a death threat.
600
00:27:30,975 --> 00:27:33,530
It was Karl Nyman
saying I would, one day,
601
00:27:33,561 --> 00:27:38,063
learn there is no heaven,
there is no God.
602
00:27:38,322 --> 00:27:42,889
Oh. Not that Karl Nyman was
ever going to get to meet him.
603
00:27:42,890 --> 00:27:45,370
There's another place
for people like that.
604
00:27:45,395 --> 00:27:46,860
Not a big fan, Mrs. Marlowe?
605
00:27:46,861 --> 00:27:49,494
Oh, the whole lot of them.
They were never any good.
606
00:27:49,495 --> 00:27:52,361
And the things that went on
on that farm...
607
00:27:52,362 --> 00:27:53,960
Such as?
608
00:27:53,961 --> 00:27:56,153
Oh, I couldn't possibly say.
609
00:27:56,178 --> 00:27:57,372
These four walls?
610
00:27:57,411 --> 00:27:59,310
No, I'd rather not say.
611
00:27:59,311 --> 00:28:03,577
But what I will say is that they
both have a very dark streak.
612
00:28:03,578 --> 00:28:05,843
Karl and Magnus?
613
00:28:05,844 --> 00:28:08,144
Two peas in a rotten pod in my book.
614
00:28:09,085 --> 00:28:12,477
I'd keep as far away from that
mob as possible, if I were you.
615
00:28:12,478 --> 00:28:15,211
Thank you for the moral support, Jean.
616
00:28:21,211 --> 00:28:22,577
According to Reverend Greene,
617
00:28:22,578 --> 00:28:24,410
Karl Nyman didn't believe in God.
618
00:28:24,411 --> 00:28:26,843
I'm not sure that helps anything.
619
00:28:26,844 --> 00:28:28,909
Any luck with Jethro Nyman's wife?
620
00:28:28,910 --> 00:28:32,076
Um, in a manner of speaking.
621
00:28:32,077 --> 00:28:33,478
What?
622
00:28:35,610 --> 00:28:37,077
Kristin?
623
00:28:39,211 --> 00:28:41,642
What is Jools Fahey doing in there?
624
00:28:41,643 --> 00:28:43,489
Well, you may ask.
625
00:28:54,544 --> 00:28:57,743
- Oh. Detective Sims.
- Jools.
626
00:29:04,170 --> 00:29:05,276
She's not?
627
00:29:05,277 --> 00:29:08,077
She is. Or was... briefly.
628
00:29:13,493 --> 00:29:15,192
- Here you go.
- Thank you.
629
00:29:15,217 --> 00:29:16,483
Sorry about that.
630
00:29:16,508 --> 00:29:18,764
Sometimes I get overwhelmed by it all.
631
00:29:19,978 --> 00:29:22,291
It's been a difficult time.
632
00:29:22,644 --> 00:29:24,728
So, what are these loose ends?
633
00:29:24,753 --> 00:29:28,237
Just a few questions about Jethro.
634
00:29:28,311 --> 00:29:29,643
Seems a bit late.
635
00:29:29,714 --> 00:29:31,843
We buried what was left of him
weeks ago.
636
00:29:33,144 --> 00:29:38,543
Your marrying Jethro
is obviously a recent thing.
637
00:29:38,544 --> 00:29:39,909
Three months.
638
00:29:39,910 --> 00:29:42,043
After Mitch died, I swore
639
00:29:42,044 --> 00:29:43,842
I wouldn't get involved with anyone.
640
00:29:43,843 --> 00:29:46,043
I thought, "That's it.
I mean, that is it."
641
00:29:46,044 --> 00:29:48,544
No more sadness. No more heartbreak.
642
00:29:49,377 --> 00:29:52,809
But there he was in this bar...
643
00:29:52,810 --> 00:29:55,577
young, handsome, passionate.
644
00:29:56,910 --> 00:29:58,109
Or so I thought.
645
00:29:58,110 --> 00:29:59,710
In terms of that day,
646
00:29:59,711 --> 00:30:02,310
do you remember anything
out of the ordinary?
647
00:30:02,311 --> 00:30:03,643
I wasn't here for most of it.
648
00:30:03,644 --> 00:30:05,176
I was out of town.
649
00:30:05,177 --> 00:30:08,109
- Most of it?
- I left that morning.
650
00:30:08,110 --> 00:30:09,576
For some time out.
651
00:30:09,577 --> 00:30:12,711
- Uh, time out from?
- Him.
652
00:30:14,678 --> 00:30:16,544
And where did you go?
653
00:30:19,711 --> 00:30:21,710
I was in Hamilton.
654
00:30:21,711 --> 00:30:23,444
Visiting my mother.
655
00:30:25,843 --> 00:30:28,009
When her last husband died...
656
00:30:28,010 --> 00:30:31,244
She was in Hamilton,
visiting her mother.
657
00:30:34,210 --> 00:30:36,515
Time for a chat, indeed.
658
00:30:37,073 --> 00:30:39,333
I didn't kill him,
if that's what you're thinking.
659
00:30:39,373 --> 00:30:40,439
Not at all.
660
00:30:41,658 --> 00:30:42,829
I didn't need to.
661
00:30:42,869 --> 00:30:44,471
He was doing a good job of that himself.
662
00:30:44,511 --> 00:30:45,739
With the drinking.
663
00:30:45,779 --> 00:30:47,918
God, worst mistake of my life.
664
00:30:48,488 --> 00:30:52,654
I admit Jethro was something
of a rebound from Mitch.
665
00:30:52,655 --> 00:30:54,421
Bit of a whirlwind romance.
666
00:30:54,583 --> 00:30:57,115
But it turned out he only had
two passions in his life,
667
00:30:57,140 --> 00:30:58,245
not three.
668
00:30:58,293 --> 00:31:00,192
They being?
669
00:31:00,193 --> 00:31:04,392
His wretched Jet Ski,
surpassed only by booze.
670
00:31:04,393 --> 00:31:05,826
Oh, the endless drinking.
671
00:31:05,827 --> 00:31:09,293
And the third should have been... you?
672
00:31:09,926 --> 00:31:12,560
Yes. But two's company. Three's a crowd.
673
00:31:14,693 --> 00:31:16,992
When was the last time you saw Jethro?
674
00:31:16,993 --> 00:31:18,793
Breakfast that day.
675
00:31:18,794 --> 00:31:21,492
He was drinking in anticipation
676
00:31:21,493 --> 00:31:23,925
of his lunch meeting in Riverstone.
677
00:31:23,926 --> 00:31:25,325
Meeting about what?
678
00:31:25,326 --> 00:31:28,893
Some hush-hush thing
about the farm he inherited.
679
00:31:28,894 --> 00:31:31,225
Not that it was hush-hush
when he had a few in him.
680
00:31:31,226 --> 00:31:32,726
And this thing was?
681
00:31:32,727 --> 00:31:35,392
They were planning on turning
the farm into this lodge
682
00:31:35,393 --> 00:31:36,859
and golf course.
683
00:31:36,860 --> 00:31:39,426
And when you say "they"...
684
00:31:39,427 --> 00:31:42,225
Jethro and his cousin Lester...
685
00:31:42,226 --> 00:31:44,626
the one who died this weekend.
686
00:31:44,627 --> 00:31:47,192
But Jethro only inherited
1/10 of the farm.
687
00:31:47,193 --> 00:31:49,192
- Not the whole thing.
- He and Lester
688
00:31:49,193 --> 00:31:51,225
were working on the others
to bring them 'round
689
00:31:51,226 --> 00:31:52,692
and to stick it to Karl Nyman.
690
00:31:52,693 --> 00:31:54,359
That's what the meeting was about.
691
00:31:54,360 --> 00:31:57,859
So this lunch in Riverstone
was with Lester?
692
00:31:57,860 --> 00:32:00,426
No idea. He didn't say.
693
00:32:00,427 --> 00:32:02,592
Any idea how the meeting went?
694
00:32:02,593 --> 00:32:04,925
We spoke on the phone in the afternoon,
695
00:32:04,926 --> 00:32:06,125
but he didn't mention it.
696
00:32:06,126 --> 00:32:08,893
He was moaning about feeling ill.
697
00:32:08,894 --> 00:32:11,326
I told him to go to the doctor.
698
00:32:12,026 --> 00:32:14,926
But the fool took his stupid
Jet Ski out instead.
699
00:32:16,959 --> 00:32:19,659
The police said
he must have run out of petrol
700
00:32:19,660 --> 00:32:20,992
when he was way out at sea,
701
00:32:20,993 --> 00:32:23,359
that he had the choice of waiting there
702
00:32:23,360 --> 00:32:24,925
and probably dying of hypothermia
703
00:32:24,926 --> 00:32:29,225
or trying to swim back
and probably drowning.
704
00:32:29,226 --> 00:32:32,292
When you say Jethro and Lester
705
00:32:32,293 --> 00:32:35,025
wanted to "stick it to Karl Nyman"...
706
00:32:35,026 --> 00:32:39,759
Because of the letters telling
them how pathetic they were.
707
00:32:39,760 --> 00:32:43,992
Sadly, as you know,
I've been here before.
708
00:32:43,993 --> 00:32:46,559
I thought you'd probably want to see it.
709
00:32:46,560 --> 00:32:50,193
You are very thorough, Detective.
710
00:32:54,226 --> 00:32:57,192
Did Jethro explain how his inheritance
711
00:32:57,193 --> 00:32:58,759
involving the farm worked?
712
00:32:58,760 --> 00:33:00,392
The tontine?
713
00:33:00,393 --> 00:33:02,359
Oh, yes. I knew I wasn't part of it.
714
00:33:02,360 --> 00:33:03,492
I didn't want his money.
715
00:33:03,493 --> 00:33:06,125
As I said, I wanted a fresh start,
716
00:33:06,126 --> 00:33:07,693
but c'est la vie.
717
00:33:09,226 --> 00:33:10,992
You don't want to buy a Jet Ski, do you?
718
00:33:10,993 --> 00:33:13,093
The Coastguard brought it back,
and I don't want it.
719
00:33:20,760 --> 00:33:23,093
Yeah. Okay.
720
00:33:23,894 --> 00:33:25,560
Thank you.
721
00:33:26,827 --> 00:33:29,859
Well, the rest home in Hamilton
722
00:33:29,860 --> 00:33:33,292
confirms that Jools Fahey
was where she said she was.
723
00:33:33,293 --> 00:33:35,492
She really needs to stop
visiting her mother.
724
00:33:35,493 --> 00:33:37,025
Yes.
725
00:33:37,026 --> 00:33:41,459
Uh, the coroner's report
for Jethro Nyman.
726
00:33:41,460 --> 00:33:42,893
Cause of death... drowning,
727
00:33:42,894 --> 00:33:45,925
although hypothermia
may have been a close second.
728
00:33:45,926 --> 00:33:49,325
Um, much of this is pretty inconclusive.
729
00:33:49,326 --> 00:33:51,325
Which is what you get
when you've been in the ocean
730
00:33:51,326 --> 00:33:55,359
- for the best part of a week.
- But he was not a well man
731
00:33:55,360 --> 00:33:58,292
at the time of his death,
if that makes sense.
732
00:33:58,293 --> 00:34:00,626
Uh, he had bleeding in the stomach,
733
00:34:00,627 --> 00:34:03,392
and his liver was completely shot.
734
00:34:03,393 --> 00:34:05,225
Consistent with his reputation
735
00:34:05,226 --> 00:34:08,159
for being an alcoholic stress merchant.
736
00:34:08,160 --> 00:34:10,192
Karl Nyman. Definitely suicide?
737
00:34:10,193 --> 00:34:12,726
Ah, confirmed. He had advanced melanoma.
738
00:34:12,727 --> 00:34:16,526
Several operations later,
and it was a losing battle.
739
00:34:16,527 --> 00:34:18,925
He called his doctor on the morning
740
00:34:18,926 --> 00:34:22,527
and told him he was going to...
741
00:34:23,226 --> 00:34:25,826
..."do what the bloody quacks
couldn't manage
742
00:34:25,827 --> 00:34:28,426
and fix this bastard thing
once and for all."
743
00:34:28,427 --> 00:34:31,259
He wrote a note cursing everything
744
00:34:31,260 --> 00:34:32,925
and everyone on this wretched earth
745
00:34:32,926 --> 00:34:34,859
and went out to the barn and...
746
00:34:34,860 --> 00:34:36,592
And he did love a good note.
747
00:34:36,593 --> 00:34:39,092
This was given to Jethro Nyman
at the will reading.
748
00:34:39,093 --> 00:34:41,092
According to Reverend Greene,
everyone got one.
749
00:34:41,093 --> 00:34:45,893
Well, this one says that Jethro
lived a valueless life
750
00:34:45,894 --> 00:34:48,726
as a vain, arrogant wastrel.
751
00:34:48,727 --> 00:34:51,492
Uncle Karl hoped that this inheritance
752
00:34:51,493 --> 00:34:54,359
would teach Jethro once and for all
753
00:34:54,360 --> 00:34:57,759
the value of hard work and discipline.
754
00:34:57,760 --> 00:34:59,893
Does this mean I have
to go back and see Tammie Nyman?
755
00:34:59,894 --> 00:35:01,859
She really doesn't like me.
756
00:35:01,860 --> 00:35:03,092
Afraid so.
757
00:35:03,093 --> 00:35:04,626
Any more sightings
758
00:35:04,627 --> 00:35:07,427
of the missing Dion Waters
and his missing Bimmer?
759
00:35:08,727 --> 00:35:11,092
So, I called his mobile number.
760
00:35:11,093 --> 00:35:13,125
No reply. Left a message.
761
00:35:13,126 --> 00:35:15,259
I called his home number in the city.
762
00:35:15,260 --> 00:35:16,526
No reply. Left a message.
763
00:35:16,527 --> 00:35:19,726
Half an hour later, I get a call
from the drug squad,
764
00:35:19,727 --> 00:35:22,192
asking why I'm interested
in one Dion Waters.
765
00:35:22,193 --> 00:35:24,259
Turns out he's been
on their radar for a while,
766
00:35:24,260 --> 00:35:25,859
and they're very interested
in where he's been disappearing
767
00:35:25,860 --> 00:35:27,726
- for the last few weeks.
- Because?
768
00:35:27,727 --> 00:35:29,025
He has a degree in chemistry,
769
00:35:29,026 --> 00:35:30,893
but he's chosen to use his education
770
00:35:30,894 --> 00:35:32,992
to manufacture and distribute meth.
771
00:35:32,993 --> 00:35:34,193
Ah.
772
00:35:38,160 --> 00:35:41,659
Current score... three dead.
773
00:35:41,660 --> 00:35:45,225
But one definite homicide.
774
00:35:45,226 --> 00:35:46,492
Hmm.
775
00:35:46,493 --> 00:35:49,326
And two missing in action.
776
00:35:50,560 --> 00:35:52,192
What about Awhina Collins?
777
00:35:52,193 --> 00:35:53,893
Yeah, I'm heading over
to Riverstone tomorrow
778
00:35:53,894 --> 00:35:55,592
- to talk to her.
- Good.
779
00:35:55,593 --> 00:35:57,426
And I want to read
as many of those letters
780
00:35:57,427 --> 00:35:58,450
that we can get our hands on.
781
00:35:59,860 --> 00:36:05,259
Do you think Karl Nyman is doing
this from beyond the grave?
782
00:36:05,260 --> 00:36:07,226
There's a thought.
783
00:36:09,326 --> 00:36:13,093
Maybe his vengeful spirit
inhabited the bull.
784
00:36:13,627 --> 00:36:14,727
I heard that.
785
00:36:25,660 --> 00:36:27,626
For God's sakes, what is it now?!
786
00:36:27,627 --> 00:36:29,893
Just one thing, and then
I'll be out of your hair.
787
00:36:29,894 --> 00:36:31,925
- For now.
- What?
788
00:36:31,926 --> 00:36:33,325
Karl Nyman's will reading.
789
00:36:33,326 --> 00:36:36,225
Was Lester, by any chance,
given a letter from his uncle?
790
00:36:36,226 --> 00:36:37,426
Yes. Why?
791
00:36:37,427 --> 00:36:39,459
Would you happen to have this letter?
792
00:36:39,460 --> 00:36:41,125
Yes. Going back to the "why"...
793
00:36:41,126 --> 00:36:44,160
I've left the rescue
remedy on the table.
794
00:36:45,326 --> 00:36:47,159
Oh. Detective.
795
00:36:47,160 --> 00:36:49,159
Oscar.
796
00:36:49,160 --> 00:36:51,325
Glad to see you're doing
so well, considering.
797
00:36:51,326 --> 00:36:53,759
Thank you. You're very kind.
798
00:36:53,760 --> 00:36:55,192
As I was saying,
799
00:36:55,193 --> 00:36:57,125
the letter would be helpful
to our investigation.
800
00:36:57,126 --> 00:37:00,225
Investigation into what precisely?
801
00:37:00,226 --> 00:37:01,659
All we get when we ask your senior
802
00:37:01,660 --> 00:37:04,125
is that there are
suspicious circumstances.
803
00:37:04,126 --> 00:37:05,559
I can't go into details as yet.
804
00:37:05,560 --> 00:37:07,826
Will this bloody letter help
get my husband's body released
805
00:37:07,827 --> 00:37:09,025
so we can have a funeral?
806
00:37:09,026 --> 00:37:11,293
- Hopefully, yes.
- Fine.
807
00:37:13,460 --> 00:37:16,025
Did you also receive a letter
at the will reading?
808
00:37:16,026 --> 00:37:18,626
Everyone did.
Read mine and chucked it away.
809
00:37:18,627 --> 00:37:20,159
Because?
810
00:37:20,160 --> 00:37:22,826
He was a sad old man spewing his vitriol
811
00:37:22,827 --> 00:37:25,426
about what a disappointing waste
of space I am
812
00:37:25,427 --> 00:37:29,626
and hoping the inheritance would
finally make a man out of me.
813
00:37:29,627 --> 00:37:31,301
And has it?
814
00:37:31,326 --> 00:37:33,459
Are you seriously asking me
that question?
815
00:37:33,460 --> 00:37:36,826
Well, I mean, the farm is quite
a valuable asset to inherit.
816
00:37:36,827 --> 00:37:39,426
It must have changed your life
in some respects.
817
00:37:39,427 --> 00:37:41,958
I don't want anything to do
with that cursed place.
818
00:37:41,959 --> 00:37:45,259
- You think it's cursed?
- My mother died there,
819
00:37:45,260 --> 00:37:48,726
and then my father was cheated
out of his share by Karl.
820
00:37:48,727 --> 00:37:50,559
That place has done nothing good for me.
821
00:37:50,560 --> 00:37:52,460
Here. Happy?
822
00:38:12,393 --> 00:38:15,059
It's the only one I have of my father.
823
00:38:15,727 --> 00:38:17,760
And it was the last time
I saw him alive.
824
00:38:19,059 --> 00:38:21,499
A necessary technique
in keeping us a secret, I guess.
825
00:38:21,524 --> 00:38:23,159
- Here.
- Thanks.
826
00:38:23,160 --> 00:38:25,859
I see you have a science degree.
827
00:38:25,860 --> 00:38:27,526
Yeah. So?
828
00:38:27,527 --> 00:38:30,259
Well, you said you worked
in change management.
829
00:38:30,260 --> 00:38:33,759
The degree was all about
getting the old man off my back.
830
00:38:33,760 --> 00:38:35,826
Science was very much his thing.
831
00:38:35,827 --> 00:38:38,292
I thought that farming was his thing.
832
00:38:38,293 --> 00:38:40,659
Who says the two
can't be one and the same?
833
00:38:40,660 --> 00:38:42,292
That's how he met my mother...
834
00:38:42,293 --> 00:38:44,793
at a symposium on organic pesticides.
835
00:38:44,794 --> 00:38:46,759
- She's a scientist, too?
- She was.
836
00:38:46,760 --> 00:38:48,292
Now she's dead.
837
00:38:48,293 --> 00:38:49,693
Now it's just me.
838
00:38:50,959 --> 00:38:52,925
Now, if you have a point,
please get to it.
839
00:38:52,926 --> 00:38:54,011
I have a flight to catch.
840
00:38:54,036 --> 00:38:55,557
I won't hold you up for much longer.
841
00:38:55,582 --> 00:38:57,869
No, you won't,
because there's nothing more
842
00:38:57,894 --> 00:39:00,225
I can tell you about some people
I met, for the most part,
843
00:39:00,226 --> 00:39:01,826
only once.
844
00:39:02,056 --> 00:39:03,760
For the most part?
845
00:39:04,593 --> 00:39:07,174
Yeah, the Jet Ski one.
846
00:39:07,330 --> 00:39:08,862
Jethro Nyman.
847
00:39:08,926 --> 00:39:10,426
Yeah. He called me.
848
00:39:10,427 --> 00:39:12,392
Told me he had a scheme about the farm.
849
00:39:12,393 --> 00:39:14,559
Something I'd be a fool to miss out on.
850
00:39:14,560 --> 00:39:16,059
He hasn't gotten back to me.
851
00:39:17,226 --> 00:39:18,793
Because he's dead.
852
00:39:18,818 --> 00:39:21,350
Along with Lester and Manu and Dad.
853
00:39:22,193 --> 00:39:26,093
Now, if you don't mind,
I really have to go.
854
00:39:28,026 --> 00:39:29,093
Thanks.
855
00:39:41,272 --> 00:39:45,417
856
00:39:46,205 --> 00:39:51,527
857
00:39:51,595 --> 00:39:55,945
858
00:39:56,062 --> 00:40:01,320
859
00:40:01,374 --> 00:40:05,363
860
00:40:13,196 --> 00:40:14,828
Can I help you, Detective?
861
00:40:14,829 --> 00:40:16,661
There was no one at the house.
862
00:40:16,662 --> 00:40:18,527
Oh, that's the thing about farming...
863
00:40:18,558 --> 00:40:19,935
There's always things to do.
864
00:40:19,960 --> 00:40:21,825
Any chance of a cup of tea?
865
00:40:21,826 --> 00:40:24,093
I'm sure I can manage that.
866
00:40:26,793 --> 00:40:29,425
It really is a beautiful
piece of land, isn't it?
867
00:40:29,426 --> 00:40:32,059
Who says prisons have to be ugly?
868
00:40:32,060 --> 00:40:34,026
Is that what it is to you?
869
00:40:34,659 --> 00:40:36,625
On a bad day.
870
00:40:36,626 --> 00:40:38,625
And today's a bad day?
871
00:40:38,626 --> 00:40:40,292
Been better.
872
00:40:41,193 --> 00:40:42,458
Look, mostly what I mean is,
873
00:40:42,459 --> 00:40:44,425
this place has been my whole life.
874
00:40:44,426 --> 00:40:45,726
Apart from going to uni.
875
00:40:47,626 --> 00:40:48,759
What did you study?
876
00:40:48,760 --> 00:40:51,392
BSc in bio science. I loved it.
877
00:40:52,127 --> 00:40:54,592
But then it was straight back
here to help out the old man.
878
00:40:54,593 --> 00:40:55,860
So much for education, eh?
879
00:40:57,459 --> 00:40:59,093
Why didn't you contest the will?
880
00:41:00,160 --> 00:41:02,391
Surely you and your brother
had rights to this place
881
00:41:02,392 --> 00:41:05,992
- that the others didn't.
- For starters
882
00:41:05,993 --> 00:41:09,291
Lester walked away
from this farm years ago.
883
00:41:09,292 --> 00:41:10,658
Broke Dad's so-called heart,
884
00:41:10,659 --> 00:41:12,925
the golden boy
turning his back on destiny.
885
00:41:12,926 --> 00:41:15,226
I think that's what started
this whole tontine nonsense
886
00:41:15,227 --> 00:41:17,059
in the first place.
887
00:41:17,060 --> 00:41:18,892
Lester didn't want to contest it?
888
00:41:18,893 --> 00:41:21,359
He did. But I said no.
889
00:41:21,893 --> 00:41:24,226
- Why?
- I was advised not to.
890
00:41:24,227 --> 00:41:26,226
By who?
891
00:41:26,227 --> 00:41:28,258
Someone who knows about that stuff.
892
00:41:28,259 --> 00:41:31,525
Here's some food for you
while you're having your chat.
893
00:41:31,526 --> 00:41:34,059
Thank you. While I have you both,
894
00:41:34,060 --> 00:41:35,825
the letters that were distributed
895
00:41:35,826 --> 00:41:37,110
at the reading of the will...
896
00:41:37,135 --> 00:41:39,485
Any chance I could have a read of them?
897
00:41:40,426 --> 00:41:43,558
What Karl wrote to me as he was dying
898
00:41:43,621 --> 00:41:45,870
is both private and personal.
899
00:41:45,910 --> 00:41:49,609
You will need a court order
and the Armed Offenders Squad
900
00:41:49,610 --> 00:41:52,115
before I let anyone else read it.
901
00:41:52,155 --> 00:41:54,028
- Right?
- Right.
902
00:41:54,903 --> 00:41:57,637
I didn't think
it was quite that important.
903
00:41:57,638 --> 00:41:59,003
Trevor?
904
00:41:59,004 --> 00:42:00,872
I didn't get a letter.
905
00:42:00,970 --> 00:42:02,003
I thought everyone did.
906
00:42:02,004 --> 00:42:04,108
Yeah, everyone but me.
907
00:42:04,306 --> 00:42:06,305
Does that seem odd to you?
908
00:42:06,330 --> 00:42:08,895
No. It speaks volumes about
what my father thought of me.
909
00:42:08,896 --> 00:42:10,895
How so?
910
00:42:10,896 --> 00:42:14,656
After all these years
of working the farm...
911
00:42:14,731 --> 00:42:16,830
every day running the place
single-bloody-handedly,
912
00:42:16,831 --> 00:42:19,680
do you know what he put down
as my occupation in his will?
913
00:42:20,930 --> 00:42:21,930
Unemployed.
914
00:42:22,697 --> 00:42:25,229
That is precisely how much
my father rated me.
915
00:42:25,230 --> 00:42:27,664
So, no, I didn't get a letter.
916
00:42:31,963 --> 00:42:33,229
Thank you for seeing me.
917
00:42:33,230 --> 00:42:35,263
That's quite all right, Detective.
918
00:42:36,230 --> 00:42:38,196
Karl Nyman's will.
919
00:42:38,197 --> 00:42:39,429
Yes. How can I help?
920
00:42:39,430 --> 00:42:41,196
Why didn't the Nyman brothers
contest it?
921
00:42:41,197 --> 00:42:43,763
It seems to me they would
have had a good case.
922
00:42:43,764 --> 00:42:44,895
You should ask them that.
923
00:42:44,896 --> 00:42:46,629
One of them's dead.
924
00:42:46,630 --> 00:42:48,796
Forgive me. You should ask Trevor that.
925
00:42:48,797 --> 00:42:51,429
I'm asking you, as the executor.
926
00:42:51,430 --> 00:42:54,563
And as executor, I worked
on behalf of Karl Nyman.
927
00:42:54,564 --> 00:42:57,096
It would be improper for me
to give any legal advice
928
00:42:57,097 --> 00:42:58,529
to any of the beneficiaries.
929
00:42:58,530 --> 00:43:00,995
Well, actually,
Trevor said he took advice.
930
00:43:00,996 --> 00:43:03,096
Interesting. Did he say who from?
931
00:43:03,097 --> 00:43:05,463
- No.
- Well, then I guess
932
00:43:05,464 --> 00:43:06,663
the idea was rejected.
933
00:43:06,664 --> 00:43:08,529
On what grounds, do you think?
934
00:43:08,530 --> 00:43:10,129
Like I said, I wouldn't know.
935
00:43:10,130 --> 00:43:11,730
I see.
936
00:43:11,731 --> 00:43:14,196
Hypothetically, if he had asked you,
937
00:43:14,197 --> 00:43:16,030
would you have thought
there were grounds to challenge?
938
00:43:16,664 --> 00:43:18,995
Off the record?
939
00:43:18,996 --> 00:43:23,229
From what I know, I would say
yes, but he didn't approach me.
940
00:43:23,230 --> 00:43:25,529
- I see.
- I'm sorry.
941
00:43:25,530 --> 00:43:27,262
But it seems I can't help you after all.
942
00:43:27,263 --> 00:43:29,597
No, it all helps.
943
00:43:31,996 --> 00:43:34,730
When Karl Nyman asked you
to be executor,
944
00:43:34,731 --> 00:43:36,496
was the tontine his idea?
945
00:43:36,497 --> 00:43:37,596
Oh, more or less.
946
00:43:37,597 --> 00:43:39,096
I mean, he came to me with a concept
947
00:43:39,097 --> 00:43:40,895
of how he wanted to share his estate.
948
00:43:40,896 --> 00:43:42,429
And I recognized it in legal terms
949
00:43:42,430 --> 00:43:45,162
as something resembling
the notion of a tontine.
950
00:43:45,163 --> 00:43:46,529
I helped him structure it that way.
951
00:43:46,530 --> 00:43:48,129
He seemed satisfied.
952
00:43:48,130 --> 00:43:50,363
Something a bit different
from a usual will.
953
00:43:50,364 --> 00:43:51,995
Let's just say it was more interesting
954
00:43:51,996 --> 00:43:54,229
than your typical
sale and purchase agreement
955
00:43:54,230 --> 00:43:56,096
on a three-bedroom brick-and-tile.
956
00:43:56,097 --> 00:43:58,297
Mm. I bet.
957
00:44:01,263 --> 00:44:02,529
When he set up the tontine,
958
00:44:02,530 --> 00:44:04,862
it's like he knew
that the inevitable outcome
959
00:44:04,863 --> 00:44:07,663
was that they would start
knocking each other off
960
00:44:07,664 --> 00:44:08,862
to get to the prize.
961
00:44:08,863 --> 00:44:10,463
That is so dark.
962
00:44:10,464 --> 00:44:14,229
These letters, each one of them,
is a challenge.
963
00:44:14,230 --> 00:44:17,096
"If you want the farm, earn it.
Do whatever it takes."
964
00:44:17,097 --> 00:44:18,763
Well, that means, logically,
965
00:44:18,764 --> 00:44:20,448
there could be more than one killer.
966
00:44:20,488 --> 00:44:21,642
It could.
967
00:44:22,130 --> 00:44:24,463
Okay, potential poisoners.
968
00:44:24,464 --> 00:44:26,529
Oscar Nyman, again.
969
00:44:26,530 --> 00:44:28,563
We know that he was on the bike ride,
970
00:44:28,564 --> 00:44:31,862
and he's the one that sold
Lester the energy-drink stuff.
971
00:44:31,863 --> 00:44:34,329
He could have switched
the drink bottles.
972
00:44:34,330 --> 00:44:36,596
Oscar Nyman, who I'm pretty sure
973
00:44:36,597 --> 00:44:38,437
is getting it on with Lester's wife.
974
00:44:39,230 --> 00:44:42,229
Which is why he left the bike ride.
975
00:44:42,230 --> 00:44:44,563
Yeah, for a little afternoon delight.
976
00:44:44,564 --> 00:44:46,296
Double motive.
977
00:44:46,297 --> 00:44:49,396
Also, Awhina Collins has a BSc.
978
00:44:49,397 --> 00:44:51,529
As does Trevor Nyman.
979
00:44:51,530 --> 00:44:53,883
As does the missing Dion Waters.
980
00:44:54,664 --> 00:44:56,496
And where the hell is Magnus?
981
00:44:56,497 --> 00:44:57,530
Indeed.
982
00:44:58,797 --> 00:45:00,196
We could just let it all play out,
983
00:45:00,197 --> 00:45:01,996
arrest the last one standing.
984
00:45:04,130 --> 00:45:05,730
Okay, I meant...
That's one of those things
985
00:45:05,731 --> 00:45:08,763
I meant to say in my head
and didn't mean to say out loud.
986
00:45:08,764 --> 00:45:10,763
Keep up the good work, Breen.
987
00:45:10,764 --> 00:45:13,696
Ah. Here for a sing-along, Detective?
988
00:45:13,697 --> 00:45:15,162
Uh, perhaps later.
989
00:45:15,163 --> 00:45:17,496
I need you to tell me
about the Nyman brothers.
990
00:45:17,497 --> 00:45:19,296
What makes you think I know anything
991
00:45:19,297 --> 00:45:21,096
about those two reprobates?
992
00:45:21,097 --> 00:45:23,329
Well, you know that much
about them, for starters.
993
00:45:23,330 --> 00:45:26,464
And I suspect, as always,
you know a good deal more.
994
00:45:27,464 --> 00:45:30,696
Well, in the day, there was talk
995
00:45:30,697 --> 00:45:33,262
about all manner of parties at the farm.
996
00:45:33,263 --> 00:45:36,396
Oh, not that Rufus and I
ever went, you understand.
997
00:45:36,397 --> 00:45:37,463
Of course.
998
00:45:37,464 --> 00:45:39,730
The men would drink and play cards,
999
00:45:39,731 --> 00:45:41,529
and the women would dance and drink.
1000
00:45:41,530 --> 00:45:43,587
And then, later, they would pair up.
1001
00:45:44,230 --> 00:45:46,396
- Pair up?
- Well, it was the '70s.
1002
00:45:46,397 --> 00:45:47,730
Car keys in the fruit bowl.
1003
00:45:47,731 --> 00:45:49,029
That sort of carry-on.
1004
00:45:49,030 --> 00:45:51,296
And then there was the drugs.
1005
00:45:51,297 --> 00:45:52,563
Really?
1006
00:45:52,564 --> 00:45:55,129
Karl would grow all sorts
of things around the house
1007
00:45:55,130 --> 00:45:57,629
and then experiment with them.
1008
00:45:57,630 --> 00:45:59,396
- Marijuana?
- Oh!
1009
00:45:59,397 --> 00:46:00,730
Child's play.
1010
00:46:00,731 --> 00:46:05,062
He gave my friend Tilly Mathers
datura cigarettes
1011
00:46:05,063 --> 00:46:06,429
to cure her asthma.
1012
00:46:06,430 --> 00:46:08,029
Which it did.
1013
00:46:08,030 --> 00:46:10,596
But she went blind for three days.
1014
00:46:10,597 --> 00:46:12,162
Tilly Mathers?
1015
00:46:12,163 --> 00:46:13,962
Related to Madison Mathers?
1016
00:46:13,963 --> 00:46:15,062
Mother.
1017
00:46:15,063 --> 00:46:16,730
Oh, she was never the same after that.
1018
00:46:16,731 --> 00:46:18,062
Lost her sense of humor.
1019
00:46:18,063 --> 00:46:21,096
Sounds like Karl was a bit
of a hippie in his day.
1020
00:46:21,097 --> 00:46:23,796
Oh, Karl changed when Mary died.
1021
00:46:23,797 --> 00:46:26,296
- And Mary was his wife?
- Yeah.
1022
00:46:26,297 --> 00:46:27,596
She died in childbirth.
1023
00:46:27,597 --> 00:46:30,563
Complications with young Trevor.
1024
00:46:30,564 --> 00:46:33,162
What happened between him
and his brother Magnus?
1025
00:46:33,163 --> 00:46:34,663
They used to run
the farm together, right?
1026
00:46:34,664 --> 00:46:36,696
Oh, that all fell apart with Anna.
1027
00:46:36,697 --> 00:46:39,596
- Anna?
- Magnus' wife.
1028
00:46:39,597 --> 00:46:41,629
She was drowned in a pond on the farm
1029
00:46:41,630 --> 00:46:42,995
during one of the parties,
1030
00:46:42,996 --> 00:46:46,029
leaving behind two little ones,
Oscar and Jethro.
1031
00:46:46,030 --> 00:46:47,663
And Karl took over the farm.
1032
00:46:47,664 --> 00:46:51,696
Which was odd, because
Magnus was the actual farmer.
1033
00:46:53,330 --> 00:46:54,995
Any idea where Magnus is now?
1034
00:46:54,996 --> 00:46:58,097
I heard he was killing for a living.
1035
00:46:58,630 --> 00:47:00,862
- Reverend Greene.
- I should specify.
1036
00:47:00,863 --> 00:47:03,329
- Killing, as in hunting.
- I see.
1037
00:47:03,330 --> 00:47:05,763
The brothers,
knowing they couldn't bear to be
1038
00:47:05,764 --> 00:47:08,329
in each other's presence,
settled the matter of the farm
1039
00:47:08,330 --> 00:47:09,697
over a game of cards.
1040
00:47:10,397 --> 00:47:12,096
And, presumably, Karl won.
1041
00:47:12,097 --> 00:47:13,962
By cheating, so I've heard.
1042
00:47:13,963 --> 00:47:17,496
And Magnus vowed that, one day,
the farm would be his again.
1043
00:47:17,497 --> 00:47:19,363
Wherever he is.
1044
00:47:19,364 --> 00:47:22,763
Well, he won't have
to go through me to claim it.
1045
00:47:22,764 --> 00:47:24,696
I've just signed the paperwork
1046
00:47:24,697 --> 00:47:26,630
relinquishing my share of the property.
1047
00:47:27,397 --> 00:47:30,363
That's quite a fortune you're
bravely running away from.
1048
00:47:30,364 --> 00:47:33,329
I'm relatively happy with my lot
as it is, thank you.
1049
00:47:33,330 --> 00:47:36,895
A bunch of reprobates, as I said.
1050
00:47:41,297 --> 00:47:43,363
I'll take my leave.
1051
00:47:43,364 --> 00:47:45,496
Well, I hope for Reverend Greene's sake
1052
00:47:45,497 --> 00:47:47,995
that the offender
is checking his messages.
1053
00:47:47,996 --> 00:47:50,129
Or, sensing the noose closing,
1054
00:47:50,130 --> 00:47:51,730
the reverend's trying
to throw us off the scent.
1055
00:47:51,731 --> 00:47:54,062
The noose is closing, is it?
1056
00:47:54,063 --> 00:47:55,763
Slowly.
1057
00:47:55,764 --> 00:47:57,463
Maybe.
1058
00:47:57,464 --> 00:47:59,429
Lester's funeral is set for tomorrow.
1059
00:47:59,430 --> 00:48:01,496
With Reverend Greene presiding,
by the way.
1060
00:48:01,497 --> 00:48:03,029
That could be interesting.
1061
00:48:03,030 --> 00:48:04,996
Everyone in the same room again.
1062
00:48:05,797 --> 00:48:08,363
Some idiot has just taken out
the town sign.
1063
00:48:08,364 --> 00:48:10,229
Any units available?
1064
00:48:10,230 --> 00:48:12,862
Repeating... black BMW versus road sign
1065
00:48:12,863 --> 00:48:15,103
- on Riverstone Road.
- Black BMW?
1066
00:48:16,764 --> 00:48:17,995
CIB to comms.
1067
00:48:17,996 --> 00:48:19,730
Do you have a rego on the Bimmer?
1068
00:48:19,731 --> 00:48:23,329
Affirmative. Hotel, Echo, Yankee 498.
1069
00:48:23,330 --> 00:48:24,830
Copy that.
1070
00:48:24,831 --> 00:48:26,731
I've got this.
1071
00:48:33,497 --> 00:48:35,497
- Detective.
- Hey, Chris.
1072
00:48:37,996 --> 00:48:40,263
Lights out, I'm afraid.
1073
00:48:42,831 --> 00:48:44,896
Oh, thanks.
1074
00:48:50,963 --> 00:48:52,196
Boss.
1075
00:48:52,197 --> 00:48:54,529
Yeah, it was Dion Waters.
1076
00:48:54,530 --> 00:48:56,664
Another one down, I'm afraid.
1077
00:49:05,097 --> 00:49:07,496
I did what I do
with anyone renting the place.
1078
00:49:07,497 --> 00:49:09,862
I met Mr. Waters,
gave him the usual spiel
1079
00:49:09,863 --> 00:49:11,663
about what to do and what not to do,
1080
00:49:11,664 --> 00:49:13,196
gave him the key, and let them to it.
1081
00:49:13,197 --> 00:49:15,262
- Them?
- Him and the lawyer from town
1082
00:49:15,263 --> 00:49:17,463
who arranged everything.
1083
00:49:17,464 --> 00:49:18,663
Madison Mathers?
1084
00:49:18,664 --> 00:49:19,995
Yes, that's it.
1085
00:49:19,996 --> 00:49:22,529
- And when was this?
- Middle of last week.
1086
00:49:22,530 --> 00:49:23,696
Wednesday, I think.
1087
00:49:23,697 --> 00:49:25,229
How long did Mr. Waters pay for?
1088
00:49:25,230 --> 00:49:27,062
He prepaid for a month.
1089
00:49:27,063 --> 00:49:28,396
That's a bit unusual, isn't it?
1090
00:49:28,397 --> 00:49:30,529
- For a place like this.
- He said he had work here
1091
00:49:30,530 --> 00:49:32,229
and didn't know how long it would take.
1092
00:49:32,230 --> 00:49:34,596
It's the off-season,
so any booking's a good one.
1093
00:49:34,597 --> 00:49:36,962
- Sure, it is.
- It's a home-and-income setup.
1094
00:49:36,963 --> 00:49:38,663
- All aboveboard.
- Of course.
1095
00:49:38,664 --> 00:49:39,895
I pay tax.
1096
00:49:39,896 --> 00:49:42,262
We're not interested
in your tax status, Diane.
1097
00:49:42,263 --> 00:49:44,697
- Not that I want to...
- Thanks for your help.
1098
00:49:55,530 --> 00:49:56,963
Well.
1099
00:49:57,497 --> 00:49:59,831
It's not your usual
holiday getaway, is it?
1100
00:50:08,330 --> 00:50:11,296
Look, I greet the guests.
I tidy up after them.
1101
00:50:11,297 --> 00:50:13,696
What they do while they're here
is nothing to do with me.
1102
00:50:13,697 --> 00:50:15,162
- Mm.
- I want that on the record.
1103
00:50:15,163 --> 00:50:17,629
- Of course.
- Is it on the record?
1104
00:50:17,630 --> 00:50:18,895
Very much.
1105
00:50:18,896 --> 00:50:20,663
Thanks, Diane. You've been a big help.
1106
00:50:20,664 --> 00:50:22,296
It really needs to be on the record.
1107
00:50:22,297 --> 00:50:25,096
We'll be in touch
if we need anything else.
1108
00:50:25,097 --> 00:50:27,263
That's enough meth
in there to speed up time.
1109
00:50:27,831 --> 00:50:29,830
He's so full of toxins.
1110
00:50:29,831 --> 00:50:33,463
He has to be decontaminated
before I can get stuck in.
1111
00:50:33,464 --> 00:50:34,896
Right.
1112
00:50:35,430 --> 00:50:37,062
That explains this.
1113
00:50:37,063 --> 00:50:39,429
A little trick
I learned working as an intern
1114
00:50:39,430 --> 00:50:41,296
on the outskirts of Chernobyl.
1115
00:50:41,297 --> 00:50:43,730
- The toxins being meth?
- And much more.
1116
00:50:43,731 --> 00:50:46,296
Exactly what, toxicology will confirm.
1117
00:50:46,297 --> 00:50:49,930
And this was strapped to his abdomen.
1118
00:50:51,764 --> 00:50:54,895
I'm thinking taking it out
of the bag is a bad idea.
1119
00:50:54,896 --> 00:50:57,529
Mm. There are so many things
in there that could kill you.
1120
00:50:57,530 --> 00:50:58,530
So many.
1121
00:50:58,531 --> 00:51:00,763
I'll take that as a yes.
1122
00:51:00,764 --> 00:51:02,297
Can you read this?
1123
00:51:06,464 --> 00:51:09,162
Something about "wasting your talent,"
1124
00:51:09,163 --> 00:51:12,227
uh, "living in a void
of your own making"...
1125
00:51:12,896 --> 00:51:17,329
...and "getting out of the void
or live there forever."
1126
00:51:17,330 --> 00:51:18,895
Same theme as the others.
1127
00:51:18,896 --> 00:51:20,796
Take what you want, earn it...
1128
00:51:20,797 --> 00:51:21,995
before someone else does.
1129
00:51:21,996 --> 00:51:24,029
Kill or be killed.
1130
00:51:25,082 --> 00:51:25,982
Or kill yourself in the process.
1131
00:51:30,464 --> 00:51:32,763
How can I help you, Detective?
1132
00:51:32,764 --> 00:51:35,962
The bach that
you rented for Dion Waters.
1133
00:51:35,963 --> 00:51:38,229
The one he turned
into some kind of drug lab.
1134
00:51:38,230 --> 00:51:39,796
You know about this already?
1135
00:51:39,797 --> 00:51:40,962
I've had the owner on the phone.
1136
00:51:40,963 --> 00:51:43,663
- She wasn't happy.
- I bet.
1137
00:51:43,664 --> 00:51:45,995
But you arranged it,
according to their records.
1138
00:51:45,996 --> 00:51:49,162
Well, I didn't know he was gonna
start cooking meth there, did I?
1139
00:51:49,163 --> 00:51:50,697
I'll take your word for it.
1140
00:51:51,330 --> 00:51:53,229
I was doing Trevor Nyman a favor.
1141
00:51:53,230 --> 00:51:54,363
I felt sorry for him.
1142
00:51:54,364 --> 00:51:55,896
That's very nice of you.
1143
00:51:58,330 --> 00:52:01,862
After the will reading,
Manu Collins and Dion Waters
1144
00:52:01,863 --> 00:52:04,895
decided that, seeing they
were equal owners of the farm,
1145
00:52:04,896 --> 00:52:07,162
that gave them the right to stay.
1146
00:52:07,163 --> 00:52:09,796
Manu, as we know, didn't stay long,
1147
00:52:09,797 --> 00:52:12,429
but Dion was showing
no signs of leaving.
1148
00:52:12,430 --> 00:52:15,029
He was also showing the signs
you'd expect from someone
1149
00:52:15,030 --> 00:52:16,497
with a serious drug problem.
1150
00:52:17,197 --> 00:52:19,296
So you stepped in.
1151
00:52:19,297 --> 00:52:21,929
Trevor was grateful,
and Dion was happy enough,
1152
00:52:21,930 --> 00:52:23,262
for obvious reasons.
1153
00:52:23,263 --> 00:52:25,596
It gave him a place
to set up his operation.
1154
00:52:25,597 --> 00:52:27,830
- Clearly.
- Which you paid for.
1155
00:52:27,831 --> 00:52:30,696
Don't mistake me for a saint, Detective.
1156
00:52:30,697 --> 00:52:32,229
As executor of the estate,
1157
00:52:32,230 --> 00:52:35,062
I'm entitled
to draw reasonable expenses.
1158
00:52:35,063 --> 00:52:37,629
I solved a problem.
I will be reimbursed.
1159
00:52:37,630 --> 00:52:39,196
Of course.
1160
00:52:39,197 --> 00:52:41,895
So, middle of last week,
you solved the Dion problem,
1161
00:52:41,896 --> 00:52:43,929
but he doesn't go quietly
into the night, does he?
1162
00:52:43,930 --> 00:52:46,062
Dion had some interesting ideas
1163
00:52:46,063 --> 00:52:48,029
about what to do with the Nyman farm.
1164
00:52:48,030 --> 00:52:50,029
So Lester Nyman asked for a meeting
1165
00:52:50,030 --> 00:52:51,563
- before his bike ride.
- Come on!
1166
00:52:51,564 --> 00:52:53,862
There's no way that you
or your P-junkie buddies
1167
00:52:53,863 --> 00:52:55,096
are gonna sort out rave up here!
1168
00:52:55,097 --> 00:52:56,496
And what? What are you gonna do?
1169
00:52:56,497 --> 00:52:57,763
- Sort him out.
- Piss off, mate.
1170
00:52:57,764 --> 00:52:59,529
It was not received well by Mr. Waters.
1171
00:52:59,530 --> 00:53:03,063
Then everyone went
their own way. End of story.
1172
00:53:04,163 --> 00:53:06,663
Well, for Lester and Dion, it was.
1173
00:53:06,664 --> 00:53:08,229
Sorry. Are we about done here?
1174
00:53:08,230 --> 00:53:10,696
I do have other things to attend to.
1175
00:53:10,697 --> 00:53:12,564
Of course.
1176
00:53:15,896 --> 00:53:18,162
Witnesses say Dion Waters
hit the Brokenwood sign
1177
00:53:18,163 --> 00:53:20,496
at an estimated 20 kilometers an hour.
1178
00:53:20,497 --> 00:53:23,062
Swerved off the road. Died at the wheel.
1179
00:53:23,063 --> 00:53:24,262
Initial autopsy reports
1180
00:53:24,263 --> 00:53:26,306
suggest he suffered
multiple organ failure,
1181
00:53:26,337 --> 00:53:29,791
including liver, kidney, spleen.
1182
00:53:29,863 --> 00:53:32,291
Consistent with a number of poisons.
1183
00:53:32,361 --> 00:53:35,127
Including ricin, which was found
in both its natural form...
1184
00:53:35,152 --> 00:53:36,276
The humble castor bean.
1185
00:53:36,301 --> 00:53:37,690
...and in a more processed form...
1186
00:53:37,722 --> 00:53:39,451
Basically by grinding it up.
1187
00:53:39,693 --> 00:53:40,824
...amongst
the many other poisonous items
1188
00:53:40,864 --> 00:53:43,508
- in Dion Waters' lab.
- Death cap mushrooms, datura,
1189
00:53:43,524 --> 00:53:46,206
- deadly nightshade, hemlock.
- Basically if it's poisonous
1190
00:53:46,231 --> 00:53:48,598
and it grows in New Zealand,
it was in that room.
1191
00:53:48,638 --> 00:53:51,257
As well as a container
of caffeine powder.
1192
00:53:52,257 --> 00:53:54,719
Don't you two have a funeral to attend?
1193
00:53:55,027 --> 00:53:56,816
Aren't you coming, too?
1194
00:53:57,190 --> 00:53:58,190
You take this one.
1195
00:53:59,290 --> 00:54:00,767
Sure. Yeah. We'll...
1196
00:54:28,724 --> 00:54:32,643
1197
00:54:32,721 --> 00:54:36,995
1198
00:54:37,057 --> 00:54:40,912
1199
00:54:40,990 --> 00:54:45,248
1200
00:54:45,324 --> 00:54:49,386
1201
00:54:49,457 --> 00:54:53,659
1202
00:54:53,724 --> 00:54:57,628
1203
00:54:57,691 --> 00:54:59,857
1204
00:54:59,928 --> 00:55:01,780
1205
00:55:01,858 --> 00:55:04,084
1206
00:55:04,157 --> 00:55:06,824
Are you lost, Detective?
1207
00:55:07,357 --> 00:55:10,224
I was hoping to have a word with Trevor.
1208
00:55:10,990 --> 00:55:14,523
He's at his brother's funeral,
as I'm sure you know.
1209
00:55:14,524 --> 00:55:16,858
Right. Is that today?
1210
00:55:18,524 --> 00:55:20,156
You're not there yourself.
1211
00:55:20,157 --> 00:55:22,523
The next funeral
I attend will be my own,
1212
00:55:22,524 --> 00:55:26,089
and I'm not planning on that
happening for some time to come.
1213
00:55:26,090 --> 00:55:27,523
I bet.
1214
00:55:27,524 --> 00:55:30,256
So, what happened here?
1215
00:55:30,257 --> 00:55:32,824
There was
a building, and it burned down.
1216
00:55:34,157 --> 00:55:36,323
- When was this?
- The other night.
1217
00:55:36,324 --> 00:55:39,123
Do you have any papers
that says you're allowed
1218
00:55:39,124 --> 00:55:41,189
to be standing on my land?
1219
00:55:41,190 --> 00:55:43,623
You think of it as your land?
1220
00:55:43,624 --> 00:55:45,390
I've lived here most of my life.
1221
00:55:45,391 --> 00:55:46,989
Yeah, my land.
1222
00:55:46,990 --> 00:55:48,857
And you're a member of the tontine.
1223
00:55:48,858 --> 00:55:51,022
20%, I believe...
1224
00:55:51,023 --> 00:55:54,123
- as of now.
- You know someone is killing off
1225
00:55:54,124 --> 00:55:56,391
the beneficiaries of the will, right?
1226
00:55:57,190 --> 00:55:59,491
Let them try.
1227
00:56:00,324 --> 00:56:03,523
- Fair enough.
- Can I escort you
1228
00:56:03,524 --> 00:56:05,491
back to your vehicle, Detective?
1229
00:56:12,657 --> 00:56:14,623
Ah. I was just checking
1230
00:56:14,624 --> 00:56:17,623
to see there wasn't
a round up the spout.
1231
00:56:17,624 --> 00:56:20,690
I'd hate to accidentally shoot
you in the back, Detective.
1232
00:56:20,691 --> 00:56:23,456
Not as much as I would hate to be shot.
1233
00:56:23,457 --> 00:56:25,456
What was that building that burned down?
1234
00:56:25,457 --> 00:56:28,189
Oh, been there for years and years.
1235
00:56:28,190 --> 00:56:29,723
A sort of workroom.
1236
00:56:29,724 --> 00:56:31,857
What sort of work?
1237
00:56:31,858 --> 00:56:33,323
It's a farm!
1238
00:56:33,324 --> 00:56:34,889
Farm work. Look.
1239
00:56:34,890 --> 00:56:37,623
I've never been what you'd might
call a big fan of the police,
1240
00:56:37,624 --> 00:56:40,356
so I am not doing your work for you.
1241
00:56:40,357 --> 00:56:42,790
What if it stops more people dying?
1242
00:56:42,791 --> 00:56:44,956
Given the quality of the deceased,
1243
00:56:44,957 --> 00:56:48,922
are you sure whoever it is
isn't doing the planet a favor?
1244
00:56:48,923 --> 00:56:51,256
I just don't want you
to be next, Mrs. McTavish.
1245
00:56:51,257 --> 00:56:54,057
I take it from that
you don't think I'm the killer.
1246
00:56:56,057 --> 00:57:01,989
1247
00:57:01,990 --> 00:57:08,323
1248
00:57:08,324 --> 00:57:15,957
1249
00:57:19,591 --> 00:57:22,857
I would like to invite
Lester's brother, Trevor,
1250
00:57:22,926 --> 00:57:24,895
to say a few words.
1251
00:57:29,220 --> 00:57:31,419
Sorry, brother.
1252
00:57:32,990 --> 00:57:34,522
You were wrong.
1253
00:57:36,457 --> 00:57:37,936
When we were kids,
1254
00:57:38,392 --> 00:57:40,632
Lester said to me
that he was gonna live forever.
1255
00:57:40,672 --> 00:57:44,069
But he thought if he believed it
enough, he could make it true.
1256
00:57:44,132 --> 00:57:46,499
And that was kind of how he lived...
1257
00:57:57,999 --> 00:57:59,611
Good of you to turn up, Dad.
1258
00:58:01,116 --> 00:58:03,282
I've been busy.
1259
00:58:03,307 --> 00:58:05,595
Jethro... He died, too.
1260
00:58:05,620 --> 00:58:07,418
Were you too busy for his funeral?
1261
00:58:07,754 --> 00:58:09,219
Did you miss me?
1262
00:58:09,244 --> 00:58:12,024
Your own son. And you didn't even show.
1263
00:58:12,064 --> 00:58:13,360
Oh, stop whining.
1264
00:58:13,640 --> 00:58:16,213
Now you can pork
Lester's wife whenever you want
1265
00:58:16,293 --> 00:58:18,539
without having to sneak around
behind his back.
1266
00:58:18,579 --> 00:58:21,376
- Called it.
- You old bastard!
1267
00:58:22,428 --> 00:58:23,328
Please!
1268
00:58:23,367 --> 00:58:25,592
This is a house of God!
1269
00:58:31,900 --> 00:58:34,366
There's one thing I don't understand.
1270
00:58:34,367 --> 00:58:36,200
Just the one?
1271
00:58:36,734 --> 00:58:39,551
Why would Karl send letters
from beyond the grave
1272
00:58:39,567 --> 00:58:41,532
to everyone except his son Trevor?
1273
00:58:41,533 --> 00:58:43,999
Who said he didn't get a letter?
1274
00:58:44,000 --> 00:58:45,399
He did.
1275
00:58:45,400 --> 00:58:49,399
Well, maybe his father
didn't need to send him one.
1276
00:58:49,400 --> 00:58:53,165
- Maybe he didn't.
- Or maybe I was mistaken
1277
00:58:53,166 --> 00:58:55,633
when I saw the lawyer
hand Trevor a letter
1278
00:58:55,634 --> 00:58:58,070
in the house there after the reading.
1279
00:59:03,233 --> 00:59:05,166
Why would he tell me he didn't get one?
1280
00:59:06,466 --> 00:59:08,633
Pity he isn't here to answer that.
1281
00:59:14,733 --> 00:59:16,232
Good funeral?
1282
00:59:16,233 --> 00:59:18,232
Any more bodies to add to the tally?
1283
00:59:18,233 --> 00:59:21,132
No, but we do have
Magnus Nyman in custody.
1284
00:59:21,133 --> 00:59:22,300
For what?
1285
00:59:24,266 --> 00:59:26,432
Yeah, piss off, you old bastard!
1286
00:59:27,499 --> 00:59:28,399
Oi!
1287
00:59:30,434 --> 00:59:32,399
It's not gonna happen, Mr. Nyman.
1288
00:59:32,400 --> 00:59:34,167
Is he sober enough
for me to talk to him?
1289
00:59:34,866 --> 00:59:38,233
Um... you should probably take
a look at his ute first.
1290
00:59:44,733 --> 00:59:49,966
I think the Nyman family motto
is "if it moves, kill it."
1291
00:59:49,967 --> 00:59:53,199
Magnus says the last time he saw
anyone was Karl's funeral.
1292
00:59:53,200 --> 00:59:55,565
Claims he went bush after that.
He's been there ever since.
1293
00:59:55,566 --> 00:59:57,598
Can anyone vouch for this?
1294
00:59:57,599 --> 00:59:59,765
"Drunk bastards in the occasional pubs"
1295
00:59:59,766 --> 01:00:01,267
were his exact words.
1296
01:00:09,933 --> 01:00:12,032
You all right there, Mr. Nyman?
1297
01:00:12,033 --> 01:00:14,000
I'm resting my eyes.
1298
01:00:14,599 --> 01:00:15,732
Good for you.
1299
01:00:15,733 --> 01:00:17,266
I'm Detective Shepherd.
1300
01:00:17,267 --> 01:00:19,732
Do you mind if I ask you
a few questions?
1301
01:00:19,733 --> 01:00:22,099
I can't guarantee the answers.
1302
01:00:22,100 --> 01:00:23,800
Fair enough.
1303
01:00:24,334 --> 01:00:27,032
You say you went bush
after your brother's funeral.
1304
01:00:27,033 --> 01:00:29,032
I felt the need.
1305
01:00:29,033 --> 01:00:31,099
You were out there a fair old time.
1306
01:00:31,100 --> 01:00:33,699
If you know how, the land will provide.
1307
01:00:33,700 --> 01:00:35,066
I'm sure.
1308
01:00:35,067 --> 01:00:37,899
You were a bit of a hippie
back in the day, I believe.
1309
01:00:37,900 --> 01:00:40,565
You confuse me with my brother.
1310
01:00:40,566 --> 01:00:42,199
- Do I?
- Common mistake.
1311
01:00:42,200 --> 01:00:43,799
He was the one
that was into all that stuff.
1312
01:00:43,800 --> 01:00:46,399
I just kept my head down
and got on with things.
1313
01:00:46,400 --> 01:00:48,032
Farming.
1314
01:00:48,033 --> 01:00:51,732
He was the idealist,
and I was the realist.
1315
01:00:51,733 --> 01:00:54,399
I've never heard
Karl described as an idealist.
1316
01:00:54,400 --> 01:00:57,799
The thing about ideals, Detective, is,
1317
01:00:57,800 --> 01:01:01,066
the longer you hold them,
the more they become twisted.
1318
01:01:01,067 --> 01:01:03,966
At the will reading, there were
some letters from Karl.
1319
01:01:03,967 --> 01:01:05,865
- Did you get one?
- He did like to inflict
1320
01:01:05,866 --> 01:01:08,166
his world view on others.
1321
01:01:08,167 --> 01:01:10,699
Apparently the lawyer's got
some stuff for me to sign,
1322
01:01:10,700 --> 01:01:12,799
so it's probably on her desk.
1323
01:01:12,800 --> 01:01:15,166
Are you familiar
with the nature of a tontine?
1324
01:01:15,167 --> 01:01:17,000
Yes.
1325
01:01:17,800 --> 01:01:21,632
And now you're thinking I'm the
one knocking off everyone else.
1326
01:01:21,633 --> 01:01:23,333
Is that what's happening?
1327
01:01:23,334 --> 01:01:24,565
I am a drunk, Detective.
1328
01:01:24,566 --> 01:01:26,766
I am not stupid.
1329
01:01:27,499 --> 01:01:29,166
Karl killed to get the farm,
1330
01:01:29,167 --> 01:01:31,266
so whoever wants it after him
should do the same.
1331
01:01:31,267 --> 01:01:32,899
Makes sense to me.
1332
01:01:32,900 --> 01:01:34,666
Sorry. He killed to get the farm?
1333
01:01:35,866 --> 01:01:38,765
He drove my wife to her death.
1334
01:01:38,766 --> 01:01:42,066
Kept feeding her drugs
to mess up her head.
1335
01:01:42,067 --> 01:01:44,498
Pushed her over the edge.
1336
01:01:44,499 --> 01:01:48,632
May not have been murder,
but it was near it, damn it.
1337
01:01:48,633 --> 01:01:50,865
That's why you walked off.
1338
01:01:50,866 --> 01:01:53,899
You heard he won it in a card game?
1339
01:01:53,900 --> 01:01:57,100
- I did.
- He was a cheating bastard.
1340
01:01:59,133 --> 01:02:00,598
Are we done here, Detective?
1341
01:02:00,599 --> 01:02:02,465
I've got a bender to get back to.
1342
01:02:02,466 --> 01:02:05,498
Okay, but I think we'll keep
hold of your ute for now.
1343
01:02:05,499 --> 01:02:06,665
Whatever you like.
1344
01:02:06,666 --> 01:02:07,966
The pub's within walking distance.
1345
01:02:07,967 --> 01:02:10,832
And once you're finished
with your bender?
1346
01:02:10,833 --> 01:02:12,733
There's a few people
I want to catch up with.
1347
01:02:13,866 --> 01:02:15,967
For old times' sake.
1348
01:02:20,933 --> 01:02:24,299
As requested, the phone records
for everyone in the tontine
1349
01:02:24,300 --> 01:02:25,932
since the will reading.
1350
01:02:25,933 --> 01:02:28,166
- Treat yourself.
- Ta.
1351
01:02:29,967 --> 01:02:34,599
1352
01:02:36,666 --> 01:02:38,598
1353
01:02:38,599 --> 01:02:40,598
1354
01:02:40,599 --> 01:02:42,699
- Just me.
- Jared.
1355
01:02:42,700 --> 01:02:46,066
Yeah, I've got this cracker
little Central Otago Pinot Noir.
1356
01:02:46,067 --> 01:02:48,099
Boutique winery.
They're doing crazy things
1357
01:02:48,100 --> 01:02:50,266
with oak barrels and kawakawa.
1358
01:02:50,267 --> 01:02:51,632
I'd be mad to say no.
1359
01:02:51,633 --> 01:02:53,399
Well, I'll do the honors, then, eh?
1360
01:02:53,400 --> 01:02:55,000
You do that.
1361
01:03:01,100 --> 01:03:02,765
You doing one of those Sudoku things?
1362
01:03:02,766 --> 01:03:05,598
Well, in a manner of speaking,
I guess I am.
1363
01:03:05,599 --> 01:03:07,333
Part of an investigation, eh?
1364
01:03:07,334 --> 01:03:09,765
Yes.
1365
01:03:09,766 --> 01:03:11,166
Yeah, that makes sense.
1366
01:03:11,167 --> 01:03:13,994
I've always thought you were
a cryptic crossword kind of guy.
1367
01:03:17,533 --> 01:03:18,635
Oof!
1368
01:03:23,733 --> 01:03:24,859
Mmm.
1369
01:03:27,133 --> 01:03:28,532
Do you know the Nyman farm?
1370
01:03:28,533 --> 01:03:30,066
Did someone off crazy Karl?
1371
01:03:30,067 --> 01:03:32,400
No. He offed himself.
1372
01:03:33,133 --> 01:03:35,498
But it just looked like suicide...
1373
01:03:35,499 --> 01:03:37,565
when, actually, it was the son
who he fell out with.
1374
01:03:37,566 --> 01:03:38,932
The intense one.
1375
01:03:38,933 --> 01:03:42,066
Yeah, what's his name? Lester.
1376
01:03:42,067 --> 01:03:44,899
I always thought Lester was
on the dodgy side of Dodgeville.
1377
01:03:44,900 --> 01:03:47,199
No, it was actual suicide,
1378
01:03:47,200 --> 01:03:49,865
- and Lester's dead.
- Oh.
1379
01:03:49,866 --> 01:03:52,832
Okay, have you talked to
his loser of a cousin, Jethro?
1380
01:03:52,833 --> 01:03:55,532
He would definitely fit
any murder profile.
1381
01:03:55,533 --> 01:03:58,533
Jethro is also dead.
1382
01:03:59,067 --> 01:04:01,700
Man, I can see why
you're burning the midnights.
1383
01:04:03,633 --> 01:04:05,799
You seem to know a lot about the Nymans.
1384
01:04:05,800 --> 01:04:08,833
Me? Nah.
1385
01:04:10,167 --> 01:04:12,032
Well, maybe there was a time
when I was young,
1386
01:04:12,033 --> 01:04:13,932
some people I knew... not me...
1387
01:04:13,933 --> 01:04:15,865
just some people I knew...
1388
01:04:15,866 --> 01:04:18,433
well, they would go up there
and pick magic mushrooms.
1389
01:04:18,434 --> 01:04:21,066
Is that crazy lady with the gun
still up there?
1390
01:04:21,067 --> 01:04:22,665
Mrs. McTavish?
1391
01:04:22,666 --> 01:04:24,899
Yes, Jared, she is.
1392
01:04:24,900 --> 01:04:27,533
- Not that I ever met her.
- Mm.
1393
01:04:31,400 --> 01:04:33,433
Jared, can I ask you a question?
1394
01:04:33,434 --> 01:04:36,232
Yeah. Fire away, Mike.
1395
01:04:36,233 --> 01:04:38,267
Where the hell have you been
for the last year?
1396
01:04:40,000 --> 01:04:42,366
That's a bit of a long story, that one.
1397
01:04:48,866 --> 01:04:50,166
Uh, don't bother.
1398
01:04:50,167 --> 01:04:51,399
The bull acted alone.
1399
01:04:51,400 --> 01:04:52,865
Death by misadventure.
1400
01:04:52,866 --> 01:04:54,765
It's the only explanation that fits.
1401
01:04:54,766 --> 01:04:57,598
- Mm.
- Did you get that stuff I asked?
1402
01:04:57,599 --> 01:04:59,033
Uh, yes.
1403
01:04:59,666 --> 01:05:01,632
Hey, had you had a few
last night when you called?
1404
01:05:01,633 --> 01:05:02,732
Only a couple.
1405
01:05:02,733 --> 01:05:05,565
Of a fine Pinot
courtesy of Jared Morehu.
1406
01:05:05,566 --> 01:05:06,899
Jared?
1407
01:05:06,900 --> 01:05:07,999
Oh, yeah? What's he been up to?
1408
01:05:08,000 --> 01:05:10,532
Walking. A lot.
1409
01:05:10,533 --> 01:05:12,765
Yeah. You remember
I was in the coma, right?
1410
01:05:12,766 --> 01:05:14,565
- I do.
- And then I came out
1411
01:05:14,566 --> 01:05:16,565
and went to live with my whanau
to recover?
1412
01:05:16,566 --> 01:05:18,565
- Last time I saw you.
- Yeah.
1413
01:05:18,566 --> 01:05:20,732
Well, they were doing my head in,
1414
01:05:20,733 --> 01:05:22,699
so I decided to walk
the Te Araroa Trail.
1415
01:05:22,700 --> 01:05:25,132
The one that runs the entire
length of the country?
1416
01:05:25,133 --> 01:05:26,833
Yeah, yeah. That one.
1417
01:05:27,499 --> 01:05:30,433
Okay. That is a lot of walking.
1418
01:05:30,434 --> 01:05:31,999
So, does this mean
1419
01:05:32,000 --> 01:05:33,865
that we're investigating
another homicide now?
1420
01:05:33,866 --> 01:05:36,532
No. It means we're investigating
another motive.
1421
01:05:36,533 --> 01:05:38,066
I thought we had plenty of motive.
1422
01:05:38,067 --> 01:05:39,699
Well, you can never have
too much motive.
1423
01:05:39,700 --> 01:05:42,633
Okay, so it's like a Pinot, then, is it?
1424
01:05:43,167 --> 01:05:46,099
- And?
- Yes, I drove to Riverstone
1425
01:05:46,100 --> 01:05:49,465
last night, and, yes,
I found the right restaurant,
1426
01:05:49,466 --> 01:05:51,532
and, yes, there was a staff member there
1427
01:05:51,533 --> 01:05:53,166
who I.D.'d both the photos.
1428
01:05:53,167 --> 01:05:55,632
- Both photos?
- Both photos.
1429
01:05:55,633 --> 01:05:57,099
Though they primarily remember him,
1430
01:05:57,100 --> 01:06:00,400
because he was, in their words,
"a colossal ass."
1431
01:06:01,566 --> 01:06:05,074
Brilliant.
Time for a wee drive, I think.
1432
01:06:14,900 --> 01:06:17,066
Sorry if it was a bit late
when I called last night.
1433
01:06:17,067 --> 01:06:18,299
Were you a bit squiffy?
1434
01:06:18,300 --> 01:06:20,498
- Squiffy?
- Three sheets to the wind.
1435
01:06:20,499 --> 01:06:22,066
You sounded very jolly.
1436
01:06:22,067 --> 01:06:23,433
When things fall into place,
1437
01:06:23,434 --> 01:06:24,732
it puts me in a good mood, that's all.
1438
01:06:24,733 --> 01:06:27,199
Yeah, a few wines does that to me, too.
1439
01:06:27,200 --> 01:06:29,865
But I have to sleep
with one eye open these days.
1440
01:06:29,866 --> 01:06:30,932
No surprise.
1441
01:06:30,933 --> 01:06:32,766
- Make the call.
- Mm-hmm.
1442
01:06:35,100 --> 01:06:36,966
- Detective.
- Good morning, Trevor.
1443
01:06:36,967 --> 01:06:39,699
- Something happened?
- Maybe.
1444
01:06:39,700 --> 01:06:41,632
- I need your help.
- How?
1445
01:06:41,633 --> 01:06:43,132
Do you mind if we walk and talk?
1446
01:06:43,133 --> 01:06:44,966
I always think better
when I walk and talk.
1447
01:06:44,967 --> 01:06:46,232
Yep.
1448
01:06:46,233 --> 01:06:48,732
See, the thing is, Trevor,
sometimes I'm a bit slow.
1449
01:06:48,733 --> 01:06:50,565
I mean, the answer can be
staring me in the face,
1450
01:06:50,566 --> 01:06:51,865
and I just can't see it.
1451
01:06:51,866 --> 01:06:53,532
That's why it took me ages
to figure this one out.
1452
01:06:53,533 --> 01:06:55,498
- Okay.
- It's only when I realized
1453
01:06:55,499 --> 01:06:57,333
that the answer was in the question
1454
01:06:57,334 --> 01:06:59,299
that, well,
things started to make sense.
1455
01:06:59,300 --> 01:07:01,733
That's when I started doing this.
1456
01:07:02,633 --> 01:07:05,732
The numbers 1 to 10 'round the edge...
1457
01:07:05,733 --> 01:07:08,366
That's you lot,
the members of the tontine.
1458
01:07:08,367 --> 01:07:10,066
And the numbers in the squares...
1459
01:07:10,067 --> 01:07:12,166
the who could possibly have killed who.
1460
01:07:12,167 --> 01:07:14,999
Like a Sudoku kind of thing.
1461
01:07:15,000 --> 01:07:16,699
Apparently, though not my thing.
1462
01:07:16,700 --> 01:07:19,266
Anyway, I started with the
first murder... Manu Collins.
1463
01:07:19,267 --> 01:07:20,732
Oh, that wasn't murder. I told you.
1464
01:07:20,733 --> 01:07:23,099
- He ran at the bull.
- Don't worry. I know that now.
1465
01:07:23,100 --> 01:07:25,933
That's why I drew a wee bull's
head in the square. See?
1466
01:07:27,300 --> 01:07:29,167
My first emoji.
1467
01:07:29,900 --> 01:07:31,632
I still think the bull's important.
1468
01:07:31,633 --> 01:07:33,433
I just haven't figured out how yet.
1469
01:07:33,434 --> 01:07:35,598
Okay, so, what's with the red line?
1470
01:07:35,599 --> 01:07:37,032
That's those of you still left
1471
01:07:37,033 --> 01:07:39,132
in nothing but numerical order.
1472
01:07:39,133 --> 01:07:41,633
For instance, you could be next.
1473
01:07:42,466 --> 01:07:44,699
Oh, I'm not saying you will be.
Just for argument's sake,
1474
01:07:44,700 --> 01:07:50,032
let's say you are,
so could Lester kill you?
1475
01:07:50,033 --> 01:07:52,299
- Well, no, he's already dead.
- Ah.
1476
01:07:52,300 --> 01:07:55,865
As is Jethro, Manu, and Dion.
1477
01:07:55,866 --> 01:07:59,465
Whereas Oscar here could kill you.
1478
01:07:59,466 --> 01:08:00,800
Oh, you think it might be Oscar?
1479
01:08:01,499 --> 01:08:04,498
Well, I'm not saying he would,
just that hecould,
1480
01:08:04,499 --> 01:08:05,865
according to my graph.
1481
01:08:05,866 --> 01:08:07,032
Okay, yeah, I get it.
1482
01:08:07,033 --> 01:08:09,900
- This is quite clever.
- Thanks.
1483
01:08:11,033 --> 01:08:13,399
But it turns out
that my little Sudoku thing here
1484
01:08:13,400 --> 01:08:15,299
wasn't as easy as I thought, you know,
1485
01:08:15,300 --> 01:08:18,132
because, with everyone being poisoned,
1486
01:08:18,133 --> 01:08:19,865
the time of death and the actual murder,
1487
01:08:19,866 --> 01:08:21,532
when the poison was administered,
1488
01:08:21,533 --> 01:08:22,799
are two different events.
1489
01:08:22,800 --> 01:08:25,366
- But Jethro drowned.
- Well, yes, he did.
1490
01:08:25,367 --> 01:08:27,665
Which was a stroke of luck
for the offenders.
1491
01:08:27,666 --> 01:08:30,433
His plight washed away
the evidence... literally.
1492
01:08:30,434 --> 01:08:32,665
But he was most definitely poisoned.
1493
01:08:32,666 --> 01:08:34,799
- As was Lester.
- Jesus.
1494
01:08:34,800 --> 01:08:37,211
It was Dion, then? I mean,
you found his lab, right?
1495
01:08:37,236 --> 01:08:39,029
We certainly did find his lab.
1496
01:08:40,133 --> 01:08:43,161
We did, indeed, find everything
we could possibly need
1497
01:08:43,201 --> 01:08:46,062
to pin the murders on
Dion Waters in the pop-up lab.
1498
01:08:46,087 --> 01:08:48,522
- But you know what we didn't find?
- No.
1499
01:08:49,374 --> 01:08:52,409
Fingerprints. On the equipment.
1500
01:08:52,449 --> 01:08:53,642
They were wiped clean.
1501
01:08:53,667 --> 01:08:56,366
Every beaker, every piece of glassware.
1502
01:08:56,367 --> 01:08:57,869
His fingerprints were everywhere else,
1503
01:08:57,894 --> 01:08:59,266
just not on the lab gear.
1504
01:08:59,267 --> 01:09:01,167
Yeah, well, if he was making poisons,
1505
01:09:01,168 --> 01:09:02,568
he would have been wearing gloves.
1506
01:09:03,135 --> 01:09:05,810
That would be the logical explanation.
1507
01:09:09,541 --> 01:09:11,941
Dion was staying here, right?
1508
01:09:11,966 --> 01:09:15,165
Until I asked Ms. Mathers
to find someplace else, yes.
1509
01:09:15,166 --> 01:09:17,132
And he was here all the time
up until then?
1510
01:09:17,133 --> 01:09:18,865
- He'd come and go.
- Do you know where he went,
1511
01:09:18,866 --> 01:09:20,232
when he was gone?
1512
01:09:20,233 --> 01:09:21,464
- No.
- He was up in the city
1513
01:09:21,465 --> 01:09:23,564
under surveillance by the drug squad.
1514
01:09:23,565 --> 01:09:25,364
According to their records,
1515
01:09:25,365 --> 01:09:28,066
he was there
the day Jethro was poisoned.
1516
01:09:28,599 --> 01:09:30,965
- Well, you know when that was?
- Yes.
1517
01:09:30,966 --> 01:09:33,065
I thought you said it was hard
to figure that stuff out.
1518
01:09:33,066 --> 01:09:35,965
- When someone was poisoned.
- Trevor, even though it appears
1519
01:09:35,966 --> 01:09:38,365
that all roads lead to Dion, they don't.
1520
01:09:40,766 --> 01:09:41,799
When did this happen?
1521
01:09:42,398 --> 01:09:45,232
Uh, three-or-so nights ago.
1522
01:09:45,233 --> 01:09:46,998
And what was this place?
1523
01:09:46,999 --> 01:09:49,133
Just a storage shed.
1524
01:09:50,233 --> 01:09:51,765
So, what caused the fire?
1525
01:09:51,766 --> 01:09:54,598
An electrical fault, I'd say.
1526
01:09:54,599 --> 01:09:56,331
Did you call the Fire Service?
1527
01:09:56,332 --> 01:09:58,397
By the time I discovered it, the
time it would have taken them
1528
01:09:58,398 --> 01:09:59,598
to get here, there was no point.
1529
01:09:59,599 --> 01:10:02,698
Ah. A fact of farming life.
1530
01:10:02,699 --> 01:10:05,264
Look, Detective, if all these roads
1531
01:10:05,265 --> 01:10:07,132
and your little graph here,
if they don't lead to Dion,
1532
01:10:07,133 --> 01:10:09,698
then who do they lead to?
1533
01:10:09,699 --> 01:10:11,999
Well, mainly, they lead to Magnus.
1534
01:10:12,799 --> 01:10:15,065
Yeah, yeah. I can see that.
1535
01:10:15,066 --> 01:10:17,498
But I think if Magnus Nyman
was killing people,
1536
01:10:17,499 --> 01:10:19,532
it would be a bit more... brutal.
1537
01:10:21,133 --> 01:10:23,432
So you are next on my list.
1538
01:10:25,066 --> 01:10:27,398
Well, I-I don't know what to say that.
1539
01:10:27,399 --> 01:10:29,432
- How about "I didn't do it"?
- Well, yeah, of course.
1540
01:10:29,433 --> 01:10:31,498
Or "I did do it"? Either way, Trevor,
1541
01:10:31,499 --> 01:10:33,065
I don't think, at heart,
you're a murderer.
1542
01:10:33,066 --> 01:10:35,532
I don't think you've got
the strength it takes
1543
01:10:35,533 --> 01:10:36,998
to take another human life.
1544
01:10:36,999 --> 01:10:38,465
Well, not face-to-face.
1545
01:10:38,466 --> 01:10:41,298
That's when I realized
that this was, well...
1546
01:10:41,299 --> 01:10:43,631
not exactly a waste of time, but...
1547
01:10:43,632 --> 01:10:46,066
it was leading me up the wrong path.
1548
01:10:50,199 --> 01:10:53,898
If you're not here to arrest me,
why are you here, Detective?
1549
01:10:53,899 --> 01:10:55,931
I want you to come down to the station,
1550
01:10:55,932 --> 01:10:59,465
answer a couple of questions,
get your story on record.
1551
01:10:59,466 --> 01:11:00,598
You don't have to do that.
1552
01:11:01,433 --> 01:11:02,998
You don't have to go with him.
1553
01:11:02,999 --> 01:11:05,165
All I want is a statement on the record.
1554
01:11:05,166 --> 01:11:06,198
You can sit in.
1555
01:11:06,199 --> 01:11:07,798
In fact, you should, as his lawyer.
1556
01:11:07,799 --> 01:11:08,998
I'm not his lawyer.
1557
01:11:08,999 --> 01:11:10,931
Well, that's not entirely true, is it?
1558
01:11:10,932 --> 01:11:13,444
Trevor doesn't have to say
a word to you.
1559
01:11:13,499 --> 01:11:15,952
But I think he wants to.
Don't you, Trevor?
1560
01:11:16,533 --> 01:11:19,899
- A statement. That's all?
- Just for the record.
1561
01:11:20,533 --> 01:11:22,632
I strongly advise against this.
1562
01:11:24,734 --> 01:11:26,152
Just for the record.
1563
01:11:28,830 --> 01:11:32,811
Did you see Jethro much
after the will reading?
1564
01:11:32,836 --> 01:11:34,235
Not at all.
1565
01:11:34,260 --> 01:11:36,469
Didn't he have plans to sell the farm?
1566
01:11:36,494 --> 01:11:39,025
Lester and him concocted that.
1567
01:11:39,026 --> 01:11:41,025
I only ever talked to Lester about it.
1568
01:11:41,026 --> 01:11:43,259
So, you were against these plans?
1569
01:11:43,260 --> 01:11:44,260
Yeah.
1570
01:11:44,261 --> 01:11:46,226
Must have been quite a shock...
1571
01:11:46,227 --> 01:11:48,559
Get to the top of the hill
and see your dead brother.
1572
01:11:48,560 --> 01:11:50,459
Yeah, it was.
1573
01:11:50,460 --> 01:11:52,559
But you were aware
he had a heart condition?
1574
01:11:52,560 --> 01:11:54,059
Of course. Everyone was.
1575
01:11:54,060 --> 01:11:56,793
Everyone told him to take it
easy, but he never did.
1576
01:11:57,327 --> 01:12:01,959
There was a meeting before
the ride in the café car park.
1577
01:12:01,960 --> 01:12:03,227
You were both there, right?
1578
01:12:04,659 --> 01:12:06,925
- I was.
- Yeah.
1579
01:12:06,926 --> 01:12:09,527
And that was to sort the Dion problem?
1580
01:12:10,327 --> 01:12:11,459
Yeah.
1581
01:12:11,460 --> 01:12:13,758
Who called the meeting?
1582
01:12:13,759 --> 01:12:16,227
Well, I think it was Lester.
1583
01:12:17,494 --> 01:12:19,192
He called you?
1584
01:12:19,193 --> 01:12:20,826
I guess. I can't remember.
1585
01:12:21,960 --> 01:12:25,059
The night before, phone records
1586
01:12:25,060 --> 01:12:27,692
show you called Lester,
not the other way 'round.
1587
01:12:27,693 --> 01:12:32,059
Tammie Nyman also confirmed you
called to set up the meeting.
1588
01:12:32,060 --> 01:12:34,758
Okay, it was... It was me.
1589
01:12:34,759 --> 01:12:36,959
I called Lester,
1590
01:12:36,960 --> 01:12:39,526
and Dion came up, and
I said we should have a meeting
1591
01:12:39,527 --> 01:12:41,926
- about it A.S.A.P.
- Hmm.
1592
01:12:43,626 --> 01:12:45,359
Seems fair enough.
1593
01:12:45,360 --> 01:12:48,626
So, who called you, Madison?
1594
01:12:51,659 --> 01:12:55,292
Again, phone records
show no communication
1595
01:12:55,293 --> 01:12:57,493
between yourself and Trevor or Lester.
1596
01:12:57,494 --> 01:13:00,926
But you did call Dion
on his mobile phone.
1597
01:13:01,460 --> 01:13:03,025
You accessed my phone records?
1598
01:13:03,026 --> 01:13:05,025
Yes.
1599
01:13:05,026 --> 01:13:06,426
You didn't need to call Trevor
1600
01:13:06,427 --> 01:13:08,726
because you were with Trevor that night.
1601
01:13:10,893 --> 01:13:12,925
Yes, I was.
1602
01:13:12,926 --> 01:13:14,393
So you two are in a relationship?
1603
01:13:16,560 --> 01:13:18,092
- Yes, we are.
- And how long
1604
01:13:18,093 --> 01:13:19,959
- has that been going on?
- Relatively recently.
1605
01:13:19,960 --> 01:13:21,359
Since after the will reading?
1606
01:13:21,360 --> 01:13:24,459
Yes. So? What the hell has this
got to do with anything?
1607
01:13:24,460 --> 01:13:26,658
Well, seeing as we have
witnesses identifying
1608
01:13:26,659 --> 01:13:29,192
you as the woman
Jethro Nyman was dining with
1609
01:13:29,193 --> 01:13:32,992
the day he started feeling ill,
I would say quite a lot.
1610
01:13:32,993 --> 01:13:34,426
What the hell is wrong
with my hillbilly family
1611
01:13:34,427 --> 01:13:35,625
that they can't see a great deal
1612
01:13:35,626 --> 01:13:38,359
when it slaps them in the face, huh?
1613
01:13:38,360 --> 01:13:39,792
Give me another drink
while you're at it.
1614
01:13:40,446 --> 01:13:41,860
I need a slash.
1615
01:13:46,427 --> 01:13:49,059
Okay, that is a completely
preposterous suggestion.
1616
01:13:49,060 --> 01:13:50,625
But you did meet with him?
1617
01:13:50,626 --> 01:13:52,459
Yes, I did meet with Jethro Nyman,
1618
01:13:52,460 --> 01:13:54,025
and, yes, I arranged the meeting,
1619
01:13:54,026 --> 01:13:55,892
because there was tontine
paperwork to be signed.
1620
01:13:55,893 --> 01:13:59,658
And you were with Dion Waters
the night before he died, right?
1621
01:13:59,659 --> 01:14:01,758
You certainly called him that day.
1622
01:14:01,759 --> 01:14:03,526
I'm the executor of the estate.
1623
01:14:03,527 --> 01:14:05,326
Of course I phone the people involved.
1624
01:14:05,327 --> 01:14:08,758
We have a witness that saw you
leaving the farm that evening.
1625
01:14:08,759 --> 01:14:09,925
- Okay.
- Okay, don't.
1626
01:14:09,926 --> 01:14:11,159
- Just do it!
- Consider it done.
1627
01:14:11,160 --> 01:14:12,560
Right, good.
1628
01:14:15,427 --> 01:14:18,859
- So?
- So, we have a witness
1629
01:14:18,860 --> 01:14:21,126
who, later that night, saw Trevor
1630
01:14:21,127 --> 01:14:23,825
load lab equipment into a ute.
1631
01:14:23,826 --> 01:14:25,758
A witness who claims they saw him.
1632
01:14:25,759 --> 01:14:29,192
Oh, I think you'll find
our witness is very reliable.
1633
01:14:29,193 --> 01:14:34,392
This, just to be clear, is
the night the shed burned down
1634
01:14:34,393 --> 01:14:38,960
and the night before the lab
was discovered in Dion's digs.
1635
01:14:42,527 --> 01:14:45,059
If Helen McTavish is your witness,
1636
01:14:45,060 --> 01:14:46,625
then she is certainly not reliable.
1637
01:14:46,626 --> 01:14:48,593
She stands to gain from the tontine.
1638
01:14:48,594 --> 01:14:50,625
This interview is over. Come on, Trevor.
1639
01:14:50,626 --> 01:14:51,893
No.
1640
01:14:52,560 --> 01:14:53,792
I think Trevor's got a few things
1641
01:14:53,793 --> 01:14:55,193
he wants to get off his chest.
1642
01:14:57,793 --> 01:14:59,860
Get up and walk out of here.
1643
01:15:02,293 --> 01:15:04,427
Trevor, they have nothing.
1644
01:15:05,193 --> 01:15:07,460
No.
1645
01:15:08,160 --> 01:15:09,293
It's over.
1646
01:15:09,860 --> 01:15:11,192
Don't you dare.
1647
01:15:11,193 --> 01:15:12,526
It's done, Madison. Can't you see that?
1648
01:15:12,527 --> 01:15:15,092
For God's sake, grow a spine.
1649
01:15:15,093 --> 01:15:17,593
They're trying to get into your
head, and you're letting them?
1650
01:15:17,594 --> 01:15:19,259
Why not? Everyone else is in there.
1651
01:15:19,260 --> 01:15:21,026
You. Him.
1652
01:15:21,560 --> 01:15:24,527
I just want to do
the right thing by me for once.
1653
01:15:25,494 --> 01:15:29,959
Detective Sims, please escort
Ms. Mathers from the room
1654
01:15:29,960 --> 01:15:33,227
and take her statement if she
has anything further to add.
1655
01:15:34,993 --> 01:15:35,993
Come with me, please.
1656
01:15:36,993 --> 01:15:39,360
I thought you were stronger than this.
1657
01:15:50,260 --> 01:15:53,126
Would you like to consult
a lawyer before we start?
1658
01:15:53,127 --> 01:15:55,059
Don't be ridiculous.
1659
01:15:55,060 --> 01:15:57,259
Trevor, if you wish
to consult with a new lawyer,
1660
01:15:57,260 --> 01:15:58,426
we can wait.
1661
01:15:58,427 --> 01:16:00,326
I just want to get it over with.
1662
01:16:00,327 --> 01:16:03,227
You do understand everything you
say is admissible as evidence?
1663
01:16:03,960 --> 01:16:05,460
I understand.
1664
01:16:06,527 --> 01:16:08,060
What did your letter say?
1665
01:16:09,026 --> 01:16:10,559
I know you got one.
1666
01:16:10,560 --> 01:16:12,625
What did your father say to you, Trevor?
1667
01:16:14,560 --> 01:16:16,759
I need you to tell me.
1668
01:16:18,227 --> 01:16:20,860
"There's maggots in the meat."
1669
01:16:24,726 --> 01:16:27,026
Where the hell did
all these people come from?
1670
01:16:27,560 --> 01:16:30,825
Your father has
a very peculiar sense of humor.
1671
01:16:30,826 --> 01:16:32,393
This is his idea of a joke?
1672
01:16:33,693 --> 01:16:35,092
Read this.
1673
01:16:35,093 --> 01:16:37,160
Then you'll understand.
1674
01:16:38,227 --> 01:16:41,092
- Have you read it?
- I have.
1675
01:16:41,093 --> 01:16:42,826
I've read them all.
1676
01:16:43,360 --> 01:16:47,426
Between you and me, you've been cheated.
1677
01:16:47,427 --> 01:16:49,993
Read. And then we'll talk.
1678
01:16:59,193 --> 01:17:01,526
"How angry are you, son?
1679
01:17:01,527 --> 01:17:03,925
Deep down, where it matters,
1680
01:17:03,926 --> 01:17:05,826
how angry are you?"
1681
01:17:08,960 --> 01:17:11,792
Stuff about the dream being buggered.
1682
01:17:11,793 --> 01:17:14,526
And waiting until he died,
and all of this was mine.
1683
01:17:14,527 --> 01:17:17,427
Or at least that was the plan.
1684
01:17:17,993 --> 01:17:22,658
But now that was over, because
"there's maggots in the meat."
1685
01:17:22,659 --> 01:17:26,326
"There's maggots in
the meat and blow flies buzzing.
1686
01:17:26,327 --> 01:17:29,126
Look at them, the fruit
of the family loins...
1687
01:17:29,127 --> 01:17:31,625
stupid, vain, arrogant, unworthy.
1688
01:17:31,626 --> 01:17:33,859
If they were wiped off
the face of the planet,
1689
01:17:33,860 --> 01:17:37,594
it'd be like skimming
pond scum off the gene pool.
1690
01:17:38,527 --> 01:17:40,327
You waited for death to do me in.
1691
01:17:41,494 --> 01:17:45,259
Now make death your friend
and work for it.
1692
01:17:45,260 --> 01:17:48,026
Work for what's rightfully yours."
1693
01:17:49,560 --> 01:17:52,092
My father had a dim view
on just about everything,
1694
01:17:52,093 --> 01:17:55,825
so it wasn't exactly out of character.
1695
01:17:55,826 --> 01:17:58,259
When did Madison get involved?
1696
01:17:58,260 --> 01:17:59,658
A few days later.
1697
01:17:59,659 --> 01:18:01,359
She came over.
1698
01:18:01,360 --> 01:18:02,959
You know that the other letters
1699
01:18:02,960 --> 01:18:05,460
were variations on a theme, right?
1700
01:18:05,993 --> 01:18:07,725
- Sorry?
- Well, not all of them,
1701
01:18:07,726 --> 01:18:10,692
but most of them
boiled down to the same thing...
1702
01:18:10,693 --> 01:18:12,025
If you want the whole shooting match,
1703
01:18:12,026 --> 01:18:14,192
you know what you have to do.
1704
01:18:14,193 --> 01:18:16,459
Well, should we go to the police
about this?
1705
01:18:16,460 --> 01:18:18,892
And say what?
1706
01:18:18,893 --> 01:18:21,758
I mean, it's not like anyone's died yet.
1707
01:18:21,759 --> 01:18:23,260
Have they?
1708
01:18:25,893 --> 01:18:27,292
But it was after the kid died
1709
01:18:27,293 --> 01:18:29,092
that the idea started to take hold.
1710
01:18:29,093 --> 01:18:30,559
Manu Collins.
1711
01:18:30,560 --> 01:18:32,725
She thought I'd somehow engineered it.
1712
01:18:32,726 --> 01:18:34,292
And had you?
1713
01:18:34,293 --> 01:18:36,326
Kill someone with a bull?
1714
01:18:36,327 --> 01:18:37,327
Don't be an idiot.
1715
01:18:39,826 --> 01:18:42,892
But that didn't matter to Madison.
1716
01:18:42,893 --> 01:18:45,293
To her, it just proved it could be done.
1717
01:18:45,294 --> 01:18:47,859
And then there were nine.
1718
01:18:47,860 --> 01:18:50,425
This had nothing to do with me.
1719
01:18:50,426 --> 01:18:51,892
Does it matter?
1720
01:18:51,893 --> 01:18:54,725
No one's exactly mourning his death.
1721
01:18:54,726 --> 01:18:56,393
Well, his sister probably is.
1722
01:18:56,394 --> 01:18:58,726
Not in the slightest.
1723
01:18:59,327 --> 01:19:00,926
You know who I actually feel sorry for
1724
01:19:00,927 --> 01:19:02,826
in this whole situation?
1725
01:19:03,693 --> 01:19:04,926
You.
1726
01:19:04,927 --> 01:19:07,092
This place should rightfully be yours.
1727
01:19:07,093 --> 01:19:10,259
Your brother walked away, so screw him.
1728
01:19:10,260 --> 01:19:11,992
You stayed true.
1729
01:19:11,993 --> 01:19:14,193
You should be rewarded.
1730
01:19:14,993 --> 01:19:17,127
Do you disagree with me?
1731
01:19:20,793 --> 01:19:23,160
Exactly.
1732
01:19:24,860 --> 01:19:27,093
You got anything to drink?
1733
01:19:28,559 --> 01:19:31,001
One thing led to another.
1734
01:19:31,032 --> 01:19:33,730
How did you decide on Jethro
as your first?
1735
01:19:33,731 --> 01:19:36,097
He was the loudest...
1736
01:19:36,098 --> 01:19:38,299
the most annoying, the most dangerous.
1737
01:19:39,032 --> 01:19:41,231
This is going to happen, Trev.
1738
01:19:41,232 --> 01:19:44,397
Okay? One way or another,
I will get the others on side,
1739
01:19:44,398 --> 01:19:47,497
so get your head out of the sand
and get on board!
1740
01:19:47,498 --> 01:19:49,798
What are you waiting for?!
1741
01:19:50,331 --> 01:19:52,065
So you decided to poison him.
1742
01:19:53,498 --> 01:19:55,764
She made it sound so easy.
1743
01:19:55,765 --> 01:19:57,731
Jethro's death is waiting to happen.
1744
01:19:58,431 --> 01:20:01,397
If he dropped dead one day,
no one would suspect anything
1745
01:20:01,398 --> 01:20:05,431
other than he drank himself
into an early grave.
1746
01:20:06,498 --> 01:20:10,664
And I know there are things in
your lab that won't be traced.
1747
01:20:10,689 --> 01:20:13,189
And I know you know what to do.
1748
01:20:16,832 --> 01:20:18,630
And if it's actually
slipping him the stuff
1749
01:20:18,631 --> 01:20:22,897
that's the problem,
you can leave that to me.
1750
01:20:22,898 --> 01:20:24,931
So you manufactured the poison?
1751
01:20:24,932 --> 01:20:26,931
- Yeah.
- In your lab
1752
01:20:26,932 --> 01:20:30,463
on the property,
which you later torched.
1753
01:20:30,464 --> 01:20:33,131
And what did you concoct for Jethro?
1754
01:20:33,132 --> 01:20:37,363
A powder derived
from the death cap mushroom.
1755
01:20:37,364 --> 01:20:40,198
It was meant to take longer
for him to die
1756
01:20:40,199 --> 01:20:41,964
so we could distance
ourselves from the event,
1757
01:20:41,965 --> 01:20:45,797
but the state of his liver
accelerated things.
1758
01:20:45,798 --> 01:20:48,264
And it was Madison
who administered the poison?
1759
01:20:48,265 --> 01:20:50,097
Yeah.
1760
01:20:50,098 --> 01:20:51,998
I need a slash.
1761
01:20:52,631 --> 01:20:55,132
It was like you said,
when she had lunch with him.
1762
01:20:59,065 --> 01:21:00,630
Madison Mathers doesn't stand
1763
01:21:00,631 --> 01:21:02,730
to benefit financially from the tontine,
1764
01:21:02,731 --> 01:21:05,065
it being a joint tenancy.
1765
01:21:05,731 --> 01:21:07,065
So?
1766
01:21:09,364 --> 01:21:12,431
So, why was she doing all of this?
1767
01:21:13,593 --> 01:21:16,259
Do you still have
absolutely nothing to say?
1768
01:21:17,374 --> 01:21:20,331
You know, in the other room,
Trevor is telling my colleagues
1769
01:21:20,356 --> 01:21:22,021
the whole story, don't you?
1770
01:21:22,046 --> 01:21:23,979
Trevor can tell whatever story he likes.
1771
01:21:24,921 --> 01:21:26,904
You dined with Jethro Nyman
1772
01:21:26,929 --> 01:21:28,802
- the day he was poisoned.
- Circumstantial.
1773
01:21:28,827 --> 01:21:30,412
Well, that's not
how Trevor describes it.
1774
01:21:30,437 --> 01:21:33,037
If he's guilty of something,
perhaps he's too weak to own it.
1775
01:21:35,994 --> 01:21:37,460
Was it love?
1776
01:21:37,461 --> 01:21:39,494
You're in love with Trevor,
and he made you do it?
1777
01:21:39,495 --> 01:21:41,986
What?
1778
01:21:42,017 --> 01:21:44,316
I don't believe in love.
1779
01:21:44,317 --> 01:21:47,316
And I don't do the bidding of others.
1780
01:21:47,317 --> 01:21:50,116
And then there was Lester. Why him?
1781
01:21:50,117 --> 01:21:53,682
Because he wouldn't leave the
idea of selling the farm alone.
1782
01:21:53,683 --> 01:21:55,615
He had people lined up.
1783
01:21:55,616 --> 01:21:57,149
He was getting the others on board.
1784
01:21:57,150 --> 01:21:59,099
And you didn't want to get on?
1785
01:21:59,162 --> 01:22:01,249
That place is my life.
1786
01:22:01,250 --> 01:22:05,017
Why should the one who walked
away decide what happens to it?
1787
01:22:05,850 --> 01:22:09,548
Of course, this time, she
couldn't do the deed, could she?
1788
01:22:09,549 --> 01:22:12,582
Not once we decided
on the caffeine solution.
1789
01:22:12,583 --> 01:22:14,182
I was the only one
that could spike his drink
1790
01:22:14,183 --> 01:22:15,317
while we were getting ready.
1791
01:22:17,117 --> 01:22:19,383
That clown is a bloody menace.
1792
01:22:19,384 --> 01:22:21,416
- Mm-hmm.
- You agree?
1793
01:22:21,417 --> 01:22:23,648
- Yep.
- Putting it in his shorts
1794
01:22:23,649 --> 01:22:25,916
was a bit of an overkill,
though, wasn't it?
1795
01:22:27,083 --> 01:22:28,882
- Excuse the pun.
- Yeah.
1796
01:22:28,883 --> 01:22:32,016
Well, that wasn't
quite meant to go like that.
1797
01:22:32,017 --> 01:22:34,049
Turns out I'm not very good
at this poisoning lark.
1798
01:22:34,050 --> 01:22:37,116
Well, you're the one
with him on your bloody couch.
1799
01:22:37,117 --> 01:22:39,582
- You need to get your...
- Shit!
1800
01:22:39,583 --> 01:22:42,116
Tell him to take
his stupid ideas and his drugs
1801
01:22:42,117 --> 01:22:44,548
and go back to where he came from.
1802
01:22:44,549 --> 01:22:46,649
- Got that, mate?
- Mm-hmm.
1803
01:22:48,616 --> 01:22:50,883
I said, "Have you got that, mate?"
1804
01:22:52,150 --> 01:22:53,882
What?
1805
01:22:53,883 --> 01:22:56,749
Sorry, mate. I was trying
to refill my drink bottle,
1806
01:22:56,750 --> 01:22:57,915
and I dropped it in your bag.
1807
01:22:57,916 --> 01:22:59,850
It went through all your stuff.
1808
01:23:00,549 --> 01:23:02,449
Geez, Trevor.
1809
01:23:02,450 --> 01:23:03,782
You egg.
1810
01:23:03,783 --> 01:23:05,384
Sorry.
1811
01:23:08,450 --> 01:23:09,950
Come on.
1812
01:23:12,283 --> 01:23:14,548
The wet undercarriage
isn't actually too bad.
1813
01:23:14,549 --> 01:23:16,316
We might be onto something here.
1814
01:23:16,317 --> 01:23:17,883
Come on.
1815
01:23:20,516 --> 01:23:23,416
While we were riding,
there was part of me
1816
01:23:23,417 --> 01:23:25,050
that was hoping that it wouldn't work.
1817
01:23:26,649 --> 01:23:28,116
Is that all you got, mate?
1818
01:23:30,783 --> 01:23:33,715
That he'd just push on through,
like he always did.
1819
01:23:33,716 --> 01:23:36,082
But that didn't happen, did it?
1820
01:23:36,083 --> 01:23:37,815
No.
1821
01:23:37,816 --> 01:23:40,350
You watched your own brother
die in front of you.
1822
01:23:44,750 --> 01:23:46,017
Lester!
1823
01:23:52,716 --> 01:23:53,683
Mike.
1824
01:23:53,684 --> 01:23:55,416
Then we come to Dion.
1825
01:23:55,417 --> 01:23:58,483
After Lester, I wanted to stop.
1826
01:23:58,484 --> 01:24:01,483
But Dion was proving
impossible to control.
1827
01:24:01,484 --> 01:24:05,615
Was it her idea to both kill
and frame Dion?
1828
01:24:05,616 --> 01:24:08,648
No. That was me.
1829
01:24:08,649 --> 01:24:10,183
I wanted it to be over.
1830
01:24:11,183 --> 01:24:14,149
So, what, while Madison was wining
1831
01:24:14,150 --> 01:24:17,149
and dining and poisoning Dion
at her place,
1832
01:24:17,150 --> 01:24:18,682
you were shifting the lab equipment
1833
01:24:18,683 --> 01:24:21,874
to the nice, secluded place
she'd found for him.
1834
01:24:22,263 --> 01:24:25,069
We needed to keep him out
of the bach for the whole night
1835
01:24:25,616 --> 01:24:27,782
so the ricin would kick in.
1836
01:24:27,783 --> 01:24:29,282
Ricin.
1837
01:24:29,283 --> 01:24:30,864
Isn't that some kind of nerve gas?
1838
01:24:30,889 --> 01:24:32,242
Maybe in fiction.
1839
01:24:32,267 --> 01:24:35,166
In life, all you need to do is
grind up some castor oil beans.
1840
01:24:35,193 --> 01:24:38,481
It is remarkably easy to manufacture.
1841
01:24:39,117 --> 01:24:41,483
You say he needed to be
kept out all night.
1842
01:24:41,484 --> 01:24:43,049
So I could set up the lab
1843
01:24:43,050 --> 01:24:45,317
and he didn't have time
to find it and destroy it.
1844
01:24:45,983 --> 01:24:49,011
How did Ms. Mathers
keep him out all night?
1845
01:24:49,050 --> 01:24:50,350
She didn't say.
1846
01:24:53,616 --> 01:24:56,615
So, was it an intellectual thing?
1847
01:24:56,616 --> 01:24:57,915
To see if you could get away with it?
1848
01:24:57,916 --> 01:25:00,483
- Get away with what?
- Or was it because you enjoyed
1849
01:25:00,484 --> 01:25:02,749
the thrill of getting away
with it last time?
1850
01:25:02,750 --> 01:25:04,017
What last time?
1851
01:25:05,916 --> 01:25:06,816
Your mother.
1852
01:25:11,183 --> 01:25:13,183
My mother died of a rare bone disease.
1853
01:25:22,083 --> 01:25:24,782
She was ill for a very long time.
1854
01:25:24,783 --> 01:25:25,915
I am aware of that.
1855
01:25:25,916 --> 01:25:27,815
I did look after her every bloody day.
1856
01:25:27,816 --> 01:25:30,715
Every bloody day for all of those years
1857
01:25:30,716 --> 01:25:35,682
until the one day
she decided to top herself.
1858
01:25:35,750 --> 01:25:38,565
As I told the police at the time,
1859
01:25:38,616 --> 01:25:41,121
I was unaware
that she'd been hoarding pills.
1860
01:25:41,699 --> 01:25:45,246
Mm. There was no evidence
to suggest otherwise.
1861
01:25:46,317 --> 01:25:49,349
Karl Nyman once poisoned
your mother with datura.
1862
01:25:49,350 --> 01:25:51,087
Was it revenge for that?
1863
01:25:51,350 --> 01:25:53,217
She was never the same after that.
1864
01:25:54,217 --> 01:25:57,583
But she once told me,
amidst all her suffering...
1865
01:25:58,117 --> 01:25:59,849
...it was the best time of her life.
1866
01:25:59,850 --> 01:26:01,615
Going blind for three days?
1867
01:26:01,616 --> 01:26:02,983
Enlightening, she said.
1868
01:26:04,083 --> 01:26:06,615
Am I gonna be charged
with my mother's murder now?
1869
01:26:06,616 --> 01:26:09,915
Well, it's more a question
of how much value
1870
01:26:09,916 --> 01:26:11,383
you place on a human life.
1871
01:26:11,384 --> 01:26:13,316
Spare me your moral judgment, please.
1872
01:26:13,317 --> 01:26:15,182
Did you end your mother's life?
1873
01:26:15,558 --> 01:26:17,148
No.
1874
01:26:17,384 --> 01:26:19,382
But I wish I had.
1875
01:26:20,649 --> 01:26:22,648
I wish I had the strength
to end her suffering.
1876
01:26:22,649 --> 01:26:23,649
And your own?
1877
01:26:26,017 --> 01:26:27,316
Perhaps.
1878
01:26:27,317 --> 01:26:30,715
So you acted out that
frustration with Trevor instead.
1879
01:26:30,981 --> 01:26:32,082
Nice try.
1880
01:26:32,083 --> 01:26:35,929
I mean, after all,
you talked about marriage.
1881
01:26:35,969 --> 01:26:37,639
Trevor told you that?
1882
01:26:37,863 --> 01:26:41,042
And although a tontine
is a joint tenancy,
1883
01:26:41,067 --> 01:26:42,839
if only one member is left...
1884
01:26:42,852 --> 01:26:44,517
and let's say that that's Trevor...
1885
01:26:44,518 --> 01:26:50,784
if you were married to him
and he should accidentally die,
1886
01:26:50,785 --> 01:26:53,217
then the farm has nowhere go but to you.
1887
01:26:53,218 --> 01:26:55,152
Do you see where I'm going with this?
1888
01:26:56,685 --> 01:26:58,684
Like I said...
1889
01:26:58,933 --> 01:26:59,975
nice try.
1890
01:27:05,685 --> 01:27:07,751
Trevor, you will be charged in relation
1891
01:27:07,752 --> 01:27:11,450
to the deaths of Jethro Nyman,
Lester Nyman, and Dion Waters.
1892
01:27:11,451 --> 01:27:13,784
I just want it to be over.
1893
01:27:13,785 --> 01:27:15,684
It's only a piece of land, Trevor.
1894
01:27:15,685 --> 01:27:18,550
You took three lives
over a piece of land.
1895
01:27:18,551 --> 01:27:20,151
It's my home.
1896
01:27:20,152 --> 01:27:22,752
Not for much longer.
1897
01:27:28,319 --> 01:27:31,784
Trevor, you must have realized
that Mrs. McTavish
1898
01:27:31,785 --> 01:27:33,985
sees and hears everything.
1899
01:27:35,286 --> 01:27:38,517
And yet you carried on
as if she didn't exist.
1900
01:27:38,518 --> 01:27:40,885
Madison wanted to kill her.
1901
01:27:41,785 --> 01:27:43,818
But I said it would be too suspicious.
1902
01:27:45,352 --> 01:27:46,352
Helen.
1903
01:27:47,852 --> 01:27:50,084
With everything that's going on
with the farm and the will
1904
01:27:50,085 --> 01:27:51,717
and everything, I just...
1905
01:27:51,718 --> 01:27:53,784
Well, I wanted you
to know that you'll be okay.
1906
01:27:53,785 --> 01:27:56,551
I'm not next, then?
1907
01:27:59,785 --> 01:28:03,084
Whatever happens, there'll
always be a place for you here
1908
01:28:03,085 --> 01:28:04,685
for as long as you want.
1909
01:28:05,386 --> 01:28:07,152
I know.
1910
01:28:07,985 --> 01:28:09,885
I'll be just fine.
1911
01:28:15,352 --> 01:28:17,118
You got played, Trevor.
1912
01:28:17,119 --> 01:28:18,617
By your old man.
1913
01:28:18,618 --> 01:28:22,418
At the end of the day, you did
exactly what he told you to do.
1914
01:28:30,451 --> 01:28:33,617
Well, Madison Mathers
is still denying everything.
1915
01:28:33,618 --> 01:28:34,684
She's a lawyer.
1916
01:28:34,685 --> 01:28:36,417
She'll be figuring a way to leave Trevor
1917
01:28:36,418 --> 01:28:38,286
holding the smoking gun.
1918
01:28:40,718 --> 01:28:42,152
You were right about the bull.
1919
01:28:43,352 --> 01:28:46,252
Taking out Manu Collins lit the fuse.
1920
01:28:48,451 --> 01:28:50,585
Happy families, eh?
1921
01:28:51,119 --> 01:28:53,385
What do you reckon
will happen to the farm?
1922
01:28:53,386 --> 01:28:55,618
It'll find a way to survive.
1923
01:28:56,551 --> 01:28:58,785
Land always does.
1924
01:28:59,818 --> 01:29:02,684
1925
01:29:02,685 --> 01:29:04,319
1926
01:29:05,019 --> 01:29:07,851
1927
01:29:07,852 --> 01:29:10,817
1928
01:29:10,818 --> 01:29:13,517
1929
01:29:13,518 --> 01:29:16,318
1930
01:29:16,319 --> 01:29:22,119
1931
01:29:26,052 --> 01:29:30,851
1932
01:29:30,852 --> 01:29:32,796
Welcome home, my love.
1933
01:29:32,821 --> 01:29:36,684
1934
01:29:39,909 --> 01:29:44,909
141187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.