All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S05E03 - Tontine x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,282 --> 00:00:14,367 2 00:00:14,368 --> 00:00:16,899 3 00:00:16,900 --> 00:00:19,866 4 00:00:19,867 --> 00:00:23,167 5 00:00:23,934 --> 00:00:26,568 6 00:00:26,600 --> 00:00:29,300 Jesus, Lester. What's the damn hurry, mate? 7 00:00:30,600 --> 00:00:32,100 Not again, Trev. 8 00:00:32,101 --> 00:00:33,267 It just encourages him. 9 00:00:33,268 --> 00:00:35,901 10 00:00:37,167 --> 00:00:41,599 11 00:00:41,600 --> 00:00:43,034 You want to go there, do you, bro? 12 00:00:43,734 --> 00:00:46,000 Come on, boy. There. 13 00:00:46,001 --> 00:00:48,200 Whoo! 14 00:00:48,201 --> 00:00:51,667 15 00:00:52,400 --> 00:00:57,901 16 00:01:12,986 --> 00:01:14,933 Oh. Hello, Madison. 17 00:01:15,300 --> 00:01:16,200 Jean. 18 00:01:16,201 --> 00:01:18,267 Still come to see your mum, then? 19 00:01:18,985 --> 00:01:20,733 She expects it. 20 00:01:20,734 --> 00:01:22,666 Oh, so many these days... 21 00:01:22,667 --> 00:01:24,566 forgotten the moment they've gone. 22 00:01:24,567 --> 00:01:25,699 Well, not Mum. 23 00:01:25,700 --> 00:01:27,599 She'd never stand for that sort of nonsense. 24 00:01:27,600 --> 00:01:29,833 - No. She wouldn't. - Mm. 25 00:01:29,834 --> 00:01:32,333 I think she'll be happy knowing I'm still right here... 26 00:01:32,334 --> 00:01:33,488 where I belong. 27 00:01:39,433 --> 00:01:40,567 Datura! 28 00:01:43,734 --> 00:01:45,466 Really. 29 00:01:45,467 --> 00:01:48,233 Hey. Hey. 30 00:01:48,234 --> 00:01:49,734 Come on, bro. Dig it in. 31 00:01:51,101 --> 00:01:52,532 Hey! 32 00:01:52,533 --> 00:01:54,100 Hey! 33 00:01:54,101 --> 00:01:55,649 - Animal! - Let's go! 34 00:01:56,301 --> 00:01:57,468 Game on. 35 00:01:59,167 --> 00:02:00,833 Come on, lads. 36 00:02:00,834 --> 00:02:02,866 You're on, Lester. 37 00:02:08,301 --> 00:02:09,799 Come on, Trevor. 38 00:02:09,800 --> 00:02:12,134 Not even sweating. Come on. 39 00:02:18,201 --> 00:02:20,468 Come on, Trevor, you loser! 40 00:02:21,468 --> 00:02:22,833 Whoo! 41 00:02:27,667 --> 00:02:29,867 Lester! Lester! 42 00:02:33,800 --> 00:02:35,933 Lester! 43 00:02:35,934 --> 00:02:37,667 Stay back! 44 00:02:44,242 --> 00:02:45,142 45 00:02:48,368 --> 00:02:49,966 - Mike. - Theoretically, 46 00:02:49,967 --> 00:02:51,266 do you think it's possible 47 00:02:51,267 --> 00:02:53,666 to train a bull to kill on command? 48 00:02:53,667 --> 00:02:55,766 Oh, you're still banging on about that? 49 00:02:55,767 --> 00:02:58,467 Well, you have to admit it's intriguing. 50 00:02:58,468 --> 00:02:59,833 That Collins guy was an idiot. 51 00:02:59,834 --> 00:03:01,300 I thought that was the official verdict. 52 00:03:01,301 --> 00:03:03,233 Not in those exact words. 53 00:03:03,234 --> 00:03:04,599 But yeah. Essentially, yes. 54 00:03:04,600 --> 00:03:06,632 So? 55 00:03:06,633 --> 00:03:08,632 Maybe I'm being too optimistic about the human race, 56 00:03:08,633 --> 00:03:12,033 but I find it hard to believe that someone can be that stupid. 57 00:03:12,034 --> 00:03:15,000 Yeah, well, there are some spectacularly stupid people 58 00:03:15,001 --> 00:03:16,266 - out there. - I know. 59 00:03:16,267 --> 00:03:18,100 But, in theory, do you think it's possible 60 00:03:18,101 --> 00:03:19,933 to train a bull to kill on command? 61 00:03:19,934 --> 00:03:21,599 Look, Mike, I have to go. 62 00:03:21,600 --> 00:03:23,266 It might be your day off, but it's not mine, 63 00:03:23,267 --> 00:03:25,433 and, actually, I've got a death to deal with. 64 00:03:25,434 --> 00:03:26,532 Should I be there? 65 00:03:26,533 --> 00:03:29,266 No, no. It's a middle-aged cyclist 66 00:03:29,267 --> 00:03:30,766 pushed it too hard. Heart attack. 67 00:03:30,767 --> 00:03:32,966 So why are CIB involved? 68 00:03:32,967 --> 00:03:35,666 The uniform branch are stretched, so I stepped in. 69 00:03:35,667 --> 00:03:38,033 The good news is, Breen lost rock-paper-scissors, 70 00:03:38,034 --> 00:03:40,000 so I sent him to inform next of kin. 71 00:03:40,001 --> 00:03:42,300 Oh, so you've got time to talk about the bull thing. 72 00:03:42,301 --> 00:03:44,066 Uh 73 00:03:44,067 --> 00:03:45,699 We're breaking up, Mike. 74 00:03:45,700 --> 00:03:47,368 I'll talk to you later. 75 00:04:05,200 --> 00:04:07,234 Oh, good Lord. 76 00:04:14,600 --> 00:04:15,632 Another one? 77 00:04:15,633 --> 00:04:17,833 - Yes, another one. - Who? 78 00:04:17,834 --> 00:04:19,834 Lester Nyman. Heart attack yesterday. 79 00:04:20,401 --> 00:04:22,367 - Oh, dear. - Will you come in, 80 00:04:22,368 --> 00:04:24,367 or do I send this out? 81 00:04:24,368 --> 00:04:26,933 Uh, no, no. I'll come in. 82 00:04:26,934 --> 00:04:29,301 Good. Everything will be ready this afternoon. 83 00:04:33,500 --> 00:04:36,201 In theory, you can train any animal. 84 00:04:37,234 --> 00:04:38,799 I mean, they trained orcas, right? 85 00:04:38,800 --> 00:04:42,833 And that didn't turn out so well for both man or beast. 86 00:04:42,834 --> 00:04:45,467 But if you can train a big fish, you can train a bull, right? 87 00:04:45,468 --> 00:04:47,666 Orcas are mammals, not fish. 88 00:04:47,667 --> 00:04:49,133 But a bull is a mammal. 89 00:04:49,134 --> 00:04:51,433 - Yes. - Here we go. 90 00:04:51,434 --> 00:04:52,899 Thank you. 91 00:04:52,900 --> 00:04:54,699 Got you a trim. 92 00:04:54,700 --> 00:04:58,599 Look, Mike, I'd love to dwell on your bull-as-assassin theory, 93 00:04:58,600 --> 00:05:02,866 but I have a dead cyclist to process here. 94 00:05:02,867 --> 00:05:05,266 Oh, on that note, when I told Mrs. Nyman 95 00:05:05,267 --> 00:05:08,577 about the death of her husband, she was a little weird. 96 00:05:21,600 --> 00:05:23,866 - Yes? - Mrs. Tammie Nyman? 97 00:05:23,867 --> 00:05:26,333 - Yes. - Detective Constable Breen. 98 00:05:26,334 --> 00:05:29,733 Um, I-I have some bad news. 99 00:05:29,734 --> 00:05:30,766 Can I come in? 100 00:05:30,767 --> 00:05:32,567 Uh... 101 00:05:33,134 --> 00:05:34,532 Wait. Did you say "Nyman"? 102 00:05:34,533 --> 00:05:36,100 Yeah. 103 00:05:36,101 --> 00:05:38,400 Wife of Lester Nyman, the dead guy on the bike. 104 00:05:38,401 --> 00:05:41,067 The bull thing happened on the Nyman farm. 105 00:05:42,500 --> 00:05:44,367 I thought bull guy was Collins. 106 00:05:44,368 --> 00:05:48,101 Yeah, but the witness was a Trevor Nyman, the farmer. 107 00:05:48,800 --> 00:05:51,766 Trevor Nyman, Lester Nyman's brother, 108 00:05:51,767 --> 00:05:55,600 was the first man at the scene when Lester dropped dead. 109 00:05:56,361 --> 00:05:59,483 So, what are we thinking here? 110 00:06:00,533 --> 00:06:02,667 A very good question, indeed. 111 00:06:06,567 --> 00:06:08,401 Gina, what can I do for you? 112 00:06:09,667 --> 00:06:12,000 Mike. It always makes me laugh 113 00:06:12,001 --> 00:06:15,566 when you answer your phone, "Gina, how can I do you?" 114 00:06:15,567 --> 00:06:17,532 That's not actually what I say, Gina. 115 00:06:17,533 --> 00:06:20,233 It's more "what can I do for you?" 116 00:06:20,234 --> 00:06:21,632 Same thing. 117 00:06:21,633 --> 00:06:24,133 No. What's up? 118 00:06:24,134 --> 00:06:26,867 Or perhaps down. 119 00:06:28,600 --> 00:06:31,933 This is a Mr. Lester Nyman. 120 00:06:31,934 --> 00:06:34,400 Ah. The cyclist. 121 00:06:34,401 --> 00:06:35,766 - Okay. - Yes. 122 00:06:35,767 --> 00:06:37,899 The face-first thing is unusual. 123 00:06:37,900 --> 00:06:39,200 Yes. 124 00:06:39,201 --> 00:06:40,666 Heart attack, wasn't it? 125 00:06:40,667 --> 00:06:42,000 Yes. 126 00:06:42,001 --> 00:06:44,833 I sourced his records, and given his medical history, 127 00:06:44,834 --> 00:06:47,567 a heart attack is most likely. 128 00:06:50,700 --> 00:06:52,699 But if he had a heart condition, what was he doing 129 00:06:52,700 --> 00:06:54,833 riding to the top of Whakamoho Mountain? 130 00:06:54,834 --> 00:06:57,566 Mm, because cycling is awesome? 131 00:06:57,567 --> 00:06:59,566 - It is? - Man. Machine. 132 00:06:59,567 --> 00:07:01,467 Fresh air. Gets the blood flowing. 133 00:07:01,468 --> 00:07:04,899 Feel the tingle of life in your extremities. 134 00:07:04,900 --> 00:07:06,433 You don't like cycling, Mike? 135 00:07:06,434 --> 00:07:09,066 - Never been a fan, no. - Pity. 136 00:07:09,067 --> 00:07:11,834 I think Lycra brings out the best in men. 137 00:07:12,767 --> 00:07:14,499 Okay. 138 00:07:14,500 --> 00:07:16,266 Uh... 139 00:07:16,267 --> 00:07:19,532 if it was a heart attack, what am I doing here? 140 00:07:19,533 --> 00:07:22,400 This. You see this rash? 141 00:07:22,401 --> 00:07:25,666 This reaction, it troubles me. 142 00:07:25,667 --> 00:07:27,133 I hear you on that. 143 00:07:27,134 --> 00:07:28,433 Not what I would expect. 144 00:07:28,434 --> 00:07:30,799 - Chafing? - No. 145 00:07:30,800 --> 00:07:32,599 No signs of friction. 146 00:07:32,600 --> 00:07:34,266 And chafing would be lower... 147 00:07:34,267 --> 00:07:36,167 between legs. 148 00:07:36,934 --> 00:07:38,566 This is a reaction to something. 149 00:07:38,567 --> 00:07:41,100 - Poison? - Call it instinct, 150 00:07:41,101 --> 00:07:43,000 but something is not right about this. 151 00:07:43,001 --> 00:07:44,599 I'll notify the coroner. 152 00:07:44,600 --> 00:07:47,101 I was hoping you would say that. 153 00:07:51,034 --> 00:07:53,200 You know, instead of "poison" and "bull," 154 00:07:53,201 --> 00:07:54,433 you could have just written 155 00:07:54,434 --> 00:07:56,733 "stupid" and "death wish," right? 156 00:07:56,734 --> 00:07:58,566 Or just not written anything at all, 157 00:07:58,567 --> 00:08:00,966 - because there's no evidence... - Yet. 158 00:08:00,967 --> 00:08:04,033 Yet to suggest that either of these 159 00:08:04,034 --> 00:08:06,266 are anything other than what they are. 160 00:08:06,267 --> 00:08:08,799 - There's a rash. - Maybe they changed 161 00:08:08,800 --> 00:08:12,133 their laundry detergent, and he had a reaction to that. 162 00:08:12,134 --> 00:08:13,834 Meanwhile... 163 00:08:15,134 --> 00:08:16,866 ...Manu Collins. 164 00:08:16,867 --> 00:08:19,733 Is there something to suggest 165 00:08:19,734 --> 00:08:21,467 there's anything out of the ordinary? 166 00:08:21,468 --> 00:08:23,001 Apart from everything? 167 00:08:25,734 --> 00:08:27,433 So, where's the bull now? 168 00:08:27,434 --> 00:08:28,933 We put it in another paddock. 169 00:08:28,934 --> 00:08:30,233 Thought it was probably best. 170 00:08:30,266 --> 00:08:32,686 Are you saying Manu Collins just ran straight at the bull? 171 00:08:32,742 --> 00:08:34,874 Like I said, we were out here, talking, and... 172 00:08:34,906 --> 00:08:37,100 You've heard of the festival of San Fermín, right? 173 00:08:37,125 --> 00:08:39,710 The running of the bulls? 174 00:08:39,735 --> 00:08:41,001 The Spanish celebration 175 00:08:41,002 --> 00:08:43,336 of fleeing with soiled trousers? Yeah. 176 00:08:44,402 --> 00:08:46,135 Well, that's what I'm gonna do with my money. 177 00:08:46,935 --> 00:08:48,368 Yeah, see, I want to be one of those guys 178 00:08:48,369 --> 00:08:50,567 who gather where the bulls are released, 179 00:08:50,568 --> 00:08:52,767 and then, when they emerge out onto the street, 180 00:08:52,768 --> 00:08:54,800 run towards the bulls. 181 00:08:54,801 --> 00:08:57,700 But then, at the last minute, turn around 182 00:08:57,701 --> 00:08:59,934 and then run with them. 183 00:08:59,935 --> 00:09:01,600 Yeah. 184 00:09:01,601 --> 00:09:02,834 Yeah, that's what I'm gonna do. 185 00:09:02,835 --> 00:09:04,533 What are you doing? 186 00:09:04,534 --> 00:09:06,402 I'm so totally gonna be that guy. 187 00:09:07,835 --> 00:09:09,633 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 188 00:09:11,568 --> 00:09:13,867 They stress the bull out, running at it like that. 189 00:09:13,868 --> 00:09:16,468 The bull just did what bulls do when they get stressed. 190 00:09:18,801 --> 00:09:21,302 Maybe he would have made it. 191 00:09:22,369 --> 00:09:23,834 But... 192 00:09:23,835 --> 00:09:26,334 Ooh! Ooh! Shit! 193 00:09:26,335 --> 00:09:27,633 But by the time I distracted it... 194 00:09:27,634 --> 00:09:29,533 Oi! Phft! Phft! 195 00:09:29,534 --> 00:09:30,800 ...it was way too late. 196 00:09:33,735 --> 00:09:36,567 Was Mr. Collins prone to doing things like that? 197 00:09:36,568 --> 00:09:38,267 You mean being an idiot? 198 00:09:38,268 --> 00:09:40,101 Yeah, I guess. 199 00:09:40,102 --> 00:09:41,134 I don't know. 200 00:09:41,135 --> 00:09:42,600 I only knew him a couple of days. 201 00:09:44,701 --> 00:09:46,533 That'll be Mrs. McTavish. 202 00:09:46,534 --> 00:09:48,167 She works here. 203 00:09:48,168 --> 00:09:50,468 She reckons once they've done something like this, you 204 00:09:50,469 --> 00:09:51,801 you don't want 'em 'round. 205 00:09:54,701 --> 00:09:57,834 I see a candidate for a Darwin Award maybe, 206 00:09:57,835 --> 00:09:59,401 but not for murder. 207 00:09:59,402 --> 00:10:02,533 Trevor Nyman has been a witness to 208 00:10:02,534 --> 00:10:04,533 or first on the scene of two deaths 209 00:10:04,534 --> 00:10:06,102 over, what, the last two months? 210 00:10:06,735 --> 00:10:08,801 Bad run of luck for Trev. 211 00:10:09,634 --> 00:10:11,434 Yeah, and then some. 212 00:10:11,435 --> 00:10:14,334 It's not been a good year for the Nyman clan. 213 00:10:14,335 --> 00:10:18,667 Six months ago, Trevor's father, Karl Nyman, killed himself. 214 00:10:18,668 --> 00:10:21,201 Put a shotgun in his mouth out at the farm. 215 00:10:21,202 --> 00:10:23,067 Guess who found the body. 216 00:10:23,068 --> 00:10:27,001 And then, two weeks ago, a Jethro Nyman 217 00:10:27,002 --> 00:10:29,533 drowned while Jet-Skiing off the coast of Riverstone. 218 00:10:29,534 --> 00:10:31,301 Way off. 219 00:10:31,302 --> 00:10:34,134 Any mention of Trevor in relation to that? 220 00:10:34,135 --> 00:10:35,401 Nope. 221 00:10:35,402 --> 00:10:38,633 Missing for a week before the body washed up. 222 00:10:38,634 --> 00:10:40,834 Anything to suggest foul play? 223 00:10:40,835 --> 00:10:42,335 Not as yet. 224 00:10:43,135 --> 00:10:45,734 You know, it could just be a run of really lousy luck 225 00:10:45,735 --> 00:10:46,800 for the Nymans. 226 00:10:46,801 --> 00:10:49,034 No one has that much bad luck. Come on. 227 00:10:49,035 --> 00:10:50,469 Oh. 228 00:10:52,534 --> 00:10:55,134 This really is a great spot, isn't it? 229 00:10:55,135 --> 00:10:56,500 Yeah, it is. 230 00:10:56,501 --> 00:10:58,241 Look, is there some kind of problem here? 231 00:10:58,266 --> 00:10:59,370 Not at all. 232 00:10:59,395 --> 00:11:01,327 It's just a routine follow-up 233 00:11:01,328 --> 00:11:03,331 about your brother Lester's death. 234 00:11:03,356 --> 00:11:05,094 Oh, there was nothing I could do. 235 00:11:05,095 --> 00:11:06,894 He was dead by the time I got there. 236 00:11:06,895 --> 00:11:08,660 I'm sorry for your loss. 237 00:11:08,661 --> 00:11:11,243 - Thank you. - Or losses, actually. 238 00:11:11,268 --> 00:11:13,827 There's been a bit of a bad run for your family lately. 239 00:11:13,828 --> 00:11:15,681 Yeah, I suppose. 240 00:11:15,706 --> 00:11:17,673 Your father died a while back? 241 00:11:18,606 --> 00:11:20,514 He committed suicide, yeah. 242 00:11:20,569 --> 00:11:22,601 Bit of a shock, I imagine. 243 00:11:22,602 --> 00:11:24,901 No, not really. He was dying anyway. 244 00:11:24,902 --> 00:11:26,368 He just chose where and when. 245 00:11:26,369 --> 00:11:28,101 So it wasn't a surprise? 246 00:11:28,102 --> 00:11:30,835 Well, it wasn't pleasant walking into that barn, but... 247 00:11:31,469 --> 00:11:33,469 ...no, it wasn't a surprise. 248 00:11:35,035 --> 00:11:37,934 And, um, now your brother. 249 00:11:37,935 --> 00:11:40,468 Lester knew he had a dodgy ticker. 250 00:11:40,469 --> 00:11:42,867 He took it as a challenge. 251 00:11:42,868 --> 00:11:44,901 In what way? 252 00:11:44,902 --> 00:11:47,700 He thought he could laugh in the face of death. 253 00:11:47,701 --> 00:11:49,002 Death won. 254 00:11:50,902 --> 00:11:53,101 Jethro Nyman... Is he a relation? 255 00:11:53,102 --> 00:11:54,935 He was. A cousin. 256 00:11:55,502 --> 00:11:58,434 And Manu Collins... also a cousin, you said. 257 00:11:58,435 --> 00:11:59,967 Sort of. 258 00:11:59,968 --> 00:12:01,468 Sort of? 259 00:12:01,469 --> 00:12:03,635 At my father's will reading, 260 00:12:03,636 --> 00:12:06,368 we learned that he had a whole other family. 261 00:12:06,369 --> 00:12:08,468 - Over in Riverstone. - Oh. 262 00:12:08,469 --> 00:12:12,935 So less of a cousin and more of a half brother? 263 00:12:13,569 --> 00:12:15,101 - Yeah. - You learned this 264 00:12:15,102 --> 00:12:16,934 - upon reading of the will? - Yep. 265 00:12:16,935 --> 00:12:19,401 Look, what the hell has this got to do with my brother Lester 266 00:12:19,402 --> 00:12:22,700 - having a heart attack? - Oh! Just tell him. 267 00:12:22,701 --> 00:12:26,001 He'll find out anyway. 268 00:12:26,002 --> 00:12:29,017 This is Mrs. McTavish. She kind of runs the house. 269 00:12:29,042 --> 00:12:30,834 No "kind of" about it. 270 00:12:30,835 --> 00:12:31,934 It's a will. 271 00:12:31,935 --> 00:12:33,702 It's a public document. 272 00:12:33,727 --> 00:12:37,193 Police want to find out, all they have to do is look. 273 00:12:37,860 --> 00:12:40,460 My father's will and the reading 274 00:12:40,461 --> 00:12:42,194 was somewhat of a revelation. 275 00:12:44,595 --> 00:12:46,393 Why all the chairs? 276 00:12:46,394 --> 00:12:47,826 For all the people asked 277 00:12:47,827 --> 00:12:49,694 to attend the will reading. 278 00:12:49,695 --> 00:12:50,927 What, as witnesses? 279 00:12:51,494 --> 00:12:53,561 - No. - MRS. McTAVISH: Oh. 280 00:12:54,161 --> 00:12:55,893 Bloody typical. 281 00:12:55,894 --> 00:12:58,627 I have to bring in me own bloody chair. 282 00:12:58,628 --> 00:12:59,770 Take a seat, Trevor. 283 00:13:08,228 --> 00:13:09,261 Madison. 284 00:13:13,961 --> 00:13:16,360 285 00:13:16,361 --> 00:13:19,127 286 00:13:20,561 --> 00:13:25,461 287 00:13:28,855 --> 00:13:31,260 288 00:13:31,261 --> 00:13:34,261 289 00:13:36,012 --> 00:13:37,145 Come in. 290 00:13:37,146 --> 00:13:39,911 291 00:13:39,912 --> 00:13:45,087 292 00:13:45,112 --> 00:13:48,212 There should be one more person. Magnus Nyman. 293 00:13:51,079 --> 00:13:52,844 Spoken to Dad lately? 294 00:13:52,845 --> 00:13:55,111 Haven't spoken to the old bastard in... 295 00:13:55,112 --> 00:13:57,145 I don't know... two years. 296 00:13:57,146 --> 00:14:00,278 He didn't come to Dad's funeral either. 297 00:14:00,279 --> 00:14:02,378 His own brother, and he didn't show. 298 00:14:02,379 --> 00:14:05,178 Okay, well, let's proceed without him. 299 00:14:05,179 --> 00:14:07,878 For those who don't know me, I'm Madison Mathers, 300 00:14:07,879 --> 00:14:11,211 a lawyer with the firm of Emerson, Bogart & Nash. 301 00:14:11,212 --> 00:14:14,045 Karl Nyman has appointed me to be the executor 302 00:14:14,046 --> 00:14:16,345 of his last will and testament. 303 00:14:16,346 --> 00:14:18,245 As part of this will, he stipulated 304 00:14:18,246 --> 00:14:21,511 that I assemble you all here for the reading of said will. 305 00:14:21,512 --> 00:14:23,879 Thank you all for coming. 306 00:14:25,779 --> 00:14:27,278 "I, Karl Harald Nyman, 307 00:14:27,279 --> 00:14:29,678 being of sound mind and body, do hereby declare"... 308 00:14:29,679 --> 00:14:31,544 You don't need to bore them with the details, boy. 309 00:14:31,545 --> 00:14:33,211 Just get to the bit about Tonto. 310 00:14:33,212 --> 00:14:34,811 The tontine. 311 00:14:34,812 --> 00:14:36,478 Yeah, that thing. 312 00:14:37,112 --> 00:14:40,945 My father, in his will, left this farm, 313 00:14:40,946 --> 00:14:44,245 the bank accounts, everything, to 10 people 314 00:14:44,246 --> 00:14:47,011 in the form of what is called a tontine. 315 00:14:47,012 --> 00:14:48,979 Uh, sorry. A what? 316 00:14:49,745 --> 00:14:52,078 I think we all better have a nice cup of tea. 317 00:14:52,079 --> 00:14:54,578 Hmm? 318 00:14:58,079 --> 00:15:00,011 So, a tontine is named after a bloke 319 00:15:00,012 --> 00:15:03,178 by the name of Lorenzo de Tonti in the 1600s 320 00:15:03,179 --> 00:15:06,945 as a kind of insurance/investment thingy. 321 00:15:06,946 --> 00:15:10,511 But the guts of it... A group of people share something of value. 322 00:15:10,512 --> 00:15:12,145 When one of them dies... 323 00:15:12,146 --> 00:15:15,644 The surviving members divvy up the share between them. 324 00:15:15,645 --> 00:15:17,011 Something like that, yeah. 325 00:15:17,012 --> 00:15:21,611 So, where, once, 10 people owned the Nyman farm, 326 00:15:21,612 --> 00:15:23,578 now there are... 327 00:15:27,912 --> 00:15:29,179 - Seven. - Mm. 328 00:15:29,879 --> 00:15:33,811 Or six, depending on the whereabouts of Magnus Nyman. 329 00:15:33,812 --> 00:15:36,477 Okay, so, let's say there are seven. 330 00:15:36,478 --> 00:15:39,678 What was once a 10% share is now a... 331 00:15:39,679 --> 00:15:42,246 14.28%. 332 00:15:43,502 --> 00:15:46,111 I'm quite good at doing maths in my head. 333 00:15:46,112 --> 00:15:49,577 Okay, Mr. Maths Genius, what does the remaining person get? 334 00:15:49,578 --> 00:15:51,444 - 100%? - You are good. 335 00:15:51,445 --> 00:15:54,011 But does that include spouses? 336 00:15:54,012 --> 00:15:57,111 No. A share in a tontine is a right of survivorship 337 00:15:57,112 --> 00:15:59,078 to only those within the original group. 338 00:15:59,079 --> 00:16:00,511 How apt. 339 00:16:00,512 --> 00:16:02,178 But who are all these people? 340 00:16:02,179 --> 00:16:04,045 So... 341 00:16:04,046 --> 00:16:07,312 Okay, so, we've got the sons, Lester and Trevor. 342 00:16:07,313 --> 00:16:09,078 Okay. And then there's the brother, Magnus, 343 00:16:09,079 --> 00:16:12,912 and the nephews, Jethro and Oscar. Got that. 344 00:16:13,478 --> 00:16:16,112 Uh, but then there's this other family? 345 00:16:16,645 --> 00:16:18,644 We learned he had kids to this other woman 346 00:16:18,645 --> 00:16:20,544 over in Riverstone when he was dying. 347 00:16:20,545 --> 00:16:23,578 Wasted on pills, he decided to tell us. 348 00:16:24,212 --> 00:16:27,345 First time I ever laid eyes on them was at the funeral. 349 00:16:27,346 --> 00:16:28,678 That added to the fun. 350 00:16:28,679 --> 00:16:32,246 The mother of this second family... Is she still around? 351 00:16:32,879 --> 00:16:35,011 Dead. Years ago. 352 00:16:35,012 --> 00:16:36,844 Like most of the women in Dad's life. 353 00:16:36,845 --> 00:16:38,511 Okay, other family. 354 00:16:38,512 --> 00:16:39,744 I got that. 355 00:16:39,745 --> 00:16:42,145 But then, there's this half brother? 356 00:16:42,146 --> 00:16:44,911 From yet another mother. Up north. 357 00:16:44,912 --> 00:16:47,711 Did you meet Dion Waters at your father's funeral, too? 358 00:16:47,712 --> 00:16:51,711 Nah. He didn't crawl out of the woodwork until the will reading. 359 00:16:51,712 --> 00:16:54,345 And he's definitely your father's son? 360 00:16:54,346 --> 00:16:57,845 Yeah. Got the DNA tests and everything to prove it. 361 00:16:58,512 --> 00:16:59,611 And Dion's mother? 362 00:16:59,612 --> 00:17:01,345 Going back to that thing about my dad 363 00:17:01,346 --> 00:17:03,046 and the women he shacked up with... 364 00:17:03,879 --> 00:17:05,512 She has passed away? 365 00:17:07,679 --> 00:17:09,577 And then? 366 00:17:09,578 --> 00:17:11,844 Trusted family retainer. 367 00:17:11,845 --> 00:17:15,477 And one gets the sense that she wears the pants around the farm. 368 00:17:15,478 --> 00:17:18,577 Not unusual to reward someone like that in a will, I'd say. 369 00:17:18,578 --> 00:17:21,711 But then, what the hell did Reverend Greene do to earn it? 370 00:17:21,712 --> 00:17:24,045 That is a good question. 371 00:17:24,046 --> 00:17:27,011 Okay. I get that there's motive. 372 00:17:27,012 --> 00:17:29,278 Millions of dollars' worth of motive, 373 00:17:29,279 --> 00:17:31,078 if you wind up owning the farm. 374 00:17:31,079 --> 00:17:34,844 And, yes, there are some dead bodies and some missing people. 375 00:17:34,845 --> 00:17:37,412 But we still don't have any actual murders, 376 00:17:37,413 --> 00:17:38,612 do we? 377 00:17:40,412 --> 00:17:42,246 Or maybe we do. 378 00:17:43,279 --> 00:17:44,279 Gina? 379 00:17:47,412 --> 00:17:50,311 So, with Lester Nyman, it wasn't a heart attack? 380 00:17:50,312 --> 00:17:53,144 Yes, it was a heart attack. A big one. 381 00:17:53,145 --> 00:17:54,978 It basically exploded. 382 00:17:54,979 --> 00:17:58,045 But why his heart exploded... It's interesting. 383 00:17:58,979 --> 00:18:01,411 - Which is? - Caffeine. 384 00:18:01,412 --> 00:18:05,011 Lester Nyman had extreme levels of caffeine in his blood. 385 00:18:05,012 --> 00:18:07,378 So the guy drank too much coffee? 386 00:18:07,379 --> 00:18:09,211 No. We are talking off the scale. 387 00:18:09,212 --> 00:18:12,877 Also elevated levels of salbutamol. 388 00:18:12,878 --> 00:18:14,578 Asthma medication. 389 00:18:14,579 --> 00:18:16,744 - Lester was also asthmatic? - Yes. 390 00:18:16,745 --> 00:18:19,178 And he had no sense of taste. 391 00:18:19,179 --> 00:18:21,278 Is that a medical thing? 392 00:18:21,279 --> 00:18:24,011 Taste, as in taste, smell. 393 00:18:24,012 --> 00:18:25,777 No bad fashion sense. 394 00:18:25,778 --> 00:18:28,478 Well, you could argue that with the Lycra. 395 00:18:28,479 --> 00:18:30,311 There's nothing wrong with Lycra on men. 396 00:18:30,312 --> 00:18:32,578 He gets hit on the head as a boy. 397 00:18:32,579 --> 00:18:34,712 Loses the sense of smell and taste. 398 00:18:34,713 --> 00:18:35,713 It happens. 399 00:18:35,714 --> 00:18:37,844 How is this important? 400 00:18:37,845 --> 00:18:41,911 He drank some kind of energy drink from this bottle. 401 00:18:41,912 --> 00:18:43,877 So much caffeine. 402 00:18:43,878 --> 00:18:47,811 Anyone with the sense of taste, it would be way too bitter. 403 00:18:47,812 --> 00:18:50,511 Because Lester couldn't taste anything... 404 00:18:50,512 --> 00:18:54,478 He drinks, and the asthma medicine, salbutamol, 405 00:18:54,479 --> 00:18:57,545 opens up the blood vessels, which allow the caffeine 406 00:18:57,546 --> 00:18:59,445 an easy run straight to his heart. 407 00:18:59,446 --> 00:19:01,311 So he did drink too much caffeine. 408 00:19:01,312 --> 00:19:03,178 Way too much caffeine. 409 00:19:03,179 --> 00:19:05,378 Well above anything you would expect. 410 00:19:05,379 --> 00:19:09,144 Second point... He not only drank it. 411 00:19:09,145 --> 00:19:10,911 Remember the rash on his bottom? 412 00:19:10,912 --> 00:19:13,144 - Well, hard not to. - An allergic reaction, 413 00:19:13,145 --> 00:19:15,445 most likely to caffeine in his shorts. 414 00:19:15,446 --> 00:19:19,678 - Sorry? - His padding in his shorts 415 00:19:19,679 --> 00:19:21,678 was soaked in a caffeine solution. 416 00:19:21,679 --> 00:19:24,511 So he's also absorbing through the skin 417 00:19:24,512 --> 00:19:26,311 and up through his bottom. 418 00:19:26,312 --> 00:19:28,678 So much caffeine invading system. 419 00:19:28,679 --> 00:19:30,978 Tick, tick, tick. Boom! 420 00:19:30,979 --> 00:19:32,012 Heart explodes. 421 00:19:32,646 --> 00:19:35,345 So this wasn't an accident? 422 00:19:35,346 --> 00:19:39,811 A caffeine solution must be made and then put in the shorts. 423 00:19:39,812 --> 00:19:41,379 How can that be accident? 424 00:19:41,979 --> 00:19:45,412 I think now we have a homicide. 425 00:19:57,284 --> 00:19:59,979 Yeah, but how can we prove number one? 426 00:20:00,004 --> 00:20:03,036 Especially since the murder weapon has been roasted 427 00:20:03,037 --> 00:20:04,969 and eaten with Yorkshire pudding. 428 00:20:04,970 --> 00:20:06,669 Good point. 429 00:20:06,670 --> 00:20:08,503 Sorry. That was a bad joke. 430 00:20:08,504 --> 00:20:10,970 No, I know. But it may not be number one. 431 00:20:13,538 --> 00:20:14,869 We need to look into that. 432 00:20:14,870 --> 00:20:16,570 - Another possibility. - Yes? 433 00:20:16,571 --> 00:20:18,802 Tammie Nyman, wife of Lester. 434 00:20:18,803 --> 00:20:21,170 As I mentioned, she was odd when I told her of Lester's death. 435 00:20:21,171 --> 00:20:23,869 Are you sure you don't want me to come in? I'm happy to stay. 436 00:20:23,870 --> 00:20:25,336 No. Um... 437 00:20:25,337 --> 00:20:27,270 No, I-I need to call people. 438 00:20:27,271 --> 00:20:28,503 - Thank you. - Right. 439 00:20:28,504 --> 00:20:30,570 Again, our condolences. 440 00:20:30,571 --> 00:20:32,270 Thanks. 441 00:20:38,037 --> 00:20:40,903 Talk to her again, and we will start talking to the rest. 442 00:20:40,904 --> 00:20:43,503 Along what lines, exactly? 443 00:20:43,504 --> 00:20:45,770 Oh, let's just call it loose ends for now. 444 00:20:46,404 --> 00:20:47,736 What loose ends? 445 00:20:47,737 --> 00:20:50,003 Just routine. That's all. 446 00:20:50,004 --> 00:20:51,537 In the case of any unexpected death, 447 00:20:51,538 --> 00:20:53,470 there are always questions, I'm afraid. 448 00:20:53,471 --> 00:20:56,403 - Lester's death was unexpected? - Wasn't it? 449 00:20:56,404 --> 00:20:59,003 I'd been telling him for bloody years to ease up, but no. 450 00:20:59,004 --> 00:21:00,836 Always had to keep on pushing it. 451 00:21:00,837 --> 00:21:03,603 You mean with his medical history? 452 00:21:03,604 --> 00:21:06,170 Yes, with his medical history. 453 00:21:06,171 --> 00:21:07,769 Well, some people deal with mortality 454 00:21:07,770 --> 00:21:09,069 by pretending it doesn't exist. 455 00:21:09,070 --> 00:21:10,270 No, it was more than that with him. 456 00:21:10,271 --> 00:21:12,669 He always had to meet it head on, challenge it. 457 00:21:12,670 --> 00:21:14,537 Survival of the fittest. 458 00:21:14,538 --> 00:21:16,969 It's what his ruthless father drilled into him. 459 00:21:16,970 --> 00:21:18,736 His father, who committed suicide? 460 00:21:18,737 --> 00:21:20,736 Yeah. Is that irony? 461 00:21:20,737 --> 00:21:22,270 Yeah, I guess it is. 462 00:21:22,271 --> 00:21:24,003 So, what are your routine questions? 463 00:21:24,004 --> 00:21:25,638 Or are you already asking them? 464 00:21:27,337 --> 00:21:28,836 The gear Lester was wearing... 465 00:21:28,837 --> 00:21:30,769 - His MAMIL outfit? - Sorry? 466 00:21:30,770 --> 00:21:32,336 Middle-Aged Man in Lycra. 467 00:21:32,337 --> 00:21:33,802 Right. 468 00:21:33,803 --> 00:21:35,769 Well, there was a rash. 469 00:21:35,770 --> 00:21:38,702 It might have been a reaction to something in his shorts. 470 00:21:38,703 --> 00:21:41,503 A loose end, as I say, in determining the cause of death. 471 00:21:41,504 --> 00:21:44,003 And nothing to do with me. 472 00:21:44,004 --> 00:21:45,637 - I wasn't saying that it was. - No, I mean, it was 473 00:21:45,638 --> 00:21:47,003 literally nothing to do with me. 474 00:21:47,004 --> 00:21:49,736 All of his cycling gear, from his stinky clothes 475 00:21:49,737 --> 00:21:51,836 to his bloody bike... I never touched any of it. 476 00:21:51,837 --> 00:21:53,103 It was his department. 477 00:21:53,104 --> 00:21:55,336 Right. Okay. 478 00:21:55,337 --> 00:21:56,702 Is that all your loose ends? 479 00:21:56,703 --> 00:21:58,736 Not quite. There were quite high levels 480 00:21:58,737 --> 00:22:00,270 of caffeine in Lester's bloodstream. 481 00:22:00,271 --> 00:22:02,770 That'll be his foul-tasting drink. 482 00:22:03,304 --> 00:22:05,036 You'll need to talk to his cousin about that. 483 00:22:05,037 --> 00:22:06,336 - Which cousin? - Oscar. 484 00:22:06,337 --> 00:22:07,702 Owns High Health in town. 485 00:22:07,703 --> 00:22:10,203 That's where he bought it from. It's horrendous stuff. 486 00:22:10,204 --> 00:22:12,736 But, of course, Lester had no sense of taste. 487 00:22:12,737 --> 00:22:15,203 I hope that's the last of your loose ends, Detective, 488 00:22:15,204 --> 00:22:18,003 'cause I've got other things I need to do. 489 00:22:24,104 --> 00:22:27,603 Yeah, it hasn't been a stellar few months for our family. 490 00:22:27,604 --> 00:22:29,603 Starting with your uncle's suicide. 491 00:22:29,604 --> 00:22:31,303 Oh, I guess. 492 00:22:31,304 --> 00:22:34,371 But Karl always preached controlling your own destiny. 493 00:22:34,904 --> 00:22:36,869 And then Manu Collins. 494 00:22:36,870 --> 00:22:38,836 I only met him a couple of times. 495 00:22:38,837 --> 00:22:41,069 Bit of an idiot was my take. 496 00:22:41,070 --> 00:22:42,837 And then your brother. 497 00:22:43,604 --> 00:22:46,271 Yeah. Well, that was his own bloody fault. 498 00:22:49,104 --> 00:22:51,970 Jethro liked two things in life... 499 00:22:52,538 --> 00:22:55,436 ...getting pissed and hooning 'round on his Jet Ski. 500 00:22:55,437 --> 00:22:57,403 Not two things that should go together, in my book. 501 00:22:57,404 --> 00:23:00,604 And now your cousin Lester. 502 00:23:01,137 --> 00:23:03,670 Yeah, Lester knew the risks. 503 00:23:04,404 --> 00:23:06,537 Every time he came in here, I'd lecture him, 504 00:23:06,538 --> 00:23:08,803 and he'd just laugh it off. 505 00:23:09,703 --> 00:23:11,136 Not one to listen. 506 00:23:11,137 --> 00:23:15,736 So when he and Trev took off that day, it was typical. 507 00:23:15,737 --> 00:23:17,936 He never could back down from a challenge. 508 00:23:17,937 --> 00:23:19,869 You were on the ride that day? 509 00:23:19,870 --> 00:23:22,103 Oh, yeah. Like every other Sunday. 510 00:23:22,104 --> 00:23:23,836 You were not one of the riders 511 00:23:23,837 --> 00:23:24,969 spoken to at the top of the hill. 512 00:23:24,970 --> 00:23:26,903 Oh, I don't normally do that climb. 513 00:23:26,904 --> 00:23:28,237 Yeah, too much like hard work. 514 00:23:29,670 --> 00:23:33,802 No, I rode back to my car, packed up, and headed home... 515 00:23:33,803 --> 00:23:35,337 like usual. 516 00:23:37,404 --> 00:23:40,802 Am I one of these loose ends you're asking about? 517 00:23:40,803 --> 00:23:42,136 No. 518 00:23:42,137 --> 00:23:44,470 So, was there anything unusual about the ride that day? 519 00:23:44,471 --> 00:23:46,836 You mean apart from Lester dying? 520 00:23:46,837 --> 00:23:48,937 Yeah, apart from that. 521 00:23:49,638 --> 00:23:50,969 Actually, there was. 522 00:23:50,970 --> 00:23:52,869 Yeah, before we left. 523 00:23:52,870 --> 00:23:55,669 Lester and that meathead Dion, they were going at it big-time, 524 00:23:55,670 --> 00:23:57,236 and eventually that lawyer woman, 525 00:23:57,237 --> 00:23:59,189 she must have told them to pull their heads in. 526 00:23:59,213 --> 00:24:00,513 And what? What are you gonna do? 527 00:24:00,514 --> 00:24:01,813 - Sort him out. - Piss off, mate. 528 00:24:03,313 --> 00:24:04,945 That bloody clown is gonna ruin everything 529 00:24:04,946 --> 00:24:07,031 if we don't get together and stop him. 530 00:24:13,046 --> 00:24:15,412 What exactly was it that was gonna be ruined? 531 00:24:15,413 --> 00:24:17,878 Lester's plans for the family farm. 532 00:24:17,879 --> 00:24:19,245 Which were? 533 00:24:19,246 --> 00:24:21,080 Parcel it up, sell it off. 534 00:24:21,747 --> 00:24:23,978 And what did this Dion guy want? 535 00:24:23,979 --> 00:24:25,012 No idea. 536 00:24:25,013 --> 00:24:27,080 He shot past us on the road that day. 537 00:24:31,580 --> 00:24:33,812 But I haven't seen him 'round since. 538 00:24:33,813 --> 00:24:34,847 No great loss. 539 00:24:36,213 --> 00:24:38,379 Is he one of these, uh, loose ends? 540 00:24:38,380 --> 00:24:41,379 Maybe he is. 541 00:24:41,751 --> 00:24:43,446 Thanks very much. 542 00:24:55,448 --> 00:24:57,180 - Reverend? - Hmm? Yes? 543 00:24:57,205 --> 00:24:58,813 What? 544 00:24:59,282 --> 00:25:01,147 - Detective. - Morning. 545 00:25:01,148 --> 00:25:03,047 Communing with a higher power, were we? 546 00:25:03,048 --> 00:25:04,828 In a manner of speaking, I suppose. 547 00:25:04,875 --> 00:25:07,542 I had a terrible night's sleep last night. 548 00:25:07,543 --> 00:25:10,376 Well, it's good to see you back. 549 00:25:11,042 --> 00:25:13,041 I never really left. 550 00:25:13,042 --> 00:25:15,375 But I thought, with our dealings last time... 551 00:25:15,376 --> 00:25:18,341 No, no. The church is very accepting these days. 552 00:25:18,342 --> 00:25:21,908 One might go so far as to say progressive. 553 00:25:21,909 --> 00:25:24,209 And also short-staffed. 554 00:25:24,742 --> 00:25:26,775 How can I help? 555 00:25:27,342 --> 00:25:28,874 Lester Nyman. 556 00:25:28,875 --> 00:25:31,409 He died over the weekend. 557 00:25:32,376 --> 00:25:34,608 Yes, I'm aware of that. 558 00:25:34,609 --> 00:25:37,708 Madison Mathers, the lawyer acting for the estate, 559 00:25:37,709 --> 00:25:39,141 contacted me yesterday. 560 00:25:39,142 --> 00:25:40,975 About the tontine? 561 00:25:42,643 --> 00:25:44,342 It's, um... 562 00:25:45,576 --> 00:25:47,541 It's happening, isn't it? 563 00:25:47,542 --> 00:25:49,108 What is? 564 00:25:49,109 --> 00:25:51,925 Someone's killing off the other members. 565 00:25:52,142 --> 00:25:53,575 What makes you think that? 566 00:25:53,576 --> 00:25:55,441 Now every time Ms. Mathers calls me 567 00:25:55,442 --> 00:25:57,541 to sign the new distribution document... 568 00:25:57,542 --> 00:25:59,030 Three times now. 569 00:25:59,842 --> 00:26:02,242 ...I can't help but wonder if I'll be next. 570 00:26:03,442 --> 00:26:05,541 - Hence the sleepless night? - Nights. 571 00:26:05,542 --> 00:26:07,541 To die for something you didn't want in the first place... 572 00:26:07,542 --> 00:26:09,042 It plays on the mind. 573 00:26:11,075 --> 00:26:13,508 How did you become a part of the tontine? 574 00:26:13,509 --> 00:26:16,041 In the last few months of his life, 575 00:26:16,042 --> 00:26:18,174 Karl Nyman started attending services. 576 00:26:18,175 --> 00:26:20,308 He would sit at the back, making notes. 577 00:26:20,309 --> 00:26:22,841 Then, afterwards, he would... I don't think "interrogate me" 578 00:26:22,842 --> 00:26:25,408 is too strong a term... about my sermon. 579 00:26:25,409 --> 00:26:28,941 Everything you say is propaganda for a God that doesn't exist. 580 00:26:28,942 --> 00:26:32,174 I'd like to think I gave people some semblance of hope. 581 00:26:32,175 --> 00:26:35,508 And when they die, they'll go to some magical kingdom in the sky? 582 00:26:35,509 --> 00:26:38,008 Hogwash! The life you make for yourself here on Earth 583 00:26:38,009 --> 00:26:40,408 is the only one you'll ever have! 584 00:26:40,409 --> 00:26:44,276 I must say, there were some days when he almost convinced me. 585 00:26:44,942 --> 00:26:49,675 So, why did he then leave you 10% of everything he owned? 586 00:26:49,676 --> 00:26:52,142 I wondered that myself until I read his letter. 587 00:26:53,009 --> 00:26:54,142 What letter is this? 588 00:26:55,942 --> 00:26:58,141 At the will reading, everyone received a letter 589 00:26:58,142 --> 00:26:59,441 from Karl Nyman. 590 00:26:59,442 --> 00:27:01,708 And what did this letter say? 591 00:27:01,709 --> 00:27:04,108 It repeated things Karl had said to my face... 592 00:27:04,109 --> 00:27:06,941 that I was a snake-oil salesman for a false god 593 00:27:06,942 --> 00:27:08,541 and he hoped that, through the inheritance, 594 00:27:08,542 --> 00:27:11,308 I would come to understand the error of my ways. 595 00:27:11,309 --> 00:27:13,242 How exactly would it do that? 596 00:27:14,643 --> 00:27:17,541 At first, I thought it meant that I would be tormented 597 00:27:17,542 --> 00:27:21,942 by guilt at receiving such an undeserved bequest. 598 00:27:24,109 --> 00:27:26,643 Then people started dying... 599 00:27:27,242 --> 00:27:29,476 ...and I realized it was a death threat. 600 00:27:30,975 --> 00:27:33,530 It was Karl Nyman saying I would, one day, 601 00:27:33,561 --> 00:27:38,063 learn there is no heaven, there is no God. 602 00:27:38,322 --> 00:27:42,889 Oh. Not that Karl Nyman was ever going to get to meet him. 603 00:27:42,890 --> 00:27:45,370 There's another place for people like that. 604 00:27:45,395 --> 00:27:46,860 Not a big fan, Mrs. Marlowe? 605 00:27:46,861 --> 00:27:49,494 Oh, the whole lot of them. They were never any good. 606 00:27:49,495 --> 00:27:52,361 And the things that went on on that farm... 607 00:27:52,362 --> 00:27:53,960 Such as? 608 00:27:53,961 --> 00:27:56,153 Oh, I couldn't possibly say. 609 00:27:56,178 --> 00:27:57,372 These four walls? 610 00:27:57,411 --> 00:27:59,310 No, I'd rather not say. 611 00:27:59,311 --> 00:28:03,577 But what I will say is that they both have a very dark streak. 612 00:28:03,578 --> 00:28:05,843 Karl and Magnus? 613 00:28:05,844 --> 00:28:08,144 Two peas in a rotten pod in my book. 614 00:28:09,085 --> 00:28:12,477 I'd keep as far away from that mob as possible, if I were you. 615 00:28:12,478 --> 00:28:15,211 Thank you for the moral support, Jean. 616 00:28:21,211 --> 00:28:22,577 According to Reverend Greene, 617 00:28:22,578 --> 00:28:24,410 Karl Nyman didn't believe in God. 618 00:28:24,411 --> 00:28:26,843 I'm not sure that helps anything. 619 00:28:26,844 --> 00:28:28,909 Any luck with Jethro Nyman's wife? 620 00:28:28,910 --> 00:28:32,076 Um, in a manner of speaking. 621 00:28:32,077 --> 00:28:33,478 What? 622 00:28:35,610 --> 00:28:37,077 Kristin? 623 00:28:39,211 --> 00:28:41,642 What is Jools Fahey doing in there? 624 00:28:41,643 --> 00:28:43,489 Well, you may ask. 625 00:28:54,544 --> 00:28:57,743 - Oh. Detective Sims. - Jools. 626 00:29:04,170 --> 00:29:05,276 She's not? 627 00:29:05,277 --> 00:29:08,077 She is. Or was... briefly. 628 00:29:13,493 --> 00:29:15,192 - Here you go. - Thank you. 629 00:29:15,217 --> 00:29:16,483 Sorry about that. 630 00:29:16,508 --> 00:29:18,764 Sometimes I get overwhelmed by it all. 631 00:29:19,978 --> 00:29:22,291 It's been a difficult time. 632 00:29:22,644 --> 00:29:24,728 So, what are these loose ends? 633 00:29:24,753 --> 00:29:28,237 Just a few questions about Jethro. 634 00:29:28,311 --> 00:29:29,643 Seems a bit late. 635 00:29:29,714 --> 00:29:31,843 We buried what was left of him weeks ago. 636 00:29:33,144 --> 00:29:38,543 Your marrying Jethro is obviously a recent thing. 637 00:29:38,544 --> 00:29:39,909 Three months. 638 00:29:39,910 --> 00:29:42,043 After Mitch died, I swore 639 00:29:42,044 --> 00:29:43,842 I wouldn't get involved with anyone. 640 00:29:43,843 --> 00:29:46,043 I thought, "That's it. I mean, that is it." 641 00:29:46,044 --> 00:29:48,544 No more sadness. No more heartbreak. 642 00:29:49,377 --> 00:29:52,809 But there he was in this bar... 643 00:29:52,810 --> 00:29:55,577 young, handsome, passionate. 644 00:29:56,910 --> 00:29:58,109 Or so I thought. 645 00:29:58,110 --> 00:29:59,710 In terms of that day, 646 00:29:59,711 --> 00:30:02,310 do you remember anything out of the ordinary? 647 00:30:02,311 --> 00:30:03,643 I wasn't here for most of it. 648 00:30:03,644 --> 00:30:05,176 I was out of town. 649 00:30:05,177 --> 00:30:08,109 - Most of it? - I left that morning. 650 00:30:08,110 --> 00:30:09,576 For some time out. 651 00:30:09,577 --> 00:30:12,711 - Uh, time out from? - Him. 652 00:30:14,678 --> 00:30:16,544 And where did you go? 653 00:30:19,711 --> 00:30:21,710 I was in Hamilton. 654 00:30:21,711 --> 00:30:23,444 Visiting my mother. 655 00:30:25,843 --> 00:30:28,009 When her last husband died... 656 00:30:28,010 --> 00:30:31,244 She was in Hamilton, visiting her mother. 657 00:30:34,210 --> 00:30:36,515 Time for a chat, indeed. 658 00:30:37,073 --> 00:30:39,333 I didn't kill him, if that's what you're thinking. 659 00:30:39,373 --> 00:30:40,439 Not at all. 660 00:30:41,658 --> 00:30:42,829 I didn't need to. 661 00:30:42,869 --> 00:30:44,471 He was doing a good job of that himself. 662 00:30:44,511 --> 00:30:45,739 With the drinking. 663 00:30:45,779 --> 00:30:47,918 God, worst mistake of my life. 664 00:30:48,488 --> 00:30:52,654 I admit Jethro was something of a rebound from Mitch. 665 00:30:52,655 --> 00:30:54,421 Bit of a whirlwind romance. 666 00:30:54,583 --> 00:30:57,115 But it turned out he only had two passions in his life, 667 00:30:57,140 --> 00:30:58,245 not three. 668 00:30:58,293 --> 00:31:00,192 They being? 669 00:31:00,193 --> 00:31:04,392 His wretched Jet Ski, surpassed only by booze. 670 00:31:04,393 --> 00:31:05,826 Oh, the endless drinking. 671 00:31:05,827 --> 00:31:09,293 And the third should have been... you? 672 00:31:09,926 --> 00:31:12,560 Yes. But two's company. Three's a crowd. 673 00:31:14,693 --> 00:31:16,992 When was the last time you saw Jethro? 674 00:31:16,993 --> 00:31:18,793 Breakfast that day. 675 00:31:18,794 --> 00:31:21,492 He was drinking in anticipation 676 00:31:21,493 --> 00:31:23,925 of his lunch meeting in Riverstone. 677 00:31:23,926 --> 00:31:25,325 Meeting about what? 678 00:31:25,326 --> 00:31:28,893 Some hush-hush thing about the farm he inherited. 679 00:31:28,894 --> 00:31:31,225 Not that it was hush-hush when he had a few in him. 680 00:31:31,226 --> 00:31:32,726 And this thing was? 681 00:31:32,727 --> 00:31:35,392 They were planning on turning the farm into this lodge 682 00:31:35,393 --> 00:31:36,859 and golf course. 683 00:31:36,860 --> 00:31:39,426 And when you say "they"... 684 00:31:39,427 --> 00:31:42,225 Jethro and his cousin Lester... 685 00:31:42,226 --> 00:31:44,626 the one who died this weekend. 686 00:31:44,627 --> 00:31:47,192 But Jethro only inherited 1/10 of the farm. 687 00:31:47,193 --> 00:31:49,192 - Not the whole thing. - He and Lester 688 00:31:49,193 --> 00:31:51,225 were working on the others to bring them 'round 689 00:31:51,226 --> 00:31:52,692 and to stick it to Karl Nyman. 690 00:31:52,693 --> 00:31:54,359 That's what the meeting was about. 691 00:31:54,360 --> 00:31:57,859 So this lunch in Riverstone was with Lester? 692 00:31:57,860 --> 00:32:00,426 No idea. He didn't say. 693 00:32:00,427 --> 00:32:02,592 Any idea how the meeting went? 694 00:32:02,593 --> 00:32:04,925 We spoke on the phone in the afternoon, 695 00:32:04,926 --> 00:32:06,125 but he didn't mention it. 696 00:32:06,126 --> 00:32:08,893 He was moaning about feeling ill. 697 00:32:08,894 --> 00:32:11,326 I told him to go to the doctor. 698 00:32:12,026 --> 00:32:14,926 But the fool took his stupid Jet Ski out instead. 699 00:32:16,959 --> 00:32:19,659 The police said he must have run out of petrol 700 00:32:19,660 --> 00:32:20,992 when he was way out at sea, 701 00:32:20,993 --> 00:32:23,359 that he had the choice of waiting there 702 00:32:23,360 --> 00:32:24,925 and probably dying of hypothermia 703 00:32:24,926 --> 00:32:29,225 or trying to swim back and probably drowning. 704 00:32:29,226 --> 00:32:32,292 When you say Jethro and Lester 705 00:32:32,293 --> 00:32:35,025 wanted to "stick it to Karl Nyman"... 706 00:32:35,026 --> 00:32:39,759 Because of the letters telling them how pathetic they were. 707 00:32:39,760 --> 00:32:43,992 Sadly, as you know, I've been here before. 708 00:32:43,993 --> 00:32:46,559 I thought you'd probably want to see it. 709 00:32:46,560 --> 00:32:50,193 You are very thorough, Detective. 710 00:32:54,226 --> 00:32:57,192 Did Jethro explain how his inheritance 711 00:32:57,193 --> 00:32:58,759 involving the farm worked? 712 00:32:58,760 --> 00:33:00,392 The tontine? 713 00:33:00,393 --> 00:33:02,359 Oh, yes. I knew I wasn't part of it. 714 00:33:02,360 --> 00:33:03,492 I didn't want his money. 715 00:33:03,493 --> 00:33:06,125 As I said, I wanted a fresh start, 716 00:33:06,126 --> 00:33:07,693 but c'est la vie. 717 00:33:09,226 --> 00:33:10,992 You don't want to buy a Jet Ski, do you? 718 00:33:10,993 --> 00:33:13,093 The Coastguard brought it back, and I don't want it. 719 00:33:20,760 --> 00:33:23,093 Yeah. Okay. 720 00:33:23,894 --> 00:33:25,560 Thank you. 721 00:33:26,827 --> 00:33:29,859 Well, the rest home in Hamilton 722 00:33:29,860 --> 00:33:33,292 confirms that Jools Fahey was where she said she was. 723 00:33:33,293 --> 00:33:35,492 She really needs to stop visiting her mother. 724 00:33:35,493 --> 00:33:37,025 Yes. 725 00:33:37,026 --> 00:33:41,459 Uh, the coroner's report for Jethro Nyman. 726 00:33:41,460 --> 00:33:42,893 Cause of death... drowning, 727 00:33:42,894 --> 00:33:45,925 although hypothermia may have been a close second. 728 00:33:45,926 --> 00:33:49,325 Um, much of this is pretty inconclusive. 729 00:33:49,326 --> 00:33:51,325 Which is what you get when you've been in the ocean 730 00:33:51,326 --> 00:33:55,359 - for the best part of a week. - But he was not a well man 731 00:33:55,360 --> 00:33:58,292 at the time of his death, if that makes sense. 732 00:33:58,293 --> 00:34:00,626 Uh, he had bleeding in the stomach, 733 00:34:00,627 --> 00:34:03,392 and his liver was completely shot. 734 00:34:03,393 --> 00:34:05,225 Consistent with his reputation 735 00:34:05,226 --> 00:34:08,159 for being an alcoholic stress merchant. 736 00:34:08,160 --> 00:34:10,192 Karl Nyman. Definitely suicide? 737 00:34:10,193 --> 00:34:12,726 Ah, confirmed. He had advanced melanoma. 738 00:34:12,727 --> 00:34:16,526 Several operations later, and it was a losing battle. 739 00:34:16,527 --> 00:34:18,925 He called his doctor on the morning 740 00:34:18,926 --> 00:34:22,527 and told him he was going to... 741 00:34:23,226 --> 00:34:25,826 ..."do what the bloody quacks couldn't manage 742 00:34:25,827 --> 00:34:28,426 and fix this bastard thing once and for all." 743 00:34:28,427 --> 00:34:31,259 He wrote a note cursing everything 744 00:34:31,260 --> 00:34:32,925 and everyone on this wretched earth 745 00:34:32,926 --> 00:34:34,859 and went out to the barn and... 746 00:34:34,860 --> 00:34:36,592 And he did love a good note. 747 00:34:36,593 --> 00:34:39,092 This was given to Jethro Nyman at the will reading. 748 00:34:39,093 --> 00:34:41,092 According to Reverend Greene, everyone got one. 749 00:34:41,093 --> 00:34:45,893 Well, this one says that Jethro lived a valueless life 750 00:34:45,894 --> 00:34:48,726 as a vain, arrogant wastrel. 751 00:34:48,727 --> 00:34:51,492 Uncle Karl hoped that this inheritance 752 00:34:51,493 --> 00:34:54,359 would teach Jethro once and for all 753 00:34:54,360 --> 00:34:57,759 the value of hard work and discipline. 754 00:34:57,760 --> 00:34:59,893 Does this mean I have to go back and see Tammie Nyman? 755 00:34:59,894 --> 00:35:01,859 She really doesn't like me. 756 00:35:01,860 --> 00:35:03,092 Afraid so. 757 00:35:03,093 --> 00:35:04,626 Any more sightings 758 00:35:04,627 --> 00:35:07,427 of the missing Dion Waters and his missing Bimmer? 759 00:35:08,727 --> 00:35:11,092 So, I called his mobile number. 760 00:35:11,093 --> 00:35:13,125 No reply. Left a message. 761 00:35:13,126 --> 00:35:15,259 I called his home number in the city. 762 00:35:15,260 --> 00:35:16,526 No reply. Left a message. 763 00:35:16,527 --> 00:35:19,726 Half an hour later, I get a call from the drug squad, 764 00:35:19,727 --> 00:35:22,192 asking why I'm interested in one Dion Waters. 765 00:35:22,193 --> 00:35:24,259 Turns out he's been on their radar for a while, 766 00:35:24,260 --> 00:35:25,859 and they're very interested in where he's been disappearing 767 00:35:25,860 --> 00:35:27,726 - for the last few weeks. - Because? 768 00:35:27,727 --> 00:35:29,025 He has a degree in chemistry, 769 00:35:29,026 --> 00:35:30,893 but he's chosen to use his education 770 00:35:30,894 --> 00:35:32,992 to manufacture and distribute meth. 771 00:35:32,993 --> 00:35:34,193 Ah. 772 00:35:38,160 --> 00:35:41,659 Current score... three dead. 773 00:35:41,660 --> 00:35:45,225 But one definite homicide. 774 00:35:45,226 --> 00:35:46,492 Hmm. 775 00:35:46,493 --> 00:35:49,326 And two missing in action. 776 00:35:50,560 --> 00:35:52,192 What about Awhina Collins? 777 00:35:52,193 --> 00:35:53,893 Yeah, I'm heading over to Riverstone tomorrow 778 00:35:53,894 --> 00:35:55,592 - to talk to her. - Good. 779 00:35:55,593 --> 00:35:57,426 And I want to read as many of those letters 780 00:35:57,427 --> 00:35:58,450 that we can get our hands on. 781 00:35:59,860 --> 00:36:05,259 Do you think Karl Nyman is doing this from beyond the grave? 782 00:36:05,260 --> 00:36:07,226 There's a thought. 783 00:36:09,326 --> 00:36:13,093 Maybe his vengeful spirit inhabited the bull. 784 00:36:13,627 --> 00:36:14,727 I heard that. 785 00:36:25,660 --> 00:36:27,626 For God's sakes, what is it now?! 786 00:36:27,627 --> 00:36:29,893 Just one thing, and then I'll be out of your hair. 787 00:36:29,894 --> 00:36:31,925 - For now. - What? 788 00:36:31,926 --> 00:36:33,325 Karl Nyman's will reading. 789 00:36:33,326 --> 00:36:36,225 Was Lester, by any chance, given a letter from his uncle? 790 00:36:36,226 --> 00:36:37,426 Yes. Why? 791 00:36:37,427 --> 00:36:39,459 Would you happen to have this letter? 792 00:36:39,460 --> 00:36:41,125 Yes. Going back to the "why"... 793 00:36:41,126 --> 00:36:44,160 I've left the rescue remedy on the table. 794 00:36:45,326 --> 00:36:47,159 Oh. Detective. 795 00:36:47,160 --> 00:36:49,159 Oscar. 796 00:36:49,160 --> 00:36:51,325 Glad to see you're doing so well, considering. 797 00:36:51,326 --> 00:36:53,759 Thank you. You're very kind. 798 00:36:53,760 --> 00:36:55,192 As I was saying, 799 00:36:55,193 --> 00:36:57,125 the letter would be helpful to our investigation. 800 00:36:57,126 --> 00:37:00,225 Investigation into what precisely? 801 00:37:00,226 --> 00:37:01,659 All we get when we ask your senior 802 00:37:01,660 --> 00:37:04,125 is that there are suspicious circumstances. 803 00:37:04,126 --> 00:37:05,559 I can't go into details as yet. 804 00:37:05,560 --> 00:37:07,826 Will this bloody letter help get my husband's body released 805 00:37:07,827 --> 00:37:09,025 so we can have a funeral? 806 00:37:09,026 --> 00:37:11,293 - Hopefully, yes. - Fine. 807 00:37:13,460 --> 00:37:16,025 Did you also receive a letter at the will reading? 808 00:37:16,026 --> 00:37:18,626 Everyone did. Read mine and chucked it away. 809 00:37:18,627 --> 00:37:20,159 Because? 810 00:37:20,160 --> 00:37:22,826 He was a sad old man spewing his vitriol 811 00:37:22,827 --> 00:37:25,426 about what a disappointing waste of space I am 812 00:37:25,427 --> 00:37:29,626 and hoping the inheritance would finally make a man out of me. 813 00:37:29,627 --> 00:37:31,301 And has it? 814 00:37:31,326 --> 00:37:33,459 Are you seriously asking me that question? 815 00:37:33,460 --> 00:37:36,826 Well, I mean, the farm is quite a valuable asset to inherit. 816 00:37:36,827 --> 00:37:39,426 It must have changed your life in some respects. 817 00:37:39,427 --> 00:37:41,958 I don't want anything to do with that cursed place. 818 00:37:41,959 --> 00:37:45,259 - You think it's cursed? - My mother died there, 819 00:37:45,260 --> 00:37:48,726 and then my father was cheated out of his share by Karl. 820 00:37:48,727 --> 00:37:50,559 That place has done nothing good for me. 821 00:37:50,560 --> 00:37:52,460 Here. Happy? 822 00:38:12,393 --> 00:38:15,059 It's the only one I have of my father. 823 00:38:15,727 --> 00:38:17,760 And it was the last time I saw him alive. 824 00:38:19,059 --> 00:38:21,499 A necessary technique in keeping us a secret, I guess. 825 00:38:21,524 --> 00:38:23,159 - Here. - Thanks. 826 00:38:23,160 --> 00:38:25,859 I see you have a science degree. 827 00:38:25,860 --> 00:38:27,526 Yeah. So? 828 00:38:27,527 --> 00:38:30,259 Well, you said you worked in change management. 829 00:38:30,260 --> 00:38:33,759 The degree was all about getting the old man off my back. 830 00:38:33,760 --> 00:38:35,826 Science was very much his thing. 831 00:38:35,827 --> 00:38:38,292 I thought that farming was his thing. 832 00:38:38,293 --> 00:38:40,659 Who says the two can't be one and the same? 833 00:38:40,660 --> 00:38:42,292 That's how he met my mother... 834 00:38:42,293 --> 00:38:44,793 at a symposium on organic pesticides. 835 00:38:44,794 --> 00:38:46,759 - She's a scientist, too? - She was. 836 00:38:46,760 --> 00:38:48,292 Now she's dead. 837 00:38:48,293 --> 00:38:49,693 Now it's just me. 838 00:38:50,959 --> 00:38:52,925 Now, if you have a point, please get to it. 839 00:38:52,926 --> 00:38:54,011 I have a flight to catch. 840 00:38:54,036 --> 00:38:55,557 I won't hold you up for much longer. 841 00:38:55,582 --> 00:38:57,869 No, you won't, because there's nothing more 842 00:38:57,894 --> 00:39:00,225 I can tell you about some people I met, for the most part, 843 00:39:00,226 --> 00:39:01,826 only once. 844 00:39:02,056 --> 00:39:03,760 For the most part? 845 00:39:04,593 --> 00:39:07,174 Yeah, the Jet Ski one. 846 00:39:07,330 --> 00:39:08,862 Jethro Nyman. 847 00:39:08,926 --> 00:39:10,426 Yeah. He called me. 848 00:39:10,427 --> 00:39:12,392 Told me he had a scheme about the farm. 849 00:39:12,393 --> 00:39:14,559 Something I'd be a fool to miss out on. 850 00:39:14,560 --> 00:39:16,059 He hasn't gotten back to me. 851 00:39:17,226 --> 00:39:18,793 Because he's dead. 852 00:39:18,818 --> 00:39:21,350 Along with Lester and Manu and Dad. 853 00:39:22,193 --> 00:39:26,093 Now, if you don't mind, I really have to go. 854 00:39:28,026 --> 00:39:29,093 Thanks. 855 00:39:41,272 --> 00:39:45,417 856 00:39:46,205 --> 00:39:51,527 857 00:39:51,595 --> 00:39:55,945 858 00:39:56,062 --> 00:40:01,320 859 00:40:01,374 --> 00:40:05,363 860 00:40:13,196 --> 00:40:14,828 Can I help you, Detective? 861 00:40:14,829 --> 00:40:16,661 There was no one at the house. 862 00:40:16,662 --> 00:40:18,527 Oh, that's the thing about farming... 863 00:40:18,558 --> 00:40:19,935 There's always things to do. 864 00:40:19,960 --> 00:40:21,825 Any chance of a cup of tea? 865 00:40:21,826 --> 00:40:24,093 I'm sure I can manage that. 866 00:40:26,793 --> 00:40:29,425 It really is a beautiful piece of land, isn't it? 867 00:40:29,426 --> 00:40:32,059 Who says prisons have to be ugly? 868 00:40:32,060 --> 00:40:34,026 Is that what it is to you? 869 00:40:34,659 --> 00:40:36,625 On a bad day. 870 00:40:36,626 --> 00:40:38,625 And today's a bad day? 871 00:40:38,626 --> 00:40:40,292 Been better. 872 00:40:41,193 --> 00:40:42,458 Look, mostly what I mean is, 873 00:40:42,459 --> 00:40:44,425 this place has been my whole life. 874 00:40:44,426 --> 00:40:45,726 Apart from going to uni. 875 00:40:47,626 --> 00:40:48,759 What did you study? 876 00:40:48,760 --> 00:40:51,392 BSc in bio science. I loved it. 877 00:40:52,127 --> 00:40:54,592 But then it was straight back here to help out the old man. 878 00:40:54,593 --> 00:40:55,860 So much for education, eh? 879 00:40:57,459 --> 00:40:59,093 Why didn't you contest the will? 880 00:41:00,160 --> 00:41:02,391 Surely you and your brother had rights to this place 881 00:41:02,392 --> 00:41:05,992 - that the others didn't. - For starters 882 00:41:05,993 --> 00:41:09,291 Lester walked away from this farm years ago. 883 00:41:09,292 --> 00:41:10,658 Broke Dad's so-called heart, 884 00:41:10,659 --> 00:41:12,925 the golden boy turning his back on destiny. 885 00:41:12,926 --> 00:41:15,226 I think that's what started this whole tontine nonsense 886 00:41:15,227 --> 00:41:17,059 in the first place. 887 00:41:17,060 --> 00:41:18,892 Lester didn't want to contest it? 888 00:41:18,893 --> 00:41:21,359 He did. But I said no. 889 00:41:21,893 --> 00:41:24,226 - Why? - I was advised not to. 890 00:41:24,227 --> 00:41:26,226 By who? 891 00:41:26,227 --> 00:41:28,258 Someone who knows about that stuff. 892 00:41:28,259 --> 00:41:31,525 Here's some food for you while you're having your chat. 893 00:41:31,526 --> 00:41:34,059 Thank you. While I have you both, 894 00:41:34,060 --> 00:41:35,825 the letters that were distributed 895 00:41:35,826 --> 00:41:37,110 at the reading of the will... 896 00:41:37,135 --> 00:41:39,485 Any chance I could have a read of them? 897 00:41:40,426 --> 00:41:43,558 What Karl wrote to me as he was dying 898 00:41:43,621 --> 00:41:45,870 is both private and personal. 899 00:41:45,910 --> 00:41:49,609 You will need a court order and the Armed Offenders Squad 900 00:41:49,610 --> 00:41:52,115 before I let anyone else read it. 901 00:41:52,155 --> 00:41:54,028 - Right? - Right. 902 00:41:54,903 --> 00:41:57,637 I didn't think it was quite that important. 903 00:41:57,638 --> 00:41:59,003 Trevor? 904 00:41:59,004 --> 00:42:00,872 I didn't get a letter. 905 00:42:00,970 --> 00:42:02,003 I thought everyone did. 906 00:42:02,004 --> 00:42:04,108 Yeah, everyone but me. 907 00:42:04,306 --> 00:42:06,305 Does that seem odd to you? 908 00:42:06,330 --> 00:42:08,895 No. It speaks volumes about what my father thought of me. 909 00:42:08,896 --> 00:42:10,895 How so? 910 00:42:10,896 --> 00:42:14,656 After all these years of working the farm... 911 00:42:14,731 --> 00:42:16,830 every day running the place single-bloody-handedly, 912 00:42:16,831 --> 00:42:19,680 do you know what he put down as my occupation in his will? 913 00:42:20,930 --> 00:42:21,930 Unemployed. 914 00:42:22,697 --> 00:42:25,229 That is precisely how much my father rated me. 915 00:42:25,230 --> 00:42:27,664 So, no, I didn't get a letter. 916 00:42:31,963 --> 00:42:33,229 Thank you for seeing me. 917 00:42:33,230 --> 00:42:35,263 That's quite all right, Detective. 918 00:42:36,230 --> 00:42:38,196 Karl Nyman's will. 919 00:42:38,197 --> 00:42:39,429 Yes. How can I help? 920 00:42:39,430 --> 00:42:41,196 Why didn't the Nyman brothers contest it? 921 00:42:41,197 --> 00:42:43,763 It seems to me they would have had a good case. 922 00:42:43,764 --> 00:42:44,895 You should ask them that. 923 00:42:44,896 --> 00:42:46,629 One of them's dead. 924 00:42:46,630 --> 00:42:48,796 Forgive me. You should ask Trevor that. 925 00:42:48,797 --> 00:42:51,429 I'm asking you, as the executor. 926 00:42:51,430 --> 00:42:54,563 And as executor, I worked on behalf of Karl Nyman. 927 00:42:54,564 --> 00:42:57,096 It would be improper for me to give any legal advice 928 00:42:57,097 --> 00:42:58,529 to any of the beneficiaries. 929 00:42:58,530 --> 00:43:00,995 Well, actually, Trevor said he took advice. 930 00:43:00,996 --> 00:43:03,096 Interesting. Did he say who from? 931 00:43:03,097 --> 00:43:05,463 - No. - Well, then I guess 932 00:43:05,464 --> 00:43:06,663 the idea was rejected. 933 00:43:06,664 --> 00:43:08,529 On what grounds, do you think? 934 00:43:08,530 --> 00:43:10,129 Like I said, I wouldn't know. 935 00:43:10,130 --> 00:43:11,730 I see. 936 00:43:11,731 --> 00:43:14,196 Hypothetically, if he had asked you, 937 00:43:14,197 --> 00:43:16,030 would you have thought there were grounds to challenge? 938 00:43:16,664 --> 00:43:18,995 Off the record? 939 00:43:18,996 --> 00:43:23,229 From what I know, I would say yes, but he didn't approach me. 940 00:43:23,230 --> 00:43:25,529 - I see. - I'm sorry. 941 00:43:25,530 --> 00:43:27,262 But it seems I can't help you after all. 942 00:43:27,263 --> 00:43:29,597 No, it all helps. 943 00:43:31,996 --> 00:43:34,730 When Karl Nyman asked you to be executor, 944 00:43:34,731 --> 00:43:36,496 was the tontine his idea? 945 00:43:36,497 --> 00:43:37,596 Oh, more or less. 946 00:43:37,597 --> 00:43:39,096 I mean, he came to me with a concept 947 00:43:39,097 --> 00:43:40,895 of how he wanted to share his estate. 948 00:43:40,896 --> 00:43:42,429 And I recognized it in legal terms 949 00:43:42,430 --> 00:43:45,162 as something resembling the notion of a tontine. 950 00:43:45,163 --> 00:43:46,529 I helped him structure it that way. 951 00:43:46,530 --> 00:43:48,129 He seemed satisfied. 952 00:43:48,130 --> 00:43:50,363 Something a bit different from a usual will. 953 00:43:50,364 --> 00:43:51,995 Let's just say it was more interesting 954 00:43:51,996 --> 00:43:54,229 than your typical sale and purchase agreement 955 00:43:54,230 --> 00:43:56,096 on a three-bedroom brick-and-tile. 956 00:43:56,097 --> 00:43:58,297 Mm. I bet. 957 00:44:01,263 --> 00:44:02,529 When he set up the tontine, 958 00:44:02,530 --> 00:44:04,862 it's like he knew that the inevitable outcome 959 00:44:04,863 --> 00:44:07,663 was that they would start knocking each other off 960 00:44:07,664 --> 00:44:08,862 to get to the prize. 961 00:44:08,863 --> 00:44:10,463 That is so dark. 962 00:44:10,464 --> 00:44:14,229 These letters, each one of them, is a challenge. 963 00:44:14,230 --> 00:44:17,096 "If you want the farm, earn it. Do whatever it takes." 964 00:44:17,097 --> 00:44:18,763 Well, that means, logically, 965 00:44:18,764 --> 00:44:20,448 there could be more than one killer. 966 00:44:20,488 --> 00:44:21,642 It could. 967 00:44:22,130 --> 00:44:24,463 Okay, potential poisoners. 968 00:44:24,464 --> 00:44:26,529 Oscar Nyman, again. 969 00:44:26,530 --> 00:44:28,563 We know that he was on the bike ride, 970 00:44:28,564 --> 00:44:31,862 and he's the one that sold Lester the energy-drink stuff. 971 00:44:31,863 --> 00:44:34,329 He could have switched the drink bottles. 972 00:44:34,330 --> 00:44:36,596 Oscar Nyman, who I'm pretty sure 973 00:44:36,597 --> 00:44:38,437 is getting it on with Lester's wife. 974 00:44:39,230 --> 00:44:42,229 Which is why he left the bike ride. 975 00:44:42,230 --> 00:44:44,563 Yeah, for a little afternoon delight. 976 00:44:44,564 --> 00:44:46,296 Double motive. 977 00:44:46,297 --> 00:44:49,396 Also, Awhina Collins has a BSc. 978 00:44:49,397 --> 00:44:51,529 As does Trevor Nyman. 979 00:44:51,530 --> 00:44:53,883 As does the missing Dion Waters. 980 00:44:54,664 --> 00:44:56,496 And where the hell is Magnus? 981 00:44:56,497 --> 00:44:57,530 Indeed. 982 00:44:58,797 --> 00:45:00,196 We could just let it all play out, 983 00:45:00,197 --> 00:45:01,996 arrest the last one standing. 984 00:45:04,130 --> 00:45:05,730 Okay, I meant... That's one of those things 985 00:45:05,731 --> 00:45:08,763 I meant to say in my head and didn't mean to say out loud. 986 00:45:08,764 --> 00:45:10,763 Keep up the good work, Breen. 987 00:45:10,764 --> 00:45:13,696 Ah. Here for a sing-along, Detective? 988 00:45:13,697 --> 00:45:15,162 Uh, perhaps later. 989 00:45:15,163 --> 00:45:17,496 I need you to tell me about the Nyman brothers. 990 00:45:17,497 --> 00:45:19,296 What makes you think I know anything 991 00:45:19,297 --> 00:45:21,096 about those two reprobates? 992 00:45:21,097 --> 00:45:23,329 Well, you know that much about them, for starters. 993 00:45:23,330 --> 00:45:26,464 And I suspect, as always, you know a good deal more. 994 00:45:27,464 --> 00:45:30,696 Well, in the day, there was talk 995 00:45:30,697 --> 00:45:33,262 about all manner of parties at the farm. 996 00:45:33,263 --> 00:45:36,396 Oh, not that Rufus and I ever went, you understand. 997 00:45:36,397 --> 00:45:37,463 Of course. 998 00:45:37,464 --> 00:45:39,730 The men would drink and play cards, 999 00:45:39,731 --> 00:45:41,529 and the women would dance and drink. 1000 00:45:41,530 --> 00:45:43,587 And then, later, they would pair up. 1001 00:45:44,230 --> 00:45:46,396 - Pair up? - Well, it was the '70s. 1002 00:45:46,397 --> 00:45:47,730 Car keys in the fruit bowl. 1003 00:45:47,731 --> 00:45:49,029 That sort of carry-on. 1004 00:45:49,030 --> 00:45:51,296 And then there was the drugs. 1005 00:45:51,297 --> 00:45:52,563 Really? 1006 00:45:52,564 --> 00:45:55,129 Karl would grow all sorts of things around the house 1007 00:45:55,130 --> 00:45:57,629 and then experiment with them. 1008 00:45:57,630 --> 00:45:59,396 - Marijuana? - Oh! 1009 00:45:59,397 --> 00:46:00,730 Child's play. 1010 00:46:00,731 --> 00:46:05,062 He gave my friend Tilly Mathers datura cigarettes 1011 00:46:05,063 --> 00:46:06,429 to cure her asthma. 1012 00:46:06,430 --> 00:46:08,029 Which it did. 1013 00:46:08,030 --> 00:46:10,596 But she went blind for three days. 1014 00:46:10,597 --> 00:46:12,162 Tilly Mathers? 1015 00:46:12,163 --> 00:46:13,962 Related to Madison Mathers? 1016 00:46:13,963 --> 00:46:15,062 Mother. 1017 00:46:15,063 --> 00:46:16,730 Oh, she was never the same after that. 1018 00:46:16,731 --> 00:46:18,062 Lost her sense of humor. 1019 00:46:18,063 --> 00:46:21,096 Sounds like Karl was a bit of a hippie in his day. 1020 00:46:21,097 --> 00:46:23,796 Oh, Karl changed when Mary died. 1021 00:46:23,797 --> 00:46:26,296 - And Mary was his wife? - Yeah. 1022 00:46:26,297 --> 00:46:27,596 She died in childbirth. 1023 00:46:27,597 --> 00:46:30,563 Complications with young Trevor. 1024 00:46:30,564 --> 00:46:33,162 What happened between him and his brother Magnus? 1025 00:46:33,163 --> 00:46:34,663 They used to run the farm together, right? 1026 00:46:34,664 --> 00:46:36,696 Oh, that all fell apart with Anna. 1027 00:46:36,697 --> 00:46:39,596 - Anna? - Magnus' wife. 1028 00:46:39,597 --> 00:46:41,629 She was drowned in a pond on the farm 1029 00:46:41,630 --> 00:46:42,995 during one of the parties, 1030 00:46:42,996 --> 00:46:46,029 leaving behind two little ones, Oscar and Jethro. 1031 00:46:46,030 --> 00:46:47,663 And Karl took over the farm. 1032 00:46:47,664 --> 00:46:51,696 Which was odd, because Magnus was the actual farmer. 1033 00:46:53,330 --> 00:46:54,995 Any idea where Magnus is now? 1034 00:46:54,996 --> 00:46:58,097 I heard he was killing for a living. 1035 00:46:58,630 --> 00:47:00,862 - Reverend Greene. - I should specify. 1036 00:47:00,863 --> 00:47:03,329 - Killing, as in hunting. - I see. 1037 00:47:03,330 --> 00:47:05,763 The brothers, knowing they couldn't bear to be 1038 00:47:05,764 --> 00:47:08,329 in each other's presence, settled the matter of the farm 1039 00:47:08,330 --> 00:47:09,697 over a game of cards. 1040 00:47:10,397 --> 00:47:12,096 And, presumably, Karl won. 1041 00:47:12,097 --> 00:47:13,962 By cheating, so I've heard. 1042 00:47:13,963 --> 00:47:17,496 And Magnus vowed that, one day, the farm would be his again. 1043 00:47:17,497 --> 00:47:19,363 Wherever he is. 1044 00:47:19,364 --> 00:47:22,763 Well, he won't have to go through me to claim it. 1045 00:47:22,764 --> 00:47:24,696 I've just signed the paperwork 1046 00:47:24,697 --> 00:47:26,630 relinquishing my share of the property. 1047 00:47:27,397 --> 00:47:30,363 That's quite a fortune you're bravely running away from. 1048 00:47:30,364 --> 00:47:33,329 I'm relatively happy with my lot as it is, thank you. 1049 00:47:33,330 --> 00:47:36,895 A bunch of reprobates, as I said. 1050 00:47:41,297 --> 00:47:43,363 I'll take my leave. 1051 00:47:43,364 --> 00:47:45,496 Well, I hope for Reverend Greene's sake 1052 00:47:45,497 --> 00:47:47,995 that the offender is checking his messages. 1053 00:47:47,996 --> 00:47:50,129 Or, sensing the noose closing, 1054 00:47:50,130 --> 00:47:51,730 the reverend's trying to throw us off the scent. 1055 00:47:51,731 --> 00:47:54,062 The noose is closing, is it? 1056 00:47:54,063 --> 00:47:55,763 Slowly. 1057 00:47:55,764 --> 00:47:57,463 Maybe. 1058 00:47:57,464 --> 00:47:59,429 Lester's funeral is set for tomorrow. 1059 00:47:59,430 --> 00:48:01,496 With Reverend Greene presiding, by the way. 1060 00:48:01,497 --> 00:48:03,029 That could be interesting. 1061 00:48:03,030 --> 00:48:04,996 Everyone in the same room again. 1062 00:48:05,797 --> 00:48:08,363 Some idiot has just taken out the town sign. 1063 00:48:08,364 --> 00:48:10,229 Any units available? 1064 00:48:10,230 --> 00:48:12,862 Repeating... black BMW versus road sign 1065 00:48:12,863 --> 00:48:15,103 - on Riverstone Road. - Black BMW? 1066 00:48:16,764 --> 00:48:17,995 CIB to comms. 1067 00:48:17,996 --> 00:48:19,730 Do you have a rego on the Bimmer? 1068 00:48:19,731 --> 00:48:23,329 Affirmative. Hotel, Echo, Yankee 498. 1069 00:48:23,330 --> 00:48:24,830 Copy that. 1070 00:48:24,831 --> 00:48:26,731 I've got this. 1071 00:48:33,497 --> 00:48:35,497 - Detective. - Hey, Chris. 1072 00:48:37,996 --> 00:48:40,263 Lights out, I'm afraid. 1073 00:48:42,831 --> 00:48:44,896 Oh, thanks. 1074 00:48:50,963 --> 00:48:52,196 Boss. 1075 00:48:52,197 --> 00:48:54,529 Yeah, it was Dion Waters. 1076 00:48:54,530 --> 00:48:56,664 Another one down, I'm afraid. 1077 00:49:05,097 --> 00:49:07,496 I did what I do with anyone renting the place. 1078 00:49:07,497 --> 00:49:09,862 I met Mr. Waters, gave him the usual spiel 1079 00:49:09,863 --> 00:49:11,663 about what to do and what not to do, 1080 00:49:11,664 --> 00:49:13,196 gave him the key, and let them to it. 1081 00:49:13,197 --> 00:49:15,262 - Them? - Him and the lawyer from town 1082 00:49:15,263 --> 00:49:17,463 who arranged everything. 1083 00:49:17,464 --> 00:49:18,663 Madison Mathers? 1084 00:49:18,664 --> 00:49:19,995 Yes, that's it. 1085 00:49:19,996 --> 00:49:22,529 - And when was this? - Middle of last week. 1086 00:49:22,530 --> 00:49:23,696 Wednesday, I think. 1087 00:49:23,697 --> 00:49:25,229 How long did Mr. Waters pay for? 1088 00:49:25,230 --> 00:49:27,062 He prepaid for a month. 1089 00:49:27,063 --> 00:49:28,396 That's a bit unusual, isn't it? 1090 00:49:28,397 --> 00:49:30,529 - For a place like this. - He said he had work here 1091 00:49:30,530 --> 00:49:32,229 and didn't know how long it would take. 1092 00:49:32,230 --> 00:49:34,596 It's the off-season, so any booking's a good one. 1093 00:49:34,597 --> 00:49:36,962 - Sure, it is. - It's a home-and-income setup. 1094 00:49:36,963 --> 00:49:38,663 - All aboveboard. - Of course. 1095 00:49:38,664 --> 00:49:39,895 I pay tax. 1096 00:49:39,896 --> 00:49:42,262 We're not interested in your tax status, Diane. 1097 00:49:42,263 --> 00:49:44,697 - Not that I want to... - Thanks for your help. 1098 00:49:55,530 --> 00:49:56,963 Well. 1099 00:49:57,497 --> 00:49:59,831 It's not your usual holiday getaway, is it? 1100 00:50:08,330 --> 00:50:11,296 Look, I greet the guests. I tidy up after them. 1101 00:50:11,297 --> 00:50:13,696 What they do while they're here is nothing to do with me. 1102 00:50:13,697 --> 00:50:15,162 - Mm. - I want that on the record. 1103 00:50:15,163 --> 00:50:17,629 - Of course. - Is it on the record? 1104 00:50:17,630 --> 00:50:18,895 Very much. 1105 00:50:18,896 --> 00:50:20,663 Thanks, Diane. You've been a big help. 1106 00:50:20,664 --> 00:50:22,296 It really needs to be on the record. 1107 00:50:22,297 --> 00:50:25,096 We'll be in touch if we need anything else. 1108 00:50:25,097 --> 00:50:27,263 That's enough meth in there to speed up time. 1109 00:50:27,831 --> 00:50:29,830 He's so full of toxins. 1110 00:50:29,831 --> 00:50:33,463 He has to be decontaminated before I can get stuck in. 1111 00:50:33,464 --> 00:50:34,896 Right. 1112 00:50:35,430 --> 00:50:37,062 That explains this. 1113 00:50:37,063 --> 00:50:39,429 A little trick I learned working as an intern 1114 00:50:39,430 --> 00:50:41,296 on the outskirts of Chernobyl. 1115 00:50:41,297 --> 00:50:43,730 - The toxins being meth? - And much more. 1116 00:50:43,731 --> 00:50:46,296 Exactly what, toxicology will confirm. 1117 00:50:46,297 --> 00:50:49,930 And this was strapped to his abdomen. 1118 00:50:51,764 --> 00:50:54,895 I'm thinking taking it out of the bag is a bad idea. 1119 00:50:54,896 --> 00:50:57,529 Mm. There are so many things in there that could kill you. 1120 00:50:57,530 --> 00:50:58,530 So many. 1121 00:50:58,531 --> 00:51:00,763 I'll take that as a yes. 1122 00:51:00,764 --> 00:51:02,297 Can you read this? 1123 00:51:06,464 --> 00:51:09,162 Something about "wasting your talent," 1124 00:51:09,163 --> 00:51:12,227 uh, "living in a void of your own making"... 1125 00:51:12,896 --> 00:51:17,329 ...and "getting out of the void or live there forever." 1126 00:51:17,330 --> 00:51:18,895 Same theme as the others. 1127 00:51:18,896 --> 00:51:20,796 Take what you want, earn it... 1128 00:51:20,797 --> 00:51:21,995 before someone else does. 1129 00:51:21,996 --> 00:51:24,029 Kill or be killed. 1130 00:51:25,082 --> 00:51:25,982 Or kill yourself in the process. 1131 00:51:30,464 --> 00:51:32,763 How can I help you, Detective? 1132 00:51:32,764 --> 00:51:35,962 The bach that you rented for Dion Waters. 1133 00:51:35,963 --> 00:51:38,229 The one he turned into some kind of drug lab. 1134 00:51:38,230 --> 00:51:39,796 You know about this already? 1135 00:51:39,797 --> 00:51:40,962 I've had the owner on the phone. 1136 00:51:40,963 --> 00:51:43,663 - She wasn't happy. - I bet. 1137 00:51:43,664 --> 00:51:45,995 But you arranged it, according to their records. 1138 00:51:45,996 --> 00:51:49,162 Well, I didn't know he was gonna start cooking meth there, did I? 1139 00:51:49,163 --> 00:51:50,697 I'll take your word for it. 1140 00:51:51,330 --> 00:51:53,229 I was doing Trevor Nyman a favor. 1141 00:51:53,230 --> 00:51:54,363 I felt sorry for him. 1142 00:51:54,364 --> 00:51:55,896 That's very nice of you. 1143 00:51:58,330 --> 00:52:01,862 After the will reading, Manu Collins and Dion Waters 1144 00:52:01,863 --> 00:52:04,895 decided that, seeing they were equal owners of the farm, 1145 00:52:04,896 --> 00:52:07,162 that gave them the right to stay. 1146 00:52:07,163 --> 00:52:09,796 Manu, as we know, didn't stay long, 1147 00:52:09,797 --> 00:52:12,429 but Dion was showing no signs of leaving. 1148 00:52:12,430 --> 00:52:15,029 He was also showing the signs you'd expect from someone 1149 00:52:15,030 --> 00:52:16,497 with a serious drug problem. 1150 00:52:17,197 --> 00:52:19,296 So you stepped in. 1151 00:52:19,297 --> 00:52:21,929 Trevor was grateful, and Dion was happy enough, 1152 00:52:21,930 --> 00:52:23,262 for obvious reasons. 1153 00:52:23,263 --> 00:52:25,596 It gave him a place to set up his operation. 1154 00:52:25,597 --> 00:52:27,830 - Clearly. - Which you paid for. 1155 00:52:27,831 --> 00:52:30,696 Don't mistake me for a saint, Detective. 1156 00:52:30,697 --> 00:52:32,229 As executor of the estate, 1157 00:52:32,230 --> 00:52:35,062 I'm entitled to draw reasonable expenses. 1158 00:52:35,063 --> 00:52:37,629 I solved a problem. I will be reimbursed. 1159 00:52:37,630 --> 00:52:39,196 Of course. 1160 00:52:39,197 --> 00:52:41,895 So, middle of last week, you solved the Dion problem, 1161 00:52:41,896 --> 00:52:43,929 but he doesn't go quietly into the night, does he? 1162 00:52:43,930 --> 00:52:46,062 Dion had some interesting ideas 1163 00:52:46,063 --> 00:52:48,029 about what to do with the Nyman farm. 1164 00:52:48,030 --> 00:52:50,029 So Lester Nyman asked for a meeting 1165 00:52:50,030 --> 00:52:51,563 - before his bike ride. - Come on! 1166 00:52:51,564 --> 00:52:53,862 There's no way that you or your P-junkie buddies 1167 00:52:53,863 --> 00:52:55,096 are gonna sort out rave up here! 1168 00:52:55,097 --> 00:52:56,496 And what? What are you gonna do? 1169 00:52:56,497 --> 00:52:57,763 - Sort him out. - Piss off, mate. 1170 00:52:57,764 --> 00:52:59,529 It was not received well by Mr. Waters. 1171 00:52:59,530 --> 00:53:03,063 Then everyone went their own way. End of story. 1172 00:53:04,163 --> 00:53:06,663 Well, for Lester and Dion, it was. 1173 00:53:06,664 --> 00:53:08,229 Sorry. Are we about done here? 1174 00:53:08,230 --> 00:53:10,696 I do have other things to attend to. 1175 00:53:10,697 --> 00:53:12,564 Of course. 1176 00:53:15,896 --> 00:53:18,162 Witnesses say Dion Waters hit the Brokenwood sign 1177 00:53:18,163 --> 00:53:20,496 at an estimated 20 kilometers an hour. 1178 00:53:20,497 --> 00:53:23,062 Swerved off the road. Died at the wheel. 1179 00:53:23,063 --> 00:53:24,262 Initial autopsy reports 1180 00:53:24,263 --> 00:53:26,306 suggest he suffered multiple organ failure, 1181 00:53:26,337 --> 00:53:29,791 including liver, kidney, spleen. 1182 00:53:29,863 --> 00:53:32,291 Consistent with a number of poisons. 1183 00:53:32,361 --> 00:53:35,127 Including ricin, which was found in both its natural form... 1184 00:53:35,152 --> 00:53:36,276 The humble castor bean. 1185 00:53:36,301 --> 00:53:37,690 ...and in a more processed form... 1186 00:53:37,722 --> 00:53:39,451 Basically by grinding it up. 1187 00:53:39,693 --> 00:53:40,824 ...amongst the many other poisonous items 1188 00:53:40,864 --> 00:53:43,508 - in Dion Waters' lab. - Death cap mushrooms, datura, 1189 00:53:43,524 --> 00:53:46,206 - deadly nightshade, hemlock. - Basically if it's poisonous 1190 00:53:46,231 --> 00:53:48,598 and it grows in New Zealand, it was in that room. 1191 00:53:48,638 --> 00:53:51,257 As well as a container of caffeine powder. 1192 00:53:52,257 --> 00:53:54,719 Don't you two have a funeral to attend? 1193 00:53:55,027 --> 00:53:56,816 Aren't you coming, too? 1194 00:53:57,190 --> 00:53:58,190 You take this one. 1195 00:53:59,290 --> 00:54:00,767 Sure. Yeah. We'll... 1196 00:54:28,724 --> 00:54:32,643 1197 00:54:32,721 --> 00:54:36,995 1198 00:54:37,057 --> 00:54:40,912 1199 00:54:40,990 --> 00:54:45,248 1200 00:54:45,324 --> 00:54:49,386 1201 00:54:49,457 --> 00:54:53,659 1202 00:54:53,724 --> 00:54:57,628 1203 00:54:57,691 --> 00:54:59,857 1204 00:54:59,928 --> 00:55:01,780 1205 00:55:01,858 --> 00:55:04,084 1206 00:55:04,157 --> 00:55:06,824 Are you lost, Detective? 1207 00:55:07,357 --> 00:55:10,224 I was hoping to have a word with Trevor. 1208 00:55:10,990 --> 00:55:14,523 He's at his brother's funeral, as I'm sure you know. 1209 00:55:14,524 --> 00:55:16,858 Right. Is that today? 1210 00:55:18,524 --> 00:55:20,156 You're not there yourself. 1211 00:55:20,157 --> 00:55:22,523 The next funeral I attend will be my own, 1212 00:55:22,524 --> 00:55:26,089 and I'm not planning on that happening for some time to come. 1213 00:55:26,090 --> 00:55:27,523 I bet. 1214 00:55:27,524 --> 00:55:30,256 So, what happened here? 1215 00:55:30,257 --> 00:55:32,824 There was a building, and it burned down. 1216 00:55:34,157 --> 00:55:36,323 - When was this? - The other night. 1217 00:55:36,324 --> 00:55:39,123 Do you have any papers that says you're allowed 1218 00:55:39,124 --> 00:55:41,189 to be standing on my land? 1219 00:55:41,190 --> 00:55:43,623 You think of it as your land? 1220 00:55:43,624 --> 00:55:45,390 I've lived here most of my life. 1221 00:55:45,391 --> 00:55:46,989 Yeah, my land. 1222 00:55:46,990 --> 00:55:48,857 And you're a member of the tontine. 1223 00:55:48,858 --> 00:55:51,022 20%, I believe... 1224 00:55:51,023 --> 00:55:54,123 - as of now. - You know someone is killing off 1225 00:55:54,124 --> 00:55:56,391 the beneficiaries of the will, right? 1226 00:55:57,190 --> 00:55:59,491 Let them try. 1227 00:56:00,324 --> 00:56:03,523 - Fair enough. - Can I escort you 1228 00:56:03,524 --> 00:56:05,491 back to your vehicle, Detective? 1229 00:56:12,657 --> 00:56:14,623 Ah. I was just checking 1230 00:56:14,624 --> 00:56:17,623 to see there wasn't a round up the spout. 1231 00:56:17,624 --> 00:56:20,690 I'd hate to accidentally shoot you in the back, Detective. 1232 00:56:20,691 --> 00:56:23,456 Not as much as I would hate to be shot. 1233 00:56:23,457 --> 00:56:25,456 What was that building that burned down? 1234 00:56:25,457 --> 00:56:28,189 Oh, been there for years and years. 1235 00:56:28,190 --> 00:56:29,723 A sort of workroom. 1236 00:56:29,724 --> 00:56:31,857 What sort of work? 1237 00:56:31,858 --> 00:56:33,323 It's a farm! 1238 00:56:33,324 --> 00:56:34,889 Farm work. Look. 1239 00:56:34,890 --> 00:56:37,623 I've never been what you'd might call a big fan of the police, 1240 00:56:37,624 --> 00:56:40,356 so I am not doing your work for you. 1241 00:56:40,357 --> 00:56:42,790 What if it stops more people dying? 1242 00:56:42,791 --> 00:56:44,956 Given the quality of the deceased, 1243 00:56:44,957 --> 00:56:48,922 are you sure whoever it is isn't doing the planet a favor? 1244 00:56:48,923 --> 00:56:51,256 I just don't want you to be next, Mrs. McTavish. 1245 00:56:51,257 --> 00:56:54,057 I take it from that you don't think I'm the killer. 1246 00:56:56,057 --> 00:57:01,989 1247 00:57:01,990 --> 00:57:08,323 1248 00:57:08,324 --> 00:57:15,957 1249 00:57:19,591 --> 00:57:22,857 I would like to invite Lester's brother, Trevor, 1250 00:57:22,926 --> 00:57:24,895 to say a few words. 1251 00:57:29,220 --> 00:57:31,419 Sorry, brother. 1252 00:57:32,990 --> 00:57:34,522 You were wrong. 1253 00:57:36,457 --> 00:57:37,936 When we were kids, 1254 00:57:38,392 --> 00:57:40,632 Lester said to me that he was gonna live forever. 1255 00:57:40,672 --> 00:57:44,069 But he thought if he believed it enough, he could make it true. 1256 00:57:44,132 --> 00:57:46,499 And that was kind of how he lived... 1257 00:57:57,999 --> 00:57:59,611 Good of you to turn up, Dad. 1258 00:58:01,116 --> 00:58:03,282 I've been busy. 1259 00:58:03,307 --> 00:58:05,595 Jethro... He died, too. 1260 00:58:05,620 --> 00:58:07,418 Were you too busy for his funeral? 1261 00:58:07,754 --> 00:58:09,219 Did you miss me? 1262 00:58:09,244 --> 00:58:12,024 Your own son. And you didn't even show. 1263 00:58:12,064 --> 00:58:13,360 Oh, stop whining. 1264 00:58:13,640 --> 00:58:16,213 Now you can pork Lester's wife whenever you want 1265 00:58:16,293 --> 00:58:18,539 without having to sneak around behind his back. 1266 00:58:18,579 --> 00:58:21,376 - Called it. - You old bastard! 1267 00:58:22,428 --> 00:58:23,328 Please! 1268 00:58:23,367 --> 00:58:25,592 This is a house of God! 1269 00:58:31,900 --> 00:58:34,366 There's one thing I don't understand. 1270 00:58:34,367 --> 00:58:36,200 Just the one? 1271 00:58:36,734 --> 00:58:39,551 Why would Karl send letters from beyond the grave 1272 00:58:39,567 --> 00:58:41,532 to everyone except his son Trevor? 1273 00:58:41,533 --> 00:58:43,999 Who said he didn't get a letter? 1274 00:58:44,000 --> 00:58:45,399 He did. 1275 00:58:45,400 --> 00:58:49,399 Well, maybe his father didn't need to send him one. 1276 00:58:49,400 --> 00:58:53,165 - Maybe he didn't. - Or maybe I was mistaken 1277 00:58:53,166 --> 00:58:55,633 when I saw the lawyer hand Trevor a letter 1278 00:58:55,634 --> 00:58:58,070 in the house there after the reading. 1279 00:59:03,233 --> 00:59:05,166 Why would he tell me he didn't get one? 1280 00:59:06,466 --> 00:59:08,633 Pity he isn't here to answer that. 1281 00:59:14,733 --> 00:59:16,232 Good funeral? 1282 00:59:16,233 --> 00:59:18,232 Any more bodies to add to the tally? 1283 00:59:18,233 --> 00:59:21,132 No, but we do have Magnus Nyman in custody. 1284 00:59:21,133 --> 00:59:22,300 For what? 1285 00:59:24,266 --> 00:59:26,432 Yeah, piss off, you old bastard! 1286 00:59:27,499 --> 00:59:28,399 Oi! 1287 00:59:30,434 --> 00:59:32,399 It's not gonna happen, Mr. Nyman. 1288 00:59:32,400 --> 00:59:34,167 Is he sober enough for me to talk to him? 1289 00:59:34,866 --> 00:59:38,233 Um... you should probably take a look at his ute first. 1290 00:59:44,733 --> 00:59:49,966 I think the Nyman family motto is "if it moves, kill it." 1291 00:59:49,967 --> 00:59:53,199 Magnus says the last time he saw anyone was Karl's funeral. 1292 00:59:53,200 --> 00:59:55,565 Claims he went bush after that. He's been there ever since. 1293 00:59:55,566 --> 00:59:57,598 Can anyone vouch for this? 1294 00:59:57,599 --> 00:59:59,765 "Drunk bastards in the occasional pubs" 1295 00:59:59,766 --> 01:00:01,267 were his exact words. 1296 01:00:09,933 --> 01:00:12,032 You all right there, Mr. Nyman? 1297 01:00:12,033 --> 01:00:14,000 I'm resting my eyes. 1298 01:00:14,599 --> 01:00:15,732 Good for you. 1299 01:00:15,733 --> 01:00:17,266 I'm Detective Shepherd. 1300 01:00:17,267 --> 01:00:19,732 Do you mind if I ask you a few questions? 1301 01:00:19,733 --> 01:00:22,099 I can't guarantee the answers. 1302 01:00:22,100 --> 01:00:23,800 Fair enough. 1303 01:00:24,334 --> 01:00:27,032 You say you went bush after your brother's funeral. 1304 01:00:27,033 --> 01:00:29,032 I felt the need. 1305 01:00:29,033 --> 01:00:31,099 You were out there a fair old time. 1306 01:00:31,100 --> 01:00:33,699 If you know how, the land will provide. 1307 01:00:33,700 --> 01:00:35,066 I'm sure. 1308 01:00:35,067 --> 01:00:37,899 You were a bit of a hippie back in the day, I believe. 1309 01:00:37,900 --> 01:00:40,565 You confuse me with my brother. 1310 01:00:40,566 --> 01:00:42,199 - Do I? - Common mistake. 1311 01:00:42,200 --> 01:00:43,799 He was the one that was into all that stuff. 1312 01:00:43,800 --> 01:00:46,399 I just kept my head down and got on with things. 1313 01:00:46,400 --> 01:00:48,032 Farming. 1314 01:00:48,033 --> 01:00:51,732 He was the idealist, and I was the realist. 1315 01:00:51,733 --> 01:00:54,399 I've never heard Karl described as an idealist. 1316 01:00:54,400 --> 01:00:57,799 The thing about ideals, Detective, is, 1317 01:00:57,800 --> 01:01:01,066 the longer you hold them, the more they become twisted. 1318 01:01:01,067 --> 01:01:03,966 At the will reading, there were some letters from Karl. 1319 01:01:03,967 --> 01:01:05,865 - Did you get one? - He did like to inflict 1320 01:01:05,866 --> 01:01:08,166 his world view on others. 1321 01:01:08,167 --> 01:01:10,699 Apparently the lawyer's got some stuff for me to sign, 1322 01:01:10,700 --> 01:01:12,799 so it's probably on her desk. 1323 01:01:12,800 --> 01:01:15,166 Are you familiar with the nature of a tontine? 1324 01:01:15,167 --> 01:01:17,000 Yes. 1325 01:01:17,800 --> 01:01:21,632 And now you're thinking I'm the one knocking off everyone else. 1326 01:01:21,633 --> 01:01:23,333 Is that what's happening? 1327 01:01:23,334 --> 01:01:24,565 I am a drunk, Detective. 1328 01:01:24,566 --> 01:01:26,766 I am not stupid. 1329 01:01:27,499 --> 01:01:29,166 Karl killed to get the farm, 1330 01:01:29,167 --> 01:01:31,266 so whoever wants it after him should do the same. 1331 01:01:31,267 --> 01:01:32,899 Makes sense to me. 1332 01:01:32,900 --> 01:01:34,666 Sorry. He killed to get the farm? 1333 01:01:35,866 --> 01:01:38,765 He drove my wife to her death. 1334 01:01:38,766 --> 01:01:42,066 Kept feeding her drugs to mess up her head. 1335 01:01:42,067 --> 01:01:44,498 Pushed her over the edge. 1336 01:01:44,499 --> 01:01:48,632 May not have been murder, but it was near it, damn it. 1337 01:01:48,633 --> 01:01:50,865 That's why you walked off. 1338 01:01:50,866 --> 01:01:53,899 You heard he won it in a card game? 1339 01:01:53,900 --> 01:01:57,100 - I did. - He was a cheating bastard. 1340 01:01:59,133 --> 01:02:00,598 Are we done here, Detective? 1341 01:02:00,599 --> 01:02:02,465 I've got a bender to get back to. 1342 01:02:02,466 --> 01:02:05,498 Okay, but I think we'll keep hold of your ute for now. 1343 01:02:05,499 --> 01:02:06,665 Whatever you like. 1344 01:02:06,666 --> 01:02:07,966 The pub's within walking distance. 1345 01:02:07,967 --> 01:02:10,832 And once you're finished with your bender? 1346 01:02:10,833 --> 01:02:12,733 There's a few people I want to catch up with. 1347 01:02:13,866 --> 01:02:15,967 For old times' sake. 1348 01:02:20,933 --> 01:02:24,299 As requested, the phone records for everyone in the tontine 1349 01:02:24,300 --> 01:02:25,932 since the will reading. 1350 01:02:25,933 --> 01:02:28,166 - Treat yourself. - Ta. 1351 01:02:29,967 --> 01:02:34,599 1352 01:02:36,666 --> 01:02:38,598 1353 01:02:38,599 --> 01:02:40,598 1354 01:02:40,599 --> 01:02:42,699 - Just me. - Jared. 1355 01:02:42,700 --> 01:02:46,066 Yeah, I've got this cracker little Central Otago Pinot Noir. 1356 01:02:46,067 --> 01:02:48,099 Boutique winery. They're doing crazy things 1357 01:02:48,100 --> 01:02:50,266 with oak barrels and kawakawa. 1358 01:02:50,267 --> 01:02:51,632 I'd be mad to say no. 1359 01:02:51,633 --> 01:02:53,399 Well, I'll do the honors, then, eh? 1360 01:02:53,400 --> 01:02:55,000 You do that. 1361 01:03:01,100 --> 01:03:02,765 You doing one of those Sudoku things? 1362 01:03:02,766 --> 01:03:05,598 Well, in a manner of speaking, I guess I am. 1363 01:03:05,599 --> 01:03:07,333 Part of an investigation, eh? 1364 01:03:07,334 --> 01:03:09,765 Yes. 1365 01:03:09,766 --> 01:03:11,166 Yeah, that makes sense. 1366 01:03:11,167 --> 01:03:13,994 I've always thought you were a cryptic crossword kind of guy. 1367 01:03:17,533 --> 01:03:18,635 Oof! 1368 01:03:23,733 --> 01:03:24,859 Mmm. 1369 01:03:27,133 --> 01:03:28,532 Do you know the Nyman farm? 1370 01:03:28,533 --> 01:03:30,066 Did someone off crazy Karl? 1371 01:03:30,067 --> 01:03:32,400 No. He offed himself. 1372 01:03:33,133 --> 01:03:35,498 But it just looked like suicide... 1373 01:03:35,499 --> 01:03:37,565 when, actually, it was the son who he fell out with. 1374 01:03:37,566 --> 01:03:38,932 The intense one. 1375 01:03:38,933 --> 01:03:42,066 Yeah, what's his name? Lester. 1376 01:03:42,067 --> 01:03:44,899 I always thought Lester was on the dodgy side of Dodgeville. 1377 01:03:44,900 --> 01:03:47,199 No, it was actual suicide, 1378 01:03:47,200 --> 01:03:49,865 - and Lester's dead. - Oh. 1379 01:03:49,866 --> 01:03:52,832 Okay, have you talked to his loser of a cousin, Jethro? 1380 01:03:52,833 --> 01:03:55,532 He would definitely fit any murder profile. 1381 01:03:55,533 --> 01:03:58,533 Jethro is also dead. 1382 01:03:59,067 --> 01:04:01,700 Man, I can see why you're burning the midnights. 1383 01:04:03,633 --> 01:04:05,799 You seem to know a lot about the Nymans. 1384 01:04:05,800 --> 01:04:08,833 Me? Nah. 1385 01:04:10,167 --> 01:04:12,032 Well, maybe there was a time when I was young, 1386 01:04:12,033 --> 01:04:13,932 some people I knew... not me... 1387 01:04:13,933 --> 01:04:15,865 just some people I knew... 1388 01:04:15,866 --> 01:04:18,433 well, they would go up there and pick magic mushrooms. 1389 01:04:18,434 --> 01:04:21,066 Is that crazy lady with the gun still up there? 1390 01:04:21,067 --> 01:04:22,665 Mrs. McTavish? 1391 01:04:22,666 --> 01:04:24,899 Yes, Jared, she is. 1392 01:04:24,900 --> 01:04:27,533 - Not that I ever met her. - Mm. 1393 01:04:31,400 --> 01:04:33,433 Jared, can I ask you a question? 1394 01:04:33,434 --> 01:04:36,232 Yeah. Fire away, Mike. 1395 01:04:36,233 --> 01:04:38,267 Where the hell have you been for the last year? 1396 01:04:40,000 --> 01:04:42,366 That's a bit of a long story, that one. 1397 01:04:48,866 --> 01:04:50,166 Uh, don't bother. 1398 01:04:50,167 --> 01:04:51,399 The bull acted alone. 1399 01:04:51,400 --> 01:04:52,865 Death by misadventure. 1400 01:04:52,866 --> 01:04:54,765 It's the only explanation that fits. 1401 01:04:54,766 --> 01:04:57,598 - Mm. - Did you get that stuff I asked? 1402 01:04:57,599 --> 01:04:59,033 Uh, yes. 1403 01:04:59,666 --> 01:05:01,632 Hey, had you had a few last night when you called? 1404 01:05:01,633 --> 01:05:02,732 Only a couple. 1405 01:05:02,733 --> 01:05:05,565 Of a fine Pinot courtesy of Jared Morehu. 1406 01:05:05,566 --> 01:05:06,899 Jared? 1407 01:05:06,900 --> 01:05:07,999 Oh, yeah? What's he been up to? 1408 01:05:08,000 --> 01:05:10,532 Walking. A lot. 1409 01:05:10,533 --> 01:05:12,765 Yeah. You remember I was in the coma, right? 1410 01:05:12,766 --> 01:05:14,565 - I do. - And then I came out 1411 01:05:14,566 --> 01:05:16,565 and went to live with my whanau to recover? 1412 01:05:16,566 --> 01:05:18,565 - Last time I saw you. - Yeah. 1413 01:05:18,566 --> 01:05:20,732 Well, they were doing my head in, 1414 01:05:20,733 --> 01:05:22,699 so I decided to walk the Te Araroa Trail. 1415 01:05:22,700 --> 01:05:25,132 The one that runs the entire length of the country? 1416 01:05:25,133 --> 01:05:26,833 Yeah, yeah. That one. 1417 01:05:27,499 --> 01:05:30,433 Okay. That is a lot of walking. 1418 01:05:30,434 --> 01:05:31,999 So, does this mean 1419 01:05:32,000 --> 01:05:33,865 that we're investigating another homicide now? 1420 01:05:33,866 --> 01:05:36,532 No. It means we're investigating another motive. 1421 01:05:36,533 --> 01:05:38,066 I thought we had plenty of motive. 1422 01:05:38,067 --> 01:05:39,699 Well, you can never have too much motive. 1423 01:05:39,700 --> 01:05:42,633 Okay, so it's like a Pinot, then, is it? 1424 01:05:43,167 --> 01:05:46,099 - And? - Yes, I drove to Riverstone 1425 01:05:46,100 --> 01:05:49,465 last night, and, yes, I found the right restaurant, 1426 01:05:49,466 --> 01:05:51,532 and, yes, there was a staff member there 1427 01:05:51,533 --> 01:05:53,166 who I.D.'d both the photos. 1428 01:05:53,167 --> 01:05:55,632 - Both photos? - Both photos. 1429 01:05:55,633 --> 01:05:57,099 Though they primarily remember him, 1430 01:05:57,100 --> 01:06:00,400 because he was, in their words, "a colossal ass." 1431 01:06:01,566 --> 01:06:05,074 Brilliant. Time for a wee drive, I think. 1432 01:06:14,900 --> 01:06:17,066 Sorry if it was a bit late when I called last night. 1433 01:06:17,067 --> 01:06:18,299 Were you a bit squiffy? 1434 01:06:18,300 --> 01:06:20,498 - Squiffy? - Three sheets to the wind. 1435 01:06:20,499 --> 01:06:22,066 You sounded very jolly. 1436 01:06:22,067 --> 01:06:23,433 When things fall into place, 1437 01:06:23,434 --> 01:06:24,732 it puts me in a good mood, that's all. 1438 01:06:24,733 --> 01:06:27,199 Yeah, a few wines does that to me, too. 1439 01:06:27,200 --> 01:06:29,865 But I have to sleep with one eye open these days. 1440 01:06:29,866 --> 01:06:30,932 No surprise. 1441 01:06:30,933 --> 01:06:32,766 - Make the call. - Mm-hmm. 1442 01:06:35,100 --> 01:06:36,966 - Detective. - Good morning, Trevor. 1443 01:06:36,967 --> 01:06:39,699 - Something happened? - Maybe. 1444 01:06:39,700 --> 01:06:41,632 - I need your help. - How? 1445 01:06:41,633 --> 01:06:43,132 Do you mind if we walk and talk? 1446 01:06:43,133 --> 01:06:44,966 I always think better when I walk and talk. 1447 01:06:44,967 --> 01:06:46,232 Yep. 1448 01:06:46,233 --> 01:06:48,732 See, the thing is, Trevor, sometimes I'm a bit slow. 1449 01:06:48,733 --> 01:06:50,565 I mean, the answer can be staring me in the face, 1450 01:06:50,566 --> 01:06:51,865 and I just can't see it. 1451 01:06:51,866 --> 01:06:53,532 That's why it took me ages to figure this one out. 1452 01:06:53,533 --> 01:06:55,498 - Okay. - It's only when I realized 1453 01:06:55,499 --> 01:06:57,333 that the answer was in the question 1454 01:06:57,334 --> 01:06:59,299 that, well, things started to make sense. 1455 01:06:59,300 --> 01:07:01,733 That's when I started doing this. 1456 01:07:02,633 --> 01:07:05,732 The numbers 1 to 10 'round the edge... 1457 01:07:05,733 --> 01:07:08,366 That's you lot, the members of the tontine. 1458 01:07:08,367 --> 01:07:10,066 And the numbers in the squares... 1459 01:07:10,067 --> 01:07:12,166 the who could possibly have killed who. 1460 01:07:12,167 --> 01:07:14,999 Like a Sudoku kind of thing. 1461 01:07:15,000 --> 01:07:16,699 Apparently, though not my thing. 1462 01:07:16,700 --> 01:07:19,266 Anyway, I started with the first murder... Manu Collins. 1463 01:07:19,267 --> 01:07:20,732 Oh, that wasn't murder. I told you. 1464 01:07:20,733 --> 01:07:23,099 - He ran at the bull. - Don't worry. I know that now. 1465 01:07:23,100 --> 01:07:25,933 That's why I drew a wee bull's head in the square. See? 1466 01:07:27,300 --> 01:07:29,167 My first emoji. 1467 01:07:29,900 --> 01:07:31,632 I still think the bull's important. 1468 01:07:31,633 --> 01:07:33,433 I just haven't figured out how yet. 1469 01:07:33,434 --> 01:07:35,598 Okay, so, what's with the red line? 1470 01:07:35,599 --> 01:07:37,032 That's those of you still left 1471 01:07:37,033 --> 01:07:39,132 in nothing but numerical order. 1472 01:07:39,133 --> 01:07:41,633 For instance, you could be next. 1473 01:07:42,466 --> 01:07:44,699 Oh, I'm not saying you will be. Just for argument's sake, 1474 01:07:44,700 --> 01:07:50,032 let's say you are, so could Lester kill you? 1475 01:07:50,033 --> 01:07:52,299 - Well, no, he's already dead. - Ah. 1476 01:07:52,300 --> 01:07:55,865 As is Jethro, Manu, and Dion. 1477 01:07:55,866 --> 01:07:59,465 Whereas Oscar here could kill you. 1478 01:07:59,466 --> 01:08:00,800 Oh, you think it might be Oscar? 1479 01:08:01,499 --> 01:08:04,498 Well, I'm not saying he would, just that hecould, 1480 01:08:04,499 --> 01:08:05,865 according to my graph. 1481 01:08:05,866 --> 01:08:07,032 Okay, yeah, I get it. 1482 01:08:07,033 --> 01:08:09,900 - This is quite clever. - Thanks. 1483 01:08:11,033 --> 01:08:13,399 But it turns out that my little Sudoku thing here 1484 01:08:13,400 --> 01:08:15,299 wasn't as easy as I thought, you know, 1485 01:08:15,300 --> 01:08:18,132 because, with everyone being poisoned, 1486 01:08:18,133 --> 01:08:19,865 the time of death and the actual murder, 1487 01:08:19,866 --> 01:08:21,532 when the poison was administered, 1488 01:08:21,533 --> 01:08:22,799 are two different events. 1489 01:08:22,800 --> 01:08:25,366 - But Jethro drowned. - Well, yes, he did. 1490 01:08:25,367 --> 01:08:27,665 Which was a stroke of luck for the offenders. 1491 01:08:27,666 --> 01:08:30,433 His plight washed away the evidence... literally. 1492 01:08:30,434 --> 01:08:32,665 But he was most definitely poisoned. 1493 01:08:32,666 --> 01:08:34,799 - As was Lester. - Jesus. 1494 01:08:34,800 --> 01:08:37,211 It was Dion, then? I mean, you found his lab, right? 1495 01:08:37,236 --> 01:08:39,029 We certainly did find his lab. 1496 01:08:40,133 --> 01:08:43,161 We did, indeed, find everything we could possibly need 1497 01:08:43,201 --> 01:08:46,062 to pin the murders on Dion Waters in the pop-up lab. 1498 01:08:46,087 --> 01:08:48,522 - But you know what we didn't find? - No. 1499 01:08:49,374 --> 01:08:52,409 Fingerprints. On the equipment. 1500 01:08:52,449 --> 01:08:53,642 They were wiped clean. 1501 01:08:53,667 --> 01:08:56,366 Every beaker, every piece of glassware. 1502 01:08:56,367 --> 01:08:57,869 His fingerprints were everywhere else, 1503 01:08:57,894 --> 01:08:59,266 just not on the lab gear. 1504 01:08:59,267 --> 01:09:01,167 Yeah, well, if he was making poisons, 1505 01:09:01,168 --> 01:09:02,568 he would have been wearing gloves. 1506 01:09:03,135 --> 01:09:05,810 That would be the logical explanation. 1507 01:09:09,541 --> 01:09:11,941 Dion was staying here, right? 1508 01:09:11,966 --> 01:09:15,165 Until I asked Ms. Mathers to find someplace else, yes. 1509 01:09:15,166 --> 01:09:17,132 And he was here all the time up until then? 1510 01:09:17,133 --> 01:09:18,865 - He'd come and go. - Do you know where he went, 1511 01:09:18,866 --> 01:09:20,232 when he was gone? 1512 01:09:20,233 --> 01:09:21,464 - No. - He was up in the city 1513 01:09:21,465 --> 01:09:23,564 under surveillance by the drug squad. 1514 01:09:23,565 --> 01:09:25,364 According to their records, 1515 01:09:25,365 --> 01:09:28,066 he was there the day Jethro was poisoned. 1516 01:09:28,599 --> 01:09:30,965 - Well, you know when that was? - Yes. 1517 01:09:30,966 --> 01:09:33,065 I thought you said it was hard to figure that stuff out. 1518 01:09:33,066 --> 01:09:35,965 - When someone was poisoned. - Trevor, even though it appears 1519 01:09:35,966 --> 01:09:38,365 that all roads lead to Dion, they don't. 1520 01:09:40,766 --> 01:09:41,799 When did this happen? 1521 01:09:42,398 --> 01:09:45,232 Uh, three-or-so nights ago. 1522 01:09:45,233 --> 01:09:46,998 And what was this place? 1523 01:09:46,999 --> 01:09:49,133 Just a storage shed. 1524 01:09:50,233 --> 01:09:51,765 So, what caused the fire? 1525 01:09:51,766 --> 01:09:54,598 An electrical fault, I'd say. 1526 01:09:54,599 --> 01:09:56,331 Did you call the Fire Service? 1527 01:09:56,332 --> 01:09:58,397 By the time I discovered it, the time it would have taken them 1528 01:09:58,398 --> 01:09:59,598 to get here, there was no point. 1529 01:09:59,599 --> 01:10:02,698 Ah. A fact of farming life. 1530 01:10:02,699 --> 01:10:05,264 Look, Detective, if all these roads 1531 01:10:05,265 --> 01:10:07,132 and your little graph here, if they don't lead to Dion, 1532 01:10:07,133 --> 01:10:09,698 then who do they lead to? 1533 01:10:09,699 --> 01:10:11,999 Well, mainly, they lead to Magnus. 1534 01:10:12,799 --> 01:10:15,065 Yeah, yeah. I can see that. 1535 01:10:15,066 --> 01:10:17,498 But I think if Magnus Nyman was killing people, 1536 01:10:17,499 --> 01:10:19,532 it would be a bit more... brutal. 1537 01:10:21,133 --> 01:10:23,432 So you are next on my list. 1538 01:10:25,066 --> 01:10:27,398 Well, I-I don't know what to say that. 1539 01:10:27,399 --> 01:10:29,432 - How about "I didn't do it"? - Well, yeah, of course. 1540 01:10:29,433 --> 01:10:31,498 Or "I did do it"? Either way, Trevor, 1541 01:10:31,499 --> 01:10:33,065 I don't think, at heart, you're a murderer. 1542 01:10:33,066 --> 01:10:35,532 I don't think you've got the strength it takes 1543 01:10:35,533 --> 01:10:36,998 to take another human life. 1544 01:10:36,999 --> 01:10:38,465 Well, not face-to-face. 1545 01:10:38,466 --> 01:10:41,298 That's when I realized that this was, well... 1546 01:10:41,299 --> 01:10:43,631 not exactly a waste of time, but... 1547 01:10:43,632 --> 01:10:46,066 it was leading me up the wrong path. 1548 01:10:50,199 --> 01:10:53,898 If you're not here to arrest me, why are you here, Detective? 1549 01:10:53,899 --> 01:10:55,931 I want you to come down to the station, 1550 01:10:55,932 --> 01:10:59,465 answer a couple of questions, get your story on record. 1551 01:10:59,466 --> 01:11:00,598 You don't have to do that. 1552 01:11:01,433 --> 01:11:02,998 You don't have to go with him. 1553 01:11:02,999 --> 01:11:05,165 All I want is a statement on the record. 1554 01:11:05,166 --> 01:11:06,198 You can sit in. 1555 01:11:06,199 --> 01:11:07,798 In fact, you should, as his lawyer. 1556 01:11:07,799 --> 01:11:08,998 I'm not his lawyer. 1557 01:11:08,999 --> 01:11:10,931 Well, that's not entirely true, is it? 1558 01:11:10,932 --> 01:11:13,444 Trevor doesn't have to say a word to you. 1559 01:11:13,499 --> 01:11:15,952 But I think he wants to. Don't you, Trevor? 1560 01:11:16,533 --> 01:11:19,899 - A statement. That's all? - Just for the record. 1561 01:11:20,533 --> 01:11:22,632 I strongly advise against this. 1562 01:11:24,734 --> 01:11:26,152 Just for the record. 1563 01:11:28,830 --> 01:11:32,811 Did you see Jethro much after the will reading? 1564 01:11:32,836 --> 01:11:34,235 Not at all. 1565 01:11:34,260 --> 01:11:36,469 Didn't he have plans to sell the farm? 1566 01:11:36,494 --> 01:11:39,025 Lester and him concocted that. 1567 01:11:39,026 --> 01:11:41,025 I only ever talked to Lester about it. 1568 01:11:41,026 --> 01:11:43,259 So, you were against these plans? 1569 01:11:43,260 --> 01:11:44,260 Yeah. 1570 01:11:44,261 --> 01:11:46,226 Must have been quite a shock... 1571 01:11:46,227 --> 01:11:48,559 Get to the top of the hill and see your dead brother. 1572 01:11:48,560 --> 01:11:50,459 Yeah, it was. 1573 01:11:50,460 --> 01:11:52,559 But you were aware he had a heart condition? 1574 01:11:52,560 --> 01:11:54,059 Of course. Everyone was. 1575 01:11:54,060 --> 01:11:56,793 Everyone told him to take it easy, but he never did. 1576 01:11:57,327 --> 01:12:01,959 There was a meeting before the ride in the café car park. 1577 01:12:01,960 --> 01:12:03,227 You were both there, right? 1578 01:12:04,659 --> 01:12:06,925 - I was. - Yeah. 1579 01:12:06,926 --> 01:12:09,527 And that was to sort the Dion problem? 1580 01:12:10,327 --> 01:12:11,459 Yeah. 1581 01:12:11,460 --> 01:12:13,758 Who called the meeting? 1582 01:12:13,759 --> 01:12:16,227 Well, I think it was Lester. 1583 01:12:17,494 --> 01:12:19,192 He called you? 1584 01:12:19,193 --> 01:12:20,826 I guess. I can't remember. 1585 01:12:21,960 --> 01:12:25,059 The night before, phone records 1586 01:12:25,060 --> 01:12:27,692 show you called Lester, not the other way 'round. 1587 01:12:27,693 --> 01:12:32,059 Tammie Nyman also confirmed you called to set up the meeting. 1588 01:12:32,060 --> 01:12:34,758 Okay, it was... It was me. 1589 01:12:34,759 --> 01:12:36,959 I called Lester, 1590 01:12:36,960 --> 01:12:39,526 and Dion came up, and I said we should have a meeting 1591 01:12:39,527 --> 01:12:41,926 - about it A.S.A.P. - Hmm. 1592 01:12:43,626 --> 01:12:45,359 Seems fair enough. 1593 01:12:45,360 --> 01:12:48,626 So, who called you, Madison? 1594 01:12:51,659 --> 01:12:55,292 Again, phone records show no communication 1595 01:12:55,293 --> 01:12:57,493 between yourself and Trevor or Lester. 1596 01:12:57,494 --> 01:13:00,926 But you did call Dion on his mobile phone. 1597 01:13:01,460 --> 01:13:03,025 You accessed my phone records? 1598 01:13:03,026 --> 01:13:05,025 Yes. 1599 01:13:05,026 --> 01:13:06,426 You didn't need to call Trevor 1600 01:13:06,427 --> 01:13:08,726 because you were with Trevor that night. 1601 01:13:10,893 --> 01:13:12,925 Yes, I was. 1602 01:13:12,926 --> 01:13:14,393 So you two are in a relationship? 1603 01:13:16,560 --> 01:13:18,092 - Yes, we are. - And how long 1604 01:13:18,093 --> 01:13:19,959 - has that been going on? - Relatively recently. 1605 01:13:19,960 --> 01:13:21,359 Since after the will reading? 1606 01:13:21,360 --> 01:13:24,459 Yes. So? What the hell has this got to do with anything? 1607 01:13:24,460 --> 01:13:26,658 Well, seeing as we have witnesses identifying 1608 01:13:26,659 --> 01:13:29,192 you as the woman Jethro Nyman was dining with 1609 01:13:29,193 --> 01:13:32,992 the day he started feeling ill, I would say quite a lot. 1610 01:13:32,993 --> 01:13:34,426 What the hell is wrong with my hillbilly family 1611 01:13:34,427 --> 01:13:35,625 that they can't see a great deal 1612 01:13:35,626 --> 01:13:38,359 when it slaps them in the face, huh? 1613 01:13:38,360 --> 01:13:39,792 Give me another drink while you're at it. 1614 01:13:40,446 --> 01:13:41,860 I need a slash. 1615 01:13:46,427 --> 01:13:49,059 Okay, that is a completely preposterous suggestion. 1616 01:13:49,060 --> 01:13:50,625 But you did meet with him? 1617 01:13:50,626 --> 01:13:52,459 Yes, I did meet with Jethro Nyman, 1618 01:13:52,460 --> 01:13:54,025 and, yes, I arranged the meeting, 1619 01:13:54,026 --> 01:13:55,892 because there was tontine paperwork to be signed. 1620 01:13:55,893 --> 01:13:59,658 And you were with Dion Waters the night before he died, right? 1621 01:13:59,659 --> 01:14:01,758 You certainly called him that day. 1622 01:14:01,759 --> 01:14:03,526 I'm the executor of the estate. 1623 01:14:03,527 --> 01:14:05,326 Of course I phone the people involved. 1624 01:14:05,327 --> 01:14:08,758 We have a witness that saw you leaving the farm that evening. 1625 01:14:08,759 --> 01:14:09,925 - Okay. - Okay, don't. 1626 01:14:09,926 --> 01:14:11,159 - Just do it! - Consider it done. 1627 01:14:11,160 --> 01:14:12,560 Right, good. 1628 01:14:15,427 --> 01:14:18,859 - So? - So, we have a witness 1629 01:14:18,860 --> 01:14:21,126 who, later that night, saw Trevor 1630 01:14:21,127 --> 01:14:23,825 load lab equipment into a ute. 1631 01:14:23,826 --> 01:14:25,758 A witness who claims they saw him. 1632 01:14:25,759 --> 01:14:29,192 Oh, I think you'll find our witness is very reliable. 1633 01:14:29,193 --> 01:14:34,392 This, just to be clear, is the night the shed burned down 1634 01:14:34,393 --> 01:14:38,960 and the night before the lab was discovered in Dion's digs. 1635 01:14:42,527 --> 01:14:45,059 If Helen McTavish is your witness, 1636 01:14:45,060 --> 01:14:46,625 then she is certainly not reliable. 1637 01:14:46,626 --> 01:14:48,593 She stands to gain from the tontine. 1638 01:14:48,594 --> 01:14:50,625 This interview is over. Come on, Trevor. 1639 01:14:50,626 --> 01:14:51,893 No. 1640 01:14:52,560 --> 01:14:53,792 I think Trevor's got a few things 1641 01:14:53,793 --> 01:14:55,193 he wants to get off his chest. 1642 01:14:57,793 --> 01:14:59,860 Get up and walk out of here. 1643 01:15:02,293 --> 01:15:04,427 Trevor, they have nothing. 1644 01:15:05,193 --> 01:15:07,460 No. 1645 01:15:08,160 --> 01:15:09,293 It's over. 1646 01:15:09,860 --> 01:15:11,192 Don't you dare. 1647 01:15:11,193 --> 01:15:12,526 It's done, Madison. Can't you see that? 1648 01:15:12,527 --> 01:15:15,092 For God's sake, grow a spine. 1649 01:15:15,093 --> 01:15:17,593 They're trying to get into your head, and you're letting them? 1650 01:15:17,594 --> 01:15:19,259 Why not? Everyone else is in there. 1651 01:15:19,260 --> 01:15:21,026 You. Him. 1652 01:15:21,560 --> 01:15:24,527 I just want to do the right thing by me for once. 1653 01:15:25,494 --> 01:15:29,959 Detective Sims, please escort Ms. Mathers from the room 1654 01:15:29,960 --> 01:15:33,227 and take her statement if she has anything further to add. 1655 01:15:34,993 --> 01:15:35,993 Come with me, please. 1656 01:15:36,993 --> 01:15:39,360 I thought you were stronger than this. 1657 01:15:50,260 --> 01:15:53,126 Would you like to consult a lawyer before we start? 1658 01:15:53,127 --> 01:15:55,059 Don't be ridiculous. 1659 01:15:55,060 --> 01:15:57,259 Trevor, if you wish to consult with a new lawyer, 1660 01:15:57,260 --> 01:15:58,426 we can wait. 1661 01:15:58,427 --> 01:16:00,326 I just want to get it over with. 1662 01:16:00,327 --> 01:16:03,227 You do understand everything you say is admissible as evidence? 1663 01:16:03,960 --> 01:16:05,460 I understand. 1664 01:16:06,527 --> 01:16:08,060 What did your letter say? 1665 01:16:09,026 --> 01:16:10,559 I know you got one. 1666 01:16:10,560 --> 01:16:12,625 What did your father say to you, Trevor? 1667 01:16:14,560 --> 01:16:16,759 I need you to tell me. 1668 01:16:18,227 --> 01:16:20,860 "There's maggots in the meat." 1669 01:16:24,726 --> 01:16:27,026 Where the hell did all these people come from? 1670 01:16:27,560 --> 01:16:30,825 Your father has a very peculiar sense of humor. 1671 01:16:30,826 --> 01:16:32,393 This is his idea of a joke? 1672 01:16:33,693 --> 01:16:35,092 Read this. 1673 01:16:35,093 --> 01:16:37,160 Then you'll understand. 1674 01:16:38,227 --> 01:16:41,092 - Have you read it? - I have. 1675 01:16:41,093 --> 01:16:42,826 I've read them all. 1676 01:16:43,360 --> 01:16:47,426 Between you and me, you've been cheated. 1677 01:16:47,427 --> 01:16:49,993 Read. And then we'll talk. 1678 01:16:59,193 --> 01:17:01,526 "How angry are you, son? 1679 01:17:01,527 --> 01:17:03,925 Deep down, where it matters, 1680 01:17:03,926 --> 01:17:05,826 how angry are you?" 1681 01:17:08,960 --> 01:17:11,792 Stuff about the dream being buggered. 1682 01:17:11,793 --> 01:17:14,526 And waiting until he died, and all of this was mine. 1683 01:17:14,527 --> 01:17:17,427 Or at least that was the plan. 1684 01:17:17,993 --> 01:17:22,658 But now that was over, because "there's maggots in the meat." 1685 01:17:22,659 --> 01:17:26,326 "There's maggots in the meat and blow flies buzzing. 1686 01:17:26,327 --> 01:17:29,126 Look at them, the fruit of the family loins... 1687 01:17:29,127 --> 01:17:31,625 stupid, vain, arrogant, unworthy. 1688 01:17:31,626 --> 01:17:33,859 If they were wiped off the face of the planet, 1689 01:17:33,860 --> 01:17:37,594 it'd be like skimming pond scum off the gene pool. 1690 01:17:38,527 --> 01:17:40,327 You waited for death to do me in. 1691 01:17:41,494 --> 01:17:45,259 Now make death your friend and work for it. 1692 01:17:45,260 --> 01:17:48,026 Work for what's rightfully yours." 1693 01:17:49,560 --> 01:17:52,092 My father had a dim view on just about everything, 1694 01:17:52,093 --> 01:17:55,825 so it wasn't exactly out of character. 1695 01:17:55,826 --> 01:17:58,259 When did Madison get involved? 1696 01:17:58,260 --> 01:17:59,658 A few days later. 1697 01:17:59,659 --> 01:18:01,359 She came over. 1698 01:18:01,360 --> 01:18:02,959 You know that the other letters 1699 01:18:02,960 --> 01:18:05,460 were variations on a theme, right? 1700 01:18:05,993 --> 01:18:07,725 - Sorry? - Well, not all of them, 1701 01:18:07,726 --> 01:18:10,692 but most of them boiled down to the same thing... 1702 01:18:10,693 --> 01:18:12,025 If you want the whole shooting match, 1703 01:18:12,026 --> 01:18:14,192 you know what you have to do. 1704 01:18:14,193 --> 01:18:16,459 Well, should we go to the police about this? 1705 01:18:16,460 --> 01:18:18,892 And say what? 1706 01:18:18,893 --> 01:18:21,758 I mean, it's not like anyone's died yet. 1707 01:18:21,759 --> 01:18:23,260 Have they? 1708 01:18:25,893 --> 01:18:27,292 But it was after the kid died 1709 01:18:27,293 --> 01:18:29,092 that the idea started to take hold. 1710 01:18:29,093 --> 01:18:30,559 Manu Collins. 1711 01:18:30,560 --> 01:18:32,725 She thought I'd somehow engineered it. 1712 01:18:32,726 --> 01:18:34,292 And had you? 1713 01:18:34,293 --> 01:18:36,326 Kill someone with a bull? 1714 01:18:36,327 --> 01:18:37,327 Don't be an idiot. 1715 01:18:39,826 --> 01:18:42,892 But that didn't matter to Madison. 1716 01:18:42,893 --> 01:18:45,293 To her, it just proved it could be done. 1717 01:18:45,294 --> 01:18:47,859 And then there were nine. 1718 01:18:47,860 --> 01:18:50,425 This had nothing to do with me. 1719 01:18:50,426 --> 01:18:51,892 Does it matter? 1720 01:18:51,893 --> 01:18:54,725 No one's exactly mourning his death. 1721 01:18:54,726 --> 01:18:56,393 Well, his sister probably is. 1722 01:18:56,394 --> 01:18:58,726 Not in the slightest. 1723 01:18:59,327 --> 01:19:00,926 You know who I actually feel sorry for 1724 01:19:00,927 --> 01:19:02,826 in this whole situation? 1725 01:19:03,693 --> 01:19:04,926 You. 1726 01:19:04,927 --> 01:19:07,092 This place should rightfully be yours. 1727 01:19:07,093 --> 01:19:10,259 Your brother walked away, so screw him. 1728 01:19:10,260 --> 01:19:11,992 You stayed true. 1729 01:19:11,993 --> 01:19:14,193 You should be rewarded. 1730 01:19:14,993 --> 01:19:17,127 Do you disagree with me? 1731 01:19:20,793 --> 01:19:23,160 Exactly. 1732 01:19:24,860 --> 01:19:27,093 You got anything to drink? 1733 01:19:28,559 --> 01:19:31,001 One thing led to another. 1734 01:19:31,032 --> 01:19:33,730 How did you decide on Jethro as your first? 1735 01:19:33,731 --> 01:19:36,097 He was the loudest... 1736 01:19:36,098 --> 01:19:38,299 the most annoying, the most dangerous. 1737 01:19:39,032 --> 01:19:41,231 This is going to happen, Trev. 1738 01:19:41,232 --> 01:19:44,397 Okay? One way or another, I will get the others on side, 1739 01:19:44,398 --> 01:19:47,497 so get your head out of the sand and get on board! 1740 01:19:47,498 --> 01:19:49,798 What are you waiting for?! 1741 01:19:50,331 --> 01:19:52,065 So you decided to poison him. 1742 01:19:53,498 --> 01:19:55,764 She made it sound so easy. 1743 01:19:55,765 --> 01:19:57,731 Jethro's death is waiting to happen. 1744 01:19:58,431 --> 01:20:01,397 If he dropped dead one day, no one would suspect anything 1745 01:20:01,398 --> 01:20:05,431 other than he drank himself into an early grave. 1746 01:20:06,498 --> 01:20:10,664 And I know there are things in your lab that won't be traced. 1747 01:20:10,689 --> 01:20:13,189 And I know you know what to do. 1748 01:20:16,832 --> 01:20:18,630 And if it's actually slipping him the stuff 1749 01:20:18,631 --> 01:20:22,897 that's the problem, you can leave that to me. 1750 01:20:22,898 --> 01:20:24,931 So you manufactured the poison? 1751 01:20:24,932 --> 01:20:26,931 - Yeah. - In your lab 1752 01:20:26,932 --> 01:20:30,463 on the property, which you later torched. 1753 01:20:30,464 --> 01:20:33,131 And what did you concoct for Jethro? 1754 01:20:33,132 --> 01:20:37,363 A powder derived from the death cap mushroom. 1755 01:20:37,364 --> 01:20:40,198 It was meant to take longer for him to die 1756 01:20:40,199 --> 01:20:41,964 so we could distance ourselves from the event, 1757 01:20:41,965 --> 01:20:45,797 but the state of his liver accelerated things. 1758 01:20:45,798 --> 01:20:48,264 And it was Madison who administered the poison? 1759 01:20:48,265 --> 01:20:50,097 Yeah. 1760 01:20:50,098 --> 01:20:51,998 I need a slash. 1761 01:20:52,631 --> 01:20:55,132 It was like you said, when she had lunch with him. 1762 01:20:59,065 --> 01:21:00,630 Madison Mathers doesn't stand 1763 01:21:00,631 --> 01:21:02,730 to benefit financially from the tontine, 1764 01:21:02,731 --> 01:21:05,065 it being a joint tenancy. 1765 01:21:05,731 --> 01:21:07,065 So? 1766 01:21:09,364 --> 01:21:12,431 So, why was she doing all of this? 1767 01:21:13,593 --> 01:21:16,259 Do you still have absolutely nothing to say? 1768 01:21:17,374 --> 01:21:20,331 You know, in the other room, Trevor is telling my colleagues 1769 01:21:20,356 --> 01:21:22,021 the whole story, don't you? 1770 01:21:22,046 --> 01:21:23,979 Trevor can tell whatever story he likes. 1771 01:21:24,921 --> 01:21:26,904 You dined with Jethro Nyman 1772 01:21:26,929 --> 01:21:28,802 - the day he was poisoned. - Circumstantial. 1773 01:21:28,827 --> 01:21:30,412 Well, that's not how Trevor describes it. 1774 01:21:30,437 --> 01:21:33,037 If he's guilty of something, perhaps he's too weak to own it. 1775 01:21:35,994 --> 01:21:37,460 Was it love? 1776 01:21:37,461 --> 01:21:39,494 You're in love with Trevor, and he made you do it? 1777 01:21:39,495 --> 01:21:41,986 What? 1778 01:21:42,017 --> 01:21:44,316 I don't believe in love. 1779 01:21:44,317 --> 01:21:47,316 And I don't do the bidding of others. 1780 01:21:47,317 --> 01:21:50,116 And then there was Lester. Why him? 1781 01:21:50,117 --> 01:21:53,682 Because he wouldn't leave the idea of selling the farm alone. 1782 01:21:53,683 --> 01:21:55,615 He had people lined up. 1783 01:21:55,616 --> 01:21:57,149 He was getting the others on board. 1784 01:21:57,150 --> 01:21:59,099 And you didn't want to get on? 1785 01:21:59,162 --> 01:22:01,249 That place is my life. 1786 01:22:01,250 --> 01:22:05,017 Why should the one who walked away decide what happens to it? 1787 01:22:05,850 --> 01:22:09,548 Of course, this time, she couldn't do the deed, could she? 1788 01:22:09,549 --> 01:22:12,582 Not once we decided on the caffeine solution. 1789 01:22:12,583 --> 01:22:14,182 I was the only one that could spike his drink 1790 01:22:14,183 --> 01:22:15,317 while we were getting ready. 1791 01:22:17,117 --> 01:22:19,383 That clown is a bloody menace. 1792 01:22:19,384 --> 01:22:21,416 - Mm-hmm. - You agree? 1793 01:22:21,417 --> 01:22:23,648 - Yep. - Putting it in his shorts 1794 01:22:23,649 --> 01:22:25,916 was a bit of an overkill, though, wasn't it? 1795 01:22:27,083 --> 01:22:28,882 - Excuse the pun. - Yeah. 1796 01:22:28,883 --> 01:22:32,016 Well, that wasn't quite meant to go like that. 1797 01:22:32,017 --> 01:22:34,049 Turns out I'm not very good at this poisoning lark. 1798 01:22:34,050 --> 01:22:37,116 Well, you're the one with him on your bloody couch. 1799 01:22:37,117 --> 01:22:39,582 - You need to get your... - Shit! 1800 01:22:39,583 --> 01:22:42,116 Tell him to take his stupid ideas and his drugs 1801 01:22:42,117 --> 01:22:44,548 and go back to where he came from. 1802 01:22:44,549 --> 01:22:46,649 - Got that, mate? - Mm-hmm. 1803 01:22:48,616 --> 01:22:50,883 I said, "Have you got that, mate?" 1804 01:22:52,150 --> 01:22:53,882 What? 1805 01:22:53,883 --> 01:22:56,749 Sorry, mate. I was trying to refill my drink bottle, 1806 01:22:56,750 --> 01:22:57,915 and I dropped it in your bag. 1807 01:22:57,916 --> 01:22:59,850 It went through all your stuff. 1808 01:23:00,549 --> 01:23:02,449 Geez, Trevor. 1809 01:23:02,450 --> 01:23:03,782 You egg. 1810 01:23:03,783 --> 01:23:05,384 Sorry. 1811 01:23:08,450 --> 01:23:09,950 Come on. 1812 01:23:12,283 --> 01:23:14,548 The wet undercarriage isn't actually too bad. 1813 01:23:14,549 --> 01:23:16,316 We might be onto something here. 1814 01:23:16,317 --> 01:23:17,883 Come on. 1815 01:23:20,516 --> 01:23:23,416 While we were riding, there was part of me 1816 01:23:23,417 --> 01:23:25,050 that was hoping that it wouldn't work. 1817 01:23:26,649 --> 01:23:28,116 Is that all you got, mate? 1818 01:23:30,783 --> 01:23:33,715 That he'd just push on through, like he always did. 1819 01:23:33,716 --> 01:23:36,082 But that didn't happen, did it? 1820 01:23:36,083 --> 01:23:37,815 No. 1821 01:23:37,816 --> 01:23:40,350 You watched your own brother die in front of you. 1822 01:23:44,750 --> 01:23:46,017 Lester! 1823 01:23:52,716 --> 01:23:53,683 Mike. 1824 01:23:53,684 --> 01:23:55,416 Then we come to Dion. 1825 01:23:55,417 --> 01:23:58,483 After Lester, I wanted to stop. 1826 01:23:58,484 --> 01:24:01,483 But Dion was proving impossible to control. 1827 01:24:01,484 --> 01:24:05,615 Was it her idea to both kill and frame Dion? 1828 01:24:05,616 --> 01:24:08,648 No. That was me. 1829 01:24:08,649 --> 01:24:10,183 I wanted it to be over. 1830 01:24:11,183 --> 01:24:14,149 So, what, while Madison was wining 1831 01:24:14,150 --> 01:24:17,149 and dining and poisoning Dion at her place, 1832 01:24:17,150 --> 01:24:18,682 you were shifting the lab equipment 1833 01:24:18,683 --> 01:24:21,874 to the nice, secluded place she'd found for him. 1834 01:24:22,263 --> 01:24:25,069 We needed to keep him out of the bach for the whole night 1835 01:24:25,616 --> 01:24:27,782 so the ricin would kick in. 1836 01:24:27,783 --> 01:24:29,282 Ricin. 1837 01:24:29,283 --> 01:24:30,864 Isn't that some kind of nerve gas? 1838 01:24:30,889 --> 01:24:32,242 Maybe in fiction. 1839 01:24:32,267 --> 01:24:35,166 In life, all you need to do is grind up some castor oil beans. 1840 01:24:35,193 --> 01:24:38,481 It is remarkably easy to manufacture. 1841 01:24:39,117 --> 01:24:41,483 You say he needed to be kept out all night. 1842 01:24:41,484 --> 01:24:43,049 So I could set up the lab 1843 01:24:43,050 --> 01:24:45,317 and he didn't have time to find it and destroy it. 1844 01:24:45,983 --> 01:24:49,011 How did Ms. Mathers keep him out all night? 1845 01:24:49,050 --> 01:24:50,350 She didn't say. 1846 01:24:53,616 --> 01:24:56,615 So, was it an intellectual thing? 1847 01:24:56,616 --> 01:24:57,915 To see if you could get away with it? 1848 01:24:57,916 --> 01:25:00,483 - Get away with what? - Or was it because you enjoyed 1849 01:25:00,484 --> 01:25:02,749 the thrill of getting away with it last time? 1850 01:25:02,750 --> 01:25:04,017 What last time? 1851 01:25:05,916 --> 01:25:06,816 Your mother. 1852 01:25:11,183 --> 01:25:13,183 My mother died of a rare bone disease. 1853 01:25:22,083 --> 01:25:24,782 She was ill for a very long time. 1854 01:25:24,783 --> 01:25:25,915 I am aware of that. 1855 01:25:25,916 --> 01:25:27,815 I did look after her every bloody day. 1856 01:25:27,816 --> 01:25:30,715 Every bloody day for all of those years 1857 01:25:30,716 --> 01:25:35,682 until the one day she decided to top herself. 1858 01:25:35,750 --> 01:25:38,565 As I told the police at the time, 1859 01:25:38,616 --> 01:25:41,121 I was unaware that she'd been hoarding pills. 1860 01:25:41,699 --> 01:25:45,246 Mm. There was no evidence to suggest otherwise. 1861 01:25:46,317 --> 01:25:49,349 Karl Nyman once poisoned your mother with datura. 1862 01:25:49,350 --> 01:25:51,087 Was it revenge for that? 1863 01:25:51,350 --> 01:25:53,217 She was never the same after that. 1864 01:25:54,217 --> 01:25:57,583 But she once told me, amidst all her suffering... 1865 01:25:58,117 --> 01:25:59,849 ...it was the best time of her life. 1866 01:25:59,850 --> 01:26:01,615 Going blind for three days? 1867 01:26:01,616 --> 01:26:02,983 Enlightening, she said. 1868 01:26:04,083 --> 01:26:06,615 Am I gonna be charged with my mother's murder now? 1869 01:26:06,616 --> 01:26:09,915 Well, it's more a question of how much value 1870 01:26:09,916 --> 01:26:11,383 you place on a human life. 1871 01:26:11,384 --> 01:26:13,316 Spare me your moral judgment, please. 1872 01:26:13,317 --> 01:26:15,182 Did you end your mother's life? 1873 01:26:15,558 --> 01:26:17,148 No. 1874 01:26:17,384 --> 01:26:19,382 But I wish I had. 1875 01:26:20,649 --> 01:26:22,648 I wish I had the strength to end her suffering. 1876 01:26:22,649 --> 01:26:23,649 And your own? 1877 01:26:26,017 --> 01:26:27,316 Perhaps. 1878 01:26:27,317 --> 01:26:30,715 So you acted out that frustration with Trevor instead. 1879 01:26:30,981 --> 01:26:32,082 Nice try. 1880 01:26:32,083 --> 01:26:35,929 I mean, after all, you talked about marriage. 1881 01:26:35,969 --> 01:26:37,639 Trevor told you that? 1882 01:26:37,863 --> 01:26:41,042 And although a tontine is a joint tenancy, 1883 01:26:41,067 --> 01:26:42,839 if only one member is left... 1884 01:26:42,852 --> 01:26:44,517 and let's say that that's Trevor... 1885 01:26:44,518 --> 01:26:50,784 if you were married to him and he should accidentally die, 1886 01:26:50,785 --> 01:26:53,217 then the farm has nowhere go but to you. 1887 01:26:53,218 --> 01:26:55,152 Do you see where I'm going with this? 1888 01:26:56,685 --> 01:26:58,684 Like I said... 1889 01:26:58,933 --> 01:26:59,975 nice try. 1890 01:27:05,685 --> 01:27:07,751 Trevor, you will be charged in relation 1891 01:27:07,752 --> 01:27:11,450 to the deaths of Jethro Nyman, Lester Nyman, and Dion Waters. 1892 01:27:11,451 --> 01:27:13,784 I just want it to be over. 1893 01:27:13,785 --> 01:27:15,684 It's only a piece of land, Trevor. 1894 01:27:15,685 --> 01:27:18,550 You took three lives over a piece of land. 1895 01:27:18,551 --> 01:27:20,151 It's my home. 1896 01:27:20,152 --> 01:27:22,752 Not for much longer. 1897 01:27:28,319 --> 01:27:31,784 Trevor, you must have realized that Mrs. McTavish 1898 01:27:31,785 --> 01:27:33,985 sees and hears everything. 1899 01:27:35,286 --> 01:27:38,517 And yet you carried on as if she didn't exist. 1900 01:27:38,518 --> 01:27:40,885 Madison wanted to kill her. 1901 01:27:41,785 --> 01:27:43,818 But I said it would be too suspicious. 1902 01:27:45,352 --> 01:27:46,352 Helen. 1903 01:27:47,852 --> 01:27:50,084 With everything that's going on with the farm and the will 1904 01:27:50,085 --> 01:27:51,717 and everything, I just... 1905 01:27:51,718 --> 01:27:53,784 Well, I wanted you to know that you'll be okay. 1906 01:27:53,785 --> 01:27:56,551 I'm not next, then? 1907 01:27:59,785 --> 01:28:03,084 Whatever happens, there'll always be a place for you here 1908 01:28:03,085 --> 01:28:04,685 for as long as you want. 1909 01:28:05,386 --> 01:28:07,152 I know. 1910 01:28:07,985 --> 01:28:09,885 I'll be just fine. 1911 01:28:15,352 --> 01:28:17,118 You got played, Trevor. 1912 01:28:17,119 --> 01:28:18,617 By your old man. 1913 01:28:18,618 --> 01:28:22,418 At the end of the day, you did exactly what he told you to do. 1914 01:28:30,451 --> 01:28:33,617 Well, Madison Mathers is still denying everything. 1915 01:28:33,618 --> 01:28:34,684 She's a lawyer. 1916 01:28:34,685 --> 01:28:36,417 She'll be figuring a way to leave Trevor 1917 01:28:36,418 --> 01:28:38,286 holding the smoking gun. 1918 01:28:40,718 --> 01:28:42,152 You were right about the bull. 1919 01:28:43,352 --> 01:28:46,252 Taking out Manu Collins lit the fuse. 1920 01:28:48,451 --> 01:28:50,585 Happy families, eh? 1921 01:28:51,119 --> 01:28:53,385 What do you reckon will happen to the farm? 1922 01:28:53,386 --> 01:28:55,618 It'll find a way to survive. 1923 01:28:56,551 --> 01:28:58,785 Land always does. 1924 01:28:59,818 --> 01:29:02,684 1925 01:29:02,685 --> 01:29:04,319 1926 01:29:05,019 --> 01:29:07,851 1927 01:29:07,852 --> 01:29:10,817 1928 01:29:10,818 --> 01:29:13,517 1929 01:29:13,518 --> 01:29:16,318 1930 01:29:16,319 --> 01:29:22,119 1931 01:29:26,052 --> 01:29:30,851 1932 01:29:30,852 --> 01:29:32,796 Welcome home, my love. 1933 01:29:32,821 --> 01:29:36,684 1934 01:29:39,909 --> 01:29:44,909 141187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.