All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S05E03 - Tontine x264 RB58
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,282 --> 00:00:14,367
2
00:00:14,368 --> 00:00:16,899
3
00:00:16,900 --> 00:00:19,866
4
00:00:19,867 --> 00:00:23,167
5
00:00:23,934 --> 00:00:26,568
6
00:00:26,600 --> 00:00:29,300
Jesus, Lester.
What's the damn hurry, mate?
7
00:00:30,600 --> 00:00:32,100
Not again, Trev.
8
00:00:32,101 --> 00:00:33,267
It just encourages him.
9
00:00:33,268 --> 00:00:35,901
10
00:00:37,167 --> 00:00:41,599
11
00:00:41,600 --> 00:00:43,034
You want to go there, do you, bro?
12
00:00:43,734 --> 00:00:46,000
Come on, boy. There.
13
00:00:46,001 --> 00:00:48,200
Whoo!
14
00:00:48,201 --> 00:00:51,667
15
00:00:52,400 --> 00:00:57,901
16
00:01:12,986 --> 00:01:14,933
Oh. Hello, Madison.
17
00:01:15,300 --> 00:01:16,200
Jean.
18
00:01:16,201 --> 00:01:18,267
Still come to see your mum, then?
19
00:01:18,985 --> 00:01:20,733
She expects it.
20
00:01:20,734 --> 00:01:22,666
Oh, so many these days...
21
00:01:22,667 --> 00:01:24,566
forgotten the moment they've gone.
22
00:01:24,567 --> 00:01:25,699
Well, not Mum.
23
00:01:25,700 --> 00:01:27,599
She'd never stand
for that sort of nonsense.
24
00:01:27,600 --> 00:01:29,833
- No. She wouldn't.
- Mm.
25
00:01:29,834 --> 00:01:32,333
I think she'll be happy
knowing I'm still right here...
26
00:01:32,334 --> 00:01:33,488
where I belong.
27
00:01:39,433 --> 00:01:40,567
Datura!
28
00:01:43,734 --> 00:01:45,466
Really.
29
00:01:45,467 --> 00:01:48,233
Hey. Hey.
30
00:01:48,234 --> 00:01:49,734
Come on, bro. Dig it in.
31
00:01:51,101 --> 00:01:52,532
Hey!
32
00:01:52,533 --> 00:01:54,100
Hey!
33
00:01:54,101 --> 00:01:55,649
- Animal!
- Let's go!
34
00:01:56,301 --> 00:01:57,468
Game on.
35
00:01:59,167 --> 00:02:00,833
Come on, lads.
36
00:02:00,834 --> 00:02:02,866
You're on, Lester.
37
00:02:08,301 --> 00:02:09,799
Come on, Trevor.
38
00:02:09,800 --> 00:02:12,134
Not even sweating. Come on.
39
00:02:18,201 --> 00:02:20,468
Come on, Trevor, you loser!
40
00:02:21,468 --> 00:02:22,833
Whoo!
41
00:02:27,667 --> 00:02:29,867
Lester! Lester!
42
00:02:33,800 --> 00:02:35,933
Lester!
43
00:02:35,934 --> 00:02:37,667
Stay back!
44
00:02:44,242 --> 00:02:45,142
45
00:02:48,368 --> 00:02:49,966
- Mike.
- Theoretically,
46
00:02:49,967 --> 00:02:51,266
do you think it's possible
47
00:02:51,267 --> 00:02:53,666
to train a bull to kill on command?
48
00:02:53,667 --> 00:02:55,766
Oh, you're still banging on about that?
49
00:02:55,767 --> 00:02:58,467
Well, you have to admit it's intriguing.
50
00:02:58,468 --> 00:02:59,833
That Collins guy was an idiot.
51
00:02:59,834 --> 00:03:01,300
I thought that was the official verdict.
52
00:03:01,301 --> 00:03:03,233
Not in those exact words.
53
00:03:03,234 --> 00:03:04,599
But yeah. Essentially, yes.
54
00:03:04,600 --> 00:03:06,632
So?
55
00:03:06,633 --> 00:03:08,632
Maybe I'm being too optimistic
about the human race,
56
00:03:08,633 --> 00:03:12,033
but I find it hard to believe
that someone can be that stupid.
57
00:03:12,034 --> 00:03:15,000
Yeah, well, there are
some spectacularly stupid people
58
00:03:15,001 --> 00:03:16,266
- out there.
- I know.
59
00:03:16,267 --> 00:03:18,100
But, in theory,
do you think it's possible
60
00:03:18,101 --> 00:03:19,933
to train a bull to kill on command?
61
00:03:19,934 --> 00:03:21,599
Look, Mike, I have to go.
62
00:03:21,600 --> 00:03:23,266
It might be your day off,
but it's not mine,
63
00:03:23,267 --> 00:03:25,433
and, actually,
I've got a death to deal with.
64
00:03:25,434 --> 00:03:26,532
Should I be there?
65
00:03:26,533 --> 00:03:29,266
No, no. It's a middle-aged cyclist
66
00:03:29,267 --> 00:03:30,766
pushed it too hard. Heart attack.
67
00:03:30,767 --> 00:03:32,966
So why are CIB involved?
68
00:03:32,967 --> 00:03:35,666
The uniform branch are
stretched, so I stepped in.
69
00:03:35,667 --> 00:03:38,033
The good news is,
Breen lost rock-paper-scissors,
70
00:03:38,034 --> 00:03:40,000
so I sent him to inform next of kin.
71
00:03:40,001 --> 00:03:42,300
Oh, so you've got time to talk
about the bull thing.
72
00:03:42,301 --> 00:03:44,066
Uh
73
00:03:44,067 --> 00:03:45,699
We're breaking up, Mike.
74
00:03:45,700 --> 00:03:47,368
I'll talk to you later.
75
00:04:05,200 --> 00:04:07,234
Oh, good Lord.
76
00:04:14,600 --> 00:04:15,632
Another one?
77
00:04:15,633 --> 00:04:17,833
- Yes, another one.
- Who?
78
00:04:17,834 --> 00:04:19,834
Lester Nyman. Heart attack yesterday.
79
00:04:20,401 --> 00:04:22,367
- Oh, dear.
- Will you come in,
80
00:04:22,368 --> 00:04:24,367
or do I send this out?
81
00:04:24,368 --> 00:04:26,933
Uh, no, no. I'll come in.
82
00:04:26,934 --> 00:04:29,301
Good. Everything will be ready
this afternoon.
83
00:04:33,500 --> 00:04:36,201
In theory, you can train any animal.
84
00:04:37,234 --> 00:04:38,799
I mean, they trained orcas, right?
85
00:04:38,800 --> 00:04:42,833
And that didn't turn out so well
for both man or beast.
86
00:04:42,834 --> 00:04:45,467
But if you can train a big fish,
you can train a bull, right?
87
00:04:45,468 --> 00:04:47,666
Orcas are mammals, not fish.
88
00:04:47,667 --> 00:04:49,133
But a bull is a mammal.
89
00:04:49,134 --> 00:04:51,433
- Yes.
- Here we go.
90
00:04:51,434 --> 00:04:52,899
Thank you.
91
00:04:52,900 --> 00:04:54,699
Got you a trim.
92
00:04:54,700 --> 00:04:58,599
Look, Mike, I'd love to dwell
on your bull-as-assassin theory,
93
00:04:58,600 --> 00:05:02,866
but I have a dead cyclist
to process here.
94
00:05:02,867 --> 00:05:05,266
Oh, on that note, when I told Mrs. Nyman
95
00:05:05,267 --> 00:05:08,577
about the death of her husband,
she was a little weird.
96
00:05:21,600 --> 00:05:23,866
- Yes?
- Mrs. Tammie Nyman?
97
00:05:23,867 --> 00:05:26,333
- Yes.
- Detective Constable Breen.
98
00:05:26,334 --> 00:05:29,733
Um, I-I have some bad news.
99
00:05:29,734 --> 00:05:30,766
Can I come in?
100
00:05:30,767 --> 00:05:32,567
Uh...
101
00:05:33,134 --> 00:05:34,532
Wait. Did you say "Nyman"?
102
00:05:34,533 --> 00:05:36,100
Yeah.
103
00:05:36,101 --> 00:05:38,400
Wife of Lester Nyman,
the dead guy on the bike.
104
00:05:38,401 --> 00:05:41,067
The bull thing
happened on the Nyman farm.
105
00:05:42,500 --> 00:05:44,367
I thought bull guy was Collins.
106
00:05:44,368 --> 00:05:48,101
Yeah, but the witness was
a Trevor Nyman, the farmer.
107
00:05:48,800 --> 00:05:51,766
Trevor Nyman, Lester Nyman's brother,
108
00:05:51,767 --> 00:05:55,600
was the first man at the scene
when Lester dropped dead.
109
00:05:56,361 --> 00:05:59,483
So, what are we thinking here?
110
00:06:00,533 --> 00:06:02,667
A very good question, indeed.
111
00:06:06,567 --> 00:06:08,401
Gina, what can I do for you?
112
00:06:09,667 --> 00:06:12,000
Mike. It always makes me laugh
113
00:06:12,001 --> 00:06:15,566
when you answer your phone,
"Gina, how can I do you?"
114
00:06:15,567 --> 00:06:17,532
That's not actually what I say, Gina.
115
00:06:17,533 --> 00:06:20,233
It's more "what can I do for you?"
116
00:06:20,234 --> 00:06:21,632
Same thing.
117
00:06:21,633 --> 00:06:24,133
No. What's up?
118
00:06:24,134 --> 00:06:26,867
Or perhaps down.
119
00:06:28,600 --> 00:06:31,933
This is a Mr. Lester Nyman.
120
00:06:31,934 --> 00:06:34,400
Ah. The cyclist.
121
00:06:34,401 --> 00:06:35,766
- Okay.
- Yes.
122
00:06:35,767 --> 00:06:37,899
The face-first thing is unusual.
123
00:06:37,900 --> 00:06:39,200
Yes.
124
00:06:39,201 --> 00:06:40,666
Heart attack, wasn't it?
125
00:06:40,667 --> 00:06:42,000
Yes.
126
00:06:42,001 --> 00:06:44,833
I sourced his records,
and given his medical history,
127
00:06:44,834 --> 00:06:47,567
a heart attack is most likely.
128
00:06:50,700 --> 00:06:52,699
But if he had a heart condition,
what was he doing
129
00:06:52,700 --> 00:06:54,833
riding to the top of Whakamoho Mountain?
130
00:06:54,834 --> 00:06:57,566
Mm, because cycling is awesome?
131
00:06:57,567 --> 00:06:59,566
- It is?
- Man. Machine.
132
00:06:59,567 --> 00:07:01,467
Fresh air. Gets the blood flowing.
133
00:07:01,468 --> 00:07:04,899
Feel the tingle of life
in your extremities.
134
00:07:04,900 --> 00:07:06,433
You don't like cycling, Mike?
135
00:07:06,434 --> 00:07:09,066
- Never been a fan, no.
- Pity.
136
00:07:09,067 --> 00:07:11,834
I think Lycra brings out
the best in men.
137
00:07:12,767 --> 00:07:14,499
Okay.
138
00:07:14,500 --> 00:07:16,266
Uh...
139
00:07:16,267 --> 00:07:19,532
if it was a heart attack,
what am I doing here?
140
00:07:19,533 --> 00:07:22,400
This. You see this rash?
141
00:07:22,401 --> 00:07:25,666
This reaction, it troubles me.
142
00:07:25,667 --> 00:07:27,133
I hear you on that.
143
00:07:27,134 --> 00:07:28,433
Not what I would expect.
144
00:07:28,434 --> 00:07:30,799
- Chafing?
- No.
145
00:07:30,800 --> 00:07:32,599
No signs of friction.
146
00:07:32,600 --> 00:07:34,266
And chafing would be lower...
147
00:07:34,267 --> 00:07:36,167
between legs.
148
00:07:36,934 --> 00:07:38,566
This is a reaction to something.
149
00:07:38,567 --> 00:07:41,100
- Poison?
- Call it instinct,
150
00:07:41,101 --> 00:07:43,000
but something is not right about this.
151
00:07:43,001 --> 00:07:44,599
I'll notify the coroner.
152
00:07:44,600 --> 00:07:47,101
I was hoping you would say that.
153
00:07:51,034 --> 00:07:53,200
You know,
instead of "poison" and "bull,"
154
00:07:53,201 --> 00:07:54,433
you could have just written
155
00:07:54,434 --> 00:07:56,733
"stupid" and "death wish," right?
156
00:07:56,734 --> 00:07:58,566
Or just not written anything at all,
157
00:07:58,567 --> 00:08:00,966
- because there's no evidence...
- Yet.
158
00:08:00,967 --> 00:08:04,033
Yet to suggest that either of these
159
00:08:04,034 --> 00:08:06,266
are anything other than what they are.
160
00:08:06,267 --> 00:08:08,799
- There's a rash.
- Maybe they changed
161
00:08:08,800 --> 00:08:12,133
their laundry detergent,
and he had a reaction to that.
162
00:08:12,134 --> 00:08:13,834
Meanwhile...
163
00:08:15,134 --> 00:08:16,866
...Manu Collins.
164
00:08:16,867 --> 00:08:19,733
Is there something to suggest
165
00:08:19,734 --> 00:08:21,467
there's anything out of the ordinary?
166
00:08:21,468 --> 00:08:23,001
Apart from everything?
167
00:08:25,734 --> 00:08:27,433
So, where's the bull now?
168
00:08:27,434 --> 00:08:28,933
We put it in another paddock.
169
00:08:28,934 --> 00:08:30,233
Thought it was probably best.
170
00:08:30,266 --> 00:08:32,686
Are you saying Manu Collins
just ran straight at the bull?
171
00:08:32,742 --> 00:08:34,874
Like I said, we were out here,
talking, and...
172
00:08:34,906 --> 00:08:37,100
You've heard of the festival
of San FermĂn, right?
173
00:08:37,125 --> 00:08:39,710
The running of the bulls?
174
00:08:39,735 --> 00:08:41,001
The Spanish celebration
175
00:08:41,002 --> 00:08:43,336
of fleeing with soiled trousers? Yeah.
176
00:08:44,402 --> 00:08:46,135
Well, that's what
I'm gonna do with my money.
177
00:08:46,935 --> 00:08:48,368
Yeah, see,
I want to be one of those guys
178
00:08:48,369 --> 00:08:50,567
who gather where the bulls are released,
179
00:08:50,568 --> 00:08:52,767
and then, when they emerge
out onto the street,
180
00:08:52,768 --> 00:08:54,800
run
towards the bulls.
181
00:08:54,801 --> 00:08:57,700
But then, at the last minute,
turn around
182
00:08:57,701 --> 00:08:59,934
and then run
with them.
183
00:08:59,935 --> 00:09:01,600
Yeah.
184
00:09:01,601 --> 00:09:02,834
Yeah, that's what I'm gonna do.
185
00:09:02,835 --> 00:09:04,533
What are you doing?
186
00:09:04,534 --> 00:09:06,402
I'm so totally gonna be
that guy.
187
00:09:07,835 --> 00:09:09,633
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
188
00:09:11,568 --> 00:09:13,867
They stress the bull out,
running at it like that.
189
00:09:13,868 --> 00:09:16,468
The bull just did what bulls do
when they get stressed.
190
00:09:18,801 --> 00:09:21,302
Maybe he would have made it.
191
00:09:22,369 --> 00:09:23,834
But...
192
00:09:23,835 --> 00:09:26,334
Ooh! Ooh! Shit!
193
00:09:26,335 --> 00:09:27,633
But by the time I distracted it...
194
00:09:27,634 --> 00:09:29,533
Oi! Phft! Phft!
195
00:09:29,534 --> 00:09:30,800
...it was way too late.
196
00:09:33,735 --> 00:09:36,567
Was Mr. Collins prone
to doing things like that?
197
00:09:36,568 --> 00:09:38,267
You mean being an idiot?
198
00:09:38,268 --> 00:09:40,101
Yeah, I guess.
199
00:09:40,102 --> 00:09:41,134
I don't know.
200
00:09:41,135 --> 00:09:42,600
I only knew him a couple of days.
201
00:09:44,701 --> 00:09:46,533
That'll be Mrs. McTavish.
202
00:09:46,534 --> 00:09:48,167
She works here.
203
00:09:48,168 --> 00:09:50,468
She reckons once they've done
something like this, you
204
00:09:50,469 --> 00:09:51,801
you don't want 'em 'round.
205
00:09:54,701 --> 00:09:57,834
I see a candidate
for a Darwin Award maybe,
206
00:09:57,835 --> 00:09:59,401
but not for murder.
207
00:09:59,402 --> 00:10:02,533
Trevor Nyman has been a witness to
208
00:10:02,534 --> 00:10:04,533
or first on the scene of two deaths
209
00:10:04,534 --> 00:10:06,102
over, what, the last two months?
210
00:10:06,735 --> 00:10:08,801
Bad run of luck for Trev.
211
00:10:09,634 --> 00:10:11,434
Yeah, and then some.
212
00:10:11,435 --> 00:10:14,334
It's not been a good year
for the Nyman clan.
213
00:10:14,335 --> 00:10:18,667
Six months ago, Trevor's father,
Karl Nyman, killed himself.
214
00:10:18,668 --> 00:10:21,201
Put a shotgun in his mouth
out at the farm.
215
00:10:21,202 --> 00:10:23,067
Guess who found the body.
216
00:10:23,068 --> 00:10:27,001
And then, two weeks ago, a Jethro Nyman
217
00:10:27,002 --> 00:10:29,533
drowned while Jet-Skiing
off the coast of Riverstone.
218
00:10:29,534 --> 00:10:31,301
Way off.
219
00:10:31,302 --> 00:10:34,134
Any mention of Trevor
in relation to that?
220
00:10:34,135 --> 00:10:35,401
Nope.
221
00:10:35,402 --> 00:10:38,633
Missing for a week
before the body washed up.
222
00:10:38,634 --> 00:10:40,834
Anything to suggest foul play?
223
00:10:40,835 --> 00:10:42,335
Not as yet.
224
00:10:43,135 --> 00:10:45,734
You know, it could just be a run
of really lousy luck
225
00:10:45,735 --> 00:10:46,800
for the Nymans.
226
00:10:46,801 --> 00:10:49,034
No one has that much bad luck. Come on.
227
00:10:49,035 --> 00:10:50,469
Oh.
228
00:10:52,534 --> 00:10:55,134
This really is a great spot, isn't it?
229
00:10:55,135 --> 00:10:56,500
Yeah, it is.
230
00:10:56,501 --> 00:10:58,241
Look, is there
some kind of problem here?
231
00:10:58,266 --> 00:10:59,370
Not at all.
232
00:10:59,395 --> 00:11:01,327
It's just a routine follow-up
233
00:11:01,328 --> 00:11:03,331
about your brother Lester's death.
234
00:11:03,356 --> 00:11:05,094
Oh, there was nothing I could do.
235
00:11:05,095 --> 00:11:06,894
He was dead by the time I got there.
236
00:11:06,895 --> 00:11:08,660
I'm sorry for your loss.
237
00:11:08,661 --> 00:11:11,243
- Thank you.
- Or losses, actually.
238
00:11:11,268 --> 00:11:13,827
There's been a bit of a bad
run for your family lately.
239
00:11:13,828 --> 00:11:15,681
Yeah, I suppose.
240
00:11:15,706 --> 00:11:17,673
Your father died a while back?
241
00:11:18,606 --> 00:11:20,514
He committed suicide, yeah.
242
00:11:20,569 --> 00:11:22,601
Bit of a shock, I imagine.
243
00:11:22,602 --> 00:11:24,901
No, not really. He was dying anyway.
244
00:11:24,902 --> 00:11:26,368
He just chose where and when.
245
00:11:26,369 --> 00:11:28,101
So it wasn't a surprise?
246
00:11:28,102 --> 00:11:30,835
Well, it wasn't pleasant
walking into that barn, but...
247
00:11:31,469 --> 00:11:33,469
...no, it wasn't a surprise.
248
00:11:35,035 --> 00:11:37,934
And, um, now your brother.
249
00:11:37,935 --> 00:11:40,468
Lester knew he had a dodgy ticker.
250
00:11:40,469 --> 00:11:42,867
He took it as a challenge.
251
00:11:42,868 --> 00:11:44,901
In what way?
252
00:11:44,902 --> 00:11:47,700
He thought he could laugh
in the face of death.
253
00:11:47,701 --> 00:11:49,002
Death won.
254
00:11:50,902 --> 00:11:53,101
Jethro Nyman... Is he a relation?
255
00:11:53,102 --> 00:11:54,935
He was. A cousin.
256
00:11:55,502 --> 00:11:58,434
And Manu Collins...
also a cousin, you said.
257
00:11:58,435 --> 00:11:59,967
Sort of.
258
00:11:59,968 --> 00:12:01,468
Sort of?
259
00:12:01,469 --> 00:12:03,635
At my father's will reading,
260
00:12:03,636 --> 00:12:06,368
we learned that he had
a whole other family.
261
00:12:06,369 --> 00:12:08,468
- Over in Riverstone.
- Oh.
262
00:12:08,469 --> 00:12:12,935
So less of a cousin
and more of a half brother?
263
00:12:13,569 --> 00:12:15,101
- Yeah.
- You learned this
264
00:12:15,102 --> 00:12:16,934
- upon reading of the will?
- Yep.
265
00:12:16,935 --> 00:12:19,401
Look, what the hell has this
got to do with my brother Lester
266
00:12:19,402 --> 00:12:22,700
- having a heart attack?
- Oh! Just tell him.
267
00:12:22,701 --> 00:12:26,001
He'll find out anyway.
268
00:12:26,002 --> 00:12:29,017
This is Mrs. McTavish.
She kind of runs the house.
269
00:12:29,042 --> 00:12:30,834
No "kind of" about it.
270
00:12:30,835 --> 00:12:31,934
It's a will.
271
00:12:31,935 --> 00:12:33,702
It's a public document.
272
00:12:33,727 --> 00:12:37,193
Police want to find out,
all they have to do is look.
273
00:12:37,860 --> 00:12:40,460
My father's will and the reading
274
00:12:40,461 --> 00:12:42,194
was somewhat of a revelation.
275
00:12:44,595 --> 00:12:46,393
Why all the chairs?
276
00:12:46,394 --> 00:12:47,826
For all the people asked
277
00:12:47,827 --> 00:12:49,694
to attend the will reading.
278
00:12:49,695 --> 00:12:50,927
What, as witnesses?
279
00:12:51,494 --> 00:12:53,561
- No.
- MRS. McTAVISH: Oh.
280
00:12:54,161 --> 00:12:55,893
Bloody typical.
281
00:12:55,894 --> 00:12:58,627
I have to bring in me own bloody chair.
282
00:12:58,628 --> 00:12:59,770
Take a seat, Trevor.
283
00:13:08,228 --> 00:13:09,261
Madison.
284
00:13:13,961 --> 00:13:16,360
285
00:13:16,361 --> 00:13:19,127
286
00:13:20,561 --> 00:13:25,461
287
00:13:28,855 --> 00:13:31,260
288
00:13:31,261 --> 00:13:34,261
289
00:13:36,012 --> 00:13:37,145
Come in.
290
00:13:37,146 --> 00:13:39,911
291
00:13:39,912 --> 00:13:45,087
292
00:13:45,112 --> 00:13:48,212
There should be one more person.
Magnus Nyman.
293
00:13:51,079 --> 00:13:52,844
Spoken to Dad lately?
294
00:13:52,845 --> 00:13:55,111
Haven't spoken to the old bastard in...
295
00:13:55,112 --> 00:13:57,145
I don't know... two years.
296
00:13:57,146 --> 00:14:00,278
He didn't come to Dad's funeral either.
297
00:14:00,279 --> 00:14:02,378
His own brother, and he didn't show.
298
00:14:02,379 --> 00:14:05,178
Okay, well, let's proceed without him.
299
00:14:05,179 --> 00:14:07,878
For those who don't know me,
I'm Madison Mathers,
300
00:14:07,879 --> 00:14:11,211
a lawyer with the firm
of Emerson, Bogart & Nash.
301
00:14:11,212 --> 00:14:14,045
Karl Nyman has appointed me
to be the executor
302
00:14:14,046 --> 00:14:16,345
of his last will and testament.
303
00:14:16,346 --> 00:14:18,245
As part of this will, he stipulated
304
00:14:18,246 --> 00:14:21,511
that I assemble you all here
for the reading of said will.
305
00:14:21,512 --> 00:14:23,879
Thank you all for coming.
306
00:14:25,779 --> 00:14:27,278
"I, Karl Harald Nyman,
307
00:14:27,279 --> 00:14:29,678
being of sound mind and body,
do hereby declare"...
308
00:14:29,679 --> 00:14:31,544
You don't need to bore them
with the details, boy.
309
00:14:31,545 --> 00:14:33,211
Just get to the bit about Tonto.
310
00:14:33,212 --> 00:14:34,811
The tontine.
311
00:14:34,812 --> 00:14:36,478
Yeah, that thing.
312
00:14:37,112 --> 00:14:40,945
My father, in his will, left this farm,
313
00:14:40,946 --> 00:14:44,245
the bank accounts, everything,
to 10 people
314
00:14:44,246 --> 00:14:47,011
in the form of what is called a tontine.
315
00:14:47,012 --> 00:14:48,979
Uh, sorry. A what?
316
00:14:49,745 --> 00:14:52,078
I think we all better
have a nice cup of tea.
317
00:14:52,079 --> 00:14:54,578
Hmm?
318
00:14:58,079 --> 00:15:00,011
So, a tontine is named after a bloke
319
00:15:00,012 --> 00:15:03,178
by the name of Lorenzo de Tonti
in the 1600s
320
00:15:03,179 --> 00:15:06,945
as a kind of
insurance/investment thingy.
321
00:15:06,946 --> 00:15:10,511
But the guts of it... A group of
people share something of value.
322
00:15:10,512 --> 00:15:12,145
When one of them dies...
323
00:15:12,146 --> 00:15:15,644
The surviving members
divvy up the share between them.
324
00:15:15,645 --> 00:15:17,011
Something like that, yeah.
325
00:15:17,012 --> 00:15:21,611
So, where, once, 10 people
owned the Nyman farm,
326
00:15:21,612 --> 00:15:23,578
now there are...
327
00:15:27,912 --> 00:15:29,179
- Seven.
- Mm.
328
00:15:29,879 --> 00:15:33,811
Or six, depending on
the whereabouts of Magnus Nyman.
329
00:15:33,812 --> 00:15:36,477
Okay, so, let's say there are seven.
330
00:15:36,478 --> 00:15:39,678
What was once a 10% share is now a...
331
00:15:39,679 --> 00:15:42,246
14.28%.
332
00:15:43,502 --> 00:15:46,111
I'm quite good
at doing maths in my head.
333
00:15:46,112 --> 00:15:49,577
Okay, Mr. Maths Genius, what
does the remaining person get?
334
00:15:49,578 --> 00:15:51,444
- 100%?
- You
are good.
335
00:15:51,445 --> 00:15:54,011
But does that include spouses?
336
00:15:54,012 --> 00:15:57,111
No. A share in a tontine
is a right of survivorship
337
00:15:57,112 --> 00:15:59,078
to only those within the original group.
338
00:15:59,079 --> 00:16:00,511
How apt.
339
00:16:00,512 --> 00:16:02,178
But who are all these people?
340
00:16:02,179 --> 00:16:04,045
So...
341
00:16:04,046 --> 00:16:07,312
Okay, so, we've got the sons,
Lester and Trevor.
342
00:16:07,313 --> 00:16:09,078
Okay. And then
there's the brother, Magnus,
343
00:16:09,079 --> 00:16:12,912
and the nephews,
Jethro and Oscar. Got that.
344
00:16:13,478 --> 00:16:16,112
Uh, but then there's this other family?
345
00:16:16,645 --> 00:16:18,644
We learned he had kids
to this other woman
346
00:16:18,645 --> 00:16:20,544
over in Riverstone when he was dying.
347
00:16:20,545 --> 00:16:23,578
Wasted on pills, he decided to tell us.
348
00:16:24,212 --> 00:16:27,345
First time I ever laid eyes
on them was at the funeral.
349
00:16:27,346 --> 00:16:28,678
That added to the fun.
350
00:16:28,679 --> 00:16:32,246
The mother of this second
family... Is she still around?
351
00:16:32,879 --> 00:16:35,011
Dead. Years ago.
352
00:16:35,012 --> 00:16:36,844
Like most of the women in Dad's life.
353
00:16:36,845 --> 00:16:38,511
Okay, other family.
354
00:16:38,512 --> 00:16:39,744
I got that.
355
00:16:39,745 --> 00:16:42,145
But then, there's this half brother?
356
00:16:42,146 --> 00:16:44,911
From yet another mother. Up north.
357
00:16:44,912 --> 00:16:47,711
Did you meet Dion Waters
at your father's funeral, too?
358
00:16:47,712 --> 00:16:51,711
Nah. He didn't crawl out of the
woodwork until the will reading.
359
00:16:51,712 --> 00:16:54,345
And he's definitely your father's son?
360
00:16:54,346 --> 00:16:57,845
Yeah. Got the DNA tests
and everything to prove it.
361
00:16:58,512 --> 00:16:59,611
And Dion's mother?
362
00:16:59,612 --> 00:17:01,345
Going back to that thing about my dad
363
00:17:01,346 --> 00:17:03,046
and the women he shacked up with...
364
00:17:03,879 --> 00:17:05,512
She has passed away?
365
00:17:07,679 --> 00:17:09,577
And then?
366
00:17:09,578 --> 00:17:11,844
Trusted family retainer.
367
00:17:11,845 --> 00:17:15,477
And one gets the sense that she
wears the pants around the farm.
368
00:17:15,478 --> 00:17:18,577
Not unusual to reward someone
like that in a will, I'd say.
369
00:17:18,578 --> 00:17:21,711
But then, what the hell did
Reverend Greene do to earn it?
370
00:17:21,712 --> 00:17:24,045
That is a good question.
371
00:17:24,046 --> 00:17:27,011
Okay. I get that there's motive.
372
00:17:27,012 --> 00:17:29,278
Millions of dollars' worth of motive,
373
00:17:29,279 --> 00:17:31,078
if you wind up owning the farm.
374
00:17:31,079 --> 00:17:34,844
And, yes, there are some dead
bodies and some missing people.
375
00:17:34,845 --> 00:17:37,412
But we still don't have
any actual murders,
376
00:17:37,413 --> 00:17:38,612
do we?
377
00:17:40,412 --> 00:17:42,246
Or maybe we do.
378
00:17:43,279 --> 00:17:44,279
Gina?
379
00:17:47,412 --> 00:17:50,311
So, with Lester Nyman,
it wasn't a heart attack?
380
00:17:50,312 --> 00:17:53,144
Yes, it
was a heart attack. A big one.
381
00:17:53,145 --> 00:17:54,978
It basically exploded.
382
00:17:54,979 --> 00:17:58,045
But
why his heart exploded...
It's interesting.
383
00:17:58,979 --> 00:18:01,411
- Which is?
- Caffeine.
384
00:18:01,412 --> 00:18:05,011
Lester Nyman had extreme levels
of caffeine in his blood.
385
00:18:05,012 --> 00:18:07,378
So the guy drank too much coffee?
386
00:18:07,379 --> 00:18:09,211
No. We are talking off the scale.
387
00:18:09,212 --> 00:18:12,877
Also elevated levels of salbutamol.
388
00:18:12,878 --> 00:18:14,578
Asthma medication.
389
00:18:14,579 --> 00:18:16,744
- Lester was also asthmatic?
- Yes.
390
00:18:16,745 --> 00:18:19,178
And he had no sense of taste.
391
00:18:19,179 --> 00:18:21,278
Is that a medical thing?
392
00:18:21,279 --> 00:18:24,011
Taste, as in taste, smell.
393
00:18:24,012 --> 00:18:25,777
No bad fashion sense.
394
00:18:25,778 --> 00:18:28,478
Well, you could argue that
with the Lycra.
395
00:18:28,479 --> 00:18:30,311
There's nothing wrong with Lycra on men.
396
00:18:30,312 --> 00:18:32,578
He gets hit on the head as a boy.
397
00:18:32,579 --> 00:18:34,712
Loses the sense of smell and taste.
398
00:18:34,713 --> 00:18:35,713
It happens.
399
00:18:35,714 --> 00:18:37,844
How is this important?
400
00:18:37,845 --> 00:18:41,911
He drank some kind of
energy drink from this bottle.
401
00:18:41,912 --> 00:18:43,877
So much caffeine.
402
00:18:43,878 --> 00:18:47,811
Anyone with the sense of taste,
it would be way too bitter.
403
00:18:47,812 --> 00:18:50,511
Because Lester
couldn't taste anything...
404
00:18:50,512 --> 00:18:54,478
He drinks, and the asthma
medicine, salbutamol,
405
00:18:54,479 --> 00:18:57,545
opens up the blood vessels,
which allow the caffeine
406
00:18:57,546 --> 00:18:59,445
an easy run straight to his heart.
407
00:18:59,446 --> 00:19:01,311
So he
did drink too much caffeine.
408
00:19:01,312 --> 00:19:03,178
Way too much caffeine.
409
00:19:03,179 --> 00:19:05,378
Well above anything you would expect.
410
00:19:05,379 --> 00:19:09,144
Second point... He not only drank it.
411
00:19:09,145 --> 00:19:10,911
Remember the rash on his bottom?
412
00:19:10,912 --> 00:19:13,144
- Well, hard not to.
- An allergic reaction,
413
00:19:13,145 --> 00:19:15,445
most likely to caffeine in his shorts.
414
00:19:15,446 --> 00:19:19,678
- Sorry?
- His padding in his shorts
415
00:19:19,679 --> 00:19:21,678
was soaked in a caffeine solution.
416
00:19:21,679 --> 00:19:24,511
So he's also absorbing through the skin
417
00:19:24,512 --> 00:19:26,311
and up through his bottom.
418
00:19:26,312 --> 00:19:28,678
So much caffeine invading system.
419
00:19:28,679 --> 00:19:30,978
Tick, tick, tick. Boom!
420
00:19:30,979 --> 00:19:32,012
Heart explodes.
421
00:19:32,646 --> 00:19:35,345
So this wasn't an accident?
422
00:19:35,346 --> 00:19:39,811
A caffeine solution must be made
and then put in the shorts.
423
00:19:39,812 --> 00:19:41,379
How can that be accident?
424
00:19:41,979 --> 00:19:45,412
I think now we have a homicide.
425
00:19:57,284 --> 00:19:59,979
Yeah, but how can we prove number one?
426
00:20:00,004 --> 00:20:03,036
Especially since the murder
weapon has been roasted
427
00:20:03,037 --> 00:20:04,969
and eaten with Yorkshire pudding.
428
00:20:04,970 --> 00:20:06,669
Good point.
429
00:20:06,670 --> 00:20:08,503
Sorry. That was a bad joke.
430
00:20:08,504 --> 00:20:10,970
No, I know.
But it may not be number one.
431
00:20:13,538 --> 00:20:14,869
We need to look into that.
432
00:20:14,870 --> 00:20:16,570
- Another possibility.
- Yes?
433
00:20:16,571 --> 00:20:18,802
Tammie Nyman, wife of Lester.
434
00:20:18,803 --> 00:20:21,170
As I mentioned, she was odd when
I told her of Lester's death.
435
00:20:21,171 --> 00:20:23,869
Are you sure you don't want me
to come in? I'm happy to stay.
436
00:20:23,870 --> 00:20:25,336
No. Um...
437
00:20:25,337 --> 00:20:27,270
No, I-I need to call people.
438
00:20:27,271 --> 00:20:28,503
- Thank you.
- Right.
439
00:20:28,504 --> 00:20:30,570
Again, our condolences.
440
00:20:30,571 --> 00:20:32,270
Thanks.
441
00:20:38,037 --> 00:20:40,903
Talk to her again, and we
will start talking to the rest.
442
00:20:40,904 --> 00:20:43,503
Along what lines, exactly?
443
00:20:43,504 --> 00:20:45,770
Oh, let's just call it
loose ends for now.
444
00:20:46,404 --> 00:20:47,736
What loose ends?
445
00:20:47,737 --> 00:20:50,003
Just routine. That's all.
446
00:20:50,004 --> 00:20:51,537
In the case of any unexpected death,
447
00:20:51,538 --> 00:20:53,470
there are always questions, I'm afraid.
448
00:20:53,471 --> 00:20:56,403
- Lester's death was unexpected?
- Wasn't it?
449
00:20:56,404 --> 00:20:59,003
I'd been telling him for bloody
years to ease up, but no.
450
00:20:59,004 --> 00:21:00,836
Always had to keep on pushing it.
451
00:21:00,837 --> 00:21:03,603
You mean with his medical history?
452
00:21:03,604 --> 00:21:06,170
Yes, with his medical history.
453
00:21:06,171 --> 00:21:07,769
Well, some people deal with mortality
454
00:21:07,770 --> 00:21:09,069
by pretending it doesn't exist.
455
00:21:09,070 --> 00:21:10,270
No, it was more than that with him.
456
00:21:10,271 --> 00:21:12,669
He always had to meet it
head on, challenge it.
457
00:21:12,670 --> 00:21:14,537
Survival of the fittest.
458
00:21:14,538 --> 00:21:16,969
It's what his ruthless father
drilled into him.
459
00:21:16,970 --> 00:21:18,736
His father, who committed suicide?
460
00:21:18,737 --> 00:21:20,736
Yeah. Is that irony?
461
00:21:20,737 --> 00:21:22,270
Yeah, I guess it is.
462
00:21:22,271 --> 00:21:24,003
So, what are your routine questions?
463
00:21:24,004 --> 00:21:25,638
Or are you already asking them?
464
00:21:27,337 --> 00:21:28,836
The gear Lester was wearing...
465
00:21:28,837 --> 00:21:30,769
- His MAMIL outfit?
- Sorry?
466
00:21:30,770 --> 00:21:32,336
Middle-Aged Man in Lycra.
467
00:21:32,337 --> 00:21:33,802
Right.
468
00:21:33,803 --> 00:21:35,769
Well, there was a rash.
469
00:21:35,770 --> 00:21:38,702
It might have been a reaction
to something in his shorts.
470
00:21:38,703 --> 00:21:41,503
A loose end, as I say, in
determining the cause of death.
471
00:21:41,504 --> 00:21:44,003
And nothing to do with me.
472
00:21:44,004 --> 00:21:45,637
- I wasn't saying that it was.
- No, I mean, it was
473
00:21:45,638 --> 00:21:47,003
literally nothing to do with me.
474
00:21:47,004 --> 00:21:49,736
All of his cycling gear,
from his stinky clothes
475
00:21:49,737 --> 00:21:51,836
to his bloody bike...
I never touched any of it.
476
00:21:51,837 --> 00:21:53,103
It was his department.
477
00:21:53,104 --> 00:21:55,336
Right. Okay.
478
00:21:55,337 --> 00:21:56,702
Is that all your loose ends?
479
00:21:56,703 --> 00:21:58,736
Not quite. There were quite high levels
480
00:21:58,737 --> 00:22:00,270
of caffeine in Lester's bloodstream.
481
00:22:00,271 --> 00:22:02,770
That'll be his foul-tasting drink.
482
00:22:03,304 --> 00:22:05,036
You'll need to talk
to his cousin about that.
483
00:22:05,037 --> 00:22:06,336
- Which cousin?
- Oscar.
484
00:22:06,337 --> 00:22:07,702
Owns High Health in town.
485
00:22:07,703 --> 00:22:10,203
That's where he bought it from.
It's horrendous stuff.
486
00:22:10,204 --> 00:22:12,736
But, of course,
Lester had no sense of taste.
487
00:22:12,737 --> 00:22:15,203
I hope that's the last
of your loose ends, Detective,
488
00:22:15,204 --> 00:22:18,003
'cause I've got
other things I need to do.
489
00:22:24,104 --> 00:22:27,603
Yeah, it hasn't been a stellar
few months for our family.
490
00:22:27,604 --> 00:22:29,603
Starting with your uncle's suicide.
491
00:22:29,604 --> 00:22:31,303
Oh, I guess.
492
00:22:31,304 --> 00:22:34,371
But Karl always preached
controlling your own destiny.
493
00:22:34,904 --> 00:22:36,869
And then Manu Collins.
494
00:22:36,870 --> 00:22:38,836
I only met him a couple of times.
495
00:22:38,837 --> 00:22:41,069
Bit of an idiot was my take.
496
00:22:41,070 --> 00:22:42,837
And then your brother.
497
00:22:43,604 --> 00:22:46,271
Yeah. Well, that was
his own bloody fault.
498
00:22:49,104 --> 00:22:51,970
Jethro liked two things in life...
499
00:22:52,538 --> 00:22:55,436
...getting pissed and
hooning 'round on his Jet Ski.
500
00:22:55,437 --> 00:22:57,403
Not two things that should
go together, in my book.
501
00:22:57,404 --> 00:23:00,604
And now your cousin Lester.
502
00:23:01,137 --> 00:23:03,670
Yeah, Lester knew the risks.
503
00:23:04,404 --> 00:23:06,537
Every time he came in here,
I'd lecture him,
504
00:23:06,538 --> 00:23:08,803
and he'd just laugh it off.
505
00:23:09,703 --> 00:23:11,136
Not one to listen.
506
00:23:11,137 --> 00:23:15,736
So when he and Trev took off
that day, it was typical.
507
00:23:15,737 --> 00:23:17,936
He never could back down
from a challenge.
508
00:23:17,937 --> 00:23:19,869
You were on the ride that day?
509
00:23:19,870 --> 00:23:22,103
Oh, yeah. Like every other Sunday.
510
00:23:22,104 --> 00:23:23,836
You were not one of the riders
511
00:23:23,837 --> 00:23:24,969
spoken to at the top of the hill.
512
00:23:24,970 --> 00:23:26,903
Oh, I don't normally do that climb.
513
00:23:26,904 --> 00:23:28,237
Yeah, too much like hard work.
514
00:23:29,670 --> 00:23:33,802
No, I rode back to my car,
packed up, and headed home...
515
00:23:33,803 --> 00:23:35,337
like usual.
516
00:23:37,404 --> 00:23:40,802
Am I one of these loose ends
you're asking about?
517
00:23:40,803 --> 00:23:42,136
No.
518
00:23:42,137 --> 00:23:44,470
So, was there anything unusual
about the ride that day?
519
00:23:44,471 --> 00:23:46,836
You mean apart from Lester dying?
520
00:23:46,837 --> 00:23:48,937
Yeah, apart from that.
521
00:23:49,638 --> 00:23:50,969
Actually, there was.
522
00:23:50,970 --> 00:23:52,869
Yeah, before we left.
523
00:23:52,870 --> 00:23:55,669
Lester and that meathead Dion,
they were going at it big-time,
524
00:23:55,670 --> 00:23:57,236
and eventually that lawyer woman,
525
00:23:57,237 --> 00:23:59,189
she must have told them
to pull their heads in.
526
00:23:59,213 --> 00:24:00,513
And what? What are you gonna do?
527
00:24:00,514 --> 00:24:01,813
- Sort him out.
- Piss off, mate.
528
00:24:03,313 --> 00:24:04,945
That bloody clown
is gonna ruin everything
529
00:24:04,946 --> 00:24:07,031
if we don't get together and stop him.
530
00:24:13,046 --> 00:24:15,412
What exactly was it
that was gonna be ruined?
531
00:24:15,413 --> 00:24:17,878
Lester's plans for the family farm.
532
00:24:17,879 --> 00:24:19,245
Which were?
533
00:24:19,246 --> 00:24:21,080
Parcel it up, sell it off.
534
00:24:21,747 --> 00:24:23,978
And what did this Dion guy want?
535
00:24:23,979 --> 00:24:25,012
No idea.
536
00:24:25,013 --> 00:24:27,080
He shot past us on the road that day.
537
00:24:31,580 --> 00:24:33,812
But I haven't seen him 'round since.
538
00:24:33,813 --> 00:24:34,847
No great loss.
539
00:24:36,213 --> 00:24:38,379
Is he one of these, uh, loose ends?
540
00:24:38,380 --> 00:24:41,379
Maybe he is.
541
00:24:41,751 --> 00:24:43,446
Thanks very much.
542
00:24:55,448 --> 00:24:57,180
- Reverend?
- Hmm? Yes?
543
00:24:57,205 --> 00:24:58,813
What?
544
00:24:59,282 --> 00:25:01,147
- Detective.
- Morning.
545
00:25:01,148 --> 00:25:03,047
Communing with a higher power, were we?
546
00:25:03,048 --> 00:25:04,828
In a manner of speaking, I suppose.
547
00:25:04,875 --> 00:25:07,542
I had a terrible night's sleep
last night.
548
00:25:07,543 --> 00:25:10,376
Well, it's good to see you back.
549
00:25:11,042 --> 00:25:13,041
I never really left.
550
00:25:13,042 --> 00:25:15,375
But I thought,
with our dealings last time...
551
00:25:15,376 --> 00:25:18,341
No, no. The church
is very accepting these days.
552
00:25:18,342 --> 00:25:21,908
One might go so far
as to say progressive.
553
00:25:21,909 --> 00:25:24,209
And also short-staffed.
554
00:25:24,742 --> 00:25:26,775
How can I help?
555
00:25:27,342 --> 00:25:28,874
Lester Nyman.
556
00:25:28,875 --> 00:25:31,409
He died over the weekend.
557
00:25:32,376 --> 00:25:34,608
Yes, I'm aware of that.
558
00:25:34,609 --> 00:25:37,708
Madison Mathers, the lawyer
acting for the estate,
559
00:25:37,709 --> 00:25:39,141
contacted me yesterday.
560
00:25:39,142 --> 00:25:40,975
About the tontine?
561
00:25:42,643 --> 00:25:44,342
It's, um...
562
00:25:45,576 --> 00:25:47,541
It's happening, isn't it?
563
00:25:47,542 --> 00:25:49,108
What is?
564
00:25:49,109 --> 00:25:51,925
Someone's killing off the other members.
565
00:25:52,142 --> 00:25:53,575
What makes you think that?
566
00:25:53,576 --> 00:25:55,441
Now every time Ms. Mathers calls me
567
00:25:55,442 --> 00:25:57,541
to sign the new distribution document...
568
00:25:57,542 --> 00:25:59,030
Three times now.
569
00:25:59,842 --> 00:26:02,242
...I can't help but wonder
if I'll be next.
570
00:26:03,442 --> 00:26:05,541
- Hence the sleepless night?
- Nights.
571
00:26:05,542 --> 00:26:07,541
To die for something you didn't
want in the first place...
572
00:26:07,542 --> 00:26:09,042
It plays on the mind.
573
00:26:11,075 --> 00:26:13,508
How did you become a part
of the tontine?
574
00:26:13,509 --> 00:26:16,041
In the last few months of his life,
575
00:26:16,042 --> 00:26:18,174
Karl Nyman started attending services.
576
00:26:18,175 --> 00:26:20,308
He would sit at the back, making notes.
577
00:26:20,309 --> 00:26:22,841
Then, afterwards, he would...
I don't think "interrogate me"
578
00:26:22,842 --> 00:26:25,408
is too strong a term... about my sermon.
579
00:26:25,409 --> 00:26:28,941
Everything you say is propaganda
for a God that doesn't exist.
580
00:26:28,942 --> 00:26:32,174
I'd like to think I gave people
some semblance of hope.
581
00:26:32,175 --> 00:26:35,508
And when they die, they'll go to
some magical kingdom in the sky?
582
00:26:35,509 --> 00:26:38,008
Hogwash! The life you make
for yourself here on Earth
583
00:26:38,009 --> 00:26:40,408
is the only one you'll ever have!
584
00:26:40,409 --> 00:26:44,276
I must say, there were some days
when he almost convinced me.
585
00:26:44,942 --> 00:26:49,675
So, why did he then leave you
10% of everything he owned?
586
00:26:49,676 --> 00:26:52,142
I wondered that myself
until I read his letter.
587
00:26:53,009 --> 00:26:54,142
What letter is this?
588
00:26:55,942 --> 00:26:58,141
At the will reading,
everyone received a letter
589
00:26:58,142 --> 00:26:59,441
from Karl Nyman.
590
00:26:59,442 --> 00:27:01,708
And what did this letter say?
591
00:27:01,709 --> 00:27:04,108
It repeated things
Karl had said to my face...
592
00:27:04,109 --> 00:27:06,941
that I was a snake-oil salesman
for a false god
593
00:27:06,942 --> 00:27:08,541
and he hoped
that, through the inheritance,
594
00:27:08,542 --> 00:27:11,308
I would come to understand
the error of my ways.
595
00:27:11,309 --> 00:27:13,242
How exactly would it do that?
596
00:27:14,643 --> 00:27:17,541
At first, I thought it meant
that I would be tormented
597
00:27:17,542 --> 00:27:21,942
by guilt at receiving
such an undeserved bequest.
598
00:27:24,109 --> 00:27:26,643
Then people started dying...
599
00:27:27,242 --> 00:27:29,476
...and I realized it was a death threat.
600
00:27:30,975 --> 00:27:33,530
It was Karl Nyman
saying I would, one day,
601
00:27:33,561 --> 00:27:38,063
learn there is no heaven,
there is no God.
602
00:27:38,322 --> 00:27:42,889
Oh. Not that Karl Nyman was
ever going to get to meet him.
603
00:27:42,890 --> 00:27:45,370
There's another place
for people like that.
604
00:27:45,395 --> 00:27:46,860
Not a big fan, Mrs. Marlowe?
605
00:27:46,861 --> 00:27:49,494
Oh, the whole lot of them.
They were never any good.
606
00:27:49,495 --> 00:27:52,361
And the things that went on
on that farm...
607
00:27:52,362 --> 00:27:53,960
Such as?
608
00:27:53,961 --> 00:27:56,153
Oh, I couldn't possibly say.
609
00:27:56,178 --> 00:27:57,372
These four walls?
610
00:27:57,411 --> 00:27:59,310
No, I'd rather not say.
611
00:27:59,311 --> 00:28:03,577
But what I will say is that they
both have a very dark streak.
612
00:28:03,578 --> 00:28:05,843
Karl and Magnus?
613
00:28:05,844 --> 00:28:08,144
Two peas in a rotten pod in my book.
614
00:28:09,085 --> 00:28:12,477
I'd keep as far away from that
mob as possible, if I were you.
615
00:28:12,478 --> 00:28:15,211
Thank you for the moral support, Jean.
616
00:28:21,211 --> 00:28:22,577
According to Reverend Greene,
617
00:28:22,578 --> 00:28:24,410
Karl Nyman didn't believe in God.
618
00:28:24,411 --> 00:28:26,843
I'm not sure that helps anything.
619
00:28:26,844 --> 00:28:28,909
Any luck with Jethro Nyman's wife?
620
00:28:28,910 --> 00:28:32,076
Um, in a manner of speaking.
621
00:28:32,077 --> 00:28:33,478
What?
622
00:28:35,610 --> 00:28:37,077
Kristin?
623
00:28:39,211 --> 00:28:41,642
What is Jools Fahey doing in there?
624
00:28:41,643 --> 00:28:43,489
Well, you may ask.
625
00:28:54,544 --> 00:28:57,743
- Oh. Detective Sims.
- Jools.
626
00:29:04,170 --> 00:29:05,276
She's not?
627
00:29:05,277 --> 00:29:08,077
She is. Or was... briefly.
628
00:29:13,493 --> 00:29:15,192
- Here you go.
- Thank you.
629
00:29:15,217 --> 00:29:16,483
Sorry about that.
630
00:29:16,508 --> 00:29:18,764
Sometimes I get overwhelmed by it all.
631
00:29:19,978 --> 00:29:22,291
It's been a difficult time.
632
00:29:22,644 --> 00:29:24,728
So, what are these loose ends?
633
00:29:24,753 --> 00:29:28,237
Just a few questions about Jethro.
634
00:29:28,311 --> 00:29:29,643
Seems a bit late.
635
00:29:29,714 --> 00:29:31,843
We buried what was left of him
weeks ago.
636
00:29:33,144 --> 00:29:38,543
Your marrying Jethro
is obviously a recent thing.
637
00:29:38,544 --> 00:29:39,909
Three months.
638
00:29:39,910 --> 00:29:42,043
After Mitch died, I swore
639
00:29:42,044 --> 00:29:43,842
I wouldn't get involved with anyone.
640
00:29:43,843 --> 00:29:46,043
I thought, "That's it.
I mean, that is it."
641
00:29:46,044 --> 00:29:48,544
No more sadness. No more heartbreak.
642
00:29:49,377 --> 00:29:52,809
But there he was in this bar...
643
00:29:52,810 --> 00:29:55,577
young, handsome, passionate.
644
00:29:56,910 --> 00:29:58,109
Or so I thought.
645
00:29:58,110 --> 00:29:59,710
In terms of that day,
646
00:29:59,711 --> 00:30:02,310
do you remember anything
out of the ordinary?
647
00:30:02,311 --> 00:30:03,643
I wasn't here for most of it.
648
00:30:03,644 --> 00:30:05,176
I was out of town.
649
00:30:05,177 --> 00:30:08,109
- Most of it?
- I left that morning.
650
00:30:08,110 --> 00:30:09,576
For some time out.
651
00:30:09,577 --> 00:30:12,711
- Uh, time out from?
- Him.
652
00:30:14,678 --> 00:30:16,544
And where did you go?
653
00:30:19,711 --> 00:30:21,710
I was in Hamilton.
654
00:30:21,711 --> 00:30:23,444
Visiting my mother.
655
00:30:25,843 --> 00:30:28,009
When her last husband died...
656
00:30:28,010 --> 00:30:31,244
She was in Hamilton,
visiting her mother.
657
00:30:34,210 --> 00:30:36,515
Time for a chat, indeed.
658
00:30:37,073 --> 00:30:39,333
I didn't kill him,
if that's what you're thinking.
659
00:30:39,373 --> 00:30:40,439
Not at all.
660
00:30:41,658 --> 00:30:42,829
I didn't need to.
661
00:30:42,869 --> 00:30:44,471
He was doing a good job of that himself.
662
00:30:44,511 --> 00:30:45,739
With the drinking.
663
00:30:45,779 --> 00:30:47,918
God, worst mistake of my life.
664
00:30:48,488 --> 00:30:52,654
I admit Jethro was something
of a rebound from Mitch.
665
00:30:52,655 --> 00:30:54,421
Bit of a whirlwind romance.
666
00:30:54,583 --> 00:30:57,115
But it turned out he only had
two passions in his life,
667
00:30:57,140 --> 00:30:58,245
not three.
668
00:30:58,293 --> 00:31:00,192
They being?
669
00:31:00,193 --> 00:31:04,392
His wretched Jet Ski,
surpassed only by booze.
670
00:31:04,393 --> 00:31:05,826
Oh, the endless drinking.
671
00:31:05,827 --> 00:31:09,293
And the third should have been... you?
672
00:31:09,926 --> 00:31:12,560
Yes. But two's company. Three's a crowd.
673
00:31:14,693 --> 00:31:16,992
When was the last time you saw Jethro?
674
00:31:16,993 --> 00:31:18,793
Breakfast that day.
675
00:31:18,794 --> 00:31:21,492
He was drinking in anticipation
676
00:31:21,493 --> 00:31:23,925
of his lunch meeting in Riverstone.
677
00:31:23,926 --> 00:31:25,325
Meeting about what?
678
00:31:25,326 --> 00:31:28,893
Some hush-hush thing
about the farm he inherited.
679
00:31:28,894 --> 00:31:31,225
Not that it was hush-hush
when he had a few in him.
680
00:31:31,226 --> 00:31:32,726
And this thing was?
681
00:31:32,727 --> 00:31:35,392
They were planning on turning
the farm into this lodge
682
00:31:35,393 --> 00:31:36,859
and golf course.
683
00:31:36,860 --> 00:31:39,426
And when you say "they"...
684
00:31:39,427 --> 00:31:42,225
Jethro and his cousin Lester...
685
00:31:42,226 --> 00:31:44,626
the one who died this weekend.
686
00:31:44,627 --> 00:31:47,192
But Jethro only inherited
1/10 of the farm.
687
00:31:47,193 --> 00:31:49,192
- Not the whole thing.
- He and Lester
688
00:31:49,193 --> 00:31:51,225
were working on the others
to bring them 'round
689
00:31:51,226 --> 00:31:52,692
and to stick it to Karl Nyman.
690
00:31:52,693 --> 00:31:54,359
That's what the meeting was about.
691
00:31:54,360 --> 00:31:57,859
So this lunch in Riverstone
was with Lester?
692
00:31:57,860 --> 00:32:00,426
No idea. He didn't say.
693
00:32:00,427 --> 00:32:02,592
Any idea how the meeting went?
694
00:32:02,593 --> 00:32:04,925
We spoke on the phone in the afternoon,
695
00:32:04,926 --> 00:32:06,125
but he didn't mention it.
696
00:32:06,126 --> 00:32:08,893
He was moaning about feeling ill.
697
00:32:08,894 --> 00:32:11,326
I told him to go to the doctor.
698
00:32:12,026 --> 00:32:14,926
But the fool took his stupid
Jet Ski out instead.
699
00:32:16,959 --> 00:32:19,659
The police said
he must have run out of petrol
700
00:32:19,660 --> 00:32:20,992
when he was way out at sea,
701
00:32:20,993 --> 00:32:23,359
that he had the choice of waiting there
702
00:32:23,360 --> 00:32:24,925
and probably dying of hypothermia
703
00:32:24,926 --> 00:32:29,225
or trying to swim back
and probably drowning.
704
00:32:29,226 --> 00:32:32,292
When you say Jethro and Lester
705
00:32:32,293 --> 00:32:35,025
wanted to "stick it to Karl Nyman"...
706
00:32:35,026 --> 00:32:39,759
Because of the letters telling
them how pathetic they were.
707
00:32:39,760 --> 00:32:43,992
Sadly, as you know,
I've been here before.
708
00:32:43,993 --> 00:32:46,559
I thought you'd probably want to see it.
709
00:32:46,560 --> 00:32:50,193
You are very thorough, Detective.
710
00:32:54,226 --> 00:32:57,192
Did Jethro explain how his inheritance
711
00:32:57,193 --> 00:32:58,759
involving the farm worked?
712
00:32:58,760 --> 00:33:00,392
The tontine?
713
00:33:00,393 --> 00:33:02,359
Oh, yes. I knew I wasn't part of it.
714
00:33:02,360 --> 00:33:03,492
I didn't want his money.
715
00:33:03,493 --> 00:33:06,125
As I said, I wanted a fresh start,
716
00:33:06,126 --> 00:33:07,693
but c'est la vie.
717
00:33:09,226 --> 00:33:10,992
You don't want to buy a Jet Ski, do you?
718
00:33:10,993 --> 00:33:13,093
The Coastguard brought it back,
and I don't want it.
719
00:33:20,760 --> 00:33:23,093
Yeah. Okay.
720
00:33:23,894 --> 00:33:25,560
Thank you.
721
00:33:26,827 --> 00:33:29,859
Well, the rest home in Hamilton
722
00:33:29,860 --> 00:33:33,292
confirms that Jools Fahey
was where she said she was.
723
00:33:33,293 --> 00:33:35,492
She really needs to stop
visiting her mother.
724
00:33:35,493 --> 00:33:37,025
Yes.
725
00:33:37,026 --> 00:33:41,459
Uh, the coroner's report
for Jethro Nyman.
726
00:33:41,460 --> 00:33:42,893
Cause of death... drowning,
727
00:33:42,894 --> 00:33:45,925
although hypothermia
may have been a close second.
728
00:33:45,926 --> 00:33:49,325
Um, much of this is pretty inconclusive.
729
00:33:49,326 --> 00:33:51,325
Which is what you get
when you've been in the ocean
730
00:33:51,326 --> 00:33:55,359
- for the best part of a week.
- But he was not a well man
731
00:33:55,360 --> 00:33:58,292
at the time of his death,
if that makes sense.
732
00:33:58,293 --> 00:34:00,626
Uh, he had bleeding in the stomach,
733
00:34:00,627 --> 00:34:03,392
and his liver was completely shot.
734
00:34:03,393 --> 00:34:05,225
Consistent with his reputation
735
00:34:05,226 --> 00:34:08,159
for being an alcoholic stress merchant.
736
00:34:08,160 --> 00:34:10,192
Karl Nyman. Definitely suicide?
737
00:34:10,193 --> 00:34:12,726
Ah, confirmed. He had advanced melanoma.
738
00:34:12,727 --> 00:34:16,526
Several operations later,
and it was a losing battle.
739
00:34:16,527 --> 00:34:18,925
He called his doctor on the morning
740
00:34:18,926 --> 00:34:22,527
and told him he was going to...
741
00:34:23,226 --> 00:34:25,826
..."do what the bloody quacks
couldn't manage
742
00:34:25,827 --> 00:34:28,426
and fix this bastard thing
once and for all."
743
00:34:28,427 --> 00:34:31,259
He wrote a note cursing everything
744
00:34:31,260 --> 00:34:32,925
and everyone on this wretched earth
745
00:34:32,926 --> 00:34:34,859
and went out to the barn and...
746
00:34:34,860 --> 00:34:36,592
And he did love a good note.
747
00:34:36,593 --> 00:34:39,092
This was given to Jethro Nyman
at the will reading.
748
00:34:39,093 --> 00:34:41,092
According to Reverend Greene,
everyone got one.
749
00:34:41,093 --> 00:34:45,893
Well, this one says that Jethro
lived a valueless life
750
00:34:45,894 --> 00:34:48,726
as a vain, arrogant wastrel.
751
00:34:48,727 --> 00:34:51,492
Uncle Karl hoped that this inheritance
752
00:34:51,493 --> 00:34:54,359
would teach Jethro once and for all
753
00:34:54,360 --> 00:34:57,759
the value of hard work and discipline.
754
00:34:57,760 --> 00:34:59,893
Does this mean I have
to go back and see Tammie Nyman?
755
00:34:59,894 --> 00:35:01,859
She really doesn't like me.
756
00:35:01,860 --> 00:35:03,092
Afraid so.
757
00:35:03,093 --> 00:35:04,626
Any more sightings
758
00:35:04,627 --> 00:35:07,427
of the missing Dion Waters
and his missing Bimmer?
759
00:35:08,727 --> 00:35:11,092
So, I called his mobile number.
760
00:35:11,093 --> 00:35:13,125
No reply. Left a message.
761
00:35:13,126 --> 00:35:15,259
I called his home number in the city.
762
00:35:15,260 --> 00:35:16,526
No reply. Left a message.
763
00:35:16,527 --> 00:35:19,726
Half an hour later, I get a call
from the drug squad,
764
00:35:19,727 --> 00:35:22,192
asking why I'm interested
in one Dion Waters.
765
00:35:22,193 --> 00:35:24,259
Turns out he's been
on their radar for a while,
766
00:35:24,260 --> 00:35:25,859
and they're very interested
in where he's been disappearing
767
00:35:25,860 --> 00:35:27,726
- for the last few weeks.
- Because?
768
00:35:27,727 --> 00:35:29,025
He has a degree in chemistry,
769
00:35:29,026 --> 00:35:30,893
but he's chosen to use his education
770
00:35:30,894 --> 00:35:32,992
to manufacture and distribute meth.
771
00:35:32,993 --> 00:35:34,193
Ah.
772
00:35:38,160 --> 00:35:41,659
Current score... three dead.
773
00:35:41,660 --> 00:35:45,225
But one definite homicide.
774
00:35:45,226 --> 00:35:46,492
Hmm.
775
00:35:46,493 --> 00:35:49,326
And two missing in action.
776
00:35:50,560 --> 00:35:52,192
What about Awhina Collins?
777
00:35:52,193 --> 00:35:53,893
Yeah, I'm heading over
to Riverstone tomorrow
778
00:35:53,894 --> 00:35:55,592
- to talk to her.
- Good.
779
00:35:55,593 --> 00:35:57,426
And I want to read
as many of those letters
780
00:35:57,427 --> 00:35:58,450
that we can get our hands on.
781
00:35:59,860 --> 00:36:05,259
Do you think Karl Nyman is doing
this from beyond the grave?
782
00:36:05,260 --> 00:36:07,226
There's a thought.
783
00:36:09,326 --> 00:36:13,093
Maybe his vengeful spirit
inhabited the bull.
784
00:36:13,627 --> 00:36:14,727
I heard that.
785
00:36:25,660 --> 00:36:27,626
For God's sakes, what is it now?!
786
00:36:27,627 --> 00:36:29,893
Just one thing, and then
I'll be out of your hair.
787
00:36:29,894 --> 00:36:31,925
- For now.
- What?
788
00:36:31,926 --> 00:36:33,325
Karl Nyman's will reading.
789
00:36:33,326 --> 00:36:36,225
Was Lester, by any chance,
given a letter from his uncle?
790
00:36:36,226 --> 00:36:37,426
Yes. Why?
791
00:36:37,427 --> 00:36:39,459
Would you happen to have this letter?
792
00:36:39,460 --> 00:36:41,125
Yes. Going back to the "why"...
793
00:36:41,126 --> 00:36:44,160
I've left the rescue
remedy on the table.
794
00:36:45,326 --> 00:36:47,159
Oh. Detective.
795
00:36:47,160 --> 00:36:49,159
Oscar.
796
00:36:49,160 --> 00:36:51,325
Glad to see you're doing
so well, considering.
797
00:36:51,326 --> 00:36:53,759
Thank you. You're very kind.
798
00:36:53,760 --> 00:36:55,192
As I was saying,
799
00:36:55,193 --> 00:36:57,125
the letter would be helpful
to our investigation.
800
00:36:57,126 --> 00:37:00,225
Investigation into what precisely?
801
00:37:00,226 --> 00:37:01,659
All we get when we ask your senior
802
00:37:01,660 --> 00:37:04,125
is that there are
suspicious circumstances.
803
00:37:04,126 --> 00:37:05,559
I can't go into details as yet.
804
00:37:05,560 --> 00:37:07,826
Will this bloody letter help
get my husband's body released
805
00:37:07,827 --> 00:37:09,025
so we can have a funeral?
806
00:37:09,026 --> 00:37:11,293
- Hopefully, yes.
- Fine.
807
00:37:13,460 --> 00:37:16,025
Did you also receive a letter
at the will reading?
808
00:37:16,026 --> 00:37:18,626
Everyone did.
Read mine and chucked it away.
809
00:37:18,627 --> 00:37:20,159
Because?
810
00:37:20,160 --> 00:37:22,826
He was a sad old man spewing his vitriol
811
00:37:22,827 --> 00:37:25,426
about what a disappointing waste
of space I am
812
00:37:25,427 --> 00:37:29,626
and hoping the inheritance would
finally make a man out of me.
813
00:37:29,627 --> 00:37:31,301
And has it?
814
00:37:31,326 --> 00:37:33,459
Are you seriously asking me
that question?
815
00:37:33,460 --> 00:37:36,826
Well, I mean, the farm is quite
a valuable asset to inherit.
816
00:37:36,827 --> 00:37:39,426
It must have changed your life
in some respects.
817
00:37:39,427 --> 00:37:41,958
I don't want anything to do
with that cursed place.
818
00:37:41,959 --> 00:37:45,259
- You think it's cursed?
- My mother died there,
819
00:37:45,260 --> 00:37:48,726
and then my father was cheated
out of his share by Karl.
820
00:37:48,727 --> 00:37:50,559
That place has done nothing good for me.
821
00:37:50,560 --> 00:37:52,460
Here. Happy?
822
00:38:12,393 --> 00:38:15,059
It's the only one I have of my father.
823
00:38:15,727 --> 00:38:17,760
And it was the last time
I saw him alive.
824
00:38:19,059 --> 00:38:21,499
A necessary technique
in keeping us a secret, I guess.
825
00:38:21,524 --> 00:38:23,159
- Here.
- Thanks.
826
00:38:23,160 --> 00:38:25,859
I see you have a science degree.
827
00:38:25,860 --> 00:38:27,526
Yeah. So?
828
00:38:27,527 --> 00:38:30,259
Well, you said you worked
in change management.
829
00:38:30,260 --> 00:38:33,759
The degree was all about
getting the old man off my back.
830
00:38:33,760 --> 00:38:35,826
Science was very much his thing.
831
00:38:35,827 --> 00:38:38,292
I thought that farming was his thing.
832
00:38:38,293 --> 00:38:40,659
Who says the two
can't be one and the same?
833
00:38:40,660 --> 00:38:42,292
That's how he met my mother...
834
00:38:42,293 --> 00:38:44,793
at a symposium on organic pesticides.
835
00:38:44,794 --> 00:38:46,759
- She's a scientist, too?
- She was.
836
00:38:46,760 --> 00:38:48,292
Now she's dead.
837
00:38:48,293 --> 00:38:49,693
Now it's just me.
838
00:38:50,959 --> 00:38:52,925
Now, if you have a point,
please get to it.
839
00:38:52,926 --> 00:38:54,011
I have a flight to catch.
840
00:38:54,036 --> 00:38:55,557
I won't hold you up for much longer.
841
00:38:55,582 --> 00:38:57,869
No, you won't,
because there's nothing more
842
00:38:57,894 --> 00:39:00,225
I can tell you about some people
I met, for the most part,
843
00:39:00,226 --> 00:39:01,826
only once.
844
00:39:02,056 --> 00:39:03,760
For the most part?
845
00:39:04,593 --> 00:39:07,174
Yeah, the Jet Ski one.
846
00:39:07,330 --> 00:39:08,862
Jethro Nyman.
847
00:39:08,926 --> 00:39:10,426
Yeah. He called me.
848
00:39:10,427 --> 00:39:12,392
Told me he had a scheme about the farm.
849
00:39:12,393 --> 00:39:14,559
Something I'd be a fool to miss out on.
850
00:39:14,560 --> 00:39:16,059
He hasn't gotten back to me.
851
00:39:17,226 --> 00:39:18,793
Because he's dead.
852
00:39:18,818 --> 00:39:21,350
Along with Lester and Manu and Dad.
853
00:39:22,193 --> 00:39:26,093
Now, if you don't mind,
I really have to go.
854
00:39:28,026 --> 00:39:29,093
Thanks.
855
00:39:41,272 --> 00:39:45,417
856
00:39:46,205 --> 00:39:51,527
857
00:39:51,595 --> 00:39:55,945
858
00:39:56,062 --> 00:40:01,320
859
00:40:01,374 --> 00:40:05,363
860
00:40:13,196 --> 00:40:14,828
Can I help you, Detective?
861
00:40:14,829 --> 00:40:16,661
There was no one at the house.
862
00:40:16,662 --> 00:40:18,527
Oh, that's the thing about farming...
863
00:40:18,558 --> 00:40:19,935
There's always things to do.
864
00:40:19,960 --> 00:40:21,825
Any chance of a cup of tea?
865
00:40:21,826 --> 00:40:24,093
I'm sure I can manage that.
866
00:40:26,793 --> 00:40:29,425
It really is a beautiful
piece of land, isn't it?
867
00:40:29,426 --> 00:40:32,059
Who says prisons have to be ugly?
868
00:40:32,060 --> 00:40:34,026
Is that what it is to you?
869
00:40:34,659 --> 00:40:36,625
On a bad day.
870
00:40:36,626 --> 00:40:38,625
And today's a bad day?
871
00:40:38,626 --> 00:40:40,292
Been better.
872
00:40:41,193 --> 00:40:42,458
Look, mostly what I mean is,
873
00:40:42,459 --> 00:40:44,425
this place has been my whole life.
874
00:40:44,426 --> 00:40:45,726
Apart from going to uni.
875
00:40:47,626 --> 00:40:48,759
What did you study?
876
00:40:48,760 --> 00:40:51,392
BSc in bio science. I loved it.
877
00:40:52,127 --> 00:40:54,592
But then it was straight back
here to help out the old man.
878
00:40:54,593 --> 00:40:55,860
So much for education, eh?
879
00:40:57,459 --> 00:40:59,093
Why didn't you contest the will?
880
00:41:00,160 --> 00:41:02,391
Surely you and your brother
had rights to this place
881
00:41:02,392 --> 00:41:05,992
- that the others didn't.
- For starters
882
00:41:05,993 --> 00:41:09,291
Lester walked away
from this farm years ago.
883
00:41:09,292 --> 00:41:10,658
Broke Dad's so-called heart,
884
00:41:10,659 --> 00:41:12,925
the golden boy
turning his back on destiny.
885
00:41:12,926 --> 00:41:15,226
I think that's what started
this whole tontine nonsense
886
00:41:15,227 --> 00:41:17,059
in the first place.
887
00:41:17,060 --> 00:41:18,892
Lester didn't want to contest it?
888
00:41:18,893 --> 00:41:21,359
He did. But I said no.
889
00:41:21,893 --> 00:41:24,226
- Why?
- I was advised not to.
890
00:41:24,227 --> 00:41:26,226
By who?
891
00:41:26,227 --> 00:41:28,258
Someone who knows about that stuff.
892
00:41:28,259 --> 00:41:31,525
Here's some food for you
while you're having your chat.
893
00:41:31,526 --> 00:41:34,059
Thank you. While I have you both,
894
00:41:34,060 --> 00:41:35,825
the letters that were distributed
895
00:41:35,826 --> 00:41:37,110
at the reading of the will...
896
00:41:37,135 --> 00:41:39,485
Any chance I could have a read of them?
897
00:41:40,426 --> 00:41:43,558
What Karl wrote to me as he was dying
898
00:41:43,621 --> 00:41:45,870
is both private and personal.
899
00:41:45,910 --> 00:41:49,609
You will need a court order
and the Armed Offenders Squad
900
00:41:49,610 --> 00:41:52,115
before I let anyone else read it.
901
00:41:52,155 --> 00:41:54,028
- Right?
- Right.
902
00:41:54,903 --> 00:41:57,637
I didn't think
it was quite that important.
903
00:41:57,638 --> 00:41:59,003
Trevor?
904
00:41:59,004 --> 00:42:00,872
I didn't get a letter.
905
00:42:00,970 --> 00:42:02,003
I thought everyone did.
906
00:42:02,004 --> 00:42:04,108
Yeah, everyone but me.
907
00:42:04,306 --> 00:42:06,305
Does that seem odd to you?
908
00:42:06,330 --> 00:42:08,895
No. It speaks volumes about
what my father thought of me.
909
00:42:08,896 --> 00:42:10,895
How so?
910
00:42:10,896 --> 00:42:14,656
After all these years
of working the farm...
911
00:42:14,731 --> 00:42:16,830
every day running the place
single-bloody-handedly,
912
00:42:16,831 --> 00:42:19,680
do you know what he put down
as my occupation in his will?
913
00:42:20,930 --> 00:42:21,930
Unemployed.
914
00:42:22,697 --> 00:42:25,229
That is precisely how much
my father rated me.
915
00:42:25,230 --> 00:42:27,664
So, no, I didn't get a letter.
916
00:42:31,963 --> 00:42:33,229
Thank you for seeing me.
917
00:42:33,230 --> 00:42:35,263
That's quite all right, Detective.
918
00:42:36,230 --> 00:42:38,196
Karl Nyman's will.
919
00:42:38,197 --> 00:42:39,429
Yes. How can I help?
920
00:42:39,430 --> 00:42:41,196
Why didn't the Nyman brothers
contest it?
921
00:42:41,197 --> 00:42:43,763
It seems to me they would
have had a good case.
922
00:42:43,764 --> 00:42:44,895
You should ask them that.
923
00:42:44,896 --> 00:42:46,629
One of them's dead.
924
00:42:46,630 --> 00:42:48,796
Forgive me. You should ask Trevor that.
925
00:42:48,797 --> 00:42:51,429
I'm asking you, as the executor.
926
00:42:51,430 --> 00:42:54,563
And as executor, I worked
on behalf of Karl Nyman.
927
00:42:54,564 --> 00:42:57,096
It would be improper for me
to give any legal advice
928
00:42:57,097 --> 00:42:58,529
to any of the beneficiaries.
929
00:42:58,530 --> 00:43:00,995
Well, actually,
Trevor said he took advice.
930
00:43:00,996 --> 00:43:03,096
Interesting. Did he say who from?
931
00:43:03,097 --> 00:43:05,463
- No.
- Well, then I guess
932
00:43:05,464 --> 00:43:06,663
the idea was rejected.
933
00:43:06,664 --> 00:43:08,529
On what grounds, do you think?
934
00:43:08,530 --> 00:43:10,129
Like I said, I wouldn't know.
935
00:43:10,130 --> 00:43:11,730
I see.
936
00:43:11,731 --> 00:43:14,196
Hypothetically, if he had asked you,
937
00:43:14,197 --> 00:43:16,030
would you have thought
there were grounds to challenge?
938
00:43:16,664 --> 00:43:18,995
Off the record?
939
00:43:18,996 --> 00:43:23,229
From what I know, I would say
yes, but he didn't approach me.
940
00:43:23,230 --> 00:43:25,529
- I see.
- I'm sorry.
941
00:43:25,530 --> 00:43:27,262
But it seems I can't help you after all.
942
00:43:27,263 --> 00:43:29,597
No, it all helps.
943
00:43:31,996 --> 00:43:34,730
When Karl Nyman asked you
to be executor,
944
00:43:34,731 --> 00:43:36,496
was the tontine his idea?
945
00:43:36,497 --> 00:43:37,596
Oh, more or less.
946
00:43:37,597 --> 00:43:39,096
I mean, he came to me with a concept
947
00:43:39,097 --> 00:43:40,895
of how he wanted to share his estate.
948
00:43:40,896 --> 00:43:42,429
And I recognized it in legal terms
949
00:43:42,430 --> 00:43:45,162
as something resembling
the notion of a tontine.
950
00:43:45,163 --> 00:43:46,529
I helped him structure it that way.
951
00:43:46,530 --> 00:43:48,129
He seemed satisfied.
952
00:43:48,130 --> 00:43:50,363
Something a bit different
from a usual will.
953
00:43:50,364 --> 00:43:51,995
Let's just say it was more interesting
954
00:43:51,996 --> 00:43:54,229
than your typical
sale and purchase agreement
955
00:43:54,230 --> 00:43:56,096
on a three-bedroom brick-and-tile.
956
00:43:56,097 --> 00:43:58,297
Mm. I bet.
957
00:44:01,263 --> 00:44:02,529
When he set up the tontine,
958
00:44:02,530 --> 00:44:04,862
it's like he knew
that the inevitable outcome
959
00:44:04,863 --> 00:44:07,663
was that they would start
knocking each other off
960
00:44:07,664 --> 00:44:08,862
to get to the prize.
961
00:44:08,863 --> 00:44:10,463
That is so dark.
962
00:44:10,464 --> 00:44:14,229
These letters, each one of them,
is a challenge.
963
00:44:14,230 --> 00:44:17,096
"If you want the farm, earn it.
Do whatever it takes."
964
00:44:17,097 --> 00:44:18,763
Well, that means, logically,
965
00:44:18,764 --> 00:44:20,448
there could be more than one killer.
966
00:44:20,488 --> 00:44:21,642
It could.
967
00:44:22,130 --> 00:44:24,463
Okay, potential poisoners.
968
00:44:24,464 --> 00:44:26,529
Oscar Nyman, again.
969
00:44:26,530 --> 00:44:28,563
We know that he was on the bike ride,
970
00:44:28,564 --> 00:44:31,862
and he's the one that sold
Lester the energy-drink stuff.
971
00:44:31,863 --> 00:44:34,329
He could have switched
the drink bottles.
972
00:44:34,330 --> 00:44:36,596
Oscar Nyman, who I'm pretty sure
973
00:44:36,597 --> 00:44:38,437
is getting it on with Lester's wife.
974
00:44:39,230 --> 00:44:42,229
Which is why he left the bike ride.
975
00:44:42,230 --> 00:44:44,563
Yeah, for a little afternoon delight.
976
00:44:44,564 --> 00:44:46,296
Double motive.
977
00:44:46,297 --> 00:44:49,396
Also, Awhina Collins has a BSc.
978
00:44:49,397 --> 00:44:51,529
As does Trevor Nyman.
979
00:44:51,530 --> 00:44:53,883
As does the missing Dion Waters.
980
00:44:54,664 --> 00:44:56,496
And where the hell is Magnus?
981
00:44:56,497 --> 00:44:57,530
Indeed.
982
00:44:58,797 --> 00:45:00,196
We could just let it all play out,
983
00:45:00,197 --> 00:45:01,996
arrest the last one standing.
984
00:45:04,130 --> 00:45:05,730
Okay, I meant...
That's one of those things
985
00:45:05,731 --> 00:45:08,763
I meant to say in my head
and didn't mean to say out loud.
986
00:45:08,764 --> 00:45:10,763
Keep up the good work, Breen.
987
00:45:10,764 --> 00:45:13,696
Ah. Here for a sing-along, Detective?
988
00:45:13,697 --> 00:45:15,162
Uh, perhaps later.
989
00:45:15,163 --> 00:45:17,496
I need you to tell me
about the Nyman brothers.
990
00:45:17,497 --> 00:45:19,296
What makes you think I know anything
991
00:45:19,297 --> 00:45:21,096
about those two reprobates?
992
00:45:21,097 --> 00:45:23,329
Well, you know that much
about them, for starters.
993
00:45:23,330 --> 00:45:26,464
And I suspect, as always,
you know a good deal more.
994
00:45:27,464 --> 00:45:30,696
Well, in the day, there was talk
995
00:45:30,697 --> 00:45:33,262
about all manner of parties at the farm.
996
00:45:33,263 --> 00:45:36,396
Oh, not that Rufus and I
ever went, you understand.
997
00:45:36,397 --> 00:45:37,463
Of course.
998
00:45:37,464 --> 00:45:39,730
The men would drink and play cards,
999
00:45:39,731 --> 00:45:41,529
and the women would dance and drink.
1000
00:45:41,530 --> 00:45:43,587
And then, later, they would pair up.
1001
00:45:44,230 --> 00:45:46,396
- Pair up?
- Well, it was the '70s.
1002
00:45:46,397 --> 00:45:47,730
Car keys in the fruit bowl.
1003
00:45:47,731 --> 00:45:49,029
That sort of carry-on.
1004
00:45:49,030 --> 00:45:51,296
And then there was the drugs.
1005
00:45:51,297 --> 00:45:52,563
Really?
1006
00:45:52,564 --> 00:45:55,129
Karl would grow all sorts
of things around the house
1007
00:45:55,130 --> 00:45:57,629
and then experiment with them.
1008
00:45:57,630 --> 00:45:59,396
- Marijuana?
- Oh!
1009
00:45:59,397 --> 00:46:00,730
Child's play.
1010
00:46:00,731 --> 00:46:05,062
He gave my friend Tilly Mathers
datura cigarettes
1011
00:46:05,063 --> 00:46:06,429
to cure her asthma.
1012
00:46:06,430 --> 00:46:08,029
Which it did.
1013
00:46:08,030 --> 00:46:10,596
But she went blind for three days.
1014
00:46:10,597 --> 00:46:12,162
Tilly Mathers?
1015
00:46:12,163 --> 00:46:13,962
Related to Madison Mathers?
1016
00:46:13,963 --> 00:46:15,062
Mother.
1017
00:46:15,063 --> 00:46:16,730
Oh, she was never the same after that.
1018
00:46:16,731 --> 00:46:18,062
Lost her sense of humor.
1019
00:46:18,063 --> 00:46:21,096
Sounds like Karl was a bit
of a hippie in his day.
1020
00:46:21,097 --> 00:46:23,796
Oh, Karl changed when Mary died.
1021
00:46:23,797 --> 00:46:26,296
- And Mary was his wife?
- Yeah.
1022
00:46:26,297 --> 00:46:27,596
She died in childbirth.
1023
00:46:27,597 --> 00:46:30,563
Complications with young Trevor.
1024
00:46:30,564 --> 00:46:33,162
What happened between him
and his brother Magnus?
1025
00:46:33,163 --> 00:46:34,663
They used to run
the farm together, right?
1026
00:46:34,664 --> 00:46:36,696
Oh, that all fell apart with Anna.
1027
00:46:36,697 --> 00:46:39,596
- Anna?
- Magnus' wife.
1028
00:46:39,597 --> 00:46:41,629
She was drowned in a pond on the farm
1029
00:46:41,630 --> 00:46:42,995
during one of the parties,
1030
00:46:42,996 --> 00:46:46,029
leaving behind two little ones,
Oscar and Jethro.
1031
00:46:46,030 --> 00:46:47,663
And Karl took over the farm.
1032
00:46:47,664 --> 00:46:51,696
Which was odd, because
Magnus was the actual farmer.
1033
00:46:53,330 --> 00:46:54,995
Any idea where Magnus is now?
1034
00:46:54,996 --> 00:46:58,097
I heard he was killing for a living.
1035
00:46:58,630 --> 00:47:00,862
- Reverend Greene.
- I should specify.
1036
00:47:00,863 --> 00:47:03,329
- Killing, as in hunting.
- I see.
1037
00:47:03,330 --> 00:47:05,763
The brothers,
knowing they couldn't bear to be
1038
00:47:05,764 --> 00:47:08,329
in each other's presence,
settled the matter of the farm
1039
00:47:08,330 --> 00:47:09,697
over a game of cards.
1040
00:47:10,397 --> 00:47:12,096
And, presumably, Karl won.
1041
00:47:12,097 --> 00:47:13,962
By cheating, so I've heard.
1042
00:47:13,963 --> 00:47:17,496
And Magnus vowed that, one day,
the farm would be his again.
1043
00:47:17,497 --> 00:47:19,363
Wherever he is.
1044
00:47:19,364 --> 00:47:22,763
Well, he won't have
to go through me to claim it.
1045
00:47:22,764 --> 00:47:24,696
I've just signed the paperwork
1046
00:47:24,697 --> 00:47:26,630
relinquishing my share of the property.
1047
00:47:27,397 --> 00:47:30,363
That's quite a fortune you're
bravely running away from.
1048
00:47:30,364 --> 00:47:33,329
I'm relatively happy with my lot
as it is, thank you.
1049
00:47:33,330 --> 00:47:36,895
A bunch of reprobates, as I said.
1050
00:47:41,297 --> 00:47:43,363
I'll take my leave.
1051
00:47:43,364 --> 00:47:45,496
Well, I hope for Reverend Greene's sake
1052
00:47:45,497 --> 00:47:47,995
that the offender
is checking his messages.
1053
00:47:47,996 --> 00:47:50,129
Or, sensing the noose closing,
1054
00:47:50,130 --> 00:47:51,730
the reverend's trying
to throw us off the scent.
1055
00:47:51,731 --> 00:47:54,062
The noose is closing, is it?
1056
00:47:54,063 --> 00:47:55,763
Slowly.
1057
00:47:55,764 --> 00:47:57,463
Maybe.
1058
00:47:57,464 --> 00:47:59,429
Lester's funeral is set for tomorrow.
1059
00:47:59,430 --> 00:48:01,496
With Reverend Greene presiding,
by the way.
1060
00:48:01,497 --> 00:48:03,029
That could be interesting.
1061
00:48:03,030 --> 00:48:04,996
Everyone in the same room again.
1062
00:48:05,797 --> 00:48:08,363
Some idiot has just taken out
the town sign.
1063
00:48:08,364 --> 00:48:10,229
Any units available?
1064
00:48:10,230 --> 00:48:12,862
Repeating... black BMW versus road sign
1065
00:48:12,863 --> 00:48:15,103
- on Riverstone Road.
- Black BMW?
1066
00:48:16,764 --> 00:48:17,995
CIB to comms.
1067
00:48:17,996 --> 00:48:19,730
Do you have a rego on the Bimmer?
1068
00:48:19,731 --> 00:48:23,329
Affirmative. Hotel, Echo, Yankee 498.
1069
00:48:23,330 --> 00:48:24,830
Copy that.
1070
00:48:24,831 --> 00:48:26,731
I've got this.
1071
00:48:33,497 --> 00:48:35,497
- Detective.
- Hey, Chris.
1072
00:48:37,996 --> 00:48:40,263
Lights out, I'm afraid.
1073
00:48:42,831 --> 00:48:44,896
Oh, thanks.
1074
00:48:50,963 --> 00:48:52,196
Boss.
1075
00:48:52,197 --> 00:48:54,529
Yeah, it was Dion Waters.
1076
00:48:54,530 --> 00:48:56,664
Another one down, I'm afraid.
1077
00:49:05,097 --> 00:49:07,496
I did what I do
with anyone renting the place.
1078
00:49:07,497 --> 00:49:09,862
I met Mr. Waters,
gave him the usual spiel
1079
00:49:09,863 --> 00:49:11,663
about what to do and what not to do,
1080
00:49:11,664 --> 00:49:13,196
gave him the key, and let them to it.
1081
00:49:13,197 --> 00:49:15,262
- Them?
- Him and the lawyer from town
1082
00:49:15,263 --> 00:49:17,463
who arranged everything.
1083
00:49:17,464 --> 00:49:18,663
Madison Mathers?
1084
00:49:18,664 --> 00:49:19,995
Yes, that's it.
1085
00:49:19,996 --> 00:49:22,529
- And when was this?
- Middle of last week.
1086
00:49:22,530 --> 00:49:23,696
Wednesday, I think.
1087
00:49:23,697 --> 00:49:25,229
How long did Mr. Waters pay for?
1088
00:49:25,230 --> 00:49:27,062
He prepaid for a month.
1089
00:49:27,063 --> 00:49:28,396
That's a bit unusual, isn't it?
1090
00:49:28,397 --> 00:49:30,529
- For a place like this.
- He said he had work here
1091
00:49:30,530 --> 00:49:32,229
and didn't know how long it would take.
1092
00:49:32,230 --> 00:49:34,596
It's the off-season,
so any booking's a good one.
1093
00:49:34,597 --> 00:49:36,962
- Sure, it is.
- It's a home-and-income setup.
1094
00:49:36,963 --> 00:49:38,663
- All aboveboard.
- Of course.
1095
00:49:38,664 --> 00:49:39,895
I pay tax.
1096
00:49:39,896 --> 00:49:42,262
We're not interested
in your tax status, Diane.
1097
00:49:42,263 --> 00:49:44,697
- Not that I want to...
- Thanks for your help.
1098
00:49:55,530 --> 00:49:56,963
Well.
1099
00:49:57,497 --> 00:49:59,831
It's not your usual
holiday getaway, is it?
1100
00:50:08,330 --> 00:50:11,296
Look, I greet the guests.
I tidy up after them.
1101
00:50:11,297 --> 00:50:13,696
What they do while they're here
is nothing to do with me.
1102
00:50:13,697 --> 00:50:15,162
- Mm.
- I want that on the record.
1103
00:50:15,163 --> 00:50:17,629
- Of course.
- Is it on the record?
1104
00:50:17,630 --> 00:50:18,895
Very much.
1105
00:50:18,896 --> 00:50:20,663
Thanks, Diane. You've been a big help.
1106
00:50:20,664 --> 00:50:22,296
It really needs to be on the record.
1107
00:50:22,297 --> 00:50:25,096
We'll be in touch
if we need anything else.
1108
00:50:25,097 --> 00:50:27,263
That's enough meth
in there to speed up time.
1109
00:50:27,831 --> 00:50:29,830
He's so full of toxins.
1110
00:50:29,831 --> 00:50:33,463
He has to be decontaminated
before I can get stuck in.
1111
00:50:33,464 --> 00:50:34,896
Right.
1112
00:50:35,430 --> 00:50:37,062
That explains this.
1113
00:50:37,063 --> 00:50:39,429
A little trick
I learned working as an intern
1114
00:50:39,430 --> 00:50:41,296
on the outskirts of Chernobyl.
1115
00:50:41,297 --> 00:50:43,730
- The toxins being meth?
- And much more.
1116
00:50:43,731 --> 00:50:46,296
Exactly what, toxicology will confirm.
1117
00:50:46,297 --> 00:50:49,930
And this was strapped to his abdomen.
1118
00:50:51,764 --> 00:50:54,895
I'm thinking taking it out
of the bag is a bad idea.
1119
00:50:54,896 --> 00:50:57,529
Mm. There are so many things
in there that could kill you.
1120
00:50:57,530 --> 00:50:58,530
So many.
1121
00:50:58,531 --> 00:51:00,763
I'll take that as a yes.
1122
00:51:00,764 --> 00:51:02,297
Can you read this?
1123
00:51:06,464 --> 00:51:09,162
Something about "wasting your talent,"
1124
00:51:09,163 --> 00:51:12,227
uh, "living in a void
of your own making"...
1125
00:51:12,896 --> 00:51:17,329
...and "getting out of the void
or live there forever."
1126
00:51:17,330 --> 00:51:18,895
Same theme as the others.
1127
00:51:18,896 --> 00:51:20,796
Take what you want, earn it...
1128
00:51:20,797 --> 00:51:21,995
before someone else does.
1129
00:51:21,996 --> 00:51:24,029
Kill or be killed.
1130
00:51:25,082 --> 00:51:25,982
Or kill yourself in the process.
1131
00:51:30,464 --> 00:51:32,763
How can I help you, Detective?
1132
00:51:32,764 --> 00:51:35,962
The bach that
you rented for Dion Waters.
1133
00:51:35,963 --> 00:51:38,229
The one he turned
into some kind of drug lab.
1134
00:51:38,230 --> 00:51:39,796
You know about this already?
1135
00:51:39,797 --> 00:51:40,962
I've had the owner on the phone.
1136
00:51:40,963 --> 00:51:43,663
- She wasn't happy.
- I bet.
1137
00:51:43,664 --> 00:51:45,995
But you arranged it,
according to their records.
1138
00:51:45,996 --> 00:51:49,162
Well, I didn't know he was gonna
start cooking meth there, did I?
1139
00:51:49,163 --> 00:51:50,697
I'll take your word for it.
1140
00:51:51,330 --> 00:51:53,229
I was doing Trevor Nyman a favor.
1141
00:51:53,230 --> 00:51:54,363
I felt sorry for him.
1142
00:51:54,364 --> 00:51:55,896
That's very nice of you.
1143
00:51:58,330 --> 00:52:01,862
After the will reading,
Manu Collins and Dion Waters
1144
00:52:01,863 --> 00:52:04,895
decided that, seeing they
were equal owners of the farm,
1145
00:52:04,896 --> 00:52:07,162
that gave them the right to stay.
1146
00:52:07,163 --> 00:52:09,796
Manu, as we know, didn't stay long,
1147
00:52:09,797 --> 00:52:12,429
but Dion was showing
no signs of leaving.
1148
00:52:12,430 --> 00:52:15,029
He was also showing the signs
you'd expect from someone
1149
00:52:15,030 --> 00:52:16,497
with a serious drug problem.
1150
00:52:17,197 --> 00:52:19,296
So you stepped in.
1151
00:52:19,297 --> 00:52:21,929
Trevor was grateful,
and Dion was happy enough,
1152
00:52:21,930 --> 00:52:23,262
for obvious reasons.
1153
00:52:23,263 --> 00:52:25,596
It gave him a place
to set up his operation.
1154
00:52:25,597 --> 00:52:27,830
- Clearly.
- Which you paid for.
1155
00:52:27,831 --> 00:52:30,696
Don't mistake me for a saint, Detective.
1156
00:52:30,697 --> 00:52:32,229
As executor of the estate,
1157
00:52:32,230 --> 00:52:35,062
I'm entitled
to draw reasonable expenses.
1158
00:52:35,063 --> 00:52:37,629
I solved a problem.
I will be reimbursed.
1159
00:52:37,630 --> 00:52:39,196
Of course.
1160
00:52:39,197 --> 00:52:41,895
So, middle of last week,
you solved the Dion problem,
1161
00:52:41,896 --> 00:52:43,929
but he doesn't go quietly
into the night, does he?
1162
00:52:43,930 --> 00:52:46,062
Dion had some interesting ideas
1163
00:52:46,063 --> 00:52:48,029
about what to do with the Nyman farm.
1164
00:52:48,030 --> 00:52:50,029
So Lester Nyman asked for a meeting
1165
00:52:50,030 --> 00:52:51,563
- before his bike ride.
- Come on!
1166
00:52:51,564 --> 00:52:53,862
There's no way that you
or your P-junkie buddies
1167
00:52:53,863 --> 00:52:55,096
are gonna sort out rave up here!
1168
00:52:55,097 --> 00:52:56,496
And what? What are you gonna do?
1169
00:52:56,497 --> 00:52:57,763
- Sort him out.
- Piss off, mate.
1170
00:52:57,764 --> 00:52:59,529
It was not received well by Mr. Waters.
1171
00:52:59,530 --> 00:53:03,063
Then everyone went
their own way. End of story.
1172
00:53:04,163 --> 00:53:06,663
Well, for Lester and Dion, it was.
1173
00:53:06,664 --> 00:53:08,229
Sorry. Are we about done here?
1174
00:53:08,230 --> 00:53:10,696
I do have other things to attend to.
1175
00:53:10,697 --> 00:53:12,564
Of course.
1176
00:53:15,896 --> 00:53:18,162
Witnesses say Dion Waters
hit the Brokenwood sign
1177
00:53:18,163 --> 00:53:20,496
at an estimated 20 kilometers an hour.
1178
00:53:20,497 --> 00:53:23,062
Swerved off the road. Died at the wheel.
1179
00:53:23,063 --> 00:53:24,262
Initial autopsy reports
1180
00:53:24,263 --> 00:53:26,306
suggest he suffered
multiple organ failure,
1181
00:53:26,337 --> 00:53:29,791
including liver, kidney, spleen.
1182
00:53:29,863 --> 00:53:32,291
Consistent with a number of poisons.
1183
00:53:32,361 --> 00:53:35,127
Including ricin, which was found
in both its natural form...
1184
00:53:35,152 --> 00:53:36,276
The humble castor bean.
1185
00:53:36,301 --> 00:53:37,690
...and in a more processed form...
1186
00:53:37,722 --> 00:53:39,451
Basically by grinding it up.
1187
00:53:39,693 --> 00:53:40,824
...amongst
the many other poisonous items
1188
00:53:40,864 --> 00:53:43,508
- in Dion Waters' lab.
- Death cap mushrooms, datura,
1189
00:53:43,524 --> 00:53:46,206
- deadly nightshade, hemlock.
- Basically if it's poisonous
1190
00:53:46,231 --> 00:53:48,598
and it grows in New Zealand,
it was in that room.
1191
00:53:48,638 --> 00:53:51,257
As well as a container
of caffeine powder.
1192
00:53:52,257 --> 00:53:54,719
Don't you two have a funeral to attend?
1193
00:53:55,027 --> 00:53:56,816
Aren't you coming, too?
1194
00:53:57,190 --> 00:53:58,190
You take this one.
1195
00:53:59,290 --> 00:54:00,767
Sure. Yeah. We'll...
1196
00:54:28,724 --> 00:54:32,643
1197
00:54:32,721 --> 00:54:36,995
1198
00:54:37,057 --> 00:54:40,912
1199
00:54:40,990 --> 00:54:45,248
1200
00:54:45,324 --> 00:54:49,386
1201
00:54:49,457 --> 00:54:53,659
1202
00:54:53,724 --> 00:54:57,628
1203
00:54:57,691 --> 00:54:59,857
1204
00:54:59,928 --> 00:55:01,780
1205
00:55:01,858 --> 00:55:04,084
1206
00:55:04,157 --> 00:55:06,824
Are you lost, Detective?
1207
00:55:07,357 --> 00:55:10,224
I was hoping to have a word with Trevor.
1208
00:55:10,990 --> 00:55:14,523
He's at his brother's funeral,
as I'm sure you know.
1209
00:55:14,524 --> 00:55:16,858
Right. Is that today?
1210
00:55:18,524 --> 00:55:20,156
You're not there yourself.
1211
00:55:20,157 --> 00:55:22,523
The next funeral
I attend will be my own,
1212
00:55:22,524 --> 00:55:26,089
and I'm not planning on that
happening for some time to come.
1213
00:55:26,090 --> 00:55:27,523
I bet.
1214
00:55:27,524 --> 00:55:30,256
So, what happened here?
1215
00:55:30,257 --> 00:55:32,824
There was
a building, and it burned down.
1216
00:55:34,157 --> 00:55:36,323
- When was this?
- The other night.
1217
00:55:36,324 --> 00:55:39,123
Do you have any papers
that says you're allowed
1218
00:55:39,124 --> 00:55:41,189
to be standing on my land?
1219
00:55:41,190 --> 00:55:43,623
You think of it as
your land?
1220
00:55:43,624 --> 00:55:45,390
I've lived here most of my life.
1221
00:55:45,391 --> 00:55:46,989
Yeah,
my land.
1222
00:55:46,990 --> 00:55:48,857
And you're a member of the tontine.
1223
00:55:48,858 --> 00:55:51,022
20%, I believe...
1224
00:55:51,023 --> 00:55:54,123
- as of now.
- You know someone is killing off
1225
00:55:54,124 --> 00:55:56,391
the beneficiaries of the will, right?
1226
00:55:57,190 --> 00:55:59,491
Let them try.
1227
00:56:00,324 --> 00:56:03,523
- Fair enough.
- Can I escort you
1228
00:56:03,524 --> 00:56:05,491
back to your vehicle, Detective?
1229
00:56:12,657 --> 00:56:14,623
Ah. I was just checking
1230
00:56:14,624 --> 00:56:17,623
to see there wasn't
a round up the spout.
1231
00:56:17,624 --> 00:56:20,690
I'd hate to accidentally shoot
you in the back, Detective.
1232
00:56:20,691 --> 00:56:23,456
Not as much as I would hate to be shot.
1233
00:56:23,457 --> 00:56:25,456
What was that building that burned down?
1234
00:56:25,457 --> 00:56:28,189
Oh, been there for years and years.
1235
00:56:28,190 --> 00:56:29,723
A sort of workroom.
1236
00:56:29,724 --> 00:56:31,857
What sort of work?
1237
00:56:31,858 --> 00:56:33,323
It's a farm!
1238
00:56:33,324 --> 00:56:34,889
Farm work. Look.
1239
00:56:34,890 --> 00:56:37,623
I've never been what you'd might
call a big fan of the police,
1240
00:56:37,624 --> 00:56:40,356
so I am not doing your work for you.
1241
00:56:40,357 --> 00:56:42,790
What if it stops more people dying?
1242
00:56:42,791 --> 00:56:44,956
Given the quality of the deceased,
1243
00:56:44,957 --> 00:56:48,922
are you sure whoever it is
isn't doing the planet a favor?
1244
00:56:48,923 --> 00:56:51,256
I just don't want you
to be next, Mrs. McTavish.
1245
00:56:51,257 --> 00:56:54,057
I take it from that
you don't think I'm the killer.
1246
00:56:56,057 --> 00:57:01,989
1247
00:57:01,990 --> 00:57:08,323
1248
00:57:08,324 --> 00:57:15,957
1249
00:57:19,591 --> 00:57:22,857
I would like to invite
Lester's brother, Trevor,
1250
00:57:22,926 --> 00:57:24,895
to say a few words.
1251
00:57:29,220 --> 00:57:31,419
Sorry, brother.
1252
00:57:32,990 --> 00:57:34,522
You were wrong.
1253
00:57:36,457 --> 00:57:37,936
When we were kids,
1254
00:57:38,392 --> 00:57:40,632
Lester said to me
that he was gonna live forever.
1255
00:57:40,672 --> 00:57:44,069
But he thought if he believed it
enough, he could make it true.
1256
00:57:44,132 --> 00:57:46,499
And that was kind of how he lived...
1257
00:57:57,999 --> 00:57:59,611
Good of you to turn up, Dad.
1258
00:58:01,116 --> 00:58:03,282
I've been busy.
1259
00:58:03,307 --> 00:58:05,595
Jethro... He died, too.
1260
00:58:05,620 --> 00:58:07,418
Were you too busy for his funeral?
1261
00:58:07,754 --> 00:58:09,219
Did you miss me?
1262
00:58:09,244 --> 00:58:12,024
Your own son. And you didn't even show.
1263
00:58:12,064 --> 00:58:13,360
Oh, stop whining.
1264
00:58:13,640 --> 00:58:16,213
Now you can pork
Lester's wife whenever you want
1265
00:58:16,293 --> 00:58:18,539
without having to sneak around
behind his back.
1266
00:58:18,579 --> 00:58:21,376
- Called it.
- You old bastard!
1267
00:58:22,428 --> 00:58:23,328
Please!
1268
00:58:23,367 --> 00:58:25,592
This is a house of God!
1269
00:58:31,900 --> 00:58:34,366
There's one thing I don't understand.
1270
00:58:34,367 --> 00:58:36,200
Just the one?
1271
00:58:36,734 --> 00:58:39,551
Why would Karl send letters
from beyond the grave
1272
00:58:39,567 --> 00:58:41,532
to everyone except his son Trevor?
1273
00:58:41,533 --> 00:58:43,999
Who said he didn't get a letter?
1274
00:58:44,000 --> 00:58:45,399
He did.
1275
00:58:45,400 --> 00:58:49,399
Well, maybe his father
didn't need to send him one.
1276
00:58:49,400 --> 00:58:53,165
- Maybe he didn't.
- Or maybe I was mistaken
1277
00:58:53,166 --> 00:58:55,633
when I saw the lawyer
hand Trevor a letter
1278
00:58:55,634 --> 00:58:58,070
in the house there after the reading.
1279
00:59:03,233 --> 00:59:05,166
Why would he tell me he didn't get one?
1280
00:59:06,466 --> 00:59:08,633
Pity he isn't here to answer that.
1281
00:59:14,733 --> 00:59:16,232
Good funeral?
1282
00:59:16,233 --> 00:59:18,232
Any more bodies to add to the tally?
1283
00:59:18,233 --> 00:59:21,132
No, but we do have
Magnus Nyman in custody.
1284
00:59:21,133 --> 00:59:22,300
For what?
1285
00:59:24,266 --> 00:59:26,432
Yeah, piss off, you old bastard!
1286
00:59:27,499 --> 00:59:28,399
Oi!
1287
00:59:30,434 --> 00:59:32,399
It's not gonna happen, Mr. Nyman.
1288
00:59:32,400 --> 00:59:34,167
Is he sober enough
for me to talk to him?
1289
00:59:34,866 --> 00:59:38,233
Um... you should probably take
a look at his ute first.
1290
00:59:44,733 --> 00:59:49,966
I think the Nyman family motto
is "if it moves, kill it."
1291
00:59:49,967 --> 00:59:53,199
Magnus says the last time he saw
anyone was Karl's funeral.
1292
00:59:53,200 --> 00:59:55,565
Claims he went bush after that.
He's been there ever since.
1293
00:59:55,566 --> 00:59:57,598
Can anyone vouch for this?
1294
00:59:57,599 --> 00:59:59,765
"Drunk bastards in the occasional pubs"
1295
00:59:59,766 --> 01:00:01,267
were his exact words.
1296
01:00:09,933 --> 01:00:12,032
You all right there, Mr. Nyman?
1297
01:00:12,033 --> 01:00:14,000
I'm resting my eyes.
1298
01:00:14,599 --> 01:00:15,732
Good for you.
1299
01:00:15,733 --> 01:00:17,266
I'm Detective Shepherd.
1300
01:00:17,267 --> 01:00:19,732
Do you mind if I ask you
a few questions?
1301
01:00:19,733 --> 01:00:22,099
I can't guarantee the answers.
1302
01:00:22,100 --> 01:00:23,800
Fair enough.
1303
01:00:24,334 --> 01:00:27,032
You say you went bush
after your brother's funeral.
1304
01:00:27,033 --> 01:00:29,032
I felt the need.
1305
01:00:29,033 --> 01:00:31,099
You were out there a fair old time.
1306
01:00:31,100 --> 01:00:33,699
If you know how, the land will provide.
1307
01:00:33,700 --> 01:00:35,066
I'm sure.
1308
01:00:35,067 --> 01:00:37,899
You were a bit of a hippie
back in the day, I believe.
1309
01:00:37,900 --> 01:00:40,565
You confuse me with my brother.
1310
01:00:40,566 --> 01:00:42,199
- Do I?
- Common mistake.
1311
01:00:42,200 --> 01:00:43,799
He was the one
that was into all that stuff.
1312
01:00:43,800 --> 01:00:46,399
I just kept my head down
and got on with things.
1313
01:00:46,400 --> 01:00:48,032
Farming.
1314
01:00:48,033 --> 01:00:51,732
He was the idealist,
and I was the realist.
1315
01:00:51,733 --> 01:00:54,399
I've never heard
Karl described as an idealist.
1316
01:00:54,400 --> 01:00:57,799
The thing about ideals, Detective, is,
1317
01:00:57,800 --> 01:01:01,066
the longer you hold them,
the more they become twisted.
1318
01:01:01,067 --> 01:01:03,966
At the will reading, there were
some letters from Karl.
1319
01:01:03,967 --> 01:01:05,865
- Did you get one?
- He did like to inflict
1320
01:01:05,866 --> 01:01:08,166
his world view on others.
1321
01:01:08,167 --> 01:01:10,699
Apparently the lawyer's got
some stuff for me to sign,
1322
01:01:10,700 --> 01:01:12,799
so it's probably on her desk.
1323
01:01:12,800 --> 01:01:15,166
Are you familiar
with the nature of a tontine?
1324
01:01:15,167 --> 01:01:17,000
Yes.
1325
01:01:17,800 --> 01:01:21,632
And now you're thinking I'm the
one knocking off everyone else.
1326
01:01:21,633 --> 01:01:23,333
Is that what's happening?
1327
01:01:23,334 --> 01:01:24,565
I am a drunk, Detective.
1328
01:01:24,566 --> 01:01:26,766
I am not stupid.
1329
01:01:27,499 --> 01:01:29,166
Karl killed to get the farm,
1330
01:01:29,167 --> 01:01:31,266
so whoever wants it after him
should do the same.
1331
01:01:31,267 --> 01:01:32,899
Makes sense to me.
1332
01:01:32,900 --> 01:01:34,666
Sorry. He killed to get the farm?
1333
01:01:35,866 --> 01:01:38,765
He drove my wife to her death.
1334
01:01:38,766 --> 01:01:42,066
Kept feeding her drugs
to mess up her head.
1335
01:01:42,067 --> 01:01:44,498
Pushed her over the edge.
1336
01:01:44,499 --> 01:01:48,632
May not have been murder,
but it was near it, damn it.
1337
01:01:48,633 --> 01:01:50,865
That's why you walked off.
1338
01:01:50,866 --> 01:01:53,899
You heard he won it in a card game?
1339
01:01:53,900 --> 01:01:57,100
- I did.
- He was a cheating bastard.
1340
01:01:59,133 --> 01:02:00,598
Are we done here, Detective?
1341
01:02:00,599 --> 01:02:02,465
I've got a bender to get back to.
1342
01:02:02,466 --> 01:02:05,498
Okay, but I think we'll keep
hold of your ute for now.
1343
01:02:05,499 --> 01:02:06,665
Whatever you like.
1344
01:02:06,666 --> 01:02:07,966
The pub's within walking distance.
1345
01:02:07,967 --> 01:02:10,832
And once you're finished
with your bender?
1346
01:02:10,833 --> 01:02:12,733
There's a few people
I want to catch up with.
1347
01:02:13,866 --> 01:02:15,967
For old times' sake.
1348
01:02:20,933 --> 01:02:24,299
As requested, the phone records
for everyone in the tontine
1349
01:02:24,300 --> 01:02:25,932
since the will reading.
1350
01:02:25,933 --> 01:02:28,166
- Treat yourself.
- Ta.
1351
01:02:29,967 --> 01:02:34,599
1352
01:02:36,666 --> 01:02:38,598
1353
01:02:38,599 --> 01:02:40,598
1354
01:02:40,599 --> 01:02:42,699
- Just me.
- Jared.
1355
01:02:42,700 --> 01:02:46,066
Yeah, I've got this cracker
little Central Otago Pinot Noir.
1356
01:02:46,067 --> 01:02:48,099
Boutique winery.
They're doing crazy things
1357
01:02:48,100 --> 01:02:50,266
with oak barrels and kawakawa.
1358
01:02:50,267 --> 01:02:51,632
I'd be mad to say no.
1359
01:02:51,633 --> 01:02:53,399
Well, I'll do the honors, then, eh?
1360
01:02:53,400 --> 01:02:55,000
You do that.
1361
01:03:01,100 --> 01:03:02,765
You doing one of those Sudoku things?
1362
01:03:02,766 --> 01:03:05,598
Well, in a manner of speaking,
I guess I am.
1363
01:03:05,599 --> 01:03:07,333
Part of an investigation, eh?
1364
01:03:07,334 --> 01:03:09,765
Yes.
1365
01:03:09,766 --> 01:03:11,166
Yeah, that makes sense.
1366
01:03:11,167 --> 01:03:13,994
I've always thought you were
a cryptic crossword kind of guy.
1367
01:03:17,533 --> 01:03:18,635
Oof!
1368
01:03:23,733 --> 01:03:24,859
Mmm.
1369
01:03:27,133 --> 01:03:28,532
Do you know the Nyman farm?
1370
01:03:28,533 --> 01:03:30,066
Did someone off crazy Karl?
1371
01:03:30,067 --> 01:03:32,400
No. He offed himself.
1372
01:03:33,133 --> 01:03:35,498
But it just looked like suicide...
1373
01:03:35,499 --> 01:03:37,565
when, actually, it was the son
who he fell out with.
1374
01:03:37,566 --> 01:03:38,932
The intense one.
1375
01:03:38,933 --> 01:03:42,066
Yeah, what's his name? Lester.
1376
01:03:42,067 --> 01:03:44,899
I always thought Lester was
on the dodgy side of Dodgeville.
1377
01:03:44,900 --> 01:03:47,199
No, it was actual suicide,
1378
01:03:47,200 --> 01:03:49,865
- and Lester's dead.
- Oh.
1379
01:03:49,866 --> 01:03:52,832
Okay, have you talked to
his loser of a cousin, Jethro?
1380
01:03:52,833 --> 01:03:55,532
He would definitely fit
any murder profile.
1381
01:03:55,533 --> 01:03:58,533
Jethro is also dead.
1382
01:03:59,067 --> 01:04:01,700
Man, I can see why
you're burning the midnights.
1383
01:04:03,633 --> 01:04:05,799
You seem to know a lot about the Nymans.
1384
01:04:05,800 --> 01:04:08,833
Me? Nah.
1385
01:04:10,167 --> 01:04:12,032
Well, maybe there was a time
when I was young,
1386
01:04:12,033 --> 01:04:13,932
some people I knew... not me...
1387
01:04:13,933 --> 01:04:15,865
just some people I knew...
1388
01:04:15,866 --> 01:04:18,433
well, they would go up there
and pick magic mushrooms.
1389
01:04:18,434 --> 01:04:21,066
Is that crazy lady with the gun
still up there?
1390
01:04:21,067 --> 01:04:22,665
Mrs. McTavish?
1391
01:04:22,666 --> 01:04:24,899
Yes, Jared, she is.
1392
01:04:24,900 --> 01:04:27,533
- Not that I ever met her.
- Mm.
1393
01:04:31,400 --> 01:04:33,433
Jared, can I ask you a question?
1394
01:04:33,434 --> 01:04:36,232
Yeah. Fire away, Mike.
1395
01:04:36,233 --> 01:04:38,267
Where the hell have you been
for the last year?
1396
01:04:40,000 --> 01:04:42,366
That's a bit of a long story, that one.
1397
01:04:48,866 --> 01:04:50,166
Uh, don't bother.
1398
01:04:50,167 --> 01:04:51,399
The bull acted alone.
1399
01:04:51,400 --> 01:04:52,865
Death by misadventure.
1400
01:04:52,866 --> 01:04:54,765
It's the only explanation that fits.
1401
01:04:54,766 --> 01:04:57,598
- Mm.
- Did you get that stuff I asked?
1402
01:04:57,599 --> 01:04:59,033
Uh, yes.
1403
01:04:59,666 --> 01:05:01,632
Hey, had you had a few
last night when you called?
1404
01:05:01,633 --> 01:05:02,732
Only a couple.
1405
01:05:02,733 --> 01:05:05,565
Of a fine Pinot
courtesy of Jared Morehu.
1406
01:05:05,566 --> 01:05:06,899
Jared?
1407
01:05:06,900 --> 01:05:07,999
Oh, yeah? What's he been up to?
1408
01:05:08,000 --> 01:05:10,532
Walking. A lot.
1409
01:05:10,533 --> 01:05:12,765
Yeah. You remember
I was in the coma, right?
1410
01:05:12,766 --> 01:05:14,565
- I do.
- And then I came out
1411
01:05:14,566 --> 01:05:16,565
and went to live with my whanau
to recover?
1412
01:05:16,566 --> 01:05:18,565
- Last time I saw you.
- Yeah.
1413
01:05:18,566 --> 01:05:20,732
Well, they were doing my head in,
1414
01:05:20,733 --> 01:05:22,699
so I decided to walk
the Te Araroa Trail.
1415
01:05:22,700 --> 01:05:25,132
The one that runs the entire
length of the country?
1416
01:05:25,133 --> 01:05:26,833
Yeah, yeah. That one.
1417
01:05:27,499 --> 01:05:30,433
Okay. That is a lot of walking.
1418
01:05:30,434 --> 01:05:31,999
So, does this mean
1419
01:05:32,000 --> 01:05:33,865
that we're investigating
another homicide now?
1420
01:05:33,866 --> 01:05:36,532
No. It means we're investigating
another
motive.
1421
01:05:36,533 --> 01:05:38,066
I thought we had plenty of motive.
1422
01:05:38,067 --> 01:05:39,699
Well, you can never have
too much motive.
1423
01:05:39,700 --> 01:05:42,633
Okay, so it's like a Pinot, then, is it?
1424
01:05:43,167 --> 01:05:46,099
- And?
- Yes, I drove to Riverstone
1425
01:05:46,100 --> 01:05:49,465
last night, and, yes,
I found the right restaurant,
1426
01:05:49,466 --> 01:05:51,532
and, yes, there was a staff member there
1427
01:05:51,533 --> 01:05:53,166
who I.D.'d both the photos.
1428
01:05:53,167 --> 01:05:55,632
- Both photos?
- Both photos.
1429
01:05:55,633 --> 01:05:57,099
Though they primarily remember him,
1430
01:05:57,100 --> 01:06:00,400
because he was, in their words,
"a colossal ass."
1431
01:06:01,566 --> 01:06:05,074
Brilliant.
Time for a wee drive, I think.
1432
01:06:14,900 --> 01:06:17,066
Sorry if it was a bit late
when I called last night.
1433
01:06:17,067 --> 01:06:18,299
Were you a bit squiffy?
1434
01:06:18,300 --> 01:06:20,498
- Squiffy?
- Three sheets to the wind.
1435
01:06:20,499 --> 01:06:22,066
You sounded very jolly.
1436
01:06:22,067 --> 01:06:23,433
When things fall into place,
1437
01:06:23,434 --> 01:06:24,732
it puts me in a good mood, that's all.
1438
01:06:24,733 --> 01:06:27,199
Yeah, a few wines does that to me, too.
1439
01:06:27,200 --> 01:06:29,865
But I have to sleep
with one eye open these days.
1440
01:06:29,866 --> 01:06:30,932
No surprise.
1441
01:06:30,933 --> 01:06:32,766
- Make the call.
- Mm-hmm.
1442
01:06:35,100 --> 01:06:36,966
- Detective.
- Good morning, Trevor.
1443
01:06:36,967 --> 01:06:39,699
- Something happened?
- Maybe.
1444
01:06:39,700 --> 01:06:41,632
- I need your help.
- How?
1445
01:06:41,633 --> 01:06:43,132
Do you mind if we walk and talk?
1446
01:06:43,133 --> 01:06:44,966
I always think better
when I walk and talk.
1447
01:06:44,967 --> 01:06:46,232
Yep.
1448
01:06:46,233 --> 01:06:48,732
See, the thing is, Trevor,
sometimes I'm a bit slow.
1449
01:06:48,733 --> 01:06:50,565
I mean, the answer can be
staring me in the face,
1450
01:06:50,566 --> 01:06:51,865
and I just can't see it.
1451
01:06:51,866 --> 01:06:53,532
That's why it took me ages
to figure this one out.
1452
01:06:53,533 --> 01:06:55,498
- Okay.
- It's only when I realized
1453
01:06:55,499 --> 01:06:57,333
that the answer was in the question
1454
01:06:57,334 --> 01:06:59,299
that, well,
things started to make sense.
1455
01:06:59,300 --> 01:07:01,733
That's when I started doing this.
1456
01:07:02,633 --> 01:07:05,732
The numbers 1 to 10 'round the edge...
1457
01:07:05,733 --> 01:07:08,366
That's you lot,
the members of the tontine.
1458
01:07:08,367 --> 01:07:10,066
And the numbers in the squares...
1459
01:07:10,067 --> 01:07:12,166
the who could possibly have killed who.
1460
01:07:12,167 --> 01:07:14,999
Like a Sudoku kind of thing.
1461
01:07:15,000 --> 01:07:16,699
Apparently, though not my thing.
1462
01:07:16,700 --> 01:07:19,266
Anyway, I started with the
first murder... Manu Collins.
1463
01:07:19,267 --> 01:07:20,732
Oh, that wasn't murder. I told you.
1464
01:07:20,733 --> 01:07:23,099
- He ran at the bull.
- Don't worry. I know that now.
1465
01:07:23,100 --> 01:07:25,933
That's why I drew a wee bull's
head in the square. See?
1466
01:07:27,300 --> 01:07:29,167
My first emoji.
1467
01:07:29,900 --> 01:07:31,632
I still think the bull's important.
1468
01:07:31,633 --> 01:07:33,433
I just haven't figured out how yet.
1469
01:07:33,434 --> 01:07:35,598
Okay, so, what's with the red line?
1470
01:07:35,599 --> 01:07:37,032
That's those of you still left
1471
01:07:37,033 --> 01:07:39,132
in nothing but numerical order.
1472
01:07:39,133 --> 01:07:41,633
For instance, you could be next.
1473
01:07:42,466 --> 01:07:44,699
Oh, I'm not saying you will be.
Just for argument's sake,
1474
01:07:44,700 --> 01:07:50,032
let's say you are,
so could Lester kill you?
1475
01:07:50,033 --> 01:07:52,299
- Well, no, he's already dead.
- Ah.
1476
01:07:52,300 --> 01:07:55,865
As is Jethro, Manu, and Dion.
1477
01:07:55,866 --> 01:07:59,465
Whereas Oscar here could kill you.
1478
01:07:59,466 --> 01:08:00,800
Oh, you think it might be Oscar?
1479
01:08:01,499 --> 01:08:04,498
Well, I'm not saying he
would,
just that hecould,
1480
01:08:04,499 --> 01:08:05,865
according to my graph.
1481
01:08:05,866 --> 01:08:07,032
Okay, yeah, I get it.
1482
01:08:07,033 --> 01:08:09,900
- This is quite clever.
- Thanks.
1483
01:08:11,033 --> 01:08:13,399
But it turns out
that my little Sudoku thing here
1484
01:08:13,400 --> 01:08:15,299
wasn't as easy as I thought, you know,
1485
01:08:15,300 --> 01:08:18,132
because, with everyone being poisoned,
1486
01:08:18,133 --> 01:08:19,865
the time of death and the actual murder,
1487
01:08:19,866 --> 01:08:21,532
when the poison was administered,
1488
01:08:21,533 --> 01:08:22,799
are two different events.
1489
01:08:22,800 --> 01:08:25,366
- But Jethro drowned.
- Well, yes, he did.
1490
01:08:25,367 --> 01:08:27,665
Which was a stroke of luck
for the offenders.
1491
01:08:27,666 --> 01:08:30,433
His plight washed away
the evidence... literally.
1492
01:08:30,434 --> 01:08:32,665
But he was most definitely poisoned.
1493
01:08:32,666 --> 01:08:34,799
- As was Lester.
- Jesus.
1494
01:08:34,800 --> 01:08:37,211
It was Dion, then? I mean,
you found his lab, right?
1495
01:08:37,236 --> 01:08:39,029
We certainly did find his lab.
1496
01:08:40,133 --> 01:08:43,161
We did, indeed, find everything
we could possibly need
1497
01:08:43,201 --> 01:08:46,062
to pin the murders on
Dion Waters in the pop-up lab.
1498
01:08:46,087 --> 01:08:48,522
- But you know what we didn't find?
- No.
1499
01:08:49,374 --> 01:08:52,409
Fingerprints. On the equipment.
1500
01:08:52,449 --> 01:08:53,642
They were wiped clean.
1501
01:08:53,667 --> 01:08:56,366
Every beaker, every piece of glassware.
1502
01:08:56,367 --> 01:08:57,869
His fingerprints were everywhere else,
1503
01:08:57,894 --> 01:08:59,266
just not on the lab gear.
1504
01:08:59,267 --> 01:09:01,167
Yeah, well, if he was making poisons,
1505
01:09:01,168 --> 01:09:02,568
he would have been wearing gloves.
1506
01:09:03,135 --> 01:09:05,810
That would be the logical explanation.
1507
01:09:09,541 --> 01:09:11,941
Dion was staying here, right?
1508
01:09:11,966 --> 01:09:15,165
Until I asked Ms. Mathers
to find someplace else, yes.
1509
01:09:15,166 --> 01:09:17,132
And he was here all the time
up until then?
1510
01:09:17,133 --> 01:09:18,865
- He'd come and go.
- Do you know where he went,
1511
01:09:18,866 --> 01:09:20,232
when he was gone?
1512
01:09:20,233 --> 01:09:21,464
- No.
- He was up in the city
1513
01:09:21,465 --> 01:09:23,564
under surveillance by the drug squad.
1514
01:09:23,565 --> 01:09:25,364
According to their records,
1515
01:09:25,365 --> 01:09:28,066
he was there
the day Jethro was poisoned.
1516
01:09:28,599 --> 01:09:30,965
- Well, you know when that was?
- Yes.
1517
01:09:30,966 --> 01:09:33,065
I thought you said it was hard
to figure that stuff out.
1518
01:09:33,066 --> 01:09:35,965
- When someone was poisoned.
- Trevor, even though it appears
1519
01:09:35,966 --> 01:09:38,365
that all roads lead to Dion, they don't.
1520
01:09:40,766 --> 01:09:41,799
When did this happen?
1521
01:09:42,398 --> 01:09:45,232
Uh, three-or-so nights ago.
1522
01:09:45,233 --> 01:09:46,998
And what was this place?
1523
01:09:46,999 --> 01:09:49,133
Just a storage shed.
1524
01:09:50,233 --> 01:09:51,765
So, what caused the fire?
1525
01:09:51,766 --> 01:09:54,598
An electrical fault, I'd say.
1526
01:09:54,599 --> 01:09:56,331
Did you call the Fire Service?
1527
01:09:56,332 --> 01:09:58,397
By the time I discovered it, the
time it would have taken them
1528
01:09:58,398 --> 01:09:59,598
to get here, there was no point.
1529
01:09:59,599 --> 01:10:02,698
Ah. A fact of farming life.
1530
01:10:02,699 --> 01:10:05,264
Look, Detective, if all these roads
1531
01:10:05,265 --> 01:10:07,132
and your little graph here,
if they don't lead to Dion,
1532
01:10:07,133 --> 01:10:09,698
then who do they lead to?
1533
01:10:09,699 --> 01:10:11,999
Well, mainly, they lead to Magnus.
1534
01:10:12,799 --> 01:10:15,065
Yeah, yeah. I can see that.
1535
01:10:15,066 --> 01:10:17,498
But I think if Magnus Nyman
was killing people,
1536
01:10:17,499 --> 01:10:19,532
it would be a bit more... brutal.
1537
01:10:21,133 --> 01:10:23,432
So you are next on my list.
1538
01:10:25,066 --> 01:10:27,398
Well, I-I don't know what to say that.
1539
01:10:27,399 --> 01:10:29,432
- How about "I didn't do it"?
- Well, yeah, of course.
1540
01:10:29,433 --> 01:10:31,498
Or "I did do it"? Either way, Trevor,
1541
01:10:31,499 --> 01:10:33,065
I don't think, at heart,
you're a murderer.
1542
01:10:33,066 --> 01:10:35,532
I don't think you've got
the strength it takes
1543
01:10:35,533 --> 01:10:36,998
to take another human life.
1544
01:10:36,999 --> 01:10:38,465
Well, not face-to-face.
1545
01:10:38,466 --> 01:10:41,298
That's when I realized
that this was, well...
1546
01:10:41,299 --> 01:10:43,631
not exactly a waste of time, but...
1547
01:10:43,632 --> 01:10:46,066
it was leading me up the wrong path.
1548
01:10:50,199 --> 01:10:53,898
If you're not here to arrest me,
why are you here, Detective?
1549
01:10:53,899 --> 01:10:55,931
I want you to come down to the station,
1550
01:10:55,932 --> 01:10:59,465
answer a couple of questions,
get your story on record.
1551
01:10:59,466 --> 01:11:00,598
You don't have to do that.
1552
01:11:01,433 --> 01:11:02,998
You don't have to go with him.
1553
01:11:02,999 --> 01:11:05,165
All I want is a statement on the record.
1554
01:11:05,166 --> 01:11:06,198
You can sit in.
1555
01:11:06,199 --> 01:11:07,798
In fact, you should, as his lawyer.
1556
01:11:07,799 --> 01:11:08,998
I'm not his lawyer.
1557
01:11:08,999 --> 01:11:10,931
Well, that's not entirely true, is it?
1558
01:11:10,932 --> 01:11:13,444
Trevor doesn't have to say
a word to you.
1559
01:11:13,499 --> 01:11:15,952
But I think he wants to.
Don't you, Trevor?
1560
01:11:16,533 --> 01:11:19,899
- A statement. That's all?
- Just for the record.
1561
01:11:20,533 --> 01:11:22,632
I strongly advise against this.
1562
01:11:24,734 --> 01:11:26,152
Just for the record.
1563
01:11:28,830 --> 01:11:32,811
Did you see Jethro much
after the will reading?
1564
01:11:32,836 --> 01:11:34,235
Not at all.
1565
01:11:34,260 --> 01:11:36,469
Didn't he have plans to sell the farm?
1566
01:11:36,494 --> 01:11:39,025
Lester and him concocted that.
1567
01:11:39,026 --> 01:11:41,025
I only ever talked to Lester about it.
1568
01:11:41,026 --> 01:11:43,259
So, you were against these plans?
1569
01:11:43,260 --> 01:11:44,260
Yeah.
1570
01:11:44,261 --> 01:11:46,226
Must have been quite a shock...
1571
01:11:46,227 --> 01:11:48,559
Get to the top of the hill
and see your dead brother.
1572
01:11:48,560 --> 01:11:50,459
Yeah, it was.
1573
01:11:50,460 --> 01:11:52,559
But you were aware
he had a heart condition?
1574
01:11:52,560 --> 01:11:54,059
Of course. Everyone was.
1575
01:11:54,060 --> 01:11:56,793
Everyone told him to take it
easy, but he never did.
1576
01:11:57,327 --> 01:12:01,959
There was a meeting before
the ride in the café car park.
1577
01:12:01,960 --> 01:12:03,227
You were both there, right?
1578
01:12:04,659 --> 01:12:06,925
- I was.
- Yeah.
1579
01:12:06,926 --> 01:12:09,527
And that was to sort the Dion problem?
1580
01:12:10,327 --> 01:12:11,459
Yeah.
1581
01:12:11,460 --> 01:12:13,758
Who called the meeting?
1582
01:12:13,759 --> 01:12:16,227
Well, I think it was Lester.
1583
01:12:17,494 --> 01:12:19,192
He called you?
1584
01:12:19,193 --> 01:12:20,826
I guess. I can't remember.
1585
01:12:21,960 --> 01:12:25,059
The night before, phone records
1586
01:12:25,060 --> 01:12:27,692
show you called Lester,
not the other way 'round.
1587
01:12:27,693 --> 01:12:32,059
Tammie Nyman also confirmed you
called to set up the meeting.
1588
01:12:32,060 --> 01:12:34,758
Okay, it was... It was me.
1589
01:12:34,759 --> 01:12:36,959
I called Lester,
1590
01:12:36,960 --> 01:12:39,526
and Dion came up, and
I said we should have a meeting
1591
01:12:39,527 --> 01:12:41,926
- about it A.S.A.P.
- Hmm.
1592
01:12:43,626 --> 01:12:45,359
Seems fair enough.
1593
01:12:45,360 --> 01:12:48,626
So, who called you, Madison?
1594
01:12:51,659 --> 01:12:55,292
Again, phone records
show no communication
1595
01:12:55,293 --> 01:12:57,493
between yourself and Trevor or Lester.
1596
01:12:57,494 --> 01:13:00,926
But you did call Dion
on his mobile phone.
1597
01:13:01,460 --> 01:13:03,025
You accessed my phone records?
1598
01:13:03,026 --> 01:13:05,025
Yes.
1599
01:13:05,026 --> 01:13:06,426
You didn't need to call Trevor
1600
01:13:06,427 --> 01:13:08,726
because you were with Trevor that night.
1601
01:13:10,893 --> 01:13:12,925
Yes, I was.
1602
01:13:12,926 --> 01:13:14,393
So you two are in a relationship?
1603
01:13:16,560 --> 01:13:18,092
- Yes, we are.
- And how long
1604
01:13:18,093 --> 01:13:19,959
- has that been going on?
- Relatively recently.
1605
01:13:19,960 --> 01:13:21,359
Since after the will reading?
1606
01:13:21,360 --> 01:13:24,459
Yes. So? What the hell has this
got to do with anything?
1607
01:13:24,460 --> 01:13:26,658
Well, seeing as we have
witnesses identifying
1608
01:13:26,659 --> 01:13:29,192
you as the woman
Jethro Nyman was dining with
1609
01:13:29,193 --> 01:13:32,992
the day he started feeling ill,
I would say quite a lot.
1610
01:13:32,993 --> 01:13:34,426
What the hell is wrong
with my hillbilly family
1611
01:13:34,427 --> 01:13:35,625
that they can't see a great deal
1612
01:13:35,626 --> 01:13:38,359
when it slaps them in the face, huh?
1613
01:13:38,360 --> 01:13:39,792
Give me another drink
while you're at it.
1614
01:13:40,446 --> 01:13:41,860
I need a slash.
1615
01:13:46,427 --> 01:13:49,059
Okay, that is a completely
preposterous suggestion.
1616
01:13:49,060 --> 01:13:50,625
But you did meet with him?
1617
01:13:50,626 --> 01:13:52,459
Yes, I did meet with Jethro Nyman,
1618
01:13:52,460 --> 01:13:54,025
and, yes, I arranged the meeting,
1619
01:13:54,026 --> 01:13:55,892
because there was tontine
paperwork to be signed.
1620
01:13:55,893 --> 01:13:59,658
And you were with Dion Waters
the night before he died, right?
1621
01:13:59,659 --> 01:14:01,758
You certainly called him that day.
1622
01:14:01,759 --> 01:14:03,526
I'm the executor of the estate.
1623
01:14:03,527 --> 01:14:05,326
Of course I phone the people involved.
1624
01:14:05,327 --> 01:14:08,758
We have a witness that saw you
leaving the farm that evening.
1625
01:14:08,759 --> 01:14:09,925
- Okay.
- Okay, don't.
1626
01:14:09,926 --> 01:14:11,159
- Just do it!
- Consider it done.
1627
01:14:11,160 --> 01:14:12,560
Right, good.
1628
01:14:15,427 --> 01:14:18,859
- So?
- So, we have a witness
1629
01:14:18,860 --> 01:14:21,126
who, later that night, saw Trevor
1630
01:14:21,127 --> 01:14:23,825
load lab equipment into a ute.
1631
01:14:23,826 --> 01:14:25,758
A witness who
claims they saw him.
1632
01:14:25,759 --> 01:14:29,192
Oh, I think you'll find
our witness is very reliable.
1633
01:14:29,193 --> 01:14:34,392
This, just to be clear, is
the night the shed burned down
1634
01:14:34,393 --> 01:14:38,960
and the night before the lab
was discovered in Dion's digs.
1635
01:14:42,527 --> 01:14:45,059
If Helen McTavish is your witness,
1636
01:14:45,060 --> 01:14:46,625
then she is certainly not reliable.
1637
01:14:46,626 --> 01:14:48,593
She stands to gain from the tontine.
1638
01:14:48,594 --> 01:14:50,625
This interview is over. Come on, Trevor.
1639
01:14:50,626 --> 01:14:51,893
No.
1640
01:14:52,560 --> 01:14:53,792
I think Trevor's got a few things
1641
01:14:53,793 --> 01:14:55,193
he wants to get off his chest.
1642
01:14:57,793 --> 01:14:59,860
Get up and walk out of here.
1643
01:15:02,293 --> 01:15:04,427
Trevor, they have nothing.
1644
01:15:05,193 --> 01:15:07,460
No.
1645
01:15:08,160 --> 01:15:09,293
It's over.
1646
01:15:09,860 --> 01:15:11,192
Don't you dare.
1647
01:15:11,193 --> 01:15:12,526
It's done, Madison. Can't you see that?
1648
01:15:12,527 --> 01:15:15,092
For God's sake, grow a spine.
1649
01:15:15,093 --> 01:15:17,593
They're trying to get into your
head, and you're letting them?
1650
01:15:17,594 --> 01:15:19,259
Why not? Everyone else is in there.
1651
01:15:19,260 --> 01:15:21,026
You. Him.
1652
01:15:21,560 --> 01:15:24,527
I just want to do
the right thing by me for once.
1653
01:15:25,494 --> 01:15:29,959
Detective Sims, please escort
Ms. Mathers from the room
1654
01:15:29,960 --> 01:15:33,227
and take her statement if she
has anything further to add.
1655
01:15:34,993 --> 01:15:35,993
Come with me, please.
1656
01:15:36,993 --> 01:15:39,360
I thought you were stronger than this.
1657
01:15:50,260 --> 01:15:53,126
Would you like to consult
a lawyer before we start?
1658
01:15:53,127 --> 01:15:55,059
Don't be ridiculous.
1659
01:15:55,060 --> 01:15:57,259
Trevor, if you wish
to consult with a new lawyer,
1660
01:15:57,260 --> 01:15:58,426
we can wait.
1661
01:15:58,427 --> 01:16:00,326
I just want to get it over with.
1662
01:16:00,327 --> 01:16:03,227
You do understand everything you
say is admissible as evidence?
1663
01:16:03,960 --> 01:16:05,460
I understand.
1664
01:16:06,527 --> 01:16:08,060
What did your letter say?
1665
01:16:09,026 --> 01:16:10,559
I know you got one.
1666
01:16:10,560 --> 01:16:12,625
What did your father say to you, Trevor?
1667
01:16:14,560 --> 01:16:16,759
I need you to tell me.
1668
01:16:18,227 --> 01:16:20,860
"There's maggots in the meat."
1669
01:16:24,726 --> 01:16:27,026
Where the hell did
all these people come from?
1670
01:16:27,560 --> 01:16:30,825
Your father has
a very peculiar sense of humor.
1671
01:16:30,826 --> 01:16:32,393
This is his idea of a joke?
1672
01:16:33,693 --> 01:16:35,092
Read this.
1673
01:16:35,093 --> 01:16:37,160
Then you'll understand.
1674
01:16:38,227 --> 01:16:41,092
- Have you read it?
- I have.
1675
01:16:41,093 --> 01:16:42,826
I've read them all.
1676
01:16:43,360 --> 01:16:47,426
Between you and me, you've been cheated.
1677
01:16:47,427 --> 01:16:49,993
Read. And then we'll talk.
1678
01:16:59,193 --> 01:17:01,526
"How angry are you, son?
1679
01:17:01,527 --> 01:17:03,925
Deep down, where it matters,
1680
01:17:03,926 --> 01:17:05,826
how angry are you?"
1681
01:17:08,960 --> 01:17:11,792
Stuff about the dream being buggered.
1682
01:17:11,793 --> 01:17:14,526
And waiting until he died,
and all of this was mine.
1683
01:17:14,527 --> 01:17:17,427
Or at least that was the plan.
1684
01:17:17,993 --> 01:17:22,658
But now that was over, because
"there's maggots in the meat."
1685
01:17:22,659 --> 01:17:26,326
"There's maggots in
the meat and blow flies buzzing.
1686
01:17:26,327 --> 01:17:29,126
Look at them, the fruit
of the family loins...
1687
01:17:29,127 --> 01:17:31,625
stupid, vain, arrogant, unworthy.
1688
01:17:31,626 --> 01:17:33,859
If they were wiped off
the face of the planet,
1689
01:17:33,860 --> 01:17:37,594
it'd be like skimming
pond scum off the gene pool.
1690
01:17:38,527 --> 01:17:40,327
You waited for death to do me in.
1691
01:17:41,494 --> 01:17:45,259
Now make death your friend
and work for it.
1692
01:17:45,260 --> 01:17:48,026
Work for what's rightfully yours."
1693
01:17:49,560 --> 01:17:52,092
My father had a dim view
on just about everything,
1694
01:17:52,093 --> 01:17:55,825
so it wasn't exactly out of character.
1695
01:17:55,826 --> 01:17:58,259
When did Madison get involved?
1696
01:17:58,260 --> 01:17:59,658
A few days later.
1697
01:17:59,659 --> 01:18:01,359
She came over.
1698
01:18:01,360 --> 01:18:02,959
You know that the other letters
1699
01:18:02,960 --> 01:18:05,460
were variations on a theme, right?
1700
01:18:05,993 --> 01:18:07,725
- Sorry?
- Well, not all of them,
1701
01:18:07,726 --> 01:18:10,692
but most of them
boiled down to the same thing...
1702
01:18:10,693 --> 01:18:12,025
If you want the whole shooting match,
1703
01:18:12,026 --> 01:18:14,192
you know what you have to do.
1704
01:18:14,193 --> 01:18:16,459
Well, should we go to the police
about this?
1705
01:18:16,460 --> 01:18:18,892
And say what?
1706
01:18:18,893 --> 01:18:21,758
I mean, it's not like anyone's died yet.
1707
01:18:21,759 --> 01:18:23,260
Have they?
1708
01:18:25,893 --> 01:18:27,292
But it was after the kid died
1709
01:18:27,293 --> 01:18:29,092
that the idea started to take hold.
1710
01:18:29,093 --> 01:18:30,559
Manu Collins.
1711
01:18:30,560 --> 01:18:32,725
She thought I'd somehow engineered it.
1712
01:18:32,726 --> 01:18:34,292
And had you?
1713
01:18:34,293 --> 01:18:36,326
Kill someone with a bull?
1714
01:18:36,327 --> 01:18:37,327
Don't be an idiot.
1715
01:18:39,826 --> 01:18:42,892
But that didn't matter to Madison.
1716
01:18:42,893 --> 01:18:45,293
To her, it just proved it could be done.
1717
01:18:45,294 --> 01:18:47,859
And then there were nine.
1718
01:18:47,860 --> 01:18:50,425
This had nothing to do with me.
1719
01:18:50,426 --> 01:18:51,892
Does it matter?
1720
01:18:51,893 --> 01:18:54,725
No one's exactly mourning his death.
1721
01:18:54,726 --> 01:18:56,393
Well, his sister probably is.
1722
01:18:56,394 --> 01:18:58,726
Not in the slightest.
1723
01:18:59,327 --> 01:19:00,926
You know who I actually feel sorry for
1724
01:19:00,927 --> 01:19:02,826
in this whole situation?
1725
01:19:03,693 --> 01:19:04,926
You.
1726
01:19:04,927 --> 01:19:07,092
This place should rightfully be yours.
1727
01:19:07,093 --> 01:19:10,259
Your brother walked away, so screw him.
1728
01:19:10,260 --> 01:19:11,992
You stayed true.
1729
01:19:11,993 --> 01:19:14,193
You should be rewarded.
1730
01:19:14,993 --> 01:19:17,127
Do you disagree with me?
1731
01:19:20,793 --> 01:19:23,160
Exactly.
1732
01:19:24,860 --> 01:19:27,093
You got anything to drink?
1733
01:19:28,559 --> 01:19:31,001
One thing led to another.
1734
01:19:31,032 --> 01:19:33,730
How did you decide on Jethro
as your first?
1735
01:19:33,731 --> 01:19:36,097
He was the loudest...
1736
01:19:36,098 --> 01:19:38,299
the most annoying, the most dangerous.
1737
01:19:39,032 --> 01:19:41,231
This is going to happen, Trev.
1738
01:19:41,232 --> 01:19:44,397
Okay? One way or another,
I will get the others on side,
1739
01:19:44,398 --> 01:19:47,497
so get your head out of the sand
and get on board!
1740
01:19:47,498 --> 01:19:49,798
What are you waiting for?!
1741
01:19:50,331 --> 01:19:52,065
So you decided to poison him.
1742
01:19:53,498 --> 01:19:55,764
She made it sound so easy.
1743
01:19:55,765 --> 01:19:57,731
Jethro's death is waiting to happen.
1744
01:19:58,431 --> 01:20:01,397
If he dropped dead one day,
no one would suspect anything
1745
01:20:01,398 --> 01:20:05,431
other than he drank himself
into an early grave.
1746
01:20:06,498 --> 01:20:10,664
And I know there are things in
your lab that won't be traced.
1747
01:20:10,689 --> 01:20:13,189
And I know you know what to do.
1748
01:20:16,832 --> 01:20:18,630
And if it's actually
slipping him the stuff
1749
01:20:18,631 --> 01:20:22,897
that's the problem,
you can leave that to me.
1750
01:20:22,898 --> 01:20:24,931
So you manufactured the poison?
1751
01:20:24,932 --> 01:20:26,931
- Yeah.
- In your lab
1752
01:20:26,932 --> 01:20:30,463
on the property,
which you later torched.
1753
01:20:30,464 --> 01:20:33,131
And what did you concoct for Jethro?
1754
01:20:33,132 --> 01:20:37,363
A powder derived
from the death cap mushroom.
1755
01:20:37,364 --> 01:20:40,198
It was meant to take longer
for him to die
1756
01:20:40,199 --> 01:20:41,964
so we could distance
ourselves from the event,
1757
01:20:41,965 --> 01:20:45,797
but the state of his liver
accelerated things.
1758
01:20:45,798 --> 01:20:48,264
And it was Madison
who administered the poison?
1759
01:20:48,265 --> 01:20:50,097
Yeah.
1760
01:20:50,098 --> 01:20:51,998
I need a slash.
1761
01:20:52,631 --> 01:20:55,132
It was like you said,
when she had lunch with him.
1762
01:20:59,065 --> 01:21:00,630
Madison Mathers doesn't stand
1763
01:21:00,631 --> 01:21:02,730
to benefit financially from the tontine,
1764
01:21:02,731 --> 01:21:05,065
it being a joint tenancy.
1765
01:21:05,731 --> 01:21:07,065
So?
1766
01:21:09,364 --> 01:21:12,431
So, why was she doing all of this?
1767
01:21:13,593 --> 01:21:16,259
Do you still have
absolutely nothing to say?
1768
01:21:17,374 --> 01:21:20,331
You know, in the other room,
Trevor is telling my colleagues
1769
01:21:20,356 --> 01:21:22,021
the whole story, don't you?
1770
01:21:22,046 --> 01:21:23,979
Trevor can tell whatever story he likes.
1771
01:21:24,921 --> 01:21:26,904
You dined with Jethro Nyman
1772
01:21:26,929 --> 01:21:28,802
- the day he was poisoned.
- Circumstantial.
1773
01:21:28,827 --> 01:21:30,412
Well, that's not
how Trevor describes it.
1774
01:21:30,437 --> 01:21:33,037
If he's guilty of something,
perhaps he's too weak to own it.
1775
01:21:35,994 --> 01:21:37,460
Was it love?
1776
01:21:37,461 --> 01:21:39,494
You're in love with Trevor,
and he made you do it?
1777
01:21:39,495 --> 01:21:41,986
What?
1778
01:21:42,017 --> 01:21:44,316
I don't believe in love.
1779
01:21:44,317 --> 01:21:47,316
And I don't do the bidding of others.
1780
01:21:47,317 --> 01:21:50,116
And then there was Lester. Why him?
1781
01:21:50,117 --> 01:21:53,682
Because he wouldn't leave the
idea of selling the farm alone.
1782
01:21:53,683 --> 01:21:55,615
He had people lined up.
1783
01:21:55,616 --> 01:21:57,149
He was getting the others on board.
1784
01:21:57,150 --> 01:21:59,099
And you didn't want to get on?
1785
01:21:59,162 --> 01:22:01,249
That place is my life.
1786
01:22:01,250 --> 01:22:05,017
Why should the one who walked
away decide what happens to it?
1787
01:22:05,850 --> 01:22:09,548
Of course, this time, she
couldn't do the deed, could she?
1788
01:22:09,549 --> 01:22:12,582
Not once we decided
on the caffeine solution.
1789
01:22:12,583 --> 01:22:14,182
I was the only one
that could spike his drink
1790
01:22:14,183 --> 01:22:15,317
while we were getting ready.
1791
01:22:17,117 --> 01:22:19,383
That clown is a bloody menace.
1792
01:22:19,384 --> 01:22:21,416
- Mm-hmm.
- You agree?
1793
01:22:21,417 --> 01:22:23,648
- Yep.
- Putting it in his shorts
1794
01:22:23,649 --> 01:22:25,916
was a bit of an overkill,
though, wasn't it?
1795
01:22:27,083 --> 01:22:28,882
- Excuse the pun.
- Yeah.
1796
01:22:28,883 --> 01:22:32,016
Well, that wasn't
quite meant to go like that.
1797
01:22:32,017 --> 01:22:34,049
Turns out I'm not very good
at this poisoning lark.
1798
01:22:34,050 --> 01:22:37,116
Well, you're the one
with him on your bloody couch.
1799
01:22:37,117 --> 01:22:39,582
- You need to get your...
- Shit!
1800
01:22:39,583 --> 01:22:42,116
Tell him to take
his stupid ideas and his drugs
1801
01:22:42,117 --> 01:22:44,548
and go back to where he came from.
1802
01:22:44,549 --> 01:22:46,649
- Got that, mate?
- Mm-hmm.
1803
01:22:48,616 --> 01:22:50,883
I said, "Have you got that, mate?"
1804
01:22:52,150 --> 01:22:53,882
What?
1805
01:22:53,883 --> 01:22:56,749
Sorry, mate. I was trying
to refill my drink bottle,
1806
01:22:56,750 --> 01:22:57,915
and I dropped it in your bag.
1807
01:22:57,916 --> 01:22:59,850
It went through all your stuff.
1808
01:23:00,549 --> 01:23:02,449
Geez, Trevor.
1809
01:23:02,450 --> 01:23:03,782
You egg.
1810
01:23:03,783 --> 01:23:05,384
Sorry.
1811
01:23:08,450 --> 01:23:09,950
Come on.
1812
01:23:12,283 --> 01:23:14,548
The wet undercarriage
isn't actually too bad.
1813
01:23:14,549 --> 01:23:16,316
We might be onto something here.
1814
01:23:16,317 --> 01:23:17,883
Come on.
1815
01:23:20,516 --> 01:23:23,416
While we were riding,
there was part of me
1816
01:23:23,417 --> 01:23:25,050
that was hoping that it wouldn't work.
1817
01:23:26,649 --> 01:23:28,116
Is that all you got, mate?
1818
01:23:30,783 --> 01:23:33,715
That he'd just push on through,
like he always did.
1819
01:23:33,716 --> 01:23:36,082
But that didn't happen, did it?
1820
01:23:36,083 --> 01:23:37,815
No.
1821
01:23:37,816 --> 01:23:40,350
You watched your own brother
die in front of you.
1822
01:23:44,750 --> 01:23:46,017
Lester!
1823
01:23:52,716 --> 01:23:53,683
Mike.
1824
01:23:53,684 --> 01:23:55,416
Then we come to Dion.
1825
01:23:55,417 --> 01:23:58,483
After Lester, I wanted to stop.
1826
01:23:58,484 --> 01:24:01,483
But Dion was proving
impossible to control.
1827
01:24:01,484 --> 01:24:05,615
Was it her idea to both kill
and frame Dion?
1828
01:24:05,616 --> 01:24:08,648
No. That was me.
1829
01:24:08,649 --> 01:24:10,183
I wanted it to be over.
1830
01:24:11,183 --> 01:24:14,149
So, what, while Madison was wining
1831
01:24:14,150 --> 01:24:17,149
and dining and poisoning Dion
at her place,
1832
01:24:17,150 --> 01:24:18,682
you were shifting the lab equipment
1833
01:24:18,683 --> 01:24:21,874
to the nice, secluded place
she'd found for him.
1834
01:24:22,263 --> 01:24:25,069
We needed to keep him out
of the bach for the whole night
1835
01:24:25,616 --> 01:24:27,782
so the ricin would kick in.
1836
01:24:27,783 --> 01:24:29,282
Ricin.
1837
01:24:29,283 --> 01:24:30,864
Isn't that some kind of nerve gas?
1838
01:24:30,889 --> 01:24:32,242
Maybe in fiction.
1839
01:24:32,267 --> 01:24:35,166
In life, all you need to do is
grind up some castor oil beans.
1840
01:24:35,193 --> 01:24:38,481
It is remarkably easy to manufacture.
1841
01:24:39,117 --> 01:24:41,483
You say he needed to be
kept out all night.
1842
01:24:41,484 --> 01:24:43,049
So I could set up the lab
1843
01:24:43,050 --> 01:24:45,317
and he didn't have time
to find it and destroy it.
1844
01:24:45,983 --> 01:24:49,011
How did Ms. Mathers
keep him out all night?
1845
01:24:49,050 --> 01:24:50,350
She didn't say.
1846
01:24:53,616 --> 01:24:56,615
So, was it an intellectual thing?
1847
01:24:56,616 --> 01:24:57,915
To see if you could get away with it?
1848
01:24:57,916 --> 01:25:00,483
- Get away with what?
- Or was it because you enjoyed
1849
01:25:00,484 --> 01:25:02,749
the thrill of getting away
with it last time?
1850
01:25:02,750 --> 01:25:04,017
What last time?
1851
01:25:05,916 --> 01:25:06,816
Your mother.
1852
01:25:11,183 --> 01:25:13,183
My mother died of a rare bone disease.
1853
01:25:22,083 --> 01:25:24,782
She was ill for a very long time.
1854
01:25:24,783 --> 01:25:25,915
I am aware of that.
1855
01:25:25,916 --> 01:25:27,815
I did look after her every bloody day.
1856
01:25:27,816 --> 01:25:30,715
Every bloody day for all of those years
1857
01:25:30,716 --> 01:25:35,682
until the one day
she decided to top herself.
1858
01:25:35,750 --> 01:25:38,565
As I told the police at the time,
1859
01:25:38,616 --> 01:25:41,121
I was unaware
that she'd been hoarding pills.
1860
01:25:41,699 --> 01:25:45,246
Mm. There was no evidence
to suggest otherwise.
1861
01:25:46,317 --> 01:25:49,349
Karl Nyman once poisoned
your mother with datura.
1862
01:25:49,350 --> 01:25:51,087
Was it revenge for that?
1863
01:25:51,350 --> 01:25:53,217
She was never the same after that.
1864
01:25:54,217 --> 01:25:57,583
But she once told me,
amidst all her suffering...
1865
01:25:58,117 --> 01:25:59,849
...it was the best time of her life.
1866
01:25:59,850 --> 01:26:01,615
Going blind for three days?
1867
01:26:01,616 --> 01:26:02,983
Enlightening, she said.
1868
01:26:04,083 --> 01:26:06,615
Am I gonna be charged
with my mother's murder now?
1869
01:26:06,616 --> 01:26:09,915
Well, it's more a question
of how much value
1870
01:26:09,916 --> 01:26:11,383
you place on a human life.
1871
01:26:11,384 --> 01:26:13,316
Spare me your moral judgment, please.
1872
01:26:13,317 --> 01:26:15,182
Did you end your mother's life?
1873
01:26:15,558 --> 01:26:17,148
No.
1874
01:26:17,384 --> 01:26:19,382
But I wish I had.
1875
01:26:20,649 --> 01:26:22,648
I wish I had the strength
to end her suffering.
1876
01:26:22,649 --> 01:26:23,649
And your own?
1877
01:26:26,017 --> 01:26:27,316
Perhaps.
1878
01:26:27,317 --> 01:26:30,715
So you acted out that
frustration with Trevor instead.
1879
01:26:30,981 --> 01:26:32,082
Nice try.
1880
01:26:32,083 --> 01:26:35,929
I mean, after all,
you talked about marriage.
1881
01:26:35,969 --> 01:26:37,639
Trevor told you that?
1882
01:26:37,863 --> 01:26:41,042
And although a tontine
is a joint tenancy,
1883
01:26:41,067 --> 01:26:42,839
if only one member is left...
1884
01:26:42,852 --> 01:26:44,517
and let's say that that's Trevor...
1885
01:26:44,518 --> 01:26:50,784
if you were married to him
and he should accidentally die,
1886
01:26:50,785 --> 01:26:53,217
then the farm has nowhere go but to you.
1887
01:26:53,218 --> 01:26:55,152
Do you see where I'm going with this?
1888
01:26:56,685 --> 01:26:58,684
Like I said...
1889
01:26:58,933 --> 01:26:59,975
nice try.
1890
01:27:05,685 --> 01:27:07,751
Trevor, you will be charged in relation
1891
01:27:07,752 --> 01:27:11,450
to the deaths of Jethro Nyman,
Lester Nyman, and Dion Waters.
1892
01:27:11,451 --> 01:27:13,784
I just want it to be over.
1893
01:27:13,785 --> 01:27:15,684
It's only a piece of land, Trevor.
1894
01:27:15,685 --> 01:27:18,550
You took three lives
over a piece of land.
1895
01:27:18,551 --> 01:27:20,151
It's my home.
1896
01:27:20,152 --> 01:27:22,752
Not for much longer.
1897
01:27:28,319 --> 01:27:31,784
Trevor, you must have realized
that Mrs. McTavish
1898
01:27:31,785 --> 01:27:33,985
sees and hears everything.
1899
01:27:35,286 --> 01:27:38,517
And yet you carried on
as if she didn't exist.
1900
01:27:38,518 --> 01:27:40,885
Madison wanted to kill her.
1901
01:27:41,785 --> 01:27:43,818
But I said it would be too suspicious.
1902
01:27:45,352 --> 01:27:46,352
Helen.
1903
01:27:47,852 --> 01:27:50,084
With everything that's going on
with the farm and the will
1904
01:27:50,085 --> 01:27:51,717
and everything, I just...
1905
01:27:51,718 --> 01:27:53,784
Well, I wanted you
to know that you'll be okay.
1906
01:27:53,785 --> 01:27:56,551
I'm not next, then?
1907
01:27:59,785 --> 01:28:03,084
Whatever happens, there'll
always be a place for you here
1908
01:28:03,085 --> 01:28:04,685
for as long as you want.
1909
01:28:05,386 --> 01:28:07,152
I know.
1910
01:28:07,985 --> 01:28:09,885
I'll be just fine.
1911
01:28:15,352 --> 01:28:17,118
You got played, Trevor.
1912
01:28:17,119 --> 01:28:18,617
By your old man.
1913
01:28:18,618 --> 01:28:22,418
At the end of the day, you did
exactly what he told you to do.
1914
01:28:30,451 --> 01:28:33,617
Well, Madison Mathers
is still denying everything.
1915
01:28:33,618 --> 01:28:34,684
She's a lawyer.
1916
01:28:34,685 --> 01:28:36,417
She'll be figuring a way to leave Trevor
1917
01:28:36,418 --> 01:28:38,286
holding the smoking gun.
1918
01:28:40,718 --> 01:28:42,152
You were right about the bull.
1919
01:28:43,352 --> 01:28:46,252
Taking out Manu Collins lit the fuse.
1920
01:28:48,451 --> 01:28:50,585
Happy families, eh?
1921
01:28:51,119 --> 01:28:53,385
What do you reckon
will happen to the farm?
1922
01:28:53,386 --> 01:28:55,618
It'll find a way to survive.
1923
01:28:56,551 --> 01:28:58,785
Land always does.
1924
01:28:59,818 --> 01:29:02,684
1925
01:29:02,685 --> 01:29:04,319
1926
01:29:05,019 --> 01:29:07,851
1927
01:29:07,852 --> 01:29:10,817
1928
01:29:10,818 --> 01:29:13,517
1929
01:29:13,518 --> 01:29:16,318
1930
01:29:16,319 --> 01:29:22,119
1931
01:29:26,052 --> 01:29:30,851
1932
01:29:30,852 --> 01:29:32,796
Welcome home, my love.
1933
01:29:32,821 --> 01:29:36,684
1934
01:29:39,909 --> 01:29:44,909
141187