Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:05,091 --> 00:01:07,025
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
3
00:01:07,260 --> 00:01:11,663
Whippoorwill flies about
27 miles an hour.
4
00:01:13,032 --> 00:01:14,022
Hmm.
5
00:01:16,703 --> 00:01:19,069
That what you thought
it would have been?
6
00:01:25,745 --> 00:01:27,736
I'd have thought more like
7
00:01:29,582 --> 00:01:31,573
31 or something.
8
00:01:31,651 --> 00:01:32,641
Hmm.
9
00:01:36,422 --> 00:01:37,822
32.
10
00:01:43,363 --> 00:01:45,354
Goddamn, that's a pisser.
11
00:01:46,899 --> 00:01:49,164
Normally, I could
look at anything,
12
00:01:49,235 --> 00:01:52,762
tell you exactly
how fast it's going
within 2 miles per hour.
13
00:01:52,839 --> 00:01:54,500
That's fascinating.
14
00:01:57,377 --> 00:01:58,810
I'm gonna...
15
00:02:03,549 --> 00:02:05,017
(CLEARING THROAT)
16
00:02:23,102 --> 00:02:25,366
(SAD WORLD PLAYING)
17
00:03:00,406 --> 00:03:03,433
(CAR HONKING)
18
00:03:06,713 --> 00:03:09,648
Get the fuck out of the way,
cocksucker!
19
00:03:13,753 --> 00:03:15,312
Morning, Mayor.
20
00:03:17,557 --> 00:03:19,457
Hi. How you all doing?
21
00:03:24,964 --> 00:03:26,864
Easy come, easy go.
22
00:03:26,933 --> 00:03:28,127
(HONKING)
23
00:03:33,873 --> 00:03:36,137
When Darwin said "fittest,"
24
00:03:36,375 --> 00:03:39,573
he didn't necessarily mean
the strongest,
25
00:03:39,645 --> 00:03:42,342
or the most intelligent,
or any one trait.
26
00:03:42,415 --> 00:03:46,682
He merely meant those
organisms most well-suited
to their environments.
27
00:03:46,919 --> 00:03:49,320
Now, we humans,
28
00:03:50,123 --> 00:03:54,924
we think we're more fit,
more evolved,
because we're smarter.
29
00:03:55,128 --> 00:03:56,755
But we're neophytes.
30
00:03:57,029 --> 00:03:59,897
We've only been on this Earth
two million years,
give or take.
31
00:03:59,966 --> 00:04:04,665
The cockroach, that fellow's
been around 350 million years.
32
00:04:05,505 --> 00:04:09,566
So, based on that,
which of us is
the more successful species?
33
00:04:10,042 --> 00:04:11,567
(BELL RINGING)
34
00:04:12,478 --> 00:04:15,380
A lot of folks build houses
on unsafe ground.
Mmm-hmm.
35
00:04:15,448 --> 00:04:17,849
The erosion in Cambodia
is some of the worst.
36
00:04:17,917 --> 00:04:19,442
My friends wanted to
buy a house there, but...
37
00:04:19,519 --> 00:04:20,611
Hey. Come on.
38
00:04:20,686 --> 00:04:21,779
Hey, Grant.
39
00:04:21,854 --> 00:04:23,686
Okay.
Later, Hank.
40
00:04:25,658 --> 00:04:27,023
He's teaching
environmental studies.
41
00:04:27,093 --> 00:04:28,856
He's gonna borrow
one of my lesson plans.
42
00:04:28,928 --> 00:04:32,193
Oh, I know what he
wants to borrow,
and I ain't lending.
43
00:04:32,265 --> 00:04:34,995
Come on, you little varmint.
GIRL: Cassidy, come.
44
00:04:35,067 --> 00:04:36,467
TREVOR: That's it.
Hey, can Cassie come over?
45
00:04:36,536 --> 00:04:38,504
Did she say she was
gonna be here?
TREVOR:
Quit your lollygagging.
46
00:04:38,571 --> 00:04:40,198
Hi, sweetie.
See you guys later.
47
00:04:40,273 --> 00:04:41,262
Come on!
TREVOR: That's it.
48
00:04:41,340 --> 00:04:42,865
WOMAN: Here, sweetie.
STARLA: You have
a good day today?
49
00:04:42,942 --> 00:04:45,104
GRANT: Very nice.
Hop on in there, baby.
50
00:04:45,178 --> 00:04:47,578
Baby, when did you
go to Jack in the Box?
51
00:04:48,447 --> 00:04:50,416
That's one match
I'll never get.
52
00:04:51,184 --> 00:04:52,617
Ain't no mystery.
53
00:04:52,685 --> 00:04:55,655
Starla's raised in them
shanties off St. Luc.
Dirt poor.
54
00:04:55,721 --> 00:04:57,815
All she ever wanted was
to be a lady.
55
00:04:57,890 --> 00:05:00,223
Old Grant Grant, he's
always been made of green.
56
00:05:00,293 --> 00:05:02,557
Gold digger, huh?
Oh, hell, Margaret.
57
00:05:02,628 --> 00:05:04,892
Starla's mother left her.
Her daddy's a drunk.
58
00:05:04,964 --> 00:05:06,227
She's 17 years old.
59
00:05:06,299 --> 00:05:10,258
Old Grant pulls up,
big old Cadillac. House on
the hill and college tuition.
60
00:05:10,336 --> 00:05:11,360
What would you do?
61
00:05:11,437 --> 00:05:13,098
Blow.
Hell, if he had a 'gina,
62
00:05:13,172 --> 00:05:15,698
you'd have married him, too.
What's a 'gina?
63
00:05:16,976 --> 00:05:18,341
It's a country.
64
00:05:18,411 --> 00:05:20,743
You know,
where Ginese people come from.
65
00:05:20,813 --> 00:05:22,213
Learn to eavesdrop better.
66
00:05:22,281 --> 00:05:24,079
Zach. Hell, your mother's
waiting over there.
67
00:05:24,150 --> 00:05:26,016
What the hell you doing here?
Scoot, scoot.
68
00:05:27,220 --> 00:05:29,484
GRANT: Sugarplum,
you coming to bed?
69
00:05:29,555 --> 00:05:32,218
NARRATOR: (ON T.V.)
...why the crocodile has
survived for millennia,
70
00:05:32,291 --> 00:05:35,454
when so many similar species
have gone extinct.
71
00:05:39,098 --> 00:05:40,327
(PATTING BED)
72
00:05:50,009 --> 00:05:51,306
Oh, yeah.
73
00:05:57,283 --> 00:05:58,375
(LAUGHING)
74
00:05:59,352 --> 00:06:00,842
You know what, baby?
75
00:06:03,322 --> 00:06:05,313
I'm just not
really in the mood.
76
00:06:05,424 --> 00:06:09,156
Come on, baby doll.
It's been a long time.
We both need it.
77
00:06:09,629 --> 00:06:11,221
I know. I'm just...
78
00:06:15,401 --> 00:06:18,302
Baby, come on now.
I don't just have some switch.
79
00:06:20,139 --> 00:06:21,539
Sure you do.
80
00:06:22,842 --> 00:06:24,071
Flick, flick.
81
00:06:26,946 --> 00:06:30,473
That's disrespectful.
Come on now.
I'm just playing with you.
82
00:06:31,117 --> 00:06:33,347
Come on, honey.
No, come on, baby.
83
00:06:33,519 --> 00:06:36,580
Why don't you just,
you know, work one out for
yourself there, darling?
84
00:06:36,656 --> 00:06:37,918
Come on.
85
00:06:38,057 --> 00:06:39,081
(GROANING)
86
00:06:39,158 --> 00:06:42,287
Honey, I'm just not
in the mood. Can't you tell?
87
00:06:44,163 --> 00:06:46,632
When the hell are you
in the mood anyway?
88
00:06:50,336 --> 00:06:51,462
Dang.
89
00:06:57,543 --> 00:06:59,011
Where you going?
90
00:07:01,180 --> 00:07:02,170
(SIGHING)
91
00:07:03,249 --> 00:07:05,775
Out. For a walk.
92
00:07:06,986 --> 00:07:09,011
Grant. Baby.
93
00:07:10,990 --> 00:07:12,082
I...
94
00:07:13,092 --> 00:07:14,423
(THE CRYING GAME PLAYING)
95
00:07:14,493 --> 00:07:18,089
(WOMAN SINGING)
96
00:07:37,950 --> 00:07:39,941
Yeah.
Hit me again there, killer.
97
00:08:01,674 --> 00:08:04,109
Megan Montgomery's
little sister.
98
00:08:04,677 --> 00:08:06,873
You're kidding me.
Nope.
99
00:08:07,646 --> 00:08:08,875
Brenda.
100
00:08:11,083 --> 00:08:14,383
My sister, Megan,
she was a big fat old cow,
and I'd be thinking,
101
00:08:14,453 --> 00:08:16,752
"What does he see in her
that ain't in me?"
102
00:08:16,822 --> 00:08:18,586
Shit, come on now.
103
00:08:19,191 --> 00:08:22,889
You couldn't have been
more than 10 or 11.
Hell, I was game.
104
00:08:26,032 --> 00:08:27,499
(BRENDA AND GRANT LAUGHING)
105
00:08:28,701 --> 00:08:31,033
GRANT: I'll give you
a ride, then.
BRENDA: All right, come on.
106
00:08:31,103 --> 00:08:32,901
Yee-haw! Giddyup.
107
00:08:33,239 --> 00:08:35,400
(BRENDA LAUGHING)
108
00:08:39,879 --> 00:08:41,847
Come on.
Where we going, girl?
109
00:08:41,914 --> 00:08:42,938
Come on, you.
Where we going?
110
00:08:43,015 --> 00:08:44,278
Get over here.
111
00:08:46,952 --> 00:08:48,386
What'd I tell you?
112
00:08:49,288 --> 00:08:51,120
I had a crush on you.
113
00:08:51,624 --> 00:08:55,117
Will you look at that?
Your initials, "B.M."
114
00:08:57,296 --> 00:08:59,594
Like a piece of shit.
Oh, shut up.
115
00:08:59,765 --> 00:09:01,927
At least I don't got
the same last name
as the first.
116
00:09:02,001 --> 00:09:04,868
Oh, you're nothing
but a little turd, girl.
Oh, stop!
117
00:09:04,937 --> 00:09:06,769
Stop, yourself.
Stop.
118
00:09:17,249 --> 00:09:18,808
(BOTH GROANING)
119
00:09:18,884 --> 00:09:20,477
Wait. Wait, wait.
120
00:09:21,187 --> 00:09:23,621
Oh, Grant.
Oh, God. You gotta stop.
121
00:09:23,689 --> 00:09:24,815
I can't.
122
00:09:26,692 --> 00:09:27,989
Starla.
123
00:09:28,260 --> 00:09:31,594
She gets real worried about me
if I'm out too late.
124
00:09:33,666 --> 00:09:35,793
I'm sorry. I gotta go. I...
125
00:09:38,437 --> 00:09:41,373
BRENDA: Starla.
Yeah, shit. Go.
126
00:09:49,081 --> 00:09:50,173
What is it?
127
00:09:52,451 --> 00:09:53,942
I don't know.
128
00:09:57,289 --> 00:09:58,450
(EXCLAIMING)
129
00:10:01,861 --> 00:10:03,294
There's a trail.
130
00:10:08,934 --> 00:10:09,924
(BRENDA EXCLAIMING
DISGUSTEDLY)
131
00:10:22,014 --> 00:10:24,073
Oh. Oh, that's gross.
132
00:10:24,817 --> 00:10:25,977
(RATTLING)
133
00:10:26,051 --> 00:10:27,917
Come on.
Oh...
134
00:10:27,987 --> 00:10:29,545
Come on. Grant.
135
00:10:29,855 --> 00:10:31,983
BRENDA: Come on.
Wait, wait, wait.
136
00:10:36,762 --> 00:10:37,752
(GASPS)
137
00:10:37,830 --> 00:10:39,320
(RATTLING)
138
00:10:41,367 --> 00:10:42,891
What the fuck?
139
00:10:42,968 --> 00:10:44,265
(SCREAMING)
140
00:10:44,336 --> 00:10:46,066
God dog it!
141
00:10:48,140 --> 00:10:49,540
(SCREAMING)
142
00:10:52,611 --> 00:10:54,773
Oh, God.
143
00:10:55,981 --> 00:10:57,972
(GRANT GROANING)
Grant.
144
00:11:11,330 --> 00:11:12,525
Grant?
145
00:11:16,168 --> 00:11:17,363
Grant.
146
00:11:21,307 --> 00:11:22,501
Grant.
147
00:11:23,576 --> 00:11:25,134
(BRENDA SCREAMING)
148
00:11:30,816 --> 00:11:32,648
Grant, are you okay?
149
00:11:45,064 --> 00:11:46,224
Grant.
150
00:11:55,307 --> 00:11:56,604
You okay?
151
00:12:16,028 --> 00:12:17,154
Meat.
152
00:12:27,606 --> 00:12:29,267
(ALARM BUZZING)
153
00:13:09,915 --> 00:13:12,976
(RADIO PLAYING
EVERY WOMAN IN THE WORLD)
154
00:13:25,331 --> 00:13:26,855
Good morning, baby.
155
00:13:27,599 --> 00:13:30,330
We haven't heard
this song for a while.
156
00:13:31,070 --> 00:13:35,006
I was hoping it could be
a peace pipe.
157
00:13:47,519 --> 00:13:49,749
I'm sorry about last night.
158
00:13:55,561 --> 00:13:57,791
I don't mean
to push you away.
159
00:14:00,399 --> 00:14:02,458
Or make you feel rejected.
160
00:14:09,408 --> 00:14:11,536
I do want to be a good wife.
161
00:14:20,219 --> 00:14:21,743
You're crying.
162
00:14:23,756 --> 00:14:25,087
Baby.
163
00:14:48,714 --> 00:14:50,477
Baby, what's this?
164
00:14:54,386 --> 00:14:56,218
It's just a little bug bite.
165
00:15:14,039 --> 00:15:15,803
(HUMMING)
166
00:15:18,811 --> 00:15:21,041
What are you so smiley about?
167
00:15:21,480 --> 00:15:22,743
Nothing.
168
00:15:23,916 --> 00:15:25,850
Grant and I had
a good morning.
169
00:15:25,918 --> 00:15:27,511
And it's been a while.
170
00:15:28,086 --> 00:15:30,248
Oh, you slut.
171
00:15:30,322 --> 00:15:31,687
Janene.
172
00:15:31,757 --> 00:15:33,748
(LAUGHING)
Quiet.
173
00:15:33,826 --> 00:15:35,760
You're a married woman.
174
00:15:37,729 --> 00:15:39,129
It's Grant.
175
00:15:39,398 --> 00:15:41,230
I don't know, he's like...
176
00:15:41,800 --> 00:15:44,827
It was like he was discovering
all these different parts
of my body.
177
00:15:44,903 --> 00:15:47,770
You know,
like a little boy
or something.
178
00:15:47,873 --> 00:15:51,605
I'm telling you, this morning
I sensed a real change
in Grant.
179
00:15:58,283 --> 00:15:59,410
Meat.
180
00:16:00,385 --> 00:16:01,444
Meat. Meat.
181
00:16:01,520 --> 00:16:04,353
Howdy, Mr. Grant.
Oh, hey there, killer.
182
00:16:04,656 --> 00:16:07,717
What can I do you for?
Give me
a couple of your rib eyes.
183
00:16:07,793 --> 00:16:09,852
How many you need?
Eight.
184
00:16:10,796 --> 00:16:12,491
Know what? 10.
185
00:16:14,766 --> 00:16:16,826
No, no, no. You know what?
186
00:16:18,170 --> 00:16:19,330
Give me 14.
187
00:16:19,404 --> 00:16:20,929
Having a party?
188
00:16:21,573 --> 00:16:23,701
Yeah, yeah,
something like that. Yeah.
189
00:16:23,775 --> 00:16:26,370
It's a little surprise
for the wife.
190
00:16:41,159 --> 00:16:44,061
Grant. What's this lock
doing on the door?
191
00:16:44,796 --> 00:16:48,062
Baby, you drilled right into
the frame. It's all busted up.
192
00:16:53,372 --> 00:16:57,035
Sugarplum, you really think
you should be asking
so many questions
193
00:16:57,109 --> 00:16:58,599
when it's so close
to your birthday?
194
00:16:58,677 --> 00:17:00,543
My birthday's
not for two months.
195
00:17:00,612 --> 00:17:02,774
That's close.
Not really.
196
00:17:02,848 --> 00:17:04,543
Matter of opinion.
197
00:17:28,240 --> 00:17:29,708
(DOG BARKING)
198
00:17:40,452 --> 00:17:41,783
(DOG WHIMPERING)
199
00:17:42,921 --> 00:17:47,120
STARLA: Grant, I'm jumping in
the shower. Baby, we need to
leave in 40 minutes.
200
00:17:49,394 --> 00:17:51,329
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
201
00:19:13,945 --> 00:19:15,607
What are you doing?
202
00:19:15,680 --> 00:19:17,376
Nothing. I gotta...
203
00:19:17,449 --> 00:19:20,009
I gotta go to work.
I left something at work.
204
00:19:20,085 --> 00:19:24,352
What? Grant, Deer Cheer starts
in about an hour,
and you promised me.
205
00:19:24,423 --> 00:19:27,483
Gotta go! Gotta go to work.
I'll meet you there!
206
00:19:30,495 --> 00:19:32,691
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
207
00:19:46,812 --> 00:19:50,214
I will never understand
what joy a grown man gets
208
00:19:50,282 --> 00:19:53,149
using a $1,000 weapon
to blow the face off
a cute little deer.
209
00:19:53,218 --> 00:19:54,344
Yeah.
210
00:20:00,392 --> 00:20:04,055
Surprised you're able to lift
a mug, you've been carrying
that torch for so long.
211
00:20:04,129 --> 00:20:06,723
Oh, that reminds me
of something I want to
tell you.
212
00:20:06,798 --> 00:20:08,823
What's that?
Fuck you, fat ass.
213
00:20:09,801 --> 00:20:12,668
MAN: (ON T.V.) Melvin,
clean up the toilets.
It stinks over here.
214
00:20:12,737 --> 00:20:14,467
Okay, I'll be right there.
215
00:20:15,841 --> 00:20:17,274
(KNOCKING ON DOOR)
216
00:20:20,212 --> 00:20:22,578
Look what you did,
you fucking asshole!
217
00:20:30,555 --> 00:20:31,784
Grant.
218
00:20:32,491 --> 00:20:33,958
Damn, girl.
219
00:20:35,026 --> 00:20:37,291
You are chocolate
for the eyes.
220
00:20:37,629 --> 00:20:40,929
I thought maybe you was dead
after the other night.
221
00:20:41,133 --> 00:20:43,658
I am dead. Don't I look it?
222
00:20:48,340 --> 00:20:50,240
The old half-Mexican around?
223
00:20:50,308 --> 00:20:52,971
At his mama's for the weekend.
I'm all alone.
224
00:20:53,745 --> 00:20:55,406
Besides this one.
225
00:21:12,764 --> 00:21:13,754
Hey.
226
00:21:13,865 --> 00:21:15,492
Hi.
Scared you?
227
00:21:15,767 --> 00:21:16,996
Hey, Bill.
228
00:21:19,070 --> 00:21:21,539
What you doing?
Oh, nothing. Just...
229
00:21:22,207 --> 00:21:24,608
I'm trying to get a buzz on,
but I can't.
230
00:21:25,010 --> 00:21:26,341
I'm too buff.
Got too much muscle mass.
231
00:21:26,411 --> 00:21:28,675
I don't know what it is.
Oh, really?
232
00:21:31,716 --> 00:21:33,685
Congratulations, by the way.
Thank you.
233
00:21:33,752 --> 00:21:35,982
Yeah, on the promotion,
that's...
Thank you.
234
00:21:36,054 --> 00:21:37,454
Chief.
Yeah.
235
00:21:37,522 --> 00:21:38,614
Yeah.
236
00:21:38,924 --> 00:21:41,620
Sounds weird, doesn't it?
No, it sounds nice.
237
00:21:45,497 --> 00:21:47,124
So where's old Grant?
238
00:21:48,333 --> 00:21:51,394
I don't know.
He was supposed to
meet me here, but...
239
00:21:54,639 --> 00:21:57,006
It's kind of chilly tonight.
Yeah.
240
00:21:57,075 --> 00:21:58,600
It sure is pretty.
241
00:22:09,588 --> 00:22:11,249
You know...
It's probably time
242
00:22:11,323 --> 00:22:13,450
for the countdown, almost.
Right.
243
00:22:13,525 --> 00:22:15,755
Yeah, I think Jack's gonna
make a speech or something.
244
00:22:15,827 --> 00:22:17,795
Well,
that will be interesting.
245
00:22:18,163 --> 00:22:19,562
Thank you.
246
00:22:22,667 --> 00:22:25,500
I would like to introduce
Mayor Jack MacReady.
247
00:22:25,770 --> 00:22:27,136
(PEOPLE CHEERING)
248
00:22:37,015 --> 00:22:38,244
JACK: Thank you.
249
00:22:41,820 --> 00:22:44,983
Cheese and crackers.
JACK: (ON T.V.)
Ladies and gentlemen,
250
00:22:46,258 --> 00:22:49,386
right after God invented
this world of ours,
251
00:22:50,428 --> 00:22:51,828
he came unto Adam
252
00:22:52,597 --> 00:22:55,396
and he said that man
should have dominion
253
00:22:56,401 --> 00:22:58,392
over the fish of the sea,
254
00:22:59,037 --> 00:23:01,301
and over the birds of the air,
255
00:23:02,274 --> 00:23:04,708
and over every living thing
256
00:23:04,776 --> 00:23:07,677
that moveth upon the Earth.
257
00:23:07,746 --> 00:23:09,339
CROWD: (ON T.V.)
Amen! All right! Yeah!
258
00:23:09,414 --> 00:23:13,442
Now, I believe
when God said that,
259
00:23:15,153 --> 00:23:17,952
he was thinking of
deer season in Wheelsy
260
00:23:18,023 --> 00:23:20,992
and how much damn fun it is
to shoot a buck or two!
261
00:23:21,059 --> 00:23:22,720
Huh? Am I right?
262
00:23:30,969 --> 00:23:32,334
Are you ready?
263
00:23:32,504 --> 00:23:33,801
CROWD: Yes!
264
00:23:33,872 --> 00:23:37,934
Ten, nine, eight,
265
00:23:38,410 --> 00:23:42,403
seven, six, five,
266
00:23:42,914 --> 00:23:46,680
four, three, two,
267
00:23:46,918 --> 00:23:48,010
one!
268
00:23:48,353 --> 00:23:49,445
Oh, God, Grant!
269
00:23:50,288 --> 00:23:53,690
Let the hunt begin!
270
00:23:54,592 --> 00:23:57,858
Grant, what is it? No!
271
00:23:57,929 --> 00:23:59,659
(SCREAMING)
272
00:24:00,966 --> 00:24:02,627
(SINGING COUNTRY MUSIC)
273
00:24:03,802 --> 00:24:05,269
(MUFFLED SCREAMING)
274
00:24:18,116 --> 00:24:19,550
(WHOOPING)
275
00:24:45,844 --> 00:24:47,243
(GAGGING)
276
00:25:02,660 --> 00:25:04,458
(MOANING)
277
00:25:25,116 --> 00:25:26,345
Grant?
278
00:25:31,489 --> 00:25:34,220
(SWITCH CLICKING)
279
00:25:36,060 --> 00:25:38,461
Grant,
you know about this fuse?
280
00:25:49,441 --> 00:25:51,807
Grant, why didn't you
answer your phone?
281
00:26:02,921 --> 00:26:04,115
Grant?
282
00:26:05,590 --> 00:26:06,819
(GASPING)
283
00:26:09,494 --> 00:26:12,054
Oh, my God, baby,
what happened to your face?
284
00:26:12,464 --> 00:26:14,329
It's just a bee sting.
285
00:26:17,969 --> 00:26:19,630
I'll be all right.
286
00:26:20,238 --> 00:26:22,798
I have a little reaction,
that's all.
287
00:26:23,274 --> 00:26:25,607
Oh, we gotta get you
to the hospital.
No.
288
00:26:25,677 --> 00:26:27,270
No, no, no, no.
289
00:26:27,679 --> 00:26:29,647
I already saw Dr. Karl.
290
00:26:30,515 --> 00:26:32,313
Gave me a prescription,
291
00:26:32,383 --> 00:26:34,909
said it should clear up soon.
292
00:26:35,954 --> 00:26:38,980
Said things like this happen.
293
00:26:39,691 --> 00:26:42,091
Happens to people
all the time.
294
00:26:44,963 --> 00:26:46,794
Come on, baby, don't...
295
00:26:47,832 --> 00:26:49,596
Don't look at me like that.
296
00:26:52,971 --> 00:26:55,872
Yes, hi, Dr. Karl.
This is Starla Grant.
297
00:26:56,074 --> 00:26:59,373
CARL: O�, Starla. How are you?
I'm fine, thank you.
298
00:26:59,444 --> 00:27:02,504
I was calling about...
About Grant's condition.
299
00:27:02,580 --> 00:27:04,776
I think that it may be
getting worse.
300
00:27:05,617 --> 00:27:07,642
What condition is that, dear?
301
00:27:08,720 --> 00:27:10,654
The one you just
saw him about.
302
00:27:11,089 --> 00:27:15,651
Starla, I haven't
seen your husband
in over a year.
303
00:28:04,075 --> 00:28:05,736
What's the matter?
304
00:28:06,277 --> 00:28:08,268
Come on now, don't cry.
305
00:28:08,913 --> 00:28:12,372
Now, look here.
You're doing a good job.
306
00:28:13,117 --> 00:28:16,553
I'm so hungry,
I think I'm gonna die.
307
00:28:16,621 --> 00:28:21,081
No, no, no, no. Here.
I got something here,
help you feel better.
308
00:28:23,861 --> 00:28:25,693
Brought you munchies.
309
00:28:27,432 --> 00:28:29,958
Come on now. Treat yourself.
310
00:28:32,737 --> 00:28:35,331
Yeah, that's my girl.
311
00:28:36,407 --> 00:28:38,637
Everything's
gonna be all right.
312
00:28:50,788 --> 00:28:52,347
Hey, Starla.
Hey.
313
00:28:53,291 --> 00:28:55,521
Bill. Wally.
Howdy.
314
00:28:55,860 --> 00:28:58,955
Grant around, by any chance?
Oh, no. He's not
home from work yet.
315
00:28:59,030 --> 00:29:02,329
Mr. Grant!
He's not home yet, Wally.
I just said.
316
00:29:04,268 --> 00:29:05,634
What's going on?
317
00:29:06,971 --> 00:29:08,905
Do you know
a Brenda Gutierrez?
318
00:29:09,240 --> 00:29:12,232
Maybe she
called the house, or...
No.
319
00:29:12,310 --> 00:29:13,300
Uh-uh.
320
00:29:15,013 --> 00:29:16,173
What's...
321
00:29:16,247 --> 00:29:20,013
Girl disappeared Friday night.
Signs of a struggle
in the house.
322
00:29:20,318 --> 00:29:22,343
Here in town?
Yeah.
323
00:29:22,420 --> 00:29:25,720
The thing is,
people saw Grant
going into her house,
324
00:29:26,124 --> 00:29:28,524
and that's the last
anyone's seen of her.
325
00:29:29,060 --> 00:29:31,688
It must've been someone
that looks like Grant.
326
00:29:32,830 --> 00:29:34,526
Yeah. Maybe.
327
00:29:36,768 --> 00:29:39,999
But have him give me a call
as soon as he gets in.
328
00:29:41,172 --> 00:29:43,072
All right.
All right.
329
00:29:43,141 --> 00:29:44,369
Well, thanks.
330
00:29:46,044 --> 00:29:47,102
Night.
331
00:29:48,179 --> 00:29:49,169
Night.
332
00:30:27,952 --> 00:30:29,249
(FLIES BUZZING)
333
00:30:29,420 --> 00:30:30,512
(COUGHING)
334
00:30:50,708 --> 00:30:51,800
(GAGGING)
335
00:31:33,084 --> 00:31:35,109
...116�.
336
00:31:37,288 --> 00:31:39,382
SHELBY: (ON PHONE)
You've reached Chief Pardy.
No, no, no, no, no.
337
00:31:39,457 --> 00:31:42,859
Please leave a message
and your call will be
returned promptly.
338
00:31:43,194 --> 00:31:44,684
Bill! It's Starla.
339
00:31:44,996 --> 00:31:49,194
You were just here.
And you need to get back here
right now. I think...
340
00:31:49,400 --> 00:31:51,494
Grant is sick or something.
341
00:31:55,006 --> 00:31:56,803
(SNARLING)
342
00:32:10,988 --> 00:32:14,481
Why are you running from me,
baby? I wasn't gonna hurt you!
343
00:32:14,759 --> 00:32:17,922
I love you, baby.
I tried not to change.
344
00:32:17,995 --> 00:32:20,021
No!
I'll get it.
345
00:32:20,631 --> 00:32:24,033
I'm too ugly for you now,
is that it?
You don't wanna hurt me.
346
00:32:24,101 --> 00:32:25,569
You betrayed me.
347
00:32:26,270 --> 00:32:28,034
I can't trust you no more.
348
00:32:28,406 --> 00:32:29,771
Let me go.
349
00:32:29,974 --> 00:32:33,137
Here, I got a little surprise
for you. Huh, sugarplum?
350
00:32:52,029 --> 00:32:53,463
(BANGING ON DOOR)
351
00:32:53,531 --> 00:32:56,159
BILL: Starla?
Starla, you in there?
352
00:32:56,234 --> 00:32:57,223
(GASPING)
353
00:32:57,335 --> 00:32:58,928
Starla, you all right?
354
00:32:59,003 --> 00:33:00,300
(BILL SHOUTING)
355
00:33:00,371 --> 00:33:01,532
Stop!
356
00:33:07,144 --> 00:33:09,739
(GROWLING)
357
00:33:12,350 --> 00:33:13,977
What the fuck was that?
358
00:33:47,485 --> 00:33:49,317
Whole damn Council's
a bunch of fucking morons.
359
00:33:49,387 --> 00:33:52,720
I don't know how any of them
got elected. They blame me
for it, like it's...
360
00:33:52,790 --> 00:33:55,020
Bill. Bill, we need to talk.
361
00:33:55,226 --> 00:33:56,921
Shit. Morning, Jack.
362
00:33:56,994 --> 00:33:58,860
We need to find this Grant,
I mean yesterday.
363
00:33:58,930 --> 00:34:01,194
Town Council lit
a Roman candle,
stuck it up my ass.
364
00:34:01,265 --> 00:34:03,165
Jack, your leisure activities
ain't my business.
365
00:34:03,234 --> 00:34:05,965
Hey, don't you fuck with me,
Bill. Your post here
as Chief is in dire straits.
366
00:34:06,037 --> 00:34:07,197
Nobody wants to go
hunting in a town
367
00:34:07,271 --> 00:34:08,500
with a pet-murdering
kidnapper in it.
368
00:34:08,573 --> 00:34:09,904
We'll find him, Jack.
369
00:34:09,974 --> 00:34:12,033
Ain't many places he can hide.
Looks like a damn squid.
370
00:34:12,109 --> 00:34:14,476
Sea World, maybe.
See? She heard you say squid.
371
00:34:14,545 --> 00:34:16,536
She's going to go out
and create a goddamn hysteria.
372
00:34:16,614 --> 00:34:18,138
Shelby,
you gonna create a hysteria?
373
00:34:18,215 --> 00:34:20,377
Not today, Bill.
What's this?
374
00:34:20,451 --> 00:34:22,818
TREVOR: I thought we could
use that like a police sketch,
Chief.
375
00:34:22,887 --> 00:34:25,879
You know,
take it door to door,
see if anybody recognizes him.
376
00:34:25,957 --> 00:34:27,356
(PEOPLE LAUGHING)
377
00:34:27,425 --> 00:34:29,621
Y'all show
some respect right now!
378
00:34:29,694 --> 00:34:32,595
And you! You don't know
what was in there.
You said it was dark!
379
00:34:32,663 --> 00:34:35,360
You don't know
what the hell you saw.
His arm was all bendy, Mayor.
380
00:34:35,433 --> 00:34:38,095
Well, it's obvious
the bastard's got
Lyme disease.
381
00:34:38,169 --> 00:34:39,762
What?
Lyme disease.
382
00:34:40,404 --> 00:34:41,804
You touch some deer feces
383
00:34:41,872 --> 00:34:45,309
and then you eat a sandwich
without washing your hands,
384
00:34:45,376 --> 00:34:46,741
you got your Lyme disease.
385
00:34:46,811 --> 00:34:48,870
And that makes you
look like a squid?
386
00:34:48,946 --> 00:34:50,437
(ALL LAUGHING)
387
00:34:50,781 --> 00:34:52,681
Well, fuck you all
for laughing.
388
00:34:52,750 --> 00:34:54,479
Chief, another attack.
389
00:34:54,552 --> 00:34:56,281
Over at the Castavets'.
What?
390
00:34:56,354 --> 00:34:59,084
Grant's been stealing animals
off farms, edge of town.
391
00:34:59,156 --> 00:35:00,818
Oh, Jesus Christ.
All right, folks, let's go.
392
00:35:00,891 --> 00:35:03,326
Don't forget your guns.
We don't want any Lyme disease
popping out at us.
393
00:35:03,394 --> 00:35:06,090
Oh, ho, ho, ho.
Ha, ha, fucking ha.
394
00:35:07,331 --> 00:35:10,790
BILL: I reckon Grant ain't
got one of them
puppy calendars on his desk.
395
00:35:10,868 --> 00:35:13,769
He just don't strike me
as a real dog lover, is all.
396
00:35:14,038 --> 00:35:15,801
Hey, look!
397
00:35:17,274 --> 00:35:19,300
Knocked this one's head
clear on over here.
398
00:35:19,377 --> 00:35:21,368
Put that down, numb nuts.
399
00:35:21,712 --> 00:35:23,612
He drug the cow through here.
400
00:35:24,949 --> 00:35:26,644
How can one man do that?
401
00:35:26,784 --> 00:35:28,718
Slay all them dogs by hisself?
402
00:35:29,053 --> 00:35:32,045
Well, he's gotta be
in the forest. All three
ranches run alongside it.
403
00:35:32,123 --> 00:35:34,421
You think we should
get up a posse?
404
00:35:35,126 --> 00:35:36,286
Head in there?
405
00:35:36,360 --> 00:35:39,921
WALLY: It's 100,000 acres.
Be finding a needle
in a fuckstack.
406
00:35:41,632 --> 00:35:42,895
Gather some folks together.
407
00:35:42,967 --> 00:35:45,936
I think I know where
Dr. Dolittle's gonna
strike next.
408
00:35:46,537 --> 00:35:47,834
BILL: Right after
Grant ran off,
409
00:35:47,905 --> 00:35:50,875
a calf went missing from here,
Raglan's ranch.
410
00:35:51,042 --> 00:35:54,842
Two nights ago,
a mare was stolen from this
property owned by Fitzgibbon.
411
00:35:54,912 --> 00:35:56,175
That rancher with
the cleft palate?
412
00:35:56,247 --> 00:35:58,010
Yeah. I know that guy.
He looks like a chipmunk.
413
00:35:58,082 --> 00:36:00,608
Your mama weren't too proud
when you came out neither,
Wally.
414
00:36:00,684 --> 00:36:02,846
And then we got
the Castavets right here.
415
00:36:02,920 --> 00:36:04,718
That's where last night's
shit storm took place.
416
00:36:04,789 --> 00:36:07,485
And if he keeps to that
pattern, next he's gonna
end up here,
417
00:36:07,558 --> 00:36:09,890
owned by a family
called the Strutemyers.
418
00:36:09,960 --> 00:36:13,021
I know you're all tired.
You've barely seen
your families.
419
00:36:13,097 --> 00:36:16,192
But we're gonna have to
go there tonight,
lie low and wait.
420
00:36:16,267 --> 00:36:18,133
Well, let's go and get
that son of a bitch, Chief!
421
00:36:18,202 --> 00:36:19,192
Yeah.
Yeah.
422
00:36:19,837 --> 00:36:21,464
WALLY: All right, boys.
423
00:36:22,773 --> 00:36:26,107
Where's my little darling?
There she is.
424
00:36:27,278 --> 00:36:28,370
(WHOOPING)
425
00:36:28,846 --> 00:36:31,247
Hey, Bill, we got this
grenade we confiscated
from them jokers
426
00:36:31,315 --> 00:36:32,806
who wanted to use it
to fish for trout.
427
00:36:32,883 --> 00:36:34,874
No. We should be
all right with what we got.
428
00:36:34,952 --> 00:36:36,215
All right.
429
00:36:36,387 --> 00:36:37,752
(GUN COCKING)
430
00:36:38,022 --> 00:36:40,388
I didn't know the Russkis
were invading.
431
00:36:41,358 --> 00:36:44,351
You seen this guy,
you'd have wished they was.
432
00:36:52,169 --> 00:36:54,229
Give me...
Just give me one second.
433
00:36:54,305 --> 00:36:56,671
Bill, I heard you're
going to get Grant.
434
00:36:56,740 --> 00:36:58,402
Yeah. We...
I think I should go with you.
435
00:36:58,476 --> 00:37:00,467
What? Go... Honey, no. No.
436
00:37:00,544 --> 00:37:01,739
Bill, you need to let me help.
437
00:37:01,812 --> 00:37:02,836
Look, I ain't well-read
on police procedure,
438
00:37:02,913 --> 00:37:03,937
but I'm sure there's
a heap of regulations
439
00:37:04,014 --> 00:37:05,812
No, this is my fault.
against taking
a civilian on a stakeout.
440
00:37:05,883 --> 00:37:07,908
I should've seen it coming.
This is my fault.
It ain't your fault!
441
00:37:07,985 --> 00:37:10,352
He tried to kill you.
He had all those
physical symptoms.
442
00:37:10,421 --> 00:37:11,820
He was acting peculiar...
Starla. Thank you.
443
00:37:11,889 --> 00:37:13,880
I was just trying to
pretend that it wasn't
happening, Bill.
444
00:37:13,958 --> 00:37:16,723
Thank you, Starla.
I appreciate the offer,
but I can't.
445
00:37:16,794 --> 00:37:19,525
If that girl's
still out there,
how are you gonna find her?
446
00:37:19,597 --> 00:37:21,895
How, unless you bring
Grant back alive?
447
00:37:22,233 --> 00:37:25,464
Your best...
Your only chance of
doing that is with me.
448
00:37:27,538 --> 00:37:29,165
She's got a point.
449
00:37:37,548 --> 00:37:39,676
(GIRLS LAUGHING)
450
00:37:41,752 --> 00:37:43,379
Hey, hey, hey. Come on.
451
00:37:43,621 --> 00:37:46,147
You all done, honey?
Thank you.
452
00:37:46,757 --> 00:37:48,020
(LAUGHING)
453
00:37:48,092 --> 00:37:49,855
Hey, come on now.
454
00:37:51,028 --> 00:37:54,794
Kylie, what did you
do to your fingers?
Kiri Goshimi done them.
455
00:37:54,865 --> 00:37:56,731
She's Japanese.
OTIS: Yeah?
456
00:37:56,901 --> 00:37:59,370
Looks more like that
Pokeyman's done them, to me.
457
00:38:00,871 --> 00:38:03,568
Foreign stuff is classy,
if you knew something.
458
00:38:05,442 --> 00:38:06,432
OTIS: Oh.
459
00:38:06,844 --> 00:38:08,334
There's Jack.
460
00:38:08,913 --> 00:38:12,315
Now, I want you all to
stay inside tonight. You hear?
461
00:38:16,987 --> 00:38:18,353
Hey, Otis!
462
00:38:20,191 --> 00:38:21,783
This turns out to be
a mountain lion,
463
00:38:21,859 --> 00:38:24,123
we're gonna look like
a bunch of damn idiots.
464
00:38:24,195 --> 00:38:25,253
Oh, yeah?
465
00:38:28,499 --> 00:38:29,762
Thanks.
466
00:38:32,236 --> 00:38:33,601
(CAR LOCK BEEPS)
467
00:39:15,746 --> 00:39:18,545
Be a good night to
chase some pussy, wouldn't it?
468
00:39:20,351 --> 00:39:22,285
How about that
Deputy Margaret?
469
00:39:22,820 --> 00:39:26,415
You have a little
deputy thing going on,
you two?
470
00:39:27,892 --> 00:39:29,860
Margaret packs a box lunch.
471
00:39:30,828 --> 00:39:31,886
No shit.
472
00:39:37,868 --> 00:39:39,097
Hey, Starla.
473
00:39:40,938 --> 00:39:42,736
You remember that time
we were kids
474
00:39:42,806 --> 00:39:46,174
and you came knocking
on my window in the middle
of the night?
475
00:39:48,312 --> 00:39:50,110
So Starla here, 12.
476
00:39:50,714 --> 00:39:52,341
I guess I was 14.
477
00:39:52,850 --> 00:39:55,012
I said, "Starla, what the hell
are you doing out there?"
478
00:39:55,085 --> 00:39:59,045
She says that she's gonna
run away to Hollywood
and be a big star.
479
00:39:59,123 --> 00:40:00,215
(WALLY LAUGHING)
480
00:40:00,291 --> 00:40:03,192
And she knew I was
in the ROTC, so she says
she needs a bodyguard
481
00:40:03,260 --> 00:40:04,660
and invites me to come along.
482
00:40:04,728 --> 00:40:08,927
And I said, "Starla,
if there's anyone who can
take care of herself,
483
00:40:09,500 --> 00:40:12,959
"I think it's you.
I'm gonna have to decline."
484
00:40:14,204 --> 00:40:15,672
How far did you get?
485
00:40:16,140 --> 00:40:17,403
About the bus stop.
486
00:40:17,474 --> 00:40:18,669
(WALLY LAUGHING)
487
00:40:18,742 --> 00:40:21,006
Because Ranger Rick here
called my dad.
488
00:40:21,078 --> 00:40:23,809
Damn. A cop from the get-go.
You son of a bitch!
489
00:40:24,181 --> 00:40:27,310
You fucked up our fame
and fortune there, Bill Pardy.
490
00:40:29,219 --> 00:40:30,414
Yeah.
491
00:40:32,056 --> 00:40:33,785
Yeah, I guess maybe I did.
492
00:40:52,343 --> 00:40:53,867
You said squid.
493
00:40:55,079 --> 00:40:56,376
It got worse.
494
00:41:11,295 --> 00:41:15,288
He looks like something
that fell off my dick
during the war.
495
00:41:15,733 --> 00:41:16,995
Hey. Hey.
496
00:41:19,269 --> 00:41:20,635
(COW MOOING)
497
00:41:21,805 --> 00:41:23,000
Grant?
498
00:41:23,474 --> 00:41:28,002
Holy shit.
499
00:41:31,014 --> 00:41:32,243
(COW MOANING)
500
00:41:33,150 --> 00:41:35,084
What are we
gonna do now, Bill?
501
00:41:36,186 --> 00:41:37,984
Cuffs won't even
fit on him.
502
00:41:50,401 --> 00:41:52,096
Starla, where are you...
503
00:41:57,975 --> 00:41:59,204
Go, go.
504
00:42:00,644 --> 00:42:01,907
Come on.
505
00:42:20,197 --> 00:42:21,426
Grant.
506
00:42:31,642 --> 00:42:33,303
It's okay, Grant.
507
00:42:34,578 --> 00:42:36,478
STARLA: You're
just sick, is all.
508
00:42:36,547 --> 00:42:37,912
You're just sick.
509
00:42:40,050 --> 00:42:43,179
We're just here
to take you to get some help.
510
00:42:43,987 --> 00:42:45,148
Right now.
511
00:42:46,990 --> 00:42:48,720
And I'm gonna stay by you.
512
00:42:49,960 --> 00:42:52,019
Just like I swore I would.
513
00:42:53,397 --> 00:42:55,160
For better or worse.
514
00:42:55,599 --> 00:42:57,067
Much fucking worse.
515
00:42:57,234 --> 00:42:58,292
(SNARLS)
516
00:42:58,368 --> 00:42:59,563
Grant.
517
00:43:01,038 --> 00:43:03,200
Marriage is a sacred bond.
518
00:43:05,509 --> 00:43:06,738
Right, baby?
519
00:43:07,211 --> 00:43:08,838
(MUMBLING INCOHERENTLY)
520
00:43:13,484 --> 00:43:15,418
It's gonna be all right,
Grant.
521
00:43:17,387 --> 00:43:19,083
Just come with us.
522
00:43:19,456 --> 00:43:21,015
(SNARLING)
523
00:43:27,431 --> 00:43:29,797
You stop right there,
you son of a bitch.
524
00:43:30,134 --> 00:43:32,830
Now, I don't care
what kind of
leprosy you got.
525
00:43:33,403 --> 00:43:35,463
We need to find that girl.
526
00:43:36,139 --> 00:43:38,074
Now you can make this peaceful
527
00:43:38,976 --> 00:43:40,671
or you can make it hard.
528
00:43:55,058 --> 00:43:56,924
No!
Fire!
529
00:43:57,160 --> 00:43:58,287
Fire!
530
00:43:58,829 --> 00:44:00,126
Move!
STARLA: Grant!
531
00:44:00,197 --> 00:44:02,165
Get him!
Get him!
532
00:44:03,400 --> 00:44:06,427
BILL: Wally, on my tail!
Do not lose him in the woods!
533
00:44:08,071 --> 00:44:09,733
That fucking...
534
00:44:10,641 --> 00:44:12,802
JACK: Get the fuck
out of the way!
535
00:44:14,144 --> 00:44:15,908
BILL: I don't want to
lose anybody! Stay together!
536
00:44:15,979 --> 00:44:17,777
MAN: Wait for me. Wait for me.
537
00:44:19,449 --> 00:44:21,441
Come on out, you cocksucker!
538
00:44:22,653 --> 00:44:24,644
What are you,
some little pussy?
539
00:44:24,755 --> 00:44:25,949
You afraid?
540
00:44:27,424 --> 00:44:28,755
Psychology.
541
00:44:43,840 --> 00:44:45,103
Over there!
542
00:44:56,920 --> 00:45:00,049
TREVOR: Where did he go?
MARGARET: Now we ain't never
gonna find that girl.
543
00:45:00,123 --> 00:45:02,422
BILL: Starla,
get the hell out of here.
544
00:45:30,721 --> 00:45:32,120
(ALL COUGHING)
545
00:45:33,390 --> 00:45:35,119
TREVOR: What's that smell?
546
00:45:35,225 --> 00:45:36,590
Something dead.
547
00:45:37,561 --> 00:45:40,963
MARGARET: It's coming
from in there, ain't it?
Do you think he's inside?
548
00:45:41,031 --> 00:45:42,226
(MAN COUGHS)
549
00:45:44,001 --> 00:45:45,127
Oh!
550
00:45:49,773 --> 00:45:51,104
(BRENDA CRYING)
551
00:45:51,174 --> 00:45:52,801
(FLIES BUZZING)
552
00:46:01,385 --> 00:46:03,182
(WHISPERS) One, two, three.
553
00:46:04,421 --> 00:46:05,786
You suck.
554
00:46:07,224 --> 00:46:08,919
Margaret, get over here.
555
00:46:18,368 --> 00:46:20,667
BILL: Oh, God.
556
00:46:20,837 --> 00:46:22,271
(BRENDA SOBBING)
557
00:46:26,043 --> 00:46:28,443
Something's wrong with me.
558
00:46:31,148 --> 00:46:32,274
Yeah.
559
00:46:33,350 --> 00:46:36,115
Oh, Jesus! God!
560
00:46:43,160 --> 00:46:44,354
Brenda.
561
00:46:45,395 --> 00:46:48,991
Oh, I didn't want
no one seeing me like this.
562
00:46:49,966 --> 00:46:51,229
(ALL GASPING)
563
00:46:51,968 --> 00:46:53,129
Shit.
564
00:46:54,171 --> 00:46:55,832
How's my boy, Bill?
565
00:46:56,239 --> 00:46:57,366
BRENDA: Is he all right?
566
00:46:57,441 --> 00:46:59,170
Boy's fine, Brenda.
567
00:47:02,045 --> 00:47:06,505
So what's
going on here exactly?
568
00:47:07,551 --> 00:47:11,647
I'm so fucking hungry, Bill.
I'm so hungry.
569
00:47:11,722 --> 00:47:14,520
BRENDA: I never knew anyone
could be so hungry.
570
00:47:14,925 --> 00:47:16,222
(BRENDA SOBS)
571
00:47:16,293 --> 00:47:18,887
Do you mind handing me
572
00:47:19,429 --> 00:47:22,228
a piece of that possum
over there?
573
00:47:22,833 --> 00:47:24,528
Just a little bit.
574
00:47:28,572 --> 00:47:29,664
(COUGHS)
575
00:47:30,941 --> 00:47:32,932
I think we best get you
to a hospital right quick.
576
00:47:33,009 --> 00:47:35,342
What the fuck they gonna do
with her in a hospital, Bill?
577
00:47:35,412 --> 00:47:36,402
Shut up.
578
00:47:37,547 --> 00:47:39,311
Jesus!
Why is she doing that?
579
00:47:39,383 --> 00:47:41,476
Her tumors is moving.
Relax.
580
00:47:42,419 --> 00:47:45,753
Somebody get her
to stop doing that shit!
It hurts, bitch!
581
00:47:47,357 --> 00:47:48,518
Jesus.
582
00:47:48,592 --> 00:47:50,025
(SCREAMING)
583
00:47:52,129 --> 00:47:54,029
BRENDA: Please help me!
Bill.
584
00:47:54,398 --> 00:47:57,492
Oh, the little fuckers
are tearing me apart!
585
00:47:57,834 --> 00:47:59,234
(BRENDA SCREAMING)
586
00:48:00,170 --> 00:48:02,002
Oh, the bastard led us here.
587
00:48:09,746 --> 00:48:11,771
MAN: Christ,
look out, everybody!
588
00:48:13,650 --> 00:48:15,414
(SCREAMING)
589
00:48:17,420 --> 00:48:18,445
Fuck!
590
00:48:18,522 --> 00:48:19,921
Wally!
591
00:48:27,397 --> 00:48:30,560
Margaret, cover your mouth!
Don't let them in your mouth!
592
00:49:04,901 --> 00:49:06,267
God dang.
593
00:49:06,636 --> 00:49:08,366
Tried to get in my mouth.
594
00:49:09,372 --> 00:49:11,671
What kind of thing
wants you to eat it?
595
00:49:14,144 --> 00:49:15,304
(SPITS)
596
00:49:17,380 --> 00:49:19,815
(SQUEAKING)
597
00:49:52,482 --> 00:49:53,745
(KNOCKING ON DOOR)
598
00:49:53,817 --> 00:49:56,718
WOMAN: Kylie, honey,
you're gonna turn into
a plum in there.
599
00:49:56,786 --> 00:49:59,688
Prune, Mama.
Plums turn into prunes.
600
00:49:59,756 --> 00:50:01,656
I know what turns into what.
601
00:50:01,725 --> 00:50:05,593
So I want you to finish up
in there and get yourself
into bed, you hear?
602
00:50:10,667 --> 00:50:12,066
(MUSIC PLAYING)
603
00:50:22,812 --> 00:50:25,748
Time to turn in, ladies.
Just a couple more pages, Mom.
604
00:50:25,815 --> 00:50:27,078
No.
605
00:50:27,150 --> 00:50:29,448
Besides, you know
what day tomorrow is.
606
00:50:29,519 --> 00:50:31,044
Family fun day.
Family fun day.
607
00:50:31,121 --> 00:50:32,213
That is correct.
608
00:50:32,289 --> 00:50:34,120
So good night.
609
00:50:35,225 --> 00:50:36,658
Sleep tight.
610
00:50:37,661 --> 00:50:39,595
Don't let the bedbugs bite.
611
00:50:40,597 --> 00:50:41,860
JENNA: Night, night.
EMILY: Night, Mom.
612
00:50:41,932 --> 00:50:43,297
Night.
613
00:50:43,600 --> 00:50:45,193
(SQUEAKING)
614
00:51:59,876 --> 00:52:01,207
What the fuck?
615
00:52:07,217 --> 00:52:08,480
(WOMAN SCREAMS)
616
00:52:10,854 --> 00:52:12,378
(CREATURE SQUEALING)
617
00:52:38,281 --> 00:52:39,681
Mom!
618
00:52:41,718 --> 00:52:43,015
Mom!
619
00:52:43,686 --> 00:52:44,779
Mom!
620
00:52:52,595 --> 00:52:55,463
EMILY AND JENNA: Help!
Emily! Jenna!
621
00:52:57,700 --> 00:52:59,259
Jenna, open the door!
622
00:53:02,972 --> 00:53:04,873
(EMILY AND JENNA SCREAMING)
623
00:53:25,662 --> 00:53:26,959
(SCREAMS)
624
00:54:06,870 --> 00:54:08,394
(CREATURES SQUEALING)
625
00:54:43,173 --> 00:54:44,697
BILL: Shelby, come in.
626
00:54:44,774 --> 00:54:48,335
11-41. I need paramedics
out here right away.
I got four men down.
627
00:54:50,547 --> 00:54:52,139
Shelby, are you there?
628
00:54:55,919 --> 00:54:58,615
Shelby, we got
an emergency here.
This is Bill.
629
00:54:59,823 --> 00:55:01,120
Oh, crud.
630
00:55:01,891 --> 00:55:03,120
Shelby.
631
00:55:03,359 --> 00:55:05,658
This is no time for a break,
Shelby. I mean it.
632
00:55:05,728 --> 00:55:07,788
BILL: Shelby?
MARGARET: They alive?
633
00:55:07,864 --> 00:55:09,764
Shelby, I need your help now.
634
00:55:09,899 --> 00:55:11,367
Praise Jesus.
635
00:55:12,135 --> 00:55:15,503
Praise Jesus?
That's fucking pushing it.
636
00:55:15,939 --> 00:55:18,965
This shit's about as far
from God as shit can get.
637
00:55:19,042 --> 00:55:21,533
Either of you ever seen
anything like that?
638
00:55:21,978 --> 00:55:24,572
You ever heard
of anything like that?
639
00:55:24,948 --> 00:55:25,937
Huh?
640
00:55:27,383 --> 00:55:28,680
Me neither.
641
00:55:28,751 --> 00:55:31,448
And I watch Animal Planet
all the fucking time.
642
00:55:31,588 --> 00:55:32,714
I got no reception out here.
643
00:55:32,789 --> 00:55:35,019
I'm gonna run back to the car,
try to call the paramedics
from there.
644
00:55:35,091 --> 00:55:37,583
That's a long way
with those worms out there.
645
00:55:37,660 --> 00:55:40,721
Yeah, well,
nice change of pace
from shooting them deer.
646
00:55:41,130 --> 00:55:43,224
All right, you three,
get these folks
out of the barn.
647
00:55:43,299 --> 00:55:45,199
All the rot and stench
can't be doing them any good.
648
00:55:45,268 --> 00:55:47,202
You take this. I got my Colt.
649
00:55:48,838 --> 00:55:51,307
Be careful.
Yeah, there's a thought.
650
00:56:03,920 --> 00:56:05,410
(CREATURE SQUEALING)
651
00:56:09,592 --> 00:56:10,958
(DEER CRIES)
652
00:56:11,261 --> 00:56:13,286
JACK: You know what this is?
Huh?
653
00:56:13,663 --> 00:56:15,256
You know what this is?
654
00:56:15,398 --> 00:56:18,129
It's goddamn
biological weapons,
that's what it is.
655
00:56:18,201 --> 00:56:20,795
Government's testing them
on Wheelsy. You know why?
656
00:56:20,870 --> 00:56:23,498
Because I don't take
no shit from nobody
at those State hearings.
657
00:56:23,573 --> 00:56:25,871
They wanna put a cock
in Jack MacReady,
658
00:56:26,342 --> 00:56:27,867
they can kiss my ass.
659
00:56:27,977 --> 00:56:31,174
If this shit is contagious,
I turn into a fucking mollusk,
660
00:56:31,247 --> 00:56:33,807
I'm gonna sue those bastards,
I swear to God!
661
00:56:34,918 --> 00:56:37,910
And you can sue right
alongside of me. I don't care
if you're a lesbo.
662
00:56:37,987 --> 00:56:39,284
You don't deserve this shit.
663
00:56:39,355 --> 00:56:40,618
It's like... Oh!
664
00:56:40,690 --> 00:56:44,149
Oh, man, it smells like
rotten mayonnaise in here.
665
00:57:25,034 --> 00:57:26,525
Hi, sugarplum.
666
00:57:28,671 --> 00:57:32,267
Marriage.
It's a sacred bond.
667
00:57:33,142 --> 00:57:34,667
Just like you said.
668
00:57:36,646 --> 00:57:40,639
What?
I'm sorry for trying to
strangle you and all.
669
00:57:40,850 --> 00:57:44,582
I lost my head.
670
00:57:45,555 --> 00:57:48,752
I didn't mean to do
none of them things I done.
671
00:57:49,459 --> 00:57:50,619
Not
672
00:57:51,260 --> 00:57:52,421
kill them
673
00:57:52,695 --> 00:57:53,719
pets.
674
00:57:55,331 --> 00:57:59,530
Not make Brenda a worm.
675
00:58:00,837 --> 00:58:03,897
But it's my nature,
ain't it?
676
00:58:05,475 --> 00:58:08,706
How can you blame
someone for acting
677
00:58:10,413 --> 00:58:13,007
according to his own nature?
678
00:58:13,583 --> 00:58:16,109
I wanted to tell you
what was going on,
679
00:58:16,185 --> 00:58:19,986
but I was afraid
you wouldn't love me no more.
680
00:58:22,191 --> 00:58:24,990
I never knew love, Starla...
681
00:58:25,061 --> 00:58:26,256
Wally?
682
00:58:26,829 --> 00:58:28,058
You all right?
683
00:58:29,365 --> 00:58:32,528
Maybe you better
set back down.
You don't look so good.
684
00:58:32,835 --> 00:58:33,928
JACK: Hey.
685
00:58:58,227 --> 00:59:01,789
Kylie, honey, you okay?
686
00:59:01,864 --> 00:59:04,231
Hi, Kylie, it's me.
687
00:59:04,300 --> 00:59:07,327
Kylie, open the door,
jellybean.
688
00:59:07,403 --> 00:59:08,495
Come on, Kylie.
689
00:59:08,571 --> 00:59:10,198
Open the door.
690
00:59:10,273 --> 00:59:13,800
We love you, sweetheart.
Come on out now.
Open the door.
691
00:59:13,876 --> 00:59:15,105
Get away!
692
00:59:15,978 --> 00:59:17,469
You all get away.
693
00:59:17,547 --> 00:59:22,246
Kylie. Kylie, there's
no excuse. No excuse
not to be with your family.
694
00:59:22,318 --> 00:59:25,015
This is family fun day,
isn't it, Kylie?
695
00:59:25,455 --> 00:59:29,050
Y'all better just
set back down.
You need to get some rest.
696
00:59:29,659 --> 00:59:31,320
You're sick!
Meat.
697
00:59:31,894 --> 00:59:33,590
Hey!
STARLA: Let her go!
698
00:59:33,663 --> 00:59:34,755
(GUN CLICKS)
699
00:59:34,831 --> 00:59:37,459
Y'all just take
a step back now, all right?
700
00:59:37,967 --> 00:59:39,935
There you go, sugarplum.
701
00:59:41,137 --> 00:59:43,572
Why you choosing camps
before you hear
702
00:59:43,639 --> 00:59:45,767
both sides of the story?
Both sides of the story.
703
00:59:45,842 --> 00:59:49,107
Why are you talking
like Grant?
'Cause I am Grant.
704
00:59:49,278 --> 00:59:50,712
I'm your husband.
I'm your husband.
705
00:59:50,780 --> 00:59:53,579
You swore to honor
and obey me.
Obey me.
706
00:59:53,649 --> 00:59:57,017
So put that goddamn gun down.
So put that goddamn gun down.
707
00:59:59,622 --> 01:00:01,249
Oh, shit.
708
01:00:01,524 --> 01:00:03,014
Get away from her!
709
01:00:03,793 --> 01:00:06,057
It burns. What the...
710
01:00:06,329 --> 01:00:07,990
(SCREAMING)
711
01:00:08,798 --> 01:00:10,527
Get away from her!
Meat.
712
01:00:10,600 --> 01:00:13,433
Get away from her!
I am gonna shoot you,
I swear to God!
713
01:00:13,503 --> 01:00:15,733
You ain't
gonna shoot me, Starla.
714
01:00:16,506 --> 01:00:20,875
I told you, you always
needed me to protect you!
715
01:00:21,110 --> 01:00:24,569
You for damn sure
ain't got the balls to...
716
01:00:29,452 --> 01:00:30,976
(CREATURES SQUEALING)
717
01:00:31,187 --> 01:00:33,087
Christ on a cross.
718
01:00:37,026 --> 01:00:38,118
(CLICKS)
719
01:00:40,163 --> 01:00:41,824
Go. Go, go, go.
720
01:00:42,431 --> 01:00:44,730
Uncle Grant's gonna
show you a good time, girlie.
721
01:00:44,800 --> 01:00:45,961
Get out!
722
01:00:46,035 --> 01:00:49,027
Open this door,
you little whore!
723
01:00:49,105 --> 01:00:51,039
Don't mess with me,
you little slut.
724
01:00:51,107 --> 01:00:53,303
Kylie.
725
01:00:53,543 --> 01:00:56,637
This is your last chance.
726
01:00:56,712 --> 01:00:58,510
WOMAN: Open this door now!
727
01:01:00,182 --> 01:01:01,775
JENNA: Come on,
you spoiled brat!
728
01:01:01,851 --> 01:01:03,080
No!
729
01:01:04,253 --> 01:01:05,414
No!
730
01:01:06,389 --> 01:01:08,221
WOMAN: You little bitch!
Hey!
731
01:01:11,027 --> 01:01:13,962
BILL: What's going on?
What the hell are you doing?
732
01:01:15,464 --> 01:01:17,365
Hey, hey, easy, easy, easy.
733
01:01:18,401 --> 01:01:20,562
What the hell
happened to you, Otis?
734
01:01:21,270 --> 01:01:23,671
Poison ivy out back, maybe?
735
01:01:23,873 --> 01:01:25,705
We're itchy.
We're itchy.
736
01:01:25,775 --> 01:01:27,766
No, they're not my parents.
737
01:01:27,877 --> 01:01:30,107
(SHUSHING)
They're trying to trick you.
738
01:01:30,179 --> 01:01:32,705
Hey.
The worms are in their brains.
739
01:01:33,849 --> 01:01:36,216
All right, look,
y'all stay right there
on the spot.
740
01:01:36,285 --> 01:01:38,379
I'm gonna call the paramedics
to come help you.
741
01:01:38,454 --> 01:01:40,354
And Kylie's gonna
come with me.
742
01:01:40,423 --> 01:01:41,788
Hey there, killer.
743
01:01:48,364 --> 01:01:50,526
Starla's my woman, you prick.
744
01:01:51,133 --> 01:01:52,362
(SCREAMS)
745
01:01:59,375 --> 01:02:00,604
(BOTH SCREAM)
746
01:02:02,411 --> 01:02:06,974
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
747
01:02:07,116 --> 01:02:08,550
(ZOMBIES PANTING)
748
01:02:14,857 --> 01:02:16,086
Come on.
749
01:02:17,860 --> 01:02:19,225
(CAR LOCK BEEPING)
750
01:02:19,295 --> 01:02:21,661
Damn it!
MAN: Come on, Kylie.
751
01:02:21,797 --> 01:02:23,527
Hey, come on, come on.
752
01:02:25,201 --> 01:02:27,533
WOMAN: Don't mess with me,
little girl!
753
01:02:28,771 --> 01:02:30,205
Hear me, girl?
754
01:02:32,341 --> 01:02:33,502
(YELLS)
755
01:02:34,210 --> 01:02:35,939
What's with the spitting?
756
01:02:36,579 --> 01:02:38,945
Margaret, come in.
Margaret? Margaret,
are you there?
757
01:02:39,015 --> 01:02:41,108
Chief, go!
They're gonna get in. Go!
758
01:02:41,183 --> 01:02:43,652
My friends
are still out there... Trevor?
759
01:02:45,921 --> 01:02:47,685
What the heck is going on?
760
01:02:51,661 --> 01:02:55,290
My easygoing nature is getting
sorely fucking tested.
761
01:03:13,482 --> 01:03:15,075
(STARLA SCREAMING)
762
01:03:24,493 --> 01:03:25,722
Bitch is hard-core.
763
01:03:25,795 --> 01:03:28,093
BILL: Get in the car.
Get in the car!
764
01:03:28,164 --> 01:03:29,529
All right, yeah.
765
01:03:29,932 --> 01:03:30,922
Go, go.
766
01:03:31,934 --> 01:03:33,959
Go! Go! Go!
767
01:03:34,270 --> 01:03:35,760
Starla!
768
01:03:35,838 --> 01:03:39,536
Starla! Starla!
Starla! Starla!
769
01:03:40,042 --> 01:03:41,601
ALL: Starla!
770
01:03:54,790 --> 01:03:55,985
BILL: So,
771
01:03:56,892 --> 01:03:58,883
how's everybody's evening?
Good?
772
01:03:59,995 --> 01:04:01,156
Good.
773
01:04:02,665 --> 01:04:03,894
Thanks.
774
01:04:09,672 --> 01:04:10,935
Shelby?
775
01:04:15,277 --> 01:04:16,939
Shelby, you there?
776
01:04:17,146 --> 01:04:19,842
SHELBY: Hey, Chief,
how you doing?
Did you find that...
777
01:04:19,915 --> 01:04:21,110
(EXCLAIMS)
778
01:04:21,517 --> 01:04:24,077
There's a skeeter in here
driving me bonkers.
779
01:04:24,320 --> 01:04:26,311
Shelby,
you seen any of these...
780
01:04:26,856 --> 01:04:28,414
I don't know
what to call them.
781
01:04:28,491 --> 01:04:31,255
They're like big slugs,
only they're fast.
Uh-uh.
782
01:04:31,527 --> 01:04:32,824
No slugs.
783
01:04:32,895 --> 01:04:36,126
But your mama called.
She said, "The toilet's
all backed up again.
784
01:04:36,198 --> 01:04:38,292
"Why don't you come over
soon as you're
finished there?"
785
01:04:38,367 --> 01:04:39,425
All right, sweetheart, listen.
786
01:04:39,502 --> 01:04:41,971
I need you to listen to me
just for a second, okay?
787
01:04:42,037 --> 01:04:45,804
She said it's what you done
in there on Sunday
what caused the backup.
788
01:04:47,543 --> 01:04:49,511
All right, listen.
I need you to...
789
01:04:49,578 --> 01:04:52,446
I need you to get the CDC
on the horn for me, okay?
790
01:04:55,851 --> 01:04:57,547
Shelby, are you nodding?
791
01:04:58,154 --> 01:05:00,918
Oh, yeah, sorry.
I'll get you right back.
792
01:05:05,828 --> 01:05:09,321
There's a big tree
in her front yard and
the roots got in the pipes
793
01:05:09,398 --> 01:05:12,629
and it messes with
the whole system
on the way to the main.
794
01:05:13,903 --> 01:05:15,530
She uses lots of paper.
795
01:05:32,388 --> 01:05:34,220
Where is the Mr. Pibb?
796
01:05:35,791 --> 01:05:40,388
I told your secretary
to pack Mr. Pibb.
It's the only Coke I like.
797
01:05:42,898 --> 01:05:45,561
Goddamn Brenda exploding
like a water balloon
798
01:05:45,634 --> 01:05:48,866
and worms driving
my friends around like
they're goddamn skin-cars.
799
01:05:48,938 --> 01:05:51,668
People are spitting acid
at me, turning you into
cottage cheese,
800
01:05:51,740 --> 01:05:55,700
and now there's no fucking
goddamn Mr. Pibb!
801
01:05:55,778 --> 01:05:58,440
Jesus Christ, Jack.
Let me get right on it.
802
01:06:01,984 --> 01:06:03,315
It was me.
803
01:06:04,053 --> 01:06:06,715
I became it... Him.
804
01:06:08,157 --> 01:06:10,057
KYLIE: Part of him.
Who?
805
01:06:12,528 --> 01:06:13,620
Who?
806
01:06:14,663 --> 01:06:16,461
Mrs. Grant's husband.
807
01:06:18,334 --> 01:06:20,063
But it wasn't always him.
808
01:06:21,971 --> 01:06:23,632
He came from...
809
01:06:29,411 --> 01:06:32,404
He's a goddamn Martian?
Martians is from Mars, Jack.
810
01:06:32,481 --> 01:06:35,610
Or it's a general term meaning
"outer space fucker."
811
01:06:35,684 --> 01:06:37,880
No, it isn't.
Look it up, cocksucker.
812
01:06:37,953 --> 01:06:39,148
Enough.
813
01:06:40,256 --> 01:06:41,518
STARLA: Kylie.
814
01:06:42,191 --> 01:06:43,351
Honey.
815
01:06:45,027 --> 01:06:46,722
Honey, what do you mean?
816
01:06:47,263 --> 01:06:49,390
His real face
looks like a needle.
817
01:06:50,132 --> 01:06:51,964
But he's always got another.
818
01:06:52,501 --> 01:06:54,970
He goes from place to place,
819
01:06:55,037 --> 01:06:57,563
worlds, planets, killing them.
820
01:06:58,741 --> 01:07:02,905
Some he gets pregnant,
others he just takes over
with his worms.
821
01:07:03,479 --> 01:07:06,505
And the rest he eats
till they're gone.
822
01:07:09,418 --> 01:07:10,909
Now he's here.
823
01:07:11,954 --> 01:07:13,149
BILL: Are you saying
these worms...
824
01:07:13,222 --> 01:07:15,623
These worms in their brains,
you saying
they're all connected?
825
01:07:15,691 --> 01:07:16,851
It's like
they're all one deal?
826
01:07:16,926 --> 01:07:21,158
An animal
that doesn't procreate.
It spreads, grows,
827
01:07:21,897 --> 01:07:25,857
absorbing the minds and bodies
of the organisms around it.
828
01:07:27,870 --> 01:07:29,861
It's a conscious disease.
829
01:07:31,540 --> 01:07:34,942
If I weren't about
to shit my pants,
I'd be fucking fascinated.
830
01:07:37,012 --> 01:07:39,572
We're back.
Everything's gonna be okay.
831
01:07:48,090 --> 01:07:51,025
Shelby,
did you get the CDC for me?
We're at the city limits.
832
01:07:51,093 --> 01:07:52,686
SHELBY: Welcome back,
833
01:07:53,462 --> 01:07:54,520
killer.
834
01:07:55,030 --> 01:07:58,899
Got a little surprise
for the lot of you,
just right around the corner.
835
01:08:08,310 --> 01:08:09,505
(GROANS)
836
01:08:22,591 --> 01:08:24,286
(ZOMBIES CHATTERING)
837
01:08:25,728 --> 01:08:27,457
ALL: Starla!
838
01:08:34,269 --> 01:08:37,467
Starla. Starla! Let her go!
839
01:08:37,606 --> 01:08:38,801
Jesus.
840
01:08:38,941 --> 01:08:40,534
(ZOMBIES HOWLING)
841
01:08:51,720 --> 01:08:52,881
WOMAN: Meat.
842
01:08:55,057 --> 01:08:56,183
Meat.
843
01:08:58,460 --> 01:09:01,191
Chief!
Come on, come here.
844
01:09:04,633 --> 01:09:07,466
Stay here. Stay here.
Jack, wake up.
845
01:09:08,103 --> 01:09:09,764
Wake up!
Hurry!
846
01:09:11,106 --> 01:09:12,267
Jack!
847
01:09:12,775 --> 01:09:13,901
ALL: Meat.
848
01:09:17,846 --> 01:09:18,904
Meat.
849
01:09:19,314 --> 01:09:20,941
(BELL RINGING)
850
01:09:34,997 --> 01:09:36,328
Stay here.
851
01:09:50,546 --> 01:09:52,275
Worms beat us here.
852
01:09:57,786 --> 01:09:59,413
Okay. All right.
853
01:10:00,389 --> 01:10:02,619
There's a grenade
in that station.
854
01:10:03,225 --> 01:10:06,661
Now, if I use that to destroy
Grant... He's the center of
the whole system, right?
855
01:10:06,729 --> 01:10:09,459
Does that mean
the whole thing
will be destroyed?
856
01:10:09,565 --> 01:10:11,294
Maybe.
Maybe.
857
01:10:12,568 --> 01:10:13,762
Okay.
858
01:10:17,039 --> 01:10:18,199
Okay.
859
01:10:19,274 --> 01:10:21,766
You wait here.
All right? Stay hid.
860
01:10:22,544 --> 01:10:23,841
I'll be back.
861
01:11:03,919 --> 01:11:06,354
Okay. All right.
862
01:11:07,089 --> 01:11:08,215
Easy.
863
01:11:37,586 --> 01:11:39,111
This is Chief Pardy.
864
01:11:44,059 --> 01:11:45,390
I can't...
865
01:11:59,341 --> 01:12:01,002
(SLURPING)
866
01:12:02,845 --> 01:12:04,107
Fuck me.
867
01:12:05,447 --> 01:12:06,812
(DEER SNARLS)
868
01:12:07,482 --> 01:12:08,780
(BILL GRUNTING)
869
01:12:10,686 --> 01:12:11,812
BILL: No!
870
01:12:15,257 --> 01:12:16,520
(SCREAMING)
871
01:12:24,533 --> 01:12:27,002
Get... Ouch, ouch, ouch, ouch!
872
01:12:31,139 --> 01:12:33,540
Hey. Motherfucker.
873
01:12:39,314 --> 01:12:41,613
Thank you. Come on, come on.
874
01:12:46,088 --> 01:12:49,421
We gotta go.
Once one sees us,
they all see us.
875
01:12:52,194 --> 01:12:54,629
Okay. Take this. Here.
876
01:12:58,033 --> 01:12:59,228
(DOOR OPENS)
877
01:13:01,937 --> 01:13:03,302
MAN: Starla.
878
01:13:33,535 --> 01:13:35,060
(MAN SCREAMING)
879
01:13:37,372 --> 01:13:38,806
Oh, God!
880
01:13:39,641 --> 01:13:41,632
Sweetie, don't look.
Don't look.
881
01:13:44,846 --> 01:13:46,041
What are we gonna do now?
882
01:13:46,114 --> 01:13:48,083
Probably turn into a couple
of these fucked-up things.
883
01:13:48,150 --> 01:13:51,313
That's kind of negative.
Well,
it's been that sort of day.
884
01:13:55,090 --> 01:13:57,525
Thank you for saving
my ass back there.
You're welcome.
885
01:13:57,592 --> 01:14:00,255
Of course, when I tell
that story, it's gonna be
the other way around.
886
01:14:00,329 --> 01:14:02,593
What do you mean?
Like I saved you.
887
01:14:02,931 --> 01:14:05,764
Yeah, if we live.
Right.
888
01:14:07,502 --> 01:14:09,164
Now, they're dragging
these bodies due north.
889
01:14:09,237 --> 01:14:11,729
Do you think that will
lead us to Ms. Grant?
890
01:14:11,807 --> 01:14:13,502
You like her, don't you?
891
01:14:15,577 --> 01:14:16,840
Come on.
892
01:14:40,102 --> 01:14:42,400
MAN: Starla,
don't you be fooling, girl.
893
01:14:42,471 --> 01:14:44,029
ZOMBIES: Come on down!
894
01:14:58,887 --> 01:14:59,877
(SLURPING)
895
01:15:02,290 --> 01:15:03,690
Who's there?
896
01:15:06,128 --> 01:15:07,186
Bill?
897
01:15:08,230 --> 01:15:09,356
Bill?
898
01:15:10,432 --> 01:15:11,627
Starla?
899
01:15:16,471 --> 01:15:17,700
Hello?
900
01:15:36,324 --> 01:15:38,657
Don't you look
at me like that!
901
01:15:41,263 --> 01:15:43,322
Don't you judge me!
902
01:15:44,433 --> 01:15:48,233
You got no idea
what it's like
to be this hungry!
903
01:15:48,303 --> 01:15:51,432
I just ate pig
and I still want more.
904
01:15:51,673 --> 01:15:54,404
Oh, God damn!
Don't you dare judge me!
905
01:15:54,676 --> 01:15:58,806
Are you trying to judge me?
Damn Republican.
906
01:15:58,880 --> 01:16:02,282
We'll run all
you Republicans out of town.
907
01:16:26,708 --> 01:16:29,370
ZOMBIES: Starla,
I hear you in there.
908
01:16:29,911 --> 01:16:34,246
MAN: Come on down and fulfill
your wifely duties,
you hear me?
909
01:16:37,886 --> 01:16:40,878
(EVERY WOMAN
IN THE WORLD PLAYING)
910
01:17:33,074 --> 01:17:36,067
Starla. Starla.
911
01:18:20,055 --> 01:18:22,353
You said for better or worse!
912
01:18:22,424 --> 01:18:23,982
You lied!
913
01:18:24,659 --> 01:18:25,717
Bitch!
914
01:18:26,094 --> 01:18:27,323
Slut!
915
01:18:27,495 --> 01:18:28,827
Whore!
916
01:18:37,038 --> 01:18:38,938
BILL: There's the worm heads.
917
01:18:39,708 --> 01:18:41,835
That's where
they're bringing the bodies.
918
01:18:41,910 --> 01:18:44,936
KYLIE: Probably new breeders
feeding inside.
919
01:18:45,480 --> 01:18:48,347
Oh, my God, that's Grant.
920
01:18:49,251 --> 01:18:51,879
That's where
they're joining together.
921
01:19:06,468 --> 01:19:08,766
Well, now,
that is some fucked-up shit.
922
01:19:14,676 --> 01:19:16,235
There's Starla.
923
01:19:17,545 --> 01:19:19,275
Okay. Okay.
924
01:19:20,982 --> 01:19:22,814
All right. All right.
925
01:19:23,084 --> 01:19:26,384
You stay here.
No, I ain't
staying here by myself.
926
01:19:29,157 --> 01:19:30,886
All right, come on.
927
01:19:39,301 --> 01:19:44,204
You tried to kill me
and run off with Pardy.
928
01:19:44,406 --> 01:19:47,068
You just wanna fuck him now,
cause he's so good-looking.
929
01:19:47,142 --> 01:19:48,871
It's all over, Starla.
930
01:19:48,943 --> 01:19:52,345
And I'll keep growing
till I'm everywhere.
931
01:19:52,414 --> 01:19:54,814
Till I'm all that is!
932
01:19:54,883 --> 01:19:56,248
(SCREAMS)
933
01:19:56,317 --> 01:19:59,310
Then you'll know
what it feels like
to be betrayed.
934
01:19:59,387 --> 01:20:01,219
Won't you, sugarplum?
935
01:20:01,589 --> 01:20:04,252
(SOBBING)
I'm sorry. I'm sorry.
936
01:20:04,659 --> 01:20:07,424
I just thought
you were trying to kill me.
937
01:20:07,996 --> 01:20:11,898
And you can't expect me
not to go through
938
01:20:13,468 --> 01:20:14,993
some adjustments
939
01:20:16,004 --> 01:20:17,995
after all these changes.
940
01:20:21,476 --> 01:20:24,104
You did a real nice job
decorating, baby.
941
01:20:24,746 --> 01:20:26,578
You like these memories?
942
01:20:27,182 --> 01:20:28,342
Yeah.
943
01:20:29,050 --> 01:20:31,349
I know you don't wanna
hurt me, Grant.
944
01:20:39,594 --> 01:20:40,720
Yeah.
945
01:20:41,796 --> 01:20:43,594
You like being called Grant,
946
01:20:44,265 --> 01:20:45,460
don't you?
947
01:20:47,736 --> 01:20:48,998
I can do that.
948
01:20:50,038 --> 01:20:51,767
I can call you that.
949
01:20:53,141 --> 01:20:55,735
'Cause you're lonely. Right?
950
01:20:56,878 --> 01:21:00,314
You've been alone so long
I can't even imagine, I bet.
951
01:21:00,548 --> 01:21:02,539
(WHIMPERS)
952
01:21:02,917 --> 01:21:06,149
You don't have to
be alone anymore.
953
01:21:09,491 --> 01:21:11,152
'Cause you and I,
954
01:21:12,260 --> 01:21:14,024
we could be together.
955
01:21:14,863 --> 01:21:17,832
I never had much use
for this world, anyway.
956
01:21:20,068 --> 01:21:24,938
And I can stay with you
while you do
what you need to do.
957
01:21:25,907 --> 01:21:29,901
'Cause it's your nature,
and I see that now.
958
01:21:31,679 --> 01:21:33,671
I'm here for you.
959
01:21:35,984 --> 01:21:37,247
(SCREAMS)
960
01:21:59,107 --> 01:22:00,199
(SHRIEKS)
961
01:22:00,275 --> 01:22:01,367
(GUN FIRES)
962
01:22:14,422 --> 01:22:15,446
Pardy!
963
01:22:15,523 --> 01:22:18,755
Kill me, Pardy, please!
964
01:22:19,994 --> 01:22:24,591
MAN: You Podunk whore!
I've been around
a billion years.
965
01:22:24,666 --> 01:22:26,930
You think you can
fuck with me?
966
01:22:28,937 --> 01:22:30,063
Yep.
967
01:22:32,373 --> 01:22:33,534
Shit!
968
01:24:30,124 --> 01:24:31,490
Shoot him.
969
01:24:31,726 --> 01:24:33,091
BILL: Shoot him!
970
01:25:21,676 --> 01:25:23,041
(OBJECT CREAKING)
971
01:25:43,398 --> 01:25:44,558
Bill.
972
01:25:47,535 --> 01:25:48,627
Bill.
973
01:25:50,705 --> 01:25:51,831
Bill.
974
01:25:52,640 --> 01:25:53,767
Bill.
975
01:25:56,677 --> 01:25:58,805
Oh, that...
That really hurt.
976
01:26:08,823 --> 01:26:10,188
Are you all right?
977
01:26:11,392 --> 01:26:14,760
You need both of them things
in you to get all wormy.
978
01:26:14,896 --> 01:26:17,729
Oh, that's awesome. Yeah.
979
01:26:56,904 --> 01:27:00,966
Bet you regret not running off
with me to Hollywood now,
hey, Bill?
980
01:27:01,776 --> 01:27:03,471
Oh, hell, Starla,
981
01:27:04,145 --> 01:27:05,840
I always regretted that.
982
01:27:12,920 --> 01:27:15,617
Now, Bishopville's just
a few miles down the 10.
983
01:27:15,690 --> 01:27:19,558
They got that hospital there
with the big green
steeple thingy up top.
984
01:27:22,764 --> 01:27:27,497
Hey, Kylie, why don't you tell
Ms. Grant that story about how
I saved you from that deer?
985
01:27:27,702 --> 01:27:28,965
Oh, yeah.
986
01:27:29,203 --> 01:27:31,035
Bill saved me from a deer.
987
01:27:32,807 --> 01:27:34,070
Oh, yeah?
988
01:27:36,978 --> 01:27:38,104
(GROANS)
989
01:27:42,350 --> 01:27:44,750
(BABY I LOVE YOU PLAYING)
990
01:30:00,554 --> 01:30:02,546
(THE NEW KID PLAYING)
991
01:35:09,763 --> 01:35:11,288
(CAT MEOWING)
992
01:35:15,970 --> 01:35:17,369
(RATTLING)
993
01:35:24,945 --> 01:35:26,003
(LASHING)
994
01:35:26,080 --> 01:35:27,343
(CAT SCREECHES)
995
01:35:28,305 --> 01:36:28,873
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn69530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.