Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,553 --> 00:00:12,387
[grunts]
2
00:00:13,054 --> 00:00:14,931
Hold all my calls.
3
00:00:15,015 --> 00:00:17,684
[giggling]
4
00:00:17,767 --> 00:00:19,352
♪ Boss Baby ♪
5
00:00:19,436 --> 00:00:23,440
♪ I'm the boss, Boss Baby
Boss boss, Boss Baby, boss boss ♪
6
00:00:23,523 --> 00:00:28,778
♪ Watch a itty-bitty kid get large
I'm the big Boss Baby in charge ♪
7
00:00:28,862 --> 00:00:31,156
♪ Stroller rolling
Up and down the boulevard ♪
8
00:00:31,489 --> 00:00:33,742
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪
9
00:00:34,075 --> 00:00:39,664
♪ I run this house, I rule this crib
Change my diaper, son, where's my bib? ♪
10
00:00:39,748 --> 00:00:42,417
♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪
11
00:00:42,500 --> 00:00:44,961
-♪ Who's in charge? ♪
-♪ Me, the Boss Baby ♪
12
00:00:51,926 --> 00:00:53,178
-[steam hisses]
-[sniffs]
13
00:00:58,308 --> 00:01:00,769
[sighs] This is the life.
14
00:01:01,102 --> 00:01:02,771
[sniffs] You smell that?
15
00:01:03,188 --> 00:01:06,316
I smell overcooked bratwurst
and communal sweating.
16
00:01:06,399 --> 00:01:09,736
I know! Isn't it awesome?
I love the annual block party.
17
00:01:09,819 --> 00:01:12,864
It's like an entire summer packed
into one afternoon.
18
00:01:12,947 --> 00:01:15,325
I'm enjoying the fun
and respecting the efficiency.
19
00:01:15,408 --> 00:01:17,827
I'm surprised you're cool
missing this much work.
20
00:01:17,911 --> 00:01:20,872
[sputters]
Uh, nothing important at the office today.
21
00:01:20,955 --> 00:01:23,917
Nothing at all. We shouldn't be talking.
Why are we talking about this?
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,461
[imitating electric guitar]
23
00:01:27,337 --> 00:01:30,965
-Did the breeze just get funkier?
-Oh, yeah.
24
00:01:32,592 --> 00:01:34,886
Wait for it-- de-boosh-- wang!
25
00:01:35,386 --> 00:01:36,262
Whoo!
26
00:01:36,346 --> 00:01:39,015
This groove machine has only one volume:
27
00:01:39,098 --> 00:01:41,142
[shrieks] ♪ Flaming hot! ♪
28
00:01:41,226 --> 00:01:42,811
[imitates sizzle] Ooh!
29
00:01:43,394 --> 00:01:47,649
Ready to see your dad shred the bass
at the block party talent show?
30
00:01:47,732 --> 00:01:49,901
You can shred
more than incriminating documents?
31
00:01:49,984 --> 00:01:53,196
-[inhales sharply] Hmm. I'm intrigued.
-You know it, Dad.
32
00:01:53,279 --> 00:01:55,365
Timbo, I hear the Kapurs' house
33
00:01:55,448 --> 00:01:58,159
has a Slide-N-Splash
with your name on it.
34
00:01:58,243 --> 00:02:00,495
-Wanna check it out?
-Yes, I do!
35
00:02:00,578 --> 00:02:03,665
-Can I bring the baby?
-Be back by "talent show o'clock."
36
00:02:03,748 --> 00:02:06,126
Don't wanna perform
without my number-one audience.
37
00:02:06,209 --> 00:02:08,837
Six p.m. sharp.
Your father's been in the basement
38
00:02:08,920 --> 00:02:11,464
practicing his little fingers off
all week.
39
00:02:11,548 --> 00:02:15,468
Yeah. Inflamed finger blisters.
I think the pinky's infected.
40
00:02:15,552 --> 00:02:19,097
Oh, wow.
We really should've medicated that.
41
00:02:19,180 --> 00:02:23,810
It's rock 'n' roll, honey.
Can't give up when the going gets tough.
42
00:02:23,893 --> 00:02:27,272
That's what my Learn How To Play
the Bass Guitar video told me.
43
00:02:27,355 --> 00:02:30,650
Okay, so, we'll see you at six.
Save me a hot dog!
44
00:02:30,733 --> 00:02:33,528
[Mom]
Make sure the baby has a swim diaper!
45
00:02:35,280 --> 00:02:38,116
I can't find your swim diapers.
This itchy sack okay?
46
00:02:38,199 --> 00:02:39,909
-[monitor chimes, buzzes]
-Strategy session.
47
00:02:39,993 --> 00:02:42,453
After the Slide-N-Splash,
I say we hit up the bouncy castle,
48
00:02:42,537 --> 00:02:44,038
-then--
-Are you gonna answer that?
49
00:02:44,122 --> 00:02:46,291
Uh, no. Told you,
no important business today.
50
00:02:46,374 --> 00:02:47,667
-It's nothing.
-[rings, buzzes]
51
00:02:48,251 --> 00:02:50,378
It says "All hands company announcement."
52
00:02:50,461 --> 00:02:52,213
-Empty buzz words.
-It says "Urgent."
53
00:02:52,297 --> 00:02:53,506
Typo. Ignore it.
54
00:02:53,590 --> 00:02:57,302
[laughs] You never ignore work.
That's a joke, right?
55
00:02:57,385 --> 00:03:00,346
-Okay, I'll answer it.
-No, don't! [groans]
56
00:03:00,430 --> 00:03:03,683
Please hold for an important announcement.
57
00:03:03,766 --> 00:03:05,935
What's up, underlings?
58
00:03:06,019 --> 00:03:09,856
Time once more for my favorite day
of the whole year,
59
00:03:09,939 --> 00:03:12,483
besides my birthday party
you're not invited to.
60
00:03:12,567 --> 00:03:15,904
It's a tasteful private ceremony.
61
00:03:15,987 --> 00:03:18,615
Can anyone guess what day it is?
[imitates buzz sound]
62
00:03:18,698 --> 00:03:22,076
I can. It's Baby Corp Office Spirit Day!
63
00:03:22,660 --> 00:03:24,454
[balloon squeaks]
64
00:03:24,787 --> 00:03:27,040
I can hold for applause
as long as it takes.
65
00:03:27,123 --> 00:03:28,041
Ahem.
66
00:03:28,416 --> 00:03:30,126
[claps]
67
00:03:30,209 --> 00:03:32,670
Anywhatevers, I'm sure
you're on pins and needles
68
00:03:32,754 --> 00:03:35,340
to know what our Spirit Day game will be.
69
00:03:35,423 --> 00:03:39,093
Nobody cares what the game is,
you smirking jackanapes.
70
00:03:39,177 --> 00:03:41,638
-You're gonna cheat anyway.
-He cheats?!
71
00:03:41,721 --> 00:03:44,766
How are you shocked?
It's Mega Fat CEO Baby.
72
00:03:44,849 --> 00:03:47,560
He thinks the "C" in CEO
stands for cheating.
73
00:03:47,644 --> 00:03:49,270
And nobody calls him on it?
74
00:03:49,354 --> 00:03:52,106
This year's game is oh, what?
75
00:03:52,190 --> 00:03:55,443
[gasps] Capture the Flag,
but with a twist.
76
00:03:55,526 --> 00:03:59,239
The flag is the prize,
and it's also not a flag.
77
00:03:59,322 --> 00:04:02,825
It's a brand-new, tippy-top of the line,
78
00:04:02,909 --> 00:04:05,036
executive baby walker.
79
00:04:06,537 --> 00:04:10,166
Four sippy cup holders,
expandable desktop,
80
00:04:10,250 --> 00:04:12,835
three-speed massage chair. [laughs]
81
00:04:12,919 --> 00:04:14,212
[moans]
82
00:04:15,004 --> 00:04:16,923
[gurgling, laughs]
83
00:04:17,006 --> 00:04:20,927
I've had my eye on this sassy,
classy chassis a long time.
84
00:04:21,010 --> 00:04:24,389
Imagine toddling around the office,
all shiny and chrome.
85
00:04:24,472 --> 00:04:29,769
Wait, Mega Fat CEO Baby
makes a contest only he can win
86
00:04:29,852 --> 00:04:32,563
to get a prize only he wants?
87
00:04:32,647 --> 00:04:34,023
That's... that's...
88
00:04:34,482 --> 00:04:35,942
[growls]
89
00:04:36,025 --> 00:04:38,069
-Unfair?
-Extra-double unfair!
90
00:04:38,152 --> 00:04:41,155
Magnus, hide the walker, if you please.
91
00:04:41,239 --> 00:04:44,659
And now, show of hands.
92
00:04:44,742 --> 00:04:49,205
Who wants to have a go
at this beautiful prize?
93
00:04:49,289 --> 00:04:52,917
First to find and retrieve it
is our Spirit Day winner!
94
00:04:53,001 --> 00:04:55,169
Come on. Let's Slide-N-Splash.
95
00:04:55,253 --> 00:04:59,716
-No way! We have to stop him.
-Gotta pick your battles, kid.
96
00:04:59,799 --> 00:05:02,552
Is it worth challenging the CEO
in a rigged game
97
00:05:02,635 --> 00:05:05,221
to win a prize I don't even want, and--
What are you doing?
98
00:05:05,513 --> 00:05:08,808
[grunts]
Always stretch before a big game.
99
00:05:08,891 --> 00:05:10,977
Were you listening? I'm not playing.
100
00:05:11,060 --> 00:05:14,439
Someone has to teach
Mega Fat CEO Baby a lesson.
101
00:05:14,522 --> 00:05:16,107
Can't that be you and me?
102
00:05:16,190 --> 00:05:19,736
For starters, that's two someones,
and we literally have better things to do.
103
00:05:19,819 --> 00:05:23,781
So we skip the Slide-N-Splash.
I bet we can win that Spirit game
104
00:05:23,865 --> 00:05:28,036
and get back in time for the bouncy
castle, hot dogs and Dad's show.
105
00:05:28,786 --> 00:05:32,749
And I'd get to knock Mega Fat CEO Baby
down a peg or two.
106
00:05:32,832 --> 00:05:35,501
Hmm, not a bad trade-off...
for me at least.
107
00:05:35,585 --> 00:05:39,088
-What's in it for you?
-I don't like it when bullies win.
108
00:05:40,548 --> 00:05:42,175
Get the transport chupies.
109
00:05:42,258 --> 00:05:45,344
-Let's go win a baby walker!
-Yes!
110
00:05:45,428 --> 00:05:46,888
No volunteers?
111
00:05:46,971 --> 00:05:50,141
Nobody? No? You? No? What?
112
00:05:50,224 --> 00:05:54,979
Oh, well. I guess that fancy,
fancy new walker is going to go to--
113
00:05:55,063 --> 00:05:57,106
-[Boss Baby] I volunteer.
-[all gasp]
114
00:05:57,190 --> 00:05:58,649
[worker] I can't believe it.
115
00:05:58,733 --> 00:05:59,817
[voices overlapping]
116
00:06:01,360 --> 00:06:02,570
[stutters] You what?
117
00:06:02,653 --> 00:06:05,823
Oh, strictly in the interest
of company spirit, sir.
118
00:06:05,907 --> 00:06:09,243
Wouldn't be much fun
if you played by yourself.
119
00:06:09,327 --> 00:06:11,120
[gasping, murmuring]
120
00:06:11,204 --> 00:06:12,205
[baby girl] Right on!
121
00:06:12,914 --> 00:06:14,499
You're right, Boss Baby.
122
00:06:14,665 --> 00:06:17,418
I'd love a little friendly competition.
123
00:06:17,502 --> 00:06:19,629
-Just you and me.
-And me.
124
00:06:19,712 --> 00:06:22,757
Yeah, here's the problem, man-baby.
You don't work here.
125
00:06:23,216 --> 00:06:25,259
But know what? I'm feeling generous.
126
00:06:25,343 --> 00:06:28,971
If Boss Baby wants to compete
and drag his sidekick the whole way,
127
00:06:29,055 --> 00:06:33,518
who am I to stop him? Very well.
Mano-a-mano and mano's man-baby.
128
00:06:33,601 --> 00:06:34,685
[growls]
129
00:06:34,769 --> 00:06:39,315
-Count me in! I got your back, boss.
-I wanna play too.
130
00:06:39,398 --> 00:06:41,776
-Let's do this!
-Potty first.
131
00:06:44,445 --> 00:06:46,030
Okay, I'm ready!
132
00:06:46,114 --> 00:06:48,533
[babies cheering]
133
00:06:48,616 --> 00:06:52,912
Oh, I have company spirit coursing
through my veins, and I love it.
134
00:06:52,995 --> 00:06:53,830
[rumbling]
135
00:06:53,913 --> 00:06:57,375
-Sorry I'm late, but I'm in!
-[cheering]
136
00:06:57,792 --> 00:06:59,085
-Yeah!
-[cheering]
137
00:06:59,168 --> 00:07:01,045
[worker] I wanna play, I wanna play!
138
00:07:02,755 --> 00:07:04,090
[worker] It's gonna be fun!
139
00:07:04,173 --> 00:07:07,218
Okay, hooray! The more the merrier.
Whatever. One, two, three, go!
140
00:07:07,301 --> 00:07:09,512
Go, go, go! Go!
141
00:07:09,595 --> 00:07:11,180
-[Tim] Go, go, go!
-I wanna play!
142
00:07:11,264 --> 00:07:14,517
Magnus, as our completely
unbiased referee,
143
00:07:14,600 --> 00:07:18,312
I'm sure you hid the baby walker
in a neutral location.
144
00:07:18,396 --> 00:07:19,814
I hid it in your office.
145
00:07:19,897 --> 00:07:23,359
I assumed your talk of neutrality
was strictly sarcastic.
146
00:07:23,443 --> 00:07:25,445
Magnus, you truly get me.
147
00:07:25,528 --> 00:07:26,988
[cooing]
148
00:07:27,071 --> 00:07:28,823
-[worker] Where's the walker?
-[whines]
149
00:07:28,906 --> 00:07:30,950
[worker] Has anybody seen a walker?
150
00:07:34,412 --> 00:07:39,208
Oh, me, oh, my.
I had no idea I'd get here fi--
151
00:07:39,292 --> 00:07:40,376
What the...? What?
152
00:07:40,460 --> 00:07:42,378
This is the what.
153
00:07:42,462 --> 00:07:46,382
Oh! Really feeling the Spirit Day spirit
in this beauty.
154
00:07:46,466 --> 00:07:49,594
[sputters]
How did you possibly beat me here?
155
00:07:49,677 --> 00:07:52,180
I only stopped two times for snacks and--
156
00:07:53,806 --> 00:07:56,142
Ah, I'm seeing the problem now.
157
00:07:56,225 --> 00:08:00,271
We've gotta throw a victory party.
Cheater bullies not invited.
158
00:08:00,354 --> 00:08:03,065
It's a "tasteful" private ceremony.
159
00:08:04,734 --> 00:08:05,735
[spits]
160
00:08:06,319 --> 00:08:07,195
[chomps]
161
00:08:08,279 --> 00:08:10,239
[both laughing]
162
00:08:10,323 --> 00:08:14,452
Whoo! Easier than I thought,
but totally worth it.
163
00:08:14,535 --> 00:08:18,331
Did you see the look on his face?
He was all, "What?"
164
00:08:18,414 --> 00:08:22,293
We won with plenty of time left
for block partying and bass guitar.
165
00:08:22,376 --> 00:08:25,421
Win-win-win? Three wins.
166
00:08:25,505 --> 00:08:26,964
-[speaker squeals]
-[both groan]
167
00:08:27,048 --> 00:08:29,842
[CEO Baby over PA]
Bravo, brava, bravissimo, Boss Baby.
168
00:08:29,926 --> 00:08:34,138
You and your impish sidekick
have won Spirit Day... round one.
169
00:08:34,222 --> 00:08:36,557
-Round one?
-[CEO Baby] Round one.
170
00:08:36,641 --> 00:08:40,478
You may have found the prize walker,
but now you've got to keep it.
171
00:08:40,561 --> 00:08:42,980
-Welcome to surprise round two!
-What?
172
00:08:43,064 --> 00:08:46,108
He can't do that!
That's a whole new round.
173
00:08:46,192 --> 00:08:49,362
All you've got to do is get your prize
back through Baby Corp
174
00:08:49,445 --> 00:08:53,699
to the safe zone on the main floor.
The napping cubicle. Neutral territory.
175
00:08:53,783 --> 00:08:57,745
Whoever gets it there wins...
for permanent realsies this time.
176
00:08:57,828 --> 00:08:59,997
[groans] We can't let this cheater win.
177
00:09:00,081 --> 00:09:04,210
So, okay, maybe no Slide-N-Splash
or bouncy castle.
178
00:09:04,293 --> 00:09:05,586
Pick your battles, Templeton.
179
00:09:05,670 --> 00:09:09,799
We still get hot dogs, and we'll be back
in plenty of time for Dad's show.
180
00:09:09,882 --> 00:09:10,883
Your call.
181
00:09:11,342 --> 00:09:12,343
Let's roll.
182
00:09:14,262 --> 00:09:15,680
[elevator pings]
183
00:09:16,138 --> 00:09:19,850
Hey, looking good, Double B.
You were born for a walker like that.
184
00:09:19,934 --> 00:09:22,395
Thanks, Hendershot.
Come by and give it a spin later.
185
00:09:22,478 --> 00:09:24,605
Will do. [laughs]
186
00:09:24,689 --> 00:09:26,899
Can't believe you took on the CEO himself.
187
00:09:26,983 --> 00:09:28,526
-[speaker squeals]
-[CEO Baby] Ahem.
188
00:09:28,609 --> 00:09:32,697
Just a few more announcements
for a few very special employees.
189
00:09:32,780 --> 00:09:36,951
Manager Baby Hendershot,
just wanted to give you a heads-up
190
00:09:37,034 --> 00:09:42,331
that I know about that oh-so-embarrassing
science experiment video you made.
191
00:09:42,415 --> 00:09:46,752
If you don't want anyone else to see it,
I'll need a teensy-weensy favor.
192
00:09:47,336 --> 00:09:50,339
Stop Boss Baby
from reaching the napping cubicle.
193
00:09:50,423 --> 00:09:51,299
[gasps]
194
00:09:52,717 --> 00:09:53,718
[clicking]
195
00:09:54,510 --> 00:09:57,054
Hendershot, how long
have we known each other?
196
00:09:57,138 --> 00:09:58,347
Sorry, Beebs.
197
00:09:59,056 --> 00:10:00,141
Run, Templeton!
198
00:10:02,059 --> 00:10:05,521
Hmm. Let's see. [gasps] Wha...?
199
00:10:05,605 --> 00:10:10,651
Worker Baby Amal writes love poems
about his own diaper?
200
00:10:10,735 --> 00:10:13,446
Should I publish them
in the company newsletter?
201
00:10:13,529 --> 00:10:16,741
Maybe, if he doesn't help
get that baby walker back.
202
00:10:16,824 --> 00:10:18,743
I'm sorry. I'm so sorry!
203
00:10:18,826 --> 00:10:20,411
Oh, triplets!
204
00:10:20,494 --> 00:10:24,123
One of you called the other two
a super-duper bad name.
205
00:10:24,206 --> 00:10:25,458
-[all gasp]
-Um...
206
00:10:25,541 --> 00:10:29,629
-Let's say the green froggy one.
-[both] How dare you!
207
00:10:29,712 --> 00:10:30,838
I was framed!
208
00:10:30,921 --> 00:10:34,759
Stop Boss Baby and I'll tell you
which naughty word he used.
209
00:10:36,844 --> 00:10:40,139
And to all the babies
who've been stealing office supplies,
210
00:10:40,222 --> 00:10:46,062
well, let's say you know who you are,
and more importantly, so do I.
211
00:10:46,145 --> 00:10:50,149
I stealed a whole copy machine!
[gasps] Who told?
212
00:10:50,232 --> 00:10:53,486
Now, the finer points
of your oh-so-dirty laundry
213
00:10:53,569 --> 00:10:55,988
can stay our little secret...
214
00:10:56,072 --> 00:10:58,616
if you stop Boss Baby
from reaching the safe zone.
215
00:10:58,699 --> 00:10:59,950
Show no mercy.
216
00:11:00,034 --> 00:11:01,827
-[all growling]
-[gasps]
217
00:11:03,162 --> 00:11:06,290
[CEO Baby] Happy Spirit Day.
Juice and cookies after work!
218
00:11:06,374 --> 00:11:08,000
Hey! Get back here!
219
00:11:08,084 --> 00:11:09,752
[all yelling]
220
00:11:09,835 --> 00:11:10,920
Come on!
221
00:11:12,338 --> 00:11:14,215
-[Tim whimpers]
-Hold them off, Templeton!
222
00:11:14,298 --> 00:11:16,217
[grunts]
223
00:11:16,300 --> 00:11:18,177
I'm not... [grunts]
224
00:11:18,260 --> 00:11:21,097
-...comfortable shoving babies!
-[babies yelling]
225
00:11:21,764 --> 00:11:24,433
This was your idea.
Wanna win, you gotta shove--
226
00:11:24,517 --> 00:11:27,019
-Water balloons!
-Huh? [yells]
227
00:11:28,854 --> 00:11:31,899
Oh, great.
Accounting had a birthday this week.
228
00:11:31,982 --> 00:11:34,402
-Don't worry, I've got this! Ugh!
-Templeton!
229
00:11:34,485 --> 00:11:36,153
Keep going! I'll catch up.
230
00:11:36,237 --> 00:11:37,238
Go!
231
00:11:37,321 --> 00:11:40,282
Ah! I can't shove that many babies!
Agh! [grunts]
232
00:11:41,409 --> 00:11:44,245
The cavalry has arrived!
233
00:11:45,704 --> 00:11:47,039
Hose 'em down.
234
00:11:49,667 --> 00:11:51,168
[yelping]
235
00:11:52,711 --> 00:11:53,671
[chuckles]
236
00:11:53,754 --> 00:11:56,799
Staci, when this is all over,
remind me to promote you to something.
237
00:11:56,882 --> 00:11:57,925
Yay!
238
00:11:58,008 --> 00:12:01,679
-[gasps] Other triplets!
-Oh, soil my diaper.
239
00:12:02,263 --> 00:12:03,806
Down with the traitor!
240
00:12:03,889 --> 00:12:06,892
And all who ally with his traitorousness!
241
00:12:06,976 --> 00:12:08,477
Brothers, no!
242
00:12:08,561 --> 00:12:10,604
[screaming]
243
00:12:10,980 --> 00:12:13,315
-Minefield!
-Hit the brakes!
244
00:12:13,399 --> 00:12:15,151
Brakes!
245
00:12:15,234 --> 00:12:16,694
[Jimbo wincing] Ouch!
246
00:12:16,777 --> 00:12:18,487
-[yelling]
-Boss!
247
00:12:18,863 --> 00:12:21,031
-[Boss Baby] Oh!
-[both grunt]
248
00:12:21,115 --> 00:12:21,991
[groans]
249
00:12:22,074 --> 00:12:23,993
[grunts] You okay?
250
00:12:24,076 --> 00:12:26,871
[groans] My owies have boo-boos.
251
00:12:28,831 --> 00:12:31,250
-Brothers together.
-To the death.
252
00:12:31,333 --> 00:12:33,752
Wait. When did that become
a possibility?
253
00:12:33,836 --> 00:12:34,670
[puffs]
254
00:12:34,753 --> 00:12:36,672
-[both coughing]
-[Amal] Baby powder smoke bomb!
255
00:12:36,755 --> 00:12:37,840
[metal clanging]
256
00:12:37,923 --> 00:12:39,508
[triplet 2] I'm blind...
257
00:12:39,592 --> 00:12:42,178
But my rash feels great!
258
00:12:42,761 --> 00:12:44,096
Where'd they go?
259
00:12:45,347 --> 00:12:48,058
[Tim] What happened? Did we die?
Is this baby heaven?
260
00:12:48,142 --> 00:12:50,186
Baby heaven's dark and spooky.
261
00:12:50,269 --> 00:12:53,731
-[gasps] Tell me we're not in baby he--
-It's an air vent.
262
00:12:53,814 --> 00:12:55,316
We're very much alive. Relax.
263
00:12:55,399 --> 00:12:56,484
-[both gasp]
-Panic!
264
00:12:56,567 --> 00:12:59,403
Hi-i-i!
265
00:12:59,487 --> 00:13:01,572
-Frankie?
-What are you doing down here?
266
00:13:01,655 --> 00:13:04,074
-I gave you a job topside.
-Oh, you did.
267
00:13:04,158 --> 00:13:06,994
But when I saw you were being chased
by that frightful mob,
268
00:13:07,077 --> 00:13:09,121
I used my old vents to save you.
269
00:13:09,205 --> 00:13:11,332
After all, you saved me from a mob once.
270
00:13:11,415 --> 00:13:13,584
We should hang out sometime
without mobs.
271
00:13:13,667 --> 00:13:16,337
-What time is it?
-Think we're missing hot dogs?
272
00:13:16,420 --> 00:13:20,925
-We might even miss Dad's show.
-No way. We'll get there.
273
00:13:21,008 --> 00:13:25,012
But if we leave, Mega Fat CEO Baby
gets everything he wanted.
274
00:13:25,095 --> 00:13:27,014
All of this would be for nothing.
275
00:13:27,097 --> 00:13:31,227
I told you, you can't fight every battle.
Sometimes the cheating bullies win.
276
00:13:31,310 --> 00:13:34,480
-You accept it and move on.
-I don't accept that.
277
00:13:34,563 --> 00:13:37,149
Cheaters and bullies do not win.
278
00:13:37,233 --> 00:13:40,110
Remember what Dad said
about rock 'n' roll and not giving up?
279
00:13:40,194 --> 00:13:42,488
Technically, the bass guitar
instructional video said that.
280
00:13:42,571 --> 00:13:44,615
Did he get blisters? Yes.
281
00:13:44,698 --> 00:13:48,369
Are his fingers infected
and super gross? They are.
282
00:13:48,452 --> 00:13:52,248
But did he give up learning his song?
Never!
283
00:13:52,831 --> 00:13:55,584
I just wanna say I have no idea
what's going on,
284
00:13:55,668 --> 00:13:59,129
but it's been great
to be part of this moment.
285
00:13:59,213 --> 00:14:02,424
[crowd cheering]
Go, Ted! Go, Ted! Go, Ted!
286
00:14:02,508 --> 00:14:04,510
Go, Ted! Go, Ted! Go, Ted!
287
00:14:04,593 --> 00:14:06,428
Whoo! That's my man!
288
00:14:06,512 --> 00:14:08,222
-[man 1] Way to go, Ted!
-[man 2] Yeah!
289
00:14:08,305 --> 00:14:10,432
-Yeah!
-We love you, man!
290
00:14:11,976 --> 00:14:14,562
Uh, I'm gonna need five more minutes.
291
00:14:14,645 --> 00:14:16,605
-[man 3] Oh, man!
-[crowd groans]
292
00:14:19,191 --> 00:14:22,486
What do you mean, disappeared?
Whose fault is this?
293
00:14:22,570 --> 00:14:26,198
Come, come. Show of hands
so I can smack them, you naughty babies.
294
00:14:26,949 --> 00:14:29,702
Where is my fancy prize walker?!
295
00:14:29,785 --> 00:14:32,413
Guys, I need it for winning!
296
00:14:32,496 --> 00:14:34,039
-[beeping]
-Wha...?
297
00:14:35,541 --> 00:14:39,128
Vroom-vroom, Mega Fat CEO Baby.
298
00:14:39,211 --> 00:14:43,424
Block the napping cubicle finish line!
If Boss Baby tries to cross it...
299
00:14:43,841 --> 00:14:48,137
you make him pay with ouchies.
300
00:14:48,804 --> 00:14:53,309
No! I can't do it. Boss Baby's my friend.
301
00:14:53,392 --> 00:14:57,062
How touching.
And now, I'm touching this button
302
00:14:57,146 --> 00:14:59,899
that spills your darkest secrets.
Shabowza!
303
00:15:01,191 --> 00:15:05,779
This will be my seventh attempt.
The world must know what it's like.
304
00:15:05,863 --> 00:15:06,947
Oh, no!
305
00:15:08,032 --> 00:15:10,451
-[crowd gasping]
-[gasps]
306
00:15:11,869 --> 00:15:13,203
-[worker] Ew!
-[crowd gasping]
307
00:15:14,788 --> 00:15:16,040
He's gonna eat it.
308
00:15:16,123 --> 00:15:17,583
[workers gasping, shouting]
309
00:15:17,666 --> 00:15:19,710
-[worker baby] Ew!
-Oh! There it goes.
310
00:15:20,336 --> 00:15:21,754
It was delicious!
311
00:15:22,254 --> 00:15:23,130
[groans]
312
00:15:23,213 --> 00:15:27,801
Anyone else want their secrets spilled?
Amal's diaper love poems, perhaps?
313
00:15:28,594 --> 00:15:34,183
Ahem. "You wrap me up like a blanket.
But, like, with more stank-et."
314
00:15:34,266 --> 00:15:36,602
Stop! I'll do anything!
315
00:15:36,685 --> 00:15:38,479
-Yeah, me too!
-Me too.
316
00:15:38,562 --> 00:15:39,396
Me too.
317
00:15:39,480 --> 00:15:42,983
And I'll take back
that prize walker myself.
318
00:15:45,611 --> 00:15:46,779
[man 1] Ted, you're my idol!
319
00:15:46,862 --> 00:15:49,114
-[man 2] Go, Ted!
-[man 3] Ted rules!
320
00:15:49,198 --> 00:15:52,034
This is for my boys... wherever they are.
321
00:15:52,451 --> 00:15:53,869
[thumps]
322
00:15:56,205 --> 00:15:57,373
[bass music continues]
323
00:16:05,172 --> 00:16:06,173
[spits]
324
00:16:10,135 --> 00:16:14,807
Why are we all standing dramatically?
Somebody give me pushes!
325
00:16:14,890 --> 00:16:17,726
-All aboard!
-Let's ride.
326
00:16:26,276 --> 00:16:27,528
Almost got him. Faster!
327
00:16:27,611 --> 00:16:31,323
Sir, we'd go faster
if you'd use your feet.
328
00:16:31,407 --> 00:16:33,200
You're doing fine. Now board them!
329
00:16:36,203 --> 00:16:37,037
[grunts]
330
00:16:38,080 --> 00:16:39,665
[groaning]
331
00:16:43,836 --> 00:16:45,087
[CEO Baby] Cut them off!
332
00:16:45,170 --> 00:16:47,631
-Get the walker!
-They're pulling ahead!
333
00:16:48,966 --> 00:16:53,303
Steer for me. This machine
needs $700 Italian loafer power.
334
00:16:53,387 --> 00:16:54,888
[Boss Baby panting]
335
00:16:54,972 --> 00:16:56,432
Jimbo, help him!
336
00:16:57,099 --> 00:16:58,934
Activate turbo feet!
337
00:16:59,018 --> 00:17:02,062
Run, run, run, run, run,
run, run, run!
338
00:17:04,565 --> 00:17:05,733
[wheels screeching]
339
00:17:06,984 --> 00:17:09,778
Triplets, stop your disloyal brother!
340
00:17:12,322 --> 00:17:14,033
I'll handle them.
341
00:17:14,658 --> 00:17:17,870
-Wait. No!
-Let him go. It's a family matter.
342
00:17:19,038 --> 00:17:21,540
-We don't have to fight.
-You called us a bad name!
343
00:17:21,623 --> 00:17:25,085
-Yeah, you ding-dong!
-Now you called me a bad name!
344
00:17:25,169 --> 00:17:26,336
What a chowderhead.
345
00:17:26,420 --> 00:17:29,882
-Hey!
-Oh, great. Now we're all angry!
346
00:17:29,965 --> 00:17:31,717
-We should wrestle!
-Yeah!
347
00:17:32,301 --> 00:17:33,677
[Triplet 1] I love you guys.
348
00:17:33,761 --> 00:17:34,928
[all giggling]
349
00:17:35,012 --> 00:17:36,388
[groaning]
350
00:17:36,638 --> 00:17:38,682
[CEO Baby]
Brotherly love disgusts me. Bye!
351
00:17:42,061 --> 00:17:43,437
[grunting]
352
00:17:47,316 --> 00:17:48,317
[CEO Baby yelps]
353
00:17:51,737 --> 00:17:52,571
[grunts]
354
00:17:53,322 --> 00:17:55,365
Ah, simple little man-baby.
355
00:17:55,449 --> 00:17:58,035
How does it feel
knowing you're slowing Boss Baby down?
356
00:17:58,118 --> 00:18:02,122
You'll never fit in. Your shirt's boring.
I don't like your laugh.
357
00:18:02,206 --> 00:18:06,877
-Is this making you want to quit?
-No, because cheating bullies never win.
358
00:18:06,960 --> 00:18:08,420
-[grunts]
-[shouts]
359
00:18:08,504 --> 00:18:12,132
Jimbo, don't you want more
than a job pushing some baby walker?
360
00:18:12,216 --> 00:18:13,967
-No.
-Join me, Jimbo.
361
00:18:14,051 --> 00:18:16,303
-I don't wanna!
-[doll squeaks]
362
00:18:16,386 --> 00:18:21,225
-Can I tempt you with a soft bear toy?
-A little, but not enough!
363
00:18:21,308 --> 00:18:23,727
Give it up, Mega Fat. Jimbo's loyal.
364
00:18:23,811 --> 00:18:27,856
Ah, but are you loyal?
I know how ambitious you are.
365
00:18:27,940 --> 00:18:31,652
You could be more
than field team scary tough girl.
366
00:18:31,735 --> 00:18:35,322
Boss Baby isn't your superior.
He's just another obstacle.
367
00:18:35,405 --> 00:18:39,243
Join me, Staci.
The apprentice always overthrows the boss.
368
00:18:39,326 --> 00:18:41,620
-It's your corporate destiny.
-[gasps]
369
00:18:41,703 --> 00:18:43,330
Staci...?
370
00:18:45,999 --> 00:18:47,334
[Boss Baby] Hang on!
371
00:18:47,417 --> 00:18:48,544
[CEO Baby shouting]
372
00:18:48,627 --> 00:18:50,212
[screaming]
373
00:18:50,629 --> 00:18:52,089
[howling]
374
00:18:52,840 --> 00:18:53,841
[CEO Baby] Ugh!
375
00:18:53,924 --> 00:18:55,384
[all groaning]
376
00:18:55,467 --> 00:18:58,720
-I am not betraying my team!
-Glad to hear it.
377
00:18:58,804 --> 00:19:01,974
Not until I'm good and ready. [giggles]
378
00:19:02,057 --> 00:19:05,519
Uh, maybe I should drive now.
Napping cubicle.
379
00:19:05,602 --> 00:19:06,770
[workers growl]
380
00:19:06,854 --> 00:19:08,730
Let's put this game to bed.
381
00:19:10,357 --> 00:19:12,651
End of the road, Boss Baby!
382
00:19:12,734 --> 00:19:16,530
Ha-ha. Care to surrender now
and save yourself a lot of pain?
383
00:19:16,613 --> 00:19:20,242
-Please say no.
-We're never gonna get through them.
384
00:19:20,325 --> 00:19:23,078
Stay here. Tim and I have to finish this.
385
00:19:23,162 --> 00:19:25,914
Nothing personal.
Mostly a weight thing. You'll see.
386
00:19:25,998 --> 00:19:28,208
-Ready, Templeton?
-Let's ride.
387
00:19:28,292 --> 00:19:30,752
-Go, boys!
-I believe!
388
00:19:31,712 --> 00:19:33,547
[worker] You can do it, Boss Baby!
389
00:19:33,630 --> 00:19:35,549
I believe in you!
390
00:19:35,632 --> 00:19:36,633
[worker 2] Go!
391
00:19:37,259 --> 00:19:38,969
[strumming]
392
00:19:39,052 --> 00:19:40,721
[worker] Do it for all of us!
393
00:19:40,804 --> 00:19:41,722
[strumming]
394
00:19:41,805 --> 00:19:43,432
[cheering]
395
00:19:44,725 --> 00:19:46,810
-Take aim!
-[all snarling] Yeah!
396
00:19:49,146 --> 00:19:51,815
Happy Spirit Day, Boss Baby.
397
00:19:52,649 --> 00:19:53,692
Fire!
398
00:19:53,775 --> 00:19:54,693
Now, Frankie!
399
00:19:55,527 --> 00:19:57,779
-Hang on!
-[Tim] Whoa!
400
00:19:57,863 --> 00:19:59,698
We did it. We're flying!
401
00:19:59,781 --> 00:20:03,785
[Baby Boss]
Napping cubicle, here we come!
402
00:20:03,869 --> 00:20:06,079
-Oh, right. Gravity.
-[both screaming]
403
00:20:06,163 --> 00:20:08,207
[all gasping]
404
00:20:08,290 --> 00:20:09,541
Hah!
405
00:20:11,585 --> 00:20:12,836
Winner!
406
00:20:12,920 --> 00:20:14,922
[cheering]
407
00:20:21,345 --> 00:20:23,931
[man 1] Yeah!
408
00:20:24,014 --> 00:20:25,515
[crowd cheering]
409
00:20:27,893 --> 00:20:29,478
Yah-hoo-hoo!
410
00:20:30,812 --> 00:20:32,981
[workers cheering] Yeah! Yeah!
411
00:20:33,565 --> 00:20:34,566
The...
412
00:20:34,858 --> 00:20:36,652
[groaning]
413
00:20:36,735 --> 00:20:40,030
...prized baby walker is yours. [groans]
414
00:20:40,113 --> 00:20:41,615
[workers cheering, shouting]
415
00:20:41,782 --> 00:20:44,868
Thank you, sir.
You played a good game yourself.
416
00:20:44,952 --> 00:20:45,953
But cheated.
417
00:20:46,036 --> 00:20:47,287
[Jimbo beatboxing]
418
00:20:49,873 --> 00:20:51,583
[laughing] Yeah!
419
00:20:51,667 --> 00:20:53,001
Way to go, boss!
420
00:20:54,169 --> 00:20:56,255
Yeah!
421
00:20:56,338 --> 00:20:57,589
Wow, I, um...
422
00:20:58,674 --> 00:21:01,260
Oh, I don't know what to, uh...
423
00:21:06,682 --> 00:21:07,516
[faint crash]
424
00:21:07,599 --> 00:21:09,184
[stammers]
425
00:21:09,268 --> 00:21:10,269
No!
426
00:21:10,727 --> 00:21:15,107
You're the only one who wanted the walker.
That's my prize.
427
00:21:15,190 --> 00:21:17,109
[cheering]
428
00:21:17,192 --> 00:21:19,569
And the look on your face? His prize.
429
00:21:27,452 --> 00:21:29,788
Timothy Templeton.
430
00:21:29,871 --> 00:21:34,376
-Oh, my gosh, Dad. We missed it?
-Your father was counting on you.
431
00:21:34,459 --> 00:21:37,462
For the record,
it was a heck of a show.
432
00:21:37,546 --> 00:21:40,841
But there was a thing and--
oh, I should've picked my battles.
433
00:21:40,924 --> 00:21:43,343
-But I thought I could--
-No excuses, young man.
434
00:21:43,427 --> 00:21:46,346
You're grounded all week.
435
00:21:46,430 --> 00:21:48,807
Hope whatever fun you were having
was worth it.
436
00:21:49,558 --> 00:21:52,602
Upstairs, and give me the baby.
437
00:21:52,686 --> 00:21:54,187
You must be exhausted.
438
00:21:54,980 --> 00:21:56,356
Come on, march.
439
00:21:59,609 --> 00:22:01,528
Hey, uh, Dad.
440
00:22:01,611 --> 00:22:03,739
I'm really sorry the baby and I
missed your show.
441
00:22:03,822 --> 00:22:06,199
I know I'm grounded,
but I was thinking,
442
00:22:06,283 --> 00:22:10,454
if you played really loud, the baby and I
could hear it from our rooms.
443
00:22:10,746 --> 00:22:13,582
You know,
if you felt like putting on another show.
444
00:22:22,215 --> 00:22:23,342
[brief buzz]
445
00:22:23,425 --> 00:22:25,927
-[bass note plays]
-[Tim gasps]
446
00:22:26,011 --> 00:22:27,179
[strumming]
447
00:22:29,890 --> 00:22:31,600
[Boss Baby giggling]
448
00:22:33,477 --> 00:22:36,980
-[music continues]
-[Tim] Whoo-hoo! Yeah, Dad!
449
00:22:37,064 --> 00:22:40,275
-[Boss Baby squeals]
-[Tim] Rock and roll! [chuckling]
450
00:22:41,360 --> 00:22:43,570
[theme song playing]
451
00:23:03,090 --> 00:23:05,175
♪ Boss Baby ♪
34107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.