Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:08,173 --> 00:04:09,873
Hi.
2
00:04:12,703 --> 00:04:16,192
Can you spare four cents? Three cents?
3
00:04:18,328 --> 00:04:19,431
Two cents?
4
00:04:30,981 --> 00:04:34,184
Hi .. did you just arrive?
5
00:04:35,440 --> 00:04:37,295
Well .. everything alright? Is It?
6
00:04:38,038 --> 00:04:39,697
Well, you got a place to crash?
7
00:04:41,528 --> 00:04:43,355
Some place to stay?
─ Yes.
8
00:05:22,079 --> 00:05:23,935
Hey! Get out of the way.
9
00:05:29,910 --> 00:05:32,955
Trying to get killed, you stupid kid?
What's a matter with you? ─ Shut up!
10
00:05:33,733 --> 00:05:38,360
Dope addicts! You think you can do
anything you damn please. ─ I'm deaf.
11
00:05:40,441 --> 00:05:44,925
Oh .. poor little thing. She can't hear.
12
00:07:06,235 --> 00:07:10,056
Hey man .. it's not money .. it's life.
13
00:07:12,606 --> 00:07:16,980
It's human life. You don't invest it.
You spend it. You know what I mean?
14
00:07:17,537 --> 00:07:20,224
You don't have to take acid to see that.
15
00:07:20,574 --> 00:07:23,228
All you got to do is know
where your head is at.
16
00:07:25,020 --> 00:07:29,155
That's very nice. Very intellectual.
Very bright. Very nice.
17
00:07:30,775 --> 00:07:33,451
But it's crap .. it's crap.
18
00:07:34,261 --> 00:07:36,438
Yeah .. it is ..
─ Right Elwood?
19
00:07:37,207 --> 00:07:40,663
Why ask me, man? I'm just an
animal, here trying to make it.
20
00:07:41,001 --> 00:07:43,205
Yeah, well you sure do got rhythm.
21
00:07:43,451 --> 00:07:47,530
Hi Harry, how you doing? What's going on?
─ A poem, man. Read it. ─ Oh yeah?
22
00:07:48,347 --> 00:07:51,809
Hey, want some coffee?
─ Crazy. Good. ─ What you say.
23
00:07:52,708 --> 00:07:55,496
Stoney .. dig ..
─ Huh?
24
00:07:56,009 --> 00:07:57,696
Dig.
25
00:07:57,990 --> 00:08:01,496
Well, that must be
wonderful. It offends me.
26
00:08:03,792 --> 00:08:05,624
What is it?
─ A poster.
27
00:08:05,947 --> 00:08:08,954
You got the poem, and the poster.
28
00:08:26,122 --> 00:08:30,978
Hey Baby, are you a Gemini? Are you
a Gemini? I'm looking for a Gemini.
29
00:08:35,419 --> 00:08:38,798
No. Hey, you don't understand.
I'm a Leo. I'm a Leo, Baby.
30
00:08:39,179 --> 00:08:43,799
And we are in phase. I mean that is,
if you really are a Gemini.
31
00:08:46,626 --> 00:08:50,047
Hey .. hey. Hey, I've found one.
32
00:08:50,384 --> 00:08:53,499
Hey this one has just got to be a
Gemini man. I just got the vibration.
33
00:08:53,887 --> 00:08:57,752
Sit right down over there, Honey. I've
just got the vibes. You sit down there.
34
00:09:02,364 --> 00:09:04,255
Beautiful.
35
00:09:07,105 --> 00:09:10,964
What is it? Gold?
─ No, man. This is where it's at.
36
00:09:11,443 --> 00:09:12,701
Ice bag.
37
00:09:13,135 --> 00:09:15,518
Ice bag, huh?
─ I'll get you some.
38
00:09:15,875 --> 00:09:17,133
Out of sight.
39
00:09:19,435 --> 00:09:21,153
The Man. Could be narks.
40
00:09:33,380 --> 00:09:36,065
You are totally uncool,
man. You know that?
41
00:09:50,615 --> 00:09:51,930
I heard you was a Gemini.
42
00:09:52,221 --> 00:09:54,991
That's a good sign. There's a
lot of pure energy in that sign.
43
00:09:55,911 --> 00:09:57,682
Are these men bothering you, Miss?
44
00:09:58,310 --> 00:10:00,499
Hey, I ain't bothering her,
man .. she's a Gemini.
45
00:10:01,679 --> 00:10:06,463
You know they're all public. Operators
and waitresses are Geminis .. right?
46
00:10:07,663 --> 00:10:11,313
I had a Gemini girlfriend once. Beard
got so crowded I couldn't sleep.
47
00:10:12,345 --> 00:10:13,528
What's your name?
48
00:10:17,970 --> 00:10:19,528
Mine is "Stoney".
49
00:10:29,453 --> 00:10:30,416
Pardon?
50
00:10:31,731 --> 00:10:34,421
I said .. would you pass me the cream?
51
00:10:38,191 --> 00:10:40,594
My name is Stoney. That's Ben.
52
00:10:43,364 --> 00:10:44,303
And Elwood.
53
00:10:44,970 --> 00:10:46,867
What's your name?
─ Jenny.
54
00:10:47,962 --> 00:10:49,359
I think she's deaf.
55
00:10:50,184 --> 00:10:51,733
Oh man ..
56
00:10:52,167 --> 00:10:56,617
Come on, this lovely thing is happening,
and you've got to make bad-taste jokes.
57
00:10:57,961 --> 00:11:02,091
I'm not kidding you. She can read lips,
but I'll bet you anything she's deaf.
58
00:11:02,783 --> 00:11:05,518
What do you say, Elwood?
─ Bad taste, man.
59
00:11:09,334 --> 00:11:11,264
Let's kill her and eat her.
60
00:11:14,487 --> 00:11:16,024
What are you laughing at?
61
00:11:17,338 --> 00:11:19,920
Wait, wait, wait!
─ Oh damn! Leave me alone!
62
00:11:20,214 --> 00:11:22,678
Wait, just wait a minute. Just relax.
63
00:11:23,828 --> 00:11:25,899
Oh wow.
─ Leave her alone, Stoney.
64
00:11:26,116 --> 00:11:28,669
Oh now, wait a minute man,
I didn't mean to hurt anybody.
65
00:11:28,915 --> 00:11:30,829
I just want to ask her a question.
66
00:11:31,052 --> 00:11:32,156
I'm deaf.
67
00:11:32,981 --> 00:11:34,434
Hey .. that's cool.
68
00:11:34,624 --> 00:11:37,075
Yeah alright. See,
you're really deaf, right?
69
00:11:37,346 --> 00:11:39,117
You can't see what I'm
saying now, can you?
70
00:11:39,387 --> 00:11:42,075
That's it Stoney. Hey man,
nothing sacred, right?
71
00:11:42,286 --> 00:11:43,355
Now wait a ..
72
00:11:43,519 --> 00:11:45,819
Making fun of someone's
infirmity. That's where you're at.
73
00:11:46,124 --> 00:11:50,766
Wait a minute now, wait a minute. She
knows I dig her, don't you? Don't you?
74
00:11:51,044 --> 00:11:54,111
And I mean maybe she's just
tired of all the sympathy stuff.
75
00:11:54,275 --> 00:11:56,752
And maybe she'd like to
be treated like an equal.
76
00:11:57,163 --> 00:11:59,465
And she's really hot for me, aren't you?
77
00:12:00,097 --> 00:12:04,516
Aren't you? What were you going
to say? What were you going to say?
78
00:12:07,427 --> 00:12:09,384
What were you going to say?
79
00:12:11,525 --> 00:12:13,626
I'd like another cup of coffee.
80
00:12:14,506 --> 00:12:16,842
I'll get it. Serving is part
of my racial memory.
81
00:12:17,070 --> 00:12:19,201
I'll get it .. I'll get it.
82
00:12:20,157 --> 00:12:22,796
Why don't you stay here and do
some more tricks for the lady, huh?
83
00:12:23,148 --> 00:12:25,683
I will be the one who
goes and gets the coffee.
84
00:12:25,859 --> 00:12:28,160
You will sit here and
I will get the coffee.
85
00:12:33,819 --> 00:12:36,559
If you see this girl around,
call in will you?
86
00:12:37,228 --> 00:12:39,622
Where have I got time to look at faces?
87
00:12:40,174 --> 00:12:43,602
Take time .. this one is
deaf .. and a runaway.
88
00:12:44,053 --> 00:12:48,052
It's bad enough for a kid without
problems that's caught up in this mess.
89
00:12:48,656 --> 00:12:51,398
So, this is kind of a vacation.
─ Where you from?
90
00:12:56,001 --> 00:12:59,211
She's a runaway. The Cops are
flashing her picture around.
91
00:13:23,492 --> 00:13:26,020
I'll be glad when this
costume-party is over.
92
00:13:26,267 --> 00:13:29,776
And these creeps grow up and start
to make a living like everybody else.
93
00:13:46,538 --> 00:13:49,027
Morning, brothers.
─ Brothers ..
94
00:13:50,260 --> 00:13:52,735
Newcomers, aren't you? Everything okay?
95
00:13:53,552 --> 00:13:56,187
Yeah, okay .. now shove off. Huh!
96
00:13:58,660 --> 00:14:01,075
Hey man, that was kind
of stupid, wasn't it?
97
00:14:01,321 --> 00:14:03,176
I'm sorry, man.
98
00:14:06,838 --> 00:14:09,584
Peace and love. Non-violence, remember?
99
00:14:10,147 --> 00:14:12,014
You ain't being very hip at all, man.
100
00:15:00,695 --> 00:15:01,883
Gone.
101
00:15:03,244 --> 00:15:05,213
Peace and love to you too.
102
00:15:10,204 --> 00:15:13,221
You got a place to go?
─ My brother lives here.
103
00:15:14,618 --> 00:15:17,576
Alright.
─ No, really. ─ Okay.
104
00:15:18,632 --> 00:15:21,196
See you.
─ Thanks for the coffee.
105
00:15:23,724 --> 00:15:24,910
So long.
106
00:15:49,913 --> 00:15:52,929
You know, man is
related to man .. things.
107
00:15:54,232 --> 00:15:57,248
What I mean is everything
is part everything else.
108
00:15:57,671 --> 00:16:00,212
It really blows my mind.
─ It trips me out.
109
00:16:00,461 --> 00:16:02,360
It grooves.
─ Beautiful, huh?
110
00:16:02,980 --> 00:16:05,375
Where is our posters?
─ Over here.
111
00:16:23,166 --> 00:16:25,207
You going to put them up today, Stoney?
112
00:16:25,585 --> 00:16:29,575
Yeah, we need the business
or we lose the gig.
113
00:16:32,583 --> 00:16:34,860
Dave been in?
─ Not for a while.
114
00:16:35,889 --> 00:16:39,674
The bastard's never here when you need
him. Hasn't showed up to play in a week.
115
00:16:39,894 --> 00:16:42,873
Hey, Stoney man. Where you from?
116
00:16:43,856 --> 00:16:45,968
Everybody's got to do his thing, right?
117
00:16:46,437 --> 00:16:49,357
Now, Dave's got his bag,
and you got yours.
118
00:16:49,915 --> 00:16:53,590
Hey Warren, did you get my drums fixed?
─ Yeah, man.
119
00:17:01,194 --> 00:17:03,693
They don't sound so good without acid.
120
00:17:29,138 --> 00:17:30,781
There you are, man.
121
00:17:32,512 --> 00:17:34,864
I thought we played real bad last night.
122
00:17:36,048 --> 00:17:38,557
Well Itchy thought it was
real psychedelic, man.
123
00:17:39,672 --> 00:17:43,105
He means crude.
─ We really dug the violence.
124
00:17:44,192 --> 00:17:47,425
Next time, why don't we just break
up our instruments. ─ And fight.
125
00:17:47,616 --> 00:17:48,996
And loot.
─ For love.
126
00:17:49,436 --> 00:17:50,953
Pretty good grass.
127
00:18:38,873 --> 00:18:41,267
You .. are in no shape to drive us.
128
00:18:42,495 --> 00:18:43,568
I'll drive.
129
00:18:54,634 --> 00:18:55,770
Beautiful.
130
00:18:57,967 --> 00:19:00,296
Amazing. Really beautiful.
131
00:19:02,597 --> 00:19:04,259
Okay. Bye-bye Elwood.
132
00:19:05,688 --> 00:19:07,200
Here's for Elwood.
133
00:19:17,614 --> 00:19:18,797
Shite.
134
00:19:20,027 --> 00:19:21,923
Say man, houses are shite.
135
00:20:25,466 --> 00:20:27,683
You okay, Elwood?
136
00:20:28,426 --> 00:20:33,434
Have you ever seen The Universe
explode over your head?
137
00:20:48,797 --> 00:20:50,016
Hey Jenny!
138
00:20:50,496 --> 00:20:53,138
Hey, it's not going to do you
any good to yell, you know.
139
00:20:54,343 --> 00:20:55,514
Oh yeah. That's right.
140
00:21:08,546 --> 00:21:12,088
All I know is that he disappeared
without paying his rent.
141
00:21:12,379 --> 00:21:15,573
And I knew that I never should have had
someone like him here in the first place.
142
00:21:17,282 --> 00:21:20,308
She can't understand you
unless she can see your lips.
143
00:21:21,284 --> 00:21:23,165
Oh.
─ Do you need any help?
144
00:21:23,416 --> 00:21:25,801
She says he's not here anymore.
─ Who, who?
145
00:21:25,944 --> 00:21:27,099
My brother.
146
00:21:30,899 --> 00:21:34,384
He split over a month ago.
I don't know where he is.
147
00:21:34,662 --> 00:21:36,265
He didn't leave me his address.
148
00:21:41,985 --> 00:21:44,583
Are you sure even he's in San Francisco?
149
00:21:45,082 --> 00:21:48,451
Yeah, I'm sure .. look he sent
me this card a week ago.
150
00:21:49,703 --> 00:21:53,355
He just says .. he's not
a very good speller.
151
00:21:54,945 --> 00:21:59,589
Jess Saes: God is alive and
well in a sugar cube.
152
00:22:00,729 --> 00:22:02,760
Now, what do you suppose
he meant by that?
153
00:22:10,632 --> 00:22:12,946
Okay .. let's get in the truck.
154
00:22:32,795 --> 00:22:33,927
Hey.
155
00:22:34,465 --> 00:22:38,814
I don't know if we can find him.
But we'll sure try, okay?
156
00:22:40,013 --> 00:22:41,079
Okay.
157
00:22:42,144 --> 00:22:44,742
Thanks a lot.
─ Oh, that's alright.
158
00:22:50,308 --> 00:22:54,325
You'll get picked up in 5 minutes if you
don't get out of those square clothes.
159
00:22:54,877 --> 00:22:57,085
What? I don't have very much money.
160
00:22:58,609 --> 00:23:00,589
You don't need too much around here.
161
00:23:18,695 --> 00:23:21,424
It's free. It's all free. You can
have anything you want.
162
00:23:21,887 --> 00:23:25,463
You mean, I can take the whole store?
─ That's right.
163
00:23:27,599 --> 00:23:29,104
That's fantastic.
164
00:23:30,443 --> 00:23:33,212
What do you think, man?
You think I'm red or what?
165
00:23:35,792 --> 00:23:37,460
Oh Jesus ..
166
00:23:42,503 --> 00:23:44,025
Hey up there.
167
00:23:44,373 --> 00:23:45,465
Hey.
168
00:23:46,353 --> 00:23:48,873
Do you like it? Shoot. Try it on.
169
00:24:08,374 --> 00:24:09,849
What are you running away from?
170
00:24:11,158 --> 00:24:13,756
People.
─ Oh yeah? Who?
171
00:24:15,538 --> 00:24:17,469
I told you. I was looking
for my brother.
172
00:24:19,878 --> 00:24:21,571
That's not what I asked you.
173
00:24:22,675 --> 00:24:26,205
I thought you said the clothes were free.
─ Hey, wait a minute, wait a minute.
174
00:24:26,419 --> 00:24:29,107
I didn't mean anything.
I'm just curious.
175
00:24:29,988 --> 00:24:33,362
You don't have to answer to anybody in
this scene. That's what it's all about.
176
00:24:34,101 --> 00:24:38,628
You know .. everybody
does his own thing .. okay?
177
00:24:41,252 --> 00:24:42,788
Here's some more.
178
00:24:44,592 --> 00:24:45,919
Try these.
179
00:28:24,241 --> 00:28:27,882
The message is .. peace.
─ Peace?
180
00:28:30,461 --> 00:28:32,852
The message is .. music.
181
00:28:34,512 --> 00:28:38,457
The message is .. staring at a crystal.
182
00:28:40,599 --> 00:28:44,141
You mean, like searching for the
truth, wherever we might find it?
183
00:28:47,434 --> 00:28:49,245
No, man.
184
00:28:56,593 --> 00:28:59,936
Hey Pandora .. why are
you dancing by yourself?
185
00:29:00,951 --> 00:29:02,391
I'm not.
186
00:29:05,120 --> 00:29:09,150
I'm dancing with everybody.
If you know what I mean.
187
00:29:43,104 --> 00:29:45,568
You want to talk?
─ Okay.
188
00:29:47,184 --> 00:29:49,421
What about?
─ I don't know.
189
00:29:50,851 --> 00:29:53,133
Pick the first word that
comes to your mind.
190
00:30:00,375 --> 00:30:01,797
Sanctuary.
191
00:30:10,703 --> 00:30:12,173
Do you like our pad?
192
00:31:17,408 --> 00:31:20,084
Jenny needs a place to stay,
and everybody seems to like her.
193
00:31:21,668 --> 00:31:23,815
I think .. I think she
ought to stay here.
194
00:31:24,668 --> 00:31:27,385
Where? It's crowded enough right now.
195
00:31:28,441 --> 00:31:30,766
Old Stoney's got a pad all to himself.
196
00:31:38,050 --> 00:31:39,150
Yeah.
197
00:31:39,922 --> 00:31:43,890
It will scare him half to death. You
now how Stoney is about chicks.
198
00:31:44,262 --> 00:31:47,118
He's a one-nighter.
No involvements, no commitments.
199
00:31:47,358 --> 00:31:49,496
Come on. Get in bed with me.
200
00:31:50,348 --> 00:31:52,892
Man .. what would he say?
201
00:31:53,377 --> 00:31:57,344
Who? .. He's okay.
You're an exception.
202
00:31:58,992 --> 00:32:01,671
Hey Wesley.
─ What?
203
00:32:02,353 --> 00:32:04,245
Your wife. She wants me.
204
00:32:05,133 --> 00:32:06,952
Man, I've got my own problems.
205
00:32:09,612 --> 00:32:15,193
He told me he'd pummel and pound me into
motorcycle grease if I even look at you.
206
00:34:19,233 --> 00:34:24,037
Well, uh .. there's a bathroom
down the hall if you want to use it.
207
00:34:25,295 --> 00:34:27,633
I can't see your lips
too well in the dark.
208
00:34:29,336 --> 00:34:30,438
I said ..
209
00:34:31,677 --> 00:34:33,992
You can stay here
tonight if you want to.
210
00:34:35,509 --> 00:34:36,419
Thank you.
211
00:34:53,247 --> 00:34:54,178
Hey.
212
00:34:57,151 --> 00:34:58,231
Ouch ..
213
00:36:40,887 --> 00:36:42,317
Everything cool?
214
00:36:43,517 --> 00:36:44,305
Hmm.
215
00:36:46,232 --> 00:36:47,362
What do you see?
216
00:36:49,256 --> 00:36:50,367
Well ..
217
00:36:51,643 --> 00:36:53,424
Through a stained-glass window.
218
00:42:22,910 --> 00:42:25,043
There's something running
on your sleeve.
219
00:42:27,223 --> 00:42:28,403
I think it's a louse.
220
00:42:33,525 --> 00:42:36,156
Yeah .. that's Manny.
221
00:42:39,472 --> 00:42:42,371
Stoney, Stoney! Warren is
freaking out at the gallery.
222
00:42:48,520 --> 00:42:49,572
Okay Warren.
223
00:42:50,601 --> 00:42:52,605
It's okay, everything is cool. No sweat.
224
00:42:54,951 --> 00:42:57,846
I'm okay .. I'm really okay, man.
225
00:42:58,645 --> 00:43:00,479
A few things have been happening, but ..
226
00:43:03,296 --> 00:43:04,454
No, Stoney don't.
227
00:43:04,746 --> 00:43:07,895
Easy, easy Warren. Easy.
─ Hey, easy boy. Easy ..
228
00:43:08,215 --> 00:43:12,677
Easy, don't fight it, man. Whatever
it is, just relax and go right with it.
229
00:43:12,895 --> 00:43:15,225
You know, I'm okay. Yeah .. I'm fine.
230
00:43:16,118 --> 00:43:17,621
I've been seeing a couple of things but ..
231
00:43:18,279 --> 00:43:21,572
I can come out of it any time I want to.
You know, all I have to do is ..
232
00:43:21,843 --> 00:43:23,556
Snap my fingers and I come out of it.
233
00:43:24,145 --> 00:43:27,484
Al I ever have to do is snap my fingers.
─ Hey Warren.
234
00:43:28,564 --> 00:43:29,615
Snap your fingers.
235
00:43:32,906 --> 00:43:34,270
Well you see ..
236
00:43:35,731 --> 00:43:37,383
It's not working this time.
237
00:43:43,824 --> 00:43:44,929
It's just not ..
238
00:43:52,519 --> 00:43:55,513
Guys .. now you stay away.
239
00:43:57,574 --> 00:43:58,789
Stay away from me please.
240
00:43:59,113 --> 00:44:01,781
Warren .. Warren, let us help you.
241
00:44:02,467 --> 00:44:06,247
Warren, whatever it is, it's
in your mind. It isn't real.
242
00:44:06,733 --> 00:44:07,875
We're your friends.
243
00:44:14,108 --> 00:44:15,038
Stay away!
244
00:44:15,840 --> 00:44:18,196
No .. please ..
245
00:44:20,261 --> 00:44:21,382
Stay away!
246
00:44:24,244 --> 00:44:26,148
Now, you stay away .. please.
247
00:44:29,251 --> 00:44:30,471
You just stay away.
248
00:44:32,577 --> 00:44:33,398
Stay away.
249
00:44:35,984 --> 00:44:38,134
Stay .. oh my God ..
250
00:44:40,351 --> 00:44:42,713
Oh my God! I can't stand it!
251
00:44:45,187 --> 00:44:46,234
I got to cut it off.
252
00:44:50,884 --> 00:44:54,094
I've got to cut it off! I've got to cut it off!
─ It's okay .. it's okay.
253
00:44:55,051 --> 00:44:56,414
I can't stand it!
254
00:44:56,769 --> 00:44:59,097
It's okay baby, it's okay.
It's Elwood, it's Elwood.
255
00:45:24,974 --> 00:45:26,438
Why does he take that stuff?
256
00:45:29,468 --> 00:45:30,968
Don't judge people, Jenny.
257
00:45:31,839 --> 00:45:35,001
I'm not judging. I just don't understand
why anyone would do that.
258
00:45:35,122 --> 00:45:37,331
Jenny .. Jenny, listen to me
and try to understand.
259
00:45:38,301 --> 00:45:41,318
There happens to be a risk in
everything. Even crossing the street.
260
00:45:41,910 --> 00:45:46,668
A man. He's got to search out for
himself to get any rewards from life.
261
00:45:46,903 --> 00:45:49,225
It's as simple as that.
─ Like that?
262
00:45:51,067 --> 00:45:55,810
You don't understand. Listen, Nietzsche
says that it's a very simple thing.
263
00:45:58,333 --> 00:46:01,376
This is Steve's. My brother
Steve .. he made this.
264
00:46:03,039 --> 00:46:04,627
Your brother made this?
─ Yes.
265
00:46:05,003 --> 00:46:07,268
Well, I know him. They
call him "The Seeker".
266
00:46:07,773 --> 00:46:09,463
Do you know where we can find him?
267
00:46:11,538 --> 00:46:12,688
Dave knows.
268
00:47:27,123 --> 00:47:30,560
We've been looking all over for you.
─ Oh yeah? Why?
269
00:47:32,665 --> 00:47:34,152
Because you're my friend.
270
00:47:35,506 --> 00:47:38,223
And because we uh .. need
you to play with us.
271
00:47:40,142 --> 00:47:41,860
You still playing games, Stoney?
272
00:47:42,574 --> 00:47:46,773
Since when is music a game?
Playing it makes me feel good.
273
00:47:47,233 --> 00:47:48,621
So does a pay-check.
274
00:47:50,952 --> 00:47:55,020
Yeah, the old bad thing.
The root of all evil, right?
275
00:47:55,356 --> 00:47:57,833
No, not bad or good.
There is only the truth.
276
00:47:58,633 --> 00:48:01,225
Oh, the truth. Old black-and-whitey.
277
00:48:03,263 --> 00:48:04,822
Hello.
─ Hi.
278
00:48:05,911 --> 00:48:09,075
We brought you some donuts.
─ Too nice. Thank you.
279
00:48:10,390 --> 00:48:13,245
This is Jenny .. she's deaf.
280
00:48:15,694 --> 00:48:17,150
She's lovely, man.
281
00:48:17,873 --> 00:48:20,445
You know, I like sound, but
sometimes I prefer silence.
282
00:48:22,409 --> 00:48:23,742
Is she your chick?
283
00:48:25,930 --> 00:48:27,057
Not really.
284
00:48:30,362 --> 00:48:31,722
No big thing?
285
00:48:34,118 --> 00:48:35,310
I like her.
286
00:48:35,742 --> 00:48:37,949
Then you don't mind if she
stays here with me, then?
287
00:48:40,907 --> 00:48:42,982
You know, that would
be up to her, wouldn't it.
288
00:48:43,310 --> 00:48:44,803
Still, games ..
289
00:48:46,306 --> 00:48:47,611
You're beautiful.
290
00:48:49,301 --> 00:48:52,710
Is .. love lesson number one over, man?
291
00:48:52,922 --> 00:48:54,602
All the games have to go, man.
292
00:48:54,938 --> 00:48:57,319
Because it's all one
big, plastic hassle.
293
00:48:58,123 --> 00:49:01,870
So live in a jelly jar.
─ You see this little beam of light.
294
00:49:05,796 --> 00:49:07,342
Well, that's all there is.
295
00:49:09,170 --> 00:49:10,940
The rest is in your head.
296
00:49:12,120 --> 00:49:15,921
Yeah .. except we're in a box on a roof.
297
00:49:16,747 --> 00:49:19,236
In San Francisco, in America.
298
00:49:20,409 --> 00:49:21,780
So it seems.
299
00:49:23,010 --> 00:49:24,550
So it seems?
300
00:49:26,230 --> 00:49:28,794
Okay .. listen ..
301
00:49:29,873 --> 00:49:33,751
We're looking for Jenny's brother.
Steve Davis. Do you know him?
302
00:49:34,944 --> 00:49:37,118
Oh "The Seeker". Yeah, I know him.
303
00:49:37,550 --> 00:49:38,932
Where .. where is he?
304
00:49:42,619 --> 00:49:45,157
You seek The Seeker and
The Seeker seeks God.
305
00:49:46,200 --> 00:49:47,717
Wouldn't you rather ask God?
306
00:49:48,471 --> 00:49:50,775
We used to have long talks.
307
00:49:51,543 --> 00:49:53,597
When he was lecturing in the park.
308
00:49:54,267 --> 00:49:56,026
He had quite a big following.
309
00:49:56,516 --> 00:49:58,665
Do you have any idea where he lives?
310
00:49:59,683 --> 00:50:03,083
Well, I've seen him a couple
of times around 9th and 4th.
311
00:50:03,734 --> 00:50:07,729
But you don't have an address?
─ There is no such thing as an address.
312
00:50:08,161 --> 00:50:09,783
it's the city dump.
313
00:50:16,980 --> 00:50:19,523
The Minister seemed
like such a nice man.
314
00:50:20,138 --> 00:50:22,952
How can he stand these people
and the way they dress?
315
00:50:57,181 --> 00:50:59,445
I've never seen so many .. things.
316
00:51:00,562 --> 00:51:03,862
Things and more things that
people spent their lives to buy.
317
00:51:04,177 --> 00:51:06,714
An output of a productive society, man.
318
00:51:08,190 --> 00:51:09,323
Junk.
319
00:51:10,337 --> 00:51:13,492
It's getting late. We'll not find him
wandering around in this garbage heap.
320
00:51:13,708 --> 00:51:15,004
Let's get out of here.
321
00:51:15,755 --> 00:51:17,118
Stoney, right there!
322
00:51:18,803 --> 00:51:21,836
"JESUS SAVES".
─ It's got two letters missing.
323
00:51:22,422 --> 00:51:24,457
He left out the "U" and the "V".
324
00:51:25,100 --> 00:51:26,406
"JESS SAES".
325
00:51:27,222 --> 00:51:28,719
So that's what it was.
326
00:51:29,933 --> 00:51:31,664
Stoney .. Stoney, look
327
00:51:59,999 --> 00:52:01,671
It looks like the right address.
328
00:52:27,805 --> 00:52:29,562
All burned out, Stoney.
329
00:52:30,589 --> 00:52:31,885
It's been abandoned.
330
00:52:37,721 --> 00:52:39,161
A dead end.
331
00:52:43,174 --> 00:52:46,273
Hey, look at the flower children.
332
00:52:48,255 --> 00:52:49,577
The funny folk.
333
00:53:04,990 --> 00:53:06,890
My, what a pretty little car.
334
00:53:07,877 --> 00:53:09,778
Yeah, it looks just like a garden.
335
00:53:10,163 --> 00:53:11,764
What's it run on? Fertilizer?
336
00:53:12,985 --> 00:53:15,821
Flower power!
─ No, it flies, like a fairy.
337
00:53:18,961 --> 00:53:21,879
You want to drive it?
─ Hey, water it and let's watch it grow.
338
00:53:22,977 --> 00:53:25,897
Hey, ain't you kind of far from
home? What are you doing here?
339
00:53:27,747 --> 00:53:29,389
We're just looking for somebody.
340
00:53:30,583 --> 00:53:33,334
Yeah, who's that?
─ Just a guy.
341
00:53:33,859 --> 00:53:35,174
What's his name?
342
00:53:37,277 --> 00:53:39,262
He's called "The Seeker".
343
00:53:42,576 --> 00:53:44,043
What do you want him for?
344
00:53:44,903 --> 00:53:46,217
I'm his sister.
345
00:53:47,330 --> 00:53:48,298
Oh yeah?
346
00:53:52,065 --> 00:53:56,251
Well, you'd better find him before we
do, as there won't be anything left.
347
00:53:57,067 --> 00:53:58,229
What's he done?
348
00:53:59,694 --> 00:54:01,205
That's none of your business.
349
00:54:04,705 --> 00:54:08,782
Well .. look what I've
found. A real love child.
350
00:54:09,853 --> 00:54:13,746
Nice long hair . oh, look at
this pretty necklace of his.
351
00:54:18,586 --> 00:54:20,971
Why .. why do you want
to hurt my brother?
352
00:54:21,863 --> 00:54:23,356
Because he's got a big mouth.
353
00:54:24,125 --> 00:54:26,033
Because he says a lot
of things we don't like.
354
00:54:26,566 --> 00:54:28,550
What .. what kind of things?
355
00:54:29,789 --> 00:54:32,209
Like .. speeches in a park. You know ..
356
00:54:34,024 --> 00:54:36,857
Making .. love .. instead of war.
357
00:54:37,176 --> 00:54:39,214
Hey, she's a flower child.
358
00:54:39,533 --> 00:54:42,296
Maybe she believes all that stuff
her brother says about love.
359
00:54:42,669 --> 00:54:45,345
Hey, well let's find out, baby.
─ No!
360
00:54:46,748 --> 00:54:49,133
You bastards! Stop it!
361
00:54:50,315 --> 00:54:52,935
No .. no .. no.
362
00:54:53,198 --> 00:54:54,127
No!
363
00:54:54,551 --> 00:54:56,249
Don't touch me.
364
00:54:58,250 --> 00:55:00,325
No .. no.
365
00:55:22,926 --> 00:55:24,887
Peace, man. Peace ..
366
00:56:41,844 --> 00:56:45,614
I guess he was a little high Stoney.
─ You okay, Elwood?
367
00:56:46,163 --> 00:56:47,515
Whoo!
368
00:56:48,837 --> 00:56:51,920
Man, beautiful .. really beautiful.
369
00:56:53,081 --> 00:56:56,852
You should have seen it.
I was .. I was this frog ..
370
00:56:57,314 --> 00:56:59,991
And a Princess kissed me.
371
00:57:00,947 --> 00:57:03,192
And all hell .. broke loose.
372
00:58:02,172 --> 00:58:04,153
Want to dance?
─ What?
373
00:58:04,651 --> 00:58:07,674
Want to dance?
─ I can't. ─ What?
374
00:58:08,332 --> 00:58:10,060
I .. can't .. dance.
375
00:58:11,374 --> 00:58:15,196
Why? It's easy.
─ I can't hear the music.
376
00:58:16,398 --> 00:58:17,421
I forgot.
377
00:58:18,211 --> 00:58:20,181
Well, wait a minute. I saw
you tapping to the beat.
378
00:58:20,838 --> 00:58:22,538
I was watching Stoney.
379
00:59:18,656 --> 00:59:21,203
Say, do you guys have representation?
─ No we don't.
380
00:59:21,698 --> 00:59:23,588
That's why we keep trying
to write to Washington.
381
00:59:23,856 --> 00:59:26,208
Cool it, Ben.
─ I'm an agent.
382
00:59:28,253 --> 00:59:30,394
How would you guys like a
chance at The Ballroom?
383
00:59:32,938 --> 00:59:35,199
Great.
─ Give me a call.
384
00:59:49,692 --> 00:59:51,771
I liked having you there tonight.
385
00:59:57,109 --> 00:59:59,215
Too bad you couldn't hear the music.
386
01:00:09,252 --> 01:00:10,776
What did that agent want?
387
01:00:14,410 --> 01:00:18,362
To make us famous .. like The Airplane.
─ Hmm.
388
01:00:19,971 --> 01:00:21,676
Better not let Dave hear that.
389
01:03:11,781 --> 01:03:14,966
We didn't go looking for him.
I mean he came after us.
390
01:03:15,210 --> 01:03:18,825
I mean, all I know about the
guy, is that he's legitimate.
391
01:03:19,653 --> 01:03:22,565
And that he said that he would
get us in The Ballroom.
392
01:03:22,941 --> 01:03:25,989
Two dollars and fifty cents will get
you into The Ballroom, no problem.
393
01:03:34,173 --> 01:03:38,805
David .. the acid has curdled
and turned you sour.
394
01:03:40,857 --> 01:03:45,666
No. I see my friend who'll soon be up to
his eyes in dollars and self-importance.
395
01:03:45,977 --> 01:03:48,069
Maybe I should cultivate him.
396
01:03:48,585 --> 01:03:50,578
It's real good to see you
in the daylight, though.
397
01:03:50,887 --> 01:03:53,864
I know you just crawled out
of your hole to save my soul.
398
01:03:54,298 --> 01:03:55,513
Games again, Stoney.
399
01:03:55,823 --> 01:03:58,527
Could be you're starting to need
things and starting to want things.
400
01:04:00,295 --> 01:04:02,624
And what you don't want töo much,
they can't take away from you.
401
01:04:02,980 --> 01:04:04,671
I don't need anything.
402
01:04:05,902 --> 01:04:08,561
Well, pretty soon that little girl
you're pretending not to notice.
403
01:04:09,669 --> 01:04:12,272
That one standing right there
with her eyes full of love.
404
01:04:13,134 --> 01:04:15,659
Pretty soon you'll start worrying
about whether you can afford her.
405
01:04:15,894 --> 01:04:19,447
And then it's "buy now, pay later".
9 to 5 .. the rest of your life.
406
01:04:20,649 --> 01:04:22,781
Pretty soon, the bogey-man will get me.
407
01:04:24,518 --> 01:04:26,396
You're looking lovely
this morning, Jenny.
408
01:04:26,921 --> 01:04:30,509
Tell him I'm right. You're not one
to play games. Tell him how it is.
409
01:04:30,978 --> 01:04:32,715
I'm just catching a bus.
410
01:04:34,508 --> 01:04:38,142
Good morning.
─ Hi, how are you? ─ Fine
411
01:04:42,725 --> 01:04:45,354
Come on, we'll be late.
─ Okay, come on, let's go.
412
01:05:13,428 --> 01:05:14,385
Death.
413
01:05:16,226 --> 01:05:19,844
Death is .. merely the instant
passage to eternal being.
414
01:05:21,472 --> 01:05:22,648
A final escape ..
415
01:05:23,099 --> 01:05:26,244
From the travail that man
has heaped upon himself.
416
01:05:29,429 --> 01:05:30,779
It is a loss.
417
01:05:32,892 --> 01:05:34,304
Only for the living.
418
01:05:37,181 --> 01:05:42,828
We, who in our loneliness
cherish his .. sweet .. memory.
419
01:05:44,405 --> 01:05:48,188
And now .. while we celebrate
his needless death.
420
01:05:48,651 --> 01:05:51,173
We celebrate the end of death.
421
01:05:52,037 --> 01:05:57,100
This glorious day when man has
finally denied and revoked ..
422
01:05:57,523 --> 01:05:59,485
His right to assassinate.
423
01:06:04,084 --> 01:06:08,396
Denied and revoked his right
to assassinate his fellow man.
424
01:07:58,619 --> 01:08:01,266
War .. capital punishment.
425
01:08:01,764 --> 01:08:06,703
Murder .. highway slaughter .. are
but memories of an inhuman age.
426
01:08:07,304 --> 01:08:10,826
An age before man
discovered his primal urge.
427
01:08:11,144 --> 01:08:14,534
And used it in the more
creative act of "love".
428
01:10:06,744 --> 01:10:09,158
Hold it, hold it. Hold it, hold it.
429
01:10:10,243 --> 01:10:13,307
Ben, those are dotted quarters
right there .. right here.
430
01:10:13,753 --> 01:10:18,577
You come in. .. it's 3, 4. 1, 2. Then
you come in with an open fifth .. okay?
431
01:10:19,352 --> 01:10:20,279
Got you.
432
01:10:20,549 --> 01:10:25,607
Alright, let's do it.
Ready? 1, 2, 3, 4 .. 1, 2.
433
01:11:14,993 --> 01:11:18,058
Doesn't anybody care about
anything? Or do anything?
434
01:11:55,712 --> 01:12:00,477
Okay, alright .. let's do
Kaleidoscope next.
435
01:12:00,970 --> 01:12:02,624
Stoney, I'm going out to take a walk.
436
01:12:02,859 --> 01:12:07,307
Or maybe .. maybe Red River Dream
is better pacing. I don't know.
437
01:12:07,671 --> 01:12:08,610
Stoney.
438
01:12:09,068 --> 01:12:12,436
Jenny, what do you want?
Can't you see that we're working?
439
01:12:12,742 --> 01:12:17,087
I want to tell you I'm going for a walk.
─ Take it! I don't have a leash on you.
440
01:12:17,495 --> 01:12:18,939
Alright .. fine!
441
01:12:22,797 --> 01:12:25,567
Alright, come on. Red River Dream.
442
01:12:26,274 --> 01:12:27,288
Ready?
443
01:12:28,067 --> 01:12:30,387
1 .. 2 ..
444
01:12:31,176 --> 01:12:33,194
3 .. 4 ..
445
01:12:46,675 --> 01:12:51,184
Alright, okay. That's alright. I've
got to take a break now. I'm tired.
446
01:12:54,769 --> 01:12:57,154
I don't know why you're so uptight man.
447
01:12:59,098 --> 01:13:01,539
The Ballroom is just another gig.
448
01:13:09,654 --> 01:13:11,687
It was just another gig, man.
449
01:13:16,884 --> 01:13:19,649
I'd like to get out of this
world for about a week.
450
01:13:20,341 --> 01:13:24,670
Hmm. How about a trip on STP?
─ Yeah, 72 hours, right?
451
01:13:25,118 --> 01:13:27,912
I'm not getting near that stuff.
They don't even know what's in it.
452
01:13:28,064 --> 01:13:30,703
They say it's LSD, cocaine
and methedrine.
453
01:13:31,799 --> 01:13:35,461
It's like driving a Ferrari with the
gas pedal strapped to the floor.
454
01:13:37,033 --> 01:13:40,034
I'll tell you what's
in it . it's J.B. 314.
455
01:13:40,637 --> 01:13:43,727
It's a derivative of a nerve
gas that the Army developed.
456
01:13:44,161 --> 01:13:45,558
That's what I heard, anyway.
457
01:13:45,845 --> 01:13:49,173
The worse thing about it is, once you're
up, you can't get down, you know.
458
01:13:49,424 --> 01:13:51,415
And chlorpromazine just makes it worse.
459
01:13:51,626 --> 01:13:54,314
You know. So, I'm telling you it's
nothing to play around with.
460
01:13:55,629 --> 01:13:58,932
I'm going for a walk.
─ You going to look for Jenny?
461
01:16:28,728 --> 01:16:32,761
This is mine .. and it belongs to me.
I'm only taking what belongs to me.
462
01:16:35,414 --> 01:16:38,939
Don't touch it .. it's mine.
It's Holy. God gave it to me.
463
01:16:39,664 --> 01:16:41,811
It's a present from God to me.
464
01:16:42,281 --> 01:16:44,710
He guided my hands when I made it.
465
01:16:46,643 --> 01:16:48,826
You're Steve Davis, aren't you?
466
01:16:50,011 --> 01:16:53,033
You've got to make that promise.
─ "The Seeker", right?
467
01:16:53,347 --> 01:16:58,626
You have to promise me .. that you won't
touch this .. and you'll let me go.
468
01:16:59,575 --> 01:17:02,829
Yeah, heh .. don't worry, man.
I'm not going to touch you.
469
01:17:03,111 --> 01:17:05,763
I'm not going to stop you from
anything. Everything is cool.
470
01:17:07,075 --> 01:17:11,033
I'm going to take this
with me .. it's a shrine.
471
01:17:14,191 --> 01:17:17,090
I need it for meditation .. the truth.
472
01:17:18,947 --> 01:17:20,576
The truth is in the fire.
473
01:17:20,905 --> 01:17:24,733
Listen Steve, your sister is here.
─ You know what I just said?
474
01:17:25,040 --> 01:17:28,501
That's really true.
─ You're a little high so ..
475
01:17:28,724 --> 01:17:31,048
Absolute concentration.
476
01:17:32,182 --> 01:17:33,814
You can see the flame.
477
01:17:34,049 --> 01:17:36,983
Your sister is here. We've been
looking all over for you.
478
01:17:39,471 --> 01:17:41,502
Your sister is here.
479
01:17:43,577 --> 01:17:48,204
My little sister, Jenny?
─ She's been trying to find you, man.
480
01:17:49,152 --> 01:17:52,658
You mean, that my little
sister Jenny really made it?
481
01:17:53,039 --> 01:17:56,006
Listen, you want to come with me
right now, man? I'll take you to her.
482
01:17:56,810 --> 01:18:01,608
Oh no .. no. I tell you what.
483
01:18:03,074 --> 01:18:08,982
You give me a day to get my
head straight .. and I will come.
484
01:18:09,944 --> 01:18:10,848
Okay.
485
01:18:11,083 --> 01:18:13,818
Don't tell her you've seen me here.
─ Okay.
486
01:18:15,471 --> 01:18:17,045
She was the ..
487
01:18:21,736 --> 01:18:24,288
She was the sweetest little kid.
488
01:18:29,343 --> 01:18:32,243
Now, it's been a long time
since I left her there.
489
01:18:32,689 --> 01:18:33,746
Where?
490
01:18:34,258 --> 01:18:36,561
Oh at the house where we were little.
491
01:18:39,526 --> 01:18:44,724
I ran from the misery of that house
as .. soon as I was old enough to.
492
01:18:46,363 --> 01:18:48,011
I left there the day that ..
493
01:18:50,100 --> 01:18:53,962
The day that they took her things away.
─ What things?
494
01:18:57,240 --> 01:19:00,352
Kids’ things, you know.
Things that a little kid collects.
495
01:19:00,646 --> 01:19:04,502
It was just a box of nonsense but
they were important things to her.
496
01:19:06,131 --> 01:19:07,735
They belonged to her.
497
01:19:08,317 --> 01:19:13,909
A treasure-chest of inviolable personal
belongings of incontestable ownership.
498
01:19:14,582 --> 01:19:17,725
I mean that those things were
hers. They belong to her.
499
01:19:18,529 --> 01:19:24,618
You see, I had a mother, that was a very
ugly woman. She had a fake awful voice.
500
01:19:26,831 --> 01:19:28,600
A patient voice.
501
01:19:30,708 --> 01:19:33,530
It was as stifling as the
clothes that she wore.
502
01:19:33,964 --> 01:19:38,089
And she had a hatred for
everything that grew or walked.
503
01:19:39,761 --> 01:19:42,261
Anything that had a
chance in life, she hated.
504
01:19:43,385 --> 01:19:45,498
She had one of those knowing ..
505
01:19:46,258 --> 01:19:49,216
Understanding, forgiving smiles ..
506
01:19:51,572 --> 01:19:55,722
Her touch was just like a .. sting.
She was clever too.
507
01:19:58,101 --> 01:20:01,637
She was clever at thinking
up new punishments.
508
01:20:02,979 --> 01:20:07,153
And then .. and then
Jenny became like a ..
509
01:20:08,744 --> 01:20:11,426
A wounded animal, a stricken animal.
510
01:20:11,707 --> 01:20:14,768
That was in a great deal of pain.
She was snatching at air.
511
01:20:19,004 --> 01:20:24,097
When she grabbed hold of my mother's leg,
she was grabbing on to save her life.
512
01:20:24,465 --> 01:20:30,329
She was grabbing on as if the limb was
disembodied from her bitch enemy above.
513
01:20:34,476 --> 01:20:36,541
Then it happened to her.
514
01:20:37,462 --> 01:20:39,405
Something terrible happened to her.
515
01:20:40,833 --> 01:20:43,307
She just didn't seem like
a little girl any more.
516
01:20:44,157 --> 01:20:49,158
She seemed like a dying animal that
was trying to run away from its pain.
517
01:20:49,794 --> 01:20:52,843
It was as if the most terrible thing
that could ever happen to you ..
518
01:20:54,045 --> 01:20:56,578
Had finally made itself clear to her.
519
01:21:04,057 --> 01:21:07,160
And I .. I don't really
remember what I saw.
520
01:21:08,597 --> 01:21:10,250
Except ..
521
01:21:12,155 --> 01:21:13,576
Something ..
522
01:21:14,177 --> 01:21:18,164
Black, started sliding out of her mouth.
523
01:21:18,587 --> 01:21:22,991
It was .. like she trying to
spew forth all of her hatred.
524
01:21:28,066 --> 01:21:31,212
Talk about a lack of communication.
525
01:21:32,538 --> 01:21:34,873
People not being able to
understand each other.
526
01:21:35,577 --> 01:21:37,807
Now, Jenny's got it made.
527
01:21:39,510 --> 01:21:43,500
Because .. since that day ..
528
01:21:45,988 --> 01:21:49,728
That pitiful little thing has
never heard a single sound.
529
01:26:47,198 --> 01:26:49,508
Why so happy? Is it the
fame or the fortune?
530
01:26:49,780 --> 01:26:52,642
Oh man .. Dave, you bare relentless.
531
01:26:54,334 --> 01:26:56,351
Tell me your philosophy, Stoney.
532
01:26:56,940 --> 01:27:00,390
Let's talk about something important.
What color Continental will you buy?
533
01:27:02,867 --> 01:27:06,160
Cantaloupe, man.
─ That's interesting.
534
01:27:08,114 --> 01:27:11,183
Let me ask you this. How do you
stand on monogrammed shirts?
535
01:27:11,512 --> 01:27:15,326
Love them Mac, love them. Wear them
for underwear all the time you know.
536
01:27:15,667 --> 01:27:17,545
Anything with my initials on it.
537
01:27:18,120 --> 01:27:21,752
Individual against the "collective,
conforming society" and all that.
538
01:27:24,455 --> 01:27:26,497
Well, I don't care what
your bag is, man.
539
01:27:27,224 --> 01:27:29,267
As long as you're honest
about what you want.
540
01:27:30,440 --> 01:27:32,705
Well, I'm honest Steve, very honest.
541
01:27:32,940 --> 01:27:36,885
Listen Stoney, what you really want is
that little broad that just groped you.
542
01:27:37,796 --> 01:27:39,509
The one you made the date upstairs with.
543
01:27:40,084 --> 01:27:42,557
What you really want
to do is .. do that.
544
01:27:43,899 --> 01:27:45,918
But here comes Jenny.
What are you going to do?
545
01:27:46,094 --> 01:27:47,866
Shall we be honest
and tell her the truth?
546
01:27:48,265 --> 01:27:50,904
Or why not tell her you have a meeting
with your agent and have to slip away.
547
01:27:51,293 --> 01:27:53,922
Or you tell her you love
her? She'll never know.
548
01:27:54,334 --> 01:27:56,306
It's done all the time
in straight circles.
549
01:27:56,575 --> 01:27:59,787
Hi .. I've been looking all over
for you, to congratulate you.
550
01:28:00,120 --> 01:28:02,435
Go on .. tell her. I'll back you up.
551
01:28:02,970 --> 01:28:05,214
Hi.
─ Hi ..
552
01:28:06,632 --> 01:28:10,389
Hey .. why don't you come over and
sit with me. I've got a supply of food.
553
01:28:17,240 --> 01:28:20,279
You're all guts Tony .. go
and have your dinner.
554
01:28:22,269 --> 01:28:23,584
Well uh ..
555
01:28:24,842 --> 01:28:27,833
I'm not real hungry right now,
so maybe a little later, okay?
556
01:28:27,998 --> 01:28:30,955
Besides, I've got something
else that I have to do.
557
01:28:31,677 --> 01:28:34,325
I think we've all got to
do our own thing. Right?
558
01:28:36,250 --> 01:28:38,146
Man, what a free spirit.
559
01:28:40,573 --> 01:28:42,776
Well Jenny, I guess it's you and me.
560
01:30:51,038 --> 01:30:53,818
You going to take that?
─ Yeah, I'll take it. You kidding?
561
01:30:54,212 --> 01:30:55,801
Wow ..
562
01:30:58,362 --> 01:31:01,773
You couldn't have been getting too much
from Stoney anyway. ─ No. Right.
563
01:31:05,885 --> 01:31:09,660
And now Stoney's off .. having
himself a ball. ─ He sure is.
564
01:31:09,840 --> 01:31:13,848
You're going to sit here and be a martyr.
Now, why do people play games like that?
565
01:31:15,028 --> 01:31:17,411
Whether they made it with
me is not the important thing.
566
01:31:17,598 --> 01:31:19,949
It's facing your appetites
and your curiosity.
567
01:31:22,053 --> 01:31:23,987
I might be better than Stoney.
568
01:31:25,242 --> 01:31:26,462
Close your eyes.
569
01:31:27,225 --> 01:31:30,242
Hey, I can't close my eyes. Then
I won't be able to see your lips.
570
01:31:30,453 --> 01:31:32,485
That's alright. Close your eyes.
571
01:31:38,798 --> 01:31:40,310
The Phantom strikes again.
572
01:31:41,643 --> 01:31:42,976
See, now you're angry.
573
01:31:43,371 --> 01:31:47,577
You're angry at Stoney and want revenge.
Well I think anger is an honest emotion.
574
01:31:48,572 --> 01:31:50,168
I'll help you get revenge.
575
01:32:00,956 --> 01:32:02,308
Just beautiful.
576
01:32:03,210 --> 01:32:06,008
Damn it Jenny, what the
hell is the matter with you?
577
01:32:06,337 --> 01:32:09,943
Hey, we've all got to do our own thing,
remember? ─ Shut up Dave.
578
01:32:10,384 --> 01:32:11,973
Listen Stoney, nothing happened.
579
01:32:12,231 --> 01:32:15,588
Nothing happened? What do you call
"nothing"? Did I get here a too soon?
580
01:32:15,799 --> 01:32:18,827
Hey, get this middle-class morality.
Listen to the great free-thinker.
581
01:32:19,097 --> 01:32:23,051
Stick around Dave. I'll be finished in
a minute. Stick around and have a ball.
582
01:32:23,252 --> 01:32:25,411
Damn it, stop it Stoney, stop it!
583
01:32:25,716 --> 01:32:27,632
The moment of truth and
you go square, Stoney.
584
01:32:27,682 --> 01:32:30,505
Not at all man, not at all.
Use the pad. Have a ball.
585
01:32:30,670 --> 01:32:33,111
I don't care and I'm sure the bitch
doesn't mind, do you Jenny?
586
01:32:33,287 --> 01:32:34,848
Don't turn me off!
587
01:32:35,118 --> 01:32:39,263
I want to tell you don't dirty the sheets
until I get another chick to clean them.
588
01:32:39,414 --> 01:32:41,797
You're righteous Stoney,
but you're not very hip.
589
01:32:43,571 --> 01:32:44,979
Maybe I'm not.
590
01:32:46,304 --> 01:32:50,472
In any case, don't forget to crawl back
in your hole when you're finished.
591
01:33:04,392 --> 01:33:06,179
Reality is a rotten place to be.
592
01:33:06,473 --> 01:33:10,322
So, you want a shot of this? There's
enough in there for two trips.
593
01:33:39,423 --> 01:33:42,252
Dave .. Dave, I'm scared.
594
01:33:43,250 --> 01:33:45,081
Don't be scared. It's cool.
595
01:33:47,099 --> 01:33:48,542
You know ..
596
01:33:50,094 --> 01:33:53,308
You know the only reason I came
here .. was to find my brother.
597
01:33:59,723 --> 01:34:01,131
How about this?
598
01:34:04,328 --> 01:34:07,874
God is in the flame. What does it mean?
599
01:34:08,719 --> 01:34:12,954
I don't know, a little esoteric for me.
But there's an address on the back.
600
01:34:15,445 --> 01:34:17,639
Man, I'm stoned already.
601
01:34:19,210 --> 01:34:22,858
Thanks!
─ Reality is a deadly bore.
602
01:34:47,921 --> 01:34:50,937
Dave .. where'd she go?
603
01:34:53,649 --> 01:34:55,726
She's far away.
604
01:34:57,639 --> 01:35:01,031
Come on .. tell me.
─ She's on a trip.
605
01:35:01,946 --> 01:35:03,425
A long trip.
606
01:35:06,148 --> 01:35:07,503
What are you saying?
607
01:35:09,404 --> 01:35:12,721
She's gone to the end of
the Universe .. on STP.
608
01:35:13,148 --> 01:35:14,963
And she's out on the street alone?
609
01:35:15,695 --> 01:35:18,719
She's gone to seek The Seeker.
She hides and you seek her.
610
01:35:18,918 --> 01:35:20,913
You sick, crazy bastard.
611
01:35:21,183 --> 01:35:23,828
Do you understand that she
does not know that drug?
612
01:35:24,039 --> 01:35:27,854
And that something could happen
to her? She could be hurt. Come on!
613
01:36:01,436 --> 01:36:03,027
Hey, what is it man?
614
01:36:03,525 --> 01:36:06,008
I don't know. He set fire to the
house and he won't come out.
615
01:36:06,982 --> 01:36:09,676
I don't know. Why doesn't someone
jump out of the window?
616
01:36:15,077 --> 01:36:17,319
Steve .. don't!
617
01:36:19,385 --> 01:36:21,732
Steve .. Steve, please ..
618
01:36:22,248 --> 01:36:25,241
Somebody help him .. help him!
619
01:36:27,553 --> 01:36:29,337
Steve.
620
01:36:33,867 --> 01:36:37,822
Steve, don't .. Steve! Steve!
621
01:36:40,488 --> 01:36:44,713
No .. no! Don't touch me!
622
01:36:51,442 --> 01:36:53,426
Don't touch me!
623
01:36:54,514 --> 01:36:55,850
No!
624
01:40:35,283 --> 01:40:36,967
Jenny, don't move!
625
01:40:39,819 --> 01:40:42,251
Jenny, stay there!
626
01:40:57,395 --> 01:40:59,076
Dave .. don't!
627
01:41:31,562 --> 01:41:34,257
Reality is a deadly place.
628
01:41:37,851 --> 01:41:40,212
I hope this trip was a good one.
629
01:43:03,595 --> 01:43:05,032
T-G.
Jan 2016.
49948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.