All language subtitles for Private Reality 5- Click Here to Enter (2002)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.SubtitleDB.org =-
2
00:01:38,464 --> 00:01:40,523
اينجا چه خبره؟
3
00:01:40,733 --> 00:01:42,633
فکر کرديم تو خوابي بابا
4
00:01:42,836 --> 00:01:46,101
با شما وروجکها چطور مي تونيم بخوابيم
5
00:01:46,306 --> 00:01:48,171
کارتون "افسانه اژدها" رو ميذاري ببينيم
6
00:01:48,374 --> 00:01:50,968
آره، چرا که نه
7
00:01:52,645 --> 00:01:54,510
کدوم يک از اين کنترلا مال تلويزيونه؟
8
00:02:09,662 --> 00:02:11,459
عزيزم! فکرکنم در گاراژو باز کردي
9
00:02:11,664 --> 00:02:13,461
ميدونم، دارم يکي يکي ميرم جلو
10
00:02:15,068 --> 00:02:19,368
- P-yew! Was that a stinky-dink bug?
- Good job
11
00:02:19,572 --> 00:02:21,335
...چي شد اون روزگاراي قديم
12
00:02:21,541 --> 00:02:24,203
يه نخ آويزونو ميکشيديمو لامپ زرتي روشن ميشد
13
00:02:24,410 --> 00:02:27,072
شرکت اودويل يه کنترل چند منظوره ساخته
14
00:02:27,280 --> 00:02:29,339
با يه کليک همه چي رو ميشه کنترل کرد
15
00:02:29,549 --> 00:02:32,518
اين طوري زندگي براي آدماي پيري مثل شما راحت ترميشه
16
00:02:33,453 --> 00:02:35,580
آفرين به اودويل
17
00:02:35,788 --> 00:02:36,755
خونه درختي
18
00:02:36,956 --> 00:02:39,254
نميدونم از بابا بپرس
19
00:02:39,459 --> 00:02:40,721
چي رو ازمن بپرسه؟
20
00:02:40,927 --> 00:02:44,658
فکر ميکني کي وقت ميکني اون خونه درختي ما رو تموم کني؟
21
00:02:44,864 --> 00:02:48,823
بابا، الان دو ماهه که فقط نصف خونه رو تونستي بسازي
22
00:02:49,435 --> 00:02:54,270
ببينيد منم دلم ميخواد تمومش کنم اما الان خيلي سرم شلوغه و کاردارم
23
00:02:54,474 --> 00:02:58,774
اما به محض اينکه سرم خلوت بشه قول ميدم دست به کار بشم
24
00:03:00,947 --> 00:03:04,439
هي، ساندنس رو ببين داره با اردکش کُشتي ميگيره
25
00:03:05,251 --> 00:03:07,185
نه، اون کار کشتي نيست
26
00:03:07,387 --> 00:03:11,187
کاريه که حداقل تا ده بيست سال ديگه ندونيد خيلي بهتره
27
00:03:11,391 --> 00:03:13,621
ده سال واسه تو وسيزده سال ديگه واسه تو
28
00:03:17,030 --> 00:03:19,294
هي مايکل! پس توي قرار شنا ميبينمت
29
00:03:19,499 --> 00:03:21,057
قرار شنا؟
30
00:03:22,135 --> 00:03:24,433
بايد برم؟ -
البته -
31
00:03:24,637 --> 00:03:28,767
شوخي کردم ميام، باشه؟ -
البته، دوست دارم مايکل -
32
00:03:28,975 --> 00:03:31,102
هميشه تا ابد عزيزم
33
00:03:31,811 --> 00:03:33,073
آقاي نيومن
34
00:03:33,279 --> 00:03:35,304
کيوين اودويل
بله، خوشبختم مثل هميشه
35
00:03:35,515 --> 00:03:38,746
اون ديگه چه پخشيه واسه لگن آبيت گذاشتي؟
36
00:03:38,952 --> 00:03:41,113
ميدوني چيه؟
تا حالا دقت نکرده بودم کيوين
37
00:03:41,321 --> 00:03:43,755
خب، مال باباي من مارک بوسه
38
00:03:43,957 --> 00:03:46,755
استريوي بابات ميترکونه؟
بد نيست
39
00:03:46,960 --> 00:03:50,487
نه، من که نگفتم ميترکونه
40
00:03:50,697 --> 00:03:53,894
استريوي باباش ميترکه
41
00:03:57,203 --> 00:03:59,831
بجنب ديگه، برو ديگه
42
00:04:06,179 --> 00:04:08,238
صبح بخير آقاي نيومن
صبح بخير
43
00:04:08,448 --> 00:04:09,881
صبح بخير آقاي نيومن
سلام
44
00:04:10,083 --> 00:04:12,176
صبح بخير آقاي نيومن
سلام
45
00:04:13,186 --> 00:04:15,017
صبح بخير آقاي نيومن
46
00:04:15,221 --> 00:04:16,882
صبح بخير آقاي نيومن-
...آليس-
47
00:04:17,090 --> 00:04:20,287
يه ساعت و نيمه که توي ترافيک گير کرده بودم
جلسه کي شروع ميشه؟
48
00:04:21,494 --> 00:04:23,621
شروع شده-
چي؟-
49
00:04:24,397 --> 00:04:25,659
ميتونم برم دستشوئي
50
00:04:25,865 --> 00:04:28,459
برو دستشوئي، بهت که گفته بودم نميخواد از من اجازه بگيري
51
00:04:35,708 --> 00:04:37,733
خب، جالبترين چيز ...شاهزاده حبيب
52
00:04:37,944 --> 00:04:40,777
آپارتمان توي منهتن اين اجازه رو به ما ميده
53
00:04:40,980 --> 00:04:42,971
مايکل-
ببخشيدقربان، ديرکردم-
54
00:04:43,182 --> 00:04:46,310
يه سري احمق توي يه لامبورگيني بودند
توي راه ترافيک شده بود
55
00:04:46,519 --> 00:04:49,716
لامبورگيني قرمز مال شاهزاده حبيبه
56
00:04:50,590 --> 00:04:53,354
لامبورگيني قرمز؟
يه فراري آبي بود
57
00:04:54,060 --> 00:04:56,324
ايشون يکي از شرکاي شما هستند؟
58
00:04:56,529 --> 00:04:58,554
راستش مايکل يکي از کارمنداي منه
59
00:04:58,765 --> 00:05:01,063
اما يک از جوانتزين و بهترين آرشيتکتهاي منه
60
00:05:01,267 --> 00:05:02,234
ممنون
61
00:05:02,435 --> 00:05:04,460
طرح رو براي عاليجناب شاهزاده ميگفتم
62
00:05:04,670 --> 00:05:06,365
با کمال افتخار
63
00:05:07,173 --> 00:05:09,698
شاهزاده حبوبي-
حبيب-
64
00:05:10,376 --> 00:05:12,401
شاهزاده حبيب
65
00:05:12,612 --> 00:05:15,103
حبيبو، خب منم که همينو گفتم
66
00:05:15,314 --> 00:05:17,976
...وقتي که آقاي آمر از شما براي من تعريف کردن
67
00:05:18,184 --> 00:05:22,018
ديدگاه و تصورات شما که اصالتتون رو ميرسونه رو ميدونم
68
00:05:22,221 --> 00:05:27,022
با خودم گفتم طرحاي قديمي رو دور ريخته و طرحي نو دراندازيم
69
00:05:27,226 --> 00:05:29,490
و اينک رستوران شما رو تقديم حضورتون مي کنم
70
00:05:29,695 --> 00:05:31,185
بار...بار کجاست؟
71
00:05:31,397 --> 00:05:35,060
بار...بار اينجاست کنار آبشار
72
00:05:35,268 --> 00:05:36,326
بار بايد بزرگتر باشه
73
00:05:37,770 --> 00:05:41,501
خب، ما مي تونيم قسمت مياني رو کوچکتر بگيريم
74
00:05:41,707 --> 00:05:46,235
قسمت مياني رو نه
فقط بار بايد براي شاهزاده حبيب بزرگتر بشه
75
00:05:46,446 --> 00:05:47,413
واقعاً؟
76
00:05:49,582 --> 00:05:51,709
هنوز ميخاره؟-
نه-
77
00:05:53,019 --> 00:05:56,284
و در کف نيز لولههاي فاضلاب رو ميگذاريم
78
00:05:56,489 --> 00:05:58,013
حالا ديگه داريد شوخي مي کنيد؟
79
00:05:58,224 --> 00:06:00,249
مايکل، آب فاضلاب بالاخره بايد يه جائي بره
80
00:06:00,460 --> 00:06:03,827
خب قسمت مياني رو بي خيال ميشيم
و اينم از اين. اينم طرح شما
81
00:06:04,030 --> 00:06:07,522
خدايا -
من دوستش دارم. اين واقعاً وحشتناکه -
82
00:06:08,101 --> 00:06:13,061
در حقيقت شما از من ميخواين يه طرح عربي سنتي رو اجرا کنم
83
00:06:13,272 --> 00:06:15,740
چطور جرأت مي کنيد
طرح بزرگ شاهزاده رو بذاريد کلبه عربي قديمي؟
84
00:06:15,942 --> 00:06:17,876
کلبه عربي قديمي؟-
اين طرح-
85
00:06:18,077 --> 00:06:20,443
اين که خونه قديمي عربي نيست، مايکل
86
00:06:20,646 --> 00:06:22,136
درست مخالف طرحهاي قديميه
87
00:06:22,348 --> 00:06:24,145
قصد بي احترامي نبود، شاهزاده هوبيدا حبيدا
88
00:06:24,350 --> 00:06:26,079
هوبا بوبا-
حبيبو-
89
00:06:26,285 --> 00:06:29,379
!حبيبو
هوبا بوباکه اسم آدامسه
90
00:06:29,589 --> 00:06:31,022
شاهزاده حبيب که آدامس نيست
91
00:06:31,224 --> 00:06:35,786
شاهزاده حبيب هر جور که شما صلاح بدونيد ما عمل مي کنيم
92
00:06:37,563 --> 00:06:38,530
دفتر جان آمر
93
00:06:38,731 --> 00:06:41,700
اميدوارم مايکل اين طرح زياد طول نکشه
94
00:06:41,901 --> 00:06:44,665
خب قربان، مثل اينکه تعطيلي به ما نيومده
95
00:06:44,871 --> 00:06:49,433
اون گاراژ بزرگ 56 رو مي بيني؟
96
00:06:49,742 --> 00:06:54,008
واتسوهيتا ميخواد اونجا رو بکوبه
و يه هتل لوکس از توش دربياره
97
00:06:54,213 --> 00:06:55,737
پيمانکاريش رو گرفته اي؟-
هنوز نه-
98
00:06:55,948 --> 00:07:01,011
منتظرم يه نفر يه طرح باحال بده
99
00:07:02,922 --> 00:07:04,116
آره
100
00:07:04,323 --> 00:07:07,451
من چهارم جولاي به بچهها قول دادم؛
بعدش در خدمت شمام
101
00:07:07,660 --> 00:07:12,029
بله، چهارم جولاي رو با بچههات حال کن؛
منم طرح رو ميدم دست آقاي سوآردون
102
00:07:12,231 --> 00:07:16,031
نه، راستش نه، خب، سه روز بهم وقت بده
103
00:07:16,235 --> 00:07:19,033
اين طرفمون ژاپنيه. اونا اصلاً صبر نمي کنند
104
00:07:21,607 --> 00:07:23,768
فکر کنم بتونم زنمو متقاعد کنم
105
00:07:23,976 --> 00:07:26,638
عاليه. اميدوارم جلسه بعديمون با شاهزاده ببو خوش بگذره
106
00:07:27,313 --> 00:07:31,147
امشب پسرم مسابقه شنا داره. بهش قول دادم برم ببينم
107
00:07:31,350 --> 00:07:33,113
سر به سرت گذاشتم باشه ميام جلسه
108
00:07:38,324 --> 00:07:40,792
بله، بن
109
00:07:49,068 --> 00:07:53,664
!پسرمنه! پسرمنه
!پسر، عالي بود
110
00:07:54,106 --> 00:07:55,630
تو که باباي من نيستي
111
00:07:56,576 --> 00:07:59,238
خوبه که ميفهمي-
چي؟-
112
00:08:00,613 --> 00:08:02,478
داشتم شوخي ميکردم
113
00:08:02,682 --> 00:08:05,742
اون باباي منه؟
114
00:08:05,952 --> 00:08:09,285
بيا بيا بن، عالي بود پسر
115
00:08:09,488 --> 00:08:10,682
عزيزم، کارت عالي بود
116
00:08:10,890 --> 00:08:14,348
بيا دلفين رو ميذاري توي جيبت، عالي بود
117
00:08:14,560 --> 00:08:16,323
تو همين الان اومدي بابا، من ديدمت
118
00:08:17,430 --> 00:08:19,921
يعني چي الان رسيدم؟
براي چي اين حرفو ميزني؟
119
00:08:20,132 --> 00:08:22,100
من ديدم اونور پريدي تو آب، شناکردي اومدي اينجا
120
00:08:22,301 --> 00:08:25,896
اگه راست ميگي، بابا چه مدلي شنا ميکرد؟-
مدل خفه شو بابا جان-
121
00:08:27,373 --> 00:08:30,774
هي خوبيش اينه بابا اومده ببينه آخرش چي ميشه
122
00:08:30,977 --> 00:08:32,001
اون اصلاً آخرشو نديد
123
00:08:32,211 --> 00:08:34,441
اون داشت با پينگ و اون پسر ژاپنيه حرف ميزد نميدونم چرا
124
00:08:34,647 --> 00:08:37,081
خب، چي داشتي ميگفتي؟ -
اون پسره داشت غرق ميشد -
125
00:08:37,283 --> 00:08:38,409
من بذارم غرق بشه؟
126
00:08:39,285 --> 00:08:40,912
کسي توي استخرمن غرق نميشه
127
00:08:41,120 --> 00:08:43,680
چيکار داري ميکني؟
بيل هري هستم مربي پسرتون بيل. شما پدرشيد
128
00:08:43,889 --> 00:08:46,551
مايکا اسپيدو -
شرمنده، مايکا نيومن -
129
00:08:47,059 --> 00:08:49,721
بن کارت واقعاً محشر بود پسر، هان؟
130
00:08:49,929 --> 00:08:52,762
يادت باشه دست راست بيرون
سر چپ دست چپ بيرون
131
00:08:52,965 --> 00:08:55,593
اينو ديگه آخريا يادت رفته بود سر راست
132
00:08:55,801 --> 00:08:56,825
خب، بد نبود
133
00:08:57,036 --> 00:09:00,335
کارت عالي بود، همه ميگفتند طرف مثل دلفينه
134
00:09:00,539 --> 00:09:02,598
راست ميگي؟-
آره-
135
00:09:03,476 --> 00:09:04,875
جذابه
136
00:09:05,544 --> 00:09:07,705
سلام آقاي آمر
137
00:09:15,821 --> 00:09:18,585
آروم مسابقه که نيست عزيزم، بن
138
00:09:18,791 --> 00:09:20,486
توي پنج دقيقه اين دوميشه
139
00:09:20,693 --> 00:09:22,388
همش داره ميخوره و ميلمبونه
140
00:09:22,595 --> 00:09:25,496
مثل آبميوه گيري سيرامون نداره
141
00:09:25,698 --> 00:09:29,190
اون دست خودش نيست. مثل مايکل پدرشه، ميخواد منو ديوونه کنه
142
00:09:29,402 --> 00:09:33,065
اين کارايي که اين اواخر مايکل داره ميکنه براي سلامتيش مضره
143
00:09:33,272 --> 00:09:35,638
داره خودشو ميکشه
144
00:09:36,409 --> 00:09:39,003
ما داريم از يه قرارداد برج حرف ميزنيم
145
00:09:39,211 --> 00:09:40,610
خداي من
146
00:09:42,448 --> 00:09:44,006
از دست اينا
147
00:09:44,617 --> 00:09:46,983
بابا، تو چقدر ديگه زنده ميموني؟
148
00:09:47,987 --> 00:09:50,581
يه دقيقه گوشي
يه دقيقه
149
00:09:50,790 --> 00:09:52,883
بابا، يعني تو يه دقيقه ديگه ميميري؟-
نه عزيزم-
150
00:09:53,092 --> 00:09:54,457
نترس من نميميرم
151
00:09:54,660 --> 00:09:58,528
من تا دويست سال ديگه زنده ميمونم
ببينم، دويست سال کافيه؟
152
00:09:59,098 --> 00:10:02,829
قول ميدي؟-
قول ميدم، قول-
153
00:10:04,170 --> 00:10:05,797
!حرومزاده مادرسگ
154
00:10:06,005 --> 00:10:08,769
هي، مگه نميبيني خانواده اينجا هست
155
00:10:08,974 --> 00:10:11,306
عنترها شخصيت داشته باشيد
156
00:10:12,044 --> 00:10:14,808
برو خونه کارتون تماشاکن پيرمرد
157
00:10:15,014 --> 00:10:17,847
ديگه نبينم ترقه بزني
158
00:10:19,151 --> 00:10:21,676
بنيامين، بنيامين، ببين چي تو دستمه
159
00:10:21,887 --> 00:10:24,685
دو تا سکه، مامان بزرگت نميذاره برم بستني بخورم
160
00:10:24,890 --> 00:10:26,482
چون مرض قند دارم
درسته
161
00:10:26,692 --> 00:10:30,355
اما اگه اين سکه رو توي دهنم بذارم، ايراد نداره
162
00:10:30,796 --> 00:10:32,058
خب
163
00:10:34,266 --> 00:10:35,858
خب، خب
164
00:10:36,068 --> 00:10:39,799
خب حالا تا سه بشماريد مزه اش بده
165
00:10:40,005 --> 00:10:43,338
يک، دو، سه
166
00:10:44,977 --> 00:10:46,604
بچه خر ميکني؟
167
00:10:46,812 --> 00:10:49,576
اون از بستني خوردنش
اينم از حرف زدنش. عين باباشه
168
00:10:49,782 --> 00:10:52,148
بن، نبينم ديگه اين حرفا رو بزني
169
00:10:52,351 --> 00:10:55,684
ببخشيد مامان بزرگ-
بابابزرگ چطوري اين کارو کردي؟-
170
00:10:56,055 --> 00:10:58,751
يه شعبده باز خوب اسرارشو لونميده
171
00:10:58,958 --> 00:11:01,552
...پدرت يه عمره ميخواد اين کلک رو يادبگيره
172
00:11:01,761 --> 00:11:02,887
از وقتي همسن شما بود
173
00:11:03,095 --> 00:11:04,494
مگه نه، پسرم؟
174
00:11:04,697 --> 00:11:07,029
هي، مايکل، باکي داري حرف ميزني؟
175
00:11:07,233 --> 00:11:10,225
مامان دارم با رئيسم حرف ميزنم، سخت نگير
176
00:11:10,436 --> 00:11:12,097
خب، بهش بگو بابا ما زندگي داريم
177
00:11:12,304 --> 00:11:14,534
تو مگه خانواده نداري
بيا اينجا ديگه
178
00:11:14,740 --> 00:11:16,071
مادرم سلام ميرسونه
179
00:11:16,275 --> 00:11:18,505
پسرم بزرگ شده، نه؟
180
00:11:18,711 --> 00:11:22,044
پسر بزرگ با موبايل
181
00:11:22,248 --> 00:11:27,584
خب آقاي آمر، خوش بگذره خوب بخوابيد، فعلاً خداحافظ
182
00:11:27,787 --> 00:11:30,221
تمومه؟ راحت شديم؟-
ببخشيد-
183
00:11:31,857 --> 00:11:34,291
!بابا بزرگ درت رو بذار
184
00:11:34,727 --> 00:11:35,785
ميکشمتون
185
00:11:36,462 --> 00:11:39,727
لعنتي-
فرار کنيد-
186
00:11:39,932 --> 00:11:41,729
تو مدرسه به کون بابات لگد ميزدم
187
00:11:41,934 --> 00:11:43,265
!الانم ميخوام خودتو لگد بزنم
188
00:11:43,469 --> 00:11:46,199
از اين مرد متنفرم
189
00:11:46,505 --> 00:11:48,632
خب، شب بخير گاوچرونا
190
00:11:48,841 --> 00:11:51,332
بريم آسمون پوکوهانتس-
نه، بريد بخوابيد-
191
00:11:51,544 --> 00:11:55,139
خب، پوکوهانتس کارش ديگه تمومه
192
00:11:58,117 --> 00:12:00,312
مريض ميشي کلانتر
193
00:12:00,753 --> 00:12:02,812
وقت مريض شدن ندارم
194
00:12:03,022 --> 00:12:05,889
بايد اون مطلب رو که درمورد معماري آسيائيه رو زودتر بخونم
195
00:12:06,091 --> 00:12:08,821
عزيزم، تو بايد يه کم استراحت کني
196
00:12:09,028 --> 00:12:11,292
...تازه همه بهت ميخندند، ميدوني چرا
197
00:12:11,497 --> 00:12:14,091
اگه آخر هفته نتوني تو کمپ چادربزني که واويلاست
198
00:12:15,201 --> 00:12:18,728
آخ، داشت يادم ميرفت بهت بگم
199
00:12:19,171 --> 00:12:21,264
بايد سفر به کمپ رو عقب بندازيم
200
00:12:21,974 --> 00:12:23,839
آمر يه پروژه يهم داده
201
00:12:24,043 --> 00:12:26,443
براي سه شنبه قرار گذاشته، اگه تمومش نکنم اخراجم ميکنه
202
00:12:26,645 --> 00:12:28,806
اين همه وقته بچهها براي اين سفر قرار ومدارگذاشتند
203
00:12:29,014 --> 00:12:30,106
فکرميکني من نميدونم؟
204
00:12:30,316 --> 00:12:32,580
،ببين من هرکاري که بکنم
هر انتخابي که الان بکنم، يکيتون رنجيده ميشه
205
00:12:32,785 --> 00:12:34,685
يا تو يا رئيسم
206
00:12:34,887 --> 00:12:37,481
بهتره حواستو جمع کني کيو ميرنجوني؟
207
00:12:37,690 --> 00:12:40,215
من که مست نيستم، مخم هم ترک نخورده
208
00:12:40,426 --> 00:12:43,190
اين همه دارم جون ميکنم که
خونوادم بتونند زندگي راحتي داشته باشند
209
00:12:43,395 --> 00:12:45,158
روياهاي بچگيمو ميخوام به حقيقت برسونم
210
00:12:45,698 --> 00:12:49,293
و تنها راهش هم اينه که اين پروژه رو يه طوري تموم کنم
211
00:12:49,502 --> 00:12:51,333
حالا ديگه بي خيال
212
00:12:54,874 --> 00:12:56,364
منو دست ميندازيد؟
213
00:12:56,575 --> 00:12:59,601
دست از سر من برنميداريد؟
214
00:13:00,079 --> 00:13:03,640
لعنتي، اگه اودويل يه دونه کنترل چند منظوره براي خودش خريده
215
00:13:03,849 --> 00:13:05,680
منم يکيشو ميخوام
216
00:13:05,885 --> 00:13:07,648
خسته شدم
217
00:13:12,258 --> 00:13:14,726
ميخواي در گاراژ برات باز کنم عزيزم؟
218
00:13:27,706 --> 00:13:28,673
بسته
219
00:13:31,410 --> 00:13:32,377
بسته
220
00:13:34,213 --> 00:13:35,180
باز
221
00:13:35,381 --> 00:13:37,713
حموم وتوالت
222
00:13:43,088 --> 00:13:44,715
هي، مرد
223
00:13:44,924 --> 00:13:47,859
اينجا کنترل چند منظوره هم داريد؟
224
00:13:48,060 --> 00:13:50,927
براي دوش يا توالت، براي تلويزيون
225
00:13:51,764 --> 00:13:54,062
فکر نکنم ولي پتو زياد داريم
226
00:13:54,266 --> 00:13:55,858
کنترل براي پتو؟
227
00:13:56,602 --> 00:13:59,036
ببخشيد من اينجا کار نميکنم، منتظر رفيقام ايستاده ام
228
00:13:59,238 --> 00:14:00,603
منو دست ميندازي؟
229
00:14:00,806 --> 00:14:03,832
،راستش آره، چون من دوستي ندارم
گفتم تا شايد شما دوست من بشيد
230
00:14:07,980 --> 00:14:09,607
آقا
231
00:14:12,585 --> 00:14:15,349
تختخواب
232
00:14:15,554 --> 00:14:18,318
حموم، حموم
233
00:14:18,524 --> 00:14:20,219
تختخواب
234
00:14:22,394 --> 00:14:25,056
از اين زندگي خسته شدم
235
00:14:30,769 --> 00:14:31,963
ماورا؟
236
00:15:09,008 --> 00:15:10,839
ببخشيد يواشکي اومدم تو
237
00:15:11,043 --> 00:15:13,341
ببينم شما اينجا کنترل چندمنظوره نداريد؟
238
00:15:15,714 --> 00:15:18,979
بوي مرغ سوخاري مونده مياد
239
00:15:20,352 --> 00:15:22,320
درسته، شايد ازمن باشه
240
00:15:22,521 --> 00:15:25,319
ميدوني ساندويچ عمر آدمو کوتاه ميکنه
241
00:15:25,524 --> 00:15:26,752
آره، منم شنيده ام
242
00:15:26,959 --> 00:15:30,122
اما با اين وضع زندگي و کار که من دارم
بهترين راه براي من همين خوردن ساندويچه
243
00:15:30,329 --> 00:15:32,490
دنبال کنترل چندمنظوره ميگردي؟
244
00:15:32,698 --> 00:15:35,132
آره، از اونا که به همه دستگاهها ميخوره
245
00:15:35,334 --> 00:15:39,464
زندگيمو راحت و سريع بکنه، زياد هم پيچيده نباشه
246
00:15:39,672 --> 00:15:43,108
نميخواستم يه همچين کاري بکنم
ولي خب قيافه ات به آدماي خوب ميخوره
247
00:15:43,308 --> 00:15:44,935
بالاخره يکي ما رو کشف کرد، ممنونم
248
00:15:45,144 --> 00:15:47,203
ميخوام يه کنترل نشونت بدم جديده
249
00:15:47,413 --> 00:15:49,973
خودش يه تکنولوژي جديده
250
00:15:50,182 --> 00:15:51,274
تازه آورديمش
251
00:15:51,650 --> 00:15:54,380
جالب به نظر مياد-
جالبه-
252
00:15:54,586 --> 00:15:59,216
آخرين و بهترين کنترل چندمنظوره که هنوز وارد بازار نشده
253
00:15:59,425 --> 00:16:04,158
فکر کنم مال همسايمون اودويل هم يه چيز پيشرفته باشه
254
00:16:04,363 --> 00:16:06,854
اودويل رو نميشناسم
255
00:16:08,067 --> 00:16:09,728
اما روشونو کم ميکني
256
00:16:09,935 --> 00:16:11,300
آره
257
00:16:11,503 --> 00:16:12,902
دنبال من بيا
258
00:16:13,405 --> 00:16:14,929
باشه
259
00:16:15,908 --> 00:16:18,138
واقعاً لطف ميکنيد
260
00:16:18,610 --> 00:16:21,477
راستي اسم شما چيه؟-
به من بگو مورتي-
261
00:16:21,680 --> 00:16:22,977
مورتي، منم مايکل نيومن هستم
262
00:16:23,382 --> 00:16:25,441
مايکل نيومن
263
00:16:27,286 --> 00:16:29,186
ميخوام دنيات رو تکون بدم
264
00:16:29,621 --> 00:16:30,815
باشه
265
00:16:40,165 --> 00:16:43,965
راستش از بيرون اين فروشگاه بزرگتربه نظر مياد
266
00:16:44,169 --> 00:16:45,932
شوخي کردم
267
00:16:47,339 --> 00:16:48,704
هي، هي
268
00:17:07,826 --> 00:17:09,623
فکرکنم اون وسطه
269
00:17:22,741 --> 00:17:24,709
کلک
270
00:17:29,982 --> 00:17:32,212
جعبه اش کو؟
دستورالعمل نداره؟
271
00:17:32,417 --> 00:17:33,941
لازم نيست
272
00:17:34,153 --> 00:17:37,714
فقط بگير سمت دستگاه و کليک
273
00:17:37,923 --> 00:17:40,050
خودش برنامه ريزي مي کنه
274
00:17:42,961 --> 00:17:43,950
قيمتش چقدره؟
275
00:17:44,163 --> 00:17:46,654
راستش، مايه تيله کم دارم
276
00:17:46,865 --> 00:17:50,164
شانس آوردي، برچسب قيمت نخورده هنوز
277
00:17:50,369 --> 00:17:53,634
ميتونم همينطوري بدمش شما
278
00:17:53,839 --> 00:17:56,273
مرد اينجا چه خبره؟
279
00:17:56,475 --> 00:17:59,911
ميخواي تي شرتمو در بيارم بدم؟
ديگه اين تيمو دوست ندارم
280
00:18:00,112 --> 00:18:02,808
برو بابا، بي خيال
281
00:18:03,649 --> 00:18:04,980
چرا اين کارو ميکني؟
282
00:18:05,184 --> 00:18:08,915
چون همه آدماي خوب به يه فرصت براي آرامش و استراحت نياز دارند
283
00:18:09,922 --> 00:18:11,116
بگيرش
284
00:18:11,957 --> 00:18:12,924
حال کن
285
00:18:15,861 --> 00:18:17,089
باشه
286
00:18:17,296 --> 00:18:19,594
فقط يه چيزو بايد بدوني مايکل
287
00:18:19,798 --> 00:18:22,460
نميتوني اينو ديگه پس بدي
288
00:18:22,668 --> 00:18:26,195
چرا چيزي رو که مفت گير آوردم پس بيارم؟
289
00:18:47,593 --> 00:18:50,460
ديگه با توئينکي هم حال نمي کنم
290
00:18:50,662 --> 00:18:53,961
با شکلات اودل بيشتر حال ميکنم
291
00:18:54,466 --> 00:18:56,991
ببينم چي داره
292
00:19:04,443 --> 00:19:08,709
به، به، بالاخره تونستم يه بار اين تلويزيون رو خودم روشن کنم
293
00:19:09,848 --> 00:19:11,748
...معماري مسکوني
294
00:19:11,950 --> 00:19:13,815
با بچهها حرف زدم-
خب-
295
00:19:14,019 --> 00:19:16,852
اونا رو قانع کردم که اين هفته کمپ بي کمپ و بي خيال سفر
296
00:19:17,055 --> 00:19:19,819
عاليه-
يه جوري دست به سرشون کردم-
297
00:19:20,025 --> 00:19:22,289
خوبه، ممنونم، ممنونم
298
00:19:22,494 --> 00:19:25,122
از اين که عصباني نشدي ممنونم
299
00:19:25,330 --> 00:19:27,764
ميتونم يه چيزي ازت بپرسم؟-
بله-
300
00:19:27,966 --> 00:19:31,925
بعد از اين که اين کار و بار تموم شد
و يه موقعيت خوب توي شرکت پيدا کردي
301
00:19:32,137 --> 00:19:34,435
ميتوني يه وقت هم براي ما بذاري
302
00:19:34,640 --> 00:19:37,165
يا ايني که اوضاع از ايني
هم که هست بدتر و غيرقابل کنترلتر ميشه؟
303
00:19:37,376 --> 00:19:40,243
صبرکن، اگه من برسم به اون جائي که خودم رئيس بشم
304
00:19:40,445 --> 00:19:43,107
يه ميليونر، يه آدم حسابي پولدار
305
00:19:43,315 --> 00:19:45,977
يه مشت آدم استخدام ميکنم
عين خودم خرکار تا کارام رو انجام بدن
306
00:19:46,184 --> 00:19:49,381
بعدش من و تو و بچهها ميتونيم
هر کاري دوست داريم انجام بديم
307
00:19:49,588 --> 00:19:51,522
فقط يه ذره به من فرصت بده
308
00:19:53,892 --> 00:19:55,723
اون طوري به من نگاه نکن
309
00:19:55,928 --> 00:19:59,261
فقط ميگم يه کم کمک حال من باش
310
00:19:59,464 --> 00:20:01,728
دوستت دارم، برو بخواب
311
00:20:01,934 --> 00:20:04,994
بهش فکر کن مايکل-
حتماً-
312
00:20:05,203 --> 00:20:06,397
ديگه هم شکلات نخر
313
00:20:06,605 --> 00:20:08,800
تا حالا 400 پوند خرج کردي-
باشه-
314
00:20:21,320 --> 00:20:25,086
بسه، صداتو بيار پائين، همه خوابند
315
00:20:27,459 --> 00:20:28,619
اينقدر وق نزن
316
00:20:29,261 --> 00:20:31,991
چرا نميري با اردکت حال کني؟
317
00:20:33,398 --> 00:20:38,358
نميشه پنج دقيقه وق نزني، صداتو بيار پائين
318
00:21:04,162 --> 00:21:05,356
فکرکنم يه طوريم شده
319
00:21:05,564 --> 00:21:08,965
من شربت سرفه خوردم با کاکائو
320
00:21:09,167 --> 00:21:11,328
فکر کنم شده مثل اسيد، قاطي کرده ام
321
00:21:15,173 --> 00:21:16,504
برو
322
00:21:24,483 --> 00:21:26,781
مگه نميخواستي بري بيرون، برو ديگه
323
00:21:33,358 --> 00:21:35,189
ببينم دنبال پول خرد مي گردي؟
324
00:22:06,291 --> 00:22:07,883
مادرسگ
325
00:22:10,128 --> 00:22:12,255
بيبن اولش خيلي سخته
326
00:22:12,464 --> 00:22:14,932
جراحي پلاستيک محشره
327
00:22:15,133 --> 00:22:17,465
اما شش ماه بعد
328
00:22:17,669 --> 00:22:19,330
يه صورت و بدني دارم که نگو
329
00:22:19,538 --> 00:22:21,904
حالا رسيدم به همونجائي که مي خواستم
330
00:22:24,009 --> 00:22:27,069
:مامانم هميشه مي گفت
331
00:22:27,279 --> 00:22:30,442
اين روش خيلي خطرناکه
332
00:22:30,649 --> 00:22:34,016
منم اگه سامانتا دخترم بخواد
صورتشو بند بندازه خب شاکي ميشم
333
00:22:34,219 --> 00:22:37,347
ببين، من فکر ميکنم پدر و مادرم
زياد اروپائي و محتاطانه فکر مي کنند
334
00:22:37,556 --> 00:22:39,183
ولي بايد تو هم يه کار بکني
335
00:22:39,391 --> 00:22:42,827
اون وقت ممکنه مايکل هم
با اين کارت يه جورائي اسير و ابيرت بشه
336
00:22:44,629 --> 00:22:48,087
صبح بخير مايکل، امروز اوقاتت تلخه
337
00:22:48,300 --> 00:22:51,360
صبح بخير جني
تو هم امروز قيافه ات خيلي تابلو شده
338
00:22:52,938 --> 00:22:56,635
تو حسوديت ميشه چون
من و زنت داريم ميريم باشگاه ژيمناستيک
339
00:22:56,842 --> 00:22:58,935
اون وقت ببين يه گله مرد ميفتند دنبالمون
340
00:23:03,515 --> 00:23:06,348
مايکل ميدونه که من تنها زن تو زندگيشم
341
00:23:06,551 --> 00:23:07,779
هميشه تا ابد عزيزم
342
00:23:08,587 --> 00:23:11,886
بابت ديشب متأسفم و دوست دارم
343
00:23:12,090 --> 00:23:14,558
خداي من، من عاشق اين زندگيم
344
00:23:14,759 --> 00:23:19,662
يه شوهر که ببوسمش و
دوستش داشته باشم و باهاش آبميوه بخورم
345
00:23:19,865 --> 00:23:23,631
حداقل تو الان با سه تا شوهر و
برادراي شوهرات همچين تجربه اي رو داشته اي
346
00:23:23,835 --> 00:23:26,633
فکر کنم ديگه
به اندازه کافي با همه آبميوه ميل کردي
347
00:23:28,173 --> 00:23:29,834
آبميوه رو دوست دارم
348
00:23:30,308 --> 00:23:32,742
تو خيلي چيزا در مورد من ميدوني
349
00:23:32,944 --> 00:23:35,845
منو بگو که تمام اسرارمو با همه در ميان ميگذارم
350
00:23:36,047 --> 00:23:37,912
همه ملت ميدونند تو اسکولي
351
00:23:38,116 --> 00:23:39,447
و همه رو اسکول خودت ميکني
352
00:23:40,018 --> 00:23:42,646
من خيلي گذشت ميکردم
353
00:23:42,854 --> 00:23:44,583
...همه شوهراي من
354
00:23:44,789 --> 00:23:47,257
همه اونا منو ترک کردند چون بي رحم بودند
355
00:23:47,459 --> 00:23:51,225
آره چون اونا که ميرفتند سر کار
تو يه راست ميرفتي سراغ برادراي بيکارشون
356
00:23:51,429 --> 00:23:53,397
مثل سگ دروغ ميگي-
مايکل-
357
00:23:53,598 --> 00:23:55,725
عزيزم آروم باش-
نه-
358
00:23:55,934 --> 00:23:59,335
من از بچگي عزت نفس داشتم
359
00:23:59,538 --> 00:24:03,531
يه خرگوش داشتم اسمش پير بود
حتي اونم منو ترک کرد
360
00:24:03,742 --> 00:24:06,336
حتي اون خرگوش هم بي رحمي کرد
361
00:24:12,484 --> 00:24:13,508
منو نگاه نکن
362
00:24:14,152 --> 00:24:16,120
من چم شده؟-
خرگوش بگزباني-
363
00:24:19,324 --> 00:24:22,760
حالا ماتسوئي ضربشو ميزنه
364
00:24:22,961 --> 00:24:25,191
خداي من چيکار ميکنه
365
00:24:25,397 --> 00:24:30,334
.هادکي ماتسوئي درست ميزنه توي هدف
کارش عاليه
366
00:24:31,336 --> 00:24:32,735
ببخشيد، چي شد؟
367
00:24:32,938 --> 00:24:35,566
اون به اندازه کافي مشکلات روحي داره
چيکارش داري سربه سرش ميذاري؟
368
00:24:37,209 --> 00:24:39,837
نميدونم، سلام، چي ميگم
369
00:24:41,646 --> 00:24:43,307
بايد برم
370
00:24:47,285 --> 00:24:49,480
سگ روباتي
371
00:24:49,688 --> 00:24:52,156
ميتونه با شش تا زبون پارس کنه
372
00:24:52,357 --> 00:24:54,052
خيلي عاليه
373
00:24:54,259 --> 00:24:57,023
از سگ واقعي بي مزه شما هم بهتره
374
00:24:57,229 --> 00:25:00,096
بابا سگ تازه کوئين رو ببين
375
00:25:00,298 --> 00:25:02,027
آره، آره جالبه
376
00:25:02,234 --> 00:25:05,829
جالبه، از کل ماشين شما گرونتره
377
00:25:07,739 --> 00:25:11,004
ديگه نيست-
سگ روباتي-
378
00:25:17,983 --> 00:25:19,883
هي هي هي
379
00:25:20,085 --> 00:25:24,454
ببينم نکنه اينم دوربين مخفيه داداش
380
00:25:24,656 --> 00:25:27,056
مورتي، دوربينا کجاست؟
381
00:25:27,259 --> 00:25:32,026
خب بچهها، با نمايش سگ من حال کرديد؟
382
00:25:33,164 --> 00:25:37,362
خب ملت آمريکا حال کرديد، خنديديد نه؟
من خيلي احمقم نه؟
383
00:25:37,936 --> 00:25:40,029
دونا من دارم ميبينمت
384
00:25:40,238 --> 00:25:41,899
دور تند
385
00:25:43,608 --> 00:25:45,405
کسي به تو نميخنده مايکل
386
00:25:45,610 --> 00:25:51,048
تو يه کنترل چندمنظوره
ميخواستي که دنيات رو بتوني کنترل کني
387
00:25:52,183 --> 00:25:55,550
ببينم، رقص منو هم بايد ببينيد؟
388
00:26:03,428 --> 00:26:04,588
مورتي هم حال ميکنه
389
00:26:06,831 --> 00:26:08,731
مايکل دکمه منو رو بزن
390
00:26:09,601 --> 00:26:10,727
روي کنترل؟
391
00:26:10,935 --> 00:26:14,598
...نه دکمه
خب دکمه روي کنترل رو ميگم
392
00:26:20,512 --> 00:26:21,774
ما کجاييم؟
393
00:26:26,217 --> 00:26:28,515
برو مايکل، ميسي سيپس يک، ميسي سيپي دو
394
00:26:28,720 --> 00:26:31,689
اينجا چه خبره
دو سه
395
00:26:31,890 --> 00:26:34,381
شربت سرفه دوباره کار خودشو کرده
396
00:26:34,592 --> 00:26:37,755
ما يه پسر داريم-
ببينم کار ميکنه؟-
397
00:26:37,962 --> 00:26:39,088
اين چيه؟
398
00:26:39,297 --> 00:26:41,891
دوست دارم مايکل
اين منوي زندگي توست-
399
00:26:42,867 --> 00:26:44,698
زندگي من پشت صحنه هم داره؟
400
00:26:44,903 --> 00:26:47,201
يه عالمه چيز داره
401
00:26:47,405 --> 00:26:50,135
بزن-
بزن-
402
00:26:51,543 --> 00:26:54,034
اين مال سه شنبه هفته قبله
403
00:26:54,245 --> 00:26:58,238
مايکل منتظر رسيدن ناهارش بود
که خيلي وقت بود سفارش داده بود
404
00:26:58,450 --> 00:27:00,008
ببينم، اين صداي جيمز ارل جونز نيست؟
405
00:27:00,218 --> 00:27:02,709
جيمز ارل جونز روي مستند صداشو نميذاره
406
00:27:02,921 --> 00:27:05,253
اما ديگه داشت اشتهاشو از دست ميداد
407
00:27:05,457 --> 00:27:08,051
تا اينکه ديد آليس براش چيزبرگر خريده
408
00:27:08,259 --> 00:27:10,090
ولي اون همبرگر سفارش داده بود
409
00:27:10,295 --> 00:27:12,320
چيزبرگر؟
گفته بودم همبرگر
410
00:27:12,530 --> 00:27:13,690
هميشه همين کارو ميکرد
411
00:27:13,898 --> 00:27:16,799
اولش به خودش گفت که نخورمش و اين غذا رو پس بدم
412
00:27:17,001 --> 00:27:18,025
اما بعدش منصرف شد
413
00:27:18,236 --> 00:27:19,794
اون ميترسيد نکنه آليس توي غذاش تف کرده باشه
414
00:27:20,004 --> 00:27:23,565
يا يه جورائي توي غذاش چيزي ريخته باشه
415
00:27:23,775 --> 00:27:25,402
تصميم عاقلانه اي بود اگه نميخورد
416
00:27:25,610 --> 00:27:29,671
ودقيقاً اين طوري بود که نقشه آليس
براي دادن غذاي آلوده به اون موفقيت آميز شد
417
00:27:31,082 --> 00:27:33,312
منومسخره ميکني ؟-
کلک-
418
00:27:33,518 --> 00:27:35,748
خداي من
419
00:27:39,391 --> 00:27:41,484
ديگه چي داريم؟
420
00:27:43,061 --> 00:27:45,529
بخش توليد-
فقط کليک کن-
421
00:27:46,564 --> 00:27:49,533
هي هي کجا داريم ميريم
422
00:27:51,069 --> 00:27:53,060
ببينم اينجا فيلم سوپر ميسازند
423
00:27:53,271 --> 00:27:55,637
تد، تدي تد
424
00:27:55,840 --> 00:27:57,102
اين که بابا و ننه منه؟
425
00:27:57,308 --> 00:27:59,674
خب دارند ترو توليد مي کنند ديگه؛ مثل خرگوش
426
00:27:59,878 --> 00:28:02,574
درست سر وقت-
تهوع آوره-
427
00:28:02,781 --> 00:28:06,012
چطوري کانال رو عوض کنم؟
428
00:28:07,318 --> 00:28:08,717
ببينم
429
00:28:08,920 --> 00:28:11,980
چي شده؟-
چيه؟-
430
00:28:12,190 --> 00:28:16,627
چرا کف اينجا پر از آب و خونه؟
431
00:28:16,828 --> 00:28:19,956
تو دکمه دور تند رو زدي
432
00:28:20,165 --> 00:28:22,725
به نظرم زمان به دنيا اومدن توست
433
00:28:22,934 --> 00:28:25,266
خوبه خانم نيومن زور بزنيد
434
00:28:25,470 --> 00:28:28,564
نه، يعني ما الان توي رحم مادر هستيم
435
00:28:28,773 --> 00:28:31,469
دوباره زور بزن
436
00:28:31,676 --> 00:28:34,509
دختره-
دختره-
437
00:28:34,712 --> 00:28:37,704
دختره، ممنونم-
خيلي ممنونم-
438
00:28:37,916 --> 00:28:40,384
صبرکنيد، ببخشيد انگار، ممکنه پسر باشه
439
00:28:40,585 --> 00:28:42,485
يعني چي ممکنه پسر باشه
اين چيه؟
440
00:28:42,687 --> 00:28:43,881
ممکنه اين دودول باشه
441
00:28:44,088 --> 00:28:46,648
آره ممکنه، بله دودوله، دودولشه
442
00:28:46,858 --> 00:28:49,986
ببينم ميشه بياريد نزديکتر ببينم؟
443
00:28:50,195 --> 00:28:51,162
ببين
444
00:28:51,596 --> 00:28:53,621
اون که فقط يه شونبول کوچولوس-
آره-
445
00:28:53,832 --> 00:28:55,299
پسره-
پسره-
446
00:28:55,500 --> 00:28:59,766
مادرت توي چشاش ميکروسکوپ داره
چيز به اين ريزي رو ديده؟
447
00:28:59,971 --> 00:29:02,906
من که چيزي نديدم
448
00:29:03,107 --> 00:29:04,301
از اينجا بريم بيرون
449
00:29:06,578 --> 00:29:08,546
اگه فکرشو بکني
450
00:29:08,746 --> 00:29:12,273
من ميتونم هر لحظه از زندگي رو تجربه کنم
451
00:29:12,484 --> 00:29:14,008
جالبه
452
00:29:15,220 --> 00:29:18,553
چيه؟
خدايا من چيکار کردم؟
453
00:29:18,756 --> 00:29:20,849
ببينم، من چطور ميتونم تو رو برگردونم به حالت اول
454
00:29:22,126 --> 00:29:23,093
گرفتم
455
00:29:24,329 --> 00:29:25,956
هنوز زياد حال نکردم
456
00:29:26,164 --> 00:29:27,995
ساده است. به يه مکان و زمان مشخص فکر کن
457
00:29:28,199 --> 00:29:30,759
دکمه عقبگرد رو بزن و برو اونجا
458
00:29:31,903 --> 00:29:34,394
زمان و مکان، زمان و مکان
459
00:29:40,245 --> 00:29:43,271
خداي من، ساحل ويني پساکي
460
00:29:43,748 --> 00:29:45,978
اون منم توي اون تي شرت سبز
461
00:29:46,184 --> 00:29:47,845
برو برو
462
00:29:51,256 --> 00:29:53,224
دستاي خوبي داره
463
00:29:53,424 --> 00:29:54,652
مايکل
464
00:29:55,159 --> 00:29:59,459
مايکل، بيا غذاتو بخور
اگه دوستات هم ميخوان ميتوني دعوتشون کني
465
00:30:00,064 --> 00:30:03,500
کدوم شما ميخواين با من بياين
466
00:30:03,701 --> 00:30:06,636
ميتونيد بياين خونه ما
هم غذا بخوريد، هم تلويزيون نگاه کنيد
467
00:30:09,374 --> 00:30:10,966
تلويزيون
468
00:30:11,509 --> 00:30:13,807
خفت باره
469
00:30:15,680 --> 00:30:19,639
مامان چرا ما هم مثل بقيه
توي يه کمپ درست و حسابي زندگي نميکنيم
470
00:30:19,851 --> 00:30:21,682
تو به اونجا ميگي کمپ
471
00:30:21,886 --> 00:30:24,480
توي اون اطاقکاي فلزي مسخره کوچيک
چطور ميشه نزديک طبيعت بود
472
00:30:24,689 --> 00:30:28,181
تازه شبها اونا که نميتونند مثل ما
بغل هم بخوابند و همديگه رو گرم کنند
473
00:30:28,726 --> 00:30:30,318
نميدوني که
474
00:30:39,470 --> 00:30:42,200
کيکو نخور-
ولي گرسنمه-
475
00:30:42,407 --> 00:30:44,671
منم با تو موافقم
منم خيلي گرسنمه
476
00:30:44,876 --> 00:30:47,868
از زور گرسنگي ميخوام اينو بخورم
477
00:30:48,079 --> 00:30:50,547
کلک سکه از همين جا شروع شد
478
00:30:57,088 --> 00:30:58,680
چطوري اين کارو کرد؟
479
00:30:58,890 --> 00:31:02,053
بابا اين شعبده بازي الان
توي تمام مغازههاي لوازم شعبده بازي هست
480
00:31:02,260 --> 00:31:04,285
فقط هيچ وقت بهش نگفتم که من کلکشو بلدم
481
00:31:04,495 --> 00:31:05,962
جالبه
482
00:31:06,164 --> 00:31:09,099
خب ديگه بايد برگرديم سر کار، دکمه ايست رو بزن
483
00:31:17,141 --> 00:31:20,736
اين وسيله قدرتمنديه. با احتياط ازش استفاده کن
484
00:31:20,945 --> 00:31:22,378
باشه
485
00:31:23,915 --> 00:31:24,904
تو کي هستي؟
486
00:31:25,717 --> 00:31:27,207
تو ميدوني من کيم
487
00:31:28,252 --> 00:31:29,378
مورتي؟
488
00:31:29,587 --> 00:31:32,078
اگه سوالي داشتي
489
00:31:32,690 --> 00:31:34,282
به من زنگ بزن
490
00:31:42,734 --> 00:31:47,569
نه ليندا
من فکر ميکنم استيسي جايزه بهترين پا رو بايد ببره
491
00:31:47,772 --> 00:31:49,296
ميخواستيد منو ببينيد؟
492
00:31:49,507 --> 00:31:52,567
مايکل ببين من تا چند دقيقه ديگه باهامپتون قرار دارم
493
00:31:52,777 --> 00:31:53,903
.روي تو حساب ميکنم
494
00:31:54,112 --> 00:31:56,171
.اين پروژه هتل يه تيکه قلمبه است
495
00:31:56,381 --> 00:32:00,249
.تو اگه اينو رديف کني ميشي شريک من
496
00:32:03,721 --> 00:32:05,120
ممنونم
497
00:32:05,323 --> 00:32:09,054
ديگه وقتشه بريم سراغ پروژههاي باحال که پول توش خوابيده
498
00:32:11,663 --> 00:32:12,960
.آقاي آمر، الان خانم دنيس زنگ زدند
499
00:32:13,164 --> 00:32:16,531
و گفتند که نميتونند سر قرارشون
با شما در جلسه ديدار با هامپتون بيان
500
00:32:16,734 --> 00:32:18,964
يعني من چهارم جولاي تنها هستم؟
501
00:32:19,337 --> 00:32:22,067
آقاي آمر اگه براي چهارم جولاي
دنبال يه همراه خانم هستيد من سراغ دارم
502
00:32:22,273 --> 00:32:24,764
دوست همسرم جني محشره
503
00:32:26,310 --> 00:32:29,541
جداً؟ چطورياست؟
504
00:32:30,214 --> 00:32:34,981
فقط همينو بگم درسته قورتتون ميده
505
00:32:37,121 --> 00:32:38,679
ببخشيد مزاحم شدم
506
00:32:38,890 --> 00:32:41,017
يه مسئله مهم و فوريه-
بله-
507
00:32:42,927 --> 00:32:44,986
خب برو دستشوئي-
باشه-
508
00:32:56,207 --> 00:32:59,233
خيلي بد ميندازي
509
00:32:59,444 --> 00:33:01,503
خب ديگه
بابا سلام
510
00:33:01,713 --> 00:33:03,476
بچهها چکار ميکنيد؟ بازي؟
511
00:33:03,681 --> 00:33:07,515
نه بابا
اين پسرتون بلد نيست يه ضربه درست و حسابي بزنه
512
00:33:07,719 --> 00:33:09,482
نشونت ميدم
513
00:33:23,468 --> 00:33:25,663
تو هم خوب جاخالي ميديا اودويل
514
00:33:26,037 --> 00:33:28,528
دوست دارم پسرم-
دوست دارم بابا-
515
00:33:29,307 --> 00:33:31,832
مامان
516
00:33:32,643 --> 00:33:35,305
اصلاً فکرشم نميکردم رأيش عوض بشه
517
00:33:35,513 --> 00:33:37,947
کيفي رو که تازه خريده بود ديدي؟ محشر بود
518
00:33:38,149 --> 00:33:40,777
صبر کنيد مامان! انگار پسرتون اومد
519
00:33:40,985 --> 00:33:45,012
پدر و مادرت رو براي شام دعوت کردم بيان -
دستت درد نکنه، عاليه -
520
00:33:45,223 --> 00:33:47,623
خوبه که اونا هم پيش ما باشن تنها نباشيم
521
00:33:49,393 --> 00:33:51,122
عاليه، عاليه
522
00:33:51,329 --> 00:33:53,729
پس ميبينمتون باي باي
523
00:33:53,931 --> 00:33:57,059
يه شام خوردن با پدر و مادرت که ترو نميکشه
524
00:33:57,268 --> 00:34:00,101
ميدونم، ولي امشب بايد يه ماکت رو تموم کنم
525
00:34:01,439 --> 00:34:04,897
من فرمانده ام-
نه، من فرمانده ام-
526
00:34:06,878 --> 00:34:08,812
برو به بابا سلام کن، برو
527
00:34:11,816 --> 00:34:14,284
چطوري من امشب رو با اينا سر کنم
528
00:34:14,485 --> 00:34:17,784
من که نميتونم
529
00:34:23,861 --> 00:34:25,260
آروم
530
00:34:25,463 --> 00:34:28,660
من ميزنم دور تند
531
00:34:34,472 --> 00:34:35,803
چه خانواده اي
532
00:34:37,508 --> 00:34:41,274
خب اينم از قضيه شام، بعد
533
00:34:41,479 --> 00:34:42,912
بعد
534
00:34:43,114 --> 00:34:46,140
همه شامشونو تموم کردند جز تو. بريم
535
00:34:48,219 --> 00:34:50,585
تموم شد؟
536
00:34:50,788 --> 00:34:54,656
کلک سکه رو که ديگه اصلاً نميخوام ببينم
537
00:34:56,627 --> 00:34:58,424
بالاخره توي زيرزمين تنها شدم
538
00:34:58,629 --> 00:35:02,690
ديگه ميتونم کارمو تموم کنم وشريک بشم
البته که ميتونم
539
00:35:04,335 --> 00:35:06,200
بريم سر کارمون
540
00:35:07,004 --> 00:35:08,471
مايکل؟-
يو-
541
00:35:08,673 --> 00:35:10,231
نميخواستم مزاحم بشم
542
00:35:10,441 --> 00:35:12,272
بابت امشب ممنونيم داشتيم ميرفتيم بخوابيم
543
00:35:12,476 --> 00:35:14,137
ببينم خوش گذشت امشب؟
544
00:35:14,345 --> 00:35:16,279
آره خيلي باحال بود
545
00:35:16,848 --> 00:35:18,338
شب بخير عزيزم-
دوست دارم-
546
00:35:18,916 --> 00:35:23,046
راستي يه چيزي هست که اگه بدونيد خيلي خوبه
اونم اينه که شونبول من بزرگ شده
547
00:35:23,254 --> 00:35:25,654
آخه کوچيکتر از اون قد که نميتونسته باشه
548
00:35:26,457 --> 00:35:27,549
آره، آره
549
00:35:27,758 --> 00:35:30,852
البته خب اين طوري بهتره
550
00:35:31,062 --> 00:35:34,122
باشه بهتون نشون ميدم
551
00:35:35,333 --> 00:35:36,766
خداحافظ-
خداحافظ-
552
00:35:36,968 --> 00:35:38,868
شب بخير عزيزم
553
00:35:41,439 --> 00:35:42,997
شام عالي بود عزيزم
554
00:35:43,207 --> 00:35:45,471
يعني اينقدر بد بوده؟
555
00:35:45,676 --> 00:35:47,541
شوخي نمي کنم خيلي عالي بود
556
00:35:47,745 --> 00:35:51,476
خوب ميشه ده دقيقه مراقب
اين بچه گنگسترا باشي من برم به کارم برسم
557
00:35:51,682 --> 00:35:53,980
خودت نميتوني؟
مگه نميبيني من خيلي کار دارم
558
00:35:54,185 --> 00:35:55,584
تو هم که کار داري؟
559
00:35:55,786 --> 00:35:58,220
کلي ظرف و ظروف هست که بايد بشورم
خرت و پرت بچهها رو جمع کنم
560
00:35:58,422 --> 00:36:01,186
اين اردکم که پاره پوره شده بايد براي ساندنس بدوزم
561
00:36:01,392 --> 00:36:03,019
و دکمه اش رو هم رديف کنم
562
00:36:03,227 --> 00:36:04,319
بي خيال بابا
563
00:36:05,863 --> 00:36:07,728
کاشکي وقت داشتم همه اين کارارو ميکردم
564
00:36:07,932 --> 00:36:09,365
به منم فرصت بده مايکل
565
00:36:09,567 --> 00:36:11,535
تو ديگه بزرگ شدي. همش به فکر خودتي
566
00:36:11,736 --> 00:36:14,102
من فقط ده دقيقه ازت وقت خواستم نه يه روز کامل
567
00:36:14,305 --> 00:36:15,670
تو نبايد همش به فکر خودت باشي
568
00:36:15,873 --> 00:36:18,671
مگه چيکار کردم؟
همش بايد سر اين چيزا با تو بحث کنم
569
00:36:26,517 --> 00:36:29,247
خب کل دعوا رو زدم رفت جلو
570
00:36:32,323 --> 00:36:33,790
عزيزم
571
00:36:35,259 --> 00:36:37,557
خوابم نميبره-
خوابت نميبره؟-
572
00:36:37,762 --> 00:36:39,354
خيلي بده که ما يه سره جر و بحث ميکنيم
573
00:36:39,563 --> 00:36:42,691
ميدونم خودتو ناراحت نکن
574
00:36:42,900 --> 00:36:46,267
تقصير منه-
آره که تقصير توئه-
575
00:36:46,470 --> 00:36:48,028
دوست دارم-
منم دوست دارم-
576
00:36:49,206 --> 00:36:51,197
خيلي باحاله-
چي؟-
577
00:36:53,778 --> 00:36:55,837
مايکل، بسه بچهها بيدار ميشند
578
00:36:56,047 --> 00:36:58,140
اونا که صداي مارو نميشنوند
579
00:36:58,916 --> 00:37:01,908
باشه اما آروم و با نوازش
580
00:37:02,119 --> 00:37:04,110
من بايد برگردم سر کارم
نميشه زودتر تمومش کنيم؟
581
00:37:04,322 --> 00:37:06,290
نه، نميشه عزيزم -
بيا ديگه -
582
00:37:06,824 --> 00:37:10,555
ببين من که حرکت تازه اي بلد نيستم
هميشه مثل هميشه است
583
00:37:10,761 --> 00:37:13,457
خوب آخرين دفعه که يادته
584
00:37:13,664 --> 00:37:16,292
من عاشق کاراي قديميتم
585
00:37:17,868 --> 00:37:18,835
باشه
586
00:37:19,036 --> 00:37:21,004
اين دفعه تو ميشي ساندنس، من ميشم اردک
587
00:37:21,205 --> 00:37:24,606
باشه-
ولي اول بايد منو ماساژ بدي-
588
00:37:24,809 --> 00:37:28,108
عاليه، من عاشق ماساژ دادنم
589
00:37:33,150 --> 00:37:35,618
ماساژ اونم اينجا
590
00:37:37,755 --> 00:37:40,815
خيلي حال ميده
آره، آره، آره
591
00:37:52,370 --> 00:37:55,703
تموم شد؟-
تمومش کردي-
592
00:37:57,241 --> 00:37:59,937
من که نميخواستم اين قدر سريع تموم بشه
593
00:38:00,144 --> 00:38:02,442
فکرم نميکنم کسي به اين سرعت بتونه
594
00:38:02,847 --> 00:38:05,213
دفعه بعد آرومتر ميشه
595
00:38:05,416 --> 00:38:07,043
ممنمونم
596
00:38:08,019 --> 00:38:10,078
فردا که رديفه؟
597
00:38:11,722 --> 00:38:13,349
در مورد چي حرف ميزني؟
598
00:38:13,557 --> 00:38:14,785
شام
599
00:38:14,992 --> 00:38:18,484
گفتي که فردا باهم ميريم بيرون
تا کادوي تولد پدرت رو براي شب بخريم
600
00:38:21,432 --> 00:38:22,899
کادوي تولد پدر
601
00:38:23,100 --> 00:38:26,900
بله بله گفتم، باشه ميام-
باشه-
602
00:38:27,738 --> 00:38:30,104
ببينم ماساژي چيزي ميل نداريد؟-
ول کن-
603
00:38:30,307 --> 00:38:32,172
بايد برگردم سر کارم
604
00:38:33,544 --> 00:38:35,705
هي مورتي، منم مايک نيومن
605
00:38:35,913 --> 00:38:38,381
اوه، ميتونم يه دقيقه باهات حرف بزنم
606
00:38:40,184 --> 00:38:42,778
گوشي گوشي يکي داره درميزنه
607
00:38:45,756 --> 00:38:48,657
سلام مايکل-
تو ديگه از کجا پيدات شد؟-
608
00:38:49,360 --> 00:38:51,055
تو نميخواستي چيزي ازم بپرسي
609
00:38:53,664 --> 00:38:55,996
بريم قدم بزنيم و حرف بزنيم؟-
حتماً-
610
00:38:57,735 --> 00:39:01,136
خيلي ساده است. الان زندگي تو رفته
روي حرکت اتوماتيک مثل خلبان سرخود تو هواپيما
611
00:39:01,338 --> 00:39:02,430
خلبان سرخود؟
612
00:39:02,640 --> 00:39:05,200
وقتي تو دکمه دور تند رو ميزني اين طوري ميشه
613
00:39:05,409 --> 00:39:07,343
خب-
بذار نشونت بدم-
614
00:39:07,545 --> 00:39:08,944
اينجا
615
00:39:12,683 --> 00:39:15,675
اين توئي روي مدل خلبان سرخود
616
00:39:15,886 --> 00:39:18,446
در حقيقت کسي خونه نيست ولي چراغا روشنه
617
00:39:18,656 --> 00:39:20,886
تو اين چيزا رو فقط توي ذهنت ميگذروني
618
00:39:21,092 --> 00:39:23,686
اما جسم تو در حقيقت توي اين موقعيت قرار نميگيره
619
00:39:23,894 --> 00:39:26,920
فردا ناهار رو بريم بيرون و کادوي تولد پدرتو بگيريم
620
00:39:27,131 --> 00:39:28,723
فکر خوبيه
621
00:39:28,933 --> 00:39:30,093
پس اين حرفو اون به من زد؛ نه من به اون
622
00:39:30,301 --> 00:39:33,293
تازه توي اين موقعيت
من حرف هم ميزنم ولي خودم يادم نمياد
623
00:39:33,504 --> 00:39:36,064
تو نميخواي توي اين موقعيت باشي، ولي هستي
624
00:39:36,273 --> 00:39:38,537
و همه توي اين موقعيت
خلبان سرخود زندگي قرار مي گيرند
625
00:39:38,742 --> 00:39:41,609
و تنها فرق تو با اونا اينه که
تو يه کنترل داري که ميتوني وضعيت رو عقب و جلو کني
626
00:39:41,812 --> 00:39:44,144
و تصميم بگيري کي و کجا باشي يا نباشي
627
00:39:44,348 --> 00:39:46,248
اين دستگاه محشره
628
00:39:46,851 --> 00:39:50,309
به هر حال بگذريم، زنت فوق العاده است
629
00:39:50,521 --> 00:39:55,083
آره، درسته -
خوشکل، خوش اندام، خوش هيکل -
630
00:39:56,360 --> 00:39:57,327
حالت خوبه؟
631
00:39:58,796 --> 00:40:01,128
عاليه-
چي؟-
632
00:40:01,332 --> 00:40:03,391
نميدونم چرا گير تو "چت مخ" افتاده
633
00:40:03,601 --> 00:40:05,193
من چت مخم؟
634
00:40:05,402 --> 00:40:08,337
نميدونم چرا اين حرف رو ميزني
اما فکر ميکنم آدم خوش تيپ و جذابي هستم
635
00:40:10,074 --> 00:40:13,237
ميخواي بدوني جوونتر که بودم چطوري بودم؟
636
00:40:13,444 --> 00:40:15,708
بذار يه سري از دخترائي
که اسير چهره من بودند رو ببيني
637
00:40:15,913 --> 00:40:18,507
قبل از اينکه با اونا آشنا بشم
چه تيکههاي آسي که دربدر من نبودند
638
00:40:28,292 --> 00:40:30,317
اين مرده يا زنه؟
639
00:40:30,528 --> 00:40:32,462
زنه
640
00:40:35,866 --> 00:40:37,766
اين چيه، مال سياره ميمونهاست؟
641
00:40:39,570 --> 00:40:42,004
بسه -
آره -
642
00:40:44,175 --> 00:40:50,045
بله، بهتره بعضي از خاطرات آدم
توي ذهن آدم باشند و بمونند
643
00:40:50,247 --> 00:40:51,839
ديگه واردم مورتي
644
00:40:52,049 --> 00:40:53,949
شب بخير، مرسي
645
00:40:54,451 --> 00:40:56,214
شب بخير، مايکل
646
00:41:04,595 --> 00:41:08,031
مريضي داره پدرمو در مياره
بهتره بزنم دور تند تا حالم خوب شه
647
00:41:09,567 --> 00:41:12,968
مايکل، عزيزم بلند شو کارت دير شد
648
00:41:13,604 --> 00:41:16,664
چي؟ مگه امروز دوشنبه است؟
649
00:41:25,849 --> 00:41:27,976
شوخيه؟ ديگه دماغم آويزون نيست؟
650
00:41:28,185 --> 00:41:29,812
يه سرماخوردگي حاد رو پيچوندم رفت پي کارش
651
00:41:30,020 --> 00:41:32,511
دمت گرم، خيلي باحاله
652
00:41:32,723 --> 00:41:34,247
دارو مارو موقوف
653
00:41:34,458 --> 00:41:36,426
ولي يادم نمياد کارامو کردم يا نه
654
00:41:38,963 --> 00:41:40,590
بله کردم
655
00:41:41,131 --> 00:41:44,567
خبر بد، آب گرم قطع شده -
مگه من هنوز دوش نگرفته ام -
656
00:41:44,768 --> 00:41:47,202
خب، اگه دوست داري ميتوني
همون طوري با بوي گند بري سر کار
657
00:41:48,172 --> 00:41:50,470
خوب شد
658
00:41:57,214 --> 00:41:59,148
منو ببين
659
00:41:59,350 --> 00:42:03,377
دوش گرفته، لباس پوشيده، جذاب
660
00:42:03,587 --> 00:42:05,282
خوشم مياد
661
00:42:05,990 --> 00:42:08,254
بابا، نکنه تازگيا کراک ميکشي؟
662
00:42:08,826 --> 00:42:11,886
کارتون ببين و پيش مامان حال کن
663
00:42:15,065 --> 00:42:18,091
ميتوني اينجا کيک بخوري و حال کني
664
00:42:18,302 --> 00:42:19,860
بابا-
بله قربان-
665
00:42:20,070 --> 00:42:22,595
امشب ميخواي تا دير وقت سر کار بموني؟
666
00:42:23,440 --> 00:42:26,876
متأسفانه بله-
کمکي هم ميتونيم بکنيم؟-
667
00:42:27,645 --> 00:42:31,012
من قراره شريک رئيس بشم و
اون وقته که به طرحهاي جديد ساختموني نياز دارم
668
00:42:31,215 --> 00:42:33,877
پس اگه طرح جالبي داريد براي من بکشيد
669
00:42:34,084 --> 00:42:35,551
باشه-
راک اند رول-
670
00:42:35,753 --> 00:42:38,722
من کاغذ ميارم-
منم مداد رنگي ميارم-
671
00:42:44,495 --> 00:42:46,963
نميشه جاي حرف زدن کارتون رو بکنيد؟
672
00:43:06,717 --> 00:43:09,982
حالا شد، آهان
673
00:43:10,187 --> 00:43:13,918
ترافيک، ترافيک، بسه ديگه ترافيک
674
00:43:16,193 --> 00:43:17,854
صبر کن
675
00:43:20,731 --> 00:43:23,165
بريم مامان
676
00:43:23,367 --> 00:43:26,928
اينه که من ميگم درسته
677
00:43:29,640 --> 00:43:32,837
ببينم يه کم رنگت پريده بذار درستش کنم
678
00:43:37,014 --> 00:43:40,950
حالا زردنبو شدي. انگار کمبود ويتامين سي داري
679
00:43:41,151 --> 00:43:42,175
ناخدا
680
00:43:44,922 --> 00:43:49,552
هالک رو عصباني نکن؛ چون اصلاً نميتوني
عصبانيتشو تحمل کني
681
00:44:00,371 --> 00:44:01,531
بنفش شدم
682
00:44:01,739 --> 00:44:05,038
من دوست دارم، تو دوستم داري
683
00:44:05,242 --> 00:44:09,542
That jogger had giant boobies
684
00:44:09,947 --> 00:44:14,179
خب بهتره يه کم قهوه ايش کنيم بهتر بشه
685
00:44:14,385 --> 00:44:16,046
خودشه، خودشه
686
00:44:16,253 --> 00:44:20,246
ببين عين خوليو ايگلسياس شدم، خوشگل
687
00:44:23,026 --> 00:44:27,087
آقاي نيومن خوش تيپ شده ايد-
ممنونم جودي-
688
00:44:27,297 --> 00:44:31,028
تموم شد؟-
فکرکنم تموم شد-
689
00:44:31,235 --> 00:44:34,671
بذار ببينم خب-
خيلي جالبه مايکل-
690
00:44:34,872 --> 00:44:38,831
يه نهر هم وسط لابي گذاشته ام خيلي جالبه
691
00:44:39,510 --> 00:44:41,341
کي وقت کردي بري پوستت رو برنزه کني؟
692
00:44:42,846 --> 00:44:45,838
خب فکر ميکنم هميشه ميتونم-
خب هميشه ميتوني-
693
00:44:46,483 --> 00:44:50,579
خب همه دقت کنيد بحث امروز ما
درباره آزار جنسي و مزاحمت جنسيه
694
00:44:51,955 --> 00:44:54,116
امروز هر کسي ميتونه قرباني
يه سوء استفاده جنسي باشه
695
00:44:54,324 --> 00:44:58,784
کارگر، کارمند، زن يا مرد
696
00:44:58,996 --> 00:45:01,260
حتي يه منشي ساده
697
00:45:01,465 --> 00:45:03,899
الان نميخوام اسم ببرم مثلاً مثل
698
00:45:04,101 --> 00:45:05,329
استيسي
699
00:45:08,839 --> 00:45:12,969
خب بهتره ادامه بديم
سواستفاده جنسي صورتهاي متفاوتي داره
700
00:45:14,411 --> 00:45:17,869
بعضي مسايل ممکنه براي بعضيها مضحک باشه
و همون مسأله براي يکي ديگه اهانت آميز
701
00:45:18,582 --> 00:45:22,382
بذاريد براتون يه مثال توي زندگي واقعي
بزنم چون خودم درگيرش بوده ام
702
00:45:24,087 --> 00:45:27,614
يه دفعه يادتونه بهتون گفتم هر کسي که
ترفيع ميخواد بايد به خودش برسه
703
00:45:27,825 --> 00:45:30,487
منم اون موقع يه جورايي
به فکر سواستفاده جنسي بودم
704
00:45:31,261 --> 00:45:34,719
البته نوع مضحک سواستفاده جنسي
705
00:45:39,636 --> 00:45:44,437
البته سواستفاده جنسي از هم جنس هم هست
706
00:45:44,641 --> 00:45:47,405
يه دفعه مثلاً يه آدم شيک پوش مياد سراغ يه آدم ديگه
707
00:45:47,611 --> 00:45:50,011
و با گستاخي پيشنهادي به اون ميده-
جالبه-
708
00:46:13,871 --> 00:46:15,133
ادامه بديد
709
00:46:21,078 --> 00:46:23,444
من شما آمريکائيها رو نميدونم
710
00:46:23,647 --> 00:46:26,878
...اما خودم شک ندارم
711
00:46:27,084 --> 00:46:29,951
ايچيرو در زمان خودش بي نظير بوده
712
00:46:30,153 --> 00:46:31,711
بله خارق العاده است
713
00:46:31,922 --> 00:46:33,981
بايد قبول کنيد ماتسوئي هم فوق العاده است
714
00:46:34,191 --> 00:46:35,818
اوه، ماتسوئي
715
00:46:36,026 --> 00:46:39,484
خوب اگه شما ايچيرو و ماتسوئي رو
دوست داريد هر دوشونو سفارش بديد
716
00:46:40,998 --> 00:46:42,727
من يه چيز ديگه ميخورم
717
00:46:42,933 --> 00:46:46,334
ما رو ببخشيد-
آقاي واتسوشيتا-
718
00:46:46,537 --> 00:46:48,630
بعداً ميبينمتون
719
00:46:48,839 --> 00:46:52,900
.ايچيرو و ماتسوئ دو تا از قهرمانان بيسبال ژاپنند
گند زدي به هيکل قهرمانهاي اونا
720
00:46:53,110 --> 00:46:55,635
ميرم دستشوئي حالم بد شده
721
00:46:55,846 --> 00:46:57,541
من اينجا مي مونم
722
00:47:13,797 --> 00:47:14,957
احمقن. واقعاً ضايعند
723
00:47:15,165 --> 00:47:17,326
يه کاري کردند که اعصابمو داغون کردند
724
00:47:18,635 --> 00:47:20,432
طرح هتلشون؟ حال آدمو بهم ميزنه
725
00:47:20,637 --> 00:47:23,231
رفته يه کتاب مزخرف قديمي در مورد
معماري آسيا خونده فکر ميکنه خيلي سرش ميشه
726
00:47:23,440 --> 00:47:25,169
کي آخه وسط لابي نهر ميذاره؟
727
00:47:25,375 --> 00:47:27,366
هر چي اتاقا بيشتر باشه سود بيشتره
728
00:47:27,578 --> 00:47:29,170
زودتر غذاتونو بخورين
729
00:47:29,379 --> 00:47:30,676
از اينجا بريم بيرون
730
00:47:30,881 --> 00:47:33,782
مرده شور اين فرهنگ و معماري آمريکائي رو ببرند
731
00:47:33,984 --> 00:47:35,008
زنده باد معماري ژاپن سنتي
732
00:47:35,218 --> 00:47:36,708
زنده باد معماري ژاپن سنتي
733
00:47:40,324 --> 00:47:44,055
خب مايکل به دادم برس-
من اينجام خيالت تخت باشه-
734
00:47:45,395 --> 00:47:49,263
قبل از اينکه غذائي سفارش بديم
تو فکر يه پيشنهاد به شما بودم
735
00:47:49,466 --> 00:47:53,095
يه کم فکر کردم. ديدم اين طرح
اون طرحي نيست که براي شما جالب باشه
736
00:47:53,303 --> 00:47:56,568
درحقيقت بهتره اين طرح رو
دور بندازيم و طرحي نو دراندازيم
737
00:47:56,773 --> 00:47:59,640
مثلاً نهر آب وسط لابي واقعا کار احمقانه اي هست
738
00:47:59,843 --> 00:48:03,677
.بذاريد يه نقشه و طرح ساده و جامع بگم
ما يه هتل لازم داريم با اتاقاي زياد و سود بيشتر
739
00:48:03,880 --> 00:48:05,973
همه طرح و حرف بايد در يه چيز
خلاصه بشه و اونم سودآوريه
740
00:48:06,183 --> 00:48:09,414
شما فقط يه لطفي در حق ما بکنيد
من از شما دو چيز ميخوام پول و اعتماد
741
00:48:09,620 --> 00:48:12,885
.اين طوري ميتونيم راحت غذامون رو بخوريم
گور باباي هر چي طرح آمريکائيه
742
00:48:13,090 --> 00:48:15,820
زنده باد طرحهاي سنتي. بريد حال کنيد
743
00:48:17,628 --> 00:48:18,788
لعنت به روحت
744
00:48:22,432 --> 00:48:24,161
منم ميخواستم همينو بگم
745
00:48:30,507 --> 00:48:31,974
بله، بله
746
00:48:32,175 --> 00:48:36,134
سلطان درخانه است. بيدارشيد
747
00:48:37,314 --> 00:48:41,341
چطوري خوابتون برده وقتي بفهميد چه کادوئي براتون خريدم؟
748
00:48:41,551 --> 00:48:42,984
خريدي؟-
چي؟-
749
00:48:43,186 --> 00:48:47,282
چي؟ خب اگه زحمت بکشيد
يه نگاه به پائين پلهها بندازيد ميفهميد چيه
750
00:48:48,291 --> 00:48:50,156
دارم ميام، دارم ميام
751
00:48:50,360 --> 00:48:54,296
عزيزم بيا اينم کادوي شما که پائين پلههاست
752
00:48:57,868 --> 00:48:59,927
بيائيد و بگيريدشون
753
00:49:00,804 --> 00:49:03,864
خيلي باحاله-
آره-
754
00:49:04,641 --> 00:49:08,133
فکر کنم يه ميليون دلار بيارزه-
خيلي باحاله قشنگه-
755
00:49:08,345 --> 00:49:09,539
شما لياقت بهتر از اينا رو داريد
756
00:49:09,746 --> 00:49:12,146
ديگه از اين به بعد اوضاعمون رديفه
757
00:49:12,349 --> 00:49:13,646
اين کارا چيه؟
758
00:49:13,850 --> 00:49:15,943
!ببينيد کي اينجاست
دوست داريد بريد بيرون يه دوري بزنيد؟
759
00:49:16,153 --> 00:49:18,144
آره-
بذار ببريمشون بيرون-
760
00:49:18,355 --> 00:49:20,619
اودويل رو بيدارکنيد، ببينه چي براتون خريدم
761
00:49:24,594 --> 00:49:27,995
اينا قشنگترين دوچرخههاي توي شهرند
762
00:49:28,198 --> 00:49:30,632
کوين اودويل اگه ببينه کفرش در مياد
763
00:49:30,834 --> 00:49:34,201
يه وقت فکر نکني زن خوشگلمو فراموش کردم؟-
اوه، نه-
764
00:49:34,404 --> 00:49:38,272
دوچرخه يا کلاه گاوبازها نيست
اما يه چيزيه که مطمئنم خوشت مياد
765
00:49:38,642 --> 00:49:41,975
اوه مايکل، خيلي خوشگله-
شنيدم به مادرم ميگفتي از اينا دوست داري-
766
00:49:42,179 --> 00:49:44,409
دوستش دارم-
خيلي بهت مياد عزيزم-
767
00:49:44,614 --> 00:49:47,811
براي خودمم يه سيگار گرفته ام
که امشب حسابي جشن بگيرم
768
00:49:48,018 --> 00:49:49,576
جشن براي چي؟
769
00:49:49,786 --> 00:49:54,086
جشن چي؟
ما تن سالم داريم، يه خانواده خوب
770
00:49:54,291 --> 00:49:56,555
در ضمن من هم شريک آمر شده ام
771
00:49:56,760 --> 00:50:00,161
اوه خداي من جدي نميگي، تبريک ميگم عاليه
772
00:50:00,363 --> 00:50:03,594
ميدونستم، ميدونستم عقل از سرت ميپره
773
00:50:03,800 --> 00:50:06,064
واتسوشيتا يه حساب به نام من باز کرده
774
00:50:06,269 --> 00:50:08,635
باورم نميشه. ميدونستم امروز
يه روز عاليه و خبراي خوبي مياد
775
00:50:08,839 --> 00:50:11,740
راديو هم امروز آهنگمون رو پخش ميکرد-
آهنگمون؟-
776
00:50:12,309 --> 00:50:16,746
عزيزم، همون آهنگي که
هنگام اولين بوسه توي بار با هم شنيديم
777
00:50:18,815 --> 00:50:20,749
داري سر به سرم ميذاري عزيزم؟
778
00:50:22,586 --> 00:50:27,614
آهنگمون، البته که آهنگمون يادمه
779
00:50:27,824 --> 00:50:30,122
اون آهنگ لعنتي چي بود؟
780
00:50:32,129 --> 00:50:34,063
يادم مياد
781
00:50:34,264 --> 00:50:37,165
خداي من
782
00:50:37,367 --> 00:50:40,131
کافه گوفي والورين بود
783
00:50:40,871 --> 00:50:45,899
يه نگاه به خودت بکن سرتر از اوني نه؟
784
00:50:48,612 --> 00:50:50,239
اوه، يادداشتها
785
00:50:50,447 --> 00:50:52,438
آروم عزيزم
786
00:50:58,288 --> 00:50:59,949
نگاش کن
787
00:51:01,491 --> 00:51:05,427
حالا چي ميشه چه جوابي براي سوالش داري؟
تا کي دوستش داري؟
788
00:51:08,665 --> 00:51:12,157
حالا براش بنويس هميشه تا ابد
789
00:51:19,643 --> 00:51:22,407
اصلا فکرشم نميتونه بکنه
790
00:51:22,612 --> 00:51:24,273
اصلاً نميتونه اينو تحمل کنه و تاب بياره
791
00:51:25,015 --> 00:51:26,778
صبر کن
792
00:51:29,686 --> 00:51:31,984
نيومن، بگير
793
00:51:33,757 --> 00:51:35,418
آره
794
00:51:39,095 --> 00:51:40,585
!دونا
795
00:51:40,797 --> 00:51:43,425
!دونا! اوه خداي من
796
00:51:44,234 --> 00:51:45,861
الان آخر شهوتم من
797
00:51:46,069 --> 00:51:49,766
خداي من! يکي ما رو از اينجا ببره
798
00:51:51,942 --> 00:51:56,572
اولين بوسه ما با ترانه اي از کرنبريز بود
به اسم ترديد، يادته؟
799
00:51:56,780 --> 00:52:00,238
خداي من چقدر تو اون لباس صورتي خوشگل شده بودي
800
00:52:00,450 --> 00:52:02,111
عزيزم تو حتي رنگ لباس من يادته؟
801
00:52:02,319 --> 00:52:04,287
البته، حتي يادمه دوستت جني چي پوشيده بود
802
00:52:04,487 --> 00:52:06,717
ولي واقعاً قيافه اش ترسناک شده بود
803
00:52:10,227 --> 00:52:11,854
دوست دارم
804
00:52:12,062 --> 00:52:14,758
من هم دوست دارم عزيزم
805
00:52:25,542 --> 00:52:27,601
سلام آقاي نيومن
806
00:52:28,144 --> 00:52:30,408
از اين طرف مايکل
807
00:52:30,515 --> 00:52:34,648
ستاره نوظهور من! بهت تبريک ميگم بشين
808
00:52:34,683 --> 00:52:36,206
خب
809
00:52:36,416 --> 00:52:38,850
يه کم خسته ام
810
00:52:39,052 --> 00:52:41,384
ديشب تا دير وقت جشن گرفته بوديم
811
00:52:41,588 --> 00:52:44,421
ببينم معلومه که خيلي بهت خوش گذشته
812
00:52:44,624 --> 00:52:45,750
تو هم که خيلي حال کردي
813
00:52:45,959 --> 00:52:48,189
فقط بايد طرح اصلي رو آماده کني
814
00:52:48,395 --> 00:52:50,488
اگه واتسوهيتا هم قرارداد رو
امضا کنه و سهم ما رو تعيين کنه تمومه
815
00:52:50,697 --> 00:52:52,995
دنبال يه شريک هم ميگردم
816
00:52:56,002 --> 00:52:57,799
فکرکردم منو شريک خودت کردي
817
00:52:58,538 --> 00:53:00,005
!گاوچرون
818
00:53:00,206 --> 00:53:03,004
گفتم اگه ماتسوهيتا بياد وسط کار، تو يه ترفيع ميگيري
819
00:53:03,209 --> 00:53:04,827
نگفتم که همين الان شريکت ميکنم
820
00:53:04,827 --> 00:53:07,800
اما من به خانواده ام گفتم که شريکتم
821
00:53:07,814 --> 00:53:10,146
از پولي که ندارم خرج کرده ام
822
00:53:10,350 --> 00:53:13,251
چند ماه وقت گذاشتم
تا بتونم اين قرارداد رو به ثمر برسونم
823
00:53:13,920 --> 00:53:15,945
پس بهتره شروع کني
824
00:53:23,396 --> 00:53:25,261
يه دفعه نميدونم چرا سرم درد گرفت؟
825
00:53:26,966 --> 00:53:29,992
انگار که يه قطار خورده تو صورتم-
من که چيزي نديدم-
826
00:53:30,203 --> 00:53:34,503
تازه بايد بگم که اين هفته
با اون رفيق زنت، جني هم قرار گذاشته ام
827
00:53:34,708 --> 00:53:38,667
اميدوارم که همين الان
مخ برادرت رو کوبيده باشه و داغ به دلت بذاره
828
00:53:48,588 --> 00:53:50,021
نه، نه، بيشتر لازمت ميشه
829
00:53:52,492 --> 00:53:54,289
آره
830
00:53:56,262 --> 00:54:00,130
خب بهتره بري سر کارت
831
00:54:00,333 --> 00:54:02,198
هر چي زودتر کارو تموم کني، زودتر ترفيع ميگيري
832
00:54:02,402 --> 00:54:04,802
بوي گند مياد-
راست ميگي؟-
833
00:54:05,538 --> 00:54:11,033
استيسي، توي غذاي من چي ريخته اند؟
834
00:54:12,212 --> 00:54:14,077
من ديگه بايد برم قربان
835
00:54:14,280 --> 00:54:16,373
!استيسي
836
00:54:22,188 --> 00:54:24,156
خوب فکراتو کردي؟
837
00:54:24,357 --> 00:54:26,655
فکر کردي چيکار داري ميکني؟
838
00:54:27,193 --> 00:54:29,559
چي داري ميگي؟ چيکار نبايد ميکردم؟
839
00:54:29,763 --> 00:54:33,597
زندگي خودته. هرکاري که با اون
کنترل ميکني به خودت مربوطه
840
00:54:33,800 --> 00:54:37,896
ميدونم، ميدونم
چند دفعه اين حرفا رو با هم زديم
841
00:54:38,104 --> 00:54:40,629
من ميزنم روي دور تند
فکر ميکني چي رو از دست ميدم؟
842
00:54:40,840 --> 00:54:42,603
سي تا بحث و مجادله با زنم و يه اصلاح سر
843
00:54:43,143 --> 00:54:44,872
افسانه جن گنج ياب رو شنيده اي؟
844
00:54:45,912 --> 00:54:48,676
يادت مياد توي کتاباي درسي؟
845
00:54:50,150 --> 00:54:53,210
جني که غلات بو داده خوشمزه ميخورد؟
846
00:54:53,420 --> 00:54:57,049
اون هميشه دنبال يه جام طلا بود
که ميگفتند در انتهاي رنگين کمونه
847
00:54:57,257 --> 00:55:00,988
اما وقتي
پس از يه روز جستجو به اونجا رسيد چي ديد؟
848
00:55:02,495 --> 00:55:04,725
ذرت بو داده بود
849
00:55:11,104 --> 00:55:12,867
مايکل-
بله-
850
00:55:13,072 --> 00:55:17,202
از کنايه و استعاره چيزي حاليت ميشه؟-
باشه بابا بي خيال-
851
00:55:33,626 --> 00:55:34,705
بابا
852
00:55:34,631 --> 00:55:35,488
بله
853
00:55:35,523 --> 00:55:38,762
يه سري طرح برات داريم-
الان وقت خوبي نيست-
854
00:55:38,965 --> 00:55:40,956
ممکنه کمکت کنه زودتر طرحت رو تموم کني
855
00:55:41,167 --> 00:55:43,692
خب دوست داريد ببينم، بذاريد ببينم
856
00:55:44,337 --> 00:55:47,465
سقف خيلي بلنده، هال خيلي باريکه
857
00:55:47,674 --> 00:55:49,904
جاي راه پلهها اصلاً خوب نيست
858
00:55:50,109 --> 00:55:51,648
اين اتاقا از چي ساخته شده اند؟
859
00:55:51,889 --> 00:55:52,527
پيتزا
860
00:55:52,712 --> 00:55:56,079
خب احمقانه است. مال تو از جنس چيه؟
861
00:55:56,549 --> 00:56:00,280
ترشي-
بچه بازيه-
862
00:56:00,487 --> 00:56:03,547
مايکل تو عقلت رو از دست دادي؟
اون فقط هفت سالشه
863
00:56:03,756 --> 00:56:06,156
اگه اون دوست داره يه اتاق از پيتزا
براي خودش داشته باشه چه ايرادي داره؟
864
00:56:06,359 --> 00:56:09,556
اون داره بزرگ ميشه و بهتره که
از دنياي تخيلات زودتر بياد بيرون
865
00:56:09,762 --> 00:56:13,027
هي بچه پيتزائي! دنيا فقط خلاقيت نيست
866
00:56:13,233 --> 00:56:16,532
بايد جون بکني، رئيست رو
پولدار کني، تا بلکه به يه جائي برسي
867
00:56:16,736 --> 00:56:19,637
به اميد يه روز که رئيس
يه تيکه استخوان برات بندازه. حاليت شد؟
868
00:56:19,839 --> 00:56:21,534
بله قربان
869
00:56:21,975 --> 00:56:23,704
آمر! تو رو شريک خودش نکرد خب؟
870
00:56:25,845 --> 00:56:28,643
عزيزم منو ببخش
871
00:56:29,249 --> 00:56:31,513
اما بهت قول ميدم يه فکري بکنم
872
00:56:31,918 --> 00:56:34,512
ميدونم که بالاخره يه فکري ميکنيم
873
00:56:34,721 --> 00:56:36,882
اما آخرش چي؟
874
00:56:53,373 --> 00:56:54,635
خوشگله، نه؟
875
00:56:54,841 --> 00:56:57,674
دو تا تختخواب سلطنتي
آشپزخونه کامل و دوش آب گرم
876
00:56:57,877 --> 00:57:00,038
تلويزيون ماهواره اي و سيستم پخش استريو
877
00:57:01,180 --> 00:57:04,843
چرا دوست داري روي اعصاب من راه بري؟
يه روز اعصابتو لگدمال ميکنم
878
00:57:05,051 --> 00:57:08,043
مايکل نيومن، نميدونستم سيگار هم ميکشي
879
00:57:08,254 --> 00:57:09,881
الان وقتشه
880
00:57:10,089 --> 00:57:11,647
نه کتي، اين سيگار که مال من نيست
881
00:57:11,858 --> 00:57:15,385
.من اينو از دست کيوين گرفتم
عين لوله بخاري تو لبش دود ميکرد
882
00:57:15,595 --> 00:57:16,892
نه من نبودم
883
00:57:17,096 --> 00:57:18,859
تازه بوي ماري جوانا هم ميده
884
00:57:19,065 --> 00:57:22,364
کوين اودويل! زودتر گورتو گم کن، بيا تو خونه
885
00:57:22,569 --> 00:57:23,729
ازت متنفرم
886
00:57:23,937 --> 00:57:27,373
مگه کري؟ مگه بهت نگفتم بيا
ديگه دوست ندارم حرفمو تکرار کنم
887
00:57:27,574 --> 00:57:29,565
اين به اون در عزيزم
888
00:57:29,776 --> 00:57:31,676
پدرتو درميارم بي پدر
889
00:57:33,913 --> 00:57:35,505
چاره ديگه اي نداريم عزيزم
890
00:57:35,715 --> 00:57:39,913
آخه اينکه درست نيست ما دوچرخه رو پس بديم-
نميشه ديگه عزيزم-
891
00:57:40,119 --> 00:57:42,883
بابا خودش برامون خريده-
خب اون شما رو دوست داره-
892
00:57:43,089 --> 00:57:45,353
متأسفانه توي کار بابا مشکلي پيش اومده
893
00:57:45,558 --> 00:57:47,458
بايد دوچرخهها رو پس بديم
894
00:57:47,660 --> 00:57:50,857
آخه من به کوين اودويل گفتم
ما دو تا دوچرخه نو گرفتيم
895
00:57:51,064 --> 00:57:53,828
خب ميتونيم اون دوچرخه قديمي رو رنگ کنيم
896
00:57:54,033 --> 00:57:57,867
اون دوچرخه که دخترونه است
همه بچهها بهم ميخندند
897
00:57:58,271 --> 00:58:00,739
نه
898
00:58:02,141 --> 00:58:03,733
من ميخوام دوچرخه ام رو نگه دارم
899
00:58:03,943 --> 00:58:06,207
ديگه نميتونم تحمل کنم
900
00:58:06,412 --> 00:58:08,073
دور تند به زمان ترفيع گرفتن من
901
00:58:13,586 --> 00:58:15,076
اوه، مايکل نيومن هم اينجاست
902
00:58:15,288 --> 00:58:18,280
بزرگترين شريکي که آرزوي داشتنش رو هميشه داشتم
903
00:58:18,658 --> 00:58:20,285
ميشنوي، ميشنوي؟
904
00:58:20,760 --> 00:58:24,787
ممنونم، ممنونم. خانواده منم از شما ممنونند
905
00:58:24,998 --> 00:58:28,263
من کارم رو به بهترين نحو
انجام خواهم داد و قول ميدم شما رو نا اميد نکنم
906
00:58:28,468 --> 00:58:30,129
آره
907
00:58:30,803 --> 00:58:34,102
مبارک باشه آقاي نيومن-
واقعاً عاليه-
908
00:58:34,307 --> 00:58:35,797
چه احساسي داري پسر؟
909
00:58:36,009 --> 00:58:38,807
عاليه قربان-
خب تو لياقتش رو داشتي رفيق-
910
00:58:39,012 --> 00:58:41,173
نه فقط به خاطر پروژه واتسوهيتا؛
911
00:58:41,381 --> 00:58:45,112
بلکه براي کمک بي شائبه تو در
يافتن بانوي مورد علاقه من
912
00:58:45,318 --> 00:58:46,808
دينکي
913
00:58:47,487 --> 00:58:50,388
جدي ميگي؟
يعني شما دو تا چند ماهه که با هم رفيقيد؟
914
00:58:50,590 --> 00:58:52,854
اين دفعه خيلي طول کشيده
915
00:58:55,361 --> 00:58:57,352
نه، چند ماه اول خيلي راحت بود
916
00:58:57,563 --> 00:58:59,827
يه سال بعديش بود که خيلي سخت شد
917
00:59:00,033 --> 00:59:04,094
.يه تعطيلات آخر هفته بود که با برادرم کابو داشت
خيلي شاکي شدم
918
00:59:04,303 --> 00:59:06,100
البته کار احمقانه اي بود ولي تموم شد
919
00:59:06,305 --> 00:59:09,240
خب دکتر برگمن به عنوان يه مشاور کمک زيادي
کرد تا اين قضيه به خوبي و خوشي تموم بشه
920
00:59:09,442 --> 00:59:11,034
براي تو و دونا چي کار کرده؟
921
00:59:11,544 --> 00:59:14,707
دکتر برگمن؟ منظورتون چيه؟
922
00:59:14,914 --> 00:59:18,111
اوه عزيزم راست ميگه؛ به ما مربوط نيست
923
00:59:18,317 --> 00:59:21,218
بذار مايکل خوش باشه. جشنش رو بهم نزنيم
924
00:59:21,421 --> 00:59:23,889
حال کن شريک
925
00:59:24,657 --> 00:59:27,217
حرومزاده ترفيع منو يک سال طول داده
926
00:59:28,761 --> 00:59:30,695
ديگه چي شده؟
927
00:59:30,997 --> 00:59:33,295
لعنتي-
چيزي لازم داريد آقاي نيومن؟-
928
00:59:33,466 --> 00:59:36,299
شما کي هستيد؟-
کريستين منشي جديد شما-
929
00:59:36,502 --> 00:59:38,094
آليس چي شد؟
930
00:59:38,304 --> 00:59:40,738
اونو فرستادند بخش حسابداري
چون وقتش به کار شما نميخورد
931
00:59:41,307 --> 00:59:44,504
البته اونو الان آلن صدا ميکنند
جراحيش که يادتونه؟
932
00:59:48,347 --> 00:59:49,905
نه
933
00:59:50,416 --> 00:59:52,714
نه
934
00:59:52,919 --> 00:59:56,150
نه، دکتر برگمن ديگه چه خريه؟
935
00:59:56,889 --> 00:59:59,915
من احساس ميکنم مايکل هيچ
تلاشي براي رابطه با من انجام نميده
936
01:00:00,126 --> 01:00:02,890
نه، نه، من ميخوام؛ اما من در
وضعيت خلبان سرخود زندگي ميکنم
937
01:00:03,096 --> 01:00:06,065
خلبان سرخود، چه عرض کنم. هيولاي سرخوره
938
01:00:06,265 --> 01:00:07,562
خب اومدي دونا
939
01:00:08,668 --> 01:00:11,762
خب اومد دونا؟-
آروم مايکل-
940
01:00:11,971 --> 01:00:14,565
اين دماغ دراز ديگه کيه؟
مگه من و تو نميتونيم خودمون با هم حرف بزنيم
941
01:00:14,774 --> 01:00:17,834
چرا ولي مگه وقت ميکنيم با هم حرف بزنيم؟
مگه کارتو ميذاره تو بياي تو خونه حرف بزنيم؟
942
01:00:18,044 --> 01:00:21,013
تازه وقتي هم که از سر کار
مياي خونه ميري ميشيني زل ميزني به آسمون
943
01:00:21,214 --> 01:00:22,442
از من چي ميخواي؟
944
01:00:22,648 --> 01:00:24,843
مثلاً همين الان تلفنتو جواب بده
945
01:00:26,753 --> 01:00:29,381
چي شد؟
من که به کنترل دست نزدم
946
01:00:29,589 --> 01:00:31,580
خوبه، ميخوايد موقع شام تلويزيون ببينيد؟
947
01:00:31,791 --> 01:00:33,258
ميشه؟
948
01:00:33,826 --> 01:00:36,886
سامانتا! فرشته من رو ببين
949
01:00:37,096 --> 01:00:38,586
ببين چقدر موهات بلند شده
950
01:00:38,798 --> 01:00:40,857
کي بزرگ شدي که من يادم نمياد؟ بن! بيا ببينم
951
01:00:41,067 --> 01:00:42,796
بي خيال، من که امشب کارنمي کنم
952
01:00:43,002 --> 01:00:45,061
با هم ميريم کارتون افسانه اژدها
رو ميبينيم. نظرتون چيه؟
953
01:00:45,271 --> 01:00:48,763
اون کارتون که بابا مال بچههاست
ميريم سريال پليسي "سي اس آي" ببينيم
954
01:00:48,975 --> 01:00:50,875
بله سي اس آي
955
01:00:51,077 --> 01:00:53,102
اون قسمت که بازوي اون زنه رو پيدا مي کنند
956
01:00:53,312 --> 01:00:57,544
چي شده؟ يعني من کل قسمتهاي
سريال افسانه اژدها رو از دست دادم؟
957
01:01:03,089 --> 01:01:04,750
سلام
958
01:01:06,192 --> 01:01:08,353
چيکار داري ميکني؟
بيسکوئيت من رو بده
959
01:01:08,561 --> 01:01:10,085
برگرد اينجا توله سگ پدرسگ
960
01:01:10,296 --> 01:01:12,992
سرش داد نزن، چيزي نشده که
بيسکوئيت ترو يرداشته بخوره
961
01:01:13,199 --> 01:01:14,666
اون ديگه کيه؟ سگمون ساندنس کجاست؟
962
01:01:14,867 --> 01:01:17,495
يواش مگه نميدوني بچهها
تازه يادشون رفته؟ گريه ميکنند دوباره
963
01:01:17,703 --> 01:01:19,136
چيه؟ مگه چي شده؟
964
01:01:21,674 --> 01:01:23,107
اون مُرد؟
965
01:01:26,779 --> 01:01:31,409
نه
966
01:01:31,617 --> 01:01:34,848
من الاغ نفهميدم چي شد
967
01:01:35,054 --> 01:01:38,182
بابا دوباره يادش اومده عزيزم-
اون بهترين سگ دنيا بود-
968
01:01:38,391 --> 01:01:40,916
داره دوباره يادش مياد
969
01:01:41,127 --> 01:01:45,325
يه شب که اردکش پاره پوره شده بود
970
01:01:45,531 --> 01:01:48,227
اومده بود افتاده بود روي زانوي من
971
01:01:48,434 --> 01:01:50,994
منم زدمش و پرتش کردم که نبايد ميکردم
972
01:01:51,204 --> 01:01:55,470
من الاغ-
چيزي نيست عزيزم-
973
01:01:55,875 --> 01:01:58,173
من چه غلطي کردم؟
974
01:01:58,377 --> 01:02:01,346
من دوستت دارم. تو هم منو دوست داري؟
975
01:02:03,749 --> 01:02:06,013
مايکل
976
01:02:06,219 --> 01:02:08,084
خب خيلي وقته
977
01:02:08,287 --> 01:02:09,879
من گيج شده ام
978
01:02:10,089 --> 01:02:13,889
نه، نه، نه
من قول ميدم آدم خوبي باشم
979
01:02:14,093 --> 01:02:17,187
نرو نرو. من ديگه زياد نميرم سر کار
980
01:02:17,396 --> 01:02:20,661
من پيشت مي مونم. تو هميشه بمون
981
01:02:20,867 --> 01:02:24,803
اوه خداي من اون اردک چطوري
دوري ساندنس رو تحمل ميکنه؟
982
01:02:25,504 --> 01:02:28,962
ميدوني اون حرکت سگ منو بدجوري تحريک ميکنه
983
01:02:29,175 --> 01:02:31,803
خب بذار ببوسمت شروع کنيم ديگه
984
01:02:46,926 --> 01:02:49,690
نه، نه
985
01:02:49,896 --> 01:02:52,023
تقصير من نبود
986
01:02:52,231 --> 01:02:54,927
.خودش اين طوري شد
من حتي دکمه کنترل رو هم نزدم
987
01:02:55,134 --> 01:02:56,533
نزديک من نشو
988
01:02:59,705 --> 01:03:01,070
بله؟
989
01:03:04,577 --> 01:03:07,102
ترسيدي؟-
عزيزم اونجا چه خبره؟-
990
01:03:07,313 --> 01:03:11,443
چيزي نيست يه موش بود که کشتمش
991
01:03:11,651 --> 01:03:15,610
مُرد؛ اما قبلش ميز رو شکوند
992
01:03:15,821 --> 01:03:19,416
چطوري اومدي اينجا؟-
حس کردم ميخواي منو ببيني-
993
01:03:19,625 --> 01:03:21,559
ببين اين دستگاه قاطي کرده
994
01:03:21,761 --> 01:03:24,252
خودش خود به خود افتاده روي دور تند
995
01:03:24,463 --> 01:03:26,488
اين که خراب نيست. همين طوريه ديگه
996
01:03:26,699 --> 01:03:30,533
اون داره از حافظه خودش
استفاده ميکنه و زندگيتو جلو ميبره
997
01:03:30,736 --> 01:03:32,567
حافظه ديگه چه خريه؟ منظورت چيه؟
998
01:03:32,772 --> 01:03:36,401
اين يه تکنولوژي منحصر به فرده
999
01:03:36,909 --> 01:03:38,570
حالشو ببر
1000
01:03:38,778 --> 01:03:41,804
يه بار توي سکس زدم دور تند ولي
ديگه دلم نميخواد بزنم بره جلو
1001
01:03:42,014 --> 01:03:43,641
من سکس رو دوست دارم. حال ميکنم باهاش
1002
01:03:43,849 --> 01:03:48,047
.اگه غلط ميگم بگو غلط ميگي
تو درست يه سال رو زدي رفت جلو دور تند
1003
01:03:48,254 --> 01:03:49,778
اون پر از سکس بود
1004
01:03:49,989 --> 01:03:53,550
که اگه همش رو بذاريم روي همديگه
کلا ميشه نيم ساعت، ارزشش رو داشت؟
1005
01:03:53,759 --> 01:03:56,125
نه، نه، يعني همه چيز شده دور تند
1006
01:03:56,329 --> 01:03:58,661
يعني سرخود داره ميره جلو-
از اينم بدتر-
1007
01:03:58,864 --> 01:04:00,991
نه دوش گرفتني، نه ترافيکي
1008
01:04:01,200 --> 01:04:03,725
نه بحث و جدلي، نه مريض شدني
1009
01:04:03,936 --> 01:04:05,335
بَده. اين بَده
1010
01:04:05,538 --> 01:04:07,529
بگيرش، من ديگه نميخوامش
1011
01:04:07,740 --> 01:04:10,766
به خاطر همه چيز ممنونم اما بي خيالش
1012
01:04:13,179 --> 01:04:14,168
آره
1013
01:04:20,453 --> 01:04:23,980
نه
1014
01:04:27,193 --> 01:04:28,455
نه نميخوامش
1015
01:04:32,031 --> 01:04:33,089
کلاه قشنگي داري
1016
01:04:33,833 --> 01:04:36,131
نه، نه، نه
1017
01:04:39,171 --> 01:04:43,540
ولم کن، ولم کن. دست از سرم بردار
1018
01:04:43,743 --> 01:04:47,577
ببينم مثل اينکه زيادي حال ميکني؟
1019
01:04:49,515 --> 01:04:51,346
آره، الان لباسامو در ميارم
1020
01:04:51,550 --> 01:04:53,142
من اگه جاي تو بودم اين کارو نميکردم
1021
01:04:53,352 --> 01:04:56,185
فقط يه جاي ديگه مونده
1022
01:04:57,723 --> 01:05:01,318
نه، نه، نه، من نميخوام
1023
01:05:01,527 --> 01:05:05,725
بهت که گفته بودم نميتوني پسش بدي
1024
01:05:06,932 --> 01:05:09,924
بيا بيا بگيرش-
نه نميشه تا ديدار بعدي-
1025
01:05:10,136 --> 01:05:15,039
نه، نه مورتي! به من بگو
چطور ميتونم جلوي اين دور تند رو بگيرم
1026
01:05:17,810 --> 01:05:20,210
صبح بخير عزيزم
1027
01:05:21,347 --> 01:05:22,974
ميخواي اول دوش بگيري؟
1028
01:05:23,182 --> 01:05:26,913
نه، نه نميخوام دوش بگيرم
چون اون وقت ميره روي دور تند
1029
01:05:27,119 --> 01:05:29,917
و اگه بره روي دور تند
خدا ميدونه کي متوقف ميشه
1030
01:05:30,122 --> 01:05:33,023
ميخوام امروز يه کار تازه بکنم
1031
01:05:33,225 --> 01:05:35,819
دونا! ميخوام امروز بهت بگم چه خبره
1032
01:05:36,028 --> 01:05:39,327
اما ممکنه دوباره تو با من بحث کني و
اگه با من بحث کني دوباره دور تند
1033
01:05:39,532 --> 01:05:41,159
ميدونم يه اشکالي هست
1034
01:05:41,367 --> 01:05:44,165
ميخواستم از شر يه مشکل خلاص شم
اما دهنم سرويس شد و گرفتار شدم
1035
01:05:44,370 --> 01:05:46,463
ميرم سر کار درستش ميکنم
1036
01:05:46,672 --> 01:05:48,299
ميخواي با حوله حموم بري سر کار؟
1037
01:05:48,507 --> 01:05:50,566
عزيزم نگفتم با من بحث نکن؟
با من بحث نکن که ميره روي دور تند
1038
01:05:50,776 --> 01:05:53,210
هميشه حق با تو بوده و من
اشتباه ميکردم. بوست کنم؟
1039
01:05:53,412 --> 01:05:56,108
بوس کن-
خب نميتونم. اگه بوست کنم زرتي ميره دور تند-
1040
01:05:56,315 --> 01:05:59,216
بعدش يه مشکل پيش مياد و
سه دقيقه همه چي تموم ميشه
1041
01:05:59,418 --> 01:06:01,579
من اونجا بغلت خوابيده ام و ميخندم
تو هم اخمات تو همه که چرا زود تموم شد
1042
01:06:01,787 --> 01:06:05,086
دوست دارم تمام لحظات زندگيم
با تو باشم؛ اما الان بايد برم
1043
01:06:05,291 --> 01:06:06,883
روز بخير
1044
01:06:07,093 --> 01:06:11,587
و يک بار ديگه مايکل همسرش دونا رو گيج و
ناراحت در تختخواب تنها گذاشت و رفت
1045
01:06:11,797 --> 01:06:13,389
!خفه شو جيمز ارل جونز
1046
01:06:13,599 --> 01:06:16,534
نه، تو خفه شو دهن گشاد
1047
01:07:09,388 --> 01:07:11,322
مايکل
1048
01:07:11,524 --> 01:07:13,321
آقاي آمر اينجان
1049
01:07:13,993 --> 01:07:17,827
به عنوان اولين روز کاريت در نقش
شريک من با حوله حموم اومدي سر کار؟
1050
01:07:18,030 --> 01:07:20,521
آره، آره
1051
01:07:20,733 --> 01:07:24,191
جان، ببين ما نبايد بي خودي حرص بخوريم
1052
01:07:24,403 --> 01:07:27,668
کارمون شده اين که
چي و کي از ما چطوري خوشش بياد
1053
01:07:27,873 --> 01:07:30,467
عطر آرماني لباس کلوين کلين چه اهميتي داره؟
1054
01:07:30,676 --> 01:07:33,839
بذار روي اصل مطلب تمرکز کنيم؛ کار
1055
01:07:35,915 --> 01:07:38,179
اين احمقانه ترين چيزيه که تا به حال شنيده ام
1056
01:07:40,252 --> 01:07:42,516
اما خدا لعنتت کنه راست ميگي
1057
01:07:46,258 --> 01:07:49,659
تغيير زندگي آدمو راحت ميکنه
1058
01:07:49,995 --> 01:07:51,360
آره اما شورتت رو درنيار
1059
01:07:52,164 --> 01:07:54,325
سواستفاده جنسي نه
1060
01:07:54,967 --> 01:07:56,867
حرف از تغيير زندگيه
1061
01:07:57,069 --> 01:08:02,063
،ميخوام درباره يه چيزي
يا بهتر بگم يه کسي باهات حرف بزنم
1062
01:08:03,676 --> 01:08:05,507
جني-
همه چي رو به راهه؟-
1063
01:08:05,711 --> 01:08:08,339
مايکل! من و جني تصميم گرفتيم بريم سفر
1064
01:08:08,547 --> 01:08:09,912
يه سفر آروم و جاده اي به مراکش
1065
01:08:10,115 --> 01:08:12,640
مراکش؟-
مراکش-
1066
01:08:13,319 --> 01:08:14,286
خب
1067
01:08:14,486 --> 01:08:17,319
اريک لحظه به لحظه براي
پشتيباني من همراه من خواهد بود
1068
01:08:17,523 --> 01:08:19,684
و من پست اونو به تو واگذار ميکنم
1069
01:08:20,459 --> 01:08:25,123
اما کل اداره بين الملل زير نظر اريکه
1070
01:08:25,331 --> 01:08:27,322
من فقط يه روز شريک تو بودم-
همين؟-
1071
01:08:27,533 --> 01:08:30,297
ببين تو دست توي هر کاري
بردي، براي ما شد طلا
1072
01:08:30,502 --> 01:08:32,060
ميدوني، من اصلاً انتظارشو نداشتم
1073
01:08:32,271 --> 01:08:34,569
ولي الان ميدونم که تو مدير اداره بين الملل ما شدي
1074
01:08:35,708 --> 01:08:38,506
من از اين اتفاق خيلي خوشحالم اما
1075
01:08:38,711 --> 01:08:41,680
نه، نه، نه، من ترفيع نميخوام
1076
01:08:41,880 --> 01:08:44,713
نه
1077
01:08:49,288 --> 01:08:52,086
مايکل تلفن داري
1078
01:08:52,291 --> 01:08:53,383
مايکل نيومن
1079
01:08:57,096 --> 01:08:58,222
بلند شو پسر
1080
01:08:58,430 --> 01:09:01,888
ده سال پيش يادته گفتي آرزوته
رئيس بخش بين المللي بشي؟
1081
01:09:02,101 --> 01:09:05,434
خبر خوبي برات دارم. اريک خودکشي کرد
1082
01:09:05,638 --> 01:09:08,232
پس بهتره با خيال راحت اداره رو
بچرخوني چون اريک ديگه برنميگرده
1083
01:09:08,440 --> 01:09:10,772
مگه اينکه تو هم خودتو بکشي
1084
01:09:14,346 --> 01:09:16,712
پنجرههاي مجازي بازشد
1085
01:09:16,915 --> 01:09:21,545
ده سال؟ چه اتفاقات بدي
ممکنه افتاده باشه؟
1086
01:09:37,369 --> 01:09:39,894
خداي من! من يه چاقالو شدم
1087
01:09:40,105 --> 01:09:41,572
ببين
1088
01:09:47,646 --> 01:09:50,547
اين چيه؟ اين ممهها چيه؟
1089
01:09:51,250 --> 01:09:53,275
ممههاي آبدار
1090
01:09:53,485 --> 01:09:55,214
چيه اينا چيه؟
1091
01:09:55,421 --> 01:09:59,152
خدايا نه
1092
01:09:59,692 --> 01:10:01,182
منو برگردون خونه ام
1093
01:10:07,966 --> 01:10:11,333
25فوريه 2017
1094
01:10:11,537 --> 01:10:13,801
بريتني اسپيرز بيست و سومين
کودک خودشو به دنيا آورد
1095
01:10:14,006 --> 01:10:17,373
کوين فدرلاين بالاخره گفت که
يک کار جديد به او پيشنهاد شده
1096
01:10:17,576 --> 01:10:20,909
مايکل جکسون اولين انساني است که
طي يه شبيه سازي همزادش به دنيا آمد
1097
01:10:21,113 --> 01:10:23,809
البته او از اين کار بسيار خشنوده
1098
01:10:37,629 --> 01:10:39,028
دونا
1099
01:10:39,932 --> 01:10:41,661
دونا
1100
01:10:50,843 --> 01:10:51,901
ميتونم کمکت کنم؟
1101
01:10:53,445 --> 01:10:57,108
بابا-
بابا-
1102
01:10:57,316 --> 01:11:00,251
بن، توئي؟
1103
01:11:00,452 --> 01:11:03,546
ببين چقدر بزرگ شده
چقدر پت و پهن شده اي
1104
01:11:04,123 --> 01:11:07,889
ببين کي داره از گنده شدن حرف ميزنه
1105
01:11:08,093 --> 01:11:09,583
براي من که بد نيست
1106
01:11:09,795 --> 01:11:12,195
يادته هي بهت گفتم منو بذار برم باشگاه
1107
01:11:12,398 --> 01:11:14,423
اگه اين کارو کرده بودي
الان ملت منو مسخره نمي کردند
1108
01:11:14,633 --> 01:11:16,157
بيا، من دوستت دارم
1109
01:11:16,368 --> 01:11:19,201
بيسکوئيت منو بده-
خيلي نامردي-
1110
01:11:19,405 --> 01:11:21,771
باعث خجالته. کمتر داد بزنيد
1111
01:11:21,974 --> 01:11:25,068
يعني اين دختر منه؟-
"مامان من دارم ميرم پيش "دريک-
1112
01:11:25,277 --> 01:11:28,838
توئي سامانتا؟
اون ممهها رو از کجا آوردي؟
1113
01:11:29,181 --> 01:11:31,775
از همون جائي که تو
آوردي بابا. ميذاري من برم؟
1114
01:11:31,984 --> 01:11:34,214
اين "دريک" ديگه چه الاغيه؟
1115
01:11:34,420 --> 01:11:37,583
دوست پسرم، داغترين پسر مدرسه
1116
01:11:37,790 --> 01:11:39,758
وقتي خونه اش رو آتش زدم داغتر هم ميشه
1117
01:11:39,958 --> 01:11:41,926
گورتو گم کن برو لباساي
درست و حسابي تنت کن
1118
01:11:42,127 --> 01:11:44,960
اين کارا چيه ميکني؟-
برو لباست رو عوض کن-
1119
01:11:45,164 --> 01:11:47,223
اون آرايشت رو هم پاک کن-
باشه-
1120
01:11:49,701 --> 01:11:51,362
ببينم سگ قبليمون هم کشته شده؟
1121
01:11:52,571 --> 01:11:55,131
اين يکي که ديگه اردک رو ول نميکنه
1122
01:11:57,976 --> 01:11:59,705
!دونا! دونا
1123
01:12:01,313 --> 01:12:02,803
لعنتي
1124
01:12:03,015 --> 01:12:06,075
ببين چقدر خوشکل شده، ترسيدم
1125
01:12:06,285 --> 01:12:09,345
تق تق آقا-
عزيزم-
1126
01:12:15,360 --> 01:12:16,520
چه خبره؟
1127
01:12:16,728 --> 01:12:18,491
دونا و من ميخواستيم کاکائو بخوريم
1128
01:12:18,697 --> 01:12:20,927
ميخواي يکي هم براي تو بياريم؟-
جلوي من بهم خيانت ميکنيد؟-
1129
01:12:21,133 --> 01:12:22,725
تو و جاني جي استرينگ
1130
01:12:22,935 --> 01:12:24,994
ببين تو خودت قبول کردي، تمومه
1131
01:12:25,204 --> 01:12:28,435
نه، نه، ما قبلاً بحث کرده بوديم
1132
01:12:28,640 --> 01:12:31,404
مسأله اينه که تو با زن يکي ديگه
ريخته اي رو هم و اين بده
1133
01:12:31,610 --> 01:12:33,578
مايکل! بسه، بسه
1134
01:12:33,779 --> 01:12:35,747
تو خودت خواستي طلاق
بگيريم. مگه يادت نيست؟
1135
01:12:35,948 --> 01:12:37,677
از من که بري پيش اون مردک؟
1136
01:12:37,883 --> 01:12:40,511
گمشو، گمشو، ازت متنفرم
1137
01:12:40,719 --> 01:12:43,244
بحث نکن دونا نه نه -
گمشو ازت بدم مياد. ازت بدم مياد-
1138
01:12:44,289 --> 01:12:45,688
مرد
1139
01:12:45,891 --> 01:12:47,916
تو ازم متنفري؟
1140
01:12:50,963 --> 01:12:54,729
نه، نه
1141
01:12:54,933 --> 01:12:57,493
ده ساله و تو هنوز تمومش نکردي
1142
01:12:57,870 --> 01:13:02,637
مورتي! چرا اين بلا رو سرم آوردي؟
1143
01:13:02,841 --> 01:13:05,105
تو خودت اين بلا رو سر خودت آوردي
1144
01:13:05,310 --> 01:13:07,710
نه، نه، من نميخواستم اين طوري بشه
1145
01:13:07,913 --> 01:13:09,312
نميخواستم دونا رو از دست بدم
1146
01:13:09,515 --> 01:13:11,244
کنترل دست خودت بود
1147
01:13:11,450 --> 01:13:14,942
هر وقت کار و زندگيت با هم
تداخل پيدا کرد، کار برنده شد
1148
01:13:15,153 --> 01:13:16,643
نه حقيقت نداره-
به زنت دروغ گفتي-
1149
01:13:16,855 --> 01:13:19,449
به خودت دروغ گفتي؛
اما نميتوني سر کنترل رو شيره بمالي
1150
01:13:19,658 --> 01:13:23,560
کنترل ضد دروغه. پس نميتوني
جلوي حوادثي رو که اتفاق افتاده بگيري
1151
01:13:23,762 --> 01:13:25,696
اما تو هنوز جووني
1152
01:13:25,898 --> 01:13:28,560
يه مرد چاق جوان که
هنوز ميتونه دونا رو برگردونه
1153
01:13:28,767 --> 01:13:30,826
همين کارو هم ميکنم
1154
01:13:31,036 --> 01:13:32,833
برو ديگه
1155
01:13:33,772 --> 01:13:38,175
.ديدم با اردک چيکار ميکردي. کارت حرف نداشت
1156
01:13:54,159 --> 01:13:55,854
حالا بعدش حالت جا مياد
1157
01:13:56,328 --> 01:13:59,627
فقط خواهش ميکنم يادداشت منو بخون
1158
01:13:59,831 --> 01:14:02,595
ازت متنفرم، ازت متنفرم، ازت متنفرم
1159
01:14:13,312 --> 01:14:15,473
مايکل! بيدار شدي؟
1160
01:14:16,815 --> 01:14:20,410
مايکل! عزيزم به هوش اومدي؟
1161
01:14:22,421 --> 01:14:24,321
!دونا
1162
01:14:26,959 --> 01:14:29,427
پس چربيهام کجا رفته؟
1163
01:14:32,097 --> 01:14:35,692
خواب بدي ميديدم. خواب خيلي بدي بود
1164
01:14:35,901 --> 01:14:37,926
چي شده مايکل؟ کابوس ميديدي؟
1165
01:14:38,136 --> 01:14:40,434
يه سگ منو هل داد
1166
01:14:42,341 --> 01:14:44,536
اوه! شگي رو ميگي؟
1167
01:14:44,743 --> 01:14:46,836
...اگه اون سر ترو به ديوار نزده بود
1168
01:14:47,045 --> 01:14:50,446
ما نميتونستيم از روي اسکن سرت بفهميم
که سرطان داره پيشرفت ميکنه و ميمردي
1169
01:14:50,649 --> 01:14:52,082
من سرطان دارم؟
1170
01:14:52,284 --> 01:14:54,115
نه، داشتي
1171
01:14:54,319 --> 01:14:56,549
شيمي درماني حداقل براي تو
يه منفعت داشت؛ اونم وزن کم کردنت بود
1172
01:14:56,755 --> 01:14:58,746
و البته تنها دليل حمله قلبت هم همين بود
1173
01:14:58,957 --> 01:15:00,219
حمله قلبي؟
1174
01:15:00,425 --> 01:15:02,416
فکر کردم ديگه مورفين بهت نميزنند
1175
01:15:03,161 --> 01:15:04,788
خب آقاي بد غذا
1176
01:15:04,997 --> 01:15:07,591
از بعد از عملت، يه روز هم درست و حسابي نبودي
1177
01:15:07,799 --> 01:15:10,165
دقيقاً سر من کي ضربه خورد؟
1178
01:15:11,136 --> 01:15:14,503
خب شش سال پيش بود
1179
01:15:14,706 --> 01:15:20,076
!شش سال پيش
يعني من شش سال رو با دور تند گذروندم؟
1180
01:15:20,278 --> 01:15:22,246
الان ميگم بهت مسکن تزريق کنند
1181
01:15:22,447 --> 01:15:24,005
!نرو دونا
1182
01:15:25,684 --> 01:15:27,345
اين چيه؟
1183
01:15:29,888 --> 01:15:33,915
!براي تو که سه بار ليپوساکشن کردي بد نيست عزيزم
1184
01:15:35,160 --> 01:15:37,025
با يه عمل ديگه همه چيز درست ميشه
1185
01:15:38,096 --> 01:15:40,826
مثل زبانه
1186
01:15:41,033 --> 01:15:42,625
ليس ميزنه
1187
01:15:43,735 --> 01:15:47,193
بايد برم. بيل پائين پلهها منتظرمه
1188
01:15:47,406 --> 01:15:49,306
و احتمالاً-
بيل؟-
1189
01:15:49,508 --> 01:15:51,874
هنوز با اون مرتيکه مي پري؟
1190
01:15:52,077 --> 01:15:54,705
چي شد هميشه تا ابد عزيزم؟
1191
01:15:54,913 --> 01:15:57,040
هميشه تا ابد؟
1192
01:15:57,249 --> 01:16:00,582
ببين مايکل دوست دارم مثل آدما باهات رفتار کنم
1193
01:16:00,786 --> 01:16:02,117
به خاطر بچهها
1194
01:16:02,320 --> 01:16:04,948
دوست دارم باهات رفاقت کنم اما تو
1195
01:16:05,157 --> 01:16:06,818
نميشه صداي اين لعنتي رو درنياري؟
1196
01:16:07,025 --> 01:16:09,789
مال خودمه. دوست دارم صداشو در بيارم
1197
01:16:11,697 --> 01:16:12,721
تموم شد؟
1198
01:16:14,700 --> 01:16:16,861
ببين، بيل همسر منه
1199
01:16:17,069 --> 01:16:19,867
خواهش ميکنم قبول کن. من بايد برم
1200
01:16:20,072 --> 01:16:22,404
همسرت دونا!؟
1201
01:16:22,607 --> 01:16:28,204
نه، دونا! دونا! دونا
1202
01:16:28,780 --> 01:16:31,442
به شرکت نيومن خوش آمديد
1203
01:16:31,650 --> 01:16:34,278
ساختن دنيايي بهتر براي همه
1204
01:16:34,486 --> 01:16:36,647
بهترين آرشيتکت سال 2018
1205
01:16:36,855 --> 01:16:39,380
همه روياهات به حقيقت پيوست ديوونه
1206
01:16:39,591 --> 01:16:42,424
بابا حالت خوبه؟
1207
01:16:44,329 --> 01:16:47,992
بنيامين-
نگاش کن-
1208
01:16:48,200 --> 01:16:52,364
صورتش رو ببين. ريش هم که درآوردي
1209
01:16:52,571 --> 01:16:57,099
باسنت هم که کوچيک شده. چيکار کردي؟
1210
01:16:57,309 --> 01:17:01,746
بهتره بريم تو دفترم با هم حرف بزنيم
1211
01:17:04,583 --> 01:17:06,744
دفتر قديمي من
1212
01:17:09,988 --> 01:17:13,185
آرشيتکت. چطوري اينجور شد؟
1213
01:17:13,391 --> 01:17:17,452
مامان ميگفت حالتون هنوز خوب نشده-
نه من حالم بهتره-
1214
01:17:17,662 --> 01:17:21,257
چطوري اون همه وزن کم کردي؟
1215
01:17:21,466 --> 01:17:23,525
اگه بخواي ميتونم صداشو دربيارم
1216
01:17:23,735 --> 01:17:27,227
نه، به خاطر پنج روز كار در هفته بيرون از اينجا با "بيل" هست
1217
01:17:32,544 --> 01:17:37,846
چه دختري، موطلائي، لب قلوه اي، هيکل درست
1218
01:17:38,049 --> 01:17:39,277
دوست دخترته؟
1219
01:17:40,085 --> 01:17:42,110
نه دخترت سامانتاست
1220
01:17:42,554 --> 01:17:43,987
البته يادمه
1221
01:17:44,189 --> 01:17:46,817
بهتره هميشه مراقبش باشي
1222
01:17:47,025 --> 01:17:50,825
کسي بهش دست نزنه
1223
01:17:51,763 --> 01:17:54,891
پدر، راستش من يه جلسه دارم
1224
01:17:56,301 --> 01:17:59,327
خب، من مزاحم نميشم
1225
01:18:01,273 --> 01:18:05,141
دوست دارم بيشتر با هم باشيم؛ هممون
1226
01:18:05,343 --> 01:18:07,402
ببرمت بيرون با هم بستني بزنيم؟
1227
01:18:07,779 --> 01:18:09,644
ميدونم که مادرت نمياد
1228
01:18:09,848 --> 01:18:13,978
اما تو و سامانت و مادربزرگ و پدربزرگ
1229
01:18:14,386 --> 01:18:15,683
خوبه، نه؟
1230
01:18:17,322 --> 01:18:19,756
ميدونستم پدر امروز يه طوريتون هست
1231
01:18:19,958 --> 01:18:23,485
بابا بشين، برات آب بيارم؟
1232
01:18:24,830 --> 01:18:26,957
براي چي حالا بشينم؟
1233
01:18:28,200 --> 01:18:32,136
بيا بابا اينو بخور-
باشه آب ميخورم-
1234
01:18:34,139 --> 01:18:35,936
خب، آب رو خوردم بگو چه خبره؟
1235
01:18:39,244 --> 01:18:41,007
بابابزرگ مُرده
1236
01:18:44,149 --> 01:18:46,379
اون خيلي وقته که مرده
1237
01:18:50,822 --> 01:18:54,883
نه، نه، نه
1238
01:18:55,093 --> 01:18:57,459
نگو
1239
01:18:58,263 --> 01:19:00,993
نگو من کجا بودم؟
1240
01:19:01,199 --> 01:19:02,496
گريه ميکنيد
1241
01:19:03,602 --> 01:19:05,695
چي شده؟
1242
01:19:06,738 --> 01:19:11,402
چيزي نشده. زندگيه ديگه. اون هم پير شده بود
1243
01:19:11,610 --> 01:19:15,478
لعنتي-
آدم به دنيا مياد و زندگي ميکنه و ميميره-
1244
01:19:16,815 --> 01:19:18,112
من بايد برم
1245
01:19:18,316 --> 01:19:20,443
هي سوزي جلسه منو کنسل کن
1246
01:19:20,652 --> 01:19:22,916
نه، نه، لازم نيست. من خوبم
1247
01:19:23,121 --> 01:19:25,851
چرا گريه مي کني؟-
از دست اين چيزا خسته ام-
1248
01:19:26,057 --> 01:19:29,720
!بابا! يه کاري نکن منم گريه کنم. بابا-
تو نبايد بري-
1249
01:19:33,965 --> 01:19:36,229
ببين، تو خيلي خوبي
1250
01:19:36,434 --> 01:19:38,334
باشه، خداحافظ
1251
01:19:53,485 --> 01:19:55,146
بيا
1252
01:19:55,353 --> 01:19:56,684
بيا
1253
01:19:56,888 --> 01:19:58,947
ترو نميبره اونجا
1254
01:19:59,491 --> 01:20:00,958
کجا ببره؟
1255
01:20:01,726 --> 01:20:04,559
به لحظه مرگ اون؛ چون تو اونجا نبودي
1256
01:20:04,963 --> 01:20:07,022
البته که نبودم
1257
01:20:08,767 --> 01:20:11,099
ميتوني منو ببري به آخرين باري که ديدمش؟
1258
01:20:14,706 --> 01:20:18,233
هي بابا! ببخشيد مزاحم شدم
1259
01:20:18,443 --> 01:20:21,810
ببين ميشه يه بار ديگه طرح
فروشگاه منو يه نيگاه بندازين؟
1260
01:20:22,013 --> 01:20:23,275
اين يکي ارزونتره
1261
01:20:23,481 --> 01:20:26,507
اما اگه ببيني
1262
01:20:26,718 --> 01:20:29,744
خيلي از قبليه بهتره
1263
01:20:29,955 --> 01:20:32,981
اينم مزخرف ميگه. بذار ايميلو بزنم
1264
01:20:34,960 --> 01:20:37,053
بله، بله، حق با شماست
1265
01:20:37,262 --> 01:20:40,231
هي الاغ نفهم، حداقل نگاش کن
1266
01:20:40,765 --> 01:20:41,754
سورپرايز
1267
01:20:41,967 --> 01:20:44,299
سلام بابابزرگ
1268
01:20:44,736 --> 01:20:47,261
!خداي من
1269
01:20:51,076 --> 01:20:53,567
از کي تا حالا اين قده خوشگل شده اي؟
1270
01:20:53,778 --> 01:20:56,178
ببين مايکل من يه فکر بکر دارم
1271
01:20:56,381 --> 01:20:58,781
مامان بزرگ امشب چند تا
از رفقاشو دعوت کرده خونه
1272
01:20:58,984 --> 01:21:01,350
فکر کردم فرصت خوبيه
1273
01:21:01,553 --> 01:21:04,613
من و تو و "بن" بريم يه گردش مردونه
1274
01:21:04,823 --> 01:21:07,257
نميتونم-
يعني چي که نميتوني؟-
1275
01:21:07,459 --> 01:21:08,619
بايد به خودت برسي
1276
01:21:08,827 --> 01:21:11,227
ما ميريم با کلي دختر که اونجاست حال ميکنيم
1277
01:21:11,429 --> 01:21:13,693
من هستم-
ميبيني اون هست-
1278
01:21:13,898 --> 01:21:15,957
نميدونم چطوريه که اون قبول کرد؟
1279
01:21:16,167 --> 01:21:19,603
هي خواهش ميکنم-
اونطوري انگشتت رو سمت من نگير-
1280
01:21:24,642 --> 01:21:26,769
يه معامله باهات ميکنم
1281
01:21:26,978 --> 01:21:31,312
اگه بيايي کلک سکه رو يادت ميدم
1282
01:21:31,516 --> 01:21:33,882
حداقل نگاش کن-
ببين رازش رو بهت ميگم-
1283
01:21:34,085 --> 01:21:35,985
!نه بابا
1284
01:21:36,187 --> 01:21:37,449
نميخواي رازش رو بدوني؟
1285
01:21:37,655 --> 01:21:40,123
من ميدونم چه کلک احمقانه ايه؛
هميشه هم ميدونستم
1286
01:21:40,325 --> 01:21:41,622
حالا ميذاري به کارم برسم؟
1287
01:21:46,197 --> 01:21:47,858
هميشه ميدونستي؟
1288
01:21:48,066 --> 01:21:49,533
تأثرآوره
1289
01:21:50,535 --> 01:21:52,059
باشه
1290
01:21:54,739 --> 01:21:57,299
ببخشيد وقتت رو گرفتم
1291
01:21:57,709 --> 01:21:59,802
دوستت دارم پسر
1292
01:22:02,614 --> 01:22:04,479
بعداً ميبينمت بابابزرگ دوستت دارم
1293
01:22:04,682 --> 01:22:06,274
بابا
1294
01:22:06,951 --> 01:22:08,714
بابا
1295
01:22:08,920 --> 01:22:10,615
بابا
1296
01:22:34,679 --> 01:22:36,738
دوستت دارم پسر
1297
01:22:40,752 --> 01:22:42,811
دوستت دارم پسر
1298
01:22:44,522 --> 01:22:46,547
دوستت دارم پسر
1299
01:22:52,530 --> 01:22:54,725
منم دوستت دارم بابا
1300
01:23:00,004 --> 01:23:01,801
دلم برات تنگ شده
1301
01:23:04,175 --> 01:23:05,540
ميدوني؟
1302
01:23:09,214 --> 01:23:10,875
خدانگهدار
1303
01:23:36,708 --> 01:23:39,074
بابت پدرت متأسفم
1304
01:23:39,511 --> 01:23:43,470
بردن اون چيزي نبود که دست من باشه
1305
01:23:44,215 --> 01:23:45,648
منظورت چيه از بردن اون؟
1306
01:23:45,850 --> 01:23:47,442
من يه فرشته ام مايکل
1307
01:23:47,986 --> 01:23:49,647
يه فرشته؟
1308
01:23:50,555 --> 01:23:53,080
من فکر ميکردم فرشتهها مراقب آدمان
1309
01:23:53,291 --> 01:23:55,350
من فرشته مرگ هستم
1310
01:23:57,295 --> 01:24:00,093
پدرت، وقتش رسيده بود
1311
01:24:01,699 --> 01:24:03,667
نامرد
1312
01:24:11,409 --> 01:24:13,274
تنهام بذار، تنهام بذار
1313
01:24:13,478 --> 01:24:16,936
بسه، من رو ببر يه جاي خوب
1314
01:24:32,931 --> 01:24:37,527
و حالا وقتشه آقاي نيومن برامون صحبت کنند
1315
01:24:38,136 --> 01:24:39,694
مايکل
1316
01:24:41,739 --> 01:24:44,503
برو مايکل صحبت کن
1317
01:24:47,312 --> 01:24:49,803
کيک عروسي، کيک عروسي
1318
01:24:50,582 --> 01:24:53,380
خب داماد کجاست؟ خودشو نشون بده
1319
01:24:53,585 --> 01:24:55,177
سلام بابا
1320
01:24:55,887 --> 01:24:59,516
بن! خوب شد عروسي پسرم رو از دست ندادم
1321
01:24:59,724 --> 01:25:04,161
اين محشره! خب عروس خوشبخت من کيه؟
1322
01:25:04,796 --> 01:25:07,390
آقاي نيومن، خيلي بامزه بود
1323
01:25:10,268 --> 01:25:11,735
عمه پگي تويي؟
1324
01:25:13,304 --> 01:25:15,238
خدايا چقدر پير شدي
1325
01:25:17,208 --> 01:25:22,544
نه، نه، نه، دارم شوخي ميکنم. خودش ميدونه
1326
01:25:33,791 --> 01:25:36,191
همسر بن
1327
01:25:36,828 --> 01:25:38,090
به خانواده ما خوش آمدي
1328
01:25:38,296 --> 01:25:39,456
ممنون
1329
01:25:39,664 --> 01:25:42,462
مبارک باشه. شب خوشي داشته باشيد
1330
01:25:52,443 --> 01:25:57,039
مامان تو محشر شدي
1331
01:25:58,716 --> 01:26:02,379
مايکل از وقتي بچه بودي
تا الان اين طوري منو بوس نکرده بودي
1332
01:26:02,587 --> 01:26:05,920
تو بهترين مامان دنيائي. حالا ميفهمم
1333
01:26:06,124 --> 01:26:09,287
عزيزم خوشحالم
1334
01:26:09,961 --> 01:26:13,761
ميدوني مايکل! پدرت هم
دوست داشت الان اينجا بود
1335
01:26:13,965 --> 01:26:15,432
ميدونم مامان
1336
01:26:16,301 --> 01:26:19,327
خب خوشحالم که تو اينجائي مامان
1337
01:26:20,104 --> 01:26:25,474
منم همينطور، منم. زيباست، زيباست
1338
01:26:25,943 --> 01:26:27,308
زيباست ببينش
1339
01:26:27,979 --> 01:26:29,970
!دوناي من
1340
01:26:30,815 --> 01:26:33,147
توي الاغ رو بگو که گذاشتي بره
1341
01:26:33,351 --> 01:26:36,445
نميخوام امشبت رو خراب کنم
بعداً باهات خيلي حرف دارم
1342
01:26:36,654 --> 01:26:38,622
کريستينا
1343
01:26:41,426 --> 01:26:44,259
مايکل ممنونم که ترتيب همه
اين کارها رو خودت دادي
1344
01:26:44,462 --> 01:26:45,622
بچهها، ماه عسل
1345
01:26:45,830 --> 01:26:47,923
آره-
ممنونم خيلي ممنونم-
1346
01:26:48,132 --> 01:26:52,330
زن بن مثل بچههاست، مگه نه؟
1347
01:26:52,537 --> 01:26:55,472
فکر ميکنم محشره-
يه نگهبان خوب-
1348
01:26:55,673 --> 01:26:59,200
اينم ترانه اي خاطره ساز از کرنبريز
1349
01:27:04,549 --> 01:27:07,143
اينم از اين ترانه
1350
01:27:08,786 --> 01:27:10,720
بيل! ببين الان عروسي پسرمونه
1351
01:27:10,922 --> 01:27:13,823
عيبي نداره اگه من يه دقيقه
با همسر سابقم برقصم؟
1352
01:27:14,025 --> 01:27:16,289
نه اصلاً-
ممنونم-
1353
01:27:16,494 --> 01:27:19,054
فقط نيمه شب زنم رو بهم برگردون-
باشه قهرمان-
1354
01:27:19,263 --> 01:27:20,457
باشه بيل
1355
01:27:32,710 --> 01:27:35,076
چرا اين لباس شنا تنشه؟
1356
01:27:36,781 --> 01:27:38,942
خيلي حال کردم
1357
01:27:50,962 --> 01:27:52,827
هنوزم باحاله، نه؟
1358
01:27:53,030 --> 01:27:55,521
بعد از اين همه سال
1359
01:27:57,235 --> 01:27:58,702
خوشحالي؟
1360
01:27:58,903 --> 01:28:01,633
البته که خوشحالم. عروسي پسرمونه
1361
01:28:01,839 --> 01:28:06,503
نه اون رو نميگم
اين پايان زندگيمون رو دارم ميگم
1362
01:28:06,711 --> 01:28:09,578
پايان، هنوز که تموم نشده
1363
01:28:09,781 --> 01:28:13,444
دوناي من-
درسته-
1364
01:28:14,952 --> 01:28:16,579
اون سامانتاست؟
1365
01:28:17,188 --> 01:28:21,522
هي چيکارداري ميکني؟ برو خودت رو بپوشون
1366
01:28:22,527 --> 01:28:23,926
تو چت شده؟
1367
01:28:25,897 --> 01:28:27,762
شوخي کردم
1368
01:28:27,965 --> 01:28:30,798
خوب نديده بودم که اينقدر بزرگ شدي
1369
01:28:31,803 --> 01:28:36,740
اگه ميخواهيد اين طوري بهم بگيد که
خوشگل شدم ايرادي نداره. ممنمونم
1370
01:28:37,275 --> 01:28:38,708
بريم يه کم کيک بخوريم
1371
01:28:38,910 --> 01:28:40,810
تا اونجا باهات مسابقه ميدم بابا-
باشه-
1372
01:28:42,513 --> 01:28:44,140
بابا؟
1373
01:28:46,651 --> 01:28:47,948
مايکل حالت خوبه؟
1374
01:28:50,555 --> 01:28:54,082
دکتر اينجا هست؟ ما يه دکتر ميخواهيم
1375
01:28:57,195 --> 01:28:58,492
مايکل
1376
01:28:58,696 --> 01:29:01,460
بابا-
بابا-
1377
01:29:03,468 --> 01:29:05,163
اون فقط يه جام ذرت بوداده است
1378
01:29:30,495 --> 01:29:33,259
يه رقص. رگت گرفت
1379
01:29:34,532 --> 01:29:38,662
چرا زندگي منو تباه کردي؟
1380
01:29:38,870 --> 01:29:40,963
تو خودت زدي رو دور تند
1381
01:29:41,172 --> 01:29:43,538
حتي قبل از اينکه منو ببيني
1382
01:29:43,741 --> 01:29:45,800
تو خودت اين زندگي رو
براي خودت انتخاب کرده بودي
1383
01:29:46,677 --> 01:29:48,770
اين زندگي رو من نميخواستم
1384
01:29:48,980 --> 01:29:50,379
شد ديگه
1385
01:29:55,620 --> 01:29:56,814
اين طوريه
1386
01:30:00,691 --> 01:30:03,819
بلند شدي؟ حالت خوبه؟
1387
01:30:05,763 --> 01:30:08,698
حالا که شما اينجائيد بهترم
1388
01:30:08,900 --> 01:30:11,164
سامانتا 36 ساعته که اينجاست
1389
01:30:11,369 --> 01:30:14,736
اون گفت پاشو از اين بيمارستان
نميذاره بيرون تا شما به هوش بيائيد
1390
01:30:15,706 --> 01:30:19,733
چرا اين کارو کردي؟-
چون شما پدر من هستيد-
1391
01:30:20,344 --> 01:30:22,812
من فکر کردم بيل پدرته
1392
01:30:23,548 --> 01:30:25,675
من دو تا بابا دارم
1393
01:30:26,651 --> 01:30:31,315
يکيشون بمن قول داد
دويست سال زنده بمونه. يادتون مياد؟
1394
01:30:33,224 --> 01:30:35,658
هر دوتون به کمي خواب نياز داريد
1395
01:30:35,860 --> 01:30:38,055
منم که يه پرواز دارم
1396
01:30:38,796 --> 01:30:41,492
بن داره ميره ماه عسل
1397
01:30:42,166 --> 01:30:44,760
راستش ماه عسل ما منتفي شد
1398
01:30:44,969 --> 01:30:48,837
پروژه کنگينزتون ممکنه به نتيجه نرسه؛
بايد برم کارا رو رديف کنم
1399
01:30:49,040 --> 01:30:50,837
من و جولي وقت داريم تا بعداً بريم ايتاليا-
نه-
1400
01:30:51,042 --> 01:30:52,270
اون معامله ارزشي نداره
1401
01:30:52,476 --> 01:30:54,706
اين حق همسرت نيست از سفر بمونه-
بابا-
1402
01:30:54,912 --> 01:30:57,847
!اون ميدونه که کار خيلي مهمتر از اين چيزاست بابا
1403
01:30:58,049 --> 01:31:00,813
آقايون منو ببخشيد بهتره ديگه بريد؛
چون ايشون بايد استراحت کنند
1404
01:31:01,018 --> 01:31:02,178
باشه، باي باي بابا
1405
01:31:03,487 --> 01:31:05,250
باي باي بابا
1406
01:31:16,701 --> 01:31:18,464
ولم کنين
1407
01:31:24,942 --> 01:31:27,467
ببين رفيق اگه ميخواي
پسرتو ببيني، خيلي بايد راه بري
1408
01:31:27,678 --> 01:31:29,145
بايد پسرم رو ببينم
1409
01:31:29,347 --> 01:31:31,747
شما جائي نميريد. برگرديد توي تختتون
1410
01:31:32,516 --> 01:31:34,575
اون يارو "کالين فارل" هنرپيشه نيست؟-
کجا؟-
1411
01:31:40,658 --> 01:31:42,023
مايکل
1412
01:31:42,226 --> 01:31:45,662
اون سيما ترو زنده نگه ميدارند
1413
01:31:45,863 --> 01:31:48,331
بايد با پسرم حرف بزنم
1414
01:31:55,272 --> 01:31:57,502
مايکل بسه-
نه-
1415
01:32:00,244 --> 01:32:03,236
مايکل الان وقتش نيست تموم بشه
1416
01:32:11,889 --> 01:32:13,823
بن
1417
01:32:25,970 --> 01:32:27,164
بن
1418
01:32:35,913 --> 01:32:38,711
بن
1419
01:32:40,651 --> 01:32:44,052
بن
1420
01:32:46,590 --> 01:32:48,649
!بابا! بابا
1421
01:32:49,226 --> 01:32:51,217
بابا! چيکار ميکني؟
1422
01:32:51,429 --> 01:32:53,556
حالت خوبه؟
1423
01:32:54,265 --> 01:32:57,826
!خدايا-
کمک کمک-
1424
01:32:58,035 --> 01:33:00,026
بابا! بابا-
کمک-
1425
01:33:00,237 --> 01:33:01,795
!بن! بن
1426
01:33:05,876 --> 01:33:08,640
خانواده، خانواده، خانواده
1427
01:33:08,846 --> 01:33:09,904
چي؟
1428
01:33:10,114 --> 01:33:14,483
اول از همه خانواده، خانواده، خانواده
1429
01:33:15,052 --> 01:33:16,747
اول خانواده
1430
01:33:16,954 --> 01:33:19,081
ماه عسل، ماه عسل
1431
01:33:19,557 --> 01:33:22,720
ماه عسل، دوستت دارم
1432
01:33:24,528 --> 01:33:27,053
!سامانتا! سامانتا
1433
01:33:27,264 --> 01:33:31,564
درسته که دويست ساله
نشدم؛ ولي دوستت دارم
1434
01:33:31,769 --> 01:33:33,600
دوستت دارم
1435
01:33:34,338 --> 01:33:37,432
بيل! بيل! بيل
1436
01:34:02,967 --> 01:34:04,958
متأسفم
1437
01:34:08,739 --> 01:34:10,206
!مايکل
1438
01:34:10,407 --> 01:34:14,571
يادداشتي که براش نوشتي توي جيبته
1439
01:34:28,993 --> 01:34:31,655
براي هميشه تا ابد عزيزم
1440
01:34:38,369 --> 01:34:39,836
وقت رفتنه
1441
01:35:14,872 --> 01:35:18,968
من کجام؟
روي تختخواب فروشي شرکت ماورا-
1442
01:35:19,176 --> 01:35:20,666
داشتم نگاتون ميکردم، خواب بوديد
1443
01:35:20,878 --> 01:35:23,278
به نظرم داشتيد
کابوس ميديديد
1444
01:35:23,480 --> 01:35:24,447
چي؟
1445
01:35:24,648 --> 01:35:28,311
هر چند که شما حق نداريد اينجا بخوابيد
اما منم گاهي همينجا خوابم ميبره
1446
01:35:31,288 --> 01:35:33,483
برگشتم توي فروشگاه؟
1447
01:35:37,027 --> 01:35:40,519
من دوباره جوون شدم. من دوباره جوون شدم
1448
01:35:40,731 --> 01:35:42,699
خب، البته شما اون قدرها هم جوون نيستيد
1449
01:35:42,900 --> 01:35:44,731
من جوونم؛ ولي خب شما هم بدک نيستيد
1450
01:35:44,935 --> 01:35:48,234
نه، نه، نه، من دوباره شروع کردم
1451
01:35:48,439 --> 01:35:49,872
ببينش
1452
01:35:50,074 --> 01:35:53,737
تو دنبال دوست ميگشتي، من دوستتم
1453
01:35:53,944 --> 01:35:56,538
من دوستت ميشم
1454
01:35:57,915 --> 01:36:00,281
خداي من
1455
01:36:03,787 --> 01:36:06,312
بله، ماشين من
1456
01:36:06,523 --> 01:36:09,890
لعنتي، آهن قراضه من
1457
01:36:10,094 --> 01:36:11,857
دوستت دارم
1458
01:36:21,038 --> 01:36:24,906
!بابا! بابا! بابا
اينجائي، اينجائي
1459
01:36:25,109 --> 01:36:27,304
چي شده چي شده؟-
هيچي نشده-
1460
01:36:27,511 --> 01:36:30,446
همه چيز عاليه مامان
فقط اومدم بگم دوستتون دارم
1461
01:36:30,648 --> 01:36:32,172
دوستت دارم-
دوستت دارم-
1462
01:36:32,383 --> 01:36:35,682
بايد بهم بگي چطور اون
حُقه سکه رو اجرا ميکني. کلکش رو بهم بگو
1463
01:36:35,886 --> 01:36:37,615
يه شعبده باز کلکش رو هرگز نميگه
1464
01:36:37,821 --> 01:36:40,289
ولي خب اگه يه شام ما رو دعوت کني شايد
1465
01:36:40,491 --> 01:36:43,949
.فردا شب بيايد. هر شب بيايد
اصلاً هر موقع دوست داشتيد بيايد
1466
01:36:44,161 --> 01:36:47,153
بسه، قلبم درد گرفت-
منم قلبم درد گرفته بود-
1467
01:36:47,364 --> 01:36:50,197
.ممنونم که منو به دنيا آورديد
ميدونم چقدر سخت بود
1468
01:36:50,401 --> 01:36:53,859
باشه عزيزم هرکاري دوست داري
بکن؛ اما سراغ دود و دم نرو
1469
01:36:54,071 --> 01:36:56,232
اين يکي رو نميتونم قول بدم
1470
01:36:57,875 --> 01:37:01,538
خواب از سرمون پريد
1471
01:37:01,745 --> 01:37:03,508
چي فکر ميکني؟
1472
01:37:04,715 --> 01:37:07,411
اگه اولش منو ماساژ بدي يه چيزي ميشه
1473
01:37:07,618 --> 01:37:09,711
ول کن بابا بذار بخوابيم
1474
01:37:25,936 --> 01:37:29,997
مامان بلند شو
پايين يه صداهائي مياد
1475
01:37:33,944 --> 01:37:35,172
اينجا چه خبره؟
1476
01:37:35,646 --> 01:37:37,944
هي مگه چيه؟
دارم تمرکز ميکنم
1477
01:37:38,148 --> 01:37:39,877
من همه شب رو اينجا بيدارم
1478
01:37:40,084 --> 01:37:43,485
دارم اين همه جون ميکنم
براي اينکه تعطيلات چهارم جولاي خوش بگذره
1479
01:37:43,687 --> 01:37:44,984
اما شما نميذاريد من فکر کنم
1480
01:37:45,189 --> 01:37:49,285
ميخواي فکر کني؟ فکر کني چي بشه؟
1481
01:37:52,029 --> 01:37:53,155
تو الان چي گفتي؟
1482
01:37:53,364 --> 01:37:56,197
بابا مگه نشنيدي گفتم
اگه همينطوري بخواهيد گيج بزنيد
1483
01:37:56,400 --> 01:37:59,597
نميتونم براي يه سال کار و
ده تا تعطيلي نقشه بکشم
1484
01:37:59,803 --> 01:38:02,431
کيف نميکني؟-
ببينم چيزي خوردي؟-
1485
01:38:02,639 --> 01:38:03,663
بده اون لبو بخورم
1486
01:38:05,943 --> 01:38:08,776
اين پائين چه خبره؟-
بن بن-
1487
01:38:08,979 --> 01:38:10,344
!بيا اينجا. خدايا
1488
01:38:10,547 --> 01:38:12,981
دلم برات تنگ شده بود. نگاش کن
1489
01:38:13,183 --> 01:38:16,243
ميخوام اون خونه درختي رو زود
تموم کنم. آخر هفته بريم توش بخوابيم
1490
01:38:16,453 --> 01:38:19,422
از الان بايد خوب تمرين کنيم تا مشکلي پيش نياد
1491
01:38:19,623 --> 01:38:20,647
باشه-
باشه-
1492
01:38:20,858 --> 01:38:24,191
به به! خوب پريدي. دوستت دارم
1493
01:38:24,395 --> 01:38:27,125
يه روزي تو خوشگلترين تيکه زندگي من ميشي ناقلا
1494
01:38:27,331 --> 01:38:28,730
اما حالا حالاها مخت بايد کار کنه
1495
01:38:28,932 --> 01:38:30,832
فردا ميخوام جمع و تفريق يادت بدم
1496
01:38:31,035 --> 01:38:32,229
حساب بلدي؟
1497
01:38:32,436 --> 01:38:34,802
ميدونستم خوشت مياد. مامانت يادت ميده
1498
01:38:35,005 --> 01:38:37,735
حالا بريد خوب استراحت کنيد
که فردا ميخوايم بريم کمپ
1499
01:38:37,941 --> 01:38:39,670
ميدونم بهتر از اين نميشه
1500
01:38:39,877 --> 01:38:42,505
يه ژاکت بپوش، درش هم نيار-
باشه بابا-
1501
01:38:42,713 --> 01:38:44,237
و ساندنس
1502
01:38:44,448 --> 01:38:48,851
سالهاي سگي زودميگذره؛
پس بايد از اين زندگي لذت برد
1503
01:38:50,821 --> 01:38:53,085
!برو، برو عزيزم
1504
01:39:08,138 --> 01:39:11,107
چيکار داري ميکني؟
چيکار داري ميکني؟
1505
01:39:12,443 --> 01:39:15,412
برو سمت ساندنس، نه اردک
1506
01:39:20,884 --> 01:39:22,875
اونا توي فروشگاه گفتند اين سگ ماده است
1507
01:39:23,087 --> 01:39:24,452
فکر کنم دروغ گفتند
1508
01:39:26,723 --> 01:39:29,920
ميخواي امشب اين پايين بموني؟-
چطور؟ مگه تو ميخواي بري؟-
1509
01:39:31,028 --> 01:39:35,021
خب، چهارم جولايه. ميخوام با زنم جشن بگيرم
1510
01:39:35,232 --> 01:39:39,726
وقت بذارم ماساژش بدم
مطمئن بشم که حالش جا اومده و راضي شده
1511
01:39:39,937 --> 01:39:43,873
اما ميدوني عزيزم! الان دوم جولايه؛ چهارم که نيست
1512
01:39:44,074 --> 01:39:47,566
چه بهتر. دوم جولاي مبارک باشه عزيزم
1513
01:39:47,778 --> 01:39:49,575
فکرمي کنم اين تعطيلات خوش بگذره-
آره-
1514
01:39:49,780 --> 01:39:52,248
ميرم لباس پوکوهانتسمو بپوشم
1515
01:39:52,449 --> 01:39:56,249
ميرم بالا-
منم اردک رو ميارم-
1516
01:39:56,453 --> 01:40:00,253
خب، منم ميرم به پدرم
زنگ بزنم اون چادر قديميشو حاضر کنه
1517
01:40:22,279 --> 01:40:25,510
همون طور که گفتم همه آدماي خوب
نياز به يه آرامش و مرخصي دارند
1518
01:40:26,283 --> 01:40:29,514
مي دونم که اين دفعه ديگه کارت درسته
1519
01:40:29,720 --> 01:40:32,188
!دوستدار تو مورتي
1520
01:40:32,656 --> 01:40:34,021
پي نوشت
1521
01:40:34,224 --> 01:40:37,955
هنوزم هيکل زنت ديوونم مي کنه
1522
01:40:38,662 --> 01:40:40,789
!باشه مورتي
1523
01:41:03,954 --> 01:41:06,479
هي، کي ميخواد با متکا بجنگه
1524
01:41:07,305 --> 01:41:13,862
-= www.SubtitleDB.org =-
142786