Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,799 --> 00:00:21,543
[screaming]
2
00:00:26,113 --> 00:00:27,288
Release the devil my child.
3
00:00:27,810 --> 00:00:28,811
Release him now!
4
00:00:29,681 --> 00:00:30,726
Release the Devil my child!
5
00:00:30,769 --> 00:00:31,640
Release him now!
6
00:00:31,683 --> 00:00:33,076
Release the Devil my Child!
7
00:00:33,120 --> 00:00:35,035
Release him now!
8
00:00:37,733 --> 00:00:39,778
Was that good that time?
9
00:00:39,822 --> 00:00:41,519
'Cause, like, I
can do it better.
10
00:00:41,780 --> 00:00:42,607
Agh.
11
00:00:43,608 --> 00:00:44,696
Come on buddy.
12
00:00:44,740 --> 00:00:45,915
Come on bud.
13
00:00:45,958 --> 00:00:47,221
Come on.
14
00:00:47,786 --> 00:00:48,613
You alright?
15
00:00:48,657 --> 00:00:50,659
That was great.
16
00:00:50,702 --> 00:00:52,617
Great work man.
17
00:00:52,661 --> 00:00:54,228
Just a little thing I
learned from Soderbergh.
18
00:00:54,271 --> 00:00:56,360
Get under here, get under here!
19
00:00:56,404 --> 00:01:00,103
One thing I learned from
Soderbergh...do it in one take,
it's always better that way.
20
00:01:01,365 --> 00:01:02,801
You gotta talk to
that girl, will ya?
21
00:01:02,845 --> 00:01:04,629
I'll deal with it, alright?
22
00:01:04,673 --> 00:01:05,630
Hey get dressed.
23
00:01:05,674 --> 00:01:06,675
Stay warm, ok?
24
00:01:07,676 --> 00:01:08,677
What are you doing?
25
00:01:08,720 --> 00:01:09,808
Put that down, we cut!
26
00:01:10,157 --> 00:01:11,071
...God...
27
00:01:13,334 --> 00:01:17,294
Our leading ladies panties
should be down by her pretty
little ankles right about now.
28
00:01:17,642 --> 00:01:18,513
Partial!
29
00:01:19,601 --> 00:01:21,037
I said I'd only
do PARTIAL nudity.
30
00:01:21,081 --> 00:01:22,125
Well the script calls for
full frontal, sweatheart.
31
00:01:22,169 --> 00:01:23,039
No!
32
00:01:23,083 --> 00:01:23,953
But it's completely gratuitous.
33
00:01:23,996 --> 00:01:25,520
I mean, it's not even realistic.
34
00:01:25,563 --> 00:01:27,522
Uh, are you kidding me?
35
00:01:27,565 --> 00:01:31,656
I said I'd only show my
boobs for Sam Mendes.
36
00:01:31,700 --> 00:01:33,136
Well!
37
00:01:33,180 --> 00:01:35,617
Thats a-fucking-parently a
wrap on "Virgin Exorcism."
38
00:01:35,660 --> 00:01:36,705
Let's wrap it up!
39
00:01:36,748 --> 00:01:39,186
First round's on me, shit tards!
40
00:01:39,229 --> 00:01:43,015
But that's not fair I was
really feeling something
that time, can't I at
least finish the take?
41
00:01:43,059 --> 00:01:45,409
I'm gonna call SAG!
42
00:01:45,453 --> 00:01:50,022
This isn't even a Union
project....Do you know how
expensive it is to get an entire
43
00:01:50,066 --> 00:01:52,764
film crew out to fucking Jersey?
44
00:01:53,765 --> 00:01:56,768
No nudity, no distribution.
45
00:02:03,819 --> 00:02:08,824
[Music]
46
00:02:30,715 --> 00:02:35,546
Calpurnia, Darling, this is
Barbara, your talent agent.
47
00:02:36,634 --> 00:02:39,724
Now, look darling I have
an audition for you for
"Sorority Scream 3."
48
00:02:41,683 --> 00:02:45,252
Now the Producer is a huge fan
of yours and loved you in the
film ESCAPE FROM ROBOT HELL."
49
00:02:45,643 --> 00:02:48,211
I know but you love all
this off Broadway stuff...
50
00:02:48,646 --> 00:02:49,778
You know what...
51
00:02:49,821 --> 00:02:50,822
You gotta make money!
52
00:02:51,693 --> 00:02:52,607
...And I gotta make money...
53
00:02:52,868 --> 00:02:54,043
So...
54
00:02:54,086 --> 00:02:55,653
You gotta go on these
auditions, honey.
55
00:02:57,742 --> 00:03:00,789
Because, If you don't go
on these auditions, the
phone is gonna stop ringing.
56
00:03:01,181 --> 00:03:02,225
Alright?
57
00:03:03,139 --> 00:03:05,794
So, call me back....ASAP.
58
00:03:22,289 --> 00:03:24,508
I don't know what
I'm doing wrong.
59
00:03:24,552 --> 00:03:29,296
You know I feel like I'm working
so hard on my auditions but
I'm just not booking anything.
60
00:03:29,339 --> 00:03:30,862
Are you sure you
prepared enough?
61
00:03:30,906 --> 00:03:33,125
How do you define prepared?
62
00:03:33,169 --> 00:03:37,739
Well, before I perform I do a
ninety minute yoga session form
my physicality, then, start
63
00:03:37,782 --> 00:03:39,219
the Fitz Mauritz warm ups.
64
00:03:39,262 --> 00:03:43,614
The ones that sound
like mating pigeons?
65
00:03:44,136 --> 00:03:45,007
prrrr.....prrrr!
66
00:03:46,226 --> 00:03:46,748
Maybe you should lay
off the happy hours.
67
00:03:47,488 --> 00:03:48,880
Whoa, Max.
68
00:03:50,447 --> 00:03:52,057
The only reason you book so
much, is because your a guy.
69
00:03:53,276 --> 00:03:54,799
Do you honestly think
it's easier for me?
70
00:03:54,843 --> 00:03:55,931
Look at me.
71
00:03:56,671 --> 00:03:58,760
Brown skin.
72
00:03:58,803 --> 00:04:01,676
I get cast as terrorists,
cab drivers, shopkeepers,
Dunkin' Donuts employees.
73
00:04:01,719 --> 00:04:02,242
OK.
74
00:04:03,155 --> 00:04:04,896
Your family supports you.
75
00:04:04,940 --> 00:04:08,770
What if I sacrifice
everything....and
I never make it?
76
00:04:09,684 --> 00:04:11,425
You're twenty four.
77
00:04:11,468 --> 00:04:14,993
Almost twenty five, that
is like fucking thirty
nine in actress years.
78
00:04:18,345 --> 00:04:19,911
[music]
79
00:04:19,955 --> 00:04:23,828
Maybe it's bread in the bowl,
but the sound of the pipes.
80
00:04:23,872 --> 00:04:25,743
The sound of the pipes is.....
81
00:04:25,787 --> 00:04:26,701
You suck!
82
00:04:27,789 --> 00:04:29,965
I want to see a real show!
83
00:04:31,009 --> 00:04:34,056
This may not be Broadway,
honey, but this nice young
actress is doing her best.
84
00:04:35,449 --> 00:04:38,669
The term is actually
actor...it's gender neutral.
85
00:04:40,149 --> 00:04:42,804
I mean, you wouldn't
say writer-ess or
doctor-ess, would you?
86
00:04:42,847 --> 00:04:43,805
[sigh]
87
00:04:43,848 --> 00:04:45,937
I wanna see "Spiderman!"
88
00:04:46,808 --> 00:04:47,852
...."Spider-MAN!"
89
00:04:49,941 --> 00:04:54,772
Listen kid, "Spiderman" got
god awful reviews and it
has zero artistic merit.
90
00:04:55,077 --> 00:04:58,602
But if you're into
Julie Taymor's general
aesthetic, she's doing a
production of Shakespeare
91
00:04:58,646 --> 00:05:01,736
downtown right now and you
and your daddy should go!
92
00:05:01,779 --> 00:05:02,998
You're scaring me.
93
00:05:08,133 --> 00:05:09,483
So how was work?
94
00:05:10,005 --> 00:05:10,832
God awful!
95
00:05:11,180 --> 00:05:12,703
Really?
96
00:05:12,747 --> 00:05:14,618
I thought you were playing some
kind of princess or something?
97
00:05:14,662 --> 00:05:15,924
No!
98
00:05:15,967 --> 00:05:17,969
A dead French Irish
made with an accent.
99
00:05:18,013 --> 00:05:21,756
You know I saw that thing
you posted, that little
clip, on the Facebook.
100
00:05:21,799 --> 00:05:24,498
I mean you look so
radiant on the screen.
101
00:05:24,541 --> 00:05:25,760
I can see how it
makes you happy.
102
00:05:25,803 --> 00:05:27,370
I was just playing
a Mormon, Dad.
103
00:05:27,414 --> 00:05:31,418
Mormons are just happier
than New Yorkers.
104
00:05:33,855 --> 00:05:39,861
Holy shit...Dad....There's
an intruder in the backyard!
105
00:05:43,560 --> 00:05:46,346
Your mother has always
been a free spirit.
106
00:05:46,955 --> 00:05:48,348
But Dad!
107
00:05:48,391 --> 00:05:50,785
You have to be
kidding me right now!
108
00:05:50,828 --> 00:05:54,005
I think you've benefited
from her free spirit...and
her creativity and
her open mindedness.
109
00:05:54,049 --> 00:05:58,140
Do you think if you were the
daughter of bankers you would be
able to go to a four year drama
school?
110
00:05:58,183 --> 00:06:00,185
Huh? That cost an arm and a leg?
111
00:06:00,229 --> 00:06:02,187
None of this is relevant!
112
00:06:02,231 --> 00:06:03,232
Darling!
113
00:06:03,624 --> 00:06:04,581
Oh, look at you!
114
00:06:06,453 --> 00:06:08,672
Oh, honey, you should
really launder your dress.
115
00:06:08,716 --> 00:06:11,414
Fake blood tends to stain.
116
00:06:11,458 --> 00:06:15,157
What did they use...corn
syrup or chocolate?
117
00:06:15,200 --> 00:06:18,116
I've always preferred the
Hitchcock recipe myself.
118
00:06:18,160 --> 00:06:20,771
Mom, I saw you out there.
119
00:06:20,815 --> 00:06:23,426
Oh, nothing to be
alarmed by honey!
120
00:06:23,470 --> 00:06:29,084
The true form of the
middle age woman has
always been underdepicted
in mainstream cinema
121
00:06:29,127 --> 00:06:32,566
- Roger Ebert 1987.
122
00:06:32,609 --> 00:06:37,919
Honey there's nothing wrong
with anybody's body at anytime!
123
00:06:37,962 --> 00:06:42,271
It's a marvelous site, even
when our tits are no longer
up here, and have dropped down
124
00:06:42,314 --> 00:06:43,011
to here, here, here!
125
00:06:43,054 --> 00:06:43,968
Mom!
126
00:06:44,839 --> 00:06:45,796
That's so not cool.
127
00:06:45,840 --> 00:06:47,058
God!
128
00:06:47,102 --> 00:06:47,972
When did you become
such a Puritan?
129
00:06:48,016 --> 00:06:48,973
Doesn't suit you one bit.
130
00:06:49,017 --> 00:06:51,193
Dad, tell her!
131
00:06:51,236 --> 00:06:52,890
Tell her that normal people
don't just strip outside for
the whole world to see....
132
00:06:52,934 --> 00:06:54,631
You could of been,
you could of been....
133
00:06:54,675 --> 00:06:57,417
Oh go ahead and finish
your sentence because
I am captivated.
134
00:06:57,460 --> 00:06:59,201
You could have been raped!
135
00:06:59,506 --> 00:07:00,942
[Laughing]
136
00:07:00,985 --> 00:07:03,553
I could have been dancing!
137
00:07:04,815 --> 00:07:07,949
I was just gathering
ingredients....God.
138
00:07:07,992 --> 00:07:10,691
Look, if anybody needs me
I need to make a deposit
in the restroom...so um...
139
00:07:10,734 --> 00:07:12,344
Gross, Daddy, gross!
140
00:07:12,388 --> 00:07:13,737
You still look good.
141
00:07:13,868 --> 00:07:17,001
Hey Daddy pfft pfft pfft.
142
00:07:17,045 --> 00:07:18,568
Gross.
143
00:07:18,612 --> 00:07:22,746
I don't think Ms. Prissy pants
likes us very much, Mommy.
144
00:07:23,747 --> 00:07:29,579
That's ok my pickled friends,
you can catch more flies with
honey than you can with vinegar!
145
00:07:29,623 --> 00:07:31,799
...because there's already
enough vinegar in this kitchen!
146
00:07:54,386 --> 00:07:57,999
[animal sounds]
147
00:08:01,263 --> 00:08:06,268
One of you just went
to the slaughter house!
148
00:08:08,009 --> 00:08:10,620
A calf just died.
149
00:08:10,664 --> 00:08:15,146
[sad animal sounds]
150
00:08:15,190 --> 00:08:15,930
Ok Sarah, nice.
151
00:08:15,973 --> 00:08:16,931
Tim, nice.
152
00:08:17,453 --> 00:08:22,110
[animal sounds]
153
00:08:32,729 --> 00:08:37,734
Alright everyone
take your seats.
154
00:08:39,649 --> 00:08:44,306
Acting, is the most
personal of our crafts.
155
00:08:45,133 --> 00:08:47,962
The makeup of a human being.
156
00:08:48,005 --> 00:08:52,706
The physical, mental,
and emotional habits,
influence the acting.
157
00:08:52,749 --> 00:08:54,446
Who said this?
158
00:08:54,490 --> 00:08:56,405
Tim.
159
00:08:56,448 --> 00:08:57,928
Lee Strasberg!
160
00:08:59,974 --> 00:09:03,412
And what did Mr. Strasberg
mean by saying "the most
personal of the crafts."
161
00:09:03,455 --> 00:09:08,025
I think he meant that who
we are as people influences
the characters that we play.
162
00:09:08,896 --> 00:09:13,335
If we don't walk in their shoes,
how can we possibly expect
to reveal their inner lives.
163
00:09:13,378 --> 00:09:15,555
. That's rich coming
from a young actress who
164
00:09:15,598 --> 00:09:20,777
routinely dares to show
up late to my master class
with her lines half learned.
165
00:09:20,821 --> 00:09:21,561
I'm actually off book.
166
00:09:23,084 --> 00:09:26,478
And what deranged animal are
you attempting to emulate?
167
00:09:26,522 --> 00:09:30,221
A molting sandhill
water crane...
168
00:09:30,265 --> 00:09:36,271
Why not merely lay an
egg instead of making a
spectacle, Ms. Dillon.
169
00:09:36,663 --> 00:09:39,579
Acting is not
showing, it is being!
170
00:09:39,622 --> 00:09:42,973
We must lay eggs with our souls.
171
00:09:43,017 --> 00:09:47,761
If you had been on time with
our peers, you would have
known that we're cattle today.
172
00:09:47,804 --> 00:09:52,243
If you want your work
to resonate, you need to
develope discipline and focus.
173
00:09:52,287 --> 00:09:55,551
This goes for all of you.
174
00:09:55,595 --> 00:10:00,077
You need talent to
manage your talent.
175
00:10:00,121 --> 00:10:02,819
Dismissed.
176
00:10:11,045 --> 00:10:14,352
How did I know I would
be expecting you?
177
00:10:14,396 --> 00:10:17,138
Look, you need life experience.
178
00:10:18,139 --> 00:10:23,797
In your scene work I see
an actress who desperately
wants to cry but has
nothing to cry about.
179
00:10:23,840 --> 00:10:29,977
Instead of a character
fighting desperately to keep
her composure....it's false.
180
00:10:30,020 --> 00:10:36,505
When you came to me with the
fire in your belly, fresh from
Tisch, just so serious and
181
00:10:36,548 --> 00:10:39,595
hungry for the work,
it's a damn shame.
182
00:10:39,639 --> 00:10:41,771
I've let you down.
183
00:10:41,815 --> 00:10:45,906
I'm afraid that failing to
live up to one's potential
is a cliche for a reason.
184
00:10:45,949 --> 00:10:47,777
This isn't unique.
185
00:10:47,821 --> 00:10:49,823
But what can I do?
186
00:10:50,911 --> 00:10:54,915
All I can tell you is
that you were drawn to
this work for a reason.
187
00:10:54,958 --> 00:11:01,051
If you can rediscover what that
was then maybe you can rekindle
that flame and stop wasting
188
00:11:01,095 --> 00:11:01,965
valuable time.
189
00:11:03,271 --> 00:11:06,970
If not, then maybe this
isn't the path for you.
190
00:11:07,014 --> 00:11:08,319
[tribal music]
191
00:11:08,363 --> 00:11:13,368
Huh, hah!, hua, hah!
192
00:11:18,895 --> 00:11:21,681
Why do you probe?
193
00:11:21,724 --> 00:11:23,683
Huahh!!
194
00:11:28,470 --> 00:11:31,647
All men make mistakes!
195
00:11:34,171 --> 00:11:39,176
ooooaaaaahh!
196
00:11:43,006 --> 00:11:44,791
[cries]
197
00:11:46,357 --> 00:11:47,228
What the...
198
00:11:53,495 --> 00:11:55,018
[applause]
199
00:12:06,464 --> 00:12:10,773
The only hope my sister
has for having a child
is by using my eggs.
200
00:12:12,035 --> 00:12:14,037
I can't deny her the
gift of motherhood.
201
00:12:14,081 --> 00:12:18,172
Oh God, this is completely
attrocious over the top
Neil Simon-esque garbage!
202
00:12:18,215 --> 00:12:21,175
Why do you take these
weirdo roles, Cal?
203
00:12:21,218 --> 00:12:24,091
Theatre is dead.
204
00:12:24,134 --> 00:12:30,619
All the money is in like tv
shows about like, pretty zombies
and milfs with meth face.
205
00:12:30,662 --> 00:12:34,057
This doesn't have anything
to do with money, Jennacide.
206
00:12:34,101 --> 00:12:38,192
We studied method for four
years not to do this shit,
I mean we're artists!
207
00:12:38,235 --> 00:12:41,238
Chill the eff out
Dame Judy Dench
208
00:12:42,196 --> 00:12:47,897
No offense, but you'd probably
work way more if you spent less
time studying and more time
209
00:12:47,941 --> 00:12:49,551
at like Pilates!
210
00:12:49,594 --> 00:12:50,595
[sigh]
211
00:12:52,597 --> 00:12:55,470
Speaking of selling
out....How'd your most recent
call back go for AT&T?
212
00:12:55,513 --> 00:12:56,993
Amazeballs!
213
00:12:57,037 --> 00:12:59,387
My agents at Abrams said
I'm on first refusal.
214
00:12:59,430 --> 00:13:04,435
That means, if I book
it, I will have three
national commercials
out at the same time!
215
00:13:05,175 --> 00:13:05,785
Amazeballs.
216
00:13:09,440 --> 00:13:10,920
..become an egg donor...
217
00:13:10,964 --> 00:13:14,794
Wait, did you see this!?
218
00:13:14,837 --> 00:13:17,013
Wait, you're actually
listening to me?
219
00:13:17,622 --> 00:13:18,536
Yep.
220
00:13:18,798 --> 00:13:20,060
Oh my god!
221
00:13:20,103 --> 00:13:22,889
Jenna, this is the thing
I was telling you about!
222
00:13:22,932 --> 00:13:24,542
This is art imitating life!
223
00:13:24,586 --> 00:13:26,849
This is a sign.
224
00:13:26,893 --> 00:13:28,938
This means I am really
meant to play this role.
225
00:13:28,982 --> 00:13:31,854
I'm supposed to play this role!
226
00:13:31,898 --> 00:13:33,638
Dear, First Fertility.
227
00:13:33,682 --> 00:13:35,684
My name is Calpurnia Dillon.
228
00:13:35,727 --> 00:13:39,775
I am a leggy, classically
trained, twenty-four
year old actress
229
00:13:39,819 --> 00:13:43,039
and I believe I would make
an excellent candidate
for egg donation.
230
00:13:43,083 --> 00:13:45,476
I'm half Scandinavian.
231
00:13:46,913 --> 00:13:50,438
I don't drink or smoke, and
I am a natural red head.
232
00:13:51,395 --> 00:13:53,180
Please hold.
233
00:13:53,223 --> 00:13:58,228
Thank you for calling First
Fertility services, please hold.
234
00:14:30,652 --> 00:14:34,090
They should really get
better reading material.
235
00:14:34,134 --> 00:14:36,963
Who wants to read
about diaper brands?
236
00:14:37,006 --> 00:14:41,402
Um, prospective moms, I guess.
237
00:14:41,445 --> 00:14:45,972
All these infertile old
broads....God it's sick really.
238
00:14:46,015 --> 00:14:49,758
I mean just go and adopt a
Cambodian orphan, or something.
239
00:14:49,801 --> 00:14:50,759
Um, I guess...
240
00:14:50,802 --> 00:14:54,676
[laughing]
241
00:14:56,156 --> 00:14:59,376
Just look at that old
harpy with the fake chin!
242
00:14:59,420 --> 00:15:03,250
God I bet my seed would end
up in her for sure, she'd be
such a drip, wouldn't let her
243
00:15:03,293 --> 00:15:05,687
kid date till he's
like thirty-five.
244
00:15:06,166 --> 00:15:07,732
I'm Calpurnia.
245
00:15:07,776 --> 00:15:09,343
Ssshh!
246
00:15:09,386 --> 00:15:10,866
You're not allowed to exchange
names, this is all confidential.
247
00:15:11,693 --> 00:15:13,782
You can call me donor #2763.
248
00:15:13,825 --> 00:15:14,783
Seriously?
249
00:15:14,826 --> 00:15:16,219
That's like Sci-Fi.
250
00:15:16,263 --> 00:15:18,265
Pretty much.
251
00:15:18,308 --> 00:15:20,180
I take it you're a virgin?
252
00:15:20,223 --> 00:15:21,181
Virgin?
253
00:15:21,224 --> 00:15:22,182
Hardly.
254
00:15:22,225 --> 00:15:23,400
Not virgin, virgin.
255
00:15:23,444 --> 00:15:25,837
Egg virgin, like,
you've never hatched.
256
00:15:25,881 --> 00:15:27,013
Hatched?
257
00:15:27,056 --> 00:15:29,058
Wait...you're not
trying to have a baby...
258
00:15:29,102 --> 00:15:30,364
No!
259
00:15:30,407 --> 00:15:33,236
I'm, I'm trying
to be... a donor.
260
00:15:33,280 --> 00:15:36,326
So, you've actually
done this before?
261
00:15:36,370 --> 00:15:39,373
Yep, this will be
my fourth cycle.
262
00:15:39,416 --> 00:15:40,374
Whoa!
263
00:15:40,417 --> 00:15:41,375
Is it difficult?
264
00:15:41,418 --> 00:15:42,376
Difficult?
265
00:15:42,419 --> 00:15:43,116
No.
266
00:15:43,159 --> 00:15:44,595
Time consuming...Yes.
267
00:15:46,815 --> 00:15:50,732
For the next two months of
your life, you're gonna be
bloated, angsty, and neurotic.
268
00:15:50,775 --> 00:15:56,477
Sort of like, PMS'ing like a
bitch, but also...super horny.
269
00:15:56,520 --> 00:15:59,219
But that's only
if they pick you.
270
00:15:59,262 --> 00:16:01,090
You don't think they'll pick me.
271
00:16:01,134 --> 00:16:04,224
They're seeking like,
designer eggs, you know.
272
00:16:04,572 --> 00:16:08,184
This is like, the
Chanel of egg clinics.
273
00:16:08,228 --> 00:16:09,229
Calpurnia, D?
274
00:16:10,708 --> 00:16:14,234
Okay "Calpurnia, D", if that's
even your real name...
275
00:16:14,277 --> 00:16:15,931
I'm Ellen.
276
00:16:21,893 --> 00:16:26,202
Thanks for the advice.
277
00:16:26,246 --> 00:16:30,250
My name is Fiona, the
Ovum coordinator, and I
will be screening you.
278
00:16:30,293 --> 00:16:34,950
We're so excited here
at First Fertility that
you are considering
the rewarding world of
279
00:16:34,994 --> 00:16:36,256
ovum donation.
280
00:16:36,299 --> 00:16:38,736
We just have a few
questions for you.
281
00:16:38,780 --> 00:16:43,219
Do you have any history
of depression or eating
disorder in your family?
282
00:16:43,263 --> 00:16:44,264
Think hard.
283
00:16:45,091 --> 00:16:46,092
No.
284
00:16:46,788 --> 00:16:49,008
Perhaps an uncle?
285
00:16:49,051 --> 00:16:51,358
A deceased grandparent?
286
00:16:53,403 --> 00:16:54,361
Schizophrenia?
287
00:16:54,404 --> 00:16:55,405
Bi-polor disorder?
288
00:16:55,449 --> 00:16:57,016
High blood pressure?
289
00:16:57,712 --> 00:16:59,105
Low blood pressure?
290
00:16:59,148 --> 00:17:00,236
Organ failure?
291
00:17:00,280 --> 00:17:01,237
TMJ?
292
00:17:01,281 --> 00:17:02,630
Club feet?
293
00:17:05,111 --> 00:17:08,940
Don't forget to bring a copy
of your social security card,
passport, birth certificate,
294
00:17:09,419 --> 00:17:10,333
SAT scores
295
00:17:12,466 --> 00:17:13,684
Highschool and college
transcripts and proof of all or
any awards of merit or excellenc
296
00:17:13,728 --> 00:17:15,338
Scholarships that you
may have ever received.
297
00:17:15,382 --> 00:17:17,558
Don't worry about
trying to sound humble.
298
00:17:17,601 --> 00:17:21,431
Donors are generally outstanding
leaders in their communities
and they excel in every
299
00:17:21,475 --> 00:17:23,259
area of their lives.
300
00:17:23,303 --> 00:17:26,523
I'm sure you will
fit in perfectly.
301
00:17:26,567 --> 00:17:29,265
We didn't finish
our convo...Ellen...
302
00:17:29,309 --> 00:17:32,312
What are you looking at?
303
00:17:32,355 --> 00:17:36,881
Oh, um, a girl from an audition
invited me to her show.
304
00:17:36,925 --> 00:17:37,882
Nice, what show?
305
00:17:37,926 --> 00:17:39,928
Um, It's a multimedia thing.
306
00:17:39,971 --> 00:17:41,103
It's great that
you're making friends.
307
00:17:41,147 --> 00:17:41,712
Yeah.
308
00:17:42,626 --> 00:17:46,978
Oh, I really have a headache.
309
00:17:47,805 --> 00:17:49,807
Let me help you get rid of it.
310
00:17:49,851 --> 00:17:51,548
You know, later, baby.
311
00:17:51,592 --> 00:17:52,593
Later?
312
00:17:53,159 --> 00:17:54,334
Yeah...
313
00:18:00,470 --> 00:18:01,558
[sigh]
314
00:18:06,172 --> 00:18:10,263
So we're gonna start with
five minute poses and then
we'll transition to the
315
00:18:10,306 --> 00:18:13,614
forty minute, longer poses.
316
00:18:26,540 --> 00:18:29,543
What kind of
performance is this?
317
00:18:30,065 --> 00:18:32,198
This is an art class.
318
00:18:33,416 --> 00:18:35,810
I always forget my shit too.
319
00:18:35,853 --> 00:18:39,857
If you want, you
can use my extras.
320
00:18:45,167 --> 00:18:47,778
Also, don't feel squeemish
about any of this, ok?
321
00:18:47,822 --> 00:18:49,737
You
really want to pay attention to
322
00:18:49,780 --> 00:18:54,002
the models lines, because
lines like this put
architecture to shame
323
00:18:54,045 --> 00:18:56,918
and she has perfect
curves for this situation.
324
00:19:25,947 --> 00:19:28,079
The perfect thing to draw.
325
00:19:28,123 --> 00:19:33,433
The perfect thing to send
armies out to war, which,
they have a million times.
326
00:19:38,525 --> 00:19:39,526
Ellen!
327
00:19:40,135 --> 00:19:40,744
Hi!
328
00:19:40,788 --> 00:19:41,658
Heyyy what's up?
329
00:19:41,702 --> 00:19:42,529
How are you?
330
00:19:42,572 --> 00:19:43,530
I'm good how are you?
331
00:19:43,573 --> 00:19:44,487
I'm good, I'm alright, yeah.
332
00:19:44,531 --> 00:19:45,358
Ellen?
333
00:19:45,401 --> 00:19:46,359
Hey!
334
00:19:46,402 --> 00:19:48,056
I met you at the "Eggs" casting?
335
00:19:48,883 --> 00:19:50,493
You invited me to your show.
336
00:19:50,537 --> 00:19:51,102
Yeah.
337
00:19:51,146 --> 00:19:52,365
I remember.
338
00:19:52,756 --> 00:19:54,976
I, uhh, I can't believe
you actually came.
339
00:19:56,282 --> 00:19:57,196
Well you were great.
340
00:19:58,588 --> 00:19:59,372
[laughing]
341
00:19:59,415 --> 00:20:00,373
You were great?
342
00:20:00,416 --> 00:20:01,722
You were really great.
343
00:20:01,765 --> 00:20:02,418
Thank you.
344
00:20:02,766 --> 00:20:04,333
Very much.
345
00:20:04,377 --> 00:20:06,466
I'm gonna catch up with you
guys in like ten minutes.
346
00:20:12,036 --> 00:20:17,041
Ok so look, nobody here
knows about the egg clinic,
so..I wanna keep it that way.
347
00:20:17,085 --> 00:20:17,738
Shit.
348
00:20:17,781 --> 00:20:19,218
It's okay.
349
00:20:20,175 --> 00:20:23,787
I'm as stiff as a mother
fucker and could use a drink.
350
00:20:23,831 --> 00:20:30,838
So let me just go deal with
these bitches and I will see
you at the Cubby Hole in twenty.
351
00:20:31,273 --> 00:20:32,187
Yeah!
352
00:20:38,846 --> 00:20:39,934
What's your poison?
353
00:20:39,977 --> 00:20:42,023
Oh, I actually
already have a drink.
354
00:20:43,894 --> 00:20:45,722
No, I mean what
are you drinking.
355
00:20:45,766 --> 00:20:48,290
Um...rum and coke, but...
356
00:20:48,334 --> 00:20:49,073
Rum and coke?
357
00:20:49,726 --> 00:20:51,075
You're cute.
358
00:20:52,163 --> 00:20:53,164
Guess who!?
359
00:20:53,687 --> 00:20:54,949
Donor #2780
360
00:20:54,992 --> 00:20:56,994
Sixty three but nice
fucking try, excuse me.
361
00:20:59,649 --> 00:21:00,781
Nice place.
362
00:21:00,824 --> 00:21:02,304
Yeah, I thought that
you would like it.
363
00:21:02,348 --> 00:21:05,873
It seems like something that
you would totally be into.
364
00:21:05,916 --> 00:21:08,571
So, how long have you
been doing art modeling?
365
00:21:08,615 --> 00:21:10,094
Oh I don't know a couple years.
366
00:21:10,138 --> 00:21:12,793
God the look on your
face was priceless.
367
00:21:12,836 --> 00:21:14,403
I didn't think
you'd remember me.
368
00:21:14,447 --> 00:21:16,405
I didn't think you'd show up.
369
00:21:16,449 --> 00:21:18,407
I could never do what
you did up there.
370
00:21:18,451 --> 00:21:20,496
What the whole naked part?
371
00:21:20,540 --> 00:21:21,454
Yeah.
372
00:21:22,933 --> 00:21:24,021
Yet you think you have what
it takes to be a donor?
373
00:21:24,065 --> 00:21:25,719
I don't see how they're related.
374
00:21:25,762 --> 00:21:27,982
Uh, dude, it's way
more invasive, ok.
375
00:21:28,025 --> 00:21:30,985
Have they had you make
your list of every
blowie you've ever given?
376
00:21:31,028 --> 00:21:35,598
They actually have you
make a list of every
partner you've ever had
377
00:21:35,642 --> 00:21:37,339
and yes, one nighters count.
378
00:21:37,383 --> 00:21:39,515
No way.
379
00:21:39,559 --> 00:21:42,126
Yeah, and then they're going to
be shoving this weird spatula
thing right up your twat
380
00:21:42,170 --> 00:21:43,737
and constantly
taking body fluids.
381
00:21:43,780 --> 00:21:46,130
What they told me, it just
didn't sound that bad.
382
00:21:48,698 --> 00:21:50,439
What they said!?
383
00:21:52,702 --> 00:21:58,708
What kind of perfect peachy
magical little sheltered
world do you live in
384
00:21:59,492 --> 00:22:02,277
where just everyone
automatically tells you
the truth all the time?
385
00:22:02,321 --> 00:22:05,585
Dude, it fucking is
tough on your body, ok?
386
00:22:05,628 --> 00:22:09,589
I mean, they don't know the
long term effects of half the
shit they're pumping into us.
387
00:22:09,632 --> 00:22:14,637
Like that one drug,
Lupon, it puts you into an
early state of menopause.
388
00:22:15,290 --> 00:22:16,335
No.
389
00:22:16,378 --> 00:22:17,423
Way.
390
00:22:17,466 --> 00:22:18,728
Yeah, it's true, look that shit
up.
391
00:22:18,772 --> 00:22:20,643
Well if it's so bad then
how come you've done it?
392
00:22:22,906 --> 00:22:27,389
Look, I'm a model I mean my
career is basically over by
the time I'm thirty anyway.
393
00:22:28,085 --> 00:22:31,524
The way I look at it is it's
just one more toxic thing
I've put into my body, ok.
394
00:22:32,612 --> 00:22:33,743
Everything is bad for you!
395
00:22:33,787 --> 00:22:35,876
Caffeine, red wine,
hallucinogenics...
396
00:22:35,919 --> 00:22:38,922
That is so fatalistic!
397
00:22:40,968 --> 00:22:42,317
[belch]
398
00:22:42,361 --> 00:22:44,406
[laughing]
399
00:22:44,450 --> 00:22:47,496
I might as well make a
bunch of money off my body
while it's still hot, right?
400
00:22:47,757 --> 00:22:49,368
How many times have you done it?
401
00:22:49,411 --> 00:22:49,890
Two?
402
00:22:49,933 --> 00:22:50,891
Three.
403
00:22:50,934 --> 00:22:51,892
Ok, right, three.
404
00:22:51,935 --> 00:22:53,546
Yeah you can do it up to six.
405
00:22:54,329 --> 00:22:55,286
I'm half way through, kid.
406
00:22:55,330 --> 00:22:56,505
Why only six?
407
00:22:56,549 --> 00:22:58,725
Ok there's two schools
of thought here.
408
00:22:58,768 --> 00:23:03,338
One...The FDA decided to cap the
amount of exposure to hormones
that us donors are allowed
409
00:23:03,556 --> 00:23:05,601
to protect our health.
410
00:23:05,645 --> 00:23:10,563
Or they're just trying
to avoid the potential
pandemonium that could ensue
411
00:23:10,606 --> 00:23:15,611
if a girl like me decided
to donate like a hundred
times creating a fucking army
412
00:23:16,743 --> 00:23:21,487
of unsuspecting half siblings,
just like, running around
NYC having all sorts of
413
00:23:21,922 --> 00:23:24,707
accidental incestuous
solicit affairs.
414
00:23:24,751 --> 00:23:25,665
Sick!
415
00:23:25,708 --> 00:23:27,144
Yeah.
416
00:23:27,188 --> 00:23:29,103
You know I'm only doing
this for character research.
417
00:23:29,146 --> 00:23:30,104
Really?
418
00:23:30,147 --> 00:23:31,584
Yeah!
419
00:23:31,627 --> 00:23:32,715
That is a new one! I haven't
heard that one yet...
420
00:23:32,759 --> 00:23:35,370
No really, umm, I
am a method actor.
421
00:23:35,414 --> 00:23:37,590
I'm preparing for a role.
422
00:23:37,633 --> 00:23:38,765
Oh shit!
423
00:23:38,808 --> 00:23:39,940
I'm sorry.
424
00:23:39,983 --> 00:23:41,028
Dude watch where the
fuck you're going!
425
00:23:41,071 --> 00:23:41,898
I'm just really
clumsy, I'm sorry.
426
00:23:44,640 --> 00:23:48,557
No look man, you were
just in the wrong place
at the wrong time.
427
00:23:54,607 --> 00:23:56,565
Hold still.
428
00:24:04,268 --> 00:24:05,487
You look fucking hot.
429
00:24:05,531 --> 00:24:06,357
I...
430
00:24:06,619 --> 00:24:07,663
Really hot.
431
00:24:08,447 --> 00:24:10,449
..have a boyfriend.
432
00:24:10,666 --> 00:24:12,842
Another round?
433
00:24:12,886 --> 00:24:20,502
I would..but I have an egg
meeting at 8am, so..I should go.
434
00:24:20,763 --> 00:24:22,199
Ok.
435
00:24:24,419 --> 00:24:26,029
Word for the wise, they're going
to give you a surprise drug
test any day now so lose the
436
00:24:26,073 --> 00:24:27,291
adderall.
437
00:24:27,335 --> 00:24:28,379
I don't know what
you're talking about.
438
00:24:28,858 --> 00:24:29,685
[laughing]
439
00:24:30,425 --> 00:24:31,774
You're only lying to yourself.
440
00:24:32,427 --> 00:24:33,994
Height?
441
00:24:34,037 --> 00:24:35,430
5' 4"
442
00:24:35,474 --> 00:24:37,345
People think I'm taller
because of the long arms.
443
00:24:37,388 --> 00:24:38,389
Weight?
444
00:24:38,694 --> 00:24:39,869
One ten.
445
00:24:39,913 --> 00:24:42,350
What do your parents
do, Katheryn?
446
00:24:42,393 --> 00:24:49,400
My father teaches Spanish
to kids, and my mother
teaches feminist studies...
447
00:24:50,489 --> 00:24:51,533
She's rather untraditional.
448
00:24:51,577 --> 00:24:53,970
Do you get along
with your parents?
449
00:24:54,014 --> 00:24:57,496
Extremely well, my dad's
like my best friend
but we have boundaries
450
00:24:57,539 --> 00:25:00,716
I mean he had rules for
me and everything growing
up, but yeah he's cool.
451
00:25:01,978 --> 00:25:03,937
Why do you really want
to be an oocyte donor?
452
00:25:03,980 --> 00:25:07,549
You're doing this for the
money I suppose, acting
can't pay too well.
453
00:25:07,593 --> 00:25:12,249
No, actually, I just think
I'm in such a selfish career
454
00:25:12,293 --> 00:25:14,338
and it would be
good to give back.
455
00:25:15,601 --> 00:25:18,604
and you know, I'm
healthy and stuff.
456
00:25:19,866 --> 00:25:21,432
These are very good photos.
457
00:25:21,476 --> 00:25:25,524
I have baby pictures too,
if you'd prefer those.
458
00:25:27,917 --> 00:25:30,485
Listen now, lady.
459
00:25:30,529 --> 00:25:34,663
Normally an applicant's
files would be placed in
our giant database of other
460
00:25:34,707 --> 00:25:39,842
qualified donors who often wait
months, years, to be selected
by an interested couple.
461
00:25:40,800 --> 00:25:44,368
Many of them are never
chosen, but it may be very
different in your case.
462
00:25:44,934 --> 00:25:49,548
Everyone likes a pretty girl,
and everyone likes an actress.
463
00:25:51,288 --> 00:25:52,768
Thank you.
464
00:25:57,033 --> 00:25:59,166
Oh...Here it is.
465
00:25:59,993 --> 00:26:01,734
Do you have any questions?
466
00:26:01,777 --> 00:26:06,869
Um, yeah, I do....but
they're actually for
the writer if that's ok.
467
00:26:08,001 --> 00:26:10,264
What can I help you with?
468
00:26:10,307 --> 00:26:13,310
I know my character, Sandy,
intends to be an oocyte donor
469
00:26:13,354 --> 00:26:18,098
but I wonder if at this point
in the story she's already been
approved as her twin sisters
470
00:26:18,141 --> 00:26:19,099
husbands
471
00:26:19,142 --> 00:26:21,449
um, compatible match?
472
00:26:21,492 --> 00:26:24,495
Because sometimes twin sisters
share similar abnormalities
473
00:26:24,539 --> 00:26:30,545
like Fragile X syndrome
or a general abnormality
of the chromosome.
474
00:26:32,503 --> 00:26:36,551
Wow, you're incredibly prepared.
475
00:26:36,595 --> 00:26:37,813
Thank you.
476
00:26:37,857 --> 00:26:41,382
I believe preparation is
an actors best friend.
477
00:26:42,513 --> 00:26:44,298
Hey, Beautiful.
478
00:26:45,212 --> 00:26:46,909
I got a call back!!
479
00:26:47,736 --> 00:26:49,346
That's wonderful!
480
00:26:49,390 --> 00:26:51,305
So the reviews came
out today and...
481
00:26:51,348 --> 00:26:53,829
So do you know that you
can get ten thousand
dollars to sell your eggs?
482
00:26:53,873 --> 00:26:55,962
No, I didn't.
483
00:26:56,005 --> 00:26:58,486
My character ends up having
this beautiful moment at
the end of the second act
484
00:26:58,529 --> 00:27:02,098
where she has this wicked
breakdown because she
ends up donating her eggs
485
00:27:02,142 --> 00:27:04,100
to help her infertile
twin sister.
486
00:27:04,144 --> 00:27:06,407
Didn't you just say donors
receive ten thousand
dollars in compensation?
487
00:27:06,450 --> 00:27:08,539
How's that a donation?
488
00:27:08,583 --> 00:27:11,194
But nine thousand girls
do it every single year.
489
00:27:11,238 --> 00:27:13,066
I think the whole industry
is pretty despicable.
490
00:27:13,109 --> 00:27:14,850
Selling your body?
491
00:27:14,894 --> 00:27:16,591
I didn't know you were
so conservative about
reproductive rights....
492
00:27:16,635 --> 00:27:19,246
So did you actually read
The Times today or...
493
00:27:19,289 --> 00:27:20,421
Oh shit.
494
00:27:20,464 --> 00:27:21,465
Your review.
495
00:27:23,076 --> 00:27:24,555
You know, I wouldn't take what
Ben Brantley said to heart.
496
00:27:24,599 --> 00:27:26,340
You know he can be
incredibly harsh...
497
00:27:26,383 --> 00:27:28,211
They loved me, Cal.
498
00:27:28,255 --> 00:27:29,212
They did?
499
00:27:29,256 --> 00:27:31,606
Jesus, don't sound so surprised.
500
00:27:31,650 --> 00:27:32,563
I'm not surprised!
501
00:27:32,607 --> 00:27:34,870
That's...awesome.
502
00:27:34,914 --> 00:27:38,569
"Every now and then a
performance strikes an
indelible nerve with an
unsuspecting audience.
503
00:27:39,527 --> 00:27:42,138
Max Singh's daring and volatile
turn as a disenfranchised
Creon transcends...
504
00:27:42,182 --> 00:27:44,184
That's really, really wonderful.
505
00:27:44,227 --> 00:27:45,968
I know you hated it.
506
00:27:46,012 --> 00:27:48,536
Michaela said you were
glaring at her after the
show the other night.
507
00:27:48,579 --> 00:27:49,537
Michaela?
508
00:27:49,580 --> 00:27:52,322
That is so not true.
509
00:27:52,366 --> 00:27:53,628
You didn't even congratulate me.
510
00:27:53,672 --> 00:27:54,629
Jealousy isn't becoming, Cal.
511
00:27:54,673 --> 00:27:56,805
I'm not jealous!
512
00:27:56,849 --> 00:27:58,720
I just thought you might
have told me beforehand that
you were going to be sucking
513
00:27:58,764 --> 00:28:00,591
on another girls tits
on stage, that's all.
514
00:28:00,635 --> 00:28:01,854
It's a difficult play.
515
00:28:01,897 --> 00:28:02,768
Ben Brantley thought
what I did was brave.
516
00:28:02,811 --> 00:28:03,856
I don't need my own girlfriend
517
00:28:03,899 --> 00:28:04,900
undermining me.
518
00:28:06,510 --> 00:28:08,904
I'm not going to censor myself
because of your insecurity.
519
00:28:18,392 --> 00:28:22,831
As the final part of your
physical health inspection
you need to meet Dr. Acker
520
00:28:23,136 --> 00:28:24,485
from the fertility department.
521
00:28:24,528 --> 00:28:26,052
Hi Doctor.
522
00:28:26,095 --> 00:28:29,316
Are you a natural red head?
523
00:28:29,359 --> 00:28:35,104
Owe, uh, I am...I just had
a Brazilian so you can't
really tell right now.
524
00:28:35,148 --> 00:28:37,019
Do you want me to
pee in both of these?
525
00:28:37,063 --> 00:28:40,414
Actually we'll also be
requiring a fecal sample.
526
00:28:41,067 --> 00:28:42,633
...Oh.
527
00:28:42,677 --> 00:28:46,594
We've just received the results
from your recent blood work.
528
00:28:46,637 --> 00:28:49,858
You were tested for
over one hundred genetic
diseases and we wanted to
529
00:28:49,902 --> 00:28:53,557
congratulate you on coming
back negative on everything.
530
00:28:53,601 --> 00:28:55,908
This is incredibly rare.
531
00:28:55,951 --> 00:28:57,126
Awesome.
532
00:28:57,170 --> 00:28:59,389
So when do I start?
533
00:28:59,433 --> 00:29:03,654
Well there are still a few
more steps before we can begin
the actual matching process.
534
00:29:03,698 --> 00:29:08,529
You'll be given a thousand
question psychological
evaluation and if you
535
00:29:08,572 --> 00:29:11,706
pass that, then you'll
get to meet with our
lovely psychologist.
536
00:29:11,750 --> 00:29:12,968
You're very thorough.
537
00:29:15,188 --> 00:29:20,715
Well, Kathryn, we realize that
this is a time consuming process
but this is the first step
538
00:29:20,759 --> 00:29:23,065
of making someones
dream come true.
539
00:29:23,109 --> 00:29:27,330
You truly have the
power to change a life.
540
00:29:27,374 --> 00:29:28,549
You'll be timed.
541
00:29:33,119 --> 00:29:35,208
It's so lovely to
meet you doctor.
542
00:29:35,251 --> 00:29:37,253
I will determine that.
543
00:29:37,732 --> 00:29:39,560
I'm going to get
right to the point.
544
00:29:40,213 --> 00:29:43,825
Your personality profile
questionnaire revealed
some real red flags.
545
00:29:43,869 --> 00:29:45,609
Red flags?
546
00:29:45,653 --> 00:29:48,221
I don't understand.
547
00:29:48,264 --> 00:29:52,225
These tests reveal you have
a rebellious personality
streak that could cause
difficulties at this
548
00:29:52,268 --> 00:29:53,095
clinic
549
00:29:53,139 --> 00:29:54,096
if you are selected.
550
00:29:54,140 --> 00:29:56,272
There must be some mistake...
551
00:29:56,316 --> 00:30:01,451
Your test results indicate
that you are mentally incapable
of accurate self assessment.
552
00:30:01,495 --> 00:30:06,674
Which of course renders you
ineligible to donate on the
basis of extremely low I.Q.
553
00:30:06,717 --> 00:30:07,893
Excuse me?
554
00:30:07,936 --> 00:30:10,634
More likely, you were
lying on the test.
555
00:30:10,678 --> 00:30:12,680
What are you trying to hide?
556
00:30:12,723 --> 00:30:14,900
I wasn't lying.
557
00:30:14,943 --> 00:30:20,819
Or...the test could potentially
reveal someone who is so
inflexible in her belief system
558
00:30:20,862 --> 00:30:23,082
and her personal goals
559
00:30:23,125 --> 00:30:29,175
has a margin for zero deviance
from self discipline and no
allowance for personal failure.
560
00:30:29,566 --> 00:30:34,571
Someone extraordinary....which
I hardly think applies to you.
561
00:30:36,617 --> 00:30:39,663
Mom....coffee...
562
00:30:39,707 --> 00:30:40,795
No, I don't want any.
563
00:30:41,230 --> 00:30:42,057
Why not?
564
00:30:42,101 --> 00:30:43,537
I don't know what's in that.
565
00:30:43,580 --> 00:30:45,147
I'm pretty sure it's
certified organic.
566
00:30:45,191 --> 00:30:49,282
Certified organic...isn't that
the oldest trick in the book?
567
00:30:49,325 --> 00:30:50,587
Are you ok?
568
00:30:50,631 --> 00:30:51,893
I don't need hand outs.
569
00:30:51,937 --> 00:30:52,894
I'm a respected professor
I'll have you know.
570
00:30:52,938 --> 00:30:54,504
I'm a leader in the community!
571
00:30:54,548 --> 00:30:55,810
Mom, Please, mom sit down.
572
00:30:55,854 --> 00:30:57,638
Stop, this woman is
trying to poison me!
573
00:30:57,681 --> 00:30:58,987
Someone help me, please!
574
00:30:59,031 --> 00:31:00,206
Please!
575
00:31:01,076 --> 00:31:03,470
She's trying to poison me!
576
00:31:03,513 --> 00:31:04,645
Mom!
577
00:31:04,688 --> 00:31:06,777
You're ok.
578
00:31:06,821 --> 00:31:08,867
We're ok.
579
00:31:08,910 --> 00:31:10,259
No one's trying to poison you.
580
00:31:12,261 --> 00:31:13,262
I know that.
581
00:31:14,263 --> 00:31:15,264
Ok.
582
00:31:29,496 --> 00:31:30,497
Shit.
583
00:31:32,673 --> 00:31:35,067
You! are forty-five
minutes late!
584
00:31:35,850 --> 00:31:36,938
You're fired!
585
00:31:36,982 --> 00:31:37,852
No...Carl...I
586
00:31:37,896 --> 00:31:38,766
Turn in your apron.
587
00:31:38,809 --> 00:31:40,768
Turn in the duster, come on!
588
00:31:40,811 --> 00:31:41,508
No.
589
00:31:41,856 --> 00:31:42,683
Go.
590
00:31:42,726 --> 00:31:43,640
You're fired.
591
00:31:43,684 --> 00:31:44,685
What did you do?
592
00:31:46,078 --> 00:31:49,124
Can you at least try to
be a little sympathetic?
593
00:31:49,168 --> 00:31:50,865
Sorry, Cal.
594
00:31:53,172 --> 00:31:54,651
We had creative differences.
595
00:31:54,695 --> 00:31:58,307
What are we going to do?
596
00:31:58,351 --> 00:32:01,963
I'm going to call Burke
and see if he's casting.
597
00:32:02,877 --> 00:32:04,052
That sleazy director you fucked?
598
00:32:04,096 --> 00:32:05,575
Please stop.
599
00:32:05,619 --> 00:32:11,799
He still wants you...imagining
you with that beard.
600
00:32:11,842 --> 00:32:16,891
Why don't you just ask your
parents to help you out?
601
00:32:16,935 --> 00:32:18,545
I can't.
602
00:32:18,588 --> 00:32:22,244
My dad just has too much
on his plate right now.
603
00:32:22,288 --> 00:32:25,247
She's getting worse, Max.
604
00:32:25,291 --> 00:32:26,770
Why haven't we
talked about this?
605
00:32:26,814 --> 00:32:29,991
I don't know, I mean,
maybe it's fine.
606
00:32:30,035 --> 00:32:34,300
Maybe she's just...Maybe
she's going to get better!
607
00:32:34,343 --> 00:32:35,954
She will get better.
608
00:32:37,390 --> 00:32:41,785
Everything will work
itself out, it always does.
609
00:32:41,829 --> 00:32:44,266
Or maybe I'm like her.
610
00:33:14,079 --> 00:33:16,385
Congratulations.
611
00:33:16,429 --> 00:33:18,083
I booked it?
612
00:33:18,126 --> 00:33:19,823
As the understudy.
613
00:33:19,867 --> 00:33:22,739
I mean it's really up
to you whether you want
to take this or not,
614
00:33:22,783 --> 00:33:26,395
but you're taking yourself
out of pilot season,
you know that don't you?
615
00:33:26,439 --> 00:33:28,049
Maybe somebody will
come to see it.
616
00:33:28,093 --> 00:33:30,747
You're playing Sandy?
617
00:33:31,661 --> 00:33:33,837
Uh yeah, apparently.
618
00:33:34,316 --> 00:33:35,839
That's cool.
619
00:33:36,318 --> 00:33:37,319
Congrats.
620
00:33:38,364 --> 00:33:41,367
Uh, yeah.
621
00:33:42,629 --> 00:33:45,806
I don't think we've been
properly introduced.
622
00:33:45,849 --> 00:33:47,764
I'm your understudy.
623
00:33:47,808 --> 00:33:52,813
The tide pool should never be
mistaken for the tidal wave.
624
00:33:54,032 --> 00:33:58,036
The Atlantic ocean
is not the Pacific.
625
00:33:58,906 --> 00:34:01,169
I'm Kelly Cole
626
00:34:01,213 --> 00:34:05,521
And people call me Kelly Cole.
627
00:34:05,565 --> 00:34:10,309
Welcome to first
rehearsal for my superior
play, "Acorn's Wish."
628
00:34:10,352 --> 00:34:14,922
Turn to page three.
629
00:34:23,148 --> 00:34:27,282
It all started on
a hot June night.
630
00:34:27,326 --> 00:34:28,718
I have good news.
631
00:34:28,762 --> 00:34:30,372
You have been matched.
632
00:34:30,416 --> 00:34:32,592
Seriously?
633
00:34:32,635 --> 00:34:36,117
Yes, but, this would be a
little bit different than
what we previously discussed.
634
00:34:36,161 --> 00:34:38,511
This would be what we
call an open donation.
635
00:34:38,554 --> 00:34:41,122
So it would no
longer be anonymous.
636
00:34:41,166 --> 00:34:44,560
That sounds really complicated.
637
00:34:44,604 --> 00:34:46,954
I think that you
should consider this.
638
00:34:46,997 --> 00:34:50,262
You would be working with a
very high profile figure within
639
00:34:50,305 --> 00:34:51,611
your field.
640
00:34:51,654 --> 00:34:52,960
Really?
641
00:34:53,003 --> 00:34:55,310
Is she like a casting
director or something?
642
00:34:55,354 --> 00:34:58,966
She's a very well
known actress, Kathryn.
643
00:34:59,009 --> 00:35:02,578
Like, D list actress?
644
00:35:02,622 --> 00:35:05,233
She's a household name.
645
00:35:07,844 --> 00:35:09,977
You must be Calpurnia
646
00:35:10,020 --> 00:35:12,762
Have a seat.
647
00:35:13,372 --> 00:35:14,503
You're beautiful!
648
00:35:14,547 --> 00:35:17,245
Oh nonsense, child.
649
00:35:17,289 --> 00:35:19,508
I've been at a producer's
meeting all day.
650
00:35:19,552 --> 00:35:20,509
I'm a mess.
651
00:35:20,553 --> 00:35:22,163
You're back on broadway right!?
652
00:35:22,207 --> 00:35:24,122
Oh my god I probably
shouldn't say anything I mean
653
00:35:24,165 --> 00:35:26,820
I'm sure it's all
strictly confidential.
654
00:35:26,863 --> 00:35:31,346
Well if you can read about
it on TMG or whatever
that heinous celebrity
stalking site is called
655
00:35:32,217 --> 00:35:34,088
then it's hardly private.
656
00:35:34,132 --> 00:35:37,135
It's a revival that Mike Nichols
is doing for the Roundabout.
657
00:35:37,178 --> 00:35:40,094
That's incredible!
658
00:35:40,138 --> 00:35:43,924
I'm...your...hysterical arm
flapping is giving me anxiety
would it be too much to ask if
659
00:35:43,967 --> 00:35:44,925
you would
660
00:35:44,968 --> 00:35:45,926
just sit on your hands.
661
00:35:45,969 --> 00:35:47,057
just for a second?
662
00:35:47,101 --> 00:35:49,799
Oh..I'm sorry...
663
00:35:49,843 --> 00:35:52,715
My acting teacher always
tells me to stop with
the shadow movements.
664
00:35:52,759 --> 00:35:55,370
You're an actress?
665
00:35:55,414 --> 00:35:58,591
The agency failed to inform
me that you're an actress
666
00:35:58,634 --> 00:36:03,639
They told me you were Canadian
with a good education.
667
00:36:04,466 --> 00:36:06,076
No, I'm all of those things.
668
00:36:06,120 --> 00:36:10,342
I'm also an actress,
but i'm incredibly
serious about my craft.
669
00:36:10,385 --> 00:36:13,040
I'm at Strasberg,
studying the Method.
670
00:36:13,083 --> 00:36:15,260
Just like you!
671
00:36:15,303 --> 00:36:16,783
Is Freddy still there?
672
00:36:16,826 --> 00:36:21,135
No, he retired but his
protege Barnard is my teacher.
673
00:36:21,179 --> 00:36:22,963
Oh, is that so.
674
00:36:23,006 --> 00:36:23,964
Yes.
675
00:36:24,704 --> 00:36:26,967
Oh, but I mean.
676
00:36:33,713 --> 00:36:35,497
Hmm.
677
00:36:35,541 --> 00:36:38,108
I played Imogen when I
was just twenty four.
678
00:36:39,284 --> 00:36:41,416
It was my first lead
at Lincoln Center.
679
00:36:41,460 --> 00:36:44,941
Oh my God, I'm twenty four
and I'm playing Imogen for
an acting class right now!
680
00:36:46,029 --> 00:36:49,772
Look, you know why your here.
681
00:36:49,816 --> 00:36:52,819
I'm sure that the agency
made you sign those...forms.
682
00:36:52,862 --> 00:36:57,519
But I need to assure
you that we have an
unparalleled legal team...
683
00:36:57,563 --> 00:36:59,782
Of course...
684
00:36:59,826 --> 00:37:02,350
...with zero tolerance for
confidentiality breaches so
lets just drop the "All About
685
00:37:02,394 --> 00:37:03,351
Eve" shit.
686
00:37:03,395 --> 00:37:05,223
Shall we?
687
00:37:05,266 --> 00:37:08,269
Everything that I tell
you is off the record.
688
00:37:08,313 --> 00:37:11,141
Of course, I promise.
689
00:37:13,231 --> 00:37:14,232
Look, I...
690
00:37:16,059 --> 00:37:19,019
I would like to have a
baby and the agency told
me that I should go with
691
00:37:19,062 --> 00:37:19,933
an anonymous donor,
as is customary.
692
00:37:23,806 --> 00:37:26,244
But that would require
me to trust their
judgement in selecting
an appropriate candidate.
693
00:37:27,157 --> 00:37:29,508
I think I'm an excellent
judge of character.
694
00:37:29,551 --> 00:37:31,597
It served me well in my
career and I can't imagine
695
00:37:31,640 --> 00:37:35,165
that this would
be much different.
696
00:37:35,209 --> 00:37:38,168
Besides...absolute discretion...
697
00:37:38,212 --> 00:37:43,217
I'm looking for a girl
that reminds me of myself
when I was young....er.
698
00:37:44,740 --> 00:37:49,092
You're clearly uninhibited,
and a bit course.
699
00:37:49,136 --> 00:37:52,748
But beneath it all I can
see a hunger for success.
700
00:37:52,792 --> 00:37:55,229
And a passion for our work.
701
00:37:55,273 --> 00:37:57,579
Is that correct?
702
00:37:57,623 --> 00:37:58,754
Yes!
703
00:37:58,798 --> 00:38:00,887
Well then the decision
has been made.
704
00:38:03,716 --> 00:38:04,934
Franciose!
705
00:38:06,936 --> 00:38:09,112
I'll have a Chateau
Haut-Brion and a sparkling
water for the young lady.
706
00:38:09,156 --> 00:38:09,939
Thank you!
707
00:38:09,983 --> 00:38:10,853
[laughing]
708
00:38:10,897 --> 00:38:11,854
Oh, uh, are you free tomorrow?
709
00:38:11,898 --> 00:38:13,160
There's just one more thing.
710
00:38:13,203 --> 00:38:15,162
Of course!
711
00:38:17,164 --> 00:38:18,208
And turn back...
712
00:38:18,861 --> 00:38:20,298
Ok, so, one tattoo.
713
00:38:20,341 --> 00:38:21,995
No piercings?
714
00:38:22,038 --> 00:38:23,257
No.
715
00:38:23,301 --> 00:38:26,695
You have good teeth and
great hair...so...Ok.
716
00:38:26,739 --> 00:38:28,871
I think that will be enough.
717
00:38:28,915 --> 00:38:31,221
Harold can show you to the door.
718
00:38:31,265 --> 00:38:32,788
Thank you.
719
00:38:34,268 --> 00:38:36,052
And her creepy
assistant watched?
720
00:38:36,096 --> 00:38:37,053
Yep!
721
00:38:37,097 --> 00:38:38,446
That can't possibly be ok.
722
00:38:38,490 --> 00:38:41,014
Are they offering you more
money for any of this?
723
00:38:41,057 --> 00:38:45,888
You're missing the point,
Jennacide, she has an Oscar.
724
00:38:45,932 --> 00:38:49,109
Well then she can like, afford
more than ten grand for a baby.
725
00:38:49,152 --> 00:38:51,329
She's a bajillionaire.
726
00:38:51,372 --> 00:38:54,854
But she lost a ton of money
when she was dropped by
UNICEF as their spokes person
727
00:38:54,897 --> 00:38:57,160
because she said that
insensitive thing about
poor people on Conan.
728
00:38:57,204 --> 00:38:59,946
I still don't get
why she picked you.
729
00:38:59,989 --> 00:39:00,947
No offense.
730
00:39:00,990 --> 00:39:01,948
Look!
731
00:39:01,991 --> 00:39:03,166
She wants artistic eggs!
732
00:39:03,210 --> 00:39:04,385
I don't think that's
genetic, Purn.
733
00:39:04,429 --> 00:39:07,040
Whatever, look, I
supported your spawn.
734
00:39:07,083 --> 00:39:09,390
You need to support mine.
735
00:39:09,434 --> 00:39:12,219
In vitro fertilization
is not in God's plan.
736
00:39:12,262 --> 00:39:14,613
It's not too late to be saved!
737
00:39:14,656 --> 00:39:18,747
Um...God doesn't like
eavesdroppers either.
738
00:39:18,791 --> 00:39:23,796
So, my character has this
really interesting thing where
she has to like inject herself
739
00:39:24,927 --> 00:39:27,190
with these crazy
hormones, twice a day.
740
00:39:27,234 --> 00:39:29,192
Which of course is really
tough on your body.
741
00:39:29,236 --> 00:39:35,242
And it makes you like really
emotionally disturbed, you know?
742
00:39:36,156 --> 00:39:38,158
I mean in the script.
743
00:39:38,201 --> 00:39:40,421
I still cannot fathom why
you'd want to play such
a weak minded character.
744
00:39:40,465 --> 00:39:41,640
It's disgusting.
745
00:39:41,683 --> 00:39:43,032
How can you invest
in someone like that?
746
00:39:43,076 --> 00:39:46,122
It's just fictional, ok,
so you can just drop it.
747
00:39:46,166 --> 00:39:52,302
You'll take the two apps
of Menopur and the 150 IU'S
of Gonal F in the morning
748
00:39:52,346 --> 00:39:56,437
and the 10 IU's of Lupron
at night to be taken
subcutaneously, obviously
749
00:39:56,481 --> 00:39:57,438
Subcutaneously?
750
00:39:57,482 --> 00:39:58,439
By needle.
751
00:39:58,483 --> 00:40:00,354
You'll be using these.
752
00:40:00,398 --> 00:40:04,402
Now, you'll take these
at the exact same time.
753
00:40:04,445 --> 00:40:07,405
Eight in the morning,
nine in the evening.
754
00:40:07,448 --> 00:40:08,841
Do you understand?
755
00:40:08,884 --> 00:40:12,975
Yes, but what if I
have an audition?
756
00:40:13,019 --> 00:40:14,542
No exceptions.
757
00:40:14,586 --> 00:40:17,632
You may experience nausea,
bloating, fatigue, migraines.
758
00:40:17,676 --> 00:40:22,681
You still have to come in
everyday for blood work.
759
00:40:24,639 --> 00:40:28,817
If you alter the times of
the injections at all or god
forbid miss a single injection
760
00:40:28,861 --> 00:40:30,645
the entire process
761
00:40:30,689 --> 00:40:34,867
will fail, the client
will have lost $35,000,
and you will be liable.
762
00:40:35,520 --> 00:40:38,305
I won't mess this up.
763
00:40:40,133 --> 00:40:42,483
Now, you go ahead.
Try it.
764
00:40:46,226 --> 00:40:47,314
Like that?
765
00:40:48,228 --> 00:40:50,360
You're dead.
766
00:40:51,187 --> 00:40:53,233
What about now?
767
00:40:53,276 --> 00:40:55,975
In a coma.
768
00:40:56,018 --> 00:40:57,324
Paralyzed.
769
00:40:57,367 --> 00:40:59,065
Don't look at me like that.
770
00:40:59,108 --> 00:41:00,196
Just keep practicing.
771
00:41:02,198 --> 00:41:03,722
You know, I was
a donor once too.
772
00:41:03,765 --> 00:41:04,723
Seriously?
773
00:41:04,766 --> 00:41:06,072
Seriously.
774
00:41:06,115 --> 00:41:09,510
So like, do you have
kids of your own now?
775
00:41:09,554 --> 00:41:14,515
After I donated it was
as if my body felt that
I had already reproduced
776
00:41:15,298 --> 00:41:18,171
My clock stopped ticking
777
00:41:18,214 --> 00:41:23,132
Just remember...you can't
smoke, drink, or work out.
778
00:41:23,437 --> 00:41:25,004
Absolutely no sex.
779
00:41:25,047 --> 00:41:26,135
ok.
780
00:42:03,346 --> 00:42:06,524
Yeah, I mean, I was warned
a million times "Don't date
actresses" they'll make you lose
781
00:42:06,567 --> 00:42:08,569
your damn mind.
782
00:42:08,613 --> 00:42:10,440
But what about
the talented ones?
783
00:42:10,484 --> 00:42:11,659
Even worse, man.
784
00:42:11,703 --> 00:42:12,834
Even worse.
785
00:42:23,236 --> 00:42:26,065
Burke, how lovely to see you!
786
00:42:26,108 --> 00:42:26,631
Oh, darling!
787
00:42:26,674 --> 00:42:27,849
How are you?
788
00:42:28,458 --> 00:42:30,156
Do you know Rob Wyle?
789
00:42:30,199 --> 00:42:32,288
Rob is my producing partner.
790
00:42:32,332 --> 00:42:34,029
Rob's doing my next big feature.
791
00:42:34,073 --> 00:42:37,206
It's a dynamite satire I just
developed at Sundance Lab.
792
00:42:37,250 --> 00:42:38,512
That's incredible.
793
00:42:38,556 --> 00:42:40,166
If you ever need a girl
my age, I would love to-
794
00:42:40,209 --> 00:42:43,561
Yeah, we're in discussions with
Greta Gerwig and Zoe Kazan.
795
00:42:43,604 --> 00:42:45,475
Wow.
796
00:42:45,519 --> 00:42:49,915
Oh I am so rude, Rob,
this is....What's your
name again sweetheart?
797
00:42:52,613 --> 00:42:54,310
Calpurnia Dylan.
798
00:42:54,354 --> 00:42:58,097
Are you an intern at
Plebeian Pictures?
799
00:42:58,140 --> 00:42:59,707
No!
800
00:42:59,751 --> 00:43:01,361
Actually I just
starred in Burke's most
recent zombie flick.
801
00:43:01,404 --> 00:43:04,407
Dude, you're slummin' and
making fucking horror flicks?
802
00:43:04,451 --> 00:43:06,627
God, no.
803
00:43:06,671 --> 00:43:16,202
I used the horror genre to
illuminate the marginalization
of the migrant female sex
804
00:43:16,245 --> 00:43:17,203
worker.
805
00:43:17,246 --> 00:43:20,206
Fuckin' brilliant.
806
00:43:20,249 --> 00:43:22,425
Thanks, bro.
807
00:43:22,469 --> 00:43:24,514
Wow, that's interesting
because I vividly remember you
saying you just wanted to do
808
00:43:24,558 --> 00:43:26,734
a horror movie with lots of
tits and a sweet pay check.
809
00:43:26,778 --> 00:43:30,956
Yeah, Capernica here, is our
little resident scream queen.
810
00:43:30,999 --> 00:43:32,784
She goes to Comicon, everything.
811
00:43:32,827 --> 00:43:35,003
She's got a little
cult following.
812
00:43:35,047 --> 00:43:36,439
It's adorable.
813
00:43:36,483 --> 00:43:38,877
No, I'm actually focusing
on the classical roles.
814
00:43:38,920 --> 00:43:43,055
Yeah, I'm gonna be
right back, so...
815
00:44:09,516 --> 00:44:11,953
One second!
816
00:44:27,534 --> 00:44:31,190
I'm coming!
817
00:44:37,370 --> 00:44:38,371
Ok...
818
00:44:39,589 --> 00:44:41,896
Uh, I think you
dropped something.
819
00:44:42,592 --> 00:44:43,202
Eww...disgusting.
820
00:44:43,245 --> 00:44:44,507
Junky.
821
00:44:44,551 --> 00:44:45,421
No, it's actually
a medical thing.
822
00:44:45,465 --> 00:44:47,946
It really is a medical thing.
823
00:44:48,642 --> 00:44:53,429
You selling coke, too?
824
00:44:56,128 --> 00:45:00,349
Unfortunately...Michaela
is out sick.
825
00:45:00,393 --> 00:45:04,179
Calpurnia will take
over the part of Sandy
until she has returned.
826
00:45:04,223 --> 00:45:06,138
Oh, I don't need it.
827
00:45:06,181 --> 00:45:07,835
You're off book?
828
00:45:07,879 --> 00:45:08,836
Yes.
829
00:45:08,880 --> 00:45:09,837
Completely?
830
00:45:09,881 --> 00:45:11,491
We'll be working on act two.
831
00:45:11,534 --> 00:45:15,843
I'm off book, I think an actor
should always be prepared.
832
00:45:15,887 --> 00:45:18,541
Whatever.
833
00:45:18,585 --> 00:45:22,850
Everyone go to act two, and
go to the scene where Sandy
gives her sister the ultimate
834
00:45:22,894 --> 00:45:23,590
gift.
835
00:45:25,374 --> 00:45:28,029
Now....action.
836
00:45:32,730 --> 00:45:34,166
What!?
837
00:45:34,209 --> 00:45:35,384
What!?
838
00:45:35,428 --> 00:45:36,908
I just think it's not realistic.
839
00:45:36,951 --> 00:45:38,387
I mean at this point Sandy
would have been on the drugs...
840
00:45:38,431 --> 00:45:39,780
No, no, no, no just don't.
841
00:45:39,824 --> 00:45:42,174
Just say the words
that are on the page.
842
00:45:42,217 --> 00:45:45,873
Ok, but I just think that if
you've ever been on Lupron
this character wouldn't at this
843
00:45:45,917 --> 00:45:46,874
point actually...
844
00:45:46,918 --> 00:45:47,875
Look, no, stop.
845
00:45:47,919 --> 00:45:48,876
Stop thinking.
846
00:45:48,920 --> 00:45:51,574
You're an actor...fucking act.
847
00:45:51,618 --> 00:45:56,623
I feel like I just can't do
anything right in rehearsal.
848
00:45:58,625 --> 00:46:01,802
Which doesn't make any sense
at all because I'm definitely
sacrificing more than anyone
849
00:46:01,846 --> 00:46:04,065
else is there.
850
00:46:04,109 --> 00:46:09,984
And then, the other day
at rehearsal, Michaela
actually asked our
director if a surrogate
851
00:46:10,550 --> 00:46:12,117
is the one who gives the eggs
852
00:46:12,160 --> 00:46:13,422
and I was like "No!
853
00:46:13,466 --> 00:46:15,990
That's an egg donor..."
854
00:46:16,034 --> 00:46:17,252
Hah!
855
00:46:17,296 --> 00:46:20,690
You're like, not
the director, Purn.
856
00:46:20,734 --> 00:46:24,390
Right, but I know what I'm
actually talking about.
857
00:46:24,433 --> 00:46:29,438
I mean I'm actually
living my role, I mean,
my character's life.
858
00:46:30,700 --> 00:46:34,269
That may be true,
but it's her role.
859
00:46:35,096 --> 00:46:37,185
There are other parts....
860
00:46:37,795 --> 00:46:38,317
Hey!
861
00:46:40,014 --> 00:46:41,929
My agent is casting for
an Emma Stone stand-in
for her new movie!
862
00:46:41,973 --> 00:46:42,843
Really!?
863
00:46:42,887 --> 00:46:44,018
You can like, book that shit!
864
00:46:45,585 --> 00:46:46,804
I can totally do that. I'm sure
it pays pretty well, too...
865
00:46:46,847 --> 00:46:48,980
When are they seeing people?
866
00:46:49,023 --> 00:46:51,286
I think they're seeing people on
Tuesday and Wednesday morning.
867
00:46:51,330 --> 00:46:52,810
Nooo.
868
00:46:52,853 --> 00:46:56,770
I have to be at the egg clinic
every morning this week.
869
00:46:56,814 --> 00:46:59,729
I thought acting was
your first priority?
870
00:46:59,773 --> 00:47:02,210
Jenna, this is acting.
871
00:47:02,254 --> 00:47:07,259
I just convinced an entire
corporation that I'm a
model fucking citizen
872
00:47:07,302 --> 00:47:11,611
And, I out acted an
Academy Award winner.
873
00:47:11,654 --> 00:47:13,831
That's acting talent.
874
00:47:52,826 --> 00:47:53,783
Ellen?
875
00:47:54,741 --> 00:47:55,655
Heeeyy...
876
00:47:55,698 --> 00:47:56,830
Wow, what's up?
877
00:47:56,874 --> 00:47:57,875
What are you doing?
878
00:47:57,918 --> 00:47:58,876
Look...
879
00:47:58,919 --> 00:48:01,791
Dude, you're bleeding hardcore!
880
00:48:01,835 --> 00:48:03,445
You need to go to
the emergency room.
881
00:48:03,489 --> 00:48:05,708
Ahh, that's actually
against donor protocol.
882
00:48:05,752 --> 00:48:08,929
Besides, the clinic said
I'll be fine, supposedly.
883
00:48:08,973 --> 00:48:12,759
Were you joking the other
night when you told me you
were doing this for research?
884
00:48:12,802 --> 00:48:14,543
No, I actually am.
885
00:48:14,587 --> 00:48:16,589
I'm Daniel
Day-Lewis'ing this shit.
886
00:48:17,111 --> 00:48:21,550
Ok, there is a meeting,
an event, and we're
going right now.
887
00:48:21,594 --> 00:48:24,597
No, I'm Carrie'd out.
888
00:48:27,730 --> 00:48:29,819
Come on.
889
00:48:29,863 --> 00:48:31,647
Hi!
890
00:48:31,691 --> 00:48:36,478
I'm Dalilah, and I see some
wonderful new faces here today.
891
00:48:37,479 --> 00:48:38,741
Welcome.
892
00:48:38,785 --> 00:48:40,613
Let's begin!
893
00:48:46,880 --> 00:48:54,627
God, grant us the
serenity to accept the
things we cannot change
894
00:48:55,497 --> 00:48:59,762
The courage to change
the things we can
895
00:48:59,806 --> 00:49:03,897
And the wisdom to
know the difference.
896
00:49:03,941 --> 00:49:05,290
You brought me to AA?
897
00:49:05,333 --> 00:49:07,857
I am not the one who needs
an intervention here!
898
00:49:07,901 --> 00:49:09,816
Egg Donors Anonymous.
899
00:49:10,817 --> 00:49:13,820
Let's begin by
introducing ourselves.
900
00:49:14,821 --> 00:49:16,779
Ellen, four timer.
901
00:49:16,823 --> 00:49:19,695
Um, Hi, I'm Amy.
902
00:49:20,783 --> 00:49:23,264
My second eggstraction
is next week.
903
00:49:23,308 --> 00:49:25,875
We'll be sending your
womb positive energy.
904
00:49:25,919 --> 00:49:27,573
Yay, Amy!
905
00:49:27,616 --> 00:49:29,879
Elsa, second time donor.
906
00:49:29,923 --> 00:49:32,012
It's good to be here!
907
00:49:32,056 --> 00:49:33,709
I'm Jenny.
908
00:49:33,753 --> 00:49:37,191
I am about to start my
third and final cycle.
909
00:49:37,235 --> 00:49:38,888
Thank fuck...
910
00:49:38,932 --> 00:49:41,935
I'm Dana.
911
00:49:41,979 --> 00:49:50,639
So, I started with the eggs,
two cycles, but it felt like
I sort of wanted to give more
912
00:49:50,683 --> 00:49:51,771
you know?
913
00:49:53,425 --> 00:49:56,994
Last summer I became
a surrogate, which
was pretty sweet.
914
00:49:57,907 --> 00:50:02,564
Everyone in my life
thought I had lost my mind
and looked at me like I
915
00:50:02,608 --> 00:50:05,306
was a teen mom on the F train.
916
00:50:05,350 --> 00:50:07,787
But it was so rad!
917
00:50:07,830 --> 00:50:12,835
I got to carry someone's baby!
918
00:50:17,362 --> 00:50:22,367
I'm...Kathryn.
919
00:50:24,238 --> 00:50:29,417
I'm in the middle of my first
cycle right now, and it's
going pretty well so far.
920
00:50:31,550 --> 00:50:32,942
Kathryn?
921
00:50:32,986 --> 00:50:36,990
Hi, I'm Candice.
922
00:50:37,034 --> 00:50:39,427
Nine time donor.
923
00:50:39,471 --> 00:50:48,480
Um, I have what's called
high capacity ovaries,
so, like, thirty two eggs.
924
00:50:48,915 --> 00:50:57,924
um, twenty nine the
last time, thirty seven
is my personal record.
925
00:51:00,709 --> 00:51:10,719
I needed the money, um, I didn't
want to be a stripper, and I
wanted to focus on my career
926
00:51:12,199 --> 00:51:16,769
so it seemed like
the only choice.
927
00:51:16,812 --> 00:51:21,817
Um, knowing that you're
giving life can....
928
00:51:24,472 --> 00:51:28,737
It helped me through it.
929
00:51:28,781 --> 00:51:35,918
But, sometimes it's like, my
body, just like...can't keep up.
930
00:51:35,962 --> 00:51:40,749
I feel like a factory animal.
931
00:51:48,235 --> 00:51:50,890
Yaaaayyyy!
932
00:51:52,544 --> 00:51:58,071
Pheww, breathe it out.
933
00:51:58,115 --> 00:51:58,680
Yes, yes!
934
00:52:00,987 --> 00:52:04,947
Ancient aboriginal woman used
to hold this sacred pose during
their menses and just bleed
935
00:52:04,991 --> 00:52:08,037
freely into the Earth
to offer it nourishment.
936
00:52:10,170 --> 00:52:12,825
Oh yeah!
937
00:52:13,565 --> 00:52:17,960
Dance with me!
938
00:53:17,281 --> 00:53:19,239
I can't...
939
00:53:19,283 --> 00:53:22,068
I think you can...
940
00:53:24,462 --> 00:53:25,376
Max...
941
00:53:47,311 --> 00:53:48,312
[horse noises]
942
00:53:51,228 --> 00:53:52,229
[laughing]
943
00:53:55,536 --> 00:53:56,537
Cute.
944
00:53:58,322 --> 00:53:59,410
What time is it?
945
00:53:59,453 --> 00:54:00,411
Two-thirty.
946
00:54:01,150 --> 00:54:02,021
What time is it exactly!?
947
00:54:02,064 --> 00:54:03,152
Two thirty-six.
948
00:54:03,196 --> 00:54:04,197
Fuck!
949
00:54:06,243 --> 00:54:07,156
I have something I
have to do right now!
950
00:54:07,200 --> 00:54:08,245
It's alright, baby.
951
00:54:08,288 --> 00:54:09,985
It's Sunday, no
auditions, relax.
952
00:54:10,029 --> 00:54:11,030
You're acting really weird.
953
00:54:11,073 --> 00:54:12,423
What's going on with you?
954
00:54:12,466 --> 00:54:16,949
I'm just, I'm really
stressed about the show, ok?
955
00:54:30,919 --> 00:54:33,487
Baby, I'm really
really tired, ok?
956
00:54:33,531 --> 00:54:36,925
You've been tired everyday
for the last few weeks, relax.
957
00:54:36,969 --> 00:54:38,710
Look, I said no.
958
00:54:38,753 --> 00:54:41,147
I'm just really stressed
about the show, ok?
959
00:54:41,190 --> 00:54:43,367
Later.
960
00:54:43,410 --> 00:54:47,066
I don't know what you're going
through but if you refuse
to talk to me, I can't help you.
961
00:54:47,109 --> 00:54:51,070
When you're ready to be
honest about what's really
going on, I'll be here.
962
00:54:52,245 --> 00:54:53,377
Ok.
963
00:55:01,385 --> 00:55:05,476
So, how are you handling the
medication induced mood swings?
964
00:55:05,519 --> 00:55:10,307
Pretty well but then again
people in my line of work
tend to be pretty dramatic.
965
00:55:10,350 --> 00:55:11,482
Hmm.
966
00:55:11,525 --> 00:55:13,614
You have very
precocious ovaries.
967
00:55:13,658 --> 00:55:16,095
Well, thanks, I guess.
968
00:55:16,138 --> 00:55:17,096
Everything is looking great.
969
00:55:17,139 --> 00:55:18,097
You see those?
970
00:55:18,140 --> 00:55:20,273
Those lumpy, globby things?
971
00:55:20,317 --> 00:55:22,841
Yes, those are your ovaries.
972
00:55:22,884 --> 00:55:26,584
They're responding very
well to the Brevel.
973
00:55:26,627 --> 00:55:31,110
Pretty soon it's gonna feel
like you're carrying around a
dozen ripe naval oranges
974
00:55:31,153 --> 00:55:33,939
inside of you.
975
00:55:33,982 --> 00:55:35,549
Isn't that something?
976
00:55:37,203 --> 00:55:39,161
Hot flashes.
977
00:55:39,205 --> 00:55:39,727
Head aches.
978
00:55:39,771 --> 00:55:41,338
Vaginal dryness.
979
00:55:41,381 --> 00:55:43,165
Mood swings.
980
00:55:43,209 --> 00:55:46,343
Decreased interest in sex.
981
00:55:46,386 --> 00:55:49,563
Depression and or the
occurrence of forgetfulness.
982
00:55:49,607 --> 00:55:51,391
Weight gain.
983
00:55:51,435 --> 00:55:54,568
Additionally, If the
donor overstimulates
she may run the risk of
984
00:55:54,612 --> 00:55:58,050
ovarian hyper
stimulation syndrome.
985
00:55:58,093 --> 00:56:01,706
Severe cases of this
syndrome may result in death.
986
00:56:01,749 --> 00:56:06,754
[German]
987
00:56:13,152 --> 00:56:14,893
I'm sorry sweetie.
988
00:56:14,936 --> 00:56:20,202
What he's trying to
say is "We're going
to remove your womb!"
989
00:56:21,900 --> 00:56:22,901
[scream]
990
00:56:39,439 --> 00:56:43,225
Did I miss my egg
appointment or something?
991
00:56:43,269 --> 00:56:45,358
No, but I wanted to
speak with you directly.
992
00:56:45,402 --> 00:56:49,449
Isabella has made a rather
unique request of you.
993
00:56:49,493 --> 00:56:52,626
She wants you to write
a letter to your ovum.
994
00:56:52,670 --> 00:56:54,541
Like, a "Dear,
Spawn...." letter?
995
00:56:54,585 --> 00:56:59,459
Something that the
prospective child can read
on it's 18th birthday.
996
00:56:59,503 --> 00:57:04,899
That's really intense, uhh,
I'll see what I can do. OK?
997
00:57:04,943 --> 00:57:06,379
Dear, Spawn.
998
00:57:06,423 --> 00:57:08,207
Today is your 18th birthday.
999
00:57:08,250 --> 00:57:11,340
Which means that I must be like
mega old now.
1000
00:57:11,384 --> 00:57:15,344
I just want to let you
know that I didn't just
do this for the paycheck.
1001
00:57:15,388 --> 00:57:18,478
It was actually a cool acting
exercise which is kind of
rad when you think about it.
1002
00:57:18,522 --> 00:57:23,265
Hopefully by the time you read
this I'm finally super famous.
1003
00:57:24,397 --> 00:57:30,185
Honestly, I do hope
you're having a good
life and that Isabella
isn't a crazy stage mom.
1004
00:57:30,621 --> 00:57:32,840
That's it?
1005
00:57:33,319 --> 00:57:36,931
Yeah, do you think I
should add something to
the end of the monologue?
1006
00:57:36,975 --> 00:57:39,456
Yeah, I think that you
can do better than that.
1007
00:57:39,499 --> 00:57:40,457
Really?
1008
00:57:40,500 --> 00:57:42,241
You hate it.
1009
00:57:42,284 --> 00:57:47,594
I mean it's just, it's
a little, like, cold and
impersonal, isn't it?
1010
00:57:47,638 --> 00:57:51,511
Well, I, I'm not a writer.
1011
00:57:52,294 --> 00:57:53,861
Yeah, ok.
1012
00:57:53,905 --> 00:57:54,906
Your turn.
1013
00:57:57,996 --> 00:57:58,823
Oh!
1014
00:57:58,866 --> 00:57:59,388
Yes!
1015
00:57:59,432 --> 00:58:00,041
I won!
1016
00:58:00,085 --> 00:58:00,564
How!?
1017
00:58:00,607 --> 00:58:01,390
How!?
1018
00:58:02,304 --> 00:58:04,002
This is the face of a mother.
1019
00:58:04,045 --> 00:58:04,785
Fucking.
1020
00:58:05,394 --> 00:58:05,917
Winner.
1021
00:58:05,960 --> 00:58:06,918
Fine, you win.
1022
00:58:06,961 --> 00:58:07,919
I'm a master.
1023
00:58:07,962 --> 00:58:08,746
Fucking say it!
1024
00:58:08,789 --> 00:58:09,398
Say it!
1025
00:58:09,442 --> 00:58:10,617
You're a master!
1026
00:58:10,661 --> 00:58:11,618
Your a master!
1027
00:58:11,662 --> 00:58:12,924
Say it again!
1028
00:58:12,967 --> 00:58:14,012
Fucking master, say it!
1029
00:58:14,055 --> 00:58:14,969
You're a master!
1030
00:58:15,013 --> 00:58:16,536
[ringing]
1031
00:58:16,580 --> 00:58:18,799
That is my egg alarm I gotta
go take my shot, right now!
1032
00:58:19,365 --> 00:58:21,498
Can I give you your shot?
1033
00:58:21,541 --> 00:58:22,586
Ok...
1034
00:58:22,629 --> 00:58:23,195
I'm your fucking
master, remember?
1035
00:58:23,238 --> 00:58:24,152
Fine, fine, fine!
1036
00:58:24,196 --> 00:58:25,893
Where is it?
1037
00:58:25,937 --> 00:58:27,591
The drugs are in there.
1038
00:58:29,593 --> 00:58:32,291
You stay right there.
1039
00:58:34,641 --> 00:58:36,121
Don't worry.
1040
00:58:36,164 --> 00:58:38,993
I've done this, like,
a million times.
1041
00:58:39,037 --> 00:58:41,082
It's totally fine.
1042
00:58:41,126 --> 00:58:44,433
Really, we're just gonna
see if you trust me.
1043
00:58:44,477 --> 00:58:46,610
Hold still.
1044
00:58:46,653 --> 00:58:49,308
Lift that little leg up.
1045
00:58:49,351 --> 00:58:51,832
Very nice.
1046
00:58:51,876 --> 00:58:53,181
Gentle.
1047
00:58:53,225 --> 00:58:54,139
Are you ready?
1048
00:58:54,182 --> 00:58:55,140
Yes.
1049
00:58:55,183 --> 00:58:59,710
One, two...
1050
00:59:00,145 --> 00:59:01,363
Oww!!!!
1051
00:59:01,407 --> 00:59:04,105
Holy shit, that
felt fucking great!!
1052
00:59:04,149 --> 00:59:05,803
Oh that was the worst, ever.
1053
00:59:05,846 --> 00:59:07,935
Oh my god!
1054
00:59:09,633 --> 00:59:10,938
Fuck!
1055
00:59:13,637 --> 00:59:18,511
Please tell me you're
gonna have more than that.
1056
00:59:18,555 --> 00:59:22,428
I mean I read this alarming
piece in the post about
these Hollywood woman
1057
00:59:22,471 --> 00:59:23,429
that go on these
starvation diets.
1058
00:59:23,472 --> 00:59:25,823
It's not healthy for you.
1059
00:59:25,866 --> 00:59:27,476
I'm hardly starving myself.
1060
00:59:27,520 --> 00:59:28,782
Chill.
1061
00:59:28,826 --> 00:59:30,871
Yeah well your mother
and I worry about you.
1062
00:59:30,915 --> 00:59:33,091
I mean I read that thing
that you posted on your
blog a couple of months ago
1063
00:59:33,134 --> 00:59:36,007
about being turned away
from being a blood donor
because you're anemic?
1064
00:59:36,050 --> 00:59:38,923
I mean you really need
to eat more red meat.
1065
00:59:38,966 --> 00:59:41,665
That was a performance piece,
it wasn't like, literal.
1066
00:59:41,708 --> 00:59:43,884
But you know, you're
starting to look pale.
1067
00:59:43,928 --> 00:59:47,148
You know your mother and I
think you just sacrifice a
little too much for all this.
1068
00:59:47,192 --> 00:59:48,149
I'm ok, Dad.
1069
00:59:48,193 --> 00:59:50,499
I told you.
1070
00:59:50,543 --> 00:59:54,982
Dad, do you think that
what Mom has is genetic?
1071
00:59:55,026 --> 00:59:56,723
Oh my goodness, no.
1072
00:59:56,767 --> 00:59:59,508
Look she's just been
under a little stress
and we both decided
1073
00:59:59,552 --> 01:00:01,641
she's gonna take a little time
off from teaching for a while...
1074
01:00:01,685 --> 01:00:02,642
Oh my god.
1075
01:00:02,686 --> 01:00:03,904
No, she got fired, didn't she!
1076
01:00:03,948 --> 01:00:06,167
No, what did she do this time?
1077
01:00:06,211 --> 01:00:08,387
Did she like, show
a student her tits?
1078
01:00:08,430 --> 01:00:10,432
Don't talk about your
mother like that.
1079
01:00:10,476 --> 01:00:12,434
The school administration
decided, and we agreed, that
1080
01:00:12,478 --> 01:00:14,567
she's just gonna take
a little time off.
1081
01:00:14,611 --> 01:00:17,135
You know she's been teaching
for twenty-five years?
1082
01:00:17,178 --> 01:00:18,832
I mean that's a
huge accomplishment!
1083
01:00:18,876 --> 01:00:22,357
Just, think of it as a
long overdue vacation.
1084
01:00:22,401 --> 01:00:24,359
You know her and I were
talking about going
on a second honeymoon.
1085
01:00:24,403 --> 01:00:25,404
You know, it's a good time.
1086
01:00:26,448 --> 01:00:29,451
Daddy, I actually miss her.
1087
01:00:29,800 --> 01:00:34,674
Like, the way she used to be.
1088
01:00:34,718 --> 01:00:39,592
I thought they said that they
were just gonna like, adjust
her hormones and she'd be fine.
1089
01:00:39,636 --> 01:00:41,550
Things are gonna be ok.
1090
01:00:41,594 --> 01:00:43,117
They are.
1091
01:00:43,161 --> 01:00:48,862
Hypothetically, is being schizo
like always a genetic thing?
1092
01:00:48,906 --> 01:00:50,516
If I were to have a child...
1093
01:00:50,559 --> 01:00:52,387
Wait, I thought you never
wanted to have kids?
1094
01:00:52,431 --> 01:00:54,563
Look, I don't even want
to go there Katheryn.
1095
01:00:54,607 --> 01:00:57,001
But, humor me, please?
1096
01:00:59,481 --> 01:01:00,439
I..I don't want to
talk about this.
1097
01:01:00,482 --> 01:01:03,268
This is really important to me.
1098
01:01:03,311 --> 01:01:06,575
Look, there's no reason to
be embarrassed about having
mental illness in the family.
1099
01:01:07,838 --> 01:01:10,492
You know, if somebody had
cancer, you wouldn't judge them.
1100
01:01:10,536 --> 01:01:15,846
This is no different.
1101
01:01:15,889 --> 01:01:20,894
Look, there is something I
do think you need to know.
1102
01:01:21,634 --> 01:01:26,683
I mean, you're much too
young to really remember
your grandmother.
1103
01:01:26,726 --> 01:01:31,035
But your mother's mother
had the same thing.
1104
01:01:31,078 --> 01:01:32,732
Look, Honey, I'm sorry.
1105
01:01:32,776 --> 01:01:34,734
I gotta go to the
bathroom, I ...
1106
01:01:34,778 --> 01:01:35,387
Please!
1107
01:01:39,696 --> 01:01:40,871
Chateau Margot.
1108
01:01:40,914 --> 01:01:42,611
Sparkling water.
1109
01:01:42,655 --> 01:01:44,091
Thank you.
1110
01:01:44,135 --> 01:01:46,354
Well, cheers.
1111
01:01:46,615 --> 01:01:50,489
From one actress to another, I
know you haven't been completely
honest with those morons over
1112
01:01:50,532 --> 01:01:52,317
at First Fertility.
1113
01:01:52,360 --> 01:01:53,753
Tell me three lies
that you told them.
1114
01:01:53,797 --> 01:01:56,060
I actually haven't....
1115
01:01:56,103 --> 01:01:59,237
Look, if you're truthful and
cooperative, I might be able
to help you out a little bit.
1116
01:02:00,194 --> 01:02:04,982
I know of a very good young
agent at William Morris that
would be very excited if I told
1117
01:02:05,025 --> 01:02:08,637
him that I was terribly
close to a talented young
1118
01:02:08,681 --> 01:02:12,337
ingénue that reminds me
of a young Ann Margret.
1119
01:02:12,380 --> 01:02:13,991
You'd do that for me?
1120
01:02:14,034 --> 01:02:15,296
Of course!
1121
01:02:15,340 --> 01:02:17,472
For the genetic mother
of my unborn child?
1122
01:02:17,516 --> 01:02:19,344
Anything.
1123
01:02:19,387 --> 01:02:24,610
Well...You know I'm
not a natural redhead
after the other day...
1124
01:02:24,653 --> 01:02:31,573
And...I may have photoshopped
my SAT scores on the
application I gave you.
1125
01:02:31,617 --> 01:02:33,314
What were they?
1126
01:02:33,358 --> 01:02:40,669
Well, they really were
that high with English,
but with math...500.
1127
01:02:42,584 --> 01:02:43,803
Anything else?
1128
01:02:43,847 --> 01:02:46,806
I was seasonally bulimic
during acting school.
1129
01:02:46,850 --> 01:02:48,025
Eh...so you had discipline.
1130
01:02:48,068 --> 01:02:50,549
I thought this was
going to be far worse.
1131
01:02:50,592 --> 01:02:53,595
No, I think I'm actually like,
a pretty well adjusted girl.
1132
01:02:53,639 --> 01:02:57,338
I mean except for during
like my dark periods.
1133
01:02:57,382 --> 01:02:59,645
You're prone to depression!?
1134
01:02:59,688 --> 01:03:03,736
I specifically asked those
imbecile drones at First
Fertility...I wanted them to
1135
01:03:03,780 --> 01:03:06,608
weed out all applicants that had
any sign of a mental disorder.
1136
01:03:06,652 --> 01:03:08,436
No, I actually don't mean that.
1137
01:03:08,480 --> 01:03:11,788
I just mean, like, I
get sad or whatever when
I lose out on roles,
1138
01:03:11,831 --> 01:03:13,964
which, is pretty
much all the time.
1139
01:03:14,007 --> 01:03:15,748
But, I mean, that's just normal.
1140
01:03:15,792 --> 01:03:16,749
That's just human, right?
1141
01:03:16,793 --> 01:03:18,577
I know of no such thing.
1142
01:03:18,620 --> 01:03:20,622
There's a reason I'm so
successful, Katheryn.
1143
01:03:20,666 --> 01:03:23,756
I have talent!
1144
01:03:23,800 --> 01:03:27,107
And then she said, that's
just called having discipline.
1145
01:03:27,151 --> 01:03:28,108
Gross.
1146
01:03:28,152 --> 01:03:30,763
God...some mom she's gonna be.
1147
01:03:30,807 --> 01:03:35,072
Do you feel bad about
having to hand over your
spawn to that witch?
1148
01:03:35,115 --> 01:03:39,728
Hmm, no, because I just
don't think she's a
bad person deep down.
1149
01:03:39,772 --> 01:03:43,907
And do you know how good
her connections are gonna
be for that little sprout?
1150
01:03:43,950 --> 01:03:46,735
Nepotism is everything
in Hollywood.
1151
01:03:46,779 --> 01:03:48,868
I kind of wish she'd adopt me.
1152
01:03:48,912 --> 01:03:51,610
You are a sick puppy.
1153
01:03:51,653 --> 01:03:54,526
You're assuming this
thing is even going to
want to become an actor.
1154
01:03:54,569 --> 01:03:57,790
Well with our gene pool it just
doesn't really stand a chance.
1155
01:03:57,834 --> 01:04:02,664
Oh my god, did I tell you I
went through Isabella's iPhone,
and the first two numbers were
1156
01:04:02,708 --> 01:04:04,623
Al Gore and Al Pacino.
1157
01:04:04,666 --> 01:04:07,974
Jesus Christ, why are you
snooping through her stuff?
1158
01:04:08,018 --> 01:04:11,151
That is a complete
invasion of privacy.
1159
01:04:11,195 --> 01:04:12,587
What privacy?
1160
01:04:12,631 --> 01:04:14,981
This is the same woman
that made me strip for her.
1161
01:04:15,025 --> 01:04:17,462
Are you ok?
1162
01:04:17,505 --> 01:04:19,072
Yeah, not really.
1163
01:04:19,116 --> 01:04:21,814
I...got a call
from the clinic...
1164
01:04:21,858 --> 01:04:24,599
Oh my god are you going
to be donating with me!?
1165
01:04:24,643 --> 01:04:26,471
How awesome would that be!
1166
01:04:26,514 --> 01:04:31,345
Look I didn't want to
scare you, but I have
cysts...on my ovaries.
1167
01:04:32,303 --> 01:04:37,917
And, uh, Dr. Rabinowitz says
that my anti mullerian hormone
1168
01:04:37,961 --> 01:04:38,700
levels are way lower
than they should be.
1169
01:04:42,052 --> 01:04:44,097
Well what does that mean?
1170
01:04:44,141 --> 01:04:48,493
Yeah, I didn't know what
the fuck he was talking
about either, but basically
1171
01:04:48,536 --> 01:04:53,541
my ovaries are prematurely
aging from the meds and I
have a diminished egg count.
1172
01:04:54,238 --> 01:04:58,198
But that's impossible, I mean
you're like a super donor.
1173
01:04:58,242 --> 01:05:01,245
There are woman in this city
carrying your eggs as we speak.
1174
01:05:01,288 --> 01:05:05,336
Yeah, I know, that's what
I told him, and that the
first clinic that screened me
1175
01:05:05,379 --> 01:05:09,949
must have made a mistake.
1176
01:05:09,993 --> 01:05:14,954
He said I'm...he said I'm
pretty much infertile now.
1177
01:05:15,259 --> 01:05:19,480
But like, you're
only twenty-six...
1178
01:05:20,917 --> 01:05:21,918
Only a baby.
1179
01:05:23,441 --> 01:05:25,269
That's what he
fucking said to me.
1180
01:05:26,835 --> 01:05:29,577
That, this shouldn't have
happened to someone like me.
1181
01:05:30,056 --> 01:05:31,318
You should sue!
1182
01:05:31,362 --> 01:05:33,973
Yeah, cause that
would do any good.
1183
01:05:34,017 --> 01:05:37,716
A broke chick versus a
billion dollar industry.
1184
01:05:37,759 --> 01:05:39,022
Good odds!
1185
01:05:39,065 --> 01:05:40,632
They would just try to
destroy my reputation.
1186
01:05:40,675 --> 01:05:43,374
I am a nude, fucking, model.
1187
01:05:43,417 --> 01:05:45,202
Ok, some reliable source...
1188
01:05:45,245 --> 01:05:46,725
Besides!
1189
01:05:46,768 --> 01:05:48,335
He said they're not even liable.
1190
01:05:48,379 --> 01:05:50,729
That, it must have been
something I was born with.
1191
01:05:50,772 --> 01:05:52,818
I mean, we have signed
away all of our rights.
1192
01:05:52,861 --> 01:05:54,472
No, he's lying.
1193
01:05:54,515 --> 01:05:57,910
I mean, you were perfectly
fine before you did this.
1194
01:05:57,954 --> 01:06:00,608
I know that.
1195
01:06:00,652 --> 01:06:02,871
I have no way to prove it.
1196
01:06:02,915 --> 01:06:03,655
Listen, Cal.
1197
01:06:06,179 --> 01:06:09,052
I don't think you should
go through with this.
1198
01:06:09,095 --> 01:06:10,836
You should just tell them
that you changed your mind. OK.
1199
01:06:12,403 --> 01:06:15,884
They can't legally force
you to finish the job.
1200
01:06:15,928 --> 01:06:18,496
I promised Isabella.
1201
01:06:18,539 --> 01:06:23,936
Do you actually think these
surrogates give a fuck about us?
1202
01:06:23,980 --> 01:06:26,069
We're just the donors, ok?
1203
01:06:26,112 --> 01:06:28,245
No more, no less.
1204
01:06:28,288 --> 01:06:31,900
We're the product.
1205
01:06:31,944 --> 01:06:35,730
They use us, and then they
pay us for our services.
1206
01:06:35,774 --> 01:06:36,731
Do not delude
yourself, princess.
1207
01:06:38,211 --> 01:06:40,518
But what if I'm using her
as much as she's using me.
1208
01:06:40,561 --> 01:06:42,041
Oh yeah?
1209
01:06:42,085 --> 01:06:44,826
Isabella said she'd set me
up with a meeting with WME.
1210
01:06:44,870 --> 01:06:46,828
I'll believe that when I see it.
1211
01:06:46,872 --> 01:06:51,877
Look, I may have lied about a
few things on the application.
1212
01:06:52,965 --> 01:06:58,797
My mother, she's
mentally...she's sick.
1213
01:06:59,667 --> 01:07:01,147
Certifiably? Like
in a looney bin?
1214
01:07:01,191 --> 01:07:02,409
Well....
1215
01:07:02,453 --> 01:07:06,239
Ok then it doesn't
fucking count!
1216
01:07:06,283 --> 01:07:09,068
We all have a couple black
marks on our family history.
1217
01:07:09,112 --> 01:07:11,723
My aunt had kidney failure
and they still accepted me.
1218
01:07:11,766 --> 01:07:15,640
Yeah, but I take a lot of
Adderall, and...
1219
01:07:15,683 --> 01:07:18,643
I mean I don't have a
problem or anything like that...
1220
01:07:18,686 --> 01:07:20,993
Right.
1221
01:07:21,037 --> 01:07:23,909
Look, I know it's kind
of against the rules.
1222
01:07:23,952 --> 01:07:28,957
But do you want to just
have one drink with me?
1223
01:07:29,697 --> 01:07:34,702
[music]
1224
01:08:08,127 --> 01:08:13,089
[ringing]
1225
01:08:32,891 --> 01:08:34,675
Oh, fuck.
1226
01:08:34,719 --> 01:08:35,502
Are you feeling ok, Kathryn?
1227
01:08:35,546 --> 01:08:37,635
Yeah, no I am.
1228
01:08:37,678 --> 01:08:41,900
I'm just really tired and
stressed and my show goes
into tech tonight, and...
1229
01:08:41,943 --> 01:08:44,685
I just don't know if it's
a very good show, you know?
1230
01:08:56,306 --> 01:09:00,875
And Isabella keeps on,
like, asking me these like
really difficult things.
1231
01:09:00,919 --> 01:09:01,615
Don't move.
1232
01:09:01,659 --> 01:09:02,268
Ok.
1233
01:09:10,363 --> 01:09:11,408
Fucking hell...
1234
01:09:13,627 --> 01:09:15,890
Oh, I'm just here
to see Isabella...
1235
01:09:15,934 --> 01:09:17,892
[crying]
1236
01:09:17,936 --> 01:09:20,982
What's that noise?
1237
01:09:21,026 --> 01:09:22,201
She's in one of her moods...
1238
01:09:22,245 --> 01:09:25,204
Ok well I'm just
here to pick up a pouch.
1239
01:09:28,381 --> 01:09:29,382
[crying]
1240
01:09:38,086 --> 01:09:40,001
I'm sorry...
1241
01:09:40,045 --> 01:09:40,654
You're not supposed
to see me like this!
1242
01:09:40,698 --> 01:09:42,830
I can come back...
1243
01:09:42,874 --> 01:09:45,006
Oh, come in child
you're already here.
1244
01:09:45,050 --> 01:09:47,531
For god's sake...
1245
01:09:47,574 --> 01:09:48,532
I'm...
1246
01:09:48,575 --> 01:09:50,447
I just want this to work.
1247
01:09:50,490 --> 01:09:51,099
What?
1248
01:09:51,143 --> 01:09:52,100
You!
1249
01:09:52,144 --> 01:09:54,451
This!
1250
01:09:54,494 --> 01:09:56,931
May I help you with this?
1251
01:09:56,975 --> 01:10:01,414
I'm becoming kind of an expert
with all the injections.
1252
01:10:01,458 --> 01:10:07,377
I normally have my physician
administer this, but I thought
that today I would try it myself
1253
01:10:07,420 --> 01:10:08,204
and I was assured that
it was very simple...
1254
01:10:10,075 --> 01:10:17,561
They told me that too...may I?
1255
01:10:17,604 --> 01:10:20,172
You must think I'm
terribly pathetic.
1256
01:10:20,216 --> 01:10:22,609
A forty-six year old woman
who can't even administer
1257
01:10:23,306 --> 01:10:29,094
her own IVF medication.
1258
01:10:29,137 --> 01:10:32,532
I've waited my whole
life for this child
and now it's too late.
1259
01:10:32,576 --> 01:10:34,142
I actually have to
go to rehearsal right
now, we're in tech...
1260
01:10:36,580 --> 01:10:40,845
I was pregnant once, you know?
1261
01:10:40,888 --> 01:10:42,586
You were?
1262
01:10:42,629 --> 01:10:44,892
I was twenty-nine years old.
1263
01:10:44,936 --> 01:10:48,113
We were doing that Polanski
film in Spain, and...
1264
01:10:48,156 --> 01:10:53,249
When I found out I
had miscarried I was
beyond devastated.
1265
01:10:53,292 --> 01:10:58,254
My publicist said it was for
the best, that there was Oscar
buzz about my role in Cameo
1266
01:10:58,732 --> 01:11:02,127
and that there would
be other opportunities.
1267
01:11:02,170 --> 01:11:07,567
Life is about the choices
that you make, and I have
made some colossal mistakes.
1268
01:11:10,788 --> 01:11:12,572
But I'll never regret the work.
1269
01:11:12,616 --> 01:11:14,052
The great films!
1270
01:11:14,095 --> 01:11:17,185
Yes, those, but
mainly the stage.
1271
01:11:17,229 --> 01:11:23,061
I think I was most fulfilled
and inspired when I was
doing the classical work.
1272
01:11:23,322 --> 01:11:24,976
On the stage.
1273
01:11:25,019 --> 01:11:26,891
Then why didn't you
do more Broadway?
1274
01:11:26,934 --> 01:11:29,241
I mean you could
have done anything.
1275
01:11:29,285 --> 01:11:30,242
But I didn't!
1276
01:11:30,286 --> 01:11:32,288
Listen to me!
1277
01:11:32,331 --> 01:11:36,117
When I miscarried seventeen
years ago I knew I had
lost something precious.
1278
01:11:36,161 --> 01:11:41,035
But I just continued to go
about my life and continued
to pursue my professional life
1279
01:11:41,079 --> 01:11:44,256
and I thought that I
would have time for the
family dreams later.
1280
01:11:44,300 --> 01:11:49,305
And one day I woke up, and that
window of opportunity was gone.
1281
01:11:50,654 --> 01:11:52,656
It was a huge
mistake to do this.
1282
01:11:52,699 --> 01:11:57,704
I would be a horrible
mother and we both know it.
1283
01:11:59,750 --> 01:12:07,235
When I found out about the
procedure, I thought that
I had found a miracle.
1284
01:12:08,585 --> 01:12:13,111
I never thought that I would
be able to carry a child.
1285
01:12:13,154 --> 01:12:17,028
I just, I never thought....
1286
01:12:17,071 --> 01:12:18,464
I know you can do
this Isabella...
1287
01:12:18,508 --> 01:12:19,639
Oh please just stop!
1288
01:12:19,683 --> 01:12:20,858
You're gonna be an
incredible mother!
1289
01:12:20,901 --> 01:12:23,382
Just stop!
1290
01:12:31,738 --> 01:12:33,218
[beep]
1291
01:12:33,261 --> 01:12:37,265
Kathryn, we received some
extremely troubling news today.
1292
01:12:37,309 --> 01:12:40,921
Your routine blood
work came back testing
positive for cocaine.
1293
01:12:40,965 --> 01:12:45,970
This is obviously in direct
breach of your donor contract
and Ms. West has notified us
1294
01:12:46,318 --> 01:12:49,669
that she will no longer be
requesting your services.
1295
01:12:49,713 --> 01:12:51,192
Your cycle has been terminated.
1296
01:12:51,236 --> 01:12:54,108
Yeah, uh...It's Kelly Cole.
1297
01:12:54,152 --> 01:12:56,459
Where the fuck are you?
1298
01:12:56,502 --> 01:13:00,201
Dress rehearsal is happening
right, fucking, now.
1299
01:13:00,245 --> 01:13:02,682
You're fired.
1300
01:13:02,726 --> 01:13:03,683
[knocking]
1301
01:13:03,727 --> 01:13:05,250
One sec...
1302
01:13:05,293 --> 01:13:07,731
One second!
1303
01:13:07,774 --> 01:13:10,037
Max, one second.
1304
01:13:10,081 --> 01:13:13,345
I needed you, and
you weren't there!
1305
01:13:13,389 --> 01:13:14,694
I know what you've
been hiding, Cal.
1306
01:13:14,738 --> 01:13:17,088
I found this.
1307
01:13:17,131 --> 01:13:18,350
It's not what you think!
1308
01:13:18,394 --> 01:13:19,351
Yeah, sure.
1309
01:13:19,395 --> 01:13:21,745
It's not...Max...
1310
01:13:22,310 --> 01:13:24,443
I was fired from my show.
1311
01:13:24,487 --> 01:13:25,183
Good.
1312
01:13:26,706 --> 01:13:27,620
Max, no.
1313
01:13:27,664 --> 01:13:29,230
I need you.
1314
01:13:29,274 --> 01:13:32,320
I can't watch you destroy
your life like this.
1315
01:13:32,364 --> 01:13:38,065
Look, I just kissed Ellen once.
1316
01:13:38,109 --> 01:13:39,197
You're fucking joking, right?
1317
01:13:39,240 --> 01:13:41,852
Look, I'm so fucking sorry.
1318
01:13:41,895 --> 01:13:42,853
The fuck's wrong with you?
1319
01:13:42,896 --> 01:13:43,854
No!
1320
01:13:43,897 --> 01:13:45,856
I'm so fucking sorry!
1321
01:13:45,899 --> 01:13:47,031
Is it never enough for you?
1322
01:13:47,074 --> 01:13:47,988
You think I'm an idiot?
1323
01:13:48,032 --> 01:13:49,163
Am I not worthy of your honesty?
1324
01:13:49,207 --> 01:13:50,034
You're fucking decency?
1325
01:13:50,077 --> 01:13:51,339
No, no Max it's way too far.
1326
01:13:51,383 --> 01:13:53,472
How?
1327
01:13:53,516 --> 01:13:57,215
I wanted to be talented, just
like you and Isabella...And
we couldn't have sex
1328
01:13:57,258 --> 01:13:59,043
because of the eggs, because
there was a contract.
1329
01:14:00,218 --> 01:14:02,002
What contract?
1330
01:14:02,046 --> 01:14:04,309
Stop blaming everyone
for the failings of
your life, Calpurnia.
1331
01:14:04,352 --> 01:14:08,052
Did it mean anything
with this...girl?
1332
01:14:08,095 --> 01:14:09,488
I don't know.
1333
01:14:09,532 --> 01:14:12,796
Was your little acting
experiment worth losing me?
1334
01:14:12,839 --> 01:14:16,669
No, baby...look if I could do
the whole thing over again.
1335
01:14:16,713 --> 01:14:18,279
You'd do it all over
again, wouldn't you.
1336
01:14:18,323 --> 01:14:20,064
Yeah you fucking would.
1337
01:14:21,413 --> 01:14:22,588
Max...Max please....
1338
01:14:25,635 --> 01:14:27,637
Max!!!
1339
01:14:40,258 --> 01:14:42,042
Oh my god, it stinks in here.
1340
01:14:46,351 --> 01:14:48,353
That was the best part!
1341
01:14:52,488 --> 01:14:53,619
How did you get in?
1342
01:14:53,663 --> 01:14:56,404
The door was unlocked, Sherlock.
1343
01:14:56,448 --> 01:14:58,581
Look, you need to fix your life.
1344
01:14:58,624 --> 01:15:02,062
Starting with a
much needed shower.
1345
01:15:02,759 --> 01:15:04,761
Max left me.
1346
01:15:04,804 --> 01:15:06,458
And you failed a drug test.
1347
01:15:06,502 --> 01:15:07,546
Boo fucking hoo.
1348
01:15:07,590 --> 01:15:08,982
How do you know that?
1349
01:15:09,026 --> 01:15:11,419
The donor pool is smaller
than you think, ok.
1350
01:15:11,463 --> 01:15:13,073
You can salvage this, Cal.
1351
01:15:13,117 --> 01:15:15,293
Have you tried to
speak to Isabella yet?
1352
01:15:15,336 --> 01:15:17,251
She won't answer
any of my emails.
1353
01:15:17,295 --> 01:15:18,992
And so you just gave up?
1354
01:15:19,036 --> 01:15:21,995
Cause, that's not the
fiery red head that I met
1355
01:15:22,039 --> 01:15:24,258
two months ago that wouldn't
take no for an answer.
1356
01:15:24,302 --> 01:15:25,346
What happened to that bitch?
1357
01:15:25,390 --> 01:15:28,393
I don't know, I don't know.
1358
01:15:28,436 --> 01:15:33,485
Look, I think that if you
corner that broad and admit
that you made a mistake
1359
01:15:33,529 --> 01:15:34,704
she might take you back.
1360
01:15:34,747 --> 01:15:36,575
She's got a lot more
to lose than you do.
1361
01:15:36,619 --> 01:15:41,493
She spent forty fucking grand
buying your seed.
1362
01:15:41,537 --> 01:15:43,669
Ok?
1363
01:15:43,713 --> 01:15:47,630
So you need to get up off
your ass, make up some sob
story, and go fix this shit!
1364
01:15:47,891 --> 01:15:49,545
What if she won't believe me?
1365
01:15:49,588 --> 01:15:51,764
You're an actress, ok?
1366
01:15:51,808 --> 01:15:53,200
Make her believe you.
1367
01:15:53,244 --> 01:15:54,724
I can do that.
1368
01:15:54,767 --> 01:15:58,989
But, you just don't know how
much she wants that baby.
1369
01:16:00,251 --> 01:16:01,600
I'm so sorry.
1370
01:16:02,732 --> 01:16:04,690
Have you stopped
taking your drugs yet?
1371
01:16:04,734 --> 01:16:06,649
I was gonna stop
taking them tonight.
1372
01:16:06,692 --> 01:16:11,610
Ok, well then technically
you can still hatch
those little suckers.
1373
01:16:11,654 --> 01:16:12,611
Ellen...
1374
01:16:12,655 --> 01:16:14,613
Yeah?
1375
01:16:14,657 --> 01:16:16,484
Thank you.
1376
01:16:17,094 --> 01:16:18,095
Yeah.
1377
01:16:26,407 --> 01:16:28,235
Dear, Spawn.
1378
01:16:31,369 --> 01:16:31,891
Isabella?
1379
01:16:31,935 --> 01:16:32,936
Isabella?
1380
01:16:33,240 --> 01:16:34,198
Oh for God's sake...
1381
01:16:34,241 --> 01:16:35,939
Please, please.
1382
01:16:35,982 --> 01:16:36,504
Stop making a scene.
1383
01:16:36,548 --> 01:16:37,505
Oh for God sake.
1384
01:16:37,549 --> 01:16:38,506
No, Isabella please...
1385
01:16:38,550 --> 01:16:40,944
Listen to me!
1386
01:16:40,987 --> 01:16:44,469
Look I'm really, really
sorry about the drug test.
1387
01:16:44,512 --> 01:16:48,168
Look I was young once
too it's not like I never
did a drug, but you and I
1388
01:16:48,212 --> 01:16:50,475
had a deal.
1389
01:16:50,518 --> 01:16:52,520
I know but I called the clinic
and they said that even though
what I did was bad, really
1390
01:16:52,564 --> 01:16:55,654
bad, it won't effect
the quality of the egg!
1391
01:16:55,698 --> 01:16:57,395
Please!
1392
01:16:57,438 --> 01:17:02,443
Please, please,
please listen to me!
1393
01:17:04,576 --> 01:17:09,581
Dear Spawn, When I responded to
a serendipitous casting call
1394
01:17:09,842 --> 01:17:12,497
I didn't know what was
missing from my life.
1395
01:17:12,540 --> 01:17:15,979
But this turned out to be a
very different sort of call,
1396
01:17:16,022 --> 01:17:17,371
a call for change
a call for rebirth in a way.
1397
01:17:20,461 --> 01:17:26,032
On a whim I'd signed up
for an acting opportunity,
I'm not going to lie,
dear spawn, the truth
1398
01:17:26,076 --> 01:17:35,215
is I've lied a whole lot
in my life, but from such a
humble start a seed can grow.
1399
01:17:35,259 --> 01:17:40,264
A single egg, because when you
give up a part of yourself
1400
01:17:40,525 --> 01:17:44,703
you find the part that you've
always been searching for.
1401
01:17:44,747 --> 01:17:50,753
Meeting you, Isabella has
changed my life, and I'll never
go back to who I was before.
1402
01:17:51,579 --> 01:17:56,367
By giving you this egg I know
that you can give it all the
things that I was never given.
1403
01:17:56,410 --> 01:18:01,328
And I just want to give
you this part of me.
1404
01:18:01,372 --> 01:18:02,503
Please.
1405
01:18:04,723 --> 01:18:06,420
Now that's acting.
1406
01:18:06,464 --> 01:18:07,683
I'm not acting.
1407
01:18:07,726 --> 01:18:10,033
Exactly.
1408
01:18:10,076 --> 01:18:14,907
You're gonna be an
incredible mother.
1409
01:18:34,666 --> 01:18:38,583
The recipient will take
the final trigger shot
of human growth hormone
1410
01:18:38,626 --> 01:18:43,719
exactly thirty-five hours
prior to the retrieval to
insure that the patient
1411
01:18:43,762 --> 01:18:47,113
will ovulate on the
operating table.
1412
01:18:47,157 --> 01:18:52,162
The timing of the
injection is critical to
the success of the cycle.
1413
01:18:54,642 --> 01:18:57,776
Your anesthesiologist is
ready for you Kathryn.
1414
01:18:57,820 --> 01:19:00,170
Can you tell him I have
an uber low pain threshold
and I'm going to need
1415
01:19:00,213 --> 01:19:01,824
lots and lots of drugs?
1416
01:19:01,867 --> 01:19:03,651
You're going to be fine.
1417
01:19:03,695 --> 01:19:06,350
Your surgeon performs
roughly four hundred
retrievals every year.
1418
01:19:06,393 --> 01:19:08,613
You're in good hands.
1419
01:19:08,656 --> 01:19:11,659
Just sign here.
1420
01:19:11,703 --> 01:19:14,488
I want you to count
to ten for me, ok?
1421
01:19:14,532 --> 01:19:15,751
Ok.
1422
01:19:15,794 --> 01:19:23,759
One, two, three...
1423
01:19:35,771 --> 01:19:38,164
Do you know how they
actually remove the eggs?
1424
01:19:38,208 --> 01:19:42,516
First, they insert a giant
needle through my pussy
1425
01:19:42,560 --> 01:19:47,391
Slice right through the
vaginal wall, and then,
with the use of a laser,
1426
01:19:47,434 --> 01:19:52,439
they remove my engorged,
hormonally inflated,
genetically modified ovum
1427
01:19:53,049 --> 01:19:57,488
out of my safe little haven
in my warm secure womb
1428
01:19:57,531 --> 01:19:58,924
And they rip them out!
1429
01:19:58,968 --> 01:20:01,927
One by one.
1430
01:20:01,971 --> 01:20:04,930
My whoa-hah closes up
when I talk about this...
1431
01:20:04,974 --> 01:20:07,715
She likes the idea of helping
another womb do her thing.
1432
01:20:07,759 --> 01:20:10,849
But now that she's been
prodded and prepared and
is about to be probed
1433
01:20:10,893 --> 01:20:14,200
for the final time, she
wants to pull the plug!
1434
01:20:14,244 --> 01:20:19,249
All I need to do is lie
back on this alternate
reality casting couch, or
1435
01:20:19,771 --> 01:20:23,775
operating table, and let
them take a part of me.
1436
01:20:23,819 --> 01:20:29,912
Because everyone loves
a pretty girl, and
everyone loves an actress.
1437
01:20:29,955 --> 01:20:31,609
Kathryn?
1438
01:20:32,175 --> 01:20:34,090
Kathryn?
1439
01:20:34,133 --> 01:20:35,482
Everything went perfectly.
1440
01:20:35,526 --> 01:20:39,573
Here, have some apple juice.
1441
01:20:39,617 --> 01:20:41,053
Take it easy there missy.
1442
01:20:41,097 --> 01:20:43,055
You had a major surgery.
1443
01:20:43,099 --> 01:20:46,754
Now you're gonna feel
some minor discomfort
over the next day or so.
1444
01:20:46,798 --> 01:20:48,931
You'll be advised to take
tomorrow off of work.
1445
01:20:48,974 --> 01:20:52,456
If you feel any sharp pains
in your pelvic region you
call our emergency hotline
1446
01:20:52,499 --> 01:20:55,067
at any time, ok?
1447
01:20:56,242 --> 01:20:57,896
Hello, dear.
1448
01:20:58,288 --> 01:21:00,464
This is for you.
1449
01:21:04,685 --> 01:21:06,905
Wow!
1450
01:21:06,949 --> 01:21:11,127
Well, you made your
recipient very happy.
1451
01:21:11,170 --> 01:21:13,346
Do you have anyone
picking you up?
1452
01:21:13,390 --> 01:21:16,567
Oh, uh, I ordered a car service.
1453
01:21:16,610 --> 01:21:18,003
Good.
1454
01:21:19,831 --> 01:21:28,840
Um, working with you, it
was uh, you were...thanks.
1455
01:21:30,102 --> 01:21:33,366
Bye.
1456
01:22:08,314 --> 01:22:11,317
I used part of the money to
start my own theater company
which is what I think
1457
01:22:11,361 --> 01:22:12,928
Isabella would have wanted.
1458
01:22:14,973 --> 01:22:17,845
Sometimes I find myself
scanning the audience
thinking "Is she out there?
1459
01:22:17,889 --> 01:22:20,152
Did she bring my spawn?"
1460
01:22:20,196 --> 01:22:25,853
It's weird I can't really
think of myself as somebody's
mom, but I'm glad, really glad
1461
01:22:25,897 --> 01:22:28,813
that I was able to do
this one good thing.
1462
01:22:28,856 --> 01:22:34,688
What matters is not fame,
not glamour, not the things
I used to dream of
1463
01:22:34,732 --> 01:22:37,691
but the ability to endure.
1464
01:22:37,735 --> 01:22:40,694
To bare my cross and faith.
1465
01:22:40,738 --> 01:22:45,743
And when I think of my vocation,
I'm not afraid of life.
1466
01:22:46,657 --> 01:22:48,659
You're on a journey.
1467
01:22:48,702 --> 01:22:50,269
You know where you're headed.
1468
01:22:50,313 --> 01:22:54,665
I'm still wandering around in a
chaos of daydreams and images.
1469
01:22:54,708 --> 01:22:57,755
I don't know where
I'm headed or why.
1470
01:22:57,798 --> 01:22:59,583
I don't know what my calling is.
1471
01:22:59,626 --> 01:23:00,584
Sshh.
1472
01:23:00,627 --> 01:23:02,629
I'm going now.
1473
01:23:02,673 --> 01:23:04,109
Goodbye.
1474
01:23:04,153 --> 01:23:08,809
When I become a great
actress, come and see me act?
1475
01:23:09,114 --> 01:23:10,028
Stay.
1476
01:23:10,072 --> 01:23:14,424
I'll catch you some supper.
111359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.