All language subtitles for Once.Upon.a.Snowman.2020.DSNYP.1080p.WEBRip.X264.Atmos-EVO.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,971 --> 00:00:16,641 (SINGING) Let it go! Let it go! 2 00:00:16,725 --> 00:00:20,019 Can't hold it back anymore 3 00:00:20,103 --> 00:00:23,147 Let it go! Let it go! 4 00:00:23,649 --> 00:00:26,777 Turn away and slam the door 5 00:00:27,736 --> 00:00:30,030 I don't care 6 00:00:30,112 --> 00:00:33,575 What they're going to say 7 00:00:34,076 --> 00:00:37,496 Let the storm rage on 8 00:00:38,204 --> 00:00:40,790 The cold never bothered me anyway 9 00:00:42,917 --> 00:00:44,670 OLAF: (GRUNTING) What's happening? 10 00:00:46,630 --> 00:00:47,840 (ELSA CONTINUES SINGING) 11 00:00:51,218 --> 00:00:53,512 (GASPS) I'm alive! 12 00:00:53,594 --> 00:00:54,720 Who said that? 13 00:00:55,680 --> 00:00:56,722 I said that. 14 00:00:56,807 --> 00:01:01,478 I can talk. I can think. I can juggle. 15 00:01:01,561 --> 00:01:03,063 No, I cannot. 16 00:01:03,146 --> 00:01:04,814 I got too confident there. 17 00:01:06,024 --> 00:01:09,694 I appear to be some sort of snowman. 18 00:01:09,778 --> 00:01:10,820 (CHUCKLING) 19 00:01:10,903 --> 00:01:13,948 How absurd is that? How is that even possible? 20 00:01:14,031 --> 00:01:16,450 What am I even saying? Who am I? 21 00:01:17,828 --> 00:01:20,121 Hello? Anybody there? 22 00:01:20,581 --> 00:01:24,334 I'm having a bit of a crisis of identity, I think. 23 00:01:24,418 --> 00:01:25,543 (CHUCKLING) 24 00:01:26,253 --> 00:01:30,424 So, I'm made of snow and I'm walking on snow. 25 00:01:30,882 --> 00:01:32,466 Oh, that's kind of weird. 26 00:01:33,885 --> 00:01:36,096 I think I'm lost and confused. 27 00:01:36,180 --> 00:01:38,015 I'm definitely confused. 28 00:01:38,973 --> 00:01:41,560 KRISTOFF: (SINGING) Reindeers are better than people 29 00:01:41,643 --> 00:01:43,896 OLAF: (CHUCKLING) Barn songs. 30 00:01:44,563 --> 00:01:47,441 Hello? Anybody missing a snowman? 31 00:01:55,448 --> 00:01:56,741 (CHUCKLES) 32 00:01:57,450 --> 00:01:59,328 -(DOOR OPENS, BELL CHIMES) -Yoo-hoo! 33 00:01:59,411 --> 00:02:00,870 Welcome to Wandering Oaken's. 34 00:02:00,953 --> 00:02:02,706 (GASPS) Ooh! 35 00:02:03,331 --> 00:02:04,750 Wandering Oaken's? 36 00:02:04,832 --> 00:02:07,126 Do you know that if you scramble up those letters, 37 00:02:07,210 --> 00:02:09,795 -it's an anagram for Naked Norwegians? -Mmm? 38 00:02:10,923 --> 00:02:12,299 -Oh! -(OLAF CHUCKLING) 39 00:02:12,382 --> 00:02:13,967 And I can't even read. 40 00:02:14,050 --> 00:02:16,469 I genuinely don't know how I just did that. 41 00:02:17,137 --> 00:02:19,806 You know what? I like you. What do you need? 42 00:02:19,889 --> 00:02:22,099 (SIGHS) A sense of self. 43 00:02:22,725 --> 00:02:24,311 I don't even know my name. 44 00:02:24,728 --> 00:02:27,230 I kind of look like a Fernando... 45 00:02:28,314 --> 00:02:30,234 or a Trevor. 46 00:02:30,317 --> 00:02:31,651 And where's my nose? 47 00:02:31,985 --> 00:02:35,697 -You want a nose? -Yes. But I don't have any money. 48 00:02:36,490 --> 00:02:37,490 That's okay. 49 00:02:37,574 --> 00:02:40,786 That's very generous, fuzzy man bear. 50 00:02:40,868 --> 00:02:44,081 Do you have any, uh, carrots? 51 00:02:44,163 --> 00:02:46,582 Oh. I just sold my last ones. 52 00:02:46,667 --> 00:02:48,043 (OLAF GROANS) 53 00:02:48,126 --> 00:02:52,171 But I'm sure we can find you something that will fit the bill. 54 00:02:55,259 --> 00:02:56,759 Ooh! Ow! 55 00:03:01,681 --> 00:03:03,599 Uh... Mmm-mmm. 56 00:03:04,560 --> 00:03:05,602 (SHRIEKS) 57 00:03:07,562 --> 00:03:09,313 OLAF: What is this? 58 00:03:09,605 --> 00:03:12,192 -That would be of summer. -Summer? 59 00:03:12,276 --> 00:03:14,443 It's beautiful! 60 00:03:16,237 --> 00:03:19,324 Hey... Uh... Oh! 61 00:03:19,408 --> 00:03:20,449 Bees buzzing! 62 00:03:22,243 --> 00:03:25,079 This is sun! Butterflies! 63 00:03:25,163 --> 00:03:26,873 Ooh! Blue skies! 64 00:03:26,956 --> 00:03:29,418 (GIBBERING) Ah! 65 00:03:29,501 --> 00:03:30,669 Oh! 66 00:03:30,752 --> 00:03:32,795 (GASPS) 67 00:03:32,879 --> 00:03:35,924 I've never identified with anything so much in my whole life. 68 00:03:36,008 --> 00:03:40,012 It's like snowmen and summer just belong together. 69 00:03:40,387 --> 00:03:42,680 Oh, I'm not so sure about that. 70 00:03:43,682 --> 00:03:46,977 But if it's summer you like, I've just the nose for you. 71 00:03:47,811 --> 00:03:49,187 A sausage? 72 00:03:49,271 --> 00:03:51,105 A summer sausage. 73 00:03:52,524 --> 00:03:54,484 -Ya! -ANNA: Ooh! 74 00:03:54,567 --> 00:03:57,695 Thank you, big, loveable, pink-faced bear man. 75 00:03:57,778 --> 00:03:59,698 I'm off to find my name! 76 00:03:59,781 --> 00:04:01,741 Ah, what a nose! 77 00:04:01,824 --> 00:04:03,075 (SNIFFS) 78 00:04:03,159 --> 00:04:04,703 Processed meat. 79 00:04:04,786 --> 00:04:06,705 (WOLVES GROWLING) 80 00:04:07,580 --> 00:04:09,457 -(SHRIEKING) -(BARKING) 81 00:04:09,540 --> 00:04:10,792 Stay away! 82 00:04:10,876 --> 00:04:13,836 Since when do wolves eat meat? Ahhh! 83 00:04:13,920 --> 00:04:15,838 (GRUNTING) I'm falling apart! 84 00:04:15,923 --> 00:04:18,466 Is this a skill or a flaw? (SCREAMS) 85 00:04:22,596 --> 00:04:24,598 Skill! Skill! 86 00:04:25,348 --> 00:04:26,641 Flaw! 87 00:04:26,725 --> 00:04:30,687 KRISTOFF: You got engaged to someone you just met that day? 88 00:04:30,771 --> 00:04:32,105 OLAF: Whoa! 89 00:04:44,451 --> 00:04:48,372 Everybody, stay together. Use the buddy system. 90 00:04:51,500 --> 00:04:52,918 (WOLF GROWLS AND WHIMPERS) 91 00:04:54,086 --> 00:04:55,379 Have you seen our butt? 92 00:04:57,172 --> 00:04:58,548 Whoa, whoa, whoa, whoa! 93 00:04:58,632 --> 00:05:00,509 No! No! No! 94 00:05:03,302 --> 00:05:04,637 Back together again at-- 95 00:05:05,430 --> 00:05:09,184 You have friends who are love experts? I'm not buying it. 96 00:05:09,268 --> 00:05:10,935 -Stop talking. -No, no, no. No, no. 97 00:05:11,019 --> 00:05:12,771 -I'd like to meet these... -No, I mean it. 98 00:05:12,855 --> 00:05:14,689 (WOLVES GROWLING) 99 00:05:21,321 --> 00:05:22,447 (SCREAMING) 100 00:05:22,531 --> 00:05:23,990 ANNA: Get ready to jump, Sven! 101 00:05:26,951 --> 00:05:28,829 Yes! No! 102 00:05:30,622 --> 00:05:31,622 Hmm? 103 00:05:32,582 --> 00:05:35,586 (GASPING AND GIGGLING) 104 00:05:37,879 --> 00:05:39,130 Maybe it's still... 105 00:05:42,134 --> 00:05:43,302 (GROANS) 106 00:05:43,384 --> 00:05:44,927 -(WOLF WHIMPERING) -Hmm? 107 00:05:48,348 --> 00:05:49,641 (BARKING) 108 00:05:51,350 --> 00:05:52,351 Huh? 109 00:05:54,021 --> 00:05:55,855 (WHIMPERING) 110 00:06:03,237 --> 00:06:05,324 You need this even more than I do. 111 00:06:06,949 --> 00:06:07,992 Here you go. 112 00:06:10,786 --> 00:06:11,913 Aw! (SQUEALS) 113 00:06:14,290 --> 00:06:15,375 (GASPS) 114 00:06:18,711 --> 00:06:20,004 (LAUGHING) 115 00:06:27,678 --> 00:06:30,057 That felt just like a warm hug. 116 00:06:30,139 --> 00:06:31,891 (YOUNG ANNA AND YOUNG ELSA LAUGHING) 117 00:06:31,975 --> 00:06:33,851 YOUNG ANNA: Do you wanna build a snowman? 118 00:06:33,935 --> 00:06:35,603 Do the magic! 119 00:06:36,103 --> 00:06:37,230 (GASPS) 120 00:06:38,064 --> 00:06:42,235 I'm Olaf and I like warm hugs. 121 00:06:53,956 --> 00:06:57,668 ANNA: I never knew winter could be so beautiful. 122 00:07:35,581 --> 00:07:36,581 Skill! 7916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.