All language subtitles for Occhio, malocchio, prezzemolo e finocchio - 1983 -it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,480 --> 00:02:15,349 (con accento inglese) 1, 2, 3, 4 ! Ritmo! 2 00:02:15,480 --> 00:02:18,552 - Lavorare al bacino, signori. - Eh ’? 3 00:02:18,680 --> 00:02:21,114 Il bacino! 4 00:02:24,480 --> 00:02:28,109 - Signor Altomare, su con le braccia. - Ciao. 5 00:02:28,240 --> 00:02:31,232 (sottovoce) E' pure vestito di viola oggi! 6 00:02:33,600 --> 00:02:37,639 Seguire il tempo. Ritmo, signor Altomare. 7 00:02:37,760 --> 00:02:42,629 Forza! 1, 2, 3, 4! 8 00:02:46,720 --> 00:02:48,915 Adesso in terra. 9 00:02:50,720 --> 00:02:53,837 - Devi fare lavorare gli adduttori. - Smettila ! 10 00:02:53,960 --> 00:02:58,954 - Ogni giorno trovi una scusa per toccarmi. - Scusami ! 11 00:03:01,720 --> 00:03:06,271 1, 2. Questo esercizio fa molto bene peri rotoli della pancia. 12 00:03:06,400 --> 00:03:08,550 Lo dice Jane Fonda. 13 00:03:08,680 --> 00:03:12,958 Ma Jane Fonda non sa che questo ricchioncello mi tocca gli adduttori. 14 00:03:13,080 --> 00:03:17,517 - Fatti gli add uttori tuoi ! - Ora gli esercizi di respirazione. 15 00:03:23,800 --> 00:03:26,155 Formate delle coppie. 16 00:03:26,280 --> 00:03:30,068 - Facciamo coppia "together" ? - Pietro, lasciami perdere ! 17 00:03:30,200 --> 00:03:33,590 - Non ti arrabbiare. - E' sudato, mi attacca tutto... 18 00:03:33,720 --> 00:03:35,790 Fai coppia con me ? 19 00:03:36,480 --> 00:03:39,552 Sembra quasi EFFEMINETO. 20 00:03:39,680 --> 00:03:42,274 Tenere strette le mani. 21 00:03:42,400 --> 00:03:47,190 - Giù, su. Interno, esterno. - Hai delle belle mani. 22 00:03:47,320 --> 00:03:51,313 Tu mi fai sempre complimenti, piccolo italiano simpatico. 23 00:03:51,440 --> 00:03:55,433 Gradisco molto i fiori che mi mandi, “you" molto sensibile. 24 00:03:55,560 --> 00:03:58,154 - "You very nice." - "Thank you." 25 00:03:58,280 --> 00:04:03,479 - Interno, esterno. - Helen, mi piace questo "esterno, interno"... 26 00:04:03,600 --> 00:04:07,593 …però a me dell'aerobica non me ne frega, io vengo... 27 00:04:07,720 --> 00:04:10,473 "Tomorrow" te Io dico, non ce la faccio più. 28 00:04:12,320 --> 00:04:19,271 Telo do io "interno, esterno" ! Helen, se ti acchiappo da sola ! 29 00:04:28,760 --> 00:04:31,149 Ahi, gli adduttori ! 30 00:04:33,880 --> 00:04:37,350 Proprio davanti alle vetrine del mio negozio! 31 00:04:37,480 --> 00:04:40,472 Forca FUTTENA, non si legge neanche l'insegna ! 32 00:04:40,600 --> 00:04:45,071 - Uno si può incazzare! - Fa due fatiche. - In che senso ? 33 00:04:45,200 --> 00:04:49,273 - Si prende un'incazzatura a vuoto. - E poi si prende un "vaffa". 34 00:04:49,400 --> 00:04:55,111 Ho AFFERRETO adesso. Va bene, allora useremo il sistema ""E. 35 00:04:55,560 --> 00:05:00,953 Un caffè freddo per lei, un tè alla menta per lei. Ora vi spostate? 36 00:05:01,080 --> 00:05:05,392 MUSICA AD ALTO VOLUME Tiziana, Bruno, dove siete ? 37 00:05:05,520 --> 00:05:10,514 Non c'è nessuno ’? Non avete visto il camion davanti alla vetrina ’? 38 00:05:10,640 --> 00:05:13,279 Bruno ! Oh ! 39 00:05:16,320 --> 00:05:19,118 - Buongiorno, dottore. - Buongiorno! 40 00:05:19,240 --> 00:05:22,630 Signorina, non deve mangiare panini in servizio. 41 00:05:22,760 --> 00:05:25,752 Sono le 13,00, pensavo di chiudere. 42 00:05:25,880 --> 00:05:29,873 Sono il padrone, pensavo di licenziarti ! Dov'è Bruno? 43 00:05:30,480 --> 00:05:33,631 - I televisori dalla Germania sono arrivati ? - Buongiorno. 44 00:05:33,760 --> 00:05:36,752 Primo: la barba devi farla a casa tua. 45 00:05:36,880 --> 00:05:42,318 Secondo: noi vendiamo rasoi elettrici e tu ti fai la barba con la lametta? 46 00:05:42,440 --> 00:05:45,716 Sei proprio uno stronzo! RUMORE DI VETRI INFRANTI 47 00:05:47,000 --> 00:05:50,595 Guarda che hai combinato, hai rotto tutto ! 48 00:05:50,720 --> 00:05:54,952 Il vetro antiproiettile, l'ho pagato 25 milioni ! 49 00:05:55,080 --> 00:05:58,231 -Mi è scappata la marcia. - E che significa? 50 00:05:58,360 --> 00:06:03,957 - Calma, siamo assicurati. - Tiziana, prendi i dati dell'assicurazione. 51 00:06:05,160 --> 00:06:08,391 - Stai sempre con questi panini ! - Che disastro ! 52 00:06:08,520 --> 00:06:11,717 Devi farti la barba col rasoio elettrico ! 53 00:06:13,880 --> 00:06:16,678 Dovete ridarmi le 20.000 lire ! 54 00:06:16,800 --> 00:06:18,631 Delinquenti ! 55 00:06:24,040 --> 00:06:28,033 Oggi ètutto addosso a me! Che giornata iellata ! 56 00:06:30,680 --> 00:06:32,671 Che casino! 57 00:06:34,640 --> 00:06:38,633 - Questo non è un montacarichi. - E che dobbiamo fare ? 58 00:06:38,760 --> 00:06:42,753 - E' un ascensore, trasporta persone. - Perchè, noi siamo animali? 59 00:06:42,880 --> 00:06:44,472 RUTTO 60 00:06:44,600 --> 00:06:50,277 Vi cecherei gli occhi, maleducati! Sindacati maledetti ! 61 00:07:03,120 --> 00:07:06,317 II gi… necologo ha venduto l'apparta... mento ? 62 00:07:06,440 --> 00:07:11,560 - Chi ci viene ? - Che mi frega! Se solo che mi sto facendo un culo! 63 00:07:11,680 --> 00:07:14,069 Lei è proprio nobile! 64 00:07:16,480 --> 00:07:21,270 Il ginecologo aveva detto che mi awertiva. Brava persona ! 65 00:07:23,120 --> 00:07:24,917 Giovanna? 66 00:07:25,520 --> 00:07:27,317 Niente. 67 00:07:29,040 --> 00:07:32,635 (Tv) "Il nostro amore è finito !" - Giovanna. 68 00:07:32,760 --> 00:07:37,072 - Il ginecologo ha venduto l'appartamento. - Che mascalzone! 69 00:07:37,200 --> 00:07:42,877 Gli avevo detto che volevo comprarlo lo. 70 00:07:43,000 --> 00:07:48,791 Lasciarla sola con il suo bambino in grembo ! "Son of a bitch" ! 71 00:07:48,920 --> 00:07:51,957 Ha una relazione con un‘americana a Palm Beach? 72 00:07:52,080 --> 00:07:55,072 - Non si può! - Non facciamone una malattia. 73 00:07:55,200 --> 00:08:00,399 Però volevo regalare l‘appartamento a nostra figlia, se si sposa! 74 00:08:00,520 --> 00:08:03,512 - Allora sei un vigliacco! - Come? 75 00:08:03,640 --> 00:08:06,632 Lasciata stare se devi farla soffrire cosi. 76 00:08:06,760 --> 00:08:10,548 Neanche quel perfido di J.R. l‘avrebbe fatto. 77 00:08:10,680 --> 00:08:14,070 - Allora io sto parlando da solo come uno str... - Ssh ! 78 00:08:16,080 --> 00:08:18,514 Sto parlando con J.R. ! 79 00:08:19,440 --> 00:08:21,635 Mariella ! Jenny! 80 00:08:21,760 --> 00:08:25,036 Oggi non si mangia in questa casa ? Niente! 81 00:08:28,720 --> 00:08:31,712 - Chi c'è qui dentro ? (con accento napoletano) Sono Jenny. 82 00:08:31,840 --> 00:08:36,231 Stai nel bagno della camera mia, non puoi andare nel bagno di servizio? 83 00:08:36,360 --> 00:08:38,510 > Questo e razzismo! 84 00:08:38,640 --> 00:08:42,428 E' finito il tempo dei padroni e delle serve! 85 00:08:42,560 --> 00:08:47,031 lo ho diritto alle stesse comodità vostre e voglio un bagno bello... 86 00:08:47,160 --> 00:08:51,438 ..con la vasca grande e il miscelatore. - E i rubinetti d'oro ! 87 00:08:51,560 --> 00:08:54,950 Ciao, Mariella. MARIELLA CANTICCHIA 88 00:08:55,320 --> 00:08:58,118 Questa ha tolto i contatti ! 89 00:08:59,640 --> 00:09:01,631 Ma e occupa... 90 00:09:02,160 --> 00:09:06,153 La cameriera sta di l‘a, J.R. sta di la… E qua chi c'è ? 91 00:09:07,280 --> 00:09:10,352 FISCHIO E' occupato il bagno ? 92 00:09:10,760 --> 00:09:14,958 Se è chiuso da dentro... Ah, c'è il "boy FRIENDD" ! 93 00:09:15,080 --> 00:09:19,915 - Ciao, vecchio. - Non chiamarmi "vecchio", mi fai incazzare! 94 00:09:20,040 --> 00:09:22,429 Non è l'età che conta. 95 00:09:22,560 --> 00:09:26,838 Ma che fa la tua generazione ? Chi siete ? Che volete? 96 00:09:26,960 --> 00:09:31,556 - E tu chi sei ? - lo sono nichilista. - No, tu sei casinista! 97 00:09:31,680 --> 00:09:35,116 E prima di entrare nel bagno di mia figlia... 98 00:09:35,240 --> 00:09:38,232 ..mi devi chiedere il permesso, capito ? 99 00:09:40,680 --> 00:09:43,399 Senti, senti !Zagara ! 100 00:09:43,520 --> 00:09:47,354 -Vuoi dire qualcosa? -Awerti il nichilista... 101 00:09:47,480 --> 00:09:52,679 ..che mi ha "annichilito" il bagno! Ci vuole l‘acido muriatico ! - Ok. 102 00:09:52,800 --> 00:09:55,519 (canta) "Come on, baby !" 103 00:09:55,640 --> 00:09:58,677 Questo mi sta sull'esofago ! 104 00:09:59,440 --> 00:10:01,032 Antipatico ! 105 00:10:06,800 --> 00:10:09,792 Anche voi vi siete coalizzati contro di me. 106 00:10:10,520 --> 00:10:12,317 CAMPANELLO 107 00:10:12,440 --> 00:10:14,237 Abbondante ! 108 00:10:16,360 --> 00:10:18,954 - Chi apre ? (insieme) Chi apre? 109 00:10:19,880 --> 00:10:22,952 - Chi apre ? - Vado io ! 110 00:10:26,520 --> 00:10:31,310 -Sono il nuovo vicino. - Ha preso l'appartamento del ginecologo? - Si. 111 00:10:31,440 --> 00:10:35,274 Mi stavo giusto chiedendo chi l'avesse comprato. 112 00:10:35,400 --> 00:10:38,392 - Dovevo prenderlo io, lo sa ? - Per me è stato un caso. 113 00:10:38,520 --> 00:10:41,512 A una festa di rotariani mi hanno presentato il ginecologo. 114 00:10:41,640 --> 00:10:44,632 - Una parola tira l'altra... - Un milione tira l‘altro ! 115 00:10:44,760 --> 00:10:47,752 Conosco il ginecologo, sarà un rotariano, ma... 116 00:10:47,880 --> 00:10:52,510 Io gli avevo offerto 200 milioni contanti, lei l'avrà pagato 330. 117 00:10:52,640 --> 00:10:56,189 Ma no, l'appartamento mi è costato 240 milioni. 118 00:10:56,320 --> 00:10:59,437 - Un affare d‘oro! - 240 ? - Si. 119 00:10:59,560 --> 00:11:02,916 - Si accomodi. - Sono l'ingegner Corinto Marchialla. 120 00:11:03,040 --> 00:11:06,032 - Corinto è il cognome ? - Il nome. - MARCHIELLA il cognome. 121 00:11:06,160 --> 00:11:10,153 -Marchialla, con la 'a‘. - lo sono pugliese, trasformo le "a" in "".e 122 00:11:10,280 --> 00:11:13,955 Io mi chiamo Altomare Secca. Le spiego subito. 123 00:11:14,080 --> 00:11:17,675 "Altomare" è il nome, perché da noi in Puglia... 124 00:11:17,800 --> 00:11:22,510 ..si usano nomi che sono aggettivi: Altomare, Addolorata, Incoronata. 125 00:11:22,640 --> 00:11:26,838 Io che potevo fare ? Ero appena NETO, non mi potevo ribellare. 126 00:11:26,960 --> 00:11:30,396 - Invece mio padre... Io non ho avuto il papà. - Orfano ? 127 00:11:30,520 --> 00:11:32,511 No, figlio della colpa. 128 00:11:32,640 --> 00:11:38,590 Così ho preso il cognome di mia madre che era Secca, non secca... 129 00:11:38,720 --> 00:11:42,315 - Poi glielo spiego. Molto lieto. - Mano di fuoco. 130 00:11:42,440 --> 00:11:46,069 - Hola circolazione caotica. - Permesso ? 131 00:11:46,200 --> 00:11:51,194 Che casino avete combinato ! Dottore, siete sempre il solito. 132 00:11:51,800 --> 00:11:57,432 - Ho avuto gente a colazione. - lo ero venuto a chiedere un po' di sale. 133 00:11:57,560 --> 00:12:02,953 - Senz'altro. Glielo vado a prendere, torno subito. - Molto gentile. 134 00:12:05,800 --> 00:12:06,789 Scusi 135 00:12:07,920 --> 00:12:12,948 Io gli offro 280 milioni e quello con la faccia da ebete lo prende a 240! 136 00:12:13,080 --> 00:12:18,074 Invece di chiedere sempre aumenti, cerca di essere più educata. 137 00:12:18,200 --> 00:12:23,320 - Pulisci il bagno di miafiglia,è un disastro. - Lo usa vostro genero. 138 00:12:23,440 --> 00:12:26,591 Non chiamarlo cosi, mi fai venire da vomitare! 139 00:12:26,720 --> 00:12:29,996 Che hai sempre da ridere? Lavora ! 140 00:12:30,120 --> 00:12:34,989 - Non vi arrabbiate, dottore, può venirvi un infarto. -Tie'l 141 00:12:35,120 --> 00:12:37,111 > Non melodica! 142 00:12:37,240 --> 00:12:41,233 > Nell'ultima puntata Rodolfo l'ha abbandonata col bambino in grembo. 143 00:12:41,360 --> 00:12:45,035 > Ela povera Marisa ? > E' disperata, vuote morire. 144 00:12:46,560 --> 00:12:50,155 Le nostre metà hanno già familiarizzato. 145 00:12:50,280 --> 00:12:52,555 Mia moglie Ludovica. 146 00:12:52,680 --> 00:12:56,514 (canta) Io te voglio bene assai ! 147 00:12:56,640 --> 00:13:00,189 Sono i canti della sua terra, la Louisiana. E' mezzo SUPREMO! 148 00:13:02,680 --> 00:13:06,958 - E' simpatico, signor Secca. - Grazie. Tenga. 149 00:13:07,080 --> 00:13:10,072 E' cascato il sale, porta lella ! 150 00:13:10,200 --> 00:13:13,988 - Non sarà superstizioso, vero ? - No, per carità ! 151 00:13:16,200 --> 00:13:19,237 - Volevo ben dire, un uomo come lei. - Dallo a me, caro. 152 00:13:19,360 --> 00:13:23,353 - Hai mangiata, "darling" ? - No, ho attaccato i poster in cucina! 153 00:13:23,480 --> 00:13:29,237 Per vedere le telenovelas, mia moglie mi fa gli spaghetti come la colla! 154 00:13:29,360 --> 00:13:34,195 - Mi vengono così ! - E' proprio spiritoso lei. - Grazie. 155 00:13:34,320 --> 00:13:37,915 Sono contenta di essere venuta ad abitare vicino a voi. 156 00:13:38,040 --> 00:13:42,431 E poi mi piace l'appartamento, è molto rifinito. 157 00:13:42,560 --> 00:13:46,872 Io mi sono convinto a prenderlo pergli impianti igienici, perfetti! 158 00:13:47,000 --> 00:13:50,436 - Beh... - Il bagno di vostra figlia si è intasato! 159 00:13:50,560 --> 00:13:56,157 - Galleggia tutto, è uno schifo! - Viene da Cambridge! 160 00:13:56,560 --> 00:14:00,917 Stava a servizio a Buckingham Palace, con Lady Diana! 161 00:14:04,200 --> 00:14:08,193 - La servitù non è più quella di una volta. - Ludovica, andiamo. 162 00:14:08,320 --> 00:14:11,312 - Signora Giovanna. - A presto, cara. - Arrivederci. 163 00:14:11,440 --> 00:14:13,829 - Signor MARCHIELLA. -Marchialla. 164 00:14:13,960 --> 00:14:16,349 - Arrivederci. - Che cari ! 165 00:14:16,480 --> 00:14:22,350 - Gioca a bridge ? - No, però so giocare a briscola, a zecchinetta... 166 00:14:22,480 --> 00:14:27,554 - Peccato, potevamo passare qualche serata insieme. -Avremo occasione. 167 00:14:27,680 --> 00:14:30,478 - Grazie del sale. - Arrivederci. 168 00:14:30,600 --> 00:14:36,232 - L‘hai fatto cascare, MDRTECCI tuoi ! - Dottore, serve un idraulico. 169 00:14:36,360 --> 00:14:40,956 Abbiamo fatto un‘altra figuraccia. "Fa schifo il bagno, galleggia"! 170 00:14:41,080 --> 00:14:45,710 - Raccogli il sale, porta lella! - Vostro marito mi tratta male. 171 00:14:45,840 --> 00:14:48,638 E solamente perché sono negra! 172 00:14:48,760 --> 00:14:54,551 Lo sai, suo marito si è innamorato di un‘altra e lei soffre tanto. 173 00:14:54,680 --> 00:14:58,673 - E' figlia della guerra. - No, quella è figlia di PUTTENA! 174 00:14:58,800 --> 00:15:02,793 - Dove andate ? - Andiamo a goderci gli ultimi attimi di pace. 175 00:15:02,920 --> 00:15:05,718 Il mondo sta per finire, uomo. 176 00:15:05,840 --> 00:15:07,990 Però la sera, uomo... 177 00:15:08,120 --> 00:15:12,716 ..vieni sempre a casa mia a mangiare. Tre bistecche alla volta, uomo! 178 00:15:12,840 --> 00:15:17,231 - Papà, perchè lo tratti cosi ? - Perché mi sta antipatico ! 179 00:15:17,360 --> 00:15:20,557 - Non fare così, può avere un trauma. - Che me ne frega! 180 00:15:20,680 --> 00:15:24,275 Uomo, devo dirti una cosa, ce l'ho sulla punta dei polmoni. 181 00:15:24,400 --> 00:15:27,631 - Io ti odio, e un fatto di PELLE. - In senso epidermico ? 182 00:15:27,760 --> 00:15:33,835 - No, in senso di rottura di PELLE! Mi hai rotto le PELLE ! - Vieni Via. 183 00:15:34,360 --> 00:15:37,352 Mi sento meglio, mi sono liberato. 184 00:15:37,480 --> 00:15:40,677 SOUILLI DI TELEFONO Vado io. Salta il sale. 185 00:15:44,760 --> 00:15:46,751 Si ? Sono io. 186 00:15:47,160 --> 00:15:51,790 No, 188 televisori a colori da 99 canali. 187 00:15:51,920 --> 00:15:53,911 Si, Hotel Mondial. 188 00:15:55,480 --> 00:15:59,473 Non li vogliono più? Ma ho parlato io col direttore... 189 00:15:59,600 --> 00:16:02,910 Niente. E va bene. Allora annullate l‘ordine. 190 00:16:03,040 --> 00:16:04,632 Arrivederci. 191 00:16:04,760 --> 00:16:09,356 Porca PUTTENA, mi è saltata una fornitura, ho perso 82 milioni. 192 00:16:09,480 --> 00:16:12,790 Inizia "Pomeriggio con Sentimento", non me Io rovinare 193 00:16:12,920 --> 00:16:16,276 A me invece inizia un pomeriggio di catastrofe! 194 00:16:16,400 --> 00:16:19,790 Io il sentimento lo sto perdendo! 195 00:16:24,840 --> 00:16:28,833 Mi fa piacere che tu voglia imparare l‘inglese da me. 196 00:16:28,960 --> 00:16:34,080 Io approfitto per farti dimagrire. lnspirare, espirare. 197 00:16:35,120 --> 00:16:39,113 Fare jogging tutti i giorni allunga la vita del corpo ANIMALO. 198 00:16:39,240 --> 00:16:42,038 Sono un ANIMALO io ? 199 00:16:44,320 --> 00:16:47,118 "lnhale, exhale." 200 00:16:47,240 --> 00:16:50,232 - Che significa? - "lnspirare", "esalare". 201 00:16:50,360 --> 00:16:53,955 - Io sto esalando l'ultimo respiro! - "Be careful" ! 202 00:16:56,160 --> 00:17:01,393 Ho detto "be careful", "attento". Sei caduto perché non sai l'inglese. 203 00:17:01,520 --> 00:17:04,717 Ho dato una capocciata che sembrava Falcao ! 204 00:17:04,840 --> 00:17:08,753 - Ti devo parlare, Helen. - Piccolo uomo tenero italiana. 205 00:17:08,880 --> 00:17:13,635 Grazie. E' brutto per un uomo vivere da solo, "! sleep alone tonight". 206 00:17:13,760 --> 00:17:17,150 - Non sei sposato ? - No, io Vivo con la mia MEMMA. 207 00:17:17,280 --> 00:17:20,272 (in inglese) Ho capito che vuoi fare l‘amore con me. 208 00:17:20,400 --> 00:17:25,474 - Ora ti dico una cosa importante, ascolta bene. - Si, ma parla "slow". 209 00:17:25,600 --> 00:17:28,478 -Vuoi fare l‘amore con me? -Magari ! 210 00:17:28,600 --> 00:17:31,831 "Venerdi17". “No good", GRATTATION ! 211 00:17:32,440 --> 00:17:34,237 Helen. 212 00:17:36,200 --> 00:17:40,193 lo ora voglio un uomo come te, non bello, ma gentile. 213 00:17:41,000 --> 00:17:43,594 - Hai capito adesso ? - Eh ! 214 00:17:44,200 --> 00:17:46,191 Che cazzo ha detto ? 215 00:17:49,160 --> 00:17:53,711 lnspirare, esalare. Aria e catrame fanno molto bene. 216 00:17:53,840 --> 00:17:57,037 "The white cat", il gatto bianco. Porta bene. 217 00:17:57,680 --> 00:18:00,797 Io ti devo dire una cosa. 218 00:18:00,920 --> 00:18:05,311 Alla mia MEMMA farebbe piacere che io mi "maritassi". 219 00:18:05,440 --> 00:18:07,431 Allunga! 220 00:18:08,240 --> 00:18:12,358 - Le piacerebbe una brava ragazza come te. - Ma cosa dici ! 221 00:18:14,840 --> 00:18:20,039 Il gatto è nero ! Allora attraversare la strada porta lella ! 222 00:18:20,160 --> 00:18:25,314 - Sono successe già delle disgrazie. - Cosa fai ? - Tocco... il ferro. 223 00:18:28,520 --> 00:18:30,272 Il fuoco ! 224 00:18:30,400 --> 00:18:33,392 Ho messo la mano... il fuoco! 225 00:18:33,520 --> 00:18:37,832 - Mano di fuoco. - MARCHIELLA ha detto che ho la mano di fuoco! 226 00:18:37,960 --> 00:18:39,473 Aaahh ! 227 00:18:40,760 --> 00:18:43,149 RUMORI INDISTINTI 228 00:19:06,840 --> 00:19:08,876 Altomare ! 229 00:19:09,240 --> 00:19:13,313 Si è rotto lo specchio. Un‘altra settimana di disgrazie! 230 00:19:13,440 --> 00:19:17,433 - Che cosa facevi ? - Cercavo di guardare MARCHIELLA. 231 00:19:17,560 --> 00:19:23,317 Date non me l'aspettavo, ti ho sempre visto come un Juan Pereira! 232 00:19:23,440 --> 00:19:26,637 - Chi èJuan Pereira? - Un uomo tutto d'un pezzo! 233 00:19:26,760 --> 00:19:29,752 - Non gridare. - Un uomo dedito alla famiglia... 234 00:19:29,880 --> 00:19:35,113 ..a! di sopra di ogni tentazione! - Non gridare, disgraziata! 235 00:19:35,240 --> 00:19:40,394 - Questa mania delie telenovelas ! Sei da manicomio ! - Stavi spiando... 236 00:19:40,520 --> 00:19:43,034 ..la signora Ludovica. - Ma che dici ! 237 00:19:43,160 --> 00:19:47,392 -Zitto, non dire bugie! -Secca ! -Chi è? 238 00:19:47,520 --> 00:19:49,715 - Cosa succede ? - Niente ! 239 00:19:49,840 --> 00:19:54,436 Mia moglie ha visto Juan Pereira e... ha detto che aveva freddo. 240 00:19:54,560 --> 00:19:57,950 - Io invece ho caldo e vado a dormire. - Buonanotte. 241 00:19:58,080 --> 00:19:59,911 Buonanotte ! 242 00:20:02,360 --> 00:20:05,557 Cerchi di rimuovere il fatto di essere figlio di nessuno... 243 00:20:05,760 --> 00:20:10,197 ..affogando il tuo io nella lussuria come Rodolfo! 244 00:20:10,400 --> 00:20:15,713 Giovanna, devi sempre usare questo linguaggio da "telerincoglionita" ! 245 00:20:15,920 --> 00:20:20,152 Noi non ci capiamo più. Io ho problemi più gravi. Ho un sospetto ! 246 00:20:20,360 --> 00:20:23,670 - Quale ? - Se mi guardi in faccia, te Io dico. 247 00:20:23,880 --> 00:20:28,351 Con calma. Ieri un camion ha sfondato la vetrina del negozio. 248 00:20:28,560 --> 00:20:32,712 Trasportava i suoi mobili. Viene a casa e butta il sale per terra. 249 00:20:32,920 --> 00:20:36,913 Si presenta, parla dei servizi igienici e si intasa il cesso. 250 00:20:37,120 --> 00:20:40,954 Mi augura buon lavoro e perdo la fornitura dei televisori. 251 00:20:41,160 --> 00:20:46,393 - Poi mentre oggi andavo con Helen... - Helen ? - No, ”elle". 252 00:20:46,600 --> 00:20:50,593 E' l'LP di Battiato che ho comprato. Insomma mi sono bruciato la mano... 253 00:20:50,720 --> 00:20:55,236 ..e ho speso 13.000 lire. - Che cosa speravi di vedere ? 254 00:20:55,440 --> 00:20:57,749 Cosa speravo di vedere ? 255 00:20:57,960 --> 00:21:04,195 - Pensavo di sorprenderli a fare una macumba olo spiritismo. - Che dici ? 256 00:21:04,400 --> 00:21:08,439 Sei il solito meridionale superstizioso. Credi a queste cose ? 257 00:21:08,640 --> 00:21:10,835 - Si. - Poi il signor Mar... 258 00:21:11,040 --> 00:21:14,430 - No, non nominarlo! -Va bene, quello lì. 259 00:21:14,640 --> 00:21:17,757 E' un uomo così distinto. 260 00:21:18,440 --> 00:21:21,238 Ahh ! Ecco a chi somiglia! 261 00:21:21,440 --> 00:21:24,750 Somiglia a Blake Carrington, quello di Dynasty. 262 00:21:25,840 --> 00:21:29,549 - Si, sono proprio uguali. - Hai visto ? 263 00:21:29,760 --> 00:21:32,558 RUMORE INDISTINTO - Shh ! - Chi è ? 264 00:21:32,680 --> 00:21:36,878 - Forse sono i ladri. Chiudiamo la giornata in bellezza. - Attento. 265 00:21:37,080 --> 00:21:41,676 - Forse è solo un topo. - Se è un topo, lo ammazzo. 266 00:21:41,880 --> 00:21:43,996 - Se non è ? - Ho paura! 267 00:21:48,840 --> 00:21:51,070 Non è un topo. E' un ladro. 268 00:21:53,240 --> 00:21:57,995 Se... Che fai qui? Ti diamo tutti i soldi. 269 00:21:58,960 --> 00:22:01,349 Salve ! Sono Carluccio. 270 00:22:01,560 --> 00:22:05,075 Disgraziato ! Ti sei vestito da tacchino ? 271 00:22:05,280 --> 00:22:10,718 - Ho fatto il grande salto, uomo. - Io ti spacco la criniera a metà! 272 00:22:10,920 --> 00:22:15,311 - Chiti ha dato le chiavi? - Io gli ho dato le chiavi! 273 00:22:15,520 --> 00:22:18,592 - Calma. - Questa casa è una prigione! 274 00:22:18,800 --> 00:22:22,236 Se Carluccio vuole venire, non deve chiedere il permesso. 275 00:22:22,440 --> 00:22:26,592 - Ora non rompere ! Ciao. Andiamo. - Cosi impari... 276 00:22:26,800 --> 00:22:31,669 ..vecchio borghese obsoleto. - Obsoleto? - Si! - Lo ha ridetto. 277 00:22:31,880 --> 00:22:36,237 - Miha dato dell'obsoleto ! - Dai! - Ti spezzo |a carotide, maledetto! 278 00:22:36,440 --> 00:22:40,558 - Vieni ! - Che significa "obsoleto" ? 279 00:22:50,120 --> 00:22:54,159 Accidenti ! Certo, Carluccio fa le interurbane da casa mia! 280 00:22:54,360 --> 00:22:59,195 -Signor Secca ! - Chi è ? - E' mattiniero. - Devo andare in banca. 281 00:22:59,400 --> 00:23:04,076 - La banca dei Paschi di Siena qui all'angolo ? - No, più lontano. 282 00:23:04,280 --> 00:23:08,068 - Che banca è ? -La Banca Commerciale del Lazio. 283 00:23:08,280 --> 00:23:11,989 Attenzione alle piccole banche private! 284 00:23:12,200 --> 00:23:15,272 - Ha un tasso privilegiato ? - Si. 285 00:23:15,480 --> 00:23:18,677 Un "prime rate" legato a un "completion bond". 286 00:23:18,800 --> 00:23:22,270 No, è una banca normale. Arrivederci. 287 00:23:22,480 --> 00:23:25,153 - Ossequi alla signora. - Ossequi alla sua. 288 00:23:25,280 --> 00:23:28,477 Madonna di Altomare, tutta la lella butta a mare. 289 00:23:28,680 --> 00:23:31,752 San Sabino di Canosa, fa' che non mi succeda un‘altra cosa. 290 00:23:31,960 --> 00:23:35,077 - Occhio, malocchio, prezzemolo e finocchio... - “Finocchio" a chi ? 291 00:23:35,200 --> 00:23:39,990 - Sto parlando da solo! - Che disastro ! - Che è successo ? 292 00:23:40,200 --> 00:23:43,636 - La banda del caveau. - Che cos'è ? 293 00:23:43,840 --> 00:23:47,879 - Che è successo ? - Sono state scassinate le cassette di sicurezza. 294 00:23:48,080 --> 00:23:53,074 - Calma ! - Il direttore. - E' stata scassinata solo una cassetta. 295 00:23:53,280 --> 00:23:56,636 - Per fortuna! - Solo una. - Scusi, direttore. 296 00:23:56,840 --> 00:23:59,229 - E' la numero 23? -Si. 297 00:24:00,120 --> 00:24:04,033 - Che banca è ? -Mio Dio! 298 00:24:06,000 --> 00:24:10,676 - La lella dell'innominato colpisce all'improwiso ! - Buongiorno. 299 00:24:10,880 --> 00:24:14,873 - Dottore, devo dirle una cosa. - Qualche altra disgrazia? 300 00:24:15,080 --> 00:24:18,789 - Si è bruciato il magazzino ? E' morto qualcuno ? - No. 301 00:24:19,000 --> 00:24:23,437 Abbiamo avuto il negozio pieno di gente. Mai vista una giornata cosi. 302 00:24:23,640 --> 00:24:28,077 - Quanto abbiamo incassato ? - Otto milioni e mezzo. 303 00:24:28,200 --> 00:24:32,876 - Mi fa piacere. - Ecco altri due clienti. - Vado lo. Buongiorno. 304 00:24:33,080 --> 00:24:38,200 - Siamo qui per dei televisori. - Ho gli ultimi modelli arrivati... 305 00:24:38,400 --> 00:24:42,393 - Dalla Germania. - Sì. Questo è il modello CX25-36. 306 00:24:42,600 --> 00:24:45,160 Ha un telecomando piccolo cosi. 307 00:24:45,360 --> 00:24:49,399 - Noi siamo dei finanzieri. - Bene! L'alta finanza nel mio negozio. 308 00:24:49,600 --> 00:24:53,593 - Volete una partita all'ingrosso ? - Siamo delle Fiamme Gialle. 309 00:24:53,720 --> 00:24:56,154 - Pompieri ? - No, siamo della Finanza! 310 00:24:56,360 --> 00:25:00,717 A proposito dei televisori arrivati dalla Germania... 311 00:25:00,920 --> 00:25:06,836 ..sono importati illegalmente. - Come ? - Ho anche il mandato. 312 00:25:07,040 --> 00:25:11,909 - Io ho tutto a posto. - Ho l'ordine di sequestro. Ragazzi, sequestrate. 313 00:25:12,120 --> 00:25:16,511 Sapevo che non poteva andare ! A me va tutto male. 314 00:25:16,720 --> 00:25:19,314 Porca miseria! 315 00:25:20,600 --> 00:25:24,388 Smetti di ballare! Ti agiti sempre! 316 00:25:24,600 --> 00:25:30,630 - Se vuole, può fare opposizione. - No, so io che cosa devo fare! 317 00:25:30,840 --> 00:25:33,035 Lo denuncio! 318 00:25:33,240 --> 00:25:37,950 Lei viene qui a parlarmi di lella e di incantesimi. 319 00:25:38,160 --> 00:25:43,109 - Siamo alle soglie del duemila! - Alle soglie del duemila... 320 00:25:43,320 --> 00:25:48,713 ..accadono ancora queste cose. Trovi una legge che configuri Ia lella. 321 00:25:48,920 --> 00:25:53,550 - Si potrebbe configurare il reato di plagio. - Basta che lo arresta. 322 00:25:53,760 --> 00:25:58,595 - Con quali prove ? (in napoletano) Siamo impazziti ? - Trovi qualcosa. 323 00:25:58,800 --> 00:26:03,510 Secondo lei da chi posso andare? Voi dovete difendere i cittadini. 324 00:26:03,720 --> 00:26:07,952 -Mi dica chi e. - E' il mio dirimpettaio. Lo arresti. - No. 325 00:26:08,160 --> 00:26:12,392 - Deve dirmi cognome e nome. - Faccio una denuncia contro ignoti. 326 00:26:12,600 --> 00:26:17,958 - Poi lei lo arresta e gli da vent‘anni. -Mi dica quel nome! 327 00:26:18,160 --> 00:26:22,278 Lo esigo, Io pretendo! La lella non esiste. 328 00:26:23,480 --> 00:26:27,837 - Mi meraviglio di lei che è partenopeo. - Si, sono napoletano. 329 00:26:28,040 --> 00:26:32,033 Io mi sono premunito di questi amuleti. 330 00:26:32,240 --> 00:26:36,711 - A che servono ? - Tre baci contro la lella. - Di che cosa ha paura ? 331 00:26:36,920 --> 00:26:41,835 Siamo in Questura, ci sono i poliziotti, le finestre sono chiuse. 332 00:26:42,040 --> 00:26:46,511 - Le mura sono solide. - Quell'uomo attraversa i muri. 333 00:26:46,720 --> 00:26:49,439 Stia calmo e mi faccia quel nome. 334 00:26:49,640 --> 00:26:54,077 Non melo chieda. Il solo pensiero mi fa tremare e sudare. 335 00:26:54,280 --> 00:26:57,875 Mi faccia quel nome altrimenti l'arresto ! 336 00:26:58,080 --> 00:27:02,312 - Coraggio ! - E' sotto la sua responsabilità. - Si decida! 337 00:27:02,520 --> 00:27:06,798 - Accidenti ! - La smetta e mi dica quel nome ! - Aspetti. - Si. 338 00:27:07,000 --> 00:27:10,754 - E' meglio premunirsi. - Oddio! - Senza questi... 339 00:27:10,960 --> 00:27:15,078 ..sarei molto di una morte congenita e lapalissiana. - Che c‘entra ? 340 00:27:15,280 --> 00:27:19,990 - Questa è roba scientifica. -Mi dica quel nome ! - Io lo dico. 341 00:27:20,200 --> 00:27:23,875 - Prenda questo. - Per cortesia ! - Lo prenda! 342 00:27:24,080 --> 00:27:28,835 - E' il gobbo maschio e porta bene. -Mi dica quel nome! 343 00:27:29,040 --> 00:27:33,477 - Io lo dico. -Si. - Corinto... - Sì ? - Corinto MARCHIELLA. 344 00:27:35,600 --> 00:27:38,273 Ha visto che è successo ? 345 00:27:38,480 --> 00:27:42,189 Per fortuna avevamo questi altrimenti crollava il palazzo. 346 00:27:42,400 --> 00:27:48,032 - No, è stata la ruggine. Vada via! - Si. - Non ho tempo da perdere. 347 00:27:48,240 --> 00:27:50,629 - Un momento. - Prenda questa roba. 348 00:27:50,840 --> 00:27:54,435 - Questo è mio. - No ! - Mi sono confuso. 349 00:27:54,640 --> 00:27:57,871 Vada via. Stia attento ai vetri. 350 00:27:58,080 --> 00:28:03,279 - Arrivederci. - Vada ! - Ho preso questi per sbaglio. - Si. 351 00:28:03,480 --> 00:28:07,871 Ora sparisca ! Vada via! Emergenza ! 352 00:28:08,080 --> 00:28:10,753 CLACSON 353 00:28:10,960 --> 00:28:15,556 Potete ammazzarmi, maio non vado più veloce di cosi. 354 00:28:15,760 --> 00:28:18,877 Anzi, metto la prima. RUMORE METALLICO 355 00:28:19,080 --> 00:28:23,517 - Rimbambito, hai cambiato? - No, sto sempre con tua madre. 356 00:28:28,040 --> 00:28:32,511 > Avevi la precedenza. - No, il carro funebre ha la precedenza... 357 00:28:32,720 --> 00:28:37,919 …perché porta lella. - Per colpa tua mi sono fatto male. 358 00:28:38,120 --> 00:28:43,513 Seti prendo... Dove sei ? Adesso ti faccio vedere ! 359 00:28:44,920 --> 00:28:47,718 - Fermati ! - Altomare ! 360 00:28:47,920 --> 00:28:52,710 - Bravo, corri per dimagrire. Monta. - Vai ! 361 00:28:52,920 --> 00:28:54,911 Seti prendo! 362 00:28:55,080 --> 00:28:58,152 - Chi è ? - E' un mio parente. 363 00:28:58,360 --> 00:29:02,148 Sono contenta di vederti. Perché non vieni più in palestra ? 364 00:29:02,360 --> 00:29:06,638 Mi sono successe un mucchio di disgrazie. Poi ti spiegherò. 365 00:29:06,840 --> 00:29:11,356 - E' bello questo parco. - Si. - C'è aria buona, il verde. 366 00:29:11,560 --> 00:29:17,157 - Anche tu sei "buona". - Fedaia. La bicicletta rassoda i muscoli. - Si. 367 00:29:17,360 --> 00:29:19,669 Come si frena ? Ahi! 368 00:29:20,720 --> 00:29:26,636 - Non farmi salire troppo. Soffro di vertigini. - Siamo arrivati. 369 00:29:29,480 --> 00:29:33,712 - C'è la porta antifurto. - Tipiace qui ? - Si. 370 00:29:33,920 --> 00:29:38,994 - Quando metterai tappeti e quadri, sarà una casa. - Ti faccio vedere. 371 00:29:39,200 --> 00:29:44,149 Questa è la cucina. Qui faccio ginnastica aerobica. 372 00:29:44,360 --> 00:29:48,035 - Non passare sotto la scala. - Perché ? - Porta lella. 373 00:29:48,240 --> 00:29:53,872 Questo sarà il bagno e questa la mia camera da letto. Ti piace ? 374 00:29:54,440 --> 00:29:58,433 - E' bella. - Però sono straniera e non posso pagare con la "mutua". 375 00:29:58,640 --> 00:30:03,794 - Il mutuo ! - La mutua. -Va bene. - Io posso pagare con i contanti... 376 00:30:04,000 --> 00:30:08,710 ..con un piccolo aiuto del mio amico carino. - Non tanto piccolo! 377 00:30:08,920 --> 00:30:12,913 Serve un grande aiuto. Questo appartamento costa. Però è bello. 378 00:30:13,120 --> 00:30:17,398 Troverai facilmente un amico che ti aiuti. Sei così bella! 379 00:30:17,600 --> 00:30:21,593 - lo ho trovato l‘amico carino. - Si ? - Sei tu. 380 00:30:21,760 --> 00:30:25,116 Helen, avevo cominciato un discorso con te. 381 00:30:25,320 --> 00:30:28,790 Ti parlerò "aerobicamente" come vuoi tu. 382 00:30:29,440 --> 00:30:33,433 Io ho molti capelli in meno e molti chili in più. 383 00:30:33,640 --> 00:30:38,555 - Che direbbe la nostra amica Jane Fonda... - Lei dice: "Sempre fare I" 384 00:30:38,760 --> 00:30:41,320 - Jane Fonda dice così ? - Si. 385 00:30:42,680 --> 00:30:45,672 - Incredibile ! - Vieni. -Sul cemento ? -Si. 386 00:30:45,880 --> 00:30:49,429 "We make love on the" cemento armato. 387 00:30:52,680 --> 00:30:56,719 -Attento al CALCESTRUNZO. - Stronzo a chi ? - || CALCESTRUNZO. 388 00:30:56,920 --> 00:30:58,990 Il calcestruzzo ! 389 00:31:01,080 --> 00:31:04,231 > L‘innominato! > Che dici? 390 00:31:04,440 --> 00:31:06,670 Devo andare ! 391 00:31:06,880 --> 00:31:10,156 - Scusa, poi ti spiego. - Altomare ! 392 00:31:11,360 --> 00:31:13,920 - Il borsello! - Dopo te lo... 393 00:31:14,120 --> 00:31:15,314 Altoma... 394 00:31:16,960 --> 00:31:18,837 Altomare ! 395 00:31:29,520 --> 00:31:31,715 Ecco perché ! 396 00:31:33,320 --> 00:31:36,312 - Questa è una pigna ? - Sì. - Grazie. 397 00:31:37,520 --> 00:31:40,512 Occhio, malocchio, prezzemolo e finocchio. 398 00:31:40,720 --> 00:31:44,349 Mi battezza contro il malocchio. 399 00:31:44,560 --> 00:31:48,872 Con il peperoncino e l'insalata mi protegge la Madonna dell'Incoronata. 400 00:31:49,080 --> 00:31:54,359 Con olio, sale e aceto mi protegge la Madonna dello Sterpeto. 401 00:31:55,680 --> 00:32:00,754 Corno di bue, latte scremato, proteggete la casa dall‘innominato. 402 00:32:00,960 --> 00:32:05,511 - Altomare, apri ! - E' successa un‘altra disgrazia ? 403 00:32:05,720 --> 00:32:09,190 - E' colpa tua, papà! - E' disperata. 404 00:32:09,400 --> 00:32:12,392 - Che ho fatto ? - Carluccio mi ha lasciata. 405 00:32:12,600 --> 00:32:18,197 - Dice che qui non si respira aria di altura, ma di palude. - Di' qualcosa. 406 00:32:18,720 --> 00:32:22,156 Non sopportava te, papà ! Consumista ! 407 00:32:22,560 --> 00:32:24,551 lo sarei il consumista ? 408 00:32:24,760 --> 00:32:28,753 Lui ha consumato 180 dentifrici, 108 saponette... 409 00:32:28,960 --> 00:32:32,953 ..e un quintale e mezzo di pasta. Questa è lella! 410 00:32:33,160 --> 00:32:37,995 Un momento. Se ti ha lasciato, èuna fortuna. 411 00:32:38,200 --> 00:32:43,320 - Sicuro che va via ? - Basta! - Papà, sei insensibile ! - No. 412 00:32:43,520 --> 00:32:46,512 E' successo anche a Marina de Santa Cruz. 413 00:32:46,720 --> 00:32:52,078 -Almeno tu non hai il suo bambino in grembo. - Ancora non lo so. - Come ? 414 00:32:52,280 --> 00:32:55,829 - Sei incinta ? Io ti ammazzo ! > Ahh! 415 00:32:56,040 --> 00:33:00,795 E' andato via con quella. Non vuole più vedermi! 416 00:33:01,000 --> 00:33:04,390 Sono sfortunata ! Quella femmina è bianca. 417 00:33:04,600 --> 00:33:08,991 - E' più bianca di me ! Che faccio ? - Fai l'esame finestra... 418 00:33:09,200 --> 00:33:12,272 ..e vedete chi è più blanca. - Smettila! 419 00:33:12,480 --> 00:33:16,473 - "E' più bianco che più bianco non si può". -Ahhh! 420 00:33:16,680 --> 00:33:19,672 La sventura si è abbattuta su di noi... 421 00:33:19,880 --> 00:33:25,671 ..come nella 128a puntata di "Falcon Crest". - Sono servite 128 puntate... 422 00:33:25,880 --> 00:33:29,953 ..per capire la lella di questa casa ? - Altomare! 423 00:33:31,000 --> 00:33:35,118 Il re dell‘occulto abita in Via del Casaletto 27, cancello di sinistra. 424 00:33:35,320 --> 00:33:37,356 Riceve per appuntamento. 425 00:33:40,280 --> 00:33:42,316 Fissami ! 426 00:33:42,880 --> 00:33:48,079 - Mi stai fissando ? - Ci provo. Lei è un po' strabico. 427 00:33:50,560 --> 00:33:55,315 Devo stare molto cosi ? Ho l'artrosi cervicale che mi tira un nervo. 428 00:33:55,520 --> 00:34:00,640 Sela maledizione vuoi sortire, qualcosa devi patire. 429 00:34:01,800 --> 00:34:04,109 - Comunque abbassa. - Grazie. 430 00:34:04,320 --> 00:34:07,995 Una maledizione ti circonda a 360 gradi. 431 00:34:08,200 --> 00:34:12,876 Se la maledizione è carmica, non ci sono speranze. 432 00:34:13,720 --> 00:34:18,589 Se non è carmica, vedremo che cosa si può fare. 433 00:34:18,800 --> 00:34:22,509 Come facciamo a stabilirlo? 434 00:34:22,720 --> 00:34:26,918 - Svuota la mente da ogni pensiero. - Come ? 435 00:34:29,200 --> 00:34:31,998 Svuota la mente da ogni pensiero! 436 00:34:32,200 --> 00:34:35,670 - Hai capito ? - Si, ma non si arrabbi. 437 00:34:35,880 --> 00:34:39,873 - Svuota la mente da ogni pensiero. - Si. 438 00:34:40,480 --> 00:34:44,075 Svuota la mente da ogni pensiero! 439 00:34:44,960 --> 00:34:50,637 La senti vuota adesso ? E' vuota ! Vedi lo iettatore ? 440 00:34:52,760 --> 00:34:56,196 Altomare, vuoi distruggerlo, neutralizzarlo... 441 00:34:56,400 --> 00:35:01,076 ..e ricacciarlo nelle tenebre? - Si. - E' di origine palese? 442 00:35:01,280 --> 00:35:04,397 - No, viene dal nord. Fa l'ingegnere. -Che dici ? 443 00:35:04,600 --> 00:35:08,434 - Ha baffi, pizzo e occhiali neri ? - No. 444 00:35:09,320 --> 00:35:12,517 Allora è della categoria occulta. 445 00:35:12,720 --> 00:35:16,793 La loro lella risiede in un pelo irto e setoso... 446 00:35:17,000 --> 00:35:20,993 ..che cresce sul corpo. Cercalo e strappato ! 447 00:35:21,560 --> 00:35:25,030 Così la luce tornerà a splendere su di te. 448 00:35:26,440 --> 00:35:30,752 Come faccio a trovare questo pelo irto e setosa ? 449 00:35:30,960 --> 00:35:34,999 - Sono cazzi tuoi ! - Adesso ho capito. 450 00:35:35,200 --> 00:35:41,230 Puoi andare. Aspetta ! Non dare i soldi alla mia segretaria, ma a me. 451 00:35:41,440 --> 00:35:47,117 - lo prendo 200.000 lire. Sono pochi. Sei contento ? - Si. 452 00:35:47,520 --> 00:35:52,071 Lasciamoci con il saluto della fratellanza universale. 453 00:35:55,120 --> 00:35:59,477 Si, ma lei non mi ha fatto un prezzo da fratellanza universale. 454 00:35:59,680 --> 00:36:02,558 - Arrivederci. - Ciao. 455 00:36:04,480 --> 00:36:07,472 Incenso, più mi gratto più non ci penso. 456 00:36:07,680 --> 00:36:11,559 CANTA UNA NENIA ORIENTALE 457 00:36:13,120 --> 00:36:16,112 Altomare, attento o prende fuoco casa. 458 00:36:16,320 --> 00:36:21,110 - Sto facendo la purificazione. Hai portato l‘occorrente ? - Si. 459 00:36:21,320 --> 00:36:26,269 - Facciamo bene a invitarti a cena? - Certo, ho architettato tutto ! 460 00:36:26,840 --> 00:36:29,912 Prendila bottiglia e dammi il sonnifero. 461 00:36:30,120 --> 00:36:35,672 Metto questo nel vino, cosi l'innominato si addormenta... 462 00:36:35,880 --> 00:36:40,510 ..e posso strappargli il pelo irto e setosa dalla pelle. - Ho paura! 463 00:36:40,720 --> 00:36:45,555 - Se ci succede qualcosa come nella 80a puntata... - Giovanna. 464 00:36:46,240 --> 00:36:50,074 Ti risponderò come J.R. davanti al pozzo di petrolio... 465 00:36:50,280 --> 00:36:54,193 ..nel deserto in fiamme. "Correremo il rischio, Pamela". 466 00:36:54,400 --> 00:36:56,436 > E' squisito! 467 00:36:56,640 --> 00:37:01,111 > Tutto il pranzo è in stile americano. 468 00:37:01,320 --> 00:37:05,279 - Dawero ? - Questo Vino è ottimo. 469 00:37:05,480 --> 00:37:10,508 - Ha un retrogusto amaro, ma si beve con piacere. - Sì, beva. 470 00:37:10,720 --> 00:37:14,918 - Voi non bevete ? - Siamo tutti “analcolici". 471 00:37:17,960 --> 00:37:23,114 - Com'è simpatico, signor Altomare! - Ho un umorismo originale. - Basta. 472 00:37:23,320 --> 00:37:28,269 - Vuole farmi ubriacare ? - Avevo l‘impressione che ci evitaste. 473 00:37:28,480 --> 00:37:30,835 No ! Che dice ? 474 00:37:31,040 --> 00:37:35,033 Non è facile avere Vicini di casa belli e simpatici come voi. 475 00:37:35,240 --> 00:37:40,109 - Allora perché ? - Abbiamo avuto una serie di disgrazie. 476 00:37:40,320 --> 00:37:44,836 - Per esempio, mia figlia è stata lasciata dal fidanzato. - Capisco. 477 00:37:45,040 --> 00:37:48,919 I primi dolori ! Coraggio, forse torna. 478 00:37:49,120 --> 00:37:51,588 - Mai ! - Perché, papà? CAMPANELLO 479 00:37:51,800 --> 00:37:55,554 - Chi è ? > E' tornato Carluccio! 480 00:37:55,760 --> 00:38:00,436 - La pace scenda sul desco dei giusti ! - Carluccio! 481 00:38:00,640 --> 00:38:05,839 > Sembra il ritorno di Garcia! - No, è il ritorno di Godzilla. 482 00:38:07,000 --> 00:38:08,991 E' il ritorno del figliol prodigo. 483 00:38:09,200 --> 00:38:13,193 - A non perdere una ragazza così ha avuto buon gusto. -Anche buon naso. 484 00:38:13,400 --> 00:38:17,109 - Ha sentito l'odore del cibo. - Basta, papà ! 485 00:38:17,920 --> 00:38:21,276 - Sei stato a Katmandu ? - No, a Frascati. 486 00:38:21,480 --> 00:38:26,031 - Si è ubriacato e lo hanno rapato. - Li c'è una confraternita indiana. 487 00:38:26,240 --> 00:38:29,949 - Strano ! Parlavo di lui e… - Mio Dio! 488 00:38:30,160 --> 00:38:34,472 - Stai male, cara ? - Mi è venuta una tremenda emicrania. 489 00:38:34,680 --> 00:38:39,708 - Ho una toccasana per l'emicrania. - Grazie. > No ! 490 00:38:39,920 --> 00:38:43,117 - Lasci che l‘oriente Ie venga in aiuto. - Cos'è ? 491 00:38:43,320 --> 00:38:48,075 - Un rimedio sovrano. - E' roba giapponese ? - Si. - Ho capito. 492 00:38:48,280 --> 00:38:51,750 Deve essere buono. Lui se ne intende. 493 00:38:52,560 --> 00:38:55,996 - Beh... - Metto nell'acqua ? - Si. - Lo metto tutto. 494 00:38:57,200 --> 00:39:00,795 - Scusate. Mi è venuto sonno. > Bene! 495 00:39:03,280 --> 00:39:06,113 Parlavamo di coincidenze. 496 00:39:06,320 --> 00:39:09,756 Io parlavo di lui ed è arrivato. Questo mi ricorda un episodio. 497 00:39:09,960 --> 00:39:13,555 Sull‘autostrada un'auto mi sorpassa e dico a mia moglie... 498 00:39:13,760 --> 00:39:17,469 .."Se continua cosi, finisce fuori strada." 499 00:39:17,680 --> 00:39:20,240 - Lei non ci crederà. - Ci credo. 500 00:39:20,440 --> 00:39:24,194 Poco dopo lo vedo volare giù dalla scarpata. 501 00:39:25,600 --> 00:39:30,276 - Ricordo ! Autostrada Roma-L'Aquila chilometro 70,3. - Si. 502 00:39:30,480 --> 00:39:36,191 A sinistra c'era un burrone, a destra un altro burrone. L'uomo volò giù. 503 00:39:36,400 --> 00:39:41,838 - Una frittata ! - Potrei citarne ancora. - No, per piacere! 504 00:39:42,040 --> 00:39:44,952 - Sono coincidenze. - Certo ! 505 00:39:45,160 --> 00:39:48,357 Come se dicessi: "Ora le annunciano una brutta notizia". 506 00:39:48,560 --> 00:39:53,190 SOUILLI DI TELEFONO > Altomare ! - Perché non risponde? 507 00:39:54,000 --> 00:39:56,150 Perché non risponde ? 508 00:39:56,360 --> 00:40:01,434 > Altomare ! > Insomma! - Ho un crampo alla mano. 509 00:40:02,280 --> 00:40:04,316 Vado io. 510 00:40:07,000 --> 00:40:11,278 -Chi parla ? - Hai dimenticato il borsello. 511 00:40:11,520 --> 00:40:14,592 Ah ! Il ragioniere Borsello! 512 00:40:14,800 --> 00:40:17,678 Lo prendo domani con calma. 513 00:40:17,920 --> 00:40:21,913 - Posso portarlo adesso. - Non scherziamo! 514 00:40:22,160 --> 00:40:28,030 Ci vediamo domani in banca, ragioniere. Arrivederci. 515 00:40:28,240 --> 00:40:33,872 Non riesco a tenere gli occhi aperti. Devo stendermi. 516 00:40:34,120 --> 00:40:37,635 - L'accompagno io. - Ottima idea ! 517 00:40:37,840 --> 00:40:40,991 - Sono mortificato. - Non si preoccupi. 518 00:40:41,200 --> 00:40:45,273 - Altomare, venga da solo. - Certo ! 519 00:40:46,120 --> 00:40:51,592 - Che caldo ! - Li dentro hai messo LSD, HB ? -Molto di più. 520 00:40:51,800 --> 00:40:56,351 - Hai fatto la prima cosa buona della tua vita. > Altomare ! - Si ! 521 00:40:56,600 --> 00:41:01,230 - Ciao, carissima ! - Ciao. Mettetelo a letto. - Si, a letto. 522 00:41:01,440 --> 00:41:06,116 - Tu stai attenta. - Vi abbiamo rovinato la festa. - Non importa. 523 00:41:06,320 --> 00:41:08,515 Venga, Altomare. 524 00:41:08,760 --> 00:41:13,390 Non è abituato a bere tanto Vino. Mettiamolo subito a letto. 525 00:41:13,640 --> 00:41:15,631 Ha il sonno pesante. 526 00:41:20,920 --> 00:41:23,718 Pelo irto e setosa. 527 00:41:24,400 --> 00:41:27,756 - Altomare ! - Si ? - Ti piaccio ? 528 00:41:28,000 --> 00:41:31,595 - C'è Segundo. - Fammi tua! Che ti frega di Corinto? 529 00:41:31,800 --> 00:41:37,591 - Ha il sonno pesante. - Devo fare una telefonata urgente. 530 00:41:37,800 --> 00:41:41,713 - Mettiti in libertà. -Sono già in libertà. 531 00:41:41,920 --> 00:41:46,038 -Ancora più libera. Bellissima! - Torna presto. - Vengo subìto. 532 00:41:46,280 --> 00:41:49,238 SOUILLI DI TELEFONO Sarai bellissima. 533 00:41:49,440 --> 00:41:53,911 - Casa Secca. - Commendatore ! - Chi parla ? - Sono Altomare. 534 00:41:54,120 --> 00:41:59,672 Chiama la moglie dell‘innominato e parla con lei. lo ho da fare con lui. 535 00:41:59,920 --> 00:42:04,869 - Vieni ! -Arrivederla, commendatore. Adesso sono tutto tuo. 536 00:42:05,080 --> 00:42:08,993 - Bella! - Quanto mi piaci. Ti voglio! 537 00:42:09,240 --> 00:42:12,073 -Ahh ! - Che cosa c'è ? 538 00:42:12,320 --> 00:42:15,869 Come sei maschio! Come sei possente ! 539 00:42:16,960 --> 00:42:19,997 Questo è il corno della caccia alla volpe ! 540 00:42:20,200 --> 00:42:24,318 SOUILLI DI TELEFONO - Rispondi ! - Sarà per mio marito. 541 00:42:24,520 --> 00:42:29,071 Allora è una catastrofe, un maremoto, un terremoto. 542 00:42:29,280 --> 00:42:32,511 - No! - Aspetta. Tieni. 543 00:42:33,680 --> 00:42:39,198 - Pronto. - Ludovica ? - Si. - Altomare ti aiuta ? - Lo vuoi ? 544 00:42:39,400 --> 00:42:43,996 Tienilo se ti serve ancora. Sono contenta di liberarmene per un po'. 545 00:42:44,880 --> 00:42:46,871 lrto e setoso. 546 00:42:47,560 --> 00:42:52,429 - Altomare, dove sei ? - GIAMINTO correva. Corinto gemeva. 547 00:42:52,640 --> 00:42:56,758 - Hai risposto al telefono ? - Sì. Era Giovanna, Voleva parlare con me. 548 00:42:57,000 --> 00:43:00,788 Ho staccato la spina. Ti voglio tutto per me. 549 00:43:01,000 --> 00:43:03,753 - Ho il fuoco nelle vene! -Anche lo. 550 00:43:03,960 --> 00:43:07,953 Hai un'Aspirina effervescente con acqua minerale non gassata? 551 00:43:08,160 --> 00:43:12,711 Se non prendo I'Aspirina non mi eccito. Dammene due, anzi cinque. 552 00:43:12,920 --> 00:43:17,311 Amore, ti aspetto quì. Porta una bottiglia intera. 553 00:43:21,680 --> 00:43:24,672 Non mi danno mai il tempo di fare niente. 554 00:43:27,160 --> 00:43:31,039 Madonna di Ripalta! Questa è una foresta ! 555 00:43:32,440 --> 00:43:37,275 Sono cespugli, non sono peli. Dove trovo quello irto ? Che devo fare! 556 00:43:39,840 --> 00:43:41,831 Che schifo ! 557 00:43:42,040 --> 00:43:45,112 Taglio tutto. Mali estremi, estremi rimedi. 558 00:43:45,280 --> 00:43:47,316 Prendo la lametta. 559 00:43:51,280 --> 00:43:55,068 Usa il rasoio elettrico! E' anche un modello vecchio. 560 00:43:55,200 --> 00:44:00,149 Se ci fosse un pennello... Metto la schiuma da barba con questo. 561 00:44:00,360 --> 00:44:03,636 Ma la lametta ? Bruno ha la lametta nel negozio! 562 00:44:17,920 --> 00:44:20,150 > No ! FRACASSO 563 00:44:23,120 --> 00:44:26,476 Ecco la lametta. Serve molta schiuma. 564 00:44:26,680 --> 00:44:28,671 > Amore! - Chi è ? 565 00:44:28,880 --> 00:44:31,917 Altomare !Amore ! 566 00:44:32,160 --> 00:44:37,439 - Perché sei qui ? - Ho portato il borsello. 567 00:44:37,640 --> 00:44:42,191 - Grazie. - Piccolo, dolce testa pelata. 568 00:44:42,400 --> 00:44:46,598 Amore italiano. Vuoi fare l‘amore con me ? 569 00:44:46,800 --> 00:44:50,793 Certo ! Oggi, domani, tutti i giorni. Quando vuoi tu. 570 00:44:52,440 --> 00:44:58,231 - Perché capitate quando non posso ? - Dici sempre che non puoi! 571 00:44:58,480 --> 00:45:02,473 Devo fare la barba per trovare... 572 00:45:02,680 --> 00:45:06,992 Tutte le sere devo fare un massaggio a mia madre con la schiuma da barba. 573 00:45:07,240 --> 00:45:09,231 Ciao. 574 00:45:10,560 --> 00:45:14,553 Forse hanno sbagliato episodio. Vogliono "scopare" con Dorelli. 575 00:45:24,400 --> 00:45:27,995 Anche l'ascensore ! E' tutto organizzato contro di me. 576 00:45:31,200 --> 00:45:35,193 - Il signor Secca a che piano abita ? -Al quinto. 577 00:45:38,440 --> 00:45:40,431 Mannaggia! 578 00:45:49,840 --> 00:45:52,957 Altomare, sei tu ? CAMPANELLO 579 00:45:53,160 --> 00:45:55,594 Perché suoni il campanello ? 580 00:45:55,760 --> 00:46:00,834 Ho controllato se funziona. Se arriva qualcuno, non si sa mai... 581 00:46:01,040 --> 00:46:05,352 - Giovanna, io... - Ciao. - Perché non sei al negozio ? 582 00:46:05,560 --> 00:46:10,111 - Tu hai visto casa mia. Io adesso vedo la tua. > Amore! 583 00:46:10,360 --> 00:46:12,828 Voglio fare l'amore. 584 00:46:13,040 --> 00:46:17,033 - Hai un‘altra amica ? - No. E' mia madre. Ha la malattia di Edipo. 585 00:46:17,240 --> 00:46:21,870 -Mi da il latte con il biberon. > Altomare ! - Vengo, mamma. 586 00:46:22,120 --> 00:46:25,874 - Bevi qualcosa. Ha anche l'arteriosclerosi. > Vieni! 587 00:46:26,080 --> 00:46:28,071 Mamma, non rompere! 588 00:46:28,280 --> 00:46:33,559 - Andiamo in camera da letto. - No. In cucina è più eccitante. 589 00:46:33,760 --> 00:46:37,309 - Sullo spigolo. Bellissima! - Che fai ? 590 00:46:37,520 --> 00:46:40,193 Vado a spogliarmi. 591 00:46:40,400 --> 00:46:44,154 Altomare, dove vai ? Non lasciarmi sola. 592 00:46:46,240 --> 00:46:51,678 - Che cosa succede ? - Mia madre ha l'arteriosclerosi SGALOPPANTE. 593 00:46:51,880 --> 00:46:53,871 COLPI ALLA PORTA 594 00:46:54,080 --> 00:46:57,311 Ho dovuto chiudere... Stai calma. CAMPANELLO 595 00:46:57,520 --> 00:47:00,671 -Chi sarà? -Chiè? - E' la mamma. 596 00:47:00,880 --> 00:47:03,075 Hai due mamme ? 597 00:47:03,280 --> 00:47:07,831 E' la mamma della mamma. Viene a vedere come sta mamma e poi "smamma". 598 00:47:08,040 --> 00:47:12,397 Non muoverti. Mamma ! No, nonna! 599 00:47:12,640 --> 00:47:16,155 -Tutto bene? - E' nonna Giovanna. 600 00:47:17,480 --> 00:47:20,472 Ci... ci vediamo dopo, nonna. 601 00:47:21,360 --> 00:47:25,069 > Amore, aprimi ! - Che voleva tua nonna dalla mamma? 602 00:47:25,280 --> 00:47:28,795 La mamma vuole chela nonna Viene... 603 00:47:29,760 --> 00:47:32,274 Voglio fare l‘amore ! Apri la porta ! 604 00:47:32,440 --> 00:47:37,833 - Vengo subito. > Amore, vieni ! -Si, amore... nonna... di mamma. 605 00:47:38,640 --> 00:47:41,279 - Apri la porta ! - E' aperta. 606 00:47:41,520 --> 00:47:45,308 Che dici ! E' vero. E' aperta ! 607 00:47:45,520 --> 00:47:48,830 Altomare ! Altomaruccio! 608 00:47:56,080 --> 00:47:58,640 - Mamma come sta ? - Stesa. 609 00:47:58,800 --> 00:48:03,874 - STRESA ? - No, stesa. Ho dovuto darte il tacco in testa. 610 00:48:05,720 --> 00:48:10,840 In clinica fanno il TACCO quando una persona ha l'arteriosclerosi. 611 00:48:11,040 --> 00:48:15,158 Si fa l‘iniezione antisclerotica... 612 00:48:15,360 --> 00:48:18,238 Tu non muoverti di qui. 613 00:48:22,600 --> 00:48:27,151 Adesso ti disbosco tutta la foresta pietrificata. 614 00:48:30,120 --> 00:48:33,430 Questo uomo peloso è tua madre? 615 00:48:33,680 --> 00:48:37,355 - Tu sei gay! - Ma che dici? 616 00:48:37,600 --> 00:48:40,398 - Per questo non fai l'amore con me. - Ascolta. 617 00:48:40,560 --> 00:48:43,438 Forse non sai che cosa è la lella. 618 00:48:43,600 --> 00:48:45,113 Marchialla ! 619 00:48:45,920 --> 00:48:49,356 Lui porta lella. Io devo estirparin il pelo lungo e peloso. 620 00:48:49,560 --> 00:48:53,792 - Vai via ! Tra noi ètutto finito! - Mi dai anche uno schiaffo ? 621 00:48:54,680 --> 00:48:56,671 Corinto, ti spenno vivo! 622 00:49:03,760 --> 00:49:05,751 Com'è pesante l'innominato ! 623 00:49:05,960 --> 00:49:09,953 Comunque Io giri, fa sempre schifo. E' pieno di peli. 624 00:49:16,360 --> 00:49:20,399 Pela irto e setosa. "Ubi lammettam, disgrazia cessant." 625 00:49:23,240 --> 00:49:28,155 - Non ci fa male bere di mattina ? - Il buongiorno si vede dal mattino ! 626 00:49:28,360 --> 00:49:31,193 - Vita nuova senza lella. Brindiama. -Auguri. 627 00:49:31,440 --> 00:49:36,468 - Al ritorno della pace... - Sì. - Al ritorna di Cartuccia. 628 00:49:36,720 --> 00:49:42,113 - Non è una bella notizia. Nan bevi? - La nostra religione la proibisce. 629 00:49:42,320 --> 00:49:45,357 Casi tu e l'elefante indiana dimagrite. 630 00:49:45,520 --> 00:49:49,672 - Hanno suonata. Sarà Carluccia ! - Oggi sono benvenuti anche i banzi. 631 00:49:52,560 --> 00:49:56,951 - C'è il dottore? - Sì. Ti vogliano dal negozio. - E' Berlusconi! 632 00:49:57,160 --> 00:50:01,039 - Ci ordina cinque o seimila videaregistratori ! - Presto ! 633 00:50:01,280 --> 00:50:06,912 - Questa notte hanna svaligiata il negozio. - Che cosa ? 634 00:50:09,120 --> 00:50:12,112 - Depilarla non è servita. - Hanno rubato tutta. 635 00:50:12,320 --> 00:50:14,709 Dovevo scatennarla viva ! 636 00:50:14,960 --> 00:50:19,158 - Guardi. -La polizia è già arrivata. - Madonna! 637 00:50:21,320 --> 00:50:23,834 Doveva disintegrarla ! 638 00:50:24,080 --> 00:50:28,870 - Buongiorno, commissario. - Non ci sono segni di effrazione. 639 00:50:29,120 --> 00:50:33,113 - Ha lasciata la porta aperta quando èvenuta Helen. - Avrà problemi... 640 00:50:33,320 --> 00:50:37,154 …con l'assicurazione. - Una disgrazia dietro l'altra! 641 00:50:37,320 --> 00:50:40,710 Qualcuno le porta lella. Tocchi questo. 642 00:50:40,960 --> 00:50:44,714 - E' speciale. - Ho cercato di farglielo capire. 643 00:50:44,920 --> 00:50:49,152 Adesso la ha capito ? Tocchiamo ! Siamo alle soglie del 2000, vero ? 644 00:50:49,400 --> 00:50:53,518 La sfortuna continua a perseguitarci. Ci hanno svaligiata il negozio. 645 00:50:53,720 --> 00:50:58,475 - Giovanna ! - Ciao, mamma. - La bomba di Hiroshima è niente... 646 00:50:58,680 --> 00:51:02,673 ..in confronto alla nostra disgrazia. - Hanno rubato tutto ? - Si. 647 00:51:02,880 --> 00:51:06,839 Hanna lasciato una cuffia e un disco di Claudia Villa. 648 00:51:07,040 --> 00:51:10,874 Dammi un tranquillante. Sta male. 649 00:51:11,320 --> 00:51:15,836 - Che cosa posso fare ? - Dammi un tranquillante ! - Mariella! 650 00:51:16,040 --> 00:51:20,431 - Prendi un tranquillante per papà. - Ho buttato tutta. 651 00:51:20,640 --> 00:51:25,634 Cartuccia dice chele medicine sana veleno. Dobbiamo curarci con le erbe. 652 00:51:25,840 --> 00:51:30,277 Fatevi gii impacchi di ortica al cervello ! la sta male e tu... 653 00:51:30,480 --> 00:51:33,836 - Stai calmo. - Datemi un tranquillante. - Non ce l‘ha. 654 00:51:34,040 --> 00:51:36,031 Lo chiedo a Jenny. E' nevrotica. 655 00:51:38,200 --> 00:51:43,354 - Quando la cerchi, non c'è mai. - E' andata a fare la spesa. 656 00:51:50,760 --> 00:51:54,230 "Macumba, macumbera. Edizione Lucifero." 657 00:51:56,440 --> 00:51:59,910 "Se il demanio e il tua padrone, uccidilo." 658 00:52:00,920 --> 00:52:04,595 - Na ! - Che succede ? - E' lei. 659 00:52:04,800 --> 00:52:08,918 E' Jenny Ia disgraziata che mi porta lella ! Ho capito tutto. 660 00:52:09,120 --> 00:52:13,796 Io maltratta sempre quella maledetta. Nera e lei e nera è la magia! 661 00:52:14,040 --> 00:52:17,874 Questo sono la. Queste sono le mie disgrazie. 662 00:52:19,080 --> 00:52:21,150 Ti distrugge! 663 00:52:21,400 --> 00:52:25,996 Ho accusata quel povera disgraziato di MARCHIELLA. Gli ho tolto i peli! 664 00:52:26,200 --> 00:52:30,796 - Vada a chiedergli scusa. - Stai calma. - Lasciami ! 665 00:52:33,840 --> 00:52:37,071 - MARCHIELLA! - Marchialla ! 666 00:52:37,320 --> 00:52:41,359 - Mi scusi. Voleva dirle... -Che notte! 667 00:52:41,600 --> 00:52:43,670 Siamo stato aggrediti. 668 00:52:43,800 --> 00:52:46,792 Mia maglie ha un bernoccolo in testa. 669 00:52:47,040 --> 00:52:50,999 la sono stato depilato anche nell‘intimo. 670 00:52:51,240 --> 00:52:55,836 - Pure lì ? - Forse era un maniaco sessuale. - No. Lo ha riconosciuta ? 671 00:52:56,080 --> 00:52:58,150 No. Ero confuso dal vino. 672 00:52:58,400 --> 00:53:03,155 Allora è un delinquente comune. Rubano i tappeti e fanno la barba. 673 00:53:03,400 --> 00:53:09,714 - Quel suo genera stravagante ? - E' innocue. Mi sta sull'esafago. 674 00:53:11,360 --> 00:53:14,352 Disgraziata ! Hai fatto una fattura a mio marito ? 675 00:53:14,600 --> 00:53:19,833 L'ha fatta a quella donna che ha presa il mio uomo! 676 00:53:20,160 --> 00:53:22,151 Allora? 677 00:53:22,440 --> 00:53:25,910 Forse è un virus. 678 00:53:26,160 --> 00:53:30,312 I capelli e questo pelo terribile che più taglia e più ricresce ? 679 00:53:30,520 --> 00:53:32,909 - Quale pelo ? - Questo. 680 00:53:33,160 --> 00:53:35,310 - Questa ? - Sì. 681 00:53:35,560 --> 00:53:38,233 - E' irto ? - E' setosa e irto. 682 00:53:38,480 --> 00:53:43,110 - Allora è lui ! Glielo strappa. - Mi farebbe un vero piacere. 683 00:53:43,360 --> 00:53:48,480 Però stia attento, Secca. Lei è grosso, potrebbe cadere. 684 00:53:54,880 --> 00:53:58,350 - Lo avevo detto. - Altomare ! 685 00:53:58,600 --> 00:54:00,909 Papà! 686 00:54:07,760 --> 00:54:11,753 - Altomare ! - Papà! - Fatemi passare, sono la moglie. 687 00:54:13,000 --> 00:54:16,356 Che spavento, amore mia ! 688 00:54:16,600 --> 00:54:19,114 La fattura di Jenny è per la rivale. 689 00:54:21,720 --> 00:54:23,915 Mettetelo sulla lettiga. 690 00:54:26,760 --> 00:54:31,754 - Un momento ! - Che fortuna cadere dal quinto piano e non farsi male! 691 00:54:32,640 --> 00:54:36,918 - Vuole dire qualcosa. - Dica. - Si awicini. 692 00:54:38,800 --> 00:54:40,791 Parla. 693 00:54:41,000 --> 00:54:42,991 Presto ! 694 00:54:52,000 --> 00:54:55,595 - Signore e signori... - Guarda la camera una. 695 00:54:55,840 --> 00:55:00,277 Per gli affezionati spettatori di Teleprovincia... 696 00:55:00,520 --> 00:55:03,637 ..il vero re dell‘illusione e della magia! 697 00:55:03,840 --> 00:55:07,276 - Sono di qua. - Della magia! 698 00:55:12,280 --> 00:55:16,751 (in francese) Signore e signori, buonasera. Sano il Grand Gaspàr. 699 00:55:16,960 --> 00:55:22,671 Ogni tanto parla in francese perché ha lavorato a Parigi, Londra... 700 00:55:22,920 --> 00:55:25,832 - Chi vuol prendere per il... - Non interrampete. 701 00:55:26,000 --> 00:55:31,199 SIBILO Silenzio ! Ecco il segnale. 702 00:55:31,560 --> 00:55:36,554 Gli extraterrestri sono in contatto con me. Posso iniziare. Judy! 703 00:55:37,640 --> 00:55:42,395 -La mia valletta. - Ma è Mariarosa, la figlia di Mafalda. - Mariarosa! 704 00:55:42,600 --> 00:55:46,354 - Ti sei lavata i piedi ? - Stai zitto ! 705 00:55:46,640 --> 00:55:50,428 - Avevi detto di essere svizzera. - Voleva apparire in Tv. 706 00:55:50,640 --> 00:55:55,111 - Mariarosa, fai la mossa ! - Prendere il latte e posarlo qui. 707 00:55:55,320 --> 00:55:57,959 - Bene, Judy. - Fai la mossa ! 708 00:55:58,120 --> 00:56:00,111 APPLAUSI 709 00:56:02,200 --> 00:56:06,273 Assisterete a un numero eccezionale con il latte. 710 00:56:06,480 --> 00:56:10,632 - Da queste parti il latte non manca mai. -A nai piace il vino! 711 00:56:10,880 --> 00:56:15,192 Verserò il latte nel cilindro. 712 00:56:17,160 --> 00:56:20,232 Attenzione! Il bello verrà dopo. 713 00:56:20,560 --> 00:56:25,111 Verso il latte nel cilindro epoi |a verserà in testa a qualcuno. 714 00:56:27,240 --> 00:56:32,234 Voilà! Da queste parti il latte èimbattigliato alla fonte. 715 00:56:34,080 --> 00:56:38,198 Ci sono i gradini. Attenzione al latte nel cilindro! 716 00:56:38,480 --> 00:56:41,790 Lei ha paura, vero ? Lei è preoccupato ? 717 00:56:42,000 --> 00:56:44,070 Però la mia vittima è lui! 718 00:56:45,520 --> 00:56:48,512 Adesso non fa più Io spiritoso! 719 00:56:49,120 --> 00:56:51,509 Vuole controllarlo ? 720 00:56:51,760 --> 00:56:55,196 - Lo metta. - Tu devi metterlo in... 721 00:56:55,440 --> 00:56:58,193 - Abbassa l‘audio ! - Pubblicità! 722 00:56:58,440 --> 00:57:02,672 - Vai a preparare l‘altro numero. - Cacio e caciotta... 723 00:57:02,880 --> 00:57:08,432 …della latteria Cesaretti. Ottantesimo Km della Tiberina. 724 00:57:08,680 --> 00:57:12,116 Ecco la scatola magica. 725 00:57:12,320 --> 00:57:15,756 - Chi vuole salire sul palcoscenico ? - lo. 726 00:57:16,000 --> 00:57:19,310 Neanche se mi danno il doppio della paga! 727 00:57:19,480 --> 00:57:21,710 Venga lei. Sembra un vero signore. 728 00:57:21,960 --> 00:57:25,714 - Che vede nella scatola ? > Che c'è ? - E' vuota. 729 00:57:25,920 --> 00:57:30,198 E' vuota come le mie tasche. Ora che cosa vede? 730 00:57:30,600 --> 00:57:35,276 - Un coniglio ? - Si. - Un coniglio ! Si accomodi. Grazie. 731 00:57:35,480 --> 00:57:40,838 Il panchetta. Appoggio Leandro quì. Parto avanti il cilindro. 732 00:57:41,040 --> 00:57:44,510 Lo rovescia. Prendo la bacchetta magica. 733 00:57:44,760 --> 00:57:48,753 Non dica dove devo metterla, altrimenti gliela ficco in gola. 734 00:57:48,960 --> 00:57:53,078 Al mio comando Leandro salterà dalla scatola magica nel cilindro. 735 00:57:53,320 --> 00:57:55,436 Siete dubbiosi ? Uno... 736 00:57:56,400 --> 00:57:58,994 …due, tre ! Op ! 737 00:58:01,920 --> 00:58:04,195 Prendiamo Leandro ! Fermi! 738 00:58:04,440 --> 00:58:07,159 Non è mia ! 739 00:58:07,360 --> 00:58:12,275 - Mi hai sparata nelle chiappe! - Pubblicità! 740 00:58:13,360 --> 00:58:16,955 Pubblicità ! Calea. Il rubinetto perde? 741 00:58:17,200 --> 00:58:19,634 - Preparati per il finale! - Si. 742 00:58:19,840 --> 00:58:22,035 E' il re degli idraulici. 743 00:58:22,200 --> 00:58:26,637 Ora, signore e signori... Signore e signori! 744 00:58:26,880 --> 00:58:32,352 In attesa di avere notizie di Leandro faremo un esperimento sconvolgente... 745 00:58:32,600 --> 00:58:35,114 ..angosciaso e drammatico. 746 00:58:35,320 --> 00:58:40,474 Assisterete all‘uccisione di un uomo per mezzo di questa martello. 747 00:58:40,720 --> 00:58:43,518 Il martella è vero. Sentite il batto, 748 00:58:43,760 --> 00:58:47,469 - E' pericolosa? - Na. E' una cosa scientifica. 749 00:58:47,680 --> 00:58:51,309 Questa va giù e questo torna su. Prova. 750 00:58:52,040 --> 00:58:54,918 Questa va giù e questo torna su. 751 00:58:55,080 --> 00:58:58,834 Poi la riporterò in Vita con questa bacchetta magica. 752 00:58:59,040 --> 00:59:02,919 lntroduciama il nastro ospite. Judy! 753 00:59:03,160 --> 00:59:07,278 Ecco la nostra vittima. Un applauso per il nostra amica. 754 00:59:07,520 --> 00:59:12,514 - Che brutto ! Ammazzan dawero ! - Non è bello quel che è bello... 755 00:59:12,720 --> 00:59:16,713 ..ma è bello quel che piace, come disse la moglie di Lina Banfi. 756 00:59:18,280 --> 00:59:22,432 Judy, il martello. la prendo la bacchetta. 757 00:59:22,640 --> 00:59:28,317 Si scosti un momento. Copra il capa del signore. Un attimo di pazienza. 758 00:59:28,560 --> 00:59:32,439 Attento a scavalcare il pallone. 759 00:59:32,640 --> 00:59:36,155 Silenzio. Ho bisogno di concentrazione. 760 00:59:36,360 --> 00:59:38,351 E' un numero delicata. 761 00:59:39,440 --> 00:59:41,431 Brrr! 762 00:59:42,280 --> 00:59:45,352 Chi ama l'emozione sarà soddisfatta. 763 00:59:45,560 --> 00:59:48,597 Vada ? E' tutto a posto ? 764 00:59:50,040 --> 00:59:54,079 - Ahia ! - E' matto ? Lo ha ammazzato dawero ! 765 00:59:54,280 --> 00:59:56,999 Mi ha ammazzata! 766 00:59:57,760 --> 01:00:00,593 - Sei Polifemo? - Mamma mia! 767 01:00:00,760 --> 01:00:06,517 - La palla doveva andare al posto della testa. - Niente pubblicità. 768 01:00:06,760 --> 01:00:10,719 - E' finita anche la trasmissione. (in francese) Il Grand Gaspar. 769 01:00:10,920 --> 01:00:15,994 - Signore... - Che hai combinato ? - Non ha messo il pallone... 770 01:00:16,200 --> 01:00:20,716 - Che pallone ! - Centomila e vado Via. Ci ho rimessa anche il coniglio. 771 01:00:20,920 --> 01:00:24,310 Te lo faccia ingoiare! 772 01:00:24,440 --> 01:00:26,476 Spezziamola ! 773 01:00:26,720 --> 01:00:30,156 - Calmatevi! - Prendiamalo! 774 01:00:30,400 --> 01:00:32,391 Piano ! 775 01:00:32,560 --> 01:00:34,790 CAMPANELLO 776 01:00:35,000 --> 01:00:40,552 - Chi è ? > Sana ia, cavaliere. - Chi ? > Gaspàr, il grande maga. 777 01:00:40,720 --> 01:00:43,553 - E' tardi. - Nan vestirti ! 778 01:00:43,720 --> 01:00:47,269 - Sono già vestita. - Non dico ate, imbecille ! 779 01:00:47,440 --> 01:00:52,230 Dobbiamo parlare, cavaliere. Lei è il mio impresario ! 780 01:00:52,920 --> 01:00:57,118 Che cosa fai ? Aspetta, amore ! 781 01:00:57,360 --> 01:01:00,636 Non mi aveva mai chiamato amare. 782 01:01:00,880 --> 01:01:02,359 Taci ! 783 01:01:02,520 --> 01:01:04,715 - Taci ! Taci... tua! - Sto zitto. 784 01:01:04,880 --> 01:01:10,034 - Non andare Via. - Mi lasci. Il mio fidanzato mi aspetta. 785 01:01:10,240 --> 01:01:14,279 - Come mi lasci mate ! - Avevamo detta "dieci minuti". - Mia unica... 786 01:01:14,480 --> 01:01:18,029 ..mia sola... Accidenti ai rompicoglioni ! 787 01:01:18,240 --> 01:01:23,439 - Le donne sono cosi. - Parlo a te! - Che ho fatta ? - Stava facendo... 788 01:01:24,280 --> 01:01:29,957 ..un provino a questa meravigliosa attrice, a questa superba danna... 789 01:01:30,160 --> 01:01:32,549 ..tutta cervello. - Scusi. 790 01:01:32,760 --> 01:01:36,673 E' il terzo reggiseno che dimentico in due giorni! 791 01:01:36,880 --> 01:01:39,872 E' la nuova Bergman. Le somiglia. 792 01:01:41,160 --> 01:01:43,549 Perché sei venuto da me ? 793 01:01:43,760 --> 01:01:47,833 Da chi devo andare? Lei è il mio impresario. 794 01:01:48,040 --> 01:01:52,033 - Oggi lo spettacolo è andata male. - Nan toccare i pasticcini ! 795 01:01:52,240 --> 01:01:56,870 A te va tutto male. Non ti vuole più nessuno. 796 01:01:57,080 --> 01:02:02,712 Due anni fa ho avuto l'artrite alle mani, ma sto montando un numero... 797 01:02:02,840 --> 01:02:06,879 ..basato sul fluido. - Ma qualefluido ? 798 01:02:07,080 --> 01:02:09,913 Non sei capace... 799 01:02:10,720 --> 01:02:14,872 Non sei capace di fare sparire un pasticcino. Lo hai nascosta. 800 01:02:16,160 --> 01:02:19,948 Sparita. Cavaliere, mi ascolti. 801 01:02:20,160 --> 01:02:25,075 - Gaspar, sei finito. - No ! - Cambia mestiere. - Non lo dica! 802 01:02:25,280 --> 01:02:29,273 Midia almeno un "centone". Devo portare qualcosa ai miei figli. 803 01:02:29,440 --> 01:02:33,353 - Non hai figli! - Mia moglie è in attesa. 804 01:02:33,600 --> 01:02:36,068 - Di che cosa ? - Del centane. 805 01:02:36,240 --> 01:02:37,878 Vado! 806 01:02:48,080 --> 01:02:53,108 (con accento tedesca) Volpe Salitaria chiama Bove 1. 807 01:02:53,360 --> 01:02:56,909 - Passo. -Qui Bove 1. Chi sei ? 808 01:02:57,160 --> 01:03:00,789 Qui Valpe Solitaria. Che cosa fai ? 809 01:03:01,040 --> 01:03:05,556 - Ti ascolta. Perché ? - Allora ascolta questa: prrr! 810 01:03:07,480 --> 01:03:12,508 Questa figlio di una mignotta mi frega sempre! 811 01:03:12,760 --> 01:03:18,312 So che è qualche laziale che si nasconde da queste parti ! 812 01:03:18,520 --> 01:03:22,354 Giuro su Falcao che se lo acchiappa lotrincio ! 813 01:03:22,600 --> 01:03:27,390 - Gli faccia un "cosa" di questa portata ! -Alberico, stai calmo. 814 01:03:27,600 --> 01:03:32,754 - La pasta è pronta. - Tutti igiarni mi fanno una pernacchia! 815 01:03:32,960 --> 01:03:37,431 - Ti fai sempre fregare. - Cambia sigla, cambia voce... 816 01:03:37,640 --> 01:03:42,236 ..parla francese, inglese. Solo la pernacchia è sempre uguale. 817 01:03:42,440 --> 01:03:45,750 Devi essere superiore. CAMPANELLO 818 01:03:45,960 --> 01:03:50,954 - Abracadabra, è arrivato quello stronza di tuo marito. - Ancora ! 819 01:03:51,480 --> 01:03:55,553 Gaspare paga per contribuire al ménage. 820 01:03:56,360 --> 01:04:00,592 Quale MENACCE ? Ha 5an due manacce per portarsi il ciba in bocca. 821 01:04:00,800 --> 01:04:05,351 Tu sei mia sorella, ma il "pappa" dentro casa non mi piace! 822 01:04:07,440 --> 01:04:11,319 Amore, gioia, tesoro! 823 01:04:12,960 --> 01:04:16,953 - Came stai ? - L'ascensore non funziona. - E' ratto. 824 01:04:22,400 --> 01:04:27,599 - Non ho il boccaglio e ho il fiatone. - Amare, tesoro, gioia. 825 01:04:27,800 --> 01:04:33,158 - Quando mi baci non capisco più niente. Andiamo di là. - No. - Dai! 826 01:04:33,360 --> 01:04:38,275 - Sono stanca. - Non ci vediamo da due giorni. - Sona preoccupato. 827 01:04:38,480 --> 01:04:43,156 - Ho problemi molto gravi. - Sola un momento. - Dopo mangiato. 828 01:04:43,360 --> 01:04:47,512 -Adessol - Lasciami stare. Guarda chi c'è ! 829 01:04:47,760 --> 01:04:50,194 Alberico, come stai ? 830 01:04:50,440 --> 01:04:53,512 -Stai bene? - Na. 831 01:04:53,760 --> 01:04:58,788 - Mi fa piacere. Voleva dire che mi dispiace. Che hai ? - Niente. 832 01:04:59,000 --> 01:05:03,551 - Il radioamatore gli fa i dispetti. - Ancora ? - Prendo la pasta. 833 01:05:03,760 --> 01:05:07,230 Brava! Ogni tanto fai l'uomo di casa. 834 01:05:07,960 --> 01:05:11,953 - Attraversa un brutto momento. - Anche la. - Ha la pressione alta. 835 01:05:12,160 --> 01:05:17,837 - Poverina ! - Deve mettersi a dieta. - Dovrebbe impegnarsi politicamente. 836 01:05:18,040 --> 01:05:22,272 - Perché ? - Una serie di digiuni di protesta e il sistema migliore. 837 01:05:22,480 --> 01:05:24,471 Il dottore ha detto.… 838 01:05:24,680 --> 01:05:29,151 ..che prima di sedersi a tavola deve rovinarsi l'appetito. 839 01:05:31,160 --> 01:05:34,755 - La pasta ? - L'ho mangiata per rovinarmi l'appetito. 840 01:05:34,960 --> 01:05:39,636 - la non la voleva. - Io si. - Te la rifaccio. 841 01:05:40,040 --> 01:05:44,352 Mi siedo a tavola senza troppa fame e mi basta una bistecca. Sono a dieta ! 842 01:05:45,640 --> 01:05:49,269 Bella dieta ! Vedrai come dimagrisce tua fratello. 843 01:05:49,480 --> 01:05:54,474 Che fatica ! Questa bistecca era in un quarto di manzo. 844 01:05:54,680 --> 01:05:58,832 Al mattatan l'ha trasportato sulle spalle e ne è uscita una bistecca. 845 01:05:59,040 --> 01:06:03,716 E' la trasformazione delle cose. Il vitello mangia l'erba e cresce. 846 01:06:03,920 --> 01:06:08,198 Arriva la e ne ricavo bistecche per me, mia sorella e mia cognata. 847 01:06:09,320 --> 01:06:12,437 Mangia. E' buona. 848 01:06:15,040 --> 01:06:17,156 Mi hai preso per Pluto ? 849 01:06:17,320 --> 01:06:20,949 (dal megafono) Attenzione cittadini ! 850 01:06:21,160 --> 01:06:26,314 Un'occasione irripetibile. Affari, amori, fatture. 851 01:06:26,520 --> 01:06:29,637 Ecco a voi il Grand Gaspàr... 852 01:06:29,800 --> 01:06:35,352 ..pronto a mettere a vostra disposizione i suoi poteri medianici. 853 01:06:40,240 --> 01:06:45,837 Abracadabra ! Pronti, voilà ! Il grande mago eccola qua. 854 01:06:49,760 --> 01:06:53,230 E' il momento del numero. 855 01:06:53,440 --> 01:06:57,319 Da questa scatola magica vedrete uscire... 856 01:06:57,520 --> 01:07:01,069 ..case fantastiche. - Patente e libretto. 857 01:07:01,240 --> 01:07:06,268 - Che ha fatto ? - Divieto di sosta, occupazione di suola pubblico... 858 01:07:06,480 --> 01:07:10,996 ..disturbo della quiete cittadina e travestimento non autorizzata. 859 01:07:11,200 --> 01:07:15,637 - E' solo una giacca da frac. - Gomme lisce. - No! 860 01:07:15,840 --> 01:07:19,515 Veicolo non omologata. 861 01:07:19,760 --> 01:07:21,910 -Signore ! - la? - No. 862 01:07:22,080 --> 01:07:26,039 - L'altra. Venga ! - Vada. 863 01:07:26,240 --> 01:07:30,711 - Ia ? - E' il palazzo della marchesa Ilaria del Querceto. 864 01:07:31,000 --> 01:07:35,516 - Non la conosco. -La sta aspettando. -Venga. 865 01:07:35,760 --> 01:07:39,036 RECITANO IL ROSARIO 866 01:07:44,720 --> 01:07:46,790 Da questa parte. 867 01:07:48,400 --> 01:07:50,391 Venga. 868 01:07:56,240 --> 01:07:58,231 -Ops! -Shh! 869 01:07:59,600 --> 01:08:05,072 Santa Maria, madre di Dio, prega per nai peccatori... 870 01:08:10,080 --> 01:08:12,071 Avanti ! 871 01:08:19,880 --> 01:08:23,111 Marchesa, c'è il mago... 872 01:08:23,360 --> 01:08:25,555 - Gaspàr. - Gaspàr. 873 01:08:25,800 --> 01:08:30,157 Bravo, Artemio. Dite passa sempre fidarmi. 874 01:08:30,800 --> 01:08:34,315 Fallo venire avanti e apri il sipario. 875 01:08:39,680 --> 01:08:44,276 - Che altro devo fare ? - Non rompermi i coglioni. 876 01:08:46,560 --> 01:08:50,997 - Signora marchesa. - Tu sei il mago ? 877 01:08:51,240 --> 01:08:57,156 - Canestrari Gaspare, in arte Grand Gaspàr. - Siedi vicina a me. 878 01:08:59,000 --> 01:09:01,309 Non hai il sedere? 879 01:09:01,480 --> 01:09:04,472 Ce l‘ho, ma non so dove metterlo. 880 01:09:04,640 --> 01:09:07,632 - Prendi quella poltrona. -Grazie. 881 01:09:11,480 --> 01:09:16,156 - Scusi, ma... - Siediti. -Accastati. 882 01:09:16,400 --> 01:09:19,915 - Hai visto le persone di là ? - Si. 883 01:09:21,600 --> 01:09:23,875 Hanna l'aria di... 884 01:09:24,120 --> 01:09:29,638 Di figli di mignotta! Dillo. Sono i miei parenti. 885 01:09:29,880 --> 01:09:33,031 Devono ereditare tutto. 886 01:09:33,240 --> 01:09:37,552 Perciò hanno cercato di farmi morire prima. 887 01:09:37,760 --> 01:09:42,311 Ma sela sono presa nel culo perché la morirò... 888 01:09:42,560 --> 01:09:45,632 ..ma per i cazzi miei! 889 01:09:45,840 --> 01:09:47,831 Tie! 890 01:09:48,680 --> 01:09:52,719 La sua famiglia appartiene alla vecchia nobiltà, vera? 891 01:09:52,920 --> 01:09:58,790 Devo morire per una bronchite asmatica. 892 01:09:59,720 --> 01:10:04,430 Alla mia età ! Sai quanti anni ho ? 893 01:10:04,720 --> 01:10:07,837 Cosi all'improwiso è difficile... 894 01:10:08,080 --> 01:10:09,991 Ha 318 anni. 895 01:10:11,360 --> 01:10:16,229 Però ! Al massima gliene avrei dati 210, 215. 896 01:10:16,480 --> 01:10:19,438 Non fare Io spiritoso! 897 01:10:21,040 --> 01:10:26,194 Dal 1798 sono stata bruciata due volte. 898 01:10:26,440 --> 01:10:30,479 Una volta a Castel Sant'Angelo e un‘altra a Campo dei Fiori. 899 01:10:32,160 --> 01:10:36,199 - Devo andare... - Nan muoverti. 900 01:10:36,400 --> 01:10:39,870 - Chi si muove! - Non sono matta. 901 01:10:40,080 --> 01:10:44,312 Ha sentita la tua voce dalla strada... 902 01:10:44,520 --> 01:10:46,511 ..e voleva parlarti. 903 01:10:46,680 --> 01:10:51,196 Non credi che io sia una strega? Ho conosciuto il diavolo. 904 01:10:51,600 --> 01:10:56,549 Si è innamorato di me e mi ha posseduta analmente. 905 01:10:56,800 --> 01:11:01,874 Mi ha dato i poteri magici. Adesso che sto per morire... 906 01:11:02,080 --> 01:11:05,914 …vorrei che tu seguissi la mia strada. 907 01:11:07,720 --> 01:11:09,915 Grazie. 908 01:11:10,120 --> 01:11:15,592 Però l'idea di essere posseduto analmente dal diavolo non mi piace. 909 01:11:15,720 --> 01:11:19,793 - Non c'è bisogno di questo. - Bene. 910 01:11:20,520 --> 01:11:26,993 Posso trasmettere i miei poteri anche per bocca. 911 01:11:28,360 --> 01:11:31,989 Per adesso rinuncia. Ma in futuro... 912 01:11:32,200 --> 01:11:34,191 Siediti ! 913 01:11:34,920 --> 01:11:36,911 Stronza ! 914 01:11:38,680 --> 01:11:41,069 Apri il comodino. 915 01:11:41,320 --> 01:11:46,075 - C'è una bottiglietta giallina. - Sì. - Prendila con il bicchierino. 916 01:11:46,280 --> 01:11:48,475 Anche il bic... Ecco qua. 917 01:11:52,400 --> 01:11:55,676 Bevi un sorso e concentrati. 918 01:11:56,840 --> 01:12:00,799 - Concentrati. - Che cosa è ? - E' pelo di culo... 919 01:12:01,040 --> 01:12:04,749 ..e pipì di coniglia incinta. Bevi un altra sorso. 920 01:12:05,000 --> 01:12:07,798 - Ne ho già bevuto una. - Bevi ! 921 01:12:07,960 --> 01:12:09,951 Va bene. 922 01:12:11,240 --> 01:12:15,279 Adesso ripeti con me. Sangue striscia. 923 01:12:15,480 --> 01:12:18,756 - "Sangue a strisce." - Mefistacchia. - "Mestifaccia." 924 01:12:18,960 --> 01:12:22,077 - Faracelso e clara monte. - "Falsocesso e clara monte." 925 01:12:22,240 --> 01:12:25,277 - Piracchio e Belzebù. - "Piracchio e Belzebù." 926 01:12:25,440 --> 01:12:29,399 - Prendi l‘altra bottiglia. - "Prendi l‘altra bottiglia." 927 01:12:29,560 --> 01:12:31,949 Versane un pa' nel bicchierino. 928 01:12:33,680 --> 01:12:36,319 Bene. 929 01:12:41,400 --> 01:12:44,039 - Bevi. - Deva... 930 01:12:44,200 --> 01:12:47,636 - Bevi. - Lei ci ha... - Bevi. 931 01:12:47,880 --> 01:12:49,871 - Bevi ! - Si. 932 01:12:54,600 --> 01:12:58,388 Adesso prendi questo libro. 933 01:12:58,640 --> 01:13:03,794 Ora sei veramente un maga. Hai poteri soprannaturali. 934 01:13:04,000 --> 01:13:07,913 Ti ha acceso il dono! 935 01:13:11,760 --> 01:13:14,115 Grazie. 936 01:13:14,320 --> 01:13:19,110 - Che posso fare per sdebitarmi ? - Niente. Però torna a trovarmi. 937 01:13:19,360 --> 01:13:22,989 - Quando ? - Ti chiamerò ia. 938 01:13:23,240 --> 01:13:27,916 Quando Vieni, portami un cono gelato al pistacchio. 939 01:13:28,160 --> 01:13:32,756 - Al pistacchio. Posso ? - Adesso vai via. 940 01:13:33,000 --> 01:13:37,073 - Mi sono rotta le palle. - Arrivederci, marchesa. 941 01:13:37,320 --> 01:13:39,595 Grazie. 942 01:13:43,760 --> 01:13:46,832 Buona giornata, signore. GASPARE RUTTA 943 01:13:47,040 --> 01:13:49,031 Scusi 944 01:14:02,840 --> 01:14:04,831 Che fa ? Spara ? 945 01:14:07,280 --> 01:14:11,273 Sela vacca non vi figlia, sela vigna non vi piglia... 946 01:14:11,480 --> 01:14:14,916 ..se la scrofa non si ingrassa, sela moglie non vi spassa... 947 01:14:15,120 --> 01:14:19,113 …c'è malocchio, c'è iattura e la ha pronta la fattura. 948 01:14:22,000 --> 01:14:25,436 - Sei uno stregone? - No. 949 01:14:25,640 --> 01:14:30,589 Sono un mago can i poteri che una volta avevano gli stregoni. 950 01:14:30,840 --> 01:14:35,436 Ho conosciuto una stregone. Aveva la barba, gli occhi di fuoco ele corna. 951 01:14:35,640 --> 01:14:39,872 - Tu hai le corna ? - Non credo, ma non si può mai sapere. 952 01:14:40,080 --> 01:14:44,517 - Che cosa vi serve ? - Nan piove da tre mesi. Il raccolta è danneggiato. 953 01:14:44,760 --> 01:14:47,911 - Non abbiamo l‘acqua per bere. - Come fate ? 954 01:14:48,080 --> 01:14:52,278 -Con il vino ! - Se bevendo vino avete risalto il problema... 955 01:14:52,480 --> 01:14:56,473 ..che cosa possa fare per voi ? - Can il vino non si annaffia. 956 01:14:56,680 --> 01:15:01,390 - Tu sai fare piovere? - Io sono un maga. 957 01:15:01,600 --> 01:15:06,196 Un super maga DOC, di origine controllata. Passa fare piovere. 958 01:15:06,400 --> 01:15:09,949 Però devi fare piovere sul podere nostra... 959 01:15:10,160 --> 01:15:13,914 ..non su quello di Santino che è qui vicino. 960 01:15:14,080 --> 01:15:18,073 - Se lo fai, ti do un milione. - Un milione ètroppa. 961 01:15:18,280 --> 01:15:22,512 Direi... quattro... tre…. centomila. 962 01:15:22,760 --> 01:15:26,469 - Però anticipate. E' la tariffa del sindacato maghi. - Mi fido. 963 01:15:26,640 --> 01:15:29,518 - Sana vere ? - Ti awerta. 964 01:15:29,680 --> 01:15:32,911 Se non fai piovere, ti paga Bastiano. 965 01:15:34,560 --> 01:15:37,279 - Una caciotta ? - No. Ti rompo il culo! 966 01:15:37,440 --> 01:15:41,592 - Piovera e lei non avrà questa soddisfazione. - Piove dawero ? 967 01:15:41,800 --> 01:15:46,715 - Sì. - Allora prendo l'ombrello. - Questa è fiducia! 968 01:15:46,960 --> 01:15:50,999 Un momento. Dov'è ? Eccola! 969 01:15:54,120 --> 01:15:56,111 Acqua ! Acqua! 970 01:15:56,360 --> 01:15:59,875 Per il mago che ti invoca... Vibra. 971 01:16:00,080 --> 01:16:03,072 Acqua, vieni e neanche poca. 972 01:16:03,720 --> 01:16:05,995 Acqua, acqua, sta qui sotto. 973 01:16:06,200 --> 01:16:10,671 - Adesso viene tutta in un botto! - Che cazzo di mago sei? 974 01:16:10,880 --> 01:16:14,873 Non deve interrompermi. Mi fa sfuggire il fluido. 975 01:16:15,080 --> 01:16:19,073 Cerchi l‘acqua sottoterra ? Noi vogliamo che piova. 976 01:16:19,280 --> 01:16:23,273 Questa è rabdomanzia al contrario. L‘acqua da sotto andrà in cielo... 977 01:16:23,480 --> 01:16:27,473 ..e poi cadrà sulla terra sottoforma di pioggia. 978 01:16:28,160 --> 01:16:33,314 Tra poco il cielo si oscurerà. Un tuona forte rimbomberà. 979 01:16:33,520 --> 01:16:37,911 Con un lampo senza uguale verrà giù subito il temporale. 980 01:16:38,120 --> 01:16:43,114 - Non deve seguirmi. - Dove vai tu vado io. - Così interrompe il rito. 981 01:16:43,320 --> 01:16:47,836 - Non ti perdo di vista. - Non mi assumo responsabilità. - Io si. 982 01:16:48,040 --> 01:16:50,474 - Dawero ? - Sì. -Va bene. 983 01:16:52,840 --> 01:16:57,436 Albero grande, albero bella, accogli tutti sotto il tuo ombrello. 984 01:16:57,680 --> 01:17:02,071 -Che sole ! - Sei scema ? Apri l'ombrello con il sale ! 985 01:17:02,280 --> 01:17:06,193 - Se piove all'improwiso ? - Brava ! Silenzio ! 986 01:17:06,400 --> 01:17:09,551 (sottovoce) Non so fare piovere. 987 01:17:09,800 --> 01:17:13,679 - Però vibra. - Adesso sentirai vibrare questo bastone ! 988 01:17:15,280 --> 01:17:17,271 Ti prendo ! 989 01:17:20,920 --> 01:17:23,115 Mago, non ti salvi. 990 01:17:23,360 --> 01:17:28,354 - Devi scendere e io ti aspetto. - Aspettiamo. Ho tempo. - Anche io ! 991 01:17:30,760 --> 01:17:36,039 - Che cosa fa ? - Dice le preghiere! - Perché non l‘ha... 992 01:17:36,280 --> 01:17:39,272 Il libretto della marchesa. 993 01:17:42,160 --> 01:17:45,914 "Padella, padellone, peto, petamane..." 994 01:17:46,160 --> 01:17:50,438 Lei ha lafaocia giusta. "Pisello... pioggia !" 995 01:17:50,640 --> 01:17:55,236 Pioggia. "Pluvia juventus na cave cielo." 996 01:17:55,440 --> 01:17:59,797 "lnvooo Joves pluvio carpito pilo giusquete zangue..." 997 01:18:00,000 --> 01:18:03,231 "..terque e quaterque acqua carriente." 998 01:18:07,680 --> 01:18:12,231 "Joves, invoco il cielo. In questo asilo mi strappo un pelo." 999 01:18:13,120 --> 01:18:18,911 "Terque, quaterque in mantinente acqua torriente." 1000 01:18:19,160 --> 01:18:21,276 TUONO 1001 01:18:23,600 --> 01:18:25,636 Che cosa è stato ? 1002 01:18:25,840 --> 01:18:28,752 - Piove ! - Piave. 1003 01:18:30,520 --> 01:18:33,239 - Ewiva il mago ! - Piave! 1004 01:18:33,400 --> 01:18:35,834 - Bravo ! - Piove ! 1005 01:18:41,160 --> 01:18:44,357 Maga, ti sei fatto male ? 1006 01:18:45,240 --> 01:18:50,633 (con accento francese) Canarino Rosso chiama Bove 1. Sei in ascolto ? 1007 01:18:50,880 --> 01:18:54,589 Qui Bove 1. Parli francese ? 1008 01:18:54,840 --> 01:18:58,753 Si. Sono del Principato di Monaco. Mi chiamo Alberto. 1009 01:18:58,960 --> 01:19:04,478 - Sono il fratello di Carolina. - Sei il figlio del principe ? 1010 01:19:04,880 --> 01:19:10,432 - Passo. - Si. Sono proprio io ! - Che grande emozione! 1011 01:19:10,560 --> 01:19:16,749 - Una grande emozione per un grande coglione. Prrr ! -Vaffanculol 1012 01:19:16,960 --> 01:19:19,599 Mi fa sempre le pernacchie ! 1013 01:19:19,800 --> 01:19:23,679 - Che è successo ? - Mi ha fatto una pernacchia in francese. 1014 01:19:23,880 --> 01:19:27,350 Se lo prendo, gli spacco la faccia! 1015 01:19:27,560 --> 01:19:33,351 - Levati ! - Dove vai ? - In terrazza per sintonizzarmi con il cinese. 1016 01:19:33,560 --> 01:19:38,190 Anche se non lo capisco, non mi fa le pernacchie! 1017 01:19:38,400 --> 01:19:42,188 - Non arrabbiarti. Ti fa male alla pressione. - Vado in terrazza... 1018 01:19:42,400 --> 01:19:46,393 ..per farla abbassare. ! cinesi sono un miliardo di persone educate. 1019 01:19:46,600 --> 01:19:48,670 Non sono laziali! 1020 01:19:50,360 --> 01:19:55,434 "Uà, gnoc !" (canta) Osaka ! Osaka ! 1021 01:19:58,560 --> 01:20:02,553 L‘atmosfera c'è. La pellicola nella macchina anche. 1022 01:20:03,120 --> 01:20:07,193 Conosci il cinema giapponese ? "Toshiro Mifuma" ! 1023 01:20:07,400 --> 01:20:10,870 Ocio ! Ocio ! 1024 01:20:12,080 --> 01:20:14,913 Osaka ! La cintura. 1025 01:20:15,120 --> 01:20:18,396 Osaka ! 1026 01:20:21,240 --> 01:20:23,151 Uto ! 1027 01:20:23,360 --> 01:20:26,352 -Osakal - Prima Ie cinquanta. 1028 01:20:26,560 --> 01:20:29,597 Perché rovini l‘atmosfera ? 1029 01:20:29,800 --> 01:20:34,157 Mi distruggi ! Poi sono in credito di 50.000 dell‘altra volta. 1030 01:20:34,720 --> 01:20:37,757 - Non va. - Na. - Il vile denaro! 1031 01:20:40,120 --> 01:20:42,588 Non la lascia mai aperto! 1032 01:20:44,240 --> 01:20:50,588 "Non chiuse parte, non fermi scrigni. Fluido mio forte, spirti benigni." 1033 01:20:50,800 --> 01:20:54,076 "Cracchio, ti scrocchio per mia magia." 1034 01:20:54,280 --> 01:20:58,193 ”Lucchetto, ti ordino di saltar via !" 1035 01:20:59,800 --> 01:21:02,109 -Aah! -Chiè?Ah| 1036 01:21:02,320 --> 01:21:05,869 E' fatta ! Ho il fluido ! Aveva ragione ! 1037 01:21:06,080 --> 01:21:08,958 - Amore, sei eccezionale ! - Basta ! 1038 01:21:09,160 --> 01:21:13,438 Prendi una camomilla. Niente ti distoglie dalle tue manie sessuali ? 1039 01:21:14,000 --> 01:21:17,231 Ecco! llvile denaro. 1040 01:21:18,000 --> 01:21:21,231 Osaka ! 1041 01:21:21,440 --> 01:21:23,431 Ocio ! Culo ! SQUILLI DI TELEFONO 1042 01:21:23,560 --> 01:21:25,710 Chi cazzo è? 1043 01:21:27,080 --> 01:21:28,877 HONTO ? 1044 01:21:29,480 --> 01:21:32,870 - Pronta, chi parla ? New York, Londra, Parigi ? - No. 1045 01:21:33,080 --> 01:21:37,551 - Tiburtino Terza, Roma. - Hai un secondo per dirmi che cosa vuol. 1046 01:21:37,760 --> 01:21:39,830 Certo ! Vai Via. 1047 01:21:40,320 --> 01:21:43,915 - Cavaliere, ha presente la pioggia ? - Si. 1048 01:21:44,120 --> 01:21:48,193 Basta un gesto della mia mano perché ho poteri soprannaturali ! 1049 01:21:48,400 --> 01:21:52,234 Appena faccio il gesto viene giù il diluvio. 1050 01:21:52,440 --> 01:21:56,672 - Chefai ? - Devo andare. Il mio fidanzato e geloso e mi aspetta. 1051 01:21:56,880 --> 01:22:01,635 - Restituiscimi i soldi. - Na, i dieci minuti sono passati. 1052 01:22:01,840 --> 01:22:04,513 > Ciccia Sen, ti prego! 1053 01:22:04,720 --> 01:22:07,757 lsoldi ! Almeno... 1054 01:22:08,680 --> 01:22:13,879 - Quali soldi ? - E' il fidanzato della Signorina ? - Sì. Perché ? 1055 01:22:14,640 --> 01:22:17,154 Osaka ! 1056 01:22:18,200 --> 01:22:20,839 Osaka ! 1057 01:22:22,720 --> 01:22:26,395 - Cavaliere, mi sente ? - Si. 1058 01:22:26,600 --> 01:22:32,516 - Che dice del diluvio ? - Ora ti scatena la un diluvio di vaffanculo! 1059 01:22:34,200 --> 01:22:38,716 Come ti permetti di entrare nella mia vita privata ! Vuoi il mio sangue ? 1060 01:22:38,920 --> 01:22:42,549 > Sei una pirla ! - Ciao. > Non rispondi ? 1061 01:22:42,760 --> 01:22:47,788 - Stai telefonando ? - No ! > Bastardo ! 1062 01:22:48,040 --> 01:22:53,353 - Sei arrabbiato con me? - Na, sto montando un nuovo numero. 1063 01:22:53,600 --> 01:22:57,673 - Il ventriloquo. - Nan permetterti più di disturbarmi... 1064 01:22:57,880 --> 01:22:59,757 ..coglione! 1065 01:22:59,960 --> 01:23:03,669 Fra un po' finisce. Non riesco a controllarla. 1066 01:23:03,880 --> 01:23:05,871 Fallito ! 1067 01:23:06,000 --> 01:23:11,120 - Finita. - Picchio prima te o quel laziale che hai nella pancia? 1068 01:23:11,480 --> 01:23:15,473 - Hai aperto il lucchetto e stavi telefonando. - Jole ! - Che fai ? 1069 01:23:15,680 --> 01:23:20,800 - Infame ! - Stava telefonando ! Ha aperto il lucchetto. 1070 01:23:23,080 --> 01:23:27,949 - E' a posto. - Hai tolto il lucchetto ! - Guarda. 1071 01:23:29,200 --> 01:23:34,228 - Il lucchetto è al suo posto. - Visto ? - Scusa. Sono impazzito ? 1072 01:23:35,000 --> 01:23:40,438 Mio Dio ! Hola pressione alta ? Non capisco più niente. 1073 01:23:46,520 --> 01:23:50,274 - Conosce Canestrari ? - Sei un vigile ? - No. 1074 01:23:50,480 --> 01:23:55,031 - Poliziotto ? - No. - Carabiniere ? - No. - Ufficiale giudiziario ? - Na. 1075 01:23:55,240 --> 01:23:59,279 - Chi cazzo sei ? - Sono l‘autista del commendatar Ragiatti... 1076 01:23:59,480 --> 01:24:03,792 …della Ragiatti spa. - E' l'industriale. - Si. 1077 01:24:04,000 --> 01:24:08,232 - Vuole conferire con Canestrari. - Per un lavoro ? - Credo di si. 1078 01:24:08,440 --> 01:24:14,231 - Mio cognato è brava, la chiamo. - Na, gli dia questa lettera. 1079 01:24:14,440 --> 01:24:17,432 Na, vendete tutto ! 1080 01:24:17,640 --> 01:24:22,475 Nan capite mai niente ! Prega. Ricomprerete in chiusura. 1081 01:24:22,680 --> 01:24:26,992 E' chiaro ? Nan capite niente come al solito ! 1082 01:24:29,240 --> 01:24:33,518 - Buongiorno, commendatore. Sono Gaspare Canestrari. - Canestrari ? 1083 01:24:33,720 --> 01:24:38,999 - Forse ho sbagliato. Vada via. - Si, il mago ! Si accomodi. 1084 01:24:39,680 --> 01:24:44,071 La marchesa del Querceto parla di lei come del suo discepolo prediletta. 1085 01:24:44,280 --> 01:24:49,673 - Allora io misano permesso... Lei condivide ? - Sa, pensa... 1086 01:24:50,720 --> 01:24:55,350 - Condivide di essere il suo discepolo prediletto ? - Si. 1087 01:24:55,560 --> 01:24:57,437 Allora... 1088 01:24:58,720 --> 01:25:03,475 Mi scusi Ia franchezza. Però lei non ha niente del mago. 1089 01:25:04,800 --> 01:25:09,510 - Me lo hanno già detto. Però... -Allora guardi. 1090 01:25:09,720 --> 01:25:13,918 Qui ci sono tre buste. Una, due e tre. 1091 01:25:14,120 --> 01:25:17,590 Dentro ci sono tre grossi affari. Affari di miliardi. 1092 01:25:17,800 --> 01:25:22,157 Però io possa fare uno solo di questi affari. Lei deve dirmi quale. 1093 01:25:23,960 --> 01:25:25,996 - C'è il trucco ? - No. 1094 01:25:27,320 --> 01:25:31,199 - Preferisce restare saio ? - Si, mi concentra meglio. 1095 01:25:31,400 --> 01:25:33,709 - Faccia con comodo. - Grazie. 1096 01:25:34,520 --> 01:25:38,832 - Ha tutto il tempo che vuole. - Sto vedendo se... 1097 01:25:50,040 --> 01:25:55,068 - Ha fatto ? - Questa mi stava... - Non ha fatto ? - Non ancora. 1098 01:25:55,280 --> 01:25:59,353 - Fra un attimo... - Ha tutto il tempo. - Grazie. 1099 01:26:00,600 --> 01:26:03,672 Forse trovo la soluzione nel libricino. 1100 01:26:04,920 --> 01:26:07,480 Affari... Affari... 1101 01:26:07,680 --> 01:26:10,831 Non c'è. Buste! 1102 01:26:11,280 --> 01:26:15,193 - Buste... - Ha finito ? - Na. 1103 01:26:15,400 --> 01:26:18,631 Stavo per... No, non ho ancora finito. 1104 01:26:18,840 --> 01:26:20,956 - Comoda. - Grazie. 1105 01:26:24,720 --> 01:26:29,475 -Anghingò… - Ha avuto la mano fatata. Non è molto. 1106 01:26:29,680 --> 01:26:34,231 E' solo il 2% del mio guadagno netta, male spetta di diritto... 1107 01:26:34,440 --> 01:26:38,194 …anche se, adesso passo dirglielo... 1108 01:26:38,400 --> 01:26:41,631 ..l‘affare che mi aveva indicato era il peggiore. 1109 01:26:41,840 --> 01:26:44,593 SQUILLI DI TELEFONO Pronto ? 1110 01:26:44,800 --> 01:26:48,156 No, le merci non devono passare per New York. 1111 01:26:48,360 --> 01:26:52,592 Solo uno scalo tecnica. Va bene, fatemi sapere. 1112 01:26:52,800 --> 01:26:55,837 Cinquanta milioni non sono molti. 1113 01:26:57,040 --> 01:26:58,758 Canestrari ! 1114 01:26:58,960 --> 01:27:00,951 Canestrari ! E' andato via ? 1115 01:27:03,920 --> 01:27:08,152 Mi dispiace, eccellenza. Il Grand Gaspàrè molto occupata. 1116 01:27:08,440 --> 01:27:12,433 Capisco, ma posso darle appuntamento solofra due mesi. 1117 01:27:12,600 --> 01:27:16,673 Prego. Sono molto contenta di lei. 1118 01:27:17,520 --> 01:27:20,910 - Come si sente ? - Aita, magra, una superfica! 1119 01:27:21,160 --> 01:27:23,196 La cassa. 1120 01:27:24,120 --> 01:27:28,113 - Jole, sono loro i prossimi ? -Si, caro. - Prego. 1121 01:27:30,080 --> 01:27:33,152 - Quant'è ? - Duecentamila. 1122 01:27:36,600 --> 01:27:39,512 Un momento, controlla. Vada. 1123 01:27:39,720 --> 01:27:44,396 - Che possa fare per voi ? - Maestro. - Non mi metta in imbarazzo. 1124 01:27:44,600 --> 01:27:48,115 Spiegatemi il vostro problema. 1125 01:27:48,320 --> 01:27:51,073 Viviamo una situazione d'inferno. 1126 01:27:51,280 --> 01:27:54,670 Metta al nostro servizio i suoi poteri. 1127 01:27:54,880 --> 01:27:57,917 Passo dare l‘illusione delle case, non la soluzione. 1128 01:27:58,120 --> 01:28:01,908 Anche l‘illusione va bene. E' vero, cara ? 1129 01:28:02,120 --> 01:28:03,838 Sì! 1130 01:28:05,440 --> 01:28:10,560 - Spiegatemi. - La mia signora e io siamo come due calamite contrapposte. 1131 01:28:10,760 --> 01:28:13,638 - Ci respingiamo. - Strano. 1132 01:28:13,840 --> 01:28:17,913 Vedendola cosi, la signora è… 1133 01:28:18,120 --> 01:28:22,272 E' un pezzo di... Insomma, è appetibile. Scusi. 1134 01:28:22,480 --> 01:28:26,553 - L'apparenza è quella, ma provi a baciarla. - Come ? 1135 01:28:26,760 --> 01:28:29,149 - Provi a baciarla. - Io ? 1136 01:28:30,640 --> 01:28:34,349 - E' necessario ? - Si, lo faccia! 1137 01:28:34,560 --> 01:28:37,472 E' necessaria, la faccia. 1138 01:28:40,040 --> 01:28:42,076 Vada pure. 1139 01:28:46,040 --> 01:28:50,875 - Na, deve baciarla sulla bocca con trasporto. - Sulla bocca? - Sì. 1140 01:28:51,080 --> 01:28:52,559 >SÌ! 1141 01:28:54,000 --> 01:28:58,357 -Scusi, può aprire gli occhietti ? Io vado. - Si! 1142 01:28:58,560 --> 01:29:03,315 Si ! Scusi, la sua presenza non facilita... 1143 01:29:04,760 --> 01:29:06,557 Aah! 1144 01:29:06,760 --> 01:29:10,355 - Ho preso la scossa. - Ha visto ? - E' sempre cosi ? 1145 01:29:10,560 --> 01:29:13,552 - Tutte le volte. -Adesso spogliati. 1146 01:29:13,760 --> 01:29:18,231 - No, no. - Non si preoccupi. - Non è necessario. - Mi creda. 1147 01:29:18,440 --> 01:29:21,830 - E' necessario. - Le dica che... 1148 01:29:22,040 --> 01:29:26,033 - Trova eccitanti quei due seni ? - Si. No. Volevo dire... 1149 01:29:26,240 --> 01:29:30,916 - Rispondevo alla sua domanda. - Li tocchi. - Non scherziamo! 1150 01:29:31,120 --> 01:29:34,954 -Vieni, grande mago. -Ma la non... - Su ! 1151 01:29:35,160 --> 01:29:37,355 - Vado ? - Si. 1152 01:29:38,360 --> 01:29:40,430 -Devo? -Si! 1153 01:29:40,840 --> 01:29:42,831 Li tocchi tutti e due. 1154 01:29:45,040 --> 01:29:48,157 - Basta. - No ! Li tocchi insieme. 1155 01:29:50,040 --> 01:29:53,157 > Si! - Tacchi ! - Tocca. 1156 01:29:54,000 --> 01:29:57,993 Aah ! Porca miseria, e una pila elettrica! 1157 01:29:58,160 --> 01:30:03,598 - Ha visto ? - Non ne approfitta mai con il suo rasoio elettrica ? 1158 01:30:07,080 --> 01:30:10,470 -Maestro ! - E' una bella donna, vero ? 1159 01:30:10,680 --> 01:30:14,878 Adesso deve toccarla sui fianchi e accarezzarla. 1160 01:30:15,080 --> 01:30:18,595 - No ! - Si. - Ho capito il problema. 1161 01:30:18,800 --> 01:30:21,268 - Maestra, la prego. - Su ! 1162 01:30:21,480 --> 01:30:25,519 - Lei deve sentire tutta. - Nan insista, non posso. 1163 01:30:25,720 --> 01:30:29,349 - Coraggio ! - Perché non vuole ? Venga. 1164 01:30:29,560 --> 01:30:33,109 - Che aspetta ? - Dove ? 1165 01:30:33,320 --> 01:30:38,314 - Metta le mani sui fianchi. - Dove? - Più giù. - Più in basso. 1166 01:30:38,520 --> 01:30:41,512 -Sulle natiche. - Dove ? - Sulle natiche. 1167 01:30:42,800 --> 01:30:46,475 Le stringa forte ! 1168 01:30:53,200 --> 01:30:57,591 - E' una briccona ! Uno stringe e lei gnac ! - Proseguiamo. 1169 01:30:57,800 --> 01:31:00,951 - Dovrà mettere la mano la. - La. 1170 01:31:01,840 --> 01:31:07,073 - Io non la faccia. - Faccia come le dico ! Metta la mano là. 1171 01:31:07,280 --> 01:31:10,750 Anche la magia ha un limite. Lei è tollerante. 1172 01:31:10,960 --> 01:31:14,953 - Però io non metto la mano là con lei qua. Deve uscire. - Va bene. 1173 01:31:15,160 --> 01:31:20,314 -Le chiedo di aspettare fuori. Metto la mano la a nome sua. - Per me. 1174 01:31:21,880 --> 01:31:23,871 Io rischio ! 1175 01:31:24,000 --> 01:31:26,992 E' come la sedia elettrica, ma io vado ! 1176 01:31:28,080 --> 01:31:30,150 Eccomi. 1177 01:31:30,360 --> 01:31:34,035 Scusi, ma lei Il va a 220 o a 125? 1178 01:31:34,240 --> 01:31:38,279 - Non c'è elettricità. - Non c'è ! Vado ? - Si. 1179 01:31:41,680 --> 01:31:44,148 SCATTO Aah ! 1180 01:31:44,720 --> 01:31:47,757 Lei morde ! Ha una tagliata Il ? 1181 01:31:47,960 --> 01:31:50,952 - E' ridotta male. - Ha capito ? 1182 01:31:51,160 --> 01:31:54,436 - La tocchi e tac! - Lui sta peggio di lei. 1183 01:31:54,640 --> 01:32:00,158 - Certa ! la ci ha rimesso le dita, ma lui... -Controlli. - No! 1184 01:32:00,360 --> 01:32:05,514 - La porti via. - Maestro ! - La faccia vedere da un elettricista... 1185 01:32:05,720 --> 01:32:10,919 ..e poi dal dentista che le togliei denti. - Lei è il mago. - Vada via ! 1186 01:32:11,120 --> 01:32:13,156 Andate al Circo Togni. 1187 01:32:13,360 --> 01:32:17,751 - Sona duecentomila. E' bravo il mago, vera ? - Si. 1188 01:32:17,960 --> 01:32:21,270 - La mancia ? - Niente mancia! - Laziali ! 1189 01:32:21,480 --> 01:32:26,395 - Dove vai? - Vado dal Grand Gaspàr. Sono il cavaliere Aldrovandi. 1190 01:32:26,600 --> 01:32:28,636 Aspetti ! 1191 01:32:30,560 --> 01:32:33,597 - Si accomodi. - Grazie. 1192 01:32:35,600 --> 01:32:38,876 - Che ambiente! - Scusi. Lei chi è ? 1193 01:32:39,080 --> 01:32:42,550 Sono il cavaliere Aldrovandi. 1194 01:32:43,520 --> 01:32:47,513 - Ecco. - Aldrovandi ? - Sì. - Mi dispiace, non veda il suo nome. 1195 01:32:47,720 --> 01:32:51,156 - Mi faccia parlare con il mago. - No. 1196 01:32:52,160 --> 01:32:54,355 - Maestro ! - Ah ! 1197 01:32:54,560 --> 01:32:57,552 - Il Grand Gaspàr! - Chi è quest'uomo ? 1198 01:32:57,680 --> 01:33:02,196 - Non ha appuntamento. Via ! - Non riconosci il tuo agente... 1199 01:33:02,400 --> 01:33:06,279 ..colui alla mammella del quale tanto latte di esperienza hai succhiato. 1200 01:33:06,480 --> 01:33:11,235 Avevo un agente che mi trattava male. Diceva che non avevo talento... 1201 01:33:11,440 --> 01:33:15,433 ..e non sapevo fare nulla. - Suprema. - Cala. - Divina. - Meglio. 1202 01:33:15,640 --> 01:33:20,998 Si tratta di un affare importante! Ti prego, un secondo solo ! 1203 01:33:21,200 --> 01:33:24,510 - Va bene. Voi permettete ? - Prega. 1204 01:33:24,720 --> 01:33:29,874 Si accomodi. I grandi non serbano rancore. Ah ! Il contatto fisico na. 1205 01:33:30,080 --> 01:33:32,275 - Prego. - Precedo ? - Sì. 1206 01:33:33,440 --> 01:33:36,989 E' un affare da 450 milioni! 1207 01:33:37,200 --> 01:33:42,069 Si tratta di una tournée europea. Divideremo a metà tutte le spese. 1208 01:33:42,280 --> 01:33:45,078 Andremo in 25 città europee. 1209 01:33:45,280 --> 01:33:50,912 - Montecarlo, Amburgo, Amsterdam... - Anche Lourdes? 1210 01:33:51,400 --> 01:33:55,279 Na, questa è latournée di un polacca! 1211 01:33:55,480 --> 01:34:00,713 Sono venticinque città. Ci sarà stampa, cinema, RAI, Tv. 1212 01:34:00,920 --> 01:34:06,074 - Ci sarà tutto ! E' un affare colossale. Prima però... - Cosa ? 1213 01:34:07,400 --> 01:34:11,075 E' un dettaglio irrisoria. 1214 01:34:11,280 --> 01:34:16,559 - DI che si tratta ? - Vogliono fare uno scontro in diretta Tv. 1215 01:34:17,000 --> 01:34:20,117 Il Grand Gaspàr contro Silvan ! 1216 01:34:21,480 --> 01:34:26,634 La grande magia su cinque network contemporaneamente. 1217 01:34:27,480 --> 01:34:31,792 - Io e Silvan in diretta! - Sì. - Nan accetterà mai. 1218 01:34:32,720 --> 01:34:35,234 Ha già firmato. 1219 01:34:36,000 --> 01:34:40,710 - E' un incosciente. - E' geloso di te. - No ! - Vuole distruggerti. 1220 01:34:40,920 --> 01:34:43,115 Lo farò sparire. 1221 01:34:44,280 --> 01:34:47,033 Ti prego ! Ecco qua. 1222 01:34:47,680 --> 01:34:49,352 Firma. 1223 01:34:49,560 --> 01:34:53,599 - Metà per una ? - Si. - Va bene. - Mio piccola coniglietta ! 1224 01:34:54,800 --> 01:34:57,678 - Buongiorno! - Buongiorno, signore. 1225 01:34:57,880 --> 01:35:00,872 - Dove andiamo? - In paradiso! 1226 01:35:08,280 --> 01:35:12,478 Aah ! E' possibile che devi arrivare sempre dietro le spalle? 1227 01:35:12,680 --> 01:35:17,390 - Mi spaventi ! - Amare, sei stanco. Non hai mangiato niente. 1228 01:35:17,600 --> 01:35:22,390 - Riposati un po'. Facciamo l'amare ? - Bel modo di riposare ! Stai ferma! 1229 01:35:22,600 --> 01:35:27,037 - Ti ha preparato un caffè. - Buona idea. 1230 01:35:27,240 --> 01:35:31,233 - Ho la tua corrispondenza. - Allora ? - C'è una lettera strana. 1231 01:35:31,440 --> 01:35:35,991 - E' della marchesa del Querceto. - Si ? - Scrive per dirti... 1232 01:35:36,200 --> 01:35:40,591 ..che vuole il gelato al pistacchio. - Buono. - Che significa ? 1233 01:35:41,480 --> 01:35:45,758 - Quando è arrivata ? - Stamattina, ma è di dieci giorni fa. 1234 01:35:45,960 --> 01:35:49,157 - Porca miseria ! Vada. - Gaspare ! 1235 01:36:11,920 --> 01:36:16,072 E' lei ! L'aspettavamo da tempo. Si accomodi. 1236 01:36:22,280 --> 01:36:26,273 - E' venuto finalmente ! Zia l'ha cercata tanto ! - Mi dispiace. 1237 01:36:26,440 --> 01:36:31,878 - La lettera è arrivata con ritardo. Come sta ? - Credo bene. - Dov'è ? 1238 01:36:32,080 --> 01:36:34,310 - E' al cimitero! - E' uscita. 1239 01:36:34,920 --> 01:36:37,514 - Si è rimessa! - E' morta. 1240 01:36:39,160 --> 01:36:41,628 - E' morta? - Si, era ora! 1241 01:36:42,440 --> 01:36:45,432 Nanna ha lasciato questo per lei. 1242 01:36:46,200 --> 01:36:48,634 - Ewiva! - Viva ! - Cincin ! 1243 01:36:53,720 --> 01:36:59,955 > "Spero che verrai subito. I poteri soprannaturali stanno per esaurirsi." 1244 01:37:00,160 --> 01:37:05,154 > "Per averli definitivamente dovrai esaudire il mio ultimo desiderio..." 1245 01:37:05,360 --> 01:37:07,351 “..il gelato di pistacchio..." 1246 01:37:07,560 --> 01:37:11,553 "..altrimenti tornerai a essere lo stronzo che eri." 1247 01:37:11,760 --> 01:37:15,753 Io non ho colpe, la lettera è arrivata in ritardo. 1248 01:37:16,880 --> 01:37:21,431 - Ho perso i poteri il giorno della sfida con Silvan. - Io che faccio ? 1249 01:37:21,640 --> 01:37:24,313 - lo... - Sta male? 1250 01:37:26,200 --> 01:37:30,557 Vi raccomando l‘imparzialità. Il vostro giudizio sarà valutata... 1251 01:37:30,760 --> 01:37:34,355 Dov'è quel disgraziata ? 1252 01:37:34,560 --> 01:37:37,791 - Che corpi ! > Sono rovinato ! 1253 01:37:38,000 --> 01:37:43,597 - Allora ? - Ho telefonato a questure e ospedali. Non lo trovano. 1254 01:37:43,800 --> 01:37:46,268 Come non la trovano ? 1255 01:37:46,480 --> 01:37:51,235 - Sono 500 milioni di penale ! - C'è il cavaliere Aldrovandi ? - Sono io. 1256 01:37:51,440 --> 01:37:56,594 - Abbiamo raccolto un uomo in stato di shock. - E' lui. - Si. 1257 01:37:56,800 --> 01:38:00,588 - E' bionda ? - Ci ha promesso una lauta mancia... 1258 01:38:00,720 --> 01:38:04,713 ..se lo portavamo dal suo agente. - Dagliela ! - Venite. 1259 01:38:04,920 --> 01:38:09,277 -Andiamo ! -Si! -La mancia ? - E' vera, la mancia. 1260 01:38:09,480 --> 01:38:12,199 -Andiamol - Quanto gli dai ? 1261 01:38:12,400 --> 01:38:15,915 - Portan dentro! - Che è successo ? 1262 01:38:16,120 --> 01:38:21,240 - Le Poste mi hanno rovinata ! Sono svaniti i poteri. - Come ? 1263 01:38:21,440 --> 01:38:25,558 - Sono arrivato in ritardo dalla vecchia. - Non preoccuparti. 1264 01:38:25,760 --> 01:38:29,070 - Risolviamo tutto. - Non voglio andare ! - Vieni! 1265 01:38:29,280 --> 01:38:31,840 Provala due. Tre. 1266 01:38:32,640 --> 01:38:36,679 Perché ridi ? Non ha più il fluido ! E' finita ! 1267 01:38:36,880 --> 01:38:42,398 - Chi è ? - Tuo cognato ha avuto un'idea. - Nan contate su di me. 1268 01:38:42,600 --> 01:38:47,355 - Guarda tuo cognata che ha trovato. - Abbiamo avuto un'idea fantastica ! 1269 01:38:47,560 --> 01:38:54,079 Questi sono due microauricalari attraverso i quali sentirai tutta. 1270 01:38:54,280 --> 01:38:58,114 - Sentirai tutto quello che lui ti trasmetterà. - Lascia. 1271 01:38:58,320 --> 01:39:03,235 - Ti dirà quello che devi fare, i movimenti. - Come ? - I movimenti ! 1272 01:39:03,440 --> 01:39:08,798 - Nan gridare ! - Prova una! - Basta ! - Prova! 1273 01:39:09,000 --> 01:39:11,992 Metterò il microfono quì. BUSSANO ALLA PORTA 1274 01:39:12,200 --> 01:39:17,752 - Chi è ? - Fra cinque minuti in scena. - Sì, ma non guardi. 1275 01:39:17,960 --> 01:39:23,353 - Non ci riesco. - Sarà un trionfo ! Preparati. - Non ho più il fluido. 1276 01:39:23,560 --> 01:39:29,749 -Sono un uomo morto. -Sarai morto se non ti presenti in palcoscenico! 1277 01:39:30,440 --> 01:39:35,309 Ecco, alla presenza di una giuria e di un notaio, la grande sfida! 1278 01:39:35,520 --> 01:39:40,833 Da una parte l‘astro nascente della magia, il Grand Gaspàr. 1279 01:39:41,040 --> 01:39:44,077 APPLAUSI 1280 01:39:44,840 --> 01:39:49,960 Alla mia sinistra una dei maghi più celebri del mondo, il grande Silvan. 1281 01:39:58,760 --> 01:40:02,753 ..nell'esperimento "! tentacoli della mente". - Sì ? 1282 01:40:02,960 --> 01:40:06,794 - Ora ve lo illustra. - Certo. 1283 01:40:09,240 --> 01:40:13,518 Il signor Salfiti andrà in platea e ritirerà un documento a caso... 1284 01:40:13,720 --> 01:40:17,156 ..che consegnerà al notaio. 1285 01:40:18,120 --> 01:40:21,112 Io girerò le spalle al pubblico... 1286 01:40:21,320 --> 01:40:24,596 ..e dirò i dati del documento. 1287 01:40:26,120 --> 01:40:28,759 Grand Gaspar! 1288 01:40:29,840 --> 01:40:32,434 - Basta. Prego. - Vado. 1289 01:40:34,160 --> 01:40:38,073 - Qualcuno mi dà un documento ? - Io ! - Ia ! 1290 01:40:39,360 --> 01:40:41,476 Vediamo un po'. 1291 01:40:42,720 --> 01:40:44,711 Lei che è vicina. 1292 01:40:44,920 --> 01:40:49,630 La consegna al notaio. I dati appariranno sullo schermo. 1293 01:40:53,280 --> 01:40:57,273 Appena compare la scritta, ti dico tutto. 1294 01:41:05,160 --> 01:41:09,312 - Che succede? (sottovoce) Nan sento niente. 1295 01:41:09,520 --> 01:41:11,556 (dall'auricolare) Ecco! 1296 01:41:12,800 --> 01:41:18,591 Fai vedere come sei bravo. Ora ti dico tutto. E' una patente. 1297 01:41:25,320 --> 01:41:29,518 Intanto stabiliama che è una patente. 1298 01:41:30,560 --> 01:41:33,518 > E' brava! - E' di.… 1299 01:41:33,720 --> 01:41:38,669 - Fabio Zambuto. - Fabio Zambuto. 1300 01:41:40,120 --> 01:41:43,715 Zambuto. Patente numero 27... 1301 01:41:43,920 --> 01:41:47,469 -44. -44… 1302 01:41:47,680 --> 01:41:52,231 (dall‘auricolare) 019. - Eh ? (dall'auricolare) 019. - 019... 1303 01:41:52,440 --> 01:41:58,037 - Vedo una cosa strana. - Aspetta, è una "S'. - S! 1304 01:41:58,240 --> 01:42:00,879 - Com'è bravo ! - Sì. - Esatto. 1305 01:42:01,080 --> 01:42:03,071 Bravo ! 1306 01:42:05,800 --> 01:42:08,598 Benissimo ! 1307 01:42:08,720 --> 01:42:11,518 - Guardate. - Mi sento male. 1308 01:42:11,640 --> 01:42:15,633 - Mi faccia vedere. - Perfetto ! - Bene. 1309 01:42:16,600 --> 01:42:17,794 Bella! 1310 01:42:17,920 --> 01:42:22,311 - Adesso... A lei, signor Silvano. -Grazie. 1311 01:42:22,440 --> 01:42:26,911 Signore e signori, vi presenterò un fenomeno di levitazione totale. 1312 01:42:27,040 --> 01:42:31,431 Cercherò di far volare una persona, sfidando le leggi della fisica. 1313 01:42:31,560 --> 01:42:35,394 Osservate sem pre malto attentamente. 1314 01:42:35,520 --> 01:42:38,512 Qualcuno di voi vuole volare ? 1315 01:42:39,640 --> 01:42:43,633 Ora scegliamo a caso una persona che voglia volare. 1316 01:42:43,760 --> 01:42:46,752 Ecco, vedo una splendida ragazza! 1317 01:42:46,880 --> 01:42:50,873 Facciamole un applauso, per cortesia. 1318 01:42:53,000 --> 01:42:55,992 Un bell'applauso alta signorina! 1319 01:42:58,560 --> 01:43:01,552 Silenzio, prego. Si giri un attimo. 1320 01:43:01,680 --> 01:43:05,673 Bene. Mi guardi. Si concentri. 1321 01:43:36,120 --> 01:43:38,509 Vai con la tre. 1322 01:44:02,200 --> 01:44:05,431 E' un trucco. Se si rompe il filo, cade. 1323 01:44:08,920 --> 01:44:12,071 - Gaspare Io saprebbe fare anche meglio. - Certo. 1324 01:44:40,320 --> 01:44:43,118 - E' eccezionale! - Si. - Si. 1325 01:44:43,640 --> 01:44:46,632 Signorina, si svegli. 1326 01:44:49,720 --> 01:44:52,188 Bravissimo ! 1327 01:45:01,320 --> 01:45:04,312 -Grazie. -A me puoi dirla. Qual è il trucco ? 1328 01:45:04,440 --> 01:45:09,434 - Non c'è. A lei, Gaspar. - Forza, coraggio. 1329 01:45:09,560 --> 01:45:12,552 - Forza ? - Forza! - Forza ? 1330 01:45:14,560 --> 01:45:17,950 Silvan non è nessuno difronte ate! 1331 01:45:18,080 --> 01:45:21,868 - La benda ! - Sempre più difficile. 1332 01:45:22,000 --> 01:45:26,471 Eseguirà un numero particolarissima. Bendata, recupererà un oggetto... 1333 01:45:26,600 --> 01:45:29,990 ..che prenderò da una persona e consegnerò ad un'altra. 1334 01:45:30,120 --> 01:45:33,112 Qualcuno mi vuole dare un oggetto ? 1335 01:45:33,640 --> 01:45:37,758 Bene. Prendiamo questo e vediamo a chi passiamo consegnarlo. 1336 01:45:39,720 --> 01:45:41,711 A lei. 1337 01:45:44,200 --> 01:45:47,192 Siamo pronti. Grand Gaspar, può iniziare. 1338 01:45:48,160 --> 01:45:51,948 (dall'auricolare) Che cosa devo dire ? - Avanti ! 1339 01:45:52,080 --> 01:45:57,279 (dall'auricolare) Avanti, Gaspare. 1340 01:45:57,400 --> 01:46:00,198 Avanti. Etciù ! 1341 01:46:00,320 --> 01:46:02,436 Sinistra, na, destra! 1342 01:46:06,160 --> 01:46:08,549 E' uno scherzo! 1343 01:46:08,680 --> 01:46:12,753 (radio) Bollettino per i naviganti. - C'è un‘interferenza. 1344 01:46:12,880 --> 01:46:16,634 (dall‘auricolare) E' un partito di sinistra che combatte la destra. 1345 01:46:16,760 --> 01:46:19,957 No ! Indietro, indietro! 1346 01:46:20,080 --> 01:46:25,200 (dall'auricolare) Il fronte temporalesca avanza. - Ahh ! 1347 01:46:25,320 --> 01:46:27,834 Gaspar, sei un buffone! 1348 01:46:27,960 --> 01:46:30,952 FISCHI E URLA 1349 01:46:41,360 --> 01:46:44,511 Non sento più niente. Che cosa succede? 1350 01:46:44,640 --> 01:46:47,438 Silenzio ! E' stata solo uno scherzo. 1351 01:46:47,560 --> 01:46:50,313 Mi fa piacere che vi siate divertiti. 1352 01:46:50,440 --> 01:46:55,753 Adesso vi presenterò un grandissimo numero. 1353 01:46:55,880 --> 01:47:00,271 - Ha il raptus! - Vallette, la cassa, per cortesia. 1354 01:47:00,400 --> 01:47:05,997 -La cassa del mistero. Chi vuole partecipare ? - la! 1355 01:47:06,120 --> 01:47:10,716 Lei ètroppo grande. Sa io chi devo prendere. Venga lei ! 1356 01:47:10,840 --> 01:47:14,469 -Venga a fare il numero della cassa. - Perché ? 1357 01:47:14,600 --> 01:47:19,594 Le faccio vedere io ! Mi segua con tranquillità, non c'è pericolo. 1358 01:47:19,720 --> 01:47:22,632 Un applauso per il nostro ospite. 1359 01:47:22,760 --> 01:47:26,514 Visto che applauso ? Fatelo entrare nella cassa. 1360 01:47:26,640 --> 01:47:30,315 - Facciamo il numero delle spade. -Spade ? 1361 01:47:30,440 --> 01:47:34,638 Tolga questa bella giacca, Ia diamo alla valletta. Attenzione! 1362 01:47:34,760 --> 01:47:38,753 - Entri pure. E' sposata ? - Non ancora. 1363 01:47:38,880 --> 01:47:41,872 Per fortuna ! Non ci saranno vedove. 1364 01:47:42,000 --> 01:47:44,230 Sto scherzando. 1365 01:47:44,360 --> 01:47:48,353 Lasciamolo calmare. E' tranquilla, adesso ? 1366 01:47:48,480 --> 01:47:52,951 - Insomma ! - lnfiliamo la prima spada. E' pronto ? 1367 01:47:53,080 --> 01:47:58,473 -Si. - Nan abbia paura, èin buone mani. Ecco! 1368 01:47:58,600 --> 01:48:01,910 La prima è passata. Applausa ! 1369 01:48:03,640 --> 01:48:05,631 La seconda spada. 1370 01:48:05,760 --> 01:48:09,230 - Non deve temere. - Fai piano. 1371 01:48:09,360 --> 01:48:13,558 - Calma, calma... - Calma ? 1372 01:48:13,680 --> 01:48:17,673 E' passata anche la seconda ! 1373 01:48:17,800 --> 01:48:19,791 Numero tre! 1374 01:48:19,920 --> 01:48:24,914 Si piega ! Farà meno male. 1375 01:48:25,040 --> 01:48:29,272 Attenzione perché il gioco diventa sempre più difficile. 1376 01:48:29,400 --> 01:48:32,198 La camicia! 1377 01:48:32,320 --> 01:48:37,758 La camicia ? La sua! Ora gliela stiro con il ferro! 1378 01:48:37,880 --> 01:48:39,871 E' passata ! 1379 01:48:41,160 --> 01:48:43,720 Un bell'applauso. 1380 01:48:43,840 --> 01:48:48,834 Voilà. Adesso la spada numero quattro. 1381 01:48:48,960 --> 01:48:55,957 E' la più pericolosa. Attenzione, il pericolo arriva dal basso. 1382 01:48:59,800 --> 01:49:01,836 Ahh ! 1383 01:49:01,960 --> 01:49:03,871 Ahh ! 1384 01:49:04,000 --> 01:49:05,797 Ahh ! 1385 01:49:05,920 --> 01:49:09,515 ODio mio! 1386 01:49:09,640 --> 01:49:12,632 FISCHI 1387 01:49:12,760 --> 01:49:17,754 - Aiuto ! - Aprite la sauna, fatelo uscire. 1388 01:49:17,880 --> 01:49:21,270 - Assassino ! Mi hai rovinata. - Shh ! 1389 01:49:21,400 --> 01:49:24,870 Mi hai ridotto come San Sebastiano. 1390 01:49:29,920 --> 01:49:35,552 Ragazzi ! Ragazzi ! Siamo in diretta. 1391 01:49:35,680 --> 01:49:38,672 Nan litigate davanti a questo pubblico meravigliosa! 1392 01:49:38,800 --> 01:49:44,796 - Guardate. - E' stata un errore. Atutti i maghi può succedere. 1393 01:49:44,920 --> 01:49:47,912 Non litigate, siate amici. 1394 01:49:48,040 --> 01:49:51,112 Per cortesia, guardatemi negli occhi. 1395 01:49:54,160 --> 01:49:56,628 A me gli occhi. Fermo! 1396 01:49:59,920 --> 01:50:01,990 Ritornate amici. 1397 01:50:03,920 --> 01:50:06,912 Anzi, voglio che vi abbracciate. 1398 01:50:07,040 --> 01:50:11,033 In un romantico valzer. 1399 01:50:11,160 --> 01:50:15,153 E ritorniate amici. Via ! 1400 01:50:28,560 --> 01:50:34,430 Questi due frocioni si sono messi a ballare ! Gli manca solo il tutù! 1401 01:50:34,560 --> 01:50:37,552 Uno, due, tre quattro. 1402 01:50:42,840 --> 01:50:45,638 Jole ! Coraggio, cara. 1403 01:50:45,760 --> 01:50:49,753 Andate a casa. 1404 01:50:49,880 --> 01:50:52,872 Sempre amici ! 1405 01:50:53,800 --> 01:50:58,078 Bravissima, Silvan. Sei grande! 1406 01:50:58,200 --> 01:51:04,196 Pronto, Garofano Verde ? Qui Bove 1. 1407 01:51:04,320 --> 01:51:08,711 Siamo ritornati nella vecchia casa. Per fortuna, non l‘avevo affittata. 1408 01:51:08,840 --> 01:51:12,230 la, mia sorella e quel "rosicone" di mia cognata. 1409 01:51:12,360 --> 01:51:16,353 -La senti ? - Va be'... Non fare tardi. Hai preso la colazione ? 1410 01:51:16,480 --> 01:51:20,871 - L'ho presa. - Ciao, tesoro. Che gira fai aggi ? 1411 01:51:21,000 --> 01:51:24,993 Andrò al mercato di Monteporzio e a qualche casale. 1412 01:51:25,120 --> 01:51:28,510 - Salutami Lord Bove. - Jole, dammi la camicia... 1413 01:51:28,640 --> 01:51:32,235 ..devo scaricare tre camion ! 1414 01:51:52,920 --> 01:51:57,914 (in spagnolo) Voglio parlare con Bove 1. 1415 01:51:58,040 --> 01:52:02,033 (in spagnolo) Bove 1, voglio parlare con te. 1416 01:52:04,720 --> 01:52:07,712 (in spagnolo) Bove 1, sei in ascolto? 1417 01:52:07,840 --> 01:52:10,229 Ascolto e passo. 1418 01:52:10,360 --> 01:52:14,751 (in spagnolo) Molto bene, allora ascolta questa: prrr! 1419 01:52:14,880 --> 01:52:19,271 Mortach tuoi ! Io ti ammazza! 1420 01:52:19,920 --> 01:52:25,517 - Jole, ferma il bove! - Tela da io la pernacchia ! 1421 01:52:25,640 --> 01:52:29,394 Mi hai riempito di pernacchia ! Dave scappi ? 1422 01:52:29,520 --> 01:52:33,513 Mandrake, prima o poi devi tornare a casa ! 121313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.