Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,480 --> 00:02:15,349
(con accento inglese)
1, 2, 3, 4 ! Ritmo!
2
00:02:15,480 --> 00:02:18,552
- Lavorare al bacino, signori.
- Eh ’?
3
00:02:18,680 --> 00:02:21,114
Il bacino!
4
00:02:24,480 --> 00:02:28,109
- Signor Altomare, su con le braccia.
- Ciao.
5
00:02:28,240 --> 00:02:31,232
(sottovoce) E' pure
vestito di viola oggi!
6
00:02:33,600 --> 00:02:37,639
Seguire il tempo.
Ritmo, signor Altomare.
7
00:02:37,760 --> 00:02:42,629
Forza!
1, 2, 3, 4!
8
00:02:46,720 --> 00:02:48,915
Adesso in terra.
9
00:02:50,720 --> 00:02:53,837
- Devi fare lavorare gli adduttori.
- Smettila !
10
00:02:53,960 --> 00:02:58,954
- Ogni giorno trovi una scusa
per toccarmi. - Scusami !
11
00:03:01,720 --> 00:03:06,271
1, 2. Questo esercizio fa molto bene
peri rotoli della pancia.
12
00:03:06,400 --> 00:03:08,550
Lo dice Jane Fonda.
13
00:03:08,680 --> 00:03:12,958
Ma Jane Fonda non sa che questo
ricchioncello mi tocca gli adduttori.
14
00:03:13,080 --> 00:03:17,517
- Fatti gli add uttori tuoi !
- Ora gli esercizi di respirazione.
15
00:03:23,800 --> 00:03:26,155
Formate delle coppie.
16
00:03:26,280 --> 00:03:30,068
- Facciamo coppia "together" ?
- Pietro, lasciami perdere !
17
00:03:30,200 --> 00:03:33,590
- Non ti arrabbiare.
- E' sudato, mi attacca tutto...
18
00:03:33,720 --> 00:03:35,790
Fai coppia con me ?
19
00:03:36,480 --> 00:03:39,552
Sembra quasi EFFEMINETO.
20
00:03:39,680 --> 00:03:42,274
Tenere strette le mani.
21
00:03:42,400 --> 00:03:47,190
- Giù, su. Interno, esterno.
- Hai delle belle mani.
22
00:03:47,320 --> 00:03:51,313
Tu mi fai sempre complimenti,
piccolo italiano simpatico.
23
00:03:51,440 --> 00:03:55,433
Gradisco molto i fiori che mi mandi,
“you" molto sensibile.
24
00:03:55,560 --> 00:03:58,154
- "You very nice."
- "Thank you."
25
00:03:58,280 --> 00:04:03,479
- Interno, esterno. - Helen,
mi piace questo "esterno, interno"...
26
00:04:03,600 --> 00:04:07,593
…però a me dell'aerobica
non me ne frega, io vengo...
27
00:04:07,720 --> 00:04:10,473
"Tomorrow" te Io dico,
non ce la faccio più.
28
00:04:12,320 --> 00:04:19,271
Telo do io "interno, esterno" !
Helen, se ti acchiappo da sola !
29
00:04:28,760 --> 00:04:31,149
Ahi, gli adduttori !
30
00:04:33,880 --> 00:04:37,350
Proprio davanti alle vetrine
del mio negozio!
31
00:04:37,480 --> 00:04:40,472
Forca FUTTENA,
non si legge neanche l'insegna !
32
00:04:40,600 --> 00:04:45,071
- Uno si può incazzare!
- Fa due fatiche. - In che senso ?
33
00:04:45,200 --> 00:04:49,273
- Si prende un'incazzatura a vuoto.
- E poi si prende un "vaffa".
34
00:04:49,400 --> 00:04:55,111
Ho AFFERRETO adesso. Va bene,
allora useremo il sistema ""E.
35
00:04:55,560 --> 00:05:00,953
Un caffè freddo per lei, un tè
alla menta per lei. Ora vi spostate?
36
00:05:01,080 --> 00:05:05,392
MUSICA AD ALTO VOLUME
Tiziana, Bruno, dove siete ?
37
00:05:05,520 --> 00:05:10,514
Non c'è nessuno ’? Non avete visto
il camion davanti alla vetrina ’?
38
00:05:10,640 --> 00:05:13,279
Bruno ! Oh !
39
00:05:16,320 --> 00:05:19,118
- Buongiorno, dottore.
- Buongiorno!
40
00:05:19,240 --> 00:05:22,630
Signorina, non deve
mangiare panini in servizio.
41
00:05:22,760 --> 00:05:25,752
Sono le 13,00, pensavo di chiudere.
42
00:05:25,880 --> 00:05:29,873
Sono il padrone, pensavo
di licenziarti ! Dov'è Bruno?
43
00:05:30,480 --> 00:05:33,631
- I televisori dalla Germania
sono arrivati ? - Buongiorno.
44
00:05:33,760 --> 00:05:36,752
Primo: la barba
devi farla a casa tua.
45
00:05:36,880 --> 00:05:42,318
Secondo: noi vendiamo rasoi elettrici
e tu ti fai la barba con la lametta?
46
00:05:42,440 --> 00:05:45,716
Sei proprio uno stronzo!
RUMORE DI VETRI INFRANTI
47
00:05:47,000 --> 00:05:50,595
Guarda che hai combinato,
hai rotto tutto !
48
00:05:50,720 --> 00:05:54,952
Il vetro antiproiettile,
l'ho pagato 25 milioni !
49
00:05:55,080 --> 00:05:58,231
-Mi è scappata la marcia.
- E che significa?
50
00:05:58,360 --> 00:06:03,957
- Calma, siamo assicurati. - Tiziana,
prendi i dati dell'assicurazione.
51
00:06:05,160 --> 00:06:08,391
- Stai sempre con questi panini !
- Che disastro !
52
00:06:08,520 --> 00:06:11,717
Devi farti la barba
col rasoio elettrico !
53
00:06:13,880 --> 00:06:16,678
Dovete ridarmi le 20.000 lire !
54
00:06:16,800 --> 00:06:18,631
Delinquenti !
55
00:06:24,040 --> 00:06:28,033
Oggi ètutto addosso a me!
Che giornata iellata !
56
00:06:30,680 --> 00:06:32,671
Che casino!
57
00:06:34,640 --> 00:06:38,633
- Questo non è un montacarichi.
- E che dobbiamo fare ?
58
00:06:38,760 --> 00:06:42,753
- E' un ascensore, trasporta persone.
- Perchè, noi siamo animali?
59
00:06:42,880 --> 00:06:44,472
RUTTO
60
00:06:44,600 --> 00:06:50,277
Vi cecherei gli occhi, maleducati!
Sindacati maledetti !
61
00:07:03,120 --> 00:07:06,317
II gi… necologo
ha venduto l'apparta... mento ?
62
00:07:06,440 --> 00:07:11,560
- Chi ci viene ? - Che mi frega!
Se solo che mi sto facendo un culo!
63
00:07:11,680 --> 00:07:14,069
Lei è proprio nobile!
64
00:07:16,480 --> 00:07:21,270
Il ginecologo aveva detto
che mi awertiva. Brava persona !
65
00:07:23,120 --> 00:07:24,917
Giovanna?
66
00:07:25,520 --> 00:07:27,317
Niente.
67
00:07:29,040 --> 00:07:32,635
(Tv) "Il nostro amore è finito !"
- Giovanna.
68
00:07:32,760 --> 00:07:37,072
- Il ginecologo ha venduto
l'appartamento. - Che mascalzone!
69
00:07:37,200 --> 00:07:42,877
Gli avevo detto
che volevo comprarlo lo.
70
00:07:43,000 --> 00:07:48,791
Lasciarla sola con il suo bambino
in grembo ! "Son of a bitch" !
71
00:07:48,920 --> 00:07:51,957
Ha una relazione
con un‘americana a Palm Beach?
72
00:07:52,080 --> 00:07:55,072
- Non si può!
- Non facciamone una malattia.
73
00:07:55,200 --> 00:08:00,399
Però volevo regalare l‘appartamento
a nostra figlia, se si sposa!
74
00:08:00,520 --> 00:08:03,512
- Allora sei un vigliacco!
- Come?
75
00:08:03,640 --> 00:08:06,632
Lasciata stare
se devi farla soffrire cosi.
76
00:08:06,760 --> 00:08:10,548
Neanche quel perfido di J.R.
l‘avrebbe fatto.
77
00:08:10,680 --> 00:08:14,070
- Allora io sto parlando da solo
come uno str... - Ssh !
78
00:08:16,080 --> 00:08:18,514
Sto parlando con J.R. !
79
00:08:19,440 --> 00:08:21,635
Mariella ! Jenny!
80
00:08:21,760 --> 00:08:25,036
Oggi non si mangia in questa casa ?
Niente!
81
00:08:28,720 --> 00:08:31,712
- Chi c'è qui dentro ?
(con accento napoletano) Sono Jenny.
82
00:08:31,840 --> 00:08:36,231
Stai nel bagno della camera mia, non
puoi andare nel bagno di servizio?
83
00:08:36,360 --> 00:08:38,510
> Questo e razzismo!
84
00:08:38,640 --> 00:08:42,428
E' finito il tempo
dei padroni e delle serve!
85
00:08:42,560 --> 00:08:47,031
lo ho diritto alle stesse comodità
vostre e voglio un bagno bello...
86
00:08:47,160 --> 00:08:51,438
..con la vasca grande e il
miscelatore. - E i rubinetti d'oro !
87
00:08:51,560 --> 00:08:54,950
Ciao, Mariella.
MARIELLA CANTICCHIA
88
00:08:55,320 --> 00:08:58,118
Questa ha tolto i contatti !
89
00:08:59,640 --> 00:09:01,631
Ma e occupa...
90
00:09:02,160 --> 00:09:06,153
La cameriera sta di l‘a,
J.R. sta di la… E qua chi c'è ?
91
00:09:07,280 --> 00:09:10,352
FISCHIO
E' occupato il bagno ?
92
00:09:10,760 --> 00:09:14,958
Se è chiuso da dentro...
Ah, c'è il "boy FRIENDD" !
93
00:09:15,080 --> 00:09:19,915
- Ciao, vecchio. - Non chiamarmi
"vecchio", mi fai incazzare!
94
00:09:20,040 --> 00:09:22,429
Non è l'età che conta.
95
00:09:22,560 --> 00:09:26,838
Ma che fa la tua generazione ?
Chi siete ? Che volete?
96
00:09:26,960 --> 00:09:31,556
- E tu chi sei ? - lo sono
nichilista. - No, tu sei casinista!
97
00:09:31,680 --> 00:09:35,116
E prima di entrare
nel bagno di mia figlia...
98
00:09:35,240 --> 00:09:38,232
..mi devi chiedere il permesso,
capito ?
99
00:09:40,680 --> 00:09:43,399
Senti, senti !Zagara !
100
00:09:43,520 --> 00:09:47,354
-Vuoi dire qualcosa?
-Awerti il nichilista...
101
00:09:47,480 --> 00:09:52,679
..che mi ha "annichilito" il bagno!
Ci vuole l‘acido muriatico ! - Ok.
102
00:09:52,800 --> 00:09:55,519
(canta) "Come on, baby !"
103
00:09:55,640 --> 00:09:58,677
Questo mi sta sull'esofago !
104
00:09:59,440 --> 00:10:01,032
Antipatico !
105
00:10:06,800 --> 00:10:09,792
Anche voi vi siete coalizzati
contro di me.
106
00:10:10,520 --> 00:10:12,317
CAMPANELLO
107
00:10:12,440 --> 00:10:14,237
Abbondante !
108
00:10:16,360 --> 00:10:18,954
- Chi apre ?
(insieme) Chi apre?
109
00:10:19,880 --> 00:10:22,952
- Chi apre ?
- Vado io !
110
00:10:26,520 --> 00:10:31,310
-Sono il nuovo vicino. - Ha preso
l'appartamento del ginecologo? - Si.
111
00:10:31,440 --> 00:10:35,274
Mi stavo giusto chiedendo
chi l'avesse comprato.
112
00:10:35,400 --> 00:10:38,392
- Dovevo prenderlo io, lo sa ?
- Per me è stato un caso.
113
00:10:38,520 --> 00:10:41,512
A una festa di rotariani
mi hanno presentato il ginecologo.
114
00:10:41,640 --> 00:10:44,632
- Una parola tira l'altra...
- Un milione tira l‘altro !
115
00:10:44,760 --> 00:10:47,752
Conosco il ginecologo,
sarà un rotariano, ma...
116
00:10:47,880 --> 00:10:52,510
Io gli avevo offerto 200 milioni
contanti, lei l'avrà pagato 330.
117
00:10:52,640 --> 00:10:56,189
Ma no, l'appartamento
mi è costato 240 milioni.
118
00:10:56,320 --> 00:10:59,437
- Un affare d‘oro!
- 240 ? - Si.
119
00:10:59,560 --> 00:11:02,916
- Si accomodi.
- Sono l'ingegner Corinto Marchialla.
120
00:11:03,040 --> 00:11:06,032
- Corinto è il cognome ? - Il nome.
- MARCHIELLA il cognome.
121
00:11:06,160 --> 00:11:10,153
-Marchialla, con la 'a‘. - lo sono
pugliese, trasformo le "a" in "".e
122
00:11:10,280 --> 00:11:13,955
Io mi chiamo Altomare Secca.
Le spiego subito.
123
00:11:14,080 --> 00:11:17,675
"Altomare" è il nome,
perché da noi in Puglia...
124
00:11:17,800 --> 00:11:22,510
..si usano nomi che sono aggettivi:
Altomare, Addolorata, Incoronata.
125
00:11:22,640 --> 00:11:26,838
Io che potevo fare ? Ero appena NETO,
non mi potevo ribellare.
126
00:11:26,960 --> 00:11:30,396
- Invece mio padre...
Io non ho avuto il papà. - Orfano ?
127
00:11:30,520 --> 00:11:32,511
No, figlio della colpa.
128
00:11:32,640 --> 00:11:38,590
Così ho preso il cognome di mia
madre che era Secca, non secca...
129
00:11:38,720 --> 00:11:42,315
- Poi glielo spiego. Molto lieto.
- Mano di fuoco.
130
00:11:42,440 --> 00:11:46,069
- Hola circolazione caotica.
- Permesso ?
131
00:11:46,200 --> 00:11:51,194
Che casino avete combinato !
Dottore, siete sempre il solito.
132
00:11:51,800 --> 00:11:57,432
- Ho avuto gente a colazione. - lo
ero venuto a chiedere un po' di sale.
133
00:11:57,560 --> 00:12:02,953
- Senz'altro. Glielo vado a prendere,
torno subito. - Molto gentile.
134
00:12:05,800 --> 00:12:06,789
Scusi
135
00:12:07,920 --> 00:12:12,948
Io gli offro 280 milioni e quello con
la faccia da ebete lo prende a 240!
136
00:12:13,080 --> 00:12:18,074
Invece di chiedere sempre aumenti,
cerca di essere più educata.
137
00:12:18,200 --> 00:12:23,320
- Pulisci il bagno di miafiglia,è
un disastro. - Lo usa vostro genero.
138
00:12:23,440 --> 00:12:26,591
Non chiamarlo cosi,
mi fai venire da vomitare!
139
00:12:26,720 --> 00:12:29,996
Che hai sempre da ridere?
Lavora !
140
00:12:30,120 --> 00:12:34,989
- Non vi arrabbiate, dottore,
può venirvi un infarto. -Tie'l
141
00:12:35,120 --> 00:12:37,111
> Non melodica!
142
00:12:37,240 --> 00:12:41,233
> Nell'ultima puntata Rodolfo l'ha
abbandonata col bambino in grembo.
143
00:12:41,360 --> 00:12:45,035
> Ela povera Marisa ?
> E' disperata, vuote morire.
144
00:12:46,560 --> 00:12:50,155
Le nostre metà
hanno già familiarizzato.
145
00:12:50,280 --> 00:12:52,555
Mia moglie Ludovica.
146
00:12:52,680 --> 00:12:56,514
(canta) Io te voglio bene assai !
147
00:12:56,640 --> 00:13:00,189
Sono i canti della sua terra,
la Louisiana. E' mezzo SUPREMO!
148
00:13:02,680 --> 00:13:06,958
- E' simpatico, signor Secca.
- Grazie. Tenga.
149
00:13:07,080 --> 00:13:10,072
E' cascato il sale, porta lella !
150
00:13:10,200 --> 00:13:13,988
- Non sarà superstizioso, vero ?
- No, per carità !
151
00:13:16,200 --> 00:13:19,237
- Volevo ben dire, un uomo come lei.
- Dallo a me, caro.
152
00:13:19,360 --> 00:13:23,353
- Hai mangiata, "darling" ? - No,
ho attaccato i poster in cucina!
153
00:13:23,480 --> 00:13:29,237
Per vedere le telenovelas, mia moglie
mi fa gli spaghetti come la colla!
154
00:13:29,360 --> 00:13:34,195
- Mi vengono così !
- E' proprio spiritoso lei. - Grazie.
155
00:13:34,320 --> 00:13:37,915
Sono contenta di essere venuta
ad abitare vicino a voi.
156
00:13:38,040 --> 00:13:42,431
E poi mi piace l'appartamento,
è molto rifinito.
157
00:13:42,560 --> 00:13:46,872
Io mi sono convinto a prenderlo
pergli impianti igienici, perfetti!
158
00:13:47,000 --> 00:13:50,436
- Beh... - Il bagno
di vostra figlia si è intasato!
159
00:13:50,560 --> 00:13:56,157
- Galleggia tutto, è uno schifo!
- Viene da Cambridge!
160
00:13:56,560 --> 00:14:00,917
Stava a servizio a Buckingham Palace,
con Lady Diana!
161
00:14:04,200 --> 00:14:08,193
- La servitù non è più quella
di una volta. - Ludovica, andiamo.
162
00:14:08,320 --> 00:14:11,312
- Signora Giovanna.
- A presto, cara. - Arrivederci.
163
00:14:11,440 --> 00:14:13,829
- Signor MARCHIELLA.
-Marchialla.
164
00:14:13,960 --> 00:14:16,349
- Arrivederci.
- Che cari !
165
00:14:16,480 --> 00:14:22,350
- Gioca a bridge ? - No, però so
giocare a briscola, a zecchinetta...
166
00:14:22,480 --> 00:14:27,554
- Peccato, potevamo passare qualche
serata insieme. -Avremo occasione.
167
00:14:27,680 --> 00:14:30,478
- Grazie del sale.
- Arrivederci.
168
00:14:30,600 --> 00:14:36,232
- L‘hai fatto cascare, MDRTECCI
tuoi ! - Dottore, serve un idraulico.
169
00:14:36,360 --> 00:14:40,956
Abbiamo fatto un‘altra figuraccia.
"Fa schifo il bagno, galleggia"!
170
00:14:41,080 --> 00:14:45,710
- Raccogli il sale, porta lella!
- Vostro marito mi tratta male.
171
00:14:45,840 --> 00:14:48,638
E solamente perché sono negra!
172
00:14:48,760 --> 00:14:54,551
Lo sai, suo marito si è innamorato
di un‘altra e lei soffre tanto.
173
00:14:54,680 --> 00:14:58,673
- E' figlia della guerra.
- No, quella è figlia di PUTTENA!
174
00:14:58,800 --> 00:15:02,793
- Dove andate ? - Andiamo a goderci
gli ultimi attimi di pace.
175
00:15:02,920 --> 00:15:05,718
Il mondo sta per finire, uomo.
176
00:15:05,840 --> 00:15:07,990
Però la sera, uomo...
177
00:15:08,120 --> 00:15:12,716
..vieni sempre a casa mia a mangiare.
Tre bistecche alla volta, uomo!
178
00:15:12,840 --> 00:15:17,231
- Papà, perchè lo tratti cosi ?
- Perché mi sta antipatico !
179
00:15:17,360 --> 00:15:20,557
- Non fare così, può avere
un trauma. - Che me ne frega!
180
00:15:20,680 --> 00:15:24,275
Uomo, devo dirti una cosa,
ce l'ho sulla punta dei polmoni.
181
00:15:24,400 --> 00:15:27,631
- Io ti odio, e un fatto di PELLE.
- In senso epidermico ?
182
00:15:27,760 --> 00:15:33,835
- No, in senso di rottura di PELLE!
Mi hai rotto le PELLE ! - Vieni Via.
183
00:15:34,360 --> 00:15:37,352
Mi sento meglio, mi sono liberato.
184
00:15:37,480 --> 00:15:40,677
SOUILLI DI TELEFONO
Vado io. Salta il sale.
185
00:15:44,760 --> 00:15:46,751
Si ? Sono io.
186
00:15:47,160 --> 00:15:51,790
No, 188 televisori a colori
da 99 canali.
187
00:15:51,920 --> 00:15:53,911
Si, Hotel Mondial.
188
00:15:55,480 --> 00:15:59,473
Non li vogliono più?
Ma ho parlato io col direttore...
189
00:15:59,600 --> 00:16:02,910
Niente. E va bene.
Allora annullate l‘ordine.
190
00:16:03,040 --> 00:16:04,632
Arrivederci.
191
00:16:04,760 --> 00:16:09,356
Porca PUTTENA, mi è saltata
una fornitura, ho perso 82 milioni.
192
00:16:09,480 --> 00:16:12,790
Inizia "Pomeriggio con Sentimento",
non me Io rovinare
193
00:16:12,920 --> 00:16:16,276
A me invece inizia
un pomeriggio di catastrofe!
194
00:16:16,400 --> 00:16:19,790
Io il sentimento lo sto perdendo!
195
00:16:24,840 --> 00:16:28,833
Mi fa piacere che tu voglia imparare
l‘inglese da me.
196
00:16:28,960 --> 00:16:34,080
Io approfitto per farti dimagrire.
lnspirare, espirare.
197
00:16:35,120 --> 00:16:39,113
Fare jogging tutti i giorni
allunga la vita del corpo ANIMALO.
198
00:16:39,240 --> 00:16:42,038
Sono un ANIMALO io ?
199
00:16:44,320 --> 00:16:47,118
"lnhale, exhale."
200
00:16:47,240 --> 00:16:50,232
- Che significa?
- "lnspirare", "esalare".
201
00:16:50,360 --> 00:16:53,955
- Io sto esalando l'ultimo respiro!
- "Be careful" !
202
00:16:56,160 --> 00:17:01,393
Ho detto "be careful", "attento".
Sei caduto perché non sai l'inglese.
203
00:17:01,520 --> 00:17:04,717
Ho dato una capocciata
che sembrava Falcao !
204
00:17:04,840 --> 00:17:08,753
- Ti devo parlare, Helen.
- Piccolo uomo tenero italiana.
205
00:17:08,880 --> 00:17:13,635
Grazie. E' brutto per un uomo vivere
da solo, "! sleep alone tonight".
206
00:17:13,760 --> 00:17:17,150
- Non sei sposato ?
- No, io Vivo con la mia MEMMA.
207
00:17:17,280 --> 00:17:20,272
(in inglese) Ho capito che
vuoi fare l‘amore con me.
208
00:17:20,400 --> 00:17:25,474
- Ora ti dico una cosa importante,
ascolta bene. - Si, ma parla "slow".
209
00:17:25,600 --> 00:17:28,478
-Vuoi fare l‘amore con me?
-Magari !
210
00:17:28,600 --> 00:17:31,831
"Venerdi17".
“No good", GRATTATION !
211
00:17:32,440 --> 00:17:34,237
Helen.
212
00:17:36,200 --> 00:17:40,193
lo ora voglio un uomo come te,
non bello, ma gentile.
213
00:17:41,000 --> 00:17:43,594
- Hai capito adesso ?
- Eh !
214
00:17:44,200 --> 00:17:46,191
Che cazzo ha detto ?
215
00:17:49,160 --> 00:17:53,711
lnspirare, esalare.
Aria e catrame fanno molto bene.
216
00:17:53,840 --> 00:17:57,037
"The white cat", il gatto bianco.
Porta bene.
217
00:17:57,680 --> 00:18:00,797
Io ti devo dire una cosa.
218
00:18:00,920 --> 00:18:05,311
Alla mia MEMMA farebbe piacere
che io mi "maritassi".
219
00:18:05,440 --> 00:18:07,431
Allunga!
220
00:18:08,240 --> 00:18:12,358
- Le piacerebbe una brava ragazza
come te. - Ma cosa dici !
221
00:18:14,840 --> 00:18:20,039
Il gatto è nero ! Allora
attraversare la strada porta lella !
222
00:18:20,160 --> 00:18:25,314
- Sono successe già delle disgrazie.
- Cosa fai ? - Tocco... il ferro.
223
00:18:28,520 --> 00:18:30,272
Il fuoco !
224
00:18:30,400 --> 00:18:33,392
Ho messo la mano... il fuoco!
225
00:18:33,520 --> 00:18:37,832
- Mano di fuoco. - MARCHIELLA
ha detto che ho la mano di fuoco!
226
00:18:37,960 --> 00:18:39,473
Aaahh !
227
00:18:40,760 --> 00:18:43,149
RUMORI INDISTINTI
228
00:19:06,840 --> 00:19:08,876
Altomare !
229
00:19:09,240 --> 00:19:13,313
Si è rotto lo specchio.
Un‘altra settimana di disgrazie!
230
00:19:13,440 --> 00:19:17,433
- Che cosa facevi ?
- Cercavo di guardare MARCHIELLA.
231
00:19:17,560 --> 00:19:23,317
Date non me l'aspettavo, ti ho
sempre visto come un Juan Pereira!
232
00:19:23,440 --> 00:19:26,637
- Chi èJuan Pereira?
- Un uomo tutto d'un pezzo!
233
00:19:26,760 --> 00:19:29,752
- Non gridare.
- Un uomo dedito alla famiglia...
234
00:19:29,880 --> 00:19:35,113
..a! di sopra di ogni tentazione!
- Non gridare, disgraziata!
235
00:19:35,240 --> 00:19:40,394
- Questa mania delie telenovelas !
Sei da manicomio ! - Stavi spiando...
236
00:19:40,520 --> 00:19:43,034
..la signora Ludovica.
- Ma che dici !
237
00:19:43,160 --> 00:19:47,392
-Zitto, non dire bugie!
-Secca ! -Chi è?
238
00:19:47,520 --> 00:19:49,715
- Cosa succede ?
- Niente !
239
00:19:49,840 --> 00:19:54,436
Mia moglie ha visto Juan Pereira e...
ha detto che aveva freddo.
240
00:19:54,560 --> 00:19:57,950
- Io invece ho caldo
e vado a dormire. - Buonanotte.
241
00:19:58,080 --> 00:19:59,911
Buonanotte !
242
00:20:02,360 --> 00:20:05,557
Cerchi di rimuovere il fatto
di essere figlio di nessuno...
243
00:20:05,760 --> 00:20:10,197
..affogando il tuo io nella lussuria
come Rodolfo!
244
00:20:10,400 --> 00:20:15,713
Giovanna, devi sempre usare questo
linguaggio da "telerincoglionita" !
245
00:20:15,920 --> 00:20:20,152
Noi non ci capiamo più. Io ho
problemi più gravi. Ho un sospetto !
246
00:20:20,360 --> 00:20:23,670
- Quale ?
- Se mi guardi in faccia, te Io dico.
247
00:20:23,880 --> 00:20:28,351
Con calma. Ieri un camion ha sfondato
la vetrina del negozio.
248
00:20:28,560 --> 00:20:32,712
Trasportava i suoi mobili. Viene
a casa e butta il sale per terra.
249
00:20:32,920 --> 00:20:36,913
Si presenta, parla dei servizi
igienici e si intasa il cesso.
250
00:20:37,120 --> 00:20:40,954
Mi augura buon lavoro
e perdo la fornitura dei televisori.
251
00:20:41,160 --> 00:20:46,393
- Poi mentre oggi andavo con Helen...
- Helen ? - No, ”elle".
252
00:20:46,600 --> 00:20:50,593
E' l'LP di Battiato che ho comprato.
Insomma mi sono bruciato la mano...
253
00:20:50,720 --> 00:20:55,236
..e ho speso 13.000 lire.
- Che cosa speravi di vedere ?
254
00:20:55,440 --> 00:20:57,749
Cosa speravo di vedere ?
255
00:20:57,960 --> 00:21:04,195
- Pensavo di sorprenderli a fare una
macumba olo spiritismo. - Che dici ?
256
00:21:04,400 --> 00:21:08,439
Sei il solito meridionale
superstizioso. Credi a queste cose ?
257
00:21:08,640 --> 00:21:10,835
- Si.
- Poi il signor Mar...
258
00:21:11,040 --> 00:21:14,430
- No, non nominarlo!
-Va bene, quello lì.
259
00:21:14,640 --> 00:21:17,757
E' un uomo così distinto.
260
00:21:18,440 --> 00:21:21,238
Ahh ! Ecco a chi somiglia!
261
00:21:21,440 --> 00:21:24,750
Somiglia a Blake Carrington,
quello di Dynasty.
262
00:21:25,840 --> 00:21:29,549
- Si, sono proprio uguali.
- Hai visto ?
263
00:21:29,760 --> 00:21:32,558
RUMORE INDISTINTO
- Shh ! - Chi è ?
264
00:21:32,680 --> 00:21:36,878
- Forse sono i ladri. Chiudiamo
la giornata in bellezza. - Attento.
265
00:21:37,080 --> 00:21:41,676
- Forse è solo un topo.
- Se è un topo, lo ammazzo.
266
00:21:41,880 --> 00:21:43,996
- Se non è ?
- Ho paura!
267
00:21:48,840 --> 00:21:51,070
Non è un topo. E' un ladro.
268
00:21:53,240 --> 00:21:57,995
Se... Che fai qui?
Ti diamo tutti i soldi.
269
00:21:58,960 --> 00:22:01,349
Salve ! Sono Carluccio.
270
00:22:01,560 --> 00:22:05,075
Disgraziato !
Ti sei vestito da tacchino ?
271
00:22:05,280 --> 00:22:10,718
- Ho fatto il grande salto, uomo.
- Io ti spacco la criniera a metà!
272
00:22:10,920 --> 00:22:15,311
- Chiti ha dato le chiavi?
- Io gli ho dato le chiavi!
273
00:22:15,520 --> 00:22:18,592
- Calma.
- Questa casa è una prigione!
274
00:22:18,800 --> 00:22:22,236
Se Carluccio vuole venire,
non deve chiedere il permesso.
275
00:22:22,440 --> 00:22:26,592
- Ora non rompere ! Ciao. Andiamo.
- Cosi impari...
276
00:22:26,800 --> 00:22:31,669
..vecchio borghese obsoleto.
- Obsoleto? - Si! - Lo ha ridetto.
277
00:22:31,880 --> 00:22:36,237
- Miha dato dell'obsoleto ! - Dai!
- Ti spezzo |a carotide, maledetto!
278
00:22:36,440 --> 00:22:40,558
- Vieni !
- Che significa "obsoleto" ?
279
00:22:50,120 --> 00:22:54,159
Accidenti ! Certo, Carluccio
fa le interurbane da casa mia!
280
00:22:54,360 --> 00:22:59,195
-Signor Secca ! - Chi è ? - E'
mattiniero. - Devo andare in banca.
281
00:22:59,400 --> 00:23:04,076
- La banca dei Paschi di Siena
qui all'angolo ? - No, più lontano.
282
00:23:04,280 --> 00:23:08,068
- Che banca è ?
-La Banca Commerciale del Lazio.
283
00:23:08,280 --> 00:23:11,989
Attenzione
alle piccole banche private!
284
00:23:12,200 --> 00:23:15,272
- Ha un tasso privilegiato ?
- Si.
285
00:23:15,480 --> 00:23:18,677
Un "prime rate"
legato a un "completion bond".
286
00:23:18,800 --> 00:23:22,270
No, è una banca normale.
Arrivederci.
287
00:23:22,480 --> 00:23:25,153
- Ossequi alla signora.
- Ossequi alla sua.
288
00:23:25,280 --> 00:23:28,477
Madonna di Altomare,
tutta la lella butta a mare.
289
00:23:28,680 --> 00:23:31,752
San Sabino di Canosa,
fa' che non mi succeda un‘altra cosa.
290
00:23:31,960 --> 00:23:35,077
- Occhio, malocchio, prezzemolo
e finocchio... - “Finocchio" a chi ?
291
00:23:35,200 --> 00:23:39,990
- Sto parlando da solo!
- Che disastro ! - Che è successo ?
292
00:23:40,200 --> 00:23:43,636
- La banda del caveau.
- Che cos'è ?
293
00:23:43,840 --> 00:23:47,879
- Che è successo ? - Sono state
scassinate le cassette di sicurezza.
294
00:23:48,080 --> 00:23:53,074
- Calma ! - Il direttore. - E' stata
scassinata solo una cassetta.
295
00:23:53,280 --> 00:23:56,636
- Per fortuna!
- Solo una. - Scusi, direttore.
296
00:23:56,840 --> 00:23:59,229
- E' la numero 23?
-Si.
297
00:24:00,120 --> 00:24:04,033
- Che banca è ?
-Mio Dio!
298
00:24:06,000 --> 00:24:10,676
- La lella dell'innominato colpisce
all'improwiso ! - Buongiorno.
299
00:24:10,880 --> 00:24:14,873
- Dottore, devo dirle una cosa.
- Qualche altra disgrazia?
300
00:24:15,080 --> 00:24:18,789
- Si è bruciato il magazzino ?
E' morto qualcuno ? - No.
301
00:24:19,000 --> 00:24:23,437
Abbiamo avuto il negozio pieno di
gente. Mai vista una giornata cosi.
302
00:24:23,640 --> 00:24:28,077
- Quanto abbiamo incassato ?
- Otto milioni e mezzo.
303
00:24:28,200 --> 00:24:32,876
- Mi fa piacere. - Ecco altri
due clienti. - Vado lo. Buongiorno.
304
00:24:33,080 --> 00:24:38,200
- Siamo qui per dei televisori.
- Ho gli ultimi modelli arrivati...
305
00:24:38,400 --> 00:24:42,393
- Dalla Germania.
- Sì. Questo è il modello CX25-36.
306
00:24:42,600 --> 00:24:45,160
Ha un telecomando piccolo cosi.
307
00:24:45,360 --> 00:24:49,399
- Noi siamo dei finanzieri. - Bene!
L'alta finanza nel mio negozio.
308
00:24:49,600 --> 00:24:53,593
- Volete una partita all'ingrosso ?
- Siamo delle Fiamme Gialle.
309
00:24:53,720 --> 00:24:56,154
- Pompieri ?
- No, siamo della Finanza!
310
00:24:56,360 --> 00:25:00,717
A proposito dei televisori
arrivati dalla Germania...
311
00:25:00,920 --> 00:25:06,836
..sono importati illegalmente.
- Come ? - Ho anche il mandato.
312
00:25:07,040 --> 00:25:11,909
- Io ho tutto a posto. - Ho l'ordine
di sequestro. Ragazzi, sequestrate.
313
00:25:12,120 --> 00:25:16,511
Sapevo che non poteva andare !
A me va tutto male.
314
00:25:16,720 --> 00:25:19,314
Porca miseria!
315
00:25:20,600 --> 00:25:24,388
Smetti di ballare!
Ti agiti sempre!
316
00:25:24,600 --> 00:25:30,630
- Se vuole, può fare opposizione.
- No, so io che cosa devo fare!
317
00:25:30,840 --> 00:25:33,035
Lo denuncio!
318
00:25:33,240 --> 00:25:37,950
Lei viene qui a parlarmi
di lella e di incantesimi.
319
00:25:38,160 --> 00:25:43,109
- Siamo alle soglie del duemila!
- Alle soglie del duemila...
320
00:25:43,320 --> 00:25:48,713
..accadono ancora queste cose. Trovi
una legge che configuri Ia lella.
321
00:25:48,920 --> 00:25:53,550
- Si potrebbe configurare il reato
di plagio. - Basta che lo arresta.
322
00:25:53,760 --> 00:25:58,595
- Con quali prove ? (in napoletano)
Siamo impazziti ? - Trovi qualcosa.
323
00:25:58,800 --> 00:26:03,510
Secondo lei da chi posso andare?
Voi dovete difendere i cittadini.
324
00:26:03,720 --> 00:26:07,952
-Mi dica chi e. - E' il mio
dirimpettaio. Lo arresti. - No.
325
00:26:08,160 --> 00:26:12,392
- Deve dirmi cognome e nome.
- Faccio una denuncia contro ignoti.
326
00:26:12,600 --> 00:26:17,958
- Poi lei lo arresta e gli da
vent‘anni. -Mi dica quel nome!
327
00:26:18,160 --> 00:26:22,278
Lo esigo, Io pretendo!
La lella non esiste.
328
00:26:23,480 --> 00:26:27,837
- Mi meraviglio di lei che è
partenopeo. - Si, sono napoletano.
329
00:26:28,040 --> 00:26:32,033
Io mi sono premunito
di questi amuleti.
330
00:26:32,240 --> 00:26:36,711
- A che servono ? - Tre baci contro
la lella. - Di che cosa ha paura ?
331
00:26:36,920 --> 00:26:41,835
Siamo in Questura, ci sono i
poliziotti, le finestre sono chiuse.
332
00:26:42,040 --> 00:26:46,511
- Le mura sono solide.
- Quell'uomo attraversa i muri.
333
00:26:46,720 --> 00:26:49,439
Stia calmo e mi faccia quel nome.
334
00:26:49,640 --> 00:26:54,077
Non melo chieda. Il solo pensiero
mi fa tremare e sudare.
335
00:26:54,280 --> 00:26:57,875
Mi faccia quel nome
altrimenti l'arresto !
336
00:26:58,080 --> 00:27:02,312
- Coraggio ! - E' sotto
la sua responsabilità. - Si decida!
337
00:27:02,520 --> 00:27:06,798
- Accidenti ! - La smetta e mi dica
quel nome ! - Aspetti. - Si.
338
00:27:07,000 --> 00:27:10,754
- E' meglio premunirsi. - Oddio!
- Senza questi...
339
00:27:10,960 --> 00:27:15,078
..sarei molto di una morte congenita
e lapalissiana. - Che c‘entra ?
340
00:27:15,280 --> 00:27:19,990
- Questa è roba scientifica.
-Mi dica quel nome ! - Io lo dico.
341
00:27:20,200 --> 00:27:23,875
- Prenda questo.
- Per cortesia ! - Lo prenda!
342
00:27:24,080 --> 00:27:28,835
- E' il gobbo maschio e porta bene.
-Mi dica quel nome!
343
00:27:29,040 --> 00:27:33,477
- Io lo dico. -Si. - Corinto...
- Sì ? - Corinto MARCHIELLA.
344
00:27:35,600 --> 00:27:38,273
Ha visto che è successo ?
345
00:27:38,480 --> 00:27:42,189
Per fortuna avevamo questi
altrimenti crollava il palazzo.
346
00:27:42,400 --> 00:27:48,032
- No, è stata la ruggine. Vada via!
- Si. - Non ho tempo da perdere.
347
00:27:48,240 --> 00:27:50,629
- Un momento.
- Prenda questa roba.
348
00:27:50,840 --> 00:27:54,435
- Questo è mio. - No !
- Mi sono confuso.
349
00:27:54,640 --> 00:27:57,871
Vada via. Stia attento ai vetri.
350
00:27:58,080 --> 00:28:03,279
- Arrivederci. - Vada !
- Ho preso questi per sbaglio. - Si.
351
00:28:03,480 --> 00:28:07,871
Ora sparisca ! Vada via!
Emergenza !
352
00:28:08,080 --> 00:28:10,753
CLACSON
353
00:28:10,960 --> 00:28:15,556
Potete ammazzarmi,
maio non vado più veloce di cosi.
354
00:28:15,760 --> 00:28:18,877
Anzi, metto la prima.
RUMORE METALLICO
355
00:28:19,080 --> 00:28:23,517
- Rimbambito, hai cambiato?
- No, sto sempre con tua madre.
356
00:28:28,040 --> 00:28:32,511
> Avevi la precedenza. - No,
il carro funebre ha la precedenza...
357
00:28:32,720 --> 00:28:37,919
…perché porta lella.
- Per colpa tua mi sono fatto male.
358
00:28:38,120 --> 00:28:43,513
Seti prendo... Dove sei ?
Adesso ti faccio vedere !
359
00:28:44,920 --> 00:28:47,718
- Fermati !
- Altomare !
360
00:28:47,920 --> 00:28:52,710
- Bravo, corri per dimagrire. Monta.
- Vai !
361
00:28:52,920 --> 00:28:54,911
Seti prendo!
362
00:28:55,080 --> 00:28:58,152
- Chi è ?
- E' un mio parente.
363
00:28:58,360 --> 00:29:02,148
Sono contenta di vederti.
Perché non vieni più in palestra ?
364
00:29:02,360 --> 00:29:06,638
Mi sono successe un mucchio
di disgrazie. Poi ti spiegherò.
365
00:29:06,840 --> 00:29:11,356
- E' bello questo parco. - Si.
- C'è aria buona, il verde.
366
00:29:11,560 --> 00:29:17,157
- Anche tu sei "buona". - Fedaia. La
bicicletta rassoda i muscoli. - Si.
367
00:29:17,360 --> 00:29:19,669
Come si frena ? Ahi!
368
00:29:20,720 --> 00:29:26,636
- Non farmi salire troppo. Soffro
di vertigini. - Siamo arrivati.
369
00:29:29,480 --> 00:29:33,712
- C'è la porta antifurto.
- Tipiace qui ? - Si.
370
00:29:33,920 --> 00:29:38,994
- Quando metterai tappeti e quadri,
sarà una casa. - Ti faccio vedere.
371
00:29:39,200 --> 00:29:44,149
Questa è la cucina.
Qui faccio ginnastica aerobica.
372
00:29:44,360 --> 00:29:48,035
- Non passare sotto la scala.
- Perché ? - Porta lella.
373
00:29:48,240 --> 00:29:53,872
Questo sarà il bagno e questa
la mia camera da letto. Ti piace ?
374
00:29:54,440 --> 00:29:58,433
- E' bella. - Però sono straniera
e non posso pagare con la "mutua".
375
00:29:58,640 --> 00:30:03,794
- Il mutuo ! - La mutua. -Va bene.
- Io posso pagare con i contanti...
376
00:30:04,000 --> 00:30:08,710
..con un piccolo aiuto del mio amico
carino. - Non tanto piccolo!
377
00:30:08,920 --> 00:30:12,913
Serve un grande aiuto. Questo
appartamento costa. Però è bello.
378
00:30:13,120 --> 00:30:17,398
Troverai facilmente un amico
che ti aiuti. Sei così bella!
379
00:30:17,600 --> 00:30:21,593
- lo ho trovato l‘amico carino.
- Si ? - Sei tu.
380
00:30:21,760 --> 00:30:25,116
Helen, avevo cominciato
un discorso con te.
381
00:30:25,320 --> 00:30:28,790
Ti parlerò "aerobicamente"
come vuoi tu.
382
00:30:29,440 --> 00:30:33,433
Io ho molti capelli in meno
e molti chili in più.
383
00:30:33,640 --> 00:30:38,555
- Che direbbe la nostra amica Jane
Fonda... - Lei dice: "Sempre fare I"
384
00:30:38,760 --> 00:30:41,320
- Jane Fonda dice così ?
- Si.
385
00:30:42,680 --> 00:30:45,672
- Incredibile ! - Vieni.
-Sul cemento ? -Si.
386
00:30:45,880 --> 00:30:49,429
"We make love on the"
cemento armato.
387
00:30:52,680 --> 00:30:56,719
-Attento al CALCESTRUNZO.
- Stronzo a chi ? - || CALCESTRUNZO.
388
00:30:56,920 --> 00:30:58,990
Il calcestruzzo !
389
00:31:01,080 --> 00:31:04,231
> L‘innominato!
> Che dici?
390
00:31:04,440 --> 00:31:06,670
Devo andare !
391
00:31:06,880 --> 00:31:10,156
- Scusa, poi ti spiego.
- Altomare !
392
00:31:11,360 --> 00:31:13,920
- Il borsello!
- Dopo te lo...
393
00:31:14,120 --> 00:31:15,314
Altoma...
394
00:31:16,960 --> 00:31:18,837
Altomare !
395
00:31:29,520 --> 00:31:31,715
Ecco perché !
396
00:31:33,320 --> 00:31:36,312
- Questa è una pigna ?
- Sì. - Grazie.
397
00:31:37,520 --> 00:31:40,512
Occhio, malocchio,
prezzemolo e finocchio.
398
00:31:40,720 --> 00:31:44,349
Mi battezza contro il malocchio.
399
00:31:44,560 --> 00:31:48,872
Con il peperoncino e l'insalata mi
protegge la Madonna dell'Incoronata.
400
00:31:49,080 --> 00:31:54,359
Con olio, sale e aceto mi protegge
la Madonna dello Sterpeto.
401
00:31:55,680 --> 00:32:00,754
Corno di bue, latte scremato,
proteggete la casa dall‘innominato.
402
00:32:00,960 --> 00:32:05,511
- Altomare, apri !
- E' successa un‘altra disgrazia ?
403
00:32:05,720 --> 00:32:09,190
- E' colpa tua, papà!
- E' disperata.
404
00:32:09,400 --> 00:32:12,392
- Che ho fatto ?
- Carluccio mi ha lasciata.
405
00:32:12,600 --> 00:32:18,197
- Dice che qui non si respira aria di
altura, ma di palude. - Di' qualcosa.
406
00:32:18,720 --> 00:32:22,156
Non sopportava te, papà !
Consumista !
407
00:32:22,560 --> 00:32:24,551
lo sarei il consumista ?
408
00:32:24,760 --> 00:32:28,753
Lui ha consumato 180 dentifrici,
108 saponette...
409
00:32:28,960 --> 00:32:32,953
..e un quintale e mezzo di pasta.
Questa è lella!
410
00:32:33,160 --> 00:32:37,995
Un momento. Se ti ha lasciato,
èuna fortuna.
411
00:32:38,200 --> 00:32:43,320
- Sicuro che va via ? - Basta!
- Papà, sei insensibile ! - No.
412
00:32:43,520 --> 00:32:46,512
E' successo anche
a Marina de Santa Cruz.
413
00:32:46,720 --> 00:32:52,078
-Almeno tu non hai il suo bambino in
grembo. - Ancora non lo so. - Come ?
414
00:32:52,280 --> 00:32:55,829
- Sei incinta ? Io ti ammazzo !
> Ahh!
415
00:32:56,040 --> 00:33:00,795
E' andato via con quella.
Non vuole più vedermi!
416
00:33:01,000 --> 00:33:04,390
Sono sfortunata !
Quella femmina è bianca.
417
00:33:04,600 --> 00:33:08,991
- E' più bianca di me ! Che faccio ?
- Fai l'esame finestra...
418
00:33:09,200 --> 00:33:12,272
..e vedete chi è più blanca.
- Smettila!
419
00:33:12,480 --> 00:33:16,473
- "E' più bianco che più bianco
non si può". -Ahhh!
420
00:33:16,680 --> 00:33:19,672
La sventura si è abbattuta
su di noi...
421
00:33:19,880 --> 00:33:25,671
..come nella 128a puntata di "Falcon
Crest". - Sono servite 128 puntate...
422
00:33:25,880 --> 00:33:29,953
..per capire la lella
di questa casa ? - Altomare!
423
00:33:31,000 --> 00:33:35,118
Il re dell‘occulto abita in Via del
Casaletto 27, cancello di sinistra.
424
00:33:35,320 --> 00:33:37,356
Riceve per appuntamento.
425
00:33:40,280 --> 00:33:42,316
Fissami !
426
00:33:42,880 --> 00:33:48,079
- Mi stai fissando ? - Ci provo.
Lei è un po' strabico.
427
00:33:50,560 --> 00:33:55,315
Devo stare molto cosi ? Ho l'artrosi
cervicale che mi tira un nervo.
428
00:33:55,520 --> 00:34:00,640
Sela maledizione vuoi sortire,
qualcosa devi patire.
429
00:34:01,800 --> 00:34:04,109
- Comunque abbassa.
- Grazie.
430
00:34:04,320 --> 00:34:07,995
Una maledizione
ti circonda a 360 gradi.
431
00:34:08,200 --> 00:34:12,876
Se la maledizione è carmica,
non ci sono speranze.
432
00:34:13,720 --> 00:34:18,589
Se non è carmica,
vedremo che cosa si può fare.
433
00:34:18,800 --> 00:34:22,509
Come facciamo a stabilirlo?
434
00:34:22,720 --> 00:34:26,918
- Svuota la mente da ogni pensiero.
- Come ?
435
00:34:29,200 --> 00:34:31,998
Svuota la mente da ogni pensiero!
436
00:34:32,200 --> 00:34:35,670
- Hai capito ?
- Si, ma non si arrabbi.
437
00:34:35,880 --> 00:34:39,873
- Svuota la mente da ogni pensiero.
- Si.
438
00:34:40,480 --> 00:34:44,075
Svuota la mente da ogni pensiero!
439
00:34:44,960 --> 00:34:50,637
La senti vuota adesso ? E' vuota !
Vedi lo iettatore ?
440
00:34:52,760 --> 00:34:56,196
Altomare,
vuoi distruggerlo, neutralizzarlo...
441
00:34:56,400 --> 00:35:01,076
..e ricacciarlo nelle tenebre?
- Si. - E' di origine palese?
442
00:35:01,280 --> 00:35:04,397
- No, viene dal nord. Fa l'ingegnere.
-Che dici ?
443
00:35:04,600 --> 00:35:08,434
- Ha baffi, pizzo e occhiali neri ?
- No.
444
00:35:09,320 --> 00:35:12,517
Allora è della categoria occulta.
445
00:35:12,720 --> 00:35:16,793
La loro lella risiede
in un pelo irto e setoso...
446
00:35:17,000 --> 00:35:20,993
..che cresce sul corpo.
Cercalo e strappato !
447
00:35:21,560 --> 00:35:25,030
Così la luce tornerà
a splendere su di te.
448
00:35:26,440 --> 00:35:30,752
Come faccio a trovare
questo pelo irto e setosa ?
449
00:35:30,960 --> 00:35:34,999
- Sono cazzi tuoi !
- Adesso ho capito.
450
00:35:35,200 --> 00:35:41,230
Puoi andare. Aspetta ! Non dare
i soldi alla mia segretaria, ma a me.
451
00:35:41,440 --> 00:35:47,117
- lo prendo 200.000 lire.
Sono pochi. Sei contento ? - Si.
452
00:35:47,520 --> 00:35:52,071
Lasciamoci con il saluto
della fratellanza universale.
453
00:35:55,120 --> 00:35:59,477
Si, ma lei non mi ha fatto un prezzo
da fratellanza universale.
454
00:35:59,680 --> 00:36:02,558
- Arrivederci.
- Ciao.
455
00:36:04,480 --> 00:36:07,472
Incenso, più mi gratto
più non ci penso.
456
00:36:07,680 --> 00:36:11,559
CANTA UNA NENIA ORIENTALE
457
00:36:13,120 --> 00:36:16,112
Altomare,
attento o prende fuoco casa.
458
00:36:16,320 --> 00:36:21,110
- Sto facendo la purificazione.
Hai portato l‘occorrente ? - Si.
459
00:36:21,320 --> 00:36:26,269
- Facciamo bene a invitarti a cena?
- Certo, ho architettato tutto !
460
00:36:26,840 --> 00:36:29,912
Prendila bottiglia
e dammi il sonnifero.
461
00:36:30,120 --> 00:36:35,672
Metto questo nel vino,
cosi l'innominato si addormenta...
462
00:36:35,880 --> 00:36:40,510
..e posso strappargli il pelo irto
e setosa dalla pelle. - Ho paura!
463
00:36:40,720 --> 00:36:45,555
- Se ci succede qualcosa
come nella 80a puntata... - Giovanna.
464
00:36:46,240 --> 00:36:50,074
Ti risponderò come J.R.
davanti al pozzo di petrolio...
465
00:36:50,280 --> 00:36:54,193
..nel deserto in fiamme.
"Correremo il rischio, Pamela".
466
00:36:54,400 --> 00:36:56,436
> E' squisito!
467
00:36:56,640 --> 00:37:01,111
> Tutto il pranzo
è in stile americano.
468
00:37:01,320 --> 00:37:05,279
- Dawero ?
- Questo Vino è ottimo.
469
00:37:05,480 --> 00:37:10,508
- Ha un retrogusto amaro,
ma si beve con piacere. - Sì, beva.
470
00:37:10,720 --> 00:37:14,918
- Voi non bevete ?
- Siamo tutti “analcolici".
471
00:37:17,960 --> 00:37:23,114
- Com'è simpatico, signor Altomare!
- Ho un umorismo originale. - Basta.
472
00:37:23,320 --> 00:37:28,269
- Vuole farmi ubriacare ? - Avevo
l‘impressione che ci evitaste.
473
00:37:28,480 --> 00:37:30,835
No ! Che dice ?
474
00:37:31,040 --> 00:37:35,033
Non è facile avere Vicini di casa
belli e simpatici come voi.
475
00:37:35,240 --> 00:37:40,109
- Allora perché ? - Abbiamo avuto
una serie di disgrazie.
476
00:37:40,320 --> 00:37:44,836
- Per esempio, mia figlia è stata
lasciata dal fidanzato. - Capisco.
477
00:37:45,040 --> 00:37:48,919
I primi dolori !
Coraggio, forse torna.
478
00:37:49,120 --> 00:37:51,588
- Mai ! - Perché, papà?
CAMPANELLO
479
00:37:51,800 --> 00:37:55,554
- Chi è ?
> E' tornato Carluccio!
480
00:37:55,760 --> 00:38:00,436
- La pace scenda
sul desco dei giusti ! - Carluccio!
481
00:38:00,640 --> 00:38:05,839
> Sembra il ritorno di Garcia!
- No, è il ritorno di Godzilla.
482
00:38:07,000 --> 00:38:08,991
E' il ritorno del figliol prodigo.
483
00:38:09,200 --> 00:38:13,193
- A non perdere una ragazza così ha
avuto buon gusto. -Anche buon naso.
484
00:38:13,400 --> 00:38:17,109
- Ha sentito l'odore del cibo.
- Basta, papà !
485
00:38:17,920 --> 00:38:21,276
- Sei stato a Katmandu ?
- No, a Frascati.
486
00:38:21,480 --> 00:38:26,031
- Si è ubriacato e lo hanno rapato.
- Li c'è una confraternita indiana.
487
00:38:26,240 --> 00:38:29,949
- Strano ! Parlavo di lui e…
- Mio Dio!
488
00:38:30,160 --> 00:38:34,472
- Stai male, cara ? - Mi è venuta
una tremenda emicrania.
489
00:38:34,680 --> 00:38:39,708
- Ho una toccasana per l'emicrania.
- Grazie. > No !
490
00:38:39,920 --> 00:38:43,117
- Lasci che l‘oriente
Ie venga in aiuto. - Cos'è ?
491
00:38:43,320 --> 00:38:48,075
- Un rimedio sovrano. - E' roba
giapponese ? - Si. - Ho capito.
492
00:38:48,280 --> 00:38:51,750
Deve essere buono.
Lui se ne intende.
493
00:38:52,560 --> 00:38:55,996
- Beh... - Metto nell'acqua ? - Si.
- Lo metto tutto.
494
00:38:57,200 --> 00:39:00,795
- Scusate. Mi è venuto sonno.
> Bene!
495
00:39:03,280 --> 00:39:06,113
Parlavamo di coincidenze.
496
00:39:06,320 --> 00:39:09,756
Io parlavo di lui ed è arrivato.
Questo mi ricorda un episodio.
497
00:39:09,960 --> 00:39:13,555
Sull‘autostrada un'auto
mi sorpassa e dico a mia moglie...
498
00:39:13,760 --> 00:39:17,469
.."Se continua cosi,
finisce fuori strada."
499
00:39:17,680 --> 00:39:20,240
- Lei non ci crederà.
- Ci credo.
500
00:39:20,440 --> 00:39:24,194
Poco dopo lo vedo volare
giù dalla scarpata.
501
00:39:25,600 --> 00:39:30,276
- Ricordo ! Autostrada Roma-L'Aquila
chilometro 70,3. - Si.
502
00:39:30,480 --> 00:39:36,191
A sinistra c'era un burrone, a destra
un altro burrone. L'uomo volò giù.
503
00:39:36,400 --> 00:39:41,838
- Una frittata ! - Potrei citarne
ancora. - No, per piacere!
504
00:39:42,040 --> 00:39:44,952
- Sono coincidenze.
- Certo !
505
00:39:45,160 --> 00:39:48,357
Come se dicessi: "Ora le annunciano
una brutta notizia".
506
00:39:48,560 --> 00:39:53,190
SOUILLI DI TELEFONO
> Altomare ! - Perché non risponde?
507
00:39:54,000 --> 00:39:56,150
Perché non risponde ?
508
00:39:56,360 --> 00:40:01,434
> Altomare ! > Insomma!
- Ho un crampo alla mano.
509
00:40:02,280 --> 00:40:04,316
Vado io.
510
00:40:07,000 --> 00:40:11,278
-Chi parla ?
- Hai dimenticato il borsello.
511
00:40:11,520 --> 00:40:14,592
Ah ! Il ragioniere Borsello!
512
00:40:14,800 --> 00:40:17,678
Lo prendo domani con calma.
513
00:40:17,920 --> 00:40:21,913
- Posso portarlo adesso.
- Non scherziamo!
514
00:40:22,160 --> 00:40:28,030
Ci vediamo domani in banca,
ragioniere. Arrivederci.
515
00:40:28,240 --> 00:40:33,872
Non riesco a tenere gli occhi aperti.
Devo stendermi.
516
00:40:34,120 --> 00:40:37,635
- L'accompagno io.
- Ottima idea !
517
00:40:37,840 --> 00:40:40,991
- Sono mortificato.
- Non si preoccupi.
518
00:40:41,200 --> 00:40:45,273
- Altomare, venga da solo.
- Certo !
519
00:40:46,120 --> 00:40:51,592
- Che caldo ! - Li dentro hai messo
LSD, HB ? -Molto di più.
520
00:40:51,800 --> 00:40:56,351
- Hai fatto la prima cosa buona
della tua vita. > Altomare ! - Si !
521
00:40:56,600 --> 00:41:01,230
- Ciao, carissima ! - Ciao.
Mettetelo a letto. - Si, a letto.
522
00:41:01,440 --> 00:41:06,116
- Tu stai attenta. - Vi abbiamo
rovinato la festa. - Non importa.
523
00:41:06,320 --> 00:41:08,515
Venga, Altomare.
524
00:41:08,760 --> 00:41:13,390
Non è abituato a bere tanto Vino.
Mettiamolo subito a letto.
525
00:41:13,640 --> 00:41:15,631
Ha il sonno pesante.
526
00:41:20,920 --> 00:41:23,718
Pelo irto e setosa.
527
00:41:24,400 --> 00:41:27,756
- Altomare ! - Si ?
- Ti piaccio ?
528
00:41:28,000 --> 00:41:31,595
- C'è Segundo. - Fammi tua!
Che ti frega di Corinto?
529
00:41:31,800 --> 00:41:37,591
- Ha il sonno pesante.
- Devo fare una telefonata urgente.
530
00:41:37,800 --> 00:41:41,713
- Mettiti in libertà.
-Sono già in libertà.
531
00:41:41,920 --> 00:41:46,038
-Ancora più libera. Bellissima!
- Torna presto. - Vengo subìto.
532
00:41:46,280 --> 00:41:49,238
SOUILLI DI TELEFONO
Sarai bellissima.
533
00:41:49,440 --> 00:41:53,911
- Casa Secca. - Commendatore !
- Chi parla ? - Sono Altomare.
534
00:41:54,120 --> 00:41:59,672
Chiama la moglie dell‘innominato e
parla con lei. lo ho da fare con lui.
535
00:41:59,920 --> 00:42:04,869
- Vieni ! -Arrivederla,
commendatore. Adesso sono tutto tuo.
536
00:42:05,080 --> 00:42:08,993
- Bella!
- Quanto mi piaci. Ti voglio!
537
00:42:09,240 --> 00:42:12,073
-Ahh !
- Che cosa c'è ?
538
00:42:12,320 --> 00:42:15,869
Come sei maschio!
Come sei possente !
539
00:42:16,960 --> 00:42:19,997
Questo è il corno della caccia
alla volpe !
540
00:42:20,200 --> 00:42:24,318
SOUILLI DI TELEFONO
- Rispondi ! - Sarà per mio marito.
541
00:42:24,520 --> 00:42:29,071
Allora è una catastrofe,
un maremoto, un terremoto.
542
00:42:29,280 --> 00:42:32,511
- No!
- Aspetta. Tieni.
543
00:42:33,680 --> 00:42:39,198
- Pronto. - Ludovica ? - Si.
- Altomare ti aiuta ? - Lo vuoi ?
544
00:42:39,400 --> 00:42:43,996
Tienilo se ti serve ancora. Sono
contenta di liberarmene per un po'.
545
00:42:44,880 --> 00:42:46,871
lrto e setoso.
546
00:42:47,560 --> 00:42:52,429
- Altomare, dove sei ?
- GIAMINTO correva. Corinto gemeva.
547
00:42:52,640 --> 00:42:56,758
- Hai risposto al telefono ? - Sì.
Era Giovanna, Voleva parlare con me.
548
00:42:57,000 --> 00:43:00,788
Ho staccato la spina.
Ti voglio tutto per me.
549
00:43:01,000 --> 00:43:03,753
- Ho il fuoco nelle vene!
-Anche lo.
550
00:43:03,960 --> 00:43:07,953
Hai un'Aspirina effervescente
con acqua minerale non gassata?
551
00:43:08,160 --> 00:43:12,711
Se non prendo I'Aspirina non mi
eccito. Dammene due, anzi cinque.
552
00:43:12,920 --> 00:43:17,311
Amore, ti aspetto quì.
Porta una bottiglia intera.
553
00:43:21,680 --> 00:43:24,672
Non mi danno mai il tempo
di fare niente.
554
00:43:27,160 --> 00:43:31,039
Madonna di Ripalta!
Questa è una foresta !
555
00:43:32,440 --> 00:43:37,275
Sono cespugli, non sono peli. Dove
trovo quello irto ? Che devo fare!
556
00:43:39,840 --> 00:43:41,831
Che schifo !
557
00:43:42,040 --> 00:43:45,112
Taglio tutto.
Mali estremi, estremi rimedi.
558
00:43:45,280 --> 00:43:47,316
Prendo la lametta.
559
00:43:51,280 --> 00:43:55,068
Usa il rasoio elettrico!
E' anche un modello vecchio.
560
00:43:55,200 --> 00:44:00,149
Se ci fosse un pennello...
Metto la schiuma da barba con questo.
561
00:44:00,360 --> 00:44:03,636
Ma la lametta ?
Bruno ha la lametta nel negozio!
562
00:44:17,920 --> 00:44:20,150
> No !
FRACASSO
563
00:44:23,120 --> 00:44:26,476
Ecco la lametta. Serve molta schiuma.
564
00:44:26,680 --> 00:44:28,671
> Amore!
- Chi è ?
565
00:44:28,880 --> 00:44:31,917
Altomare !Amore !
566
00:44:32,160 --> 00:44:37,439
- Perché sei qui ?
- Ho portato il borsello.
567
00:44:37,640 --> 00:44:42,191
- Grazie.
- Piccolo, dolce testa pelata.
568
00:44:42,400 --> 00:44:46,598
Amore italiano.
Vuoi fare l‘amore con me ?
569
00:44:46,800 --> 00:44:50,793
Certo ! Oggi, domani, tutti i giorni.
Quando vuoi tu.
570
00:44:52,440 --> 00:44:58,231
- Perché capitate quando non posso ?
- Dici sempre che non puoi!
571
00:44:58,480 --> 00:45:02,473
Devo fare la barba per trovare...
572
00:45:02,680 --> 00:45:06,992
Tutte le sere devo fare un massaggio
a mia madre con la schiuma da barba.
573
00:45:07,240 --> 00:45:09,231
Ciao.
574
00:45:10,560 --> 00:45:14,553
Forse hanno sbagliato episodio.
Vogliono "scopare" con Dorelli.
575
00:45:24,400 --> 00:45:27,995
Anche l'ascensore !
E' tutto organizzato contro di me.
576
00:45:31,200 --> 00:45:35,193
- Il signor Secca a che piano abita ?
-Al quinto.
577
00:45:38,440 --> 00:45:40,431
Mannaggia!
578
00:45:49,840 --> 00:45:52,957
Altomare, sei tu ?
CAMPANELLO
579
00:45:53,160 --> 00:45:55,594
Perché suoni il campanello ?
580
00:45:55,760 --> 00:46:00,834
Ho controllato se funziona.
Se arriva qualcuno, non si sa mai...
581
00:46:01,040 --> 00:46:05,352
- Giovanna, io... - Ciao.
- Perché non sei al negozio ?
582
00:46:05,560 --> 00:46:10,111
- Tu hai visto casa mia.
Io adesso vedo la tua. > Amore!
583
00:46:10,360 --> 00:46:12,828
Voglio fare l'amore.
584
00:46:13,040 --> 00:46:17,033
- Hai un‘altra amica ? - No. E' mia
madre. Ha la malattia di Edipo.
585
00:46:17,240 --> 00:46:21,870
-Mi da il latte con il biberon.
> Altomare ! - Vengo, mamma.
586
00:46:22,120 --> 00:46:25,874
- Bevi qualcosa.
Ha anche l'arteriosclerosi. > Vieni!
587
00:46:26,080 --> 00:46:28,071
Mamma, non rompere!
588
00:46:28,280 --> 00:46:33,559
- Andiamo in camera da letto.
- No. In cucina è più eccitante.
589
00:46:33,760 --> 00:46:37,309
- Sullo spigolo. Bellissima!
- Che fai ?
590
00:46:37,520 --> 00:46:40,193
Vado a spogliarmi.
591
00:46:40,400 --> 00:46:44,154
Altomare, dove vai ?
Non lasciarmi sola.
592
00:46:46,240 --> 00:46:51,678
- Che cosa succede ? - Mia madre
ha l'arteriosclerosi SGALOPPANTE.
593
00:46:51,880 --> 00:46:53,871
COLPI ALLA PORTA
594
00:46:54,080 --> 00:46:57,311
Ho dovuto chiudere... Stai calma.
CAMPANELLO
595
00:46:57,520 --> 00:47:00,671
-Chi sarà? -Chiè?
- E' la mamma.
596
00:47:00,880 --> 00:47:03,075
Hai due mamme ?
597
00:47:03,280 --> 00:47:07,831
E' la mamma della mamma. Viene a
vedere come sta mamma e poi "smamma".
598
00:47:08,040 --> 00:47:12,397
Non muoverti. Mamma ! No, nonna!
599
00:47:12,640 --> 00:47:16,155
-Tutto bene?
- E' nonna Giovanna.
600
00:47:17,480 --> 00:47:20,472
Ci... ci vediamo dopo, nonna.
601
00:47:21,360 --> 00:47:25,069
> Amore, aprimi !
- Che voleva tua nonna dalla mamma?
602
00:47:25,280 --> 00:47:28,795
La mamma vuole chela nonna Viene...
603
00:47:29,760 --> 00:47:32,274
Voglio fare l‘amore ! Apri la porta !
604
00:47:32,440 --> 00:47:37,833
- Vengo subito. > Amore, vieni !
-Si, amore... nonna... di mamma.
605
00:47:38,640 --> 00:47:41,279
- Apri la porta !
- E' aperta.
606
00:47:41,520 --> 00:47:45,308
Che dici ! E' vero. E' aperta !
607
00:47:45,520 --> 00:47:48,830
Altomare ! Altomaruccio!
608
00:47:56,080 --> 00:47:58,640
- Mamma come sta ?
- Stesa.
609
00:47:58,800 --> 00:48:03,874
- STRESA ? - No, stesa.
Ho dovuto darte il tacco in testa.
610
00:48:05,720 --> 00:48:10,840
In clinica fanno il TACCO quando
una persona ha l'arteriosclerosi.
611
00:48:11,040 --> 00:48:15,158
Si fa l‘iniezione antisclerotica...
612
00:48:15,360 --> 00:48:18,238
Tu non muoverti di qui.
613
00:48:22,600 --> 00:48:27,151
Adesso ti disbosco
tutta la foresta pietrificata.
614
00:48:30,120 --> 00:48:33,430
Questo uomo peloso è tua madre?
615
00:48:33,680 --> 00:48:37,355
- Tu sei gay!
- Ma che dici?
616
00:48:37,600 --> 00:48:40,398
- Per questo non fai l'amore con me.
- Ascolta.
617
00:48:40,560 --> 00:48:43,438
Forse non sai che cosa è la lella.
618
00:48:43,600 --> 00:48:45,113
Marchialla !
619
00:48:45,920 --> 00:48:49,356
Lui porta lella. Io devo estirparin
il pelo lungo e peloso.
620
00:48:49,560 --> 00:48:53,792
- Vai via ! Tra noi ètutto finito!
- Mi dai anche uno schiaffo ?
621
00:48:54,680 --> 00:48:56,671
Corinto, ti spenno vivo!
622
00:49:03,760 --> 00:49:05,751
Com'è pesante l'innominato !
623
00:49:05,960 --> 00:49:09,953
Comunque Io giri, fa sempre schifo.
E' pieno di peli.
624
00:49:16,360 --> 00:49:20,399
Pela irto e setosa.
"Ubi lammettam, disgrazia cessant."
625
00:49:23,240 --> 00:49:28,155
- Non ci fa male bere di mattina ?
- Il buongiorno si vede dal mattino !
626
00:49:28,360 --> 00:49:31,193
- Vita nuova senza lella. Brindiama.
-Auguri.
627
00:49:31,440 --> 00:49:36,468
- Al ritorno della pace...
- Sì. - Al ritorna di Cartuccia.
628
00:49:36,720 --> 00:49:42,113
- Non è una bella notizia. Nan bevi?
- La nostra religione la proibisce.
629
00:49:42,320 --> 00:49:45,357
Casi tu e l'elefante indiana
dimagrite.
630
00:49:45,520 --> 00:49:49,672
- Hanno suonata. Sarà Carluccia !
- Oggi sono benvenuti anche i banzi.
631
00:49:52,560 --> 00:49:56,951
- C'è il dottore? - Sì. Ti vogliano
dal negozio. - E' Berlusconi!
632
00:49:57,160 --> 00:50:01,039
- Ci ordina cinque o seimila
videaregistratori ! - Presto !
633
00:50:01,280 --> 00:50:06,912
- Questa notte hanna svaligiata
il negozio. - Che cosa ?
634
00:50:09,120 --> 00:50:12,112
- Depilarla non è servita.
- Hanno rubato tutta.
635
00:50:12,320 --> 00:50:14,709
Dovevo scatennarla viva !
636
00:50:14,960 --> 00:50:19,158
- Guardi. -La polizia
è già arrivata. - Madonna!
637
00:50:21,320 --> 00:50:23,834
Doveva disintegrarla !
638
00:50:24,080 --> 00:50:28,870
- Buongiorno, commissario.
- Non ci sono segni di effrazione.
639
00:50:29,120 --> 00:50:33,113
- Ha lasciata la porta aperta quando
èvenuta Helen. - Avrà problemi...
640
00:50:33,320 --> 00:50:37,154
…con l'assicurazione.
- Una disgrazia dietro l'altra!
641
00:50:37,320 --> 00:50:40,710
Qualcuno le porta lella.
Tocchi questo.
642
00:50:40,960 --> 00:50:44,714
- E' speciale.
- Ho cercato di farglielo capire.
643
00:50:44,920 --> 00:50:49,152
Adesso la ha capito ? Tocchiamo !
Siamo alle soglie del 2000, vero ?
644
00:50:49,400 --> 00:50:53,518
La sfortuna continua a perseguitarci.
Ci hanno svaligiata il negozio.
645
00:50:53,720 --> 00:50:58,475
- Giovanna ! - Ciao, mamma.
- La bomba di Hiroshima è niente...
646
00:50:58,680 --> 00:51:02,673
..in confronto alla nostra disgrazia.
- Hanno rubato tutto ? - Si.
647
00:51:02,880 --> 00:51:06,839
Hanna lasciato una cuffia
e un disco di Claudia Villa.
648
00:51:07,040 --> 00:51:10,874
Dammi un tranquillante. Sta male.
649
00:51:11,320 --> 00:51:15,836
- Che cosa posso fare ? - Dammi
un tranquillante ! - Mariella!
650
00:51:16,040 --> 00:51:20,431
- Prendi un tranquillante per papà.
- Ho buttato tutta.
651
00:51:20,640 --> 00:51:25,634
Cartuccia dice chele medicine sana
veleno. Dobbiamo curarci con le erbe.
652
00:51:25,840 --> 00:51:30,277
Fatevi gii impacchi di ortica
al cervello ! la sta male e tu...
653
00:51:30,480 --> 00:51:33,836
- Stai calmo. - Datemi
un tranquillante. - Non ce l‘ha.
654
00:51:34,040 --> 00:51:36,031
Lo chiedo a Jenny. E' nevrotica.
655
00:51:38,200 --> 00:51:43,354
- Quando la cerchi, non c'è mai.
- E' andata a fare la spesa.
656
00:51:50,760 --> 00:51:54,230
"Macumba, macumbera.
Edizione Lucifero."
657
00:51:56,440 --> 00:51:59,910
"Se il demanio e il tua padrone,
uccidilo."
658
00:52:00,920 --> 00:52:04,595
- Na ! - Che succede ?
- E' lei.
659
00:52:04,800 --> 00:52:08,918
E' Jenny Ia disgraziata
che mi porta lella ! Ho capito tutto.
660
00:52:09,120 --> 00:52:13,796
Io maltratta sempre quella maledetta.
Nera e lei e nera è la magia!
661
00:52:14,040 --> 00:52:17,874
Questo sono la.
Queste sono le mie disgrazie.
662
00:52:19,080 --> 00:52:21,150
Ti distrugge!
663
00:52:21,400 --> 00:52:25,996
Ho accusata quel povera disgraziato
di MARCHIELLA. Gli ho tolto i peli!
664
00:52:26,200 --> 00:52:30,796
- Vada a chiedergli scusa.
- Stai calma. - Lasciami !
665
00:52:33,840 --> 00:52:37,071
- MARCHIELLA!
- Marchialla !
666
00:52:37,320 --> 00:52:41,359
- Mi scusi. Voleva dirle...
-Che notte!
667
00:52:41,600 --> 00:52:43,670
Siamo stato aggrediti.
668
00:52:43,800 --> 00:52:46,792
Mia maglie ha un bernoccolo in testa.
669
00:52:47,040 --> 00:52:50,999
la sono stato depilato
anche nell‘intimo.
670
00:52:51,240 --> 00:52:55,836
- Pure lì ? - Forse era un maniaco
sessuale. - No. Lo ha riconosciuta ?
671
00:52:56,080 --> 00:52:58,150
No. Ero confuso dal vino.
672
00:52:58,400 --> 00:53:03,155
Allora è un delinquente comune.
Rubano i tappeti e fanno la barba.
673
00:53:03,400 --> 00:53:09,714
- Quel suo genera stravagante ?
- E' innocue. Mi sta sull'esafago.
674
00:53:11,360 --> 00:53:14,352
Disgraziata !
Hai fatto una fattura a mio marito ?
675
00:53:14,600 --> 00:53:19,833
L'ha fatta a quella donna
che ha presa il mio uomo!
676
00:53:20,160 --> 00:53:22,151
Allora?
677
00:53:22,440 --> 00:53:25,910
Forse è un virus.
678
00:53:26,160 --> 00:53:30,312
I capelli e questo pelo terribile
che più taglia e più ricresce ?
679
00:53:30,520 --> 00:53:32,909
- Quale pelo ?
- Questo.
680
00:53:33,160 --> 00:53:35,310
- Questa ?
- Sì.
681
00:53:35,560 --> 00:53:38,233
- E' irto ?
- E' setosa e irto.
682
00:53:38,480 --> 00:53:43,110
- Allora è lui ! Glielo strappa.
- Mi farebbe un vero piacere.
683
00:53:43,360 --> 00:53:48,480
Però stia attento, Secca.
Lei è grosso, potrebbe cadere.
684
00:53:54,880 --> 00:53:58,350
- Lo avevo detto.
- Altomare !
685
00:53:58,600 --> 00:54:00,909
Papà!
686
00:54:07,760 --> 00:54:11,753
- Altomare ! - Papà!
- Fatemi passare, sono la moglie.
687
00:54:13,000 --> 00:54:16,356
Che spavento, amore mia !
688
00:54:16,600 --> 00:54:19,114
La fattura di Jenny è per la rivale.
689
00:54:21,720 --> 00:54:23,915
Mettetelo sulla lettiga.
690
00:54:26,760 --> 00:54:31,754
- Un momento ! - Che fortuna cadere
dal quinto piano e non farsi male!
691
00:54:32,640 --> 00:54:36,918
- Vuole dire qualcosa. - Dica.
- Si awicini.
692
00:54:38,800 --> 00:54:40,791
Parla.
693
00:54:41,000 --> 00:54:42,991
Presto !
694
00:54:52,000 --> 00:54:55,595
- Signore e signori...
- Guarda la camera una.
695
00:54:55,840 --> 00:55:00,277
Per gli affezionati spettatori
di Teleprovincia...
696
00:55:00,520 --> 00:55:03,637
..il vero re dell‘illusione
e della magia!
697
00:55:03,840 --> 00:55:07,276
- Sono di qua.
- Della magia!
698
00:55:12,280 --> 00:55:16,751
(in francese) Signore e signori,
buonasera. Sano il Grand Gaspàr.
699
00:55:16,960 --> 00:55:22,671
Ogni tanto parla in francese perché
ha lavorato a Parigi, Londra...
700
00:55:22,920 --> 00:55:25,832
- Chi vuol prendere per il...
- Non interrampete.
701
00:55:26,000 --> 00:55:31,199
SIBILO
Silenzio ! Ecco il segnale.
702
00:55:31,560 --> 00:55:36,554
Gli extraterrestri sono in contatto
con me. Posso iniziare. Judy!
703
00:55:37,640 --> 00:55:42,395
-La mia valletta. - Ma è Mariarosa,
la figlia di Mafalda. - Mariarosa!
704
00:55:42,600 --> 00:55:46,354
- Ti sei lavata i piedi ?
- Stai zitto !
705
00:55:46,640 --> 00:55:50,428
- Avevi detto di essere svizzera.
- Voleva apparire in Tv.
706
00:55:50,640 --> 00:55:55,111
- Mariarosa, fai la mossa !
- Prendere il latte e posarlo qui.
707
00:55:55,320 --> 00:55:57,959
- Bene, Judy.
- Fai la mossa !
708
00:55:58,120 --> 00:56:00,111
APPLAUSI
709
00:56:02,200 --> 00:56:06,273
Assisterete a un numero eccezionale
con il latte.
710
00:56:06,480 --> 00:56:10,632
- Da queste parti il latte non manca
mai. -A nai piace il vino!
711
00:56:10,880 --> 00:56:15,192
Verserò il latte nel cilindro.
712
00:56:17,160 --> 00:56:20,232
Attenzione! Il bello verrà dopo.
713
00:56:20,560 --> 00:56:25,111
Verso il latte nel cilindro epoi
|a verserà in testa a qualcuno.
714
00:56:27,240 --> 00:56:32,234
Voilà! Da queste parti il latte
èimbattigliato alla fonte.
715
00:56:34,080 --> 00:56:38,198
Ci sono i gradini.
Attenzione al latte nel cilindro!
716
00:56:38,480 --> 00:56:41,790
Lei ha paura, vero ?
Lei è preoccupato ?
717
00:56:42,000 --> 00:56:44,070
Però la mia vittima è lui!
718
00:56:45,520 --> 00:56:48,512
Adesso non fa più Io spiritoso!
719
00:56:49,120 --> 00:56:51,509
Vuole controllarlo ?
720
00:56:51,760 --> 00:56:55,196
- Lo metta.
- Tu devi metterlo in...
721
00:56:55,440 --> 00:56:58,193
- Abbassa l‘audio !
- Pubblicità!
722
00:56:58,440 --> 00:57:02,672
- Vai a preparare l‘altro numero.
- Cacio e caciotta...
723
00:57:02,880 --> 00:57:08,432
…della latteria Cesaretti.
Ottantesimo Km della Tiberina.
724
00:57:08,680 --> 00:57:12,116
Ecco la scatola magica.
725
00:57:12,320 --> 00:57:15,756
- Chi vuole salire sul palcoscenico ?
- lo.
726
00:57:16,000 --> 00:57:19,310
Neanche se mi danno
il doppio della paga!
727
00:57:19,480 --> 00:57:21,710
Venga lei. Sembra un vero signore.
728
00:57:21,960 --> 00:57:25,714
- Che vede nella scatola ?
> Che c'è ? - E' vuota.
729
00:57:25,920 --> 00:57:30,198
E' vuota come le mie tasche.
Ora che cosa vede?
730
00:57:30,600 --> 00:57:35,276
- Un coniglio ? - Si.
- Un coniglio ! Si accomodi. Grazie.
731
00:57:35,480 --> 00:57:40,838
Il panchetta. Appoggio Leandro quì.
Parto avanti il cilindro.
732
00:57:41,040 --> 00:57:44,510
Lo rovescia.
Prendo la bacchetta magica.
733
00:57:44,760 --> 00:57:48,753
Non dica dove devo metterla,
altrimenti gliela ficco in gola.
734
00:57:48,960 --> 00:57:53,078
Al mio comando Leandro salterà
dalla scatola magica nel cilindro.
735
00:57:53,320 --> 00:57:55,436
Siete dubbiosi ? Uno...
736
00:57:56,400 --> 00:57:58,994
…due, tre ! Op !
737
00:58:01,920 --> 00:58:04,195
Prendiamo Leandro ! Fermi!
738
00:58:04,440 --> 00:58:07,159
Non è mia !
739
00:58:07,360 --> 00:58:12,275
- Mi hai sparata nelle chiappe!
- Pubblicità!
740
00:58:13,360 --> 00:58:16,955
Pubblicità ! Calea.
Il rubinetto perde?
741
00:58:17,200 --> 00:58:19,634
- Preparati per il finale!
- Si.
742
00:58:19,840 --> 00:58:22,035
E' il re degli idraulici.
743
00:58:22,200 --> 00:58:26,637
Ora, signore e signori...
Signore e signori!
744
00:58:26,880 --> 00:58:32,352
In attesa di avere notizie di Leandro
faremo un esperimento sconvolgente...
745
00:58:32,600 --> 00:58:35,114
..angosciaso e drammatico.
746
00:58:35,320 --> 00:58:40,474
Assisterete all‘uccisione di un uomo
per mezzo di questa martello.
747
00:58:40,720 --> 00:58:43,518
Il martella è vero.
Sentite il batto,
748
00:58:43,760 --> 00:58:47,469
- E' pericolosa?
- Na. E' una cosa scientifica.
749
00:58:47,680 --> 00:58:51,309
Questa va giù e questo torna su.
Prova.
750
00:58:52,040 --> 00:58:54,918
Questa va giù e questo torna su.
751
00:58:55,080 --> 00:58:58,834
Poi la riporterò in Vita
con questa bacchetta magica.
752
00:58:59,040 --> 00:59:02,919
lntroduciama il nastro ospite. Judy!
753
00:59:03,160 --> 00:59:07,278
Ecco la nostra vittima.
Un applauso per il nostra amica.
754
00:59:07,520 --> 00:59:12,514
- Che brutto ! Ammazzan dawero !
- Non è bello quel che è bello...
755
00:59:12,720 --> 00:59:16,713
..ma è bello quel che piace,
come disse la moglie di Lina Banfi.
756
00:59:18,280 --> 00:59:22,432
Judy, il martello.
la prendo la bacchetta.
757
00:59:22,640 --> 00:59:28,317
Si scosti un momento. Copra il capa
del signore. Un attimo di pazienza.
758
00:59:28,560 --> 00:59:32,439
Attento a scavalcare il pallone.
759
00:59:32,640 --> 00:59:36,155
Silenzio.
Ho bisogno di concentrazione.
760
00:59:36,360 --> 00:59:38,351
E' un numero delicata.
761
00:59:39,440 --> 00:59:41,431
Brrr!
762
00:59:42,280 --> 00:59:45,352
Chi ama l'emozione
sarà soddisfatta.
763
00:59:45,560 --> 00:59:48,597
Vada ? E' tutto a posto ?
764
00:59:50,040 --> 00:59:54,079
- Ahia ! - E' matto ?
Lo ha ammazzato dawero !
765
00:59:54,280 --> 00:59:56,999
Mi ha ammazzata!
766
00:59:57,760 --> 01:00:00,593
- Sei Polifemo?
- Mamma mia!
767
01:00:00,760 --> 01:00:06,517
- La palla doveva andare al posto
della testa. - Niente pubblicità.
768
01:00:06,760 --> 01:00:10,719
- E' finita anche la trasmissione.
(in francese) Il Grand Gaspar.
769
01:00:10,920 --> 01:00:15,994
- Signore... - Che hai combinato ?
- Non ha messo il pallone...
770
01:00:16,200 --> 01:00:20,716
- Che pallone ! - Centomila e vado
Via. Ci ho rimessa anche il coniglio.
771
01:00:20,920 --> 01:00:24,310
Te lo faccia ingoiare!
772
01:00:24,440 --> 01:00:26,476
Spezziamola !
773
01:00:26,720 --> 01:00:30,156
- Calmatevi!
- Prendiamalo!
774
01:00:30,400 --> 01:00:32,391
Piano !
775
01:00:32,560 --> 01:00:34,790
CAMPANELLO
776
01:00:35,000 --> 01:00:40,552
- Chi è ? > Sana ia, cavaliere.
- Chi ? > Gaspàr, il grande maga.
777
01:00:40,720 --> 01:00:43,553
- E' tardi.
- Nan vestirti !
778
01:00:43,720 --> 01:00:47,269
- Sono già vestita.
- Non dico ate, imbecille !
779
01:00:47,440 --> 01:00:52,230
Dobbiamo parlare, cavaliere.
Lei è il mio impresario !
780
01:00:52,920 --> 01:00:57,118
Che cosa fai ? Aspetta, amore !
781
01:00:57,360 --> 01:01:00,636
Non mi aveva mai chiamato amare.
782
01:01:00,880 --> 01:01:02,359
Taci !
783
01:01:02,520 --> 01:01:04,715
- Taci ! Taci... tua!
- Sto zitto.
784
01:01:04,880 --> 01:01:10,034
- Non andare Via. - Mi lasci.
Il mio fidanzato mi aspetta.
785
01:01:10,240 --> 01:01:14,279
- Come mi lasci mate ! - Avevamo
detta "dieci minuti". - Mia unica...
786
01:01:14,480 --> 01:01:18,029
..mia sola...
Accidenti ai rompicoglioni !
787
01:01:18,240 --> 01:01:23,439
- Le donne sono cosi. - Parlo a te!
- Che ho fatta ? - Stava facendo...
788
01:01:24,280 --> 01:01:29,957
..un provino a questa meravigliosa
attrice, a questa superba danna...
789
01:01:30,160 --> 01:01:32,549
..tutta cervello.
- Scusi.
790
01:01:32,760 --> 01:01:36,673
E' il terzo reggiseno
che dimentico in due giorni!
791
01:01:36,880 --> 01:01:39,872
E' la nuova Bergman. Le somiglia.
792
01:01:41,160 --> 01:01:43,549
Perché sei venuto da me ?
793
01:01:43,760 --> 01:01:47,833
Da chi devo andare?
Lei è il mio impresario.
794
01:01:48,040 --> 01:01:52,033
- Oggi lo spettacolo è andata male.
- Nan toccare i pasticcini !
795
01:01:52,240 --> 01:01:56,870
A te va tutto male.
Non ti vuole più nessuno.
796
01:01:57,080 --> 01:02:02,712
Due anni fa ho avuto l'artrite alle
mani, ma sto montando un numero...
797
01:02:02,840 --> 01:02:06,879
..basato sul fluido.
- Ma qualefluido ?
798
01:02:07,080 --> 01:02:09,913
Non sei capace...
799
01:02:10,720 --> 01:02:14,872
Non sei capace di fare sparire
un pasticcino. Lo hai nascosta.
800
01:02:16,160 --> 01:02:19,948
Sparita. Cavaliere, mi ascolti.
801
01:02:20,160 --> 01:02:25,075
- Gaspar, sei finito. - No !
- Cambia mestiere. - Non lo dica!
802
01:02:25,280 --> 01:02:29,273
Midia almeno un "centone".
Devo portare qualcosa ai miei figli.
803
01:02:29,440 --> 01:02:33,353
- Non hai figli!
- Mia moglie è in attesa.
804
01:02:33,600 --> 01:02:36,068
- Di che cosa ?
- Del centane.
805
01:02:36,240 --> 01:02:37,878
Vado!
806
01:02:48,080 --> 01:02:53,108
(con accento tedesca)
Volpe Salitaria chiama Bove 1.
807
01:02:53,360 --> 01:02:56,909
- Passo.
-Qui Bove 1. Chi sei ?
808
01:02:57,160 --> 01:03:00,789
Qui Valpe Solitaria. Che cosa fai ?
809
01:03:01,040 --> 01:03:05,556
- Ti ascolta. Perché ?
- Allora ascolta questa: prrr!
810
01:03:07,480 --> 01:03:12,508
Questa figlio di una mignotta
mi frega sempre!
811
01:03:12,760 --> 01:03:18,312
So che è qualche laziale
che si nasconde da queste parti !
812
01:03:18,520 --> 01:03:22,354
Giuro su Falcao che se lo acchiappa
lotrincio !
813
01:03:22,600 --> 01:03:27,390
- Gli faccia un "cosa" di questa
portata ! -Alberico, stai calmo.
814
01:03:27,600 --> 01:03:32,754
- La pasta è pronta. - Tutti
igiarni mi fanno una pernacchia!
815
01:03:32,960 --> 01:03:37,431
- Ti fai sempre fregare.
- Cambia sigla, cambia voce...
816
01:03:37,640 --> 01:03:42,236
..parla francese, inglese.
Solo la pernacchia è sempre uguale.
817
01:03:42,440 --> 01:03:45,750
Devi essere superiore.
CAMPANELLO
818
01:03:45,960 --> 01:03:50,954
- Abracadabra, è arrivato quello
stronza di tuo marito. - Ancora !
819
01:03:51,480 --> 01:03:55,553
Gaspare paga per contribuire
al ménage.
820
01:03:56,360 --> 01:04:00,592
Quale MENACCE ? Ha 5an due manacce
per portarsi il ciba in bocca.
821
01:04:00,800 --> 01:04:05,351
Tu sei mia sorella, ma il "pappa"
dentro casa non mi piace!
822
01:04:07,440 --> 01:04:11,319
Amore, gioia, tesoro!
823
01:04:12,960 --> 01:04:16,953
- Came stai ? - L'ascensore
non funziona. - E' ratto.
824
01:04:22,400 --> 01:04:27,599
- Non ho il boccaglio e ho
il fiatone. - Amare, tesoro, gioia.
825
01:04:27,800 --> 01:04:33,158
- Quando mi baci non capisco più
niente. Andiamo di là. - No. - Dai!
826
01:04:33,360 --> 01:04:38,275
- Sono stanca. - Non ci vediamo
da due giorni. - Sona preoccupato.
827
01:04:38,480 --> 01:04:43,156
- Ho problemi molto gravi.
- Sola un momento. - Dopo mangiato.
828
01:04:43,360 --> 01:04:47,512
-Adessol
- Lasciami stare. Guarda chi c'è !
829
01:04:47,760 --> 01:04:50,194
Alberico, come stai ?
830
01:04:50,440 --> 01:04:53,512
-Stai bene?
- Na.
831
01:04:53,760 --> 01:04:58,788
- Mi fa piacere. Voleva dire
che mi dispiace. Che hai ? - Niente.
832
01:04:59,000 --> 01:05:03,551
- Il radioamatore gli fa i dispetti.
- Ancora ? - Prendo la pasta.
833
01:05:03,760 --> 01:05:07,230
Brava!
Ogni tanto fai l'uomo di casa.
834
01:05:07,960 --> 01:05:11,953
- Attraversa un brutto momento.
- Anche la. - Ha la pressione alta.
835
01:05:12,160 --> 01:05:17,837
- Poverina ! - Deve mettersi a dieta.
- Dovrebbe impegnarsi politicamente.
836
01:05:18,040 --> 01:05:22,272
- Perché ? - Una serie di digiuni
di protesta e il sistema migliore.
837
01:05:22,480 --> 01:05:24,471
Il dottore ha detto.…
838
01:05:24,680 --> 01:05:29,151
..che prima di sedersi a tavola
deve rovinarsi l'appetito.
839
01:05:31,160 --> 01:05:34,755
- La pasta ? - L'ho mangiata
per rovinarmi l'appetito.
840
01:05:34,960 --> 01:05:39,636
- la non la voleva. - Io si.
- Te la rifaccio.
841
01:05:40,040 --> 01:05:44,352
Mi siedo a tavola senza troppa fame e
mi basta una bistecca. Sono a dieta !
842
01:05:45,640 --> 01:05:49,269
Bella dieta !
Vedrai come dimagrisce tua fratello.
843
01:05:49,480 --> 01:05:54,474
Che fatica ! Questa bistecca era
in un quarto di manzo.
844
01:05:54,680 --> 01:05:58,832
Al mattatan l'ha trasportato sulle
spalle e ne è uscita una bistecca.
845
01:05:59,040 --> 01:06:03,716
E' la trasformazione delle cose.
Il vitello mangia l'erba e cresce.
846
01:06:03,920 --> 01:06:08,198
Arriva la e ne ricavo bistecche
per me, mia sorella e mia cognata.
847
01:06:09,320 --> 01:06:12,437
Mangia. E' buona.
848
01:06:15,040 --> 01:06:17,156
Mi hai preso per Pluto ?
849
01:06:17,320 --> 01:06:20,949
(dal megafono) Attenzione cittadini !
850
01:06:21,160 --> 01:06:26,314
Un'occasione irripetibile.
Affari, amori, fatture.
851
01:06:26,520 --> 01:06:29,637
Ecco a voi il Grand Gaspàr...
852
01:06:29,800 --> 01:06:35,352
..pronto a mettere a vostra
disposizione i suoi poteri medianici.
853
01:06:40,240 --> 01:06:45,837
Abracadabra ! Pronti, voilà !
Il grande mago eccola qua.
854
01:06:49,760 --> 01:06:53,230
E' il momento del numero.
855
01:06:53,440 --> 01:06:57,319
Da questa scatola magica
vedrete uscire...
856
01:06:57,520 --> 01:07:01,069
..case fantastiche.
- Patente e libretto.
857
01:07:01,240 --> 01:07:06,268
- Che ha fatto ? - Divieto di sosta,
occupazione di suola pubblico...
858
01:07:06,480 --> 01:07:10,996
..disturbo della quiete cittadina
e travestimento non autorizzata.
859
01:07:11,200 --> 01:07:15,637
- E' solo una giacca da frac.
- Gomme lisce. - No!
860
01:07:15,840 --> 01:07:19,515
Veicolo non omologata.
861
01:07:19,760 --> 01:07:21,910
-Signore ! - la?
- No.
862
01:07:22,080 --> 01:07:26,039
- L'altra. Venga !
- Vada.
863
01:07:26,240 --> 01:07:30,711
- Ia ? - E' il palazzo della marchesa
Ilaria del Querceto.
864
01:07:31,000 --> 01:07:35,516
- Non la conosco.
-La sta aspettando. -Venga.
865
01:07:35,760 --> 01:07:39,036
RECITANO IL ROSARIO
866
01:07:44,720 --> 01:07:46,790
Da questa parte.
867
01:07:48,400 --> 01:07:50,391
Venga.
868
01:07:56,240 --> 01:07:58,231
-Ops!
-Shh!
869
01:07:59,600 --> 01:08:05,072
Santa Maria, madre di Dio,
prega per nai peccatori...
870
01:08:10,080 --> 01:08:12,071
Avanti !
871
01:08:19,880 --> 01:08:23,111
Marchesa, c'è il mago...
872
01:08:23,360 --> 01:08:25,555
- Gaspàr.
- Gaspàr.
873
01:08:25,800 --> 01:08:30,157
Bravo, Artemio.
Dite passa sempre fidarmi.
874
01:08:30,800 --> 01:08:34,315
Fallo venire avanti
e apri il sipario.
875
01:08:39,680 --> 01:08:44,276
- Che altro devo fare ?
- Non rompermi i coglioni.
876
01:08:46,560 --> 01:08:50,997
- Signora marchesa.
- Tu sei il mago ?
877
01:08:51,240 --> 01:08:57,156
- Canestrari Gaspare, in arte
Grand Gaspàr. - Siedi vicina a me.
878
01:08:59,000 --> 01:09:01,309
Non hai il sedere?
879
01:09:01,480 --> 01:09:04,472
Ce l‘ho, ma non so dove metterlo.
880
01:09:04,640 --> 01:09:07,632
- Prendi quella poltrona.
-Grazie.
881
01:09:11,480 --> 01:09:16,156
- Scusi, ma... - Siediti.
-Accastati.
882
01:09:16,400 --> 01:09:19,915
- Hai visto le persone di là ?
- Si.
883
01:09:21,600 --> 01:09:23,875
Hanna l'aria di...
884
01:09:24,120 --> 01:09:29,638
Di figli di mignotta!
Dillo. Sono i miei parenti.
885
01:09:29,880 --> 01:09:33,031
Devono ereditare tutto.
886
01:09:33,240 --> 01:09:37,552
Perciò hanno cercato
di farmi morire prima.
887
01:09:37,760 --> 01:09:42,311
Ma sela sono presa nel culo
perché la morirò...
888
01:09:42,560 --> 01:09:45,632
..ma per i cazzi miei!
889
01:09:45,840 --> 01:09:47,831
Tie!
890
01:09:48,680 --> 01:09:52,719
La sua famiglia appartiene
alla vecchia nobiltà, vera?
891
01:09:52,920 --> 01:09:58,790
Devo morire
per una bronchite asmatica.
892
01:09:59,720 --> 01:10:04,430
Alla mia età ! Sai quanti anni ho ?
893
01:10:04,720 --> 01:10:07,837
Cosi all'improwiso è difficile...
894
01:10:08,080 --> 01:10:09,991
Ha 318 anni.
895
01:10:11,360 --> 01:10:16,229
Però ! Al massima
gliene avrei dati 210, 215.
896
01:10:16,480 --> 01:10:19,438
Non fare Io spiritoso!
897
01:10:21,040 --> 01:10:26,194
Dal 1798 sono stata bruciata
due volte.
898
01:10:26,440 --> 01:10:30,479
Una volta a Castel Sant'Angelo
e un‘altra a Campo dei Fiori.
899
01:10:32,160 --> 01:10:36,199
- Devo andare...
- Nan muoverti.
900
01:10:36,400 --> 01:10:39,870
- Chi si muove!
- Non sono matta.
901
01:10:40,080 --> 01:10:44,312
Ha sentita la tua voce
dalla strada...
902
01:10:44,520 --> 01:10:46,511
..e voleva parlarti.
903
01:10:46,680 --> 01:10:51,196
Non credi che io sia una strega?
Ho conosciuto il diavolo.
904
01:10:51,600 --> 01:10:56,549
Si è innamorato di me
e mi ha posseduta analmente.
905
01:10:56,800 --> 01:11:01,874
Mi ha dato i poteri magici.
Adesso che sto per morire...
906
01:11:02,080 --> 01:11:05,914
…vorrei che tu seguissi
la mia strada.
907
01:11:07,720 --> 01:11:09,915
Grazie.
908
01:11:10,120 --> 01:11:15,592
Però l'idea di essere posseduto
analmente dal diavolo non mi piace.
909
01:11:15,720 --> 01:11:19,793
- Non c'è bisogno di questo.
- Bene.
910
01:11:20,520 --> 01:11:26,993
Posso trasmettere i miei poteri
anche per bocca.
911
01:11:28,360 --> 01:11:31,989
Per adesso rinuncia. Ma in futuro...
912
01:11:32,200 --> 01:11:34,191
Siediti !
913
01:11:34,920 --> 01:11:36,911
Stronza !
914
01:11:38,680 --> 01:11:41,069
Apri il comodino.
915
01:11:41,320 --> 01:11:46,075
- C'è una bottiglietta giallina.
- Sì. - Prendila con il bicchierino.
916
01:11:46,280 --> 01:11:48,475
Anche il bic... Ecco qua.
917
01:11:52,400 --> 01:11:55,676
Bevi un sorso e concentrati.
918
01:11:56,840 --> 01:12:00,799
- Concentrati. - Che cosa è ?
- E' pelo di culo...
919
01:12:01,040 --> 01:12:04,749
..e pipì di coniglia incinta.
Bevi un altra sorso.
920
01:12:05,000 --> 01:12:07,798
- Ne ho già bevuto una.
- Bevi !
921
01:12:07,960 --> 01:12:09,951
Va bene.
922
01:12:11,240 --> 01:12:15,279
Adesso ripeti con me.
Sangue striscia.
923
01:12:15,480 --> 01:12:18,756
- "Sangue a strisce."
- Mefistacchia. - "Mestifaccia."
924
01:12:18,960 --> 01:12:22,077
- Faracelso e clara monte.
- "Falsocesso e clara monte."
925
01:12:22,240 --> 01:12:25,277
- Piracchio e Belzebù.
- "Piracchio e Belzebù."
926
01:12:25,440 --> 01:12:29,399
- Prendi l‘altra bottiglia.
- "Prendi l‘altra bottiglia."
927
01:12:29,560 --> 01:12:31,949
Versane un pa' nel bicchierino.
928
01:12:33,680 --> 01:12:36,319
Bene.
929
01:12:41,400 --> 01:12:44,039
- Bevi.
- Deva...
930
01:12:44,200 --> 01:12:47,636
- Bevi. - Lei ci ha...
- Bevi.
931
01:12:47,880 --> 01:12:49,871
- Bevi !
- Si.
932
01:12:54,600 --> 01:12:58,388
Adesso prendi questo libro.
933
01:12:58,640 --> 01:13:03,794
Ora sei veramente un maga.
Hai poteri soprannaturali.
934
01:13:04,000 --> 01:13:07,913
Ti ha acceso il dono!
935
01:13:11,760 --> 01:13:14,115
Grazie.
936
01:13:14,320 --> 01:13:19,110
- Che posso fare per sdebitarmi ?
- Niente. Però torna a trovarmi.
937
01:13:19,360 --> 01:13:22,989
- Quando ?
- Ti chiamerò ia.
938
01:13:23,240 --> 01:13:27,916
Quando Vieni, portami
un cono gelato al pistacchio.
939
01:13:28,160 --> 01:13:32,756
- Al pistacchio. Posso ?
- Adesso vai via.
940
01:13:33,000 --> 01:13:37,073
- Mi sono rotta le palle.
- Arrivederci, marchesa.
941
01:13:37,320 --> 01:13:39,595
Grazie.
942
01:13:43,760 --> 01:13:46,832
Buona giornata, signore.
GASPARE RUTTA
943
01:13:47,040 --> 01:13:49,031
Scusi
944
01:14:02,840 --> 01:14:04,831
Che fa ? Spara ?
945
01:14:07,280 --> 01:14:11,273
Sela vacca non vi figlia,
sela vigna non vi piglia...
946
01:14:11,480 --> 01:14:14,916
..se la scrofa non si ingrassa,
sela moglie non vi spassa...
947
01:14:15,120 --> 01:14:19,113
…c'è malocchio, c'è iattura
e la ha pronta la fattura.
948
01:14:22,000 --> 01:14:25,436
- Sei uno stregone?
- No.
949
01:14:25,640 --> 01:14:30,589
Sono un mago can i poteri
che una volta avevano gli stregoni.
950
01:14:30,840 --> 01:14:35,436
Ho conosciuto una stregone. Aveva la
barba, gli occhi di fuoco ele corna.
951
01:14:35,640 --> 01:14:39,872
- Tu hai le corna ? - Non credo,
ma non si può mai sapere.
952
01:14:40,080 --> 01:14:44,517
- Che cosa vi serve ? - Nan piove da
tre mesi. Il raccolta è danneggiato.
953
01:14:44,760 --> 01:14:47,911
- Non abbiamo l‘acqua per bere.
- Come fate ?
954
01:14:48,080 --> 01:14:52,278
-Con il vino ! - Se bevendo vino
avete risalto il problema...
955
01:14:52,480 --> 01:14:56,473
..che cosa possa fare per voi ?
- Can il vino non si annaffia.
956
01:14:56,680 --> 01:15:01,390
- Tu sai fare piovere?
- Io sono un maga.
957
01:15:01,600 --> 01:15:06,196
Un super maga DOC, di origine
controllata. Passa fare piovere.
958
01:15:06,400 --> 01:15:09,949
Però devi fare piovere
sul podere nostra...
959
01:15:10,160 --> 01:15:13,914
..non su quello di Santino
che è qui vicino.
960
01:15:14,080 --> 01:15:18,073
- Se lo fai, ti do un milione.
- Un milione ètroppa.
961
01:15:18,280 --> 01:15:22,512
Direi... quattro... tre….
centomila.
962
01:15:22,760 --> 01:15:26,469
- Però anticipate. E' la tariffa
del sindacato maghi. - Mi fido.
963
01:15:26,640 --> 01:15:29,518
- Sana vere ?
- Ti awerta.
964
01:15:29,680 --> 01:15:32,911
Se non fai piovere, ti paga Bastiano.
965
01:15:34,560 --> 01:15:37,279
- Una caciotta ?
- No. Ti rompo il culo!
966
01:15:37,440 --> 01:15:41,592
- Piovera e lei non avrà questa
soddisfazione. - Piove dawero ?
967
01:15:41,800 --> 01:15:46,715
- Sì. - Allora prendo l'ombrello.
- Questa è fiducia!
968
01:15:46,960 --> 01:15:50,999
Un momento. Dov'è ? Eccola!
969
01:15:54,120 --> 01:15:56,111
Acqua ! Acqua!
970
01:15:56,360 --> 01:15:59,875
Per il mago che ti invoca... Vibra.
971
01:16:00,080 --> 01:16:03,072
Acqua, vieni e neanche poca.
972
01:16:03,720 --> 01:16:05,995
Acqua, acqua, sta qui sotto.
973
01:16:06,200 --> 01:16:10,671
- Adesso viene tutta in un botto!
- Che cazzo di mago sei?
974
01:16:10,880 --> 01:16:14,873
Non deve interrompermi.
Mi fa sfuggire il fluido.
975
01:16:15,080 --> 01:16:19,073
Cerchi l‘acqua sottoterra ?
Noi vogliamo che piova.
976
01:16:19,280 --> 01:16:23,273
Questa è rabdomanzia al contrario.
L‘acqua da sotto andrà in cielo...
977
01:16:23,480 --> 01:16:27,473
..e poi cadrà sulla terra
sottoforma di pioggia.
978
01:16:28,160 --> 01:16:33,314
Tra poco il cielo si oscurerà.
Un tuona forte rimbomberà.
979
01:16:33,520 --> 01:16:37,911
Con un lampo senza uguale
verrà giù subito il temporale.
980
01:16:38,120 --> 01:16:43,114
- Non deve seguirmi. - Dove vai tu
vado io. - Così interrompe il rito.
981
01:16:43,320 --> 01:16:47,836
- Non ti perdo di vista. - Non mi
assumo responsabilità. - Io si.
982
01:16:48,040 --> 01:16:50,474
- Dawero ? - Sì.
-Va bene.
983
01:16:52,840 --> 01:16:57,436
Albero grande, albero bella,
accogli tutti sotto il tuo ombrello.
984
01:16:57,680 --> 01:17:02,071
-Che sole ! - Sei scema ?
Apri l'ombrello con il sale !
985
01:17:02,280 --> 01:17:06,193
- Se piove all'improwiso ?
- Brava ! Silenzio !
986
01:17:06,400 --> 01:17:09,551
(sottovoce) Non so fare piovere.
987
01:17:09,800 --> 01:17:13,679
- Però vibra. - Adesso sentirai
vibrare questo bastone !
988
01:17:15,280 --> 01:17:17,271
Ti prendo !
989
01:17:20,920 --> 01:17:23,115
Mago, non ti salvi.
990
01:17:23,360 --> 01:17:28,354
- Devi scendere e io ti aspetto.
- Aspettiamo. Ho tempo. - Anche io !
991
01:17:30,760 --> 01:17:36,039
- Che cosa fa ? - Dice le preghiere!
- Perché non l‘ha...
992
01:17:36,280 --> 01:17:39,272
Il libretto della marchesa.
993
01:17:42,160 --> 01:17:45,914
"Padella, padellone,
peto, petamane..."
994
01:17:46,160 --> 01:17:50,438
Lei ha lafaocia giusta.
"Pisello... pioggia !"
995
01:17:50,640 --> 01:17:55,236
Pioggia. "Pluvia juventus
na cave cielo."
996
01:17:55,440 --> 01:17:59,797
"lnvooo Joves pluvio carpito pilo
giusquete zangue..."
997
01:18:00,000 --> 01:18:03,231
"..terque e quaterque
acqua carriente."
998
01:18:07,680 --> 01:18:12,231
"Joves, invoco il cielo.
In questo asilo mi strappo un pelo."
999
01:18:13,120 --> 01:18:18,911
"Terque, quaterque
in mantinente acqua torriente."
1000
01:18:19,160 --> 01:18:21,276
TUONO
1001
01:18:23,600 --> 01:18:25,636
Che cosa è stato ?
1002
01:18:25,840 --> 01:18:28,752
- Piove !
- Piave.
1003
01:18:30,520 --> 01:18:33,239
- Ewiva il mago !
- Piave!
1004
01:18:33,400 --> 01:18:35,834
- Bravo !
- Piove !
1005
01:18:41,160 --> 01:18:44,357
Maga, ti sei fatto male ?
1006
01:18:45,240 --> 01:18:50,633
(con accento francese) Canarino Rosso
chiama Bove 1. Sei in ascolto ?
1007
01:18:50,880 --> 01:18:54,589
Qui Bove 1. Parli francese ?
1008
01:18:54,840 --> 01:18:58,753
Si. Sono del Principato di Monaco.
Mi chiamo Alberto.
1009
01:18:58,960 --> 01:19:04,478
- Sono il fratello di Carolina.
- Sei il figlio del principe ?
1010
01:19:04,880 --> 01:19:10,432
- Passo. - Si. Sono proprio io !
- Che grande emozione!
1011
01:19:10,560 --> 01:19:16,749
- Una grande emozione per un grande
coglione. Prrr ! -Vaffanculol
1012
01:19:16,960 --> 01:19:19,599
Mi fa sempre le pernacchie !
1013
01:19:19,800 --> 01:19:23,679
- Che è successo ? - Mi ha fatto
una pernacchia in francese.
1014
01:19:23,880 --> 01:19:27,350
Se lo prendo, gli spacco la faccia!
1015
01:19:27,560 --> 01:19:33,351
- Levati ! - Dove vai ? - In terrazza
per sintonizzarmi con il cinese.
1016
01:19:33,560 --> 01:19:38,190
Anche se non lo capisco,
non mi fa le pernacchie!
1017
01:19:38,400 --> 01:19:42,188
- Non arrabbiarti. Ti fa male
alla pressione. - Vado in terrazza...
1018
01:19:42,400 --> 01:19:46,393
..per farla abbassare. ! cinesi
sono un miliardo di persone educate.
1019
01:19:46,600 --> 01:19:48,670
Non sono laziali!
1020
01:19:50,360 --> 01:19:55,434
"Uà, gnoc !"
(canta) Osaka ! Osaka !
1021
01:19:58,560 --> 01:20:02,553
L‘atmosfera c'è.
La pellicola nella macchina anche.
1022
01:20:03,120 --> 01:20:07,193
Conosci il cinema giapponese ?
"Toshiro Mifuma" !
1023
01:20:07,400 --> 01:20:10,870
Ocio ! Ocio !
1024
01:20:12,080 --> 01:20:14,913
Osaka ! La cintura.
1025
01:20:15,120 --> 01:20:18,396
Osaka !
1026
01:20:21,240 --> 01:20:23,151
Uto !
1027
01:20:23,360 --> 01:20:26,352
-Osakal
- Prima Ie cinquanta.
1028
01:20:26,560 --> 01:20:29,597
Perché rovini l‘atmosfera ?
1029
01:20:29,800 --> 01:20:34,157
Mi distruggi ! Poi sono in credito
di 50.000 dell‘altra volta.
1030
01:20:34,720 --> 01:20:37,757
- Non va. - Na.
- Il vile denaro!
1031
01:20:40,120 --> 01:20:42,588
Non la lascia mai aperto!
1032
01:20:44,240 --> 01:20:50,588
"Non chiuse parte, non fermi scrigni.
Fluido mio forte, spirti benigni."
1033
01:20:50,800 --> 01:20:54,076
"Cracchio,
ti scrocchio per mia magia."
1034
01:20:54,280 --> 01:20:58,193
”Lucchetto,
ti ordino di saltar via !"
1035
01:20:59,800 --> 01:21:02,109
-Aah!
-Chiè?Ah|
1036
01:21:02,320 --> 01:21:05,869
E' fatta ! Ho il fluido !
Aveva ragione !
1037
01:21:06,080 --> 01:21:08,958
- Amore, sei eccezionale !
- Basta !
1038
01:21:09,160 --> 01:21:13,438
Prendi una camomilla. Niente ti
distoglie dalle tue manie sessuali ?
1039
01:21:14,000 --> 01:21:17,231
Ecco! llvile denaro.
1040
01:21:18,000 --> 01:21:21,231
Osaka !
1041
01:21:21,440 --> 01:21:23,431
Ocio ! Culo !
SQUILLI DI TELEFONO
1042
01:21:23,560 --> 01:21:25,710
Chi cazzo è?
1043
01:21:27,080 --> 01:21:28,877
HONTO ?
1044
01:21:29,480 --> 01:21:32,870
- Pronta, chi parla ?
New York, Londra, Parigi ? - No.
1045
01:21:33,080 --> 01:21:37,551
- Tiburtino Terza, Roma. - Hai
un secondo per dirmi che cosa vuol.
1046
01:21:37,760 --> 01:21:39,830
Certo ! Vai Via.
1047
01:21:40,320 --> 01:21:43,915
- Cavaliere, ha presente la pioggia ?
- Si.
1048
01:21:44,120 --> 01:21:48,193
Basta un gesto della mia mano
perché ho poteri soprannaturali !
1049
01:21:48,400 --> 01:21:52,234
Appena faccio il gesto
viene giù il diluvio.
1050
01:21:52,440 --> 01:21:56,672
- Chefai ? - Devo andare. Il mio
fidanzato e geloso e mi aspetta.
1051
01:21:56,880 --> 01:22:01,635
- Restituiscimi i soldi.
- Na, i dieci minuti sono passati.
1052
01:22:01,840 --> 01:22:04,513
> Ciccia Sen, ti prego!
1053
01:22:04,720 --> 01:22:07,757
lsoldi ! Almeno...
1054
01:22:08,680 --> 01:22:13,879
- Quali soldi ? - E' il fidanzato
della Signorina ? - Sì. Perché ?
1055
01:22:14,640 --> 01:22:17,154
Osaka !
1056
01:22:18,200 --> 01:22:20,839
Osaka !
1057
01:22:22,720 --> 01:22:26,395
- Cavaliere, mi sente ?
- Si.
1058
01:22:26,600 --> 01:22:32,516
- Che dice del diluvio ? - Ora ti
scatena la un diluvio di vaffanculo!
1059
01:22:34,200 --> 01:22:38,716
Come ti permetti di entrare nella mia
vita privata ! Vuoi il mio sangue ?
1060
01:22:38,920 --> 01:22:42,549
> Sei una pirla ! - Ciao.
> Non rispondi ?
1061
01:22:42,760 --> 01:22:47,788
- Stai telefonando ?
- No ! > Bastardo !
1062
01:22:48,040 --> 01:22:53,353
- Sei arrabbiato con me?
- Na, sto montando un nuovo numero.
1063
01:22:53,600 --> 01:22:57,673
- Il ventriloquo. - Nan permetterti
più di disturbarmi...
1064
01:22:57,880 --> 01:22:59,757
..coglione!
1065
01:22:59,960 --> 01:23:03,669
Fra un po' finisce.
Non riesco a controllarla.
1066
01:23:03,880 --> 01:23:05,871
Fallito !
1067
01:23:06,000 --> 01:23:11,120
- Finita. - Picchio prima te
o quel laziale che hai nella pancia?
1068
01:23:11,480 --> 01:23:15,473
- Hai aperto il lucchetto e stavi
telefonando. - Jole ! - Che fai ?
1069
01:23:15,680 --> 01:23:20,800
- Infame ! - Stava telefonando !
Ha aperto il lucchetto.
1070
01:23:23,080 --> 01:23:27,949
- E' a posto.
- Hai tolto il lucchetto ! - Guarda.
1071
01:23:29,200 --> 01:23:34,228
- Il lucchetto è al suo posto.
- Visto ? - Scusa. Sono impazzito ?
1072
01:23:35,000 --> 01:23:40,438
Mio Dio ! Hola pressione alta ?
Non capisco più niente.
1073
01:23:46,520 --> 01:23:50,274
- Conosce Canestrari ?
- Sei un vigile ? - No.
1074
01:23:50,480 --> 01:23:55,031
- Poliziotto ? - No. - Carabiniere ?
- No. - Ufficiale giudiziario ? - Na.
1075
01:23:55,240 --> 01:23:59,279
- Chi cazzo sei ? - Sono l‘autista
del commendatar Ragiatti...
1076
01:23:59,480 --> 01:24:03,792
…della Ragiatti spa.
- E' l'industriale. - Si.
1077
01:24:04,000 --> 01:24:08,232
- Vuole conferire con Canestrari.
- Per un lavoro ? - Credo di si.
1078
01:24:08,440 --> 01:24:14,231
- Mio cognato è brava, la chiamo.
- Na, gli dia questa lettera.
1079
01:24:14,440 --> 01:24:17,432
Na, vendete tutto !
1080
01:24:17,640 --> 01:24:22,475
Nan capite mai niente ! Prega.
Ricomprerete in chiusura.
1081
01:24:22,680 --> 01:24:26,992
E' chiaro ?
Nan capite niente come al solito !
1082
01:24:29,240 --> 01:24:33,518
- Buongiorno, commendatore. Sono
Gaspare Canestrari. - Canestrari ?
1083
01:24:33,720 --> 01:24:38,999
- Forse ho sbagliato. Vada via.
- Si, il mago ! Si accomodi.
1084
01:24:39,680 --> 01:24:44,071
La marchesa del Querceto parla di lei
come del suo discepolo prediletta.
1085
01:24:44,280 --> 01:24:49,673
- Allora io misano permesso...
Lei condivide ? - Sa, pensa...
1086
01:24:50,720 --> 01:24:55,350
- Condivide di essere il suo
discepolo prediletto ? - Si.
1087
01:24:55,560 --> 01:24:57,437
Allora...
1088
01:24:58,720 --> 01:25:03,475
Mi scusi Ia franchezza.
Però lei non ha niente del mago.
1089
01:25:04,800 --> 01:25:09,510
- Me lo hanno già detto. Però...
-Allora guardi.
1090
01:25:09,720 --> 01:25:13,918
Qui ci sono tre buste.
Una, due e tre.
1091
01:25:14,120 --> 01:25:17,590
Dentro ci sono tre grossi affari.
Affari di miliardi.
1092
01:25:17,800 --> 01:25:22,157
Però io possa fare uno solo di
questi affari. Lei deve dirmi quale.
1093
01:25:23,960 --> 01:25:25,996
- C'è il trucco ?
- No.
1094
01:25:27,320 --> 01:25:31,199
- Preferisce restare saio ?
- Si, mi concentra meglio.
1095
01:25:31,400 --> 01:25:33,709
- Faccia con comodo.
- Grazie.
1096
01:25:34,520 --> 01:25:38,832
- Ha tutto il tempo che vuole.
- Sto vedendo se...
1097
01:25:50,040 --> 01:25:55,068
- Ha fatto ? - Questa mi stava...
- Non ha fatto ? - Non ancora.
1098
01:25:55,280 --> 01:25:59,353
- Fra un attimo...
- Ha tutto il tempo. - Grazie.
1099
01:26:00,600 --> 01:26:03,672
Forse trovo la soluzione
nel libricino.
1100
01:26:04,920 --> 01:26:07,480
Affari... Affari...
1101
01:26:07,680 --> 01:26:10,831
Non c'è. Buste!
1102
01:26:11,280 --> 01:26:15,193
- Buste...
- Ha finito ? - Na.
1103
01:26:15,400 --> 01:26:18,631
Stavo per...
No, non ho ancora finito.
1104
01:26:18,840 --> 01:26:20,956
- Comoda.
- Grazie.
1105
01:26:24,720 --> 01:26:29,475
-Anghingò… - Ha avuto
la mano fatata. Non è molto.
1106
01:26:29,680 --> 01:26:34,231
E' solo il 2% del mio guadagno netta,
male spetta di diritto...
1107
01:26:34,440 --> 01:26:38,194
…anche se,
adesso passo dirglielo...
1108
01:26:38,400 --> 01:26:41,631
..l‘affare che mi aveva indicato
era il peggiore.
1109
01:26:41,840 --> 01:26:44,593
SQUILLI DI TELEFONO
Pronto ?
1110
01:26:44,800 --> 01:26:48,156
No, le merci non devono passare
per New York.
1111
01:26:48,360 --> 01:26:52,592
Solo uno scalo tecnica.
Va bene, fatemi sapere.
1112
01:26:52,800 --> 01:26:55,837
Cinquanta milioni non sono molti.
1113
01:26:57,040 --> 01:26:58,758
Canestrari !
1114
01:26:58,960 --> 01:27:00,951
Canestrari ! E' andato via ?
1115
01:27:03,920 --> 01:27:08,152
Mi dispiace, eccellenza.
Il Grand Gaspàrè molto occupata.
1116
01:27:08,440 --> 01:27:12,433
Capisco, ma posso darle appuntamento
solofra due mesi.
1117
01:27:12,600 --> 01:27:16,673
Prego. Sono molto contenta di lei.
1118
01:27:17,520 --> 01:27:20,910
- Come si sente ?
- Aita, magra, una superfica!
1119
01:27:21,160 --> 01:27:23,196
La cassa.
1120
01:27:24,120 --> 01:27:28,113
- Jole, sono loro i prossimi ?
-Si, caro. - Prego.
1121
01:27:30,080 --> 01:27:33,152
- Quant'è ?
- Duecentamila.
1122
01:27:36,600 --> 01:27:39,512
Un momento, controlla. Vada.
1123
01:27:39,720 --> 01:27:44,396
- Che possa fare per voi ? - Maestro.
- Non mi metta in imbarazzo.
1124
01:27:44,600 --> 01:27:48,115
Spiegatemi il vostro problema.
1125
01:27:48,320 --> 01:27:51,073
Viviamo una situazione d'inferno.
1126
01:27:51,280 --> 01:27:54,670
Metta al nostro servizio
i suoi poteri.
1127
01:27:54,880 --> 01:27:57,917
Passo dare l‘illusione delle case,
non la soluzione.
1128
01:27:58,120 --> 01:28:01,908
Anche l‘illusione va bene.
E' vero, cara ?
1129
01:28:02,120 --> 01:28:03,838
Sì!
1130
01:28:05,440 --> 01:28:10,560
- Spiegatemi. - La mia signora e io
siamo come due calamite contrapposte.
1131
01:28:10,760 --> 01:28:13,638
- Ci respingiamo.
- Strano.
1132
01:28:13,840 --> 01:28:17,913
Vedendola cosi, la signora è…
1133
01:28:18,120 --> 01:28:22,272
E' un pezzo di...
Insomma, è appetibile. Scusi.
1134
01:28:22,480 --> 01:28:26,553
- L'apparenza è quella,
ma provi a baciarla. - Come ?
1135
01:28:26,760 --> 01:28:29,149
- Provi a baciarla.
- Io ?
1136
01:28:30,640 --> 01:28:34,349
- E' necessario ?
- Si, lo faccia!
1137
01:28:34,560 --> 01:28:37,472
E' necessaria, la faccia.
1138
01:28:40,040 --> 01:28:42,076
Vada pure.
1139
01:28:46,040 --> 01:28:50,875
- Na, deve baciarla sulla bocca
con trasporto. - Sulla bocca? - Sì.
1140
01:28:51,080 --> 01:28:52,559
>SÌ!
1141
01:28:54,000 --> 01:28:58,357
-Scusi, può aprire gli occhietti ?
Io vado. - Si!
1142
01:28:58,560 --> 01:29:03,315
Si ! Scusi,
la sua presenza non facilita...
1143
01:29:04,760 --> 01:29:06,557
Aah!
1144
01:29:06,760 --> 01:29:10,355
- Ho preso la scossa.
- Ha visto ? - E' sempre cosi ?
1145
01:29:10,560 --> 01:29:13,552
- Tutte le volte.
-Adesso spogliati.
1146
01:29:13,760 --> 01:29:18,231
- No, no. - Non si preoccupi.
- Non è necessario. - Mi creda.
1147
01:29:18,440 --> 01:29:21,830
- E' necessario.
- Le dica che...
1148
01:29:22,040 --> 01:29:26,033
- Trova eccitanti quei due seni ?
- Si. No. Volevo dire...
1149
01:29:26,240 --> 01:29:30,916
- Rispondevo alla sua domanda.
- Li tocchi. - Non scherziamo!
1150
01:29:31,120 --> 01:29:34,954
-Vieni, grande mago.
-Ma la non... - Su !
1151
01:29:35,160 --> 01:29:37,355
- Vado ?
- Si.
1152
01:29:38,360 --> 01:29:40,430
-Devo?
-Si!
1153
01:29:40,840 --> 01:29:42,831
Li tocchi tutti e due.
1154
01:29:45,040 --> 01:29:48,157
- Basta.
- No ! Li tocchi insieme.
1155
01:29:50,040 --> 01:29:53,157
> Si!
- Tacchi ! - Tocca.
1156
01:29:54,000 --> 01:29:57,993
Aah ! Porca miseria,
e una pila elettrica!
1157
01:29:58,160 --> 01:30:03,598
- Ha visto ? - Non ne approfitta mai
con il suo rasoio elettrica ?
1158
01:30:07,080 --> 01:30:10,470
-Maestro !
- E' una bella donna, vero ?
1159
01:30:10,680 --> 01:30:14,878
Adesso deve toccarla sui fianchi
e accarezzarla.
1160
01:30:15,080 --> 01:30:18,595
- No ! - Si.
- Ho capito il problema.
1161
01:30:18,800 --> 01:30:21,268
- Maestra, la prego.
- Su !
1162
01:30:21,480 --> 01:30:25,519
- Lei deve sentire tutta.
- Nan insista, non posso.
1163
01:30:25,720 --> 01:30:29,349
- Coraggio !
- Perché non vuole ? Venga.
1164
01:30:29,560 --> 01:30:33,109
- Che aspetta ?
- Dove ?
1165
01:30:33,320 --> 01:30:38,314
- Metta le mani sui fianchi. - Dove?
- Più giù. - Più in basso.
1166
01:30:38,520 --> 01:30:41,512
-Sulle natiche.
- Dove ? - Sulle natiche.
1167
01:30:42,800 --> 01:30:46,475
Le stringa forte !
1168
01:30:53,200 --> 01:30:57,591
- E' una briccona ! Uno stringe
e lei gnac ! - Proseguiamo.
1169
01:30:57,800 --> 01:31:00,951
- Dovrà mettere la mano la.
- La.
1170
01:31:01,840 --> 01:31:07,073
- Io non la faccia. - Faccia
come le dico ! Metta la mano là.
1171
01:31:07,280 --> 01:31:10,750
Anche la magia ha un limite.
Lei è tollerante.
1172
01:31:10,960 --> 01:31:14,953
- Però io non metto la mano là
con lei qua. Deve uscire. - Va bene.
1173
01:31:15,160 --> 01:31:20,314
-Le chiedo di aspettare fuori. Metto
la mano la a nome sua. - Per me.
1174
01:31:21,880 --> 01:31:23,871
Io rischio !
1175
01:31:24,000 --> 01:31:26,992
E' come la sedia elettrica,
ma io vado !
1176
01:31:28,080 --> 01:31:30,150
Eccomi.
1177
01:31:30,360 --> 01:31:34,035
Scusi, ma lei Il va a 220 o a 125?
1178
01:31:34,240 --> 01:31:38,279
- Non c'è elettricità.
- Non c'è ! Vado ? - Si.
1179
01:31:41,680 --> 01:31:44,148
SCATTO
Aah !
1180
01:31:44,720 --> 01:31:47,757
Lei morde ! Ha una tagliata Il ?
1181
01:31:47,960 --> 01:31:50,952
- E' ridotta male.
- Ha capito ?
1182
01:31:51,160 --> 01:31:54,436
- La tocchi e tac!
- Lui sta peggio di lei.
1183
01:31:54,640 --> 01:32:00,158
- Certa ! la ci ha rimesso le dita,
ma lui... -Controlli. - No!
1184
01:32:00,360 --> 01:32:05,514
- La porti via. - Maestro ! - La
faccia vedere da un elettricista...
1185
01:32:05,720 --> 01:32:10,919
..e poi dal dentista che le togliei
denti. - Lei è il mago. - Vada via !
1186
01:32:11,120 --> 01:32:13,156
Andate al Circo Togni.
1187
01:32:13,360 --> 01:32:17,751
- Sona duecentomila.
E' bravo il mago, vera ? - Si.
1188
01:32:17,960 --> 01:32:21,270
- La mancia ? - Niente mancia!
- Laziali !
1189
01:32:21,480 --> 01:32:26,395
- Dove vai? - Vado dal Grand Gaspàr.
Sono il cavaliere Aldrovandi.
1190
01:32:26,600 --> 01:32:28,636
Aspetti !
1191
01:32:30,560 --> 01:32:33,597
- Si accomodi.
- Grazie.
1192
01:32:35,600 --> 01:32:38,876
- Che ambiente!
- Scusi. Lei chi è ?
1193
01:32:39,080 --> 01:32:42,550
Sono il cavaliere Aldrovandi.
1194
01:32:43,520 --> 01:32:47,513
- Ecco. - Aldrovandi ? - Sì.
- Mi dispiace, non veda il suo nome.
1195
01:32:47,720 --> 01:32:51,156
- Mi faccia parlare con il mago.
- No.
1196
01:32:52,160 --> 01:32:54,355
- Maestro !
- Ah !
1197
01:32:54,560 --> 01:32:57,552
- Il Grand Gaspàr!
- Chi è quest'uomo ?
1198
01:32:57,680 --> 01:33:02,196
- Non ha appuntamento. Via !
- Non riconosci il tuo agente...
1199
01:33:02,400 --> 01:33:06,279
..colui alla mammella del quale tanto
latte di esperienza hai succhiato.
1200
01:33:06,480 --> 01:33:11,235
Avevo un agente che mi trattava male.
Diceva che non avevo talento...
1201
01:33:11,440 --> 01:33:15,433
..e non sapevo fare nulla. - Suprema.
- Cala. - Divina. - Meglio.
1202
01:33:15,640 --> 01:33:20,998
Si tratta di un affare importante!
Ti prego, un secondo solo !
1203
01:33:21,200 --> 01:33:24,510
- Va bene. Voi permettete ?
- Prega.
1204
01:33:24,720 --> 01:33:29,874
Si accomodi. I grandi non serbano
rancore. Ah ! Il contatto fisico na.
1205
01:33:30,080 --> 01:33:32,275
- Prego.
- Precedo ? - Sì.
1206
01:33:33,440 --> 01:33:36,989
E' un affare da 450 milioni!
1207
01:33:37,200 --> 01:33:42,069
Si tratta di una tournée europea.
Divideremo a metà tutte le spese.
1208
01:33:42,280 --> 01:33:45,078
Andremo in 25 città europee.
1209
01:33:45,280 --> 01:33:50,912
- Montecarlo, Amburgo, Amsterdam...
- Anche Lourdes?
1210
01:33:51,400 --> 01:33:55,279
Na, questa è latournée
di un polacca!
1211
01:33:55,480 --> 01:34:00,713
Sono venticinque città.
Ci sarà stampa, cinema, RAI, Tv.
1212
01:34:00,920 --> 01:34:06,074
- Ci sarà tutto ! E' un affare
colossale. Prima però... - Cosa ?
1213
01:34:07,400 --> 01:34:11,075
E' un dettaglio irrisoria.
1214
01:34:11,280 --> 01:34:16,559
- DI che si tratta ? - Vogliono
fare uno scontro in diretta Tv.
1215
01:34:17,000 --> 01:34:20,117
Il Grand Gaspàr contro Silvan !
1216
01:34:21,480 --> 01:34:26,634
La grande magia
su cinque network contemporaneamente.
1217
01:34:27,480 --> 01:34:31,792
- Io e Silvan in diretta!
- Sì. - Nan accetterà mai.
1218
01:34:32,720 --> 01:34:35,234
Ha già firmato.
1219
01:34:36,000 --> 01:34:40,710
- E' un incosciente. - E' geloso
di te. - No ! - Vuole distruggerti.
1220
01:34:40,920 --> 01:34:43,115
Lo farò sparire.
1221
01:34:44,280 --> 01:34:47,033
Ti prego ! Ecco qua.
1222
01:34:47,680 --> 01:34:49,352
Firma.
1223
01:34:49,560 --> 01:34:53,599
- Metà per una ? - Si. - Va bene.
- Mio piccola coniglietta !
1224
01:34:54,800 --> 01:34:57,678
- Buongiorno!
- Buongiorno, signore.
1225
01:34:57,880 --> 01:35:00,872
- Dove andiamo?
- In paradiso!
1226
01:35:08,280 --> 01:35:12,478
Aah ! E' possibile che devi arrivare
sempre dietro le spalle?
1227
01:35:12,680 --> 01:35:17,390
- Mi spaventi ! - Amare, sei stanco.
Non hai mangiato niente.
1228
01:35:17,600 --> 01:35:22,390
- Riposati un po'. Facciamo l'amare ?
- Bel modo di riposare ! Stai ferma!
1229
01:35:22,600 --> 01:35:27,037
- Ti ha preparato un caffè.
- Buona idea.
1230
01:35:27,240 --> 01:35:31,233
- Ho la tua corrispondenza.
- Allora ? - C'è una lettera strana.
1231
01:35:31,440 --> 01:35:35,991
- E' della marchesa del Querceto.
- Si ? - Scrive per dirti...
1232
01:35:36,200 --> 01:35:40,591
..che vuole il gelato al pistacchio.
- Buono. - Che significa ?
1233
01:35:41,480 --> 01:35:45,758
- Quando è arrivata ? - Stamattina,
ma è di dieci giorni fa.
1234
01:35:45,960 --> 01:35:49,157
- Porca miseria ! Vada.
- Gaspare !
1235
01:36:11,920 --> 01:36:16,072
E' lei ! L'aspettavamo da tempo.
Si accomodi.
1236
01:36:22,280 --> 01:36:26,273
- E' venuto finalmente ! Zia
l'ha cercata tanto ! - Mi dispiace.
1237
01:36:26,440 --> 01:36:31,878
- La lettera è arrivata con ritardo.
Come sta ? - Credo bene. - Dov'è ?
1238
01:36:32,080 --> 01:36:34,310
- E' al cimitero!
- E' uscita.
1239
01:36:34,920 --> 01:36:37,514
- Si è rimessa!
- E' morta.
1240
01:36:39,160 --> 01:36:41,628
- E' morta?
- Si, era ora!
1241
01:36:42,440 --> 01:36:45,432
Nanna ha lasciato questo per lei.
1242
01:36:46,200 --> 01:36:48,634
- Ewiva!
- Viva ! - Cincin !
1243
01:36:53,720 --> 01:36:59,955
> "Spero che verrai subito. I poteri
soprannaturali stanno per esaurirsi."
1244
01:37:00,160 --> 01:37:05,154
> "Per averli definitivamente dovrai
esaudire il mio ultimo desiderio..."
1245
01:37:05,360 --> 01:37:07,351
“..il gelato di pistacchio..."
1246
01:37:07,560 --> 01:37:11,553
"..altrimenti tornerai a essere
lo stronzo che eri."
1247
01:37:11,760 --> 01:37:15,753
Io non ho colpe,
la lettera è arrivata in ritardo.
1248
01:37:16,880 --> 01:37:21,431
- Ho perso i poteri il giorno della
sfida con Silvan. - Io che faccio ?
1249
01:37:21,640 --> 01:37:24,313
- lo...
- Sta male?
1250
01:37:26,200 --> 01:37:30,557
Vi raccomando l‘imparzialità.
Il vostro giudizio sarà valutata...
1251
01:37:30,760 --> 01:37:34,355
Dov'è quel disgraziata ?
1252
01:37:34,560 --> 01:37:37,791
- Che corpi !
> Sono rovinato !
1253
01:37:38,000 --> 01:37:43,597
- Allora ? - Ho telefonato a questure
e ospedali. Non lo trovano.
1254
01:37:43,800 --> 01:37:46,268
Come non la trovano ?
1255
01:37:46,480 --> 01:37:51,235
- Sono 500 milioni di penale ! - C'è
il cavaliere Aldrovandi ? - Sono io.
1256
01:37:51,440 --> 01:37:56,594
- Abbiamo raccolto un uomo
in stato di shock. - E' lui. - Si.
1257
01:37:56,800 --> 01:38:00,588
- E' bionda ?
- Ci ha promesso una lauta mancia...
1258
01:38:00,720 --> 01:38:04,713
..se lo portavamo dal suo agente.
- Dagliela ! - Venite.
1259
01:38:04,920 --> 01:38:09,277
-Andiamo ! -Si!
-La mancia ? - E' vera, la mancia.
1260
01:38:09,480 --> 01:38:12,199
-Andiamol
- Quanto gli dai ?
1261
01:38:12,400 --> 01:38:15,915
- Portan dentro!
- Che è successo ?
1262
01:38:16,120 --> 01:38:21,240
- Le Poste mi hanno rovinata !
Sono svaniti i poteri. - Come ?
1263
01:38:21,440 --> 01:38:25,558
- Sono arrivato in ritardo
dalla vecchia. - Non preoccuparti.
1264
01:38:25,760 --> 01:38:29,070
- Risolviamo tutto.
- Non voglio andare ! - Vieni!
1265
01:38:29,280 --> 01:38:31,840
Provala due. Tre.
1266
01:38:32,640 --> 01:38:36,679
Perché ridi ?
Non ha più il fluido ! E' finita !
1267
01:38:36,880 --> 01:38:42,398
- Chi è ? - Tuo cognato ha avuto
un'idea. - Nan contate su di me.
1268
01:38:42,600 --> 01:38:47,355
- Guarda tuo cognata che ha trovato.
- Abbiamo avuto un'idea fantastica !
1269
01:38:47,560 --> 01:38:54,079
Questi sono due microauricalari
attraverso i quali sentirai tutta.
1270
01:38:54,280 --> 01:38:58,114
- Sentirai tutto quello
che lui ti trasmetterà. - Lascia.
1271
01:38:58,320 --> 01:39:03,235
- Ti dirà quello che devi fare, i
movimenti. - Come ? - I movimenti !
1272
01:39:03,440 --> 01:39:08,798
- Nan gridare ! - Prova una!
- Basta ! - Prova!
1273
01:39:09,000 --> 01:39:11,992
Metterò il microfono quì.
BUSSANO ALLA PORTA
1274
01:39:12,200 --> 01:39:17,752
- Chi è ? - Fra cinque minuti
in scena. - Sì, ma non guardi.
1275
01:39:17,960 --> 01:39:23,353
- Non ci riesco. - Sarà un trionfo !
Preparati. - Non ho più il fluido.
1276
01:39:23,560 --> 01:39:29,749
-Sono un uomo morto. -Sarai morto
se non ti presenti in palcoscenico!
1277
01:39:30,440 --> 01:39:35,309
Ecco, alla presenza di una giuria
e di un notaio, la grande sfida!
1278
01:39:35,520 --> 01:39:40,833
Da una parte l‘astro nascente
della magia, il Grand Gaspàr.
1279
01:39:41,040 --> 01:39:44,077
APPLAUSI
1280
01:39:44,840 --> 01:39:49,960
Alla mia sinistra una dei maghi più
celebri del mondo, il grande Silvan.
1281
01:39:58,760 --> 01:40:02,753
..nell'esperimento
"! tentacoli della mente". - Sì ?
1282
01:40:02,960 --> 01:40:06,794
- Ora ve lo illustra.
- Certo.
1283
01:40:09,240 --> 01:40:13,518
Il signor Salfiti andrà in platea
e ritirerà un documento a caso...
1284
01:40:13,720 --> 01:40:17,156
..che consegnerà al notaio.
1285
01:40:18,120 --> 01:40:21,112
Io girerò le spalle al pubblico...
1286
01:40:21,320 --> 01:40:24,596
..e dirò i dati del documento.
1287
01:40:26,120 --> 01:40:28,759
Grand Gaspar!
1288
01:40:29,840 --> 01:40:32,434
- Basta. Prego.
- Vado.
1289
01:40:34,160 --> 01:40:38,073
- Qualcuno mi dà un documento ?
- Io ! - Ia !
1290
01:40:39,360 --> 01:40:41,476
Vediamo un po'.
1291
01:40:42,720 --> 01:40:44,711
Lei che è vicina.
1292
01:40:44,920 --> 01:40:49,630
La consegna al notaio.
I dati appariranno sullo schermo.
1293
01:40:53,280 --> 01:40:57,273
Appena compare la scritta,
ti dico tutto.
1294
01:41:05,160 --> 01:41:09,312
- Che succede?
(sottovoce) Nan sento niente.
1295
01:41:09,520 --> 01:41:11,556
(dall'auricolare) Ecco!
1296
01:41:12,800 --> 01:41:18,591
Fai vedere come sei bravo.
Ora ti dico tutto. E' una patente.
1297
01:41:25,320 --> 01:41:29,518
Intanto stabiliama
che è una patente.
1298
01:41:30,560 --> 01:41:33,518
> E' brava!
- E' di.…
1299
01:41:33,720 --> 01:41:38,669
- Fabio Zambuto.
- Fabio Zambuto.
1300
01:41:40,120 --> 01:41:43,715
Zambuto. Patente numero 27...
1301
01:41:43,920 --> 01:41:47,469
-44.
-44…
1302
01:41:47,680 --> 01:41:52,231
(dall‘auricolare) 019. - Eh ?
(dall'auricolare) 019. - 019...
1303
01:41:52,440 --> 01:41:58,037
- Vedo una cosa strana.
- Aspetta, è una "S'. - S!
1304
01:41:58,240 --> 01:42:00,879
- Com'è bravo ! - Sì.
- Esatto.
1305
01:42:01,080 --> 01:42:03,071
Bravo !
1306
01:42:05,800 --> 01:42:08,598
Benissimo !
1307
01:42:08,720 --> 01:42:11,518
- Guardate.
- Mi sento male.
1308
01:42:11,640 --> 01:42:15,633
- Mi faccia vedere.
- Perfetto ! - Bene.
1309
01:42:16,600 --> 01:42:17,794
Bella!
1310
01:42:17,920 --> 01:42:22,311
- Adesso... A lei, signor Silvano.
-Grazie.
1311
01:42:22,440 --> 01:42:26,911
Signore e signori, vi presenterò
un fenomeno di levitazione totale.
1312
01:42:27,040 --> 01:42:31,431
Cercherò di far volare una persona,
sfidando le leggi della fisica.
1313
01:42:31,560 --> 01:42:35,394
Osservate sem pre malto attentamente.
1314
01:42:35,520 --> 01:42:38,512
Qualcuno di voi vuole volare ?
1315
01:42:39,640 --> 01:42:43,633
Ora scegliamo a caso
una persona che voglia volare.
1316
01:42:43,760 --> 01:42:46,752
Ecco, vedo una splendida ragazza!
1317
01:42:46,880 --> 01:42:50,873
Facciamole un applauso,
per cortesia.
1318
01:42:53,000 --> 01:42:55,992
Un bell'applauso alta signorina!
1319
01:42:58,560 --> 01:43:01,552
Silenzio, prego.
Si giri un attimo.
1320
01:43:01,680 --> 01:43:05,673
Bene. Mi guardi. Si concentri.
1321
01:43:36,120 --> 01:43:38,509
Vai con la tre.
1322
01:44:02,200 --> 01:44:05,431
E' un trucco.
Se si rompe il filo, cade.
1323
01:44:08,920 --> 01:44:12,071
- Gaspare Io saprebbe fare
anche meglio. - Certo.
1324
01:44:40,320 --> 01:44:43,118
- E' eccezionale!
- Si. - Si.
1325
01:44:43,640 --> 01:44:46,632
Signorina, si svegli.
1326
01:44:49,720 --> 01:44:52,188
Bravissimo !
1327
01:45:01,320 --> 01:45:04,312
-Grazie. -A me puoi dirla.
Qual è il trucco ?
1328
01:45:04,440 --> 01:45:09,434
- Non c'è. A lei, Gaspar.
- Forza, coraggio.
1329
01:45:09,560 --> 01:45:12,552
- Forza ? - Forza!
- Forza ?
1330
01:45:14,560 --> 01:45:17,950
Silvan non è nessuno
difronte ate!
1331
01:45:18,080 --> 01:45:21,868
- La benda !
- Sempre più difficile.
1332
01:45:22,000 --> 01:45:26,471
Eseguirà un numero particolarissima.
Bendata, recupererà un oggetto...
1333
01:45:26,600 --> 01:45:29,990
..che prenderò da una persona
e consegnerò ad un'altra.
1334
01:45:30,120 --> 01:45:33,112
Qualcuno mi vuole dare un oggetto ?
1335
01:45:33,640 --> 01:45:37,758
Bene. Prendiamo questo e vediamo
a chi passiamo consegnarlo.
1336
01:45:39,720 --> 01:45:41,711
A lei.
1337
01:45:44,200 --> 01:45:47,192
Siamo pronti.
Grand Gaspar, può iniziare.
1338
01:45:48,160 --> 01:45:51,948
(dall'auricolare) Che cosa
devo dire ? - Avanti !
1339
01:45:52,080 --> 01:45:57,279
(dall'auricolare) Avanti, Gaspare.
1340
01:45:57,400 --> 01:46:00,198
Avanti. Etciù !
1341
01:46:00,320 --> 01:46:02,436
Sinistra, na, destra!
1342
01:46:06,160 --> 01:46:08,549
E' uno scherzo!
1343
01:46:08,680 --> 01:46:12,753
(radio) Bollettino per i naviganti.
- C'è un‘interferenza.
1344
01:46:12,880 --> 01:46:16,634
(dall‘auricolare) E' un partito di
sinistra che combatte la destra.
1345
01:46:16,760 --> 01:46:19,957
No ! Indietro, indietro!
1346
01:46:20,080 --> 01:46:25,200
(dall'auricolare) Il fronte
temporalesca avanza. - Ahh !
1347
01:46:25,320 --> 01:46:27,834
Gaspar, sei un buffone!
1348
01:46:27,960 --> 01:46:30,952
FISCHI E URLA
1349
01:46:41,360 --> 01:46:44,511
Non sento più niente.
Che cosa succede?
1350
01:46:44,640 --> 01:46:47,438
Silenzio !
E' stata solo uno scherzo.
1351
01:46:47,560 --> 01:46:50,313
Mi fa piacere
che vi siate divertiti.
1352
01:46:50,440 --> 01:46:55,753
Adesso vi presenterò
un grandissimo numero.
1353
01:46:55,880 --> 01:47:00,271
- Ha il raptus!
- Vallette, la cassa, per cortesia.
1354
01:47:00,400 --> 01:47:05,997
-La cassa del mistero.
Chi vuole partecipare ? - la!
1355
01:47:06,120 --> 01:47:10,716
Lei ètroppo grande. Sa io
chi devo prendere. Venga lei !
1356
01:47:10,840 --> 01:47:14,469
-Venga a fare il numero
della cassa. - Perché ?
1357
01:47:14,600 --> 01:47:19,594
Le faccio vedere io ! Mi segua
con tranquillità, non c'è pericolo.
1358
01:47:19,720 --> 01:47:22,632
Un applauso per il nostro ospite.
1359
01:47:22,760 --> 01:47:26,514
Visto che applauso ?
Fatelo entrare nella cassa.
1360
01:47:26,640 --> 01:47:30,315
- Facciamo il numero delle spade.
-Spade ?
1361
01:47:30,440 --> 01:47:34,638
Tolga questa bella giacca, Ia diamo
alla valletta. Attenzione!
1362
01:47:34,760 --> 01:47:38,753
- Entri pure. E' sposata ?
- Non ancora.
1363
01:47:38,880 --> 01:47:41,872
Per fortuna ! Non ci saranno vedove.
1364
01:47:42,000 --> 01:47:44,230
Sto scherzando.
1365
01:47:44,360 --> 01:47:48,353
Lasciamolo calmare.
E' tranquilla, adesso ?
1366
01:47:48,480 --> 01:47:52,951
- Insomma ! - lnfiliamo
la prima spada. E' pronto ?
1367
01:47:53,080 --> 01:47:58,473
-Si. - Nan abbia paura,
èin buone mani. Ecco!
1368
01:47:58,600 --> 01:48:01,910
La prima è passata.
Applausa !
1369
01:48:03,640 --> 01:48:05,631
La seconda spada.
1370
01:48:05,760 --> 01:48:09,230
- Non deve temere.
- Fai piano.
1371
01:48:09,360 --> 01:48:13,558
- Calma, calma...
- Calma ?
1372
01:48:13,680 --> 01:48:17,673
E' passata anche la seconda !
1373
01:48:17,800 --> 01:48:19,791
Numero tre!
1374
01:48:19,920 --> 01:48:24,914
Si piega ! Farà meno male.
1375
01:48:25,040 --> 01:48:29,272
Attenzione perché il gioco
diventa sempre più difficile.
1376
01:48:29,400 --> 01:48:32,198
La camicia!
1377
01:48:32,320 --> 01:48:37,758
La camicia ? La sua!
Ora gliela stiro con il ferro!
1378
01:48:37,880 --> 01:48:39,871
E' passata !
1379
01:48:41,160 --> 01:48:43,720
Un bell'applauso.
1380
01:48:43,840 --> 01:48:48,834
Voilà. Adesso la spada
numero quattro.
1381
01:48:48,960 --> 01:48:55,957
E' la più pericolosa. Attenzione,
il pericolo arriva dal basso.
1382
01:48:59,800 --> 01:49:01,836
Ahh !
1383
01:49:01,960 --> 01:49:03,871
Ahh !
1384
01:49:04,000 --> 01:49:05,797
Ahh !
1385
01:49:05,920 --> 01:49:09,515
ODio mio!
1386
01:49:09,640 --> 01:49:12,632
FISCHI
1387
01:49:12,760 --> 01:49:17,754
- Aiuto !
- Aprite la sauna, fatelo uscire.
1388
01:49:17,880 --> 01:49:21,270
- Assassino ! Mi hai rovinata.
- Shh !
1389
01:49:21,400 --> 01:49:24,870
Mi hai ridotto come San Sebastiano.
1390
01:49:29,920 --> 01:49:35,552
Ragazzi ! Ragazzi !
Siamo in diretta.
1391
01:49:35,680 --> 01:49:38,672
Nan litigate davanti
a questo pubblico meravigliosa!
1392
01:49:38,800 --> 01:49:44,796
- Guardate. - E' stata un errore.
Atutti i maghi può succedere.
1393
01:49:44,920 --> 01:49:47,912
Non litigate, siate amici.
1394
01:49:48,040 --> 01:49:51,112
Per cortesia,
guardatemi negli occhi.
1395
01:49:54,160 --> 01:49:56,628
A me gli occhi. Fermo!
1396
01:49:59,920 --> 01:50:01,990
Ritornate amici.
1397
01:50:03,920 --> 01:50:06,912
Anzi, voglio che vi abbracciate.
1398
01:50:07,040 --> 01:50:11,033
In un romantico valzer.
1399
01:50:11,160 --> 01:50:15,153
E ritorniate amici. Via !
1400
01:50:28,560 --> 01:50:34,430
Questi due frocioni si sono messi
a ballare ! Gli manca solo il tutù!
1401
01:50:34,560 --> 01:50:37,552
Uno, due, tre quattro.
1402
01:50:42,840 --> 01:50:45,638
Jole ! Coraggio, cara.
1403
01:50:45,760 --> 01:50:49,753
Andate a casa.
1404
01:50:49,880 --> 01:50:52,872
Sempre amici !
1405
01:50:53,800 --> 01:50:58,078
Bravissima, Silvan.
Sei grande!
1406
01:50:58,200 --> 01:51:04,196
Pronto, Garofano Verde ?
Qui Bove 1.
1407
01:51:04,320 --> 01:51:08,711
Siamo ritornati nella vecchia casa.
Per fortuna, non l‘avevo affittata.
1408
01:51:08,840 --> 01:51:12,230
la, mia sorella
e quel "rosicone" di mia cognata.
1409
01:51:12,360 --> 01:51:16,353
-La senti ? - Va be'... Non
fare tardi. Hai preso la colazione ?
1410
01:51:16,480 --> 01:51:20,871
- L'ho presa. - Ciao, tesoro.
Che gira fai aggi ?
1411
01:51:21,000 --> 01:51:24,993
Andrò al mercato di Monteporzio
e a qualche casale.
1412
01:51:25,120 --> 01:51:28,510
- Salutami Lord Bove.
- Jole, dammi la camicia...
1413
01:51:28,640 --> 01:51:32,235
..devo scaricare tre camion !
1414
01:51:52,920 --> 01:51:57,914
(in spagnolo)
Voglio parlare con Bove 1.
1415
01:51:58,040 --> 01:52:02,033
(in spagnolo)
Bove 1, voglio parlare con te.
1416
01:52:04,720 --> 01:52:07,712
(in spagnolo)
Bove 1, sei in ascolto?
1417
01:52:07,840 --> 01:52:10,229
Ascolto e passo.
1418
01:52:10,360 --> 01:52:14,751
(in spagnolo) Molto bene,
allora ascolta questa: prrr!
1419
01:52:14,880 --> 01:52:19,271
Mortach tuoi ! Io ti ammazza!
1420
01:52:19,920 --> 01:52:25,517
- Jole, ferma il bove!
- Tela da io la pernacchia !
1421
01:52:25,640 --> 01:52:29,394
Mi hai riempito di pernacchia !
Dave scappi ?
1422
01:52:29,520 --> 01:52:33,513
Mandrake, prima o poi
devi tornare a casa !
121313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.