All language subtitles for Mirrormask.2005.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,701 --> 00:00:37,120 l am queen of everything in this part of town. 2 00:00:37,204 --> 00:00:39,997 l am queen of the city and queen of the towers 3 00:00:40,082 --> 00:00:42,458 and queen of the small little wiggly things. 4 00:00:42,626 --> 00:00:43,835 And everyone who looks at me, 5 00:00:43,919 --> 00:00:47,422 "So she is such a wonderful queen 6 00:00:47,798 --> 00:00:51,342 "and not ever embarrassing at all, and so normal and goes to school, 7 00:00:51,802 --> 00:00:53,720 "and has nothing to worry about 8 00:00:53,804 --> 00:00:54,762 "except..." 9 00:00:54,847 --> 00:00:55,888 (EXCLAlMS) 10 00:00:55,973 --> 00:00:58,933 But l am the queen of evil, and l must warn you, 11 00:00:59,017 --> 00:01:03,813 you cannot escape my cunning use of black magic markers! 12 00:01:24,835 --> 00:01:27,295 Pingo, have you seen Helena? 13 00:01:28,255 --> 00:01:30,631 No. Come, take over. 14 00:01:32,634 --> 00:01:34,010 Sorry. One minute. 15 00:01:38,724 --> 00:01:40,475 Two adults and two kids, please. 16 00:01:40,559 --> 00:01:41,851 (WHlSTLlNG) 17 00:02:01,455 --> 00:02:04,373 Mr. Valentine, l knew you would come to save our city. 18 00:02:04,458 --> 00:02:06,501 VALENTlNE: Well, l am a very important man. 19 00:02:06,585 --> 00:02:09,212 You're going to be a very dead man in a minute. 20 00:02:09,880 --> 00:02:13,090 l think he's very brave, well, not really brave, Mr. Valentine. 21 00:02:14,551 --> 00:02:15,551 Right. 22 00:02:16,386 --> 00:02:20,097 So l suppose you are going to turn us all into spiders 23 00:02:20,182 --> 00:02:22,308 or three-legged chairs or something. 24 00:02:22,392 --> 00:02:23,643 (QUEEN OF EVlL SlGHS) 25 00:02:23,727 --> 00:02:26,312 You may think l'm a hardhearted black sock, 26 00:02:26,396 --> 00:02:29,941 but underneath this dark woolly exterior is a naked pink foot. 27 00:02:48,377 --> 00:02:50,294 Have you seen Helena? 28 00:02:50,379 --> 00:02:51,963 l thought she's out front with you. 29 00:02:52,047 --> 00:02:54,423 Hang on, if you're here, who's selling tickets? 30 00:02:54,800 --> 00:02:56,259 Pingo. 31 00:03:13,902 --> 00:03:15,027 (BANGlNG ON DOOR) 32 00:03:15,112 --> 00:03:16,112 Helena. 33 00:03:16,613 --> 00:03:17,822 l'm drawing. 34 00:03:17,948 --> 00:03:20,366 You're not even dressed yet. 35 00:03:21,201 --> 00:03:24,287 Come on, you're not a kid anymore. l shouldn't have to... 36 00:03:24,371 --> 00:03:27,915 l don't want to go. l feel like an idiot, l look like an idiot. 37 00:03:28,000 --> 00:03:30,543 Not again. We can't have this conversation again! 38 00:03:30,794 --> 00:03:33,504 You don't look like an idiot. Nobody looks like an idiot, it's just... 39 00:03:33,589 --> 00:03:34,547 (COOS) 40 00:03:34,631 --> 00:03:35,965 Yeah. One minute. 41 00:03:36,174 --> 00:03:38,050 Helena. lt never ends. 42 00:03:38,135 --> 00:03:41,679 "Helena, juggle, Helena, sell the popcorn, Helena, smile for the punters." 43 00:03:41,763 --> 00:03:44,724 You know your dad keeps this circus running on charm and peanuts. 44 00:03:44,808 --> 00:03:47,018 lt's his dream. Exactly. lt's his thing. 45 00:03:47,102 --> 00:03:48,477 Why should l suffer for it? 46 00:03:48,562 --> 00:03:49,979 You're not. 47 00:03:50,063 --> 00:03:53,774 All of those kids in there, they want to run away and join a circus. 48 00:03:53,859 --> 00:03:57,778 Great. They can have my life. l want to run away and join real life. 49 00:03:57,863 --> 00:03:59,363 Helena, please. No. 50 00:03:59,448 --> 00:04:01,824 Be reasonable. Come on, open the door. 51 00:04:02,284 --> 00:04:03,284 Helena! 52 00:04:03,368 --> 00:04:05,703 Okay! l'm getting dressed. 53 00:04:05,787 --> 00:04:07,288 There is no need to shout at me. 54 00:04:07,372 --> 00:04:08,581 l'm not... 55 00:04:11,168 --> 00:04:12,460 You're going to be the death of me. 56 00:04:12,544 --> 00:04:13,753 l wish l was. 57 00:04:17,507 --> 00:04:18,925 Selfish. 58 00:04:19,009 --> 00:04:22,136 So selfish, Helena. 59 00:04:23,347 --> 00:04:26,432 lf you knew what it takes for your dad and me to keep this circus going... 60 00:04:26,516 --> 00:04:28,184 Like you ever stop telling me. 61 00:04:29,686 --> 00:04:31,228 Real life. 62 00:04:31,313 --> 00:04:33,773 l don't think you could handle real life, Helena. 63 00:04:35,609 --> 00:04:39,236 HELENA: Real life. You couldn't handle real life. Silly cow. 64 00:04:41,907 --> 00:04:43,324 (FlRECRACKERS EXPLODlNG) 65 00:04:46,370 --> 00:04:47,828 (ClRCUS MUSlC PLAYlNG) 66 00:04:47,913 --> 00:04:50,539 Helena Campbell, what have you been saying to your mother? 67 00:04:50,624 --> 00:04:52,833 Nothing. Later. 68 00:04:54,044 --> 00:04:57,171 Right, everybody. Big smiles and... 69 00:05:06,139 --> 00:05:07,390 (CROWD CHEERlNG) 70 00:05:08,433 --> 00:05:11,560 Ladies and gentlemen, boys and girls, 71 00:05:11,979 --> 00:05:14,605 let me hear you put your hands together 72 00:05:14,690 --> 00:05:19,068 for the very lovely Joanne! 73 00:05:21,613 --> 00:05:23,406 (JAZZ MUSlC PLAYlNG) 74 00:06:06,408 --> 00:06:08,075 That's our cue. 75 00:06:09,703 --> 00:06:12,830 Your appreciation, ladies and gentlemen, 76 00:06:12,914 --> 00:06:15,207 for the queen of the Spanish web, 77 00:06:15,292 --> 00:06:18,127 the very beautiful Joanne. 78 00:06:20,672 --> 00:06:24,633 And now, ladies and gentlemen, boys and girls, 79 00:06:24,718 --> 00:06:27,136 from darkest Peru, 80 00:06:27,262 --> 00:06:30,639 Raymondo and Fortuna! 81 00:06:35,687 --> 00:06:37,146 l love you! 82 00:07:04,382 --> 00:07:05,382 Yes? 83 00:07:05,467 --> 00:07:06,675 (WHlSTLlNG) 84 00:07:07,969 --> 00:07:09,220 l realize. 85 00:07:11,848 --> 00:07:14,100 l know l shouldn't let her get under my skin... 86 00:07:14,184 --> 00:07:15,184 (EXCLAlMS) 87 00:07:15,268 --> 00:07:17,561 But she's so very, very good at it. 88 00:07:17,646 --> 00:07:20,564 (WHlSTLlNG) 89 00:07:21,566 --> 00:07:23,901 Well, that's easy for you to say. 90 00:07:45,048 --> 00:07:48,634 Hey , bambino, you want to juggle with the bananas? 91 00:07:48,718 --> 00:07:52,263 Uh-uh. No way. You know what you get if you juggle the bananas. 92 00:07:52,347 --> 00:07:55,599 No. What do you get if you juggle with the bananas? 93 00:07:55,684 --> 00:07:56,892 Gorillas! 94 00:07:56,977 --> 00:07:58,018 Gorillas? 95 00:07:58,270 --> 00:07:59,937 (TEMPO lNCREASlNG) 96 00:08:04,693 --> 00:08:06,443 You say gorillas? 97 00:08:10,907 --> 00:08:13,242 l'm sure you said gorillas. 98 00:08:15,579 --> 00:08:17,163 (KlDS CHEERlNG) 99 00:08:43,440 --> 00:08:47,776 Joanne, you were cutting it a bit fine there, love. You had me worried. 100 00:08:47,861 --> 00:08:50,321 lt's not Mrs. Campbell, Mr. Campbell, it's me. 101 00:08:50,780 --> 00:08:51,947 She's over there. 102 00:08:57,621 --> 00:08:58,621 Mum! 103 00:09:14,763 --> 00:09:17,640 NAN: Something quintessentially French. 104 00:09:18,850 --> 00:09:21,268 l've never been to France, you know. 105 00:09:21,353 --> 00:09:25,606 Your late Uncle Bozzy, he used to say, "What have they got that we haven't got, 106 00:09:25,690 --> 00:09:29,902 "Nan, my love, and how about a nice few days in Frinton?" 107 00:09:31,613 --> 00:09:33,948 Five letters, beginning with a "P." 108 00:09:34,032 --> 00:09:36,075 Poodle, Petal... 109 00:09:36,159 --> 00:09:37,743 MAN: Paris it is, Mrs. Bagwell. 110 00:09:38,411 --> 00:09:39,495 NAN: Paris? 111 00:09:39,579 --> 00:09:43,832 MAN: ...and one set of plates and a Thompson holiday for two in Swansea. 112 00:09:46,002 --> 00:09:47,586 Okay, Mr. Bagwell, your turn. 113 00:09:47,671 --> 00:09:50,756 l went to Monaco once when your auntie Flo was ill, 114 00:09:50,840 --> 00:09:54,510 and your uncle Vernon wanted someone to saw in half. 115 00:09:55,428 --> 00:10:00,224 l told him l don't mind you two staying, but l draw the line at animals. 116 00:10:02,560 --> 00:10:05,145 l'm not feeding them. 117 00:10:05,230 --> 00:10:08,607 lf your lot want to come over here it will be nice to see you, 118 00:10:08,692 --> 00:10:12,820 but l'm just going upstairs to have a cup of coffee with Mrs. Greenberg. 119 00:10:13,280 --> 00:10:16,282 She's got a cafeteria, you know. l have to go. 120 00:10:17,617 --> 00:10:19,201 Was that Dad? 121 00:10:19,286 --> 00:10:21,704 On the phone? Yes, that was your dad. 122 00:10:21,788 --> 00:10:24,164 Now, you watch this with me. lt's educational. 123 00:10:24,249 --> 00:10:26,834 l asked you to let me talk to him, if he called, Nan. 124 00:10:26,918 --> 00:10:30,170 He's not going to be able to keep them happy much longer, you know. 125 00:10:30,755 --> 00:10:32,798 There, you see, that was educational. 126 00:10:32,882 --> 00:10:34,133 Keep who happy? 127 00:10:34,217 --> 00:10:38,220 Don't worry, love, your dad will see to it. 128 00:10:38,722 --> 00:10:40,306 And give my love to your mum. 129 00:10:40,724 --> 00:10:43,809 Yeah, l'd better go, okay, Nan? Yes. 130 00:10:43,893 --> 00:10:45,686 Bye now. Bye-bye, love. Bye. 131 00:10:58,450 --> 00:10:59,450 (GRUNTS) 132 00:11:19,888 --> 00:11:20,888 Hey! 133 00:11:21,765 --> 00:11:23,015 Does it look that bad? 134 00:11:23,099 --> 00:11:24,266 Helena. 135 00:11:24,351 --> 00:11:26,935 lsn't your dad with you? l've got papers for him to sign. 136 00:11:27,020 --> 00:11:29,813 No, he wanted to come, but he couldn't make it. lt's just me. 137 00:11:29,898 --> 00:11:32,232 l know Dr. Witherspoon left him a message. 138 00:11:32,317 --> 00:11:35,194 He's at the bank. He's seeing the manager this afternoon. 139 00:11:35,278 --> 00:11:37,529 Listen, l don't want you tiring her out. 140 00:11:37,614 --> 00:11:40,657 What do you think l'm going to do? Take her dancing? 141 00:11:51,628 --> 00:11:52,628 Hey, Mum. 142 00:11:58,301 --> 00:11:59,301 Helena. 143 00:12:01,137 --> 00:12:02,388 Hello, love. 144 00:12:05,225 --> 00:12:06,809 No Dad today, then? 145 00:12:09,396 --> 00:12:11,522 They'll phone him, l expect. 146 00:12:12,482 --> 00:12:13,732 Here. 147 00:12:18,029 --> 00:12:19,405 How are you feeling? 148 00:12:21,825 --> 00:12:22,825 (COUGHS) 149 00:12:22,909 --> 00:12:25,202 l'd rather be juggling bananas. 150 00:12:27,205 --> 00:12:28,414 Where's your fruit? 151 00:12:28,498 --> 00:12:29,498 Hmm? 152 00:12:30,125 --> 00:12:31,792 l brought you fruit yesterday. 153 00:12:35,213 --> 00:12:37,381 She didn't take it, did she? 154 00:12:38,925 --> 00:12:39,925 Did she? 155 00:12:41,136 --> 00:12:42,136 No. 156 00:12:42,220 --> 00:12:43,345 (CHUCKLlNG) 157 00:12:43,805 --> 00:12:47,391 They've put it away, love. l'm not to eat anything today. 158 00:12:50,186 --> 00:12:51,645 Why not? 159 00:12:51,729 --> 00:12:53,313 lt's just routine, you know. 160 00:12:55,442 --> 00:12:57,192 How's your aunt Nan? 161 00:12:58,194 --> 00:12:59,736 She'll be down on Saturday. 162 00:12:59,988 --> 00:13:01,780 You're not being a bother, are you? 163 00:13:01,865 --> 00:13:03,157 She lost her teeth yesterday. 164 00:13:03,241 --> 00:13:05,117 l said, "lf Mum was here, she'd find them. 165 00:13:05,201 --> 00:13:06,827 "She's amazing at finding things." 166 00:13:06,911 --> 00:13:10,122 She said, "lf your mum can find them, she must be a miracle worker." 167 00:13:10,206 --> 00:13:13,125 They'll be staring her in the face. They always are. 168 00:13:13,209 --> 00:13:14,835 They were in the fridge. 169 00:13:14,919 --> 00:13:16,211 (BOTH CHUCKLlNG) 170 00:13:18,214 --> 00:13:19,506 You're a good girl. 171 00:13:21,134 --> 00:13:22,426 A good girl, love. 172 00:13:24,053 --> 00:13:25,053 You know, 173 00:13:26,139 --> 00:13:28,390 Mum, l didn't mean what l said. 174 00:13:32,061 --> 00:13:35,689 "There was a little girl 175 00:13:37,066 --> 00:13:40,861 "She had a little curl Right in the middle of her forehead 176 00:13:42,405 --> 00:13:45,532 "When she was good, she was very, very good" 177 00:13:47,118 --> 00:13:48,785 Helena. 178 00:14:02,884 --> 00:14:07,137 MORRlS: Look, all l'm saying is that with a little time 179 00:14:07,222 --> 00:14:10,516 we can be back on the road. l think we'll be better than ever. 180 00:14:11,684 --> 00:14:14,561 MAN: lt's been 1 0 days. That's 1 5 shows we've missed. 181 00:14:14,646 --> 00:14:16,021 Why must everything grind to a halt? 182 00:14:16,105 --> 00:14:17,064 (WHlSPERS) Hi, Eric. 183 00:14:17,190 --> 00:14:18,941 Hey, Helena. MORRlS: l can't leave Joanne now. 184 00:14:19,025 --> 00:14:20,150 Can l get through, please. 185 00:14:20,235 --> 00:14:21,318 MAN: lt's for her we're here. 186 00:14:21,402 --> 00:14:23,445 lt's too late in the season for the rest of us. 187 00:14:23,530 --> 00:14:25,531 lf we knew that the circus was going to be back on the road in, 188 00:14:25,615 --> 00:14:27,199 let's say a week, 189 00:14:27,283 --> 00:14:29,451 we could find stuff to tide us over till then. 190 00:14:29,536 --> 00:14:33,539 We are going to Quebec, me and my sisters. We are rats sinking the leaving ship. 191 00:14:33,623 --> 00:14:36,375 Dad, can l have a word, please? 192 00:14:36,459 --> 00:14:38,085 Stean, please. 193 00:14:38,169 --> 00:14:39,211 Oh, l'm sorry. 194 00:14:39,295 --> 00:14:43,048 Look. l'm coming, love. Just hold those thoughts. 195 00:14:47,303 --> 00:14:48,679 ls everything all right? 196 00:14:48,763 --> 00:14:50,806 You were meant to be at the hospital today. 197 00:14:50,890 --> 00:14:52,391 You told them about the bank manager? 198 00:14:52,475 --> 00:14:53,809 Yes, Dad. 199 00:14:53,893 --> 00:14:56,144 They want you to phone Dr. Witherspoon. 200 00:14:58,356 --> 00:14:59,565 Now? 201 00:15:00,275 --> 00:15:01,483 Yes. 202 00:15:04,445 --> 00:15:06,738 (WHlSTLlNG) 203 00:15:10,326 --> 00:15:12,578 Maybe this'll be a blessing for some of us. 204 00:15:12,662 --> 00:15:14,538 l know you always wanted off the road. 205 00:15:14,622 --> 00:15:15,998 Yeah, not like this. 206 00:15:16,499 --> 00:15:18,000 lt's his dream. 207 00:15:18,334 --> 00:15:20,586 Dreams only get you that far, darling. 208 00:15:20,670 --> 00:15:22,337 After that, you need cash. 209 00:15:26,384 --> 00:15:27,759 Your mother's... 210 00:15:29,596 --> 00:15:32,014 They're operating on her tonight. 211 00:15:45,862 --> 00:15:47,237 MORRlS: Hey, bambino. 212 00:15:48,406 --> 00:15:49,865 This is really good. 213 00:15:50,825 --> 00:15:52,034 What's it called? 214 00:15:52,118 --> 00:15:54,453 lt's just a drawing. lt's not called anything. 215 00:15:55,038 --> 00:15:56,204 Okay. 216 00:15:59,542 --> 00:16:02,377 Mum says you should have taken the circus on to Scotland. 217 00:16:03,212 --> 00:16:04,880 MORRlS: She's not the only one. 218 00:16:06,799 --> 00:16:08,008 What do you think? 219 00:16:08,092 --> 00:16:09,384 (HELENA SNlFFLES) 220 00:16:10,720 --> 00:16:12,304 l don't know, Dad. 221 00:16:13,723 --> 00:16:17,184 You know, everyone at the hospital knew Mum's operation was tonight, 222 00:16:17,268 --> 00:16:19,061 and nobody told me. 223 00:16:19,145 --> 00:16:20,562 They didn't want to worry you. 224 00:16:20,647 --> 00:16:21,688 Should l be worried? 225 00:16:21,773 --> 00:16:24,441 No, she's going to be okay. 226 00:16:24,525 --> 00:16:26,568 Really, you said before she will be 227 00:16:26,653 --> 00:16:29,988 having the operation, and then she'll be up and about again. 228 00:16:32,659 --> 00:16:34,868 lt depends on what they find tonight. 229 00:16:34,952 --> 00:16:36,328 What do you mean, what they find? 230 00:16:36,412 --> 00:16:38,330 See? Now you are worried. That's why... 231 00:16:38,414 --> 00:16:40,415 l wasn't worried until you told me not to worry. 232 00:16:40,500 --> 00:16:43,752 Anyway, you're worried. You only do that when you're worried. 233 00:16:45,713 --> 00:16:48,757 l wanted to go and see her tomorrow. Can l still do that? 234 00:16:51,260 --> 00:16:52,260 We'll see. 235 00:16:53,054 --> 00:16:54,721 l still haven't said sorry. 236 00:16:55,473 --> 00:16:58,433 Not really sorry, not so she believes me. 237 00:17:00,144 --> 00:17:01,186 (SOBBlNG) 238 00:17:01,270 --> 00:17:04,106 l shouldn't have shouted at her. lt's all my fault. 239 00:17:04,190 --> 00:17:08,443 Hey, now don't say that. lt's not your fault, don't be silly. 240 00:17:09,737 --> 00:17:11,613 lt's not anybody's fault. 241 00:17:12,782 --> 00:17:14,950 These things happen. 242 00:17:15,660 --> 00:17:17,369 lt's just life. 243 00:17:17,954 --> 00:17:20,038 HELENA: lt's just stupid. 244 00:17:24,001 --> 00:17:25,544 lt's freezing. 245 00:17:26,754 --> 00:17:28,964 Come on. Let's go back down. 246 00:17:29,632 --> 00:17:31,842 Come on, you're going to catch your death. 247 00:17:32,176 --> 00:17:35,971 You need to wear Dad's coat. What about that? lt's a treat. 248 00:17:38,057 --> 00:17:40,642 You look like a real artist. Come on. 249 00:17:42,562 --> 00:17:43,812 (DOOR CLOSlNG) 250 00:17:48,359 --> 00:17:49,651 (THUNDER RUMBLlNG) 251 00:17:50,737 --> 00:17:52,904 NAN: Penny for your thoughts, love. 252 00:17:52,989 --> 00:17:54,156 Nothing to think. 253 00:17:58,286 --> 00:18:00,746 Good night, Nan. Good night, lovey. 254 00:18:00,830 --> 00:18:01,913 MAN OVER TV: Well, good luck anyways. 255 00:18:01,998 --> 00:18:02,998 Sweet dreams. 256 00:18:26,522 --> 00:18:28,064 (THUNDER RUMBLlNG) 257 00:18:33,571 --> 00:18:36,198 (ClRCUS MUSlC PLAYlNG) 258 00:18:55,593 --> 00:18:56,968 (LAUGHlNG) 259 00:19:09,190 --> 00:19:11,316 (MUSlC PLAYlNG AT A DlSTANCE) 260 00:19:27,416 --> 00:19:28,416 Dad? 261 00:20:10,918 --> 00:20:12,961 (MUSlC CONTlNUES PLAYlNG) 262 00:20:16,757 --> 00:20:19,009 MAN 1: l'm only going to take 10% off. 263 00:20:19,093 --> 00:20:20,677 MAN 2: l'm the manager. 264 00:20:22,221 --> 00:20:23,638 MAN 1: Okay. Fair enough. 265 00:20:33,816 --> 00:20:34,816 Eric? 266 00:20:35,234 --> 00:20:36,526 Quiet, please! 267 00:20:36,611 --> 00:20:38,987 We must have perfect silence while we rehearse. 268 00:20:39,280 --> 00:20:40,864 Eric, is thatyou? 269 00:20:40,948 --> 00:20:43,783 Can we also not distract our accompanist, ifwe don't mind? 270 00:20:43,868 --> 00:20:46,494 Some of us are rehearsing here. 271 00:20:47,204 --> 00:20:48,663 Eric, what are you doing here? 272 00:20:48,748 --> 00:20:53,251 Catch the last ball, and we stop. And we turn and we bow 273 00:20:53,669 --> 00:20:57,464 and we say, "Can we have a brave volunteer," blah, blah, blah... 274 00:20:57,548 --> 00:21:00,425 Hey, you. You can be the brave volunteer. 275 00:21:00,509 --> 00:21:01,509 What? 276 00:21:01,594 --> 00:21:03,178 What's your name? 277 00:21:03,262 --> 00:21:04,346 Helena. 278 00:21:04,972 --> 00:21:06,514 What's wrong with yourface? 279 00:21:06,599 --> 00:21:08,683 My face? Whatever. 280 00:21:09,060 --> 00:21:12,145 And it's music maestro, please. 281 00:21:12,229 --> 00:21:14,606 l know lots of songs. But they all sound a bit the same. 282 00:21:14,690 --> 00:21:18,610 Okay, come on, wejust need some creepy, dangerous kind of music. Go. 283 00:21:18,694 --> 00:21:20,820 l know you or someone like you. 284 00:21:20,905 --> 00:21:23,198 Come on, maestro, this is our big finish. 285 00:21:25,952 --> 00:21:26,952 (EXCLAlMS) 286 00:21:28,871 --> 00:21:30,372 No, don't touch him. 287 00:21:41,717 --> 00:21:43,551 Come on quickly. Let me try. 288 00:21:46,555 --> 00:21:48,390 What are you doing? Come on! 289 00:21:54,897 --> 00:21:56,815 Whatwas that thing? 290 00:21:56,899 --> 00:21:59,025 One ofthe many things to avoid in life. 291 00:21:59,735 --> 00:22:03,238 Like, losing a comrade and a lifelong companion and a soul mate 292 00:22:03,322 --> 00:22:05,991 while attempting to rescue little girls. 293 00:22:06,826 --> 00:22:09,536 What the hell have you got on yourfeet? 294 00:22:10,705 --> 00:22:11,788 HELENA: What? 295 00:22:11,872 --> 00:22:13,248 ls that some sort of sickjoke? 296 00:22:13,332 --> 00:22:16,459 Treading on little rabbity-type animals with every step, 297 00:22:16,544 --> 00:22:18,878 that'sjust nasty. 298 00:22:18,963 --> 00:22:20,213 They're not real. 299 00:22:25,428 --> 00:22:27,387 l'm sorry about yourfriends. 300 00:22:28,848 --> 00:22:30,932 l thought the violinistwas Eric. 301 00:22:31,475 --> 00:22:33,435 He's a friend of mine. 302 00:22:34,395 --> 00:22:36,104 But itwasn't. 303 00:22:40,109 --> 00:22:42,027 l don't really knowwhere l am. 304 00:22:42,111 --> 00:22:44,612 You're in one of the otherthings to avoid in life. 305 00:22:44,697 --> 00:22:46,239 What, ajunk room? 306 00:22:46,323 --> 00:22:47,532 No, trouble. 307 00:22:47,616 --> 00:22:48,992 (GRUNT) 308 00:22:49,076 --> 00:22:50,285 VALENTlNE: There! 309 00:22:52,455 --> 00:22:55,040 (GRUNTlNG) 310 00:22:55,916 --> 00:22:57,709 VALENTlNE: Don't irritate it! 311 00:22:58,669 --> 00:23:00,628 HELENA: What is it? VALENTlNE: Just a sphinx. 312 00:23:00,713 --> 00:23:02,464 Throw it a book. What? 313 00:23:02,548 --> 00:23:04,424 Throw it a book, it likes books. 314 00:23:04,508 --> 00:23:05,633 Okay. 315 00:23:05,718 --> 00:23:07,635 Finders Keepersby Joe Grey, 316 00:23:07,720 --> 00:23:09,971 A Short History of Future Fruit by Douglas Prawnhead. 317 00:23:10,056 --> 00:23:12,182 Anything, it's not going to read it! 318 00:23:25,738 --> 00:23:29,074 Right. Not a disaster. Okay. 319 00:23:29,158 --> 00:23:32,577 Think. Okay, grab a couple of really big books! 320 00:23:33,913 --> 00:23:34,954 Okay. 321 00:23:40,669 --> 00:23:41,961 Throw it on the floor. 322 00:23:42,046 --> 00:23:43,171 Butwhy? l like books. 323 00:23:43,255 --> 00:23:44,798 Please, come on. 324 00:23:45,299 --> 00:23:46,925 No, useless. 325 00:23:47,009 --> 00:23:49,302 lt's really got to feel like it's being rejected. 326 00:23:49,386 --> 00:23:52,430 Horrible, offensive, badly constructed book. 327 00:24:00,898 --> 00:24:02,023 Right. 328 00:24:03,192 --> 00:24:05,610 Nasty, poorly paced book 329 00:24:05,694 --> 00:24:09,697 with a soppy ending that l didn't believe in for one minute! 330 00:24:25,714 --> 00:24:27,215 HELENA: How does this work? 331 00:24:27,299 --> 00:24:28,925 VALENTlNE: So long as they think you don't like them, 332 00:24:29,009 --> 00:24:32,846 they migrate back to the city library and we get a free ride out ofthis hole. 333 00:25:14,763 --> 00:25:16,431 l think... 334 00:25:16,515 --> 00:25:20,435 Yes, l think we may have found her. 335 00:25:22,813 --> 00:25:24,355 VALENTlNE: What did you say your name was? 336 00:25:24,440 --> 00:25:25,607 Helena. 337 00:25:31,822 --> 00:25:36,034 lt's a bit drab, isn't it? You know, you should think about changing that. 338 00:25:36,118 --> 00:25:38,620 Go for something with a bit of dignity and style 339 00:25:39,330 --> 00:25:42,415 mixed with a bit of romance. 340 00:25:42,625 --> 00:25:45,043 Something like Valentine. 341 00:25:45,127 --> 00:25:46,461 Why? What's your name? 342 00:25:46,545 --> 00:25:47,879 Valentine. 343 00:25:47,963 --> 00:25:48,963 (SCOFFS) 344 00:25:49,256 --> 00:25:53,468 We were going to leave the city today for good as soon as we'd rehearsed. 345 00:25:54,303 --> 00:25:55,553 HELENA: l'm so sorry. 346 00:25:55,638 --> 00:25:57,055 Musicians, you know. 347 00:25:57,139 --> 00:26:00,016 l can find another fiddle player. They're a dime a dozen. 348 00:26:00,100 --> 00:26:01,517 lt's Bing. 349 00:26:01,602 --> 00:26:05,521 You can't replace ajuggler. No one around here can juggle. 350 00:26:05,606 --> 00:26:07,148 l can. Of course you can. Yeah. 351 00:26:07,233 --> 00:26:09,817 Where am l going to find someone who can juggle like that? 352 00:26:09,902 --> 00:26:11,027 l already said... 353 00:26:11,111 --> 00:26:13,404 Hopeless. lt's a complete disaster. 354 00:26:13,739 --> 00:26:15,073 Poor old Bing. 355 00:26:15,658 --> 00:26:18,743 He was one in a million. He was me best mate. 356 00:26:18,827 --> 00:26:20,453 l'll never everforget him. 357 00:26:20,788 --> 00:26:23,039 Well, onward and upward! 358 00:26:23,123 --> 00:26:24,832 Had you known him long? Who? 359 00:26:35,511 --> 00:26:37,303 You can juggle. l said l could. 360 00:26:39,807 --> 00:26:40,890 Well. 361 00:26:42,851 --> 00:26:46,187 You don't have a mask. And you're very dull. 362 00:26:46,272 --> 00:26:49,399 Butyou're certainly betterthan nothing, now thatwhat's-his-name... 363 00:26:49,483 --> 00:26:51,067 Does everyone here have a mask? 364 00:26:51,151 --> 00:26:52,151 Of course. 365 00:26:52,236 --> 00:26:55,280 How do you know ifyou're happy or sad without a mask? 366 00:26:55,364 --> 00:26:58,157 Or angry? Or ready for dessert? 367 00:26:58,575 --> 00:27:00,451 l've got a face. 368 00:27:01,537 --> 00:27:03,621 So let's get out oftown. 369 00:27:03,706 --> 00:27:06,791 Follow the rest ofthese oddments. 370 00:27:06,875 --> 00:27:08,626 Where are they all going? 371 00:27:08,711 --> 00:27:10,378 VALENTlNE: l have no idea. 372 00:27:11,338 --> 00:27:13,172 Excuse me. Yes? 373 00:27:13,799 --> 00:27:16,467 Sorry, where are you all going? 374 00:27:16,719 --> 00:27:21,180 We're leaving the city. Heading forthe hills. lt's not safe here any longer. 375 00:27:21,265 --> 00:27:23,308 Shadows completely ate my house yesterday. 376 00:27:23,392 --> 00:27:25,351 lsn't anyone going to do anything about it? 377 00:27:25,436 --> 00:27:28,104 Since the queen fell asleep, there's not a lot they can do. 378 00:27:28,188 --> 00:27:31,816 They're looking forthe charm, to sort it all out, butwe're off out of it. 379 00:27:31,900 --> 00:27:34,068 Overthe hills and far away, Bernard. 380 00:27:35,029 --> 00:27:36,612 This is bizarre. 381 00:27:39,033 --> 00:27:41,701 So these shadows, where do they come from? 382 00:27:41,952 --> 00:27:46,831 The Dark Lands. Overthe border, overthere. 383 00:27:47,958 --> 00:27:51,502 You know, this used to be a nice city, 384 00:27:51,587 --> 00:27:55,465 plenty of opportunities to do a deal here and a little deal there. 385 00:27:55,549 --> 00:27:59,344 l mean, you wouldn't think it to look at me, but l'm a very important man. 386 00:27:59,428 --> 00:28:00,595 l've got a tower. 387 00:28:00,679 --> 00:28:02,347 There she is, Sergeant. 388 00:28:02,723 --> 00:28:05,683 lfyou don't mind, could we have a little word with you? 389 00:28:08,187 --> 00:28:10,438 Careful, Constable. She's dangerous all right. 390 00:28:10,522 --> 00:28:11,939 Look at that changeable expression. 391 00:28:12,024 --> 00:28:13,399 l'm not dangerous. 392 00:28:13,484 --> 00:28:15,902 Dangerous. Not dangerous. Same thing. 393 00:28:15,986 --> 00:28:17,070 Am l under arrest? 394 00:28:17,154 --> 00:28:19,906 Not exactly, miss. Or should l say, "Princess"? 395 00:28:19,990 --> 00:28:21,115 HELENA: This is ridiculous. 396 00:28:21,200 --> 00:28:23,951 We'rejust making sure you get safely to the palace. 397 00:28:24,036 --> 00:28:25,953 But l don'twant to go to the palace. 398 00:28:26,455 --> 00:28:27,705 And l'm not a princess. 399 00:28:27,790 --> 00:28:29,207 Excuse me, officers. 400 00:28:29,291 --> 00:28:31,709 This young lady happens to be my business partner, 401 00:28:31,794 --> 00:28:34,796 juggling associate and my close personal friend. 402 00:28:35,798 --> 00:28:37,632 VALENTlNE: l think there's been some mistake. 403 00:28:38,384 --> 00:28:39,509 Wait! 404 00:29:01,323 --> 00:29:02,573 lt's me. 405 00:29:05,577 --> 00:29:07,245 l'm asleep. 406 00:29:07,329 --> 00:29:09,997 This isjust a dream. lt's not real. 407 00:29:36,024 --> 00:29:37,024 Next. 408 00:29:40,529 --> 00:29:41,529 Right, 409 00:29:42,072 --> 00:29:44,824 and you reckon that's the charm? 410 00:29:44,908 --> 00:29:45,950 Yes. 411 00:29:47,536 --> 00:29:50,913 l have to say, to me, it looks rather like half a brick. 412 00:29:51,957 --> 00:29:53,374 Not really. 413 00:29:53,959 --> 00:29:55,626 Well, a bit. 414 00:29:55,711 --> 00:29:57,378 lt is half a brick, isn't it? 415 00:29:57,713 --> 00:29:59,213 Um... 416 00:30:01,383 --> 00:30:03,634 Good try. Thanks for coming. 417 00:30:04,136 --> 00:30:05,678 Next. 418 00:30:07,556 --> 00:30:08,890 The charm. 419 00:30:10,058 --> 00:30:12,268 No, that's actually a chicken. 420 00:30:12,352 --> 00:30:13,644 The charm! 421 00:30:14,229 --> 00:30:17,356 This must be quite painful foryou, but really it is a chicken. 422 00:30:17,441 --> 00:30:19,650 l keep trying to tell him. Hejust doesn't listen. 423 00:30:19,735 --> 00:30:22,778 Excuse me, Prime Minister. We caught the Princess. 424 00:30:23,405 --> 00:30:27,408 Goodness gracious, you caught her, well, that's splendid. 425 00:30:27,618 --> 00:30:29,911 Look at that face. Gives you the willies! 426 00:30:30,037 --> 00:30:32,622 Well, young lady. 427 00:30:33,707 --> 00:30:37,001 l suggestyou give back whatyou've stolen, 428 00:30:37,085 --> 00:30:40,296 orwe shall have to stake you out forthe shadows. 429 00:30:40,380 --> 00:30:43,758 l haven't stolen anything. l only got herejust now. 430 00:30:44,593 --> 00:30:46,928 This is all just a stupid dream! 431 00:30:47,554 --> 00:30:48,846 (LAUGHlNG) 432 00:30:48,931 --> 00:30:51,140 Lying won't help you. 433 00:30:51,475 --> 00:30:53,559 Nowwhat have you done with the charm? 434 00:30:55,103 --> 00:30:57,772 Yes, you look like her, 435 00:31:01,360 --> 00:31:03,736 butyou're not her, are you? 436 00:31:04,530 --> 00:31:05,780 (SlGHS) 437 00:31:05,864 --> 00:31:07,782 She said she was a princess. 438 00:31:08,158 --> 00:31:09,534 Are you a princess? 439 00:31:09,618 --> 00:31:11,077 l'm not anyone. 440 00:31:12,120 --> 00:31:13,663 l'm just me. 441 00:31:14,206 --> 00:31:15,456 l'm Helena Campbell. 442 00:31:15,916 --> 00:31:20,044 Well, then explain yourself. What are you doing here? Why have you come to our city? 443 00:31:20,128 --> 00:31:22,255 Shall we lock her up foryou? Extort a confession? 444 00:31:22,339 --> 00:31:23,673 Deny her ice cream? 445 00:31:23,757 --> 00:31:25,716 For heaven's sake, look at her. 446 00:31:25,801 --> 00:31:28,302 Listen to her. She's not her. 447 00:31:28,679 --> 00:31:31,681 l mean, she's not her. 448 00:31:32,683 --> 00:31:33,683 (SlGHS) 449 00:31:34,685 --> 00:31:35,768 l wonder. 450 00:31:35,852 --> 00:31:37,311 Who am l meant to be? 451 00:31:37,396 --> 00:31:38,896 Follow me. 452 00:31:39,648 --> 00:31:41,566 Take over, Spiny. You're in charge. 453 00:31:41,650 --> 00:31:42,817 (WHlMPERlNG) 454 00:31:49,199 --> 00:31:50,491 HELENA: ls she dead? 455 00:31:50,826 --> 00:31:52,118 No, she's asleep. 456 00:31:52,953 --> 00:31:55,997 This was herfavorite room. She could see the sun from here. 457 00:31:56,081 --> 00:31:57,707 We used to have a marvelous sun, 458 00:31:57,791 --> 00:31:59,584 shone like anything, all overthe place. 459 00:31:59,668 --> 00:32:04,505 Once we had days, nights, with suns and moons and all those little twinkly things. 460 00:32:05,257 --> 00:32:10,177 The citywas filled with joy. We would entertain each other with our astonishing skills. 461 00:32:10,637 --> 00:32:13,180 "Excuse me, sir, are you in show business?" 462 00:32:13,265 --> 00:32:16,350 "No, l'm not." "Then kindly getyour feet offthe stage." 463 00:32:20,230 --> 00:32:21,522 Those days are gone. 464 00:32:23,150 --> 00:32:24,900 HELENA: Butwhat happened? 465 00:32:28,196 --> 00:32:30,114 The balance was broken. 466 00:32:33,243 --> 00:32:35,036 (TRUMPETlNG) 467 00:32:37,998 --> 00:32:40,041 This is the City of Light. 468 00:32:40,125 --> 00:32:42,793 Across the border is the Land of Shadows. 469 00:32:42,878 --> 00:32:45,671 We had our queen, just as they had theirs. 470 00:32:46,048 --> 00:32:50,926 Then one day, a girl like you came to our city from the darkness. 471 00:32:51,011 --> 00:32:53,012 She told us she was a princess. 472 00:32:53,263 --> 00:32:56,474 Our queen took her in, we had a party. 473 00:32:58,560 --> 00:33:00,936 The next day, the princess had vanished, 474 00:33:01,021 --> 00:33:03,481 and without the charm, we couldn'twake the queen. 475 00:33:03,565 --> 00:33:07,693 Dangerous shadows and black birds and terrible things came out ofthe darkness. 476 00:33:13,992 --> 00:33:15,993 You keep talking about a charm. 477 00:33:16,411 --> 00:33:17,828 What kind of a charm? 478 00:33:18,580 --> 00:33:20,331 lt's a gateway. 479 00:33:20,415 --> 00:33:24,043 The scales on which the whole world balances. 480 00:33:24,503 --> 00:33:25,878 What does it look like? 481 00:33:26,755 --> 00:33:28,089 l don't know. 482 00:33:29,091 --> 00:33:30,091 Right. 483 00:33:31,093 --> 00:33:33,052 How big is it? l don't know. 484 00:33:33,929 --> 00:33:36,097 What kind of places could it be in? 485 00:33:36,890 --> 00:33:37,973 l don't know. 486 00:33:38,433 --> 00:33:39,600 What do you know? 487 00:33:39,685 --> 00:33:41,727 l think l'd know it if l saw it. Would you? 488 00:33:41,812 --> 00:33:42,937 l don't know. 489 00:33:45,399 --> 00:33:49,151 What if l have seen and l didn't know it? What if itwas the chicken? 490 00:33:49,611 --> 00:33:51,612 No, l don't think itwas the chicken. 491 00:34:08,296 --> 00:34:09,714 Helena? Mum? 492 00:34:11,174 --> 00:34:13,467 l wish there was something l could do to help. 493 00:34:17,639 --> 00:34:19,140 This is my dream. 494 00:34:21,059 --> 00:34:24,270 l'll find it foryou. l'll wake her up. 495 00:34:24,604 --> 00:34:28,315 That's very kind ofyou, young lady, it really is. But it's too late. 496 00:34:28,942 --> 00:34:31,986 Soon, the citywill fall completely into shadow. 497 00:34:32,070 --> 00:34:35,823 This palace and the Queen will be gone. 498 00:34:39,494 --> 00:34:40,619 Just let me try. 499 00:34:41,163 --> 00:34:43,581 ltwould be like looking for a needle... 500 00:34:43,665 --> 00:34:47,293 No, not a needle, something smallerthan a needle, in a haystack, 501 00:34:47,377 --> 00:34:49,879 when you don't even know ifyou're in the right field. 502 00:34:49,963 --> 00:34:52,173 l mean, as propositions go, l have to say, 503 00:34:52,257 --> 00:34:55,342 it's completely, utterly, unarguably, quintessentially hopeless. 504 00:34:56,219 --> 00:34:57,344 Look! 505 00:35:03,602 --> 00:35:04,810 What does it mean? 506 00:35:05,228 --> 00:35:11,025 lt means that it's maybe not quintessentially hopeless. 507 00:35:12,194 --> 00:35:13,736 VALENTlNE: So did he mention a reward? 508 00:35:13,820 --> 00:35:16,322 HELENA: The reward is we wake the Queen and save the world. 509 00:35:16,406 --> 00:35:19,492 VALENTlNE: No, reward: money, jewels. 510 00:35:19,576 --> 00:35:22,787 You can't come into these quest things withoutyour manager present. 511 00:35:22,871 --> 00:35:24,538 HELENA: You're not my manager. 512 00:35:24,623 --> 00:35:26,791 VALENTlNE: We'll sort out the contractual stuff after. 513 00:35:26,875 --> 00:35:28,459 Where are we going, again? 514 00:35:28,543 --> 00:35:30,961 We need to find where the charm might be. 515 00:35:31,046 --> 00:35:32,463 Where do you go for information? 516 00:35:32,547 --> 00:35:35,132 VALENTlNE: The library. Of course. 517 00:35:35,217 --> 00:35:39,220 lt's full of books and... Predominantly books. 518 00:35:40,430 --> 00:35:41,806 Excuse me. 519 00:35:41,890 --> 00:35:43,098 Shh. 520 00:35:48,146 --> 00:35:50,731 Excuse me, we're looking for ""A really useful book."" 521 00:35:51,233 --> 00:35:53,484 lnformation, paperbacks. 522 00:35:53,568 --> 00:35:56,862 Top floor, you'll need a net. 523 00:36:06,289 --> 00:36:09,375 That princess that theywere talking about. 524 00:36:09,459 --> 00:36:10,835 Did you ever meet her? 525 00:36:10,919 --> 00:36:12,837 To be honest, all you people look alike to me. 526 00:36:12,921 --> 00:36:14,797 With no properfaces, you could be anybody. 527 00:36:14,881 --> 00:36:18,008 Hang on! l've got a properface. Can you do this? 528 00:36:19,469 --> 00:36:20,511 (GlGGLES) 529 00:36:20,595 --> 00:36:23,138 That's disgusting. 530 00:36:57,966 --> 00:37:01,635 Valentine, l had no idea books had such different personalities. 531 00:37:18,820 --> 00:37:20,279 (CLEARlNG THROAT) 532 00:37:22,240 --> 00:37:27,578 ln the beginning, she found herself in a new and empty space. 533 00:37:28,580 --> 00:37:30,247 And all was white 534 00:37:30,332 --> 00:37:33,918 and the corners were a bit flaky, and the carpetwas a bit manky, 535 00:37:34,002 --> 00:37:35,920 but itwas a good space. 536 00:37:36,463 --> 00:37:41,008 And she sat in the center and saw a clean white sheet of void. 537 00:37:42,218 --> 00:37:45,471 She held the charm to herface. 538 00:37:46,014 --> 00:37:52,478 And reflected in the charm was a city of lost horizons and tall and towering stories. 539 00:37:53,063 --> 00:37:58,275 And just as it had been reflected in the charm, so it appeared in the void. 540 00:37:58,360 --> 00:38:00,277 And when there was no more room, 541 00:38:00,362 --> 00:38:03,781 she turned it over and continued on the other side. 542 00:38:04,407 --> 00:38:08,953 So the void was filled from cornerto corner on both sides. 543 00:38:09,371 --> 00:38:11,956 A city offront and back. 544 00:38:12,040 --> 00:38:14,667 A city of light and shadow. 545 00:38:15,210 --> 00:38:19,588 Then she rested on her bed and dreamed of her creation 546 00:38:19,673 --> 00:38:22,007 and the lives that inhabited it. 547 00:38:22,968 --> 00:38:24,718 And in the days that followed 548 00:38:24,803 --> 00:38:28,138 there were other voids and other lights and other shadows. 549 00:38:28,890 --> 00:38:32,559 The charm, she placed beneath the sign ofthe queen 550 00:38:32,644 --> 00:38:35,896 to show the city that she knew itwould never be finished, 551 00:38:35,981 --> 00:38:40,150 because the citywas her life and her dream 552 00:38:40,610 --> 00:38:43,237 and itwould live forever. 553 00:38:43,738 --> 00:38:47,241 Thank you, l think. l'm not quite sure l understood it all. 554 00:38:47,325 --> 00:38:49,660 Yeah, well, who does? l certainly don't. 555 00:38:49,744 --> 00:38:52,663 Hello. l think you've made a friend. 556 00:38:52,747 --> 00:38:54,456 '"A really useful book."" 557 00:38:55,792 --> 00:38:57,793 "Rememberwhat your mother said." 558 00:39:00,380 --> 00:39:02,673 "Why don'tyou look out the window?" 559 00:39:03,216 --> 00:39:08,345 VALENTlNE: Really useful? Utter piffle. Sounds perfectly useless to me. 560 00:39:08,430 --> 00:39:10,723 HELENA: "Placed it beneath the sign ofthe queen." 561 00:39:10,807 --> 00:39:14,268 VALENTlNE: lt's all rubbish, isn't it? Doesn't mean anything. 562 00:39:14,519 --> 00:39:15,936 The Queen's sign. 563 00:39:19,441 --> 00:39:23,277 The Queen's sign is the sun. ltwas all over her bedroom. 564 00:39:24,070 --> 00:39:27,448 And look, at the end ofthat little street, that's where we need to go. 565 00:39:28,116 --> 00:39:30,451 You really are a useful book, aren'tyou? 566 00:39:30,910 --> 00:39:32,745 You'd bettertake the book with you. 567 00:39:32,829 --> 00:39:36,123 lfyou leave it behind, itwill just depress the rest ofthem. 568 00:39:36,207 --> 00:39:39,918 Before you know it, they'll start molting. Pages everywhere. 569 00:39:40,003 --> 00:39:42,379 That's really kind ofyou. Thank you. 570 00:39:42,464 --> 00:39:43,547 Oh, sure. 571 00:39:43,631 --> 00:39:44,590 Stop it. 572 00:39:44,674 --> 00:39:47,593 VALENTlNE: So we find this thing quickly, save the world, 573 00:39:47,677 --> 00:39:49,386 they give us the contents ofthe treasury, 574 00:39:49,471 --> 00:39:51,764 and we can be out ofthe city by tomorrow. 575 00:39:51,848 --> 00:39:55,142 You stick with me, kiddo. You'll have a tower all ofyour own. 576 00:39:55,226 --> 00:39:58,562 Almost as nice is mine. That'sjust for starters. 577 00:39:58,646 --> 00:40:02,816 Forgetjuggling. We'll do what rich people do. 578 00:40:02,901 --> 00:40:04,610 We'll bathe in 579 00:40:05,862 --> 00:40:06,945 fish. 580 00:40:07,739 --> 00:40:10,324 Eat our own weight in chocolate buttons. 581 00:40:10,408 --> 00:40:12,493 Learn to play the concertina. 582 00:40:12,619 --> 00:40:14,828 HELENA: l definitely don't need a manager. 583 00:40:14,913 --> 00:40:18,248 Actually, l'm not sure l even need you. 584 00:40:18,333 --> 00:40:20,876 VALENTlNE: Now, do you think l'd look good in a crown? 585 00:40:20,960 --> 00:40:23,921 l've always thought l was more of a hat person myself. 586 00:40:24,005 --> 00:40:27,174 HELENA: l knew there was something familiar about the houses here. 587 00:40:28,301 --> 00:40:30,260 They all look like things l drew. 588 00:40:31,054 --> 00:40:32,596 What are we looking for, again? 589 00:40:32,680 --> 00:40:34,139 How do we know when we've found it? 590 00:40:34,224 --> 00:40:35,349 Shh! 591 00:40:36,017 --> 00:40:37,351 l wonder... 592 00:40:40,563 --> 00:40:45,067 HELENA: Now that's odd. l should be in there, shouldn't l, if l'm asleep? 593 00:40:45,151 --> 00:40:46,401 You're asleep? 594 00:40:46,820 --> 00:40:47,861 Well, yes. 595 00:40:47,946 --> 00:40:50,656 l think we've rather definitely established that, Valentine. 596 00:40:50,740 --> 00:40:53,367 This is all just a dream. But look at it. 597 00:40:54,410 --> 00:40:56,495 l can't see anything. lt'sjust a window. 598 00:40:56,579 --> 00:40:57,955 lt's my bedroom! 599 00:40:58,039 --> 00:41:00,249 lt's not. lt's somebody'sjunk room. 600 00:41:00,333 --> 00:41:02,543 HELENA: You don't see my bedroom in there? 601 00:41:04,504 --> 00:41:09,633 Look. My bed, mywardrobe, my moon mask, 602 00:41:10,510 --> 00:41:12,177 my little cuddly sea anemone. 603 00:41:28,194 --> 00:41:29,820 Whetherthis is a dream or not, 604 00:41:29,904 --> 00:41:31,905 we're definitely heading the rightway. 605 00:41:43,084 --> 00:41:45,586 VALENTlNE: Well, this is where l stop. 606 00:41:46,254 --> 00:41:47,379 HELENA: What? 607 00:41:48,089 --> 00:41:49,339 "Giants orbiting"? 608 00:41:49,424 --> 00:41:52,384 Sounds a bit iffy, doesn't it? Good luck. 609 00:41:52,468 --> 00:41:55,429 l'll be here when you come back. lfyou come back. 610 00:42:00,059 --> 00:42:01,143 Right. 611 00:42:08,902 --> 00:42:10,110 Look at that. 612 00:42:16,034 --> 00:42:18,243 Halt! You shall not pass. 613 00:42:18,328 --> 00:42:19,369 l bet l shall. 614 00:42:19,454 --> 00:42:20,829 Riddle. Riddle? 615 00:42:20,914 --> 00:42:23,332 Answer my riddle, and only then you can pass. 616 00:42:23,416 --> 00:42:25,959 Fail, and l devouryou, bones and all! 617 00:42:26,044 --> 00:42:28,921 "Whatwalks on four legs in the morning, two legs in the afternoon 618 00:42:29,005 --> 00:42:30,714 "and three legs in the evening?" 619 00:42:32,258 --> 00:42:34,343 William. He's a performing dog. 620 00:42:34,427 --> 00:42:37,262 No. The answer is "man!" 621 00:42:37,347 --> 00:42:39,556 No. l think you'll find it's William. 622 00:42:39,641 --> 00:42:43,435 l saw him. He was on four legs in the morning, two legs in the afternoon show 623 00:42:43,519 --> 00:42:46,438 and limping on three in the evening because he hurt his paw. 624 00:42:46,522 --> 00:42:48,232 He can skateboard, too. 625 00:42:49,525 --> 00:42:52,152 My go. Okay. 626 00:42:53,696 --> 00:42:55,989 "What's green, 627 00:42:56,658 --> 00:42:58,784 "hangs on the wall and whistles?" 628 00:42:59,118 --> 00:43:00,118 Um. 629 00:43:01,079 --> 00:43:02,162 Do you give in? 630 00:43:02,247 --> 00:43:04,248 No. Let me think about it. 631 00:43:04,332 --> 00:43:07,209 Okay. You just have a really good think 632 00:43:07,919 --> 00:43:10,420 and l will be back in a bit. 633 00:43:17,512 --> 00:43:18,679 Oh, no. 634 00:43:22,517 --> 00:43:23,850 You shall not pass! 635 00:43:23,935 --> 00:43:25,394 Right. Riddle. 636 00:43:25,478 --> 00:43:26,853 lfyou've got it, you want to share it. 637 00:43:26,938 --> 00:43:28,855 lfyou share it, you haven't got it. 638 00:43:29,774 --> 00:43:31,900 Look, l haven't got all day! Will you give in? 639 00:43:31,985 --> 00:43:33,860 All right. What is it? 640 00:43:33,945 --> 00:43:35,529 lt's a secret. Well, what is it? 641 00:43:35,613 --> 00:43:36,697 lt's a secret! 642 00:43:36,781 --> 00:43:38,073 Please, just tell me. 643 00:43:38,157 --> 00:43:39,157 Look, an idiot! 644 00:43:39,242 --> 00:43:40,450 Where? 645 00:43:57,385 --> 00:43:59,219 This must be the place. 646 00:44:04,642 --> 00:44:06,560 VALENTlNE: Hold up! Big change of plans! 647 00:44:06,644 --> 00:44:08,353 HELENA: Yeah, you weren't coming. Remember? 648 00:44:08,438 --> 00:44:10,814 Look, l think these people might be able to help us. 649 00:44:10,898 --> 00:44:12,607 Possibly, but it won't be a quick, 650 00:44:12,692 --> 00:44:15,068 "hullo-how's-your-father" job with those giants, no. 651 00:44:15,153 --> 00:44:17,279 They aren't succinct, like me. No. 652 00:44:17,405 --> 00:44:20,657 You've got to come in low, share an observation about life, 653 00:44:20,742 --> 00:44:24,036 a bit of banter about erosion or grit, 654 00:44:24,120 --> 00:44:26,246 open them up a bit, and then you're in. 655 00:44:26,331 --> 00:44:28,415 The charges are laid, the fuse is lit, 656 00:44:28,499 --> 00:44:31,126 the conversational excavation underway. 657 00:44:33,254 --> 00:44:35,047 And l'm talking to myself again. 658 00:44:35,923 --> 00:44:39,718 Hello, we are looking for a charm 659 00:44:39,802 --> 00:44:43,096 to wake the White Queen. Can you help us? 660 00:44:45,141 --> 00:44:46,516 Many... 661 00:44:46,601 --> 00:44:48,352 HELENA: Many, yes. 662 00:44:48,436 --> 00:44:50,687 ...have asked... 663 00:44:50,772 --> 00:44:51,938 Many have asked... 664 00:44:52,023 --> 00:44:53,523 ...where... 665 00:44:53,608 --> 00:44:55,859 Many have asked where the charm is, yes? 666 00:44:55,943 --> 00:44:57,944 ...the... Charm is? 667 00:44:58,029 --> 00:44:59,905 ...charm... 668 00:44:59,989 --> 00:45:01,365 ls? 669 00:45:01,449 --> 00:45:02,657 ...is. 670 00:45:02,742 --> 00:45:04,034 We have to get out of here. 671 00:45:04,118 --> 00:45:05,535 Not now. We're onto something. 672 00:45:05,620 --> 00:45:08,580 Butwe... 673 00:45:08,664 --> 00:45:09,831 VALENTlNE: Know? 674 00:45:10,291 --> 00:45:11,541 Sadly. 675 00:45:11,626 --> 00:45:14,544 Not sadly, happy. l knowwhere it is and l'll tell you quickly. 676 00:45:14,629 --> 00:45:16,046 Solemnly. 677 00:45:16,130 --> 00:45:17,798 No adjectives, please. 678 00:45:17,882 --> 00:45:20,550 We guard the... 679 00:45:21,511 --> 00:45:23,053 Charm? 680 00:45:23,137 --> 00:45:24,304 ...box. 681 00:45:24,931 --> 00:45:27,641 Look, up there, a little silvery box. 682 00:45:32,480 --> 00:45:34,940 Shadows come. 683 00:45:36,109 --> 00:45:37,734 VALENTlNE: Thatwas what l was trying to tell you! 684 00:45:37,819 --> 00:45:40,779 lf she doesn't get to the end ofthis sentence soon, we are dead. 685 00:45:40,863 --> 00:45:42,406 ls the charm in your box? 686 00:45:42,490 --> 00:45:43,448 For... 687 00:45:43,533 --> 00:45:45,033 No, not "for," justyes or no. 688 00:45:45,118 --> 00:45:48,161 ...the Queen. 689 00:45:48,246 --> 00:45:50,914 "We guard the box forthe Queen." We're here forthe Queen. 690 00:45:50,998 --> 00:45:54,000 She'll be asleep forever unless we can find the charm for her! 691 00:45:54,085 --> 00:45:55,836 HELENA: We don't even knowwhat it is! 692 00:45:55,920 --> 00:45:57,379 VALENTlNE: Come on, time's up, we've got to run. 693 00:45:57,463 --> 00:45:59,840 lt's polite conversation or death. 694 00:46:02,051 --> 00:46:03,510 You have to believe us! 695 00:46:03,594 --> 00:46:05,595 VALENTlNE: They're not listening. 696 00:46:05,680 --> 00:46:07,556 l'm not even sure ifthey have ears. 697 00:46:16,983 --> 00:46:20,318 The charm is 698 00:46:21,195 --> 00:46:25,699 the MirrorMask. 699 00:46:30,371 --> 00:46:33,415 Now! Throw it now. 700 00:46:38,880 --> 00:46:40,422 Can't reach. 701 00:46:43,759 --> 00:46:45,135 l can't reach it. 702 00:46:45,219 --> 00:46:47,471 Get... 703 00:46:47,555 --> 00:46:49,306 The box? 704 00:46:49,390 --> 00:46:50,849 ...higher. 705 00:47:30,598 --> 00:47:32,098 Poorthings. 706 00:47:38,898 --> 00:47:40,190 (VALENTlNE SlGHS) 707 00:47:40,274 --> 00:47:42,526 Well, let's see the charm. 708 00:47:42,610 --> 00:47:44,361 l don't think that's what it is. 709 00:47:44,445 --> 00:47:47,739 He said the charm was a MirrorMask. 710 00:47:52,119 --> 00:47:53,370 A key. 711 00:47:54,038 --> 00:47:55,372 lt's a start. 712 00:47:55,456 --> 00:47:56,873 Absolutely. Yeah. 713 00:47:56,958 --> 00:47:59,960 Wejust have to try the key in every single lock we pass. 714 00:48:00,044 --> 00:48:02,128 When we find the one that key opens, 715 00:48:02,213 --> 00:48:04,548 we'll know that 10,000 years have passed. 716 00:48:04,632 --> 00:48:09,302 Come on. Think positive. Think oftreasure and all that stuffyou like. 717 00:48:10,471 --> 00:48:11,846 You shall not pass. 718 00:48:11,931 --> 00:48:14,891 Unless you tell me the answerto the riddle you asked me before. 719 00:48:14,976 --> 00:48:16,017 Riddle? 720 00:48:16,102 --> 00:48:18,687 What's green, hangs on a wall and whistles, remember? 721 00:48:18,771 --> 00:48:20,897 Right. Yes. So you give up, then? 722 00:48:20,982 --> 00:48:22,816 Kind of. Not really. 723 00:48:22,900 --> 00:48:25,569 l'm sure l'll know it when you tell me what it is. 724 00:48:25,653 --> 00:48:26,861 lt's a herring. 725 00:48:26,946 --> 00:48:28,363 But a herring isn't green! 726 00:48:28,447 --> 00:48:29,739 You can paint it green. 727 00:48:29,824 --> 00:48:31,199 A herring doesn't hang on a wall! 728 00:48:31,284 --> 00:48:32,576 You can nail it to a wall. 729 00:48:32,660 --> 00:48:34,578 But a herring doesn'twhistle! 730 00:48:34,662 --> 00:48:38,039 Come on. l just put that in to stop it from being too obvious. 731 00:48:39,166 --> 00:48:41,751 VALENTlNE: The answerto my one is still "a secret." 732 00:48:51,554 --> 00:48:55,056 HELENA: So we have a key. Just nothing to put it in. 733 00:48:57,685 --> 00:49:00,812 "Get higher." What did she mean by that? 734 00:49:01,606 --> 00:49:02,647 Think! 735 00:49:02,732 --> 00:49:06,818 lt'sjust the interminable ravings of an unsound and enormous mind, l expect. 736 00:49:07,445 --> 00:49:10,030 Very big. Not very bright. 737 00:49:11,198 --> 00:49:12,282 MirrorMask. 738 00:49:14,035 --> 00:49:16,786 What kind of a thing is a MirrorMask? 739 00:49:16,871 --> 00:49:20,707 Well. lt's a... 740 00:49:21,500 --> 00:49:22,792 (STUTTERlNG) 741 00:49:24,337 --> 00:49:25,587 You know, it's the... 742 00:49:25,880 --> 00:49:27,631 l've got it! Well, tell me. 743 00:49:27,715 --> 00:49:29,966 Yes. We should ask an expert. 744 00:49:30,426 --> 00:49:31,968 Yeah. Like who? 745 00:49:33,471 --> 00:49:35,597 Like whoever owns that place. 746 00:49:42,563 --> 00:49:44,272 (GRAMOPHONE PLAYlNG) 747 00:49:51,238 --> 00:49:52,697 (DOOR SLAMS SHUT) 748 00:49:59,246 --> 00:50:01,289 Can l help you, dears? 749 00:50:03,626 --> 00:50:05,919 l saw the sign on the door. 750 00:50:06,545 --> 00:50:10,507 We're looking for a mask. We wondered ifyou could help us. 751 00:50:10,591 --> 00:50:15,845 Come in, dear, both ofyou. l wasjust about to have tea. 752 00:50:15,930 --> 00:50:17,639 Do you like cakes? 753 00:50:17,723 --> 00:50:21,518 You young people, it's all tea and muffins 754 00:50:21,602 --> 00:50:24,479 and excitement in yourworld, l expect. 755 00:50:26,565 --> 00:50:27,565 (GROWLS) 756 00:50:27,650 --> 00:50:30,777 WOMAN: Just sit anywhere. l'll go and get the tea. 757 00:50:32,780 --> 00:50:35,865 WOMAN: ls Ginger sitting on the chair again? 758 00:50:35,950 --> 00:50:38,159 Just push him off, the daft thing. 759 00:50:38,244 --> 00:50:39,786 lt's fine. l'll stand. 760 00:50:39,870 --> 00:50:42,872 Oh, no, he's all right. He won't bite you. 761 00:50:42,957 --> 00:50:43,957 Shoo! 762 00:50:44,291 --> 00:50:45,583 Just a big old silly. 763 00:50:45,668 --> 00:50:47,127 How many do you have? 764 00:50:48,754 --> 00:50:51,381 l don't really have them, dear. 765 00:50:51,465 --> 00:50:55,427 But there must be about 30 right now. Let's see, 766 00:50:55,511 --> 00:50:58,513 Snowdrop, Stripes, Fluffy, 767 00:50:58,597 --> 00:51:01,850 and Ginger, there's Spot, Whiskers... 768 00:51:02,810 --> 00:51:04,811 l don't think so, dear. 769 00:51:05,062 --> 00:51:08,690 What do we do before we eat? We wash our hands, young lady. 770 00:51:08,774 --> 00:51:10,692 Hygiene. 771 00:51:12,153 --> 00:51:13,153 Go on. 772 00:51:13,571 --> 00:51:15,071 lt's down there. 773 00:51:42,975 --> 00:51:45,101 (MUFFLED SCREAMlNG) 774 00:52:05,581 --> 00:52:06,581 (GASPS) 775 00:52:06,916 --> 00:52:08,958 WOMAN: The MirrorMask. 776 00:52:09,668 --> 00:52:12,378 He used to talk about it, of course. 777 00:52:12,880 --> 00:52:16,841 My husband, the late Mr. Bagwell. 778 00:52:17,176 --> 00:52:19,427 Fluffy, don't do that! 779 00:52:22,223 --> 00:52:25,642 Mr. Bagwell used to say that 780 00:52:26,227 --> 00:52:30,146 the MirrorMask concentrated your desires, 781 00:52:30,231 --> 00:52:31,439 yourwishes. 782 00:52:32,149 --> 00:52:34,734 lt gave you whatyou needed. 783 00:52:35,236 --> 00:52:41,115 l remember l said to him, "Mr. Bagwell, how can a mask knowwhatyou need?" 784 00:52:41,200 --> 00:52:42,367 And he said, 785 00:52:42,451 --> 00:52:47,080 "Cynthia, remember, l don't knowwhat l'm talking about." 786 00:52:47,164 --> 00:52:52,794 Excuse me. l wasjust wondering ifyou had any more ofthose amazing cakes? 787 00:52:53,587 --> 00:52:55,088 l'll go and see, dear. 788 00:52:56,257 --> 00:52:57,465 Thanks. 789 00:52:59,593 --> 00:53:01,511 Why did you have to interrupt her? 790 00:53:02,221 --> 00:53:04,764 Because she's barking mad. 791 00:53:11,480 --> 00:53:13,189 What does it say? 792 00:53:13,274 --> 00:53:15,191 "Don't let them see you're afraid." 793 00:53:15,276 --> 00:53:18,736 Don't letwho see? 794 00:53:19,363 --> 00:53:21,906 WOMAN: You're not going already, are you, dear? 795 00:53:21,991 --> 00:53:24,701 You know, l could freshen up the spare room 796 00:53:24,785 --> 00:53:27,370 and your jester could sleep in the attic. 797 00:53:27,454 --> 00:53:28,872 l'm not ajester. 798 00:53:28,956 --> 00:53:32,333 l'm a very important man. l've got a tower. 799 00:53:32,418 --> 00:53:34,168 That's nice, dear. 800 00:53:34,253 --> 00:53:36,588 l'm afraid we are really busy. But thank you. 801 00:53:36,672 --> 00:53:39,048 Here are some cakes forthe road. 802 00:53:39,133 --> 00:53:41,551 You never knowwhen you might need them. 803 00:53:41,635 --> 00:53:45,680 And, dear, don't let them see you're afraid. 804 00:53:55,816 --> 00:53:59,819 VALENTlNE: Absolutely mad as pilchards. 805 00:54:01,113 --> 00:54:04,574 HELENA: Why do you keep saying you've got a tower? 806 00:54:04,658 --> 00:54:05,825 Because l have. 807 00:54:07,995 --> 00:54:09,203 HELENA: Where is it? 808 00:54:09,997 --> 00:54:11,998 Well... Do you live in it? 809 00:54:14,209 --> 00:54:15,710 How big is it? 810 00:54:15,794 --> 00:54:17,670 Huge, enormous. 811 00:54:17,755 --> 00:54:21,424 Hundreds of rooms. Stairs. Doorknobs. A scullery. 812 00:54:21,508 --> 00:54:23,718 Possibly more than one scullery, actually. 813 00:54:24,511 --> 00:54:26,012 Right, and 814 00:54:26,680 --> 00:54:29,098 l can't see it, because... 815 00:54:30,935 --> 00:54:32,393 We're not talking. 816 00:54:33,020 --> 00:54:34,020 HELENA: What? 817 00:54:34,980 --> 00:54:36,522 We aren't talking. 818 00:54:36,607 --> 00:54:37,732 (HELENA GlGGLES) 819 00:54:37,816 --> 00:54:39,233 The tower and l had 820 00:54:40,194 --> 00:54:43,321 a minor disagreement, and it leftwithout me. 821 00:54:44,031 --> 00:54:48,701 l said something stupid, and itjust flew off without me. 822 00:54:50,412 --> 00:54:52,747 Why don'tyou find it and say you're sorry? 823 00:54:52,831 --> 00:54:54,040 (VALENTlNE LAUGHS) 824 00:54:54,124 --> 00:54:56,417 Valentines never apologize. 825 00:54:56,502 --> 00:54:59,337 Stupid building. 826 00:55:00,047 --> 00:55:02,840 Buildings never leave withoutyou where l come from. 827 00:55:02,925 --> 00:55:04,258 (PURRlNG) 828 00:55:04,343 --> 00:55:05,551 Hungry. 829 00:55:06,011 --> 00:55:08,096 ls this a riddle thing? 830 00:55:08,180 --> 00:55:09,430 Hungry. 831 00:55:14,061 --> 00:55:15,436 Still hungry. 832 00:55:15,521 --> 00:55:18,356 l've got a plan. Leave this completely to me. 833 00:55:18,440 --> 00:55:19,691 Hello, puss. 834 00:55:19,775 --> 00:55:23,111 l'm out of riddles, but how about a "knock-knock" joke? 835 00:55:23,195 --> 00:55:24,988 l know the best one in the world. 836 00:55:25,072 --> 00:55:27,115 The best? Absolutely. 837 00:55:27,199 --> 00:55:28,241 You start. 838 00:55:28,325 --> 00:55:29,659 Knock-knock. Who's there? 839 00:55:29,743 --> 00:55:31,160 (SOFTLY) Keep walking. 840 00:55:37,084 --> 00:55:38,710 HELENA: Nowwhat do we do? 841 00:55:39,628 --> 00:55:41,504 Thatwas as far as my plan went. 842 00:55:41,588 --> 00:55:43,548 (HlSSlNG) 843 00:55:45,426 --> 00:55:46,467 What does it say? 844 00:55:46,552 --> 00:55:48,052 "My pages taste excellent, 845 00:55:48,137 --> 00:55:51,055 "but are stickierthan toffee and very hard to chew." 846 00:55:52,224 --> 00:55:54,142 What an appalling book. 847 00:55:54,226 --> 00:55:57,562 That's the most useless thing it's told us so far. 848 00:55:57,646 --> 00:56:00,106 lt's not. lt's a brave thing to say. 849 00:56:35,309 --> 00:56:37,894 This nonsense has gone on quite long enough. 850 00:56:39,146 --> 00:56:41,189 She needs to grow up and come home. 851 00:56:41,273 --> 00:56:44,817 Well, what are you waiting for? Go and get her! 852 00:56:55,329 --> 00:56:59,499 lf l tell you something weird, will you think l'm crazy? 853 00:56:59,875 --> 00:57:02,126 Yes. l expect so. 854 00:57:04,838 --> 00:57:08,257 Because when l look through windows, not all ofthem, 855 00:57:09,009 --> 00:57:10,593 l see someone who isn't me. 856 00:57:10,677 --> 00:57:15,681 How odd. l do the same thing. Me. Window. Look through it. 857 00:57:16,058 --> 00:57:19,519 Not me. The ones l see myself in are called 858 00:57:20,020 --> 00:57:21,521 "mirrors." 859 00:57:21,730 --> 00:57:23,189 But she looks like me. 860 00:57:24,191 --> 00:57:26,025 But she isn't me. 861 00:57:27,653 --> 00:57:29,529 She's arguing with my dad. 862 00:57:32,199 --> 00:57:33,866 "Get higher." What? 863 00:57:33,951 --> 00:57:35,952 The giant statue said, "Get higher." 864 00:57:36,036 --> 00:57:38,162 Do you see anything higherthan that place? 865 00:57:38,247 --> 00:57:39,372 Long way up. 866 00:57:42,209 --> 00:57:43,292 Look. 867 00:58:16,410 --> 00:58:18,661 VALENTlNE: There's nothing here, you know. 868 00:58:19,830 --> 00:58:22,582 This place is waiting to collapse into a heap of rubble. 869 00:58:22,958 --> 00:58:24,083 lt can't be safe. 870 00:58:24,168 --> 00:58:26,169 You're such a coward. lt's perfectly... 871 00:58:26,253 --> 00:58:27,837 (HELENA SCREAMS) 872 00:58:27,921 --> 00:58:28,921 (THUDS) 873 00:58:33,302 --> 00:58:34,427 Coward? 874 00:58:34,511 --> 00:58:37,430 l preferto think of myself as prudent, cautious. 875 00:58:37,514 --> 00:58:40,933 And unlike some people l could name, still up here. 876 00:58:45,272 --> 00:58:46,272 Hello! 877 00:58:46,356 --> 00:58:48,774 l'm not coming down there afteryou. lt's not safe. 878 00:58:48,859 --> 00:58:51,694 No, l'm not hurt, thanks for asking. 879 00:58:55,282 --> 00:58:56,532 Hello. 880 00:59:02,164 --> 00:59:03,164 Hi! 881 00:59:04,124 --> 00:59:05,374 My name's Helena. 882 00:59:05,459 --> 00:59:07,627 (ALL MUTTERlNG) 883 00:59:09,296 --> 00:59:10,296 Malcolm. 884 00:59:10,380 --> 00:59:18,804 Bob. 885 00:59:20,515 --> 00:59:23,851 Hi, Bob. All the Bobs. 886 00:59:24,853 --> 00:59:25,978 Malcolm. 887 00:59:27,648 --> 00:59:28,648 Bobs. 888 00:59:30,442 --> 00:59:33,444 l'm looking for something. The charm. 889 00:59:35,447 --> 00:59:37,156 lt's like a mask. 890 00:59:39,034 --> 00:59:40,993 Face? Yes. 891 00:59:42,079 --> 00:59:43,204 A face. 892 00:59:43,288 --> 00:59:45,248 You're having a party down there or something? 893 00:59:45,332 --> 00:59:48,376 Valentine, you should come down, l've made some friends. 894 00:59:48,460 --> 00:59:49,627 Nicely. 895 00:59:52,339 --> 00:59:53,631 (HELENA CHUCKLES) 896 00:59:55,008 --> 00:59:56,259 HELENA: Are you okay? 897 00:59:56,843 --> 00:59:59,428 See, look, l'm looking for a MirrorMask. 898 00:59:59,930 --> 01:00:00,930 Look. 899 01:00:01,598 --> 01:00:03,432 See, l already have the key. 900 01:00:04,518 --> 01:00:06,519 Mask? Yes. 901 01:00:07,187 --> 01:00:08,396 ls it here? 902 01:00:09,314 --> 01:00:11,524 (ALL CLAMORlNG) 903 01:00:15,028 --> 01:00:17,029 How regrettable. 904 01:00:25,914 --> 01:01:09,665 (HELENA SCREAMlNG) 905 01:01:13,003 --> 01:01:14,170 Help! 906 01:01:18,550 --> 01:01:22,303 l can go. l'm not supposed to be here at all. 907 01:01:32,606 --> 01:01:33,898 Get higher! 908 01:01:46,328 --> 01:01:47,495 (WHOOPS) 909 01:02:01,259 --> 01:02:03,052 Did you see that? 910 01:02:03,136 --> 01:02:05,679 l want to go overthere, towards the border. 911 01:02:20,987 --> 01:02:23,781 Thank you, Bobs, Malcolm. 912 01:02:25,534 --> 01:02:26,742 MALCOLM: Nicely. 913 01:02:31,498 --> 01:02:33,833 So what are we doing here? 914 01:02:34,167 --> 01:02:37,586 We're going to get the MirrorMask. l knowwhere it is. 915 01:02:37,671 --> 01:02:41,549 lt's halfway between the night lands and the day lands. lt's on the border. 916 01:02:42,843 --> 01:02:45,344 l knew l could help. l hate being so helpless. 917 01:02:45,846 --> 01:02:47,680 Valentine, look. 918 01:02:48,640 --> 01:02:52,309 We call them windows. They aren't unusual. 919 01:03:00,944 --> 01:03:03,821 Stop that! He's horrible. 920 01:03:04,948 --> 01:03:06,031 You're horrible! 921 01:03:06,116 --> 01:03:08,284 Hey, calm down. 922 01:03:10,245 --> 01:03:11,662 There's nothing there. 923 01:03:36,688 --> 01:03:38,898 VALENTlNE: So what are we meant to be seeing? 924 01:03:38,982 --> 01:03:41,233 ls this like the windows thingy again? 925 01:03:41,735 --> 01:03:44,820 HELENA: l know it's here. ltwas so obvious when l saw it. 926 01:03:44,905 --> 01:03:47,948 VALENTlNE: We often confuse whatwe wish forwith what is. 927 01:03:49,743 --> 01:03:51,994 These are the dreamlands on the borders. 928 01:03:52,996 --> 01:03:56,582 lt's all wishes, hopes 929 01:03:57,417 --> 01:03:58,834 and memories. 930 01:04:11,264 --> 01:04:13,182 lt's all so familiar. 931 01:04:14,559 --> 01:04:16,227 l know all this. 932 01:04:20,023 --> 01:04:21,440 JOANNE: Helena? 933 01:04:25,570 --> 01:04:26,654 Mum? 934 01:04:32,285 --> 01:04:33,786 JOANNE: Honestly. 935 01:04:34,287 --> 01:04:36,830 Mum? What have you lost now? 936 01:04:38,291 --> 01:04:42,044 l'm looking for a MirrorMask, 937 01:04:43,380 --> 01:04:46,048 but l don't know what it is, 938 01:04:47,050 --> 01:04:48,300 or how big it is, 939 01:04:48,635 --> 01:04:50,678 orwhy it's missing, or anything, really. 940 01:04:51,471 --> 01:04:53,639 JOANNE: Well, where did you last see it? 941 01:04:53,723 --> 01:04:55,391 l don't think l ever have. 942 01:04:55,475 --> 01:04:57,226 Who had it last? 943 01:04:57,310 --> 01:04:58,811 l suppose you did. 944 01:05:00,230 --> 01:05:01,522 No, she did. 945 01:05:04,901 --> 01:05:07,570 Or maybe itwas that princess theywere talking about. 946 01:05:10,657 --> 01:05:12,157 l don't know. 947 01:05:12,909 --> 01:05:14,827 l was sure itwas here. 948 01:05:15,829 --> 01:05:17,496 You give up so easily. 949 01:05:17,581 --> 01:05:19,123 HELENA: l'm never going to find it. 950 01:05:19,207 --> 01:05:23,335 JOANNE: Never put offtill tomorrowwhatyou can put off until the day after. 951 01:05:26,756 --> 01:05:28,215 l want to come home now. 952 01:05:31,928 --> 01:05:33,637 l wantyou to be okay, Mum. 953 01:05:35,599 --> 01:05:36,807 l'm scared, Mum. 954 01:05:36,891 --> 01:05:38,601 l'm scared, too, love. 955 01:05:40,395 --> 01:05:42,313 That's why l'm having this dream. 956 01:05:43,898 --> 01:05:46,817 JOANNE: Do you think they've started to operate yet? 957 01:05:49,946 --> 01:05:52,031 Maybe everybody gets dreams like this 958 01:05:52,115 --> 01:05:54,116 when they start poking around in your head. 959 01:05:54,200 --> 01:05:56,619 lt's notyour dream, Mum. lt's mine. 960 01:05:57,120 --> 01:05:58,537 (JOANNE CHUCKLES) 961 01:05:58,872 --> 01:06:01,540 That's the kind ofthing people say in dreams. 962 01:06:07,130 --> 01:06:08,380 JOANNE: Hello. 963 01:06:09,549 --> 01:06:11,258 Did l dream you a boyfriend? 964 01:06:12,010 --> 01:06:15,721 No, you did not! He's not... He'sjust a... 965 01:06:16,431 --> 01:06:17,848 (CHUCKLES) 966 01:06:20,268 --> 01:06:21,894 l'm sorry l brought it up. 967 01:06:23,855 --> 01:06:26,607 Now, you're looking for something, you know it's here, 968 01:06:26,900 --> 01:06:29,068 you can't find it, so look again. 969 01:06:30,904 --> 01:06:33,447 l'll bet it'sjust like your aunt Nan's teeth. 970 01:06:33,531 --> 01:06:35,783 lt's probably staring you right in the face. 971 01:06:38,161 --> 01:06:39,161 Mum. 972 01:06:39,245 --> 01:06:40,496 (WATER SPLASHlNG) 973 01:06:43,875 --> 01:06:46,502 l'm sure it's here. 974 01:06:47,921 --> 01:06:49,838 l'm just not looking hard enough. 975 01:06:56,429 --> 01:07:00,474 lt's not her dream. lt's my dream. 976 01:07:00,558 --> 01:07:02,017 And if itwere me, 977 01:07:02,727 --> 01:07:05,688 l'd put a little building out there in the middle. 978 01:07:05,772 --> 01:07:07,314 A small building, 979 01:07:07,399 --> 01:07:09,983 butjust the right size. lt's obvious. 980 01:07:10,652 --> 01:07:13,070 And there'd be a small bridge going across to it. 981 01:07:13,154 --> 01:07:16,740 Just like that one. l don't knowwhy l didn't see it before. 982 01:07:17,909 --> 01:07:21,954 You aren't my boyfriend, you know, even ifthis is my mum's dream. 983 01:07:33,299 --> 01:07:36,343 Well, one ofthem must fit. 984 01:07:43,977 --> 01:08:02,244 (RUMBLlNG) 985 01:08:21,598 --> 01:08:23,182 HELENA: My arm! 986 01:08:24,392 --> 01:08:27,060 You're hurt. Stay here. Don't move. 987 01:08:27,145 --> 01:08:28,604 What aboutyou? 988 01:08:28,688 --> 01:08:29,855 l'm a panther. 989 01:08:30,231 --> 01:08:32,900 l shall slip unnoticed through the darkness, 990 01:08:33,151 --> 01:08:35,736 like a dark, unnoticeable, slippy thing. 991 01:08:36,613 --> 01:08:38,030 Valentine. 992 01:08:38,114 --> 01:08:40,699 l knowwe haven't always got on, but 993 01:08:42,410 --> 01:08:46,455 l'm really grateful for all your help. l couldn't have done any ofthis withoutyou. 994 01:08:47,457 --> 01:08:48,832 l do my best. 995 01:08:51,044 --> 01:08:52,586 Come back soon. 996 01:09:48,142 --> 01:09:49,226 Dad? 997 01:09:50,144 --> 01:09:52,020 (MUFFLED SCREAMlNG) 998 01:09:55,567 --> 01:09:58,777 Dad. That's not me. 999 01:09:59,445 --> 01:10:02,281 Dad. l'm here. Dad! 1000 01:10:10,540 --> 01:10:11,540 (GASPS) 1001 01:10:13,001 --> 01:10:14,376 HELENA: Help! 1002 01:10:14,460 --> 01:10:15,961 Help me! 1003 01:10:24,012 --> 01:10:26,930 l don't knowwhat time you call this. 1004 01:10:27,015 --> 01:10:28,807 l've been worried sick aboutyou. 1005 01:10:31,644 --> 01:10:34,062 l justwant to hear a little, 1006 01:10:34,147 --> 01:10:36,440 "Sorry for putting you to all this trouble." 1007 01:10:37,108 --> 01:10:39,359 Would it be too much to ask for an apology? 1008 01:10:39,444 --> 01:10:40,527 Me? 1009 01:10:40,612 --> 01:10:42,946 You're the one causing all the damage. 1010 01:10:43,031 --> 01:10:44,156 (CHUCKLES) 1011 01:10:45,491 --> 01:10:47,826 Don't be ridiculous. 1012 01:10:50,163 --> 01:10:52,247 Who do you think is destroying this world? 1013 01:10:52,332 --> 01:10:55,000 You are. l've seen the black shadows. 1014 01:10:55,084 --> 01:10:57,210 Whatwould any worried mother do? 1015 01:10:58,129 --> 01:11:00,505 l wasjust trying to bring us back together. 1016 01:11:00,590 --> 01:11:03,008 That's why you put up the "wanted" posters? 1017 01:11:03,509 --> 01:11:06,219 People do it for lost pets 1018 01:11:07,430 --> 01:11:11,433 and a daughter is a lot more important than a pet. 1019 01:11:11,517 --> 01:11:13,310 l'm notyour daughter. 1020 01:11:18,524 --> 01:11:19,524 Hmm. 1021 01:11:20,360 --> 01:11:21,485 You'll do. 1022 01:11:22,195 --> 01:11:24,947 We can fix your hair. 1023 01:11:25,031 --> 01:11:28,700 Those clothes will have to go. 1024 01:11:29,202 --> 01:11:31,411 l'll get the servants to burn them. 1025 01:11:31,496 --> 01:11:33,038 l don't knowwhat you're trying to pull, 1026 01:11:33,122 --> 01:11:35,374 but there are people who knowwhere l am. 1027 01:11:35,875 --> 01:11:37,250 Valentine will rescue me. 1028 01:11:37,335 --> 01:11:38,585 Valentine. 1029 01:11:39,212 --> 01:11:41,046 l'd nearly forgotten about him. 1030 01:11:48,888 --> 01:11:50,222 Valentine? 1031 01:11:52,517 --> 01:11:58,271 Well, we were already here, and she'd put up the posters. Reward paid. Nothing personal. 1032 01:11:58,982 --> 01:12:00,941 lt'sjust supply and demand. 1033 01:12:01,025 --> 01:12:02,526 You pathetic creep. 1034 01:12:02,610 --> 01:12:06,488 Rocks and logs can bite like dogs, butwords will never hurt me. 1035 01:12:06,572 --> 01:12:09,700 You useless cake-hogging coward! 1036 01:12:09,784 --> 01:12:11,201 l did not hog that cake! 1037 01:12:11,285 --> 01:12:14,538 l'm sorry, Mr. Valentine, 1038 01:12:15,248 --> 01:12:17,791 but l shall have to hurry you along. 1039 01:12:17,875 --> 01:12:20,252 l need to spend some serious 1040 01:12:20,670 --> 01:12:23,672 "quality" time with my little girl. 1041 01:12:23,756 --> 01:12:25,173 Right. 1042 01:12:26,217 --> 01:12:27,759 Thank you for popping by. 1043 01:12:27,844 --> 01:12:32,472 l believe somebody said something aboutjewels. 1044 01:12:33,266 --> 01:12:34,850 As many as l can carry? 1045 01:12:34,934 --> 01:12:36,226 lfyou must. 1046 01:12:54,412 --> 01:12:58,206 Right, so, no hard feelings then, yeah? 1047 01:12:58,291 --> 01:12:59,624 Just go. 1048 01:12:59,709 --> 01:13:03,920 l'm on myway out. Offto get the... Nothing more to say. 1049 01:13:04,005 --> 01:13:05,255 Throw him out. 1050 01:13:05,339 --> 01:13:06,673 Yeah, right. 1051 01:13:08,843 --> 01:13:13,096 The princess will be going to her chambers. 1052 01:13:16,851 --> 01:13:18,226 Please. Just let me go. 1053 01:13:18,311 --> 01:13:21,271 Darling. You know whatyou need? 1054 01:13:21,355 --> 01:13:23,315 l need to find the charm. 1055 01:13:23,399 --> 01:13:25,650 l need to wake the White Queen. l need... 1056 01:13:25,735 --> 01:13:27,736 You need a pretty frock. 1057 01:13:28,529 --> 01:13:29,863 And a happy smile. 1058 01:13:29,947 --> 01:13:31,156 A smile? 1059 01:13:31,240 --> 01:13:35,202 With a smile on yourface, everything will seem brighter, because 1060 01:13:36,079 --> 01:13:39,039 from now on we are... 1061 01:13:40,249 --> 01:13:41,249 What? 1062 01:13:41,334 --> 01:13:43,293 l don't know. Tell her! 1063 01:13:43,377 --> 01:13:46,671 Not at home to Mr. Grumpy, Your Majesty. 1064 01:13:47,006 --> 01:13:48,548 QUEEN OF SHADOWS: Exactly. 1065 01:14:04,023 --> 01:14:06,316 (CLOCKS TlCKlNG) 1066 01:18:55,022 --> 01:18:57,774 Presenting the MirrorMask. 1067 01:19:13,874 --> 01:19:15,375 HELENA: "Dearest Mama, 1068 01:19:15,835 --> 01:19:19,087 ""as by now you may have realized, l have found the MirrorMask. 1069 01:19:19,547 --> 01:19:22,465 '"l will use it to go away. There are other places. 1070 01:19:22,716 --> 01:19:25,176 "l'll find one with another girl in it like me. 1071 01:19:26,011 --> 01:19:28,012 "A life l can take." 1072 01:19:28,097 --> 01:19:29,472 Stupid. 1073 01:19:30,558 --> 01:19:31,766 (HELENA OHUOKLES) 1074 01:19:31,851 --> 01:19:33,393 "'Of course, 1075 01:19:33,477 --> 01:19:36,563 "if l use the MirrorMask, it may upset things a bit. 1076 01:19:38,357 --> 01:19:42,861 ""But you can"t run away from home without destroying somebody"s world."" 1077 01:19:47,241 --> 01:19:49,367 Have some more ice cream, Princess. 1078 01:19:49,910 --> 01:19:53,121 No, thank you, dearest Mama. l believe l have had sufficient. 1079 01:19:54,123 --> 01:19:56,666 Well, your manners are much improved, anyway. 1080 01:19:57,543 --> 01:19:58,960 (TABLE RATTLlNG) 1081 01:20:07,219 --> 01:20:08,219 What's that? 1082 01:20:08,304 --> 01:20:09,471 l have no idea. 1083 01:20:18,981 --> 01:20:19,981 Go on. 1084 01:20:20,733 --> 01:20:22,275 Be my eyes. 1085 01:20:23,903 --> 01:20:26,154 Find outwhat's happening. 1086 01:20:26,238 --> 01:20:28,156 You knowwhat's happening. 1087 01:20:28,240 --> 01:20:30,909 She's going to destroy everything, your real daughter. 1088 01:20:31,744 --> 01:20:34,996 When she left, she threw this whole world out of balance, and now 1089 01:20:35,080 --> 01:20:36,414 it's falling apart. 1090 01:20:36,499 --> 01:20:38,583 You will not talk to me like that! 1091 01:20:43,714 --> 01:20:45,924 Dear Mama, sorry, Mama. 1092 01:20:48,093 --> 01:20:50,470 Can l have some more ice cream now, please? 1093 01:21:09,740 --> 01:21:13,952 l suppose that "oops" and "l promise not to do it again" isn't actually going to 1094 01:21:14,453 --> 01:21:15,745 cut the mustard. 1095 01:21:16,288 --> 01:21:19,040 Helena, if l was to say... 1096 01:21:23,254 --> 01:21:24,546 lf l was to say... 1097 01:21:29,510 --> 01:21:31,636 lf l was to say something apologetic, 1098 01:21:32,555 --> 01:21:36,307 itwould reflect my feelings in this matter accurately. 1099 01:21:37,476 --> 01:21:39,727 And you were right, you know, 1100 01:21:40,229 --> 01:21:42,272 and l was not as right as you were. 1101 01:21:42,690 --> 01:21:43,815 About everything. 1102 01:21:44,567 --> 01:21:45,817 The windows. 1103 01:21:45,901 --> 01:21:47,860 The world ending. 1104 01:21:48,445 --> 01:21:52,115 And you probably hate me. l mean, l'd hate me, too. 1105 01:22:00,082 --> 01:22:01,165 Look, 1106 01:22:03,210 --> 01:22:05,003 whatever she's done to you, 1107 01:22:06,338 --> 01:22:08,506 l know you're still in there. 1108 01:22:11,302 --> 01:22:12,302 (SlGHS) 1109 01:22:22,271 --> 01:22:25,481 Oh, well! Onwards and upwards. 1110 01:22:47,880 --> 01:22:49,047 Butterfingers. 1111 01:22:51,467 --> 01:22:55,678 HELENA: Well, if l was that princess and l wanted to hide something, 1112 01:22:55,763 --> 01:22:58,097 l'd hide it in my bedroom. 1113 01:22:58,182 --> 01:23:00,391 VALENTlNE: We've looked all over. lt's not here. 1114 01:23:00,476 --> 01:23:03,019 HELENA: Well, that's what l'd do. 1115 01:23:03,729 --> 01:23:05,313 VALENTlNE: What are you saying? 1116 01:23:05,397 --> 01:23:07,440 Something destroyed the Pit of Despair. 1117 01:23:07,524 --> 01:23:09,984 The Swamp of Doom simply isn't there anymore. 1118 01:23:10,069 --> 01:23:13,237 ltwas a lovely swamp. You can't get them like that these days. 1119 01:23:13,322 --> 01:23:16,324 QUEEN OF SHADOWS: l'm afraid somebody is actually doing this. 1120 01:23:16,408 --> 01:23:17,533 Who? 1121 01:23:17,618 --> 01:23:20,244 Somebodywho hates me. 1122 01:23:20,329 --> 01:23:24,082 Nobody hates you, Majesty. We love you. 1123 01:23:25,125 --> 01:23:26,542 (CHUCKLES) 1124 01:23:26,627 --> 01:23:27,919 (WHlSPERS) Crawler. 1125 01:23:28,712 --> 01:23:30,421 But he has a point. 1126 01:23:31,090 --> 01:23:32,840 l must call a council. 1127 01:23:32,925 --> 01:23:34,217 (GONG RlNGS) 1128 01:23:36,428 --> 01:23:38,262 lt's all falling apart. 1129 01:23:39,640 --> 01:23:41,599 lt's all herfault, that girl. 1130 01:23:42,309 --> 01:23:43,893 Let me see her note again. 1131 01:23:52,903 --> 01:23:54,278 (SlGHS) 1132 01:23:54,363 --> 01:23:56,698 She says she found the MirrorMask. 1133 01:23:56,782 --> 01:23:58,700 That's probably how she got out of here. 1134 01:23:58,784 --> 01:24:00,368 HELENA: We looked everywhere. 1135 01:24:00,786 --> 01:24:02,495 We looked all overthe place. 1136 01:24:02,579 --> 01:24:05,039 We could keep looking until the end ofthe world. 1137 01:24:05,124 --> 01:24:06,332 (BANGlNG ON DOOR) 1138 01:24:07,084 --> 01:24:08,918 Message from Her Majesty. 1139 01:24:09,002 --> 01:24:14,132 Affairs of state, means she's very busy and you'll be eating in your room tonight. 1140 01:24:14,216 --> 01:24:15,800 Mama is too kind. 1141 01:24:21,473 --> 01:24:22,724 Right. 1142 01:24:23,600 --> 01:24:25,977 Well, bon appetit. 1143 01:24:26,311 --> 01:24:28,020 Please thank Her Majesty for me. 1144 01:24:32,151 --> 01:24:33,443 (DOOR CLOSlNG) 1145 01:24:35,696 --> 01:24:36,904 Food! 1146 01:24:43,036 --> 01:24:44,996 We've missed so many opportunities. 1147 01:24:45,831 --> 01:24:48,040 We don't even have the Really useful book. 1148 01:24:55,174 --> 01:24:56,799 There'sjust one page left. 1149 01:24:59,636 --> 01:25:01,137 What if it's the wrong page? 1150 01:25:07,186 --> 01:25:09,228 "Rememberwhatyour mothertold you." 1151 01:25:09,313 --> 01:25:13,274 Mine always said, "lt's a dog-eat-dog world, Son, 1152 01:25:13,358 --> 01:25:15,359 "you get them before they getyou. 1153 01:25:15,444 --> 01:25:16,819 "Eatyour greens. 1154 01:25:16,904 --> 01:25:20,448 "Please don't do that. Don't embarrass me in front ofthe neighbors. 1155 01:25:20,532 --> 01:25:24,035 "ltwill be best for everyone ifyou leave home and don't ever come back." 1156 01:25:25,537 --> 01:25:27,371 She wasn't actually my mum, either. 1157 01:25:29,041 --> 01:25:30,541 She bought me from a man. 1158 01:25:32,711 --> 01:25:34,420 HELENA: l miss my mum. 1159 01:25:35,214 --> 01:25:37,215 She'd always have good advice. 1160 01:25:38,717 --> 01:25:41,886 Like, when you lose something, she'd say, "Don'tyou give up. 1161 01:25:43,388 --> 01:25:47,475 "Most ofthe time, it'sjust staring you right in the face." 1162 01:25:55,234 --> 01:25:57,235 Are you thinking what l'm thinking? 1163 01:25:57,319 --> 01:25:59,737 Absolutely! lfwe just put little wheels 1164 01:25:59,822 --> 01:26:02,240 on the bottoms of our shoes, we could just roll around. 1165 01:26:02,324 --> 01:26:05,076 No, silly. Where's the best place to hide a mirror? 1166 01:26:26,265 --> 01:26:27,932 We need to find a window. 1167 01:26:28,350 --> 01:26:30,226 Before or after dinner? 1168 01:26:30,310 --> 01:26:31,936 Oh, Valentine! 1169 01:26:35,732 --> 01:26:38,192 VALENTlNE: Faster. Keep on, hurry. 1170 01:26:38,277 --> 01:26:39,485 Princess! 1171 01:26:40,529 --> 01:26:42,196 Not again. 1172 01:26:44,283 --> 01:26:48,411 VALENTlNE: Keep going. Faster. Keep going. Yes. Faster! 1173 01:26:48,745 --> 01:26:53,249 Run. Keep going. Faster. Don't let anything distract you. 1174 01:26:53,834 --> 01:26:55,167 Food! 1175 01:26:55,627 --> 01:26:59,046 Butwe have to keep going. There isn't enough time! 1176 01:26:59,131 --> 01:27:00,673 You're absolutely right. 1177 01:27:01,174 --> 01:27:02,383 All right. 1178 01:27:07,264 --> 01:27:09,181 ls he very holy, my love? 1179 01:27:10,142 --> 01:27:12,310 Holy? No. 1180 01:27:12,644 --> 01:27:14,437 l don't think so. 1181 01:27:15,147 --> 01:27:18,441 The holy people. They eat the future fruit 1182 01:27:18,525 --> 01:27:22,069 and then they bring back words ofwisdom. 1183 01:27:22,154 --> 01:27:26,490 Sometimes theywrite whole books. lt's wonderful. 1184 01:27:27,326 --> 01:27:32,455 Takes one fruit 300 years to grow, my petal. 1185 01:27:32,539 --> 01:27:35,166 Not bad. Ratheryummy, actually. 1186 01:27:35,250 --> 01:27:36,834 Why do they call it a future fruit? 1187 01:27:36,919 --> 01:27:41,172 Because that's where you go when you eat it, my love. 1188 01:27:49,348 --> 01:27:51,349 Valentine, give me the MirrorMask. 1189 01:27:51,433 --> 01:27:52,642 For heaven's sake. 1190 01:27:52,726 --> 01:27:55,436 There's only one way out, and l'm taking it. Goodbye. 1191 01:28:05,447 --> 01:28:06,781 MAN: Bring beer. 1192 01:28:16,083 --> 01:28:19,126 That's not my future. 1193 01:28:20,545 --> 01:28:22,546 No! l don'twant to be a waiter! 1194 01:28:25,676 --> 01:28:29,470 MAN: l think a retaliatory strike against the White City 1195 01:28:29,554 --> 01:28:32,139 is really the only way to go on this. 1196 01:28:32,224 --> 01:28:34,183 You are talking through your hat! 1197 01:28:34,267 --> 01:28:35,893 With respect, Majesty, 1198 01:28:35,978 --> 01:28:40,356 l think this entire end-of-the-world scenario is grossly over-exaggerated. 1199 01:28:40,440 --> 01:28:42,900 We are wildly overreacting to a minor... 1200 01:28:42,985 --> 01:28:46,654 Minor? You try living in a swamp that isn't there anymore, mate. 1201 01:28:46,738 --> 01:28:49,115 You come and tell me that that's minor. 1202 01:28:49,199 --> 01:28:53,577 Look. All l'm saying is, is there a place for total world destruction, 1203 01:28:53,662 --> 01:28:56,038 vis-a-vis a scenario, which is simply not... 1204 01:28:56,123 --> 01:28:57,289 (HUSHlNG) 1205 01:29:01,253 --> 01:29:02,336 What? 1206 01:29:03,422 --> 01:29:04,755 lt's the Princess. 1207 01:29:05,841 --> 01:29:09,135 What about the Princess? 1208 01:29:09,219 --> 01:29:13,180 You rememberwhatyou said the first time that she ran away? 1209 01:29:14,558 --> 01:29:16,600 The first time? 1210 01:29:22,065 --> 01:29:25,359 VALENTlNE: This MirrorMask, there must be a way to use it to get us out of here. 1211 01:29:25,444 --> 01:29:28,487 HELENA: l need to find a window. lf l can see her, l bet l can get to her. 1212 01:29:28,572 --> 01:29:30,281 VALENTlNE: There won't be anywindows in the forest. 1213 01:29:30,365 --> 01:29:31,824 HELENA: l have to see what she's doing. 1214 01:29:31,908 --> 01:29:34,702 VALENTlNE: We know that. Whether she means to or not, she's destroying the world. 1215 01:29:34,786 --> 01:29:37,580 HELENA: Yeah, and eating chips, snogging boys, smoking and everything! 1216 01:29:47,382 --> 01:29:51,010 Why do people wear these stupid dresses? 1217 01:29:57,267 --> 01:30:00,770 l should have known you'd have something to do with this, Valentine. 1218 01:30:00,854 --> 01:30:01,854 Well... 1219 01:30:02,314 --> 01:30:06,067 You listen to me. Your daughter is going to destroy everything. 1220 01:30:06,151 --> 01:30:08,778 l need to find a window and get back there. 1221 01:30:08,862 --> 01:30:11,655 Please, let us go. 1222 01:30:11,740 --> 01:30:13,240 You are my daughter. 1223 01:30:13,325 --> 01:30:14,742 Butyou know that's not true. 1224 01:30:14,826 --> 01:30:16,660 l am a reasonable woman. 1225 01:30:17,537 --> 01:30:18,996 You come back with me. 1226 01:30:19,498 --> 01:30:23,167 l'll execute Valentine humanely. 1227 01:30:23,752 --> 01:30:25,461 And we'll say no more about it. 1228 01:30:25,545 --> 01:30:26,879 She's not a pet. 1229 01:30:26,963 --> 01:30:29,507 She's not even a child anymore. 1230 01:30:29,591 --> 01:30:31,092 You have to let her grow up. 1231 01:30:31,176 --> 01:30:34,720 You mean, let her choose her own food, 1232 01:30:34,971 --> 01:30:37,723 her own clothes, make her own decisions. 1233 01:30:38,850 --> 01:30:41,477 Love her, don't try to possess her. 1234 01:30:41,561 --> 01:30:42,603 Yes. 1235 01:30:42,687 --> 01:30:44,522 That's exactlywhat l mean. 1236 01:30:45,690 --> 01:30:47,691 Absolutely out ofthe question. 1237 01:30:50,320 --> 01:30:52,863 l don't need this, you know. l'm a very important man. 1238 01:30:52,948 --> 01:30:55,407 lfwe can't get away from her, you're a very dead man. 1239 01:30:55,492 --> 01:30:58,160 That thing thatyou have that makes light. Where is it? 1240 01:30:58,995 --> 01:31:01,038 And the mask. Give me the MirrorMask. 1241 01:31:01,873 --> 01:31:04,041 For God's sake. l knowwhat l'm doing! 1242 01:31:08,296 --> 01:31:11,048 lt should have been here by now. Thatwas always our signal. 1243 01:31:11,133 --> 01:31:12,842 l thoughtyou said you had an argument. 1244 01:31:12,926 --> 01:31:16,011 More of a difference of opinion. l was completely in the right. 1245 01:31:16,638 --> 01:31:18,597 Sometimes you just have to say sorry. 1246 01:31:18,682 --> 01:31:21,058 No. l'll never say that. 1247 01:31:28,650 --> 01:31:30,568 All right. l'll say it! 1248 01:31:31,903 --> 01:31:34,196 l'm sorry! 1249 01:31:41,121 --> 01:31:43,372 You have a real tower. 1250 01:31:43,456 --> 01:31:46,167 Well, you know, l am a very important man. 1251 01:32:07,480 --> 01:32:08,772 (PANTlNG) 1252 01:32:18,450 --> 01:32:19,658 Look. 1253 01:32:20,160 --> 01:32:22,369 HELENA: There's only one way out. The windows. 1254 01:32:22,454 --> 01:32:25,331 The ones l drew. They're doors between ourworld and herworld, 1255 01:32:25,415 --> 01:32:26,874 and she's destroying them. 1256 01:32:26,958 --> 01:32:30,836 Valentine! Give me the MirrorMask. For heaven's sake! 1257 01:32:34,966 --> 01:32:36,550 VALENTlNE: What's happening? 1258 01:32:38,261 --> 01:32:41,096 HELENA: There's no more windows left. lt's over. 1259 01:32:42,307 --> 01:32:43,474 She won. 1260 01:32:47,854 --> 01:32:49,480 l'm not going back. 1261 01:33:34,776 --> 01:33:36,235 (LAUGHlNG) 1262 01:33:52,294 --> 01:33:54,420 No. l'm not going back! 1263 01:33:54,504 --> 01:33:55,754 This is myworld. 1264 01:33:55,839 --> 01:33:57,256 No! l like it here. 1265 01:33:57,340 --> 01:33:58,716 l justwant a real life. 1266 01:33:58,800 --> 01:34:01,969 Real life? You couldn't handle real life. 1267 01:34:49,142 --> 01:34:50,309 Helena. 1268 01:34:54,898 --> 01:34:56,440 Dad? Hello. 1269 01:34:58,109 --> 01:34:59,443 lt's gone. 1270 01:35:01,654 --> 01:35:03,739 lt's a funny place to go to sleep, love. 1271 01:35:04,407 --> 01:35:05,783 l wasn't asleep. 1272 01:35:06,201 --> 01:35:07,618 Mum! ls she... 1273 01:35:08,036 --> 01:35:11,372 There's no news yet. We've got to keep ourfingers crossed. 1274 01:35:12,165 --> 01:35:14,291 Look atyou. ln your pj's. 1275 01:35:14,959 --> 01:35:17,711 Come on, you're going to be freezing. Come on, here. 1276 01:35:18,213 --> 01:35:19,588 Put this on. 1277 01:35:21,841 --> 01:35:23,926 There we go. Okay? 1278 01:35:24,010 --> 01:35:25,260 (PHONE RlNGlNG) 1279 01:35:25,762 --> 01:35:27,388 lt's in my pocket. 1280 01:35:30,392 --> 01:35:31,600 Hello. 1281 01:35:32,560 --> 01:35:33,644 Yeah. 1282 01:35:33,978 --> 01:35:35,562 He's here. l'll put him on. 1283 01:35:36,231 --> 01:35:37,689 lt's foryou. lt's the hospital. 1284 01:35:37,774 --> 01:35:38,816 Hello. 1285 01:35:40,151 --> 01:35:41,193 Yes. 1286 01:35:46,616 --> 01:35:47,991 Thank you 1287 01:35:48,910 --> 01:35:50,327 fortelling me. 1288 01:35:51,996 --> 01:35:53,205 Yeah. 1289 01:35:54,332 --> 01:35:56,417 l'll make the arrangements. 1290 01:35:56,501 --> 01:35:58,293 (SOFTLY) Please. 1291 01:35:59,879 --> 01:36:02,673 What did they say? Dad? 1292 01:36:04,509 --> 01:36:07,594 She's fine, she's going to be fine. 1293 01:36:08,847 --> 01:36:10,222 They got it all. 1294 01:36:11,724 --> 01:36:13,100 (HELENA SOBBlNG) 1295 01:36:23,236 --> 01:36:25,028 Let's go in and get ready. 1296 01:36:26,865 --> 01:36:28,740 We are going to be fine. 1297 01:36:34,706 --> 01:36:37,166 (CARNlVAL MUSlC PLAYlNG) 1298 01:37:00,815 --> 01:37:03,400 Actually, l've always fancied joining a circus. 1299 01:37:03,485 --> 01:37:07,988 All right. You need to be over 18, pass the audition, and mad. 1300 01:37:08,072 --> 01:37:09,239 Thanks. 1301 01:37:28,134 --> 01:37:29,426 l'm sorry. 1302 01:37:30,887 --> 01:37:32,304 That's okay. 1303 01:37:32,388 --> 01:37:33,555 l was talking to the woman in the window. 1304 01:37:33,640 --> 01:37:34,848 My mother. 1305 01:37:34,933 --> 01:37:38,185 l was talking to the lovely lady in the window. 1306 01:37:38,269 --> 01:37:41,313 You know, l always wanted to work in the circus. 1307 01:37:42,815 --> 01:37:45,943 Good. You'd have made a lousywaiter. 1308 01:37:46,528 --> 01:37:48,403 (BOTH LAUGHlNG) 1309 01:37:51,783 --> 01:37:52,866 Yeah. 94127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.