All language subtitles for Midsomer Murders - 14x05 - The Sleeper Under The Hill.WEB-DL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,880 --> 00:01:14,160 Ripley! Come! 2 00:01:15,600 --> 00:01:17,520 Ripley? Come on, Ripley. 3 00:02:23,200 --> 00:02:25,640 DCI Barnaby. Am I right? 4 00:02:25,840 --> 00:02:27,040 John. 5 00:02:29,160 --> 00:02:30,840 And you are Kate Wilding. 6 00:02:32,000 --> 00:02:34,280 Oh. Ah. Doctor, professor? 7 00:02:34,480 --> 00:02:37,200 Both, as it happens. Kate will do. 8 00:02:37,400 --> 00:02:39,080 Welcome to Midsomer. 9 00:02:39,280 --> 00:02:41,640 Some welcome. DS Jones. Ben. 10 00:02:41,840 --> 00:02:44,640 It's pretty gruesome. I've got a strong stomach. 11 00:02:44,840 --> 00:02:48,200 Unlike the victim, who lacks one entirely. He's been disembowelled. 12 00:02:50,640 --> 00:02:52,880 So, was that the cause of death? Not necessarily. 13 00:02:53,080 --> 00:02:55,320 He has a head injury which looks enough to kill him. 14 00:02:56,520 --> 00:03:00,040 So he was already dead before he had his guts... Let's hope so. 15 00:03:01,800 --> 00:03:04,560 Time of death? Early this morning, midnight to one o'clock 16 00:03:04,760 --> 00:03:06,560 would be as good a guess as any. 17 00:03:06,760 --> 00:03:08,520 So, before sunrise. 18 00:03:10,480 --> 00:03:13,360 Blood sacrifice. That would be pretty exotic, wouldn't it? 19 00:03:14,960 --> 00:03:17,160 Should I assume his assailant was a man? 20 00:03:17,360 --> 00:03:20,240 Well, it's a hard job opening a body up like this. 21 00:03:20,440 --> 00:03:23,480 On the other hand, I'm a woman, and it's all in a day's work for me. 22 00:03:27,000 --> 00:03:29,120 Ben. Trevor. 23 00:03:30,840 --> 00:03:35,120 I heard you were first on the scene. Except for the man who found him. Evan Jago. 24 00:03:35,320 --> 00:03:36,880 Local poacher. 25 00:03:37,080 --> 00:03:40,200 He's done some time for breaking and entering. He got out 26 00:03:40,400 --> 00:03:42,800 a couple of months ago. He's still on weekly report. 27 00:03:43,000 --> 00:03:47,440 So, a suspect. Well, everyone's a suspect. Isn't that what we used to say? 28 00:03:47,640 --> 00:03:50,800 It's good to see you. Sir. Sergeant Trevor Gibson. 29 00:03:51,000 --> 00:03:54,520 He was desk sergeant at Causton. We were in the gun team. 30 00:03:54,720 --> 00:03:56,440 Clay pigeon. Ah. 31 00:03:56,640 --> 00:03:58,720 Oh, erm... 32 00:03:58,920 --> 00:04:02,160 I found this at the scene, sir. A woman's brooch. 33 00:04:02,360 --> 00:04:03,840 Perhaps. 34 00:04:09,360 --> 00:04:12,440 Do you know who he is? Alex Preston. This is his land. 35 00:04:12,640 --> 00:04:16,080 Crowcall Farm. Can you think of anyone who might've wanted to harm him? 36 00:04:16,280 --> 00:04:19,060 Oh, yeah. Definitely. 37 00:04:19,260 --> 00:04:22,040 Stone...and stars... 38 00:04:23,400 --> 00:04:25,680 ..and the sleeper under the hill. 39 00:04:25,880 --> 00:04:27,960 Leticia Clifford and Ezra Canning. 40 00:04:28,160 --> 00:04:31,640 Now, they're both high priests of the New Dawn Druids. 41 00:04:38,760 --> 00:04:43,120 He's keen on modern methods. That sort of thing doesn't go down well round here. 42 00:04:43,320 --> 00:04:45,240 Surely the circle is protected. 43 00:04:45,440 --> 00:04:48,640 Yeah. But he wasn't gonna uproot the stones. It's an ancient monument. 44 00:04:48,840 --> 00:04:52,920 But a field of rape and a barbed wire fence all around would've made it inaccessible. 45 00:04:53,120 --> 00:04:56,960 And the druids opposed this. Ezra Canning's been cautioned for issuing threats. 46 00:04:57,160 --> 00:04:59,200 But...well, Preston had the law on his side. 47 00:04:59,400 --> 00:05:01,440 Was Preston married? 48 00:05:01,640 --> 00:05:03,480 Eleanor Preston. 49 00:05:03,680 --> 00:05:05,920 Not your typical farmer's wife, either. 50 00:05:07,400 --> 00:05:09,760 Had it occurred to anyone that she ought to be told? 51 00:05:27,760 --> 00:05:29,800 Look. 52 00:05:41,880 --> 00:05:44,840 We need to get Kate Wilding to the scene, take some samples. 53 00:05:45,040 --> 00:05:47,520 OK. I'll give her a call. Well, no, erm... 54 00:05:47,720 --> 00:05:49,640 Kick the door in first. 55 00:06:03,240 --> 00:06:05,160 It was open. I noticed. 56 00:06:05,360 --> 00:06:07,280 You look through there. 57 00:06:34,040 --> 00:06:35,960 Hi, Kate. It's Ben Jones. 58 00:06:37,960 --> 00:06:39,880 Can you get up to the farmhouse, please? 59 00:07:07,880 --> 00:07:10,520 So he was killed here, then taken to Crowcall Circle. 60 00:07:10,720 --> 00:07:13,360 How did he get there? And where's Eleanor Preston? 61 00:07:13,560 --> 00:07:15,320 This could be her blood too. 62 00:07:15,520 --> 00:07:18,280 What's that? Oh...I found it on the kitchen table. 63 00:07:21,360 --> 00:07:23,320 It's a woman's phone. 64 00:07:24,480 --> 00:07:26,760 Hairdresser, manicurist, yoga teacher. 65 00:07:28,360 --> 00:07:30,280 Men do yoga. 66 00:07:33,280 --> 00:07:35,520 We need to find Eleanor Preston. 67 00:07:35,720 --> 00:07:39,200 Get a list of recent calls from the service provider. 68 00:07:39,400 --> 00:07:41,000 Wait for Kate Wilding, show her the blood, 69 00:07:41,200 --> 00:07:44,040 and see if you can get any more local gossip out of Sgt Gibson. 70 00:07:44,240 --> 00:07:46,000 Where will you be? Looking for druids. 71 00:07:46,200 --> 00:07:49,560 Oh, that's easy. They'll be wearing sheets and talking gibberish 72 00:08:00,240 --> 00:08:02,040 Trev. 73 00:08:06,760 --> 00:08:08,680 Mr Canning? 74 00:08:09,840 --> 00:08:11,960 We're used to being made fun of, Mr Barnaby. 75 00:08:13,080 --> 00:08:14,760 Anything spiritual. 76 00:08:14,960 --> 00:08:17,080 We live in a materialistic world. 77 00:08:18,520 --> 00:08:20,860 Did you threaten Alex Preston? 78 00:08:21,060 --> 00:08:23,400 Physical violence is alien to us. 79 00:08:23,600 --> 00:08:25,440 What did you say? 80 00:08:25,640 --> 00:08:30,200 I told him he was compromising his life force by denying access to the stones. 81 00:08:33,000 --> 00:08:35,120 You say he was found there in the circle. 82 00:08:35,320 --> 00:08:37,880 His body was on the central stone. 83 00:08:38,080 --> 00:08:39,800 The blood stone. 84 00:08:41,000 --> 00:08:43,520 Is that what it's called? Only by the ignorant. 85 00:08:43,720 --> 00:08:45,940 People love the idea of sacrifice. 86 00:08:46,140 --> 00:08:48,360 Ritual blood-letting, so forth. 87 00:08:48,560 --> 00:08:50,280 It's all nonsense. 88 00:08:50,480 --> 00:08:55,560 The circle is sacred to the old gods, yep. 89 00:08:58,640 --> 00:09:01,560 Where were you between midnight and one o'clock, Mr Canning? 90 00:09:01,760 --> 00:09:03,360 Well... 91 00:09:03,560 --> 00:09:05,660 Up until midnight... 92 00:09:05,860 --> 00:09:07,760 maybe a bit after, 93 00:09:07,960 --> 00:09:11,200 I was with Leticia Clifford. She's a... A believer. 94 00:09:11,400 --> 00:09:13,760 Like you. 95 00:09:13,960 --> 00:09:16,320 We were going over local deeds and charters. 96 00:09:17,800 --> 00:09:20,520 It's a last ditch attempt to stop Preston ploughing. 97 00:09:20,720 --> 00:09:23,640 Any luck? Depends what you mean. 98 00:09:27,440 --> 00:09:29,720 Look. I'm sorry he's dead. 99 00:09:29,920 --> 00:09:32,240 I'm sorry about the manner of his death. 100 00:09:32,440 --> 00:09:34,960 But if it means Gorse Meadow won't be ploughed, 101 00:09:35,160 --> 00:09:37,840 well, I'd be lying if I told you I was sorry about that. 102 00:09:42,600 --> 00:09:44,840 Sorry he's dead, of course. 103 00:09:46,080 --> 00:09:50,360 I imagine there's already talk of ritual druid sacrifice and other such nonsense. 104 00:09:52,920 --> 00:09:55,440 You were at odds with Ale- He fenced the meadow, 105 00:09:55,640 --> 00:09:58,760 knowing we were preparing for a blood stone ceremony. 106 00:09:58,960 --> 00:10:01,160 Did it quite deliberately, of course. 107 00:10:01,360 --> 00:10:03,080 The blood stone. 108 00:10:03,280 --> 00:10:06,560 What's the signi- Nothing to do with blood-letting, Mr Barnaby. 109 00:10:06,760 --> 00:10:09,160 Reference to the spring equinox. 110 00:10:09,360 --> 00:10:11,200 Essence of druidism. 111 00:10:11,400 --> 00:10:13,040 The hallowed earth. 112 00:10:13,240 --> 00:10:15,440 Happens in two day's time. 113 00:10:16,560 --> 00:10:18,680 Nothing to stop us now, I suppose. 114 00:10:18,880 --> 00:10:23,320 Apart from the fact that Crowcall Circle is now a crime scene and so totally off limits. 115 00:10:24,760 --> 00:10:26,640 Nettle and hartshorn. 116 00:10:27,760 --> 00:10:29,680 No animal is harmed in the process. 117 00:10:30,880 --> 00:10:32,840 Makes all the difference. 118 00:10:34,120 --> 00:10:38,200 Ezra Canning says he was with you between midnight and one o'clock this morning. 119 00:10:38,400 --> 00:10:40,160 He was. 120 00:10:40,360 --> 00:10:42,760 And, if you want my alibi, I was with him 121 00:10:50,120 --> 00:10:51,960 Lay lines. 122 00:10:52,160 --> 00:10:54,680 An ancient power grid. 123 00:10:56,280 --> 00:10:59,920 In this case, between the churches at Long Blaydon... 124 00:11:01,080 --> 00:11:03,880 ..Barton Halt and here at Midsomer Mow. 125 00:11:04,080 --> 00:11:05,800 Which ends in Crowcall Circle. 126 00:11:06,000 --> 00:11:08,080 Well, no. It would make more sense if it did. 127 00:11:09,160 --> 00:11:12,400 The stones carry power, Mr Barnaby. 128 00:11:12,600 --> 00:11:15,520 A spiritual charge. You must've felt it. 129 00:11:17,800 --> 00:11:19,920 Well, I'm...happy to give it another go. 130 00:11:21,560 --> 00:11:24,600 So er...what were you planning on doing... 131 00:11:24,800 --> 00:11:28,400 since your last ditch attempt to stop Preston had failed? 132 00:11:28,600 --> 00:11:30,160 Direct action. Meaning? 133 00:11:30,360 --> 00:11:32,760 Occupy the site, picket his farm. 134 00:11:32,960 --> 00:11:34,960 Anything to stop him ploughing the meadow. 135 00:11:36,320 --> 00:11:38,200 Anything 136 00:11:38,400 --> 00:11:40,200 Oh, don't be ridiculous! 137 00:11:42,040 --> 00:11:43,960 Murder? 138 00:11:44,160 --> 00:11:46,880 It's unthinkable. Well, somebody thought it. 139 00:11:47,080 --> 00:11:49,800 Somebody planned it. And somebody did it. 140 00:12:00,000 --> 00:12:02,080 £1.50, please sir. 141 00:12:04,600 --> 00:12:06,800 Ooh, sorry. 142 00:12:10,040 --> 00:12:12,480 Thank you. 143 00:12:16,440 --> 00:12:18,200 Folding money'd be favourite. 144 00:12:19,520 --> 00:12:23,040 We take disadvantaged kids on outings. We've got a target of 500 quid. 145 00:12:23,240 --> 00:12:24,960 We're almost there. 146 00:12:28,840 --> 00:12:30,720 You were a witness. 147 00:12:30,920 --> 00:12:32,760 Sorry? When Ezra Canning... 148 00:12:32,960 --> 00:12:36,000 threatened Alex Preston. Yes. I was there at the time. 149 00:12:44,000 --> 00:12:47,440 Did you really expect him to dob in? He's strapped. Everyone knows that. 150 00:12:47,640 --> 00:12:50,440 Fact he's never bought a round don't mean he's on the parish. 151 00:12:51,680 --> 00:12:55,240 Detective Sergeant Jones, Causton CID. 152 00:12:57,760 --> 00:12:59,640 Caradoc Singer. 153 00:12:59,840 --> 00:13:02,600 Few questions? Yes, of course. 154 00:13:02,800 --> 00:13:04,520 This row. 155 00:13:06,280 --> 00:13:08,240 What was said? 156 00:13:08,440 --> 00:13:12,200 It was about Preston's intention to plough...Gorse Meadow. 157 00:13:12,400 --> 00:13:14,040 But what was said? 158 00:13:14,240 --> 00:13:16,160 Canning maintained it was sacrilege. 159 00:13:16,360 --> 00:13:18,280 Preston told him he was talking drivel. 160 00:13:19,880 --> 00:13:22,680 Canning said...if he had a heart, he'd rip it out. 161 00:13:23,800 --> 00:13:25,440 Or something of the sort. 162 00:13:25,640 --> 00:13:28,680 Which is just what someone did. On the blood stone. 163 00:13:28,880 --> 00:13:31,800 That's what the locals call it. It's just a grave marker. 164 00:13:32,000 --> 00:13:34,080 Or was. Mr Singer's an expert. 165 00:13:35,040 --> 00:13:37,400 Local history. Just a hobby. 166 00:13:37,600 --> 00:13:39,960 What do you know about the New Dawn Druids? 167 00:13:42,200 --> 00:13:44,120 Harmless eccentrics. 168 00:13:48,760 --> 00:13:51,860 So he says he was with her, she says she was with him. 169 00:13:52,060 --> 00:13:54,960 That's convenient. But logical, if it's the truth. 170 00:13:55,160 --> 00:13:58,960 Well, it isn't. I saw Ezra Canning last night on the road to Alex Preston's farm. 171 00:13:59,160 --> 00:14:00,960 Does the road lead nowhere else? 172 00:14:01,160 --> 00:14:03,720 No. Well... I'll take you to the farm, 173 00:14:03,920 --> 00:14:05,600 if that's where you're going. 174 00:14:05,800 --> 00:14:07,760 But he was not with Leticia Clifford. 175 00:14:07,960 --> 00:14:10,640 What time was this? About 11:30. Thereabouts. 176 00:14:13,000 --> 00:14:14,880 Thank you, Pam. 177 00:14:15,080 --> 00:14:18,440 I was doing the rounds. There've been some burglaries in the village. 178 00:14:18,640 --> 00:14:20,240 Break-ins. 179 00:14:20,440 --> 00:14:22,340 All of them at night. 180 00:14:22,540 --> 00:14:24,440 What about Evan Jago? 181 00:14:25,680 --> 00:14:27,600 Yeah. It had occurred. 182 00:14:27,800 --> 00:14:30,060 Well, the timing's right. Kate Wilding 183 00:14:30,260 --> 00:14:32,520 put Alex Preston's time of death between 184 00:14:32,720 --> 00:14:34,560 midnight and one. 185 00:14:34,760 --> 00:14:38,760 So why go to the trouble of carting his body all the way to Crowcall Circle and gutting him? 186 00:14:38,960 --> 00:14:40,960 Well, it makes a point. He threatens the stones, 187 00:14:41,160 --> 00:14:42,920 he dies among the stones. 188 00:14:52,800 --> 00:14:54,960 I've put your dinner in the oven. Hi. 189 00:14:55,160 --> 00:14:57,440 Hi, yourself. Sorry. PTA meeting. 190 00:14:57,640 --> 00:14:59,320 And you're late. 191 00:14:59,520 --> 00:15:02,160 Er, not as we speak. But I will be by the time I get there. 192 00:15:04,760 --> 00:15:06,680 What do you know about druids? 193 00:15:07,840 --> 00:15:11,160 Try the...Druids R Us website Is this about Crowcall Circle? 194 00:15:11,360 --> 00:15:14,680 Ah. You heard. News came with the school bus this morning. 195 00:15:14,880 --> 00:15:17,840 We took the 6th form archaeology lot 196 00:15:18,040 --> 00:15:21,000 They would've loved a dead body or two. 197 00:15:21,200 --> 00:15:23,240 25 minutes. Hm? For your dinner. 198 00:15:23,440 --> 00:15:25,300 Ah. Mwah! 199 00:15:25,500 --> 00:15:27,360 See you. 200 00:15:53,680 --> 00:15:56,760 I know she's fed you already, so don't give me that look. 201 00:15:56,960 --> 00:15:58,760 Cheers. 202 00:16:03,720 --> 00:16:05,600 Barnaby. 203 00:16:06,760 --> 00:16:08,800 I'm on my way. Call DS Jones. 204 00:16:09,000 --> 00:16:10,920 Tell him to call me on the mobile. 205 00:16:43,040 --> 00:16:44,960 Call me! 206 00:16:57,240 --> 00:17:00,640 "This is DS Jones. Leave a message and I'll get back to you." 207 00:17:00,840 --> 00:17:03,080 Where are you, Jones?! Did you get my message? 208 00:17:03,280 --> 00:17:05,640 I'm on my way. Stop whatever you're doing and call me! 209 00:18:30,460 --> 00:18:32,500 - I was in the pub… - Mobile phone provider? 210 00:18:34,100 --> 00:18:38,220 - It's registered to Eleanor Preston. - Thought so. 211 00:18:40,340 --> 00:18:43,980 The most frequent recipient of calls is someone named Aidan. 212 00:18:50,980 --> 00:18:53,740 I was in the pub picking up gossip. 213 00:18:53,940 --> 00:18:57,100 There was a folk/rock band playing and I didn't hear my phone. 214 00:18:58,180 --> 00:19:00,180 You called him, Aidan whoever? 215 00:19:01,540 --> 00:19:03,700 It went to voice. 'To make an appointment, 216 00:19:03,900 --> 00:19:05,700 call me at the club.' 217 00:19:05,900 --> 00:19:08,330 - What club? - Don't know yet. 218 00:19:08,530 --> 00:19:10,640 We're checking all sorts of local clubs. 219 00:19:11,580 --> 00:19:13,540 Was Evan Jago in the pub? 220 00:19:13,740 --> 00:19:15,700 Well, since you ask...no. 221 00:19:16,820 --> 00:19:18,700 Find out where he was. 222 00:19:24,540 --> 00:19:26,500 Caradoc Singer. 223 00:19:28,180 --> 00:19:30,180 - Good on local history. - Mm. 224 00:19:30,380 --> 00:19:34,700 And witnessed Ezra Canning's alleged threat against Alex Preston. 225 00:19:36,380 --> 00:19:38,100 He's a good witness. Very clear. 226 00:19:39,580 --> 00:19:42,360 I want to know what's happened to Eleanor Preston. 227 00:19:42,560 --> 00:19:45,340 Forensics have done their stuff at Crowcall Farm. 228 00:19:47,700 --> 00:19:50,420 House, land, everything. Take the place apart. 229 00:19:50,620 --> 00:19:52,680 You think she's dead? 230 00:19:52,880 --> 00:19:54,940 It's a clear possibility. 231 00:19:56,340 --> 00:19:59,140 Maybe I'll pay Mr Singer a visit. 232 00:20:04,860 --> 00:20:08,820 I did call you back during the band's cider break. But you didn't answer. 233 00:20:09,980 --> 00:20:13,180 I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. 234 00:20:15,220 --> 00:20:17,140 Singlehandedly 235 00:20:24,380 --> 00:20:26,700 Folk/rock? 236 00:20:26,900 --> 00:20:30,420 Yeah. You were more at risk than me 237 00:20:31,940 --> 00:20:33,820 There. Ooh, thank you. 238 00:20:36,300 --> 00:20:39,500 The hare features in almost all religious systems, Mr Barnaby. 239 00:20:39,700 --> 00:20:42,340 From east to west, from...pagan to orthodox. 240 00:20:42,540 --> 00:20:45,180 It's a trickster. It's twinned with the moon. 241 00:20:45,380 --> 00:20:47,220 It's a witch's familiar. 242 00:20:47,420 --> 00:20:49,060 It's a fertility symbol. 243 00:20:49,260 --> 00:20:51,420 And it appears, heavily disguised, 244 00:20:57,660 --> 00:21:00,180 as Alex Preston, and on the same spot... 245 00:21:00,380 --> 00:21:02,700 Is both sacrifice and warning, I'd've said. 246 00:21:02,900 --> 00:21:06,100 Care for a drink? Er, it's a little early for me. 247 00:21:06,300 --> 00:21:09,460 One of the delights of retirement. A small Scotch before midday. 248 00:21:11,100 --> 00:21:14,180 Of course, this talk of sacrifice, blood stones, it's poppycock. 249 00:21:14,380 --> 00:21:17,500 The locals love it, but there's no historical evidence 250 00:21:17,700 --> 00:21:20,780 to suggest that Crowcall Circle was anything but a burial site. 251 00:21:22,220 --> 00:21:24,180 Now, if you want bloodshed... 252 00:21:24,380 --> 00:21:27,660 the Battle of Hallows Beck was fought about two miles away. 253 00:21:29,060 --> 00:21:31,300 Anglo Saxon army up against the Norsemen. 254 00:21:33,180 --> 00:21:36,140 Wholesale slaughter. Guts and body parts all over the place. 255 00:21:36,340 --> 00:21:38,100 Hm. You've made a study. 256 00:21:38,300 --> 00:21:40,660 I've become interested in local history, yeah. 257 00:21:40,860 --> 00:21:42,900 - I find it absorbing. - Do you erm... 258 00:21:44,860 --> 00:21:46,780 Do you know what this is? 259 00:21:48,940 --> 00:21:50,860 Ah, yes. The Awen. 260 00:21:52,740 --> 00:21:54,740 The symbol of New Dawn druidism. 261 00:21:54,940 --> 00:21:58,460 If you could read mediaeval Welsh, you'd know what it means. 262 00:21:58,660 --> 00:22:00,340 Inspiration. 263 00:22:01,460 --> 00:22:03,940 Three bars of primal light. 264 00:22:04,140 --> 00:22:08,860 They represent the supreme being's utterance of his own name to create the world. 265 00:22:09,060 --> 00:22:11,660 Also poppycock, of course. 266 00:22:12,820 --> 00:22:15,060 People need belief systems, Mr Barnaby. 267 00:22:15,260 --> 00:22:17,260 Druidism is as good as any. 268 00:22:17,460 --> 00:22:19,460 So you're an expert, but not... 269 00:22:20,980 --> 00:22:25,700 ..a believer. Expert, no. 270 00:22:30,500 --> 00:22:32,460 That's an excellent reproduction. 271 00:22:34,220 --> 00:22:36,900 You say that because you know it can't be a genuine Picasso. 272 00:22:38,100 --> 00:22:41,080 Well, actually, it's an original, but not a Picasso. 273 00:22:41,280 --> 00:22:44,260 It's a Jack Weston. Famous faker of old masters, 274 00:22:44,460 --> 00:22:46,580 cubists, impressionists... 275 00:22:46,780 --> 00:22:48,740 even the odd Michelangelo. 276 00:22:48,940 --> 00:22:50,700 Odd, isn't it? 277 00:22:50,900 --> 00:22:54,700 How a forger can become collectable...in his own right. 278 00:22:55,820 --> 00:22:57,580 He was good. 279 00:22:59,300 --> 00:23:01,220 Picasso was better. 280 00:23:14,660 --> 00:23:17,100 What's going on? I'm afraid there's been an incident. 281 00:23:17,300 --> 00:23:20,620 What's happened? It's all right. I'll take you to see somebody. 282 00:23:20,820 --> 00:23:23,420 DS Jones, Causton CID. What the hell's going on? 283 00:23:23,620 --> 00:23:26,420 And I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 284 00:23:26,620 --> 00:23:29,260 And you are...Eleanor Preston. 285 00:23:29,460 --> 00:23:32,060 Yes. Let's go inside. 286 00:23:41,580 --> 00:23:43,540 Who killed him? 287 00:23:43,740 --> 00:23:46,100 There is an investigation in progress. 288 00:23:47,820 --> 00:23:50,020 Yeah, well, you want to try talking to the druids. 289 00:23:50,220 --> 00:23:53,220 Alex was planning on plou- Ploughing Gorse Meadow. Yes, we know. 290 00:23:53,420 --> 00:23:58,340 We've spoken to them. You weren't the first person to um...point the finger. 291 00:23:58,540 --> 00:24:00,380 And...? 292 00:24:00,580 --> 00:24:03,180 And...we'll speak to them again. 293 00:24:06,100 --> 00:24:07,900 You say he was... 294 00:24:08,100 --> 00:24:11,420 He was gutted. That's so sick. 295 00:24:11,620 --> 00:24:15,260 I have to ask you... where you've been. I'm sorry. 296 00:24:15,460 --> 00:24:17,380 No, I'm... No. I was staying with friends. 297 00:24:17,580 --> 00:24:19,980 Yeah. We were having a bit of time off from one another. 298 00:24:22,780 --> 00:24:25,140 You might as well know. Alex and I, we were um... 299 00:24:25,340 --> 00:24:27,060 We weren't getting on all that well. 300 00:24:28,740 --> 00:24:32,140 You left your phone behind. Yeah. 301 00:24:32,340 --> 00:24:35,060 The last recorded calls were to someone called Aidan. 302 00:24:35,260 --> 00:24:36,820 Yes? Mm. 303 00:24:37,020 --> 00:24:39,140 Aidan Hardy. He's my fencing coach. 304 00:24:39,340 --> 00:24:43,220 I called to cancel and rebook. I had a few problems getting through. 305 00:24:43,420 --> 00:24:45,740 Listen, erm...I don't think I can stay here. 306 00:24:45,940 --> 00:24:48,180 Sleep here, I mean. No. 307 00:24:48,380 --> 00:24:50,420 No, of course. Erm... 308 00:24:50,620 --> 00:24:52,660 A hotel in Causton, perhaps. Let us know. 309 00:24:52,860 --> 00:24:54,620 Yes, of course. Same goes for you. 310 00:24:54,820 --> 00:24:56,900 Sorry? Keep me informed. 311 00:25:01,220 --> 00:25:03,300 Either she really was staying at a friend's, or - 312 00:25:03,500 --> 00:25:07,460 Aidan. Let's ask him. But first, I want another look at the crime scene. 313 00:25:07,660 --> 00:25:09,460 There's something that puzzles me. 314 00:25:09,660 --> 00:25:11,380 Ben. 315 00:25:14,860 --> 00:25:17,100 I saw Mrs Preston's car just yesterday. 316 00:25:18,380 --> 00:25:21,780 Passed me on the Causton Road, doing well over the limit. Time? About 8:00. 317 00:25:21,980 --> 00:25:23,940 Did you see who was driving? 318 00:25:24,140 --> 00:25:27,100 It was a woman. Other than that... Have you reported it? 319 00:25:27,300 --> 00:25:30,060 Paperwork. Yeah, OK. 320 00:25:36,900 --> 00:25:40,620 She was lying. Trevor saw her car in Causton last night. 321 00:26:22,420 --> 00:26:24,340 Who's that? 322 00:26:25,580 --> 00:26:28,100 Leticia Clifford. Bad-tempered druid. 323 00:26:36,340 --> 00:26:39,020 Crowcall Circle is off limits, Miss Clifford. 324 00:26:39,220 --> 00:26:40,940 You are contaminating a crime scene. 325 00:26:41,140 --> 00:26:42,820 Then so are you. 326 00:26:43,020 --> 00:26:46,340 Except, the forensic evidence will have been gathered, of course. 327 00:26:46,540 --> 00:26:48,860 You are committing an offence. I daresay. 328 00:26:50,220 --> 00:26:52,140 Take a look. 329 00:26:56,620 --> 00:26:58,580 You see? A lay line. 330 00:26:58,780 --> 00:27:01,420 Directly from Long Blaydon to here. 331 00:27:01,620 --> 00:27:03,300 A line of mystical power. 332 00:27:03,500 --> 00:27:05,460 The church spires line up all right. 333 00:27:07,300 --> 00:27:09,340 I can't see any flying saucers 334 00:27:09,540 --> 00:27:11,380 You're a sceptic, Mr Barnaby. 335 00:27:11,580 --> 00:27:14,760 Like so many, you see, but you lack vision. 336 00:27:14,960 --> 00:27:18,140 Lay lines have nothing to do with UFOs. 337 00:27:18,340 --> 00:27:20,220 And they're pre-Christian. 338 00:27:20,420 --> 00:27:21,820 Preston... 339 00:27:22,020 --> 00:27:25,420 put barbed wire... on the gate into the meadow. 340 00:27:26,540 --> 00:27:28,660 Surely that's illegal. I could sue. 341 00:27:30,220 --> 00:27:33,260 Take up your theodolite, Miss Clifford...and walk 342 00:27:38,020 --> 00:27:40,100 Oh er...by the way... 343 00:27:40,300 --> 00:27:42,380 Do you recognise this? 344 00:27:42,580 --> 00:27:44,340 It's the Awen. 345 00:27:44,540 --> 00:27:46,820 It's a symbol of - Yes, I know what it is. 346 00:27:47,020 --> 00:27:49,620 I asked if you recognised it. Meaning, is it yours? 347 00:27:51,100 --> 00:27:55,220 No. I don't approve of our symbols being manufactured 348 00:27:55,420 --> 00:27:57,860 as gift shop trinkets, Mr Barnaby. 349 00:27:58,060 --> 00:28:00,260 Faith comes from within. 350 00:28:13,820 --> 00:28:15,700 What did she say it was? 351 00:28:15,900 --> 00:28:18,100 An Awen. A symbol of druidical power. 352 00:28:18,300 --> 00:28:20,060 The word means inspiration. 353 00:28:20,260 --> 00:28:22,780 Loosely translated from the er... mediaeval Welsh. 354 00:28:22,980 --> 00:28:25,900 How do you know that? 355 00:28:26,100 --> 00:28:28,820 What I don't know 356 00:28:29,020 --> 00:28:33,300 is how the killer got Preston's body from the road to the circle. 357 00:28:34,460 --> 00:28:37,700 He must've been strong enough to er...move it singlehandedly. 358 00:28:37,900 --> 00:28:39,620 Unless there were two of them. 359 00:28:46,180 --> 00:28:47,980 Do you have any gloves? 360 00:28:48,180 --> 00:28:50,500 Forensics should've picked that up. 361 00:28:55,700 --> 00:28:57,420 Leticia Clifford cut herself. 362 00:28:58,980 --> 00:29:00,860 She wasn't wearing blue. 363 00:29:28,940 --> 00:29:30,860 Aidan! 364 00:29:32,060 --> 00:29:34,620 We need to talk. 365 00:30:06,660 --> 00:30:08,940 Hello? Hello. Ezra? It's Leticia. 366 00:30:09,140 --> 00:30:11,860 I think I've found something rather interesting. 367 00:30:12,060 --> 00:30:14,780 If it's not too late, I'll come over and show you. 368 00:30:14,980 --> 00:30:17,620 I'm sorry, Leticia. I was asleep. 369 00:30:17,820 --> 00:30:19,700 Early start. Oh, God. 370 00:30:19,900 --> 00:30:21,580 Oh, I'm so sorry. 371 00:30:21,780 --> 00:30:24,380 Talk tomorrow. Yes. Fine. See you then. 372 00:31:09,700 --> 00:31:11,540 Something's been removed from here. 373 00:31:13,940 --> 00:31:15,140 Cause of death? 374 00:31:15,520 --> 00:31:19,120 Pretty straightforward. Multiple stab wounds. 10 at first count. 375 00:31:19,320 --> 00:31:21,560 Any four of which could've been fatal. 376 00:31:22,600 --> 00:31:24,560 Overkill, you might say. 377 00:31:26,440 --> 00:31:29,040 So, what was on the paper that's been removed? 378 00:31:32,040 --> 00:31:35,080 What about that? Inflicted after death. 379 00:31:35,280 --> 00:31:37,720 There's a definite taste for gore in all this. 380 00:31:39,520 --> 00:31:42,720 Who found her? Delivery man from the local grocer's. 381 00:31:42,920 --> 00:31:45,200 Came in, threw up, passed out. 382 00:31:45,400 --> 00:31:47,400 And messed up my crime scene. He got here at 9:00. 383 00:31:47,600 --> 00:31:50,080 But I'd say she's been dead for a while. 10:00 last night? 384 00:31:51,240 --> 00:31:53,600 That druid thing again! The Awen. 385 00:31:56,840 --> 00:31:59,160 Maps of lay lines. 386 00:31:59,360 --> 00:32:03,480 - Three churches, Crowcall Circle. - There it is again! 387 00:32:05,040 --> 00:32:08,240 It speaks for itself. Blood stones, druids... 388 00:32:12,320 --> 00:32:14,560 Ezra Canning kills Alex Preston. 389 00:32:14,760 --> 00:32:16,560 Desecration of a holy site. 390 00:32:16,760 --> 00:32:21,920 Maybe it wasn't pre-planned. Maybe he went to the farmhouse to reason with him, 391 00:32:22,120 --> 00:32:24,960 lost his temper, attacked him, one thing led to another. 392 00:32:25,160 --> 00:32:27,040 Leticia found out, or he told her. 393 00:32:27,240 --> 00:32:28,920 She refused to be an accessory. 394 00:32:29,120 --> 00:32:31,720 - He killed her to keep her quiet. - Exactly. 395 00:32:32,880 --> 00:32:35,560 OK. Well, we'd better have Ezra Canning in for questioning. 396 00:32:35,760 --> 00:32:37,480 If he's still in Midsomer Mow. 397 00:33:59,280 --> 00:34:05,760 So, when was it taken? Some time last night. 398 00:34:05,960 --> 00:34:08,570 - You didn't hear anything? - Out like a light, me. 399 00:34:08,770 --> 00:34:10,070 It was nigh on full, that box. 400 00:34:10,270 --> 00:34:12,070 What kind of heartless bastard… 401 00:34:12,270 --> 00:34:13,880 It'll be a regular, for sure. 402 00:34:14,080 --> 00:34:17,160 Oh, I don't like the thought of that, Trevor. I don't like it at all. 403 00:34:18,280 --> 00:34:20,560 Out with the dog last night, were you, Jago? 404 00:34:20,760 --> 00:34:22,400 No! 405 00:34:23,880 --> 00:34:26,080 Watching TV. I expect he's er... 406 00:34:27,200 --> 00:34:28,880 ..quick on a hare. 407 00:34:29,960 --> 00:34:32,040 I haven't done nothing, Gibson! 408 00:34:32,980 --> 00:34:36,140 You hold your peace! Watching telly all night, were we? 409 00:34:36,340 --> 00:34:38,060 Anyone vouch for that? 410 00:34:40,820 --> 00:34:43,340 Everyone knows about it. Hare on the blood stone. 411 00:34:43,540 --> 00:34:45,500 Leticia Clifford, done away with. 412 00:34:45,700 --> 00:34:47,460 No secrets in this village. 413 00:34:47,660 --> 00:34:49,820 Remind me. What was on telly last night? 414 00:34:51,300 --> 00:34:54,220 I think I'll do my drinking at a different pub! 415 00:34:54,420 --> 00:34:56,100 I haven't finished with you yet. 416 00:34:57,820 --> 00:34:59,780 Jago! What the bloody hell, man?! 417 00:34:59,980 --> 00:35:02,060 Come on! 418 00:35:29,780 --> 00:35:33,140 Are you all right? Yeah. Evan Jago. 419 00:35:33,340 --> 00:35:36,700 I asked him where he was last night. 420 00:35:38,380 --> 00:35:41,380 And what with...the hare lying dead on the bloodstone... 421 00:35:42,420 --> 00:35:44,420 He's a poacher, he's also a thief. 422 00:35:44,620 --> 00:35:46,620 I'm just putting two and two. You know? 423 00:36:17,180 --> 00:36:20,820 Told you 100 times. If you're not en garde properly, you'll be carded. Anything else? 424 00:36:21,940 --> 00:36:23,740 Yes. You're kinking your wrist. 425 00:36:44,900 --> 00:36:47,020 Get away! 426 00:36:48,460 --> 00:36:50,980 No. Do it! Don't be stupid. 427 00:36:51,180 --> 00:36:53,700 I said, do it! Now, then, Evan! 428 00:36:53,900 --> 00:36:55,700 I've got two barrels! 429 00:36:55,900 --> 00:36:58,140 No. You've got two choices. 430 00:36:58,340 --> 00:37:01,580 A slap on the wrist for acting like a fool or a life sentence. 431 00:37:08,380 --> 00:37:10,340 I'm warning you! No! Evan! 432 00:37:12,020 --> 00:37:14,100 Come on, now. You give it over. 433 00:37:16,380 --> 00:37:18,740 You give it over now. 434 00:37:23,020 --> 00:37:25,340 Get off! Calm down, Evan. Calm down! 435 00:37:34,220 --> 00:37:36,780 No. 436 00:37:36,980 --> 00:37:39,700 I'll kill you for that, Gibson! I'll kill you! 437 00:37:43,860 --> 00:37:46,260 Jago! I'll kill you! 438 00:37:47,460 --> 00:37:49,540 I'll kill you! 439 00:37:49,740 --> 00:37:50,980 Evan! 440 00:37:59,060 --> 00:38:00,980 Evan?! 441 00:38:02,780 --> 00:38:04,780 Evan! 442 00:38:09,420 --> 00:38:11,420 I'll put out an APB. 443 00:38:11,620 --> 00:38:13,380 OK. 444 00:38:13,580 --> 00:38:15,420 He can't stay out here for ever. You reckon? 445 00:38:15,620 --> 00:38:18,780 He's been poaching half his life. I think he knows how to live rough. 446 00:38:24,500 --> 00:38:26,340 Come on. Show some aggression. 447 00:38:29,740 --> 00:38:33,260 You're dropping your hand. What's up with you today? Is this about the ring? 448 00:38:33,460 --> 00:38:36,460 What? It is. It's about the ring, isn't it? 449 00:38:37,900 --> 00:38:41,100 I gave it to you, you gave it back. I get the message. 450 00:38:41,300 --> 00:38:43,020 Ben. 451 00:38:44,140 --> 00:38:46,100 There's why. 452 00:38:46,300 --> 00:38:49,140 Poacher and burglar. Murder in pursuit of a robbery? 453 00:38:49,340 --> 00:38:51,140 Make sense, wouldn't it. Never had a job. 454 00:38:51,340 --> 00:38:53,700 Just lives on air and what he can take off the land. 455 00:38:53,900 --> 00:38:56,100 When did you buy it, Aidan? Hm? 456 00:38:56,300 --> 00:38:58,100 That's what puzzles me. 457 00:38:58,300 --> 00:39:01,620 Yesterday, after I told you that Alex had been murdered? 458 00:39:01,820 --> 00:39:05,060 Or did you have it to hand and think, oh, she's been a widow for a day. 459 00:39:05,260 --> 00:39:07,180 Just the right time to propose Come off it. 460 00:39:07,380 --> 00:39:10,300 We've been lovers for ages. Your marriage was over long ago. 461 00:39:10,500 --> 00:39:12,500 That doesn't make me indifferent to the fact that 462 00:39:12,700 --> 00:39:16,180 Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. 463 00:39:16,380 --> 00:39:18,700 OK. So my timing was off. Yeah. 464 00:39:18,900 --> 00:39:20,980 Yeah, that's one way of putting it. 465 00:39:21,180 --> 00:39:23,420 If it was all about the money, why would I 466 00:39:23,620 --> 00:39:25,660 buy you such an expensive ring? - Bait! 467 00:39:25,860 --> 00:39:29,580 As far as I'm concerned, you can shove it where the diamonds don't sparkle! 468 00:39:41,500 --> 00:39:44,380 - Aidan Hardy? - Yes! 469 00:39:44,580 --> 00:39:47,220 Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. 470 00:39:47,220 --> 00:39:48,820 Sorry if this is a bad time. 471 00:39:49,020 --> 00:39:50,900 Just a couple of questions. 472 00:39:51,100 --> 00:39:52,740 Why would it be a bad time? 473 00:39:52,940 --> 00:39:56,380 Mrs Preston, she seemed erm...upset. 474 00:39:57,820 --> 00:39:59,740 How can I help you, Mr Barnaby? 475 00:40:00,780 --> 00:40:03,660 How long have you been seeing Mrs Preston? 476 00:40:04,420 --> 00:40:05,420 Sorry? 477 00:40:06,180 --> 00:40:08,380 Fencing lessons. 478 00:40:09,500 --> 00:40:12,180 Oh. A year or more, I suppose. 479 00:40:12,380 --> 00:40:14,820 And how's she er...coming along? 480 00:40:15,020 --> 00:40:18,700 Well, she'd be better if she gave more time to it. But she has aptitude. 481 00:40:18,900 --> 00:40:22,540 Oh. Pretty deadly. You could turn someone inside out with one of these. 482 00:40:26,100 --> 00:40:29,060 - Do you fence? - Oh, no. Not really. 483 00:40:29,260 --> 00:40:31,540 At university. A little. 484 00:40:33,260 --> 00:40:35,340 And were you any good? 485 00:40:35,540 --> 00:40:36,940 Well... 486 00:40:46,020 --> 00:40:48,420 Oh. 487 00:41:39,580 --> 00:41:41,460 Sorry. 488 00:41:41,660 --> 00:41:43,780 I assumed you knew how to defend. 489 00:41:57,820 --> 00:42:01,340 - Where were you last night, Mr Hardy? - Why do you ask? 490 00:42:01,540 --> 00:42:04,500 There was another murder in Midsomer Mow. 491 00:42:04,700 --> 00:42:06,420 It's a part of er... 492 00:42:06,620 --> 00:42:11,060 normal routine to check people's whereabouts. Just...box ticking. 493 00:42:11,260 --> 00:42:13,300 Is this connected to Alex Preston's death? 494 00:42:13,500 --> 00:42:15,260 It's too early to say. 495 00:42:15,460 --> 00:42:17,860 Though both victims were killed with some sort of... 496 00:42:18,980 --> 00:42:20,860 ..blade. 497 00:42:22,860 --> 00:42:24,900 I was with Mrs Preston. Ah. 498 00:42:25,100 --> 00:42:27,700 We were at the pub in Midsomer Mow having supper. 499 00:42:30,740 --> 00:42:32,620 We've become friends. Her lover. 500 00:42:34,100 --> 00:42:36,100 You're having an affair, aren't you? 501 00:42:37,180 --> 00:42:39,100 It's not illegal. 502 00:42:40,660 --> 00:42:45,100 No. But it can lead to things... that are. 503 00:43:32,540 --> 00:43:35,260 Bleeding farmers! 504 00:43:35,460 --> 00:43:38,180 Ezra...? Ezra, stop! 505 00:43:39,580 --> 00:43:41,860 Ezra?! 506 00:43:57,140 --> 00:43:59,500 Stop! 507 00:43:59,700 --> 00:44:02,020 Oh, f... 508 00:44:04,260 --> 00:44:06,940 Ezra, stop! Stop! 509 00:44:19,220 --> 00:44:21,460 Trev! 510 00:44:23,580 --> 00:44:26,460 I was just cruising the lanes looking for Jago. Luckily... 511 00:44:26,660 --> 00:44:29,260 I left one up the spout. Are you all right? 512 00:44:29,460 --> 00:44:30,980 Yeah. Yeah, I'm fine. 513 00:44:47,100 --> 00:44:48,980 Ms Preston! 514 00:44:49,180 --> 00:44:51,540 Ms Preston. Erm... 515 00:44:51,740 --> 00:44:55,580 The people you were staying with on the night your husband was murdered. 516 00:44:55,780 --> 00:44:58,020 I'd better have their details. No! They're friends. 517 00:44:58,220 --> 00:45:00,260 I don't want them dragged into this. 518 00:45:00,460 --> 00:45:02,620 I know about you and Aidan Hardy. 519 00:45:02,820 --> 00:45:04,780 He told you? He didn't have to. 520 00:45:04,980 --> 00:45:07,740 Look. All right. I was with Aidan. 521 00:45:08,980 --> 00:45:11,020 I told you what I told Alex. 522 00:45:11,220 --> 00:45:13,060 - Where? - A hotel in London. 523 00:45:13,260 --> 00:45:15,580 The Berkeley in Knightsbridge. You can check. 524 00:45:15,780 --> 00:45:16,780 Yes. 525 00:45:16,980 --> 00:45:18,740 I will. 526 00:45:19,260 --> 00:45:21,500 Barnaby. 527 00:45:21,700 --> 00:45:24,660 Oh, yes. Er, thank you for er... calling back. 528 00:45:24,860 --> 00:45:27,980 I believe you act for a Mr Alex Preston. 529 00:45:28,180 --> 00:45:29,900 Yeah. We need to talk. 530 00:45:31,060 --> 00:45:32,340 Eleanor? 531 00:45:34,340 --> 00:45:36,420 Can you just hold on a moment? 532 00:45:45,060 --> 00:45:46,940 You OK? Yeah. 533 00:45:50,720 --> 00:45:52,720 I didn't see him. 534 00:45:52,920 --> 00:45:54,680 Yes, you did. 535 00:45:54,880 --> 00:45:57,400 He was trespassing. He's a police officer! 536 00:45:57,600 --> 00:46:00,800 Look. I wasn't gonna kill him, for heaven's sake. 537 00:46:01,000 --> 00:46:04,360 It's just, someone commits murder and immediately the druids are suspect. 538 00:46:04,560 --> 00:46:06,320 I was fed up with it. 539 00:46:06,520 --> 00:46:09,200 I expect you've been harassing Leticia too. 540 00:46:13,800 --> 00:46:15,680 What? 541 00:46:15,880 --> 00:46:18,520 Leticia Clifford was murdered last night. 542 00:46:19,640 --> 00:46:21,600 I assumed you knew. 543 00:46:21,800 --> 00:46:24,120 It seems to be common knowledge in Midsomer Mow. 544 00:46:27,440 --> 00:46:29,360 I haven't been into the village. 545 00:46:30,520 --> 00:46:32,440 Started spraying early. It's a big job. 546 00:46:36,200 --> 00:46:37,880 I'm sorry. She called me last night. 547 00:46:40,080 --> 00:46:42,040 Said she had something she wanted to show me. 548 00:46:43,120 --> 00:46:45,040 It was late. 549 00:46:46,120 --> 00:46:48,040 Said I'd see her another time. 550 00:46:58,320 --> 00:47:00,280 Good acting, perhaps? 551 00:47:00,480 --> 00:47:02,200 I don't think so. 552 00:47:02,400 --> 00:47:04,360 He's still a prime suspect. 553 00:47:04,560 --> 00:47:07,040 She was going to shop him... so he killed her. 554 00:47:08,200 --> 00:47:10,640 Didn't want to, but had to, hence the tears. 555 00:47:11,800 --> 00:47:14,200 He says he was in the Six Bells until after eleven. 556 00:47:14,400 --> 00:47:16,520 Offered Caradoc Singer as a witness. 557 00:47:16,720 --> 00:47:18,640 Eleanor Preston and Aidan Hardy too. 558 00:47:18,840 --> 00:47:21,800 Which reminds me. We're checking the hotel she gave you. 559 00:47:22,000 --> 00:47:23,880 I knew they were at it. 560 00:47:24,080 --> 00:47:25,760 You were right. 561 00:47:25,960 --> 00:47:28,200 All works out well for them, doesn't it? 562 00:47:28,400 --> 00:47:30,560 Now she's a rich widow. Is she? 563 00:47:30,760 --> 00:47:32,680 Obviously. She inherits. 564 00:47:32,880 --> 00:47:35,040 Does she? 565 00:47:35,240 --> 00:47:37,480 I checked with Preston's solicitor. 566 00:47:37,680 --> 00:47:39,680 Preston changed his will recently. 567 00:47:39,880 --> 00:47:42,440 The new will disinherits her completely. 568 00:47:42,640 --> 00:47:44,000 Does she know? 569 00:47:44,200 --> 00:47:46,520 According to the solicitor, no. 570 00:47:48,000 --> 00:47:51,440 So Alex Preston found out his wife was having an affair. 571 00:47:56,920 --> 00:47:59,440 Any CCTV evidence for that? Not yet. 572 00:47:59,640 --> 00:48:01,480 OK. Keep on it. 573 00:48:01,680 --> 00:48:03,800 And step up the search for Evan Jago. 574 00:48:05,240 --> 00:48:07,120 Barnaby. John. 575 00:48:07,320 --> 00:48:09,520 It's Kate. Hi, Kate. 576 00:48:10,840 --> 00:48:12,720 Yes. 577 00:48:18,880 --> 00:48:21,720 Are you sure? No doubt about it. 578 00:48:23,120 --> 00:48:25,040 OK. 579 00:48:25,240 --> 00:48:27,120 Thanks. 580 00:49:15,520 --> 00:49:17,640 Mr Barnaby. Please. 581 00:49:22,800 --> 00:49:24,840 Does this make any sense to you? 582 00:49:26,400 --> 00:49:28,200 Lay line map. 583 00:49:28,400 --> 00:49:32,000 Leticia Clifford? Terrible business. 584 00:49:32,200 --> 00:49:33,720 Just here she's written 585 00:49:33,920 --> 00:49:37,240 Battle of Hallows Beck. Well, that's wrong. 586 00:49:37,440 --> 00:49:41,640 The battle of Hallows Beck was fought a good two miles north of Gorse Meadow. 587 00:49:41,840 --> 00:49:45,520 It's on the Midsomer Mow website. You can look it up. Oh, I did. 588 00:49:45,720 --> 00:49:48,480 Erm... Yeah, there's a mention of... Oh. What was it? 589 00:49:48,680 --> 00:49:51,000 Erm...the sleeper under the hill? 590 00:49:51,200 --> 00:49:53,000 Oh, yes, yes. 591 00:49:53,200 --> 00:49:56,800 The belief that the old warriors will one day rise to avenge the slain. 592 00:49:57,000 --> 00:49:59,160 Tennyson wrote a poem on the subject. 593 00:49:59,360 --> 00:50:01,320 And erm...the rest of it? 594 00:50:01,520 --> 00:50:03,960 Meaningless to me, I'm afraid. 595 00:50:09,240 --> 00:50:12,000 Allow me. Oh, I er...I saw you on the TV. 596 00:50:12,200 --> 00:50:13,960 I'm sorry? 597 00:50:14,160 --> 00:50:17,680 As I arrived. You were...watching. Oh, er... 598 00:50:17,880 --> 00:50:19,640 No, that wasn't er... 599 00:50:19,840 --> 00:50:22,320 I keep a visual diary. 600 00:50:24,080 --> 00:50:26,840 It's er...part of my local history...interest. 601 00:50:28,760 --> 00:50:33,680 People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. 602 00:50:33,880 --> 00:50:36,200 But it's not. It's the way 603 00:50:36,400 --> 00:50:38,640 ordinary people live their lives. 604 00:50:38,840 --> 00:50:42,040 I...I spend time in the Six Bells not for the company. 605 00:50:42,240 --> 00:50:43,920 I go for the gossip. 606 00:50:44,120 --> 00:50:46,840 Gossip...is the real history. 607 00:50:47,040 --> 00:50:48,760 So you were on screen... 608 00:50:48,960 --> 00:50:51,040 Telling the story of Midsomer Mow. 609 00:50:51,240 --> 00:50:54,200 When I die, it'll be put into a time capsule. 610 00:50:54,400 --> 00:50:56,160 For future generations to find. 611 00:50:56,360 --> 00:50:59,360 Another er...sleeper under the hill. 612 00:51:00,560 --> 00:51:02,560 Yes. Since you put it that way. 613 00:51:02,760 --> 00:51:04,600 What a delightful thought. 614 00:51:06,200 --> 00:51:08,120 Goodbye. 615 00:51:23,520 --> 00:51:25,920 Sergeant Gibson. Oh, hello, sir. 616 00:51:26,120 --> 00:51:28,360 To er...keep you in the picture, 617 00:51:28,560 --> 00:51:30,600 I just spoke to Caradoc Singer. 618 00:51:30,800 --> 00:51:33,840 He confirmed seeing Ezra Canning in the Six Bells last night. 619 00:51:34,040 --> 00:51:36,880 But can't say what time he left. Which doesn't help us much. 620 00:51:37,080 --> 00:51:41,680 Mm. You're right. However, we have confirmed your sighting of Ezra Canning 621 00:51:41,880 --> 00:51:44,760 on the road to Crowcall Farm on the night of Preston's murder. 622 00:51:44,960 --> 00:51:46,840 Canning admitted it in interview. 623 00:51:47,040 --> 00:51:48,720 Right. Good. 624 00:51:52,040 --> 00:51:56,400 Oh. Erm...and we've got CCTV of Eleanor Preston's car 625 00:51:56,600 --> 00:51:58,640 in Causton on the same night. 626 00:51:59,800 --> 00:52:03,480 Thanks to you. Just luck, really. Eh? 627 00:52:03,680 --> 00:52:05,360 Right place, right time. 628 00:52:06,480 --> 00:52:08,360 Secret of good policing. 629 00:52:34,360 --> 00:52:38,040 Interviews with members of the New Dawn Druids, all securely alibied. 630 00:52:41,640 --> 00:52:45,440 The ones I met seemed... rather gentle types. 631 00:52:47,440 --> 00:52:49,320 Why does that surprise you? 632 00:52:49,520 --> 00:52:52,880 Well...sacrifices to the earth god. 633 00:52:53,080 --> 00:52:54,880 Sacrifices to the sun god. 634 00:52:55,080 --> 00:52:57,960 The internet's a dangerous place to do research, Jones. 635 00:53:00,320 --> 00:53:02,920 Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? 636 00:53:04,560 --> 00:53:08,800 I've had four officers working shifts staring at a screen for two days. 637 00:53:10,800 --> 00:53:12,720 But CCTV's not foolproof. 638 00:53:12,920 --> 00:53:17,440 No. But it does lend weight to a certain line of investigation. 639 00:53:21,880 --> 00:53:24,160 Trevor Gibson... gave us the first lead. 640 00:53:24,360 --> 00:53:26,520 The Awen brooch. So. 641 00:53:27,720 --> 00:53:30,600 A stone circle, a man dead, a druid symbol. 642 00:53:30,800 --> 00:53:33,040 Then he mentioned having seen 643 00:53:33,240 --> 00:53:35,520 Ezra Canning on the road to Crowcall Farm. 644 00:53:35,720 --> 00:53:40,640 And said he'd spotted Eleanor Preston's car in Causton that night. 645 00:53:40,840 --> 00:53:44,680 Where's this going? He also as good as accused Evan Jago 646 00:53:44,880 --> 00:53:47,920 of having laid the hare on the blood stone. 647 00:53:48,120 --> 00:53:50,280 Oh, come on! Very subtlely, 648 00:53:50,480 --> 00:53:54,160 but quite deliberately, he has been manipulating the investigation. 649 00:53:58,840 --> 00:54:00,760 Sir - He found the brooch. 650 00:54:00,960 --> 00:54:05,320 Or...he planted it. He saw Canning. Canning denies it. He saw Mrs Preston's car. 651 00:54:05,520 --> 00:54:07,720 There's no CCTV evidence for that. 652 00:54:07,920 --> 00:54:11,880 Here's something else. He discharged a shotgun at Ezra Canning. 653 00:54:12,080 --> 00:54:14,760 Yeah - to stop him running me down. Perhaps. 654 00:54:14,960 --> 00:54:19,560 But suppose that he'd actually been aiming to kill. 655 00:54:19,760 --> 00:54:22,320 The fact that Canning was chasing you with a crop sprayer 656 00:54:22,520 --> 00:54:25,280 might have been interpreted as an admission of guilt. 657 00:54:25,480 --> 00:54:28,240 And Canning's death as a neat end to the investigation. 658 00:54:28,440 --> 00:54:30,360 I can't believe you're saying this. 659 00:54:32,840 --> 00:54:35,440 Trevor Gibson...is a good cop. 660 00:54:35,640 --> 00:54:39,040 - I've known him for years. - How well have you known him? 661 00:54:39,240 --> 00:54:41,000 Oh, this is... 662 00:54:43,000 --> 00:54:45,800 There is no evidence to suggest he planted the brooch. 663 00:54:46,000 --> 00:54:48,280 Of course Canning denies being near the farm. 664 00:54:48,480 --> 00:54:50,160 CCTV is unreliable. 665 00:54:50,360 --> 00:54:52,600 And maybe Jago did leave the hare. 666 00:54:52,800 --> 00:54:54,800 As for the crop spraying incident, 667 00:54:55,000 --> 00:54:57,400 it may have escaped your notice, but he saved my life! 668 00:55:01,200 --> 00:55:03,120 I saw Gibson today. 669 00:55:04,920 --> 00:55:07,080 I told him that Canning had confessed... 670 00:55:07,280 --> 00:55:10,400 to being close to Crowcall Farm on the night of Preston's murder. 671 00:55:10,600 --> 00:55:13,960 And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. 672 00:55:14,160 --> 00:55:17,560 He knew perfectly well it couldn't be true. 673 00:55:17,760 --> 00:55:21,160 - Yeah? How do you know? - His reaction. 674 00:55:21,360 --> 00:55:22,800 Oh, this... 675 00:55:23,000 --> 00:55:25,400 I had a call earlier from Kate Wilding. 676 00:55:28,440 --> 00:55:31,240 The blood beneath the broken window at Crowcall Farm. 677 00:55:31,440 --> 00:55:33,600 It came up on the police database. 678 00:55:36,240 --> 00:55:38,120 It's Gibson's. 679 00:55:38,320 --> 00:55:40,240 She triple-checked. 680 00:55:51,480 --> 00:55:53,320 He'll be off duty now. Yes. 681 00:55:53,520 --> 00:55:55,200 - I'll go and talk to him. - No. 682 00:55:58,360 --> 00:56:00,680 We'll take this one together. And Jones... 683 00:56:00,880 --> 00:56:03,200 - My lead. OK? - Sir, I'd like to be the one - 684 00:56:03,400 --> 00:56:05,120 MY lead! 685 00:56:20,120 --> 00:56:22,680 - Maybe he's asleep. - Maybe he's not. 686 00:56:22,880 --> 00:56:24,160 Meaning...? 687 00:56:29,040 --> 00:56:31,000 - He's gone. - Or he's at the pub. 688 00:56:31,200 --> 00:56:33,200 I don't think so. We can try. 689 00:56:37,200 --> 00:56:39,080 When was the last time we had rain? 690 00:56:40,120 --> 00:56:42,000 A week ago. More. 691 00:57:20,540 --> 00:57:22,420 I'm pretty sure he drowned. 692 00:57:22,620 --> 00:57:25,340 I mean, he was probably alive when he was put in the water. 693 00:57:25,540 --> 00:57:27,540 He must've been unconscious, though. 694 00:57:27,740 --> 00:57:31,620 Impossible to wrestle a man into that if he was not only alive, but also kicking. 695 00:57:31,820 --> 00:57:33,540 How long has he been dead? 696 00:57:33,740 --> 00:57:36,380 It's hard to be accurate with drowning, but...two hours? 697 00:57:36,580 --> 00:57:38,540 Maybe less. 698 00:57:38,740 --> 00:57:40,540 One of our own. 699 00:57:40,740 --> 00:57:42,660 He was one of our own. 700 00:57:42,860 --> 00:57:44,820 Not a suspect. A victim. 701 00:57:47,560 --> 00:57:51,160 We need to find Jago. He threatened to kill Trevor, and he meant it. 702 00:57:51,360 --> 00:57:53,120 Yes, OK. I'll get onto it. 703 00:58:28,040 --> 00:58:29,640 Kate? 704 00:58:36,240 --> 00:58:38,920 I'll need an analysis...of this. 705 00:58:53,680 --> 00:58:55,640 What type of cloth, no problem. 706 00:58:55,840 --> 00:58:58,880 Origin may take a little longer. Want to take a guess? 707 00:58:59,080 --> 00:59:01,600 No. Amateurs guess. 708 00:59:02,680 --> 00:59:04,600 And then they apologise afterwards. 709 00:59:20,960 --> 00:59:22,840 Good copper. 710 00:59:23,040 --> 00:59:25,360 Explain the blood on the farmhouse window. 711 00:59:25,560 --> 00:59:27,880 He could've explained it, given the chance. 712 00:59:31,680 --> 00:59:34,920 Any sign of Evan Jago? Two search teams - 713 00:59:35,120 --> 00:59:38,360 An APB issued. Nothing so far. DS Jones. 714 00:59:39,720 --> 00:59:41,840 Oh, thanks for getting back. 715 00:59:42,040 --> 00:59:44,200 Are you sure about that? 716 00:59:44,400 --> 00:59:46,360 7:30? 717 00:59:48,280 --> 00:59:53,360 Could you send a copy of the bill to Causton Police Station marked 718 00:59:53,560 --> 00:59:55,240 Thanks. 719 00:59:55,440 --> 00:59:57,760 That was the manager of the Berkeley Hotel. 720 00:59:57,960 --> 01:00:01,880 Eleanor and Aidan booked in for three nights, but only stayed for two. 721 01:00:03,280 --> 01:00:05,320 So, on the night of Alex Preston's death... 722 01:00:05,520 --> 01:00:08,440 They checked out at 7:30. More than enough time. 723 01:00:12,760 --> 01:00:15,200 Whatever they are, they don't belong. 724 01:00:16,320 --> 01:00:18,760 Eleanor Preston and Aidan Hardy! Yes. 725 01:00:18,960 --> 01:00:20,680 They had time enough. 726 01:00:43,480 --> 01:00:45,800 Yes, all right. We checked out early. 727 01:00:50,120 --> 01:00:51,920 So you lied. Yes. 728 01:00:52,120 --> 01:00:54,400 Why? Isn't it obvious? 729 01:00:54,600 --> 01:00:58,880 You didn't wanna reveal your relationship with Mr Hardy. See? It is obvious. Or... 730 01:00:59,080 --> 01:01:01,520 You didn't want to reveal that you'd given yourself 731 01:01:01,720 --> 01:01:04,960 more than enough time to go to Crowcall Farm and murder your husband. 732 01:01:05,160 --> 01:01:07,200 Yeah, but...why would we have checked out? 733 01:01:07,400 --> 01:01:10,400 Surely we'd have just driven to Midsomer Mow, killed Alex, 734 01:01:10,600 --> 01:01:12,960 driven back, gone to bed and left the next morning. 735 01:01:17,240 --> 01:01:19,200 People make mistakes. 736 01:01:19,400 --> 01:01:21,480 That's how they get caught out. Oh 737 01:01:32,400 --> 01:01:34,280 Why did you check out? 738 01:01:34,480 --> 01:01:37,400 I ran into some friends on their way to the restaurant. 739 01:01:38,480 --> 01:01:40,960 I made up an...excuse about a... 740 01:01:41,160 --> 01:01:44,160 work meeting, Aidan took the cases to the car, 741 01:01:44,360 --> 01:01:46,040 I, of course, paid the bill. 742 01:01:46,240 --> 01:01:47,720 Where did you go? 743 01:01:48,800 --> 01:01:50,760 Aidan's house in Long Barton. 744 01:01:50,960 --> 01:01:53,200 It's risky, cos he's got nosey neighbours. 745 01:01:53,400 --> 01:01:55,600 We parked a couple of streets away. Lowther Road? 746 01:02:00,520 --> 01:02:03,440 I didn't kill my husband! You cheated on him. 747 01:02:04,140 --> 01:02:06,500 It's not...quite the same thing 748 01:02:08,100 --> 01:02:09,900 Look. 749 01:02:10,100 --> 01:02:12,700 It wasn't a good marriage. I probably should've left him. 750 01:02:13,820 --> 01:02:15,540 I was unfaithful to him, yes. 751 01:02:15,740 --> 01:02:18,220 But we lived largely separate lives. I felt entitled. 752 01:02:18,420 --> 01:02:21,460 Do you also feel entitled to the farm and the bank balance? 753 01:02:21,660 --> 01:02:23,340 Since you ask, yes. 754 01:02:29,340 --> 01:02:32,940 We might want to talk to you again. Yeah, well, you have my number. 755 01:02:33,140 --> 01:02:36,100 Crowcall Farm is longer a crime scene, by the way. 756 01:02:36,300 --> 01:02:37,900 You don't have to stay here. 757 01:02:38,100 --> 01:02:40,780 I know, but I can afford it, so... 758 01:02:40,980 --> 01:02:45,060 Crowcall is my past. You don't intend to run the farm as a going concern? 759 01:02:45,260 --> 01:02:48,660 Going, yes. As in going, going...gone. 760 01:02:54,780 --> 01:02:56,740 Check with the nosey neighbours. 761 01:02:56,940 --> 01:02:59,620 And for any sighting of a Mercedes convertible 762 01:02:59,820 --> 01:03:01,500 parked a couple of streets away. 763 01:03:01,700 --> 01:03:04,540 Shouldn't we have told her Preston changed his will? 764 01:03:04,740 --> 01:03:06,940 I think we'll keep that for another time. 765 01:03:16,220 --> 01:03:23,580 Tea's up. Lovely. About time. 766 01:03:50,460 --> 01:03:52,380 So I was right. 767 01:03:52,580 --> 01:03:55,300 Prior to death, he suffered a blow to the head here. 768 01:03:55,500 --> 01:03:57,300 At the back of the cranium. Enough to stun him. 769 01:03:57,500 --> 01:04:00,460 He would've only have lost consciousness for a few minutes. 770 01:04:01,620 --> 01:04:04,780 Except for the fact that he was 771 01:04:04,980 --> 01:04:06,660 Except for that. Yes. 772 01:04:15,180 --> 01:04:17,140 What's that? 773 01:04:17,340 --> 01:04:19,140 An incision. 774 01:04:19,340 --> 01:04:22,860 Two days old, maybe. Glass cut? Could be. 775 01:04:23,060 --> 01:04:24,940 And the scraps we found in the stove? 776 01:04:25,140 --> 01:04:26,740 It all takes time, John. 777 01:04:26,940 --> 01:04:29,500 Oh, the search team found some papers. 778 01:04:29,700 --> 01:04:32,300 They were in his desk. They're over there. 779 01:04:34,100 --> 01:04:37,100 Like the ones found by Leticia Clifford's body. 780 01:04:37,300 --> 01:04:40,820 Not like them. They ARE the papers she was working on when she was killed. 781 01:04:43,180 --> 01:04:45,060 He took them before he left. 782 01:04:45,260 --> 01:04:47,660 It looks that way. How do you know? 783 01:04:49,580 --> 01:04:53,260 That these papers were at the scene. They've got her blood on them. 784 01:05:17,620 --> 01:05:19,220 Another lay line! 785 01:05:21,460 --> 01:05:23,540 And where they meet... 786 01:05:23,740 --> 01:05:25,460 the king stone. 787 01:05:26,900 --> 01:05:28,780 Oh, Leticia. 788 01:05:44,900 --> 01:05:47,580 Found in Gibson's house. They were among the papers that 789 01:05:47,780 --> 01:05:50,180 Leticia Clifford was working on when she was killed. 790 01:05:50,360 --> 01:05:53,440 Oh, and there's more. He had a cut on his left wrist. 791 01:05:53,640 --> 01:05:55,960 The broken window at Crowcall Farm. 792 01:05:56,160 --> 01:05:58,520 Mm. And that's Eleanor Preston's car. 793 01:06:02,800 --> 01:06:04,960 Which is what she said. 794 01:06:06,080 --> 01:06:08,000 9:30. That's when they parked. 795 01:06:08,200 --> 01:06:10,360 About right for the drive from London. 796 01:06:10,560 --> 01:06:13,800 They come out at...7:50AM. 797 01:06:16,360 --> 01:06:18,240 Hm. 798 01:07:37,700 --> 01:07:39,940 Good morning. 799 01:07:40,140 --> 01:07:43,060 I didn't expect a senior detective to be on the case. 800 01:07:43,260 --> 01:07:45,340 Sorry? The burglary. 801 01:07:46,500 --> 01:07:48,460 I called the station about an hour ago. 802 01:07:48,660 --> 01:07:50,700 Someone broke in last night. 803 01:07:50,900 --> 01:07:54,020 Took a bottle of brandy and a few things from the fridge. 804 01:07:54,220 --> 01:07:57,340 Ah. Well, I'm sure someone will be out to take details. 805 01:07:57,540 --> 01:07:59,780 But er...it's not me, I'm afraid. 806 01:07:59,980 --> 01:08:01,660 Any damage done? 807 01:08:01,860 --> 01:08:03,860 Back door was forced. Apart from that, no. 808 01:08:05,260 --> 01:08:07,100 So, why are you here? 809 01:08:07,300 --> 01:08:09,340 Oh. I er...need some help. 810 01:08:09,540 --> 01:08:11,380 Some advice. 811 01:08:11,580 --> 01:08:13,460 Just a sec. 812 01:08:23,780 --> 01:08:26,820 You know more about the stones and their history than anyone else. 813 01:08:27,020 --> 01:08:29,340 The sketches that Leticia Clifford made. I'm sure... 814 01:08:29,540 --> 01:08:32,380 they're crucial in some way. I just can't figure out how or why. 815 01:08:32,580 --> 01:08:35,940 That's why I thought a bit of practical fieldwork might be the answer. 816 01:08:37,460 --> 01:08:40,900 It was Alfred Watkins who developed the theory of lay lines. 817 01:08:42,100 --> 01:08:45,660 He put it down to early man finding the quickest route between two points. 818 01:08:45,860 --> 01:08:47,620 Nothing more to it. 819 01:08:47,820 --> 01:08:50,780 To suggest they have mystical power is waffle. 820 01:08:52,620 --> 01:08:55,180 Druids believe it. My point exactly 821 01:09:00,340 --> 01:09:02,780 There. Now, this one, for example. 822 01:09:03,940 --> 01:09:06,180 It appears to follow a course... 823 01:09:06,380 --> 01:09:09,620 but that takes it outside the stone circle. 824 01:09:09,820 --> 01:09:12,180 The theodolite confirms it. See? 825 01:09:12,380 --> 01:09:15,580 It actually passes through a point over there... 826 01:09:16,940 --> 01:09:19,980 ..where...Leticia Clifford... 827 01:09:20,180 --> 01:09:21,900 wrote... 828 01:09:23,340 --> 01:09:25,380 ..king stone on her map. 829 01:09:29,820 --> 01:09:33,060 But other reference points might put it somewhere else entirely. 830 01:09:33,260 --> 01:09:35,060 I'm sorry. I don't see the point. 831 01:09:35,260 --> 01:09:36,980 Leticia was a druid. 832 01:09:38,660 --> 01:09:40,660 Cults need their rituals and beliefs. 833 01:09:40,860 --> 01:09:42,980 What intrigues me is... 834 01:09:44,340 --> 01:09:46,700 ..why she went to such lengths. What was she after? 835 01:09:46,900 --> 01:09:49,140 Fanatics are tireless, Mr Barnaby. 836 01:09:49,340 --> 01:09:51,180 It's part of their charisma. 837 01:09:51,380 --> 01:09:53,220 Oh, by the way. Erm... 838 01:09:53,420 --> 01:09:55,300 What do you make of this? 839 01:10:03,180 --> 01:10:05,060 May I handle it? Yeah. 840 01:10:06,380 --> 01:10:09,580 It's a sword pommel. Can you date it? 841 01:10:10,780 --> 01:10:14,020 I'm no expert. Where did it come from? 842 01:10:14,220 --> 01:10:17,820 Oh. Some er...ramblers crossing the...meadow. 843 01:10:18,020 --> 01:10:20,340 Which might suggest that... 844 01:10:22,660 --> 01:10:24,740 ..the battle of Hallows Beck 845 01:10:24,940 --> 01:10:26,860 closer to here than previously thought. 846 01:10:27,060 --> 01:10:28,780 Nah. I doubt it. 847 01:10:30,220 --> 01:10:33,620 It's not my theory. I showed that to the Causton Archaeological Society. 848 01:10:33,820 --> 01:10:37,420 They got very excited about it. They're planning on opening a dig on the site. 849 01:10:37,620 --> 01:10:40,100 Are they? Where exactly? 850 01:10:40,300 --> 01:10:43,100 Well, um...just up there, I should think. 851 01:10:46,460 --> 01:10:48,420 And er... 852 01:10:48,620 --> 01:10:50,820 When do they start? Oh, pretty soon. 853 01:10:51,020 --> 01:10:53,260 Eleanor Preston's given her permission. 854 01:10:55,500 --> 01:10:58,500 Yes, well...fascinating stuff. 855 01:11:01,780 --> 01:11:03,900 More for your visual diary. 856 01:11:10,180 --> 01:11:14,780 Jones? Superbitch, aka Eleanor Preston, just called in to say she's leaving. 857 01:11:14,980 --> 01:11:16,980 I thought we ought to go and give her permission. 858 01:11:17,180 --> 01:11:18,980 "I'll pick you up." 859 01:11:19,180 --> 01:11:21,020 See you in a bit. 860 01:11:22,180 --> 01:11:24,940 Is that what we were? Just a cliche? Oh, for sure. 861 01:11:25,140 --> 01:11:26,820 Me with a sad marriage, 862 01:11:27,020 --> 01:11:29,260 you with a...sad bank account. 863 01:11:30,500 --> 01:11:33,300 So now you're free and rich and I'm not needed. Darling. 864 01:11:33,500 --> 01:11:35,260 You were never needed. 865 01:11:35,460 --> 01:11:37,820 Our affair was a distraction. You were good in bed. 866 01:11:38,020 --> 01:11:40,380 But I think we can both say I paid my way. 867 01:11:40,580 --> 01:11:42,260 You bitch! 868 01:11:42,460 --> 01:11:44,420 Well, what do you want? Another loan? 869 01:11:44,620 --> 01:11:47,140 I say loan, but we both know I mean gift, don't we? 870 01:11:48,340 --> 01:11:50,460 OK? No, no, no. You're not leaving. 871 01:11:50,660 --> 01:11:53,740 You're gonna stay here and we are going to talk this through. 872 01:11:55,700 --> 01:11:58,420 Yeah. Is that it...Aidan? 873 01:11:58,620 --> 01:12:00,540 Kill me...sooner than let me go? 874 01:12:05,700 --> 01:12:07,660 What are you gonna do...hm? 875 01:12:07,860 --> 01:12:09,860 What are you waiting for? 876 01:12:13,820 --> 01:12:16,220 Actual bodily harm. Textbook case. 877 01:12:17,900 --> 01:12:19,980 Self defence. 878 01:12:20,180 --> 01:12:24,620 If you're here to tell me I can't leave, you'd better charge me with something. No. 879 01:12:24,820 --> 01:12:27,620 I won't be doing that. I know you didn't kill your husband. 880 01:12:27,820 --> 01:12:30,540 CCTV evidence puts you exactly where you said you were. 881 01:12:30,740 --> 01:12:33,500 You're free to go whenever and... wherever you like. 882 01:12:36,860 --> 01:12:38,740 You've had all you're having from me. 883 01:12:42,740 --> 01:12:44,980 Seems your husband feels the same way about you. 884 01:12:45,940 --> 01:12:47,860 He changed his will. 885 01:12:49,180 --> 01:12:51,460 Apparently, he has a brother in New Zealand. 886 01:12:51,660 --> 01:12:53,740 Who inherits everything. 887 01:12:55,100 --> 01:12:57,060 House, land, cash. 888 01:13:00,300 --> 01:13:03,140 You've seen the will? Oh, the reference to you is erm... 889 01:13:03,340 --> 01:13:05,100 It's very specific. 890 01:13:06,740 --> 01:13:10,420 'To my wife Eleanor, liar and cheat, I leave nothing.' 891 01:13:10,620 --> 01:13:13,020 'I would leave her less if I could.' 892 01:13:16,100 --> 01:13:18,060 I shall contest it. 893 01:13:18,260 --> 01:13:20,060 I'm sure you will. 894 01:13:20,260 --> 01:13:23,180 And I'm just as sure it'll make no difference. 895 01:13:31,740 --> 01:13:33,500 No, thanks. 896 01:13:43,500 --> 01:13:45,700 Get the painting! 897 01:13:45,900 --> 01:13:48,340 Oh, leave me in peace, will you?! 898 01:13:51,260 --> 01:13:53,180 Darling? Can you make a salad? 899 01:13:54,340 --> 01:13:56,700 Yeah. What do you want in it? Lettuce? 900 01:13:56,900 --> 01:13:59,020 Tomato? Fennel? Salad stuff 901 01:14:00,660 --> 01:14:02,580 No problem. 902 01:14:02,780 --> 01:14:04,940 Good day? Erm... 903 01:14:05,140 --> 01:14:07,340 Remains to be seen. 904 01:14:08,820 --> 01:14:10,780 I had two sets of angry parents. 905 01:14:10,980 --> 01:14:13,100 One lot pushy, the other lot not pushy enough. 906 01:14:14,740 --> 01:14:16,860 I had a bent copper. 907 01:14:17,060 --> 01:14:19,180 Now a dead copper. 908 01:14:20,660 --> 01:14:23,460 And the end of an affair. And lay lines. 909 01:14:23,660 --> 01:14:26,460 Crowcall Circle? Yes. 910 01:14:28,180 --> 01:14:30,420 I'm taking the...6th form lot up there. 911 01:14:30,620 --> 01:14:32,740 To help at the dig. What does fennel look like? 912 01:14:32,940 --> 01:14:34,740 Greenish. 913 01:14:50,180 --> 01:14:52,660 So erm...chop it all up, then? 914 01:14:52,860 --> 01:14:54,740 John. It's a salad 915 01:14:54,940 --> 01:14:57,460 What time's dinner, by the way? Well, I just put 916 01:14:57,660 --> 01:15:00,260 a 4lb chicken in the oven at 180, so you can work it out. 917 01:15:02,780 --> 01:15:04,980 Why do you want to know? Oh, I've got to go out again. 918 01:15:06,740 --> 01:15:08,580 When? 919 01:15:09,620 --> 01:15:12,100 About now 920 01:15:12,300 --> 01:15:14,460 Barnaby. "He said to call you, sir." 921 01:15:14,660 --> 01:15:16,460 "He's on the move." 922 01:15:16,660 --> 01:15:18,340 Perfect. 923 01:15:18,540 --> 01:15:20,220 Sorry. 924 01:16:18,340 --> 01:16:20,660 Stay away! Stay away! 925 01:16:27,660 --> 01:16:30,020 That's enough! No! That's enough! 926 01:16:32,340 --> 01:16:35,380 Caradoc Singer, I'm arresting you on suspicion of murder. 927 01:16:35,580 --> 01:16:39,140 You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail 928 01:16:39,340 --> 01:16:42,660 to mention when questioned something you later rely on in court. 929 01:16:55,000 --> 01:16:56,960 Somewhere off this room... 930 01:16:58,120 --> 01:17:00,400 ..there's more to this house than meets the eye. 931 01:17:12,360 --> 01:17:14,320 Where is the Braque, Singer? 932 01:17:14,520 --> 01:17:18,520 Where's what? When I saw you watching yourself on TV... 933 01:17:19,600 --> 01:17:21,520 ..that was filmed in another room. 934 01:17:22,800 --> 01:17:24,760 Never mind. 935 01:17:29,440 --> 01:17:31,560 Sir? 936 01:17:33,040 --> 01:17:34,960 Oh! 937 01:17:37,160 --> 01:17:39,120 Behind that? Jones? 938 01:18:22,760 --> 01:18:24,680 Jones? Lights. 939 01:18:37,800 --> 01:18:39,960 Picasso...Dali... 940 01:18:41,760 --> 01:18:43,680 ..Giacometti... 941 01:18:44,960 --> 01:18:47,360 ..Stubbs...Klimt. 942 01:18:48,480 --> 01:18:50,440 Just the ones I know. Must be worth millions. 943 01:18:52,200 --> 01:18:55,280 Local gossip says... he was penniless. 944 01:18:56,760 --> 01:18:58,880 Lived like a miser. Well, that was his cover. 945 01:19:00,360 --> 01:19:03,560 No, I should think he's got a substantial number of offshore accounts. 946 01:19:16,720 --> 01:19:20,440 You are about to enjoy a tour of one of the world's great art collections. 947 01:19:21,520 --> 01:19:23,720 My name is Caradoc Singer. 948 01:19:25,120 --> 01:19:27,120 By the time this is being viewed, 949 01:19:27,320 --> 01:19:29,040 I shall have died. 950 01:19:30,720 --> 01:19:36,240 But my fame as being one of the world's great collectors... will live on. 951 01:19:40,160 --> 01:19:44,160 It wasn't about appreciation. It was about ownership. 952 01:19:44,360 --> 01:19:46,080 Am I right? 953 01:19:47,160 --> 01:19:49,040 It was about appreciation. 954 01:19:49,240 --> 01:19:52,120 Meaning only you could properly appreciate 955 01:19:52,320 --> 01:19:54,400 the Gorse Meadow treasure. 956 01:19:54,600 --> 01:19:56,480 It was the ultimate collectable. 957 01:19:59,560 --> 01:20:01,960 When Alex Preston brought me the first few items, 958 01:20:02,160 --> 01:20:04,920 I knew...it was the find of the century. 959 01:20:05,120 --> 01:20:06,840 And I had to have it. 960 01:20:07,920 --> 01:20:09,840 He turned up a snake amulet... 961 01:20:10,040 --> 01:20:12,120 and a brooch. 962 01:20:12,320 --> 01:20:14,280 He didn't know what he'd got. 963 01:20:14,480 --> 01:20:16,360 But he thought I might. 964 01:20:16,560 --> 01:20:18,240 And I did. 965 01:20:18,440 --> 01:20:20,760 I'm prepared to make you a better offer. 966 01:20:20,960 --> 01:20:23,280 For the bracelet? For whatever you find. 967 01:20:23,480 --> 01:20:25,360 He guessed it was treasure trove. 968 01:20:25,560 --> 01:20:27,160 No. 969 01:20:27,360 --> 01:20:29,360 This was close to the surface. 970 01:20:29,560 --> 01:20:31,600 Who knows what's deeper down? 971 01:20:33,160 --> 01:20:37,320 Treasure trove? There are laws. I need to know where I stand. 972 01:20:37,520 --> 01:20:39,520 But Preston proved annoyingly honest. 973 01:20:39,720 --> 01:20:42,240 He wanted to report his find 974 01:20:42,440 --> 01:20:45,280 and take whatever might be his legal share. 975 01:20:45,480 --> 01:20:49,920 He went to Trevor Gibson to find out about the legal position on ownership. 976 01:20:50,120 --> 01:20:52,880 And Gibson told him to keep quiet about it. 977 01:20:53,080 --> 01:20:57,000 But Preston mentioned that he had already shown his find to you. 978 01:20:57,200 --> 01:20:58,800 Gibson told me... 979 01:20:59,000 --> 01:21:01,280 he'd consulted some experts. 980 01:21:01,480 --> 01:21:04,360 Who said the items were of little interest. 981 01:21:04,560 --> 01:21:06,840 Of little interest? Please! 982 01:21:07,040 --> 01:21:09,160 I'm not simpleminded! 983 01:21:09,360 --> 01:21:11,280 I knew what he was up to. 984 01:21:11,480 --> 01:21:13,920 It was his chance of the good life. 985 01:21:18,400 --> 01:21:20,600 Did Gibson tell you he was going to kill Preston? 986 01:21:20,800 --> 01:21:23,000 He hinted. I encouraged. 987 01:21:23,200 --> 01:21:26,480 Which is why Gibson pretended to have found... 988 01:21:26,680 --> 01:21:28,760 an Awen brooch at the scene. 989 01:21:31,360 --> 01:21:33,720 I gave it to him. 990 01:21:33,920 --> 01:21:36,760 He'll have to die. This'll help. 991 01:21:38,160 --> 01:21:40,280 Incriminating evidence. 992 01:21:40,480 --> 01:21:43,560 Easy to manipulate someone that...needy. 993 01:21:45,840 --> 01:21:47,800 Preston had to die. 994 01:21:48,000 --> 01:21:51,840 He was about to reveal the location of the horde to the world. 995 01:21:53,000 --> 01:21:55,280 And taking the body to Crowcall Circle. 996 01:21:55,480 --> 01:21:57,760 Disembowelling him. Whose idea was that? 997 01:21:57,960 --> 01:21:59,680 Again, I might've hinted. 998 01:22:01,200 --> 01:22:05,720 Because people tend to associate druids with all sorts of er... nasty rituals. 999 01:22:05,920 --> 01:22:10,320 And it was common knowledge that they and Preston were at loggerheads. 1000 01:22:17,800 --> 01:22:20,480 - Something's wrong. - And Leticia Clifford? 1001 01:22:20,680 --> 01:22:23,400 The lay line through the churches seems to 1002 01:22:23,600 --> 01:22:25,040 bypass the circle. 1003 01:22:25,240 --> 01:22:29,320 Perhaps it passes through the spot where the king stone would've stood. 1004 01:22:29,520 --> 01:22:31,240 She was getting too near the truth. 1005 01:22:31,440 --> 01:22:33,840 And she was right about the Battle of Hallows Beck 1006 01:22:34,040 --> 01:22:36,480 being fought much closer to Gorse Meadow, wasn't she? 1007 01:22:36,680 --> 01:22:39,240 It was fought IN Gorse Meadow. 1008 01:22:39,440 --> 01:22:41,880 After the battle was over, the victorious Saxons 1009 01:22:42,080 --> 01:22:45,000 buried the horde and used the king stone 1010 01:22:45,200 --> 01:22:46,840 as a marker. 1011 01:22:47,040 --> 01:22:49,400 Who killed Leticia? 1012 01:22:49,600 --> 01:22:51,360 Oh, Gibson. 1013 01:22:51,560 --> 01:22:54,280 Policemen seem quite habituated to violent death. 1014 01:22:56,520 --> 01:23:01,040 But it was your idea. A hint well taken. 1015 01:23:08,000 --> 01:23:10,360 And carving the Awen into her forehead? 1016 01:23:10,560 --> 01:23:12,920 Would make Ezra Canning an obvious suspect. 1017 01:23:13,120 --> 01:23:15,480 The Awen...? Embroidery. 1018 01:23:15,680 --> 01:23:18,080 In both senses of the word. 1019 01:23:20,000 --> 01:23:23,280 So, was it Gibson's idea to provoke Jago in the Six Bells? 1020 01:23:24,520 --> 01:23:28,200 Ah, yes. Jago was our wild card. 1021 01:23:28,400 --> 01:23:30,240 And, as luck would have it, he found the body. 1022 01:23:31,440 --> 01:23:34,120 Gibson put the gutted hare on the blood stone. 1023 01:23:34,320 --> 01:23:36,080 Gibson knew you were onto him. 1024 01:23:36,280 --> 01:23:38,960 He made the mistake all amateur liars make. 1025 01:23:39,160 --> 01:23:41,280 He overcompensated. 1026 01:23:41,480 --> 01:23:43,280 The hare lying dead on the blood stone. 1027 01:23:43,480 --> 01:23:46,160 He's a poacher, he's also a thief. When you told him 1028 01:23:46,360 --> 01:23:48,160 that you'd confirmed the fake sightings, 1029 01:23:48,360 --> 01:23:50,160 he knew it was just a matter of time. 1030 01:23:51,320 --> 01:23:53,720 He called me, said he was going to make a run for it. 1031 01:23:54,920 --> 01:23:57,760 I'll just disappear. I'll get a cross-channel ferry - 1032 01:23:57,960 --> 01:24:00,840 No, no! They might be waiting for you to do just that! 1033 01:24:01,040 --> 01:24:03,520 Go home. Don't worry. I'll think of something. 1034 01:24:15,920 --> 01:24:18,960 You couldn't bring yourself to bludgeon him to death. 1035 01:24:19,160 --> 01:24:22,920 The very thought turned my stomach. But it was a job that had to be done. 1036 01:24:43,920 --> 01:24:45,880 Gibson didn't tell you... 1037 01:24:46,080 --> 01:24:49,800 that he'd kept this, did he? No. 1038 01:24:50,000 --> 01:24:51,960 But when you said it had been found by ramblers 1039 01:24:52,160 --> 01:24:55,920 and that the archaeological society were about to open a dig... 1040 01:24:57,800 --> 01:24:59,680 Yes. That was very clever of you. 1041 01:25:01,120 --> 01:25:05,120 Tell me. What made you...suspect me? 1042 01:25:06,840 --> 01:25:08,760 What did I do wrong? 1043 01:25:10,800 --> 01:25:13,320 You didn't need to display the er... the stolen pieces. 1044 01:25:13,520 --> 01:25:16,920 It was enough for you just to own them. But you couldn't resist 1045 01:25:17,120 --> 01:25:19,640 the idea of having just one of them out to look at. 1046 01:25:19,840 --> 01:25:21,600 To gloat over. 1047 01:25:21,800 --> 01:25:24,400 The Picasso. I asked you if it was a copy. 1048 01:25:24,600 --> 01:25:28,560 You said it was a fake. But a Jack Weston. A collectable fake. 1049 01:25:29,760 --> 01:25:33,120 You just couldn't bear the idea of letting me think 1050 01:25:33,320 --> 01:25:36,680 that you might possess something as crude as a copy. 1051 01:25:36,880 --> 01:25:39,240 It didn't look like a fake to me. 1052 01:25:39,440 --> 01:25:41,120 I checked. 1053 01:25:42,520 --> 01:25:45,000 Jack Weston never copied a Picasso. 1054 01:25:47,760 --> 01:25:49,880 Where will my collection be housed? 1055 01:25:50,080 --> 01:25:52,040 It'll be catalogued by the Art Squad. 1056 01:25:52,240 --> 01:25:55,520 Then everything will be returned to its rightful owners. 1057 01:25:55,720 --> 01:25:58,480 - I am the rightful owner. - Not a chance! 1058 01:25:58,680 --> 01:26:01,040 These pieces must be kept together. 1059 01:26:01,240 --> 01:26:03,400 No-one could love them as I do! 1060 01:26:03,600 --> 01:26:05,800 Love and possession aren't the same thing. 1061 01:26:06,000 --> 01:26:07,720 Didn't anyone ever tell you that? 1062 01:26:08,880 --> 01:26:11,440 It must be shown. It must displayed for the world to see! 1063 01:26:16,640 --> 01:26:18,600 Nah. 1064 01:26:18,800 --> 01:26:21,760 It'll just be a little paragraph at the bottom of page five 1065 01:26:21,960 --> 01:26:23,920 The story of a common criminal. 1066 01:26:27,640 --> 01:26:29,680 The Picasso was a mistake. 1067 01:26:29,880 --> 01:26:31,720 But your biggest error 1068 01:26:31,920 --> 01:26:34,000 was something you couldn't avoid. 1069 01:26:35,440 --> 01:26:38,480 Something that makes you the person you are. 1070 01:26:38,680 --> 01:26:42,240 Something...the gods always punish. 1071 01:26:43,520 --> 01:26:46,600 You want this to be your enduring legacy? 1072 01:26:47,960 --> 01:26:50,200 No. This will only be seen 1073 01:26:51,320 --> 01:26:54,080 ..as prosecution exhibit number one. 1074 01:26:55,240 --> 01:26:58,800 Then never to be seen or exhibited again. 1075 01:27:18,400 --> 01:27:20,240 What was it? 1076 01:27:20,440 --> 01:27:22,480 The thing the gods always punish? 1077 01:27:22,680 --> 01:27:24,400 Hubris, Jones. Arrogance. 1078 01:27:24,600 --> 01:27:29,520 Caradoc Singer is directly responsible for three deaths. 1079 01:27:29,720 --> 01:27:33,040 And his so-called love of art is really nothing but self-love. 1080 01:27:33,240 --> 01:27:34,960 Which never ends well. 1081 01:27:46,120 --> 01:27:47,840 - Mrs Barnaby? - What is it? 1082 01:27:48,040 --> 01:27:50,440 It looks like a Saxon cloak brooch. 1083 01:27:50,640 --> 01:27:52,320 Could be solid gold. 1084 01:27:52,520 --> 01:27:53,920 Oh, wow! 1085 01:27:55,040 --> 01:27:57,040 Look! Solid gold. 1086 01:27:57,240 --> 01:28:00,640 It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. 1087 01:28:00,840 --> 01:28:02,760 - It's a cloak brooch. - It's beautiful, isn't it? 1088 01:28:02,960 --> 01:28:06,760 - Worth how much? Ooh, half a million? - Easily. Maybe more. 1089 01:28:06,960 --> 01:28:08,800 That much. Really. 1090 01:28:12,520 --> 01:28:14,400 Come on. 1091 01:28:16,080 --> 01:28:18,320 John? John! 83561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.