All language subtitles for Marvels Agentes De S.H.I.E.L.D. S03E020 - Emancipacion [1080p_Lat-Ing] [10Bits_x265]_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:02,868 Previously on marvel's "agents of s.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,370 If I'm locked down on the base, 3 00:00:04,372 --> 00:00:05,471 At least let me do something. 4 00:00:05,473 --> 00:00:07,306 The last time you helped wasn't helpful. 5 00:00:07,308 --> 00:00:09,641 You know I'm technically your boss now, right? 6 00:00:09,643 --> 00:00:11,276 A good partner would've seen that she was turned. 7 00:00:13,380 --> 00:00:14,613 None of us saw it. 8 00:00:14,615 --> 00:00:16,181 I'm not gonna fight you. 9 00:00:16,183 --> 00:00:17,349 [ screaming ] [ bones cracking ] 10 00:00:17,351 --> 00:00:21,053 So hive wants to turn any human into an inhuman, 11 00:00:21,055 --> 00:00:23,455 Regardless of that person's existing genetic markers. 12 00:00:23,457 --> 00:00:25,157 [ screaming ] 13 00:00:25,159 --> 00:00:27,393 Hive: You assured me this would work. 14 00:00:27,395 --> 00:00:28,694 Yeah, and it would have 15 00:00:28,696 --> 00:00:30,996 I-if I'd been provided with the right ingredients. 16 00:00:30,998 --> 00:00:32,331 The dna you need -- I have it. 17 00:00:32,333 --> 00:00:34,199 So, if you want this experiment to work... 18 00:00:34,201 --> 00:00:36,935 Drain me. 19 00:00:38,905 --> 00:00:43,208 [ blues music plays ] 20 00:00:43,210 --> 00:00:45,978 Woman on tv: Still no word on the whereabouts of steve rogers 21 00:00:45,980 --> 00:00:48,914 After his public feud with tony stark and the avengers 22 00:00:48,916 --> 00:00:51,517 Over the controversial sokovia accords. 23 00:00:51,519 --> 00:00:54,019 Ratified by 117 countries, 24 00:00:54,021 --> 00:00:57,523 The accords place the avengers under u.N. Authority 25 00:00:57,525 --> 00:00:59,691 And provide a framework for the registration 26 00:00:59,693 --> 00:01:02,661 And monitoring of all enhanced individuals. 27 00:01:02,663 --> 00:01:04,229 May: We knew this was gonna happen sooner or later. 28 00:01:04,231 --> 00:01:05,230 ...Another wet one, folks. 29 00:01:05,232 --> 00:01:07,833 Cap, agent carter -- 30 00:01:07,835 --> 00:01:10,002 They were my heroes growing up. 31 00:01:10,004 --> 00:01:13,172 Both of them were there at the beginning of s.H.I.E.L.D. 32 00:01:13,174 --> 00:01:14,907 Now we may be there when it ends. 33 00:01:14,909 --> 00:01:16,375 The last thing we need right now 34 00:01:16,377 --> 00:01:18,877 Is the government hamstringing us with the accords. 35 00:01:18,879 --> 00:01:21,547 We need to stop hive by any means necessary. 36 00:01:21,549 --> 00:01:23,182 I'll deal with the government. 37 00:01:23,184 --> 00:01:24,950 You do whatever it takes to end this. 38 00:01:24,952 --> 00:01:27,019 All options on the table? 39 00:01:27,021 --> 00:01:28,587 Desperate times, desperate measures. 40 00:01:30,857 --> 00:01:32,758 You might want to go out the back. He's coming in. 41 00:01:39,699 --> 00:01:40,766 [ door closes ] 42 00:01:40,768 --> 00:01:42,868 General talbot, right on time. 43 00:01:42,870 --> 00:01:44,169 What in the knievel happened to you? 44 00:01:45,538 --> 00:01:47,606 Little fender bender. No big deal. 45 00:01:47,608 --> 00:01:49,975 You sure you should be in the driver's seat? 46 00:01:49,977 --> 00:01:51,944 I thought we agreed on full disclosure. 47 00:01:51,946 --> 00:01:53,112 You want to see my x-rays? 48 00:01:53,114 --> 00:01:55,114 I'll put them in a nice frame for ya. 49 00:01:55,116 --> 00:01:57,249 I'm talking about this gin joint 50 00:01:57,251 --> 00:01:58,884 Out in the middle of no man's land. 51 00:01:58,886 --> 00:02:00,552 You promised me you'd show me the base 52 00:02:00,554 --> 00:02:02,955 Without any three-hour fly-arounds this time. 53 00:02:02,957 --> 00:02:05,257 We need to talk first. 54 00:02:05,259 --> 00:02:08,227 I'll talk. You listen. 55 00:02:08,229 --> 00:02:10,195 [ music continues ] 56 00:02:15,268 --> 00:02:17,936 I'm here because the president sent me. 57 00:02:17,938 --> 00:02:19,972 The sokovia accords are law of the land now. 58 00:02:19,974 --> 00:02:21,807 He's concerned you may have 59 00:02:21,809 --> 00:02:24,443 Some undocumented enhanced assets working for you. 60 00:02:24,445 --> 00:02:25,844 And why would they think that? 61 00:02:25,846 --> 00:02:27,112 'cause he's not a moron. 62 00:02:27,114 --> 00:02:29,414 Come on, phil. 63 00:02:29,416 --> 00:02:31,450 It's time for s.H.I.E.L.D. To come in from the cold, 64 00:02:31,452 --> 00:02:32,684 Relegitimize. 65 00:02:32,686 --> 00:02:34,353 In exchange for revealing 66 00:02:34,355 --> 00:02:36,622 And registering any inhumans we may have? 67 00:02:36,624 --> 00:02:38,090 Not gonna happen. 68 00:02:38,092 --> 00:02:42,127 [ sighs ] why are you so pigheaded? 69 00:02:42,129 --> 00:02:43,495 It's good enough for the avengers. 70 00:02:43,497 --> 00:02:45,164 Not all of them. 71 00:02:45,166 --> 00:02:47,499 And the avengers operate in the spotlight. 72 00:02:47,501 --> 00:02:48,934 We work in the shadows. 73 00:02:48,936 --> 00:02:50,636 What's going on in those shadows, phil? 74 00:02:50,638 --> 00:02:52,037 That's what I want to know. 75 00:02:52,039 --> 00:02:53,705 You better start opening some doors, 76 00:02:53,707 --> 00:02:55,007 Or I promise ya, 77 00:02:55,009 --> 00:02:56,642 I'm gonna start kicking them down. 78 00:02:56,644 --> 00:02:59,311 All right. 79 00:02:59,313 --> 00:03:00,879 Let's go for a ride. 80 00:03:00,881 --> 00:03:02,514 No blindfold? 81 00:03:02,516 --> 00:03:04,149 No blindfold, 82 00:03:04,151 --> 00:03:06,185 But you might want to buckle up. 83 00:03:06,187 --> 00:03:08,020 [ seat belt clicks ] what? 84 00:03:23,236 --> 00:03:26,171 [ keyboard clacking ] 85 00:03:26,173 --> 00:03:28,207 Daisy: You're getting better, fitz, 86 00:03:28,209 --> 00:03:30,242 But I designed the ant-subversion code, 87 00:03:30,244 --> 00:03:33,912 So it's only a matter of time until... 88 00:03:33,914 --> 00:03:36,515 [ monitor beeps ] ...I'm in. 89 00:03:36,517 --> 00:03:37,616 Huh. 90 00:03:40,220 --> 00:03:41,820 Interesting. 91 00:03:44,991 --> 00:03:47,492 They still have got you locked up. 92 00:03:47,494 --> 00:03:50,062 Was somebody being a bad boy? 93 00:03:50,064 --> 00:03:51,296 Hive: You like the bad boys. 94 00:03:52,932 --> 00:03:55,100 Daisy: We have a history. 95 00:03:55,102 --> 00:03:58,437 I thought we had a future once, 96 00:03:58,439 --> 00:04:01,907 But I gave him his chance and he refused, 97 00:04:01,909 --> 00:04:03,075 So now I just feel sorry for him. 98 00:04:03,077 --> 00:04:04,676 [ monitor beeps ] 99 00:04:04,678 --> 00:04:08,080 Ah, damn it, fitz. 100 00:04:08,082 --> 00:04:11,016 Your friends are very persistent. 101 00:04:11,018 --> 00:04:13,285 They keep fighting us, 102 00:04:13,287 --> 00:04:17,222 Forcing us to move, wasting valuable time. 103 00:04:17,224 --> 00:04:21,860 If it happens again, there'll be no absolution. 104 00:04:21,862 --> 00:04:23,695 It won't. 105 00:04:23,697 --> 00:04:25,364 Fitz is on the losing end of this. 106 00:04:25,366 --> 00:04:27,132 We'll get back into the system, 107 00:04:27,134 --> 00:04:28,634 And we'll know every move they make. 108 00:04:28,636 --> 00:04:30,836 How's our patient? 109 00:04:33,740 --> 00:04:35,440 [ flashlight clicks ] 110 00:04:35,442 --> 00:04:38,810 I'm fine except for the bright light shining in my eye. 111 00:04:40,813 --> 00:04:42,314 [ flashlight clicks ] 112 00:04:42,316 --> 00:04:46,218 I think that's enough for one day. 113 00:04:46,220 --> 00:04:48,654 Don't want to kill the golden goose. 114 00:04:48,656 --> 00:04:51,423 Just take it easy. 115 00:04:51,425 --> 00:04:54,426 You just drink this and get some rest. 116 00:04:54,428 --> 00:04:56,328 No, that. 117 00:04:56,330 --> 00:04:59,231 I think you're the one who needs rest. 118 00:04:59,233 --> 00:05:01,466 Well, we'll rest when we're dead. 119 00:05:01,468 --> 00:05:03,235 Not you. I-I didn't mean... 120 00:05:03,237 --> 00:05:05,337 That's just a phrase. 121 00:05:05,339 --> 00:05:07,339 No need for any deaths. 122 00:05:09,809 --> 00:05:12,210 We're ready for the alpha test. 123 00:05:14,480 --> 00:05:16,448 ♪ 124 00:05:16,450 --> 00:05:19,484 You were confident the last time. 125 00:05:19,486 --> 00:05:20,519 True. 126 00:05:20,521 --> 00:05:21,953 But this time, 127 00:05:21,955 --> 00:05:24,122 We have all the right ingredients. 128 00:05:24,124 --> 00:05:27,292 We just need to find some volunteers. 129 00:05:27,294 --> 00:05:30,629 I'm recruiting some -- special ones -- 130 00:05:30,631 --> 00:05:33,598 A little gift for daisy. 131 00:05:33,600 --> 00:05:36,702 [ door opens ] 132 00:05:36,704 --> 00:05:39,104 Time for your feeding. 133 00:05:39,106 --> 00:05:41,673 Your sense of humor needs work. 134 00:05:41,675 --> 00:05:43,608 How much longer are you gonna keep me locked up in here? 135 00:05:43,610 --> 00:05:44,609 It's been days. 136 00:05:44,611 --> 00:05:45,944 As long as it takes. 137 00:05:45,946 --> 00:05:47,512 Your immune system is still compromised. 138 00:05:47,514 --> 00:05:49,214 There's nothing wrong with me. 139 00:05:49,216 --> 00:05:51,283 And losing daisy has made you irrational. 140 00:05:51,285 --> 00:05:54,853 Everything you've done to try to help her has made things worse. 141 00:05:54,855 --> 00:05:56,655 Doesn't give you the right to keep me locked up. 142 00:05:56,657 --> 00:05:58,890 You want to leave? 143 00:05:58,892 --> 00:06:01,293 We can hand you over to general talbot right now. 144 00:06:01,295 --> 00:06:02,294 He's right upstairs. 145 00:06:02,296 --> 00:06:04,296 He's here? 146 00:06:04,298 --> 00:06:05,697 Why? 147 00:06:05,699 --> 00:06:07,532 To take inventory. 148 00:06:08,901 --> 00:06:10,836 You really want to help daisy, 149 00:06:10,838 --> 00:06:13,505 Then you need to straighten up and fly right. 150 00:06:13,507 --> 00:06:16,875 And eat something. 151 00:06:16,877 --> 00:06:18,744 [ door opens, closes ] 152 00:06:25,218 --> 00:06:27,853 [ monitor beeping ] 153 00:06:27,855 --> 00:06:29,554 He's lucky we're feeding him at all. 154 00:06:29,556 --> 00:06:30,655 Doesn't even need to be there. 155 00:06:30,657 --> 00:06:31,757 He's fine now. 156 00:06:31,759 --> 00:06:33,859 Coulson wants him locked up. 157 00:06:33,861 --> 00:06:35,427 We destroyed all our work on the hive cure, 158 00:06:35,429 --> 00:06:36,895 And now you have to spend all your time 159 00:06:36,897 --> 00:06:38,029 Daisy-proofing security. 160 00:06:38,031 --> 00:06:39,364 Yeah. 161 00:06:39,366 --> 00:06:40,365 Believe me, I know. 162 00:06:40,367 --> 00:06:42,901 It's like whac-a-mole -- 163 00:06:42,903 --> 00:06:44,169 Knock her out of one hole, 164 00:06:44,171 --> 00:06:44,970 She just pops back up into another. 165 00:06:46,739 --> 00:06:48,840 Could really use mack's help. 166 00:06:48,842 --> 00:06:50,075 How is he? 167 00:06:50,077 --> 00:06:51,743 Well, stress fractures are healing. 168 00:06:51,745 --> 00:06:53,612 Broken ribs and fingers still need time. 169 00:06:53,614 --> 00:06:56,515 It's his broken spirit that worries me. 170 00:06:56,517 --> 00:06:59,284 He hasn't been the same since daisy... 171 00:06:59,286 --> 00:07:01,253 Feels like everything's going to hell 172 00:07:01,255 --> 00:07:03,155 And all we're doing is slowing down the descent. 173 00:07:04,590 --> 00:07:06,224 Okay. [ console whirring ] 174 00:07:06,226 --> 00:07:08,527 That should keep her out for an hour. 175 00:07:08,529 --> 00:07:10,896 Or a minute. 176 00:07:10,898 --> 00:07:12,431 Any plans? 177 00:07:12,433 --> 00:07:14,533 [ chuckles ] 178 00:07:19,305 --> 00:07:21,306 May: I need you to forget about daisy. 179 00:07:21,308 --> 00:07:22,808 She already knows everything about us, 180 00:07:22,810 --> 00:07:24,609 And she's going to get in eventually. 181 00:07:24,611 --> 00:07:27,412 Time to stop playing defense and get back on offense. 182 00:07:27,414 --> 00:07:30,615 I need you to start thinking like hive. 183 00:07:30,617 --> 00:07:32,417 Get inside his twisted brain. 184 00:07:32,419 --> 00:07:33,585 What drives him? 185 00:07:33,587 --> 00:07:34,619 What does he want? 186 00:07:34,621 --> 00:07:35,987 He's a parasite. 187 00:07:35,989 --> 00:07:38,123 All he wants to do is consume. 188 00:07:38,125 --> 00:07:40,225 But he also has humans in there somewhere, 189 00:07:40,227 --> 00:07:42,461 And you've spent significant time with two of them. 190 00:07:42,463 --> 00:07:44,496 We need to know his end game, 191 00:07:44,498 --> 00:07:46,131 And we need to know it yesterday. 192 00:07:47,667 --> 00:07:49,000 Son of a gun. 193 00:07:49,002 --> 00:07:51,303 Right under my nose this whole time, 194 00:07:51,305 --> 00:07:53,738 Like a pack of sewer rats. 195 00:07:53,740 --> 00:07:56,107 I didn't even know this ssr base existed. 196 00:07:56,109 --> 00:07:58,009 It was never on the books. 197 00:07:58,011 --> 00:07:59,911 I'd like to keep it that way. 198 00:07:59,913 --> 00:08:02,614 I'm trusting you with our biggest secret. 199 00:08:02,616 --> 00:08:04,916 Now I need you to trust me. 200 00:08:04,918 --> 00:08:06,585 Don't report our inhumans. 201 00:08:06,587 --> 00:08:09,120 Some battles need to be fought with secret warriors. 202 00:08:09,122 --> 00:08:10,789 How many you got? 203 00:08:10,791 --> 00:08:11,957 I know about daisy and electro-boy. 204 00:08:11,959 --> 00:08:13,291 Who else? 205 00:08:13,293 --> 00:08:15,093 [ door opens ] you're about to meet one. 206 00:08:15,095 --> 00:08:17,362 Welcome back, ms. Rodriguez. 207 00:08:17,364 --> 00:08:19,931 Director coulson. 208 00:08:19,933 --> 00:08:22,534 Mack couldn't be here. He sends his regards. 209 00:08:22,536 --> 00:08:24,269 This is brigadier general talbot, 210 00:08:24,271 --> 00:08:25,504 Acting head of the atcu. 211 00:08:25,506 --> 00:08:26,538 Here's here to -- 212 00:08:26,540 --> 00:08:28,306 I know why. I watch the news. 213 00:08:28,308 --> 00:08:30,642 We found ms. Rodriguez in colombia. 214 00:08:30,644 --> 00:08:33,178 She was being a real thorn in the side of the drug cartels, 215 00:08:33,180 --> 00:08:35,313 Using her powers to clean up her neighborhood, 216 00:08:35,315 --> 00:08:36,548 To fight the good fight. 217 00:08:36,550 --> 00:08:38,316 Put me on your list, 218 00:08:38,318 --> 00:08:40,952 Nobody would ever find out about it. 219 00:08:40,954 --> 00:08:43,088 [ speaks spanish ] 220 00:08:45,491 --> 00:08:47,158 -I think that means -- -I know what she's saying. 221 00:08:47,160 --> 00:08:48,894 What are her powers? 222 00:08:48,896 --> 00:08:52,764 Elena, the general would like to see what you can do. 223 00:08:54,333 --> 00:08:55,534 [ whoosh ] 224 00:08:55,536 --> 00:08:57,736 Any time. 225 00:09:08,014 --> 00:09:09,848 Coulson: Thank you. 226 00:09:09,850 --> 00:09:12,751 So...She's really fast. 227 00:09:12,753 --> 00:09:14,252 Fast, yeah. 228 00:09:14,254 --> 00:09:15,720 And she can fend for herself. 229 00:09:15,722 --> 00:09:17,255 Not all inhumans can. 230 00:09:17,257 --> 00:09:18,890 Most of them are regular people 231 00:09:18,892 --> 00:09:20,091 With lives and families 232 00:09:20,093 --> 00:09:21,993 Who just want to be left alone. 233 00:09:21,995 --> 00:09:23,094 If you force them to register -- 234 00:09:23,096 --> 00:09:26,064 It's a protected list. It's highly classified. 235 00:09:26,066 --> 00:09:27,532 You had an index -- 236 00:09:27,534 --> 00:09:29,100 Which is why I know nothing good ever comes 237 00:09:29,102 --> 00:09:30,769 From putting people on lists. 238 00:09:30,771 --> 00:09:34,272 Eventually they get misused or fall into the wrong hands, 239 00:09:34,274 --> 00:09:36,408 And then innocent people suffer. 240 00:09:40,112 --> 00:09:41,546 [ gun cocks ] 241 00:09:41,548 --> 00:09:42,981 [ indistinct shouting ] 242 00:09:44,784 --> 00:09:46,618 It's not a bad bunch, but we need more. 243 00:09:46,620 --> 00:09:48,219 Recruitment's getting harder. 244 00:09:48,221 --> 00:09:50,555 People think the sokovia accords will solve everything. 245 00:09:50,557 --> 00:09:52,190 The sokovia accords are a joke. 246 00:09:52,192 --> 00:09:54,225 We don't need registration. 247 00:09:54,227 --> 00:09:56,194 We need extermination. 248 00:09:56,196 --> 00:09:58,730 I have a new informant in the atcu -- 249 00:09:58,732 --> 00:10:01,199 Gave me the name of someone on their list. 250 00:10:01,201 --> 00:10:04,569 We're gonna make an example of this one. 251 00:10:04,571 --> 00:10:07,472 The world needs to know that inhumans are a disease, 252 00:10:07,474 --> 00:10:09,040 And we're the only cure. 253 00:10:21,220 --> 00:10:23,054 [ sighs ] 254 00:10:24,390 --> 00:10:27,892 Daisy...Are you listening? 255 00:10:29,261 --> 00:10:32,430 I know if there's a way to get in here, you'll find it. 256 00:10:32,432 --> 00:10:35,567 So if you are listening, 257 00:10:35,569 --> 00:10:37,636 I need to talk to you. 258 00:10:37,638 --> 00:10:39,904 I want to see you. 259 00:10:39,906 --> 00:10:42,140 [ tv chatter ] 260 00:10:45,444 --> 00:10:47,312 ♪ 261 00:11:00,459 --> 00:11:02,160 Daisy: You can move now. 262 00:11:05,097 --> 00:11:06,765 I made a loop of you sleeping 263 00:11:06,767 --> 00:11:09,768 So if anyone checks the monitor, that's all they'll see. 264 00:11:09,770 --> 00:11:12,337 We can talk privately. 265 00:11:12,339 --> 00:11:15,040 It's good to see you. 266 00:11:16,475 --> 00:11:18,343 Are you okay? 267 00:11:18,345 --> 00:11:20,145 Fine. 268 00:11:20,147 --> 00:11:22,347 Just feeling a little drained. 269 00:11:22,349 --> 00:11:24,482 What about you? Why are you locked up? 270 00:11:24,484 --> 00:11:26,117 [ sighs ] 271 00:11:26,119 --> 00:11:28,953 Honestly, they don't trust me. 272 00:11:30,456 --> 00:11:32,123 They think I've lost my mind over you. 273 00:11:34,527 --> 00:11:35,960 Well, is it true? 274 00:11:35,962 --> 00:11:39,497 You know you're the only reason I was ever here. 275 00:11:39,499 --> 00:11:40,799 And they know it. Now that you're gone -- 276 00:11:40,801 --> 00:11:42,667 I gave you a chance to come with me. 277 00:11:42,669 --> 00:11:44,736 We could be together right now, but you said no. 278 00:11:44,738 --> 00:11:46,404 I said no to being brainwashed. 279 00:11:46,406 --> 00:11:47,972 I don't want to be with you that way. 280 00:11:47,974 --> 00:11:50,141 Do I sound brainwashed to you? 281 00:11:50,143 --> 00:11:52,677 I don't know. 282 00:11:52,679 --> 00:11:54,245 I just... 283 00:11:54,247 --> 00:11:56,981 I just want to be with you. 284 00:11:56,983 --> 00:11:59,184 No hive, no s.H.I.E.L.D., 285 00:11:59,186 --> 00:12:02,187 Just -- just the two of us 286 00:12:02,189 --> 00:12:05,356 Alone and away from everything, 287 00:12:05,358 --> 00:12:08,193 Just seeing the world. 288 00:12:08,195 --> 00:12:10,361 I-I don't even know if that's possible. 289 00:12:10,363 --> 00:12:12,731 [ monitor beeps ] 290 00:12:12,733 --> 00:12:15,934 Hold that thought. [ sighs ] 291 00:12:15,936 --> 00:12:18,336 We'll have to talk later. You've got company. 292 00:12:18,338 --> 00:12:20,038 When can we talk again? 293 00:12:20,040 --> 00:12:21,573 I got to go -- fast. I miss you. 294 00:12:21,575 --> 00:12:26,077 Get back in bed, and I'll cut the feed in three, two, one. 295 00:12:26,079 --> 00:12:29,280 [ door opens ] 296 00:12:29,282 --> 00:12:31,249 Well, well, well, 297 00:12:31,251 --> 00:12:33,918 If it isn't the hothead that tried to kill my bodyguard. 298 00:12:33,920 --> 00:12:35,687 What's he doing in here? 299 00:12:35,689 --> 00:12:37,789 Thought this was a germ-free zone. 300 00:12:37,791 --> 00:12:40,625 I see you two remember each other. 301 00:12:40,627 --> 00:12:42,861 [ sighs ] 302 00:12:42,863 --> 00:12:44,596 You're not happy to see me. 303 00:12:44,598 --> 00:12:46,631 No, I'm not. 304 00:12:46,633 --> 00:12:49,367 Why are you being like this? 305 00:12:49,369 --> 00:12:54,105 I came here to fight, to save daisy. 306 00:12:54,107 --> 00:12:56,274 Because it's a fight we can't win. 307 00:12:56,276 --> 00:12:58,143 What happened to you? 308 00:12:58,145 --> 00:13:00,645 Daisy. 309 00:13:00,647 --> 00:13:02,947 She lost her soul to that thing. 310 00:13:02,949 --> 00:13:05,116 I don't want what happened to her 311 00:13:05,118 --> 00:13:09,020 To happen to someone else I care about. 312 00:13:18,264 --> 00:13:20,732 The sway, whatever he does to them, 313 00:13:20,734 --> 00:13:23,234 That's -- that's not even the worst thing that's gonna happen. 314 00:13:24,670 --> 00:13:27,338 -No? -No. 315 00:13:27,340 --> 00:13:28,740 What is? 316 00:13:28,742 --> 00:13:32,510 Armageddon. 317 00:13:32,512 --> 00:13:34,813 Whatever he's doing is pure evil. 318 00:13:34,815 --> 00:13:36,815 I'm talking end-times biblical evil, 319 00:13:36,817 --> 00:13:39,851 2,000-years-of-darkness evil. 320 00:13:39,853 --> 00:13:41,553 You need a beer. 321 00:13:42,655 --> 00:13:44,255 And some faith. 322 00:13:44,257 --> 00:13:46,591 Hmm. 323 00:13:46,593 --> 00:13:50,528 You ever wonder if that's the word we use to -- 324 00:13:50,530 --> 00:13:54,666 To fool ourselves, give us false hope? 325 00:13:54,668 --> 00:13:58,002 That's how evil wins. 326 00:13:58,004 --> 00:14:04,175 When good people begin to, uh...Doubt 327 00:14:04,177 --> 00:14:08,479 And run the other way instead of stand up and fight, 328 00:14:08,481 --> 00:14:10,114 You see it everywhere. 329 00:14:10,116 --> 00:14:12,317 In colombia, we have a saying. 330 00:14:12,319 --> 00:14:18,423 El mal presa a los debiles porque teme a los fuertes. 331 00:14:21,827 --> 00:14:26,030 Evil preys on the weak because it fears the strong. 332 00:14:26,032 --> 00:14:29,300 [ chuckles, clicks tongue ] 333 00:14:29,302 --> 00:14:31,135 ♪ 334 00:14:35,741 --> 00:14:37,075 [ door opens ] 335 00:14:37,077 --> 00:14:38,843 Guy in the black hoodie -- that was him. 336 00:14:38,845 --> 00:14:41,012 We want him alive. 337 00:14:41,014 --> 00:14:43,214 Save all the fun till we're back at the base. 338 00:14:46,719 --> 00:14:49,587 Talbot: This is exactly why we need the accords. 339 00:14:49,589 --> 00:14:50,822 It's about protection. 340 00:14:50,824 --> 00:14:52,757 Whose protection? Everyone's. 341 00:14:52,759 --> 00:14:55,493 People need to be protected when one of you runs amok. 342 00:14:55,495 --> 00:14:58,162 Some of you need protection from yourselves. 343 00:14:58,164 --> 00:14:59,731 Is that why you have him caged up? 344 00:14:59,733 --> 00:15:01,566 He's under medical observation, general. 345 00:15:01,568 --> 00:15:03,101 I've seen him in the field. 346 00:15:03,103 --> 00:15:05,570 He has control issues -- lethal control issues. 347 00:15:05,572 --> 00:15:06,571 Issues that s.H.I.E.L.D.'s 348 00:15:06,573 --> 00:15:08,072 Uniquely qualified to help him with. 349 00:15:08,074 --> 00:15:09,841 How does this registration work? 350 00:15:09,843 --> 00:15:11,910 You put us on a list. Then what? 351 00:15:11,912 --> 00:15:13,611 Fingerprints. Dna samples. 352 00:15:13,613 --> 00:15:14,913 We run a power analysis 353 00:15:14,915 --> 00:15:16,781 To categorize your threat level -- 354 00:15:16,783 --> 00:15:19,017 Also used to determine health risks. 355 00:15:19,019 --> 00:15:22,053 Fine. I'll register. Sign me up. 356 00:15:22,055 --> 00:15:23,221 I don't think that's a good idea. 357 00:15:23,223 --> 00:15:24,622 I don't think keeping me locked up 358 00:15:24,624 --> 00:15:25,790 Is a good idea, either. 359 00:15:25,792 --> 00:15:26,791 Get me the hell out of here, 360 00:15:26,793 --> 00:15:27,959 And I'll register 361 00:15:27,961 --> 00:15:29,460 And tell you anything you want to know. 362 00:15:29,462 --> 00:15:31,863 It's in everyone's best interest to keep him here right now. 363 00:15:31,865 --> 00:15:33,898 Not mine. 364 00:15:33,900 --> 00:15:35,600 If you're in here against your will, 365 00:15:35,602 --> 00:15:39,704 What's keeping you from just zapping the two of us right now? 366 00:15:39,706 --> 00:15:41,539 Absolutely nothing. 367 00:15:41,541 --> 00:15:43,775 I could fry that mustache right off your face. 368 00:15:43,777 --> 00:15:45,410 But that's just not who I am. 369 00:15:45,412 --> 00:15:48,212 Besides, I'd never make it off the base -- 370 00:15:48,214 --> 00:15:49,347 Not without help. 371 00:15:50,316 --> 00:15:51,816 [ door opens ] 372 00:15:51,818 --> 00:15:54,252 All right, coulson. I've seen the good and the bad. 373 00:15:54,254 --> 00:15:56,487 Now show me the ugly. 374 00:15:56,489 --> 00:15:59,190 [ sighs ] 375 00:16:04,296 --> 00:16:07,332 [ door opens ] 376 00:16:07,334 --> 00:16:09,834 What the hell is that? 377 00:16:09,836 --> 00:16:11,769 You're keeping monsters on your base now? 378 00:16:11,771 --> 00:16:13,171 Breathe, general. 379 00:16:13,173 --> 00:16:17,842 It was dr. Garner before he changed permanently. 380 00:16:17,844 --> 00:16:20,578 Rasta-hulk is your husband? 381 00:16:20,580 --> 00:16:22,180 I don't care if that thing used to be gandhi. 382 00:16:22,182 --> 00:16:24,682 Why on god's crusty pie is it here? 383 00:16:24,684 --> 00:16:27,418 It needs to be frozen in a gel-matrix cube. 384 00:16:27,420 --> 00:16:29,454 -He may prove to be an asset. -An asset? 385 00:16:29,456 --> 00:16:31,322 What you have is an out-of-control 386 00:16:31,324 --> 00:16:33,257 Freak show down here, coulson. 387 00:16:33,259 --> 00:16:35,259 What other surprises have you got for me? 388 00:16:35,261 --> 00:16:36,294 This is it. 389 00:16:36,296 --> 00:16:39,030 You wanted open doors. You got them. 390 00:16:40,265 --> 00:16:42,133 [ sighs ] 391 00:16:42,135 --> 00:16:44,869 [ monitor beeps ] lincoln. 392 00:16:46,138 --> 00:16:47,672 Do you really want to leave? 393 00:16:47,674 --> 00:16:50,141 Only if I can see you. 394 00:16:50,143 --> 00:16:52,043 Talbot: Where's daisy johnson? 395 00:16:52,045 --> 00:16:53,511 She's on assignment. 396 00:16:55,180 --> 00:16:56,214 On assignment for who? 397 00:17:00,052 --> 00:17:03,154 I've got satellite imagery here of her and a dead man 398 00:17:03,156 --> 00:17:05,323 Strolling down lover's lane 399 00:17:05,325 --> 00:17:08,793 In a town where an unidentified object crashed the night before. 400 00:17:08,795 --> 00:17:10,228 If you knew this the whole time, 401 00:17:10,230 --> 00:17:11,963 Why'd you wait until now to show me? 402 00:17:13,699 --> 00:17:15,867 Phil, I wanted to see if you'd lie to my face. 403 00:17:15,869 --> 00:17:18,669 I had no choice. 404 00:17:18,671 --> 00:17:19,771 The stakes were too high. 405 00:17:21,473 --> 00:17:23,975 What are you up against? 406 00:17:23,977 --> 00:17:25,243 What is at stake? 407 00:17:25,245 --> 00:17:27,211 The world as we know it. 408 00:17:35,854 --> 00:17:38,056 [ tires squeal ] 409 00:17:45,831 --> 00:17:47,498 [ door closes ] 410 00:17:52,004 --> 00:17:54,605 End of the line, inhuman. 411 00:17:54,607 --> 00:17:55,973 There's nowhere left to run. 412 00:17:59,912 --> 00:18:02,613 I suppose there's always hell. 413 00:18:12,424 --> 00:18:13,724 Well, look at that. 414 00:18:13,726 --> 00:18:15,293 A real hot dog. 415 00:18:15,295 --> 00:18:17,061 But seriously, 416 00:18:17,063 --> 00:18:19,630 Who follows a stranger down a dark alley 417 00:18:19,632 --> 00:18:21,099 Dressed as pups? 418 00:18:21,101 --> 00:18:22,934 I mean, on principle alone, 419 00:18:22,936 --> 00:18:24,102 I can't let this end well for ya. 420 00:18:27,706 --> 00:18:29,707 Leaving so soon? 421 00:18:29,709 --> 00:18:30,942 Who are you? 422 00:18:30,944 --> 00:18:32,276 I'm the one who invited you. 423 00:18:34,646 --> 00:18:36,781 [ gun clatters ] as you can tell, I'm not with the atcu. 424 00:18:36,783 --> 00:18:38,149 What did you want from us? 425 00:18:38,151 --> 00:18:40,885 I want you to become what you hate. 426 00:18:46,091 --> 00:18:47,892 [ chain cracks, man screams ] 427 00:18:53,499 --> 00:18:54,832 The devil? 428 00:18:57,002 --> 00:18:59,003 You must be kidding me. 429 00:18:59,005 --> 00:19:02,306 Technically, it's not the devil, 430 00:19:02,308 --> 00:19:03,908 But many of the myths about the devil 431 00:19:03,910 --> 00:19:05,810 Are derived from hive 432 00:19:05,812 --> 00:19:07,678 And the cults that worshipped him as hydra. 433 00:19:07,680 --> 00:19:11,616 You're saying a demon possessed grant ward. 434 00:19:11,618 --> 00:19:12,817 It's not "the exorcist." 435 00:19:12,819 --> 00:19:14,452 There's nothing demonic about hive. 436 00:19:14,454 --> 00:19:15,786 He's an inhuman. 437 00:19:15,788 --> 00:19:17,655 An inhuman who's made up of an indeterminable amount 438 00:19:17,657 --> 00:19:18,823 Of nano-parasites. 439 00:19:18,825 --> 00:19:20,658 Those nano-parasites 440 00:19:20,660 --> 00:19:23,794 Can consume human flesh upon contact, 441 00:19:23,796 --> 00:19:26,164 But when they make contact with inhumans, 442 00:19:26,166 --> 00:19:28,833 They attack the pleasure centers of the brain, 443 00:19:28,835 --> 00:19:31,269 Giving its victims a desire and willingness 444 00:19:31,271 --> 00:19:33,804 To connect with hive and to serve him. 445 00:19:33,806 --> 00:19:35,773 So he's controlling daisy. Is that it? 446 00:19:35,775 --> 00:19:36,941 That's it. 447 00:19:36,943 --> 00:19:38,209 This is exactly why 448 00:19:38,211 --> 00:19:40,111 The sokovia accords were created. 449 00:19:40,113 --> 00:19:42,013 This is a nightmare scenario. 450 00:19:42,015 --> 00:19:44,115 She's a nuclear weapon in the wrong hands. 451 00:19:46,885 --> 00:19:48,386 [ sighs ] 452 00:19:48,388 --> 00:19:49,554 How many of these inhumans is he controlling? 453 00:19:49,556 --> 00:19:51,189 Not many. 454 00:19:51,191 --> 00:19:54,392 He tried to create his own, but we rained on that parade. 455 00:19:54,394 --> 00:19:55,860 We did. 456 00:19:55,862 --> 00:20:00,198 But, sir, he may actually have everything he needs now. 457 00:20:03,502 --> 00:20:06,237 All cards on the table, dr. Simmons. 458 00:20:06,239 --> 00:20:08,372 I want general talbot on the same page as the rest of us. 459 00:20:08,374 --> 00:20:09,540 All right, well, 460 00:20:09,542 --> 00:20:11,342 We've been trying to put the pieces together 461 00:20:11,344 --> 00:20:12,910 To determine possible end-game scenarios. 462 00:20:12,912 --> 00:20:14,579 We know he wanted kree blood 463 00:20:14,581 --> 00:20:16,714 So he can duplicate the original kree experiment. 464 00:20:16,716 --> 00:20:19,584 That's turning a human into an inhuman. 465 00:20:19,586 --> 00:20:21,018 The kree were destroyed. 466 00:20:21,020 --> 00:20:21,886 May and mack made sure of that. 467 00:20:21,888 --> 00:20:22,987 There's no more kree blood. 468 00:20:22,989 --> 00:20:24,055 Yes, there is. 469 00:20:24,057 --> 00:20:25,990 You have it, and so does daisy. 470 00:20:25,992 --> 00:20:27,158 He can use her blood. 471 00:20:29,828 --> 00:20:31,329 So just take some of daisy's blood 472 00:20:31,331 --> 00:20:32,430 And make more of these. 473 00:20:32,432 --> 00:20:34,098 You know how crazy this sounds, right? 474 00:20:34,100 --> 00:20:36,033 But that would kill her. 475 00:20:36,035 --> 00:20:37,501 Do you really think he'd sacrifice her 476 00:20:37,503 --> 00:20:39,003 Just to make a few more inhumans? 477 00:20:39,005 --> 00:20:42,206 With her powers, her knowledge, she's worth 100. 478 00:20:42,208 --> 00:20:44,041 What if he could make that many? 479 00:20:44,043 --> 00:20:46,010 With enough of daisy's blood, 480 00:20:46,012 --> 00:20:48,613 The terrigen crystals they have, hive's own particulate dna, 481 00:20:48,615 --> 00:20:50,281 And a scientist who knows how to stir the cocktail -- 482 00:20:50,283 --> 00:20:51,949 He could create an all-in-one virus 483 00:20:51,951 --> 00:20:54,685 That instantly transforms any humans 484 00:20:54,687 --> 00:20:57,922 Into swayed inhumans completely under his control. 485 00:20:57,924 --> 00:21:01,158 ♪ 486 00:21:03,895 --> 00:21:06,030 James: Move along, little puppies. 487 00:21:09,801 --> 00:21:12,570 These are volunteers? 488 00:21:12,572 --> 00:21:14,705 Sometimes they need a little extra motivation. 489 00:21:14,707 --> 00:21:16,407 Boggs: Do whatever you want to us. 490 00:21:16,409 --> 00:21:18,542 It doesn't change the fact that you're all abominations! 491 00:21:18,544 --> 00:21:20,778 [ grunts ] 492 00:21:20,780 --> 00:21:21,879 James: Shut your blowhole, preacher. 493 00:21:21,881 --> 00:21:25,316 You're about to join the evolution. 494 00:21:27,719 --> 00:21:30,154 Hive: Their lives have been filled with such hatred. 495 00:21:30,156 --> 00:21:32,757 Now they'll find peace with us. 496 00:21:32,759 --> 00:21:33,958 They don't deserve it. 497 00:21:35,594 --> 00:21:38,229 Every human deserves a chance to be freed from his prison. 498 00:21:38,231 --> 00:21:41,465 Their emancipation will be my gift to you. 499 00:21:41,467 --> 00:21:43,634 [ keyboard clacks ] 500 00:21:43,636 --> 00:21:45,436 Are you still confident? 501 00:21:45,438 --> 00:21:48,306 [ sighs ] 100% fairly certain. 502 00:21:48,308 --> 00:21:49,373 [ can pops ] 503 00:21:51,176 --> 00:21:54,145 [ centrifuge whirring ] 504 00:21:59,017 --> 00:22:02,653 [ men screaming, thudding ] 505 00:22:06,191 --> 00:22:07,191 [ screaming, thudding stop ] 506 00:22:07,193 --> 00:22:09,060 [ centrifuge shuts off ] 507 00:22:14,666 --> 00:22:16,634 Now we wait. 508 00:22:16,636 --> 00:22:18,636 [ keyboard clacking ] 509 00:22:18,638 --> 00:22:21,038 Have you accessed s.H.I.E.L.D.'s security system? 510 00:22:21,040 --> 00:22:23,441 I'm in. I found their weak spot. 511 00:22:23,443 --> 00:22:25,543 Good. Keep me updated. 512 00:22:25,545 --> 00:22:27,044 And please rest. 513 00:22:29,114 --> 00:22:31,082 We may need some more blood. 514 00:22:38,790 --> 00:22:40,057 [ monitor beeps ] 515 00:22:40,059 --> 00:22:41,959 It's time. Are you ready? 516 00:22:41,961 --> 00:22:43,394 Let's do it. 517 00:22:43,396 --> 00:22:45,129 Okay. 518 00:22:45,131 --> 00:22:46,397 I'm limited in what I can do, 519 00:22:46,399 --> 00:22:48,032 So this is gonna be a team effort. 520 00:22:48,034 --> 00:22:49,633 First, we have to get you out of there, 521 00:22:49,635 --> 00:22:51,302 But fitz closed the loopholes after I escaped, 522 00:22:51,304 --> 00:22:52,336 So I can't open the door, 523 00:22:52,338 --> 00:22:53,637 But we can still macgyver you out. 524 00:22:53,639 --> 00:22:56,540 [ panel beeps ] 525 00:22:56,542 --> 00:22:58,175 I can handle this. 526 00:22:58,177 --> 00:22:59,510 No, no, no, no. Stop. 527 00:22:59,512 --> 00:23:01,212 I said macgyver, not "firestarter." 528 00:23:01,214 --> 00:23:02,813 Zapping it will trigger the alarms. 529 00:23:02,815 --> 00:23:04,415 We have to open it while tricking it 530 00:23:04,417 --> 00:23:06,150 Into thinking it's closed at the same time. 531 00:23:06,152 --> 00:23:09,520 Okay, let's see what we have to work with. 532 00:23:09,522 --> 00:23:14,191 Okay, you're gonna need, uh, that tape dispenser, 533 00:23:14,193 --> 00:23:16,427 A pencil, 534 00:23:16,429 --> 00:23:18,396 Your food tray, and a piece of that mirror. 535 00:23:23,201 --> 00:23:25,336 Do you have any idea how to stop him? 536 00:23:25,338 --> 00:23:26,904 I mean, you make him sound invincible. 537 00:23:26,906 --> 00:23:28,873 Calm down, general. You'll pull something. 538 00:23:28,875 --> 00:23:30,241 "calm down"? 539 00:23:30,243 --> 00:23:32,176 This is an end-of-the-world type deal. 540 00:23:32,178 --> 00:23:33,711 Don't you tell me to calm down. 541 00:23:33,713 --> 00:23:35,613 I'm the one that tells you to calm down. 542 00:23:37,048 --> 00:23:38,749 How are you so calm, anyway? 543 00:23:38,751 --> 00:23:41,218 I'm getting used to this sort of thing. 544 00:23:41,220 --> 00:23:42,753 Okay, here's what you need to do. 545 00:23:42,755 --> 00:23:44,388 You see that laser circuit in the back? 546 00:23:44,390 --> 00:23:46,190 You need to interrupt it with the mirror. 547 00:23:46,192 --> 00:23:47,191 Don't touch anything else. 548 00:23:49,294 --> 00:23:50,961 Okay, hold it there. 549 00:23:50,963 --> 00:23:53,364 [ circuit whirs ] 550 00:23:53,366 --> 00:23:55,299 Now plug in the spool from the tape dispenser. 551 00:23:55,301 --> 00:23:56,434 Perfect. 552 00:23:56,436 --> 00:23:58,736 Now remove the pencil and grab the food tray. 553 00:23:58,738 --> 00:24:00,771 I'll be monitoring you through the surveillance camera. 554 00:24:00,773 --> 00:24:02,273 When the door opens, 555 00:24:02,275 --> 00:24:03,607 You'll have three minutes to get to the exit point. 556 00:24:03,609 --> 00:24:04,608 Get ready. 557 00:24:04,610 --> 00:24:06,210 What's the tray for? 558 00:24:06,212 --> 00:24:07,378 Him. 559 00:24:07,380 --> 00:24:09,346 [ grunts ] 560 00:24:10,582 --> 00:24:12,483 Now grab his comms. 561 00:24:12,485 --> 00:24:14,418 We're exploring some options. 562 00:24:14,420 --> 00:24:18,088 Options? That's what you've got? 563 00:24:18,090 --> 00:24:20,791 You told me this thing could take out an entire planet. 564 00:24:20,793 --> 00:24:23,594 I got an option for ya -- a preemptive strike. 565 00:24:23,596 --> 00:24:25,262 This isn't a job for s.H.I.E.L.D. 566 00:24:25,264 --> 00:24:27,264 This is a job for the United States military. 567 00:24:27,266 --> 00:24:29,133 You want to make that call? Go ahead. 568 00:24:29,135 --> 00:24:30,801 But you'll probably lose them at "devil." 569 00:24:30,803 --> 00:24:32,503 Do you think I'm an idiot? 570 00:24:33,638 --> 00:24:34,905 [ sighs ] 571 00:24:34,907 --> 00:24:37,007 Wouldn't tell them the truth. 572 00:24:37,009 --> 00:24:38,809 Even if they could be convinced, 573 00:24:38,811 --> 00:24:40,311 By the time we dealt 574 00:24:40,313 --> 00:24:43,414 Whatever hive's planning would already be done. 575 00:24:47,519 --> 00:24:49,153 [ door closes ] 576 00:24:51,089 --> 00:24:52,656 Am I clear? 577 00:24:52,658 --> 00:24:53,891 [ mouse clicks ] 578 00:24:55,160 --> 00:24:57,361 Lincoln, hold. May's coming. 579 00:24:57,363 --> 00:25:00,331 Where? I don't see her. 580 00:25:00,333 --> 00:25:02,366 She's approaching the intersection. 581 00:25:02,368 --> 00:25:03,834 Hang tight. I'll distract her. 582 00:25:03,836 --> 00:25:05,169 [ keyboard clacks ] 583 00:25:06,805 --> 00:25:08,739 [ electricity buzzes ] 584 00:25:13,812 --> 00:25:16,180 Now, lincoln. Go now. 585 00:25:22,621 --> 00:25:25,890 Okay, you're in the clear. Proceed to the exit point. 586 00:25:25,892 --> 00:25:28,025 Fitz: We shouldn't act without knowing the last piece of the puzzle. 587 00:25:28,027 --> 00:25:29,727 Hive and his hole-in-the-wall gang 588 00:25:29,729 --> 00:25:34,365 Recently stole something from an atcu facility in indiana. 589 00:25:36,167 --> 00:25:37,468 Till we find out where that is... 590 00:25:39,204 --> 00:25:40,638 Acting without all the information 591 00:25:40,640 --> 00:25:41,672 Could make things worse. 592 00:25:41,674 --> 00:25:43,707 It could be what hive wants. 593 00:25:43,709 --> 00:25:45,576 He was the only thing to survive on that planet, 594 00:25:45,578 --> 00:25:47,912 And he survived for a reason. 595 00:25:47,914 --> 00:25:49,179 So what do you want me to do? 596 00:25:49,181 --> 00:25:51,081 Trust us. 597 00:25:52,317 --> 00:25:54,251 [ tablet beeps ] 598 00:25:54,253 --> 00:25:56,320 Oh, daisy's back in the system. 599 00:25:56,322 --> 00:25:59,023 She circumnavigated the anti-subversion code 600 00:25:59,025 --> 00:26:01,158 And gained access to lincoln. 601 00:26:02,427 --> 00:26:04,161 That boy sure sleeps a lot. 602 00:26:04,163 --> 00:26:05,696 Unless... 603 00:26:05,698 --> 00:26:10,234 [ tablet beeping ] 604 00:26:10,236 --> 00:26:12,236 It's a pre-recorded loop. 605 00:26:12,238 --> 00:26:13,704 Hey. 606 00:26:13,706 --> 00:26:15,105 You're all right. You're all right. 607 00:26:15,107 --> 00:26:16,006 Help is on its way. 608 00:26:18,109 --> 00:26:20,110 Trust you? 609 00:26:20,112 --> 00:26:21,845 ♪ 610 00:26:31,122 --> 00:26:33,257 Oh, my god. 611 00:26:33,259 --> 00:26:35,025 What have I done? 612 00:26:38,797 --> 00:26:40,497 I think you overcooked them, doc. 613 00:26:46,137 --> 00:26:47,404 How can I trust you 614 00:26:47,406 --> 00:26:48,472 When you can't even keep track of your own inhumans? 615 00:26:48,474 --> 00:26:49,873 That's two of them you've lost. 616 00:26:49,875 --> 00:26:51,241 I should've left you in the bar. 617 00:26:51,243 --> 00:26:52,042 [ alarm blaring ] what's happening? 618 00:26:52,044 --> 00:26:53,310 Hothead is loose, 619 00:26:53,312 --> 00:26:54,378 And he's getting help from swazy daisy. 620 00:26:54,380 --> 00:26:55,946 Coulson: He's not going anywhere. 621 00:26:55,948 --> 00:26:57,581 The base is sealed, 622 00:26:57,583 --> 00:26:59,416 And fitz is freezing her out of the lock-down protocol. 623 00:26:59,418 --> 00:27:01,819 There's still another way -- the way you two came in. 624 00:27:01,821 --> 00:27:02,987 Nobody knows about that 625 00:27:02,989 --> 00:27:04,288 Except you, me, and now general talbot. 626 00:27:04,290 --> 00:27:05,189 Are you sure? 627 00:27:06,491 --> 00:27:08,292 Go check it out. Make sure it's secure. 628 00:27:08,294 --> 00:27:09,226 Come with me. 629 00:27:10,829 --> 00:27:13,297 I'm sorry, phil, but I got to loop in the president. 630 00:27:13,299 --> 00:27:15,299 Give us some time. We'll find him. 631 00:27:15,301 --> 00:27:17,167 [ blaring continues ] 632 00:27:18,503 --> 00:27:20,638 [ sighs ] 633 00:27:22,140 --> 00:27:23,841 Another dead end. What's going on? 634 00:27:23,843 --> 00:27:26,276 Fitz, he's -- he's taken full control of the lock-down. 635 00:27:26,278 --> 00:27:27,578 I'm trapped in here? 636 00:27:27,580 --> 00:27:29,113 Relax. I'll get you out. 637 00:27:29,115 --> 00:27:32,016 Yeah. Hopefully not in a body bag. 638 00:27:32,018 --> 00:27:34,251 I need the blue disc in port seven 639 00:27:34,253 --> 00:27:36,453 And gold disc in port four. 640 00:27:36,455 --> 00:27:37,821 Could you use an extra hand? 641 00:27:37,823 --> 00:27:39,590 Mack. Uh, well, actually, I could use about seven, 642 00:27:39,592 --> 00:27:40,858 But one will do. 643 00:27:40,860 --> 00:27:42,526 I need you to put these in bay eight. 644 00:27:44,262 --> 00:27:46,697 Are we giving her the runaround, or is she giving it to us? 645 00:27:46,699 --> 00:27:49,033 I think it's a bit of both. 646 00:27:49,035 --> 00:27:54,338 All right, rebooting in three...Two...One. 647 00:27:54,340 --> 00:27:56,507 [ console whirs ] 648 00:27:56,509 --> 00:27:57,675 Okay. 649 00:27:57,677 --> 00:27:58,709 There's no way he's getting off this base 650 00:27:58,711 --> 00:28:00,144 Unless he learns to fly. 651 00:28:00,146 --> 00:28:02,546 Actually, daisy could fly him out. 652 00:28:02,548 --> 00:28:03,614 She's nowhere near here. 653 00:28:03,616 --> 00:28:05,315 If she hacked into the quinjet systems 654 00:28:05,317 --> 00:28:06,784 And reprogrammed them for autopilot, 655 00:28:06,786 --> 00:28:07,618 She could fly him out from anywhere in the world. 656 00:28:07,620 --> 00:28:09,019 [ sighs ] 657 00:28:09,021 --> 00:28:10,721 Spent so much time trying to secure the base, 658 00:28:10,723 --> 00:28:12,222 I didn't even think of the quinjet. 659 00:28:12,224 --> 00:28:13,724 [ tablet beeping ] 660 00:28:17,162 --> 00:28:18,796 She's locked us out. 661 00:28:18,798 --> 00:28:21,098 Okay, I'm on it. 662 00:28:23,835 --> 00:28:25,569 [ indistinct talking ] 663 00:28:25,571 --> 00:28:27,705 ♪ 664 00:28:30,909 --> 00:28:33,711 I'm in. Are we all clear up there? 665 00:28:33,713 --> 00:28:35,145 There's a problem. 666 00:28:35,147 --> 00:28:36,213 I can't access the camera on the upper deck. 667 00:28:36,215 --> 00:28:37,681 It may be having some issues. 668 00:28:37,683 --> 00:28:39,183 I made it this far. 669 00:28:39,185 --> 00:28:40,818 I'm not stopping now. 670 00:28:40,820 --> 00:28:42,953 I won't have eyes up there, lincoln. You'll be on your own. 671 00:28:46,424 --> 00:28:48,959 Looks clear to me. 672 00:28:52,397 --> 00:28:54,398 [ grunts ] 673 00:28:54,400 --> 00:28:56,100 Can't let you leave, sparks. 674 00:28:57,736 --> 00:29:00,871 Let me go. I got to get to daisy. 675 00:29:00,873 --> 00:29:02,206 You're on a fool's errand. 676 00:29:02,208 --> 00:29:03,273 The only reason she's helping you 677 00:29:03,275 --> 00:29:04,708 Is so hive can make you one of them. 678 00:29:04,710 --> 00:29:08,345 Mack, you don't understand. I need to go. 679 00:29:08,347 --> 00:29:10,180 I'll keep your arms pinned down all day if I have to. 680 00:29:10,182 --> 00:29:12,616 Don't make me do this! 681 00:29:12,618 --> 00:29:14,518 [ electricity zaps ] 682 00:29:16,588 --> 00:29:18,388 Daisy: Lincoln? Lincoln, are you there? 683 00:29:18,390 --> 00:29:19,723 You still there? 684 00:29:19,725 --> 00:29:21,058 What happened? I lost you. 685 00:29:21,060 --> 00:29:22,526 You didn't lose me. Just a little complication. 686 00:29:22,528 --> 00:29:23,861 We're good to go. 687 00:29:23,863 --> 00:29:24,795 Okay, get to one of the quinjets, and I'll do the rest. 688 00:29:24,797 --> 00:29:26,997 [ keyboard clacking ] 689 00:29:28,099 --> 00:29:31,435 I-I don't -- it should've worked. 690 00:29:34,873 --> 00:29:37,608 Remove your restraints. 691 00:29:42,280 --> 00:29:44,481 Those are some nicely trained puppies. 692 00:29:46,818 --> 00:29:48,385 Bring me dr. Radcliffe. 693 00:29:48,387 --> 00:29:49,887 Look, th-th-th-th-this is just science. 694 00:29:49,889 --> 00:29:51,588 I'm gonna have to look at the data 695 00:29:51,590 --> 00:29:53,590 Before I can say for sure what really happened here. 696 00:29:53,592 --> 00:29:56,560 I know -- I know the results are pretty unpleasant, 697 00:29:56,562 --> 00:29:58,962 But at least they didn't completely melt this time. 698 00:29:58,964 --> 00:30:00,998 That's -- that's a significant improvement. 699 00:30:01,000 --> 00:30:02,800 I'll redouble my efforts for the beta test. 700 00:30:02,802 --> 00:30:04,101 That won't be necessary. 701 00:30:04,103 --> 00:30:05,335 [ breathing heavily ] 702 00:30:05,337 --> 00:30:07,671 Don't kill me. Please. It'll work next time. 703 00:30:07,673 --> 00:30:09,740 You have my word. If not, kill me then. 704 00:30:09,742 --> 00:30:10,974 I mean, of course, I'll beg again, but -- 705 00:30:10,976 --> 00:30:12,843 Get up. 706 00:30:16,281 --> 00:30:17,781 These will do just fine. 707 00:30:17,783 --> 00:30:20,284 [ primitives snarling ] 708 00:30:20,286 --> 00:30:22,686 Are you serious? 709 00:30:22,688 --> 00:30:25,422 These primitives are an abomination of science 710 00:30:25,424 --> 00:30:27,591 And a very poor reflection of my talents. 711 00:30:27,593 --> 00:30:31,028 They are not abominations. 712 00:30:33,798 --> 00:30:36,500 I've got to go with the doc on this one. 713 00:30:36,502 --> 00:30:38,235 I mean [scoffs] they're some very ugly muffins. 714 00:30:40,638 --> 00:30:45,909 They're part of me... And the inhuman race. 715 00:30:50,715 --> 00:30:52,449 I want you to make more. 716 00:30:52,451 --> 00:30:54,184 Just one more test. 717 00:30:54,186 --> 00:30:58,822 There's bound to be an improv-- 718 00:30:58,824 --> 00:31:00,090 More. Absolutely. 719 00:31:02,627 --> 00:31:04,528 How many? 720 00:31:04,530 --> 00:31:05,796 [ buttons click ] 721 00:31:05,798 --> 00:31:08,232 [ engine revving ] 722 00:31:08,234 --> 00:31:10,567 This is qj-6. Ready for takeoff. 723 00:31:10,569 --> 00:31:12,035 Daisy: Copy that, qj-6. 724 00:31:12,037 --> 00:31:14,037 I'll see you in a few hours. 725 00:31:14,039 --> 00:31:16,506 Just you and me? No one else? 726 00:31:16,508 --> 00:31:20,043 Just us -- far away from everyone. 727 00:31:21,679 --> 00:31:23,413 [ panting ] mack. 728 00:31:23,415 --> 00:31:26,316 Ohh. 729 00:31:26,318 --> 00:31:29,152 I'm thinking maybe I'm not the inhuman whisperer. 730 00:31:37,662 --> 00:31:39,463 Lincoln? 731 00:31:41,165 --> 00:31:43,100 You run a tight ship, coulson. 732 00:31:44,836 --> 00:31:46,503 [ keyboard clacking ] 733 00:31:51,709 --> 00:31:53,543 He's on his way. 734 00:31:53,545 --> 00:31:55,379 Good. 735 00:31:55,381 --> 00:31:57,114 I'll be there to greet him when he arrives. 736 00:32:00,018 --> 00:32:02,419 I know you feel bad about lying to him, 737 00:32:02,421 --> 00:32:05,022 Though once he joins us, he'll understand. 738 00:32:07,025 --> 00:32:09,393 Come. 739 00:32:09,395 --> 00:32:11,428 There's something I want to show you. 740 00:32:14,699 --> 00:32:16,700 [ door clanks, creaks ] 741 00:32:16,702 --> 00:32:18,535 [ primitives grunting ] 742 00:32:21,806 --> 00:32:23,340 What happened to them? 743 00:32:24,709 --> 00:32:26,009 They're part of us. 744 00:32:27,545 --> 00:32:29,313 Our children, really, 745 00:32:29,315 --> 00:32:31,548 From our own flesh and blood, 746 00:32:31,550 --> 00:32:32,849 And we're gonna make more of them. 747 00:32:34,419 --> 00:32:36,119 So we'll need more blood. 748 00:32:38,323 --> 00:32:40,324 How much? 749 00:32:40,326 --> 00:32:42,059 All of it. 750 00:32:44,595 --> 00:32:46,263 Daisy's out of the system. 751 00:32:46,265 --> 00:32:47,297 That's good news, 752 00:32:47,299 --> 00:32:48,632 Because I'm gonna call the president 753 00:32:48,634 --> 00:32:50,100 And have that thing shot out of the sky. 754 00:32:50,102 --> 00:32:51,969 I'm afraid I can't let you make that call. 755 00:32:51,971 --> 00:32:55,439 Are you threatening me after you just let him escape? 756 00:32:55,441 --> 00:32:57,140 May: He didn't escape. 757 00:33:01,813 --> 00:33:04,147 Well, if he wasn't on that jet that just flew out of here, 758 00:33:04,149 --> 00:33:05,248 Then who the hell was? 759 00:33:05,250 --> 00:33:08,018 Desperate times, desperate measures. 760 00:33:08,020 --> 00:33:10,153 ♪ 761 00:33:36,147 --> 00:33:38,081 ♪ 762 00:33:41,652 --> 00:33:43,286 [ grunts ] 763 00:33:46,524 --> 00:33:48,759 [ grunts, coughs ] 764 00:33:53,898 --> 00:33:57,134 Lincoln: We knew daisy was listening and monitoring our every move, 765 00:33:57,136 --> 00:33:59,236 So we couldn't tell anyone. 766 00:33:59,238 --> 00:34:01,505 She had to believe it was all real. 767 00:34:01,507 --> 00:34:02,739 I communicated with him 768 00:34:02,741 --> 00:34:04,741 By leaving messages on his food trays. 769 00:34:04,743 --> 00:34:07,310 Your forgot the message about not hurting his friend. 770 00:34:07,312 --> 00:34:09,846 Sorry, mack. 771 00:34:09,848 --> 00:34:11,515 I didn't have any other option. 772 00:34:11,517 --> 00:34:12,983 Mack wasn't supposed to be there. 773 00:34:12,985 --> 00:34:15,218 Excuse me for doing my job. 774 00:34:15,220 --> 00:34:17,354 The plan depended on daisy listening to everything 775 00:34:17,356 --> 00:34:18,555 So that she'd trust me 776 00:34:18,557 --> 00:34:20,557 And believe that I really wanted out. 777 00:34:20,559 --> 00:34:21,925 You had me fooled. 778 00:34:23,094 --> 00:34:25,328 Even though I wanted to, I never trusted daisy -- 779 00:34:25,330 --> 00:34:27,564 Not under hive's control. 780 00:34:27,566 --> 00:34:30,534 I knew that she wouldn't be the one to greet me, 781 00:34:30,536 --> 00:34:31,535 No matter what she said. 782 00:34:31,537 --> 00:34:32,702 But what about the other risks? 783 00:34:32,704 --> 00:34:33,904 Lash could kill daisy. 784 00:34:33,906 --> 00:34:35,005 Did you stop to think about that? 785 00:34:35,007 --> 00:34:37,774 It's a risk we had to take. 786 00:34:37,776 --> 00:34:41,211 But he had the opportunity once before, and he let her go. 787 00:34:41,213 --> 00:34:42,479 I don't think he's meant to kill her. 788 00:34:43,848 --> 00:34:45,348 Who put him on the quinjet? 789 00:34:45,350 --> 00:34:48,685 I did while coulson was keeping you distracted. 790 00:34:48,687 --> 00:34:51,121 You knew about this? 791 00:34:51,123 --> 00:34:52,923 I run a tight ship. 792 00:34:54,258 --> 00:34:58,261 Why do you think this lash can defeat hive? 793 00:34:58,263 --> 00:35:00,597 And who in tarnation names these things? 794 00:35:00,599 --> 00:35:04,701 Every inhuman is here for a reason and serves a purpose. 795 00:35:04,703 --> 00:35:06,036 [ lash grunts ] 796 00:35:11,242 --> 00:35:13,276 ♪ 797 00:35:15,880 --> 00:35:19,015 I believe lash's purpose is to kill hive. 798 00:35:29,160 --> 00:35:31,027 [ roars ] 799 00:35:34,599 --> 00:35:35,832 [ breathing heavily ] 800 00:35:35,834 --> 00:35:36,900 [ thudding on door ] 801 00:35:38,002 --> 00:35:40,036 [ primitives grunting ] 802 00:35:49,480 --> 00:35:52,816 [ exhales sharply ] 803 00:35:52,818 --> 00:35:56,186 We're being attacked. Some kind of a-a monster. 804 00:35:58,422 --> 00:36:00,857 You -- you shouldn't. You've lost a lot of blood. 805 00:36:00,859 --> 00:36:02,492 Daisy, please. 806 00:36:02,494 --> 00:36:03,894 I strongly advise against that. 807 00:36:08,166 --> 00:36:09,099 [ neck snaps ] 808 00:36:12,537 --> 00:36:14,337 [ bones crack ] 809 00:36:14,339 --> 00:36:16,606 -Where's james? -He's on a beer run. 810 00:36:16,608 --> 00:36:19,342 I suggest we do the same. Or at least the -- the running part. 811 00:36:22,146 --> 00:36:23,346 Stay away from him. 812 00:36:26,317 --> 00:36:32,022 [ panting ] 813 00:36:42,400 --> 00:36:45,035 [ gasping ] 814 00:37:02,587 --> 00:37:04,754 Now you're free. 815 00:37:15,266 --> 00:37:17,133 ♪ 816 00:37:24,709 --> 00:37:27,143 [ gasps ] 817 00:37:28,779 --> 00:37:30,614 [ chain clatters ] 818 00:37:30,616 --> 00:37:33,817 [ panting ] 819 00:37:48,633 --> 00:37:50,500 [ breathing heavily ] 820 00:37:53,704 --> 00:37:55,939 [ switches click ] 821 00:37:55,941 --> 00:37:57,874 [ engines revving ] 822 00:37:57,876 --> 00:38:01,044 Ragtag base, come in. 823 00:38:01,046 --> 00:38:03,313 This is agent daisy johnson. 824 00:38:03,315 --> 00:38:06,249 I'm coming home. 825 00:38:06,251 --> 00:38:10,020 Repeat -- I'm coming home. 826 00:38:11,956 --> 00:38:14,057 ♪ 827 00:38:33,311 --> 00:38:35,545 Welcome back, agent johnson. 828 00:38:40,851 --> 00:38:42,152 It's good to see you. 829 00:38:44,622 --> 00:38:46,990 [ breathes shakily ] 830 00:38:46,992 --> 00:38:49,726 Lash died trying to save me. 831 00:38:51,862 --> 00:38:53,029 Did he manage to kill hive? 832 00:38:55,466 --> 00:38:56,700 Get her to the med bay. 833 00:39:03,674 --> 00:39:06,609 What if lash wasn't here to kill hive? 834 00:39:06,611 --> 00:39:09,546 He was here to save daisy. 835 00:39:09,548 --> 00:39:12,082 That wasn't lash. 836 00:39:16,020 --> 00:39:18,154 Prep for immediate blood transfusion 837 00:39:18,156 --> 00:39:19,656 And full cranial scan. 838 00:39:19,658 --> 00:39:22,025 How do we know this isn't a trap? 839 00:39:22,027 --> 00:39:24,894 That she isn't under hive's voodoo spell? 840 00:39:24,896 --> 00:39:26,730 We'll know soon enough. 841 00:39:26,732 --> 00:39:31,701 In the meantime... Have a little faith. 842 00:39:31,703 --> 00:39:33,069 [ monitor beeping ] 843 00:39:36,040 --> 00:39:38,074 Daisy is completely sway free. 844 00:39:38,076 --> 00:39:39,709 Her brain is back to normal. 845 00:39:39,711 --> 00:39:41,811 But she is suffering withdrawal symptoms 846 00:39:41,813 --> 00:39:43,313 From the effects of the sway. 847 00:39:43,315 --> 00:39:44,714 It'll take some time. 848 00:39:44,716 --> 00:39:46,049 She's resting now, 849 00:39:46,051 --> 00:39:47,217 Recovering from that and the blood loss, 850 00:39:47,219 --> 00:39:49,152 But we do expect a full recovery. 851 00:39:49,154 --> 00:39:51,588 Nobody goes in there until I say... 852 00:39:51,590 --> 00:39:52,789 But that's good news. 853 00:39:54,825 --> 00:39:56,359 I know that look. 854 00:39:56,361 --> 00:39:57,927 That means there's bad news, too. 855 00:39:57,929 --> 00:39:59,529 What is it? 856 00:39:59,531 --> 00:40:01,931 Dr. Fitz? 857 00:40:04,668 --> 00:40:07,203 Well, this is purely hypothetical, 858 00:40:07,205 --> 00:40:10,673 And there are a lot of unknown variables, but... 859 00:40:10,675 --> 00:40:13,576 Based on what daisy told us about hive's new pathogen... 860 00:40:13,578 --> 00:40:16,246 We think we know what he plans to do with it. 861 00:40:16,248 --> 00:40:19,616 If he can create some short of shock wave, 862 00:40:19,618 --> 00:40:21,751 Then hive could potentially infect 863 00:40:21,753 --> 00:40:24,621 A significant percentage of the human race, 864 00:40:24,623 --> 00:40:27,390 Turning them all into the swayed 865 00:40:27,392 --> 00:40:29,592 Primitive inhumans that daisy described... 866 00:40:29,594 --> 00:40:31,928 If and only if he finds a way to disperse it 867 00:40:31,930 --> 00:40:33,930 High enough in the atmosphere. Yeah. 868 00:40:36,267 --> 00:40:38,168 He has a way. 869 00:40:39,570 --> 00:40:42,138 That thing he stole from the atcu in indiana. 870 00:40:42,140 --> 00:40:44,874 It was a warhead -- 871 00:40:44,876 --> 00:40:46,776 A fully operational warhead. 872 00:40:46,778 --> 00:40:48,878 ♪ 873 00:40:59,590 --> 00:41:00,790 [ knock on door ] it's open. 874 00:41:05,596 --> 00:41:07,397 Elena. Elena: Mm. 875 00:41:07,399 --> 00:41:11,134 [ inhales sharply ] 876 00:41:13,404 --> 00:41:14,971 Does this mean you see a future now? 877 00:41:14,973 --> 00:41:16,473 [ chuckles ] 878 00:41:16,475 --> 00:41:17,974 Or I need a fast way out of here. 879 00:41:17,976 --> 00:41:20,276 [ chuckles ] 880 00:41:20,278 --> 00:41:22,078 Daisy's back. 881 00:41:22,080 --> 00:41:23,513 That's a good thing, right? 882 00:41:23,515 --> 00:41:25,315 Mm-hmm. 883 00:41:25,317 --> 00:41:27,784 Do you still think we can't win? 884 00:41:27,786 --> 00:41:29,619 [ sighs ] 885 00:41:29,621 --> 00:41:31,254 I don't know, 886 00:41:31,256 --> 00:41:34,023 But I'm ready to stand and fight. 887 00:41:34,025 --> 00:41:35,859 Give me your hands. 888 00:41:35,861 --> 00:41:38,428 Hmm? [ chuckles ] 889 00:41:38,430 --> 00:41:39,929 Close your eyes. 890 00:41:39,931 --> 00:41:41,564 Don't open them until I leave. 891 00:41:46,537 --> 00:41:49,339 ♪ 892 00:41:49,341 --> 00:41:52,809 Keep the faith, alphonso mackenzie. 893 00:41:52,811 --> 00:41:56,212 [ door opens, closes ] 62715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.