All language subtitles for Marvels Agentes De S.H.I.E.L.D. S03E013 - Trago de Despedida [1080p_Lat-Ing] [10Bits_x265]_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:03,802 Previously on "marvel's agents of s.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,471 You're here for bobbi. 3 00:00:05,473 --> 00:00:07,039 She's the only reason why you call yourself an agent. 4 00:00:07,041 --> 00:00:09,375 Well, that's no way to treat a friend. We're not friends. 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,010 Malick is supposed to be the last head of hydra, 6 00:00:11,012 --> 00:00:12,778 But I can't shake this feeling 7 00:00:12,780 --> 00:00:14,279 That he's reporting to someone else. 8 00:00:14,281 --> 00:00:16,849 And our guest needs inhumans. I'm building an army. 9 00:00:16,851 --> 00:00:20,953 Gideon malick has a stake in almost every country's economy. 10 00:00:20,955 --> 00:00:24,123 He spent a lifetime and a fortune building influence. 11 00:00:24,125 --> 00:00:26,825 Uh, these inhumans are not our enemies. 12 00:00:26,827 --> 00:00:29,294 My country is prepared 13 00:00:29,296 --> 00:00:32,231 To establish a home for them -- a sanctuary state. 14 00:00:32,233 --> 00:00:35,667 There are a few obstacles, but with your influence, 15 00:00:35,669 --> 00:00:37,703 We should be able to work them all out. 16 00:00:37,705 --> 00:00:40,339 Coulson: Hunter, bobbi, are you there? Come in. Over. 17 00:00:40,341 --> 00:00:42,341 Sorry. Can't talk right now, boss. 18 00:00:42,343 --> 00:00:45,144 We're in the belly of the beast. We'll call you when we land. 19 00:00:53,086 --> 00:00:57,423 ♪ 20 00:00:57,425 --> 00:00:58,724 [ chuckles ] 21 00:00:58,726 --> 00:01:01,593 [ french accent ] incroyable. 22 00:01:01,595 --> 00:01:05,998 How you are alive, sitting here, is a miracle to me. 23 00:01:07,400 --> 00:01:12,004 You're lucky that your government intervened -- 24 00:01:12,006 --> 00:01:15,074 That interpol was brought in at all. 25 00:01:15,076 --> 00:01:17,609 For something as serious at this? 26 00:01:17,611 --> 00:01:19,411 ♪ 27 00:01:19,413 --> 00:01:23,348 Three highly decorated members of the russian government, 28 00:01:23,350 --> 00:01:27,019 Murdered in cold blood, on russian soil, 29 00:01:27,021 --> 00:01:30,389 By former s.H.I.E.L.D. Agents. 30 00:01:30,391 --> 00:01:32,791 ♪ 31 00:01:32,793 --> 00:01:34,359 In another time, we would have found you 32 00:01:34,361 --> 00:01:38,030 Three feet below the ice -- if we found you at all. 33 00:01:39,299 --> 00:01:42,701 You must have something to say for yourself. 34 00:01:45,305 --> 00:01:48,373 I'd like a cheeseburger, medium, 35 00:01:48,375 --> 00:01:50,209 With cheddar cheese, 36 00:01:50,211 --> 00:01:53,545 Ketchup, mayo, lettuce, and tomato. 37 00:01:53,547 --> 00:01:56,181 And some curly fries. Crispy. 38 00:01:57,417 --> 00:01:59,785 Ms. Morse... 39 00:02:02,088 --> 00:02:04,323 ...I'm your only ally here. 40 00:02:04,325 --> 00:02:07,826 There's no one else to help you, nowhere to run. 41 00:02:07,828 --> 00:02:09,761 So tell me... 42 00:02:09,763 --> 00:02:13,599 What were you doing in siberia? 43 00:02:13,601 --> 00:02:16,135 ♪ 44 00:02:23,977 --> 00:02:26,245 [ both breathing heavily ] 45 00:02:26,247 --> 00:02:27,913 Malick's convoy heading our way. 46 00:02:27,915 --> 00:02:30,349 Probably should stretch before running. 47 00:02:30,351 --> 00:02:32,084 Hey, where's the de-- 48 00:02:32,086 --> 00:02:34,086 I thought I had it. 49 00:02:34,088 --> 00:02:35,254 Ah, being cooped up in a jet 50 00:02:35,256 --> 00:02:36,788 Isn't exactly conducive to blood flow. 51 00:02:36,790 --> 00:02:38,123 Where's the target designator? 52 00:02:38,125 --> 00:02:40,292 Oh, hold on. I got it. 53 00:02:40,294 --> 00:02:41,360 Here you go. 54 00:02:44,797 --> 00:02:46,565 Bird to zephyr, painting target. Do you copy? 55 00:02:48,301 --> 00:02:49,935 Fitz: Copy that, bird. 56 00:02:49,937 --> 00:02:51,136 Target's lit. We're tracking now. 57 00:02:51,138 --> 00:02:53,972 ♪ 58 00:02:53,974 --> 00:02:56,942 Okay, it looks like malick's convoy's 59 00:02:56,944 --> 00:02:58,377 Heading for this decommissioned power plant 60 00:02:58,379 --> 00:02:59,545 About 30 kilometers away. 61 00:02:59,547 --> 00:03:01,813 Dead in the middle of nowhereville, siberia. 62 00:03:01,815 --> 00:03:03,348 Yeah, if malick and his russian patsy 63 00:03:03,350 --> 00:03:05,150 Want to build some inhuman sanctuary, 64 00:03:05,152 --> 00:03:06,885 Why not build it someplace nice and sunny? 65 00:03:06,887 --> 00:03:08,720 Same reason they don't put a prison camp in malibu -- 66 00:03:08,722 --> 00:03:10,789 "not in my backyard." 67 00:03:10,791 --> 00:03:13,358 That's what the sanctuary really is gonna be, isn't it? 68 00:03:13,360 --> 00:03:14,726 A prison camp. 69 00:03:14,728 --> 00:03:16,995 We'll see what bobbi and hunter find when they get there. 70 00:03:16,997 --> 00:03:18,197 Fitz: Zephyr to bird -- we have malick's convoy, 71 00:03:18,199 --> 00:03:19,331 Can guide you to them, 72 00:03:19,333 --> 00:03:20,832 But you're gonna need some transport. 73 00:03:20,834 --> 00:03:22,000 Will that be a problem? 74 00:03:22,002 --> 00:03:24,136 ♪ 75 00:03:24,138 --> 00:03:25,337 [ gun cocks ] 76 00:03:25,339 --> 00:03:26,572 No, I think we're good. 77 00:03:26,574 --> 00:03:28,273 Chop-chop. 78 00:03:32,579 --> 00:03:36,381 I have to say, I have never encountered someone like you. 79 00:03:36,383 --> 00:03:38,183 Oh, why, thank you. 80 00:03:38,185 --> 00:03:39,351 Someone who has the ability 81 00:03:39,353 --> 00:03:43,255 To spout absolute nonsense with such ease. 82 00:03:43,257 --> 00:03:45,557 It's not nonsense. It's the truth. 83 00:03:45,559 --> 00:03:48,894 Bobbi and I were on holiday, picking mushrooms -- 84 00:03:48,896 --> 00:03:50,829 In the woods of siberia in the dead of winter. 85 00:03:50,831 --> 00:03:53,665 Do you know a better place to find the jumbo chaga mushroom? 86 00:03:53,667 --> 00:03:55,267 Because I certainly do not. 87 00:03:55,269 --> 00:03:57,236 You were caught with a weapon, standing over a dead man. 88 00:03:57,238 --> 00:03:59,571 An unfortunate circumstance. 89 00:03:59,573 --> 00:04:01,006 Who ordered the assassination? 90 00:04:01,008 --> 00:04:02,741 Assassination? Are you joking? 91 00:04:02,743 --> 00:04:05,677 You broke in to a top-secret russian facility. 92 00:04:05,679 --> 00:04:08,747 We were accosted in the woods by some ham-fisted -- 93 00:04:08,749 --> 00:04:10,882 Dare I say, drunken -- soldiers, 94 00:04:10,884 --> 00:04:13,352 Who dragged us into this entire mess. 95 00:04:13,354 --> 00:04:15,520 All we did was try to get out of it. 96 00:04:15,522 --> 00:04:17,289 We're the victims here, mate. 97 00:04:20,093 --> 00:04:24,696 You want to know the key to a good mushroom soup? 98 00:04:24,698 --> 00:04:26,365 Dried porcinis. 99 00:04:27,934 --> 00:04:30,102 ♪ 100 00:04:31,070 --> 00:04:35,607 Quite pretty, in its own way. 101 00:04:39,712 --> 00:04:41,813 Zephyr, we're in sight, but no visuals on the target. 102 00:04:41,815 --> 00:04:43,382 Can we get thermals? Fitz: Yep. 103 00:04:43,384 --> 00:04:45,550 We've got eyes on you, bird, but we can't see inside the plant. 104 00:04:45,552 --> 00:04:48,053 Internal lining must be blocking thermal 105 00:04:48,055 --> 00:04:49,554 Or ground-penetrating radar. 106 00:04:49,556 --> 00:04:50,922 ♪ 107 00:04:50,924 --> 00:04:53,125 They're hiding something. 108 00:04:53,127 --> 00:04:56,628 Malick's suv is inside, parked in the loading-bay area, 109 00:04:56,630 --> 00:04:59,331 Along with several military vehicles. 110 00:04:59,333 --> 00:05:02,434 Must be their base of operations during construction. 111 00:05:02,436 --> 00:05:05,270 They've wiped out almost 30 square kilometers of forest 112 00:05:05,272 --> 00:05:07,306 Just to make room for this place. 113 00:05:07,308 --> 00:05:09,341 You wonder why the planet's dying. 114 00:05:09,343 --> 00:05:10,742 Got that right, mate. 115 00:05:10,744 --> 00:05:12,411 You and jemma watch that documentary I mentioned? 116 00:05:12,413 --> 00:05:14,012 Oh, yes! The one about the amazon? 117 00:05:14,014 --> 00:05:15,681 It -- and you'll talk about it later. 118 00:05:15,683 --> 00:05:17,115 We need eyes and ears down there. 119 00:05:17,117 --> 00:05:18,583 Malick told me point-blank 120 00:05:18,585 --> 00:05:20,585 He's putting together an inhuman army, 121 00:05:20,587 --> 00:05:23,155 So he's either here to add more soldiers or to set up shop. 122 00:05:23,157 --> 00:05:24,856 Copy that. If we're gonna infiltrate, 123 00:05:24,858 --> 00:05:26,692 A surveillance package would help, sir. 124 00:05:26,694 --> 00:05:28,827 And guns. Don't forget those. 125 00:05:28,829 --> 00:05:30,595 I'll send a backup team your way. 126 00:05:30,597 --> 00:05:33,432 If we can get to malick, have we got the green light? 127 00:05:33,434 --> 00:05:37,269 You want to assassinate a former member of the world council 128 00:05:37,271 --> 00:05:38,537 On russian soil, 129 00:05:38,539 --> 00:05:40,172 Knowing that if we get caught 130 00:05:40,174 --> 00:05:42,708 Or our actions are tied to the u.S. Government in any way, 131 00:05:42,710 --> 00:05:44,710 That it'll be considered an act of war. 132 00:05:44,712 --> 00:05:47,112 So...You're saying...? 133 00:05:47,114 --> 00:05:48,680 P-pretty sure that's gonna be a no. 134 00:05:48,682 --> 00:05:50,182 It's a big no. 135 00:05:50,184 --> 00:05:52,050 Find out what malick's up to and get back to me. 136 00:05:52,052 --> 00:05:53,819 And keep a low profile. Bobbi: Copy. 137 00:05:53,821 --> 00:05:56,588 Over and out. 138 00:05:58,157 --> 00:06:00,959 ♪ 139 00:06:08,468 --> 00:06:11,470 Hi. 140 00:06:11,472 --> 00:06:13,071 Hi. 141 00:06:15,375 --> 00:06:17,576 Kind of nice, isn't it? 142 00:06:17,578 --> 00:06:19,745 The two of us, alone... 143 00:06:19,747 --> 00:06:20,979 In the woods... 144 00:06:20,981 --> 00:06:22,147 [ chuckles ] 145 00:06:22,149 --> 00:06:24,249 No. Not here, not now. 146 00:06:24,251 --> 00:06:26,418 Though I love the way you think. 147 00:06:26,420 --> 00:06:29,020 Get your mind out of the gutter, woman. 148 00:06:29,022 --> 00:06:31,490 I was just trying to recall the last time 149 00:06:31,492 --> 00:06:34,092 We went away together on a proper vacation. 150 00:06:34,094 --> 00:06:36,094 Well, let's see. 151 00:06:36,096 --> 00:06:38,897 Rio, caesar park hotel. 152 00:06:38,899 --> 00:06:41,066 On a mission. Stakeout. 153 00:06:41,068 --> 00:06:42,200 San diego. 154 00:06:42,202 --> 00:06:43,468 Visiting your mum doesn't count. 155 00:06:44,437 --> 00:06:46,438 Florence? 156 00:06:46,440 --> 00:06:47,973 That wasn't me. 157 00:06:50,276 --> 00:06:53,545 The word you're looking for is "never." 158 00:06:53,547 --> 00:06:54,946 No, not never. 159 00:06:54,948 --> 00:06:57,616 You're exaggerating. 160 00:06:57,618 --> 00:06:58,750 Fine. 161 00:06:58,752 --> 00:07:01,186 I'm exaggerating. 162 00:07:05,591 --> 00:07:06,858 This is the job. 163 00:07:06,860 --> 00:07:09,428 We have to make certain sacrifices, like free time. 164 00:07:09,430 --> 00:07:11,363 Where do you draw the line? 165 00:07:11,365 --> 00:07:14,466 The sacrifices we've made, the compromises we've made... 166 00:07:14,468 --> 00:07:16,401 Where's this coming from? 167 00:07:16,403 --> 00:07:18,236 Carl creel killed two of our friends, 168 00:07:18,238 --> 00:07:19,871 And we go on a mission with him. 169 00:07:19,873 --> 00:07:21,873 To be fair, talbot brought him in. 170 00:07:21,875 --> 00:07:23,575 And coulson approved it. 171 00:07:23,577 --> 00:07:25,877 Like we made peace with ward last year to go on a mission, 172 00:07:25,879 --> 00:07:27,078 And he almost killed you. 173 00:07:27,080 --> 00:07:28,246 Ward's dead. 174 00:07:28,248 --> 00:07:29,481 And here we are, 175 00:07:29,483 --> 00:07:31,316 Chasing a man who may be the last head of hydra, 176 00:07:31,318 --> 00:07:32,951 And our orders are to surveil him? 177 00:07:32,953 --> 00:07:34,886 Why? 178 00:07:34,888 --> 00:07:37,088 So he can come back to haunt us later? 179 00:07:37,090 --> 00:07:39,724 There's a pattern emerging, and it always ends badly. 180 00:07:42,328 --> 00:07:44,296 Oh, forget it. I just need a break. 181 00:07:46,132 --> 00:07:48,099 Are you talking about a vacation or something else? 182 00:07:48,101 --> 00:07:50,068 Hold on. 183 00:07:51,838 --> 00:07:54,506 We've got movement. 184 00:07:55,775 --> 00:07:58,477 What's that tech wrapped around his head? 185 00:07:58,479 --> 00:08:00,111 It's got to be an inhuman. 186 00:08:00,113 --> 00:08:01,913 They're holding him prisoner. 187 00:08:01,915 --> 00:08:03,415 Coulson needs to see this. 188 00:08:03,417 --> 00:08:04,850 [ man shouting in russian ] 189 00:08:06,953 --> 00:08:08,687 Well, that's one way to infiltrate the premises. 190 00:08:08,689 --> 00:08:09,888 [ speaking russian ] 191 00:08:14,427 --> 00:08:16,962 [ shouting in russian ] 192 00:08:16,964 --> 00:08:19,364 Please, don't shoot. 193 00:08:19,366 --> 00:08:21,266 Oh, my gosh. We are so sorry. 194 00:08:21,268 --> 00:08:23,001 We were just looking for the main road. 195 00:08:23,003 --> 00:08:25,103 Out for a spot of mushroom picking. 196 00:08:25,105 --> 00:08:26,238 Y-y-you see? 197 00:08:27,006 --> 00:08:30,108 Mushrooms? 198 00:08:30,110 --> 00:08:32,844 My -- my phone battery died, and we got lost. 199 00:08:32,846 --> 00:08:34,246 Do you guys have a map? 200 00:08:50,196 --> 00:08:51,463 Duck! 201 00:08:51,465 --> 00:08:55,033 ♪ 202 00:09:00,072 --> 00:09:02,240 He was just doing his job. 203 00:09:02,242 --> 00:09:04,042 So was stalin. 204 00:09:06,345 --> 00:09:07,412 ♪ 205 00:09:07,414 --> 00:09:08,847 What'd he say? 206 00:09:08,849 --> 00:09:17,389 ♪ 207 00:09:21,561 --> 00:09:23,495 Where'd you get the hardware? 208 00:09:23,497 --> 00:09:25,096 We ran into some company. 209 00:09:25,098 --> 00:09:27,065 Left them tied up in the forest. 210 00:09:28,234 --> 00:09:29,501 Um, are those mushrooms? 211 00:09:29,503 --> 00:09:31,236 Mm-hmm. 212 00:09:31,238 --> 00:09:33,104 For soup. 213 00:09:33,106 --> 00:09:34,706 ♪ 214 00:09:34,708 --> 00:09:36,007 It's not bad, actually. 215 00:09:36,009 --> 00:09:37,609 Picked up some chatter on the radio. 216 00:09:37,611 --> 00:09:39,844 Malick and the man he brought with him, petrov, 217 00:09:39,846 --> 00:09:41,379 Are gonna have some kind of powwow 218 00:09:41,381 --> 00:09:43,081 With a few russian cabinet ministers. 219 00:09:43,083 --> 00:09:45,617 Cabinet ministers? Here? 220 00:09:45,619 --> 00:09:47,519 We think they're here for the same reason as malick -- 221 00:09:47,521 --> 00:09:49,521 To get their eyes on an inhuman. 222 00:09:49,523 --> 00:09:51,122 Do you think they already have somebody? 223 00:09:51,124 --> 00:09:53,458 We saw a man being carted off inside the compound, 224 00:09:53,460 --> 00:09:55,393 Restrained by advanced biotech. 225 00:09:55,395 --> 00:09:57,529 Well, I thought the sanctuary hasn't even started construction yet. 226 00:09:57,531 --> 00:09:59,731 We need to get inside, get surveillance up and running. 227 00:09:59,733 --> 00:10:00,966 How's everyone's russian? 228 00:10:00,968 --> 00:10:02,934 My pronunciation's not fluent. 229 00:10:02,936 --> 00:10:05,236 And mine's nonexistent. Daisy: I dated a russian hacker once, 230 00:10:05,238 --> 00:10:07,272 But I only learned the dirty words. 231 00:10:07,274 --> 00:10:09,074 Guys, seriously, we're spies. 232 00:10:09,076 --> 00:10:10,909 I thought we all learned languages. 233 00:10:10,911 --> 00:10:12,777 Well, for the record, lincoln's at the cocoon right now, 234 00:10:12,779 --> 00:10:13,912 Studying all sorts of stuff. 235 00:10:13,914 --> 00:10:15,647 Russian is not one of them. 236 00:10:15,649 --> 00:10:17,048 Sorry. 237 00:10:17,050 --> 00:10:19,718 Think this one's all on you, rosetta stone. 238 00:10:19,720 --> 00:10:22,120 But we'll be in the wings, armed and ready. 239 00:10:22,122 --> 00:10:23,755 Hey, at least you look the part, dear. 240 00:10:23,757 --> 00:10:26,057 He's not wrong. 241 00:10:26,059 --> 00:10:27,826 Bobbi, you're with daisy and mack. 242 00:10:27,828 --> 00:10:29,661 Find the security hub and locate malick. 243 00:10:29,663 --> 00:10:32,664 So that means I stay here alone? 244 00:10:32,666 --> 00:10:33,765 You're with me. 245 00:10:33,767 --> 00:10:34,933 [ gun cocks ] 246 00:10:34,935 --> 00:10:36,635 ♪ 247 00:10:36,637 --> 00:10:38,169 Remember our mission protocol. 248 00:10:38,171 --> 00:10:40,438 Low profile, in and out, no one gets caught. 249 00:10:40,440 --> 00:10:44,576 ♪ 250 00:10:48,180 --> 00:10:49,314 Okay. 251 00:10:49,316 --> 00:10:51,416 I'm going to ask you some very basic questions 252 00:10:51,418 --> 00:10:52,917 To establish a baseline. 253 00:10:52,919 --> 00:10:54,185 Of course. 254 00:10:54,187 --> 00:10:55,687 State your full name for the record. 255 00:10:55,689 --> 00:10:59,424 Amadeus ravenclaw hunter. 256 00:10:59,426 --> 00:11:02,927 ♪ 257 00:11:02,929 --> 00:11:04,295 Duval: How long were you married? 258 00:11:04,297 --> 00:11:05,363 Which time? 259 00:11:05,365 --> 00:11:08,199 Is it true you were with the british sas? 260 00:11:08,201 --> 00:11:11,836 You start with 4 ounces of dried porcini mushrooms. 261 00:11:11,838 --> 00:11:14,105 We have your records. We know you are agents of s.H.I.E.L.D. 262 00:11:14,107 --> 00:11:15,940 Yes, and s.H.I.E.L.D. Was dismantled. 263 00:11:15,942 --> 00:11:17,776 Your father was a police officer in kent. 264 00:11:17,778 --> 00:11:20,378 1 cup of pearl barley, 2 cups sour cream... 265 00:11:20,380 --> 00:11:22,313 Why did you go to siberia? We were on vacation. 266 00:11:22,315 --> 00:11:24,182 You really want to know my secret? 267 00:11:24,184 --> 00:11:25,417 ♪ 268 00:11:27,620 --> 00:11:30,689 Chicken bouillon. 269 00:11:30,691 --> 00:11:32,624 [ scoffs ] 270 00:11:32,626 --> 00:11:33,892 Stall all you want. 271 00:11:33,894 --> 00:11:35,393 I will get answers. 272 00:11:35,395 --> 00:11:38,396 ♪ 273 00:11:38,398 --> 00:11:40,231 Duval: When did you divorce mr. Hunter? We know you were lying about the soldiers. 274 00:11:40,233 --> 00:11:42,367 We have three bodies that someone must answer for. 275 00:11:42,369 --> 00:11:44,636 How did you and ms. Morse get into the country? 276 00:11:44,638 --> 00:11:46,204 There are no records of you flying into russia. 277 00:11:46,206 --> 00:11:47,706 Where were you when s.H.I.E.L.D. Fell? 278 00:11:47,708 --> 00:11:49,174 If you are tourists, where are you staying? 279 00:11:49,176 --> 00:11:50,809 What hotel? 280 00:11:50,811 --> 00:11:51,976 Multiple witnesses saw you pull the trigger. 281 00:11:51,978 --> 00:11:54,145 Do you deny this? 282 00:11:57,883 --> 00:12:00,351 Your first victim. 283 00:12:00,353 --> 00:12:02,020 Why did you kill him? 284 00:12:02,022 --> 00:12:03,655 I didn't. 285 00:12:08,360 --> 00:12:09,894 So... 286 00:12:09,896 --> 00:12:14,032 You're saying it was your ex-husband who did this? 287 00:12:14,034 --> 00:12:15,166 No, that's not what I -- 288 00:12:15,168 --> 00:12:16,568 Excellent. 289 00:12:16,570 --> 00:12:19,003 Finally, a confession. A very wise choice, ms. Morse. 290 00:12:19,005 --> 00:12:20,872 You know that was not a confession. 291 00:12:20,874 --> 00:12:24,242 Mr. Hunter can now be handed over to the russians for trial, 292 00:12:24,244 --> 00:12:25,877 Which will likely result in his execution. 293 00:12:25,879 --> 00:12:27,078 You cannot do that! 294 00:12:27,080 --> 00:12:28,713 Oh, I can, and I will. 295 00:12:28,715 --> 00:12:30,915 You give me no other choice. 296 00:12:30,917 --> 00:12:33,785 All this time, I was searching for your weakness, 297 00:12:33,787 --> 00:12:35,186 When it's obvious. 298 00:12:35,188 --> 00:12:37,455 Your weakness is each other. 299 00:12:37,457 --> 00:12:39,791 ♪ 300 00:12:39,793 --> 00:12:41,292 It's a lie! 301 00:12:41,294 --> 00:12:43,561 I've never seen that man before in my life! 302 00:12:43,563 --> 00:12:44,863 You can't do this! 303 00:12:44,865 --> 00:12:46,464 Get off me! It's a lie! 304 00:12:46,466 --> 00:12:47,565 Where's bobbi?! 305 00:12:47,567 --> 00:12:49,067 Let me speak to bobbi! 306 00:12:49,069 --> 00:12:51,236 We were just picking mushrooms! 307 00:12:51,238 --> 00:12:53,772 Bob, don't tell them anything! 308 00:13:01,947 --> 00:13:03,815 They had the inhuman on a gurney, 309 00:13:03,817 --> 00:13:05,083 Went through those doors. 310 00:13:05,085 --> 00:13:06,317 ♪ 311 00:13:06,319 --> 00:13:08,086 May: Patrol coming. 312 00:13:08,088 --> 00:13:10,622 [ man shouting in russian ] 313 00:13:10,624 --> 00:13:12,924 ♪ 314 00:13:12,926 --> 00:13:14,592 We could just take them out. 315 00:13:14,594 --> 00:13:17,061 What part of "low profile" don't you understand? 316 00:13:17,063 --> 00:13:19,397 It's bad enough that we have four missing soldiers 317 00:13:19,399 --> 00:13:20,398 Out in the woods. 318 00:13:20,400 --> 00:13:24,068 [ man speaking russian ] 319 00:13:24,070 --> 00:13:26,938 ♪ 320 00:13:26,940 --> 00:13:28,006 Go, go. 321 00:13:28,008 --> 00:13:30,742 [ man shouting in russian ] 322 00:13:30,744 --> 00:13:36,147 ♪ 323 00:13:37,950 --> 00:13:40,018 Hunter: Looks like someone else got here first. 324 00:13:40,020 --> 00:13:41,820 The inhuman you saw? 325 00:13:41,822 --> 00:13:42,854 I don't think so. 326 00:13:42,856 --> 00:13:46,691 ♪ 327 00:13:50,262 --> 00:13:51,696 [ sighs ] this could be a problem. 328 00:13:51,698 --> 00:13:53,164 What, you know him? 329 00:13:53,166 --> 00:13:54,465 Yuri krupin. 330 00:13:54,467 --> 00:13:57,502 He's the russian prime minister's personal attaché. 331 00:13:57,504 --> 00:14:00,305 What are the chances he just tripped and fell 332 00:14:00,307 --> 00:14:02,507 And wrapped himself in a nice, comfy tarp? 333 00:14:02,509 --> 00:14:05,610 We need to get this to coulson and simmons. 334 00:14:05,612 --> 00:14:07,212 ♪ 335 00:14:08,447 --> 00:14:09,714 [ grunts ] 336 00:14:09,716 --> 00:14:11,382 You're killing me, mack. 337 00:14:11,384 --> 00:14:12,984 Look, I'm not siding with hunter. 338 00:14:12,986 --> 00:14:14,519 I'm just saying, 339 00:14:14,521 --> 00:14:16,221 I don't remember you two taking a little vacation. 340 00:14:16,223 --> 00:14:18,556 What? Not even a honeymoon? 341 00:14:18,558 --> 00:14:19,991 I was in the middle of a mission. 342 00:14:19,993 --> 00:14:21,159 I had to get back to johannesburg. 343 00:14:21,161 --> 00:14:23,461 Can you cover our tracks? 344 00:14:23,463 --> 00:14:25,496 Yeah, sure, no problem. 345 00:14:25,498 --> 00:14:26,531 Oh. 346 00:14:26,533 --> 00:14:29,167 Hello, there. 347 00:14:29,169 --> 00:14:30,969 Mack: What's wrong, tremors? 348 00:14:30,971 --> 00:14:32,737 Well, aside from the fact that this thing is ancient, 349 00:14:32,739 --> 00:14:34,005 I do not read cyrillic. 350 00:14:34,007 --> 00:14:36,374 Yet. Forever the optimist. 351 00:14:36,376 --> 00:14:38,643 Come on, daisy. You can hack the pentagon and shake the earth. 352 00:14:38,645 --> 00:14:40,311 You're gonna let a few backwards letters trip you up? 353 00:14:40,313 --> 00:14:41,346 Found malick and petrov. 354 00:14:41,348 --> 00:14:43,548 Well, I'll get eyes and ears on them. 355 00:14:43,550 --> 00:14:45,083 Okay, we'll run back end from here, 356 00:14:45,085 --> 00:14:47,252 Pipe it up to the zephyr. 357 00:14:47,254 --> 00:14:48,753 Be careful. 358 00:14:48,755 --> 00:14:50,188 Wait, wait, hold on. 359 00:14:50,190 --> 00:14:52,590 The letter that looks like new hampshire with legs -- 360 00:14:52,592 --> 00:14:53,558 That's "d," right? 361 00:14:53,560 --> 00:14:55,593 Da. 362 00:14:55,595 --> 00:14:57,962 Great. 363 00:15:00,199 --> 00:15:03,034 Just think what the United States did 364 00:15:03,036 --> 00:15:05,503 For the native american populations. 365 00:15:05,505 --> 00:15:08,339 If we hadn't created the reservations, 366 00:15:08,341 --> 00:15:10,208 They would've been wiped out entirely. 367 00:15:10,210 --> 00:15:11,843 Yes, and this is exactly 368 00:15:11,845 --> 00:15:14,112 What we wish to propose to the kremlin -- 369 00:15:14,114 --> 00:15:17,348 A kind of a... Reservation for inhumans. 370 00:15:17,350 --> 00:15:18,549 [ chuckles ] 371 00:15:18,551 --> 00:15:19,918 Uh, let us gather, please. 372 00:15:19,920 --> 00:15:21,619 ♪ 373 00:15:21,621 --> 00:15:25,456 Mr. Malick -- gideon -- on behalf 374 00:15:25,458 --> 00:15:27,225 Of the minister of internal affairs 375 00:15:27,227 --> 00:15:29,294 And the minister of emergency situations, 376 00:15:29,296 --> 00:15:31,562 We all welcome you. 377 00:15:31,564 --> 00:15:33,531 [ computer beeps ] we're up, sir. 378 00:15:33,533 --> 00:15:36,467 And we would be very grateful for your assistance 379 00:15:36,469 --> 00:15:38,736 Because I'm afraid our shared vision 380 00:15:38,738 --> 00:15:42,573 Of sanctuary for these inhumans is in jeopardy. 381 00:15:42,575 --> 00:15:44,275 How so? 382 00:15:44,277 --> 00:15:47,412 The prime minister recently sent his personal attaché, 383 00:15:47,414 --> 00:15:49,547 Yuri krupin, to this site. 384 00:15:49,549 --> 00:15:55,320 The reason -- to shut down this entire project immediately. 385 00:15:55,322 --> 00:15:57,655 The prime minister is against a sanctuary? 386 00:15:57,657 --> 00:15:59,123 Yes. 387 00:15:59,125 --> 00:16:01,125 Because his opposition supports it -- 388 00:16:01,127 --> 00:16:03,227 Namely, the ministers you see before you. 389 00:16:03,229 --> 00:16:06,130 And where is mr. Krupin now? 390 00:16:06,132 --> 00:16:07,932 He...[ sighs ] 391 00:16:07,934 --> 00:16:12,770 He's dead -- at the hands of general androvich. 392 00:16:12,772 --> 00:16:14,572 Minister of defense, former kgb assassin. 393 00:16:14,574 --> 00:16:15,840 Fitz: And still at it, apparently. 394 00:16:15,842 --> 00:16:17,141 Yeah. 395 00:16:17,143 --> 00:16:18,676 At least that mystery's solved. 396 00:16:18,678 --> 00:16:20,345 Malick: The general always did have a temper. 397 00:16:20,347 --> 00:16:23,247 W-what -- what set him off this time? 398 00:16:23,249 --> 00:16:27,485 He found, uh, the attaché's position on inhumans offensive 399 00:16:27,487 --> 00:16:31,356 Because the general himself is an inhuman. 400 00:16:31,358 --> 00:16:34,292 It's the world's first inhuman politician. 401 00:16:34,294 --> 00:16:35,927 Yeah. 402 00:16:35,929 --> 00:16:39,597 One who happens to have access to nuclear launch codes. 403 00:16:39,599 --> 00:16:41,499 Malick: That does complicate matters, doesn't it? 404 00:16:41,501 --> 00:16:43,534 We know you have a history with the prime minister, 405 00:16:43,536 --> 00:16:44,769 So we were hoping that -- 406 00:16:44,771 --> 00:16:46,204 You were hoping that I could help you 407 00:16:46,206 --> 00:16:47,705 Smooth over this little incident 408 00:16:47,707 --> 00:16:51,776 So that our dream of a sanctuary wouldn't die here today. 409 00:16:51,778 --> 00:16:53,011 Can you help us? 410 00:16:53,013 --> 00:16:54,345 Coulson: The son of a bitch is loving this. 411 00:16:54,347 --> 00:16:56,180 He's got them right in the palm of his hand. 412 00:16:56,182 --> 00:16:57,982 Where is the general now? 413 00:16:57,984 --> 00:17:00,351 He's, uh, on site, in restraints. 414 00:17:00,353 --> 00:17:02,620 Must be the inhuman bob and I saw. 415 00:17:02,622 --> 00:17:04,188 Malick: I can help you. 416 00:17:04,190 --> 00:17:07,558 But not -- not because I'm a fan of... 417 00:17:07,560 --> 00:17:11,062 Powered individuals working for mother russia. 418 00:17:11,064 --> 00:17:15,566 Truth is, this is bigger than any single country's fate. 419 00:17:15,568 --> 00:17:19,137 We are at a tipping point, where humanity... 420 00:17:19,139 --> 00:17:22,740 Is going to make some difficult choices about... 421 00:17:22,742 --> 00:17:25,910 The preservation of our very existence, 422 00:17:25,912 --> 00:17:28,312 And these inhumans -- 423 00:17:28,314 --> 00:17:32,984 These inhumans are the key to our survival. 424 00:17:32,986 --> 00:17:36,154 And we must ally with them, 425 00:17:36,156 --> 00:17:38,156 Build a home for them, a sanctuary, 426 00:17:38,158 --> 00:17:39,690 Like you're doing here. 427 00:17:39,692 --> 00:17:42,226 But they will need a leader, and unfortunately, 428 00:17:42,228 --> 00:17:43,694 For all of us, 429 00:17:43,696 --> 00:17:47,031 Your prime minister is not that leader. 430 00:17:47,033 --> 00:17:49,233 But I bet malick knows who is. 431 00:17:49,235 --> 00:17:51,102 What do you suggest we do? 432 00:17:51,104 --> 00:17:53,704 Well, I -- I think the solution is obvious. 433 00:17:53,706 --> 00:17:56,107 I mean, why keep a man in restraints 434 00:17:56,109 --> 00:18:00,111 When he can single-handedly eliminate the problem for us? 435 00:18:00,113 --> 00:18:02,280 This isn't about a sanctuary. 436 00:18:02,282 --> 00:18:05,950 It is time that we let the general loose. 437 00:18:05,952 --> 00:18:07,752 Malick's staging a coup. 438 00:18:07,754 --> 00:18:10,922 ♪ 439 00:18:19,865 --> 00:18:23,434 Water. 440 00:18:23,436 --> 00:18:25,069 Drink. 441 00:18:25,071 --> 00:18:27,872 Please. 442 00:18:30,109 --> 00:18:33,311 We know you were not acting alone. 443 00:18:33,313 --> 00:18:36,047 And we do not mean your pigheaded ex-husband. 444 00:18:36,049 --> 00:18:38,416 Where is he? 445 00:18:38,418 --> 00:18:42,320 There are many intelligence agencies around the world. 446 00:18:42,322 --> 00:18:45,756 Some are run by incompetents, but not all. 447 00:18:45,758 --> 00:18:49,293 We know s.H.I.E.L.D. Is still there, in the shadows. 448 00:18:49,295 --> 00:18:51,329 The only one in the shadows is gideon malick. 449 00:18:51,331 --> 00:18:53,164 And you haven't even mentioned him. 450 00:18:54,399 --> 00:18:56,567 I wonder why. 451 00:19:02,474 --> 00:19:04,308 Admit that you're working with s.H.I.E.L.D., 452 00:19:04,310 --> 00:19:06,644 Cooperating with the american government, 453 00:19:06,646 --> 00:19:09,347 And perhaps you can spare your ex-husband from a firing squad. 454 00:19:10,682 --> 00:19:12,683 This is your choice. 455 00:19:12,685 --> 00:19:15,686 ♪ 456 00:19:15,688 --> 00:19:18,789 [ door opens ] 457 00:19:18,791 --> 00:19:22,193 [ door closes ] 458 00:19:24,530 --> 00:19:25,930 [ sighs ] 459 00:19:25,932 --> 00:19:27,665 We need to get out of here. 460 00:19:27,667 --> 00:19:29,500 What are those guards doing? 461 00:19:29,502 --> 00:19:33,171 Complaining, avoiding work, taking selfies. 462 00:19:33,173 --> 00:19:35,206 It's guard duty. 463 00:19:37,309 --> 00:19:39,310 Doesn't seem like an inhuman power, 464 00:19:39,312 --> 00:19:40,845 Snapping people's necks. Anyone can do that. 465 00:19:40,847 --> 00:19:43,514 As opposed to melting metal 466 00:19:43,516 --> 00:19:47,618 Or burning holes in people's chests like your ex. 467 00:19:47,620 --> 00:19:50,955 You're right -- anyone can snap a person's neck. 468 00:19:50,957 --> 00:19:53,624 You could've paired up with mack. 469 00:19:53,626 --> 00:19:54,725 Mack I can trust. 470 00:19:54,727 --> 00:19:55,793 Oh, but not me. 471 00:19:55,795 --> 00:19:57,295 That's right. I forgot. 472 00:19:57,297 --> 00:19:59,330 We're not friends, are we? 473 00:19:59,332 --> 00:20:00,665 [ sighs ] 474 00:20:00,667 --> 00:20:03,868 You know, friends don't put other people's lives at risk 475 00:20:03,870 --> 00:20:05,469 For selfish reasons. 476 00:20:05,471 --> 00:20:08,906 Selfish? 477 00:20:08,908 --> 00:20:10,741 I'd take a bullet for any one of you -- 478 00:20:10,743 --> 00:20:13,077 Not for the s.H.I.E.L.D. Logo on the wall, for you. 479 00:20:13,079 --> 00:20:15,680 You were willing to let andrew die to get revenge. 480 00:20:15,682 --> 00:20:17,748 That's not what s.H.I.E.L.D.'s about. 481 00:20:17,750 --> 00:20:19,350 No, s.H.I.E.L.D.'s all about the mission, 482 00:20:19,352 --> 00:20:20,585 Not the person next to you. 483 00:20:20,587 --> 00:20:21,719 [ scoffs ] 484 00:20:21,721 --> 00:20:24,388 The person next to you was me. 485 00:20:26,191 --> 00:20:28,659 S.H.I.E.L.D. Is about sacrifice, 486 00:20:28,661 --> 00:20:31,662 Not for you or me but for the greater good. 487 00:20:31,664 --> 00:20:33,598 Even over the ones you love? 488 00:20:33,600 --> 00:20:35,433 Yes. 489 00:20:35,435 --> 00:20:38,202 Even them. 490 00:20:38,204 --> 00:20:41,172 [ sighs ] 491 00:20:44,076 --> 00:20:46,277 I don't know whether I admire you 492 00:20:46,279 --> 00:20:48,212 Or feel sad for you or both. 493 00:20:48,214 --> 00:20:51,082 Either way... 494 00:20:51,084 --> 00:20:55,553 I am sorry, may, for all of it. 495 00:20:55,555 --> 00:20:57,121 Bobbi: Heads up. 496 00:20:57,123 --> 00:20:58,756 Malick's on the move. 497 00:20:58,758 --> 00:21:01,192 Where are you, bob? 498 00:21:07,899 --> 00:21:11,102 South end, upper level. 499 00:21:11,104 --> 00:21:13,104 I think he's going to get the general. 500 00:21:17,276 --> 00:21:19,877 ♪ 501 00:21:28,487 --> 00:21:34,191 ♪ 502 00:21:38,297 --> 00:21:40,564 I lost petrov and malick! 503 00:21:40,566 --> 00:21:42,099 Daisy, little help? 504 00:21:42,101 --> 00:21:43,634 Give me a sec. 505 00:21:43,636 --> 00:21:46,304 I've got a visual on the general. 506 00:21:46,306 --> 00:21:48,472 He's still locked up. I'm just not sure where. Bobbi: Is malick with him? 507 00:21:48,474 --> 00:21:52,243 No, just a couple of fso agents and two guards. 508 00:21:52,245 --> 00:21:54,111 And they're cutting him loose. 509 00:21:54,113 --> 00:21:55,513 We can't let him leave with malick. 510 00:21:55,515 --> 00:21:57,281 Simmons: Zephyr to ground team, we have a cause of death 511 00:21:57,283 --> 00:21:59,483 On the prime minister's attaché, mr. Krupin. 512 00:21:59,485 --> 00:22:01,652 All internal signs show he was strangled, 513 00:22:01,654 --> 00:22:03,921 With fractures to his larynx and hyoid bone. 514 00:22:03,923 --> 00:22:06,424 Oddly, there are no external abrasions, ligature marks, 515 00:22:06,426 --> 00:22:07,458 Or hand impressions. 516 00:22:07,460 --> 00:22:09,126 Like he wasn't even touched. 517 00:22:09,128 --> 00:22:10,961 Could be a psychic ability at work here. 518 00:22:10,963 --> 00:22:12,430 Rather than physical, yeah. 519 00:22:12,432 --> 00:22:14,532 Yeah, but if he can snap bones without laying a finger on you, 520 00:22:14,534 --> 00:22:16,200 Then the prime minister's in real danger. 521 00:22:16,202 --> 00:22:18,202 ♪ 522 00:22:18,204 --> 00:22:21,138 Hold on. I've got eyes on malick. 523 00:22:21,140 --> 00:22:22,973 May: The general's not with him. 524 00:22:22,975 --> 00:22:24,642 Just his security detail. 525 00:22:24,644 --> 00:22:26,210 What's malick's play here? 526 00:22:26,212 --> 00:22:27,878 He sows the seeds of a coup, 527 00:22:27,880 --> 00:22:29,880 Then leaves without the assassin. 528 00:22:29,882 --> 00:22:31,682 Must be some other angle. 529 00:22:31,684 --> 00:22:33,884 Daisy, where's the general now? 530 00:22:33,886 --> 00:22:35,553 May: You still have eyes on him? 531 00:22:35,555 --> 00:22:37,788 Hold on. I'm still trying to get bobbi through a door. 532 00:22:37,790 --> 00:22:42,126 Converting to unicode, and... 533 00:22:42,128 --> 00:22:44,395 [ reader beeps ] spasibo, daisy! 534 00:22:44,397 --> 00:22:45,796 De nada. 535 00:22:45,798 --> 00:22:47,698 Pretty sure that's not russian. Whatever. 536 00:22:47,700 --> 00:22:49,633 Bobbi, hang a right at the next hallway. 537 00:22:49,635 --> 00:22:51,569 That should take you to the general. 538 00:22:51,571 --> 00:22:53,571 But you better get there quick, 'cause he's free. 539 00:22:55,006 --> 00:22:56,307 Whoa. What the -- 540 00:22:56,309 --> 00:22:58,576 Did you see that? See what? 541 00:22:58,578 --> 00:23:01,245 The hell if I know. Is this feed recording? 542 00:23:01,247 --> 00:23:03,080 Yeah. Let me roll it back. 543 00:23:03,082 --> 00:23:04,515 [ keyboard clacking ] 544 00:23:04,517 --> 00:23:05,683 [ computer beeping ] 545 00:23:05,685 --> 00:23:07,418 Sir? Sir, we have incoming. 546 00:23:07,420 --> 00:23:09,653 Looks like helicopters headed for the compound. 547 00:23:11,490 --> 00:23:13,858 They're not flying in standard military formation. 548 00:23:13,860 --> 00:23:16,260 Enhancing satellite imagery. 549 00:23:16,262 --> 00:23:17,728 Russian military typically uses mi-8s. 550 00:23:17,730 --> 00:23:19,263 That's not what those are. No, sir. 551 00:23:19,265 --> 00:23:22,266 Scans show these are aw139s, four of them. 552 00:23:22,268 --> 00:23:24,101 That's the prime minister's detail. 553 00:23:24,103 --> 00:23:25,202 He's coming here. 554 00:23:25,204 --> 00:23:27,071 Malick isn't taking the general anywhere 555 00:23:27,073 --> 00:23:28,172 Because he doesn't have to. 556 00:23:28,174 --> 00:23:31,675 Open the comms. Everyone listen up. 557 00:23:31,677 --> 00:23:34,612 This hit is going down here and now. 558 00:23:34,614 --> 00:23:36,547 The russian prime minister is arriving, 559 00:23:36,549 --> 00:23:38,249 And there's an inhuman assassin on the loose. 560 00:23:38,251 --> 00:23:39,383 You need to stop him. 561 00:23:39,385 --> 00:23:43,087 ♪ 562 00:23:44,289 --> 00:23:45,790 Stop him how? 563 00:23:45,792 --> 00:23:47,691 We don't even know what he can do. 564 00:23:47,693 --> 00:23:51,295 ♪ 565 00:23:56,201 --> 00:23:58,769 [ shouting in russian ] 566 00:23:58,771 --> 00:24:00,271 Malick's getting away! 567 00:24:00,273 --> 00:24:02,640 We could grab one of those trucks. 568 00:24:02,642 --> 00:24:04,275 May: Coulson, do we pursue? 569 00:24:04,277 --> 00:24:06,577 Prime minister is landing on the north side of the plant. 570 00:24:06,579 --> 00:24:08,112 Negative. Forget about malick. 571 00:24:08,114 --> 00:24:09,280 But he's right bloody there! 572 00:24:09,282 --> 00:24:11,115 Protect the prime minister. 573 00:24:11,117 --> 00:24:13,250 He's walking into a trap. You need to get in there now. 574 00:24:13,252 --> 00:24:18,122 ♪ 575 00:24:22,961 --> 00:24:26,063 We have eyes on the prime minister. 576 00:24:26,065 --> 00:24:27,598 And he's not alone. 577 00:24:27,600 --> 00:24:29,099 Prime minister, welcome. 578 00:24:29,101 --> 00:24:31,302 Is that our general inhuman right there? 579 00:24:31,304 --> 00:24:32,736 It is. 580 00:24:32,738 --> 00:24:34,672 ♪ 581 00:24:34,674 --> 00:24:36,240 Petrov: Thank you so much for meeting us today. Gang's all here. 582 00:24:36,242 --> 00:24:38,175 What's the plan? 583 00:24:38,177 --> 00:24:40,978 May and hunter, you secure the prime minister. 584 00:24:40,980 --> 00:24:42,980 Daisy, bobbi, mack, contain the general. 585 00:24:42,982 --> 00:24:44,748 Try to get him outside. 586 00:24:44,750 --> 00:24:47,284 We'll send the containment module down to the south exit. 587 00:24:47,286 --> 00:24:48,853 Fitz: Yeah, be careful. 588 00:24:48,855 --> 00:24:51,755 He's an assassin, and we don't know what his powers are yet. 589 00:24:54,693 --> 00:24:55,726 Perhaps we do. 590 00:24:56,761 --> 00:24:59,697 Prime minister, this plan, I believe, 591 00:24:59,699 --> 00:25:01,398 Is in our federation's best interests. 592 00:25:01,400 --> 00:25:03,601 We'll need a distraction. 593 00:25:03,603 --> 00:25:07,171 I have an idea, but it involves may hitting people. 594 00:25:07,173 --> 00:25:08,839 If you could take a moment and look -- 595 00:25:08,841 --> 00:25:11,141 My attaché should be here. 596 00:25:11,143 --> 00:25:12,543 Where is yuri? 597 00:25:12,545 --> 00:25:15,679 ♪ 598 00:25:17,215 --> 00:25:21,318 He could not see the error of his ways. 599 00:25:21,320 --> 00:25:22,820 So... 600 00:25:22,822 --> 00:25:27,124 You are all traitors, then? 601 00:25:28,126 --> 00:25:30,027 [ clanking ] 602 00:25:30,029 --> 00:25:33,797 ♪ 603 00:25:33,799 --> 00:25:34,899 [ man shouting in russian ] 604 00:25:34,901 --> 00:25:37,134 We're up! 605 00:25:37,136 --> 00:25:39,403 [ shouting continues ] 606 00:25:39,405 --> 00:25:41,171 ♪ 607 00:25:41,173 --> 00:25:43,140 This way, prime minister! 608 00:25:43,142 --> 00:25:46,577 ♪ 609 00:25:54,853 --> 00:25:56,053 Coulson: Somebody report. 610 00:25:56,055 --> 00:25:57,721 Do we have the inhuman a safe distance 611 00:25:57,723 --> 00:25:58,923 From the prime minister? 612 00:25:58,925 --> 00:26:01,458 ♪ 613 00:26:01,460 --> 00:26:03,327 Yeah, bobbi's got him. 614 00:26:04,696 --> 00:26:08,799 ♪ 615 00:26:20,845 --> 00:26:23,447 I don't speak russian, but I know a threat when I hear one. 616 00:26:23,449 --> 00:26:26,750 ♪ 617 00:26:37,562 --> 00:26:40,464 [ grunts ] 618 00:26:40,466 --> 00:26:44,535 ♪ 619 00:26:48,039 --> 00:26:49,506 Mack! 620 00:26:50,609 --> 00:26:52,476 He's out cold. 621 00:26:52,478 --> 00:26:54,078 Where the hell did it go? 622 00:26:54,080 --> 00:26:57,481 Where'd the general go? 623 00:26:57,483 --> 00:26:59,917 Zephyr to ground team -- what's happening down there? 624 00:26:59,919 --> 00:27:01,485 Sir, we lost the general. 625 00:27:01,487 --> 00:27:04,088 He controls his shadow. My powers didn't faze it. 626 00:27:04,090 --> 00:27:05,756 Simmons: It's not just a shadow. 627 00:27:05,758 --> 00:27:07,825 Fitz and I believe the general has the ability 628 00:27:07,827 --> 00:27:09,760 To manifest a form of sentient dark force, 629 00:27:09,762 --> 00:27:11,495 Able to shift its density at will. 630 00:27:11,497 --> 00:27:13,397 Judging by the way he's elsewhere at the moment, 631 00:27:13,399 --> 00:27:15,165 It operates independently of him. 632 00:27:15,167 --> 00:27:16,900 Can you just cut to the part where you tell us how we beat it? 633 00:27:16,902 --> 00:27:18,335 Technically, you can't. 634 00:27:18,337 --> 00:27:19,970 Not the answer we were looking for. 635 00:27:19,972 --> 00:27:21,438 Coulson: And the prime minister? 636 00:27:21,440 --> 00:27:22,840 Safe for now. 637 00:27:22,842 --> 00:27:25,776 Don't panic, sir, but your life is in -- 638 00:27:25,778 --> 00:27:27,144 For mother russia! 639 00:27:28,613 --> 00:27:31,081 As I was saying, don't panic, sir, but your life is in danger. 640 00:27:31,083 --> 00:27:32,983 ♪ 641 00:27:32,985 --> 00:27:34,351 But if it can go solid, 642 00:27:34,353 --> 00:27:36,320 Then we should be able to fight it. 643 00:27:36,322 --> 00:27:37,921 Fight it, yes, but you can't destroy it. 644 00:27:37,923 --> 00:27:39,623 The general can always manifest another -- 645 00:27:39,625 --> 00:27:40,691 General. We have to -- 646 00:27:40,693 --> 00:27:43,494 We have to take out the general. 647 00:27:43,496 --> 00:27:45,295 Oh, damn. 648 00:27:45,297 --> 00:27:48,132 ♪ 649 00:27:48,134 --> 00:27:49,867 You ready, sestra? 650 00:27:49,869 --> 00:27:50,868 Da. 651 00:27:50,870 --> 00:27:54,905 ♪ 652 00:27:56,941 --> 00:27:59,476 [ grunts ] 653 00:27:59,478 --> 00:28:02,680 ♪ 654 00:28:21,166 --> 00:28:22,800 How'd you do that? 655 00:28:22,802 --> 00:28:23,901 Did you see that? 656 00:28:23,903 --> 00:28:25,069 How the hell are we supposed to -- 657 00:28:25,071 --> 00:28:26,837 ♪ 658 00:28:26,839 --> 00:28:29,506 Daisy! 659 00:28:29,508 --> 00:28:33,077 ♪ 660 00:28:37,382 --> 00:28:39,550 Hunter: Whatever this thing is, it's here. 661 00:28:39,552 --> 00:28:40,918 I'll get daisy out of here. 662 00:28:40,920 --> 00:28:41,919 You go end this. 663 00:28:41,921 --> 00:28:43,053 You can barely walk. 664 00:28:43,055 --> 00:28:45,189 Barbara -- go. 665 00:28:45,191 --> 00:28:47,257 What do I do? What do I do?! 666 00:28:47,259 --> 00:28:48,859 Hang on, hunter! 667 00:28:48,861 --> 00:28:50,160 Bob, whatever you're gonna do, do it now! 668 00:28:50,162 --> 00:28:52,763 ♪ 669 00:28:52,765 --> 00:28:54,565 Aah! 670 00:28:54,567 --> 00:28:55,766 ♪ 671 00:28:55,768 --> 00:29:00,838 [ shouting in russian ] 672 00:29:03,108 --> 00:29:06,844 ♪ 673 00:29:18,757 --> 00:29:20,791 Sir, are you okay? 674 00:29:20,793 --> 00:29:22,793 [ man shouting in russian ] 675 00:29:26,731 --> 00:29:28,599 Hunter, are you okay? 676 00:29:28,601 --> 00:29:31,268 ♪ 677 00:29:31,270 --> 00:29:33,470 Hunter, please answer me. 678 00:30:05,303 --> 00:30:07,638 You all right, luv? 679 00:30:07,640 --> 00:30:09,606 Better now. 680 00:30:09,608 --> 00:30:11,675 I thought... 681 00:30:11,677 --> 00:30:14,511 Yeah, I know. 682 00:30:14,513 --> 00:30:16,280 Me, too. 683 00:30:16,282 --> 00:30:18,415 I don't know what frightened me more -- 684 00:30:18,417 --> 00:30:20,284 The firing squad or that shadow muppet. 685 00:30:20,286 --> 00:30:22,820 We were lucky. 686 00:30:22,822 --> 00:30:24,354 [ sighs ] 687 00:30:24,356 --> 00:30:26,190 I was lucky. 688 00:30:26,192 --> 00:30:28,158 You were good. 689 00:30:28,160 --> 00:30:30,694 ♪ 690 00:30:30,696 --> 00:30:34,264 I bet you could do with a cheeseburger right now, huh? 691 00:30:35,500 --> 00:30:38,769 There's no cheeseburgers where we're going. 692 00:30:45,343 --> 00:30:47,644 If there's a way out of this... 693 00:30:47,646 --> 00:30:50,047 I can't see it. 694 00:30:50,049 --> 00:30:52,049 ♪ 695 00:30:52,051 --> 00:30:54,685 Not where everyone wins. 696 00:30:57,288 --> 00:31:03,126 Maybe not everyone should. 697 00:31:03,128 --> 00:31:06,430 ♪ 698 00:31:14,572 --> 00:31:16,540 I don't believe any of this. 699 00:31:16,542 --> 00:31:18,675 These two are obviously working 700 00:31:18,677 --> 00:31:21,845 For either your government directly or indirectly, 701 00:31:21,847 --> 00:31:23,580 As agents of s.H.I.E.L.D. 702 00:31:23,582 --> 00:31:25,649 You know very well, prime minister, 703 00:31:25,651 --> 00:31:26,917 There is no s.H.I.E.L.D. 704 00:31:26,919 --> 00:31:28,418 It was dismantled. 705 00:31:28,420 --> 00:31:31,021 Mr. President, do you think we are all naive? 706 00:31:31,023 --> 00:31:32,689 S.H.I.E.L.D. Is alive and well 707 00:31:32,691 --> 00:31:35,225 And working with your government to get ahead of us. 708 00:31:35,227 --> 00:31:37,594 Ahead of you? What are you talking about? 709 00:31:37,596 --> 00:31:39,730 There is a new arms race in our future -- 710 00:31:39,732 --> 00:31:41,498 The race for powered individuals. 711 00:31:41,500 --> 00:31:42,599 You know this. 712 00:31:42,601 --> 00:31:44,434 What I know, dmitri, 713 00:31:44,436 --> 00:31:48,572 Is that there was an attempt on your life -- a coup -- 714 00:31:48,574 --> 00:31:49,773 And if I were you, 715 00:31:49,775 --> 00:31:52,342 I'd be grateful to the people who intervened. 716 00:31:53,578 --> 00:31:56,914 Let's be frank, matthew. 717 00:31:56,916 --> 00:31:59,850 What matters here is only how things appear. 718 00:31:59,852 --> 00:32:02,886 And for me, this appears to be a disaster. 719 00:32:02,888 --> 00:32:04,755 This incident will go public, 720 00:32:04,757 --> 00:32:07,557 And I will have to explain how not one, not two, 721 00:32:07,559 --> 00:32:10,427 But three members of my government were murdered. 722 00:32:10,429 --> 00:32:13,697 To be fair... 723 00:32:13,699 --> 00:32:16,099 Two of them were trying to kill you...Sir. 724 00:32:16,101 --> 00:32:19,469 Remind me -- who is this man? 725 00:32:19,471 --> 00:32:21,905 Advisor to our atcu. 726 00:32:21,907 --> 00:32:25,642 He, uh -- he tracks enhanced threats. 727 00:32:25,644 --> 00:32:27,878 Threats like your very own minister of defense, 728 00:32:27,880 --> 00:32:29,212 General androvich, 729 00:32:29,214 --> 00:32:31,548 Who I believe was trying to assassinate you. 730 00:32:31,550 --> 00:32:33,750 So you claim. 731 00:32:33,752 --> 00:32:36,086 Mr. President, 732 00:32:36,088 --> 00:32:39,323 If you do not wish to escalate hostilities between our nations, 733 00:32:39,325 --> 00:32:41,325 You will do what is right. 734 00:32:41,327 --> 00:32:44,594 Someone must pay for what happened here. 735 00:32:44,596 --> 00:32:46,630 And it will not be me. 736 00:32:46,632 --> 00:32:49,700 ♪ 737 00:32:51,269 --> 00:32:53,236 [ door opens ] 738 00:32:53,238 --> 00:32:55,339 [ door closes ] 739 00:32:55,341 --> 00:32:57,074 Coulson: Hi. 740 00:32:57,076 --> 00:32:59,242 My name is phil coulson. 741 00:32:59,244 --> 00:33:02,312 Pleasure to meet you, sir. 742 00:33:02,314 --> 00:33:03,647 Like to ask you a few questions, if that's all right. 743 00:33:03,649 --> 00:33:04,681 [ watch beeps ] 744 00:33:04,683 --> 00:33:06,683 [ static ] 745 00:33:06,685 --> 00:33:08,485 Why can't we hear them? 746 00:33:08,487 --> 00:33:10,187 What happened to the sound? 747 00:33:10,189 --> 00:33:11,688 We have about 90 seconds. 748 00:33:11,690 --> 00:33:13,290 When fitz triggers the emp, 749 00:33:13,292 --> 00:33:15,125 You'll go out that door to your left. 750 00:33:15,127 --> 00:33:16,193 There are two guards -- sir, we can't. 751 00:33:16,195 --> 00:33:17,527 Take them out, then head for the ship -- 752 00:33:17,529 --> 00:33:18,996 A distraction won't work here. 753 00:33:18,998 --> 00:33:20,797 We can't risk that. It'll expose all of you. 754 00:33:20,799 --> 00:33:22,666 Once you're back, we'll change your identities, 755 00:33:22,668 --> 00:33:24,001 Move your families, 756 00:33:24,003 --> 00:33:25,369 And unfortunately, you'll be done in the field -- 757 00:33:25,371 --> 00:33:26,770 Sir, I think that we've proven 758 00:33:26,772 --> 00:33:28,605 We're not built for the lab or for office work. 759 00:33:28,607 --> 00:33:30,474 Or prison. 760 00:33:30,476 --> 00:33:32,009 [ scoffs ] 761 00:33:32,011 --> 00:33:36,146 What other options are there? 762 00:33:36,148 --> 00:33:37,481 Go on trial? 763 00:33:37,483 --> 00:33:39,783 Expose yourselves as members of a terrorist organization? 764 00:33:39,785 --> 00:33:42,352 Because that's what people think s.H.I.E.L.D. Is. 765 00:33:42,354 --> 00:33:45,322 We took an oath -- to be the shield. 766 00:33:45,324 --> 00:33:47,324 To protect those in danger. 767 00:33:47,326 --> 00:33:51,294 Well, now s.H.I.E.L.D., this team, is in the cross hairs. 768 00:33:51,296 --> 00:33:54,631 And the right thing for us to do is... 769 00:33:54,633 --> 00:33:56,199 Take the bullet. 770 00:33:59,404 --> 00:34:01,972 Are you saying what I think you're saying? 771 00:34:04,208 --> 00:34:06,410 We've discussed it. 772 00:34:07,645 --> 00:34:09,980 It's time. 773 00:34:12,817 --> 00:34:18,121 I'll have your things sent to you. 774 00:34:20,391 --> 00:34:23,326 And frankly, you should be more careful 775 00:34:23,328 --> 00:34:26,063 When making your vacation plans next time. 776 00:34:27,665 --> 00:34:31,068 We are so sorry, sir. 777 00:34:31,070 --> 00:34:36,239 ♪ 778 00:34:36,241 --> 00:34:39,910 It's all yours, inspector. 779 00:34:39,912 --> 00:34:41,144 Merci. 780 00:34:42,580 --> 00:34:45,682 So, you do not work for s.H.I.E.L.D. 781 00:34:45,684 --> 00:34:46,716 I do not. 782 00:34:46,718 --> 00:34:49,019 Doesn't exist anymore. 783 00:34:49,021 --> 00:34:51,888 And you're telling me they don't work 784 00:34:51,890 --> 00:34:54,257 For any u.S. Government agency. 785 00:34:54,259 --> 00:34:55,826 No. They do not. 786 00:34:57,128 --> 00:34:58,195 And they never will. 787 00:34:59,864 --> 00:35:01,098 You satisfied, dmitri? 788 00:35:03,868 --> 00:35:05,602 One last thing. 789 00:35:05,604 --> 00:35:10,273 I would like to thank you both for your bravery 790 00:35:10,275 --> 00:35:14,578 And for the sacrifice you made, giving up your vacation. 791 00:35:14,580 --> 00:35:18,115 Whether anyone will ever admit it or not, 792 00:35:18,117 --> 00:35:20,884 You saved the prime minister's life, 793 00:35:20,886 --> 00:35:22,419 And, doubly fortunate for him, 794 00:35:22,421 --> 00:35:24,054 Managed to wipe out his entire opposition. 795 00:35:24,056 --> 00:35:25,655 ♪ 796 00:35:25,657 --> 00:35:27,591 They're all dead now, so well-done. 797 00:35:27,593 --> 00:35:28,925 Coulson. 798 00:35:28,927 --> 00:35:31,161 Wouldn't you agree, prime minister? 799 00:35:31,163 --> 00:35:34,598 Seems to me they're free to go. 800 00:35:34,600 --> 00:35:41,171 ♪ 801 00:35:57,755 --> 00:35:59,489 What happened to the extraction plan? 802 00:35:59,491 --> 00:36:01,358 You never gave us the signal. 803 00:36:01,360 --> 00:36:03,026 Where are hunter and bobbi? 804 00:36:03,028 --> 00:36:05,061 [ sighs ] they're not coming back. 805 00:36:06,464 --> 00:36:09,032 They've been disavowed. What're you talking about? 806 00:36:09,034 --> 00:36:10,467 There were no good options. 807 00:36:10,469 --> 00:36:12,169 I had to make a deal. 808 00:36:12,171 --> 00:36:15,639 We were lucky president ellis even got interpol to step in. 809 00:36:15,641 --> 00:36:17,541 They walk free, but they cannot be agents. 810 00:36:17,543 --> 00:36:19,543 So that's it? We're just leaving them? 811 00:36:19,545 --> 00:36:21,645 It was all we could do to keep them from being executed. 812 00:36:21,647 --> 00:36:23,480 Relations between the president and prime minister 813 00:36:23,482 --> 00:36:24,648 Are already badly strained 814 00:36:24,650 --> 00:36:27,150 Because of the growing alien threat. 815 00:36:27,152 --> 00:36:29,519 And if they found out s.H.I.E.L.D. Was up and running, 816 00:36:29,521 --> 00:36:30,954 Training inhumans as agents... 817 00:36:30,956 --> 00:36:31,955 It would be bad. 818 00:36:31,957 --> 00:36:33,456 Like cold war bad. 819 00:36:33,458 --> 00:36:36,826 Bobbi and hunter never cracked under questioning, 820 00:36:36,828 --> 00:36:38,995 Even to save each other. 821 00:36:38,997 --> 00:36:40,564 They did that for s.H.I.E.L.D. 822 00:36:40,566 --> 00:36:42,966 They did that for us, and they paid the price. 823 00:36:42,968 --> 00:36:44,467 No, they -- 824 00:36:44,469 --> 00:36:48,004 They just can't take the fall. 825 00:36:48,006 --> 00:36:50,240 Mack, it was their choice. 826 00:36:50,242 --> 00:36:54,077 After everything they've done, they deserve that choice. 827 00:36:54,079 --> 00:36:56,046 Believe me, guys... 828 00:36:56,048 --> 00:36:57,914 I'm gonna miss them, too. 829 00:36:57,916 --> 00:37:03,119 ♪ 830 00:37:15,499 --> 00:37:19,569 [ rock music plays ] 831 00:37:21,239 --> 00:37:23,373 [ indistinct conversations ] 832 00:37:23,375 --> 00:37:26,076 What about trinidad and tobago? 833 00:37:26,078 --> 00:37:28,411 Always loved the name, but I once 834 00:37:28,413 --> 00:37:31,681 Had a bad run-in there with a nigerian drug dealer, so... 835 00:37:31,683 --> 00:37:33,450 Maybe bora bora? 836 00:37:33,452 --> 00:37:36,519 Think we'll be followed there? 837 00:37:36,521 --> 00:37:38,221 I don't know. 838 00:37:38,223 --> 00:37:39,556 Think it'll be a long time 839 00:37:39,558 --> 00:37:41,925 Before anybody in the intelligence business trusts us. 840 00:37:41,927 --> 00:37:43,460 I'm afraid they never will, luv. 841 00:37:43,462 --> 00:37:45,328 Should get the check. Mm. 842 00:37:50,468 --> 00:37:52,636 I didn't order that. I know. 843 00:37:52,638 --> 00:37:54,404 You've got an admirer. 844 00:37:54,406 --> 00:37:55,705 Who? 845 00:37:55,707 --> 00:37:58,074 They asked me not to say. 846 00:37:58,076 --> 00:38:01,344 [ music continues ] 847 00:38:02,947 --> 00:38:04,614 Oh, it's jemma. 848 00:38:04,616 --> 00:38:06,049 Why doesn't she...? 849 00:38:08,919 --> 00:38:11,588 Oh, she can't, can she. 850 00:38:11,590 --> 00:38:13,923 ♪ 851 00:38:13,925 --> 00:38:16,226 You guys must be popular. 852 00:38:16,228 --> 00:38:18,595 ♪ 853 00:38:18,597 --> 00:38:20,330 Fitz is here. 854 00:38:28,506 --> 00:38:30,106 It's the spy's goodbye. 855 00:38:30,108 --> 00:38:34,477 ♪ 856 00:41:11,068 --> 00:41:13,336 Pull! 857 00:41:17,007 --> 00:41:18,575 Nice shot, dad. 858 00:41:18,577 --> 00:41:20,677 Hey, sweetie. 859 00:41:20,679 --> 00:41:22,946 Early start this morning? 860 00:41:22,948 --> 00:41:24,280 Yeah. 861 00:41:24,282 --> 00:41:27,917 Russia didn't go well, did it? 862 00:41:27,919 --> 00:41:30,920 No, things got complicated. 863 00:41:30,922 --> 00:41:32,689 Let me guess -- s.H.I.E.L.D. 864 00:41:32,691 --> 00:41:35,258 I'd rather not talk about it. 865 00:41:35,260 --> 00:41:36,292 Okay. 866 00:41:36,294 --> 00:41:39,128 They don't know he's back, do they? 867 00:41:39,130 --> 00:41:40,463 Nah, coulson has no clue. 868 00:41:40,465 --> 00:41:41,798 Good. 869 00:41:41,800 --> 00:41:45,535 So, when do I get to meet you-know-who? 870 00:41:45,537 --> 00:41:47,670 Not yet. 871 00:41:47,672 --> 00:41:50,473 He's still... Gathering himself and... 872 00:41:50,475 --> 00:41:53,877 I'm still trying to figure out what his plans are. 873 00:41:53,879 --> 00:41:55,945 Well, I know what they are. 874 00:41:57,481 --> 00:41:59,482 He's gonna change the world. 875 00:41:59,484 --> 00:42:00,717 Pull! 876 00:42:01,685 --> 00:42:03,553 Whoa! 877 00:42:03,555 --> 00:42:05,555 [ chuckles ] that's my girl. 878 00:42:05,557 --> 00:42:06,623 [ chuckles ] 879 00:42:06,625 --> 00:42:10,093 ♪ 61794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.