All language subtitles for Love Locks 2017 Hallmark 720p WEB-DL (DD5.1) X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,514 --> 00:00:22,354 ♪ "L" is for the way you look at me ♪ 2 00:00:22,354 --> 00:00:28,485 ♪ "o" is for the only one i see ♪ 3 00:00:28,485 --> 00:00:34,741 ♪ "l" is for the way you look at me ♪♪ "v" is very, very extraordinary ♪ 4 00:00:34,782 --> 00:00:40,872 ♪ "o♪ "e" is even moreonethan anyone that you adore can ♪ 5 00:00:40,913 --> 00:00:46,253 ♪ love is all that i can give to you ♪ 6 00:00:47,337 --> 00:00:51,258 ♪ love is more than just a game for two ♪ 7 00:00:53,718 --> 00:00:56,638 ♪ two in love can make it ♪ 8 00:00:56,679 --> 00:00:59,891 ♪ take my heart and please don't break it ♪ 9 00:00:59,932 --> 00:01:04,146 ♪ love was made for me and you ♪ 10 00:01:31,214 --> 00:01:37,262 ♪ "l" is for the way you look at me ♪ 11 00:01:37,304 --> 00:01:41,599 ♪ "o" is for the only one... ♪ 12 00:01:41,599 --> 00:01:42,642 i don't wanna go back to new york. 13 00:01:42,642 --> 00:01:43,810 ♪ "O" is for the onit's gone by too fast. 14 00:01:44,686 --> 00:01:45,895 Maybe i don't.nago back to new york. 15 00:01:45,937 --> 00:01:47,689 Maybe i stay here and paint. 16 00:01:47,689 --> 00:01:50,025 No, no, no, we have a plan, remember? 17 00:01:50,067 --> 00:01:52,444 It just feels like goodbye. 18 00:01:52,485 --> 00:01:54,529 No, no goodbyes. 19 00:01:54,571 --> 00:01:56,990 Look, it'll just bea few months. 20 00:01:56,990 --> 00:01:58,116 You have to finish school. 21 00:01:58,158 --> 00:01:59,784 Look, it'll just be i have to finish work. 22 00:02:00,910 --> 00:02:02,370 Have you told your father you're quitting? 23 00:02:04,039 --> 00:02:05,332 I will. 24 00:02:06,749 --> 00:02:10,837 Hey, we'll be back together by valentine's day. 25 00:02:13,173 --> 00:02:16,176 Top ofthe empire state building? 26 00:02:16,218 --> 00:02:17,344 Doesn't sound quite as romantic 27 00:02:17,385 --> 00:02:19,637 as the top ofthe eiffel tower, 28 00:02:19,679 --> 00:02:21,098 but it will have to do. 29 00:02:26,311 --> 00:02:27,395 We'll lock iton the bridge, 30 00:02:27,395 --> 00:02:30,065 and our love will last forever. 31 00:02:31,233 --> 00:02:32,192 Forever? 32 00:02:32,234 --> 00:02:33,693 Forever. 33 00:02:34,861 --> 00:02:36,905 Forever... 34 00:02:41,076 --> 00:02:43,203 okay. 35 00:02:43,245 --> 00:02:44,872 With this lock, i thee-- 36 00:02:45,914 --> 00:02:46,915 whoa! 37 00:02:58,260 --> 00:02:59,636 You did that on purpose. 38 00:02:59,677 --> 00:03:00,678 No, no, no, that was your fault. 39 00:03:00,720 --> 00:03:02,222 You-you grabbed for it. 40 00:03:11,314 --> 00:03:13,525 Thank you. 41 00:03:23,035 --> 00:03:24,787 Good morning, maggie. 42 00:03:24,787 --> 00:03:25,620 Morning, lindsey. 43 00:03:25,620 --> 00:03:26,663 First cup of coffee? 44 00:03:26,704 --> 00:03:27,539 Third. 45 00:03:27,580 --> 00:03:28,706 How are we doing with the valentine issue? 46 00:03:28,748 --> 00:03:30,208 You just need to pick a cover. 47 00:03:30,250 --> 00:03:31,459 Not the cupid. 48 00:03:31,501 --> 00:03:32,961 The last thing i want to think about 49 00:03:33,003 --> 00:03:34,421 is a chubby toddler coming at me with a weapon. 50 00:03:34,462 --> 00:03:36,799 Hmm, such a romantic. 51 00:03:36,799 --> 00:03:37,966 Not that one. 52 00:03:37,966 --> 00:03:38,884 Speaking of which, mantic. 53 00:03:38,926 --> 00:03:40,302 Trent greer'sin your office. 54 00:03:40,302 --> 00:03:41,219 What? 55 00:03:41,219 --> 00:03:43,305 Sorry, he's a really hard guy to say no to. 56 00:03:43,305 --> 00:03:44,181 What's he doing here? 57 00:03:44,222 --> 00:03:45,515 Who cares? He's gorgeous. 58 00:03:45,557 --> 00:03:46,892 Now, do something with your hair. 59 00:03:46,934 --> 00:03:47,851 What's wrong with my hair? 60 00:03:47,893 --> 00:03:49,686 You could try wearing it down sometimes. 61 00:03:49,728 --> 00:03:51,479 Don't you have something to do? 62 00:03:59,571 --> 00:04:00,322 Trent... 63 00:04:00,322 --> 00:04:01,323 hey... 64 00:04:01,323 --> 00:04:02,490 what a surprise.t... 65 00:04:02,532 --> 00:04:03,992 oh, yeah? Good or bad? 66 00:04:03,992 --> 00:04:05,994 Good. Good... 67 00:04:05,994 --> 00:04:07,955 good. Good... 68 00:04:07,996 --> 00:04:09,707 um, actually, i wanted to catch you before you left, 69 00:04:09,748 --> 00:04:11,208 because your assistant said 70 00:04:11,249 --> 00:04:12,668 that you're going to par is tomorrow 71 00:04:12,668 --> 00:04:13,501 with your daughter. 72 00:04:13,501 --> 00:04:14,419 Oh, did she tell you 73 00:04:14,419 --> 00:04:15,671 what i had for breakfast as well? 74 00:04:15,671 --> 00:04:16,797 Oh, did she tefrench toast? 75 00:04:20,425 --> 00:04:22,385 God, i can't believe you're old enough 76 00:04:22,427 --> 00:04:23,721 to have a daughter old enough 77 00:04:23,762 --> 00:04:25,513 to be in college. 78 00:04:25,513 --> 00:04:29,017 I am also old enough to know when i'm being buttered up. 79 00:04:31,186 --> 00:04:32,688 All right. 80 00:04:32,688 --> 00:04:35,357 Okay, here it is. 81 00:04:35,398 --> 00:04:36,900 I really want to take you out. 82 00:04:36,900 --> 00:04:38,902 Oh. 83 00:04:40,070 --> 00:04:42,030 Yeah, and i wanti reato buy your magazine.out. 84 00:04:43,240 --> 00:04:44,617 Oh. 85 00:04:46,702 --> 00:04:48,787 Okay, now, was that a "yes/yes," 86 00:04:48,829 --> 00:04:50,706 a "yes/no," or a "no/yes"? 87 00:04:52,791 --> 00:04:54,376 Yes. 88 00:04:54,417 --> 00:04:55,335 And no. 89 00:04:55,377 --> 00:04:56,461 I-i don't know... 90 00:04:56,461 --> 00:04:59,547 let me tell youthis, lindsey, 91 00:04:59,590 --> 00:05:02,259 you've done an incredible job with pov. 92 00:05:02,300 --> 00:05:04,011 It is-it is a unique magazine, 93 00:05:04,052 --> 00:05:06,346 you've done it yourself, on a limited budget-- 94 00:05:06,388 --> 00:05:07,305 thank you? 95 00:05:07,347 --> 00:05:08,431 The problem is, the readership's maxed out, 96 00:05:08,473 --> 00:05:09,600 and it does not have to be like that, 97 00:05:09,642 --> 00:05:11,685 and i can help you take it to the next level. 98 00:05:11,727 --> 00:05:13,228 You want to buy me out. 99 00:05:13,270 --> 00:05:14,521 I want you to stay onto consult. 100 00:05:14,521 --> 00:05:15,898 So i'd be working for you. 101 00:05:15,898 --> 00:05:16,982 I want you to stay onto consul with me. 102 00:05:17,024 --> 00:05:18,734 You know, t rent, the thing is, king for you. 103 00:05:18,776 --> 00:05:21,403 I've kind of become used to being my own boss. 104 00:05:21,403 --> 00:05:22,404 I do get that. 105 00:05:22,404 --> 00:05:23,363 I've kind of become used to being believe me.. 106 00:05:23,405 --> 00:05:25,032 When i opened my first publishing house, that. 107 00:05:25,073 --> 00:05:26,992 The last thing on my mind was selling it, 108 00:05:27,034 --> 00:05:28,702 but i did. 109 00:05:28,744 --> 00:05:31,329 I did, and i built something bigger and better 110 00:05:31,371 --> 00:05:32,414 than i ever imagined. 111 00:05:32,414 --> 00:05:34,625 So, do me a favor. 112 00:05:34,667 --> 00:05:36,418 While you're traveling, 113 00:05:36,418 --> 00:05:37,711 just think about it. 114 00:05:39,212 --> 00:05:41,423 And the other "it," too. 115 00:05:41,423 --> 00:05:43,759 I will. 116 00:05:43,759 --> 00:05:45,218 And i will. 117 00:05:45,260 --> 00:05:46,470 Great.. 118 00:05:49,932 --> 00:05:52,100 And, one other thing, 119 00:05:52,142 --> 00:05:54,603 um, i'm actually going to be in london next week, 120 00:05:54,603 --> 00:05:55,813 and it's a short flight to par is. 121 00:05:55,854 --> 00:05:57,981 I'd love the chance to show you our par is office. 122 00:05:57,981 --> 00:06:00,651 Wow, you must really want my magazine. 123 00:06:01,610 --> 00:06:02,820 I'd love the chance to sh oh, yeah, that too.fice. 124 00:06:13,747 --> 00:06:15,624 Tell me he's not the best-looking guy 125 00:06:15,624 --> 00:06:16,667 you've ever seen. 126 00:06:16,709 --> 00:06:19,044 Looks have nothing to do with it. 127 00:06:19,086 --> 00:06:20,671 What's wrong? 128 00:06:20,713 --> 00:06:22,631 He wants to buy the magazine. 129 00:06:22,631 --> 00:06:24,007 Seriously? 130 00:06:24,049 --> 00:06:25,426 He wants to buy the magazine.what did you say? 131 00:06:25,468 --> 00:06:28,178 I wanted to say "no,"but somehow i didn't? 132 00:06:28,220 --> 00:06:30,305 Hmm, i'm pretty sure he has that effect 133 00:06:30,305 --> 00:06:31,390 on everyone. 134 00:06:31,390 --> 00:06:33,058 Would it beso bad to sell? 135 00:06:33,100 --> 00:06:34,142 I'm saying goodbye to my daughter, on everyone. 136 00:06:34,184 --> 00:06:36,144 I don't want to say goodbye to my business, too. 137 00:06:36,144 --> 00:06:38,313 I know, it's just... 138 00:06:38,356 --> 00:06:39,482 he's just so gorgeous. 139 00:06:39,523 --> 00:06:41,149 Maggie, that's all you can think about. 140 00:06:41,191 --> 00:06:42,485 Let's finish up this layout. 141 00:06:42,526 --> 00:06:43,694 That's great. 142 00:06:43,736 --> 00:06:45,488 Really great. 143 00:06:45,488 --> 00:06:46,655 You packed yet? 144 00:06:46,655 --> 00:06:47,448 Tonight.reat. 145 00:06:47,448 --> 00:06:48,741 Throw in something sexy. 146 00:06:48,782 --> 00:06:49,867 Why? 147 00:06:49,908 --> 00:06:50,951 You're going to par is, girl, 148 00:06:50,993 --> 00:06:52,160 not new jersey. 149 00:06:52,160 --> 00:06:53,329 All right. 150 00:06:53,329 --> 00:06:54,204 This looks good, jersey. 151 00:06:54,204 --> 00:06:55,373 Except move the gaucher ato the center, 152 00:06:55,414 --> 00:06:56,665 and increase it to 5x7.sey. 153 00:06:56,707 --> 00:06:58,501 Oh, and also, increase the opacity 154 00:06:58,542 --> 00:07:00,043 so we're seeing the titles. 155 00:07:01,337 --> 00:07:02,880 Yeah, like that. 156 00:07:32,951 --> 00:07:34,745 Hi, mom! 157 00:07:34,787 --> 00:07:36,872 'Lex? You're early! 158 00:07:36,872 --> 00:07:39,333 Yeah, i caught a ride with a guy from school! 159 00:07:39,375 --> 00:07:40,584 What guy? 160 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 Uh, some guy who's name i found on the ride board in my dorm. 161 00:07:43,379 --> 00:07:44,838 You drove all the way from connecticut 162 00:07:44,880 --> 00:07:45,839 with a total stranger? 163 00:07:45,881 --> 00:07:47,466 And two other friends. 164 00:07:47,508 --> 00:07:49,302 So the three of you drove from connecticut 165 00:07:49,343 --> 00:07:50,469 with a total stranger. 166 00:07:50,469 --> 00:07:52,555 Mom, you are helicoptering again. 167 00:07:53,556 --> 00:07:55,224 With a total stranger.you're right. 168 00:07:55,224 --> 00:07:56,559 Engine's off. 169 00:08:00,729 --> 00:08:02,398 Hey! I remember that. 170 00:08:02,440 --> 00:08:04,650 It used to be in the hallway. 171 00:08:04,650 --> 00:08:06,151 Yeah, we have better taste now. 172 00:08:06,194 --> 00:08:07,861 It used no, we don't.hallway. 173 00:08:07,903 --> 00:08:09,238 You should put it up again. 174 00:08:09,238 --> 00:08:10,989 It's too big. 175 00:08:10,989 --> 00:08:12,408 You were so good.why did you stop? 176 00:08:12,450 --> 00:08:14,117 Hmm, i guess my fine arts degree 177 00:08:14,117 --> 00:08:16,579 taught me the fine art of unemployment. 178 00:08:16,579 --> 00:08:17,538 Hmm, i guess my fegree 179 00:08:17,538 --> 00:08:19,122 maybe you'll start again. 180 00:08:19,122 --> 00:08:20,583 No, it's your turn, kiddo.my f you hungry? Gree 181 00:08:20,624 --> 00:08:23,419 : pasta? Maybealfredo sauce? Again. 182 00:08:23,419 --> 00:08:24,587 Extra cheese! 183 00:08:25,713 --> 00:08:28,507 I can't wait for you to meet hug o. 184 00:08:28,549 --> 00:08:29,425 Me either. 185 00:08:29,467 --> 00:08:30,759 He is the best teacher. 186 00:08:30,801 --> 00:08:32,261 But he's a little bit of a meddler, 187 00:08:32,261 --> 00:08:33,887 so don't tell him too much about your social life. 188 00:08:33,929 --> 00:08:34,763 Not that you'll have one, 189 00:08:34,763 --> 00:08:37,100 because you'll be too busy studying. 190 00:08:37,100 --> 00:08:38,767 Uh-huh, right... 191 00:08:38,809 --> 00:08:40,561 ten letter word for "soul mate"? 192 00:08:41,437 --> 00:08:42,355 "Delusional?" 193 00:08:42,396 --> 00:08:44,232 You're terrible. 194 00:08:44,273 --> 00:08:45,233 Or realistic. 195 00:08:45,274 --> 00:08:47,693 Why should there be only one person for everyone? 196 00:08:47,735 --> 00:08:49,362 But what if there is? 197 00:08:49,403 --> 00:08:50,654 Honey, remember when i had to tell you 198 00:08:50,696 --> 00:08:52,198 there was no tooth fairy? 199 00:08:52,240 --> 00:08:53,866 Well, brace yourself. 200 00:08:53,907 --> 00:08:55,993 Okay, just because you were right about the tooth fairy 201 00:08:56,034 --> 00:08:58,121 doesn't mean you're right about this. 202 00:09:00,789 --> 00:09:01,707 It's dad. 203 00:09:01,749 --> 00:09:03,376 See? Proof positive. 204 00:09:04,877 --> 00:09:06,587 Hi, dad. 205 00:09:06,629 --> 00:09:08,589 Yes, i'll be careful. 206 00:09:08,631 --> 00:09:10,508 Yes, i have my passport. 207 00:09:10,549 --> 00:09:12,968 Okay, um... say hi to jane. 208 00:09:12,968 --> 00:09:14,470 Okay, love you, too. 209 00:09:14,470 --> 00:09:16,222 Yeah, bye. 210 00:09:17,973 --> 00:09:19,142 Okay, who's jane? Too. 211 00:09:19,142 --> 00:09:20,351 Um... 212 00:09:20,393 --> 00:09:21,477 dad and marcie separated, 213 00:09:21,477 --> 00:09:24,272 so it looks like he's heading for number three. 214 00:09:24,313 --> 00:09:25,814 Oh, i'm sorry to hear that. 215 00:09:25,856 --> 00:09:27,066 And you shouldn't refer to your dad's wives 216 00:09:27,108 --> 00:09:28,192 as numbers. 217 00:09:28,234 --> 00:09:29,193 At least you're still number one. 218 00:09:29,235 --> 00:09:30,319 Yay. 219 00:09:30,319 --> 00:09:32,155 You know what i look forward to? 220 00:09:32,196 --> 00:09:34,032 The day that i get to tell dad 221 00:09:34,073 --> 00:09:36,325 that you are seeing someone else. 222 00:09:36,325 --> 00:09:38,995 I'm more concerned with work, you know that. 223 00:09:38,995 --> 00:09:40,663 Yes, that's what you always say. 224 00:09:40,663 --> 00:09:41,664 Actually, 225 00:09:41,705 --> 00:09:43,499 someone wants to buy pov. 226 00:09:43,541 --> 00:09:46,335 Actually, not just someone. 227 00:09:46,377 --> 00:09:47,420 Trent greer. 228 00:09:47,461 --> 00:09:48,546 The publishing guy? 229 00:09:48,546 --> 00:09:49,505 Yeah. 230 00:09:49,505 --> 00:09:50,423 Thethat's great.uy? 231 00:09:50,423 --> 00:09:53,217 It would be, yeah.if i was selling. 232 00:09:54,260 --> 00:09:55,844 Would that be such a bad thing? 233 00:09:56,971 --> 00:09:57,972 It's what i do every day. 234 00:09:58,014 --> 00:10:00,391 It's... who i am. 235 00:10:00,433 --> 00:10:01,475 Why would i sell my life? 236 00:10:01,517 --> 00:10:04,228 What life? You work all the time, and... 237 00:10:04,228 --> 00:10:06,814 i mean, i love the magazine, but... 238 00:10:06,855 --> 00:10:09,233 what liit's kind ofthe only relationship you have. 239 00:10:10,026 --> 00:10:11,860 I have you. 240 00:10:13,862 --> 00:10:14,697 Okay... 241 00:10:14,697 --> 00:10:16,365 w hen's the last time you went out? 242 00:10:16,365 --> 00:10:17,491 And not for something business-y. 243 00:10:17,533 --> 00:10:19,868 Not that long ago. 244 00:10:19,868 --> 00:10:20,869 I don't think. 245 00:10:21,871 --> 00:10:25,333 Can you believe you're about to go to par is 246 00:10:25,374 --> 00:10:26,209 for three months? 247 00:10:26,209 --> 00:10:28,002 Mm-h mm, nice pivot. 248 00:10:28,002 --> 00:10:30,671 Helicopters pivot, right? 249 00:10:30,713 --> 00:10:32,966 Mmand i can't wait. 250 00:10:34,050 --> 00:10:35,051 : Done! 251 00:11:11,587 --> 00:11:13,131 Place de la concord e! 252 00:11:14,799 --> 00:11:16,926 Wait till you see it with all the lights. 253 00:11:21,055 --> 00:11:22,265 Mom, look, it's [squeals ithe eiffel tower! 254 00:11:22,265 --> 00:11:23,224 We have to go. 255 00:11:23,266 --> 00:11:24,350 We will. 256 00:11:25,518 --> 00:11:26,560 Have you ever been to the top? 257 00:11:27,478 --> 00:11:28,855 Just once. 258 00:11:28,855 --> 00:11:31,190 I can't believe you never came back. 259 00:11:31,232 --> 00:11:32,275 Well, i am now. 260 00:11:53,212 --> 00:11:54,547 Bienvenuewell, i am no a pier re du calvet. 261 00:11:54,588 --> 00:11:55,715 Thank you. 262 00:11:55,757 --> 00:11:57,133 Wow. 263 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 I guess this is us. 264 00:11:59,135 --> 00:12:00,303 It's so us! Wow. 265 00:12:00,303 --> 00:12:01,220 It's perfect! S this is us. 266 00:12:01,220 --> 00:12:03,139 Of course it is, it's so us! Wohugo picked it. 267 00:12:03,139 --> 00:12:04,473 I like him already. Is us. 268 00:12:04,473 --> 00:12:06,851 Welcome to par is. 269 00:12:08,227 --> 00:12:09,103 Merci. 270 00:12:13,191 --> 00:12:14,651 I mean, really? 271 00:12:14,693 --> 00:12:16,610 Already? We just landed. 272 00:12:29,332 --> 00:12:30,291 Bonjour. 273 00:12:30,333 --> 00:12:31,167 Bonjour. 274 00:12:31,167 --> 00:12:32,210 Bienvenue a l'hotelpierre du calvet. 275 00:12:32,251 --> 00:12:33,461 Merci, quel bel hotel. 276 00:12:33,502 --> 00:12:34,337 Merci. 277 00:12:34,378 --> 00:12:36,422 Nous av ons une reservationau nom de wilson, 278 00:12:36,464 --> 00:12:37,674 s'il vous plait? 279 00:12:37,716 --> 00:12:38,549 Impressive. 280 00:12:38,592 --> 00:12:39,718 Why is your frenchbetter than mine? 281 00:12:39,759 --> 00:12:41,928 Maybe because you stopped in the 12th grade? 282 00:12:41,970 --> 00:12:42,762 Not to worry. 283 00:12:42,804 --> 00:12:44,430 Our staffspeaks english. 284 00:12:44,430 --> 00:12:46,641 Yes. Your friend, monsieur hug o, 285 00:12:46,683 --> 00:12:48,768 our staff had you upgraded to a suite.h. 286 00:12:48,810 --> 00:12:50,770 how nice. Thank you. 287 00:12:50,812 --> 00:12:51,771 Unfortunately, 288 00:12:51,813 --> 00:12:53,147 it won't be ready for a few hours. 289 00:12:53,189 --> 00:12:56,359 Oh, we don't need a room, we're in par is! 290 00:12:59,362 --> 00:13:01,781 Pas de problem e. 291 00:13:02,699 --> 00:13:03,742 Hey, where to first? 292 00:13:03,742 --> 00:13:05,702 Arc de triomphe, place de la concord e... 293 00:13:05,744 --> 00:13:06,870 the louvre? Hey, where to first? 294 00:13:06,870 --> 00:13:08,622 Or we could save the louvrefor our last day together? 295 00:13:08,622 --> 00:13:10,999 Ah! Can you please not use the phrase 296 00:13:11,040 --> 00:13:12,208 or we could save the louvre"last day together"? Y together? 297 00:13:12,250 --> 00:13:13,126 You're not allowed to be sad yet. 298 00:13:13,126 --> 00:13:14,628 We have almost a week left. 299 00:13:14,628 --> 00:13:18,089 Four days.you're not allowed96 hours and counting.d yet. 300 00:13:18,131 --> 00:13:20,258 Yeah, we can domosta lot in four days. 301 00:13:20,299 --> 00:13:23,136 We should go tothe "love locks" bridge. 302 00:13:23,136 --> 00:13:25,597 It's supposed to beso romantic. 303 00:13:25,639 --> 00:13:26,806 We should go to it's just a bridge.ocks" bridge. 304 00:13:26,848 --> 00:13:28,141 With locks. 305 00:13:28,182 --> 00:13:29,225 Yeah, but those locks 306 00:13:29,225 --> 00:13:31,728 are people pledging their love for each other. 307 00:13:31,728 --> 00:13:32,729 Yeah, 308 00:13:32,771 --> 00:13:33,730 and how manyople pledging of those people e for each other. 309 00:13:33,772 --> 00:13:35,023 Are still together today? 310 00:13:35,064 --> 00:13:37,358 All of them, in some way. 311 00:13:37,400 --> 00:13:39,569 You'resuch a romantic. 312 00:13:39,611 --> 00:13:40,403 Yeah, well, 313 00:13:40,445 --> 00:13:41,404 everyone's supposed to fall in love 314 00:13:41,404 --> 00:13:42,614 in par is, right? 315 00:13:42,614 --> 00:13:43,406 Everyone's supposed yeah.to fall in love 316 00:13:43,406 --> 00:13:45,492 until they go back to their real lives.aris, right? 317 00:14:02,383 --> 00:14:04,093 C'est ouvert! 318 00:14:05,053 --> 00:14:05,970 Bonjour, ricardo! 319 00:14:06,012 --> 00:14:06,971 Put the paint anywhere, 320 00:14:07,013 --> 00:14:09,057 just don't make a mess like the last-- 321 00:14:09,098 --> 00:14:10,349 charming as ever. 322 00:14:11,435 --> 00:14:12,936 - Hugo...-lindsey... 323 00:14:14,103 --> 00:14:14,938 mon coeur. 324 00:14:14,938 --> 00:14:16,440 Alexa! 325 00:14:18,149 --> 00:14:19,233 My new protegee. 326 00:14:19,275 --> 00:14:20,193 Oh, "protegee". 327 00:14:20,234 --> 00:14:21,945 Now i can only disappoint you. 328 00:14:21,986 --> 00:14:23,071 Oh, well, you'll only disappoint me 329 00:14:23,112 --> 00:14:24,948 if you stop painting, like your mother. 330 00:14:24,948 --> 00:14:26,741 I just took a little time off, that's all. 331 00:14:26,783 --> 00:14:27,576 If you stop painting, like y what, 20 years? 332 00:14:27,576 --> 00:14:28,910 I painted my apartment. 333 00:14:28,910 --> 00:14:30,745 If you stop painting, navajo white, ecru trim.0 years? 334 00:14:30,787 --> 00:14:32,121 I p oh, ecru, ecru... nt. 335 00:14:32,121 --> 00:14:33,623 You have learned nothing from me, huh? 336 00:14:33,665 --> 00:14:35,124 It's livable, and neutral. 337 00:14:35,124 --> 00:14:35,959 Neutral? 338 00:14:35,959 --> 00:14:37,711 Neutral is the color of the canvas 339 00:14:37,752 --> 00:14:39,128 before you put on the paint. 340 00:14:39,170 --> 00:14:40,339 I couldn't agree more. 341 00:14:40,380 --> 00:14:42,591 And thank you for recommending me to the program. 342 00:14:42,632 --> 00:14:43,467 Oh, well, i promise you 343 00:14:43,467 --> 00:14:44,843 you will love the university, 344 00:14:44,884 --> 00:14:46,135 and my class will be your favorite. 345 00:14:47,220 --> 00:14:48,805 And until you move into the dorms, 346 00:14:48,805 --> 00:14:51,975 i hope that the hotel accommodations are good? 347 00:14:51,975 --> 00:14:52,851 We love it. 348 00:14:52,892 --> 00:14:53,935 And thank you for the upgrade. 349 00:14:53,977 --> 00:14:54,853 Who did you bribe? 350 00:14:54,853 --> 00:14:56,480 Well, i am a friend of the manager. 351 00:14:56,480 --> 00:14:57,481 Same old hug o.i be? 352 00:14:57,522 --> 00:14:58,565 Well, i am a friend you know half of par is.ager. 353 00:14:58,565 --> 00:15:00,525 Well, how else shall i sell my work? 354 00:15:00,525 --> 00:15:01,485 Well, i am a friend you know half of wow.is.ager. 355 00:15:01,526 --> 00:15:03,236 Well, how eis it possibleshall i selyou've gotten better? 356 00:15:03,278 --> 00:15:04,571 Well, i'm like a fine wine. 357 00:15:04,613 --> 00:15:06,323 This is amazing! 358 00:15:06,365 --> 00:15:08,325 Here, come,i'll show you. 359 00:15:09,701 --> 00:15:11,286 How about this one? 360 00:15:14,163 --> 00:15:16,625 The love locks bridge. 361 00:15:16,666 --> 00:15:18,460 It's beautiful. 362 00:15:18,460 --> 00:15:19,669 Why isn't it finished? 363 00:15:19,669 --> 00:15:21,255 Well, ask your mother.l. 364 00:15:22,213 --> 00:15:23,131 this is yours? 365 00:15:23,172 --> 00:15:24,341 I can't believe you kept it. 366 00:15:24,383 --> 00:15:26,092 Well, this could beyour best work, 367 00:15:26,134 --> 00:15:27,010 if you finished. 368 00:15:27,010 --> 00:15:28,678 Some things are better off left unfinished. 369 00:15:28,678 --> 00:15:30,555 Well, maybe you'll finish it while you're here. 370 00:15:30,597 --> 00:15:31,640 Don't count on it. 371 00:15:31,681 --> 00:15:33,892 We'll see. 372 00:15:33,933 --> 00:15:35,519 So, you're staying for my show? 373 00:15:35,519 --> 00:15:36,686 We wouldn't miss it. 374 00:15:44,027 --> 00:15:45,069 Whoa... 375 00:15:47,572 --> 00:15:49,533 i'm never going to be able to go to a dorm after this. 376 00:15:49,574 --> 00:15:51,117 I'm never going to be able to go back to anything 377 00:15:51,159 --> 00:15:52,369 after this. 378 00:15:58,167 --> 00:15:59,876 I thinki'm already in love! 379 00:16:03,630 --> 00:16:04,589 I thinki'm already in what?! 380 00:16:24,651 --> 00:16:26,361 'Lex? 381 00:16:32,159 --> 00:16:34,078 'Lex? 382 00:16:35,745 --> 00:16:37,789 Alexa? 383 00:17:04,191 --> 00:17:06,860 I've always wanted to visit new york. 384 00:17:06,860 --> 00:17:08,737 I've always wanted to come here. 385 00:17:08,737 --> 00:17:10,197 I'how longs wantedtoyou are staying? 386 00:17:10,197 --> 00:17:12,199 For a semester, tedat the sorbonne. 387 00:17:12,199 --> 00:17:14,284 I'm there, too.s wanted third year.e staying? 388 00:17:14,326 --> 00:17:15,535 For a semester, tedat oh, what are you studying? 389 00:17:15,577 --> 00:17:16,870 Mathematics.you? 390 00:17:16,911 --> 00:17:17,912 Art. 391 00:17:17,954 --> 00:17:19,164 I love art. 392 00:17:19,206 --> 00:17:20,582 I love math. 393 00:17:20,624 --> 00:17:21,791 Really? 394 00:17:21,791 --> 00:17:23,293 Uh... 395 00:17:23,293 --> 00:17:26,964 i mean, i could.i could love math. 396 00:17:28,340 --> 00:17:30,550 I mean, i could.i have a day off tomorrow. 397 00:17:30,592 --> 00:17:32,761 Maybe i could show you around? 398 00:17:32,802 --> 00:17:33,720 Oh, i'd love that, 399 00:17:33,762 --> 00:17:34,972 but i'm going to be with my mom. 400 00:17:34,972 --> 00:17:37,682 She's going through this whole empty nest thing. 401 00:17:37,724 --> 00:17:39,268 But i'm goiempty nest? Th my mom. 402 00:17:39,309 --> 00:17:40,394 You mean, um... 403 00:17:40,435 --> 00:17:41,853 comme un oiseau? 404 00:17:41,895 --> 00:17:43,688 Uh, like a-a bird? 405 00:17:43,730 --> 00:17:48,818 Um, it's more like a... like a raptor guarding an egg. 406 00:17:49,987 --> 00:17:51,821 I'm not sure i understand. 407 00:17:51,821 --> 00:17:54,158 Me neither, but... 408 00:17:54,158 --> 00:17:55,325 i love her. 409 00:17:55,325 --> 00:17:56,535 Me neut... 410 00:18:11,300 --> 00:18:12,759 - excuse me.-yes? 411 00:18:12,759 --> 00:18:14,761 I seem to have lost my daughter. 412 00:18:14,803 --> 00:18:16,430 Excuse me. Oh, my. 413 00:18:16,430 --> 00:18:18,598 Well, how old is the child? 414 00:18:18,640 --> 00:18:20,225 Excuse me actually... oh, 18. 415 00:18:20,225 --> 00:18:23,145 Ah, well, not lost then, just being 18. 416 00:18:23,145 --> 00:18:25,272 - Excuse me actually... that's what i'm afraid of. 417 00:18:25,314 --> 00:18:26,356 Ah, well, not lost then, ju8. 418 00:18:26,398 --> 00:18:28,608 I did see a young woman heading out to the courtyard 419 00:18:28,650 --> 00:18:30,360 with jean paul. 420 00:18:30,360 --> 00:18:32,362 Jean paul? 421 00:18:32,362 --> 00:18:33,197 Witbellhop? Aul. 422 00:18:33,238 --> 00:18:34,698 Yes, yes, i think he does 423 00:18:34,698 --> 00:18:35,950 a little of everything around here. 424 00:18:35,991 --> 00:18:37,159 He's a lovely young man. 425 00:18:37,159 --> 00:18:38,743 - Thank you.-mm-h mm. 426 00:18:42,206 --> 00:18:44,041 He'n. 427 00:18:44,041 --> 00:18:45,209 Alexa? 428 00:18:45,209 --> 00:18:47,461 Hi, mom! 429 00:18:47,502 --> 00:18:48,879 This is jean paul. 430 00:18:48,921 --> 00:18:49,754 Madame, 431 00:18:49,797 --> 00:18:51,506 you need not to worry about your nest. 432 00:18:51,548 --> 00:18:53,342 My what? 433 00:18:53,383 --> 00:18:55,052 Uh... 434 00:18:56,220 --> 00:18:58,555 enjoy your evening. 435 00:18:59,849 --> 00:19:01,350 Aw, youscared him away. 436 00:19:01,391 --> 00:19:02,768 Please, if he scares that easily, 437 00:19:02,810 --> 00:19:04,394 he's not for you. 438 00:19:04,394 --> 00:19:05,771 And you know that how? 439 00:19:05,813 --> 00:19:07,898 Because, sweetie, he lives in par is, 440 00:19:07,940 --> 00:19:09,483 and chances are, if you start something now, 441 00:19:09,524 --> 00:19:11,068 it'll endin three months. 442 00:19:11,110 --> 00:19:13,403 End? It hasn't begun. 443 00:19:13,445 --> 00:19:16,240 I know you thinki'm just your mom, 444 00:19:16,240 --> 00:19:17,908 but i was you once. 445 00:19:17,908 --> 00:19:19,118 And what happens 446 00:19:19,159 --> 00:19:20,577 if you fall in lovebuwith jean paul?e. 447 00:19:20,619 --> 00:19:22,204 - I just met him.-exactly. 448 00:19:22,246 --> 00:19:24,414 The semester will be over, you'll go home, 449 00:19:24,456 --> 00:19:25,750 you'll never see him again, 450 00:19:25,791 --> 00:19:27,584 and pariswill be ruined for you, 451 00:19:27,584 --> 00:19:29,669 and all this excitement you're feeling right now, 452 00:19:29,669 --> 00:19:30,755 and p it'll all will be ruin be ruined, too, 453 00:19:30,755 --> 00:19:34,674 because everything willntremind you of him.ht now, 454 00:19:35,801 --> 00:19:37,552 and p it'll all will b okay, look, in ed, too, 455 00:19:37,594 --> 00:19:39,263 i don't know what's going on with you right now, 456 00:19:39,304 --> 00:19:40,681 maybe it's the jet lag. 457 00:19:40,723 --> 00:19:43,100 Um, i'm going to go get ready for dinner, 458 00:19:43,142 --> 00:19:44,268 and you should go to the bar, 459 00:19:44,268 --> 00:19:46,061 get yourself a nice glass of wine, 460 00:19:46,061 --> 00:19:48,773 and remind yourself that... 461 00:19:48,773 --> 00:19:49,857 get yourself a nice glai'm an adult. 462 00:20:11,837 --> 00:20:12,713 Excuse me, 463 00:20:12,713 --> 00:20:14,632 i'll have a glass of white wine, please? 464 00:20:14,632 --> 00:20:16,759 Uh, yeah, we actually have a very nice--excuse me, 465 00:20:18,135 --> 00:20:20,095 lindsey? 466 00:20:20,137 --> 00:20:21,889 Jack? 467 00:20:24,975 --> 00:20:26,310 What are you doing here? 468 00:20:27,477 --> 00:20:29,647 I'm... pouring you a drink. 469 00:20:29,689 --> 00:20:31,941 You're the bartender? 470 00:20:31,982 --> 00:20:35,653 Actually... i own the place. 471 00:20:51,752 --> 00:20:54,630 Hugo didn't mention this was your hotel. 472 00:20:54,672 --> 00:20:55,464 Yeah, i guess that's why 473 00:20:55,505 --> 00:20:56,841 he just called me out of the blue. 474 00:20:56,841 --> 00:20:58,509 I didn't recognize your last name. 475 00:20:58,509 --> 00:20:59,885 It's my married name. 476 00:20:59,927 --> 00:21:01,178 I didn't recognizeyouoh, congratulations. 477 00:21:01,178 --> 00:21:02,179 We're divorced. 478 00:21:02,179 --> 00:21:04,223 I didn't recognizeycondolences.tulations. 479 00:21:04,264 --> 00:21:06,308 Thank you, and thank you. 480 00:21:07,184 --> 00:21:09,186 So, what are you doing here? 481 00:21:09,228 --> 00:21:11,438 Dropping my daughter offat school. 482 00:21:13,190 --> 00:21:14,484 You have a daughter. 483 00:21:14,525 --> 00:21:15,400 Alexa. 484 00:21:15,442 --> 00:21:17,069 She's studying art. 485 00:21:17,069 --> 00:21:18,028 Wow. 486 00:21:18,070 --> 00:21:19,154 Like mother, like daughter. 487 00:21:20,364 --> 00:21:21,616 You have kids? 488 00:21:21,657 --> 00:21:22,908 Oh, no, no, no. 489 00:21:22,950 --> 00:21:25,119 Um, it's just me and the hotel. 490 00:21:26,203 --> 00:21:27,246 It's a nice place. 491 00:21:27,287 --> 00:21:28,498 Yeah. Yeah, it, uh, 492 00:21:28,539 --> 00:21:29,749 it's been a little while. 493 00:21:29,790 --> 00:21:31,667 Going on 10 years. 494 00:21:32,543 --> 00:21:33,418 You cut your hair. 495 00:21:33,461 --> 00:21:36,005 That's been going on about 20 years. 496 00:21:38,799 --> 00:21:40,217 You... 497 00:21:40,259 --> 00:21:42,386 you look... 498 00:21:42,386 --> 00:21:43,929 older? 499 00:21:45,347 --> 00:21:48,643 Uh, i was going to say beautiful.. 500 00:21:48,684 --> 00:21:49,935 Oh. 501 00:21:50,936 --> 00:21:52,897 Thank you. 502 00:21:54,565 --> 00:21:55,733 Oh, my goodness, 503 00:21:55,733 --> 00:21:58,235 you look just like your mother. 504 00:21:58,235 --> 00:22:00,070 Alexa, this is jack. 505 00:22:00,070 --> 00:22:02,156 He's, um... 506 00:22:04,074 --> 00:22:05,075 i'm an old friend. 507 00:22:05,075 --> 00:22:06,160 Nice to meet you. 508 00:22:07,578 --> 00:22:09,204 Funny that you never mentioned him. 509 00:22:09,246 --> 00:22:11,040 I'm sure i did. 510 00:22:11,081 --> 00:22:12,332 No. You didn't. 511 00:22:12,375 --> 00:22:15,753 Well, it was a long, long time ago. 512 00:22:15,795 --> 00:22:18,589 Well, yeah, but it feels like it was yesterday. 513 00:22:18,589 --> 00:22:20,132 Well, it's late. 514 00:22:20,174 --> 00:22:21,634 Well, yeah, but it feels like itactually, it's 8:00. 515 00:22:21,676 --> 00:22:22,677 Uh, it's late in new york. 516 00:22:22,677 --> 00:22:24,261 Well, uh, it's earlier in new york-- 517 00:22:24,261 --> 00:22:25,262 uh, it's late in new y great seeing you! 518 00:22:25,304 --> 00:22:26,764 All right, well, you'll be seeing a lot more of me, 519 00:22:26,806 --> 00:22:29,767 since if you want extra towels,i'm your guy! 520 00:22:33,103 --> 00:22:34,855 Since if you want extra towels, 521 00:22:35,773 --> 00:22:37,232 we have to move hotels. 522 00:22:37,232 --> 00:22:38,943 Why? I like this hotel. 523 00:22:38,984 --> 00:22:39,902 You'll adjust.e hotels. 524 00:22:39,944 --> 00:22:42,112 No, i just unpacked.we're not moving hotels. 525 00:22:42,112 --> 00:22:44,114 So re-pack. 526 00:22:44,156 --> 00:22:45,575 Who is he? 527 00:22:45,616 --> 00:22:46,617 Just... 528 00:22:46,659 --> 00:22:48,536 someone i used to know from the sorbonne. 529 00:22:48,578 --> 00:22:49,537 He was finishing uphis degree, 530 00:22:49,579 --> 00:22:51,914 his father was in the hotel business here. 531 00:22:51,956 --> 00:22:53,123 And...? 532 00:22:53,123 --> 00:22:54,249 And... nothing. 533 00:22:54,249 --> 00:22:55,209 I went back to college, 534 00:22:55,250 --> 00:22:57,044 he said he would follow me, and he didn't.. 535 00:22:57,086 --> 00:22:58,212 And that's it? 536 00:22:59,630 --> 00:23:01,466 We called, we wrote. 537 00:23:01,507 --> 00:23:02,633 Time passed, 538 00:23:02,633 --> 00:23:03,509 life happened. 539 00:23:03,551 --> 00:23:05,636 I met your dad, and you know the rest. 540 00:23:05,636 --> 00:23:07,012 You were in love. 541 00:23:07,054 --> 00:23:08,306 Mom, this is fate! 542 00:23:08,348 --> 00:23:10,099 No, this is hug o, meddling, 543 00:23:10,140 --> 00:23:11,392 like the old days. 544 00:23:11,392 --> 00:23:13,978 The love locks! 545 00:23:14,019 --> 00:23:15,896 Wow, there are so many now. 546 00:23:17,147 --> 00:23:19,817 Ah! All that love! 547 00:23:19,817 --> 00:23:21,944 It's beautiful. 548 00:23:21,986 --> 00:23:24,113 They're all rusted. Love! 549 00:23:24,154 --> 00:23:25,448 Which means they lasted. 550 00:23:40,004 --> 00:23:41,839 Ah, the sound of texting 551 00:23:41,839 --> 00:23:43,090 in the morning. 552 00:23:45,385 --> 00:23:46,886 Ah, the sound you're awake.ex ting 553 00:23:46,927 --> 00:23:48,095 and you're smiling, 554 00:23:48,095 --> 00:23:49,680 which means it must be a boy. 555 00:23:49,680 --> 00:23:51,349 And y it's jp.iling, 556 00:23:51,391 --> 00:23:53,351 which mean oh, "jp." Be a boy. 557 00:23:53,393 --> 00:23:54,769 Yesterday, it was "jean paul." 558 00:23:54,810 --> 00:23:56,437 That was yesterday. 559 00:23:57,480 --> 00:23:59,940 Would it be okay if he took meto the university 560 00:23:59,982 --> 00:24:01,484 to register for classes? 561 00:24:02,777 --> 00:24:04,195 Oh. 562 00:24:04,237 --> 00:24:05,196 I thought i was going to do that. 563 00:24:05,238 --> 00:24:07,448 It's just, he's registering, too, 564 00:24:07,490 --> 00:24:09,492 and he can show me around. 565 00:24:11,911 --> 00:24:13,413 - I'll tell him no.-wait, wait, wait. 566 00:24:14,414 --> 00:24:15,290 Tell him yes. 567 00:24:16,416 --> 00:24:17,333 You sure? 568 00:24:17,375 --> 00:24:20,002 Yeah, you should go meet some other students. 569 00:24:23,881 --> 00:24:25,175 I love you, mom. 570 00:24:25,175 --> 00:24:26,509 I love you, too, lex. 571 00:24:26,551 --> 00:24:27,385 I lo have fun.om. 572 00:24:29,887 --> 00:24:31,347 Au revoir! 573 00:24:37,812 --> 00:24:40,440 Merci. 574 00:24:43,734 --> 00:24:45,028 Hey! 575 00:24:45,070 --> 00:24:46,529 Just saw alexa ride off 576 00:24:46,571 --> 00:24:48,948 on the back of j p's scooter. 577 00:24:48,989 --> 00:24:50,075 They looked like they were having fun-- 578 00:24:50,075 --> 00:24:50,950 jack! 579 00:24:50,991 --> 00:24:52,077 Oh, calm down, ikehe's a great driver. Fun-- 580 00:24:52,077 --> 00:24:53,494 like you were? 581 00:24:54,370 --> 00:24:56,622 You're talking about that one wrong turn i made?-- 582 00:24:56,664 --> 00:24:58,708 up that one-way street? 583 00:24:58,708 --> 00:24:59,917 Yeah, we went... one way, 584 00:24:59,917 --> 00:25:02,337 and the traffic was all going up t the other way.re et? 585 00:25:03,754 --> 00:25:05,673 Here, i brought you 586 00:25:05,715 --> 00:25:07,633 your crossword. 587 00:25:07,675 --> 00:25:09,677 Oh. Quite the host. 588 00:25:09,719 --> 00:25:11,721 Yeah, that i am. 589 00:25:11,721 --> 00:25:13,514 You mind if i join you? 590 00:25:13,556 --> 00:25:14,599 Yeathank you.am. 591 00:25:22,273 --> 00:25:25,693 Hey, so, uh, what are you painting these days? 592 00:25:26,987 --> 00:25:28,113 My nails? 593 00:25:29,697 --> 00:25:32,117 I'm not really painting anymore. 594 00:25:32,117 --> 00:25:33,451 What? 595 00:25:33,493 --> 00:25:34,827 I'm not really why? That's terrible. 596 00:25:34,869 --> 00:25:36,621 I have an art magazine. 597 00:25:36,662 --> 00:25:37,622 It's only in new york, 598 00:25:37,622 --> 00:25:39,499 but we have a nice little following. 599 00:25:39,540 --> 00:25:41,167 Oh. 600 00:25:41,209 --> 00:25:42,127 Well, that's great. 601 00:25:42,168 --> 00:25:43,128 Yeah, thanks. 602 00:25:43,128 --> 00:25:45,463 It's not what i planned, but it's worked out well. 603 00:25:45,463 --> 00:25:47,840 Yeah, well, yeah, life is what happens 604 00:25:47,882 --> 00:25:49,634 when you're making plans. 605 00:25:49,634 --> 00:25:51,427 We both know that. 606 00:25:55,640 --> 00:25:56,975 How's your father? 607 00:25:57,017 --> 00:25:57,808 He's good. 608 00:25:57,808 --> 00:25:59,978 He, uh, he took over a hotel in nice. 609 00:25:59,978 --> 00:26:01,646 With my niece. 610 00:26:01,646 --> 00:26:02,647 Nice. 611 00:26:02,647 --> 00:26:04,983 Niece. 612 00:26:06,692 --> 00:26:09,820 Listen, i-i... 613 00:26:09,820 --> 00:26:11,948 i just wanted to sayi'm sorry about, uh... 614 00:26:11,990 --> 00:26:12,949 about everything-- 615 00:26:12,991 --> 00:26:13,824 it's okay-- 616 00:26:13,867 --> 00:26:15,285 no listen, i-i just want to say, 617 00:26:15,326 --> 00:26:17,453 you know my father wanted me to stay behind, 618 00:26:17,495 --> 00:26:18,496 help run the business. 619 00:26:18,496 --> 00:26:19,705 I was going to come and visit, 620 00:26:19,747 --> 00:26:20,832 but then, you know, 621 00:26:20,832 --> 00:26:22,000 a lot of time had passed, and-- 622 00:26:22,000 --> 00:26:24,169 seriously, it's okay. 623 00:26:25,003 --> 00:26:27,047 I don't even knowimewhat we were thinking.and-- 624 00:26:27,088 --> 00:26:30,091 well, we weren't thinking, we were in love. 625 00:26:30,133 --> 00:26:32,969 We were young. 626 00:26:34,679 --> 00:26:36,347 Actually, i think the problem was 627 00:26:36,347 --> 00:26:39,309 you knocking that lockout of my hands. 628 00:26:39,350 --> 00:26:40,435 Oh! 629 00:26:40,476 --> 00:26:43,021 Oh, as i recall, your hands were a little shaky. 630 00:26:43,021 --> 00:26:45,273 Yeah, well, it was freezing outside. 631 00:26:46,357 --> 00:26:47,358 It's okay, 632 00:26:47,400 --> 00:26:49,735 we didn't really believein that lock stuff anyway. 633 00:26:51,362 --> 00:26:52,864 Actually, 634 00:26:52,906 --> 00:26:54,699 they cut off all the locks off of our bridge. 635 00:26:54,699 --> 00:26:55,700 What? 636 00:26:55,700 --> 00:26:56,617 They cut off all the locks off of our yeah, in fact, 637 00:26:56,659 --> 00:26:57,828 they cut the locks off of all the bridges 638 00:26:57,869 --> 00:26:58,745 all over par is. 639 00:26:58,787 --> 00:27:00,455 I just saw them last night. 640 00:27:00,496 --> 00:27:02,373 Except for pont neuf. 641 00:27:02,373 --> 00:27:03,834 You know, those bridges date back to napoleon, 642 00:27:03,875 --> 00:27:04,751 and all the weight t neuf. 643 00:27:04,793 --> 00:27:05,961 From all the lockson all the railings 644 00:27:05,961 --> 00:27:08,088 were causing them to collapse, 645 00:27:08,129 --> 00:27:09,923 from all the locksand it was becoming a hazard. 646 00:27:09,923 --> 00:27:11,382 Huh. 647 00:27:11,382 --> 00:27:13,301 From all the locksand ithe hazard of love.zard. 648 00:27:14,385 --> 00:27:15,470 Pont neuf is the last one, 649 00:27:15,511 --> 00:27:19,557 and then all of pariswill be love-lock-less. 650 00:27:19,557 --> 00:27:20,934 Oh, mrs. Daltry. 651 00:27:20,976 --> 00:27:22,685 I don't know if you've met lindsey. 652 00:27:22,728 --> 00:27:23,729 Not officially. 653 00:27:23,770 --> 00:27:24,980 I'm kathryn. 654 00:27:24,980 --> 00:27:25,856 Kathryn, so nice to meet you. 655 00:27:25,856 --> 00:27:27,107 Nice to meet you, lindsey.i'm kathryn. 656 00:27:27,107 --> 00:27:29,150 I didn't realizekatyou two were together.you. 657 00:27:29,192 --> 00:27:31,069 Nice to meet you, lindsey.oh, we're not. 658 00:27:31,069 --> 00:27:32,487 Well, we were-- 659 00:27:32,528 --> 00:27:33,571 nice to meet you, lindsey.oh we're not.t. 660 00:27:34,655 --> 00:27:36,032 i see. 661 00:27:36,074 --> 00:27:37,367 Well, i won't keep you two. 662 00:27:37,408 --> 00:27:38,284 Enjoy your day. 663 00:27:38,326 --> 00:27:40,245 Oh, no, no, no, please, uh, mrs. Daltry, 664 00:27:40,245 --> 00:27:41,496 i actually, uh, 665 00:27:41,537 --> 00:27:42,372 oh, no, no, no, please, i have to go back to work. 666 00:27:42,413 --> 00:27:43,414 Thank you for the crossword. 667 00:27:43,414 --> 00:27:44,666 Not a problem. 668 00:27:44,708 --> 00:27:47,543 And... 2 down is "artichoke." 669 00:27:50,881 --> 00:27:51,757 Please, kathryn, join me. 670 00:27:51,757 --> 00:27:53,925 Thank you. 671 00:27:55,260 --> 00:27:57,178 Jack's turned this into such a charming place 672 00:27:57,220 --> 00:27:58,096 over the years. 673 00:27:58,138 --> 00:28:00,598 When my husband and i first stayed here-- 674 00:28:00,598 --> 00:28:01,474 merci. 675 00:28:01,516 --> 00:28:03,059 --It was just a hole in the wall. 676 00:28:03,101 --> 00:28:04,394 Oh, when was that? 677 00:28:04,435 --> 00:28:06,396 Our honeymoon, 40 years ago. 678 00:28:06,437 --> 00:28:07,438 Whoa. 679 00:28:07,480 --> 00:28:08,732 Are you back to celebrate? 680 00:28:08,774 --> 00:28:10,150 No. He died. 681 00:28:10,150 --> 00:28:11,610 Oh. 682 00:28:11,610 --> 00:28:13,028 I'm so sorry. 683 00:28:13,069 --> 00:28:15,113 It's been two years now. 684 00:28:15,906 --> 00:28:16,948 We would come here 685 00:28:16,948 --> 00:28:18,449 every anniversary. 686 00:28:18,449 --> 00:28:20,869 This ismy first time back since. 687 00:28:20,911 --> 00:28:22,663 I thought if i could just, 688 00:28:22,704 --> 00:28:24,623 i don't know, see everything again, 689 00:28:24,665 --> 00:28:26,792 i could hold on to the memories. 690 00:28:26,833 --> 00:28:28,459 That sounds silly, i know. 691 00:28:28,501 --> 00:28:30,420 It doesn't sound silly at all. 692 00:28:30,461 --> 00:28:32,463 It sounds like you had a wonderful marriage. 693 00:28:32,505 --> 00:28:34,841 We did. 694 00:28:36,885 --> 00:28:38,554 You know, i'm visiting a friend today, 695 00:28:38,595 --> 00:28:39,971 who has an art studio. 696 00:28:40,013 --> 00:28:42,683 Sort of an artist/meddler. 697 00:28:42,724 --> 00:28:43,684 Would you care to join? 698 00:28:43,725 --> 00:28:45,476 Well, i wouldn't want to intrude-- 699 00:28:45,476 --> 00:28:48,730 oh, trust me, he is "un-intrudable." 700 00:28:49,648 --> 00:28:50,649 Sounds intriguing. 701 00:28:50,691 --> 00:28:51,692 I'd love to. 702 00:28:54,152 --> 00:28:55,821 I love it already! 703 00:28:55,821 --> 00:28:57,614 Come on, i'll [squealishow you the dorms. 704 00:28:57,614 --> 00:28:59,365 You're in the best one. 705 00:28:59,407 --> 00:29:00,158 Come on, i'llokay. [Squealishow you the dorms. 706 00:29:00,200 --> 00:29:02,619 The art department is over there. 707 00:29:02,661 --> 00:29:05,163 And the math department? 708 00:29:05,163 --> 00:29:06,498 Just across the way. 709 00:29:06,498 --> 00:29:09,000 We can wave to each other through the windows! 710 00:29:10,210 --> 00:29:12,879 So your mother went here? 711 00:29:12,921 --> 00:29:14,673 Yeah, a semester abroad, just like me, 712 00:29:14,715 --> 00:29:17,383 but i cannot believeshe never came back! 713 00:29:17,425 --> 00:29:18,719 Well, she's here now, though. 714 00:29:18,760 --> 00:29:20,637 Yeah, she is. 715 00:29:20,679 --> 00:29:21,805 Come on. 716 00:29:53,294 --> 00:29:54,380 Lindsey! Mon coeur. 717 00:29:54,421 --> 00:29:56,507 Hugo blanchett, this is kathryn daltry. 718 00:29:57,841 --> 00:29:59,676 Kathryn, this is hug o. 719 00:29:59,718 --> 00:30:01,219 Ah, mon plaisir, madame. 720 00:30:01,219 --> 00:30:02,679 How do you do? 721 00:30:02,679 --> 00:30:03,972 Your work is incredible. 722 00:30:04,014 --> 00:30:05,474 Oh, well, thank you, hothank you.o? 723 00:30:05,516 --> 00:30:07,559 Half the people who come herethink the opposite. 724 00:30:07,601 --> 00:30:10,270 Well, it's the other half you should listen to. 725 00:30:10,311 --> 00:30:12,147 Well, i wish you were an art critic. 726 00:30:12,188 --> 00:30:13,148 You're not, huh? 727 00:30:13,189 --> 00:30:15,191 No, just a tourist. 728 00:30:15,233 --> 00:30:16,735 Oh, i doubt that. 729 00:30:18,028 --> 00:30:19,446 How you like your hotel? 730 00:30:19,446 --> 00:30:22,616 Uh, you could have mentioned it's jack's. 731 00:30:22,658 --> 00:30:24,159 What would be the fun in that? 732 00:30:24,200 --> 00:30:25,744 Oh, you never change. 733 00:30:25,744 --> 00:30:27,203 I hear he's single. 734 00:30:27,245 --> 00:30:28,330 Stay out of it, hug o. 735 00:30:29,415 --> 00:30:32,418 Madame, how long are you in town? 736 00:30:32,418 --> 00:30:34,503 Just a few days. 737 00:30:34,545 --> 00:30:35,671 Madame, how long are yo ah, yes... 738 00:30:35,712 --> 00:30:36,922 enough for meto paint you. 739 00:30:36,963 --> 00:30:38,924 Well, no--i couldn't... 740 00:30:38,924 --> 00:30:39,800 oh... 741 00:30:39,841 --> 00:30:40,926 give me one reason. 742 00:30:40,926 --> 00:30:42,761 Well, i'm sure i could give you several. 743 00:30:42,803 --> 00:30:43,762 Hugo, maybe another time-- 744 00:30:43,762 --> 00:30:45,847 ah, ah, ah! How many times i told you, 745 00:30:45,889 --> 00:30:46,807 seize the moment. 746 00:30:46,848 --> 00:30:48,309 The moment is now, carp e diem... 747 00:30:48,309 --> 00:30:49,268 ah? 748 00:30:49,268 --> 00:30:50,269 The moment is now, carp e diem... it would be... 749 00:30:50,311 --> 00:30:51,227 an honor.ah? 750 00:30:51,227 --> 00:30:52,938 Just a quick sketch, h mm? 751 00:30:52,938 --> 00:30:53,855 S'il vous plait? Ah? 752 00:30:53,897 --> 00:30:55,482 Well, i supposejustthat would be all right. 753 00:30:55,524 --> 00:30:57,192 Yes. Lindsey, go gessothe canvas, please? 754 00:30:57,192 --> 00:30:59,110 Oh, i haven't done that in-- 755 00:30:59,110 --> 00:31:01,363 yes. Lin 20 years, i know.the she was my best student. 756 00:31:01,405 --> 00:31:02,781 He's prone to exaggeration-- 757 00:31:02,823 --> 00:31:04,616 well, we'll never know,'cause you quit! 758 00:31:04,616 --> 00:31:06,535 If you've forgotten, it's the brush, the paint, 759 00:31:06,535 --> 00:31:07,703 it's all coming back to you now? 760 00:31:07,744 --> 00:31:09,037 If you've forgotten, it's the brush, theyes, maestro. 761 00:31:10,206 --> 00:31:12,541 Now... 762 00:31:16,127 --> 00:31:19,756 you have a sadness in your eyes. 763 00:31:21,508 --> 00:31:23,260 And a joy. 764 00:31:23,302 --> 00:31:25,596 I'll try to catch both. 765 00:31:26,555 --> 00:31:27,806 Hmm? 766 00:31:56,168 --> 00:31:57,211 Coming! 767 00:32:00,964 --> 00:32:01,965 Wow. 768 00:32:02,007 --> 00:32:04,426 These are for you. 769 00:32:04,468 --> 00:32:06,220 Thank you. 770 00:32:06,262 --> 00:32:07,179 You shouldn't have. 771 00:32:07,179 --> 00:32:08,097 I didn't. 772 00:32:08,139 --> 00:32:11,433 They're from... "t rent greer"? 773 00:32:12,226 --> 00:32:13,185 Thank you. 774 00:32:13,185 --> 00:32:16,021 I thought you were allergic to roses. 775 00:32:16,021 --> 00:32:17,856 Not anymore. 776 00:32:20,526 --> 00:32:22,194 I thought you were are you... c to roses. 777 00:32:23,695 --> 00:32:25,364 Waiting for a tip? 778 00:32:26,782 --> 00:32:28,534 No. Nope, i'm good. 779 00:32:28,534 --> 00:32:30,161 Okay. 780 00:32:30,202 --> 00:32:31,495 Well then, thank you. 781 00:32:31,495 --> 00:32:32,704 Yeah, don't mention it! 782 00:32:34,873 --> 00:32:36,042 Then, thank you. 783 00:32:43,840 --> 00:32:45,342 Ah, lindsey, i was hoping to see you. 784 00:32:45,384 --> 00:32:47,303 Won't you join me? 785 00:32:47,303 --> 00:32:49,680 How was your sitting with hug o? 786 00:32:49,721 --> 00:32:50,514 Won 787 00:32:50,514 --> 00:32:51,598 he's very opinionated. 788 00:32:51,598 --> 00:32:52,558 He is.won 789 00:32:52,558 --> 00:32:53,559 he's verand demanding. 790 00:32:53,600 --> 00:32:54,560 That too.n 791 00:32:54,601 --> 00:32:56,187 he wouldn't show me the sketch. 792 00:32:56,228 --> 00:32:57,104 And he won't, 793 00:32:57,146 --> 00:32:58,564 not until he's finished. 794 00:32:58,564 --> 00:32:59,523 Are you going back? 795 00:32:59,523 --> 00:33:00,566 No, i don't not until he's finithink so, 796 00:33:00,566 --> 00:33:02,318 but thank youarefor the introduction. 797 00:33:02,359 --> 00:33:04,945 I mean, if things were different, perhaps, but... 798 00:33:06,572 --> 00:33:08,950 i don't think i should have come back here. 799 00:33:08,991 --> 00:33:09,992 Hmm. 800 00:33:09,992 --> 00:33:11,160 I've had those same thoughts, 801 00:33:11,202 --> 00:33:12,369 and if it weren't for my daughter, 802 00:33:12,369 --> 00:33:14,371 i probably wouldn't have. 803 00:33:15,247 --> 00:33:18,292 And if it weren't you fell in love in par is. 804 00:33:20,127 --> 00:33:21,587 A long time ago. 805 00:33:21,587 --> 00:33:23,130 Ah... 806 00:33:23,839 --> 00:33:25,716 jam es and i had the best times here. 807 00:33:25,757 --> 00:33:27,718 Just walking and talking, 808 00:33:27,759 --> 00:33:28,928 nothing out of the ordinary, 809 00:33:28,970 --> 00:33:31,597 yet somehow extraordinary. 810 00:33:31,638 --> 00:33:34,683 You're very lucky to have had a love like that. 811 00:33:34,725 --> 00:33:36,810 Yes, i am. 812 00:33:38,520 --> 00:33:40,106 I know we've just met, 813 00:33:40,147 --> 00:33:42,066 and i am no expert on love, 814 00:33:42,108 --> 00:33:43,484 but i can't help but think 815 00:33:43,484 --> 00:33:45,652 he'd want you to be happy like that again. 816 00:33:45,694 --> 00:33:47,613 Buthat's exactly what he'd want. 817 00:33:47,613 --> 00:33:49,406 And if only i could. 818 00:33:52,952 --> 00:33:54,912 Buthat'd want. 819 00:33:56,830 --> 00:33:58,499 Where have you been? 820 00:34:01,043 --> 00:34:01,961 Oh. 821 00:34:01,961 --> 00:34:03,504 Uh, folding towels? 822 00:34:04,588 --> 00:34:06,257 Oh.i thought you were alexa. 823 00:34:06,257 --> 00:34:07,925 Oh, she's not back yet? 824 00:34:07,967 --> 00:34:09,886 Oh.i or answering her cell.a. 825 00:34:09,927 --> 00:34:10,887 all right, well, 826 00:34:10,928 --> 00:34:11,971 i left a message with jp. 827 00:34:12,013 --> 00:34:13,180 They probably just lost track of time. 828 00:34:13,180 --> 00:34:15,307 Hey, how long have you known this jp kid? 829 00:34:15,349 --> 00:34:17,643 Tum, i don't know, a couple of months. 830 00:34:17,643 --> 00:34:18,644 That's it? 831 00:34:18,644 --> 00:34:19,770 Tum, i don't know, a couple he's a good kid. 832 00:34:19,770 --> 00:34:21,814 He's studying mathematics. 833 00:34:21,856 --> 00:34:23,900 I mean, how dangerous a cocan he be? A good kid. 834 00:34:27,069 --> 00:34:28,154 Okay. 835 00:34:28,154 --> 00:34:30,531 You know what, grab your coat. 836 00:34:30,572 --> 00:34:33,993 We're going for a walk. 837 00:34:35,953 --> 00:34:40,124 So, if you were two young people, 838 00:34:40,166 --> 00:34:41,751 and you were in love, 839 00:34:41,793 --> 00:34:43,002 where would you go? 840 00:34:43,002 --> 00:34:43,795 In love? 841 00:34:43,836 --> 00:34:45,129 They just met yesterday. 842 00:34:45,171 --> 00:34:46,005 How long did it take us? 843 00:34:46,047 --> 00:34:47,173 Okay, well, that was different. 844 00:34:47,214 --> 00:34:48,424 If you say so. 845 00:34:48,465 --> 00:34:50,259 This can only end one way. 846 00:34:50,301 --> 00:34:51,468 So if something ends, 847 00:34:51,510 --> 00:34:52,887 it should havenever started? 848 00:34:52,887 --> 00:34:54,513 I just don't want them to go through 849 00:34:54,555 --> 00:34:57,016 it should havenever start what we went through. 850 00:34:57,058 --> 00:34:58,642 We were happy. 851 00:34:58,684 --> 00:34:59,936 We were. 852 00:34:59,936 --> 00:35:02,229 So "t rent greer"of greer publishing, 853 00:35:02,271 --> 00:35:05,524 offices in new york, london, and par is. Were. 854 00:35:05,524 --> 00:35:07,151 Google. 855 00:35:07,193 --> 00:35:08,820 You go ogled my roses? 856 00:35:08,861 --> 00:35:10,612 I googledyour roses. 857 00:35:10,654 --> 00:35:12,740 How come he didn't know you were allergic? 858 00:35:12,740 --> 00:35:15,952 He's... he's trying to buy my magazine. 859 00:35:15,993 --> 00:35:17,995 Oh, so they'redn't know business roses? Ic? 860 00:35:17,995 --> 00:35:19,706 Yeah, business roses. 861 00:35:19,706 --> 00:35:21,540 Oh, so they'redn't knowbusinesoh... es? Ic? 862 00:35:21,540 --> 00:35:22,709 'Kay. 863 00:35:22,709 --> 00:35:24,001 Yeah. 864 00:35:24,752 --> 00:35:25,544 Mademoiselle. 865 00:35:25,544 --> 00:35:26,796 Oh, merci. 866 00:35:31,133 --> 00:35:34,095 : Remember that picnic we had here? Mademoiselle. 867 00:35:34,136 --> 00:35:36,723 : Yeah, i remember a lot of ants. 868 00:35:36,723 --> 00:35:39,141 And that little dog who stole our sandwiches? 869 00:35:39,183 --> 00:35:40,559 : Yeah, i remember a lot and a thunderstorm. 870 00:35:43,855 --> 00:35:46,107 So, what was your husband like? 871 00:35:46,148 --> 00:35:47,149 My ex? My ex-husband? 872 00:35:47,191 --> 00:35:48,067 Your ex-husband, 873 00:35:48,067 --> 00:35:49,110 what was your ex-husband like? 874 00:35:49,151 --> 00:35:53,030 Um, pretty much... the opposite of you. 875 00:35:53,072 --> 00:35:54,616 Ouch. 876 00:35:54,657 --> 00:35:55,908 No, you know, i think 877 00:35:55,950 --> 00:35:58,911 i just didn't want to be reminded of you. 878 00:35:58,911 --> 00:36:01,122 Or us. 879 00:36:01,163 --> 00:36:02,665 Anyway, it didn't last long. 880 00:36:02,665 --> 00:36:04,375 Well, i'm sorry about that. 881 00:36:04,416 --> 00:36:05,835 Anyway, it didn't no, it's fine. 882 00:36:05,835 --> 00:36:07,754 It's almost as old-news as us. 883 00:36:07,754 --> 00:36:10,256 Plus, i got alexa out of it, so i'm grateful for that. 884 00:36:10,256 --> 00:36:12,925 Yeah, you should be. 885 00:36:13,968 --> 00:36:15,261 Plus, i got alexa out of it, soi'm going to go out on a limb 886 00:36:15,261 --> 00:36:17,764 and guess you never said, "i do"? 887 00:36:17,764 --> 00:36:19,473 I did not. 888 00:36:19,515 --> 00:36:21,559 Still dodgingnd guess the commitment thing, huh?"? 889 00:36:21,601 --> 00:36:22,727 No, i'm very much committed. 890 00:36:22,769 --> 00:36:24,937 I'm committed to the hotel. 891 00:36:26,522 --> 00:36:27,774 You two seem very happy together.the hotel. 892 00:36:27,815 --> 00:36:29,942 Yeah, we have a great relationship. 893 00:36:29,984 --> 00:36:32,695 You know, we have our ups and downs, 894 00:36:32,737 --> 00:36:34,697 but, uh... all in all, 895 00:36:34,739 --> 00:36:37,283 we are pretty good. 896 00:37:01,223 --> 00:37:02,600 Voila. 897 00:37:02,642 --> 00:37:04,060 How did you know they'd be here? 898 00:37:04,101 --> 00:37:05,352 Jp teaches tango lessons here 899 00:37:05,394 --> 00:37:06,270 on mondays. 900 00:37:06,312 --> 00:37:08,189 Ah. Well, you could have just told me that. 901 00:37:08,189 --> 00:37:11,526 Yeah, i could have just told you that. 902 00:37:15,404 --> 00:37:17,364 Ah. Well, you could have just told mom? That. 903 00:37:17,406 --> 00:37:18,700 Alexa. 904 00:37:22,704 --> 00:37:24,163 This is so embarrassing. 905 00:37:24,205 --> 00:37:25,372 You weren't answering your phone. 906 00:37:25,415 --> 00:37:26,666 My battery's dead. 907 00:37:26,666 --> 00:37:28,835 I'm sorry, madame, we lost track of the time. 908 00:37:28,835 --> 00:37:32,004 Where did you learn to tango? 909 00:37:32,046 --> 00:37:33,381 My grandfather is from argentina, 910 00:37:33,381 --> 00:37:35,425 but after he and my grandmother divorce, 911 00:37:35,467 --> 00:37:36,342 my grandfather is he move here.a, 912 00:37:36,342 --> 00:37:38,553 oh, he lost his dance partner? 913 00:37:38,595 --> 00:37:39,887 He lost all his dance partners. 914 00:37:39,887 --> 00:37:42,014 That is why he and my grandmother divorce. 915 00:37:42,014 --> 00:37:43,683 He lost all his dance p 916 00:37:44,684 --> 00:37:46,018 that is why he and my grandmother diah-ah-ah... 917 00:37:46,060 --> 00:37:47,144 aw, yes... 918 00:37:47,186 --> 00:37:48,438 - oh, no.-yes. 919 00:37:48,480 --> 00:37:49,772 - Oh, no, no, no---yes. Come on... 920 00:37:49,772 --> 00:37:50,940 no, jack, i don't remember-- 921 00:37:50,982 --> 00:37:51,858 - oh, no, no, no---yes. Cyou remember. 922 00:37:51,858 --> 00:37:52,775 I don't-- 923 00:37:52,817 --> 00:37:53,818 yeah, just feel it. 924 00:37:53,860 --> 00:37:54,819 Feeling it? 925 00:37:54,819 --> 00:37:55,987 There you go.spin around. 926 00:37:56,028 --> 00:37:57,947 Feeling it? Do you like it? 927 00:37:57,989 --> 00:37:58,781 Wait a minute, wait, here it-- 928 00:37:58,781 --> 00:38:00,533 oh! Oh, no... okay, whoa. 929 00:38:00,533 --> 00:38:02,869 Wait a minute, easy, now. Easy.wait, here it-- 930 00:38:02,869 --> 00:38:03,870 oh! Oh, no... okay... okay, whoa. 931 00:38:03,911 --> 00:38:05,246 Yes, i like it.easy, now. Easy.i like it. It-- 932 00:38:05,287 --> 00:38:07,457 oh... 933 00:38:07,499 --> 00:38:10,209 here we go. 934 00:38:11,919 --> 00:38:13,546 Ah, yes. 935 00:38:13,588 --> 00:38:15,214 And then, give it to me one more time. 936 00:38:20,261 --> 00:38:21,429 Thank you, mr. And mrs. Rayce, 937 00:38:21,471 --> 00:38:22,555 have a great night. 938 00:38:22,555 --> 00:38:25,558 All right, so my footwork might be a little bit off. 939 00:38:25,558 --> 00:38:26,976 A little? 940 00:38:27,018 --> 00:38:29,020 All right, so my footworkmigff. 941 00:38:29,061 --> 00:38:30,146 Jack... 942 00:38:30,187 --> 00:38:31,606 there you are. 943 00:38:31,648 --> 00:38:33,900 You promised to take me to dinner. 944 00:38:33,941 --> 00:38:35,192 Oh, was that tonight? 945 00:38:35,234 --> 00:38:37,654 No, but i am here. 946 00:38:38,655 --> 00:38:42,534 Um, lindsey and alexa, this is nicole. 947 00:38:42,575 --> 00:38:43,618 His girlfriend. 948 00:38:45,287 --> 00:38:47,247 So nice to meet you. 949 00:38:47,247 --> 00:38:49,874 And how are you enjoying our city? 950 00:38:49,916 --> 00:38:51,751 Oh, you know what they say, 951 00:38:51,751 --> 00:38:52,669 a bad day in par is 952 00:38:52,710 --> 00:38:55,046 is better than a good day anywhere else. 953 00:38:56,214 --> 00:38:58,300 Is better than a good day anywhere ehow charming. 954 00:38:58,341 --> 00:38:59,634 Come on, mom, we have that thing. 955 00:38:59,676 --> 00:39:01,344 Right.we have a thing. 956 00:39:05,682 --> 00:39:06,474 So... 957 00:39:06,516 --> 00:39:08,560 where do you want to go? 958 00:39:08,601 --> 00:39:09,977 Wherever you want. 959 00:39:09,977 --> 00:39:10,937 Um... 960 00:39:10,978 --> 00:39:13,606 i was thinking wherever you want.italian. 961 00:39:13,606 --> 00:39:14,607 Okay. 962 00:39:14,649 --> 00:39:15,692 Mm-h mm? 963 00:39:22,114 --> 00:39:23,158 You okay? 964 00:39:23,200 --> 00:39:24,242 Of course, i'm okay. 965 00:39:24,242 --> 00:39:26,411 Why wouldn't i be okay? 966 00:39:26,453 --> 00:39:27,495 Just checking.rs e, i'm okay. 967 00:39:28,788 --> 00:39:31,666 Look who's worrying about who. 968 00:39:32,459 --> 00:39:35,086 You guys just looked so cute, dancing. 969 00:39:35,128 --> 00:39:36,713 You said we looked terrible. 970 00:39:36,754 --> 00:39:38,381 But you were terrible together. 971 00:39:38,381 --> 00:39:41,301 Yeah, well, we're not together. 972 00:39:41,301 --> 00:39:43,136 But you werether. 973 00:39:45,305 --> 00:39:46,848 Yeah, well, we're look at that. 974 00:39:46,889 --> 00:39:48,600 The city of lights. 975 00:39:48,641 --> 00:39:51,311 The city of love. 976 00:39:51,311 --> 00:39:53,146 Let's just stick with city of lights. 977 00:39:54,397 --> 00:39:56,274 And the best chocolate ever? 978 00:39:59,736 --> 00:40:01,321 Ooh... 979 00:40:01,321 --> 00:40:03,698 well, "we'll alwayshave chocolate." 980 00:40:06,659 --> 00:40:08,661 Mm! Mm-h mm, mm-h mm. 981 00:40:10,122 --> 00:40:12,665 I hope it doesn't go by too quickly. 982 00:40:12,665 --> 00:40:13,833 It will. 983 00:40:22,467 --> 00:40:23,968 I have our whole day planned. 984 00:40:24,010 --> 00:40:25,262 I'd expect nothing else. 985 00:40:25,303 --> 00:40:26,346 First, we'll seethe rue du tertre. 986 00:40:26,346 --> 00:40:27,972 There's a secret little corner i want to show you. 987 00:40:28,015 --> 00:40:29,891 First, we'll seethmaybe we should invite jack. 988 00:40:30,725 --> 00:40:31,893 No, no, no, he's seen it all. 989 00:40:31,934 --> 00:40:34,979 Yeah, that's right, i have seen it all. 990 00:40:35,022 --> 00:40:36,773 Hey, uh, jean paul, you mind 991 00:40:36,814 --> 00:40:37,857 saving some of these pastries 992 00:40:37,857 --> 00:40:39,026 for some ofour other guests? 993 00:40:39,026 --> 00:40:40,360 Thank you. 994 00:40:44,197 --> 00:40:45,865 For some of ladies, how was your evening? 995 00:40:45,865 --> 00:40:46,992 Good. 996 00:40:47,034 --> 00:40:48,201 And dinner with nicole? 997 00:40:48,243 --> 00:40:49,536 Oh, uh... 998 00:40:49,577 --> 00:40:50,953 you know, dinner's dinner. 999 00:40:50,953 --> 00:40:52,039 Would you like another croissant? 1000 00:40:52,080 --> 00:40:53,790 Oh, no, you were you going to save tho seer. 1001 00:40:53,831 --> 00:40:54,958 For the other guests. 1002 00:40:54,958 --> 00:40:56,334 Yeah. 1003 00:40:56,334 --> 00:40:58,211 Hey, um, for you should know ts. 1004 00:40:58,253 --> 00:41:00,547 This, uh, thing, 1005 00:41:00,588 --> 00:41:04,259 it-it's nothing serious, it's just casual. 1006 00:41:04,301 --> 00:41:05,385 Okay. 1007 00:41:05,385 --> 00:41:07,720 Yeah, you know, it's only been, like, uh, a few weeks. 1008 00:41:07,720 --> 00:41:09,097 Okay. 1009 00:41:10,933 --> 00:41:12,767 Yethat's actually, uh, nlybeen, that's not true, weeks. 1010 00:41:12,809 --> 00:41:15,062 It's been a little longer than that. 1011 00:41:15,062 --> 00:41:16,771 Cas'. 1012 00:41:17,605 --> 00:41:19,232 Yes. Casual. 1013 00:41:19,232 --> 00:41:22,194 Because you're committed to your hotel. 1014 00:41:22,235 --> 00:41:24,071 Yes... correct. 1015 00:41:30,077 --> 00:41:32,329 So, i thought we'd start with the rue du tertre, 1016 00:41:32,370 --> 00:41:33,956 and then see the louvre. 1017 00:41:33,997 --> 00:41:34,873 Mom-- 1018 00:41:34,915 --> 00:41:36,208 you are not going to believe 1019 00:41:36,249 --> 00:41:37,417 how small that mona lisa is. 1020 00:41:37,417 --> 00:41:39,336 Are we not going to talk about this whole jack thing? 1021 00:41:39,377 --> 00:41:40,295 How smalltno. Mona lisa is. 1022 00:41:40,337 --> 00:41:41,588 Because i'm here for you. 1023 00:41:41,629 --> 00:41:42,714 And that's the only reason. 1024 00:41:42,714 --> 00:41:45,050 Speakingof which, um, 1025 00:41:45,092 --> 00:41:47,677 could you be a little... and less there for me? Ason. 1026 00:41:52,015 --> 00:41:53,433 Okay, maybe a little. 1027 00:41:53,433 --> 00:41:55,643 Can i get you anything, ladies? 1028 00:41:55,685 --> 00:41:57,270 Jp, if you're free tomorrow, 1029 00:41:57,270 --> 00:42:00,398 we'd like to invite you to an art show. 1030 00:42:00,440 --> 00:42:01,566 I'm totally free. 1031 00:42:01,608 --> 00:42:03,276 I thought you might be. 1032 00:42:11,284 --> 00:42:13,536 It's just like i pictured it! 1033 00:42:13,536 --> 00:42:14,913 It hasn't changed at all. 1034 00:42:14,913 --> 00:42:16,123 It's just likedid you come here a lot? 1035 00:42:16,123 --> 00:42:17,124 It hasn'tchall the time. 1036 00:42:17,124 --> 00:42:18,876 It's just liki used to come heredid you come and paint? 1037 00:42:18,917 --> 00:42:21,795 Maybe one day,i'll come set up here, too. 1038 00:42:21,795 --> 00:42:23,964 Excusez-mo i, monsieur? 1039 00:42:23,964 --> 00:42:27,342 Maybest-ce-que c'est possiblei'lque-tu te souviens de mo i? 1040 00:42:27,384 --> 00:42:28,635 Pink easel? 1041 00:42:28,635 --> 00:42:30,137 I used to come here 1042 00:42:30,178 --> 00:42:31,679 a long, long time ago. 1043 00:42:31,721 --> 00:42:33,515 Mais oui... 1044 00:42:33,556 --> 00:42:35,893 the pink easel, i remember. 1045 00:42:35,934 --> 00:42:38,186 With a young artist behind it, 1046 00:42:38,186 --> 00:42:41,689 she wanted to paintall of montmartre. 1047 00:42:41,732 --> 00:42:43,483 With a young artist b 1048 00:42:43,525 --> 00:42:46,278 we artists, we are just children 1049 00:42:46,319 --> 00:42:50,573 who refuse to lay down their crayons, non? 1050 00:43:03,003 --> 00:43:04,587 Kathryn! 1051 00:43:04,587 --> 00:43:06,674 I wasn't sure you'd come back. 1052 00:43:06,674 --> 00:43:07,841 I wasn't going to, kathryn! 1053 00:43:07,841 --> 00:43:11,178 But something lindsey said made me change my mind.ack. 1054 00:43:11,178 --> 00:43:13,513 Well, i am charming i wawhen you get to know me. 1055 00:43:14,723 --> 00:43:16,641 Whatever she said, indsey saidi'm glad you're back.y mind.ack. 1056 00:43:16,684 --> 00:43:18,143 I was working on your portrait. 1057 00:43:18,185 --> 00:43:19,602 Oh, may i have a look? 1058 00:43:19,645 --> 00:43:21,313 No, no, no, no, no... 1059 00:43:21,354 --> 00:43:24,942 you, uh, can see itat the show. 1060 00:43:24,983 --> 00:43:27,027 You're putting itin a show? 1061 00:43:27,069 --> 00:43:28,236 You can't be serious. 1062 00:43:28,278 --> 00:43:29,362 Tomorrow.you come, h mm? 1063 00:43:29,362 --> 00:43:31,489 Actually, i was planning on leaving tomorrow. 1064 00:43:31,531 --> 00:43:32,574 So soon? 1065 00:43:32,616 --> 00:43:35,118 I really only came to see it all again. 1066 00:43:35,118 --> 00:43:36,995 Oh, you've seen it all, huh? 1067 00:43:37,037 --> 00:43:38,455 I really only came to see it all again.non... 1068 00:43:39,247 --> 00:43:41,041 well, there is one more place. 1069 00:43:41,041 --> 00:43:42,960 Yeah? 1070 00:43:43,001 --> 00:43:44,461 Pont neuf. 1071 00:43:44,502 --> 00:43:46,504 Oh, pont neuf! 1072 00:43:46,546 --> 00:43:48,048 The last love locks bridge. 1073 00:43:48,048 --> 00:43:50,092 I hear they're cutting off the locks. 1074 00:43:50,133 --> 00:43:52,302 Yes, tragic. 1075 00:43:53,553 --> 00:43:55,931 15 years ago, 1076 00:43:55,973 --> 00:43:58,892 jam es surprised me with an antique lock, 1077 00:43:58,892 --> 00:43:59,727 heart-shaped, 1078 00:43:59,768 --> 00:44:01,979 inscribed mes surprised me with our names.ntique lock, 1079 00:44:02,020 --> 00:44:06,900 we were likely the oldest couple on that bridge. 1080 00:44:06,900 --> 00:44:11,029 I thought i'd try to find it and bring it back with me. 1081 00:44:12,405 --> 00:44:14,533 Well, then let's go. 1082 00:44:14,575 --> 00:44:15,659 Now? 1083 00:44:15,701 --> 00:44:16,785 Yes, now. 1084 00:44:16,827 --> 00:44:18,245 What better time? 1085 00:44:18,245 --> 00:44:19,204 Oh, but surely, 1086 00:44:19,246 --> 00:44:20,330 it would bea fool's errand. 1087 00:44:20,372 --> 00:44:22,958 Then you have the right man for the job. 1088 00:44:25,127 --> 00:44:28,255 Yes, we'll go, we will find it. 1089 00:44:28,255 --> 00:44:29,214 It doesn't matter. 1090 00:44:29,256 --> 00:44:31,634 Well, it matters to you. 1091 00:44:31,675 --> 00:44:34,762 And besides, i have a confession to make. 1092 00:44:34,803 --> 00:44:37,389 You have a lock hanging there, too? 1093 00:44:38,223 --> 00:44:39,683 The love of my life. 1094 00:44:39,725 --> 00:44:41,434 But it was not meant to be. 1095 00:44:41,477 --> 00:44:42,770 I'm sorry. 1096 00:44:42,770 --> 00:44:44,730 Yes, well, the time we had was short, 1097 00:44:44,772 --> 00:44:46,314 but it was magic. 1098 00:44:47,608 --> 00:44:48,942 So, how long 1099 00:44:48,942 --> 00:44:52,404 did you and your jameshave together? 1100 00:44:52,446 --> 00:44:54,197 My whole life. 1101 00:44:54,239 --> 00:44:56,283 I envy you both. 1102 00:45:18,681 --> 00:45:20,974 Mom? What is it? 1103 00:45:20,974 --> 00:45:22,142 Nothing. 1104 00:45:25,979 --> 00:45:26,814 Oh, hey! 1105 00:45:26,814 --> 00:45:28,607 Bonjour. 1106 00:45:28,649 --> 00:45:29,692 Uh, madame? 1107 00:45:29,733 --> 00:45:31,026 I am on lunch break, 1108 00:45:31,026 --> 00:45:33,236 may i take you and alexa to the cafe? 1109 00:45:34,071 --> 00:45:34,947 I am on lunaw... ea k, 1110 00:45:34,988 --> 00:45:37,157 that's so sweet, but, um, 1111 00:45:37,199 --> 00:45:38,826 my mom and i have plans. 1112 00:45:38,826 --> 00:45:39,827 Thank you, though. 1113 00:45:39,827 --> 00:45:41,161 My mom and i hof course. 1114 00:45:41,161 --> 00:45:42,913 Another time. 1115 00:45:42,955 --> 00:45:44,289 You know, you two should go.course. 1116 00:45:44,332 --> 00:45:45,290 No. 1117 00:45:45,333 --> 00:45:46,249 Yes. 1118 00:45:46,291 --> 00:45:47,668 I have to call maggieat the office anyway. 1119 00:45:47,710 --> 00:45:49,002 Go. 1120 00:45:49,002 --> 00:45:49,920 Are you sure? 1121 00:45:49,962 --> 00:45:51,129 Yes, positive. Go! 1122 00:45:51,171 --> 00:45:51,922 Okay, here. 1123 00:45:51,964 --> 00:45:53,006 And my phone's charged. 1124 00:45:53,006 --> 00:45:54,049 Okay. 1125 00:45:54,091 --> 00:45:55,008 How was and my phone's sightseeing? Charged. 1126 00:45:55,050 --> 00:45:58,136 Sightseeing was great. 1127 00:45:59,638 --> 00:46:01,974 Oh, what have you got here? 1128 00:46:02,015 --> 00:46:03,517 Oh, yeah... 1129 00:46:03,517 --> 00:46:04,852 the cat guy. 1130 00:46:04,893 --> 00:46:06,395 Cat guy. 1131 00:46:07,646 --> 00:46:09,690 I... left a couple bikes out there 1132 00:46:09,732 --> 00:46:13,569 in case you wanted to show alexa the old route. 1133 00:46:13,569 --> 00:46:15,028 Oh. 1134 00:46:15,070 --> 00:46:16,822 Thanks, but she's u wanted gone off with jp.he old route. 1135 00:46:18,031 --> 00:46:19,116 Again? 1136 00:46:20,701 --> 00:46:23,161 I'm gonna have to putthat guy on a double shift. 1137 00:46:23,161 --> 00:46:25,122 Come on, give me a hand. 1138 00:46:27,541 --> 00:46:28,959 I'm gonna have to putthank you, jack, a double shift. 1139 00:46:29,001 --> 00:46:30,919 This is very thoughtful. 1140 00:46:30,961 --> 00:46:32,796 That's me, monsieur thoughtful. 1141 00:46:32,796 --> 00:46:34,047 Help me take these bike inside 1142 00:46:34,047 --> 00:46:35,508 in case you and alexa want to take them out later--l. 1143 00:46:35,549 --> 00:46:38,552 Or... we could go. 1144 00:46:38,594 --> 00:46:39,762 Now. 1145 00:46:41,805 --> 00:46:43,599 We? 1146 00:46:43,641 --> 00:46:45,643 Oui. 1147 00:46:48,979 --> 00:46:49,980 All right, you know what, just give me a sec, 1148 00:46:49,980 --> 00:46:51,857 i've got to make a quick phone call. 1149 00:46:55,861 --> 00:46:59,282 All right, you know what, just give me ac, 1150 00:47:28,436 --> 00:47:30,688 all right, here we go. 1151 00:47:30,729 --> 00:47:32,731 Right up here. 1152 00:47:32,773 --> 00:47:34,150 What do you mean? 1153 00:47:34,192 --> 00:47:36,902 The bikes will be fine. 1154 00:47:36,944 --> 00:47:38,070 You sure? 1155 00:47:38,112 --> 00:47:39,071 Yeah. 1156 00:47:39,113 --> 00:47:40,614 Come on. 1157 00:47:40,656 --> 00:47:42,116 Jack, isn't it closed? 1158 00:47:42,116 --> 00:47:43,951 Come on. 1159 00:47:53,419 --> 00:47:55,671 Jack, what have you got isn't it up your sleeve? 1160 00:47:59,133 --> 00:48:00,801 Oh, yeah. 1161 00:48:00,801 --> 00:48:02,845 Yeah. 1162 00:48:04,597 --> 00:48:07,516 Oh, yeah. 1163 00:48:12,063 --> 00:48:15,149 I won't even ask how you made this happen. 1164 00:48:15,191 --> 00:48:18,277 Let's just say i have friends in low places. 1165 00:48:18,277 --> 00:48:20,488 Hmm, sonothing's changed. 1166 00:48:20,488 --> 00:48:22,073 Let's just say i have friends in lo nope.ces. 1167 00:48:23,574 --> 00:48:24,533 The first time we came here, 1168 00:48:24,575 --> 00:48:26,160 you thought "mo net"was a champagne. 1169 00:48:26,160 --> 00:48:27,911 It isn't? 1170 00:48:29,413 --> 00:48:31,165 Thank you for bringing me here. 1171 00:48:31,165 --> 00:48:32,416 You know, it was always so crowded before, kl es] 1172 00:48:32,458 --> 00:48:34,543 i never really saw these. 1173 00:48:34,585 --> 00:48:36,254 It's all part of the par is experience. 1174 00:48:36,295 --> 00:48:37,130 Hmm, 1175 00:48:37,171 --> 00:48:39,340 you do this for all your guests? 1176 00:48:39,340 --> 00:48:40,466 Yeah, of course. 1177 00:48:40,508 --> 00:48:41,800 Later this afternoon, i'll be closing down the louvre 1178 00:48:41,842 --> 00:48:43,511 for a ping pong tournament. 1179 00:48:43,511 --> 00:48:44,345 No, come on, 1180 00:48:44,387 --> 00:48:45,679 i've never brought a guest back here. 1181 00:48:45,721 --> 00:48:48,016 I've never brought anyone back here. 1182 00:48:48,016 --> 00:48:49,517 I'm honored. 1183 00:48:51,852 --> 00:48:52,811 What? 1184 00:48:54,022 --> 00:48:55,064 Nothing. 1185 00:48:56,690 --> 00:48:59,902 Just, looking at you, uh... 1186 00:48:59,944 --> 00:49:02,155 i wanted to say three words. 1187 00:49:03,531 --> 00:49:05,324 What three words? 1188 00:49:07,826 --> 00:49:10,663 "Ooh la la." 1189 00:49:14,750 --> 00:49:19,005 "Life is the art of drawing without an eraser." 1190 00:49:20,589 --> 00:49:21,549 Who said that? 1191 00:49:21,590 --> 00:49:23,176 You did. 1192 00:49:23,217 --> 00:49:24,343 What? I mean... 1193 00:49:24,385 --> 00:49:25,386 if i said that, 1194 00:49:25,386 --> 00:49:27,680 i was probably just quoting hug o or something. 1195 00:49:27,680 --> 00:49:30,724 Yeah, well, it stayed. 1196 00:49:30,724 --> 00:49:33,394 I mean, i've madebly just a few decisionsugo or something. 1197 00:49:33,394 --> 00:49:35,021 I wish i could erase. 1198 00:49:35,063 --> 00:49:37,731 Who hasn't had those? 1199 00:49:40,151 --> 00:49:42,904 What happened to those two people that were us? 1200 00:49:42,904 --> 00:49:45,239 Life, i guess. 1201 00:49:45,239 --> 00:49:48,076 I thought for surei'd be married by now, 1202 00:49:48,117 --> 00:49:51,745 with a couple kids, a dog, maybe two. 1203 00:49:51,745 --> 00:49:53,622 Really? 1204 00:49:53,664 --> 00:49:55,791 Yeah, one day, but... 1205 00:49:55,834 --> 00:49:57,961 "one day" never happened. 1206 00:49:57,961 --> 00:49:58,878 Yet. 1207 00:49:58,920 --> 00:49:59,921 "One day" never h you know, maybe 1208 00:49:59,921 --> 00:50:02,215 you're placing too much expectation on "one day." 1209 00:50:02,256 --> 00:50:04,092 "One day" nnah. Mm-mm.now, maybe 1210 00:50:04,092 --> 00:50:05,384 it's your fault. 1211 00:50:05,426 --> 00:50:06,594 You're a hard act to follow. 1212 00:50:08,930 --> 00:50:14,769 Obviously, not that hard, because you didn't follow... me. 1213 00:50:16,187 --> 00:50:19,232 Where's that eraser when you need it? 1214 00:50:23,778 --> 00:50:24,904 Pardon, monsieur? 1215 00:50:26,990 --> 00:50:28,032 Oh. Yeah, okay. 1216 00:50:28,074 --> 00:50:29,951 Come on, we gotta go. 1217 00:50:29,951 --> 00:50:31,202 No, they're... 1218 00:50:31,202 --> 00:50:34,122 they're gonna wax the floors. 1219 00:50:34,122 --> 00:50:35,498 No, th come on. 1220 00:50:38,793 --> 00:50:40,669 Lindsey, come on! 1221 00:50:43,131 --> 00:50:44,465 Yeah, and have it by then. 1222 00:50:44,465 --> 00:50:45,633 We should have the contracts signed-- 1223 00:50:45,633 --> 00:50:46,592 merci. 1224 00:50:46,592 --> 00:50:48,011 W--by monday.ethe con perfect.igned-- 1225 00:50:48,052 --> 00:50:49,971 that is great.m okay. 1226 00:50:52,974 --> 00:50:54,517 Lindsey! 1227 00:50:55,601 --> 00:50:57,520 Trent? 1228 00:50:57,561 --> 00:50:58,813 I wanted to surprise you. 1229 00:51:00,648 --> 00:51:02,901 Well, you-you did. 1230 00:51:02,942 --> 00:51:04,068 What a surprise. 1231 00:51:04,110 --> 00:51:05,153 Your assistant said you were staying here, 1232 00:51:05,194 --> 00:51:06,237 and i thoughtit would be convenient. 1233 00:51:06,237 --> 00:51:08,572 : Wow... how-how great. 1234 00:51:08,572 --> 00:51:09,783 And i -you look beautiful.it would be-thank you.. 1235 00:51:09,783 --> 00:51:11,743 : Wow... come, let's have a drink. 1236 00:51:11,785 --> 00:51:12,952 And i -you look beautiful.it would be-thank yo great, okay. 1237 00:51:13,912 --> 00:51:14,954 Come on. 1238 00:51:18,332 --> 00:51:19,417 All right, well, 1239 00:51:19,417 --> 00:51:21,836 take care of his bags, i guess. 1240 00:51:21,878 --> 00:51:23,504 Throw themall right, well, in the street? 1241 00:51:23,504 --> 00:51:25,423 Yeah. 1242 00:51:25,464 --> 00:51:27,967 I'm kidding.throw them bring 'em in.ll, in the street? 1243 00:51:34,599 --> 00:51:36,726 Right this way, just watch your step. 1244 00:51:36,768 --> 00:51:37,686 There we go. 1245 00:51:37,727 --> 00:51:40,730 Oops, sorry, it's, uh, a little narrow in here. 1246 00:51:40,772 --> 00:51:42,774 And we're just back here. 1247 00:51:44,400 --> 00:51:45,694 Here we are. 1248 00:51:45,694 --> 00:51:47,486 Grab that, thanks. 1249 00:51:47,528 --> 00:51:49,155 Okay... 1250 00:51:50,865 --> 00:51:52,992 voila, huh? 1251 00:51:59,624 --> 00:52:00,792 Huh... 1252 00:52:00,834 --> 00:52:02,460 this is cozy. 1253 00:52:02,501 --> 00:52:03,712 Where should i put this? 1254 00:52:03,712 --> 00:52:04,879 Uh, the hallway? 1255 00:52:04,921 --> 00:52:06,005 Can't you find hima better room? 1256 00:52:06,047 --> 00:52:08,216 Yeah, uh, no, sorry, we're all booked up. 1257 00:52:08,216 --> 00:52:09,342 Valentine's day. 1258 00:52:09,383 --> 00:52:11,511 Yeah, that's notorry, we for a while yet.p. 1259 00:52:11,553 --> 00:52:14,639 ah, well, you know par is, any excuse to celebrate love. 1260 00:52:16,015 --> 00:52:17,183 Thank you, sir. 1261 00:52:18,309 --> 00:52:20,103 Um... 1262 00:52:20,144 --> 00:52:21,563 on the chance that you're free tonight, 1263 00:52:21,563 --> 00:52:24,190 i did make us reservations for the three of us 1264 00:52:24,232 --> 00:52:25,441 at the st. Germain. 1265 00:52:25,484 --> 00:52:27,068 Oh, man, i can't make it. 1266 00:52:27,110 --> 00:52:29,488 I'm so sorry, i'm working the front desk tonight. 1267 00:52:31,114 --> 00:52:33,074 I meant lindseyand her daughter. 1268 00:52:33,074 --> 00:52:34,075 Oh... 1269 00:52:34,117 --> 00:52:36,578 duh, of course, you did. 1270 00:52:36,620 --> 00:52:38,121 I'm sorry about that. 1271 00:52:38,121 --> 00:52:40,707 Um, anything else i can help you with? 1272 00:52:40,749 --> 00:52:42,416 We're good, thank you.sorry about that. 1273 00:52:42,416 --> 00:52:43,668 Uh, you know what, that's fine. 1274 00:52:43,710 --> 00:52:45,419 You're gonna need it if you're going to st. Germain, 1275 00:52:45,419 --> 00:52:48,381 and if i were you, i would not order the fish. 1276 00:52:49,758 --> 00:52:51,092 You're gongreat, thank you if you're going very much.r main, 1277 00:52:51,134 --> 00:52:52,427 excuse me, 1278 00:52:52,469 --> 00:52:53,595 tight fit. 1279 00:52:53,595 --> 00:52:54,971 Okay... 1280 00:52:55,013 --> 00:52:56,055 this is something, huh? 1281 00:52:56,055 --> 00:52:57,306 Wow, this room is so small-- 1282 00:52:57,348 --> 00:52:59,267 i'm not even sure it's a room.h? 1283 00:52:59,308 --> 00:53:00,435 You know, i've been in smaller. 1284 00:53:00,435 --> 00:53:01,394 Really? 1285 00:53:01,436 --> 00:53:02,437 Never. 1286 00:53:04,814 --> 00:53:06,691 So, i hope it's all right that i'm here. 1287 00:53:06,733 --> 00:53:07,609 I just thought 1288 00:53:07,651 --> 00:53:08,860 it was really the perfect opportunity 1289 00:53:08,860 --> 00:53:11,946 to show you our par is office. 1290 00:53:11,946 --> 00:53:13,990 It was really you are persistent.t unity 1291 00:53:14,032 --> 00:53:14,991 well... w you 1292 00:53:15,033 --> 00:53:17,118 ...maybe, um, maybe after dinner? 1293 00:53:17,118 --> 00:53:17,994 Hold on one second. 1294 00:53:18,036 --> 00:53:19,454 Yup. Trent. 1295 00:53:19,496 --> 00:53:20,414 Mm-h mm. 1296 00:53:20,455 --> 00:53:23,291 Well, i mean, it's not a great time, but, uh... 1297 00:53:23,291 --> 00:53:24,208 you know, we-- 1298 00:53:24,208 --> 00:53:25,627 well yeah, no, it's okay.a gr sorry, hold on--h... 1299 00:53:25,627 --> 00:53:26,586 yo it's okay... 1300 00:53:26,628 --> 00:53:28,422 mm-h mm. Yup, mm-h mm. 1301 00:53:29,464 --> 00:53:30,965 Uh, well, you tell them 1302 00:53:30,965 --> 00:53:33,635 when i'm back in the states that... 1303 00:53:53,154 --> 00:53:54,280 hug o... 1304 00:53:54,323 --> 00:53:56,491 bonsoir, nicholas. 1305 00:53:56,491 --> 00:53:57,701 Please... 1306 00:53:58,577 --> 00:53:59,619 bomerci. Nicholas. 1307 00:53:59,661 --> 00:54:00,912 Well, i'm sorry 1308 00:54:00,954 --> 00:54:02,831 that we couldn't find your lock. 1309 00:54:02,831 --> 00:54:03,957 Here, let me. 1310 00:54:04,916 --> 00:54:05,667 That we couthank you. Your lock. 1311 00:54:05,709 --> 00:54:08,837 It was good of you to indulge me. 1312 00:54:08,878 --> 00:54:10,755 I don't know what i was thinking. 1313 00:54:10,755 --> 00:54:12,716 Well, you werethinking about love, 1314 00:54:12,757 --> 00:54:15,093 which does strange things to everyone. Was thinking. 1315 00:54:15,134 --> 00:54:17,304 So maybe i go back to the bridge, 1316 00:54:17,304 --> 00:54:19,138 and i take a flashlight 1317 00:54:19,180 --> 00:54:20,557 so maybe i go back to the band bolt cutters. 1318 00:54:20,599 --> 00:54:22,434 No, if you do, you'll be arrested. 1319 00:54:22,434 --> 00:54:24,269 Well, it won't bethe first time. 1320 00:54:24,311 --> 00:54:28,022 No-oh, dear.o, you'-ted. 1321 00:54:29,023 --> 00:54:30,609 It makes me happy when you laugh. 1322 00:54:32,193 --> 00:54:33,570 It's been a while. 1323 00:54:33,612 --> 00:54:34,696 How long has it been 1324 00:54:34,738 --> 00:54:37,824 since you've had a--a decadent, uh... 1325 00:54:37,866 --> 00:54:38,867 meal? 1326 00:54:38,867 --> 00:54:39,951 Dessert. 1327 00:54:43,247 --> 00:54:44,373 Nicholas! 1328 00:54:44,373 --> 00:54:45,499 Chocolat! 1329 00:54:45,540 --> 00:54:47,376 Oui, monsieur.tout de suite. 1330 00:54:47,376 --> 00:54:48,502 You will love this. 1331 00:54:58,637 --> 00:55:00,889 I'm really sorry thatalexa couldn't join us. 1332 00:55:00,889 --> 00:55:01,806 Merci. 1333 00:55:01,848 --> 00:55:03,225 Well, she didn't want to intrude, 1334 00:55:03,225 --> 00:55:04,393 and also, 1335 00:55:04,393 --> 00:55:06,686 she's busy falling'tin love with someone 1336 00:55:06,686 --> 00:55:08,480 she's only known two days. 1337 00:55:08,522 --> 00:55:11,733 Well, who hasn'talling'tdone that, right? Someone 1338 00:55:12,651 --> 00:55:15,445 are you trying to sweep me off my feet 1339 00:55:15,487 --> 00:55:16,571 so you can get my magazine? 1340 00:55:16,613 --> 00:55:18,282 Please tell me it's working. 1341 00:55:18,323 --> 00:55:19,741 One foot's off the ground. 1342 00:55:19,741 --> 00:55:21,201 To the other foot. 1343 00:55:21,243 --> 00:55:22,494 One foot's off the oh.und. 1344 00:55:22,536 --> 00:55:24,078 You are good. 1345 00:55:30,585 --> 00:55:32,837 Lindsey, how about we don't talk business tonight? 1346 00:55:34,005 --> 00:55:36,300 Oh. Oh--oh, so this would be a... 1347 00:55:36,341 --> 00:55:37,967 some might call it a "date." 1348 00:55:38,009 --> 00:55:39,219 Right, one of those. 1349 00:55:39,261 --> 00:55:40,137 Or not-- 1350 00:55:40,179 --> 00:55:41,138 no, no, no, we could... 1351 00:55:41,180 --> 00:55:42,597 no, we could call it a date, yeah. 1352 00:55:42,597 --> 00:55:43,765 Okay. Good. 1353 00:55:43,765 --> 00:55:46,393 I'm sorry, i'm a little--i'm a little out of practice. 1354 00:55:46,435 --> 00:55:48,520 Actually, i am, too, so... 1355 00:55:48,520 --> 00:55:50,772 why do i find that hard to believe? 1356 00:55:50,772 --> 00:55:52,107 Actually, iso... 1357 00:55:52,107 --> 00:55:53,275 it's true. 1358 00:55:53,317 --> 00:55:56,778 I, uh... i work, like, 24/7, 1359 00:55:56,820 --> 00:55:58,905 and, really, i am trying to change that. 1360 00:55:58,947 --> 00:56:01,116 Starting about 30 seconds ago. 1361 00:56:04,286 --> 00:56:05,287 How am i doing?30 seconds ago. 1362 00:56:05,287 --> 00:56:06,205 Pretty good. 1363 00:56:06,246 --> 00:56:07,289 - You think?-mm-h mm. 1364 00:56:07,289 --> 00:56:09,124 Caviar... 1365 00:56:09,124 --> 00:56:11,460 oh, look at this. 1366 00:56:11,501 --> 00:56:13,337 - Very good.-yeah? 1367 00:56:50,624 --> 00:56:52,709 ♪ Coo-coo... ♪ 1368 00:56:54,336 --> 00:56:56,505 you're always working. 1369 00:56:56,546 --> 00:56:57,464 Oh, really? 1370 00:56:57,506 --> 00:56:59,758 I always feel likei'm not working enough. 1371 00:57:03,512 --> 00:57:04,596 I see she's more 1372 00:57:04,638 --> 00:57:05,847 than just a hotel guest. 1373 00:57:05,847 --> 00:57:06,891 Oh, this? 1374 00:57:06,932 --> 00:57:09,977 Oh, come on, it was than just a ha lifetime ago. 1375 00:57:10,019 --> 00:57:11,520 You look happy. 1376 00:57:11,561 --> 00:57:14,523 Yeah, well, everybody looks happy in sketches. 1377 00:57:14,564 --> 00:57:16,775 But not everyone digs up old pictures. 1378 00:57:16,816 --> 00:57:19,778 All right, well, you know, 1379 00:57:19,819 --> 00:57:21,030 maybe seeing her here 1380 00:57:21,071 --> 00:57:22,614 has stirred up some old memories, 1381 00:57:22,656 --> 00:57:25,409 but i told you, it was a lifetime ago. 1382 00:57:25,450 --> 00:57:27,411 When is she leaving? 1383 00:57:27,452 --> 00:57:29,955 Um... a couple of days. 1384 00:57:29,997 --> 00:57:31,999 Is it possibleshe could leave sooner? 1385 00:57:34,084 --> 00:57:35,710 Come on, her life is in new york. 1386 00:57:36,921 --> 00:57:38,547 That's good, 1387 00:57:38,547 --> 00:57:40,257 because... 1388 00:57:40,299 --> 00:57:43,135 i am going to milannext weekend, 1389 00:57:43,177 --> 00:57:45,304 and i want you to come with me. 1390 00:57:46,931 --> 00:57:49,141 Milan, wow... 1391 00:57:49,183 --> 00:57:51,226 uh, i wish i could, but... 1392 00:57:51,226 --> 00:57:52,227 the hotel. 1393 00:57:52,227 --> 00:57:53,228 I can't. Wish i could, but... 1394 00:57:53,270 --> 00:57:55,272 of course, you can, it's your hotel. 1395 00:57:57,066 --> 00:57:59,234 Uh, coming! 1396 00:58:08,327 --> 00:58:09,536 All right, you are all set. 1397 00:58:09,578 --> 00:58:11,747 Here are your keys, owen has your bags, 1398 00:58:11,747 --> 00:58:13,498 and enjoy your stay. 1399 00:58:13,540 --> 00:58:14,750 Merci, monsieur. 1400 00:58:16,961 --> 00:58:18,253 Hey! 1401 00:58:18,253 --> 00:58:19,338 How was st. Germain? 1402 00:58:19,379 --> 00:58:20,422 Well, you were right, 1403 00:58:20,422 --> 00:58:21,966 we should not have ordered the fish. 1404 00:58:22,007 --> 00:58:23,425 I told you. 1405 00:58:24,593 --> 00:58:26,762 Oh, t rent, this is i t my daughter. 1406 00:58:26,762 --> 00:58:28,680 Oh, it is nice to meet you, alexa. 1407 00:58:28,723 --> 00:58:29,974 You, too. 1408 00:58:30,015 --> 00:58:31,266 - And you've already met jp.-of course. 1409 00:58:31,308 --> 00:58:32,434 Thank you for that generous tip, sir. 1410 00:58:32,434 --> 00:58:33,853 So, what have you two been up to tonight? 1411 00:58:33,894 --> 00:58:35,395 Oh, we had thank you for thatso much fun.generous tip, sir. 1412 00:58:35,437 --> 00:58:36,271 We had bread and cheese. 1413 00:58:36,271 --> 00:58:37,773 And we walked along the seine. 1414 00:58:37,815 --> 00:58:38,941 Oh, don't forget the rock. 1415 00:58:38,941 --> 00:58:40,442 Oh, we found this rock that's shaped like a heart! 1416 00:58:40,442 --> 00:58:41,443 It's good luck. 1417 00:58:41,443 --> 00:58:42,402 Oh, we found this rock what did you guys do? Heart! 1418 00:58:42,402 --> 00:58:44,571 We had an amazing dinner,. 1419 00:58:44,571 --> 00:58:46,031 Oh, we found this rock and an amazing dessert, art! 1420 00:58:46,073 --> 00:58:48,951 And then t rent showed me his offices here, which are... 1421 00:58:48,951 --> 00:58:50,786 amazing? 1422 00:58:51,954 --> 00:58:52,830 Oh, hey! 1423 00:58:52,872 --> 00:58:56,000 Guys, here is [laugmy girlfriend, nicole, 1424 00:58:56,041 --> 00:58:57,960 who is also amazing. 1425 00:58:59,628 --> 00:59:01,130 Ah, party in the lobby! 1426 00:59:01,171 --> 00:59:02,715 Ah, and this iskathryn daltry. 1427 00:59:02,757 --> 00:59:03,633 Hello. 1428 00:59:03,633 --> 00:59:05,425 Yes, the exquisitekathryn daltry. 1429 00:59:05,467 --> 00:59:07,052 Oh, hug o, you are too kind. 1430 00:59:07,094 --> 00:59:09,972 Ah, well, no one's ever accused me of that before. 1431 00:59:10,014 --> 00:59:11,140 Agreed. 1432 00:59:12,182 --> 00:59:14,559 And this ishugo blanchett the artist. 1433 00:59:14,602 --> 00:59:16,812 Well, i'm more than that, but it will do for now. 1434 00:59:16,812 --> 00:59:18,480 Hugo, pleasure to meet you trentgreer. 1435 00:59:18,480 --> 00:59:19,523 Bonjour, mr. Greer. 1436 00:59:19,564 --> 00:59:22,818 Hugo is alexa'spainting teacher. 1437 00:59:22,818 --> 00:59:24,361 Yours too. 1438 00:59:24,403 --> 00:59:27,114 I did not know you painted. 1439 00:59:28,407 --> 00:59:30,910 Well, it's sad to say, she's given it up. 1440 00:59:31,911 --> 00:59:32,995 Hugo took meto pont neuf. 1441 00:59:32,995 --> 00:59:35,164 We searched for hours for my lock. 1442 00:59:35,164 --> 00:59:36,415 You have a lock on the bridge? 1443 00:59:36,415 --> 00:59:38,584 Mm-h mm, i thoughti might find it 1444 00:59:38,584 --> 00:59:40,419 before the cityve a lock cuts them off.e bridge? 1445 00:59:40,460 --> 00:59:42,171 Mm-h mm, i thoughti might find it cuts them off? 1446 00:59:42,171 --> 00:59:44,256 Yes, well, they have their reasons, i suppose. 1447 00:59:44,298 --> 00:59:46,300 That's awful. 1448 00:59:46,341 --> 00:59:47,885 It's just a bridge, sweetie. 1449 00:59:47,927 --> 00:59:49,679 Yeah, butall those promises. 1450 00:59:49,679 --> 00:59:50,512 : I admit, 1451 00:59:50,512 --> 00:59:52,014 i'm sentimental about it, too. 1452 00:59:52,014 --> 00:59:54,016 Uh, innkeeper, 1453 00:59:54,058 --> 00:59:56,143 uh, uh, drinksntimentalfor all my friends. Too. 1454 00:59:56,143 --> 00:59:58,312 Just put it on my tab. 1455 00:59:58,353 --> 00:59:59,689 Hugo, you don't, drinksntimentalhave a tab.all my friends. Too. 1456 00:59:59,689 --> 01:00:01,440 Well, what better time to start one. 1457 01:00:05,528 --> 01:00:06,821 Did you decide? 1458 01:00:06,862 --> 01:00:07,697 About what? 1459 01:00:07,738 --> 01:00:08,823 The magazine. 1460 01:00:08,864 --> 01:00:12,159 Actually, we didn't even talk about it. 1461 01:00:12,201 --> 01:00:13,869 So it was a date? 1462 01:00:13,869 --> 01:00:15,496 Kind of. 1463 01:00:15,538 --> 01:00:17,331 What about jack? 1464 01:00:17,372 --> 01:00:18,958 What about him? 1465 01:00:18,958 --> 01:00:21,168 So, i get to call dad and tell him 1466 01:00:21,210 --> 01:00:22,377 you're not just seeing somebody, what about him? 1467 01:00:22,377 --> 01:00:23,713 But two somebodies. 1468 01:00:23,713 --> 01:00:25,047 I am not! 1469 01:00:25,047 --> 01:00:26,882 And don't you dare. 1470 01:00:26,924 --> 01:00:27,800 I'm gonna! 1471 01:00:39,562 --> 01:00:42,648 Alexa, my company is sponsoring a concert series 1472 01:00:42,690 --> 01:00:44,567 at le zenith next weekend, 1473 01:00:44,567 --> 01:00:45,735 and i thoughti would leave two tickets 1474 01:00:45,776 --> 01:00:48,278 for you and j pat will call. 1475 01:00:48,320 --> 01:00:50,615 If your momis okay with that. 1476 01:00:51,574 --> 01:00:52,700 Yeah.yeah, thank you. 1477 01:00:52,742 --> 01:00:53,659 That's so nice. 1478 01:00:53,701 --> 01:00:55,453 Great. Great.um, i have to run, 1479 01:00:55,495 --> 01:00:57,747 but, um, you sure you won't come with me? 1480 01:00:57,747 --> 01:01:00,958 Thanks, but we're helping hugoset up for his show. 1481 01:01:01,000 --> 01:01:02,209 Right, right, um, you sure what time is that? E with me? 1482 01:01:02,251 --> 01:01:03,669 4:00 p.m..les archives. 1483 01:01:03,711 --> 01:01:05,337 - The archives?-the archives. 1484 01:01:05,380 --> 01:01:06,338 Okay. 1485 01:01:06,381 --> 01:01:07,423 I have a 4:00editor's meeting, 1486 01:01:07,423 --> 01:01:09,800 but i will, uh, i will meet you there. 1487 01:01:09,842 --> 01:01:11,552 Sounds like a plan. 1488 01:01:11,594 --> 01:01:13,095 Terrific. 1489 01:01:14,054 --> 01:01:15,014 Okay, i'm on my way. 1490 01:01:15,055 --> 01:01:16,432 Uh, would you mind 1491 01:01:16,474 --> 01:01:17,767 taking these to hug o for me? Thanks. 1492 01:01:17,808 --> 01:01:18,976 What is it? 1493 01:01:19,018 --> 01:01:21,604 Um, they're croissants. 1494 01:01:21,604 --> 01:01:23,188 I lost a bet. 1495 01:01:36,702 --> 01:01:37,787 Oh! 1496 01:01:37,787 --> 01:01:38,788 Croissants! 1497 01:01:38,788 --> 01:01:40,498 From jack.-ah, he's man of honor. 1498 01:01:40,540 --> 01:01:41,957 I'm not evencrgoing to ask 1499 01:01:41,957 --> 01:01:42,917 what the bet was. 1500 01:01:42,958 --> 01:01:44,377 Well, there's a good choice. 1501 01:01:44,419 --> 01:01:45,461 Hey, where is everything? 1502 01:01:45,503 --> 01:01:47,254 Well, it went to the gallery. 1503 01:01:47,297 --> 01:01:48,881 They're coming for the last load. 1504 01:01:48,923 --> 01:01:50,132 I thought we were going to help. 1505 01:01:50,132 --> 01:01:51,676 Well, you are. 1506 01:01:52,468 --> 01:01:54,304 I tho you see, this couldgoinbe your best work. 1507 01:01:54,345 --> 01:01:55,263 Hugo... 1508 01:01:55,305 --> 01:01:56,639 the first step back is, 1509 01:01:56,639 --> 01:01:58,766 you take the brush. 1510 01:01:58,808 --> 01:01:59,850 The firstalexa can finish it. 1511 01:01:59,892 --> 01:02:01,686 No, alexa has her own life to paint, 1512 01:02:01,727 --> 01:02:02,728 you need to finish yours. 1513 01:02:02,770 --> 01:02:04,814 What if i can't? 1514 01:02:05,815 --> 01:02:06,774 Of course you can. 1515 01:02:06,816 --> 01:02:09,777 Now, while you are here, allow yourself to be... 1516 01:02:09,819 --> 01:02:11,737 the artist. 1517 01:02:11,779 --> 01:02:12,822 Hmm? 1518 01:02:13,823 --> 01:02:15,115 Take the brush. 1519 01:02:16,075 --> 01:02:17,785 Hmm? 1520 01:02:20,288 --> 01:02:24,124 And alexa and i will be putting together the gallery 1521 01:02:24,166 --> 01:02:26,001 for a brilliant show... 1522 01:02:26,043 --> 01:02:28,128 right, now, the most important thing 1523 01:02:28,128 --> 01:02:31,173 about hanging a painting 1524 01:02:31,216 --> 01:02:32,508 right, now, is the light.rt ant thing 1525 01:02:32,508 --> 01:02:33,884 and, uh... 1526 01:02:36,429 --> 01:02:39,349 ...you can make a really bad painting 1527 01:02:39,349 --> 01:02:42,977 look like a masterpiece with the right light, huh? 1528 01:02:45,062 --> 01:02:46,356 ...you can make painting 1529 01:03:22,433 --> 01:03:24,602 oh, my goodness. 1530 01:03:25,895 --> 01:03:27,938 Oh, wow. 1531 01:03:31,567 --> 01:03:34,529 Art, like love, has no cure, 1532 01:03:34,570 --> 01:03:37,198 but if it is true, it will stay with you. 1533 01:03:37,240 --> 01:03:38,408 Hmm? 1534 01:03:38,408 --> 01:03:39,242 Are you trying 1535 01:03:39,284 --> 01:03:40,118 to sell us a painting, hug o? 1536 01:03:40,160 --> 01:03:41,744 Of course! Of course! 1537 01:03:41,744 --> 01:03:43,079 But i mean every word. 1538 01:03:43,079 --> 01:03:45,081 Of course! Of course! 1539 01:03:47,167 --> 01:03:49,210 One day, you'll be hanging your work here. 1540 01:03:49,252 --> 01:03:50,836 Maybe. One day. 1541 01:03:50,878 --> 01:03:52,963 When the semester's over, you can come to new york? 1542 01:03:53,006 --> 01:03:54,174 I can apply to grad school. 1543 01:03:54,215 --> 01:03:55,300 We can have the whole summer together, 1544 01:03:55,341 --> 01:03:56,592 and i'll show you all the sights, 1545 01:03:56,634 --> 01:03:58,178 starting with the statue of liberty, 1546 01:03:58,219 --> 01:03:59,220 which is actually-- 1547 01:03:59,262 --> 01:04:00,096 --french. 1548 01:04:05,768 --> 01:04:07,437 --Froh, excuse z-mo i. 1549 01:04:08,771 --> 01:04:09,730 Kathryn! 1550 01:04:10,606 --> 01:04:12,358 Oh, hug o. 1551 01:04:12,400 --> 01:04:13,193 You made it. 1552 01:04:13,234 --> 01:04:14,527 Well, i realized it was something 1553 01:04:14,569 --> 01:04:16,571 i just did not want to miss. 1554 01:04:16,571 --> 01:04:17,863 I'm so happy you came. 1555 01:04:17,863 --> 01:04:19,157 I just did not come, i'll show you something. 1556 01:04:19,199 --> 01:04:20,575 I'm so happokay. Came. 1557 01:04:24,204 --> 01:04:25,163 Oh... 1558 01:04:25,163 --> 01:04:26,622 yes? 1559 01:04:26,622 --> 01:04:27,707 Oh, wow.oh... 1560 01:04:28,624 --> 01:04:29,960 oh, did i make you cry? 1561 01:04:29,960 --> 01:04:30,835 Oh... 1562 01:04:30,835 --> 01:04:31,794 h mm? 1563 01:04:33,129 --> 01:04:34,965 You've made me, uh... 1564 01:04:34,965 --> 01:04:37,508 you've made me lookso full of life, and... 1565 01:04:37,550 --> 01:04:39,052 well, i paint what i see. 1566 01:04:39,094 --> 01:04:41,304 It's just that, um,... 1567 01:04:41,304 --> 01:04:43,848 it's just thati've felt so sad, and... 1568 01:04:43,889 --> 01:04:44,849 well, look, 1569 01:04:44,890 --> 01:04:46,142 you can see both. 1570 01:04:46,184 --> 01:04:48,895 Life and love, it's complicated. 1571 01:04:48,937 --> 01:04:49,980 That's what makes it great. 1572 01:04:53,316 --> 01:04:54,817 That's what thank you, hug o. 1573 01:04:54,817 --> 01:04:56,819 Mon plaisir, madame. 1574 01:05:06,162 --> 01:05:07,163 Oh, yeah, there we go, 1575 01:05:07,163 --> 01:05:08,414 i see it, yup. 1576 01:05:08,414 --> 01:05:11,001 It's a hamburger and a spatula. 1577 01:05:11,001 --> 01:05:11,918 Oh, no, wait a minute, 1578 01:05:11,918 --> 01:05:15,213 it's a grilled cheese and a spatula. 1579 01:05:15,255 --> 01:05:16,506 Oh, no, wait you must be hungry. 1580 01:05:17,423 --> 01:05:20,010 It's supposed to be two people in love, 1581 01:05:20,010 --> 01:05:21,761 at least that's what hug o says. 1582 01:05:21,761 --> 01:05:23,513 Oh, yeah, okay, i see it now-- 1583 01:05:23,513 --> 01:05:25,056 really? Least that's-no.hat hug o says. 1584 01:05:27,683 --> 01:05:29,310 I didn't know y, you were coming. 1585 01:05:29,310 --> 01:05:31,271 Yeah, uh, hug o invited me. 1586 01:05:31,312 --> 01:05:32,272 I didn't know y, you were huh.ng. 1587 01:05:33,398 --> 01:05:34,941 Where's nicole? 1588 01:05:34,941 --> 01:05:36,609 Um, he said there wasn't enough room 1589 01:05:36,651 --> 01:05:38,319 where's n for a plus-one. 1590 01:05:38,361 --> 01:05:40,238 Hmm. 1591 01:05:40,280 --> 01:05:42,032 He never gives up. 1592 01:05:42,073 --> 01:05:45,035 There's something to be said about that. 1593 01:05:46,202 --> 01:05:47,578 Where'syour plus-one? 1594 01:05:47,620 --> 01:05:49,539 He had business, he'll be here later. 1595 01:05:49,539 --> 01:05:51,249 Great. 1596 01:05:52,542 --> 01:05:53,626 So... publishing. 1597 01:05:53,668 --> 01:05:55,045 Yup. 1598 01:05:55,045 --> 01:05:56,797 Yup, publishing. 1599 01:05:56,838 --> 01:05:58,589 Let me guess how you guys met.yup. 1600 01:05:58,589 --> 01:06:00,884 It's a quaint little bookshop in soho. 1601 01:06:00,926 --> 01:06:02,928 You walk in, your eyes meet,t.yup. 1602 01:06:02,928 --> 01:06:05,388 You both reach for the same renoir book-- 1603 01:06:05,388 --> 01:06:06,222 you walk in, your eyes meet,t.y close. 1604 01:06:06,222 --> 01:06:08,558 Editors' convention,500 people. 1605 01:06:08,558 --> 01:06:09,726 Oh, hot. 1606 01:06:09,768 --> 01:06:12,687 Be still my beating heart. 1607 01:06:12,729 --> 01:06:14,564 How did you and nicole meet? 1608 01:06:14,605 --> 01:06:17,233 Um, sort of a similar romantic story. 1609 01:06:17,275 --> 01:06:18,568 We were both in the waiting area 1610 01:06:18,568 --> 01:06:19,903 of a dental office. 1611 01:06:19,945 --> 01:06:22,113 We were bothhmm! Hmm.aiting area 1612 01:06:23,531 --> 01:06:24,950 you remember how we met? 1613 01:06:24,991 --> 01:06:26,910 Art history class. 1614 01:06:26,910 --> 01:06:28,870 No, actually, we met before that. 1615 01:06:28,912 --> 01:06:29,913 Really? 1616 01:06:29,913 --> 01:06:30,831 Yeah. 1617 01:06:30,831 --> 01:06:32,415 You were painting on the pont des arts bridge. 1618 01:06:32,457 --> 01:06:35,919 I pedaled past you, you smiled, waved. 1619 01:06:35,919 --> 01:06:37,212 I don't remember that. 1620 01:06:37,253 --> 01:06:39,130 Yeah, that's the whole reason i enrolledved. 1621 01:06:39,172 --> 01:06:40,674 In that art history class. 1622 01:06:40,674 --> 01:06:42,383 How come you never told me that? 1623 01:06:42,425 --> 01:06:44,761 In that awell, i am now.s. 1624 01:06:45,846 --> 01:06:47,222 mom! 1625 01:06:47,263 --> 01:06:49,850 Jp's coming to new yorkfor summer break! 1626 01:06:49,891 --> 01:06:51,142 Wow. 1627 01:06:51,184 --> 01:06:52,686 I know, right? And-- 1628 01:06:52,728 --> 01:06:54,020 - there's more?-lots more. 1629 01:06:54,062 --> 01:06:55,105 Look what he gave me. 1630 01:06:55,146 --> 01:06:57,733 Don't be a ring...-it's gonna be a ring... 1631 01:06:57,774 --> 01:06:59,442 a lock. 1632 01:06:59,484 --> 01:07:01,111 We're putting iton the bridge, 1633 01:07:01,152 --> 01:07:02,570 and i don't care if they cut it off, 1634 01:07:02,613 --> 01:07:04,114 or melt it down... 1635 01:07:04,155 --> 01:07:06,282 it's ours. 1636 01:07:08,952 --> 01:07:09,745 Hello! 1637 01:07:09,745 --> 01:07:11,622 Mesdames et messieurs! 1638 01:07:11,622 --> 01:07:13,081 Thank you! 1639 01:07:13,123 --> 01:07:15,876 Thank you all for joining me here today, 1640 01:07:15,917 --> 01:07:18,128 my friends, my colleagues. 1641 01:07:18,128 --> 01:07:20,505 We have shared many moments together, 1642 01:07:20,546 --> 01:07:23,592 some good, some not so good... 1643 01:07:25,093 --> 01:07:28,972 but, as the great john w. Gardner said, 1644 01:07:29,014 --> 01:07:32,475 "life is the art of drawing without the eraser." 1645 01:07:34,477 --> 01:07:38,231 "Lifmany of you have asked mew what defines my art... 1646 01:07:39,232 --> 01:07:41,109 what a question.i can't answer. 1647 01:07:41,151 --> 01:07:45,238 Art is not what you see, 1648 01:07:45,238 --> 01:07:47,533 but what you make others see. 1649 01:07:47,574 --> 01:07:52,496 So, eat, drink, enjoy the work, 1650 01:07:52,538 --> 01:07:55,666 and if you find something you can't live without, 1651 01:07:55,666 --> 01:07:56,625 don't! 1652 01:07:56,625 --> 01:08:00,546 And if you find something 1653 01:08:03,381 --> 01:08:05,801 you, uh, see anything 1654 01:08:05,842 --> 01:08:06,927 you can't live without? 1655 01:08:28,740 --> 01:08:30,033 Hey. 1656 01:08:31,326 --> 01:08:35,539 So, um, are you going to tell her? 1657 01:08:35,539 --> 01:08:37,207 What? 1658 01:08:37,207 --> 01:08:40,085 That you're still in love with her. 1659 01:08:40,126 --> 01:08:41,712 I couldn't help but notice. 1660 01:08:45,799 --> 01:08:47,926 No. 1661 01:08:47,968 --> 01:08:50,554 I'm not going to tell her. 1662 01:08:50,554 --> 01:08:52,305 Jack... 1663 01:08:52,347 --> 01:08:55,392 we rarely get a second chance. 1664 01:08:55,392 --> 01:08:57,060 Her life is there, 1665 01:08:57,060 --> 01:08:58,228 my life is here. 1666 01:08:58,228 --> 01:08:59,062 Her liwhat... here, 1667 01:08:59,062 --> 01:09:00,897 what's the point? She's leaving. 1668 01:09:00,897 --> 01:09:03,024 So you're just going to bury your feelings? 1669 01:09:03,066 --> 01:09:04,067 What's the point? She'syeah.ing. 1670 01:09:04,109 --> 01:09:05,736 It's been working for me so far. 1671 01:09:05,736 --> 01:09:06,737 Has it? 1672 01:09:06,737 --> 01:09:09,531 Because in all the yearsi've stayed at your hotel, 1673 01:09:09,573 --> 01:09:11,074 you've been alone. 1674 01:09:11,116 --> 01:09:12,576 Or with a different girl 1675 01:09:12,618 --> 01:09:15,412 that you don't seem to care all that much about. 1676 01:09:15,412 --> 01:09:16,413 Kathryn! 1677 01:09:16,413 --> 01:09:18,248 Someone wants to buy your portrait. 1678 01:09:18,289 --> 01:09:19,249 Oh, dear. 1679 01:09:19,249 --> 01:09:20,584 Have they had too much champagne? 1680 01:09:20,626 --> 01:09:21,793 Well, i told them it's not for sale, 1681 01:09:21,835 --> 01:09:23,086 but they want to meet you anyway. 1682 01:09:23,086 --> 01:09:24,087 Aw... 1683 01:09:24,129 --> 01:09:25,547 but they want pardon, jack.t you anyway. 1684 01:09:38,560 --> 01:09:40,562 Well, looks like my plus-one 1685 01:09:40,604 --> 01:09:42,939 just turned into a minus-one. 1686 01:09:42,939 --> 01:09:44,400 Work. 1687 01:09:44,441 --> 01:09:49,070 Just t well, here's to the pluses a minuand the minuses. 1688 01:09:53,450 --> 01:09:56,119 Well, hugoshould be happy. 1689 01:09:56,119 --> 01:09:57,788 Yeah, sold out. 1690 01:09:57,829 --> 01:09:59,915 I wish i could do that at the hotel. 1691 01:09:59,915 --> 01:10:01,375 Uh, you were sold out 1692 01:10:01,375 --> 01:10:03,252 i wish i could the nightat the hotel.t rent checked in. 1693 01:10:03,294 --> 01:10:05,837 Oh... right, about that.uh, you were sold out 1694 01:10:05,879 --> 01:10:08,089 you gave him that room on purpose. 1695 01:10:08,089 --> 01:10:09,883 What? No.i would never... 1696 01:10:09,925 --> 01:10:11,134 you gave him that rooyes, you did! 1697 01:10:11,134 --> 01:10:12,469 All right, i'm sorry-- 1698 01:10:12,469 --> 01:10:13,470 you gave him that r no, you're not. 1699 01:10:13,470 --> 01:10:15,389 Hey, you know, that room isn't even that small. 1700 01:10:15,431 --> 01:10:16,473 You gave him that it was a closet. 1701 01:10:16,515 --> 01:10:18,600 I've stayed in roomsway smaller than that. 1702 01:10:18,642 --> 01:10:20,227 - Seriously?-yeah! 1703 01:10:20,269 --> 01:10:21,937 You remember my dorm room. 1704 01:10:21,978 --> 01:10:23,980 Oh, yeah, that was bad. 1705 01:10:24,731 --> 01:10:26,024 Oh, remember that poster you had 1706 01:10:26,066 --> 01:10:27,651 of the dogsplaying poker? 1707 01:10:27,693 --> 01:10:30,571 I still have it, i love that poster. 1708 01:10:30,612 --> 01:10:33,157 That little bulldog? 1709 01:10:33,199 --> 01:10:36,410 That bulldog who's holding the pocket ace 1710 01:10:36,410 --> 01:10:39,246 in his little, um... uh... hand? 1711 01:10:39,288 --> 01:10:40,247 That bulldog who's holding the pocket ace paw? 1712 01:10:40,289 --> 01:10:41,998 Foot? Whatever. 1713 01:10:42,040 --> 01:10:44,835 That dog can handle his cards. 1714 01:10:47,338 --> 01:10:49,506 Oh, boy... 1715 01:10:49,506 --> 01:10:52,176 here we go. 1716 01:10:54,928 --> 01:10:58,807 Oh... you, me, locks, 1717 01:10:58,849 --> 01:11:00,517 and a bridge. 1718 01:11:00,559 --> 01:11:02,728 I feel like we've done this before. 1719 01:11:02,769 --> 01:11:06,690 Too many locks, not enough keys. 1720 01:11:06,690 --> 01:11:11,027 You know, i didn't drop that lock on purpose that day. 1721 01:11:11,070 --> 01:11:13,697 Too many locks, i was scared.not enough keys. 1722 01:11:13,739 --> 01:11:15,199 I know. 1723 01:11:17,826 --> 01:11:20,537 I guess i could have jumped on a plane to new york, 1724 01:11:20,579 --> 01:11:24,541 made some grand romantic gesture. 1725 01:11:24,541 --> 01:11:27,044 I waited too long. 1726 01:11:27,044 --> 01:11:29,755 We had our moment, and i let it slip away. 1727 01:11:29,796 --> 01:11:32,258 We both did. 1728 01:11:34,760 --> 01:11:37,179 I could gotten a job at a hotel in new york. 1729 01:11:37,179 --> 01:11:39,223 I could have come here. 1730 01:11:39,223 --> 01:11:41,142 I could gotten a jobso, what stopped us? Rk. 1731 01:11:44,478 --> 01:11:47,106 Maybe that's all we were supposed to be. 1732 01:11:53,570 --> 01:11:56,073 Thank you for a nice night. 1733 01:11:56,115 --> 01:11:57,324 Hey, you wouldn't happen to be hungry 1734 01:11:57,366 --> 01:11:58,575 by any chance? 1735 01:11:58,575 --> 01:11:59,493 Starving. 1736 01:11:59,535 --> 01:12:01,162 Ah. Come on, follow me. 1737 01:12:02,288 --> 01:12:05,332 Hey, you still throwing pasta up on the ceiling? 1738 01:12:05,374 --> 01:12:06,917 Of course. You? 1739 01:12:06,917 --> 01:12:08,169 That's the only way to know if it's done. 1740 01:12:08,210 --> 01:12:11,338 Nice to know some things never change. 1741 01:12:11,380 --> 01:12:13,882 Well, change is good, right? 1742 01:12:13,924 --> 01:12:14,883 Eh... 1743 01:12:14,925 --> 01:12:18,679 doesn't really sound like a ringing endorsement. 1744 01:12:19,680 --> 01:12:21,098 I guess i'm scared. 1745 01:12:21,098 --> 01:12:22,934 Of what? 1746 01:12:25,602 --> 01:12:27,646 Losing control of everything. 1747 01:12:27,646 --> 01:12:29,941 You know, i'm saying goodbye to alexa. 1748 01:12:29,941 --> 01:12:31,858 If i say goodbye losing to my business, y thing. 1749 01:12:31,901 --> 01:12:33,194 What do i have left? 1750 01:12:34,486 --> 01:12:35,487 Yourself? 1751 01:12:36,655 --> 01:12:39,241 Okay, so if someone wanted to buy your hotel, 1752 01:12:39,283 --> 01:12:40,576 would you sell it? 1753 01:12:40,617 --> 01:12:45,497 Well... that would depend on how much they were offering. 1754 01:12:45,539 --> 01:12:48,417 You know, i could always start a new hotel. 1755 01:12:48,459 --> 01:12:49,961 So much forthat commitment. 1756 01:12:49,961 --> 01:12:51,045 No, come on. 1757 01:12:51,045 --> 01:12:53,047 Lindsey, these areorthings, okay? Mmitment. 1758 01:12:53,047 --> 01:12:56,050 Things... things no, come on.can be replaced. 1759 01:12:56,092 --> 01:12:57,009 Lindsey, these areorthings, o people can't. 1760 01:12:57,051 --> 01:13:00,596 Yeah, but what if that thing is who you are? 1761 01:13:00,637 --> 01:13:02,181 This isn't who you are. 1762 01:13:03,765 --> 01:13:05,309 You hardly know me anymore, jack. 1763 01:13:05,309 --> 01:13:06,685 Uh... i think i do. 1764 01:13:06,727 --> 01:13:08,520 You hardly know you're that girl anymore, jack.on the bridge 1765 01:13:08,562 --> 01:13:11,440 with her paintbox and big dreams. 1766 01:13:12,399 --> 01:13:13,860 Yeah, well, all that's left of that dream 1767 01:13:13,860 --> 01:13:16,612 is a magazine about other people's art. 1768 01:13:16,653 --> 01:13:19,156 Yeah, it sounds like's left you've got to learn to let go. 1769 01:13:19,156 --> 01:13:20,199 All right? 1770 01:13:20,241 --> 01:13:21,200 If you can't let go, 1771 01:13:21,242 --> 01:13:22,910 then you'll never get to the other side. 1772 01:13:22,952 --> 01:13:25,412 Trust me, i should know. 1773 01:13:40,552 --> 01:13:41,678 This is nice. 1774 01:13:41,678 --> 01:13:42,513 Yeah. 1775 01:13:42,513 --> 01:13:43,765 Anytime. 1776 01:13:46,183 --> 01:13:47,977 There you are.h. 1777 01:13:49,145 --> 01:13:50,146 oh. 1778 01:13:50,146 --> 01:13:51,688 How was your meeting? 1779 01:13:51,731 --> 01:13:52,815 It was good, it was good--oh. 1780 01:13:52,857 --> 01:13:54,233 I'm sorry i missed the show, 1781 01:13:54,275 --> 01:13:56,110 and i was hoping to take you to dinner, 1782 01:13:56,110 --> 01:13:58,070 but i see thati'm a little late. 1783 01:13:58,112 --> 01:13:59,405 And i was hoping oh, yeah, this was..., 1784 01:13:59,405 --> 01:14:01,115 this was just kind of spur of the moment. 1785 01:14:05,327 --> 01:14:06,620 And i was hop listen, uh, oh, yeah, th ion the bright side, 1786 01:14:06,662 --> 01:14:08,289 i switched you to another room. 1787 01:14:08,330 --> 01:14:10,917 Oh, good.uh, smaller, right? 1788 01:14:10,958 --> 01:14:12,376 No, no, uh... 1789 01:14:12,376 --> 01:14:13,419 a suite, 1790 01:14:13,460 --> 01:14:15,004 compliments of the owner. 1791 01:14:15,046 --> 01:14:16,213 I appreciate that, thank you. 1792 01:14:16,255 --> 01:14:19,050 Um, jack... is the bar open? 1793 01:14:19,050 --> 01:14:20,176 Absolutely. 1794 01:14:20,217 --> 01:14:22,011 As soon as.i put on an apron. 1795 01:14:23,554 --> 01:14:25,139 Great. 1796 01:14:27,224 --> 01:14:29,852 Throat] 1797 01:14:32,146 --> 01:14:33,355 we can turn pov 1798 01:14:33,397 --> 01:14:35,399 into something bigger and better, 1799 01:14:35,399 --> 01:14:37,735 and isn't that what you wanted when you started it? 1800 01:14:37,735 --> 01:14:40,154 Uh, i'm pretty sure when i started, 1801 01:14:40,196 --> 01:14:41,906 all i wanted wasto pay the rent. 1802 01:14:41,906 --> 01:14:43,908 That won't bea problem anymore. 1803 01:14:43,908 --> 01:14:44,826 And my staff? 1804 01:14:44,867 --> 01:14:46,535 I can take some of them on. 1805 01:14:46,535 --> 01:14:47,704 How about all of them? 1806 01:14:47,745 --> 01:14:49,789 Do you have an office dog you want us take on as well?n. 1807 01:14:49,831 --> 01:14:53,084 No, but there's a pigeon that lives on the window ledge. 1808 01:14:53,084 --> 01:14:55,670 Hmm. All right, pigeon gets a corner office, 1809 01:14:55,712 --> 01:14:57,504 but that's as far as i go. 1810 01:14:57,504 --> 01:15:00,758 Does anyone ever say no to you? 1811 01:15:00,758 --> 01:15:02,259 But that's as far as mm... 1812 01:15:02,259 --> 01:15:04,136 does anyone ever say no to you? That's great. 1813 01:15:04,136 --> 01:15:07,223 You, actually, still have not said yes. 1814 01:15:07,223 --> 01:15:09,266 Now, lindsey, i get it.no to you? That's great. 1815 01:15:09,308 --> 01:15:12,353 I mean, this magazinestill is your baby. Yes. 1816 01:15:12,394 --> 01:15:14,564 Yeah, well... 1817 01:15:14,564 --> 01:15:16,357 babies grow up, right? 1818 01:15:16,357 --> 01:15:19,276 They leave the nest and fly away,h, well... 1819 01:15:19,318 --> 01:15:20,277 and maybe... grow up, right? 1820 01:15:20,319 --> 01:15:23,030 Maybe it's time for meto say goodbye. 1821 01:15:23,072 --> 01:15:24,657 Is that a yes? 1822 01:15:25,950 --> 01:15:27,118 That's... 1823 01:15:27,994 --> 01:15:29,411 that's a yes. 1824 01:15:29,453 --> 01:15:30,371 I'm in. 1825 01:15:30,412 --> 01:15:31,623 Congratulations. 1826 01:15:31,664 --> 01:15:32,957 I am so thrilled, that's wonderful. 1827 01:15:32,999 --> 01:15:34,834 Thank you. 1828 01:15:34,876 --> 01:15:36,293 Sorry, couldn't help but overhear. 1829 01:15:36,293 --> 01:15:37,294 Congratulations. 1830 01:15:37,336 --> 01:15:38,755 Thank you. 1831 01:15:38,796 --> 01:15:40,297 Well, thank you very much, jack, 1832 01:15:40,339 --> 01:15:41,132 and i say, 1833 01:15:41,132 --> 01:15:42,509 we go and celebrate. 1834 01:15:42,509 --> 01:15:43,384 Now? 1835 01:15:43,384 --> 01:15:45,261 Mm-h mm. Topof the eiffel tower. 1836 01:15:45,302 --> 01:15:46,470 Now? I made us a reservation 1837 01:15:46,470 --> 01:15:47,972 on the chance you would say yes. 1838 01:15:48,014 --> 01:15:49,849 Well, once again, sorry to interrupt, 1839 01:15:49,891 --> 01:15:51,893 but the eiffel toweris gonna be closed. 1840 01:15:51,934 --> 01:15:53,019 Not tonight it's not. 1841 01:15:53,019 --> 01:15:55,271 Ah, you must have friendsin high places. 1842 01:15:55,271 --> 01:15:57,064 Thankfully i do. Tonightso...?it's not. 1843 01:15:58,315 --> 01:16:00,109 Ah, you must have friends you know, if you don't mind, 1844 01:16:00,151 --> 01:16:01,986 i think i'll go for a walk. 1845 01:16:02,028 --> 01:16:04,196 I've got a lot to think about. 1846 01:16:04,238 --> 01:16:05,532 Sure, that's probably... 1847 01:16:05,573 --> 01:16:06,991 sure.a good idea. 1848 01:16:07,033 --> 01:16:08,826 Goodnight.and goodnight. 1849 01:16:08,826 --> 01:16:10,286 Goodnight. 1850 01:16:21,506 --> 01:16:23,049 Sorry to call y ought.so late.and goodnight. 1851 01:16:23,090 --> 01:16:24,341 Is everything all right? 1852 01:16:24,341 --> 01:16:26,010 Well, i hope so. 1853 01:16:33,142 --> 01:16:35,269 You found it. 1854 01:16:37,939 --> 01:16:38,981 Oh... 1855 01:16:40,942 --> 01:16:44,612 i never thoughti'd see it again. 1856 01:16:48,199 --> 01:16:49,241 Thank you. 1857 01:16:58,418 --> 01:17:00,878 Oh, you're up. 1858 01:17:00,878 --> 01:17:02,839 And... 1859 01:17:02,880 --> 01:17:04,716 i want details. 1860 01:17:04,757 --> 01:17:08,386 Starting with the moment i saw you leave the gallery, 1861 01:17:08,386 --> 01:17:09,804 with jack. 1862 01:17:09,846 --> 01:17:10,722 Starting with the moment i sa uh... gallery, 1863 01:17:10,722 --> 01:17:12,974 do i interrogate you when you come in late? 1864 01:17:13,015 --> 01:17:14,976 Starting with the moment i saare you kidding? Gallery, 1865 01:17:17,144 --> 01:17:21,273 we walked, we talked, we ate, 1866 01:17:21,316 --> 01:17:24,151 t rent showed up, and... 1867 01:17:24,151 --> 01:17:26,696 i decided to sell the magazine. 1868 01:17:28,323 --> 01:17:29,574 Trent show hat?p, and... 1869 01:17:29,574 --> 01:17:30,658 mom, are you sure? 1870 01:17:33,495 --> 01:17:37,665 I've been trying to keep everything the same, 1871 01:17:37,707 --> 01:17:40,293 you, our life. 1872 01:17:40,335 --> 01:17:43,087 But things change. 1873 01:17:43,129 --> 01:17:45,840 They grow up, 1874 01:17:45,882 --> 01:17:48,050 and that's okay. 1875 01:17:52,764 --> 01:17:54,474 I'm proud of you. 1876 01:17:54,516 --> 01:17:56,268 It's going to be great. 1877 01:17:56,309 --> 01:17:57,352 I know it. 1878 01:17:57,394 --> 01:18:00,062 Thanks, sweetie. 1879 01:18:00,104 --> 01:18:01,105 Wow... 1880 01:18:01,105 --> 01:18:02,440 look at you. 1881 01:18:02,482 --> 01:18:05,360 A few days ago, you werein the lonely apartment, 1882 01:18:05,402 --> 01:18:07,612 hiding art in the closet, 1883 01:18:07,654 --> 01:18:10,823 and now you are in par is, 1884 01:18:10,865 --> 01:18:12,450 with two men half in love with you. 1885 01:18:12,450 --> 01:18:14,286 No one's in love with me, 1886 01:18:14,327 --> 01:18:15,328 not even half in love with me. 1887 01:18:16,288 --> 01:18:17,289 Jack is. 1888 01:18:19,081 --> 01:18:21,083 That's ridiculous. 1889 01:18:21,125 --> 01:18:22,460 Is it? 1890 01:18:22,502 --> 01:18:24,296 Oh, you've been in parisfour days, 1891 01:18:24,337 --> 01:18:25,922 and you're an expert on love? 1892 01:18:25,922 --> 01:18:28,175 I'm an expert on you. 1893 01:18:40,061 --> 01:18:41,396 I was hoping and you're an expeto see you? 1894 01:18:41,438 --> 01:18:42,772 Before i left. 1895 01:18:42,814 --> 01:18:44,482 Look... 1896 01:18:45,608 --> 01:18:46,984 you found it! 1897 01:18:47,026 --> 01:18:48,069 Hugo did. 1898 01:18:48,111 --> 01:18:48,903 After the show, 1899 01:18:48,945 --> 01:18:50,029 he went back with a flashlight 1900 01:18:50,071 --> 01:18:51,114 and searched for hours. 1901 01:18:51,156 --> 01:18:52,490 I'm so glad. 1902 01:18:54,201 --> 01:18:57,036 You know, i thought i'd be sad if i saw it again, 1903 01:18:57,079 --> 01:18:59,456 but it's just the opposite. 1904 01:18:59,497 --> 01:19:01,499 It reminds me of how happyjames and i were 1905 01:19:01,499 --> 01:19:03,042 on that bridge. 1906 01:19:03,085 --> 01:19:04,043 It reminds me of how happyjames ai found something 1907 01:19:04,086 --> 01:19:05,337 i thought was lost forever. 1908 01:19:05,337 --> 01:19:06,629 Hope. 1909 01:19:06,671 --> 01:19:08,005 He was the love of my life, 1910 01:19:08,005 --> 01:19:10,342 and i know he'd want meto find love again. 1911 01:19:10,342 --> 01:19:12,260 I'm sure he would. 1912 01:19:12,260 --> 01:19:14,929 And you should, too, my dear. 1913 01:19:18,058 --> 01:19:21,311 Is he what you're looking for? 1914 01:19:23,021 --> 01:19:24,397 Or is he just an excuse 1915 01:19:24,397 --> 01:19:25,898 to avoid what's really in your heart? 1916 01:19:25,940 --> 01:19:28,360 Or is hei'm not sure what you mean.se 1917 01:19:28,360 --> 01:19:30,237 i think you do. 1918 01:19:32,072 --> 01:19:35,033 If you loved someone enoughito keep away from par is,n.se 1919 01:19:35,033 --> 01:19:37,744 then nothing should keep you from that love. 1920 01:19:40,622 --> 01:19:42,415 Oh, my goodness, listen to me... 1921 01:19:42,457 --> 01:19:46,044 one rusted lock, and i'm giving out advice. 1922 01:19:46,086 --> 01:19:48,171 It just goes by so quickly. 1923 01:19:49,047 --> 01:19:49,881 Paris? 1924 01:19:49,881 --> 01:19:51,716 Life. 1925 01:19:55,345 --> 01:19:56,221 Hi! 1926 01:19:56,263 --> 01:19:58,223 I just wanted to say goodbye! 1927 01:19:58,223 --> 01:20:01,226 I have a feeling you'll be seeing a lot more of her here. 1928 01:20:01,226 --> 01:20:02,352 Yes, well, it's just a train ride away, 1929 01:20:02,352 --> 01:20:03,895 and i do love the train. 1930 01:20:03,895 --> 01:20:04,980 Yes, well, it's justide away, 1931 01:20:04,980 --> 01:20:06,982 when i come back, i'd loveto see all your paintings. 1932 01:20:06,982 --> 01:20:08,233 I'll give you it's just a private showing.away, 1933 01:20:08,275 --> 01:20:09,067 when i come back, i'd loveto see a brilliant.in tings. 1934 01:20:09,109 --> 01:20:10,068 And when do you leave? 1935 01:20:10,068 --> 01:20:11,528 Tonight. 1936 01:20:11,569 --> 01:20:12,946 Well, you'll have to let me know how it all turns out. 1937 01:20:12,988 --> 01:20:16,449 Oh, i'm sure hug o will be giving you every last detail. 1938 01:20:16,491 --> 01:20:18,035 I'm counting on it. 1939 01:20:20,703 --> 01:20:22,915 I'm so glad we're doing this. 1940 01:20:22,956 --> 01:20:24,499 One last walk. 1941 01:20:24,541 --> 01:20:26,209 Don't say"one last walk." 1942 01:20:26,251 --> 01:20:27,294 Did i say "last"? 1943 01:20:27,335 --> 01:20:30,297 I meant, "first walk of the last day." 1944 01:20:30,338 --> 01:20:31,965 You've comea long way, mom. 1945 01:20:32,007 --> 01:20:33,591 We've come a long way. 1946 01:20:33,633 --> 01:20:35,760 Oh, look atall this love! 1947 01:20:35,802 --> 01:20:36,887 I wonder how many of these people 1948 01:20:36,929 --> 01:20:38,931 are actually still together. 1949 01:20:38,931 --> 01:20:40,223 All of them. 1950 01:20:40,265 --> 01:20:41,641 Are actually in some way. Together. 1951 01:20:43,894 --> 01:20:45,478 That's not what you said last time. 1952 01:20:46,479 --> 01:20:50,317 Well, maybe i'm lessun-romantic than i thought. 1953 01:20:51,109 --> 01:20:52,861 "Less un-romantic." 1954 01:20:52,903 --> 01:20:54,487 Double-negative. 1955 01:20:54,487 --> 01:20:57,740 You do realize that means... romantic. 1956 01:20:58,992 --> 01:21:02,120 You're supposed to fall in love in par is. 1957 01:21:03,205 --> 01:21:05,123 Okay, uh, let's hit the louvre. 1958 01:21:05,123 --> 01:21:06,959 Or, um... 1959 01:21:06,959 --> 01:21:08,043 we'll take a selfie 1960 01:21:08,085 --> 01:21:09,086 at the clock tower at the sorbonne, 1961 01:21:09,127 --> 01:21:10,628 unless you did that last time you were here. 1962 01:21:10,670 --> 01:21:11,797 "Selfie?" 1963 01:21:11,839 --> 01:21:13,131 We didn't haveselfies. 1964 01:21:13,173 --> 01:21:14,800 We didn't have phones. 1965 01:21:14,800 --> 01:21:15,801 You're old. 1966 01:21:15,801 --> 01:21:16,844 Wave phones. 1967 01:21:19,346 --> 01:21:22,390 Don't worry,i'll be with her every day. 1968 01:21:22,432 --> 01:21:24,017 Not helping, jp. 1969 01:21:24,059 --> 01:21:25,643 I just mean i will look after her. 1970 01:21:25,643 --> 01:21:27,270 Thank you. 1971 01:21:27,312 --> 01:21:28,605 That means a lot. 1972 01:21:29,606 --> 01:21:32,109 I'll leave you two to say goodbye. 1973 01:21:34,737 --> 01:21:36,739 - Bon voyage.-a la prochaine. 1974 01:21:42,494 --> 01:21:44,162 I like him. 1975 01:21:44,162 --> 01:21:45,497 I love him. 1976 01:21:45,538 --> 01:21:46,664 I l ii know. 1977 01:21:46,706 --> 01:21:49,459 You're not going to talk me out of it? 1978 01:21:49,501 --> 01:21:51,294 I couldn't anyway. 1979 01:21:51,336 --> 01:21:52,295 And no. 1980 01:21:53,171 --> 01:21:55,673 This whole trip, it's been... 1981 01:21:55,716 --> 01:21:56,717 so much fun. 1982 01:21:56,759 --> 01:21:58,343 You sure you don't want me to stay 1983 01:21:58,343 --> 01:21:59,928 and help youset up your room? 1984 01:21:59,970 --> 01:22:01,554 Did i hear a helicopter? 1985 01:22:01,596 --> 01:22:03,306 I'll make your bed with hospital corners. 1986 01:22:03,348 --> 01:22:06,101 I appreciate that, but, um... 1987 01:22:06,101 --> 01:22:08,520 it's time for meto make my own bed. 1988 01:22:08,520 --> 01:22:10,188 Now, go. You have, just enough time 1989 01:22:10,188 --> 01:22:12,357 to say bye to hugobefore your flight. 1990 01:22:12,399 --> 01:22:13,441 I love you. 1991 01:22:13,483 --> 01:22:15,318 I love you, too, sweetie. 1992 01:22:17,112 --> 01:22:18,280 I'll talk to you tomorrow. 1993 01:22:18,321 --> 01:22:19,197 Mom... 1994 01:22:19,239 --> 01:22:20,615 did i say tomorrow? I meant the next day. 1995 01:22:23,326 --> 01:22:24,494 Hi! 1996 01:22:30,250 --> 01:22:31,209 Hugo! 1997 01:22:31,251 --> 01:22:33,253 Mm? Good! 1998 01:22:33,295 --> 01:22:35,297 I thought you sold out. 1999 01:22:35,338 --> 01:22:38,801 Well, i always keep a few of my favorites, 2000 01:22:38,842 --> 01:22:40,260 you know that. 2001 01:22:43,889 --> 01:22:44,890 Your best work. 2002 01:22:44,932 --> 01:22:46,809 So far. 2003 01:22:46,850 --> 01:22:49,603 You really do always say that. 2004 01:22:49,645 --> 01:22:51,897 Well, this time, it might even be true. 2005 01:22:51,939 --> 01:22:55,609 What do you think will happen when all the locks come off? 2006 01:22:55,651 --> 01:22:57,402 Well, people always find a way 2007 01:22:57,402 --> 01:22:59,362 to show love. 2008 01:22:59,404 --> 01:23:03,408 Well, peoplealwaysyou know, music, art. 2009 01:23:03,408 --> 01:23:06,119 Maybe eventhe ineloquent words 2010 01:23:06,161 --> 01:23:08,038 of a sappy teenager, 2011 01:23:08,038 --> 01:23:11,249 or an aging artist, or... 2012 01:23:11,249 --> 01:23:14,502 of a hotel owner.er, 2013 01:23:14,545 --> 01:23:16,338 want me to ship it to you? 2014 01:23:16,379 --> 01:23:17,297 Keep it here. 2015 01:23:17,339 --> 01:23:18,506 Good, i was hoping you'd say that. 2016 01:23:18,506 --> 01:23:20,467 I have a special place for it. 2017 01:23:20,467 --> 01:23:23,053 Googood, then i'll see itywhen i come back. 2018 01:23:23,095 --> 01:23:24,429 I'll count the days.ace for it. 2019 01:23:24,471 --> 01:23:25,639 Me too. 2020 01:23:25,681 --> 01:23:27,265 I'm going to miss you, hug o. 2021 01:23:27,265 --> 01:23:29,101 I know. 2022 01:23:29,142 --> 01:23:30,268 Take care of my girl. 2023 01:23:30,268 --> 01:23:32,270 Oh, she will do fine. 2024 01:23:32,270 --> 01:23:34,857 You did.care of my girl. 2025 01:23:37,651 --> 01:23:39,069 There we go. 2026 01:23:39,111 --> 01:23:39,945 Great. 2027 01:23:39,945 --> 01:23:41,363 Well, thank you again for the upgrade. 2028 01:23:41,404 --> 01:23:42,656 Don't mention it. 2029 01:23:42,698 --> 01:23:44,783 And i'll be sure to recommend the hotel 2030 01:23:44,783 --> 01:23:45,909 to all my associates. 2031 01:23:45,951 --> 01:23:47,703 And i'and we will be sure to putto recall of your magazines 2032 01:23:47,745 --> 01:23:48,662 in our lobby. 2033 01:23:48,704 --> 01:23:50,288 Oh, you'll need a bigger lobby for that. 2034 01:23:51,331 --> 01:23:53,626 Oh, you'll need hey, good luck a bigger lobby f with everything. 2035 01:23:53,626 --> 01:23:55,335 Yeah, you too. 2036 01:23:56,462 --> 01:23:57,755 Oh. 2037 01:23:58,714 --> 01:23:59,507 Yup. 2038 01:23:59,548 --> 01:24:01,550 Oh, hold on one sec.there she is. 2039 01:24:01,592 --> 01:24:02,801 I'll see you when i'm back in new york. 2040 01:24:02,801 --> 01:24:04,302 - Great.-bye-bye. 2041 01:24:04,302 --> 01:24:05,178 I'll see you then. 2042 01:24:05,178 --> 01:24:06,221 Bye. 2043 01:24:08,557 --> 01:24:09,600 So... i'll see you then. 2044 01:24:10,851 --> 01:24:12,853 This is it, i guess. 2045 01:24:12,895 --> 01:24:14,647 Yeah, i guess, uh... 2046 01:24:14,647 --> 01:24:16,356 i guess it is. 2047 01:24:16,399 --> 01:24:18,316 Um, lindsey, i got you ya little something. 2048 01:24:18,316 --> 01:24:19,359 Before you go. 2049 01:24:19,402 --> 01:24:21,236 Um, lindsey, i got youyyou shouldn't have. 2050 01:24:25,533 --> 01:24:27,618 I've been holding onto it long enough, 2051 01:24:27,618 --> 01:24:29,495 and now it's your turn. 2052 01:24:30,454 --> 01:24:31,372 I've been holding you kept it? Ng enough, 2053 01:24:31,414 --> 01:24:34,249 i always thought it'd be worth something someday. 2054 01:24:36,419 --> 01:24:38,211 Um... 2055 01:24:38,253 --> 01:24:41,674 listen, lindsey... 2056 01:24:43,091 --> 01:24:44,718 i... 2057 01:24:44,760 --> 01:24:46,512 i just wanted to say that... 2058 01:24:46,512 --> 01:24:48,138 i'm... 2059 01:24:48,180 --> 01:24:49,014 i'm in-- 2060 01:24:49,014 --> 01:24:50,265 jack! 2061 01:24:50,307 --> 01:24:51,934 It's starting to snow. 2062 01:24:53,977 --> 01:24:55,938 I heard you were leaving. 2063 01:24:55,979 --> 01:24:56,730 Yes. 2064 01:24:56,772 --> 01:24:59,858 Do come back and visit us someday. 2065 01:24:59,858 --> 01:25:01,735 I will. 2066 01:25:05,531 --> 01:25:06,574 Goodbye, jack. 2067 01:25:07,533 --> 01:25:09,493 Goodbye, lindsey. 2068 01:25:54,121 --> 01:25:55,998 And... i'm back. 2069 01:26:12,640 --> 01:26:16,769 Five-letter word for "valentine..." 2070 01:26:16,769 --> 01:26:18,103 "cupid." 2071 01:26:36,580 --> 01:26:41,919 Nine-letter word for "heartbreak..." 2072 01:26:41,960 --> 01:26:43,962 "artichoke." 2073 01:27:18,456 --> 01:27:19,999 You're back! 2074 01:27:19,999 --> 01:27:20,791 I'm back! 2075 01:27:22,501 --> 01:27:24,545 And i brought you chocolate and perfume. 2076 01:27:24,587 --> 01:27:26,172 Hmm, not a boyfriend? 2077 01:27:26,172 --> 01:27:26,964 Sorry. 2078 01:27:27,006 --> 01:27:28,007 Hi! 2079 01:27:28,007 --> 01:27:29,008 How's alexa? 2080 01:27:29,008 --> 01:27:30,009 Are you sad? 2081 01:27:30,009 --> 01:27:32,553 Actually, i'm okay. 2082 01:27:32,595 --> 01:27:34,722 So there's a cure for empty nest syndrome. 2083 01:27:34,763 --> 01:27:36,932 There's no cure, but there is skype. 2084 01:27:36,975 --> 01:27:38,059 Hey, guys. 2085 01:27:38,101 --> 01:27:41,187 So, you really said yes to t rent. 2086 01:27:41,187 --> 01:27:42,730 I really did, 2087 01:27:42,771 --> 01:27:46,400 and if you want to stay on with the magazine, you can. 2088 01:27:46,442 --> 01:27:47,526 Are you kidding me? 2089 01:27:47,568 --> 01:27:48,527 I can't believei'm going to be working 2090 01:27:48,527 --> 01:27:50,363 with the hottest guy on the planet. 2091 01:27:50,404 --> 01:27:52,906 Because that is the most important thing. 2092 01:27:52,906 --> 01:27:55,076 I'm sure i'll get tired of looking at him, 2093 01:27:55,118 --> 01:27:56,244 because that is the most after 10 or 20 years.ng. 2094 01:28:11,384 --> 01:28:12,426 He's here. 2095 01:28:12,468 --> 01:28:13,844 Send him in. 2096 01:28:21,477 --> 01:28:23,354 Hey... 2097 01:28:23,396 --> 01:28:25,023 hey, you. 2098 01:28:25,064 --> 01:28:26,065 Come here. 2099 01:28:30,403 --> 01:28:31,570 Wow, so... 2100 01:28:31,612 --> 01:28:32,864 you ready for all this? 2101 01:28:33,948 --> 01:28:34,949 About that... 2102 01:28:34,991 --> 01:28:37,326 what, you didn't change your mind, did you? 2103 01:28:37,368 --> 01:28:39,412 No, the magazine's still yours, 2104 01:28:39,453 --> 01:28:41,039 to make bigger and better. 2105 01:28:41,080 --> 01:28:42,081 Great. 2106 01:28:42,081 --> 01:28:43,082 It's just... 2107 01:28:43,082 --> 01:28:44,918 gi'm not staying on. 2108 01:28:44,918 --> 01:28:46,085 What? It's just... 2109 01:28:46,127 --> 01:28:47,711 what? Why? What happened? 2110 01:28:48,587 --> 01:28:50,298 Paris, i guess. 2111 01:28:51,465 --> 01:28:52,967 The truth is, 2112 01:28:53,009 --> 01:28:54,093 i started an art magazine 2113 01:28:54,135 --> 01:28:58,097 because i wasn't brave enough to be an artist. 2114 01:28:58,139 --> 01:28:59,265 Whoa... 2115 01:28:59,265 --> 01:29:02,977 i've never really admitted that out loud before. Um... 2116 01:29:03,019 --> 01:29:05,939 i... i want to paint again. 2117 01:29:05,939 --> 01:29:09,275 And i know i may not be good enough. 2118 01:29:09,317 --> 01:29:10,819 Maybe i'll just end up with a cat 2119 01:29:10,860 --> 01:29:12,195 sketching people in the park, 2120 01:29:12,236 --> 01:29:15,281 but at least i'll have tried. 2121 01:29:15,281 --> 01:29:16,490 Paint? 2122 01:29:16,532 --> 01:29:17,741 Yeah. 2123 01:29:17,784 --> 01:29:19,327 You're sure about all this? 2124 01:29:19,368 --> 01:29:20,203 No. 2125 01:29:20,244 --> 01:29:22,080 No. 2126 01:29:22,121 --> 01:29:23,539 But i'm doing it anyway. 2127 01:29:23,539 --> 01:29:25,499 So i get the magazine, but... 2128 01:29:25,541 --> 01:29:26,667 but i'but not you.nyway. 2129 01:29:27,710 --> 01:29:29,796 I'm sorry. 2130 01:29:31,130 --> 01:29:32,506 Yeah, me too. 2131 01:29:34,092 --> 01:29:35,802 I guess someone can say no to me. 2132 01:29:35,844 --> 01:29:38,262 I doubt it'll ever happen again. 2133 01:29:38,304 --> 01:29:39,973 Yeah. 2134 01:29:39,973 --> 01:29:41,432 Okay. All right. 2135 01:29:42,767 --> 01:29:43,727 Wow. 2136 01:29:43,768 --> 01:29:47,814 Um, you should probably have your lawyers 2137 01:29:47,814 --> 01:29:50,274 check that out, 2138 01:29:50,316 --> 01:29:52,318 um, you should probably and, uh... lawyers 2139 01:29:52,318 --> 01:29:54,653 that'll be that. 2140 01:29:58,116 --> 01:29:59,993 Goodbye, lindsey. 2141 01:29:59,993 --> 01:30:01,077 Goodbye. 2142 01:30:06,332 --> 01:30:08,209 All right. 2143 01:30:44,663 --> 01:30:47,957 Hey, nicole, can i come see you? 2144 01:30:47,999 --> 01:30:50,209 We need to talk. 2145 01:30:50,251 --> 01:30:52,461 About us. 2146 01:30:55,256 --> 01:30:57,383 Tell me you're not alone on valentine's day. 2147 01:30:57,383 --> 01:31:00,554 Valentine's day... 2148 01:31:00,554 --> 01:31:01,596 is that today? 2149 01:31:02,639 --> 01:31:05,433 Mom, jp and i put our lock on the bridge today. 2150 01:31:05,474 --> 01:31:07,060 It was beautiful, 2151 01:31:07,060 --> 01:31:09,563 and i don't care if they cut it off. 2152 01:31:09,563 --> 01:31:12,356 People will always find a way to show their love. 2153 01:31:14,526 --> 01:31:16,945 'Lex? Uh,i'll talk to you tomorrow. 2154 01:31:16,986 --> 01:31:18,154 Have fun with jp tonight, okay? 2155 01:31:18,196 --> 01:31:19,989 Happy valentines day.i love you. 2156 01:31:20,031 --> 01:31:21,407 I love you, too. 2157 01:31:32,418 --> 01:31:33,712 Jack? 2158 01:31:33,753 --> 01:31:34,838 Hey. 2159 01:31:34,879 --> 01:31:36,047 Uh, happy valentine's day. 2160 01:31:36,089 --> 01:31:37,674 What are you doing here? 2161 01:31:37,716 --> 01:31:38,592 This is, uh... 2162 01:31:38,633 --> 01:31:40,719 this is a grand romantic gesture gone awry. 2163 01:31:40,760 --> 01:31:41,595 It's freezing! 2164 01:31:41,636 --> 01:31:43,221 Get inside! 2165 01:31:43,262 --> 01:31:44,848 Okay... okay, yeah... 2166 01:31:44,889 --> 01:31:45,849 okay, i got it. 2167 01:31:45,890 --> 01:31:49,352 Okay. Okay... 2168 01:31:51,270 --> 01:31:52,689 i thought... 2169 01:31:52,689 --> 01:31:53,898 i thought you were going to notice me 2170 01:31:53,940 --> 01:31:55,108 a lot sooner than that.ht... 2171 01:31:55,108 --> 01:31:56,150 wow... 2172 01:31:56,192 --> 01:31:58,612 no one does romance quite like you. 2173 01:31:58,653 --> 01:32:00,989 No one does romance quite like us. 2174 01:32:02,281 --> 01:32:03,658 Business flowers? 2175 01:32:03,658 --> 01:32:06,661 These are definitely not business flowers. 2176 01:32:08,287 --> 01:32:09,247 Okay, i... business flowers? 2177 01:32:09,247 --> 01:32:12,125 I should have cometo follow you 20 years ago, 2178 01:32:12,166 --> 01:32:14,503 i should have come to follow you okay, i... two days ago.owers? 2179 01:32:16,588 --> 01:32:19,132 But i'm here now. 2180 01:32:19,173 --> 01:32:21,676 And i'm asking for another chance. 2181 01:32:23,094 --> 01:32:26,264 I think something can be arranged. 2182 01:32:41,488 --> 01:32:43,197 Now, that's your best work. 2183 01:32:43,239 --> 01:32:44,824 Hugo... you always say that. 2184 01:32:45,825 --> 01:32:47,035 Hey! 2185 01:32:47,076 --> 01:32:48,495 We're heading back to campus, do you wanna grab lunch first? 2186 01:32:48,495 --> 01:32:49,496 Oh, thanks, sweetie, 2187 01:32:49,496 --> 01:32:50,789 but i think i'm going to stay and finish this. 2188 01:32:50,830 --> 01:32:53,166 Have fun. 2189 01:32:53,166 --> 01:32:54,334 Beautiful, madame. 2190 01:32:54,334 --> 01:32:56,002 Thank you, jp. 2191 01:32:56,002 --> 01:32:57,003 I'll see you monday? 2192 01:32:57,003 --> 01:32:58,547 Ttango monday. 2193 01:33:00,006 --> 01:33:01,675 Monday? 2194 01:33:01,675 --> 01:33:02,759 Young love. 2195 01:33:02,801 --> 01:33:04,636 Nothing like it. 2196 01:33:04,636 --> 01:33:07,221 Well, old love's not so bad. 2197 01:33:07,264 --> 01:33:09,558 Hey, will you nothing like it.close up for me? 2198 01:33:09,599 --> 01:33:11,810 I have to meetkathryn for tea. 2199 01:33:11,851 --> 01:33:12,852 Tea? 2200 01:33:12,894 --> 01:33:15,021 Well, she's having tea,i'm having everything but. 2201 01:33:15,063 --> 01:33:16,940 Uh... rouge. 2202 01:33:16,940 --> 01:33:20,652 More redon the bridge, h mm? 2203 01:33:20,694 --> 01:33:21,653 Uh.salut.ge. 2204 01:33:21,695 --> 01:33:23,530 Salut. 2205 01:33:38,378 --> 01:33:40,046 This looks familiar. 2206 01:33:40,046 --> 01:33:42,716 Yes, it does. 2207 01:33:46,010 --> 01:33:48,222 This looshall we try this again? 2208 01:33:48,222 --> 01:33:51,891 Yes, and this time, i brought extra locks. 2209 01:33:51,891 --> 01:33:53,727 How many? 2210 01:33:53,727 --> 01:33:54,978 Lots. 2211 01:33:55,019 --> 01:33:56,230 Good. 2212 01:33:57,481 --> 01:34:01,318 All right, this is it. 2213 01:34:01,360 --> 01:34:02,819 Any last words? 2214 01:34:02,861 --> 01:34:06,198 Just those three. 2215 01:34:08,533 --> 01:34:10,244 "Ooh la la"? 2216 01:34:10,285 --> 01:34:13,037 Uh, no. 2217 01:34:13,079 --> 01:34:15,999 I was thinking... 2218 01:34:16,040 --> 01:34:18,752 "i love you." 2219 01:34:21,588 --> 01:34:23,673 I love you, too. 2220 01:34:33,975 --> 01:34:37,187 Well, it may have taken us a while... 2221 01:34:37,229 --> 01:34:39,273 but we got here. 2222 01:34:39,273 --> 01:34:40,774 We did. 147578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.