Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:07,800
[ The following content may not be
suitable for viewers under 15. ]
2
00:00:07,800 --> 00:00:12,105
[ Viewer discretion is advised. ]
3
00:00:12,220 --> 00:00:14,360
[ This drama is purely fictional
and is not associated with ]
4
00:00:14,360 --> 00:00:15,855
[ actual people, organizations,
locations, or incidents. ]
5
00:00:17,300 --> 00:00:20,370
"A while ago, my friends
stopped being my friends."
6
00:00:18,560 --> 00:00:22,130
[ October of 2020 ]
7
00:00:20,530 --> 00:00:22,595
"And then, my boyfriend dumped me
for that very reason."
8
00:00:22,630 --> 00:00:24,295
"He said he couldn't date me"
9
00:00:24,470 --> 00:00:26,965
"now that they cut ties with me
and we're not on the same level."
10
00:00:27,670 --> 00:00:28,835
"But"
11
00:00:29,110 --> 00:00:31,635
"what infuriates me the most right now is"
12
00:00:32,839 --> 00:00:35,145
"that I still miss him so much."
13
00:00:36,610 --> 00:00:38,575
"If I ask him to stay,"
14
00:00:38,920 --> 00:00:40,845
"will that make me a crazy person?"
15
00:00:45,020 --> 00:00:47,030
Yes. You are crazy indeed.
16
00:00:46,220 --> 00:00:47,090
[ You sure are crazy. ]
17
00:00:47,090 --> 00:00:48,260
[ The boyfriend is so awful. ]
18
00:00:48,260 --> 00:00:50,530
If you want to live your life,
trying to meet his expectations,
19
00:00:48,260 --> 00:00:50,600
[ I didn't know Seoyeon High did this. ]
20
00:00:50,600 --> 00:00:52,200
you can ask him to stay.
21
00:00:50,600 --> 00:00:51,955
[ Ho-rang lives up to her name.
She's like a tiger. ]
22
00:00:52,630 --> 00:00:54,970
If not, you should consider yourself lucky
for a jerk like him
23
00:00:53,670 --> 00:00:55,070
[ Confrontation ]
24
00:00:55,030 --> 00:00:56,365
leaving you.
25
00:00:56,370 --> 00:00:57,465
[ Confrontation ]
26
00:00:58,370 --> 00:01:02,040
Oh, right. Ex-boyfriend.
Are you watching this?
27
00:01:00,710 --> 00:01:02,110
[ I want to watch her in person. ]
28
00:01:02,110 --> 00:01:03,170
[ Both of them are so lame. ]
29
00:01:03,170 --> 00:01:04,275
[ I don't get the boyfriend. ]
30
00:01:04,740 --> 00:01:05,910
[ The guy is a piece of trash. ]
31
00:01:05,040 --> 00:01:08,075
[ I don't know which level you are on. ]
32
00:01:08,880 --> 00:01:10,350
[ Come to your senses. ]
33
00:01:08,880 --> 00:01:10,445
[ That hit the spot. ]
34
00:01:11,750 --> 00:01:14,790
We're getting a lot of comments now.
35
00:01:12,980 --> 00:01:14,850
[ Can you call out my name?
It's Seon-yeong. ]
36
00:01:14,850 --> 00:01:16,220
[ Congrats on getting 200,000 followers. ]
37
00:01:14,850 --> 00:01:16,290
[ Their festival is fun. ]
38
00:01:16,290 --> 00:01:18,590
[ - 40 seconds left.
- Is this a promotional piece? ]
39
00:01:16,290 --> 00:01:18,685
[ Ho-rang, do you have a YouTube channel? ]
40
00:01:18,790 --> 00:01:20,425
It's not a PR stunt.
41
00:01:20,590 --> 00:01:21,890
[ Promote what? ]
42
00:01:20,689 --> 00:01:21,960
[ - 20 seconds left.
- Do you have a boyfriend? ]
43
00:01:21,960 --> 00:01:23,260
[ Or are you seeing anyone? ]
44
00:01:21,960 --> 00:01:23,330
[ No way. Boyfriend? ]
45
00:01:23,330 --> 00:01:24,430
- Am I seeing anyone?
[ - Ten seconds. ]
46
00:01:24,430 --> 00:01:25,930
This isn't my personal channel.
47
00:01:24,430 --> 00:01:26,600
[ I bet she's seeing someone. ]
48
00:01:26,000 --> 00:01:27,800
[ - Five seconds. ]
- I'll skip this question.
49
00:01:26,660 --> 00:01:32,670
[ It's time for you to step down, Ho-rang. ]
50
00:01:27,900 --> 00:01:30,095
[ It's time for you to step down, Ho-rang. ]
51
00:01:35,640 --> 00:01:36,740
[ She was so fake. ]
52
00:01:35,640 --> 00:01:36,810
[ Did you check out the link? ]
53
00:01:36,810 --> 00:01:37,909
[ She's so nasty. ]
54
00:01:37,909 --> 00:01:39,409
[ I wouldn't have done this if I were her. ]
55
00:01:39,409 --> 00:01:40,650
[ I really don't want to see her. ]
56
00:01:40,650 --> 00:01:41,909
[ Don't fall for the faces. ]
57
00:01:41,909 --> 00:01:43,845
[ How can she be so awful? ]
58
00:01:44,180 --> 00:01:45,580
[ Here's the truth about Baek Ho-rang. ]
59
00:01:44,980 --> 00:01:47,820
[ Here's the truth about Baek Ho-rang. ]
60
00:01:45,650 --> 00:01:51,615
[ Here's the truth about Baek Ho-rang. ]
61
00:01:56,260 --> 00:01:58,430
[ Seriously? It's back to school already? ]
62
00:01:58,430 --> 00:02:00,600
[ The first day at Seoyeon
High School is September 1. ]
63
00:02:00,600 --> 00:02:01,730
[ Welcome! ]
64
00:02:01,730 --> 00:02:04,170
[ One month ago ]
65
00:02:04,170 --> 00:02:05,300
[ Episode 1 ]
66
00:02:05,300 --> 00:02:07,540
[ Join if you were born in 1992
and it's your 1st day at school. ]
67
00:02:07,540 --> 00:02:09,240
[ What's your theme for the new semester? ]
68
00:02:09,240 --> 00:02:11,540
[ What's wrong with you? Don't make
me cringe. Just be yourself. ]
69
00:02:11,540 --> 00:02:14,250
[ I'll be a guy with a bit of mystery
and somewhat naivety. ]
70
00:02:14,210 --> 00:02:17,150
[ My theme is that girl. Baek Ho-rang ]
71
00:02:14,480 --> 00:02:15,575
[ My theme is that girl. ]
72
00:02:16,350 --> 00:02:17,445
[ Ho-rang. ]
73
00:02:18,320 --> 00:02:20,490
[ Ho-rang? Who is she? ]
74
00:02:18,320 --> 00:02:19,415
[ Baek Ho-rang ]
75
00:02:20,790 --> 00:02:23,755
[ Isn't she the one who got popular
because she was tagged on the street? ]
76
00:02:26,460 --> 00:02:27,824
[ She goes to our school. ]
77
00:02:33,260 --> 00:02:34,425
- Hello.
- Hello.
78
00:02:35,670 --> 00:02:38,340
Hey, they won't allow us to wear
our clothes at this year's festival.
79
00:02:38,340 --> 00:02:40,440
- They are way too strict.
- Exactly.
80
00:02:40,440 --> 00:02:41,940
- Why the uniform?
- What are you doing?
81
00:02:41,940 --> 00:02:43,210
I'm seeing my boyfriend that day.
82
00:02:43,210 --> 00:02:44,479
Hey, give me a highlighter.
83
00:02:44,479 --> 00:02:45,835
- Hi.
- Hello.
84
00:02:46,310 --> 00:02:47,475
What is that, Hye-rim?
85
00:02:47,650 --> 00:02:48,805
Did you buy that too?
86
00:02:48,910 --> 00:02:50,280
- What?
- The cardigan you have on.
87
00:02:49,710 --> 00:02:51,150
[ Student ID, Park Hye-rim ]
88
00:02:50,350 --> 00:02:52,780
She did. I knew I recognized it
from somewhere.
89
00:02:52,780 --> 00:02:54,350
I saw that on Ho-rang's feed.
90
00:02:54,350 --> 00:02:55,485
Right.
91
00:02:56,750 --> 00:03:01,790
[ Baek Ho-rang, Followers ]
92
00:03:01,790 --> 00:03:03,130
[ Baek Ho-rang, 170,000 followers ]
93
00:03:02,390 --> 00:03:04,755
What are you talking about?
It was a present.
94
00:03:05,000 --> 00:03:07,625
Besides, watch what you're saying to me.
95
00:03:07,670 --> 00:03:09,495
What is it? Who's copying whom?
96
00:03:10,440 --> 00:03:14,270
[ Tigrrrrrre ]
97
00:03:11,200 --> 00:03:12,340
[ You're so pretty. ]
98
00:03:12,340 --> 00:03:13,440
[ Where did you get that? ]
99
00:03:13,440 --> 00:03:14,840
[ Tell us how you do your makeup. ]
100
00:03:14,840 --> 00:03:16,170
I'm not copying her.
101
00:03:16,170 --> 00:03:17,640
- Why would I copy...
- What?
102
00:03:17,640 --> 00:03:18,905
Ho-rang!
103
00:03:20,180 --> 00:03:21,545
Hurry up.
104
00:03:28,190 --> 00:03:29,345
Sorry.
105
00:03:31,320 --> 00:03:32,415
You know,
106
00:03:32,660 --> 00:03:34,225
you should clean that before you go.
107
00:03:34,729 --> 00:03:35,985
Darn it.
108
00:03:38,700 --> 00:03:40,295
Gosh. Darn it.
109
00:03:40,630 --> 00:03:41,895
Why is she making a fuss?
110
00:03:45,640 --> 00:03:47,635
[ Kwon Seong-jun, Kim Eun-ha, Jeong Hui-su ]
111
00:03:48,840 --> 00:03:49,970
[ Test transmission. ]
112
00:03:49,970 --> 00:03:52,479
Prepare the meeting
from 8:15 a.m. to 8:35 a.m.
113
00:03:52,479 --> 00:03:54,905
Check the equipment
from 8:35 a.m. to 8:40 a.m.
114
00:03:55,250 --> 00:03:56,810
It looks like it will be
another tough week.
115
00:03:56,810 --> 00:03:58,370
[ SHBS ]
116
00:03:56,810 --> 00:03:58,520
Right. It's the first day back at school.
117
00:03:56,810 --> 00:03:58,580
[ Prepare the meeting
from 8:15 a.m. to 8:35 a.m. ]
118
00:03:58,580 --> 00:04:00,350
We got 1 minute until 8:35 a.m.
119
00:03:58,580 --> 00:03:59,775
[ Seoyeon High School ]
120
00:04:00,420 --> 00:04:01,645
- Okay.
- What?
121
00:04:02,050 --> 00:04:03,145
Already?
122
00:04:03,860 --> 00:04:05,160
What are you doing?
123
00:04:03,860 --> 00:04:04,855
[ Seoyeon High School ]
124
00:04:14,770 --> 00:04:17,135
- Hello. I'll do it.
- Hello.
125
00:04:20,810 --> 00:04:21,905
Where's Hui-su?
126
00:04:23,540 --> 00:04:24,735
Darn it.
127
00:04:26,380 --> 00:04:28,650
I think she's on her way.
128
00:04:28,650 --> 00:04:30,875
[ SHBS ]
129
00:04:32,920 --> 00:04:34,720
[ Jeong Hui-su, Broadcasting Team ]
130
00:04:33,020 --> 00:04:34,815
[ Hey, where are you? ]
131
00:04:38,760 --> 00:04:40,355
Check the monitors from the second floor.
132
00:04:40,630 --> 00:04:42,360
If it keeps getting disconnected,
133
00:04:42,360 --> 00:04:44,630
go in and check the cable first.
134
00:04:44,630 --> 00:04:45,725
Okay.
135
00:04:47,370 --> 00:04:48,625
Turn on the TV.
136
00:04:49,030 --> 00:04:50,125
[ Plan for Desired Career ]
137
00:04:50,300 --> 00:04:52,535
Darn it. I forgot to fill this out.
138
00:04:52,670 --> 00:04:53,970
Ho-rang, did you fill this out?
139
00:04:53,970 --> 00:04:55,470
What? Not yet.
140
00:04:55,470 --> 00:04:57,305
Hurry up. It's due today.
141
00:04:59,580 --> 00:05:02,005
[ Occupation: Assemblyman ]
142
00:05:02,450 --> 00:05:04,275
Hey. That's her.
143
00:05:04,480 --> 00:05:06,815
Gosh. Seriously.
She thinks she's all that.
144
00:05:06,880 --> 00:05:08,085
Exactly.
145
00:05:08,750 --> 00:05:11,785
By the way, they might think it's true
if you keep acting that way.
146
00:05:12,020 --> 00:05:14,630
- What do you mean?
- You are definitely snobby,
147
00:05:14,630 --> 00:05:16,290
but they might think
you are nothing but that.
148
00:05:16,290 --> 00:05:19,160
Yu-shin. I should be giving you the talk.
Don't let people walk all over you.
149
00:05:19,160 --> 00:05:20,360
No, I don't let people do that.
150
00:05:20,360 --> 00:05:21,595
Hey, Jae-yi!
151
00:05:21,770 --> 00:05:23,970
Safe.
152
00:05:23,970 --> 00:05:25,135
Sorry.
153
00:05:26,700 --> 00:05:27,970
Gosh, I'm so tired.
154
00:05:27,970 --> 00:05:30,440
- You barely made it.
- Give me a sip.
155
00:05:30,440 --> 00:05:31,910
No, buy one for yourself.
156
00:05:31,910 --> 00:05:33,540
- Why not? Let me have some.
- No.
157
00:05:33,540 --> 00:05:35,150
My gosh. Give it back.
158
00:05:35,150 --> 00:05:37,950
- Don't drink it.
[ - The morning broadcast will soon start, ]
159
00:05:37,950 --> 00:05:41,150
- It's So-hyun.
[ - so all students should take the seats. ]
160
00:05:41,150 --> 00:05:43,690
[ - I repeat. The morning broadcast ]
- Her voice is nice too. My heart flutters.
161
00:05:43,690 --> 00:05:45,555
[ will start soon, ]
162
00:05:45,559 --> 00:05:47,990
[ so all students should take the seats. ]
163
00:05:47,990 --> 00:05:49,130
Did you drink it all?
164
00:05:49,130 --> 00:05:50,530
Yes. Why? Is that a problem?
165
00:05:50,530 --> 00:05:51,960
I bought it to give it to So-hyun.
166
00:05:51,960 --> 00:05:53,360
How would I know that?
167
00:05:52,500 --> 00:05:53,460
[ Seoyeon High School ]
168
00:05:53,430 --> 00:05:54,870
Why did you drink it? Go buy me one.
169
00:05:54,870 --> 00:05:56,000
- You should go get it.
[ - I repeat. ]
170
00:05:56,000 --> 00:05:58,470
- Hurry up. Buy me another one.
- The broadcast is starting.
171
00:05:58,470 --> 00:05:59,840
I can't hear you.
172
00:05:59,840 --> 00:06:03,065
All students should take their seat.
173
00:06:04,180 --> 00:06:05,235
[ Ji So-hyun ]
174
00:06:06,140 --> 00:06:07,580
Can someone tidy up the wires in here?
175
00:06:07,580 --> 00:06:09,645
- Okay.
- Thank you.
176
00:06:21,460 --> 00:06:22,555
You're late.
177
00:06:25,560 --> 00:06:28,195
- The thing is...
- You were 13 minutes and 57 seconds late.
178
00:06:32,000 --> 00:06:34,965
I told you it's a broadcasting accident
if you're just three seconds late.
179
00:06:36,640 --> 00:06:37,875
I'm sorry.
180
00:06:38,710 --> 00:06:39,780
- Yes, sir.
- Right.
181
00:06:39,780 --> 00:06:41,910
You're all working hard.
182
00:06:41,910 --> 00:06:43,680
- Hello, sir.
- Hello, sir.
183
00:06:43,680 --> 00:06:45,850
Are you doing a good job?
It's this way, sir.
184
00:06:45,850 --> 00:06:47,385
Oh, this way?
185
00:06:48,090 --> 00:06:50,045
Hurry up and get ready.
186
00:06:56,360 --> 00:06:58,000
You can start. Let's go.
187
00:06:56,360 --> 00:06:58,095
[ Seoyeon High School ]
188
00:07:02,170 --> 00:07:03,995
We'll begin in three seconds.
189
00:07:10,810 --> 00:07:13,140
Hello, students of Seoyeon High School.
190
00:07:13,140 --> 00:07:15,680
[ Did you enjoy your summer vacation? ]
191
00:07:15,680 --> 00:07:18,615
[ It's been a while
since you came to school, ]
192
00:07:18,620 --> 00:07:20,280
[ so I'll speak briefly ]
193
00:07:20,280 --> 00:07:23,350
[ before we start your classes. ]
194
00:07:23,350 --> 00:07:26,620
[ I'm sure you're all aware ]
195
00:07:26,620 --> 00:07:30,490
[ that we have our school festival
next month in October. ]
196
00:07:30,490 --> 00:07:32,800
[ - To have a fun festival... ]
- I heard the band Changjo is coming.
197
00:07:32,800 --> 00:07:35,230
- Really?
- I heard Yeonri High's band is coming.
198
00:07:35,230 --> 00:07:36,500
Oh, really? Are they pretty?
199
00:07:36,500 --> 00:07:38,240
[ Put in more energy to do well ]
200
00:07:38,240 --> 00:07:40,635
[ on your mock exams
and the College Scholastic Ability Test. ]
201
00:07:40,770 --> 00:07:42,809
And only during the festival,
202
00:07:42,809 --> 00:07:45,640
[ have a lot of fun and enjoy yourselves. ]
203
00:07:45,640 --> 00:07:48,210
What is that?
Is he telling us to study or to have fun?
204
00:07:48,210 --> 00:07:50,010
He's telling us to be uncomfortable
while we play.
205
00:07:50,010 --> 00:07:53,020
Hey, do you think we'll get in trouble
for wearing makeup during the festival?
206
00:07:53,020 --> 00:07:54,545
I'm sure they won't
since we get to wear our own clothes.
207
00:07:54,550 --> 00:07:56,290
I heard we need to wear our uniforms.
208
00:07:56,290 --> 00:07:58,415
- Who said that?
- They said it earlier.
209
00:07:58,490 --> 00:08:00,590
What's this? Your boyfriend is on
the student council, but you didn't know?
210
00:08:00,590 --> 00:08:03,025
My gosh. Do Woo-jae.
211
00:08:04,160 --> 00:08:06,160
[ So I will... ]
212
00:08:05,930 --> 00:08:10,470
[ The Best Class 2-1 ]
213
00:08:06,230 --> 00:08:07,830
[ Don't talk just because I'm not there. ]
214
00:08:07,830 --> 00:08:09,430
[ I can hear you in the broadcasting room. ]
215
00:08:09,430 --> 00:08:10,970
[ 29.75m² is right under my nose. ]
216
00:08:10,940 --> 00:08:12,940
[ - What is that?
- His nose does look really huge. ]
217
00:08:12,170 --> 00:08:13,900
- That's hilarious.
- What is that?
218
00:08:13,900 --> 00:08:15,010
How funny.
219
00:08:15,010 --> 00:08:17,710
[ Trendyroomm ]
220
00:08:15,010 --> 00:08:16,735
[ Did you receive the payment? ]
221
00:08:18,810 --> 00:08:20,880
I know. It's so funny.
222
00:08:20,610 --> 00:08:22,480
[ Wire Transfer Alert:
Deposit 300,000 won, Trendy ]
223
00:08:20,950 --> 00:08:23,975
Of course it is. That's what I think.
224
00:08:24,080 --> 00:08:26,250
[ Yes, I did. ]
225
00:08:24,080 --> 00:08:26,445
[ Did you receive the payment? ]
226
00:08:29,320 --> 00:08:30,715
[ Let's start our meeting. ]
227
00:08:31,560 --> 00:08:32,855
First.
228
00:08:48,070 --> 00:08:50,040
It's our first day,
so I'll only tell you the announcements.
229
00:08:49,810 --> 00:08:51,980
[ Break, Mock test for math, Lunch,
Organize items for meeting ]
230
00:08:50,110 --> 00:08:52,280
I'll talk fast. Ask questions later.
231
00:08:52,280 --> 00:08:53,440
- Okay.
- Okay.
232
00:08:53,440 --> 00:08:56,650
The September mock exam is at the end of
this month, so we need to check the sound.
233
00:08:56,650 --> 00:08:59,020
We'll break up into groups of 2
and check them 2 times each,
234
00:08:59,020 --> 00:09:01,120
so divide up into teams
according to the day.
235
00:09:01,120 --> 00:09:02,390
The festival is next month.
236
00:09:01,750 --> 00:09:02,950
[ College Scholastic Ability Test
Speaker Check ]
237
00:09:02,950 --> 00:09:05,620
We need to check the speakers in
the auditorium often before then.
238
00:09:05,620 --> 00:09:07,490
The first years should practice
using the equipment.
239
00:09:07,490 --> 00:09:08,785
- Okay.
- Okay.
240
00:09:09,590 --> 00:09:11,055
Jeong Hui-su, you can stay
241
00:09:11,530 --> 00:09:12,660
and clean the storage room.
242
00:09:12,660 --> 00:09:14,930
Oh, okay. Sure.
243
00:09:14,930 --> 00:09:16,030
[ Cleaning the storage room ]
244
00:09:16,000 --> 00:09:17,935
- And...
- What about an anchor?
245
00:09:18,740 --> 00:09:22,065
We need a new anchor.
Our old one quit a while ago.
246
00:09:26,280 --> 00:09:29,850
[ Seoyeon High School
24th Alumni Association ]
247
00:09:26,480 --> 00:09:29,910
[ "We mustn't stop here.
We must run forward." ]
248
00:09:29,910 --> 00:09:31,745
- "From where you work hard,"
- Prepare for the ending.
249
00:09:31,750 --> 00:09:33,950
"until you arrive at a place
called success."
250
00:09:32,350 --> 00:09:34,250
[ Seo Hyeon-ah ]
251
00:09:34,020 --> 00:09:36,450
[ We'll end for today with our last song. ]
252
00:09:36,450 --> 00:09:38,990
[ This was SHBS, Seo Hyeon-ah... ]
253
00:09:38,990 --> 00:09:40,415
[ Hold on. ]
254
00:09:40,930 --> 00:09:43,360
[ There is a story that I forgot to read. ]
255
00:09:40,930 --> 00:09:42,355
[ Thank you. "Lean On Me" by Baek Ye-rin ]
256
00:09:43,890 --> 00:09:46,330
Hello. I'm writing this
so that I can confess my feelings
257
00:09:46,330 --> 00:09:48,600
to the guy that I like in my club.
258
00:09:48,600 --> 00:09:51,365
I debated whether or not I should do this
multiple times,
259
00:09:53,270 --> 00:09:54,735
but I'll say it now.
260
00:09:55,670 --> 00:09:58,980
Ko Eun-taek.
I joined this club because of you.
261
00:09:58,980 --> 00:10:00,575
[ If I leave this booth, ]
262
00:10:01,010 --> 00:10:03,575
will you give me
an answer to my confession?
263
00:10:05,620 --> 00:10:08,650
This was SHBS, Seo Hyeon-ah.
264
00:10:08,650 --> 00:10:10,015
Thank you.
265
00:10:23,100 --> 00:10:26,700
Then your dream to become an anchorwoman
must've been a lie too.
266
00:10:26,700 --> 00:10:27,865
Yes.
267
00:10:28,010 --> 00:10:31,010
Honestly, from the moment I saw you, I...
268
00:10:31,010 --> 00:10:32,135
Can you leave?
269
00:10:34,350 --> 00:10:36,145
- I want to leave...
- The broadcasting team.
270
00:10:36,850 --> 00:10:38,075
Leave the team.
271
00:10:39,620 --> 00:10:40,745
What?
272
00:10:47,360 --> 00:10:51,125
[ Seoyeon High School
24th Alumni Association ]
273
00:10:51,430 --> 00:10:54,895
After you kicked her out,
it's been about three months.
274
00:10:55,470 --> 00:10:57,535
I didn't kick her out.
She left on her own.
275
00:10:58,470 --> 00:11:00,540
Regardless,
let's choose a new anchor soon.
276
00:11:00,540 --> 00:11:02,840
We had a hard time during the break
because we're short one person.
277
00:11:02,840 --> 00:11:03,910
- That's right.
- Yes.
278
00:11:03,910 --> 00:11:05,535
Right. We need to choose one.
279
00:11:06,110 --> 00:11:08,780
Seong-jun, Eun-ha. Take care of the floor
bulletin boards and account recruitment.
280
00:11:08,780 --> 00:11:10,010
- Okay.
- Eun-taek.
281
00:11:10,010 --> 00:11:12,920
Why don't we scout someone
instead of putting up a notice?
282
00:11:12,920 --> 00:11:14,985
- Who?
- How about Ho-rang?
283
00:11:15,220 --> 00:11:16,650
Are you talking about Baek Ho-rang?
284
00:11:16,650 --> 00:11:19,460
Yes. I heard they're doing a popularity
vote for the booths this festival,
285
00:11:19,460 --> 00:11:22,460
and if we have Ho-rang,
they'll give us a better spot.
286
00:11:22,460 --> 00:11:23,830
Right. That would be great.
287
00:11:23,830 --> 00:11:26,095
Right? Her image is perfect for it too.
288
00:11:26,300 --> 00:11:28,295
It would be nice to have her join,
289
00:11:28,600 --> 00:11:30,170
but wouldn't it be a bit awkward?
290
00:11:30,170 --> 00:11:32,040
You're right. It would be.
291
00:11:32,040 --> 00:11:33,700
- Why?
- Because
292
00:11:33,700 --> 00:11:36,410
there are so many
negative rumors about her.
293
00:11:36,410 --> 00:11:38,240
Oh, I heard them too.
294
00:11:38,240 --> 00:11:40,380
I heard she only does what she wants.
295
00:11:40,380 --> 00:11:41,610
Isn't that a good thing?
296
00:11:41,610 --> 00:11:43,850
I saw her feed, and she looked cool
because she spoke her mind.
297
00:11:43,850 --> 00:11:47,020
No. It might be
because she's a bit conceited,
298
00:11:47,020 --> 00:11:48,290
but she seems to speak roughly.
299
00:11:48,290 --> 00:11:50,350
Did you see it or did you hear about it?
300
00:11:50,350 --> 00:11:51,485
What?
301
00:11:51,920 --> 00:11:54,730
I just heard it from here and there.
302
00:11:54,730 --> 00:11:57,855
I'm not certain about it either.
I just heard things.
303
00:11:58,800 --> 00:12:01,765
Okay, then. I'll talk to her myself.
304
00:12:03,670 --> 00:12:06,265
[ Scout Baek Ho-rang. ]
305
00:12:07,400 --> 00:12:08,740
What class is Baek Ho-rang in again?
306
00:12:08,740 --> 00:12:09,740
[ I don't want to. ]
307
00:12:09,740 --> 00:12:10,835
Why not?
308
00:12:11,810 --> 00:12:13,910
I said I don't want to,
so why would you ask why?
309
00:12:13,910 --> 00:12:17,575
Ho-rang. If you want, you don't need
to dance. Just stand on stage.
310
00:12:17,580 --> 00:12:20,220
- I'll talk to the members.
- What is it?
311
00:12:20,220 --> 00:12:21,290
[ Seoyeon High School Dance Team
Application ]
312
00:12:21,290 --> 00:12:23,620
Guys. Don't worry about it,
and talk to me...
313
00:12:23,620 --> 00:12:25,960
We socialize among ourselves
and do fun things,
314
00:12:25,960 --> 00:12:28,390
so it would be really great for you.
Consider it,
315
00:12:28,390 --> 00:12:31,200
- and talk...
- Guys, talk to me about Ho-rang.
316
00:12:31,200 --> 00:12:33,200
You don't even need to stand for our club.
317
00:12:33,200 --> 00:12:34,630
You just need to sit and read a book...
318
00:12:34,630 --> 00:12:37,370
Ho-rang. You don't even need to sit
for our club. You can lie down...
319
00:12:37,370 --> 00:12:38,435
No.
320
00:12:39,140 --> 00:12:41,305
- No. I won't do it.
- What?
321
00:12:41,570 --> 00:12:45,135
Why are you acting like something that
benefits you will be good for me?
322
00:12:45,210 --> 00:12:48,245
If you're done, can you leave me alone?
323
00:12:55,190 --> 00:12:56,490
It's okay.
324
00:12:56,490 --> 00:12:59,020
I told you.
She doesn't listen to anyone but me.
325
00:12:59,020 --> 00:13:00,620
I'll talk to her about it. Okay?
326
00:13:00,620 --> 00:13:02,725
Ho-rang. Wait for me.
327
00:13:03,730 --> 00:13:04,860
What's wrong with her?
328
00:13:04,860 --> 00:13:06,330
[ "The snake's tongue". ]
329
00:13:06,330 --> 00:13:10,130
The snake's tongue mentioned in
this passage is talking about
330
00:13:10,130 --> 00:13:11,200
a person who bites another
331
00:13:11,200 --> 00:13:15,310
when things don't go their way while
they're sweet-talking someone. Right?
332
00:13:15,310 --> 00:13:17,010
- Young-ki. Right?
- Right.
333
00:13:16,240 --> 00:13:18,080
[ Sponsor, Trendyroomm ]
334
00:13:17,070 --> 00:13:19,680
- Are you like that?
- That's not true.
335
00:13:19,680 --> 00:13:21,580
- What does it mean to sweet-talk someone?
- I don't know.
336
00:13:21,580 --> 00:13:22,675
That's right.
337
00:13:23,010 --> 00:13:24,680
- Sir.
- Yes?
338
00:13:24,680 --> 00:13:27,050
May I go to the nurse's office?
339
00:13:27,050 --> 00:13:28,220
The nurse's office? Why?
340
00:13:28,220 --> 00:13:30,490
My stomach hurts a bit.
341
00:13:30,490 --> 00:13:31,990
Okay. Go ahead.
342
00:13:31,990 --> 00:13:34,120
Ho-rang. Wake Yu-shin up when you go.
343
00:13:34,120 --> 00:13:35,355
Kim Yu-shin!
344
00:13:35,430 --> 00:13:37,660
That punk sleeps every day.
345
00:13:35,430 --> 00:13:38,055
[ "Literature" ]
346
00:13:39,260 --> 00:13:40,825
Oh, okay.
347
00:13:41,400 --> 00:13:42,495
Okay.
348
00:13:43,930 --> 00:13:45,965
You can send it to the same address
as last time.
349
00:13:46,770 --> 00:13:47,865
Okay.
350
00:14:03,750 --> 00:14:06,920
[ I heard you went to the nurse's office.
Are you sick? ]
351
00:14:03,750 --> 00:14:09,890
[ you-ssin-2 ]
352
00:14:06,990 --> 00:14:09,285
[ No, I was just sleepy. ]
353
00:14:19,740 --> 00:14:22,640
[ Then if you have X here, ]
354
00:14:22,640 --> 00:14:24,340
we'll substitute it with negative one.
355
00:14:24,340 --> 00:14:27,010
What is the square of negative 2 plus 3?
356
00:14:27,010 --> 00:14:28,480
- It's 7.
- That's right.
357
00:14:28,480 --> 00:14:29,950
- Do you understand?
- Yes.
358
00:14:29,950 --> 00:14:31,080
Okay.
359
00:14:31,080 --> 00:14:32,350
That's all for today.
360
00:14:32,350 --> 00:14:34,320
Come up if you have questions.
361
00:14:34,320 --> 00:14:36,390
- Thank you.
- Thank you.
362
00:14:36,390 --> 00:14:38,960
Gosh,
you divide up your life by the second.
363
00:14:38,960 --> 00:14:40,190
I'm sick of it.
364
00:14:40,190 --> 00:14:42,585
Why? It's good. It makes things even.
365
00:14:50,000 --> 00:14:51,765
What are you guys doing for the festival?
366
00:14:51,940 --> 00:14:55,135
It's similar to last year.
Celebratory messages and whatnot.
367
00:14:55,270 --> 00:14:58,575
Oh, right. Ko Eun-taek.
Do you want me to set you up with a girl?
368
00:14:59,110 --> 00:15:00,310
No, right?
369
00:15:00,310 --> 00:15:01,450
Right. I don't.
370
00:15:01,450 --> 00:15:03,650
I was just asking
in case you changed your mind.
371
00:15:02,980 --> 00:15:04,450
[ Mathematics 2 ]
372
00:15:04,420 --> 00:15:07,020
Why do you ask all of a sudden?
I didn't know you have a female friend.
373
00:15:07,020 --> 00:15:09,220
No, I don't. Jae-yi asked me to ask you.
374
00:15:09,220 --> 00:15:11,420
That's right.
You're back together with Kang Jae-yi...
375
00:15:11,420 --> 00:15:12,560
Hey, Do Woo-jae!
376
00:15:12,560 --> 00:15:14,525
My gosh. She's back.
377
00:15:14,760 --> 00:15:16,125
Darn it.
378
00:15:18,130 --> 00:15:19,725
Is this the second time?
379
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
No.
380
00:15:21,000 --> 00:15:22,195
Third.
381
00:15:22,230 --> 00:15:24,065
You broke up and made up three times.
382
00:15:24,070 --> 00:15:25,835
[ You guys are crazy. ]
383
00:15:25,900 --> 00:15:27,805
[ Jae-yi is cute. ]
384
00:15:28,470 --> 00:15:29,940
- Give it back.
- What?
385
00:15:29,940 --> 00:15:31,575
My pouch.
386
00:15:32,310 --> 00:15:33,405
Well...
387
00:15:33,640 --> 00:15:36,850
Come on. It was so hard to buy that pouch.
388
00:15:36,850 --> 00:15:38,480
My boyfriend is a student enforcer.
389
00:15:38,480 --> 00:15:40,415
Why don't you help me out here?
390
00:15:42,490 --> 00:15:43,820
Well...
391
00:15:43,820 --> 00:15:46,460
Come on. Just give back my pouch.
392
00:15:46,460 --> 00:15:48,730
I bought it recently, Woo-jae.
393
00:15:48,730 --> 00:15:50,155
Kang Jae-yi.
394
00:15:51,060 --> 00:15:54,995
Jae-yi. The school is about to crumble
because of you.
395
00:15:55,070 --> 00:15:56,270
Control that temper of yours.
396
00:15:56,270 --> 00:15:58,435
Ma'am.
397
00:16:02,170 --> 00:16:03,265
What?
398
00:16:03,640 --> 00:16:04,735
Wait.
399
00:16:08,580 --> 00:16:09,675
Here.
400
00:16:10,380 --> 00:16:12,515
You were going to give it to me anyway.
Why play dumb?
401
00:16:12,680 --> 00:16:15,085
Jae-yi, why don't you tame
that temper of yours?
402
00:16:18,560 --> 00:16:20,020
I'm going to the snack bar.
403
00:16:20,020 --> 00:16:21,655
- Do you want to come with me?
- Sure.
404
00:16:25,360 --> 00:16:26,455
Gosh, you.
405
00:16:29,670 --> 00:16:32,265
Gosh. I didn't know they confiscate items.
406
00:16:32,300 --> 00:16:34,165
No, they only give out penalty points.
407
00:16:34,570 --> 00:16:35,835
So she's in Class One, right?
408
00:16:36,010 --> 00:16:37,510
- Who?
- Baek Ho-rang.
409
00:16:37,010 --> 00:16:39,410
[ Seoyeon High School ]
410
00:16:38,780 --> 00:16:39,875
Yes.
411
00:16:41,080 --> 00:16:43,905
- Are you going to her class now?
- Yes. I'm going now.
412
00:16:44,110 --> 00:16:45,215
Okay.
413
00:16:52,620 --> 00:16:54,290
[ - How was your class?
- I don't want to wake up. ]
414
00:16:54,290 --> 00:16:55,360
[ Ji So-hyun,
what are you doing after school? ]
415
00:16:55,360 --> 00:16:57,160
[ Our school starts at 8:30 a.m. ]
416
00:16:56,290 --> 00:16:57,455
[ Park Sang-min ]
417
00:17:08,310 --> 00:17:09,405
Hey.
418
00:17:11,239 --> 00:17:13,405
- Yes?
- Is Baek Ho-rang here?
419
00:17:13,640 --> 00:17:16,375
I see. Baek Ho-rang.
She's not here right now.
420
00:17:16,479 --> 00:17:17,604
I see.
421
00:17:18,080 --> 00:17:19,175
Thanks.
422
00:17:19,320 --> 00:17:20,380
Okay.
423
00:17:20,380 --> 00:17:21,920
Why did you put on the lip tint?
424
00:17:21,920 --> 00:17:23,145
I don't know.
425
00:17:23,550 --> 00:17:27,190
Gosh, what's her name?
The girl with 170,000 followers.
426
00:17:26,190 --> 00:17:29,330
[ Baek Ho-rang ]
427
00:17:27,259 --> 00:17:28,530
- Baek Ho-rang?
- Yes. Her.
428
00:17:28,530 --> 00:17:30,730
Forget her.
She won't participate in the festival.
429
00:17:30,730 --> 00:17:33,160
- Really?
- I went to talk to her earlier.
430
00:17:33,160 --> 00:17:35,295
I almost hit her
because she looked so arrogant.
431
00:17:35,500 --> 00:17:37,000
She must think she's some VIP student.
432
00:17:37,000 --> 00:17:40,140
But then, she is kind of important,
isn't she?
433
00:17:40,140 --> 00:17:42,740
She is. But she must think
she's a celebrity or something.
434
00:17:42,740 --> 00:17:45,510
I was in her classroom earlier.
I was leaning on her desk.
435
00:17:45,510 --> 00:17:48,080
She said, "Hey, clean up."
436
00:17:48,080 --> 00:17:49,575
She said it like that? No way.
437
00:17:49,750 --> 00:17:51,380
- Seriously.
- Gosh, she is too much.
438
00:17:51,380 --> 00:17:52,815
Let's go already.
439
00:17:56,350 --> 00:17:58,990
[ Trendyroomm ]
440
00:17:57,120 --> 00:17:59,190
[ I'm happy you decided to come back. ]
441
00:17:59,190 --> 00:18:00,655
[ I hope we can work well together. ]
442
00:18:02,160 --> 00:18:04,560
[ "Come back"? ]
443
00:18:02,390 --> 00:18:03,485
[ "Come back"? ]
444
00:18:04,630 --> 00:18:07,260
[ Yes. We talked the other day on Face. ]
445
00:18:07,260 --> 00:18:09,330
[ I don't have an account on the platform. ]
446
00:18:09,330 --> 00:18:10,830
[ Which account did you contact? ]
447
00:18:10,830 --> 00:18:12,570
[ Isn't this your account? ]
448
00:18:12,370 --> 00:18:16,540
[ There are a lot of
fake accounts these days. ]
449
00:18:12,640 --> 00:18:14,365
[ There are a lot of
fake accounts these days. ]
450
00:18:20,540 --> 00:18:21,475
[ I like this. ]
451
00:18:23,080 --> 00:18:25,050
[ I took another photo
after putting my hair up. ]
452
00:18:25,050 --> 00:18:26,915
[ Click to send message ]
453
00:18:27,280 --> 00:18:28,485
[ Hello. ]
454
00:18:30,550 --> 00:18:32,120
[ Hello. ]
455
00:18:30,720 --> 00:18:32,155
[ Hello. ]
456
00:18:39,930 --> 00:18:41,970
[ It's the first lunch broadcast
of the second semester. ]
457
00:18:41,970 --> 00:18:44,300
[ - Here's the third story. ]
- Hey, that's enough.
458
00:18:44,300 --> 00:18:46,870
[ "A while ago, I found out
my crush's ideal type. ]
459
00:18:46,870 --> 00:18:49,140
- I think I might get a boyfriend.
[ - But it's the opposite of me. ]
460
00:18:49,140 --> 00:18:50,510
Who? Is he from our school?
461
00:18:50,510 --> 00:18:51,580
Or Yeonri High School?
462
00:18:51,580 --> 00:18:54,080
No, he lives in a rural area.
We've been talking on Face.
463
00:18:54,080 --> 00:18:55,250
If he's nice, I'll date him.
464
00:18:54,910 --> 00:18:57,350
[ Etiquettes at Cafeteria ]
465
00:18:55,310 --> 00:18:56,975
Where does he live? Let me see his photo.
466
00:18:58,450 --> 00:18:59,880
- Hey, he's cute.
- Cute.
467
00:18:59,880 --> 00:19:01,715
Hey, how did you meet him? On an app?
468
00:19:01,820 --> 00:19:03,485
No. On Face.
469
00:19:03,520 --> 00:19:05,390
- No way. He looks like that guy.
- Who?
470
00:19:05,390 --> 00:19:07,020
Don't you know that model?
471
00:19:07,020 --> 00:19:10,390
[ Etiquettes at Cafeteria ]
472
00:19:07,060 --> 00:19:08,485
- Who?
- Wait.
473
00:19:09,560 --> 00:19:12,895
- And all of a sudden, he wants to call me.
- Gosh.
474
00:19:14,600 --> 00:19:15,600
What?
475
00:19:15,470 --> 00:19:17,600
[ Baek Ho-rang ]
476
00:19:15,870 --> 00:19:17,370
[ I'm not on Face. Who are you? ]
477
00:19:17,370 --> 00:19:18,670
[ Park Hye-rim from Seoyeon High. ]
478
00:19:18,670 --> 00:19:21,295
[ She's exposed.
And she has an account on Face too. ]
479
00:19:21,570 --> 00:19:22,970
Let me see. Did you find him?
480
00:19:22,970 --> 00:19:25,175
[ Etiquettes at Cafeteria ]
481
00:19:27,980 --> 00:19:29,480
[ Come to your senses, Fake. ]
482
00:19:29,480 --> 00:19:31,280
[ You're so lame. Why do you do that? ]
483
00:19:31,280 --> 00:19:33,175
[ I'm here after reading Ho-rang's feed. ]
484
00:19:34,790 --> 00:19:35,885
That's her.
485
00:19:38,860 --> 00:19:39,955
That's her.
486
00:19:40,560 --> 00:19:42,485
- Gosh.
- She's so lame.
487
00:19:43,260 --> 00:19:44,355
Is that her?
488
00:19:47,400 --> 00:19:48,625
Hey, Baek Ho-rang!
489
00:19:49,170 --> 00:19:50,325
Is this fun for you?
490
00:19:51,340 --> 00:19:54,235
Is it fun to expose me publicly like this?
491
00:19:55,140 --> 00:19:57,235
I never said that it was you.
492
00:19:58,180 --> 00:20:02,075
And besides, it was you who benefited
from pretending to be me.
493
00:20:02,550 --> 00:20:04,245
Don't delete the account
494
00:20:04,410 --> 00:20:07,015
because I caught you. Just leave it.
495
00:20:07,880 --> 00:20:09,415
I'll check it out from time to time.
496
00:20:10,820 --> 00:20:11,915
Hey!
497
00:20:18,360 --> 00:20:21,095
Everyone hates you. Do you know that?
498
00:20:21,630 --> 00:20:23,070
You must think people will like you
499
00:20:23,070 --> 00:20:26,270
and pay attention to you when you wear
expensive clothes and act all posh.
500
00:20:26,270 --> 00:20:27,800
When you're not around, the students...
501
00:20:27,800 --> 00:20:28,905
Hey.
502
00:20:30,370 --> 00:20:33,035
Please do this for me. Step back.
503
00:20:34,850 --> 00:20:38,175
Being even close to your knockoff sweater
disgusts me.
504
00:20:50,390 --> 00:20:52,360
[ Finding out who you truly are ]
505
00:20:52,360 --> 00:20:54,995
[ is the first step you must take. ]
506
00:20:56,530 --> 00:20:58,170
[ Don't you agree? ]
507
00:20:58,170 --> 00:20:59,400
[ Let me read the last one. ]
508
00:20:59,400 --> 00:21:02,805
So you're telling me that you definitely
change the connecting wire, right?
509
00:21:03,010 --> 00:21:04,135
Yes.
510
00:21:04,510 --> 00:21:05,875
Let me ask you again.
511
00:21:07,010 --> 00:21:08,405
Did you switch it or not?
512
00:21:10,280 --> 00:21:11,545
No.
513
00:21:11,620 --> 00:21:13,075
I'm so sorry.
514
00:21:14,280 --> 00:21:15,290
Why are you crying?
515
00:21:15,290 --> 00:21:17,415
You shouldn't be crying right now.
516
00:21:20,120 --> 00:21:22,925
Why don't you give her ten minutes?
517
00:21:25,300 --> 00:21:26,555
Let's step outside.
518
00:21:28,230 --> 00:21:29,325
Come.
519
00:21:33,300 --> 00:21:35,870
[ Setting up chairs in the auditorium ]
520
00:21:34,810 --> 00:21:36,905
"Setting up chairs"? What's that about?
521
00:21:37,070 --> 00:21:40,180
Oh, that. He came to talk to us
when you weren't here.
522
00:21:40,180 --> 00:21:43,475
He asked us to set up the chairs
for tomorrow's event.
523
00:21:43,610 --> 00:21:46,480
- Who asked you that?
- The school president.
524
00:21:46,480 --> 00:21:48,075
He always makes us do his work.
525
00:21:49,550 --> 00:21:50,645
Don't do it.
526
00:21:51,050 --> 00:21:52,415
It's their job.
527
00:21:52,860 --> 00:21:55,590
- So do we know who's checking the sound?
- Yes.
528
00:21:55,590 --> 00:21:57,960
Okay. Good job. Clean up and go.
529
00:21:57,960 --> 00:21:59,625
- Good work.
- Good work.
530
00:22:01,400 --> 00:22:04,225
[ Scout Baek Ho-rang ]
531
00:22:08,470 --> 00:22:11,775
Hey, Park Hye-rim made a fake account.
Doesn't that make you cringe?
532
00:22:11,780 --> 00:22:14,080
But are you sure she did it?
533
00:22:14,080 --> 00:22:16,275
I thought Baek Ho-rang
just lashed out at her.
534
00:22:16,350 --> 00:22:18,480
Who knows? Given her track record,
she might have done that.
535
00:22:18,480 --> 00:22:21,350
Right. She says everything she wants
to say and looks down on people.
536
00:22:21,350 --> 00:22:22,620
- Don't you agree?
- Yes.
537
00:22:22,620 --> 00:22:24,390
- Don't you agree?
- Yes.
538
00:22:24,390 --> 00:22:25,485
Right.
539
00:22:26,260 --> 00:22:28,185
Whatever. Let's just clean up.
540
00:22:30,460 --> 00:22:32,630
- What is it?
[ - Where are you, Ho-rang? ]
541
00:22:32,630 --> 00:22:34,500
I already left. I need to buy a phone.
542
00:22:34,500 --> 00:22:37,000
[ Come on. I was waiting for you. ]
543
00:22:37,000 --> 00:22:38,640
[ A phone?
Because of the cafeteria incident? ]
544
00:22:38,640 --> 00:22:40,400
Yes. It cracked.
545
00:22:40,400 --> 00:22:42,705
It's so annoying.
Stop asking me questions and hang up.
546
00:22:56,890 --> 00:22:58,085
You are Baek Ho-rang, right?
547
00:23:02,560 --> 00:23:04,055
You weren't in your classroom.
548
00:23:06,360 --> 00:23:09,200
Oh, right. I'm Ko Eun-taek, the captain
of the broadcasting team.
549
00:23:09,200 --> 00:23:10,495
Can we talk?
550
00:23:16,870 --> 00:23:18,880
I heard that you turned down other clubs.
551
00:23:18,880 --> 00:23:21,435
But our club offers
more community service hours.
552
00:23:21,550 --> 00:23:23,205
It will help with your school record.
553
00:23:23,310 --> 00:23:26,875
I'm looking for an anchor
who can handle the booth at the festival.
554
00:23:27,420 --> 00:23:29,215
Can you do it for us?
555
00:23:29,220 --> 00:23:31,685
Gosh. What a hassle.
It's only my first day.
556
00:23:36,930 --> 00:23:38,025
Will you do it?
557
00:23:42,370 --> 00:23:44,725
- No.
- Then, just say that.
558
00:23:45,240 --> 00:23:47,395
Given you were annoyed,
you still let me talk.
559
00:23:48,240 --> 00:23:49,665
If I said no,
560
00:23:49,740 --> 00:23:51,165
would you have left right away?
561
00:23:53,610 --> 00:23:54,805
Then, no.
562
00:23:55,010 --> 00:23:57,275
I won't join a lame club like yours.
563
00:23:57,980 --> 00:24:00,375
You're just as I heard.
564
00:24:02,390 --> 00:24:05,055
Are you putting on this act
because you want to be famous?
565
00:24:05,320 --> 00:24:08,325
Or did you become famous
because of your nasty temper?
566
00:24:09,730 --> 00:24:11,525
Whichever it is, read the situation.
567
00:24:11,960 --> 00:24:13,955
You can be rude and arrogant all you want,
568
00:24:14,160 --> 00:24:17,065
but no one here will give you
the attention you want.
569
00:24:24,810 --> 00:24:26,580
Hey, Ko Eun-taek.
570
00:24:24,810 --> 00:24:26,675
[ Ko Eun-taek ]
571
00:24:27,210 --> 00:24:29,205
What's your problem with me?
572
00:24:29,710 --> 00:24:32,475
Do you have a problem with my attitude?
573
00:24:33,420 --> 00:24:35,845
Or are you embarrassed
that I turned you down?
574
00:24:36,950 --> 00:24:39,285
You came to me because you need me.
575
00:24:40,320 --> 00:24:41,415
Isn't that true?
576
00:24:43,560 --> 00:24:45,900
You were the one who crossed the line
when I hadn't done anything.
577
00:24:45,900 --> 00:24:47,855
You're throwing a fit
because I turned you down.
578
00:24:52,470 --> 00:24:55,105
Don't you think you're the one
who's being rude to me?
579
00:24:59,580 --> 00:25:01,875
Stop bothering me and get lost.
580
00:25:02,180 --> 00:25:03,780
I'm already having an awful day
581
00:25:03,780 --> 00:25:05,875
because people like you are trying
to mooch off me.
582
00:25:28,810 --> 00:25:31,535
- My gosh. This is heavy.
- Goodness.
583
00:25:31,810 --> 00:25:33,680
Finish everything up to here.
584
00:25:33,680 --> 00:25:34,910
Okay.
585
00:25:34,910 --> 00:25:37,780
If you look over there,
you'll find the mics we borrowed.
586
00:25:37,780 --> 00:25:39,780
Take that too. Okay?
587
00:25:39,780 --> 00:25:41,145
Where?
588
00:25:41,820 --> 00:25:43,390
If you look over there...
589
00:25:43,390 --> 00:25:45,045
Why are you making her do it?
590
00:25:45,760 --> 00:25:47,085
You guys should do it.
591
00:25:47,290 --> 00:25:49,630
Eun-taek. It's been a while.
592
00:25:49,630 --> 00:25:51,630
- Did you have a good break?
- Also,
593
00:25:51,630 --> 00:25:53,700
isn't it your job to set up the chairs
in the auditorium?
594
00:25:53,700 --> 00:25:55,500
Gosh, it's not our job.
595
00:25:55,500 --> 00:25:57,270
To be exact, it's the school's job.
596
00:25:57,270 --> 00:25:59,470
And you and I are dividing it up
and doing it.
597
00:25:59,470 --> 00:26:00,900
Then you should divide it up
598
00:26:00,900 --> 00:26:02,535
instead of making them do all of it.
599
00:26:04,070 --> 00:26:07,035
Just let it go for today. Today, we...
600
00:26:08,980 --> 00:26:10,275
Look. I'm getting a call.
601
00:26:10,450 --> 00:26:12,375
The vice-principal is treating us
to a meal.
602
00:26:12,980 --> 00:26:15,290
Just do this for us today.
603
00:26:15,290 --> 00:26:16,485
Okay? Thank you.
604
00:26:22,160 --> 00:26:23,325
You.
605
00:26:24,660 --> 00:26:25,755
Yes?
606
00:26:26,360 --> 00:26:29,195
Next time he makes you do something
like this, call me or Ji So-hyun.
607
00:26:29,330 --> 00:26:31,130
If he looks down on you,
608
00:26:31,130 --> 00:26:34,035
that means he's looking down
on the broadcasting team.
609
00:26:35,670 --> 00:26:36,735
Okay.
610
00:26:37,640 --> 00:26:38,735
You too.
611
00:26:38,810 --> 00:26:40,405
- Okay.
- Okay.
612
00:26:42,350 --> 00:26:44,310
[ Father ]
613
00:26:42,550 --> 00:26:44,205
[ What time are you coming home? ]
614
00:26:47,220 --> 00:26:48,750
How many chairs are left?
615
00:26:48,750 --> 00:26:50,090
About 50.
616
00:26:50,090 --> 00:26:52,415
Then I'll finish up in here,
so you guys can go first.
617
00:26:54,590 --> 00:26:56,225
It's late. Hurry.
618
00:26:56,760 --> 00:26:59,495
- Thank you.
- Thank you.
619
00:27:05,170 --> 00:27:08,040
[ Father: What time are you coming home? ]
620
00:27:06,200 --> 00:27:07,365
[ I'm going to be late. ]
621
00:27:42,970 --> 00:27:45,105
[ Mom:
Right. Today was the first day of school. ]
622
00:27:47,640 --> 00:27:51,880
[ Mom ]
623
00:27:47,740 --> 00:27:49,850
[ Right.
Today was the first day of school. ]
624
00:27:49,850 --> 00:27:51,875
[ Make sure to eat something on your own. ]
625
00:27:52,820 --> 00:27:54,575
That's unexpected.
626
00:27:55,450 --> 00:27:57,790
[ New Post, Next ]
627
00:27:57,790 --> 00:28:00,415
[ Write a caption. Post ]
628
00:28:00,520 --> 00:28:01,585
[ Tigrrrrrre ]
629
00:28:04,430 --> 00:28:05,460
[ A follower left a comment. ]
630
00:28:05,460 --> 00:28:06,360
[ A follower liked your photo. ]
631
00:28:06,360 --> 00:28:07,260
[ A follower liked your photo. ]
632
00:28:07,260 --> 00:28:08,195
[ A follower liked your photo. ]
633
00:28:19,080 --> 00:28:22,445
[ Gosh, you're so pretty. You've been
getting a lot of sponsorships lately. ]
634
00:28:27,780 --> 00:28:31,645
[ Seoyeon High School Broadcasting Club,
SHBS ]
635
00:30:26,140 --> 00:30:28,705
I kept telling you to close it,
but you wouldn't listen.
636
00:30:47,920 --> 00:30:49,055
My gosh.
637
00:30:59,056 --> 00:31:04,056
[iQIYI Ver] jTBC E01 'Live On'
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
638
00:31:15,080 --> 00:31:18,590
This is the music video that I prepared.
639
00:31:18,590 --> 00:31:21,120
The reason is that I believe
the life I planned for myself
640
00:31:21,120 --> 00:31:23,925
will reflect "Spring"
in "The Four Seasons".
641
00:31:23,990 --> 00:31:27,060
Hey, this isn't "Spring". It's "Winter".
642
00:31:27,060 --> 00:31:28,230
- It's "Winter".
- What?
643
00:31:28,230 --> 00:31:30,800
Since when? This is "Spring".
644
00:31:30,800 --> 00:31:33,000
- My gosh.
[ - Hey, did you guys know? ]
645
00:31:33,000 --> 00:31:35,370
- Of course we did.
- No, you didn't.
646
00:31:33,870 --> 00:31:35,440
[ Messages ]
647
00:31:35,440 --> 00:31:37,540
- Hurry.
- We knew it.
648
00:31:35,440 --> 00:31:37,610
[ Message Requests ]
649
00:31:37,610 --> 00:31:40,010
[ I'll show you soon. Just wait. ]
650
00:31:37,610 --> 00:31:40,105
[ This user wishes to send you a message. ]
651
00:31:40,840 --> 00:31:42,980
- No, it's not.
- My gosh.
652
00:31:42,980 --> 00:31:45,780
- Don't do it.
- Fine.
653
00:31:43,110 --> 00:31:46,115
[ No Posts Yet ]
654
00:31:49,790 --> 00:31:51,720
[ Kim Yu-shin ]
655
00:31:50,490 --> 00:31:53,460
[ I'm going to interview
for the broadcasting club to see So-hyun. ]
656
00:31:51,790 --> 00:31:56,460
[ you-ssin-2 ]
657
00:31:53,890 --> 00:31:56,355
[ I'm shy. What should I say to her? ]
658
00:31:58,830 --> 00:32:00,300
Hey.
659
00:32:00,300 --> 00:32:01,900
Okay. Starting next week,
660
00:32:01,900 --> 00:32:03,930
it's independent study,
so stay in your classroom.
661
00:32:03,930 --> 00:32:05,100
- Okay.
- See you next week.
662
00:32:05,100 --> 00:32:08,195
- Let's watch a movie next week.
- A movie!
663
00:32:09,440 --> 00:32:10,640
[ September 2020, Lunch Menu ]
664
00:32:10,640 --> 00:32:13,010
There's no hope for today.
665
00:32:10,640 --> 00:32:12,535
[ Oyster sauce fried rice, Mashed potatoes,
Mushroom soup, Kimchi, Drink ]
666
00:32:13,440 --> 00:32:15,550
Baek Ho-rang.
Do you want to stop at the snack bar?
667
00:32:15,550 --> 00:32:17,010
No, it's too much of a hassle.
668
00:32:17,010 --> 00:32:20,445
No. You have to come with me
because you have to pay.
669
00:32:21,180 --> 00:32:24,120
In return, I have unlimited data,
so I'll lend you my hotspot.
670
00:32:24,120 --> 00:32:25,490
I have unlimited data too.
671
00:32:25,490 --> 00:32:26,490
Really?
672
00:32:26,490 --> 00:32:28,830
Just buy me something.
You make a lot of money.
673
00:32:28,830 --> 00:32:30,655
You're from a wealthy family.
674
00:32:30,730 --> 00:32:32,530
My parents are rich,
675
00:32:32,530 --> 00:32:34,295
but I'm poor.
676
00:32:34,730 --> 00:32:38,370
Let's go.
I need to buy So-hyun a drink too.
677
00:32:38,370 --> 00:32:41,170
If that's what you're buying,
you should go alone.
678
00:32:41,170 --> 00:32:42,910
Let's go together, Ho-rang. Please?
679
00:32:42,910 --> 00:32:45,210
I'll hold your books for you too. Please?
680
00:32:45,210 --> 00:32:48,075
[ SHBS' lunch broadcast will start now. ]
681
00:32:48,240 --> 00:32:49,980
Oh, it's So-hyun.
682
00:32:49,980 --> 00:32:51,345
- I want this.
- Me too.
683
00:32:52,420 --> 00:32:55,890
[ Snack Bar ]
684
00:32:52,720 --> 00:32:54,715
There are a lot of people here,
so you should go buy it.
685
00:32:57,920 --> 00:32:59,360
What is this?
686
00:32:59,360 --> 00:33:01,315
Give me a Chocky-mong please.
687
00:33:07,730 --> 00:33:08,865
Ho-rang.
688
00:33:09,230 --> 00:33:10,265
Ho-rang.
689
00:33:10,530 --> 00:33:12,935
- Here. Have this.
[ - This thought crosses my mind. ]
690
00:33:13,270 --> 00:33:15,200
- Thank you.
[ - This story ]
691
00:33:15,200 --> 00:33:16,640
- Goodbye.
[ - is one I want to hear. ]
692
00:33:16,640 --> 00:33:18,205
[ We have one more story for you. ]
693
00:33:18,780 --> 00:33:22,035
[ "My dearest friend,
it's your birthday soon." ]
694
00:33:22,110 --> 00:33:25,105
[ "Our birthday party when we were
in ninth grade was so fun." ]
695
00:33:25,480 --> 00:33:28,275
[ "Do you remember? Angel Karaoke." ]
696
00:33:30,290 --> 00:33:31,945
[ "We put cake on our faces" ]
697
00:33:31,950 --> 00:33:34,455
[ "and wore elephant hats like kids." ]
698
00:33:39,730 --> 00:33:41,925
[ "You had a lot of fun then too." ]
699
00:33:42,000 --> 00:33:44,165
[ "That was already two years ago." ]
700
00:33:45,030 --> 00:33:48,035
[ "We've changed so much
since then, right?" ]
701
00:33:49,270 --> 00:33:50,935
[ "I was remembered of that suddenly," ]
702
00:33:50,940 --> 00:33:53,735
[ "so I prepared something you'll like
for your birthday this year." ]
703
00:33:53,810 --> 00:33:55,605
[ "You can have high expectations,
my friend." ]
704
00:33:55,780 --> 00:33:56,905
[ "I love you." ]
705
00:33:58,450 --> 00:34:00,645
[ The two of you
must have been really close. ]
706
00:34:13,660 --> 00:34:14,760
[ Hurry up. ]
707
00:34:14,760 --> 00:34:17,825
- This is so much fun.
- Sing it!
708
00:34:20,639 --> 00:34:22,335
[ Baek Ho-rang ]
709
00:34:23,510 --> 00:34:26,105
[ - My gosh.
- This is crazy! ]
710
00:34:39,920 --> 00:34:41,615
Broadcasting club in middle school?
711
00:34:41,960 --> 00:34:43,490
Yes.
712
00:34:43,490 --> 00:34:44,789
You must know how to handle cameras.
713
00:34:44,789 --> 00:34:45,895
Of course.
714
00:34:45,960 --> 00:34:47,630
I'm sure you know some media jargon.
715
00:34:47,630 --> 00:34:48,725
Well, yes.
716
00:34:52,270 --> 00:34:55,809
You know, the thing is...
717
00:34:55,809 --> 00:34:58,705
Because you were telling us lies,
we wasted 13 minutes.
718
00:34:58,840 --> 00:35:01,240
- Exactly 13 minutes.
- I wasn't telling lies.
719
00:35:00,810 --> 00:35:03,180
[ Class 2-7, Experience:
Hanjin Middle School Broadcasting Club ]
720
00:35:01,310 --> 00:35:03,275
Lights aren't required
in the broadcasting club.
721
00:35:06,750 --> 00:35:08,845
Thank you for coming. You can go.
722
00:35:09,750 --> 00:35:10,845
Okay.
723
00:35:11,620 --> 00:35:12,715
Gosh.
724
00:35:13,460 --> 00:35:15,385
Go easy on them.
725
00:35:17,960 --> 00:35:19,300
He was the last one for today, right?
726
00:35:19,300 --> 00:35:22,295
Yes. The guy who just walked out
is the last one.
727
00:35:26,240 --> 00:35:28,135
[ Application to SHBS, Name: Baek Ho-rang ]
728
00:35:34,840 --> 00:35:37,405
Can I sit? I'm here for the interview.
729
00:35:53,780 --> 00:35:55,645
[ Application to SHBS, Name: Baek Ho-rang ]
730
00:35:59,650 --> 00:36:02,145
Can I sit? I'm here for the interview.
731
00:36:10,230 --> 00:36:11,395
No.
732
00:36:11,860 --> 00:36:13,995
- Why not?
- It just ended.
733
00:36:14,270 --> 00:36:15,595
What are you talking about?
734
00:36:15,740 --> 00:36:17,765
I just saw that guy walking out.
735
00:36:18,000 --> 00:36:20,010
Right. I don't think it's over yet.
736
00:36:20,010 --> 00:36:22,735
I agree. She applied for the position.
She deserves a chance.
737
00:36:27,810 --> 00:36:28,875
Sit down for now.
738
00:36:36,560 --> 00:36:38,720
"Peter Piper picked
a peck of pickled peppers."
739
00:36:38,720 --> 00:36:40,330
"If Peter Piper picked"
740
00:36:40,330 --> 00:36:41,660
"a peck of pickled peppers,"
741
00:36:41,660 --> 00:36:43,955
"Where's the peck of pickled peppers
Peter Piper picked?"
742
00:36:48,670 --> 00:36:51,165
Please tell us why you applied
to join our club.
743
00:36:51,340 --> 00:36:52,810
I changed my mind.
744
00:36:52,810 --> 00:36:55,170
I decided to have a career in this field.
745
00:36:55,170 --> 00:36:58,475
To be honest,
it might help my student record.
746
00:36:59,650 --> 00:37:01,905
So you don't have any ulterior motive?
747
00:37:03,880 --> 00:37:05,175
Should I?
748
00:37:08,890 --> 00:37:11,320
[ Ko Eun-taek ]
749
00:37:10,020 --> 00:37:11,590
This is for the interview.
750
00:37:11,590 --> 00:37:13,230
Before you go,
anything you would like to say?
751
00:37:13,230 --> 00:37:15,185
- No.
- Okay.
752
00:37:15,590 --> 00:37:16,955
[ Ko Eun-taek ]
753
00:37:17,900 --> 00:37:18,995
Oh, right.
754
00:37:21,030 --> 00:37:23,395
The letter from today's lunch broadcast.
755
00:37:23,440 --> 00:37:24,935
Who wrote that letter?
756
00:37:25,470 --> 00:37:27,865
It was anonymous, so we can't tell you.
757
00:37:27,910 --> 00:37:30,775
I see. Okay. I got it.
758
00:37:30,880 --> 00:37:32,005
Why do you ask?
759
00:37:33,680 --> 00:37:34,845
Just because.
760
00:37:36,050 --> 00:37:37,415
It was a nice story.
761
00:37:42,150 --> 00:37:43,215
762
00:37:44,460 --> 00:37:45,790
763
00:37:45,790 --> 00:37:47,355
764
00:38:01,440 --> 00:38:03,240
- What?
[ - Come on, Ho-rang. ]
765
00:38:03,240 --> 00:38:05,240
[ How could you just leave like that? ]
766
00:38:05,240 --> 00:38:07,275
I'm on my way back to my classroom. Bye.
767
00:38:23,600 --> 00:38:25,425
I thought she said no.
768
00:38:25,700 --> 00:38:26,895
I thought so too.
769
00:38:27,630 --> 00:38:28,825
What did you think?
770
00:38:30,500 --> 00:38:31,795
Well, I'm good
771
00:38:32,100 --> 00:38:33,505
as long as you're good.
772
00:38:35,610 --> 00:38:37,675
Anyway, thanks for
interviewing them with me.
773
00:38:37,740 --> 00:38:39,105
Right back at you.
774
00:38:45,520 --> 00:38:47,050
[ Second Captain Ji So-hyun ]
775
00:38:47,050 --> 00:38:50,785
[ Do you remember? Angel Karaoke. ]
776
00:38:52,990 --> 00:38:55,455
Just wait until I become an assemblyman.
777
00:38:56,100 --> 00:38:58,055
I need to stop by somewhere today.
778
00:38:58,200 --> 00:39:00,625
- You can go.
- Why? Where are you going?
779
00:39:00,670 --> 00:39:01,930
Rodeo.
780
00:39:01,930 --> 00:39:03,800
Rodeo? I was heading there too.
781
00:39:03,800 --> 00:39:05,235
Wait up.
782
00:39:07,540 --> 00:39:08,670
Isn't this new?
783
00:39:08,670 --> 00:39:10,880
Yes. It's a reversible jacket too.
784
00:39:10,880 --> 00:39:12,780
I see. I'll take this one, then.
785
00:39:12,780 --> 00:39:14,305
Okay. Please wait.
786
00:39:15,710 --> 00:39:17,715
Ho-rang, we're friends. Right?
787
00:39:18,320 --> 00:39:20,345
Once you hit it big later,
don't forget about me.
788
00:39:20,650 --> 00:39:22,215
What are you talking about?
789
00:39:22,660 --> 00:39:24,885
Ho-rang, what will you do
once you graduate?
790
00:39:25,060 --> 00:39:28,030
Will you launch your own brand
and become a young CEO?
791
00:39:28,030 --> 00:39:31,095
Well, I didn't think about that yet.
792
00:39:31,230 --> 00:39:34,095
Then, can you hire me as your employee?
793
00:39:34,800 --> 00:39:36,695
I thought you wanted to be an assemblyman.
794
00:39:36,700 --> 00:39:38,995
I did a few days ago, but not anymore.
795
00:39:39,210 --> 00:39:42,265
My dreams change every day. But today...
796
00:39:45,310 --> 00:39:47,105
I'm getting another call. Wait.
797
00:39:47,380 --> 00:39:48,475
Hello?
798
00:39:49,180 --> 00:39:52,845
My goodness. Master Kwon.
Why do you keep rushing me?
799
00:39:53,390 --> 00:39:55,115
Why is my mom off work already?
800
00:39:55,220 --> 00:39:56,715
She doesn't have any patients?
801
00:40:00,330 --> 00:40:01,790
[ Dad and I will be late today. ]
802
00:40:00,330 --> 00:40:02,900
[ Mom ]
803
00:40:01,860 --> 00:40:03,195
[ Order some food. ]
804
00:40:08,170 --> 00:40:10,440
This is Ko Eun-taek.
Get back to me when you get this.
805
00:40:08,300 --> 00:40:12,835
[ This is Ko Eun-taek.
Get back to me when you get this. ]
806
00:40:13,240 --> 00:40:14,670
I'm ready to ring this up.
807
00:40:14,670 --> 00:40:15,765
Okay.
808
00:40:19,080 --> 00:40:20,780
[ Am I an Autumn warm tone
or Spring warm tone? ]
809
00:40:20,780 --> 00:40:23,220
[ Autumn. I have the same undertone.
Share some makeup tips with me. ]
810
00:40:23,220 --> 00:40:25,450
[ - Read your messages on Face.
- What contacts are you wearing? ]
811
00:40:25,450 --> 00:40:27,620
I'm going back to buy another lip tint.
812
00:40:27,620 --> 00:40:30,885
I keep buying the wrong color.
I think I got my undertone wrong.
813
00:40:31,360 --> 00:40:32,455
Sure.
814
00:40:32,460 --> 00:40:34,730
Oh, right. Do you remember the kid
I talked about before?
815
00:40:34,730 --> 00:40:37,530
- The kid ended up confessing the feelings.
- Is that so?
816
00:40:37,530 --> 00:40:40,330
Well, I get it. The kid is only
a few years apart from her TA.
817
00:40:40,330 --> 00:40:43,065
But how could that kid think about
confessing to TA with everyone watching?
818
00:40:43,170 --> 00:40:44,265
And...
819
00:40:45,440 --> 00:40:47,310
Woo-jae, are you listening?
820
00:40:47,310 --> 00:40:49,675
- Yes.
- Who confessed to whom?
821
00:40:49,980 --> 00:40:51,480
- You're here, Woo-sol.
- Yes.
822
00:40:51,480 --> 00:40:53,705
- Can I have a sip?
- Sure. Go ahead.
823
00:40:54,350 --> 00:40:56,280
Hey, how did you know we were here?
824
00:40:56,280 --> 00:40:57,420
I didn't see you there.
825
00:40:57,420 --> 00:40:59,685
Mom wants you to call her
when you get to the academy.
826
00:41:00,050 --> 00:41:02,150
Jae-yi, isn't this a really cute cafe?
827
00:41:02,150 --> 00:41:03,590
- Yes.
- Let's take a photo.
828
00:41:02,150 --> 00:41:05,620
[ Americano ]
829
00:41:03,660 --> 00:41:05,355
Sounds good.
Let's take it with your phone.
830
00:41:08,030 --> 00:41:09,030
Awesome.
831
00:41:08,230 --> 00:41:09,325
[ Americano ]
832
00:41:09,430 --> 00:41:10,595
Another one.
833
00:41:14,700 --> 00:41:16,165
In 1, 2, 3.
834
00:41:19,000 --> 00:41:20,640
Awesome.
I think the photos came out nicely.
835
00:41:20,640 --> 00:41:23,640
By the way, where is she
getting all these new products?
836
00:41:23,640 --> 00:41:24,735
Who?
837
00:41:25,380 --> 00:41:26,510
I see. Ho-rang?
838
00:41:26,510 --> 00:41:28,580
Gosh. I'm so jealous.
839
00:41:28,580 --> 00:41:31,315
I noticed that she was wearing
only designer clothes last time.
840
00:41:31,620 --> 00:41:34,150
Right. Didn't you say
she was in your class?
841
00:41:34,150 --> 00:41:36,020
She is. But I'm not close to her.
842
00:41:36,020 --> 00:41:38,520
From what I've heard,
she sounds like a really nasty girl.
843
00:41:38,520 --> 00:41:40,830
Right. That's what people wrote
on Seoyeon High Confessions.
844
00:41:40,830 --> 00:41:42,590
Right. There's so much talking on there.
845
00:41:42,590 --> 00:41:45,330
But I could only hear your voice
when I went to Class One.
846
00:41:45,330 --> 00:41:47,230
What? Why are you picking a fight with me?
847
00:41:47,230 --> 00:41:49,170
Come on. What's wrong with you?
848
00:41:49,170 --> 00:41:50,800
Gosh, I hate you.
849
00:41:50,800 --> 00:41:54,210
Woo-sol, it must be
so hard to live with him.
850
00:41:54,210 --> 00:41:56,640
No. I should thank you.
851
00:41:56,640 --> 00:41:59,140
I have 30 minutes left.
Do you want to look at lipstick?
852
00:41:59,140 --> 00:42:00,750
Yes. I need to fix my eyebrows too.
853
00:42:00,750 --> 00:42:03,750
Hopefully, I'll find the perfect lipstick
after trying everything there.
854
00:42:03,750 --> 00:42:04,915
- Sure. Let's go.
- Let's go.
855
00:42:06,490 --> 00:42:08,450
- What? You're coming too?
- Yes.
856
00:42:08,450 --> 00:42:10,660
Can you even recognize
the colors of lip tints?
857
00:42:10,660 --> 00:42:12,955
- Well, red?
- "Red"?
858
00:42:13,090 --> 00:42:15,290
Gosh. He said, "red".
859
00:42:15,290 --> 00:42:17,600
Gosh, you're unsophisticated.
860
00:42:17,600 --> 00:42:19,200
- Why don't we just go without him?
- Yes.
861
00:42:19,200 --> 00:42:20,725
- Forget about him.
- Hey.
862
00:42:21,800 --> 00:42:23,170
Wait up.
863
00:42:23,170 --> 00:42:26,065
Grils. Hold on. Let me come with you.
Wait up!
864
00:42:42,350 --> 00:42:45,285
[ Memorize English vocabulary, edit videos ]
865
00:42:48,530 --> 00:42:50,555
[ Scout Baek Ho-rang. ]
866
00:42:54,530 --> 00:42:56,635
[ This is Ko Eun-taek.
Get back to me when you get this. ]
867
00:43:00,340 --> 00:43:01,965
[ Anchor Applicant Baek Ho-rang ]
868
00:43:06,410 --> 00:43:08,080
Don't you think it's rude to call me
at this...
869
00:43:08,080 --> 00:43:10,045
[ So tell me. Did I pass? ]
870
00:43:11,120 --> 00:43:14,190
Yes. Come to the Broadcasting Studio
by 12:30 p.m. tomorrow.
871
00:43:14,190 --> 00:43:16,185
[ Okay. That's it, right? ]
872
00:43:16,320 --> 00:43:18,085
I'll check your time. Don't be late...
873
00:43:19,190 --> 00:43:20,285
What?
874
00:43:20,360 --> 00:43:21,525
Hello?
875
00:43:29,300 --> 00:43:31,740
[ Scout Baek Ho-rang. ]
876
00:43:31,740 --> 00:43:35,640
You can define two people's relationship
877
00:43:35,640 --> 00:43:37,475
in a movie by...
878
00:43:37,940 --> 00:43:40,450
What color are we filling our day,
879
00:43:40,450 --> 00:43:42,875
and our space?
880
00:43:43,020 --> 00:43:45,020
Can you call Ho-rang?
881
00:43:45,020 --> 00:43:47,090
How would I know her number?
882
00:43:47,090 --> 00:43:49,385
Try sending her direct messages
or something.
883
00:43:49,460 --> 00:43:51,560
This concludes today's show.
884
00:43:51,560 --> 00:43:54,325
I'm Ji So-hyun of SHBS.
885
00:43:55,360 --> 00:43:58,855
- Hello.
- The last song is "Hey" by Paul Kim.
886
00:44:09,940 --> 00:44:11,335
What time is it now?
887
00:44:11,410 --> 00:44:12,875
It's 1:10 p.m.
888
00:44:12,950 --> 00:44:14,950
No, the clock is five minutes ahead.
889
00:44:13,480 --> 00:44:14,875
[ Seoyeon High School
24th Alumni Association ]
890
00:44:15,010 --> 00:44:16,145
It's 1:05 p.m.
891
00:44:16,720 --> 00:44:18,880
I wasn't exactly asking you for the time.
892
00:44:18,880 --> 00:44:20,990
Didn't you hear me say that you should be
here by 12:30 p.m. yesterday?
893
00:44:20,990 --> 00:44:23,015
I was having lunch.
894
00:44:23,190 --> 00:44:25,690
I usually eat slow.
895
00:44:25,690 --> 00:44:27,390
I'm not in the mood to joke around.
896
00:44:27,390 --> 00:44:29,455
I'm not joking.
897
00:44:34,200 --> 00:44:35,930
- Get out.
- What?
898
00:44:35,930 --> 00:44:39,065
If you want to do whatever you want,
leave. It's not too late.
899
00:45:03,660 --> 00:45:04,755
I'm sorry.
900
00:45:05,030 --> 00:45:07,795
I planned out my time wrong
because it's my first day today.
901
00:45:07,870 --> 00:45:09,425
I'll be sure to be on time from tomorrow.
902
00:45:09,700 --> 00:45:12,265
I mean it. I'll be right on time.
903
00:45:14,710 --> 00:45:16,105
Sit. We are going to have a meeting.
904
00:45:21,680 --> 00:45:24,645
- They're first-year team members.
- Hello!
905
00:45:25,520 --> 00:45:26,785
She's in year two.
906
00:45:27,020 --> 00:45:28,790
- Hello, Ho-rang.
- Hello.
907
00:45:28,790 --> 00:45:30,455
Hello.
908
00:45:30,820 --> 00:45:33,325
She's Ji So-hyun the second captain.
She's in year two.
909
00:45:33,990 --> 00:45:36,160
Ho-rang, you can be the anchor
once you get used to the team,
910
00:45:36,160 --> 00:45:38,730
and So-hyun, you can go back to selecting
the stories.
911
00:45:38,730 --> 00:45:41,065
- Yes.
- Thanks for your hard work up to now.
912
00:45:41,130 --> 00:45:42,195
It's nothing.
913
00:45:43,940 --> 00:45:45,835
Well,
914
00:45:46,000 --> 00:45:48,165
do I read the stories?
915
00:45:48,610 --> 00:45:49,775
No.
916
00:45:50,940 --> 00:45:54,005
- Why not?
- Only So-hyun and I do it for anonymity.
917
00:45:54,080 --> 00:45:56,775
For now, just don't cause trouble
and read the script.
918
00:45:58,750 --> 00:46:02,890
What's the fuss? They're just stories.
919
00:46:02,890 --> 00:46:04,655
I wouldn't have...
920
00:46:10,260 --> 00:46:12,855
asked in the first place had I known
921
00:46:13,230 --> 00:46:15,125
that they're anonimous.
922
00:46:15,870 --> 00:46:16,965
And
923
00:46:17,500 --> 00:46:19,435
since you're late, go and wash those.
924
00:46:19,770 --> 00:46:22,165
What? Those?
925
00:46:22,540 --> 00:46:25,505
- Me?
- Hui-su, good job on cleaning the storage.
926
00:46:27,750 --> 00:46:28,975
What a brat.
927
00:46:38,660 --> 00:46:41,260
- I heard that Hye-rim isn't at school.
- No.
928
00:46:41,260 --> 00:46:44,725
I wouldn't be able to come
if I were embarrassed in public like that.
929
00:46:45,230 --> 00:46:47,525
[ You know Baek Ho-rang, the girl
that blew up because of her Keroshi ad? ]
930
00:46:47,600 --> 00:46:49,570
[ Doesn't she look like she's copying
Yu-na? ]
931
00:46:47,800 --> 00:46:51,570
[ General Forum ]
932
00:46:50,400 --> 00:46:52,100
[ - Stop comparing the two.
- Are you still on that? ]
933
00:46:51,640 --> 00:46:55,770
[ General Forum ]
934
00:46:52,170 --> 00:46:53,965
[ How courageous of you to mention
their real names. ]
935
00:47:04,820 --> 00:47:06,545
[ You want to know what Baek Ho-rang hates
to hear the most? ]
936
00:47:09,990 --> 00:47:12,955
[ You want to know what Baek Ho-rang hates
to hear the most? ]
937
00:47:28,140 --> 00:47:30,675
Gosh. I'm sorry.
938
00:47:31,540 --> 00:47:32,805
Are you okay?
939
00:47:46,430 --> 00:47:47,525
Here.
940
00:47:47,760 --> 00:47:50,125
Use this, then finish with this.
941
00:47:51,930 --> 00:47:53,265
Ko Eun-taek.
942
00:47:53,670 --> 00:47:55,625
When are you going to let me read
the stories?
943
00:47:56,230 --> 00:47:58,695
I want to learn too.
944
00:48:00,370 --> 00:48:01,735
When will you
945
00:48:02,240 --> 00:48:03,905
let me know the account?
946
00:48:05,410 --> 00:48:06,975
That is up to you.
947
00:48:08,410 --> 00:48:10,415
Make sure to clean well
behind that pillar too.
948
00:48:26,400 --> 00:48:27,795
That brat!
949
00:48:32,100 --> 00:48:34,870
Isn't it so like her for Ji So-hyun to be
flirty with all the guys?
950
00:48:34,870 --> 00:48:38,240
She's only close with Ko Eun-taek
and Do Woo-jae in class too.
951
00:48:38,240 --> 00:48:40,980
I thought Woo-jae was dating
Kang Jae-yi again.
952
00:48:40,980 --> 00:48:43,720
Exactly! Why is she friends with someone
who has a girlfriend?
953
00:48:43,720 --> 00:48:45,075
What about him?
954
00:48:46,080 --> 00:48:49,690
Rumors on Seoyeon High Confessions start
955
00:48:49,690 --> 00:48:51,790
because of people like you.
956
00:48:51,790 --> 00:48:54,285
And So E-hyun is also close with me.
957
00:48:54,390 --> 00:48:56,830
Jae-yi, her name is Ji So-hyun.
958
00:48:56,830 --> 00:48:58,500
That's what I meant!
959
00:48:58,500 --> 00:49:01,565
Anyway, stop talking
behind people's backs.
960
00:49:03,270 --> 00:49:05,765
Hey, So E-hyun! I mean, Ji So-hyun!
961
00:49:07,470 --> 00:49:09,205
Don't do anything that'll cause people
to misunderstand.
962
00:49:09,510 --> 00:49:11,005
I haven't done anything like that.
963
00:49:11,740 --> 00:49:12,840
Did you misunderstand?
964
00:49:12,840 --> 00:49:15,575
Don't smile like that. You're so annoying.
965
00:49:15,610 --> 00:49:17,645
Woo-jae, hand.
966
00:49:18,150 --> 00:49:19,580
Where are we going? To the snack bar?
967
00:49:19,580 --> 00:49:22,320
Yes. Buy me Chocky-mong. I'm low on sugar.
968
00:49:22,320 --> 00:49:23,415
Okay!
969
00:49:26,560 --> 00:49:27,725
Those two.
970
00:49:31,530 --> 00:49:33,125
By any chance, do you like these?
971
00:49:34,270 --> 00:49:35,425
Sorry?
972
00:49:36,230 --> 00:49:39,365
- Sure.
- You can have them. I don't like sweets.
973
00:49:40,510 --> 00:49:41,665
Thanks.
974
00:49:45,180 --> 00:49:48,110
But if you're having one right now,
can I have a piece?
975
00:49:48,110 --> 00:49:49,405
Sure.
976
00:49:50,220 --> 00:49:51,315
Here.
977
00:49:51,850 --> 00:49:52,945
Thanks.
978
00:49:54,390 --> 00:49:56,620
Is the broadcasting team full?
979
00:49:56,620 --> 00:49:57,960
Are you asking if we recruited
a new member?
980
00:49:57,960 --> 00:50:00,090
Yes. I wanted to go for the interview too.
981
00:50:00,090 --> 00:50:03,355
I see. Yes, we did.
982
00:50:04,160 --> 00:50:06,665
The new girl is a friend of mine.
Baek Ho-rang.
983
00:50:07,030 --> 00:50:08,500
Are you close with her?
984
00:50:08,500 --> 00:50:09,630
Yes.
985
00:50:09,630 --> 00:50:11,740
She comes off a little bratty,
986
00:50:11,740 --> 00:50:13,540
but she's not as bratty as you'd think.
987
00:50:13,540 --> 00:50:15,165
She's a little ditsy too.
988
00:50:15,870 --> 00:50:17,410
And it's a secret,
989
00:50:17,410 --> 00:50:19,310
but she listens to me very well.
990
00:50:19,310 --> 00:50:22,110
So, if you have any difficulties with her,
tell me right away.
991
00:50:22,110 --> 00:50:23,915
I'll scold her for you.
992
00:50:24,980 --> 00:50:26,720
You two must be very close.
993
00:50:26,720 --> 00:50:29,845
She needs someone to look out for her.
994
00:50:31,060 --> 00:50:32,120
By the way,
995
00:50:32,120 --> 00:50:35,455
why did she join the broadcasting team
after rejecting so many other teams?
996
00:50:35,630 --> 00:50:37,725
She's not the type to try to look good
on her student record.
997
00:50:38,830 --> 00:50:41,700
Anyway, So-hyun, what else do you like?
998
00:50:41,700 --> 00:50:42,795
Me?
999
00:50:43,070 --> 00:50:44,370
Things like this.
1000
00:50:43,100 --> 00:50:44,665
[ Mollang ]
1001
00:50:46,540 --> 00:50:49,040
All right. I'll buy you some more sweets
next time.
1002
00:50:49,040 --> 00:50:50,840
- Respond to my Face messages, okay?
- Okay.
1003
00:50:50,840 --> 00:50:53,005
See you.
1004
00:51:04,360 --> 00:51:06,860
[ Bus Stop ]
1005
00:51:06,860 --> 00:51:09,190
[ Do not eat or smoke here ]
1006
00:51:09,190 --> 00:51:10,895
[ - Hello! I'm in year one.
- There's this person who's bothering... ]
1007
00:51:11,700 --> 00:51:13,225
[ Hey! I had a big fight with my boyfriend.
He never texts or calls. What do I do? ]
1008
00:51:26,850 --> 00:51:29,610
[ Bus Stop, Seoyeon High School ]
1009
00:51:26,950 --> 00:51:28,875
During your interview,
1010
00:51:29,450 --> 00:51:31,745
you asked who wrote the story.
1011
00:51:33,820 --> 00:51:37,215
Does the reason you joined our team
have anything to do with that?
1012
00:51:41,190 --> 00:51:42,585
You want me to tell you?
1013
00:51:47,170 --> 00:51:48,895
Why are you acting like we're friends?
1014
00:51:49,330 --> 00:51:51,335
I guess things have been looking better
for you lately.
1015
00:51:53,270 --> 00:51:54,910
Don't assume anything.
1016
00:51:53,270 --> 00:51:55,005
[ No Smoking, It's for everyone's good! ]
1017
00:51:55,170 --> 00:51:56,305
Also,
1018
00:51:57,280 --> 00:51:59,435
don't you pay any attention to me.
1019
00:52:10,160 --> 00:52:12,215
[ Ta-da! It's pretty, isn't it? ]
1020
00:52:12,720 --> 00:52:14,430
[ Why are you suddenly avoiding me? ]
1021
00:52:14,430 --> 00:52:18,125
[ It's about time you get away.
I've done enough. ]
1022
00:52:19,460 --> 00:52:20,765
[ Ji So-hyun, ]
1023
00:52:22,100 --> 00:52:23,665
[ is that true? ]
1024
00:52:31,880 --> 00:52:36,480
[ Seoyeon High School, broadcasting team ]
1025
00:52:32,580 --> 00:52:35,480
[ - Who's keeping track of the duties?
- It's me! ]
1026
00:52:35,480 --> 00:52:37,150
[ This is this week's list of duties! ]
1027
00:52:36,550 --> 00:52:39,220
[ Seoyeon High School, broadcasting team ]
1028
00:52:37,220 --> 00:52:39,175
[ - I checked.
- Checked! ]
1029
00:52:39,520 --> 00:52:40,915
[ Good work. ]
1030
00:52:51,260 --> 00:52:55,430
[ Baek Ho-rang, broadcasting team ]
1031
00:52:51,630 --> 00:52:55,425
[ You'll let me access the account
if I work hard, right? ]
1032
00:52:57,670 --> 00:52:59,335
[ Ask after you work hard. ]
1033
00:52:59,400 --> 00:53:00,535
Eun-taek!
1034
00:53:00,970 --> 00:53:03,380
Hello. You're early again.
1035
00:53:03,380 --> 00:53:05,180
- For the broadcasting team?
- Yes.
1036
00:53:05,180 --> 00:53:06,535
You're early too.
1037
00:53:06,540 --> 00:53:09,510
I came out early
because my bus doesn't come often,
1038
00:53:09,510 --> 00:53:12,345
and so, here I am.
1039
00:53:12,480 --> 00:53:13,515
Which bus?
1040
00:53:13,520 --> 00:53:15,720
I take 98.
1041
00:53:15,720 --> 00:53:17,920
What time do you come out of your...
1042
00:53:17,920 --> 00:53:21,325
Bus 98 comes every 5 minutes.
1043
00:53:21,530 --> 00:53:22,625
Sorry?
1044
00:53:22,860 --> 00:53:25,325
Why are you lying? That's unnecessary.
1045
00:53:26,100 --> 00:53:27,870
- I...
- I'll get going first. See you later.
1046
00:53:27,870 --> 00:53:28,995
I...
1047
00:53:43,250 --> 00:53:44,345
You're here.
1048
00:53:44,580 --> 00:53:47,215
Seems like you don't come
that early either.
1049
00:53:48,720 --> 00:53:51,585
What? Why are you here at this hour?
1050
00:53:51,760 --> 00:53:54,455
I told you that I'll work hard.
1051
00:53:55,530 --> 00:53:58,400
So, you came at this hour to clean?
1052
00:53:58,400 --> 00:54:02,465
Yes. So, make sure to keep your word.
1053
00:54:02,700 --> 00:54:05,335
- About what?
- Giving me access to the account.
1054
00:54:05,400 --> 00:54:06,795
Keep your word.
1055
00:54:09,010 --> 00:54:12,305
I'm going to work very, very hard.
1056
00:54:13,210 --> 00:54:14,545
Get ready.
1057
00:54:23,720 --> 00:54:25,555
Then we can...
1058
00:54:28,690 --> 00:54:30,695
You're here.
1059
00:54:32,660 --> 00:54:34,500
I'm here now, so I'll get back to you...
1060
00:54:34,500 --> 00:54:35,625
once I check...
1061
00:54:36,600 --> 00:54:38,065
I've put them all away.
1062
00:54:40,640 --> 00:54:42,340
[ Broadcasting Studio ]
1063
00:54:41,810 --> 00:54:42,905
My goodness.
1064
00:54:44,340 --> 00:54:45,435
What are you doing?
1065
00:54:45,510 --> 00:54:47,380
I'm almost done. You can go first.
1066
00:54:47,150 --> 00:54:49,045
[ Broadcasting Studio ]
1067
00:55:14,770 --> 00:55:16,135
That's not how you do it.
1068
00:55:17,510 --> 00:55:19,305
- What?
- Hand it over.
1069
00:55:21,110 --> 00:55:22,475
It'll get ruined
if you clean it like that.
1070
00:55:22,980 --> 00:55:24,575
Go deep on the inside,
1071
00:55:24,950 --> 00:55:26,415
but only brush the dust away
on the outside.
1072
00:55:26,680 --> 00:55:27,785
I see.
1073
00:55:28,890 --> 00:55:30,585
All right. I'll do it.
1074
00:55:32,060 --> 00:55:33,155
When do you plan on leaving?
1075
00:55:33,590 --> 00:55:34,955
After finishing this.
1076
00:55:38,800 --> 00:55:40,055
You look so awkward.
1077
00:55:40,770 --> 00:55:43,425
What? Aren't I doing it right?
1078
00:55:45,100 --> 00:55:46,535
Yes, you are. Keep going.
1079
00:55:47,210 --> 00:55:48,665
How annoying.
1080
00:55:49,210 --> 00:55:51,475
Leave.
1081
00:55:52,210 --> 00:55:53,675
Let's finish them up together.
1082
00:56:30,280 --> 00:56:32,145
I heard Baek Ho-rang joined your club.
1083
00:56:32,180 --> 00:56:34,445
Yes. It's been less than a week.
1084
00:56:34,450 --> 00:56:35,545
How is she?
1085
00:56:36,590 --> 00:56:38,415
I didn't like her at first,
1086
00:56:40,060 --> 00:56:42,125
but she's growing on me.
1087
00:56:45,360 --> 00:56:47,425
- Do we have Literature next?
- Yes.
1088
00:56:48,400 --> 00:56:50,735
Woo-jae, do you mind putting this
on my desk for me?
1089
00:56:50,940 --> 00:56:52,500
I have to stop at the Broadcasting Studio.
1090
00:56:52,500 --> 00:56:54,165
- Okay.
- Thank you.
1091
00:57:10,690 --> 00:57:13,120
What? Did we not lock the doors
in the morning?
1092
00:57:13,120 --> 00:57:14,760
It's good that we came first.
1093
00:57:14,760 --> 00:57:17,225
If Eun-taek knew, we'd be dead meat.
1094
00:57:17,330 --> 00:57:18,595
Exactly.
1095
00:57:18,930 --> 00:57:21,430
What did Ho-rang tell us to tidy up
this time?
1096
00:57:21,430 --> 00:57:23,700
- The equipment?
- Yes, she told us to clean them.
1097
00:57:23,700 --> 00:57:25,440
What did you get for cleaning
the storage yesterday?
1098
00:57:25,440 --> 00:57:27,305
I got a lip tint. You?
1099
00:57:27,440 --> 00:57:28,535
You got what?
1100
00:57:34,550 --> 00:57:35,645
Say it again.
1101
00:57:38,780 --> 00:57:39,945
What did you get?
1102
00:57:40,180 --> 00:57:41,645
Well,
1103
00:57:41,890 --> 00:57:43,760
Ho-rang said that if we do work for her,
1104
00:57:43,760 --> 00:57:45,260
she'll give us things she received.
1105
00:57:45,260 --> 00:57:46,355
So,
1106
00:57:47,790 --> 00:57:49,755
you've been looking after the equipment
all along?
1107
00:57:49,830 --> 00:57:52,955
She also said that she'd tag us
on her feeds.
1108
00:57:53,260 --> 00:57:55,195
That's why you've been cleaning?
1109
00:57:55,270 --> 00:57:56,365
- Yes.
- Yes.
1110
00:57:59,740 --> 00:58:00,935
You think
1111
00:58:03,110 --> 00:58:04,305
this is acceptable?
1112
00:58:07,110 --> 00:58:10,520
[ Ko Eun-taek, Broadcasting Team Captain ]
1113
00:58:08,110 --> 00:58:09,205
[ Where are you? ]
1114
00:58:09,380 --> 00:58:11,750
[ In my classroom. I'm not on duty today. ]
1115
00:58:11,750 --> 00:58:13,985
Ho-rang! Did you see this?
1116
00:58:16,250 --> 00:58:18,560
[ I'm Park Hye-rim, the girl who was
called out for impersonation. ]
1117
00:58:18,560 --> 00:58:20,190
[ First of all, I'd like to say
that the rumors aren't true. ]
1118
00:58:20,190 --> 00:58:22,330
[ A year ago during the orientation day,
Baek Ho-rang ]
1119
00:58:22,330 --> 00:58:24,300
[ - asked if she could borrow my phone... ]
- You're fine?
1120
00:58:24,300 --> 00:58:26,095
Aren't you mad? She's calling you out.
1121
00:58:26,130 --> 00:58:27,730
That's nothing.
1122
00:58:27,730 --> 00:58:29,800
She's this stupid.
1123
00:58:29,800 --> 00:58:32,395
[ Let me say one last thing. ]
1124
00:58:33,170 --> 00:58:36,605
[ Ho-rang, do you really like
the number 16? ]
1125
00:58:45,180 --> 00:58:47,450
[ - Really?
- I hate her. ]
1126
00:58:47,450 --> 00:58:48,615
[ Did you see her face? ]
1127
00:58:49,150 --> 00:58:51,655
[ SHBS's lunch broadcast begins now. ]
1128
00:58:51,790 --> 00:58:53,825
[ "Hello, my dearest friend." ]
1129
00:58:53,860 --> 00:58:56,925
[ "Did you receive my second gift
after the elephant hat?" ]
1130
00:58:56,990 --> 00:58:58,295
"You were scared, weren't you?"
1131
00:58:58,730 --> 00:59:00,925
I wish I was there to see your face
right now.
1132
00:59:00,970 --> 00:59:04,495
[ "It's too bad. I'll prepare something
you love more next time." ]
1133
00:59:04,840 --> 00:59:07,910
[ "Right. I didn't tell the person
who gave me the present" ]
1134
00:59:07,910 --> 00:59:10,475
"what my name is. I'm a little shy."
1135
00:59:10,640 --> 00:59:13,475
"I wish you liked it. See you again."
1136
00:59:14,180 --> 00:59:16,110
I wonder if you and your friend
1137
00:59:16,110 --> 00:59:19,945
are still friends
and not just were in the past.
1138
00:59:20,280 --> 00:59:22,085
I will now introduce you to the next song.
1139
00:59:23,250 --> 00:59:25,815
There are moments when you...
1140
00:59:30,360 --> 00:59:32,225
You're listening, aren't you?
1141
00:59:33,000 --> 00:59:35,025
I won't be scared just because you do
things like this.
1142
00:59:35,170 --> 00:59:37,170
So, come to me and say it to my face
1143
00:59:37,170 --> 00:59:39,465
instead of saying all that nonsense
from behind the keyboard.
1144
01:00:02,230 --> 01:00:04,730
[ On Air ]
1145
01:00:04,730 --> 01:00:07,725
[ Special thanks to Lee Han-wi,
Ahn Sae-ha, Kim Hye-yoon, and Go Woo-ri. ]
1146
01:00:27,693 --> 01:00:30,758
[ Live On ]
1147
01:00:31,013 --> 01:00:32,883
You can't take care of this one thing?
1148
01:00:32,883 --> 01:00:34,713
Did you not know that I'd be
this kind of a person?
1149
01:00:34,713 --> 01:00:37,178
Leave.
We really don't need you here anymore.
1150
01:00:37,383 --> 01:00:39,483
She's always like that. Don't mind her.
1151
01:00:39,483 --> 01:00:40,948
Do you guys know each other well?
1152
01:00:41,053 --> 01:00:43,223
I just knew her from middle school.
1153
01:00:43,223 --> 01:00:44,863
You're so annoying.
1154
01:00:44,863 --> 01:00:47,058
Ho-rang, I need to talk to you.
1155
01:00:47,633 --> 01:00:49,293
[ I hate people who don't keep
their promises ]
1156
01:00:49,293 --> 01:00:51,298
[ and who lie. ]
1157
01:00:51,333 --> 01:00:53,058
[ I guess you've got nothing to hide. ]
1158
01:00:53,463 --> 01:00:55,028
[ Just get it together. ]
1159
01:00:58,343 --> 01:01:01,938
[ Epilogue ]
1160
01:01:56,833 --> 01:01:59,298
I kept telling you to close it,
but you wouldn't listen.
84759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.