Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:08,469
International events are in a turmoil
2
00:00:08,675 --> 00:00:12,703
various nations in Europe
and in America are mobilizing
3
00:00:12,813 --> 00:00:15,839
their armies ready
to defend their nations.
4
00:00:16,917 --> 00:00:20,979
Heads of State are consulting each other
in these frenetic moments
5
00:00:21,054 --> 00:00:25,719
and wait for definite news
in order to make their decisions
6
00:00:25,826 --> 00:00:30,855
in respect of the world war with
which Europe is about to be plagued.
7
00:00:32,232 --> 00:00:34,758
The Prime Minister
must evaluate our position
8
00:00:34,868 --> 00:00:38,031
in respect of the other
nations of the world.
9
00:00:38,138 --> 00:00:43,804
Various peace treaties have already
been ignored and waived aside,
10
00:00:43,877 --> 00:00:46,676
news of armed clashes
have already been advanced.
11
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
12
00:01:15,642 --> 00:01:20,102
O cincilla, O cincilla
13
00:01:20,247 --> 00:01:24,377
mordi rosicchia divora...
14
00:01:24,718 --> 00:01:29,178
non tormentar chi ti vuol bene...
15
00:01:29,489 --> 00:01:34,051
dig fiori son le tue catene...
16
00:01:40,033 --> 00:01:41,728
Good, not bad!
17
00:01:43,604 --> 00:01:45,868
What do you think,
she's a good singer, eh?
18
00:01:46,006 --> 00:01:47,269
She's fantastic!
19
00:01:47,374 --> 00:01:50,400
She could do,
she's also very pretty, yeah,
20
00:01:51,311 --> 00:01:52,710
interesting
21
00:01:53,847 --> 00:01:56,009
I want to see
what you look like
22
00:01:56,183 --> 00:01:58,447
I want to have
a look at your legs...
23
00:01:59,186 --> 00:02:00,654
Good. Very good.
24
00:02:00,854 --> 00:02:03,551
What are you doing,
how dare you, you're a bastard!
25
00:02:03,657 --> 00:02:05,591
Who do you think you are,
get out, go away!
26
00:02:05,659 --> 00:02:06,524
It's incredible!
27
00:02:07,661 --> 00:02:09,459
The Mo of you,
come forward.
28
00:02:09,596 --> 00:02:10,495
Here we are!
29
00:02:13,500 --> 00:02:16,060
Good, good,
that's howl like it...
30
00:02:16,403 --> 00:02:17,996
What a bastard!
31
00:02:18,305 --> 00:02:20,399
What pretty young girls,
32
00:02:20,941 --> 00:02:24,536
here's some who don't create problems,
come here, come...
33
00:02:24,711 --> 00:02:25,974
Just look at that!
34
00:02:27,981 --> 00:02:29,915
Let's go, come with me
35
00:02:30,317 --> 00:02:32,046
you're really pretty,
36
00:02:33,553 --> 00:02:37,490
make yourselves comfortable
here next to me...
37
00:02:37,858 --> 00:02:41,419
Perfect
you can do your audition here, sing.
38
00:02:41,862 --> 00:02:42,761
Okay!
39
00:02:43,563 --> 00:02:49,058
O cincilla, o cincilla,
mordi rosicchia divora...
40
00:02:49,169 --> 00:02:50,193
That's it, go on!
41
00:02:52,239 --> 00:02:57,905
O cincilla, o cincilla,
mordi rosicchia divora...
42
00:03:16,430 --> 00:03:19,798
Where are you running to?
What's happened?
43
00:03:22,402 --> 00:03:23,164
Well?
44
00:03:23,270 --> 00:03:24,135
I've just given a hopeless audition!
45
00:03:24,304 --> 00:03:26,329
Why do you say that, don't cry...
46
00:03:26,473 --> 00:03:27,267
I can't stop.
47
00:03:27,274 --> 00:03:29,834
Don't let yourself go!
What's your name?
48
00:03:29,943 --> 00:03:31,377
Lili and yours?
49
00:03:31,778 --> 00:03:34,509
My name is Kitty
but everyone calls me Madame,
50
00:03:34,981 --> 00:03:36,415
what are you going to do now?
51
00:03:36,583 --> 00:03:38,915
I don't know,
I can't go back home...
52
00:03:39,052 --> 00:03:42,022
You can come and stay with me,
I can give you hospitality
53
00:03:43,156 --> 00:03:46,023
Have you got a job?
Don't cry...
54
00:03:46,126 --> 00:03:46,888
That's what I came for,
55
00:03:46,993 --> 00:03:48,984
I'm desperate and I haven't got a bean,
I don't know what to do...
56
00:03:49,096 --> 00:03:51,360
Don't worry,
you can work for me...
57
00:03:51,865 --> 00:03:55,062
I'll help you,
dear go on, come? Let's go.
58
00:04:01,041 --> 00:04:03,066
You'll see we'll sort things out...
59
00:04:03,777 --> 00:04:04,903
I hope so...
60
00:09:09,215 --> 00:09:11,775
He's just a poor derelict,
I know him well
61
00:09:12,852 --> 00:09:15,549
he doesn't give a damn
if you've got a good voice or not,
62
00:09:15,688 --> 00:09:18,680
he just wanted to screw you
so just forget about him
63
00:09:18,792 --> 00:09:21,591
think about a totally new life now..
64
00:10:02,969 --> 00:10:08,169
That's what I like a lot,
yes, Give me more...
65
00:12:16,936 --> 00:12:19,428
My home is the best known in town,
66
00:12:19,539 --> 00:12:21,439
the most important men
come and visit me,
67
00:12:21,574 --> 00:12:25,568
You could... you could serve at
the tables if you like,
68
00:12:25,678 --> 00:12:27,908
bring them their drinks...
do you agree?
69
00:12:28,915 --> 00:12:30,781
Don't look so sad,
70
00:12:30,883 --> 00:12:33,580
you're so pretty that you could solve
all your problems with your beauty
71
00:12:34,053 --> 00:12:37,956
You could solve them all
and get a lot out of life...
72
00:16:10,436 --> 00:16:14,202
Here
this is my house, come!
73
00:16:15,374 --> 00:16:17,172
You'll see, you'll like it
74
00:16:17,944 --> 00:16:20,072
Try a smile, come on Lili!
75
00:16:20,179 --> 00:16:21,647
I'm so confused...
76
00:16:21,814 --> 00:16:23,407
I can understand it
77
00:16:24,383 --> 00:16:26,545
But I'm sure you'll like it here!
78
00:16:26,652 --> 00:16:27,915
Thank you Madame Kitty.
79
00:16:30,323 --> 00:16:32,621
We've made a good impression, eh?!
80
00:16:32,725 --> 00:16:34,853
I certainly think so,
he had a good time with us!
81
00:16:34,927 --> 00:16:36,292
To tell you the truth
I had a good time also,
82
00:16:36,395 --> 00:16:37,226
the man knows how
to please a woman!
83
00:16:37,296 --> 00:16:38,786
What a nice color!
Do you like it?
84
00:16:38,898 --> 00:16:40,195
It's a lovely red.
you can wear it if you like
85
00:16:40,333 --> 00:16:42,563
Girls, I want you to meet a friend,
her name is Lili.
86
00:16:43,936 --> 00:16:46,030
All these girls here work for me, during
the daytime they meet here
87
00:16:46,138 --> 00:16:48,129
in this room
and they get ready for the evening.
88
00:16:48,207 --> 00:16:50,938
They make themselves pretty for the
clients who will come later.
89
00:16:51,477 --> 00:16:55,243
This is my family, one has to be
very kind with the clients,
90
00:16:55,348 --> 00:16:58,613
you will make the rounds of the tables
and bring them their drinks.
91
00:16:58,751 --> 00:17:01,243
It's easy.
Come, I have to get ready also.
92
00:17:05,825 --> 00:17:06,849
Hello!
93
00:17:09,061 --> 00:17:11,689
She's pretty isn't she?
Yes, But she's very shy!
94
00:17:12,798 --> 00:17:15,358
That's right.
That girl is really beautiful!
95
00:17:29,248 --> 00:17:31,046
The situation in Europe
is rapidly deteriorating
96
00:17:31,117 --> 00:17:34,052
and getting more and more dramatic
and uncertain with the fear
97
00:17:34,787 --> 00:17:37,518
of the impending reality
of a world war.
98
00:17:37,924 --> 00:17:41,622
The press in various nations
seems to want to compete
99
00:17:41,727 --> 00:17:45,027
in aggressiveness creating spasmodic
tension in the populations.
100
00:17:45,231 --> 00:17:49,134
Many heads of government cannot hide
their impatience
101
00:17:49,235 --> 00:17:52,102
in following their allies in a war,
or their absolute impossibility
102
00:17:52,171 --> 00:17:55,607
in following immediately
in an armed confrontation
103
00:17:55,708 --> 00:17:58,871
side by side
with their allied nations.
104
00:17:59,312 --> 00:18:00,541
One thing is certain,
105
00:18:00,713 --> 00:18:04,274
there is a great pressure
in the request for weapons
106
00:18:04,383 --> 00:18:07,114
and war materials for the
imminent declaration of war.
107
00:18:20,900 --> 00:18:24,928
Welcome to my house gentlemen,
my girls are here at your services!
108
00:18:25,037 --> 00:18:27,165
Captain,
what a pleasure to see you again!
109
00:18:27,239 --> 00:18:28,206
Thank you Madame Kitty.
110
00:18:28,274 --> 00:18:30,504
Excellent choice captain,
Sonia is very sexy.
111
00:18:30,610 --> 00:18:31,600
Have a good time
112
00:18:33,946 --> 00:18:36,711
Oh!
We're making progress here
113
00:18:36,983 --> 00:18:39,384
Look! How pretty she is!
114
00:18:39,518 --> 00:18:40,314
Do you like her?
115
00:18:40,419 --> 00:18:42,148
Very much, Thank you.
116
00:18:45,958 --> 00:18:47,756
Congratulations for your choice,
117
00:18:47,827 --> 00:18:49,921
Baron, Cathy and Lotti
are very warm blooded,
118
00:18:50,029 --> 00:18:51,394
see how inviting they are?
119
00:18:51,464 --> 00:18:53,432
They are as inviting as
you are madame Kitty!
120
00:18:53,532 --> 00:18:55,022
You're flattering me,
121
00:18:55,134 --> 00:18:57,125
I wish you an exciting evening!
I thank you madame Kitty!
122
00:19:00,573 --> 00:19:01,802
Earl Alvise!
123
00:19:02,074 --> 00:19:03,405
Madame Kitty...
124
00:19:03,542 --> 00:19:05,169
I haven't seen you around,
how come?
125
00:19:05,277 --> 00:19:06,335
Well, I don't really know!
126
00:19:06,412 --> 00:19:07,811
Nadine is splendid!
127
00:19:09,348 --> 00:19:11,146
Your breasts are wonderful...
128
00:19:14,086 --> 00:19:15,144
You're beautiful...
129
00:19:17,523 --> 00:19:19,116
How is business going Klauss?
130
00:19:19,258 --> 00:19:21,352
Fine with me. I've heard
a lot of buildings are being requisitioned.
131
00:19:21,427 --> 00:19:22,656
I'm not worried!
132
00:19:23,195 --> 00:19:24,253
Good luck!
133
00:19:25,665 --> 00:19:26,530
Hello!
134
00:19:27,033 --> 00:19:29,764
Madame Kitty,
How wonderful you look,
135
00:19:29,835 --> 00:19:32,133
could I pay you next time I come,
I've forgotten my cash at home.
136
00:19:32,338 --> 00:19:33,635
Really?
You must believe me!
137
00:19:33,706 --> 00:19:34,434
All right.
138
00:19:35,107 --> 00:19:37,041
My thanks!
Thank you!
139
00:19:39,545 --> 00:19:40,341
Hey!
140
00:19:40,413 --> 00:19:43,178
If there aren't any other clients
you'd better join them over there.
141
00:19:43,249 --> 00:19:44,080
All right?
Sure!
142
00:19:44,350 --> 00:19:45,317
Good evening!
143
00:19:45,885 --> 00:19:47,148
Oh Mister Edward...
144
00:19:47,253 --> 00:19:48,618
How are you Madame Kitty?
145
00:19:48,721 --> 00:19:51,088
Absolutely fine.
My girl is on her own!
146
00:19:51,157 --> 00:19:52,818
I will keep her company.
147
00:19:52,925 --> 00:19:54,290
See how pretty she is.
148
00:19:54,427 --> 00:19:56,987
Madame Kitty you have
the prettiest girls!
149
00:19:57,096 --> 00:19:58,188
It pleases me to hear you say so
150
00:19:58,264 --> 00:19:59,425
It's the truth!
151
00:19:59,565 --> 00:20:00,999
I hope to see you more often
152
00:20:01,067 --> 00:20:04,662
Edward, You'll enjoy her company!
I'd like a glass of champagne!
153
00:20:04,904 --> 00:20:06,030
Here we are!
154
00:20:07,940 --> 00:20:10,204
Let's make a toast, Cheers!
155
00:20:10,309 --> 00:20:11,503
Cheers!
156
00:20:17,917 --> 00:20:21,649
Baron how would you like
a glass of champagne?
157
00:20:22,054 --> 00:20:23,143
Ah!
158
00:20:24,290 --> 00:20:25,016
Please
159
00:20:25,057 --> 00:20:26,320
Thank you!
To your health!
160
00:20:26,425 --> 00:20:27,685
Thank you!
161
00:20:29,228 --> 00:20:32,630
Let's make a toast, girls!
162
00:20:33,365 --> 00:20:34,526
Yes, our health!
163
00:20:34,633 --> 00:20:37,762
In these dreary times
we need a little joy!
164
00:20:38,204 --> 00:20:39,262
Thank you
165
00:20:39,638 --> 00:20:40,398
And you?
166
00:20:40,439 --> 00:20:41,304
No thanks.
167
00:20:45,111 --> 00:20:45,942
Captain...
168
00:20:49,582 --> 00:20:51,573
Captain...
169
00:20:51,717 --> 00:20:53,082
Oh champagne!
170
00:20:53,519 --> 00:20:54,918
Please my dear
171
00:20:55,387 --> 00:20:56,183
Thank you!
172
00:20:56,856 --> 00:20:58,517
You know you're very pretty?
173
00:20:58,691 --> 00:21:00,284
Thank you captain.
174
00:21:02,394 --> 00:21:05,091
Just a moment!
Captain this girl is not for you,
175
00:21:05,197 --> 00:21:06,756
and she's not like the other girls!
Go away, Lili!
176
00:21:06,899 --> 00:21:08,890
I was just admiring her legs!
I know but...
177
00:21:09,001 --> 00:21:10,662
for the time being
she is working for me as a maid...
178
00:21:10,770 --> 00:21:11,931
she's not a whore!
179
00:21:12,037 --> 00:21:13,698
Won't she become part of the team?
180
00:21:13,873 --> 00:21:16,433
Who knows captain,
best think about other things now!
181
00:21:20,913 --> 00:21:23,382
Am I not enough for you captain?
Sure...
182
00:21:24,784 --> 00:21:27,913
You must meet plenty of beautiful
women with the work you do, eh?
183
00:21:28,020 --> 00:21:30,648
Sure, but you are the most beautiful one
I've met You believe me?
184
00:21:30,756 --> 00:21:32,884
Sure I do
I believe you...
185
00:21:47,406 --> 00:21:50,103
What lovely tits!
Do you know how to play it?
186
00:21:50,209 --> 00:21:51,233
The piano?
Are you able?
187
00:21:51,377 --> 00:21:53,903
Just a little!
Are you good at any other instrument?
188
00:21:58,717 --> 00:21:59,809
Madame...
189
00:22:11,797 --> 00:22:14,630
I...
I've decided to work for you.
190
00:22:14,733 --> 00:22:17,498
But you are working for me,
you're working as a maid my dear.
191
00:22:18,437 --> 00:22:19,768
That's right
192
00:22:19,972 --> 00:22:22,532
but I would like to work
like the other girls.
193
00:22:23,609 --> 00:22:25,008
You want to be a whore?
194
00:22:28,380 --> 00:22:29,870
You should know...
195
00:22:29,982 --> 00:22:33,475
that being a whore
is not easy
196
00:22:33,919 --> 00:22:37,446
and what's more there's no going
back once you've started.
197
00:22:37,590 --> 00:22:38,819
I understand...
198
00:22:39,425 --> 00:22:42,122
but if I have to be
a whore in order to sing...
199
00:22:42,194 --> 00:22:46,427
then I would rather be a whore for real
here with you.
200
00:22:47,499 --> 00:22:51,732
In that case I must teach you the art
201
00:22:52,471 --> 00:22:54,906
first I have to see
if you have
202
00:22:55,074 --> 00:22:57,304
the right body for
this sort of work...
203
00:23:05,885 --> 00:23:10,152
I think you could do
204
00:23:11,624 --> 00:23:14,286
Now I will teach you many things
you should know,
205
00:23:14,393 --> 00:23:15,758
come with me.
206
00:23:31,644 --> 00:23:33,009
Come Lili.
207
00:23:34,413 --> 00:23:35,312
Sit here
208
00:23:36,949 --> 00:23:39,111
that's it, good girl
209
00:23:40,352 --> 00:23:42,286
Before any sexual intercourse
210
00:23:43,989 --> 00:23:46,515
you must wash well
remember this
211
00:23:47,893 --> 00:23:51,523
It's important that you understand
that hygiene is a fundamental point
212
00:23:51,630 --> 00:23:53,223
in this profession
you must wash carefully,
213
00:23:53,399 --> 00:23:56,027
your little cunt must emanate a sweet,
inebriating perfume
214
00:23:56,869 --> 00:23:58,997
listen to me,
you've got to learn,
215
00:23:59,138 --> 00:24:05,040
cleanliness is very important
because men love... a clean woman
216
00:24:06,779 --> 00:24:10,147
well perfumed
if you're cunt is not clean
217
00:24:10,215 --> 00:24:13,810
men will not like to come with you.
If it perfumes like a flower,
218
00:24:13,953 --> 00:24:16,718
men will enjoy your company
much more..
219
00:24:23,562 --> 00:24:29,126
If you like yourself
you can be sure others will like you too
220
00:24:30,636 --> 00:24:33,697
You must spend a lot of time
in looking after your body
221
00:24:33,839 --> 00:24:36,206
You must massage yourself
with perfumed oils
222
00:24:36,308 --> 00:24:37,867
like this
223
00:24:59,932 --> 00:25:02,230
The skin must be smooth
224
00:25:02,701 --> 00:25:04,499
It must smell good
225
00:25:05,037 --> 00:25:08,268
It must have the perfume men
like so much
226
00:25:08,841 --> 00:25:11,572
So that when they
embrace you and they feel
227
00:25:11,710 --> 00:25:13,872
Your smooth and perfumed skin
they will go mad...
228
00:25:15,714 --> 00:25:18,581
and their penis
will immediately become hard
229
00:25:20,552 --> 00:25:23,852
You must make them
wild with pleasure
230
00:25:38,237 --> 00:25:40,205
Men cannot
remain impassive...
231
00:25:41,206 --> 00:25:46,701
at the sight... of a woman as young
and beautiful as you
232
00:25:47,479 --> 00:25:49,709
and when they will smell
your perfume
233
00:25:51,083 --> 00:25:55,213
the perfume of your body...
they will be immediately aroused
234
00:25:55,854 --> 00:26:01,792
and when you will be conscious of
attracting both men and women alike...
235
00:26:04,830 --> 00:26:08,198
then You will understand
the essence of life
236
00:26:09,568 --> 00:26:14,335
It is then you will understand...
what pleasure means to one
237
00:26:14,440 --> 00:26:19,310
the pleasure you will experience
feeling their hands on your body
238
00:26:31,590 --> 00:26:32,989
Turn around now...
239
00:26:48,941 --> 00:26:51,103
You really are very beautiful...
240
00:26:53,779 --> 00:26:57,647
You must learn to enjoy the
pleasures of being with a woman
241
00:26:57,783 --> 00:26:59,979
you must abandon
yourself completely
242
00:27:01,120 --> 00:27:03,452
that's it
good
243
00:28:20,732 --> 00:28:24,669
You must learn
what it means to have an orgasm
244
00:28:24,803 --> 00:28:26,567
to understand what pleasure is
245
00:28:26,738 --> 00:28:29,105
It's indescribable
246
00:28:44,122 --> 00:28:47,092
We're probably living
the last few days of peace.
247
00:28:47,326 --> 00:28:50,421
The last attempts at keeping
the peace are vain,
248
00:28:50,529 --> 00:28:53,555
offers of mediation fall unclaimed.
249
00:28:53,865 --> 00:28:57,802
Will it still be possible
to avoid a world war?
250
00:29:43,615 --> 00:29:45,640
Do you see how beautiful you are?
251
00:29:45,751 --> 00:29:46,775
All but a small detail
252
00:29:48,787 --> 00:29:50,551
a crown of flowers, come,
253
00:29:51,456 --> 00:29:52,287
look in the mirror
254
00:30:03,935 --> 00:30:05,528
You are the symbol of virginity
255
00:30:05,971 --> 00:30:07,336
Look how sweet you look
256
00:30:07,906 --> 00:30:08,964
you're charming.
257
00:30:13,045 --> 00:30:16,811
You must learn all the secrets
of the body my dear Lili
258
00:30:17,916 --> 00:30:19,680
that's the only way
you can obtain
259
00:30:20,085 --> 00:30:22,247
and give the maximum pleasure,
260
00:30:22,354 --> 00:30:24,345
I will give you
a lesson in anatomy
261
00:30:30,962 --> 00:30:34,227
Cleanliness is just
as important in the man
262
00:30:34,366 --> 00:30:35,731
It's the first rule to remember
263
00:30:35,867 --> 00:30:38,461
Then you have to be sure
of one more thing
264
00:30:38,603 --> 00:30:41,038
that he hasn't got
any venereal disease
265
00:30:41,139 --> 00:30:42,538
never forget
266
00:30:45,677 --> 00:30:47,372
It's very simple, to check,
267
00:30:47,512 --> 00:30:49,173
all you have to do
is to squeeze his penis
268
00:30:49,648 --> 00:30:52,481
if nothing comes out
then everything is okay
269
00:30:53,318 --> 00:30:57,255
and you can give yourself
wholeheartedly to him
270
00:30:58,323 --> 00:31:01,623
you take his clothes off
and you start to arouse him.
271
00:31:25,117 --> 00:31:26,949
You must start delicately
272
00:31:27,386 --> 00:31:29,946
you must make him
feel the warmth of your lips
273
00:31:30,088 --> 00:31:31,556
lick him with desire...
274
00:32:58,210 --> 00:33:00,702
When you take your clothes
off you must be very sexy,
275
00:33:00,812 --> 00:33:02,576
you must make his desire grow
276
00:33:02,647 --> 00:33:04,706
all the desire he has for you
277
00:33:06,852 --> 00:33:08,342
must make him go crazy
278
00:33:09,354 --> 00:33:11,721
The first time you take him in behind
it will be a little painful
279
00:33:12,057 --> 00:33:17,791
but after a while that pain
will turn into an immense pleasure
280
00:33:18,697 --> 00:33:20,358
and you will push
with all your strength
281
00:33:20,499 --> 00:33:23,525
you will get an enormous pleasure
I can tell you...
282
00:38:57,135 --> 00:38:59,263
You must always make him
come outside you,
283
00:38:59,370 --> 00:39:01,338
never inside,
otherwise my dear
284
00:39:01,472 --> 00:39:04,066
you could get pregnant, remember
285
00:39:05,476 --> 00:39:07,274
always be careful
286
00:39:09,814 --> 00:39:11,509
Very good dear
287
00:39:11,716 --> 00:39:13,343
you can go now
288
00:39:13,585 --> 00:39:15,451
I don't need you any more.
289
00:39:21,759 --> 00:39:22,749
Get up Lili.
290
00:39:24,229 --> 00:39:27,494
Now I'll show you how the other
girls work with their clients
291
00:39:27,699 --> 00:39:30,293
we'll watch them secretly,
so you will learn a lot of other things,
292
00:39:30,401 --> 00:39:33,302
every client has a different whim
and in this home they always
293
00:39:33,404 --> 00:39:35,600
find someone ready
to satisfy them completely
294
00:39:36,174 --> 00:39:37,699
let's go, come on!
295
00:39:44,849 --> 00:39:49,878
No, no not with ghosts, no!
296
00:40:05,270 --> 00:40:09,332
We have to give them what they want,
pleasure has no limits my dear
297
00:40:09,507 --> 00:40:10,838
Will I have to do this too?
298
00:40:10,942 --> 00:40:13,274
If you are asked to,
yes.
299
00:40:57,188 --> 00:41:00,180
Clients come here because they feel
free to satisfy their sexual whims
300
00:41:00,291 --> 00:41:01,486
They're weird, very weird.
301
00:41:03,127 --> 00:41:06,153
These two want her because she's good
It's not very difficult
302
00:42:28,346 --> 00:42:30,440
They've come on her tits!
You too
303
00:42:30,648 --> 00:42:33,674
will get pleasure when you feel
their warm sperm on your breasts.
304
00:42:36,054 --> 00:42:38,614
Oh no I'm afraid, go away!
305
00:42:52,503 --> 00:42:53,493
Let's go
306
00:43:03,948 --> 00:43:05,211
He always asks for Lotti
307
00:43:05,316 --> 00:43:05,939
Why?
308
00:43:05,950 --> 00:43:07,315
He adores music, and Lotti is quite
309
00:43:07,385 --> 00:43:09,114
a good musician apart
from being a good screw.
310
00:43:09,187 --> 00:43:10,313
Is she going to sing?
311
00:43:10,388 --> 00:43:12,482
Yes, look and pay attention.
312
00:45:05,269 --> 00:45:06,737
How good you are...
313
00:46:30,154 --> 00:46:31,417
She's very good!
314
00:46:31,689 --> 00:46:32,713
She's wonderful!
315
00:46:54,578 --> 00:46:56,706
It's more fun like that
isn't it?
316
00:46:56,847 --> 00:46:59,748
Much more fun
she gets pleasure and sings
317
00:47:00,851 --> 00:47:02,477
Let's go now.
318
00:47:05,923 --> 00:47:09,120
My darling captain
are you ready to punish me?
319
00:47:10,194 --> 00:47:11,628
Yes! Down!
320
00:47:14,031 --> 00:47:15,226
Come closer!
321
00:47:19,103 --> 00:47:20,571
Are you ready?
322
00:47:20,738 --> 00:47:21,500
Sure!
323
00:47:22,373 --> 00:47:25,536
On a lead like a bitch,
there
324
00:47:27,945 --> 00:47:30,414
the bitch has been
325
00:47:31,682 --> 00:47:33,980
a naughty dog today...
326
00:47:37,421 --> 00:47:39,116
Very naughty
327
00:49:54,425 --> 00:49:56,723
Perversion is the soul of pleasure.
328
00:49:57,995 --> 00:50:00,020
But this is not love.
It's over and above love,
329
00:50:00,164 --> 00:50:00,926
it's sex.
330
00:52:14,732 --> 00:52:17,997
You must learn that this house
is about sex, not love.
331
00:52:23,140 --> 00:52:24,869
I wonder if this
young virgin of madame's
332
00:52:24,975 --> 00:52:25,771
will become as good as you are.
333
00:52:25,909 --> 00:52:27,638
Here they come!
334
00:52:28,746 --> 00:52:29,941
She's really beautiful!
335
00:52:31,515 --> 00:52:34,883
Here's our new girl!
Look how beautiful she is!
336
00:52:34,985 --> 00:52:36,851
She's wonderful!
Wonderful!
337
00:52:39,023 --> 00:52:41,424
Enchant'), what a pleasure
338
00:52:42,292 --> 00:52:44,727
I want to be the first,
madame Kitty
339
00:52:44,828 --> 00:52:46,159
I'll pay generously
340
00:52:47,498 --> 00:52:48,756
Madame
341
00:52:49,433 --> 00:52:52,403
I would like that boy
to be my first client.
342
00:52:55,172 --> 00:52:56,105
Are you sure?
343
00:52:57,875 --> 00:52:58,637
I want him!
344
00:53:06,283 --> 00:53:07,575
Come.
345
00:53:28,372 --> 00:53:29,965
Make yourself comfortable.
346
00:54:28,365 --> 00:54:29,423
What are you doing?
347
00:54:29,767 --> 00:54:34,466
I'm washing it; a professional girl
must be sure her client is clean!
348
00:54:37,040 --> 00:54:38,633
Ah! And now,
why are you squeezing it?
349
00:54:38,742 --> 00:54:42,337
Because I have to be sure you
haven't got a venereal disease
350
00:54:42,846 --> 00:54:45,178
And how does one
get venereal disease?
351
00:54:45,415 --> 00:54:46,746
Making love!
352
00:54:47,084 --> 00:54:49,712
Ah, well then.
I've never made love before
353
00:54:50,220 --> 00:54:52,245
you instead,
you must be a real expert!
354
00:54:54,658 --> 00:54:55,454
No,
355
00:54:56,126 --> 00:54:58,788
actually it's the first time
for me also.
356
00:55:14,044 --> 00:55:15,170
No, don't look at me.
357
00:55:15,279 --> 00:55:16,075
Ah, sorry!
358
00:55:45,475 --> 00:55:47,170
You take my crown off.
359
00:55:53,984 --> 00:55:55,509
May I touch you?
Yes
360
00:55:57,054 --> 00:55:59,648
I'm all yours
you've paid for me
361
00:56:00,457 --> 00:56:01,219
take me
362
00:56:26,984 --> 00:56:29,214
Take me, I'm all yours
363
00:56:30,187 --> 00:56:31,018
Yes...
364
00:56:45,636 --> 00:56:46,660
wait, turn around
365
00:56:47,137 --> 00:56:47,933
that's it, there
366
00:56:55,312 --> 00:56:56,504
turn..
367
00:56:59,616 --> 00:57:01,448
The other side.. like this?
368
00:57:02,352 --> 00:57:03,148
Yes that's it.
369
00:57:03,387 --> 00:57:04,320
Like this?
370
00:57:07,724 --> 00:57:08,756
No?
371
00:57:08,792 --> 00:57:09,856
No!
372
00:57:12,029 --> 00:57:13,292
I'll put myself this way
373
00:57:15,098 --> 00:57:15,997
Here, that's it!
374
00:57:19,169 --> 00:57:20,195
Wait
375
00:57:20,404 --> 00:57:21,769
I know how to do it
376
00:57:22,005 --> 00:57:24,804
look, I'll lay down, you get up
377
00:57:27,010 --> 00:57:28,671
How does one do it?
378
00:57:35,218 --> 00:57:36,481
Try like this
there.
379
00:57:41,191 --> 00:57:42,158
Wait!
380
00:58:01,211 --> 00:58:03,942
Look, I simply can't in this place,
let's go out...
381
00:58:04,948 --> 00:58:06,814
But... I'm a whore!
382
00:58:07,918 --> 00:58:09,408
You are not like the others,
383
00:58:09,553 --> 00:58:11,112
don't you understand for me
you're not a whore,
384
00:58:11,221 --> 00:58:12,689
I like you for real!
385
00:58:13,390 --> 00:58:15,324
But I can't leave this place!
386
00:58:16,059 --> 00:58:20,053
Please let's go out a bit,
please I... I can't in here,
387
00:58:20,163 --> 00:58:21,460
Let's go...
How?
388
00:58:22,766 --> 00:58:25,861
Maybe...
Madame Kitty will understand...
389
00:58:25,969 --> 00:58:27,528
We must have faith in her,
okay?
390
00:58:27,671 --> 00:58:28,765
Okay.
391
01:00:23,720 --> 01:00:24,980
Madame
392
01:00:25,322 --> 01:00:27,347
I want to introduce you to Albert!
393
01:00:27,491 --> 01:00:29,721
Pleased to meet you,
you're very good!
394
01:00:30,026 --> 01:00:32,859
Madame would you allow me to
go out for a while?
395
01:00:33,130 --> 01:00:35,758
But of course; you can use
my car if you like
396
01:00:37,901 --> 01:00:39,232
Wonderful! Thank you!
397
01:01:24,848 --> 01:01:26,543
Madame has been kind to us!
398
01:01:26,650 --> 01:01:28,641
I think madame Kitty is not a...
399
01:01:28,985 --> 01:01:31,317
maitresse in your regards
400
01:01:31,454 --> 01:01:32,922
one can see she's fond of you.
401
01:01:33,190 --> 01:01:35,249
I will owe her gratitude for ever!
402
01:01:35,492 --> 01:01:36,755
Now let's think about us
403
01:01:36,993 --> 01:01:39,428
I promise that... when...
404
01:01:39,529 --> 01:01:40,826
the war is over
I will marry you
405
01:01:40,931 --> 01:01:42,490
and I will take you to my home
406
01:01:42,566 --> 01:01:44,056
you will like it there...
407
01:01:45,435 --> 01:01:48,427
it's surrounded by plants...
just like this place!
408
01:01:48,672 --> 01:01:49,798
Really?
Yes.
409
01:02:25,508 --> 01:02:26,771
What are you doing?
410
01:02:26,910 --> 01:02:28,105
No one can see us here!
411
01:02:29,846 --> 01:02:32,679
Look, it's really nice here...
it's nicer
412
01:02:33,149 --> 01:02:34,810
one can hear the birds singing
413
01:02:35,252 --> 01:02:37,482
your purity blends in with
the surrounding nature
414
01:02:37,988 --> 01:02:40,423
you're beautiful
I love you...
415
01:03:42,485 --> 01:03:44,249
Come on,
it will be different this time!
416
01:03:46,489 --> 01:03:47,285
I hope so!
417
01:03:54,998 --> 01:03:57,660
No! There's no need
418
01:04:11,548 --> 01:04:12,674
Tell me the truth
419
01:04:13,183 --> 01:04:15,117
Am I just a fancy of yours
420
01:04:16,186 --> 01:04:18,814
after all you paid Madame Kitty
for me today as well.
421
01:04:19,689 --> 01:04:21,657
I will take you away
from madame Kitty
422
01:04:23,326 --> 01:04:25,658
You are becoming much
too important for me
423
01:04:26,229 --> 01:04:28,664
tomorrow
I will come and fetch you
424
01:04:28,865 --> 01:04:32,028
and I will take you to
my parents' house in the country
425
01:04:32,402 --> 01:04:35,099
But... are you sure
that your parents won't object?
426
01:04:36,673 --> 01:04:37,640
They will adore you!
427
01:04:38,541 --> 01:04:40,407
They are so lonely
in that old house
428
01:04:41,845 --> 01:04:44,405
and then...
once the war is over
429
01:04:44,848 --> 01:04:48,751
we will get married
that's if you want us to.
430
01:04:49,185 --> 01:04:50,311
Yes!
431
01:14:09,111 --> 01:14:12,308
Be careful, don't come inside me
please.
432
01:15:25,021 --> 01:15:30,551
The bombing of both large and small towns
push the people into the countryside.
433
01:15:31,327 --> 01:15:36,595
The flames of war are now alight
throughout Europe and America.
434
01:15:37,199 --> 01:15:40,430
Large numbers of soldiers
and various attack forces
435
01:15:40,536 --> 01:15:43,130
are close to conquering their enemies.
436
01:15:53,215 --> 01:15:54,114
Albert!
437
01:15:58,354 --> 01:15:59,753
Where are you taking me today?
438
01:15:59,855 --> 01:16:01,846
Before we go out
I want you to listen to a song,
439
01:16:01,957 --> 01:16:03,220
I wrote it for you, come.
440
01:16:21,110 --> 01:16:22,874
Your Lili
441
01:16:23,512 --> 01:16:25,446
is simply love
442
01:16:26,015 --> 01:16:30,475
if you're away you think of me
443
01:16:31,220 --> 01:16:33,188
further away
444
01:16:33,756 --> 01:16:39,663
your heart, flies to me and
lam here for you
445
01:16:41,730 --> 01:16:43,528
Think Lili
446
01:16:44,133 --> 01:16:50,063
dream of me and there is
no war nor fear you know
447
01:16:52,241 --> 01:16:57,179
just love desire
448
01:16:57,246 --> 01:17:01,281
the wish to hold you
in my arms...
449
01:17:08,324 --> 01:17:09,257
What do you think of it?
450
01:17:09,391 --> 01:17:10,080
It's wonderful!
451
01:17:10,092 --> 01:17:11,253
You like it?
Yes!
452
01:17:11,727 --> 01:17:13,627
The words are inspired by love
453
01:17:14,130 --> 01:17:16,861
I hope you will become
a famous singer
454
01:17:17,133 --> 01:17:19,033
but I would like you to marry me before,
455
01:17:19,135 --> 01:17:22,036
because I love you
and I want you to come away with me.
456
01:17:25,241 --> 01:17:26,333
I'll miss you a lot
my dear Lili.
457
01:17:26,408 --> 01:17:28,376
I will also miss you Madame Kitty.
458
01:17:28,544 --> 01:17:31,309
I hope you have made the right choice
my darling little Lili,
459
01:17:31,413 --> 01:17:33,677
lam happy for you
but if things should change
460
01:17:33,782 --> 01:17:34,715
we are here waiting for you.
461
01:17:34,750 --> 01:17:35,842
You've done a lot for me,
462
01:17:35,918 --> 01:17:38,512
I thank you but
I've made up my mind
463
01:17:39,855 --> 01:17:40,378
thank you.
464
01:17:40,489 --> 01:17:42,685
Lili, Lili!
There's a letter for you!
465
01:17:52,535 --> 01:17:53,366
My beloved...
466
01:17:53,435 --> 01:17:54,925
the events have taken a turn
467
01:17:55,037 --> 01:17:56,937
and I have been called up
to the front lines,
468
01:17:57,039 --> 01:17:58,666
I will write to you every day
469
01:17:58,807 --> 01:17:59,865
wait for me.
470
01:18:01,043 --> 01:18:03,205
Poor girl
what luck
471
01:18:03,879 --> 01:18:05,608
You'll see he'll come back
472
01:18:07,716 --> 01:18:11,311
Yes, he'll return,
I'll wait for him here with you.
473
01:18:11,654 --> 01:18:12,644
Certainly
474
01:18:13,255 --> 01:18:15,155
So he'll know where to find me
475
01:18:17,493 --> 01:18:18,790
Don't worry little one
476
01:19:29,898 --> 01:19:33,892
War is raging and our casualties
are increasing rapidly,
477
01:19:33,969 --> 01:19:38,998
a complete cavalry regiment has been
wiped out in a valorous battle,
478
01:19:39,241 --> 01:19:41,300
no survivors are reported,
479
01:19:41,710 --> 01:19:44,680
we cannot but hope this war
will soon come to an end.
480
01:20:23,786 --> 01:20:25,652
Madame, I'm so desperate...
481
01:20:25,954 --> 01:20:29,322
I cannot find peace of mind...
I'm finished,
482
01:20:29,358 --> 01:20:32,225
now he is dead
I don't know what to do anymore
483
01:20:32,895 --> 01:20:33,885
maybe
484
01:20:35,464 --> 01:20:38,092
maybe I should go back
to my village...
485
01:20:38,200 --> 01:20:39,895
but I'm more at home here with you.
486
01:20:40,069 --> 01:20:42,800
Don't cry Lili,
lam very fond of you
487
01:20:42,905 --> 01:20:46,136
you can stay here without
having to work for me,
488
01:20:46,208 --> 01:20:47,471
you can be my guest Lili
489
01:20:47,576 --> 01:20:50,602
you mustn't worry,
you could start singing again
490
01:20:50,679 --> 01:20:54,843
and I'll introduce you to a famous
impresario who can certainly help you,
491
01:20:55,317 --> 01:20:58,309
naturally you will have to
be very sweet with him.
492
01:20:59,421 --> 01:21:00,946
lam willing to try anything
493
01:21:01,156 --> 01:21:04,854
I don't have anyone to be
faithful to and I want to make his song
494
01:21:04,960 --> 01:21:05,927
a great success.
495
01:23:13,355 --> 01:23:14,254
Excellent
496
01:23:14,723 --> 01:23:16,020
excellent
497
01:23:16,525 --> 01:23:18,926
You were wonderful, excellent,
I want to introduce you to
498
01:23:19,061 --> 01:23:20,961
Alan who is a famous impresario
and music editor...
499
01:23:21,029 --> 01:23:22,326
who will be able to help you.
500
01:23:22,498 --> 01:23:23,932
Your voice is beautiful
501
01:23:24,099 --> 01:23:28,900
wonderful, you will certainly...
be very successful...
502
01:28:32,541 --> 01:28:34,908
May I screw her here
in front of everyone?
503
01:28:35,277 --> 01:28:36,574
All right, take her
504
01:28:37,512 --> 01:28:39,139
screw here
go on!
505
01:39:14,682 --> 01:39:16,844
The overall situation is improving,
506
01:39:16,951 --> 01:39:19,215
our hopes are that
the improvements will continue,
507
01:39:19,353 --> 01:39:20,650
and now a little bit of joy,
508
01:39:20,721 --> 01:39:24,316
our Lili will sing us a song
which has become our favourite..
509
01:41:55,776 --> 01:41:58,143
Armistice has been declared
510
01:41:58,379 --> 01:42:00,507
The war is over!
511
01:42:01,248 --> 01:42:05,185
The war is over! Hurray!
512
01:42:07,922 --> 01:42:09,390
It's great to see you again,
513
01:42:09,523 --> 01:42:11,651
thank you for remembering us
now that you are so famous.
514
01:42:11,892 --> 01:42:14,156
How could I forget who has
always helped me out,
515
01:42:14,261 --> 01:42:16,559
how could I...
516
01:42:18,799 --> 01:42:19,630
Lili!
517
01:42:21,102 --> 01:42:22,262
Albert!
518
01:42:27,174 --> 01:42:28,539
It's a dream!
519
01:42:29,110 --> 01:42:31,477
You're not dead then!
No, as you can see I'm alive!
520
01:42:31,679 --> 01:42:32,942
My love,
if only you knew how much I suffered!
521
01:42:33,080 --> 01:42:34,206
I will never leave you again!
522
01:42:34,315 --> 01:42:35,874
They said you had been killed!
523
01:42:35,983 --> 01:42:37,815
No, do you still love me?
524
01:42:37,985 --> 01:42:39,111
Yes!
525
01:42:40,305 --> 01:42:46,326
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
38521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.