All language subtitles for Killer-Weekend_2020_English-ELSUBTITLE.COM-ST_58630866
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,966 --> 00:00:33,966
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:34,869 --> 00:00:39,039
Hi, I'm Brittany. I'm 22 years
old and I'm from Miami, Florida.
3
00:00:44,546 --> 00:00:49,049
Hi, I'm Serena. I'm 19
from Riverside, California.
4
00:00:54,856 --> 00:01:01,395
Hi, guys. My name is Savana
Anna and I'm from Texas.
5
00:01:05,733 --> 00:01:11,573
Hi, boys, or should I say men 'cause
that's exactly why I'm here, to find a man.
6
00:01:11,606 --> 00:01:13,373
My name is Clarissa.
7
00:01:16,276 --> 00:01:22,517
I'm looking for a gentleman who loves
his little Russian princess.
8
00:01:27,589 --> 00:01:33,327
I'm a singer, dancer, actress, you name it.
Entertainment is my thing.
9
00:01:38,165 --> 00:01:42,737
I don't really usually do this,
so this is new for me.
10
00:01:47,809 --> 00:01:53,213
I'm looking for a lovely
gentleman with big old heart.
11
00:01:56,618 --> 00:02:01,889
I am 23 years young and I am ready
to mingle with the right guy.
12
00:02:07,427 --> 00:02:11,699
I love to be spoiled.
I love travelling. I love shopping.
13
00:02:17,404 --> 00:02:20,775
I don't like just staying home
and watching movies.
14
00:02:20,808 --> 00:02:23,878
No offense, but that just sounds
a little cliché to me.
15
00:02:25,913 --> 00:02:30,384
Someone that has
a little more wisdom
16
00:02:30,417 --> 00:02:36,289
and, uh, little more, you know,
thicker wallet maybe.
17
00:02:41,529 --> 00:02:47,200
I went on one of these dates and this guy
went Dutch on me and I was not having it.
18
00:02:52,305 --> 00:02:55,610
I prefer older men because
they tend to have more money
19
00:02:55,643 --> 00:02:57,578
because they have
their priorities in line.
20
00:03:02,717 --> 00:03:07,320
I'm just looking for a guy who's
really nice, fun, good personality
21
00:03:07,354 --> 00:03:09,524
and can take me
on a really nice date.
22
00:03:14,294 --> 00:03:17,765
I don't cook or clean.
Your maid can do that.
23
00:03:22,837 --> 00:03:26,473
I like going to Vegas.
I want a reason to dress up.
24
00:03:26,507 --> 00:03:29,544
I love dressing up. I love shopping.
I like looking good.
25
00:03:41,321 --> 00:03:47,562
Your little Russian princess.
So, swipe right if you like me.
26
00:03:53,935 --> 00:03:56,637
If you like what you see,
swipe right.
27
00:04:02,409 --> 00:04:05,980
Swipe right and maybe you and I could
be right for each other.
28
00:04:09,449 --> 00:04:12,653
If you like what you see,
you can just swipe left.
29
00:04:12,687 --> 00:04:15,757
Um, or, no,
I think it was right.
30
00:05:56,190 --> 00:05:58,826
It all starts
with the perfect selfie.
31
00:05:58,860 --> 00:06:01,562
If you're serious
about being a sugar baby,
32
00:06:01,596 --> 00:06:03,831
you need to treat it
like a full-time job.
33
00:06:15,877 --> 00:06:18,179
Candy. Candy.
34
00:06:18,212 --> 00:06:21,148
Excuse me, Candy,
listen, it is not...
35
00:06:21,182 --> 00:06:24,952
It's not my fault that you
chose to give a client a discount.
36
00:06:24,986 --> 00:06:29,023
And I'm certainly not going to lose
money because you made a stupid choice.
37
00:06:29,056 --> 00:06:31,125
Hold on a second.
Are you Kimberly?
38
00:06:31,158 --> 00:06:33,995
- Yeah, it's me.
- Just give me one second.
39
00:06:34,028 --> 00:06:37,665
If you want to play housewife, I suggest you
take a baking class and quit the business
40
00:06:37,698 --> 00:06:39,466
and leave the money making
to the professionals.
41
00:06:39,499 --> 00:06:42,536
In the meantime,
pay me my fucking money.
42
00:06:42,570 --> 00:06:43,604
Can I get you something?
43
00:06:43,638 --> 00:06:44,805
Water.
44
00:06:44,839 --> 00:06:46,473
Got it.
45
00:06:46,507 --> 00:06:48,709
Please, I can't with you.
46
00:06:49,810 --> 00:06:51,646
I'm sorry. Really sorry.
47
00:06:51,679 --> 00:06:53,614
- I just...
- Don't be.
48
00:06:53,648 --> 00:06:56,117
Did I hear you say discount?
49
00:06:56,150 --> 00:06:59,486
Because does she know that she's only worth
what her cheapest client is willing to pay her?
50
00:06:59,520 --> 00:07:02,623
Oh, my God!
I'm going to write that down.
51
00:07:02,657 --> 00:07:06,093
I can tell we're gonna get along
amazing.
52
00:07:06,127 --> 00:07:09,697
Raquelle proceeded to tell me
about this dating app she was launching.
53
00:07:10,598 --> 00:07:14,902
It matches really attractive
girls like me with rich guys.
54
00:07:14,936 --> 00:07:18,072
he called it Ballers and Babes
.
55
00:07:18,105 --> 00:07:20,574
The best part is it's legal.
56
00:07:20,608 --> 00:07:23,476
There's never an agreement
of sex for money.
57
00:07:23,511 --> 00:07:27,815
We all know what the game is but
since it's never actually said.
58
00:07:27,848 --> 00:07:30,117
It's genius.
59
00:07:30,151 --> 00:07:32,653
Mm-Hm.
60
00:07:32,687 --> 00:07:35,222
And that way, when the girl actually
gets it up, he feels like he's scoring.
61
00:07:35,256 --> 00:07:40,027
And what is it with men and their
obsession for scoring, sports and sex?
62
00:07:40,061 --> 00:07:42,797
You need an app? I know a guy.
63
00:07:47,001 --> 00:07:50,805
The internet has been invaluable
in terms of what it's done for sex.
64
00:07:50,838 --> 00:07:53,808
First, it's revolutionized porn.
65
00:07:53,841 --> 00:07:57,011
As a kid, I would jerk off
to Victoria's Secrets catalog.
66
00:07:57,044 --> 00:07:59,113
These millennials don't know
how good they have it.
67
00:08:00,982 --> 00:08:05,686
And thanks to the prevalence of porn,
the quality of sex has also improved.
68
00:08:05,720 --> 00:08:07,955
It used to be you were lucky
to get head.
69
00:08:07,989 --> 00:08:10,691
Now, it's not even foreplay unless
you're getting at least that.
70
00:08:11,759 --> 00:08:14,128
Now, there are
these sugar daddy sites.
71
00:08:14,161 --> 00:08:18,766
Craigslist and Tinder were an okay
start, guys looking to get laid,
72
00:08:18,799 --> 00:08:21,202
girls who wanted to make
some extra cash.
73
00:08:21,235 --> 00:08:23,304
These sites
cut through all the bullshit.
74
00:08:23,337 --> 00:08:25,573
It's a pure business
arrangement...
75
00:08:25,606 --> 00:08:29,577
hot, young girls and rich guys
looking to exploit each other.
76
00:08:30,311 --> 00:08:32,113
Let the games begin.
77
00:08:36,283 --> 00:08:39,754
- It's a beautiful night.
- Yeah, it is.
78
00:08:41,589 --> 00:08:44,959
Hey, uh, do you think that we could
stop at the Apple store on our way home?
79
00:08:44,992 --> 00:08:46,927
Uh, why?
80
00:08:46,961 --> 00:08:49,230
Well, the new iPhones
just came out.
81
00:08:49,263 --> 00:08:53,567
Didn't I just buy you a new phone
and a new computer last month?
82
00:08:53,601 --> 00:08:56,137
- Yeah.
- Is it really that much different?
83
00:08:56,170 --> 00:08:59,273
Paul, please.
84
00:08:59,306 --> 00:09:03,344
I promise we can go back to your place
and I'll make it worth your while.
85
00:09:03,377 --> 00:09:04,278
Come on.
86
00:09:07,281 --> 00:09:09,316
So, here's how this game works.
87
00:09:09,350 --> 00:09:12,653
The girls try to drag as much
money as they can from a guy
88
00:09:12,686 --> 00:09:15,790
while the guys grab as much pussy
as possible without going broke.
89
00:09:15,823 --> 00:09:18,692
Thank you again for the watch.
It's beautiful.
90
00:09:18,726 --> 00:09:20,761
It was my pleasure.
It's beautiful on you.
91
00:09:22,963 --> 00:09:26,700
Also, I hope you don't think I'm awful
but, uh, tuition is due.
92
00:09:27,835 --> 00:09:30,104
Of course, I got you.
93
00:09:30,137 --> 00:09:33,340
And believe me, these girls
will try every trick in the book.
94
00:09:48,222 --> 00:09:49,356
How's that?
95
00:09:59,333 --> 00:10:01,802
Whenever you guys are ready.
Thanks for stopping in.
96
00:10:01,836 --> 00:10:04,371
Thanks. You got it.
97
00:10:07,741 --> 00:10:09,410
Oh, uh, at least
let me get the tip.
98
00:10:09,443 --> 00:10:11,112
I mean, you've done
so much for me.
99
00:10:11,145 --> 00:10:12,346
Well, yeah, thank you.
100
00:10:15,749 --> 00:10:18,719
- What's this?
- It's a Tip N Split.
101
00:10:18,752 --> 00:10:21,055
It's a... a light, a calculator,
and a magnifier.
102
00:10:21,088 --> 00:10:23,757
It's set specifically
for tipping. It's genius.
103
00:10:25,226 --> 00:10:27,294
- Okay.
- Did you know the average American wastes
104
00:10:27,328 --> 00:10:30,231
almost a thousand dollars a year
in overtipping?
105
00:10:30,264 --> 00:10:33,634
I mean, I have expensive taste but
I don't believe in wasting money.
106
00:10:35,002 --> 00:10:40,407
- So, it's 17.85?
- Oh, I will even... even 18. I'm not heartless.
107
00:10:40,441 --> 00:10:41,742
Clearly.
108
00:10:43,811 --> 00:10:45,946
So, what do you want to do now?
109
00:10:47,114 --> 00:10:48,916
Ah, we go for a ride.
110
00:10:48,949 --> 00:10:51,418
- We'll pull over, have a bottle of wine.
- Yeah.
111
00:10:53,420 --> 00:10:55,256
Let's go.
112
00:11:22,249 --> 00:11:24,818
Getting money out
of Paul was becoming annoying.
113
00:11:24,852 --> 00:11:27,922
I don't know if he was having
financial problems but it was clear.
114
00:11:27,955 --> 00:11:30,357
I am so over this relationship.
115
00:11:30,391 --> 00:11:33,060
So, what do you think?
116
00:11:33,093 --> 00:11:38,999
Yeah, the screen is so much bigger and
the camera totally kicks ass. So worth it.
117
00:11:39,033 --> 00:11:42,369
Well, how about we put this away
for a while
118
00:11:42,403 --> 00:11:46,907
and we can talk about how you're
gonna show me your appreciation.
119
00:11:46,941 --> 00:11:48,709
Yep, I'm done.
120
00:12:09,564 --> 00:12:11,865
You know what, this wine
is going right through me.
121
00:12:12,567 --> 00:12:15,369
- Let me go to the bathroom real fast. I'll be right back.
- Hurry back.
122
00:12:16,804 --> 00:12:18,138
- One moment.
- Okay.
123
00:12:18,172 --> 00:12:19,173
Be right back.
124
00:12:23,244 --> 00:12:25,946
Hey, do we have any more wine?
125
00:12:26,914 --> 00:12:28,249
Yeah, I have...
I have some wine in the truck.
126
00:12:28,282 --> 00:12:29,350
I'll get it.
Just give me one second.
127
00:13:10,592 --> 00:13:12,926
What in the holy fuck?
128
00:13:12,960 --> 00:13:14,361
I wish you hadn't had done that.
129
00:13:14,395 --> 00:13:16,163
Jesus, Ted, you scared me.
130
00:13:16,196 --> 00:13:17,331
Obviously.
131
00:13:18,600 --> 00:13:20,868
What is all this?
132
00:13:20,901 --> 00:13:23,170
It was supposed to be a surprise
but you ruined it.
133
00:13:24,405 --> 00:13:27,074
- Ted, that's not funny.
- I'm not laughing.
134
00:13:28,576 --> 00:13:31,011
Stay away from me,
you fucking psycho.
135
00:13:31,045 --> 00:13:32,913
Oh, you got spirit. I like that.
136
00:13:32,946 --> 00:13:34,982
Most girls just curl up
into a little ball.
137
00:13:35,015 --> 00:13:37,184
It's gonna be a lot of fun.
138
00:13:37,217 --> 00:13:41,121
- Stay away from me, you ass, or I'll fucking kill you.
- Give it a shot.
139
00:13:41,155 --> 00:13:42,590
You fucking...
140
00:13:46,293 --> 00:13:50,864
We both knew this time was coming.
This run is over.
141
00:13:52,634 --> 00:13:54,536
Now, it's my turn for some fun.
142
00:14:04,378 --> 00:14:07,314
Help! No! Fuck!
143
00:14:32,674 --> 00:14:33,974
Oh!
144
00:14:35,008 --> 00:14:37,612
Don't make me come
on that huge cock of yours.
145
00:14:50,324 --> 00:14:52,660
Oh, crazy, babe.
146
00:14:55,663 --> 00:14:57,632
You want to go again?
147
00:14:57,665 --> 00:15:02,136
Uh, yeah, just, uh...
just give me a few minutes, okay?
148
00:15:02,169 --> 00:15:04,271
Okay.
149
00:15:04,304 --> 00:15:08,275
- How about I go get us some wine and you try and get it up?
- Perfect.
150
00:15:13,548 --> 00:15:18,085
Paul is really nice.
I sort of hated to see things end.
151
00:15:19,286 --> 00:15:21,255
Inorganic mercury.
152
00:15:21,288 --> 00:15:23,558
It's used to make batteries
and is deadly when ingested.
153
00:15:23,591 --> 00:15:26,628
It's cheap and super easy
to get your hands on.
154
00:15:45,780 --> 00:15:49,049
I was watching
a true crime story on A&E.
155
00:15:49,082 --> 00:15:53,120
One of the stories was about a woman who
killed her boyfriend for the insurance money.
156
00:15:53,153 --> 00:15:57,559
I didn't even know you could take out an insurance
policy on someone you weren't married to.
157
00:15:57,592 --> 00:15:59,993
That was a game changer.
158
00:16:11,472 --> 00:16:14,441
Believe it or not,
I was gonna miss Lisa.
159
00:16:14,475 --> 00:16:19,213
But I found the best thing to do after a relationship
like this is to get right back out there.
160
00:16:24,051 --> 00:16:28,422
Technology also makes it incredibly
easy to take on different identities
161
00:16:28,455 --> 00:16:30,525
which comes in very handy
at times.
162
00:16:38,432 --> 00:16:40,334
I just heard about this new app.
163
00:16:40,367 --> 00:16:43,237
The girls on here
are supposed to be insanely hot.
164
00:16:44,506 --> 00:16:48,710
Hello, who do we have here?
You look like fun.
165
00:16:58,520 --> 00:17:00,020
This guy is hot.
166
00:17:01,789 --> 00:17:05,058
If you're gonna have to fuck a guy
for a while, it's definitely a plus.
167
00:17:18,205 --> 00:17:19,607
- Hi, guys, welcome.
- Hey.
168
00:17:27,247 --> 00:17:29,551
- Did you find everything okay?
- I did, thank you.
169
00:17:29,584 --> 00:17:30,818
Oh, this is so cute.
170
00:17:30,852 --> 00:17:32,754
- Isn't it so cute?
- Yeah.
171
00:17:32,787 --> 00:17:34,756
I'm going to Coachella,
so I thought it would be perfect.
172
00:17:34,789 --> 00:17:36,524
Oh, that's gonna...
This is gonna be great for Coachella.
173
00:17:36,558 --> 00:17:40,127
- Have you been before?
- I have, yeah. It's so much fun.
174
00:17:40,160 --> 00:17:42,830
- This is my first time, so I'm really excited.
- Oh, you'll have a blast.
175
00:17:42,864 --> 00:17:45,165
So, 35.82 is your total.
176
00:17:48,135 --> 00:17:50,772
So how do you meet these guys
anyway?
177
00:17:50,805 --> 00:17:53,206
It's the digital age,
how do you think?
178
00:17:54,274 --> 00:17:56,476
You mean, like Craigslist?
179
00:17:56,511 --> 00:17:59,246
Because you know
people get killed on there.
180
00:17:59,279 --> 00:18:01,616
Oh, don't be silly, Annie.
181
00:18:04,686 --> 00:18:06,721
- All right, have so much fun.
- Thank you so much.
182
00:18:06,754 --> 00:18:08,121
- Bye.
- Bye.
183
00:18:14,161 --> 00:18:16,496
That's so cute.
Do you want to try it on?
184
00:18:16,531 --> 00:18:17,865
Um...
185
00:18:17,899 --> 00:18:20,501
You know,
it might be a little too short.
186
00:18:20,535 --> 00:18:23,136
You know, you always want
to leave the guys wanting more.
187
00:18:23,170 --> 00:18:25,172
It's a good point.
I hadn't thought of that.
188
00:18:26,173 --> 00:18:28,643
So what, like, Tinder?
189
00:18:28,676 --> 00:18:30,712
Yeah, something like that.
190
00:18:30,745 --> 00:18:32,747
It's a little more exclusive and
tailored towards wealthy men.
191
00:18:33,881 --> 00:18:35,516
Yes, I love that.
192
00:18:35,550 --> 00:18:36,884
- Do you want to try it on?
- Yeah.
193
00:18:36,918 --> 00:18:38,285
Perfect. Right this way.
194
00:18:48,161 --> 00:18:52,834
So, wait, you don't actually have sex
for money with these guys, do you?
195
00:18:52,867 --> 00:18:58,338
Annie, we all have sex for money and the guys
have to provide if they want us to provide.
196
00:19:05,780 --> 00:19:08,950
I just think you should
value yourself a little more.
197
00:19:08,983 --> 00:19:10,818
That's all I'm saying.
198
00:19:11,786 --> 00:19:16,691
Excuse me, sweetie,
can I ask you how much you make a month?
199
00:19:16,724 --> 00:19:20,595
Oh, um, I don't know,
it just depends on commission.
200
00:19:22,697 --> 00:19:27,401
The first year, I made 50,000 and that
was going on two or three dates a week.
201
00:19:27,434 --> 00:19:30,605
And this year, I wouldn't be surprised
if I cleared a hundred thousand.
202
00:19:30,638 --> 00:19:32,472
And the guys aren't that ugly.
203
00:19:35,442 --> 00:19:36,376
- Here you go.
- Thank you.
204
00:19:36,410 --> 00:19:37,344
Mm-Hm.
205
00:19:40,581 --> 00:19:42,684
Aren't you worried about what
people are gonna think of you?
206
00:19:42,717 --> 00:19:44,652
- Excuse me.
- Yeah.
207
00:19:44,686 --> 00:19:46,654
What did you say
the name of that app was?
208
00:19:46,688 --> 00:19:48,723
- It's
Ballers and Babes.
- Thanks.
209
00:19:54,996 --> 00:19:57,665
First,
you really have to vet them.
210
00:19:57,699 --> 00:20:00,768
Of course, this guy's going to try and
impress you with how much money he has.
211
00:20:00,802 --> 00:20:03,336
So, it's really important to see
if that's real.
212
00:20:04,038 --> 00:20:07,008
Also, it's not just about
how much money he has
213
00:20:07,041 --> 00:20:09,443
but how much he is willing
to spend on you.
214
00:20:12,680 --> 00:20:16,951
So, Ted, I'm surprised that you
managed to stay single for so long.
215
00:20:16,984 --> 00:20:20,487
It's, obviously, not because
you can't find someone.
216
00:20:20,521 --> 00:20:26,728
Well, I've had my fair share of women
but, uh, it just never seems to last.
217
00:20:27,662 --> 00:20:29,229
What usually goes wrong?
218
00:20:30,665 --> 00:20:32,365
I don't know.
219
00:20:32,399 --> 00:20:33,701
I mean, for example,
I just got out of a relationship
220
00:20:35,203 --> 00:20:39,841
and, uh, we had a good run but, uh,
things... things had run its course.
221
00:20:40,842 --> 00:20:42,409
It's hard to explain.
You just get something,
222
00:20:42,442 --> 00:20:43,878
you get...
kind of get a feeling for it.
223
00:20:47,548 --> 00:20:49,884
I went through
something similar myself.
224
00:20:53,020 --> 00:20:53,755
They must really want to talk to
you, they keep calling.
225
00:20:55,455 --> 00:21:00,494
- I'm so sorry.
- That's okay. You can take it.
226
00:21:00,528 --> 00:21:01,662
- Really?
- Yeah.
227
00:21:01,696 --> 00:21:04,431
Okay. Hello.
228
00:21:07,467 --> 00:21:09,436
Can you excuse me for a second?
229
00:21:17,645 --> 00:21:20,313
Yeah, how can I help you,
Detective?
230
00:21:20,347 --> 00:21:22,482
I'm afraid I have some bad news.
231
00:21:23,618 --> 00:21:25,620
You knew Mr. Paul Sandberg?
232
00:21:26,721 --> 00:21:29,289
Uh, yeah, of course.
Him and I were dating.
233
00:21:30,390 --> 00:21:34,028
I'm sorry to tell you this but, uh,
Mr. Sandberg was found dead in his house
234
00:21:34,061 --> 00:21:35,428
a few hours ago.
235
00:21:36,463 --> 00:21:38,933
Oh, my God! Uh, what happened?
236
00:21:38,966 --> 00:21:40,400
Well, we're not sure yet.
237
00:21:40,433 --> 00:21:42,737
I think it might be
a heart attack.
238
00:21:49,442 --> 00:21:51,411
- Hi.
- Hey, can I get you anything else right now?
239
00:21:51,444 --> 00:21:52,947
- No, I'm okay.
- You sure?
240
00:21:52,980 --> 00:21:54,549
- Yeah.
- All right, great.
241
00:21:54,582 --> 00:21:56,349
Hey, what happened to your foot
by the way?
242
00:21:56,383 --> 00:22:00,688
Oh, I, uh, I got into a...
a rock climbing accident.
243
00:22:00,721 --> 00:22:02,757
So, you rock climb?
244
00:22:02,790 --> 00:22:04,659
- I... I did, yeah.
- Not anymore, huh?
245
00:22:04,692 --> 00:22:06,359
Not anymore. Not for the moment.
246
00:22:06,393 --> 00:22:08,029
Nice. You gotta be
pretty strong for that, huh?
247
00:22:08,062 --> 00:22:09,530
Yeah. Do you climb?
248
00:22:09,564 --> 00:22:11,532
No, I've always been interested
though.
249
00:22:11,566 --> 00:22:12,934
- Yeah?
- Yeah.
250
00:22:12,967 --> 00:22:15,435
Me and one of the cooks,
we, uh, we... we climb.
251
00:22:15,468 --> 00:22:19,507
I'd love to... to... maybe you'd
like to come with us one day.
252
00:22:19,540 --> 00:22:21,576
- Your boyfriend?
- No, he's not.
253
00:22:21,609 --> 00:22:23,878
I'm... I'm single.
He's just a friend.
254
00:22:23,911 --> 00:22:26,113
Nice. Nice. I'm just
on a first date over here.
255
00:22:26,147 --> 00:22:28,481
- Ah, first dates.
- Yes.
256
00:22:28,516 --> 00:22:31,552
- I was wondering.
- Yes. You know, nice girl.
257
00:22:31,586 --> 00:22:34,856
- How's it going?
- She's very nice. Very nice person.
258
00:22:34,889 --> 00:22:36,791
- Yeah.
- Sounds like it's going well.
259
00:22:36,824 --> 00:22:38,059
- Yeah.
- Good.
260
00:22:38,092 --> 00:22:41,494
- I'm, uh, I'm Ted.
- I'm Caitlin.
261
00:22:41,529 --> 00:22:43,698
- Caitlin. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
262
00:22:43,731 --> 00:22:46,133
We'll go rock climbing sometime when
you're on the... on the mend here.
263
00:22:46,167 --> 00:22:48,002
That sounds like fun.
264
00:22:48,035 --> 00:22:49,871
- I'll... I'll be right back.
- Okay.
265
00:22:50,905 --> 00:22:53,074
Uh, would you be willing
to meet up with me?
266
00:22:53,107 --> 00:22:56,476
I need to ask you a few questions.
Just routine stuff.
267
00:22:58,913 --> 00:23:01,414
Yeah, yeah, of course.
268
00:23:01,448 --> 00:23:04,384
Um, I'm... I'm busy tonight, but I can
come by first thing tomorrow morning.
269
00:23:05,720 --> 00:23:08,155
Oh, yeah, that'd be great.
Thank you.
270
00:23:18,165 --> 00:23:20,902
- Hi. Everything okay?
- Yeah.
271
00:23:20,935 --> 00:23:24,805
It was my landlord and, um,
there's a leak in the apartment above me.
272
00:23:24,839 --> 00:23:25,940
So, it's fine.
273
00:23:27,708 --> 00:23:29,944
So, where are you taking me
tonight?
274
00:23:29,977 --> 00:23:32,513
There is this underground
speakeasy downtown.
275
00:23:32,546 --> 00:23:35,983
- We got some jazz. Sound good?
- Perfect.
276
00:23:38,052 --> 00:23:39,086
All right.
277
00:23:41,689 --> 00:23:43,824
So, you guys ready
for some dessert?
278
00:23:43,858 --> 00:23:47,161
We have an amazing
peach cobbler. It's homemade.
279
00:23:47,194 --> 00:23:49,830
Is it gluten-free?
280
00:23:49,864 --> 00:23:52,233
It's peach cobbler.
281
00:23:52,266 --> 00:23:54,936
- We'll just take the check.
- Great.
282
00:23:54,969 --> 00:23:56,070
- There you go.
- Thank you.
283
00:23:56,103 --> 00:23:57,104
Have a nice day.
284
00:24:12,954 --> 00:24:15,623
A heart attack? I mean...
285
00:24:15,656 --> 00:24:18,259
I shouldn't be surprised
he did eat like shit.
286
00:24:18,292 --> 00:24:22,530
No, it wasn't his diet, suicide.
287
00:24:24,165 --> 00:24:25,566
He left a note.
288
00:24:28,869 --> 00:24:30,037
It was written to you.
289
00:24:31,305 --> 00:24:34,141
Really? What does it say?
290
00:24:37,878 --> 00:24:41,615
"Dear Kimberly,
by the time you read this
291
00:24:41,649 --> 00:24:44,618
I will have already crossed over
the other side.
292
00:24:45,686 --> 00:24:49,590
I'm sorry to leave you in this
dark cruel world without me.
293
00:24:49,623 --> 00:24:52,526
But just know that you made it
a better place for me.
294
00:24:53,961 --> 00:24:58,733
I love you and I hope you find
happiness like I found with you.
295
00:24:58,766 --> 00:25:01,836
Love eternally, Paul."
296
00:25:04,338 --> 00:25:06,774
Forensics confirmed
it's his handwriting.
297
00:25:07,908 --> 00:25:11,245
As you can probably imagine,
his wife didn't take it very well.
298
00:25:11,278 --> 00:25:15,549
My God! Poor Paul.
299
00:25:40,608 --> 00:25:42,977
It's been a while
since you've been in.
300
00:25:43,010 --> 00:25:46,147
Yeah, I'm... I'm sorry
about that, I got really busy.
301
00:25:47,782 --> 00:25:49,250
Well, I understand.
302
00:25:49,283 --> 00:25:55,890
Um, last time you were in
was, um, August 6th.
303
00:25:58,025 --> 00:26:00,227
How's the Xanax working for you?
304
00:26:01,629 --> 00:26:04,698
Yeah, I didn't actually take it.
305
00:26:05,866 --> 00:26:06,967
Why is that?
306
00:26:08,602 --> 00:26:13,874
Well, I was reading online about some of
the side effects and I had some concerns.
307
00:26:13,908 --> 00:26:15,743
Like... what?
308
00:26:18,312 --> 00:26:21,615
Well, it says it causes
confusion and memory loss
309
00:26:21,649 --> 00:26:26,053
and there was this woman online who said she
called her mom and forgot about it the next day.
310
00:26:28,055 --> 00:26:31,292
Do me a favor,
stay off the internet.
311
00:26:32,226 --> 00:26:36,764
If you have any questions,
call me. Get right back to you.
312
00:26:38,799 --> 00:26:42,103
I think that we can
make progress by... by talking
313
00:26:42,136 --> 00:26:48,008
and you letting me know your
feelings about the situation.
314
00:26:52,346 --> 00:26:56,350
You mean, this stuff
with my mom's ex-boyfriend
315
00:26:56,383 --> 00:27:01,021
'cause I don't really want
to talk about that. It was...
316
00:27:01,922 --> 00:27:03,724
- Yeah.
- ...a long time ago.
317
00:27:03,757 --> 00:27:06,660
I know, I know. I understand.
318
00:27:06,694 --> 00:27:12,700
And, um, it's...
it's never easy to talk about.
319
00:27:14,235 --> 00:27:20,374
But, uh, you know,
if we don't talk about it
320
00:27:22,443 --> 00:27:27,948
and you don't start dealing with
it, it's never going to go away.
321
00:27:27,982 --> 00:27:30,317
And this is probably
where your...
322
00:27:30,351 --> 00:27:35,222
A lot of this anxiety, a lot of these problems
that you've talked to me about having
323
00:27:35,256 --> 00:27:36,991
is stemming from.
324
00:27:37,024 --> 00:27:38,792
And I think, the more
that you can talk about it,
325
00:27:40,161 --> 00:27:44,365
and this is... this does not leave
this room, this is me and you,
326
00:27:44,398 --> 00:27:49,403
and the more that you can talk about
it, the easier it'll be for you.
327
00:27:57,244 --> 00:28:01,749
Imagine that the one person
328
00:28:01,782 --> 00:28:05,085
that's supposed to protect you,
329
00:28:07,755 --> 00:28:09,757
she doesn't even believe you.
330
00:28:13,761 --> 00:28:17,998
So, that every time you said no,
331
00:28:20,434 --> 00:28:22,736
he made it that much worse.
332
00:28:25,973 --> 00:28:29,109
Would you want
to think about that?
333
00:28:30,444 --> 00:28:34,215
No. No.
334
00:28:37,051 --> 00:28:43,757
But I have spoken to a lot of
young girls who have dealt with it
335
00:28:43,791 --> 00:28:50,798
and the best thing I can suggest is
for you to start talking about it.
336
00:28:50,831 --> 00:28:57,338
So, if you can talk to me about
it, the way it made you feel,
337
00:28:59,406 --> 00:29:01,308
I think it can make you better.
338
00:29:01,342 --> 00:29:03,310
I think I can help you.
I really do.
339
00:29:07,549 --> 00:29:11,051
Maybe I'll try the Xanax
another time.
340
00:29:11,085 --> 00:29:12,520
Okay. All right.
341
00:29:22,296 --> 00:29:25,399
Fred is a guy I found to
help me with the financial arrangements.
342
00:29:25,432 --> 00:29:29,470
He has some great connections that are morally
pliable and don't ask too many questions.
343
00:29:29,504 --> 00:29:33,073
I give him a third of the cut
and I let him have sex with me.
344
00:29:33,107 --> 00:29:36,310
I know. But it was the only way
he would agree to it.
345
00:29:36,343 --> 00:29:41,782
Two hundred and fifty thousand minus
eighty-two thousand five hundred for me.
346
00:29:43,317 --> 00:29:46,153
I gotta say,
we make a pretty good team.
347
00:29:46,186 --> 00:29:49,256
Team? What do you mean by team?
348
00:29:49,290 --> 00:29:53,227
I just mean we work well
together and I look out for you.
349
00:29:54,629 --> 00:29:56,497
- You look out for me?
- Yeah.
350
00:29:58,899 --> 00:30:03,170
Yeah, we do make a good team
but this is just business.
351
00:30:03,203 --> 00:30:04,171
I know.
352
00:30:05,406 --> 00:30:10,010
Okay, good because I don't need
you falling in love with me.
353
00:30:10,044 --> 00:30:11,111
I'm not.
354
00:30:13,180 --> 00:30:15,082
But, you know,
would that be so bad?
355
00:30:15,983 --> 00:30:19,453
Fred, we've been over this.
This is business.
356
00:30:19,486 --> 00:30:22,289
I know. I'm... I'm just saying,
hypothetically,
357
00:30:22,323 --> 00:30:25,993
if something were to happen
between us.
358
00:30:26,026 --> 00:30:27,828
Would that be such a bad thing?
359
00:30:28,530 --> 00:30:29,997
You're married.
360
00:30:31,398 --> 00:30:36,370
And you kill guys for money, so,
you know, let's not be judgmental.
361
00:30:36,403 --> 00:30:38,506
Okay, let's just drop it.
362
00:30:38,540 --> 00:30:41,208
Okay, you're my business partner
and you get to fuck me,
363
00:30:41,241 --> 00:30:44,311
- so that's as good as it gets, okay?
- Whatever.
364
00:30:45,513 --> 00:30:47,948
So, what's this new guy like?
365
00:30:50,250 --> 00:30:55,322
He's okay. I mean, he is kind of a loner
and good-looking and he fucks me good.
366
00:30:56,423 --> 00:30:59,293
What's that supposed to mean,
he fucks you good?
367
00:30:59,326 --> 00:31:02,396
It means he has a
cock and knows how to use it.
368
00:31:05,366 --> 00:31:07,602
Is he better than me?
369
00:31:10,070 --> 00:31:11,972
You don't want me
to answer that, do you?
370
00:31:13,575 --> 00:31:16,243
So, hey, how's your guy coming
with the new policy?
371
00:31:17,945 --> 00:31:21,583
So, what's it like doing it?
Is it hard?
372
00:31:23,350 --> 00:31:25,319
- Killing the guys?
- Yeah.
373
00:31:26,654 --> 00:31:32,092
Yeah, the first one
was hard but it gets easier.
374
00:31:32,126 --> 00:31:35,329
Key is not to let it get
too easy so I don't get sloppy.
375
00:31:37,732 --> 00:31:40,000
Hey, I got a question.
376
00:31:40,033 --> 00:31:44,338
How in the hell did you get that
last guy to write a suicide note?
377
00:31:44,371 --> 00:31:46,708
That was fucking brilliant.
378
00:31:51,245 --> 00:31:54,415
You know, Dr. Harris told me
something very interesting today.
379
00:31:54,448 --> 00:31:56,083
Yeah? What's that?
380
00:31:57,819 --> 00:32:01,288
Well, he told me about this exercise he has
people do in his couple therapy session.
381
00:32:01,321 --> 00:32:03,424
Mm-Hm. What kind of exercise?
382
00:32:03,457 --> 00:32:06,528
He has them write letters
to each other.
383
00:32:06,561 --> 00:32:09,963
Um, yeah,
my first wife and I did that.
384
00:32:09,997 --> 00:32:11,465
It did not work out.
385
00:32:11,498 --> 00:32:14,536
No, but Dr. Harris
has an interesting twist.
386
00:32:14,569 --> 00:32:17,672
He has them imagine that
they've died and gone to heaven.
387
00:32:17,705 --> 00:32:20,742
- You believe in heaven?
- Paul, that's not the point.
388
00:32:20,775 --> 00:32:23,377
Okay, okay, fine. Go on.
389
00:32:23,410 --> 00:32:27,214
So you imagine that you're in heaven and
you have one last chance to write a letter
390
00:32:27,247 --> 00:32:29,249
to the one person you loved.
391
00:32:29,283 --> 00:32:32,587
- Isn't that romantic?
- Yeah, if you say so.
392
00:32:32,620 --> 00:32:34,488
It sounds a little didactic
for my taste.
393
00:32:35,389 --> 00:32:37,424
Okay, whatever,
I didn't mean to be didactic.
394
00:32:37,458 --> 00:32:40,695
What? I'm just saying
it's not for me. That's all.
395
00:32:40,728 --> 00:32:43,330
Okay, well,
I should sleep in my own bed tonight.
396
00:32:43,363 --> 00:32:46,967
Wait, wait,
okay, okay, let's do it.
397
00:32:49,036 --> 00:32:51,371
- What?
- Let's do it. Let's write the letters.
398
00:32:51,405 --> 00:32:53,373
No,
you're just saying like that.
399
00:32:53,407 --> 00:32:57,311
No, it... it sounded weird at
first but I... It could be fun.
400
00:32:57,344 --> 00:33:00,414
Really?
You would do that for me?
401
00:33:00,447 --> 00:33:02,684
Of course, I'd do that for you.
402
00:33:02,717 --> 00:33:05,052
Here, I'll go get the pen
and paper.
403
00:33:10,792 --> 00:33:12,025
Done.
404
00:33:16,263 --> 00:33:19,166
"Dear, Kimberly,
by the time you read this
405
00:33:19,199 --> 00:33:21,603
I will have already crossed over
the other side.
406
00:33:23,605 --> 00:33:27,609
See, everything out of context
sounds exactly like a suicide note
407
00:33:27,642 --> 00:33:31,445
- and he didn't suspect a thing.
- Jesus.
408
00:33:32,580 --> 00:33:35,082
Remind me never to get
on your bad side.
409
00:33:35,115 --> 00:33:39,486
Well, just keep these checks
coming and you'll be fine.
410
00:33:39,521 --> 00:33:40,555
Fair enough.
411
00:33:42,456 --> 00:33:46,393
- Wanna go fuck?
- Ugh, do we have to?
412
00:33:47,662 --> 00:33:50,097
You don't have to sound
so excited.
413
00:33:50,130 --> 00:33:51,699
Well, do you want to do it
or not?
414
00:33:51,733 --> 00:33:53,267
Yeah, no, let's go.
415
00:34:06,648 --> 00:34:08,448
So, you know
how you're gonna do this guy?
416
00:34:09,884 --> 00:34:13,186
Um, well,
I'm still figuring it out.
417
00:34:14,321 --> 00:34:18,826
You know, I'm learning about a lot of
interesting non-traceable lethal chemicals.
418
00:34:18,860 --> 00:34:21,295
You know, I think I have a knack
for this sort of thing.
419
00:34:22,630 --> 00:34:25,600
If I had applied myself, I would
have done much better in chemistry.
420
00:34:27,367 --> 00:34:30,605
Well, you're applying yourself now.
It's all that matters.
421
00:34:31,506 --> 00:34:33,675
That's true. Thanks, Fred.
422
00:34:35,342 --> 00:34:40,280
Just don't be an idiot and do any
research on your home computer.
423
00:34:40,314 --> 00:34:44,251
Well, if the Casey Anthony thing
taught us anything it was that.
424
00:34:46,320 --> 00:34:48,288
Yeah, I always use a cheap tablet,
free Wi-Fi at a coffee shop
425
00:34:48,322 --> 00:34:50,592
- and then toss it.
- Good girl.
426
00:34:52,326 --> 00:34:56,864
Yeah, so, uh, I still have 30 minutes
before I gotta go. You want to go again?
427
00:34:58,265 --> 00:35:00,602
Um...
428
00:35:00,635 --> 00:35:03,170
Sweetie, if you want more sex than you're
getting, we're gonna have to discuss.
429
00:35:03,203 --> 00:35:05,272
You getting a lower percentage
of your cut.
430
00:35:06,708 --> 00:35:08,475
You can't blame a guy
for trying.
431
00:35:15,315 --> 00:35:16,784
- There you are.
- Hi.
432
00:35:16,818 --> 00:35:17,885
How you doing?
433
00:35:19,721 --> 00:35:20,755
Wow.
434
00:35:23,758 --> 00:35:25,793
- Good to see you.
- You, too. You look stunning.
435
00:35:25,827 --> 00:35:28,195
- What, thanks.
- Very welcome.
436
00:35:28,228 --> 00:35:30,497
- You look good, too.
- Well, thank you.
437
00:35:44,211 --> 00:35:48,315
I don't know, is it just me or
is this place a little creepy?
438
00:35:48,348 --> 00:35:49,383
I don't think so.
439
00:35:50,652 --> 00:35:53,521
Besides, you're here with me.
What could possibly go wrong?
440
00:35:53,554 --> 00:35:55,923
That's true.
441
00:35:55,957 --> 00:35:58,626
- Do you... do you like the wine?
- Yeah, I like it.
442
00:35:58,660 --> 00:36:01,395
Really? It's a little tannic
for my taste.
443
00:36:01,428 --> 00:36:03,898
But I have a great Pinot.
You wanna try it?
444
00:36:03,931 --> 00:36:05,667
- Sure.
- Here.
445
00:36:22,315 --> 00:36:23,618
It's getting chilly out here.
446
00:36:24,519 --> 00:36:26,554
- You cold?
- Yeah.
447
00:36:28,255 --> 00:36:30,290
Let's just have a little
more wine then we'll go back.
448
00:36:50,343 --> 00:36:53,548
- How you doing tonight, Ma'am?
- Good.
449
00:36:55,282 --> 00:36:58,318
- Are we not supposed to be here?
- No, you're fine.
450
00:36:58,351 --> 00:37:00,454
Just, uh, you might want
to keep an eye out.
451
00:37:00,487 --> 00:37:02,422
There was a murder here
a couple of weeks ago.
452
00:37:04,759 --> 00:37:07,260
Is everything okay, Sir?
453
00:37:07,294 --> 00:37:09,731
Yes, I was just telling the miss here that
we had a murder a couple of weeks ago.
454
00:37:09,764 --> 00:37:11,999
Yeah, I heard about that.
That was right here?
455
00:37:12,033 --> 00:37:15,536
Yep, the police suspect we're
dealing with a serial killer.
456
00:37:16,804 --> 00:37:20,942
They tend to always return to
the same place for more victims.
457
00:37:20,975 --> 00:37:24,277
You said we.
Are you involved in the investigation?
458
00:37:24,311 --> 00:37:28,950
Well, not technically,
but this is my territory,
459
00:37:28,983 --> 00:37:33,755
so I'm doing my part to keep the
police informed, warn the public.
460
00:37:33,788 --> 00:37:36,057
- That sort of thing.
- I see.
461
00:37:36,090 --> 00:37:39,026
Well, thanks for giving us the heads
up and, uh, good luck with your case.
462
00:37:41,596 --> 00:37:43,463
See, I told you
this place was creepy?
463
00:37:44,966 --> 00:37:47,668
You got great instincts. You were right.
Come on, let's get out of here.
464
00:37:47,702 --> 00:37:49,804
Well, you folks
have a good evening.
465
00:37:49,837 --> 00:37:53,040
You too, Sir. Thank you.
Come on.
466
00:38:01,015 --> 00:38:02,315
Bye.
467
00:38:17,765 --> 00:38:19,967
Goddamn fucking cryptids!
468
00:38:26,473 --> 00:38:29,944
Fucking hooker,
whore, slut fucking bitch!
469
00:38:36,017 --> 00:38:37,585
What do we have here?
470
00:38:44,625 --> 00:38:47,427
Excuse me, I don't mean to bother
you but I'm a little lost here.
471
00:38:47,460 --> 00:38:48,930
Uh, sure, where are you going?
472
00:38:48,963 --> 00:38:51,132
Well, my client's having a party
around here
473
00:38:51,165 --> 00:38:53,067
but the guy's not picking up the
phone and I can't find the address.
474
00:38:53,100 --> 00:38:55,870
- What street does he live on?
- Let's see.
475
00:38:55,903 --> 00:38:58,873
I think it's, um, Dickens.
476
00:38:58,906 --> 00:39:00,575
That's on the other side
of Ventura.
477
00:39:01,943 --> 00:39:03,511
Of course. This guy wouldn't live
on the north side of Ventura.
478
00:39:05,046 --> 00:39:07,782
What are you,
like a lawyer or something?
479
00:39:07,815 --> 00:39:10,985
Worse actually. I'm a talent agent.
I represent actors.
480
00:39:11,018 --> 00:39:12,485
Really?
481
00:39:12,520 --> 00:39:13,988
Yeah, this guy's TV show
got picked up.
482
00:39:14,021 --> 00:39:16,090
He's having a little party
to celebrate.
483
00:39:16,123 --> 00:39:18,659
I really hate going
to these things
484
00:39:18,693 --> 00:39:20,628
but it would be bad for him if I didn't
show up since I'm taking ten percent.
485
00:39:20,661 --> 00:39:22,129
Right.
486
00:39:22,163 --> 00:39:25,166
- Well, thank you for your help.
- Yeah, no problem.
487
00:39:25,199 --> 00:39:27,768
All right. Hey, I don't mean
to sound, uh, too forward
488
00:39:27,802 --> 00:39:31,806
but you wouldn't want to come hang with a
bunch of superficial TV people, would you?
489
00:39:31,839 --> 00:39:34,141
That actually sounds really fun.
490
00:39:34,175 --> 00:39:35,977
Great.
491
00:39:44,085 --> 00:39:45,519
Hi. I'm Seth.
492
00:39:45,553 --> 00:39:46,988
Hi. I'm Nancy. Nice to meet you.
493
00:39:47,021 --> 00:39:48,823
Nice to meet you, Nancy.
And what do you do?
494
00:39:48,856 --> 00:39:52,459
Uh, you're not gonna believe
this, but I am an actress.
495
00:39:52,492 --> 00:39:55,096
- Get out of here. What a coincidence.
- Yeah.
496
00:39:55,129 --> 00:39:57,999
- Do you have an agent?
- Uh, no, actually not yet.
497
00:39:58,032 --> 00:39:59,967
How about, uh, a reel?
You have a reel?
498
00:40:00,001 --> 00:40:02,536
Yeah, I just, uh,
finished a short film.
499
00:40:02,570 --> 00:40:04,805
- Fantastic. I'd love to see it.
- Really?
500
00:40:04,839 --> 00:40:07,775
- Yeah, you have a great look.
- Thank you.
501
00:40:07,808 --> 00:40:09,844
You're welcome.
I've good eye for these things.
502
00:40:58,993 --> 00:41:00,728
It's the fourth one this month.
503
00:41:03,064 --> 00:41:04,598
It's the worst one yet.
504
00:41:09,670 --> 00:41:13,140
- Hey, Kimberly, did you hear?
- Hear what, Janet?
505
00:41:13,174 --> 00:41:18,913
Nancy, the actress, that lives
across the way, she was murdered.
506
00:41:18,946 --> 00:41:20,614
Wait, when, what happened?
507
00:41:20,648 --> 00:41:23,284
They found her body
up by Topanga Canyon.
508
00:41:23,317 --> 00:41:25,219
They think
it was a serial killer.
509
00:41:26,153 --> 00:41:28,656
I was just up there.
510
00:41:28,689 --> 00:41:30,825
Oh, no.
511
00:41:30,858 --> 00:41:33,260
Yeah, the ranger came by and said that
they found another girl's body there.
512
00:41:33,294 --> 00:41:38,265
Oh, my God! I don't know
what this world is coming to.
513
00:41:38,299 --> 00:41:41,268
People are so heartless.
514
00:41:42,236 --> 00:41:44,939
- I have to go, Janet.
- Oh.
515
00:41:45,840 --> 00:41:48,042
- I'll... I'll call you later?
- Okay.
516
00:41:52,980 --> 00:41:55,116
I like the new signature.
517
00:41:55,149 --> 00:41:59,787
And somehow you manage to keep
them all looking differently.
518
00:41:59,820 --> 00:42:01,589
It's all about the details.
519
00:42:02,356 --> 00:42:09,663
Speaking of details, so does he
really fuck better than I do?
520
00:42:09,697 --> 00:42:11,966
Jesus, Fred, obsessed much?
521
00:42:13,000 --> 00:42:15,269
Well, does he?
522
00:42:17,338 --> 00:42:19,940
He's got 20 years of experience.
523
00:42:19,974 --> 00:42:21,942
But don't worry, it gives you
something to work towards
524
00:42:21,976 --> 00:42:25,846
and there's really not much you
can do about that cock thing.
525
00:42:25,880 --> 00:42:29,984
That's cold.
526
00:42:30,017 --> 00:42:31,052
You asked.
527
00:42:39,326 --> 00:42:41,595
Can you believe it,
we were just up there?
528
00:42:42,329 --> 00:42:43,831
Yeah, that is eerie.
529
00:42:43,864 --> 00:42:46,901
And that girl,
she lives so close to me.
530
00:42:46,934 --> 00:42:48,903
I hope they catch
this son of a bitch.
531
00:42:48,936 --> 00:42:50,738
It's fucking scary.
532
00:42:51,772 --> 00:42:54,241
Listen, I gotta run but, uh,
I'll see you later, right?
533
00:42:54,275 --> 00:42:56,877
-
Yeah, okay.
- Okay, bye.
534
00:43:00,915 --> 00:43:02,583
Damn it,
that was too impulsive.
535
00:43:04,318 --> 00:43:07,254
What was I fucking thinking picking
up a random girl off the street,
536
00:43:07,288 --> 00:43:09,356
especially
in Kimberly's neighborhood?
537
00:43:10,891 --> 00:43:13,694
I'm gonna have to find
a new spot for next time.
538
00:43:18,933 --> 00:43:21,135
And it happened
right in my neighborhood,
539
00:43:21,168 --> 00:43:24,939
it's... I get so freaked out
at any little noise I hear,
540
00:43:24,972 --> 00:43:26,340
I feel like someone's
breaking in.
541
00:43:26,373 --> 00:43:28,943
I don't think you have anything
to worry about.
542
00:43:28,976 --> 00:43:32,012
I mean, it seems like this guy's luring them
in secluded areas and then killing them,
543
00:43:32,046 --> 00:43:34,381
he's not breaking into homes,
okay?
544
00:43:35,950 --> 00:43:39,320
If it makes you feel any better,
you can stay here with me tonight.
545
00:43:41,422 --> 00:43:42,690
Thanks, Ted.
546
00:43:43,924 --> 00:43:47,261
- I do feel safer here.
- Good.
547
00:44:08,716 --> 00:44:10,417
Oh, fuck.
548
00:44:12,453 --> 00:44:15,156
Uh, that was amazing.
549
00:44:16,490 --> 00:44:18,726
You should teach guys
how to fuck.
550
00:44:18,759 --> 00:44:20,961
You could charge a fortune.
551
00:44:20,995 --> 00:44:23,097
Thank you.
552
00:44:24,031 --> 00:44:25,432
You're good, too.
553
00:44:27,168 --> 00:44:28,202
Fuck.
554
00:44:32,339 --> 00:44:33,807
Well, you smoke?
555
00:44:35,009 --> 00:44:38,245
Why? Does it bother you?
I don't have to.
556
00:44:39,780 --> 00:44:42,483
Oh, fuck.
My doctor says I should quit.
557
00:44:42,517 --> 00:44:44,118
That's good advice.
558
00:44:44,151 --> 00:44:45,953
Yeah, I had some problems
with my liver.
559
00:44:45,986 --> 00:44:47,454
I was drinking
a bottle of scotch a night.
560
00:44:48,422 --> 00:44:50,191
But since I quit it went away.
561
00:44:50,224 --> 00:44:52,760
Just have a couple of glasses
of wine at night now.
562
00:44:52,793 --> 00:44:54,828
So, you're like an alcoholic?
563
00:44:54,862 --> 00:44:59,300
No, I was just bored.
564
00:45:02,102 --> 00:45:03,470
Now, I've got some new hobbies.
565
00:45:04,772 --> 00:45:07,942
- Like fucking young girls.
- For example.
566
00:45:09,276 --> 00:45:11,912
Well, I'm glad
I could keep you healthy.
567
00:45:11,946 --> 00:45:13,380
Me, too.
568
00:45:53,521 --> 00:45:56,123
There is a breed
of mushrooms that when cooked,
569
00:45:56,156 --> 00:45:59,026
they look and taste
like regular mushrooms.
570
00:45:59,059 --> 00:46:02,129
These, however,
are highly toxic.
571
00:46:02,162 --> 00:46:04,798
As little as one ounce
is enough to kill someone.
572
00:46:17,378 --> 00:46:18,912
- Eat up.
- This is great.
573
00:46:37,097 --> 00:46:39,433
Mmm. Delicious.
574
00:46:40,635 --> 00:46:43,003
- Good.
- I'm impressed.
575
00:46:49,143 --> 00:46:50,210
Oh, God!
576
00:46:58,653 --> 00:47:00,054
Oh, my God!
577
00:47:08,195 --> 00:47:09,930
911, state your emergency.
578
00:47:09,963 --> 00:47:12,299
I... I need an ambulance
right away, please.
579
00:47:17,471 --> 00:47:20,508
So, how you been doing?
580
00:47:21,509 --> 00:47:22,544
Good.
581
00:47:23,578 --> 00:47:26,113
Yeah, this week
was a little tough
582
00:47:26,146 --> 00:47:31,118
but I was seeing this guy
and we went out a few times.
583
00:47:33,655 --> 00:47:35,089
And how was that?
584
00:47:36,323 --> 00:47:42,296
It was really great,
but I sort of put an end to things.
585
00:47:42,329 --> 00:47:43,631
Why?
586
00:47:45,432 --> 00:47:48,503
I don't know. I didn't want it
to get too complicated.
587
00:47:50,003 --> 00:47:51,972
Considering
what you've been through,
588
00:47:52,005 --> 00:47:55,476
you're probably afraid of letting
a man get too close to you.
589
00:47:57,111 --> 00:48:00,881
Maybe. I never thought
about it like that.
590
00:48:02,182 --> 00:48:04,051
Might be worth the risk.
591
00:48:05,587 --> 00:48:07,622
Well, I'll keep that in mind
for the future
592
00:48:07,655 --> 00:48:10,958
but pretty sure
this relationship was over.
593
00:48:12,292 --> 00:48:16,130
You never know. Sometimes these
things aren't as final as you think.
594
00:48:17,297 --> 00:48:20,934
Mm... Yeah, that's true.
595
00:48:22,469 --> 00:48:25,406
- But not this one. Yeah.
- All right.
596
00:48:30,545 --> 00:48:34,281
I don't understand.
How did he pull through?
597
00:48:34,314 --> 00:48:36,483
I told you,
he's like freakishly healthy.
598
00:48:36,518 --> 00:48:38,553
This is gonna be a lot harder
than I thought.
599
00:48:40,287 --> 00:48:43,157
- Or maybe...
- What?
600
00:48:44,992 --> 00:48:47,027
Maybe you're starting
to have feelings for this guy.
601
00:48:48,663 --> 00:48:50,632
Yeah, I like Ted.
602
00:48:50,665 --> 00:48:54,468
I also liked Paul.
But I still acted like a professional.
603
00:48:54,502 --> 00:48:56,203
I don't know.
604
00:48:56,236 --> 00:48:58,005
I think it's different
with this guy.
605
00:48:59,273 --> 00:49:01,208
What are you talking about?
606
00:49:01,241 --> 00:49:05,045
Well, you're always talking
about how good he is in bed
607
00:49:05,078 --> 00:49:09,149
and how hot he is and how
he takes care of himself.
608
00:49:10,184 --> 00:49:12,687
Are you jealous, Fred?
609
00:49:12,720 --> 00:49:15,155
No. No.
610
00:49:16,524 --> 00:49:22,996
I just think, maybe subconsciously,
you didn't want to kill him.
611
00:49:23,030 --> 00:49:25,567
Let's get something straight
right now.
612
00:49:25,600 --> 00:49:30,605
I don't really want to kill anyone, okay?
And I don't really enjoy it.
613
00:49:30,638 --> 00:49:32,507
But that doesn't mean
that I'm not going to do it.
614
00:49:32,540 --> 00:49:36,678
Yeah, I like Ted,
but business is business.
615
00:49:36,711 --> 00:49:43,317
You're right, I... I'm sorry, I didn't
mean to question your professionalism.
616
00:49:44,218 --> 00:49:46,721
I'm just trying to make sure
your head's still in the game.
617
00:49:46,754 --> 00:49:48,790
Yeah, don't worry
where my head is at.
618
00:49:48,823 --> 00:49:51,358
You take care of things on your
end and I'll take care of the rest.
619
00:49:52,493 --> 00:49:55,395
- I'm sorry.
- I think you should go.
620
00:49:56,831 --> 00:49:58,533
I... I said I'm sorry.
621
00:50:00,033 --> 00:50:04,304
I'm the one taking all the risk here, okay?
I don't need you questioning me.
622
00:50:05,339 --> 00:50:07,609
You're right. I apologize.
623
00:50:10,578 --> 00:50:13,781
- I was thinking, uh, maybe we could...
- No.
624
00:50:13,815 --> 00:50:17,719
Okay, I have a date with Ted later
and I want to be well-rested.
625
00:50:18,853 --> 00:50:24,191
- Well-rested up for your epic sex?
- Exactly.
626
00:50:28,763 --> 00:50:30,798
It's really cool.
627
00:50:30,832 --> 00:50:33,568
- Yeah, it's really nice of you.
- You have a great laugh.
628
00:50:33,601 --> 00:50:34,802
No.
629
00:50:34,836 --> 00:50:36,571
- It's true. It's true.
- Stop.
630
00:50:36,604 --> 00:50:38,506
- How you two doing?
- Good, my friend.
631
00:50:38,540 --> 00:50:39,807
- Would you like some wine?
- Yeah.
632
00:50:39,841 --> 00:50:42,142
- And you, Sir?
- Yes, please. Thank you.
633
00:50:45,345 --> 00:50:48,816
You know, I was thinking... maybe we can
get out of town this weekend, you know?
634
00:50:49,784 --> 00:50:53,453
It sounds nice.
What did you have in mind?
635
00:50:53,487 --> 00:50:58,492
Yeah. Maybe we'd go to like a small
town somewhere, something secluded,
636
00:50:58,526 --> 00:51:00,460
I don't know, like a log cabin.
637
00:51:00,494 --> 00:51:02,362
It sounds cozy.
638
00:51:02,396 --> 00:51:04,431
My friend has a place
a few hours up north.
639
00:51:04,464 --> 00:51:07,200
We leave on Friday,
maybe get brunch on Saturday,
640
00:51:07,234 --> 00:51:09,269
bring a bottle of wine,
go for a hike.
641
00:51:10,538 --> 00:51:12,640
- I am in.
- Great.
642
00:51:14,274 --> 00:51:19,681
Oh, I have a therapy session at 3 PM,
um, maybe we can leave after that.
643
00:51:19,714 --> 00:51:23,183
That works.
By the way, how's that going?
644
00:51:23,885 --> 00:51:27,889
Well, it's going good.
I think I'm having some breakthroughs.
645
00:51:27,922 --> 00:51:31,659
Really?
What kind of breakthroughs?
646
00:51:31,693 --> 00:51:37,632
Well, Dr. Harris seems to think that these kind
of relationships are leaving me feeling numb.
647
00:51:39,166 --> 00:51:40,802
Hmm. What do you think?
648
00:51:43,370 --> 00:51:50,344
I think that the idea of having something
stable and more long term has its appeal.
649
00:51:50,377 --> 00:51:51,579
What about you?
650
00:51:52,914 --> 00:51:55,883
Oh, I mean, yeah,
that would... sounds nice.
651
00:51:57,484 --> 00:52:04,324
I just, uh, I have some...
I have some things in my personal life
652
00:52:04,358 --> 00:52:09,631
that I don't think would go over too
well on a long-term relationship.
653
00:52:09,664 --> 00:52:11,264
Like what?
654
00:52:14,602 --> 00:52:17,304
Just some hobbies that I have.
655
00:52:18,472 --> 00:52:20,708
What could you possibly do
in your spare time
656
00:52:20,742 --> 00:52:24,812
that would interfere with
a relationship like forever?
657
00:52:24,846 --> 00:52:26,480
No. No.
658
00:52:28,315 --> 00:52:33,186
I'll tell you what,
I could show you this weekend.
659
00:52:34,388 --> 00:52:37,792
It sounds adventurous.
I'm intrigued.
660
00:52:38,926 --> 00:52:40,360
You have no idea.
661
00:52:48,770 --> 00:52:51,673
I don't know,
it just sounds too risky.
662
00:52:51,706 --> 00:52:54,374
Why? Don't you trust me?
663
00:52:54,408 --> 00:52:59,379
Yes, I trust you, but involving another
person, it just complicates things.
664
00:52:59,413 --> 00:53:00,782
And why do you want
to be involved now?
665
00:53:00,815 --> 00:53:03,283
You never wanted
to be involved before.
666
00:53:03,316 --> 00:53:07,454
Well, I'm just thinking he...
he already survived one poison attempt.
667
00:53:08,355 --> 00:53:11,959
If he's poisoned again,
it could look very suspicious.
668
00:53:11,993 --> 00:53:15,362
Yeah, but you're talking about
a botched robbery.
669
00:53:15,395 --> 00:53:18,866
I mean, have you ever shot
someone or fired a gun?
670
00:53:20,267 --> 00:53:24,271
I've never killed anyone
but I know I could do it.
671
00:53:25,372 --> 00:53:27,575
And, yes, I fired a gun.
672
00:53:27,608 --> 00:53:30,611
My dad used to take me to the
shooting range every Sunday.
673
00:53:30,645 --> 00:53:32,312
I'm a pretty good shot.
674
00:53:33,748 --> 00:53:37,985
Okay, shooting someone is a lot
different than shooting at a target.
675
00:53:39,020 --> 00:53:42,322
Look, I'm telling you,
I could do it.
676
00:53:44,491 --> 00:53:46,493
Okay. How would it go down?
677
00:53:48,395 --> 00:53:52,399
There's a mini mart on the way to the
cabin, the bathroom's in the back.
678
00:53:53,400 --> 00:53:55,870
You just tell him
that you need to take a leak.
679
00:53:55,903 --> 00:53:57,905
And when you go into
the bathroom, you just wait.
680
00:53:59,006 --> 00:54:02,043
After a few minutes,
call him on his cell phone
681
00:54:02,076 --> 00:54:04,011
and tell him that there's no
toilet paper in the bathroom,
682
00:54:04,045 --> 00:54:06,547
that you need him
to bring you some.
683
00:54:06,581 --> 00:54:09,717
When he steps around the corner,
I'll be waiting there.
684
00:54:10,852 --> 00:54:13,420
I'll put two in his head
and one in his chest.
685
00:54:13,453 --> 00:54:16,557
It just sounds too risky.
686
00:54:17,792 --> 00:54:19,994
I... I've already done
some recon.
687
00:54:20,027 --> 00:54:24,031
There are no cameras back there and
hardly anyone ever goes to this place.
688
00:54:24,065 --> 00:54:28,468
All you have to do is make sure
no one's around when you call him
689
00:54:28,503 --> 00:54:32,006
and then just give me some time to make
it to the freeway and we're home free.
690
00:54:34,008 --> 00:54:35,943
You really think
you could do it?
691
00:54:35,977 --> 00:54:40,515
- You think you could pull the trigger?
- I know I could.
692
00:54:48,890 --> 00:54:51,559
You okay?
You seem a little quiet.
693
00:54:52,760 --> 00:54:54,461
Yeah, I'm fine.
694
00:54:54,494 --> 00:54:57,397
Uh, so how far away
is this place?
695
00:54:57,430 --> 00:54:59,967
Uh, it's like two and a half hours,
maybe a little bit more with traffic.
696
00:55:00,001 --> 00:55:02,670
If... if you're tired,
take a nap, seat goes back.
697
00:55:02,703 --> 00:55:04,371
Okay.
698
00:55:04,404 --> 00:55:05,840
You sure you don't want
anything to drink?
699
00:55:05,873 --> 00:55:08,509
- Mm-Hm, I'm good.
- Okay. I'll be right back.
700
00:55:08,543 --> 00:55:10,343
Lock the doors.
701
00:55:23,490 --> 00:55:25,126
Hey, Fred, it's me.
702
00:55:25,159 --> 00:55:27,829
Um, yeah, we have to... we have
to call the whole thing off.
703
00:55:27,862 --> 00:55:30,531
I have a really bad feeling
about this.
704
00:55:30,565 --> 00:55:34,735
Goddamn it, Kimberly.
Everything is already in place.
705
00:55:34,769 --> 00:55:38,005
No, trust me,
it's not gonna happen.
706
00:55:38,039 --> 00:55:40,041
I knew you were
falling in love with him.
707
00:55:40,074 --> 00:55:41,676
I'll call you later.
708
00:55:48,115 --> 00:55:49,717
Fucking asshole.
709
00:55:50,751 --> 00:55:52,954
I can't wait to kill your ass.
710
00:56:05,465 --> 00:56:07,835
- Did I scare you?
- Yeah.
711
00:56:07,869 --> 00:56:09,537
Oh.
712
00:56:09,570 --> 00:56:11,973
- Whoa.
- I told you to lock the door. Here.
713
00:56:12,907 --> 00:56:14,976
- Thank you.
- You're welcome.
714
00:56:15,009 --> 00:56:16,777
Don't say
I never got you anything.
715
00:56:16,811 --> 00:56:20,081
It's okay, well, you know what,
I am kind of hungry, so.
716
00:56:20,114 --> 00:56:21,816
Okay, I'll feed you.
717
00:56:21,849 --> 00:56:25,920
- What are you in the mood for?
- Anything. Sushi?
718
00:56:25,953 --> 00:56:27,555
- You like sushi?
- Yeah.
719
00:56:27,588 --> 00:56:29,657
Okay, good, it's a good
sushi place on the way.
720
00:56:29,690 --> 00:56:31,659
Okay.
721
00:56:31,692 --> 00:56:35,596
Right after my dad left,
my mom lost her job
722
00:56:35,630 --> 00:56:39,466
and then she had to go on
unemployment and then food stamps.
723
00:56:39,499 --> 00:56:41,168
It was just so embarrassing.
724
00:56:42,937 --> 00:56:47,909
Then my mom would sell them for really cheap
so she could buy booze and cigarettes.
725
00:56:48,843 --> 00:56:51,812
You can't buy that stuff
with food stamps.
726
00:56:51,846 --> 00:56:55,116
- Makes sense why you're so ambitious.
- Yeah.
727
00:56:56,250 --> 00:57:01,789
Uh, I remember standing in line in the grocery
store and my mama will whip out the food stamps.
728
00:57:01,822 --> 00:57:03,925
I just felt like
everyone was staring at us.
729
00:57:05,526 --> 00:57:09,931
From that point on, I swore that I
would never be a loser like that.
730
00:57:11,666 --> 00:57:14,001
You're the farthest thing
from a loser.
731
00:57:16,037 --> 00:57:18,539
I'm just happy
we were getting away.
732
00:57:18,572 --> 00:57:20,942
Me, too.
I'm glad you wanted to come.
733
00:57:37,892 --> 00:57:39,026
Is this it?
734
00:57:40,394 --> 00:57:42,863
Yeah, I know, it doesn't look
like much but it's on the inside.
735
00:57:43,931 --> 00:57:46,067
It looks kind of scary.
736
00:57:46,100 --> 00:57:50,905
Yeah, let me get the lights on,
you'll warm up too, I promise.
737
00:58:14,261 --> 00:58:16,530
Hey, how did you sleep?
738
00:58:17,932 --> 00:58:20,267
Uh, surprisingly well.
739
00:58:20,301 --> 00:58:24,071
It's really quiet here, right?
There's nobody around for miles.
740
00:58:25,606 --> 00:58:27,942
Now, you want to head into town
and get some breakfast?
741
00:58:27,975 --> 00:58:33,681
Hmm, yeah, I just have
to hop in the shower.
742
00:58:35,883 --> 00:58:39,120
- You want to join me?
- Definitely.
743
00:58:48,662 --> 00:58:54,835
You know, this isn't a place I normally come,
but I gotta say it's kind of charming.
744
00:58:54,869 --> 00:58:56,937
Good. I'm glad you like it.
745
00:58:57,838 --> 00:58:59,807
We've got some fun things
planned for us.
746
00:58:59,840 --> 00:59:02,276
Ooh. Intriguing.
747
00:59:02,309 --> 00:59:04,912
How are you guys doing?
Can I get you anything else?
748
00:59:04,945 --> 00:59:08,883
- Oh, we're good. Just the check, please.
- Okay, be right back.
749
00:59:08,916 --> 00:59:11,252
Hey, you know, is there a
hardware store around here?
750
00:59:11,285 --> 00:59:14,722
Oh, yeah, right up the street
like three-quarters of a block up
751
00:59:14,755 --> 00:59:19,627
you take a right, it's called Johnson's,
run by Bobby and his son Earl Jr.
752
00:59:19,660 --> 00:59:22,163
Thank you.
753
00:59:22,196 --> 00:59:25,766
I gotta grab a couple of things for
the house. Shouldn't be too long.
754
00:59:25,800 --> 00:59:27,301
You mind waiting here
for a minute?
755
00:59:27,334 --> 00:59:28,602
Yeah, that's fine.
756
00:59:28,636 --> 00:59:30,638
Beautiful. Don't go anywhere.
757
01:00:00,167 --> 01:00:04,305
What the fuck are you doing here?
Are you trying to sabotage this?
758
01:00:04,338 --> 01:00:06,807
- I need to talk to you.
- No, you don't.
759
01:00:06,841 --> 01:00:10,244
I told you it was off and I'll
call you when I get back to L.A.
760
01:00:10,277 --> 01:00:11,245
So, you're not gonna do it?
761
01:00:13,347 --> 01:00:16,984
I am going to do it.
I just need more time.
762
01:00:17,017 --> 01:00:19,220
I don't think that's it.
763
01:00:20,321 --> 01:00:23,190
I... I think there's
something else going on here.
764
01:00:23,224 --> 01:00:26,894
Fred,
I'm only gonna say this once.
765
01:00:26,927 --> 01:00:29,029
Back the fuck off!
766
01:00:29,063 --> 01:00:31,265
This is my business
and you work for me.
767
01:00:32,967 --> 01:00:36,337
I don't think you fully
appreciate what I contribute.
768
01:00:36,370 --> 01:00:38,939
Okay, you wouldn't even
have a business without me.
769
01:00:38,973 --> 01:00:42,343
Okay, you're not the only person
that sells life insurance.
770
01:00:43,444 --> 01:00:45,679
Are you threatening
to cut me out?
771
01:00:45,713 --> 01:00:48,382
Because that would be
a very bad idea.
772
01:00:48,415 --> 01:00:50,851
I'm not threatening you.
773
01:00:50,885 --> 01:00:53,187
I'm just merely pointing out the fact
that compared to what I have to do,
774
01:00:53,220 --> 01:00:55,422
your job is very easy.
775
01:00:55,456 --> 01:01:00,161
Hey, I'm offering to be more involved,
to share more of the risk here.
776
01:01:00,194 --> 01:01:02,696
I appreciate that,
but I work alone.
777
01:01:04,798 --> 01:01:06,000
You're in love with him,
aren't you?
778
01:01:06,934 --> 01:01:07,902
Fred.
779
01:01:09,003 --> 01:01:11,205
Look, it's okay if you are.
Just, you know, tell me.
780
01:01:11,238 --> 01:01:13,307
Be... be straight about it.
781
01:01:13,340 --> 01:01:16,010
And if you want to call it off,
we can.
782
01:01:16,043 --> 01:01:17,878
Just don't jerk me around.
783
01:01:17,912 --> 01:01:21,982
I'm not in love with anyone.
I'm going to do it.
784
01:01:23,851 --> 01:01:26,220
Okay. If you say so.
785
01:01:26,253 --> 01:01:27,988
Yeah, I say so.
786
01:01:29,156 --> 01:01:32,393
Now, you need to leave
before Ted comes back.
787
01:01:32,426 --> 01:01:33,794
I'm only trying to help.
788
01:01:35,262 --> 01:01:38,299
You can help by going home.
789
01:01:40,167 --> 01:01:41,135
Fine.
790
01:01:42,970 --> 01:01:44,838
If you need me, I'll be around.
791
01:01:44,872 --> 01:01:48,709
No, don't be around, Fred.
Go home.
792
01:02:03,857 --> 01:02:07,027
Hello. Anyone here?
793
01:02:07,061 --> 01:02:08,862
- Hey, how you doing, Sir?
- Nice to see you, my friend.
794
01:02:08,896 --> 01:02:10,397
- How you doing?
- Excellent. What can we do for you?
795
01:02:10,431 --> 01:02:12,366
So, I'm having a little issue
back at the house, uh,
796
01:02:12,399 --> 01:02:14,401
a dead deer is entangled
in my fence there.
797
01:02:14,435 --> 01:02:16,504
You have anything that
could possibly cut through it?
798
01:02:16,538 --> 01:02:18,872
- Yeah, bone you say, huh?
- That's the worst.
799
01:02:18,906 --> 01:02:22,276
That's tough. Uh, ax saw,
that'll do the trick.
800
01:02:22,309 --> 01:02:24,345
- Perfect.
- Yeah, I got a bunch of them in the back.
801
01:02:24,378 --> 01:02:26,514
Oh, great, great. Do you have
anything for any clogged pipes?
802
01:02:26,548 --> 01:02:28,215
Oh, yeah,
I mean, I got a Liquid-Plumr.
803
01:02:28,249 --> 01:02:29,883
You need something stronger
than that?
804
01:02:29,917 --> 01:02:32,052
You know what,
it's really, really backed up.
805
01:02:32,086 --> 01:02:34,355
You happen to have anything with
some hydrochloric acid by any chance?
806
01:02:34,388 --> 01:02:36,890
I might, I'm not sure,
but we can go check in the back.
807
01:02:36,924 --> 01:02:40,194
- Okay, cool.
- Right this way, Sir. Hey, watch your step.
808
01:02:45,966 --> 01:02:50,337
Hi, Dr. Harris.
Um, I'm sorry to bother you on the weekend.
809
01:02:50,371 --> 01:02:53,440
It's no problem, Kimberly.
What's going on?
810
01:02:54,408 --> 01:03:01,115
I'm just having some really bad
anxiety border-lining on panic.
811
01:03:01,148 --> 01:03:03,551
Go on. And?
812
01:03:03,585 --> 01:03:08,455
I'm just having some really weird feelings
and I just don't know what's going on.
813
01:03:09,923 --> 01:03:11,892
What kind of feelings?
814
01:03:13,394 --> 01:03:15,863
Feelings for a person.
815
01:03:17,031 --> 01:03:18,566
Okay, I'm listening.
816
01:03:20,167 --> 01:03:23,070
I mean, on one hand, I'm really happy
with the way the relationship is going
817
01:03:23,103 --> 01:03:25,372
and on the other,
I'm really conflicted.
818
01:03:26,273 --> 01:03:30,144
And that makes you uneasy?
819
01:03:30,177 --> 01:03:36,183
Yeah, like... like, I'm losing myself
and I can't get my emotions under control
820
01:03:36,216 --> 01:03:40,120
and I just... I don't know
what's wrong with me.
821
01:03:40,154 --> 01:03:43,490
Nothing is wrong with you,
Kimberly.
822
01:03:45,225 --> 01:03:47,595
Sounds to me
like you are in love.
823
01:03:47,629 --> 01:03:50,431
What? I am?
824
01:03:51,332 --> 01:03:53,934
Yeah, I'm pretty sure.
825
01:03:53,967 --> 01:03:57,171
Oh, well, that...
that's not good.
826
01:03:57,204 --> 01:03:58,872
Why not?
827
01:03:58,906 --> 01:04:01,075
Well, it really screws up
my plans.
828
01:04:01,108 --> 01:04:06,246
Welcome to being in love.
You just gotta go for it.
829
01:04:07,649 --> 01:04:12,453
Uh, I don't know, Dr. Harris, I... I really
don't think I am ready for that sort of thing.
830
01:04:12,486 --> 01:04:14,988
This is a
breakthrough for you, Kimberly.
831
01:04:15,022 --> 01:04:17,091
Give it a chance.
832
01:04:17,124 --> 01:04:18,225
Okay.
833
01:04:19,326 --> 01:04:21,462
Uh, thank you. I... I gotta go.
834
01:04:30,437 --> 01:04:34,007
I felt things with Kimberly had
gone as far as they were gonna go,
835
01:04:34,041 --> 01:04:36,578
so I planned
some fun farewell games.
836
01:04:36,611 --> 01:04:38,445
Well, fun for me anyway.
837
01:04:40,080 --> 01:04:43,585
But then something caught me
completely off guard.
838
01:04:46,721 --> 01:04:52,627
Ted, there's something
I... I have to tell you.
839
01:04:53,994 --> 01:04:57,064
And this is a first for me,
so keep that in mind.
840
01:04:58,399 --> 01:04:59,601
What is it?
841
01:05:01,503 --> 01:05:03,937
I'm just gonna be really honest
with you.
842
01:05:03,971 --> 01:05:06,674
Okay, now I'm scared.
843
01:05:07,742 --> 01:05:09,243
You should be.
844
01:05:12,514 --> 01:05:16,950
When we first started dating, I was
only interested in you for your money.
845
01:05:18,152 --> 01:05:21,121
Oh, we met on a sugar daddy app.
It's not a newsflash.
846
01:05:22,489 --> 01:05:23,691
Yeah.
847
01:05:25,459 --> 01:05:29,229
I just... I've just been
through a lot of guys
848
01:05:29,263 --> 01:05:34,034
and with you it's...
849
01:05:35,369 --> 01:05:36,671
It's different with me?
850
01:05:39,139 --> 01:05:40,174
Yeah.
851
01:05:41,341 --> 01:05:46,480
I...
This isn't supposed to happen.
852
01:05:49,016 --> 01:05:50,150
What is it?
853
01:05:51,719 --> 01:05:57,090
I don't know, it's... your eyes
or that you're really hot
854
01:05:57,124 --> 01:06:00,093
or you're really good in bed
855
01:06:03,096 --> 01:06:05,065
or that you're really smart
856
01:06:08,302 --> 01:06:11,038
and you make me laugh.
857
01:06:18,045 --> 01:06:19,446
I am falling for you.
858
01:06:25,720 --> 01:06:27,522
You don't seem too happy
about that.
859
01:06:30,190 --> 01:06:31,358
I'm not.
860
01:06:35,395 --> 01:06:40,434
But maybe... maybe it's you.
861
01:06:42,570 --> 01:06:46,006
- It's my fault?
- Yeah.
862
01:06:49,511 --> 01:06:51,478
I don't really believe in love.
863
01:06:54,181 --> 01:06:58,118
But maybe we're like soul mates.
864
01:07:02,222 --> 01:07:05,459
I just had to get that
off my chest.
865
01:07:07,795 --> 01:07:09,363
I'm glad you told me.
866
01:07:11,398 --> 01:07:12,800
Okay.
867
01:07:12,834 --> 01:07:15,102
What is it that you wanted
to show me?
868
01:07:15,837 --> 01:07:21,074
Oh, you know what not today.
Maybe tomorrow.
869
01:07:21,108 --> 01:07:23,310
What? You're gonna make me wait
for that?
870
01:07:23,343 --> 01:07:25,078
You'll be glad I did. Come here.
871
01:07:36,824 --> 01:07:39,727
- Hey, are you getting hungry?
- Yeah, I could eat actually.
872
01:07:40,695 --> 01:07:43,497
Well, the place across
the street looks pretty good.
873
01:07:43,531 --> 01:07:45,332
Oh, this place is good.
You want to go there?
874
01:07:46,601 --> 01:07:47,835
Yeah.
875
01:07:47,869 --> 01:07:49,436
I'm gonna go in the shop
real quick.
876
01:07:49,469 --> 01:07:51,171
Do you want to get us a table?
877
01:07:51,204 --> 01:07:53,541
- Sounds good.
- Okay.
878
01:07:53,575 --> 01:07:56,176
- Thanks, Ted.
- You're welcome. Take the umbrella.
879
01:07:56,209 --> 01:07:57,845
- I'll be right over here.
- Okay.
880
01:08:03,350 --> 01:08:06,219
That was the second time
I saw that guy hanging around.
881
01:08:06,253 --> 01:08:08,488
First, I thought he might have
just been checking Kimberly out,
882
01:08:08,523 --> 01:08:10,758
but then I thought
it might be something more.
883
01:08:10,792 --> 01:08:13,795
When I saw him the second time,
I knew for sure he definitely knew her,
884
01:08:13,828 --> 01:08:15,830
probably her boyfriend.
885
01:08:15,863 --> 01:08:18,498
Not that I really give a fuck.
886
01:08:18,533 --> 01:08:21,268
I can't believe I actually sort of
believed Kimberly's bullshit earlier.
887
01:08:22,336 --> 01:08:25,205
I got it. A gas leak.
888
01:08:25,238 --> 01:08:27,307
What the fuck
are you doing here?
889
01:08:27,341 --> 01:08:29,877
I followed you guys up to
the cabin you're staying at.
890
01:08:29,911 --> 01:08:34,414
And after you guys went on your little picnic,
I picked the lock and I checked the place out.
891
01:08:34,448 --> 01:08:37,351
That old stove
would work perfectly.
892
01:08:37,384 --> 01:08:40,722
What the fuck are you doing?
Stalking us? Come on.
893
01:08:46,628 --> 01:08:49,196
Just... just listen to me, okay.
894
01:08:49,229 --> 01:08:54,401
All you have to do is just wait till Ted's
asleep and then just turn one of those knobs,
895
01:08:54,434 --> 01:08:57,170
a quarter turn to the right and
then just tiptoe out of there.
896
01:08:57,204 --> 01:08:59,339
I'll have my car
parked up the street always.
897
01:08:59,373 --> 01:09:01,475
He'll be dead by morning.
898
01:09:01,509 --> 01:09:04,177
Okay, what if he gets up,
sees I'm not there and smells the gas?
899
01:09:04,211 --> 01:09:05,847
What then, genius?
900
01:09:05,880 --> 01:09:07,615
Okay, okay.
901
01:09:07,649 --> 01:09:12,486
Well, uh,
I... I still have the gun.
902
01:09:12,520 --> 01:09:15,857
I could just wait inside the cabin and
pop him when you walk through the door.
903
01:09:15,890 --> 01:09:18,760
Fred, I swear to God.
904
01:09:18,793 --> 01:09:20,895
I knew you were falling in love
with him.
905
01:09:20,928 --> 01:09:22,930
I'm getting really fucking sick
of this, okay.
906
01:09:22,964 --> 01:09:25,667
You... you have to leave.
907
01:09:25,700 --> 01:09:29,202
Just... just tell me you're not
in love with him and I'll leave.
908
01:09:29,236 --> 01:09:32,205
- Why?
- Because I'm in love with you.
909
01:09:33,240 --> 01:09:34,909
I want to be with you.
910
01:09:34,942 --> 01:09:37,779
Jesus Christ, Fred.
I really can't deal with this now.
911
01:09:37,812 --> 01:09:39,814
Ted is waiting for me.
I have to leave.
912
01:09:39,847 --> 01:09:41,616
Okay, fine.
913
01:09:43,283 --> 01:09:47,254
I'm staying at the Pine Tree and if... if
you need anything, if you change your mind.
914
01:09:48,690 --> 01:09:50,558
Go home.
915
01:09:53,460 --> 01:09:54,796
I'll leave my cell on.
916
01:10:04,972 --> 01:10:06,941
So, we're pretty beat.
917
01:10:06,974 --> 01:10:09,777
- You want to head to bed?
- Yeah.
918
01:10:09,811 --> 01:10:12,880
Um, give me a minute.
I have something I want to put on for you.
919
01:10:13,848 --> 01:10:14,916
Beautiful.
920
01:10:23,858 --> 01:10:25,258
Don't be too long.
921
01:11:28,723 --> 01:11:31,324
There was definitely
something going on here.
922
01:11:31,358 --> 01:11:33,360
I don't know what game
these two are playing
923
01:11:33,393 --> 01:11:36,063
but I had some games of my own
that I was looking forward to.
924
01:12:30,952 --> 01:12:32,787
Did you sleep good?
925
01:12:33,688 --> 01:12:36,891
Look, I... I don't know
what Fred told you
926
01:12:36,924 --> 01:12:40,862
but I... I told him
not to go through with it.
927
01:12:40,895 --> 01:12:42,395
What are you talking about?
928
01:12:46,200 --> 01:12:51,539
Fred, he was... he was gonna try and kill
you but I... I called the whole thing off.
929
01:12:52,974 --> 01:12:55,509
- He was gonna kill me?
- Yeah.
930
01:12:55,543 --> 01:13:00,615
At the gas station, he's gonna shoot you but
I told him to not go through with the plan.
931
01:13:02,550 --> 01:13:03,618
What plan?
932
01:13:07,454 --> 01:13:08,856
What plan?
933
01:13:11,859 --> 01:13:14,829
Fred, he sells life insurance
934
01:13:14,862 --> 01:13:19,000
and he takes out policies
on the guys.
935
01:13:19,934 --> 01:13:21,502
It was really easy.
936
01:13:21,535 --> 01:13:26,207
And I just... I kept doing it
and I'm sorry.
937
01:13:32,980 --> 01:13:34,447
You kill guys for money.
938
01:13:40,621 --> 01:13:41,989
And you were going to kill me.
939
01:13:43,157 --> 01:13:45,159
Yeah. But I...
940
01:13:48,763 --> 01:13:51,832
I meant what I said
the other night.
941
01:13:59,640 --> 01:14:05,947
You are a fucking filthy vile
whore piece of fucking trash.
942
01:14:05,980 --> 01:14:08,816
I am gonna rid the world
of all of you.
943
01:14:08,849 --> 01:14:11,619
I am here to do the
devil's work, do you understand?
944
01:14:13,554 --> 01:14:16,857
Please, please don't do this.
You don't have to. Please.
945
01:14:16,891 --> 01:14:21,195
I remember begging like that
when I was five years old
946
01:14:22,263 --> 01:14:24,966
and I begged my father
not to kill my dog.
947
01:14:24,999 --> 01:14:29,103
And you know what he did,
he slit his throat.
948
01:14:33,808 --> 01:14:37,745
Oh, yeah, I should have fucking killed
you quick like the rest of them.
949
01:14:40,781 --> 01:14:42,650
There was just something
about you.
950
01:14:43,851 --> 01:14:46,020
You're the serial killer?
951
01:14:46,954 --> 01:14:49,790
I'm surprised it took you
this long to figure it out.
952
01:14:52,159 --> 01:14:55,029
You killed my neighbor
that night you dropped me off?
953
01:14:55,062 --> 01:14:59,000
That was supposed to be you.
That park ranger interrupted.
954
01:15:03,971 --> 01:15:06,674
I was falling in love with you,
955
01:15:06,707 --> 01:15:10,878
and to think I was feeling
guilty for trying to poison you.
956
01:15:10,911 --> 01:15:11,979
Poison me?
957
01:15:14,348 --> 01:15:18,252
That night with the spaghetti
and the mushrooms.
958
01:15:21,789 --> 01:15:23,090
That was you?
959
01:15:25,059 --> 01:15:26,093
Yeah.
960
01:15:27,128 --> 01:15:28,195
Bullshit.
961
01:15:31,832 --> 01:15:33,300
You have your juice
this morning?
962
01:15:36,837 --> 01:15:38,072
You're bluffing.
963
01:15:40,674 --> 01:15:42,209
And if you're fucking
lying to me,
964
01:15:45,279 --> 01:15:50,317
I'm gonna cut your tongue out and then I'm
going to cut from here all the way to here,
965
01:15:51,919 --> 01:15:53,821
and then I'm going to cut
this eye out.
966
01:15:55,856 --> 01:15:58,292
And then, I'm going to slit your
throat until you fucking die
967
01:15:58,325 --> 01:16:00,227
while you watch me
with this eye.
968
01:16:03,030 --> 01:16:04,698
So, let's go get the antidote.
969
01:16:14,842 --> 01:16:16,043
How are you feeling?
970
01:16:18,379 --> 01:16:21,649
Still a little queasy
but better.
971
01:16:26,754 --> 01:16:28,022
I'm really sorry.
972
01:16:33,394 --> 01:16:34,829
I'm sorry for scaring you.
973
01:16:39,767 --> 01:16:41,168
You must think I'm a monster.
974
01:16:45,706 --> 01:16:47,007
No, I... I don't.
975
01:16:50,444 --> 01:16:51,846
I appreciate that.
976
01:16:59,220 --> 01:17:00,354
Why do you do it?
977
01:17:09,230 --> 01:17:11,765
I've asked myself that
thousands of times.
978
01:17:15,736 --> 01:17:19,807
All I could tell you is that I'm
wired different than most people.
979
01:17:23,878 --> 01:17:25,379
Well, maybe I am, too.
980
01:17:30,184 --> 01:17:34,054
We both kill.
Just for different reasons.
981
01:17:36,323 --> 01:17:37,324
Yeah.
982
01:17:41,328 --> 01:17:42,997
Does it have to be women?
983
01:17:45,499 --> 01:17:46,700
Why?
984
01:17:50,070 --> 01:17:51,205
I don't know, I was...
985
01:17:53,440 --> 01:17:57,044
I was thinking that this
doesn't have to be the end,
986
01:17:57,077 --> 01:18:00,948
like maybe we could come up
with an arrangement.
987
01:18:03,984 --> 01:18:04,752
Go on.
988
01:18:07,421 --> 01:18:09,290
Maybe I could throw some men
your way
989
01:18:09,323 --> 01:18:13,761
and we already know
each other's secrets, so...
990
01:18:18,866 --> 01:18:23,370
- Sex is good.
- Yeah.
991
01:18:25,773 --> 01:18:27,975
I'm willing to give it a shot
if you are.
992
01:18:42,790 --> 01:18:43,991
It's Fred.
993
01:19:07,915 --> 01:19:11,385
What do you have to say now?
Nothing. Nothing.
994
01:19:12,286 --> 01:19:15,956
You don't kill me. I kill you.
995
01:19:25,466 --> 01:19:28,002
Never fuck with me.
My mother fucked with me.
996
01:19:28,035 --> 01:19:31,972
My dad fucked with me.
You don't fuck with me anymore. Anymore.
997
01:19:45,430 --> 01:19:50,430
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
81613