All language subtitles for Killer-Weekend_2020_English-ELSUBTITLE.COM-ST_58630866

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,966 --> 00:00:33,966 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,869 --> 00:00:39,039 Hi, I'm Brittany. I'm 22 years old and I'm from Miami, Florida. 3 00:00:44,546 --> 00:00:49,049 Hi, I'm Serena. I'm 19 from Riverside, California. 4 00:00:54,856 --> 00:01:01,395 Hi, guys. My name is Savana Anna and I'm from Texas. 5 00:01:05,733 --> 00:01:11,573 Hi, boys, or should I say men 'cause that's exactly why I'm here, to find a man. 6 00:01:11,606 --> 00:01:13,373 My name is Clarissa. 7 00:01:16,276 --> 00:01:22,517 I'm looking for a gentleman who loves his little Russian princess. 8 00:01:27,589 --> 00:01:33,327 I'm a singer, dancer, actress, you name it. Entertainment is my thing. 9 00:01:38,165 --> 00:01:42,737 I don't really usually do this, so this is new for me. 10 00:01:47,809 --> 00:01:53,213 I'm looking for a lovely gentleman with big old heart. 11 00:01:56,618 --> 00:02:01,889 I am 23 years young and I am ready to mingle with the right guy. 12 00:02:07,427 --> 00:02:11,699 I love to be spoiled. I love travelling. I love shopping. 13 00:02:17,404 --> 00:02:20,775 I don't like just staying home and watching movies. 14 00:02:20,808 --> 00:02:23,878 No offense, but that just sounds a little cliché to me. 15 00:02:25,913 --> 00:02:30,384 Someone that has a little more wisdom 16 00:02:30,417 --> 00:02:36,289 and, uh, little more, you know, thicker wallet maybe. 17 00:02:41,529 --> 00:02:47,200 I went on one of these dates and this guy went Dutch on me and I was not having it. 18 00:02:52,305 --> 00:02:55,610 I prefer older men because they tend to have more money 19 00:02:55,643 --> 00:02:57,578 because they have their priorities in line. 20 00:03:02,717 --> 00:03:07,320 I'm just looking for a guy who's really nice, fun, good personality 21 00:03:07,354 --> 00:03:09,524 and can take me on a really nice date. 22 00:03:14,294 --> 00:03:17,765 I don't cook or clean. Your maid can do that. 23 00:03:22,837 --> 00:03:26,473 I like going to Vegas. I want a reason to dress up. 24 00:03:26,507 --> 00:03:29,544 I love dressing up. I love shopping. I like looking good. 25 00:03:41,321 --> 00:03:47,562 Your little Russian princess. So, swipe right if you like me. 26 00:03:53,935 --> 00:03:56,637 If you like what you see, swipe right. 27 00:04:02,409 --> 00:04:05,980 Swipe right and maybe you and I could be right for each other. 28 00:04:09,449 --> 00:04:12,653 If you like what you see, you can just swipe left. 29 00:04:12,687 --> 00:04:15,757 Um, or, no, I think it was right. 30 00:05:56,190 --> 00:05:58,826 It all starts with the perfect selfie. 31 00:05:58,860 --> 00:06:01,562 If you're serious about being a sugar baby, 32 00:06:01,596 --> 00:06:03,831 you need to treat it like a full-time job. 33 00:06:15,877 --> 00:06:18,179 Candy. Candy. 34 00:06:18,212 --> 00:06:21,148 Excuse me, Candy, listen, it is not... 35 00:06:21,182 --> 00:06:24,952 It's not my fault that you chose to give a client a discount. 36 00:06:24,986 --> 00:06:29,023 And I'm certainly not going to lose money because you made a stupid choice. 37 00:06:29,056 --> 00:06:31,125 Hold on a second. Are you Kimberly? 38 00:06:31,158 --> 00:06:33,995 - Yeah, it's me. - Just give me one second. 39 00:06:34,028 --> 00:06:37,665 If you want to play housewife, I suggest you take a baking class and quit the business 40 00:06:37,698 --> 00:06:39,466 and leave the money making to the professionals. 41 00:06:39,499 --> 00:06:42,536 In the meantime, pay me my fucking money. 42 00:06:42,570 --> 00:06:43,604 Can I get you something? 43 00:06:43,638 --> 00:06:44,805 Water. 44 00:06:44,839 --> 00:06:46,473 Got it. 45 00:06:46,507 --> 00:06:48,709 Please, I can't with you. 46 00:06:49,810 --> 00:06:51,646 I'm sorry. Really sorry. 47 00:06:51,679 --> 00:06:53,614 - I just... - Don't be. 48 00:06:53,648 --> 00:06:56,117 Did I hear you say discount? 49 00:06:56,150 --> 00:06:59,486 Because does she know that she's only worth what her cheapest client is willing to pay her? 50 00:06:59,520 --> 00:07:02,623 Oh, my God! I'm going to write that down. 51 00:07:02,657 --> 00:07:06,093 I can tell we're gonna get along amazing. 52 00:07:06,127 --> 00:07:09,697 Raquelle proceeded to tell me about this dating app she was launching. 53 00:07:10,598 --> 00:07:14,902 It matches really attractive girls like me with rich guys. 54 00:07:14,936 --> 00:07:18,072 he called it Ballers and Babes . 55 00:07:18,105 --> 00:07:20,574 The best part is it's legal. 56 00:07:20,608 --> 00:07:23,476 There's never an agreement of sex for money. 57 00:07:23,511 --> 00:07:27,815 We all know what the game is but since it's never actually said. 58 00:07:27,848 --> 00:07:30,117 It's genius. 59 00:07:30,151 --> 00:07:32,653 Mm-Hm. 60 00:07:32,687 --> 00:07:35,222 And that way, when the girl actually gets it up, he feels like he's scoring. 61 00:07:35,256 --> 00:07:40,027 And what is it with men and their obsession for scoring, sports and sex? 62 00:07:40,061 --> 00:07:42,797 You need an app? I know a guy. 63 00:07:47,001 --> 00:07:50,805 The internet has been invaluable in terms of what it's done for sex. 64 00:07:50,838 --> 00:07:53,808 First, it's revolutionized porn. 65 00:07:53,841 --> 00:07:57,011 As a kid, I would jerk off to Victoria's Secrets catalog. 66 00:07:57,044 --> 00:07:59,113 These millennials don't know how good they have it. 67 00:08:00,982 --> 00:08:05,686 And thanks to the prevalence of porn, the quality of sex has also improved. 68 00:08:05,720 --> 00:08:07,955 It used to be you were lucky to get head. 69 00:08:07,989 --> 00:08:10,691 Now, it's not even foreplay unless you're getting at least that. 70 00:08:11,759 --> 00:08:14,128 Now, there are these sugar daddy sites. 71 00:08:14,161 --> 00:08:18,766 Craigslist and Tinder were an okay start, guys looking to get laid, 72 00:08:18,799 --> 00:08:21,202 girls who wanted to make some extra cash. 73 00:08:21,235 --> 00:08:23,304 These sites cut through all the bullshit. 74 00:08:23,337 --> 00:08:25,573 It's a pure business arrangement... 75 00:08:25,606 --> 00:08:29,577 hot, young girls and rich guys looking to exploit each other. 76 00:08:30,311 --> 00:08:32,113 Let the games begin. 77 00:08:36,283 --> 00:08:39,754 - It's a beautiful night. - Yeah, it is. 78 00:08:41,589 --> 00:08:44,959 Hey, uh, do you think that we could stop at the Apple store on our way home? 79 00:08:44,992 --> 00:08:46,927 Uh, why? 80 00:08:46,961 --> 00:08:49,230 Well, the new iPhones just came out. 81 00:08:49,263 --> 00:08:53,567 Didn't I just buy you a new phone and a new computer last month? 82 00:08:53,601 --> 00:08:56,137 - Yeah. - Is it really that much different? 83 00:08:56,170 --> 00:08:59,273 Paul, please. 84 00:08:59,306 --> 00:09:03,344 I promise we can go back to your place and I'll make it worth your while. 85 00:09:03,377 --> 00:09:04,278 Come on. 86 00:09:07,281 --> 00:09:09,316 So, here's how this game works. 87 00:09:09,350 --> 00:09:12,653 The girls try to drag as much money as they can from a guy 88 00:09:12,686 --> 00:09:15,790 while the guys grab as much pussy as possible without going broke. 89 00:09:15,823 --> 00:09:18,692 Thank you again for the watch. It's beautiful. 90 00:09:18,726 --> 00:09:20,761 It was my pleasure. It's beautiful on you. 91 00:09:22,963 --> 00:09:26,700 Also, I hope you don't think I'm awful but, uh, tuition is due. 92 00:09:27,835 --> 00:09:30,104 Of course, I got you. 93 00:09:30,137 --> 00:09:33,340 And believe me, these girls will try every trick in the book. 94 00:09:48,222 --> 00:09:49,356 How's that? 95 00:09:59,333 --> 00:10:01,802 Whenever you guys are ready. Thanks for stopping in. 96 00:10:01,836 --> 00:10:04,371 Thanks. You got it. 97 00:10:07,741 --> 00:10:09,410 Oh, uh, at least let me get the tip. 98 00:10:09,443 --> 00:10:11,112 I mean, you've done so much for me. 99 00:10:11,145 --> 00:10:12,346 Well, yeah, thank you. 100 00:10:15,749 --> 00:10:18,719 - What's this? - It's a Tip N Split. 101 00:10:18,752 --> 00:10:21,055 It's a... a light, a calculator, and a magnifier. 102 00:10:21,088 --> 00:10:23,757 It's set specifically for tipping. It's genius. 103 00:10:25,226 --> 00:10:27,294 - Okay. - Did you know the average American wastes 104 00:10:27,328 --> 00:10:30,231 almost a thousand dollars a year in overtipping? 105 00:10:30,264 --> 00:10:33,634 I mean, I have expensive taste but I don't believe in wasting money. 106 00:10:35,002 --> 00:10:40,407 - So, it's 17.85? - Oh, I will even... even 18. I'm not heartless. 107 00:10:40,441 --> 00:10:41,742 Clearly. 108 00:10:43,811 --> 00:10:45,946 So, what do you want to do now? 109 00:10:47,114 --> 00:10:48,916 Ah, we go for a ride. 110 00:10:48,949 --> 00:10:51,418 - We'll pull over, have a bottle of wine. - Yeah. 111 00:10:53,420 --> 00:10:55,256 Let's go. 112 00:11:22,249 --> 00:11:24,818 Getting money out of Paul was becoming annoying. 113 00:11:24,852 --> 00:11:27,922 I don't know if he was having financial problems but it was clear. 114 00:11:27,955 --> 00:11:30,357 I am so over this relationship. 115 00:11:30,391 --> 00:11:33,060 So, what do you think? 116 00:11:33,093 --> 00:11:38,999 Yeah, the screen is so much bigger and the camera totally kicks ass. So worth it. 117 00:11:39,033 --> 00:11:42,369 Well, how about we put this away for a while 118 00:11:42,403 --> 00:11:46,907 and we can talk about how you're gonna show me your appreciation. 119 00:11:46,941 --> 00:11:48,709 Yep, I'm done. 120 00:12:09,564 --> 00:12:11,865 You know what, this wine is going right through me. 121 00:12:12,567 --> 00:12:15,369 - Let me go to the bathroom real fast. I'll be right back. - Hurry back. 122 00:12:16,804 --> 00:12:18,138 - One moment. - Okay. 123 00:12:18,172 --> 00:12:19,173 Be right back. 124 00:12:23,244 --> 00:12:25,946 Hey, do we have any more wine? 125 00:12:26,914 --> 00:12:28,249 Yeah, I have... I have some wine in the truck. 126 00:12:28,282 --> 00:12:29,350 I'll get it. Just give me one second. 127 00:13:10,592 --> 00:13:12,926 What in the holy fuck? 128 00:13:12,960 --> 00:13:14,361 I wish you hadn't had done that. 129 00:13:14,395 --> 00:13:16,163 Jesus, Ted, you scared me. 130 00:13:16,196 --> 00:13:17,331 Obviously. 131 00:13:18,600 --> 00:13:20,868 What is all this? 132 00:13:20,901 --> 00:13:23,170 It was supposed to be a surprise but you ruined it. 133 00:13:24,405 --> 00:13:27,074 - Ted, that's not funny. - I'm not laughing. 134 00:13:28,576 --> 00:13:31,011 Stay away from me, you fucking psycho. 135 00:13:31,045 --> 00:13:32,913 Oh, you got spirit. I like that. 136 00:13:32,946 --> 00:13:34,982 Most girls just curl up into a little ball. 137 00:13:35,015 --> 00:13:37,184 It's gonna be a lot of fun. 138 00:13:37,217 --> 00:13:41,121 - Stay away from me, you ass, or I'll fucking kill you. - Give it a shot. 139 00:13:41,155 --> 00:13:42,590 You fucking... 140 00:13:46,293 --> 00:13:50,864 We both knew this time was coming. This run is over. 141 00:13:52,634 --> 00:13:54,536 Now, it's my turn for some fun. 142 00:14:04,378 --> 00:14:07,314 Help! No! Fuck! 143 00:14:32,674 --> 00:14:33,974 Oh! 144 00:14:35,008 --> 00:14:37,612 Don't make me come on that huge cock of yours. 145 00:14:50,324 --> 00:14:52,660 Oh, crazy, babe. 146 00:14:55,663 --> 00:14:57,632 You want to go again? 147 00:14:57,665 --> 00:15:02,136 Uh, yeah, just, uh... just give me a few minutes, okay? 148 00:15:02,169 --> 00:15:04,271 Okay. 149 00:15:04,304 --> 00:15:08,275 - How about I go get us some wine and you try and get it up? - Perfect. 150 00:15:13,548 --> 00:15:18,085 Paul is really nice. I sort of hated to see things end. 151 00:15:19,286 --> 00:15:21,255 Inorganic mercury. 152 00:15:21,288 --> 00:15:23,558 It's used to make batteries and is deadly when ingested. 153 00:15:23,591 --> 00:15:26,628 It's cheap and super easy to get your hands on. 154 00:15:45,780 --> 00:15:49,049 I was watching a true crime story on A&E. 155 00:15:49,082 --> 00:15:53,120 One of the stories was about a woman who killed her boyfriend for the insurance money. 156 00:15:53,153 --> 00:15:57,559 I didn't even know you could take out an insurance policy on someone you weren't married to. 157 00:15:57,592 --> 00:15:59,993 That was a game changer. 158 00:16:11,472 --> 00:16:14,441 Believe it or not, I was gonna miss Lisa. 159 00:16:14,475 --> 00:16:19,213 But I found the best thing to do after a relationship like this is to get right back out there. 160 00:16:24,051 --> 00:16:28,422 Technology also makes it incredibly easy to take on different identities 161 00:16:28,455 --> 00:16:30,525 which comes in very handy at times. 162 00:16:38,432 --> 00:16:40,334 I just heard about this new app. 163 00:16:40,367 --> 00:16:43,237 The girls on here are supposed to be insanely hot. 164 00:16:44,506 --> 00:16:48,710 Hello, who do we have here? You look like fun. 165 00:16:58,520 --> 00:17:00,020 This guy is hot. 166 00:17:01,789 --> 00:17:05,058 If you're gonna have to fuck a guy for a while, it's definitely a plus. 167 00:17:18,205 --> 00:17:19,607 - Hi, guys, welcome. - Hey. 168 00:17:27,247 --> 00:17:29,551 - Did you find everything okay? - I did, thank you. 169 00:17:29,584 --> 00:17:30,818 Oh, this is so cute. 170 00:17:30,852 --> 00:17:32,754 - Isn't it so cute? - Yeah. 171 00:17:32,787 --> 00:17:34,756 I'm going to Coachella, so I thought it would be perfect. 172 00:17:34,789 --> 00:17:36,524 Oh, that's gonna... This is gonna be great for Coachella. 173 00:17:36,558 --> 00:17:40,127 - Have you been before? - I have, yeah. It's so much fun. 174 00:17:40,160 --> 00:17:42,830 - This is my first time, so I'm really excited. - Oh, you'll have a blast. 175 00:17:42,864 --> 00:17:45,165 So, 35.82 is your total. 176 00:17:48,135 --> 00:17:50,772 So how do you meet these guys anyway? 177 00:17:50,805 --> 00:17:53,206 It's the digital age, how do you think? 178 00:17:54,274 --> 00:17:56,476 You mean, like Craigslist? 179 00:17:56,511 --> 00:17:59,246 Because you know people get killed on there. 180 00:17:59,279 --> 00:18:01,616 Oh, don't be silly, Annie. 181 00:18:04,686 --> 00:18:06,721 - All right, have so much fun. - Thank you so much. 182 00:18:06,754 --> 00:18:08,121 - Bye. - Bye. 183 00:18:14,161 --> 00:18:16,496 That's so cute. Do you want to try it on? 184 00:18:16,531 --> 00:18:17,865 Um... 185 00:18:17,899 --> 00:18:20,501 You know, it might be a little too short. 186 00:18:20,535 --> 00:18:23,136 You know, you always want to leave the guys wanting more. 187 00:18:23,170 --> 00:18:25,172 It's a good point. I hadn't thought of that. 188 00:18:26,173 --> 00:18:28,643 So what, like, Tinder? 189 00:18:28,676 --> 00:18:30,712 Yeah, something like that. 190 00:18:30,745 --> 00:18:32,747 It's a little more exclusive and tailored towards wealthy men. 191 00:18:33,881 --> 00:18:35,516 Yes, I love that. 192 00:18:35,550 --> 00:18:36,884 - Do you want to try it on? - Yeah. 193 00:18:36,918 --> 00:18:38,285 Perfect. Right this way. 194 00:18:48,161 --> 00:18:52,834 So, wait, you don't actually have sex for money with these guys, do you? 195 00:18:52,867 --> 00:18:58,338 Annie, we all have sex for money and the guys have to provide if they want us to provide. 196 00:19:05,780 --> 00:19:08,950 I just think you should value yourself a little more. 197 00:19:08,983 --> 00:19:10,818 That's all I'm saying. 198 00:19:11,786 --> 00:19:16,691 Excuse me, sweetie, can I ask you how much you make a month? 199 00:19:16,724 --> 00:19:20,595 Oh, um, I don't know, it just depends on commission. 200 00:19:22,697 --> 00:19:27,401 The first year, I made 50,000 and that was going on two or three dates a week. 201 00:19:27,434 --> 00:19:30,605 And this year, I wouldn't be surprised if I cleared a hundred thousand. 202 00:19:30,638 --> 00:19:32,472 And the guys aren't that ugly. 203 00:19:35,442 --> 00:19:36,376 - Here you go. - Thank you. 204 00:19:36,410 --> 00:19:37,344 Mm-Hm. 205 00:19:40,581 --> 00:19:42,684 Aren't you worried about what people are gonna think of you? 206 00:19:42,717 --> 00:19:44,652 - Excuse me. - Yeah. 207 00:19:44,686 --> 00:19:46,654 What did you say the name of that app was? 208 00:19:46,688 --> 00:19:48,723 - It's Ballers and Babes. - Thanks. 209 00:19:54,996 --> 00:19:57,665 First, you really have to vet them. 210 00:19:57,699 --> 00:20:00,768 Of course, this guy's going to try and impress you with how much money he has. 211 00:20:00,802 --> 00:20:03,336 So, it's really important to see if that's real. 212 00:20:04,038 --> 00:20:07,008 Also, it's not just about how much money he has 213 00:20:07,041 --> 00:20:09,443 but how much he is willing to spend on you. 214 00:20:12,680 --> 00:20:16,951 So, Ted, I'm surprised that you managed to stay single for so long. 215 00:20:16,984 --> 00:20:20,487 It's, obviously, not because you can't find someone. 216 00:20:20,521 --> 00:20:26,728 Well, I've had my fair share of women but, uh, it just never seems to last. 217 00:20:27,662 --> 00:20:29,229 What usually goes wrong? 218 00:20:30,665 --> 00:20:32,365 I don't know. 219 00:20:32,399 --> 00:20:33,701 I mean, for example, I just got out of a relationship 220 00:20:35,203 --> 00:20:39,841 and, uh, we had a good run but, uh, things... things had run its course. 221 00:20:40,842 --> 00:20:42,409 It's hard to explain. You just get something, 222 00:20:42,442 --> 00:20:43,878 you get... kind of get a feeling for it. 223 00:20:47,548 --> 00:20:49,884 I went through something similar myself. 224 00:20:53,020 --> 00:20:53,755 They must really want to talk to you, they keep calling. 225 00:20:55,455 --> 00:21:00,494 - I'm so sorry. - That's okay. You can take it. 226 00:21:00,528 --> 00:21:01,662 - Really? - Yeah. 227 00:21:01,696 --> 00:21:04,431 Okay. Hello. 228 00:21:07,467 --> 00:21:09,436 Can you excuse me for a second? 229 00:21:17,645 --> 00:21:20,313 Yeah, how can I help you, Detective? 230 00:21:20,347 --> 00:21:22,482 I'm afraid I have some bad news. 231 00:21:23,618 --> 00:21:25,620 You knew Mr. Paul Sandberg? 232 00:21:26,721 --> 00:21:29,289 Uh, yeah, of course. Him and I were dating. 233 00:21:30,390 --> 00:21:34,028 I'm sorry to tell you this but, uh, Mr. Sandberg was found dead in his house 234 00:21:34,061 --> 00:21:35,428 a few hours ago. 235 00:21:36,463 --> 00:21:38,933 Oh, my God! Uh, what happened? 236 00:21:38,966 --> 00:21:40,400 Well, we're not sure yet. 237 00:21:40,433 --> 00:21:42,737 I think it might be a heart attack. 238 00:21:49,442 --> 00:21:51,411 - Hi. - Hey, can I get you anything else right now? 239 00:21:51,444 --> 00:21:52,947 - No, I'm okay. - You sure? 240 00:21:52,980 --> 00:21:54,549 - Yeah. - All right, great. 241 00:21:54,582 --> 00:21:56,349 Hey, what happened to your foot by the way? 242 00:21:56,383 --> 00:22:00,688 Oh, I, uh, I got into a... a rock climbing accident. 243 00:22:00,721 --> 00:22:02,757 So, you rock climb? 244 00:22:02,790 --> 00:22:04,659 - I... I did, yeah. - Not anymore, huh? 245 00:22:04,692 --> 00:22:06,359 Not anymore. Not for the moment. 246 00:22:06,393 --> 00:22:08,029 Nice. You gotta be pretty strong for that, huh? 247 00:22:08,062 --> 00:22:09,530 Yeah. Do you climb? 248 00:22:09,564 --> 00:22:11,532 No, I've always been interested though. 249 00:22:11,566 --> 00:22:12,934 - Yeah? - Yeah. 250 00:22:12,967 --> 00:22:15,435 Me and one of the cooks, we, uh, we... we climb. 251 00:22:15,468 --> 00:22:19,507 I'd love to... to... maybe you'd like to come with us one day. 252 00:22:19,540 --> 00:22:21,576 - Your boyfriend? - No, he's not. 253 00:22:21,609 --> 00:22:23,878 I'm... I'm single. He's just a friend. 254 00:22:23,911 --> 00:22:26,113 Nice. Nice. I'm just on a first date over here. 255 00:22:26,147 --> 00:22:28,481 - Ah, first dates. - Yes. 256 00:22:28,516 --> 00:22:31,552 - I was wondering. - Yes. You know, nice girl. 257 00:22:31,586 --> 00:22:34,856 - How's it going? - She's very nice. Very nice person. 258 00:22:34,889 --> 00:22:36,791 - Yeah. - Sounds like it's going well. 259 00:22:36,824 --> 00:22:38,059 - Yeah. - Good. 260 00:22:38,092 --> 00:22:41,494 - I'm, uh, I'm Ted. - I'm Caitlin. 261 00:22:41,529 --> 00:22:43,698 - Caitlin. Nice to meet you. - Nice to meet you. 262 00:22:43,731 --> 00:22:46,133 We'll go rock climbing sometime when you're on the... on the mend here. 263 00:22:46,167 --> 00:22:48,002 That sounds like fun. 264 00:22:48,035 --> 00:22:49,871 - I'll... I'll be right back. - Okay. 265 00:22:50,905 --> 00:22:53,074 Uh, would you be willing to meet up with me? 266 00:22:53,107 --> 00:22:56,476 I need to ask you a few questions. Just routine stuff. 267 00:22:58,913 --> 00:23:01,414 Yeah, yeah, of course. 268 00:23:01,448 --> 00:23:04,384 Um, I'm... I'm busy tonight, but I can come by first thing tomorrow morning. 269 00:23:05,720 --> 00:23:08,155 Oh, yeah, that'd be great. Thank you. 270 00:23:18,165 --> 00:23:20,902 - Hi. Everything okay? - Yeah. 271 00:23:20,935 --> 00:23:24,805 It was my landlord and, um, there's a leak in the apartment above me. 272 00:23:24,839 --> 00:23:25,940 So, it's fine. 273 00:23:27,708 --> 00:23:29,944 So, where are you taking me tonight? 274 00:23:29,977 --> 00:23:32,513 There is this underground speakeasy downtown. 275 00:23:32,546 --> 00:23:35,983 - We got some jazz. Sound good? - Perfect. 276 00:23:38,052 --> 00:23:39,086 All right. 277 00:23:41,689 --> 00:23:43,824 So, you guys ready for some dessert? 278 00:23:43,858 --> 00:23:47,161 We have an amazing peach cobbler. It's homemade. 279 00:23:47,194 --> 00:23:49,830 Is it gluten-free? 280 00:23:49,864 --> 00:23:52,233 It's peach cobbler. 281 00:23:52,266 --> 00:23:54,936 - We'll just take the check. - Great. 282 00:23:54,969 --> 00:23:56,070 - There you go. - Thank you. 283 00:23:56,103 --> 00:23:57,104 Have a nice day. 284 00:24:12,954 --> 00:24:15,623 A heart attack? I mean... 285 00:24:15,656 --> 00:24:18,259 I shouldn't be surprised he did eat like shit. 286 00:24:18,292 --> 00:24:22,530 No, it wasn't his diet, suicide. 287 00:24:24,165 --> 00:24:25,566 He left a note. 288 00:24:28,869 --> 00:24:30,037 It was written to you. 289 00:24:31,305 --> 00:24:34,141 Really? What does it say? 290 00:24:37,878 --> 00:24:41,615 "Dear Kimberly, by the time you read this 291 00:24:41,649 --> 00:24:44,618 I will have already crossed over the other side. 292 00:24:45,686 --> 00:24:49,590 I'm sorry to leave you in this dark cruel world without me. 293 00:24:49,623 --> 00:24:52,526 But just know that you made it a better place for me. 294 00:24:53,961 --> 00:24:58,733 I love you and I hope you find happiness like I found with you. 295 00:24:58,766 --> 00:25:01,836 Love eternally, Paul." 296 00:25:04,338 --> 00:25:06,774 Forensics confirmed it's his handwriting. 297 00:25:07,908 --> 00:25:11,245 As you can probably imagine, his wife didn't take it very well. 298 00:25:11,278 --> 00:25:15,549 My God! Poor Paul. 299 00:25:40,608 --> 00:25:42,977 It's been a while since you've been in. 300 00:25:43,010 --> 00:25:46,147 Yeah, I'm... I'm sorry about that, I got really busy. 301 00:25:47,782 --> 00:25:49,250 Well, I understand. 302 00:25:49,283 --> 00:25:55,890 Um, last time you were in was, um, August 6th. 303 00:25:58,025 --> 00:26:00,227 How's the Xanax working for you? 304 00:26:01,629 --> 00:26:04,698 Yeah, I didn't actually take it. 305 00:26:05,866 --> 00:26:06,967 Why is that? 306 00:26:08,602 --> 00:26:13,874 Well, I was reading online about some of the side effects and I had some concerns. 307 00:26:13,908 --> 00:26:15,743 Like... what? 308 00:26:18,312 --> 00:26:21,615 Well, it says it causes confusion and memory loss 309 00:26:21,649 --> 00:26:26,053 and there was this woman online who said she called her mom and forgot about it the next day. 310 00:26:28,055 --> 00:26:31,292 Do me a favor, stay off the internet. 311 00:26:32,226 --> 00:26:36,764 If you have any questions, call me. Get right back to you. 312 00:26:38,799 --> 00:26:42,103 I think that we can make progress by... by talking 313 00:26:42,136 --> 00:26:48,008 and you letting me know your feelings about the situation. 314 00:26:52,346 --> 00:26:56,350 You mean, this stuff with my mom's ex-boyfriend 315 00:26:56,383 --> 00:27:01,021 'cause I don't really want to talk about that. It was... 316 00:27:01,922 --> 00:27:03,724 - Yeah. - ...a long time ago. 317 00:27:03,757 --> 00:27:06,660 I know, I know. I understand. 318 00:27:06,694 --> 00:27:12,700 And, um, it's... it's never easy to talk about. 319 00:27:14,235 --> 00:27:20,374 But, uh, you know, if we don't talk about it 320 00:27:22,443 --> 00:27:27,948 and you don't start dealing with it, it's never going to go away. 321 00:27:27,982 --> 00:27:30,317 And this is probably where your... 322 00:27:30,351 --> 00:27:35,222 A lot of this anxiety, a lot of these problems that you've talked to me about having 323 00:27:35,256 --> 00:27:36,991 is stemming from. 324 00:27:37,024 --> 00:27:38,792 And I think, the more that you can talk about it, 325 00:27:40,161 --> 00:27:44,365 and this is... this does not leave this room, this is me and you, 326 00:27:44,398 --> 00:27:49,403 and the more that you can talk about it, the easier it'll be for you. 327 00:27:57,244 --> 00:28:01,749 Imagine that the one person 328 00:28:01,782 --> 00:28:05,085 that's supposed to protect you, 329 00:28:07,755 --> 00:28:09,757 she doesn't even believe you. 330 00:28:13,761 --> 00:28:17,998 So, that every time you said no, 331 00:28:20,434 --> 00:28:22,736 he made it that much worse. 332 00:28:25,973 --> 00:28:29,109 Would you want to think about that? 333 00:28:30,444 --> 00:28:34,215 No. No. 334 00:28:37,051 --> 00:28:43,757 But I have spoken to a lot of young girls who have dealt with it 335 00:28:43,791 --> 00:28:50,798 and the best thing I can suggest is for you to start talking about it. 336 00:28:50,831 --> 00:28:57,338 So, if you can talk to me about it, the way it made you feel, 337 00:28:59,406 --> 00:29:01,308 I think it can make you better. 338 00:29:01,342 --> 00:29:03,310 I think I can help you. I really do. 339 00:29:07,549 --> 00:29:11,051 Maybe I'll try the Xanax another time. 340 00:29:11,085 --> 00:29:12,520 Okay. All right. 341 00:29:22,296 --> 00:29:25,399 Fred is a guy I found to help me with the financial arrangements. 342 00:29:25,432 --> 00:29:29,470 He has some great connections that are morally pliable and don't ask too many questions. 343 00:29:29,504 --> 00:29:33,073 I give him a third of the cut and I let him have sex with me. 344 00:29:33,107 --> 00:29:36,310 I know. But it was the only way he would agree to it. 345 00:29:36,343 --> 00:29:41,782 Two hundred and fifty thousand minus eighty-two thousand five hundred for me. 346 00:29:43,317 --> 00:29:46,153 I gotta say, we make a pretty good team. 347 00:29:46,186 --> 00:29:49,256 Team? What do you mean by team? 348 00:29:49,290 --> 00:29:53,227 I just mean we work well together and I look out for you. 349 00:29:54,629 --> 00:29:56,497 - You look out for me? - Yeah. 350 00:29:58,899 --> 00:30:03,170 Yeah, we do make a good team but this is just business. 351 00:30:03,203 --> 00:30:04,171 I know. 352 00:30:05,406 --> 00:30:10,010 Okay, good because I don't need you falling in love with me. 353 00:30:10,044 --> 00:30:11,111 I'm not. 354 00:30:13,180 --> 00:30:15,082 But, you know, would that be so bad? 355 00:30:15,983 --> 00:30:19,453 Fred, we've been over this. This is business. 356 00:30:19,486 --> 00:30:22,289 I know. I'm... I'm just saying, hypothetically, 357 00:30:22,323 --> 00:30:25,993 if something were to happen between us. 358 00:30:26,026 --> 00:30:27,828 Would that be such a bad thing? 359 00:30:28,530 --> 00:30:29,997 You're married. 360 00:30:31,398 --> 00:30:36,370 And you kill guys for money, so, you know, let's not be judgmental. 361 00:30:36,403 --> 00:30:38,506 Okay, let's just drop it. 362 00:30:38,540 --> 00:30:41,208 Okay, you're my business partner and you get to fuck me, 363 00:30:41,241 --> 00:30:44,311 - so that's as good as it gets, okay? - Whatever. 364 00:30:45,513 --> 00:30:47,948 So, what's this new guy like? 365 00:30:50,250 --> 00:30:55,322 He's okay. I mean, he is kind of a loner and good-looking and he fucks me good. 366 00:30:56,423 --> 00:30:59,293 What's that supposed to mean, he fucks you good? 367 00:30:59,326 --> 00:31:02,396 It means he has a cock and knows how to use it. 368 00:31:05,366 --> 00:31:07,602 Is he better than me? 369 00:31:10,070 --> 00:31:11,972 You don't want me to answer that, do you? 370 00:31:13,575 --> 00:31:16,243 So, hey, how's your guy coming with the new policy? 371 00:31:17,945 --> 00:31:21,583 So, what's it like doing it? Is it hard? 372 00:31:23,350 --> 00:31:25,319 - Killing the guys? - Yeah. 373 00:31:26,654 --> 00:31:32,092 Yeah, the first one was hard but it gets easier. 374 00:31:32,126 --> 00:31:35,329 Key is not to let it get too easy so I don't get sloppy. 375 00:31:37,732 --> 00:31:40,000 Hey, I got a question. 376 00:31:40,033 --> 00:31:44,338 How in the hell did you get that last guy to write a suicide note? 377 00:31:44,371 --> 00:31:46,708 That was fucking brilliant. 378 00:31:51,245 --> 00:31:54,415 You know, Dr. Harris told me something very interesting today. 379 00:31:54,448 --> 00:31:56,083 Yeah? What's that? 380 00:31:57,819 --> 00:32:01,288 Well, he told me about this exercise he has people do in his couple therapy session. 381 00:32:01,321 --> 00:32:03,424 Mm-Hm. What kind of exercise? 382 00:32:03,457 --> 00:32:06,528 He has them write letters to each other. 383 00:32:06,561 --> 00:32:09,963 Um, yeah, my first wife and I did that. 384 00:32:09,997 --> 00:32:11,465 It did not work out. 385 00:32:11,498 --> 00:32:14,536 No, but Dr. Harris has an interesting twist. 386 00:32:14,569 --> 00:32:17,672 He has them imagine that they've died and gone to heaven. 387 00:32:17,705 --> 00:32:20,742 - You believe in heaven? - Paul, that's not the point. 388 00:32:20,775 --> 00:32:23,377 Okay, okay, fine. Go on. 389 00:32:23,410 --> 00:32:27,214 So you imagine that you're in heaven and you have one last chance to write a letter 390 00:32:27,247 --> 00:32:29,249 to the one person you loved. 391 00:32:29,283 --> 00:32:32,587 - Isn't that romantic? - Yeah, if you say so. 392 00:32:32,620 --> 00:32:34,488 It sounds a little didactic for my taste. 393 00:32:35,389 --> 00:32:37,424 Okay, whatever, I didn't mean to be didactic. 394 00:32:37,458 --> 00:32:40,695 What? I'm just saying it's not for me. That's all. 395 00:32:40,728 --> 00:32:43,330 Okay, well, I should sleep in my own bed tonight. 396 00:32:43,363 --> 00:32:46,967 Wait, wait, okay, okay, let's do it. 397 00:32:49,036 --> 00:32:51,371 - What? - Let's do it. Let's write the letters. 398 00:32:51,405 --> 00:32:53,373 No, you're just saying like that. 399 00:32:53,407 --> 00:32:57,311 No, it... it sounded weird at first but I... It could be fun. 400 00:32:57,344 --> 00:33:00,414 Really? You would do that for me? 401 00:33:00,447 --> 00:33:02,684 Of course, I'd do that for you. 402 00:33:02,717 --> 00:33:05,052 Here, I'll go get the pen and paper. 403 00:33:10,792 --> 00:33:12,025 Done. 404 00:33:16,263 --> 00:33:19,166 "Dear, Kimberly, by the time you read this 405 00:33:19,199 --> 00:33:21,603 I will have already crossed over the other side. 406 00:33:23,605 --> 00:33:27,609 See, everything out of context sounds exactly like a suicide note 407 00:33:27,642 --> 00:33:31,445 - and he didn't suspect a thing. - Jesus. 408 00:33:32,580 --> 00:33:35,082 Remind me never to get on your bad side. 409 00:33:35,115 --> 00:33:39,486 Well, just keep these checks coming and you'll be fine. 410 00:33:39,521 --> 00:33:40,555 Fair enough. 411 00:33:42,456 --> 00:33:46,393 - Wanna go fuck? - Ugh, do we have to? 412 00:33:47,662 --> 00:33:50,097 You don't have to sound so excited. 413 00:33:50,130 --> 00:33:51,699 Well, do you want to do it or not? 414 00:33:51,733 --> 00:33:53,267 Yeah, no, let's go. 415 00:34:06,648 --> 00:34:08,448 So, you know how you're gonna do this guy? 416 00:34:09,884 --> 00:34:13,186 Um, well, I'm still figuring it out. 417 00:34:14,321 --> 00:34:18,826 You know, I'm learning about a lot of interesting non-traceable lethal chemicals. 418 00:34:18,860 --> 00:34:21,295 You know, I think I have a knack for this sort of thing. 419 00:34:22,630 --> 00:34:25,600 If I had applied myself, I would have done much better in chemistry. 420 00:34:27,367 --> 00:34:30,605 Well, you're applying yourself now. It's all that matters. 421 00:34:31,506 --> 00:34:33,675 That's true. Thanks, Fred. 422 00:34:35,342 --> 00:34:40,280 Just don't be an idiot and do any research on your home computer. 423 00:34:40,314 --> 00:34:44,251 Well, if the Casey Anthony thing taught us anything it was that. 424 00:34:46,320 --> 00:34:48,288 Yeah, I always use a cheap tablet, free Wi-Fi at a coffee shop 425 00:34:48,322 --> 00:34:50,592 - and then toss it. - Good girl. 426 00:34:52,326 --> 00:34:56,864 Yeah, so, uh, I still have 30 minutes before I gotta go. You want to go again? 427 00:34:58,265 --> 00:35:00,602 Um... 428 00:35:00,635 --> 00:35:03,170 Sweetie, if you want more sex than you're getting, we're gonna have to discuss. 429 00:35:03,203 --> 00:35:05,272 You getting a lower percentage of your cut. 430 00:35:06,708 --> 00:35:08,475 You can't blame a guy for trying. 431 00:35:15,315 --> 00:35:16,784 - There you are. - Hi. 432 00:35:16,818 --> 00:35:17,885 How you doing? 433 00:35:19,721 --> 00:35:20,755 Wow. 434 00:35:23,758 --> 00:35:25,793 - Good to see you. - You, too. You look stunning. 435 00:35:25,827 --> 00:35:28,195 - What, thanks. - Very welcome. 436 00:35:28,228 --> 00:35:30,497 - You look good, too. - Well, thank you. 437 00:35:44,211 --> 00:35:48,315 I don't know, is it just me or is this place a little creepy? 438 00:35:48,348 --> 00:35:49,383 I don't think so. 439 00:35:50,652 --> 00:35:53,521 Besides, you're here with me. What could possibly go wrong? 440 00:35:53,554 --> 00:35:55,923 That's true. 441 00:35:55,957 --> 00:35:58,626 - Do you... do you like the wine? - Yeah, I like it. 442 00:35:58,660 --> 00:36:01,395 Really? It's a little tannic for my taste. 443 00:36:01,428 --> 00:36:03,898 But I have a great Pinot. You wanna try it? 444 00:36:03,931 --> 00:36:05,667 - Sure. - Here. 445 00:36:22,315 --> 00:36:23,618 It's getting chilly out here. 446 00:36:24,519 --> 00:36:26,554 - You cold? - Yeah. 447 00:36:28,255 --> 00:36:30,290 Let's just have a little more wine then we'll go back. 448 00:36:50,343 --> 00:36:53,548 - How you doing tonight, Ma'am? - Good. 449 00:36:55,282 --> 00:36:58,318 - Are we not supposed to be here? - No, you're fine. 450 00:36:58,351 --> 00:37:00,454 Just, uh, you might want to keep an eye out. 451 00:37:00,487 --> 00:37:02,422 There was a murder here a couple of weeks ago. 452 00:37:04,759 --> 00:37:07,260 Is everything okay, Sir? 453 00:37:07,294 --> 00:37:09,731 Yes, I was just telling the miss here that we had a murder a couple of weeks ago. 454 00:37:09,764 --> 00:37:11,999 Yeah, I heard about that. That was right here? 455 00:37:12,033 --> 00:37:15,536 Yep, the police suspect we're dealing with a serial killer. 456 00:37:16,804 --> 00:37:20,942 They tend to always return to the same place for more victims. 457 00:37:20,975 --> 00:37:24,277 You said we. Are you involved in the investigation? 458 00:37:24,311 --> 00:37:28,950 Well, not technically, but this is my territory, 459 00:37:28,983 --> 00:37:33,755 so I'm doing my part to keep the police informed, warn the public. 460 00:37:33,788 --> 00:37:36,057 - That sort of thing. - I see. 461 00:37:36,090 --> 00:37:39,026 Well, thanks for giving us the heads up and, uh, good luck with your case. 462 00:37:41,596 --> 00:37:43,463 See, I told you this place was creepy? 463 00:37:44,966 --> 00:37:47,668 You got great instincts. You were right. Come on, let's get out of here. 464 00:37:47,702 --> 00:37:49,804 Well, you folks have a good evening. 465 00:37:49,837 --> 00:37:53,040 You too, Sir. Thank you. Come on. 466 00:38:01,015 --> 00:38:02,315 Bye. 467 00:38:17,765 --> 00:38:19,967 Goddamn fucking cryptids! 468 00:38:26,473 --> 00:38:29,944 Fucking hooker, whore, slut fucking bitch! 469 00:38:36,017 --> 00:38:37,585 What do we have here? 470 00:38:44,625 --> 00:38:47,427 Excuse me, I don't mean to bother you but I'm a little lost here. 471 00:38:47,460 --> 00:38:48,930 Uh, sure, where are you going? 472 00:38:48,963 --> 00:38:51,132 Well, my client's having a party around here 473 00:38:51,165 --> 00:38:53,067 but the guy's not picking up the phone and I can't find the address. 474 00:38:53,100 --> 00:38:55,870 - What street does he live on? - Let's see. 475 00:38:55,903 --> 00:38:58,873 I think it's, um, Dickens. 476 00:38:58,906 --> 00:39:00,575 That's on the other side of Ventura. 477 00:39:01,943 --> 00:39:03,511 Of course. This guy wouldn't live on the north side of Ventura. 478 00:39:05,046 --> 00:39:07,782 What are you, like a lawyer or something? 479 00:39:07,815 --> 00:39:10,985 Worse actually. I'm a talent agent. I represent actors. 480 00:39:11,018 --> 00:39:12,485 Really? 481 00:39:12,520 --> 00:39:13,988 Yeah, this guy's TV show got picked up. 482 00:39:14,021 --> 00:39:16,090 He's having a little party to celebrate. 483 00:39:16,123 --> 00:39:18,659 I really hate going to these things 484 00:39:18,693 --> 00:39:20,628 but it would be bad for him if I didn't show up since I'm taking ten percent. 485 00:39:20,661 --> 00:39:22,129 Right. 486 00:39:22,163 --> 00:39:25,166 - Well, thank you for your help. - Yeah, no problem. 487 00:39:25,199 --> 00:39:27,768 All right. Hey, I don't mean to sound, uh, too forward 488 00:39:27,802 --> 00:39:31,806 but you wouldn't want to come hang with a bunch of superficial TV people, would you? 489 00:39:31,839 --> 00:39:34,141 That actually sounds really fun. 490 00:39:34,175 --> 00:39:35,977 Great. 491 00:39:44,085 --> 00:39:45,519 Hi. I'm Seth. 492 00:39:45,553 --> 00:39:46,988 Hi. I'm Nancy. Nice to meet you. 493 00:39:47,021 --> 00:39:48,823 Nice to meet you, Nancy. And what do you do? 494 00:39:48,856 --> 00:39:52,459 Uh, you're not gonna believe this, but I am an actress. 495 00:39:52,492 --> 00:39:55,096 - Get out of here. What a coincidence. - Yeah. 496 00:39:55,129 --> 00:39:57,999 - Do you have an agent? - Uh, no, actually not yet. 497 00:39:58,032 --> 00:39:59,967 How about, uh, a reel? You have a reel? 498 00:40:00,001 --> 00:40:02,536 Yeah, I just, uh, finished a short film. 499 00:40:02,570 --> 00:40:04,805 - Fantastic. I'd love to see it. - Really? 500 00:40:04,839 --> 00:40:07,775 - Yeah, you have a great look. - Thank you. 501 00:40:07,808 --> 00:40:09,844 You're welcome. I've good eye for these things. 502 00:40:58,993 --> 00:41:00,728 It's the fourth one this month. 503 00:41:03,064 --> 00:41:04,598 It's the worst one yet. 504 00:41:09,670 --> 00:41:13,140 - Hey, Kimberly, did you hear? - Hear what, Janet? 505 00:41:13,174 --> 00:41:18,913 Nancy, the actress, that lives across the way, she was murdered. 506 00:41:18,946 --> 00:41:20,614 Wait, when, what happened? 507 00:41:20,648 --> 00:41:23,284 They found her body up by Topanga Canyon. 508 00:41:23,317 --> 00:41:25,219 They think it was a serial killer. 509 00:41:26,153 --> 00:41:28,656 I was just up there. 510 00:41:28,689 --> 00:41:30,825 Oh, no. 511 00:41:30,858 --> 00:41:33,260 Yeah, the ranger came by and said that they found another girl's body there. 512 00:41:33,294 --> 00:41:38,265 Oh, my God! I don't know what this world is coming to. 513 00:41:38,299 --> 00:41:41,268 People are so heartless. 514 00:41:42,236 --> 00:41:44,939 - I have to go, Janet. - Oh. 515 00:41:45,840 --> 00:41:48,042 - I'll... I'll call you later? - Okay. 516 00:41:52,980 --> 00:41:55,116 I like the new signature. 517 00:41:55,149 --> 00:41:59,787 And somehow you manage to keep them all looking differently. 518 00:41:59,820 --> 00:42:01,589 It's all about the details. 519 00:42:02,356 --> 00:42:09,663 Speaking of details, so does he really fuck better than I do? 520 00:42:09,697 --> 00:42:11,966 Jesus, Fred, obsessed much? 521 00:42:13,000 --> 00:42:15,269 Well, does he? 522 00:42:17,338 --> 00:42:19,940 He's got 20 years of experience. 523 00:42:19,974 --> 00:42:21,942 But don't worry, it gives you something to work towards 524 00:42:21,976 --> 00:42:25,846 and there's really not much you can do about that cock thing. 525 00:42:25,880 --> 00:42:29,984 That's cold. 526 00:42:30,017 --> 00:42:31,052 You asked. 527 00:42:39,326 --> 00:42:41,595 Can you believe it, we were just up there? 528 00:42:42,329 --> 00:42:43,831 Yeah, that is eerie. 529 00:42:43,864 --> 00:42:46,901 And that girl, she lives so close to me. 530 00:42:46,934 --> 00:42:48,903 I hope they catch this son of a bitch. 531 00:42:48,936 --> 00:42:50,738 It's fucking scary. 532 00:42:51,772 --> 00:42:54,241 Listen, I gotta run but, uh, I'll see you later, right? 533 00:42:54,275 --> 00:42:56,877 - Yeah, okay. - Okay, bye. 534 00:43:00,915 --> 00:43:02,583 Damn it, that was too impulsive. 535 00:43:04,318 --> 00:43:07,254 What was I fucking thinking picking up a random girl off the street, 536 00:43:07,288 --> 00:43:09,356 especially in Kimberly's neighborhood? 537 00:43:10,891 --> 00:43:13,694 I'm gonna have to find a new spot for next time. 538 00:43:18,933 --> 00:43:21,135 And it happened right in my neighborhood, 539 00:43:21,168 --> 00:43:24,939 it's... I get so freaked out at any little noise I hear, 540 00:43:24,972 --> 00:43:26,340 I feel like someone's breaking in. 541 00:43:26,373 --> 00:43:28,943 I don't think you have anything to worry about. 542 00:43:28,976 --> 00:43:32,012 I mean, it seems like this guy's luring them in secluded areas and then killing them, 543 00:43:32,046 --> 00:43:34,381 he's not breaking into homes, okay? 544 00:43:35,950 --> 00:43:39,320 If it makes you feel any better, you can stay here with me tonight. 545 00:43:41,422 --> 00:43:42,690 Thanks, Ted. 546 00:43:43,924 --> 00:43:47,261 - I do feel safer here. - Good. 547 00:44:08,716 --> 00:44:10,417 Oh, fuck. 548 00:44:12,453 --> 00:44:15,156 Uh, that was amazing. 549 00:44:16,490 --> 00:44:18,726 You should teach guys how to fuck. 550 00:44:18,759 --> 00:44:20,961 You could charge a fortune. 551 00:44:20,995 --> 00:44:23,097 Thank you. 552 00:44:24,031 --> 00:44:25,432 You're good, too. 553 00:44:27,168 --> 00:44:28,202 Fuck. 554 00:44:32,339 --> 00:44:33,807 Well, you smoke? 555 00:44:35,009 --> 00:44:38,245 Why? Does it bother you? I don't have to. 556 00:44:39,780 --> 00:44:42,483 Oh, fuck. My doctor says I should quit. 557 00:44:42,517 --> 00:44:44,118 That's good advice. 558 00:44:44,151 --> 00:44:45,953 Yeah, I had some problems with my liver. 559 00:44:45,986 --> 00:44:47,454 I was drinking a bottle of scotch a night. 560 00:44:48,422 --> 00:44:50,191 But since I quit it went away. 561 00:44:50,224 --> 00:44:52,760 Just have a couple of glasses of wine at night now. 562 00:44:52,793 --> 00:44:54,828 So, you're like an alcoholic? 563 00:44:54,862 --> 00:44:59,300 No, I was just bored. 564 00:45:02,102 --> 00:45:03,470 Now, I've got some new hobbies. 565 00:45:04,772 --> 00:45:07,942 - Like fucking young girls. - For example. 566 00:45:09,276 --> 00:45:11,912 Well, I'm glad I could keep you healthy. 567 00:45:11,946 --> 00:45:13,380 Me, too. 568 00:45:53,521 --> 00:45:56,123 There is a breed of mushrooms that when cooked, 569 00:45:56,156 --> 00:45:59,026 they look and taste like regular mushrooms. 570 00:45:59,059 --> 00:46:02,129 These, however, are highly toxic. 571 00:46:02,162 --> 00:46:04,798 As little as one ounce is enough to kill someone. 572 00:46:17,378 --> 00:46:18,912 - Eat up. - This is great. 573 00:46:37,097 --> 00:46:39,433 Mmm. Delicious. 574 00:46:40,635 --> 00:46:43,003 - Good. - I'm impressed. 575 00:46:49,143 --> 00:46:50,210 Oh, God! 576 00:46:58,653 --> 00:47:00,054 Oh, my God! 577 00:47:08,195 --> 00:47:09,930 911, state your emergency. 578 00:47:09,963 --> 00:47:12,299 I... I need an ambulance right away, please. 579 00:47:17,471 --> 00:47:20,508 So, how you been doing? 580 00:47:21,509 --> 00:47:22,544 Good. 581 00:47:23,578 --> 00:47:26,113 Yeah, this week was a little tough 582 00:47:26,146 --> 00:47:31,118 but I was seeing this guy and we went out a few times. 583 00:47:33,655 --> 00:47:35,089 And how was that? 584 00:47:36,323 --> 00:47:42,296 It was really great, but I sort of put an end to things. 585 00:47:42,329 --> 00:47:43,631 Why? 586 00:47:45,432 --> 00:47:48,503 I don't know. I didn't want it to get too complicated. 587 00:47:50,003 --> 00:47:51,972 Considering what you've been through, 588 00:47:52,005 --> 00:47:55,476 you're probably afraid of letting a man get too close to you. 589 00:47:57,111 --> 00:48:00,881 Maybe. I never thought about it like that. 590 00:48:02,182 --> 00:48:04,051 Might be worth the risk. 591 00:48:05,587 --> 00:48:07,622 Well, I'll keep that in mind for the future 592 00:48:07,655 --> 00:48:10,958 but pretty sure this relationship was over. 593 00:48:12,292 --> 00:48:16,130 You never know. Sometimes these things aren't as final as you think. 594 00:48:17,297 --> 00:48:20,934 Mm... Yeah, that's true. 595 00:48:22,469 --> 00:48:25,406 - But not this one. Yeah. - All right. 596 00:48:30,545 --> 00:48:34,281 I don't understand. How did he pull through? 597 00:48:34,314 --> 00:48:36,483 I told you, he's like freakishly healthy. 598 00:48:36,518 --> 00:48:38,553 This is gonna be a lot harder than I thought. 599 00:48:40,287 --> 00:48:43,157 - Or maybe... - What? 600 00:48:44,992 --> 00:48:47,027 Maybe you're starting to have feelings for this guy. 601 00:48:48,663 --> 00:48:50,632 Yeah, I like Ted. 602 00:48:50,665 --> 00:48:54,468 I also liked Paul. But I still acted like a professional. 603 00:48:54,502 --> 00:48:56,203 I don't know. 604 00:48:56,236 --> 00:48:58,005 I think it's different with this guy. 605 00:48:59,273 --> 00:49:01,208 What are you talking about? 606 00:49:01,241 --> 00:49:05,045 Well, you're always talking about how good he is in bed 607 00:49:05,078 --> 00:49:09,149 and how hot he is and how he takes care of himself. 608 00:49:10,184 --> 00:49:12,687 Are you jealous, Fred? 609 00:49:12,720 --> 00:49:15,155 No. No. 610 00:49:16,524 --> 00:49:22,996 I just think, maybe subconsciously, you didn't want to kill him. 611 00:49:23,030 --> 00:49:25,567 Let's get something straight right now. 612 00:49:25,600 --> 00:49:30,605 I don't really want to kill anyone, okay? And I don't really enjoy it. 613 00:49:30,638 --> 00:49:32,507 But that doesn't mean that I'm not going to do it. 614 00:49:32,540 --> 00:49:36,678 Yeah, I like Ted, but business is business. 615 00:49:36,711 --> 00:49:43,317 You're right, I... I'm sorry, I didn't mean to question your professionalism. 616 00:49:44,218 --> 00:49:46,721 I'm just trying to make sure your head's still in the game. 617 00:49:46,754 --> 00:49:48,790 Yeah, don't worry where my head is at. 618 00:49:48,823 --> 00:49:51,358 You take care of things on your end and I'll take care of the rest. 619 00:49:52,493 --> 00:49:55,395 - I'm sorry. - I think you should go. 620 00:49:56,831 --> 00:49:58,533 I... I said I'm sorry. 621 00:50:00,033 --> 00:50:04,304 I'm the one taking all the risk here, okay? I don't need you questioning me. 622 00:50:05,339 --> 00:50:07,609 You're right. I apologize. 623 00:50:10,578 --> 00:50:13,781 - I was thinking, uh, maybe we could... - No. 624 00:50:13,815 --> 00:50:17,719 Okay, I have a date with Ted later and I want to be well-rested. 625 00:50:18,853 --> 00:50:24,191 - Well-rested up for your epic sex? - Exactly. 626 00:50:28,763 --> 00:50:30,798 It's really cool. 627 00:50:30,832 --> 00:50:33,568 - Yeah, it's really nice of you. - You have a great laugh. 628 00:50:33,601 --> 00:50:34,802 No. 629 00:50:34,836 --> 00:50:36,571 - It's true. It's true. - Stop. 630 00:50:36,604 --> 00:50:38,506 - How you two doing? - Good, my friend. 631 00:50:38,540 --> 00:50:39,807 - Would you like some wine? - Yeah. 632 00:50:39,841 --> 00:50:42,142 - And you, Sir? - Yes, please. Thank you. 633 00:50:45,345 --> 00:50:48,816 You know, I was thinking... maybe we can get out of town this weekend, you know? 634 00:50:49,784 --> 00:50:53,453 It sounds nice. What did you have in mind? 635 00:50:53,487 --> 00:50:58,492 Yeah. Maybe we'd go to like a small town somewhere, something secluded, 636 00:50:58,526 --> 00:51:00,460 I don't know, like a log cabin. 637 00:51:00,494 --> 00:51:02,362 It sounds cozy. 638 00:51:02,396 --> 00:51:04,431 My friend has a place a few hours up north. 639 00:51:04,464 --> 00:51:07,200 We leave on Friday, maybe get brunch on Saturday, 640 00:51:07,234 --> 00:51:09,269 bring a bottle of wine, go for a hike. 641 00:51:10,538 --> 00:51:12,640 - I am in. - Great. 642 00:51:14,274 --> 00:51:19,681 Oh, I have a therapy session at 3 PM, um, maybe we can leave after that. 643 00:51:19,714 --> 00:51:23,183 That works. By the way, how's that going? 644 00:51:23,885 --> 00:51:27,889 Well, it's going good. I think I'm having some breakthroughs. 645 00:51:27,922 --> 00:51:31,659 Really? What kind of breakthroughs? 646 00:51:31,693 --> 00:51:37,632 Well, Dr. Harris seems to think that these kind of relationships are leaving me feeling numb. 647 00:51:39,166 --> 00:51:40,802 Hmm. What do you think? 648 00:51:43,370 --> 00:51:50,344 I think that the idea of having something stable and more long term has its appeal. 649 00:51:50,377 --> 00:51:51,579 What about you? 650 00:51:52,914 --> 00:51:55,883 Oh, I mean, yeah, that would... sounds nice. 651 00:51:57,484 --> 00:52:04,324 I just, uh, I have some... I have some things in my personal life 652 00:52:04,358 --> 00:52:09,631 that I don't think would go over too well on a long-term relationship. 653 00:52:09,664 --> 00:52:11,264 Like what? 654 00:52:14,602 --> 00:52:17,304 Just some hobbies that I have. 655 00:52:18,472 --> 00:52:20,708 What could you possibly do in your spare time 656 00:52:20,742 --> 00:52:24,812 that would interfere with a relationship like forever? 657 00:52:24,846 --> 00:52:26,480 No. No. 658 00:52:28,315 --> 00:52:33,186 I'll tell you what, I could show you this weekend. 659 00:52:34,388 --> 00:52:37,792 It sounds adventurous. I'm intrigued. 660 00:52:38,926 --> 00:52:40,360 You have no idea. 661 00:52:48,770 --> 00:52:51,673 I don't know, it just sounds too risky. 662 00:52:51,706 --> 00:52:54,374 Why? Don't you trust me? 663 00:52:54,408 --> 00:52:59,379 Yes, I trust you, but involving another person, it just complicates things. 664 00:52:59,413 --> 00:53:00,782 And why do you want to be involved now? 665 00:53:00,815 --> 00:53:03,283 You never wanted to be involved before. 666 00:53:03,316 --> 00:53:07,454 Well, I'm just thinking he... he already survived one poison attempt. 667 00:53:08,355 --> 00:53:11,959 If he's poisoned again, it could look very suspicious. 668 00:53:11,993 --> 00:53:15,362 Yeah, but you're talking about a botched robbery. 669 00:53:15,395 --> 00:53:18,866 I mean, have you ever shot someone or fired a gun? 670 00:53:20,267 --> 00:53:24,271 I've never killed anyone but I know I could do it. 671 00:53:25,372 --> 00:53:27,575 And, yes, I fired a gun. 672 00:53:27,608 --> 00:53:30,611 My dad used to take me to the shooting range every Sunday. 673 00:53:30,645 --> 00:53:32,312 I'm a pretty good shot. 674 00:53:33,748 --> 00:53:37,985 Okay, shooting someone is a lot different than shooting at a target. 675 00:53:39,020 --> 00:53:42,322 Look, I'm telling you, I could do it. 676 00:53:44,491 --> 00:53:46,493 Okay. How would it go down? 677 00:53:48,395 --> 00:53:52,399 There's a mini mart on the way to the cabin, the bathroom's in the back. 678 00:53:53,400 --> 00:53:55,870 You just tell him that you need to take a leak. 679 00:53:55,903 --> 00:53:57,905 And when you go into the bathroom, you just wait. 680 00:53:59,006 --> 00:54:02,043 After a few minutes, call him on his cell phone 681 00:54:02,076 --> 00:54:04,011 and tell him that there's no toilet paper in the bathroom, 682 00:54:04,045 --> 00:54:06,547 that you need him to bring you some. 683 00:54:06,581 --> 00:54:09,717 When he steps around the corner, I'll be waiting there. 684 00:54:10,852 --> 00:54:13,420 I'll put two in his head and one in his chest. 685 00:54:13,453 --> 00:54:16,557 It just sounds too risky. 686 00:54:17,792 --> 00:54:19,994 I... I've already done some recon. 687 00:54:20,027 --> 00:54:24,031 There are no cameras back there and hardly anyone ever goes to this place. 688 00:54:24,065 --> 00:54:28,468 All you have to do is make sure no one's around when you call him 689 00:54:28,503 --> 00:54:32,006 and then just give me some time to make it to the freeway and we're home free. 690 00:54:34,008 --> 00:54:35,943 You really think you could do it? 691 00:54:35,977 --> 00:54:40,515 - You think you could pull the trigger? - I know I could. 692 00:54:48,890 --> 00:54:51,559 You okay? You seem a little quiet. 693 00:54:52,760 --> 00:54:54,461 Yeah, I'm fine. 694 00:54:54,494 --> 00:54:57,397 Uh, so how far away is this place? 695 00:54:57,430 --> 00:54:59,967 Uh, it's like two and a half hours, maybe a little bit more with traffic. 696 00:55:00,001 --> 00:55:02,670 If... if you're tired, take a nap, seat goes back. 697 00:55:02,703 --> 00:55:04,371 Okay. 698 00:55:04,404 --> 00:55:05,840 You sure you don't want anything to drink? 699 00:55:05,873 --> 00:55:08,509 - Mm-Hm, I'm good. - Okay. I'll be right back. 700 00:55:08,543 --> 00:55:10,343 Lock the doors. 701 00:55:23,490 --> 00:55:25,126 Hey, Fred, it's me. 702 00:55:25,159 --> 00:55:27,829 Um, yeah, we have to... we have to call the whole thing off. 703 00:55:27,862 --> 00:55:30,531 I have a really bad feeling about this. 704 00:55:30,565 --> 00:55:34,735 Goddamn it, Kimberly. Everything is already in place. 705 00:55:34,769 --> 00:55:38,005 No, trust me, it's not gonna happen. 706 00:55:38,039 --> 00:55:40,041 I knew you were falling in love with him. 707 00:55:40,074 --> 00:55:41,676 I'll call you later. 708 00:55:48,115 --> 00:55:49,717 Fucking asshole. 709 00:55:50,751 --> 00:55:52,954 I can't wait to kill your ass. 710 00:56:05,465 --> 00:56:07,835 - Did I scare you? - Yeah. 711 00:56:07,869 --> 00:56:09,537 Oh. 712 00:56:09,570 --> 00:56:11,973 - Whoa. - I told you to lock the door. Here. 713 00:56:12,907 --> 00:56:14,976 - Thank you. - You're welcome. 714 00:56:15,009 --> 00:56:16,777 Don't say I never got you anything. 715 00:56:16,811 --> 00:56:20,081 It's okay, well, you know what, I am kind of hungry, so. 716 00:56:20,114 --> 00:56:21,816 Okay, I'll feed you. 717 00:56:21,849 --> 00:56:25,920 - What are you in the mood for? - Anything. Sushi? 718 00:56:25,953 --> 00:56:27,555 - You like sushi? - Yeah. 719 00:56:27,588 --> 00:56:29,657 Okay, good, it's a good sushi place on the way. 720 00:56:29,690 --> 00:56:31,659 Okay. 721 00:56:31,692 --> 00:56:35,596 Right after my dad left, my mom lost her job 722 00:56:35,630 --> 00:56:39,466 and then she had to go on unemployment and then food stamps. 723 00:56:39,499 --> 00:56:41,168 It was just so embarrassing. 724 00:56:42,937 --> 00:56:47,909 Then my mom would sell them for really cheap so she could buy booze and cigarettes. 725 00:56:48,843 --> 00:56:51,812 You can't buy that stuff with food stamps. 726 00:56:51,846 --> 00:56:55,116 - Makes sense why you're so ambitious. - Yeah. 727 00:56:56,250 --> 00:57:01,789 Uh, I remember standing in line in the grocery store and my mama will whip out the food stamps. 728 00:57:01,822 --> 00:57:03,925 I just felt like everyone was staring at us. 729 00:57:05,526 --> 00:57:09,931 From that point on, I swore that I would never be a loser like that. 730 00:57:11,666 --> 00:57:14,001 You're the farthest thing from a loser. 731 00:57:16,037 --> 00:57:18,539 I'm just happy we were getting away. 732 00:57:18,572 --> 00:57:20,942 Me, too. I'm glad you wanted to come. 733 00:57:37,892 --> 00:57:39,026 Is this it? 734 00:57:40,394 --> 00:57:42,863 Yeah, I know, it doesn't look like much but it's on the inside. 735 00:57:43,931 --> 00:57:46,067 It looks kind of scary. 736 00:57:46,100 --> 00:57:50,905 Yeah, let me get the lights on, you'll warm up too, I promise. 737 00:58:14,261 --> 00:58:16,530 Hey, how did you sleep? 738 00:58:17,932 --> 00:58:20,267 Uh, surprisingly well. 739 00:58:20,301 --> 00:58:24,071 It's really quiet here, right? There's nobody around for miles. 740 00:58:25,606 --> 00:58:27,942 Now, you want to head into town and get some breakfast? 741 00:58:27,975 --> 00:58:33,681 Hmm, yeah, I just have to hop in the shower. 742 00:58:35,883 --> 00:58:39,120 - You want to join me? - Definitely. 743 00:58:48,662 --> 00:58:54,835 You know, this isn't a place I normally come, but I gotta say it's kind of charming. 744 00:58:54,869 --> 00:58:56,937 Good. I'm glad you like it. 745 00:58:57,838 --> 00:58:59,807 We've got some fun things planned for us. 746 00:58:59,840 --> 00:59:02,276 Ooh. Intriguing. 747 00:59:02,309 --> 00:59:04,912 How are you guys doing? Can I get you anything else? 748 00:59:04,945 --> 00:59:08,883 - Oh, we're good. Just the check, please. - Okay, be right back. 749 00:59:08,916 --> 00:59:11,252 Hey, you know, is there a hardware store around here? 750 00:59:11,285 --> 00:59:14,722 Oh, yeah, right up the street like three-quarters of a block up 751 00:59:14,755 --> 00:59:19,627 you take a right, it's called Johnson's, run by Bobby and his son Earl Jr. 752 00:59:19,660 --> 00:59:22,163 Thank you. 753 00:59:22,196 --> 00:59:25,766 I gotta grab a couple of things for the house. Shouldn't be too long. 754 00:59:25,800 --> 00:59:27,301 You mind waiting here for a minute? 755 00:59:27,334 --> 00:59:28,602 Yeah, that's fine. 756 00:59:28,636 --> 00:59:30,638 Beautiful. Don't go anywhere. 757 01:00:00,167 --> 01:00:04,305 What the fuck are you doing here? Are you trying to sabotage this? 758 01:00:04,338 --> 01:00:06,807 - I need to talk to you. - No, you don't. 759 01:00:06,841 --> 01:00:10,244 I told you it was off and I'll call you when I get back to L.A. 760 01:00:10,277 --> 01:00:11,245 So, you're not gonna do it? 761 01:00:13,347 --> 01:00:16,984 I am going to do it. I just need more time. 762 01:00:17,017 --> 01:00:19,220 I don't think that's it. 763 01:00:20,321 --> 01:00:23,190 I... I think there's something else going on here. 764 01:00:23,224 --> 01:00:26,894 Fred, I'm only gonna say this once. 765 01:00:26,927 --> 01:00:29,029 Back the fuck off! 766 01:00:29,063 --> 01:00:31,265 This is my business and you work for me. 767 01:00:32,967 --> 01:00:36,337 I don't think you fully appreciate what I contribute. 768 01:00:36,370 --> 01:00:38,939 Okay, you wouldn't even have a business without me. 769 01:00:38,973 --> 01:00:42,343 Okay, you're not the only person that sells life insurance. 770 01:00:43,444 --> 01:00:45,679 Are you threatening to cut me out? 771 01:00:45,713 --> 01:00:48,382 Because that would be a very bad idea. 772 01:00:48,415 --> 01:00:50,851 I'm not threatening you. 773 01:00:50,885 --> 01:00:53,187 I'm just merely pointing out the fact that compared to what I have to do, 774 01:00:53,220 --> 01:00:55,422 your job is very easy. 775 01:00:55,456 --> 01:01:00,161 Hey, I'm offering to be more involved, to share more of the risk here. 776 01:01:00,194 --> 01:01:02,696 I appreciate that, but I work alone. 777 01:01:04,798 --> 01:01:06,000 You're in love with him, aren't you? 778 01:01:06,934 --> 01:01:07,902 Fred. 779 01:01:09,003 --> 01:01:11,205 Look, it's okay if you are. Just, you know, tell me. 780 01:01:11,238 --> 01:01:13,307 Be... be straight about it. 781 01:01:13,340 --> 01:01:16,010 And if you want to call it off, we can. 782 01:01:16,043 --> 01:01:17,878 Just don't jerk me around. 783 01:01:17,912 --> 01:01:21,982 I'm not in love with anyone. I'm going to do it. 784 01:01:23,851 --> 01:01:26,220 Okay. If you say so. 785 01:01:26,253 --> 01:01:27,988 Yeah, I say so. 786 01:01:29,156 --> 01:01:32,393 Now, you need to leave before Ted comes back. 787 01:01:32,426 --> 01:01:33,794 I'm only trying to help. 788 01:01:35,262 --> 01:01:38,299 You can help by going home. 789 01:01:40,167 --> 01:01:41,135 Fine. 790 01:01:42,970 --> 01:01:44,838 If you need me, I'll be around. 791 01:01:44,872 --> 01:01:48,709 No, don't be around, Fred. Go home. 792 01:02:03,857 --> 01:02:07,027 Hello. Anyone here? 793 01:02:07,061 --> 01:02:08,862 - Hey, how you doing, Sir? - Nice to see you, my friend. 794 01:02:08,896 --> 01:02:10,397 - How you doing? - Excellent. What can we do for you? 795 01:02:10,431 --> 01:02:12,366 So, I'm having a little issue back at the house, uh, 796 01:02:12,399 --> 01:02:14,401 a dead deer is entangled in my fence there. 797 01:02:14,435 --> 01:02:16,504 You have anything that could possibly cut through it? 798 01:02:16,538 --> 01:02:18,872 - Yeah, bone you say, huh? - That's the worst. 799 01:02:18,906 --> 01:02:22,276 That's tough. Uh, ax saw, that'll do the trick. 800 01:02:22,309 --> 01:02:24,345 - Perfect. - Yeah, I got a bunch of them in the back. 801 01:02:24,378 --> 01:02:26,514 Oh, great, great. Do you have anything for any clogged pipes? 802 01:02:26,548 --> 01:02:28,215 Oh, yeah, I mean, I got a Liquid-Plumr. 803 01:02:28,249 --> 01:02:29,883 You need something stronger than that? 804 01:02:29,917 --> 01:02:32,052 You know what, it's really, really backed up. 805 01:02:32,086 --> 01:02:34,355 You happen to have anything with some hydrochloric acid by any chance? 806 01:02:34,388 --> 01:02:36,890 I might, I'm not sure, but we can go check in the back. 807 01:02:36,924 --> 01:02:40,194 - Okay, cool. - Right this way, Sir. Hey, watch your step. 808 01:02:45,966 --> 01:02:50,337 Hi, Dr. Harris. Um, I'm sorry to bother you on the weekend. 809 01:02:50,371 --> 01:02:53,440 It's no problem, Kimberly. What's going on? 810 01:02:54,408 --> 01:03:01,115 I'm just having some really bad anxiety border-lining on panic. 811 01:03:01,148 --> 01:03:03,551 Go on. And? 812 01:03:03,585 --> 01:03:08,455 I'm just having some really weird feelings and I just don't know what's going on. 813 01:03:09,923 --> 01:03:11,892 What kind of feelings? 814 01:03:13,394 --> 01:03:15,863 Feelings for a person. 815 01:03:17,031 --> 01:03:18,566 Okay, I'm listening. 816 01:03:20,167 --> 01:03:23,070 I mean, on one hand, I'm really happy with the way the relationship is going 817 01:03:23,103 --> 01:03:25,372 and on the other, I'm really conflicted. 818 01:03:26,273 --> 01:03:30,144 And that makes you uneasy? 819 01:03:30,177 --> 01:03:36,183 Yeah, like... like, I'm losing myself and I can't get my emotions under control 820 01:03:36,216 --> 01:03:40,120 and I just... I don't know what's wrong with me. 821 01:03:40,154 --> 01:03:43,490 Nothing is wrong with you, Kimberly. 822 01:03:45,225 --> 01:03:47,595 Sounds to me like you are in love. 823 01:03:47,629 --> 01:03:50,431 What? I am? 824 01:03:51,332 --> 01:03:53,934 Yeah, I'm pretty sure. 825 01:03:53,967 --> 01:03:57,171 Oh, well, that... that's not good. 826 01:03:57,204 --> 01:03:58,872 Why not? 827 01:03:58,906 --> 01:04:01,075 Well, it really screws up my plans. 828 01:04:01,108 --> 01:04:06,246 Welcome to being in love. You just gotta go for it. 829 01:04:07,649 --> 01:04:12,453 Uh, I don't know, Dr. Harris, I... I really don't think I am ready for that sort of thing. 830 01:04:12,486 --> 01:04:14,988 This is a breakthrough for you, Kimberly. 831 01:04:15,022 --> 01:04:17,091 Give it a chance. 832 01:04:17,124 --> 01:04:18,225 Okay. 833 01:04:19,326 --> 01:04:21,462 Uh, thank you. I... I gotta go. 834 01:04:30,437 --> 01:04:34,007 I felt things with Kimberly had gone as far as they were gonna go, 835 01:04:34,041 --> 01:04:36,578 so I planned some fun farewell games. 836 01:04:36,611 --> 01:04:38,445 Well, fun for me anyway. 837 01:04:40,080 --> 01:04:43,585 But then something caught me completely off guard. 838 01:04:46,721 --> 01:04:52,627 Ted, there's something I... I have to tell you. 839 01:04:53,994 --> 01:04:57,064 And this is a first for me, so keep that in mind. 840 01:04:58,399 --> 01:04:59,601 What is it? 841 01:05:01,503 --> 01:05:03,937 I'm just gonna be really honest with you. 842 01:05:03,971 --> 01:05:06,674 Okay, now I'm scared. 843 01:05:07,742 --> 01:05:09,243 You should be. 844 01:05:12,514 --> 01:05:16,950 When we first started dating, I was only interested in you for your money. 845 01:05:18,152 --> 01:05:21,121 Oh, we met on a sugar daddy app. It's not a newsflash. 846 01:05:22,489 --> 01:05:23,691 Yeah. 847 01:05:25,459 --> 01:05:29,229 I just... I've just been through a lot of guys 848 01:05:29,263 --> 01:05:34,034 and with you it's... 849 01:05:35,369 --> 01:05:36,671 It's different with me? 850 01:05:39,139 --> 01:05:40,174 Yeah. 851 01:05:41,341 --> 01:05:46,480 I... This isn't supposed to happen. 852 01:05:49,016 --> 01:05:50,150 What is it? 853 01:05:51,719 --> 01:05:57,090 I don't know, it's... your eyes or that you're really hot 854 01:05:57,124 --> 01:06:00,093 or you're really good in bed 855 01:06:03,096 --> 01:06:05,065 or that you're really smart 856 01:06:08,302 --> 01:06:11,038 and you make me laugh. 857 01:06:18,045 --> 01:06:19,446 I am falling for you. 858 01:06:25,720 --> 01:06:27,522 You don't seem too happy about that. 859 01:06:30,190 --> 01:06:31,358 I'm not. 860 01:06:35,395 --> 01:06:40,434 But maybe... maybe it's you. 861 01:06:42,570 --> 01:06:46,006 - It's my fault? - Yeah. 862 01:06:49,511 --> 01:06:51,478 I don't really believe in love. 863 01:06:54,181 --> 01:06:58,118 But maybe we're like soul mates. 864 01:07:02,222 --> 01:07:05,459 I just had to get that off my chest. 865 01:07:07,795 --> 01:07:09,363 I'm glad you told me. 866 01:07:11,398 --> 01:07:12,800 Okay. 867 01:07:12,834 --> 01:07:15,102 What is it that you wanted to show me? 868 01:07:15,837 --> 01:07:21,074 Oh, you know what not today. Maybe tomorrow. 869 01:07:21,108 --> 01:07:23,310 What? You're gonna make me wait for that? 870 01:07:23,343 --> 01:07:25,078 You'll be glad I did. Come here. 871 01:07:36,824 --> 01:07:39,727 - Hey, are you getting hungry? - Yeah, I could eat actually. 872 01:07:40,695 --> 01:07:43,497 Well, the place across the street looks pretty good. 873 01:07:43,531 --> 01:07:45,332 Oh, this place is good. You want to go there? 874 01:07:46,601 --> 01:07:47,835 Yeah. 875 01:07:47,869 --> 01:07:49,436 I'm gonna go in the shop real quick. 876 01:07:49,469 --> 01:07:51,171 Do you want to get us a table? 877 01:07:51,204 --> 01:07:53,541 - Sounds good. - Okay. 878 01:07:53,575 --> 01:07:56,176 - Thanks, Ted. - You're welcome. Take the umbrella. 879 01:07:56,209 --> 01:07:57,845 - I'll be right over here. - Okay. 880 01:08:03,350 --> 01:08:06,219 That was the second time I saw that guy hanging around. 881 01:08:06,253 --> 01:08:08,488 First, I thought he might have just been checking Kimberly out, 882 01:08:08,523 --> 01:08:10,758 but then I thought it might be something more. 883 01:08:10,792 --> 01:08:13,795 When I saw him the second time, I knew for sure he definitely knew her, 884 01:08:13,828 --> 01:08:15,830 probably her boyfriend. 885 01:08:15,863 --> 01:08:18,498 Not that I really give a fuck. 886 01:08:18,533 --> 01:08:21,268 I can't believe I actually sort of believed Kimberly's bullshit earlier. 887 01:08:22,336 --> 01:08:25,205 I got it. A gas leak. 888 01:08:25,238 --> 01:08:27,307 What the fuck are you doing here? 889 01:08:27,341 --> 01:08:29,877 I followed you guys up to the cabin you're staying at. 890 01:08:29,911 --> 01:08:34,414 And after you guys went on your little picnic, I picked the lock and I checked the place out. 891 01:08:34,448 --> 01:08:37,351 That old stove would work perfectly. 892 01:08:37,384 --> 01:08:40,722 What the fuck are you doing? Stalking us? Come on. 893 01:08:46,628 --> 01:08:49,196 Just... just listen to me, okay. 894 01:08:49,229 --> 01:08:54,401 All you have to do is just wait till Ted's asleep and then just turn one of those knobs, 895 01:08:54,434 --> 01:08:57,170 a quarter turn to the right and then just tiptoe out of there. 896 01:08:57,204 --> 01:08:59,339 I'll have my car parked up the street always. 897 01:08:59,373 --> 01:09:01,475 He'll be dead by morning. 898 01:09:01,509 --> 01:09:04,177 Okay, what if he gets up, sees I'm not there and smells the gas? 899 01:09:04,211 --> 01:09:05,847 What then, genius? 900 01:09:05,880 --> 01:09:07,615 Okay, okay. 901 01:09:07,649 --> 01:09:12,486 Well, uh, I... I still have the gun. 902 01:09:12,520 --> 01:09:15,857 I could just wait inside the cabin and pop him when you walk through the door. 903 01:09:15,890 --> 01:09:18,760 Fred, I swear to God. 904 01:09:18,793 --> 01:09:20,895 I knew you were falling in love with him. 905 01:09:20,928 --> 01:09:22,930 I'm getting really fucking sick of this, okay. 906 01:09:22,964 --> 01:09:25,667 You... you have to leave. 907 01:09:25,700 --> 01:09:29,202 Just... just tell me you're not in love with him and I'll leave. 908 01:09:29,236 --> 01:09:32,205 - Why? - Because I'm in love with you. 909 01:09:33,240 --> 01:09:34,909 I want to be with you. 910 01:09:34,942 --> 01:09:37,779 Jesus Christ, Fred. I really can't deal with this now. 911 01:09:37,812 --> 01:09:39,814 Ted is waiting for me. I have to leave. 912 01:09:39,847 --> 01:09:41,616 Okay, fine. 913 01:09:43,283 --> 01:09:47,254 I'm staying at the Pine Tree and if... if you need anything, if you change your mind. 914 01:09:48,690 --> 01:09:50,558 Go home. 915 01:09:53,460 --> 01:09:54,796 I'll leave my cell on. 916 01:10:04,972 --> 01:10:06,941 So, we're pretty beat. 917 01:10:06,974 --> 01:10:09,777 - You want to head to bed? - Yeah. 918 01:10:09,811 --> 01:10:12,880 Um, give me a minute. I have something I want to put on for you. 919 01:10:13,848 --> 01:10:14,916 Beautiful. 920 01:10:23,858 --> 01:10:25,258 Don't be too long. 921 01:11:28,723 --> 01:11:31,324 There was definitely something going on here. 922 01:11:31,358 --> 01:11:33,360 I don't know what game these two are playing 923 01:11:33,393 --> 01:11:36,063 but I had some games of my own that I was looking forward to. 924 01:12:30,952 --> 01:12:32,787 Did you sleep good? 925 01:12:33,688 --> 01:12:36,891 Look, I... I don't know what Fred told you 926 01:12:36,924 --> 01:12:40,862 but I... I told him not to go through with it. 927 01:12:40,895 --> 01:12:42,395 What are you talking about? 928 01:12:46,200 --> 01:12:51,539 Fred, he was... he was gonna try and kill you but I... I called the whole thing off. 929 01:12:52,974 --> 01:12:55,509 - He was gonna kill me? - Yeah. 930 01:12:55,543 --> 01:13:00,615 At the gas station, he's gonna shoot you but I told him to not go through with the plan. 931 01:13:02,550 --> 01:13:03,618 What plan? 932 01:13:07,454 --> 01:13:08,856 What plan? 933 01:13:11,859 --> 01:13:14,829 Fred, he sells life insurance 934 01:13:14,862 --> 01:13:19,000 and he takes out policies on the guys. 935 01:13:19,934 --> 01:13:21,502 It was really easy. 936 01:13:21,535 --> 01:13:26,207 And I just... I kept doing it and I'm sorry. 937 01:13:32,980 --> 01:13:34,447 You kill guys for money. 938 01:13:40,621 --> 01:13:41,989 And you were going to kill me. 939 01:13:43,157 --> 01:13:45,159 Yeah. But I... 940 01:13:48,763 --> 01:13:51,832 I meant what I said the other night. 941 01:13:59,640 --> 01:14:05,947 You are a fucking filthy vile whore piece of fucking trash. 942 01:14:05,980 --> 01:14:08,816 I am gonna rid the world of all of you. 943 01:14:08,849 --> 01:14:11,619 I am here to do the devil's work, do you understand? 944 01:14:13,554 --> 01:14:16,857 Please, please don't do this. You don't have to. Please. 945 01:14:16,891 --> 01:14:21,195 I remember begging like that when I was five years old 946 01:14:22,263 --> 01:14:24,966 and I begged my father not to kill my dog. 947 01:14:24,999 --> 01:14:29,103 And you know what he did, he slit his throat. 948 01:14:33,808 --> 01:14:37,745 Oh, yeah, I should have fucking killed you quick like the rest of them. 949 01:14:40,781 --> 01:14:42,650 There was just something about you. 950 01:14:43,851 --> 01:14:46,020 You're the serial killer? 951 01:14:46,954 --> 01:14:49,790 I'm surprised it took you this long to figure it out. 952 01:14:52,159 --> 01:14:55,029 You killed my neighbor that night you dropped me off? 953 01:14:55,062 --> 01:14:59,000 That was supposed to be you. That park ranger interrupted. 954 01:15:03,971 --> 01:15:06,674 I was falling in love with you, 955 01:15:06,707 --> 01:15:10,878 and to think I was feeling guilty for trying to poison you. 956 01:15:10,911 --> 01:15:11,979 Poison me? 957 01:15:14,348 --> 01:15:18,252 That night with the spaghetti and the mushrooms. 958 01:15:21,789 --> 01:15:23,090 That was you? 959 01:15:25,059 --> 01:15:26,093 Yeah. 960 01:15:27,128 --> 01:15:28,195 Bullshit. 961 01:15:31,832 --> 01:15:33,300 You have your juice this morning? 962 01:15:36,837 --> 01:15:38,072 You're bluffing. 963 01:15:40,674 --> 01:15:42,209 And if you're fucking lying to me, 964 01:15:45,279 --> 01:15:50,317 I'm gonna cut your tongue out and then I'm going to cut from here all the way to here, 965 01:15:51,919 --> 01:15:53,821 and then I'm going to cut this eye out. 966 01:15:55,856 --> 01:15:58,292 And then, I'm going to slit your throat until you fucking die 967 01:15:58,325 --> 01:16:00,227 while you watch me with this eye. 968 01:16:03,030 --> 01:16:04,698 So, let's go get the antidote. 969 01:16:14,842 --> 01:16:16,043 How are you feeling? 970 01:16:18,379 --> 01:16:21,649 Still a little queasy but better. 971 01:16:26,754 --> 01:16:28,022 I'm really sorry. 972 01:16:33,394 --> 01:16:34,829 I'm sorry for scaring you. 973 01:16:39,767 --> 01:16:41,168 You must think I'm a monster. 974 01:16:45,706 --> 01:16:47,007 No, I... I don't. 975 01:16:50,444 --> 01:16:51,846 I appreciate that. 976 01:16:59,220 --> 01:17:00,354 Why do you do it? 977 01:17:09,230 --> 01:17:11,765 I've asked myself that thousands of times. 978 01:17:15,736 --> 01:17:19,807 All I could tell you is that I'm wired different than most people. 979 01:17:23,878 --> 01:17:25,379 Well, maybe I am, too. 980 01:17:30,184 --> 01:17:34,054 We both kill. Just for different reasons. 981 01:17:36,323 --> 01:17:37,324 Yeah. 982 01:17:41,328 --> 01:17:42,997 Does it have to be women? 983 01:17:45,499 --> 01:17:46,700 Why? 984 01:17:50,070 --> 01:17:51,205 I don't know, I was... 985 01:17:53,440 --> 01:17:57,044 I was thinking that this doesn't have to be the end, 986 01:17:57,077 --> 01:18:00,948 like maybe we could come up with an arrangement. 987 01:18:03,984 --> 01:18:04,752 Go on. 988 01:18:07,421 --> 01:18:09,290 Maybe I could throw some men your way 989 01:18:09,323 --> 01:18:13,761 and we already know each other's secrets, so... 990 01:18:18,866 --> 01:18:23,370 - Sex is good. - Yeah. 991 01:18:25,773 --> 01:18:27,975 I'm willing to give it a shot if you are. 992 01:18:42,790 --> 01:18:43,991 It's Fred. 993 01:19:07,915 --> 01:19:11,385 What do you have to say now? Nothing. Nothing. 994 01:19:12,286 --> 01:19:15,956 You don't kill me. I kill you. 995 01:19:25,466 --> 01:19:28,002 Never fuck with me. My mother fucked with me. 996 01:19:28,035 --> 01:19:31,972 My dad fucked with me. You don't fuck with me anymore. Anymore. 997 01:19:45,430 --> 01:19:50,430 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 81613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.