All language subtitles for K2.Siren.Of.The.Himalayas.2012.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:23,600 ♪ 2 00:00:23,600 --> 00:00:26,060 Who becomes a race car driver? 3 00:00:26,060 --> 00:00:28,190 Who becomes a base jumper? 4 00:00:28,190 --> 00:00:31,360 Who becomes a test pilot? 5 00:00:31,360 --> 00:00:33,310 ♪ 6 00:00:33,310 --> 00:00:36,360 The will to just try something big, 7 00:00:36,360 --> 00:00:40,560 something dangerous, something extraordinary? 8 00:00:40,560 --> 00:00:42,520 It's part of who we are. 9 00:00:42,520 --> 00:01:50,940 ♪ 10 00:01:51,600 --> 00:01:55,610 "The name Himalaya denotes no mere chain of mountains, 11 00:01:55,610 --> 00:01:59,810 however high and however long we may imagine it. 12 00:01:59,810 --> 00:02:02,520 It denotes a complex system of ranges, 13 00:02:02,520 --> 00:02:05,600 of intricate valleys and of mighty rivers, 14 00:02:05,600 --> 00:02:09,150 that has no rival upon the face of the Earth. 15 00:02:09,150 --> 00:02:12,560 Some of the greatest glaciers of the world 16 00:02:12,560 --> 00:02:14,810 are contained in the Karakoram Range. 17 00:02:14,810 --> 00:02:18,560 In no part of the Himalaya do we find such a number 18 00:02:18,560 --> 00:02:22,810 of very high peaks in so limited a space. 19 00:02:22,810 --> 00:02:25,520 The basin of the Baltoro Glacier 20 00:02:25,520 --> 00:02:27,980 appears by all accounts to be the most suited 21 00:02:27,980 --> 00:02:31,860 to a mountaineering and exploring expedition." 22 00:02:31,860 --> 00:02:36,060 ♪ 23 00:02:36,060 --> 00:02:38,360 My name is Fabrizio Zangrilli, 24 00:02:38,360 --> 00:02:41,270 I'm an alpinist from Boulder, Colorado. 25 00:02:41,270 --> 00:02:43,730 I work as a mountain guide, 26 00:02:43,730 --> 00:02:46,440 and I spend a good portion of the year 27 00:02:46,440 --> 00:02:49,610 climbing in Nepal, Tibet, or Pakistan. 28 00:02:49,610 --> 00:02:51,020 When I first heard that I was gonna be 29 00:02:51,020 --> 00:02:54,900 working with Fabrizio, I was a little bit intimidated, 30 00:02:54,900 --> 00:02:58,600 just based on his reputation as, you know, 31 00:02:58,600 --> 00:03:00,730 a climber of very hard routes, 32 00:03:00,730 --> 00:03:02,650 a very serious professional climber. 33 00:03:02,650 --> 00:03:06,400 There are 14 eight-thousand meter peaks in the world. 34 00:03:06,400 --> 00:03:10,360 They're located in Tibet, Nepal, and Pakistan. 35 00:03:10,360 --> 00:03:12,610 Everyone wants the Eight-Thousanders. 36 00:03:12,610 --> 00:03:15,480 They're the big daddies of mountaineering. 37 00:03:15,480 --> 00:03:18,520 In 2009, I went out to Pakistan 38 00:03:18,520 --> 00:03:19,520 for an attempt on K2. 39 00:03:19,520 --> 00:03:22,600 For me, it was a journey onwards and upwards 40 00:03:22,600 --> 00:03:26,440 from Everest, which I climbed in 2005, 41 00:03:26,440 --> 00:03:27,650 when I was 21. 42 00:03:27,650 --> 00:03:29,610 My name is Gerlinde Kaltenbrunner, 43 00:03:29,610 --> 00:03:30,860 I am from Austria. 44 00:03:30,860 --> 00:03:37,020 When I was 16 years old, I went for a slide show. 45 00:03:37,020 --> 00:03:40,190 It was about K2, and from this moment on, 46 00:03:40,190 --> 00:03:44,860 it was my big dream to go there, to the Karakoram, 47 00:03:44,860 --> 00:03:47,110 just to see the very high mountains 48 00:03:47,110 --> 00:03:47,690 and to see K2. 49 00:03:47,690 --> 00:03:50,520 I didn't dream about climbing K2. 50 00:03:50,520 --> 00:03:54,310 It was such a huge mountain, it is still. 51 00:03:54,310 --> 00:03:58,480 Everest and K2 aren't even the same sport. 52 00:03:58,480 --> 00:04:02,600 In comparison to all other 8,000-meter peaks, 53 00:04:02,600 --> 00:04:08,360 K2 is a very special one, for me, the most beautiful one, 54 00:04:08,360 --> 00:04:10,600 but also the most difficult one. 55 00:04:10,600 --> 00:04:14,270 On K2, you have not one easy route. 56 00:04:14,270 --> 00:04:18,560 It's steeper, it has worse weather, 57 00:04:18,560 --> 00:04:20,600 it's right at the top of Pakistan, 58 00:04:20,600 --> 00:04:25,600 so there's always challenges with getting there. 59 00:04:25,600 --> 00:04:27,600 When we arrived in Pakistan 60 00:04:27,600 --> 00:04:29,270 and touched down in Islamabad, 61 00:04:29,270 --> 00:04:30,360 we thought that was pretty mad, 62 00:04:30,360 --> 00:04:31,600 but it was nothing in comparison 63 00:04:31,600 --> 00:04:35,150 to the routes up the mountain, up to Skardu in the north, 64 00:04:35,150 --> 00:04:39,310 as we traveled for two days along the Karakoram highway, 65 00:04:39,310 --> 00:04:42,690 which is this precipitous, very narrow road 66 00:04:42,690 --> 00:04:45,770 along this massive valley and canyon, 67 00:04:45,770 --> 00:04:48,600 where at times, you're only inches 68 00:04:48,600 --> 00:04:50,600 from a very, very large drop. 69 00:04:50,600 --> 00:04:51,770 It's extremely bumpy, 70 00:04:51,770 --> 00:04:54,770 there's boulders the size of your car 71 00:04:54,770 --> 00:04:57,360 sitting in the middle of the road. 72 00:04:57,360 --> 00:04:59,900 (slats creaking) 73 00:04:59,900 --> 00:05:08,980 ♪ 74 00:05:08,980 --> 00:05:10,600 Well, we've just arrived in Skardu 75 00:05:10,600 --> 00:05:13,610 after another 10-, 11-hour bus journey, 76 00:05:13,610 --> 00:05:15,810 so the whole thing, I think, ended up taking 30 hours, 77 00:05:15,810 --> 00:05:19,600 which was a hell of a lot longer than we were expecting. 78 00:05:19,600 --> 00:05:22,440 ♪ 79 00:05:22,440 --> 00:05:25,020 So psyched to be here. 80 00:05:25,020 --> 00:05:27,860 So much cooler than Islamabad. 81 00:05:27,860 --> 00:05:30,520 ♪ 82 00:05:30,520 --> 00:05:33,980 "On May 8th, a stage of 21 miles 83 00:05:33,980 --> 00:05:36,150 brought us to Skardu. 84 00:05:36,150 --> 00:05:40,060 After a long, heavy day of more than 18 hours, 85 00:05:40,060 --> 00:05:41,940 we went to bed tired out, 86 00:05:41,940 --> 00:05:45,600 but glad to have got through the first big stage 87 00:05:45,600 --> 00:05:47,310 of our journey. 88 00:05:47,310 --> 00:05:50,400 We had covered about 225 miles 89 00:05:50,400 --> 00:05:54,600 in 11 days among the chains of the western Himalaya. 90 00:05:54,600 --> 00:05:58,600 There was the usual inspection and sorting of baggage, 91 00:05:58,600 --> 00:06:02,440 porters to pay off and new ones to engage. 92 00:06:02,440 --> 00:06:06,400 At five o'clock, we went to see the polo match, 93 00:06:06,400 --> 00:06:08,940 got up in honor of the Duke. 94 00:06:08,940 --> 00:06:11,230 The polo ground is very large 95 00:06:11,230 --> 00:06:14,150 and lies on a flat natural terrace 96 00:06:14,150 --> 00:06:15,600 to the west of the city, 97 00:06:15,600 --> 00:06:17,940 overlooking the great sandy plain 98 00:06:17,940 --> 00:06:24,400 and the splendid amphitheater of snowy ranges." 99 00:06:24,400 --> 00:06:28,020 (chanting in foreign language) 100 00:06:33,650 --> 00:06:36,020 When you first enter Skardu, you really realize 101 00:06:36,020 --> 00:06:41,440 that you're out of the city and sort of in a village. 102 00:06:41,440 --> 00:06:44,110 We end up buying most of our supplies there-- 103 00:06:44,110 --> 00:06:47,900 food, gas, tarps, things like that 104 00:06:47,900 --> 00:06:49,730 to take care of base camp. 105 00:06:49,730 --> 00:06:52,310 Has anybody seen the movie "Vertical Limit," 106 00:06:52,310 --> 00:06:54,560 if you're on the K2 expedition? 107 00:06:54,560 --> 00:06:56,600 Go, it's gonna blow! 108 00:06:56,600 --> 00:07:02,230 ♪ 109 00:07:02,230 --> 00:07:04,770 A lot of people thought that that wasn't 110 00:07:04,770 --> 00:07:07,270 an actual documentary. 111 00:07:07,270 --> 00:07:07,690 (laughter) 112 00:07:07,690 --> 00:07:12,600 But today, we need to pick up the explosives. 113 00:07:12,600 --> 00:07:14,270 (laughter) 114 00:07:14,270 --> 00:07:17,270 We hop in the Jeeps with all of our loads 115 00:07:17,270 --> 00:07:20,940 and supplies, and we travel for six or seven hours 116 00:07:20,940 --> 00:07:25,520 to Askole via quite a rough 4x4 road. 117 00:07:25,520 --> 00:07:27,730 Organized chaos, expedition life. 118 00:07:27,730 --> 00:07:30,400 Sometimes they start, sometimes they don't, you know? 119 00:07:30,400 --> 00:07:31,980 As you guys are probably learning here slowly, 120 00:07:31,980 --> 00:07:37,230 it's...we're all, uh, bound by the will of Allah, 121 00:07:37,230 --> 00:07:41,190 and hence the "Insha'Allah" prefix tagged onto 122 00:07:41,190 --> 00:07:44,360 every single statement that's ever said, so... 123 00:07:44,360 --> 00:07:47,810 insha'Allah, we'll arrive in 4 to 16 hours. 124 00:07:47,810 --> 00:07:51,980 If not, well, I guess God didn't allow it. 125 00:07:51,980 --> 00:07:53,520 (chuckling) 126 00:07:53,520 --> 00:08:01,190 ♪ 127 00:08:01,190 --> 00:08:04,060 "At half past six in the morning, 128 00:08:04,060 --> 00:08:07,230 we left Skardu with 111 porters 129 00:08:07,230 --> 00:08:10,690 and eight saddle ponies to cross the Indus 130 00:08:10,690 --> 00:08:14,980 and penetrate into the Karakoram Ranges." 131 00:08:14,980 --> 00:08:27,610 ♪ 132 00:08:27,610 --> 00:08:29,610 This right here is the scariest part 133 00:08:29,610 --> 00:08:32,310 of any K2 expedition. 134 00:08:32,310 --> 00:08:34,610 (water roaring) 135 00:08:34,610 --> 00:08:42,270 ♪ 136 00:08:52,440 --> 00:08:56,110 Holy...holy shit! 137 00:08:56,110 --> 00:08:59,600 Oh, nice! 138 00:08:59,600 --> 00:09:10,270 ♪ 139 00:09:10,270 --> 00:09:14,270 (speaking in foreign language) 140 00:09:14,270 --> 00:09:29,690 ♪ 141 00:09:29,690 --> 00:09:32,600 "Few communities are so cut off from the world 142 00:09:32,600 --> 00:09:35,440 as this little population of Askole. 143 00:09:35,440 --> 00:09:39,310 Before them lies an infinite extent of glaciers, 144 00:09:39,310 --> 00:09:43,360 shut in by the most gigantic mountain ramparts 145 00:09:43,360 --> 00:09:44,900 in the whole world. 146 00:09:44,900 --> 00:09:46,940 Behind them, a desert valley 147 00:09:46,940 --> 00:09:48,860 which for eight months in the year 148 00:09:48,860 --> 00:09:51,600 is absolutely blocked by the snows, 149 00:09:51,600 --> 00:09:55,600 the avalanches, and the arctic temperature." 150 00:09:55,600 --> 00:09:57,020 ♪ 151 00:09:57,020 --> 00:09:59,770 Once you arrive in Askole, it's very refreshing. 152 00:09:59,770 --> 00:10:02,650 You feel like you're finally starting the expedition. 153 00:10:02,650 --> 00:10:05,600 You're camping, usually, in a tent for the first time. 154 00:10:05,600 --> 00:10:09,440 It's the way it's going to be for the next 60 days. 155 00:10:09,440 --> 00:10:13,060 Askole is where the modern expedition sort of ends, 156 00:10:13,060 --> 00:10:17,690 the luxury of Jeeps and planes and motorized transport's over. 157 00:10:17,690 --> 00:10:22,440 And now, it's just like the Duke of Abruzzi did in 1909. 158 00:10:22,440 --> 00:10:24,310 We start walking. 159 00:10:24,310 --> 00:10:30,440 ♪ 160 00:10:30,440 --> 00:10:33,190 "Now at last, the real journey had begun. 161 00:10:33,190 --> 00:10:36,600 The camp life that brings one into the close communion 162 00:10:36,600 --> 00:10:40,020 with nature, so good for body and mind. 163 00:10:40,020 --> 00:10:42,900 Walking is really the only kind of locomotion 164 00:10:42,900 --> 00:10:45,600 that puts us on equal terms 165 00:10:45,600 --> 00:10:47,150 with the world about us. 166 00:10:47,150 --> 00:10:50,270 Our modern mechanical methods of transportation 167 00:10:50,270 --> 00:10:55,730 tend to make us lose sight of our relative importance." 168 00:10:55,730 --> 00:10:58,600 (water rushing) 169 00:10:58,600 --> 00:11:11,230 ♪ 170 00:11:11,230 --> 00:11:13,600 All the way from the Duke of Abruzzi 171 00:11:13,600 --> 00:11:18,980 and Sella's expedition in 1909 until the mid-2000s, 172 00:11:18,980 --> 00:11:22,520 everybody had to wade across the river. 173 00:11:22,520 --> 00:11:25,600 And with 150 porters with waist-deep 174 00:11:25,600 --> 00:11:29,110 glacial runoff water, it was quite hectic. 175 00:11:29,110 --> 00:11:30,900 It was kind of this, like, great way 176 00:11:30,900 --> 00:11:34,310 for the expedition to bond with the porters. 177 00:11:34,310 --> 00:11:36,600 The local porters are amazing people, 178 00:11:36,600 --> 00:11:39,600 and a lot of them I've gotten to know quite well. 179 00:11:39,600 --> 00:11:40,600 They're always willing to work. 180 00:11:40,600 --> 00:11:43,190 For them, it's a joy to be in the mountains as well, 181 00:11:43,190 --> 00:11:45,600 they're mountain people at heart. 182 00:11:45,600 --> 00:11:49,440 Without them, these expeditions don't happen. 183 00:11:49,440 --> 00:11:52,600 "The Balti race deserve a high degree 184 00:11:52,600 --> 00:11:55,150 of esteem and goodwill. 185 00:11:55,150 --> 00:11:58,360 Without their excellent qualities as porters, 186 00:11:58,360 --> 00:12:02,110 it would be impossible to organize expeditions 187 00:12:02,110 --> 00:12:03,110 in this region. 188 00:12:03,110 --> 00:12:07,600 Their uncommon strength and powers of resistance, 189 00:12:07,600 --> 00:12:09,360 their temperateness, 190 00:12:09,360 --> 00:12:11,770 their amiable and gentle disposition, 191 00:12:11,770 --> 00:12:13,770 and their capacity for hard work 192 00:12:13,770 --> 00:12:17,600 have already been recognized by all those they have served, 193 00:12:17,600 --> 00:12:21,600 from one end of the Himalaya to the other. 194 00:12:21,600 --> 00:12:26,060 We had now come up out of the stuffy heat of the valleys. 195 00:12:26,060 --> 00:12:30,600 A little further on, all trace of path ceases, 196 00:12:30,600 --> 00:12:36,230 and the great frozen basins of the Karakoram begin. 197 00:12:36,230 --> 00:12:39,310 Sheltered at the foot of the last spur 198 00:12:39,310 --> 00:12:41,600 which divides it from the Baltoro 199 00:12:41,600 --> 00:12:44,560 and protects it from the icy winds, 200 00:12:44,560 --> 00:12:48,900 nestling against the steep right wall of the valley 201 00:12:48,900 --> 00:12:52,360 lies a little island of vegetation, 202 00:12:52,360 --> 00:12:55,560 a strip of earth covered with long grass, 203 00:12:55,560 --> 00:13:00,440 bushes, and little willow and rose trees. 204 00:13:00,440 --> 00:13:03,770 This is the stage known as Paiju. 205 00:13:03,770 --> 00:13:07,400 For the last time, we set up our camp 206 00:13:07,400 --> 00:13:08,690 under the trees." 207 00:13:08,690 --> 00:13:11,600 The walk from Askole takes six to seven days 208 00:13:11,600 --> 00:13:12,600 to base camp. 209 00:13:12,600 --> 00:13:15,600 Paiju is day two or day three. 210 00:13:15,600 --> 00:13:17,900 We oftentimes spend two nights there. 211 00:13:17,900 --> 00:13:20,150 After all the international travel, 212 00:13:20,150 --> 00:13:23,600 the Jeep ride, and then a day or two of trekking, 213 00:13:23,600 --> 00:13:26,770 everyone's ready for a bit of rest. 214 00:13:26,770 --> 00:13:32,400 ♪ 215 00:13:32,400 --> 00:13:34,480 When you trek out of Paiju, 216 00:13:34,480 --> 00:13:37,310 you approach the snout of the Baltoro Glacier. 217 00:13:37,310 --> 00:13:40,520 The river comes pouring out from underneath it, 218 00:13:40,520 --> 00:13:42,600 and it's quite dramatic, and you realize, 219 00:13:42,600 --> 00:13:46,230 well, we've left sort of the land where people can live, 220 00:13:46,230 --> 00:13:48,360 and we're now actually on a glacier. 221 00:13:48,360 --> 00:13:53,400 Now we're properly immersed in the shale and the rocks 222 00:13:53,400 --> 00:13:57,150 and the moraine and the ice of the Baltoro Glacier, 223 00:13:57,150 --> 00:14:01,480 which is making life pretty interesting. 224 00:14:01,480 --> 00:14:02,230 Very, very slow going. 225 00:14:02,230 --> 00:14:05,690 As you're winding your way through this maze, 226 00:14:05,690 --> 00:14:07,310 a foot or so under your feet 227 00:14:07,310 --> 00:14:11,480 is tens, perhaps even hundreds of meters of solid ice. 228 00:14:11,480 --> 00:14:14,270 And it's incredible to think how these millions 229 00:14:14,270 --> 00:14:17,600 or billions of tons are slowly pushing their way 230 00:14:17,600 --> 00:14:21,400 down through the valley, carving itself out. 231 00:14:21,400 --> 00:14:26,150 And you're wandering around, trying to find a safe, 232 00:14:26,150 --> 00:14:30,190 a secure route, from one camp to the next camp. 233 00:14:30,190 --> 00:14:35,110 ♪ 234 00:14:35,110 --> 00:14:35,980 (grunting) 235 00:14:35,980 --> 00:14:37,900 -Aha! -Thank you. 236 00:14:37,900 --> 00:14:43,190 ♪ 237 00:14:43,190 --> 00:14:44,520 Suddenly, you were seeing 238 00:14:44,520 --> 00:14:46,650 some of the most famous mountains in the world, 239 00:14:46,650 --> 00:14:52,190 laid out like some Chinese menu for a climber. 240 00:14:52,190 --> 00:14:54,610 It was, it was spectacular. 241 00:14:54,610 --> 00:15:01,520 ♪ 242 00:15:01,520 --> 00:15:06,230 "The Baltoro ascends as far as the foot of the Gasherbrum 243 00:15:06,230 --> 00:15:11,110 in an almost straight line with an even, regular slope 244 00:15:11,110 --> 00:15:15,400 and a uniform width of about two miles. 245 00:15:15,400 --> 00:15:17,860 No alpine valley has the elements 246 00:15:17,860 --> 00:15:20,230 of anything even remotely similar 247 00:15:20,230 --> 00:15:26,060 to this vast roadway of ice between its precipitous walls. 248 00:15:26,060 --> 00:15:27,860 It is beyond all comparison. 249 00:15:27,860 --> 00:15:31,860 No description, even with the assistance of photography, 250 00:15:31,860 --> 00:15:36,480 can succeed, I fear, in giving a just conception, 251 00:15:36,480 --> 00:15:41,560 even if a faint one, of this extraordinary region." 252 00:15:41,560 --> 00:16:05,360 ♪ 253 00:16:05,360 --> 00:16:08,190 So we just reached Concordia camp, 254 00:16:08,190 --> 00:16:11,940 which is the confluence of about four massive glaciers. 255 00:16:11,940 --> 00:16:16,600 Our fifth and final camp before base camp. 256 00:16:16,600 --> 00:16:22,360 Tomorrow, we finally go up that way, 257 00:16:22,360 --> 00:16:26,060 towards that old hill. 258 00:16:26,060 --> 00:16:29,690 Concordia's one of the most amazing places you'll ever go. 259 00:16:29,690 --> 00:16:32,600 It really gives you a sense of how big 260 00:16:32,600 --> 00:16:36,610 the mountains are there, and how small you are. 261 00:16:36,610 --> 00:16:44,400 ♪ 262 00:16:44,400 --> 00:16:47,270 I've had people on my expeditions 263 00:16:47,270 --> 00:16:48,360 look at the mountain, 264 00:16:48,360 --> 00:16:49,600 and they're going to climb this thing. 265 00:16:49,600 --> 00:16:51,690 They get to Concordia and they say, 266 00:16:51,690 --> 00:16:53,690 "Uh-uh, I'm not doin' this. 267 00:16:53,690 --> 00:16:55,600 To hell with this, I'm goin' home." 268 00:16:55,600 --> 00:16:56,730 I'm like, what are you talkin' about? 269 00:16:56,730 --> 00:16:58,650 We just got in-- are you kidding me? 270 00:16:58,650 --> 00:16:59,810 Look at that thing! 271 00:16:59,810 --> 00:17:02,980 When I came the first time to Concordia, 272 00:17:02,980 --> 00:17:06,600 we turned to the left and saw K2. 273 00:17:06,600 --> 00:17:11,940 Uh, for a moment, my heart stopped beating, really. 274 00:17:11,940 --> 00:17:15,520 It was...wow, just amazing. 275 00:17:15,520 --> 00:17:17,600 "Down at the end, alone, 276 00:17:17,600 --> 00:17:20,730 detached from all the other mountains, 277 00:17:20,730 --> 00:17:22,730 soared up K2, 278 00:17:22,730 --> 00:17:25,940 the indisputable sovereign of the region. 279 00:17:25,940 --> 00:17:30,600 Gigantic and solitary, hidden from human sight 280 00:17:30,600 --> 00:17:32,060 by innumerable ranges. 281 00:17:32,060 --> 00:17:37,730 Jealously defended by a vast throng of vassal peaks, 282 00:17:37,730 --> 00:17:42,600 protected from invasion by miles and miles of glaciers. 283 00:17:42,600 --> 00:17:45,020 Even to get within sight of it 284 00:17:45,020 --> 00:17:50,230 demands so much contrivance, so much marching, 285 00:17:50,230 --> 00:17:52,190 such a sum of labors." 286 00:17:52,190 --> 00:17:55,770 The trek from Concordia to K2 base camp 287 00:17:55,770 --> 00:17:59,400 takes anywhere from five to seven hours. 288 00:17:59,400 --> 00:18:00,190 It's a bit humbling. 289 00:18:00,190 --> 00:18:01,860 If there's good weather and you're looking 290 00:18:01,860 --> 00:18:05,020 straight on at K2, it can really stop 291 00:18:05,020 --> 00:18:07,270 and make you think a little bit. 292 00:18:07,270 --> 00:18:09,900 It's been four years since I summited Everest, 293 00:18:09,900 --> 00:18:14,110 and don't get me wrong, it was very hard work at times, 294 00:18:14,110 --> 00:18:16,520 but I did it, I achieved it. 295 00:18:16,520 --> 00:18:18,600 And so, of course, afterwards, 296 00:18:18,600 --> 00:18:21,440 the most logical question was what next? 297 00:18:21,440 --> 00:18:24,600 Obviously, I can't go any higher than Mount Everest, 298 00:18:24,600 --> 00:18:26,900 but can we do something similar 299 00:18:26,900 --> 00:18:29,610 which is much more technically demanding, 300 00:18:29,610 --> 00:18:33,270 and much more of a challenge? 301 00:18:34,150 --> 00:18:37,690 Our base camp is located on the south side of K2, 302 00:18:37,690 --> 00:18:40,940 and the south face holds some of the more classic routes. 303 00:18:40,940 --> 00:18:44,110 Right in the center is called the Magic Line. 304 00:18:44,110 --> 00:18:45,520 It was named by Reinhold Messner, 305 00:18:45,520 --> 00:18:48,600 one of the greatest Himalayan climbers of all time. 306 00:18:48,600 --> 00:18:50,940 To this day, it's only been climbed 307 00:18:50,940 --> 00:18:51,860 by two expeditions. 308 00:18:51,860 --> 00:18:54,520 Further to the right, you have the Abruzzi Spur, 309 00:18:54,520 --> 00:18:59,600 named after the Duke of Abruzzi, the 1909 expedition. 310 00:18:59,600 --> 00:19:01,980 They arrived at the bottom of the mountain, 311 00:19:01,980 --> 00:19:05,600 and found this spur, the south-southeast spur. 312 00:19:05,600 --> 00:19:08,560 It seemed to be the most viable option 313 00:19:08,560 --> 00:19:09,860 to gaining the summit. 314 00:19:09,860 --> 00:19:12,310 It later went on to become the route 315 00:19:12,310 --> 00:19:16,730 that the first ascent team in 1954 used. 316 00:19:16,730 --> 00:19:18,110 Our route is called the Cesen, 317 00:19:18,110 --> 00:19:23,060 about one-third over from the right-hand side. 318 00:19:23,060 --> 00:19:27,520 It's a mixture of snow, ice, and rock climbing, 319 00:19:27,520 --> 00:19:32,600 averaging about 55 degrees, with a few steeper sections. 320 00:19:32,600 --> 00:19:36,400 And we'll have four camps on the way up the mountain, 321 00:19:36,400 --> 00:19:39,940 and hopefully get ourselves in a good position 322 00:19:39,940 --> 00:19:44,060 to make a summit attempt, insha'Allah. 323 00:19:44,060 --> 00:19:46,020 ♪ 324 00:19:46,020 --> 00:19:49,230 "K2 towered up immediately above us. 325 00:19:49,230 --> 00:19:53,610 The impression made upon us was so strong, so moving, 326 00:19:53,610 --> 00:19:56,520 that no words can convey it. 327 00:19:56,520 --> 00:20:00,810 Broad Peak is opposite, across the valley. 328 00:20:00,810 --> 00:20:03,310 To the south, there is a spreading view 329 00:20:03,310 --> 00:20:06,900 that ends in the gentle and reposeful outlines 330 00:20:06,900 --> 00:20:09,360 of the Bride Peak. 331 00:20:09,360 --> 00:20:12,150 All the landscape around K2 332 00:20:12,150 --> 00:20:14,980 has the richest variety of design, 333 00:20:14,980 --> 00:20:16,980 the greatest majesty of form, 334 00:20:16,980 --> 00:20:22,110 and an infinite diversity of plane and perspective. 335 00:20:22,110 --> 00:20:24,060 The idea comes into one's mind 336 00:20:24,060 --> 00:20:27,480 of being in a workshop of nature." 337 00:20:29,310 --> 00:20:33,400 So, um, just got into K2 base camp, 338 00:20:33,400 --> 00:20:35,900 and I must admit, I'm not feeling 100 percent. 339 00:20:35,900 --> 00:20:40,600 It is such a relief to finally get to base camp. 340 00:20:40,600 --> 00:20:43,150 Looking forward to see you! 341 00:20:43,150 --> 00:20:46,600 I think some of the best people I've met in my life 342 00:20:46,600 --> 00:20:49,600 are people that I've met in base camps on mountains. 343 00:20:49,600 --> 00:20:52,310 You really do meet fantastic people 344 00:20:52,310 --> 00:20:54,110 that are really at the cutting edge 345 00:20:54,110 --> 00:20:54,730 of what they do. 346 00:20:54,730 --> 00:20:58,860 Thank you--it's Gerlinde, she keeps me training, and-- 347 00:20:58,860 --> 00:21:02,270 Ralf, my husband, is very, very important person for me, 348 00:21:02,270 --> 00:21:08,650 not only for during climbing, also in general, of course. 349 00:21:08,650 --> 00:21:11,520 (speaking in foreign language) 350 00:21:24,360 --> 00:21:27,600 Gerlinde and I, David, and Ralf spent a lot of time 351 00:21:27,600 --> 00:21:28,520 in base camp together. 352 00:21:28,520 --> 00:21:31,600 We always tried to coordinate with the other teams, 353 00:21:31,600 --> 00:21:35,360 and mostly, there was the team of Fabrizio. 354 00:21:35,360 --> 00:21:37,610 We always tried to break trail together, 355 00:21:37,610 --> 00:21:40,940 and it was all the time, a very good relationship 356 00:21:40,940 --> 00:21:42,440 on the mountains, and I can say 357 00:21:42,440 --> 00:21:45,610 we are really good friends, and in base camp, especially, 358 00:21:45,610 --> 00:21:47,980 we have always a lot of fun. 359 00:21:47,980 --> 00:21:50,230 I started when I was 23 years old. 360 00:21:50,230 --> 00:21:54,400 Broad Peak was my first 8,000-meter peak expedition. 361 00:21:54,400 --> 00:21:57,230 And when I came down to the base camp, 362 00:21:57,230 --> 00:22:02,190 I was really, I can say, addicted to the high mountains. 363 00:22:02,190 --> 00:22:04,600 And from this moment on, I just dreamed 364 00:22:04,600 --> 00:22:08,520 about the high mountains, and so it became more and more 365 00:22:08,520 --> 00:22:09,810 my big, big passion. 366 00:22:09,810 --> 00:22:12,600 (speaking in foreign language) 367 00:22:18,060 --> 00:22:20,730 We found, at the bottom of the mountain, 368 00:22:20,730 --> 00:22:22,770 that it was very easy to suddenly think, 369 00:22:22,770 --> 00:22:26,270 this is a serious undertaking, this is a massive undertaking. 370 00:22:26,270 --> 00:22:29,190 Are we the people to try and do it? 371 00:22:29,190 --> 00:22:32,110 And I can safely say that without the experience 372 00:22:32,110 --> 00:22:34,610 of those people around me, and of course, 373 00:22:34,610 --> 00:22:36,810 without Fabrizio at the helm, 374 00:22:36,810 --> 00:22:40,230 I think it would have been very easy to feel as though 375 00:22:40,230 --> 00:22:43,360 it was perhaps a step too far. 376 00:22:43,360 --> 00:22:48,020 ♪ 377 00:22:49,690 --> 00:22:50,730 Pretty heavy day today. 378 00:22:50,730 --> 00:22:56,940 We watched a couple of skiers skiing down the mountain 379 00:22:56,940 --> 00:23:00,230 from camp two, um, down the same ridge 380 00:23:00,230 --> 00:23:01,600 as we're gonna be going up. 381 00:23:01,600 --> 00:23:05,900 Uh, one of them appeared to take a tumble, 382 00:23:05,900 --> 00:23:10,980 fell over some rocks, and was then unmoving. 383 00:23:10,980 --> 00:23:13,600 And we were obviously all standing down here watching 384 00:23:13,600 --> 00:23:15,650 through binoculars and things, 385 00:23:15,650 --> 00:23:16,520 and he stayed unmoving. 386 00:23:16,520 --> 00:23:19,020 The other chap climbed back up to him. 387 00:23:19,020 --> 00:23:20,270 You know, obviously, at this point, 388 00:23:20,270 --> 00:23:22,560 we were hoping that everything was okay 389 00:23:22,560 --> 00:23:23,810 and that, you know, you just help him down, 390 00:23:23,810 --> 00:23:26,440 or maybe he's unconscious, at worst. 391 00:23:26,440 --> 00:23:31,190 Um, then watched the skier 392 00:23:31,190 --> 00:23:34,440 sort of pulling down the other skier. 393 00:23:34,440 --> 00:23:37,600 Of course, at this point, we're realizing that 394 00:23:37,600 --> 00:23:39,600 things were, were pretty bad. 395 00:23:39,600 --> 00:23:41,810 And unfortunately, the chap, 396 00:23:41,810 --> 00:23:47,560 an Italian climber-skier, had been killed in the fall. 397 00:23:47,560 --> 00:23:50,900 The Italian is dead, and the other man 398 00:23:50,900 --> 00:23:52,770 is coming down, and there is no need 399 00:23:52,770 --> 00:23:56,310 for a stretcher, is that correct, over? 400 00:23:56,310 --> 00:23:57,520 Yes, that is right. 401 00:23:57,520 --> 00:24:00,520 That afternoon was, was horrific, 402 00:24:00,520 --> 00:24:02,610 especially after what had happened 403 00:24:02,610 --> 00:24:03,440 the previous year. 404 00:24:03,440 --> 00:24:07,650 Eleven people died over the period of, really, 48 hours. 405 00:24:07,650 --> 00:24:12,900 Now, K2 is well known for having a particularly high 406 00:24:12,900 --> 00:24:14,690 death-to-summit ratio. 407 00:24:14,690 --> 00:24:18,560 Perhaps it would have been naive of me to have thought that, 408 00:24:18,560 --> 00:24:19,650 you know, we would have come here, 409 00:24:19,650 --> 00:24:21,600 and this whole season would have been fine and dandy, 410 00:24:21,600 --> 00:24:23,520 and nothing would have happened. 411 00:24:23,520 --> 00:24:24,900 But I still don't think anyone was expecting 412 00:24:24,900 --> 00:24:30,230 that on day one of arriving at base camp, 413 00:24:30,230 --> 00:24:35,110 for there to be the first death on the mountain. 414 00:24:35,860 --> 00:24:39,480 We managed to get confirmation that a helicopter 415 00:24:39,480 --> 00:24:41,440 was going to be able to fly in, 416 00:24:41,440 --> 00:24:44,730 and then we carried Michele's body 417 00:24:44,730 --> 00:24:48,190 down to the helipad. 418 00:24:48,190 --> 00:24:49,600 We spent a good couple of hours 419 00:24:49,600 --> 00:24:51,560 trying to keep Fredrik entertained, 420 00:24:51,560 --> 00:24:53,900 trying to sort of keep the mood light, 421 00:24:53,900 --> 00:24:57,560 playing silly games. 422 00:24:57,560 --> 00:24:59,940 Eventually, you hear the dull thud 423 00:24:59,940 --> 00:25:03,400 of the helicopters coming up the valley. 424 00:25:03,400 --> 00:25:05,730 (helicopter blades whirring) 425 00:25:05,730 --> 00:25:16,310 ♪ 426 00:25:16,310 --> 00:25:16,980 They came in to land. 427 00:25:16,980 --> 00:25:19,600 We loaded--we had his body onto one of them. 428 00:25:19,600 --> 00:25:21,560 In some ways, after the initial shock 429 00:25:21,560 --> 00:25:23,150 of what had happened the previous day, 430 00:25:23,150 --> 00:25:27,980 it almost had a very matter of fact quality to it. 431 00:25:27,980 --> 00:25:29,770 We were just getting on with--with a job, 432 00:25:29,770 --> 00:25:33,400 despite, of course, what we were really doing. 433 00:25:33,400 --> 00:25:34,980 ♪ 434 00:25:34,980 --> 00:25:37,940 And very quickly then we got Fredrik 435 00:25:37,940 --> 00:25:40,900 and his kit onto the other one. 436 00:25:40,900 --> 00:25:43,060 Fredrik I knew quite well. 437 00:25:43,060 --> 00:25:45,900 He was close friends of many friends of mine. 438 00:25:45,900 --> 00:25:48,980 We all decided to come back together the next year. 439 00:25:48,980 --> 00:25:51,360 We had really perfect conditions 440 00:25:51,360 --> 00:25:54,900 around 8,300 meter in the Bottleneck. 441 00:25:54,900 --> 00:25:57,980 We got the last weather forecast from Ralf. 442 00:25:57,980 --> 00:26:01,770 He told us it will become a perfect day, 443 00:26:01,770 --> 00:26:02,900 and it was just 444 00:26:02,900 --> 00:26:06,480 few moments later 445 00:26:06,480 --> 00:26:08,770 when Fredrik fell. 446 00:26:08,770 --> 00:26:10,940 I thought I have to look for him. 447 00:26:10,940 --> 00:26:12,810 Maybe I can help him somehow. 448 00:26:12,810 --> 00:26:15,600 But then Ralf told me by radio 449 00:26:15,600 --> 00:26:19,150 that he fell down till 7,000 meter 450 00:26:19,150 --> 00:26:22,020 and I knew that there is no more help. 451 00:26:22,020 --> 00:26:27,600 ♪ 452 00:26:27,600 --> 00:26:28,770 We know the risks that we take 453 00:26:28,770 --> 00:26:30,520 when we come into this environment 454 00:26:30,520 --> 00:26:34,600 and we are ultimately very vulnerable. 455 00:26:34,600 --> 00:26:36,650 This is what we do. 456 00:26:36,650 --> 00:26:40,610 We've chosen to accept the consequences. 457 00:26:40,610 --> 00:26:42,600 ♪ 458 00:26:42,600 --> 00:26:46,610 The sound of the rotor blades got less and less 459 00:26:46,610 --> 00:26:48,860 as the echoes disappear down the valley. 460 00:26:48,860 --> 00:26:51,440 We're all standing around at base camp. 461 00:26:51,440 --> 00:26:52,810 In some ways it felt as though 462 00:26:52,810 --> 00:26:54,690 that episode was very much over. 463 00:26:54,690 --> 00:26:57,480 But of course, it just reiterated the fact 464 00:26:57,480 --> 00:26:59,150 that now it was up to us. 465 00:26:59,150 --> 00:27:01,600 Now we were there and our focus 466 00:27:01,600 --> 00:27:04,520 and our main effort was the mountain itself. 467 00:27:04,520 --> 00:27:06,650 ♪ 468 00:27:06,650 --> 00:27:09,860 "We then set out to the foot of K2. 469 00:27:09,860 --> 00:27:12,360 The weather was perfect for the first time 470 00:27:12,360 --> 00:27:15,360 since we had set foot on the glacier. 471 00:27:15,360 --> 00:27:18,600 The clear sky, the pure transparent air, 472 00:27:18,600 --> 00:27:22,230 and the splendor of the sunlit snow sing to us 473 00:27:22,230 --> 00:27:23,770 like a welcome to the region, 474 00:27:23,770 --> 00:27:28,400 and filled our minds with the boldest of hopes." 475 00:27:28,400 --> 00:27:45,560 ♪ 476 00:27:45,560 --> 00:27:47,400 One of the main things that's really important 477 00:27:47,400 --> 00:27:51,600 is acclimatizing properly so that you don't develop 478 00:27:51,600 --> 00:27:54,150 any sort of altitude sickness. 479 00:27:54,150 --> 00:27:56,980 The base camp at K2 is 5,000 meters, 480 00:27:56,980 --> 00:27:59,900 approximately 17,000 feet. 481 00:27:59,900 --> 00:28:00,900 So just getting there, 482 00:28:00,900 --> 00:28:03,940 your body has to adjust to the lack of oxygen. 483 00:28:03,940 --> 00:28:07,020 But then you need to do incremental steps 484 00:28:07,020 --> 00:28:08,650 up and down the mountain. 485 00:28:08,650 --> 00:28:10,730 Go up a little bit, come down. 486 00:28:10,730 --> 00:28:12,650 Rest a few days. 487 00:28:12,650 --> 00:28:15,060 Go up and sleep at Camp 1. 488 00:28:15,060 --> 00:28:17,600 Come down, rest a few days. 489 00:28:17,600 --> 00:28:19,060 Go up, sleep at Camp 1. 490 00:28:19,060 --> 00:28:23,190 Move up to Camp 2, hopefully, come all the way down. 491 00:28:23,190 --> 00:28:24,520 Rest a few days. 492 00:28:24,520 --> 00:28:25,900 It's absolutely fundamental. 493 00:28:25,900 --> 00:28:28,360 Your body needs the time up there 494 00:28:28,360 --> 00:28:32,480 to get used to the environment. 495 00:28:32,480 --> 00:28:34,110 Course all of this yo-yoing 496 00:28:34,110 --> 00:28:37,730 is really only feasible with the fixed rope. 497 00:28:37,730 --> 00:28:41,190 It's entirely necessary because it allows 498 00:28:41,190 --> 00:28:44,770 a very quick and safe passage back down 499 00:28:44,770 --> 00:28:46,110 if storms come in. 500 00:28:46,110 --> 00:28:47,690 ♪ 501 00:28:47,690 --> 00:28:51,940 Camp 1 on the Cesen Route is a tiny little place. 502 00:28:51,940 --> 00:28:53,650 It's a bird's nest, really. 503 00:28:53,650 --> 00:28:59,110 You can fit three, four two-men tents maximum in the camp. 504 00:28:59,110 --> 00:29:00,600 They're quite exposed 505 00:29:00,600 --> 00:29:02,560 and oftentimes half the tent 506 00:29:02,560 --> 00:29:04,600 is hanging off of a ledge 507 00:29:04,600 --> 00:29:06,310 and you have quite a lot of air 508 00:29:06,310 --> 00:29:10,650 dangling between the nylon and the base camp. 509 00:29:10,650 --> 00:29:26,900 ♪ 510 00:29:26,900 --> 00:29:28,440 What do you feel like for breakfast? 511 00:29:28,440 --> 00:29:31,610 I don't know, I guess I'll have whatever you're having. 512 00:29:31,610 --> 00:29:34,940 Well, I think today's menu is... 513 00:29:38,360 --> 00:29:41,600 Not that. 514 00:29:41,600 --> 00:29:43,600 Fruity muesli with milk powder. 515 00:29:43,600 --> 00:29:46,150 Uh, I wanted porridge with strawberries. 516 00:29:46,150 --> 00:29:50,690 What about the chicken korma? 517 00:29:50,690 --> 00:29:52,230 We could do chicken korma. 518 00:29:52,230 --> 00:29:54,020 It could be quite good. 519 00:29:54,020 --> 00:29:57,770 That's a man's breakfast, isn't it? 520 00:29:57,770 --> 00:29:59,600 Should we do that? 521 00:29:59,600 --> 00:30:01,520 Let's have it then. 522 00:30:01,520 --> 00:30:03,900 (heavy breathing) 523 00:30:07,940 --> 00:30:12,600 I'm on the snow slope between Camp 1 and Camp 2. 524 00:30:12,600 --> 00:30:14,650 I'm completely exhausted. 525 00:30:14,650 --> 00:30:19,310 I've still got another 100 meters or so to go. 526 00:30:19,310 --> 00:30:22,810 Which doesn't sound far, but, let me tell you. 527 00:30:22,810 --> 00:30:24,600 It's gonna take some time. 528 00:30:24,600 --> 00:30:27,600 But then we'll be into Camp 2. 529 00:30:27,600 --> 00:30:30,560 And I can relax a little bit. 530 00:30:30,560 --> 00:30:34,060 Camp 2, at about 6,450 meters, 531 00:30:34,060 --> 00:30:35,650 is a little bit bigger. 532 00:30:35,650 --> 00:30:37,440 It's a two tier camp, 533 00:30:37,440 --> 00:30:39,600 separated by about 20 feet. 534 00:30:39,600 --> 00:30:44,150 Each ledge can hold maybe four two-man tents. 535 00:30:44,150 --> 00:30:46,940 But there's not a lot of room to walk around. 536 00:30:46,940 --> 00:30:49,600 I think this is gonna be home sweet home. 537 00:30:49,600 --> 00:30:51,940 It's not the widest of ledges. 538 00:30:51,940 --> 00:30:55,770 And, you know, I think we'll be okay. 539 00:30:55,770 --> 00:30:56,600 We'll survive the night, 540 00:30:56,600 --> 00:30:59,600 as soon as we're all tied on securely. 541 00:30:59,600 --> 00:31:09,560 ♪ 542 00:31:09,560 --> 00:31:11,110 "We had established our camp 543 00:31:11,110 --> 00:31:13,440 and were provisioned for a month, 544 00:31:13,440 --> 00:31:15,600 sufficient for the long siege. 545 00:31:15,600 --> 00:31:17,610 The tents were set up in two rows 546 00:31:17,610 --> 00:31:21,190 on the level stony surface of the moraine. 547 00:31:21,190 --> 00:31:24,400 The Duke had already made a cursory examination 548 00:31:24,400 --> 00:31:27,060 of two thirds of the circumference 549 00:31:27,060 --> 00:31:27,900 of the mountain. 550 00:31:27,900 --> 00:31:30,400 Nowhere had he discovered an easy, 551 00:31:30,400 --> 00:31:33,230 obvious, and safe route to the peak, 552 00:31:33,230 --> 00:31:36,940 and the undertaking assumed a doubtful hue." 553 00:31:36,940 --> 00:31:39,190 When we did finally fix in to Camp 2 554 00:31:39,190 --> 00:31:43,060 after about two weeks of the expedition, 555 00:31:43,060 --> 00:31:45,900 we came across, you know, 556 00:31:45,900 --> 00:31:46,690 what we call "dead tents". 557 00:31:46,690 --> 00:31:49,600 Tents that have been left from the season prior. 558 00:31:49,600 --> 00:31:53,600 Everybody's aware of the events of 2008. 559 00:31:53,600 --> 00:31:55,600 Many people made the summit, 560 00:31:55,600 --> 00:31:57,520 but didn't come back down. 561 00:31:57,520 --> 00:32:00,690 There were a large number of climbers on K2. 562 00:32:00,690 --> 00:32:03,520 They got lucky with a summit day that came 563 00:32:03,520 --> 00:32:05,520 and the day was quite good. 564 00:32:05,520 --> 00:32:06,860 Many people went to the summit. 565 00:32:06,860 --> 00:32:10,600 Unfortunately, the Serac broke loose above the Bottleneck 566 00:32:10,600 --> 00:32:12,770 and it took away the fixed rope. 567 00:32:12,770 --> 00:32:18,230 A lot of the people who were on K2 in 2008, we knew. 568 00:32:18,230 --> 00:32:20,900 We've been there previous years with them. 569 00:32:20,900 --> 00:32:23,560 We've been on other mountains with them. 570 00:32:23,560 --> 00:32:26,110 I've come down today to the Gilkey Memorial, 571 00:32:26,110 --> 00:32:31,520 which is about half an hour's walk from base camp, 572 00:32:31,520 --> 00:32:33,400 and as the name suggests, 573 00:32:33,400 --> 00:32:36,600 this is a memorial to those 574 00:32:36,600 --> 00:32:40,940 who sadly lost their lives on this mountain. 575 00:32:40,940 --> 00:32:46,650 Art Gilkey, he died in 1953 on the American expedition, 576 00:32:46,650 --> 00:32:47,730 high up in the mountain, 577 00:32:47,730 --> 00:32:49,600 it involved a whole team effort 578 00:32:49,600 --> 00:32:51,860 to try and rescue him for several days, 579 00:32:51,860 --> 00:32:52,600 trying to get him down, 580 00:32:52,600 --> 00:32:55,690 and in the end he was swept away in an avalanche. 581 00:32:55,690 --> 00:32:56,560 So in 1953, 582 00:32:56,560 --> 00:33:00,650 the rest of the American expedition set up this memorial. 583 00:33:00,650 --> 00:33:02,020 And ever since then, 584 00:33:02,020 --> 00:33:06,650 it's been used as the K2 memorial. 585 00:33:06,650 --> 00:33:12,770 ♪ 586 00:33:12,770 --> 00:33:14,600 Bizarre to be sitting here 587 00:33:14,600 --> 00:33:16,860 with all these memorial plaques 588 00:33:16,860 --> 00:33:22,190 to people that I've read about and heard about, 589 00:33:22,190 --> 00:33:24,480 some of the most famous climbers 590 00:33:24,480 --> 00:33:29,600 that have lived and died on K2. 591 00:33:29,600 --> 00:33:32,600 ♪ 592 00:33:32,600 --> 00:33:35,150 Just in the last half decade, 593 00:33:35,150 --> 00:33:40,690 seven people that I have climbed with on K2 594 00:33:40,690 --> 00:33:42,150 have died. 595 00:33:42,150 --> 00:33:42,770 Not all on K2, 596 00:33:42,770 --> 00:33:46,900 but it's a small tribe of people that go there. 597 00:33:46,900 --> 00:33:51,020 When I think about those people and how we've all, 598 00:33:51,020 --> 00:33:54,440 sort of, sat at the base of the Gilkey Memorial, 599 00:33:54,440 --> 00:33:57,230 it's a stark reminder of 600 00:33:57,230 --> 00:34:00,480 the reality of alpinism. 601 00:34:00,480 --> 00:34:03,020 Nobody goes to the mountains to die. 602 00:34:03,020 --> 00:34:03,810 I don't think anybody-- 603 00:34:03,810 --> 00:34:07,770 any of these climbers had a death wish at all. 604 00:34:07,770 --> 00:34:10,610 I certainly don't. 605 00:34:10,610 --> 00:34:12,520 We come here 606 00:34:12,520 --> 00:34:16,020 because this is where we feel most truly alive. 607 00:34:16,020 --> 00:34:18,600 The element of danger in alpinism 608 00:34:18,600 --> 00:34:21,610 is 100 percent part of the game. 609 00:34:21,610 --> 00:34:24,360 As soon as you eliminate the danger, 610 00:34:24,360 --> 00:34:27,020 you have just every other sport. 611 00:34:27,020 --> 00:34:34,270 ♪ 612 00:34:34,270 --> 00:34:36,150 Pretty shitty conditions up here. 613 00:34:36,150 --> 00:34:38,600 I'm just on my way down from Camp 1. 614 00:34:38,600 --> 00:34:42,230 Hopefully try and get back down safely to base camp. 615 00:34:42,230 --> 00:34:44,440 Very, very windy and all the spindrift. 616 00:34:44,440 --> 00:34:47,310 Pretty awful, as you can imagine. 617 00:34:47,310 --> 00:35:02,940 ♪ 618 00:35:02,940 --> 00:35:05,480 The weather is so fickle that we're forced, 619 00:35:05,480 --> 00:35:07,190 a lot of the time, to spend, 620 00:35:07,190 --> 00:35:09,400 you know, two weeks at base camp. 621 00:35:09,400 --> 00:35:14,150 When I talk about the weather on K2 being so bad, so often, 622 00:35:14,150 --> 00:35:17,230 it's hard to actually understand how bad it is. 623 00:35:17,230 --> 00:35:21,600 When you're stuck in base camp for four or five days, 624 00:35:21,600 --> 00:35:23,600 maybe sometimes up to ten days, 625 00:35:23,600 --> 00:35:28,400 and all it's doing is snowing or spitting rain, 626 00:35:28,400 --> 00:35:29,860 oftentimes in base camp, 627 00:35:29,860 --> 00:35:33,900 we're wearing down pants and big down jackets 628 00:35:33,900 --> 00:35:39,730 just to be comfortable enough to eat dinner. 629 00:35:39,730 --> 00:35:41,110 "Judging from the experience 630 00:35:41,110 --> 00:35:44,310 of the few explorers who had preceded us, 631 00:35:44,310 --> 00:35:46,610 it was to be feared that the chief hindrance 632 00:35:46,610 --> 00:35:48,730 to mountaineering in the Karakoram 633 00:35:48,730 --> 00:35:52,270 would come from the extreme instability of the weather. 634 00:35:52,270 --> 00:35:56,310 The wind whistled on the high ridges as violently 635 00:35:56,310 --> 00:35:58,020 as on the Alps in the winter. 636 00:35:58,020 --> 00:36:02,020 Storms raged about the summits and the snowy peaks, 637 00:36:02,020 --> 00:36:06,020 and long streamers of fog, tattered and tenuous, 638 00:36:06,020 --> 00:36:09,360 were brought up by the south-west wind." 639 00:36:09,360 --> 00:36:27,150 ♪ 640 00:36:27,150 --> 00:36:30,600 Is there any climbing involved in these expeditions? 641 00:36:30,600 --> 00:36:31,020 No. 642 00:36:31,020 --> 00:36:34,310 The last decade and a bit, I've gone climbing four days. 643 00:36:34,310 --> 00:36:34,900 Four days? 644 00:36:34,900 --> 00:36:35,440 Yeah. 645 00:36:35,440 --> 00:36:36,980 And 30 expeditions or so. 646 00:36:36,980 --> 00:36:37,730 Yeah. 647 00:36:37,730 --> 00:36:39,440 It's awesome. 648 00:36:39,440 --> 00:36:42,110 You get all this gear, you get all these toys, 649 00:36:42,110 --> 00:36:47,860 and headphones and kinda show up here and you just sit here. 650 00:36:47,860 --> 00:36:48,650 Yeah and fester. 651 00:36:48,650 --> 00:36:53,600 And what you do for 68 days is come up with a list of excuses. 652 00:36:53,600 --> 00:36:55,600 Why you didn't climb. 653 00:36:55,600 --> 00:36:56,310 ♪ 654 00:36:56,310 --> 00:37:00,230 My first expedition at K2 was in 2000 655 00:37:00,230 --> 00:37:02,230 with a couple of good friends of mine. 656 00:37:02,230 --> 00:37:05,600 It was just one of those things, totally perfect summit day. 657 00:37:05,600 --> 00:37:06,600 Leave the Shoulder, 658 00:37:06,600 --> 00:37:09,600 make very quick time up to the Bottleneck. 659 00:37:09,600 --> 00:37:14,520 We're passed at that point by a group of people on oxygen. 660 00:37:14,520 --> 00:37:17,650 I come across Mohammed Ali slumped in the snow. 661 00:37:17,650 --> 00:37:21,610 He's a well-respected high-altitude porter. 662 00:37:21,610 --> 00:37:24,400 He'd been working for the team that passed us. 663 00:37:24,400 --> 00:37:25,600 I assessed that he'd had a stroke 664 00:37:25,600 --> 00:37:29,650 and the immediate decision was to try and get him down. 665 00:37:29,650 --> 00:37:34,610 I made it to about 8,450 meters. 666 00:37:34,610 --> 00:37:35,900 I can see the summit. 667 00:37:35,900 --> 00:37:38,190 The summit slopes were in front of me. 668 00:37:38,190 --> 00:37:41,360 And I, at that point, realized 669 00:37:41,360 --> 00:37:42,110 I could be on the summit 670 00:37:42,110 --> 00:37:44,650 in an hour and a half or so. 671 00:37:44,650 --> 00:37:48,600 But the greater challenge was to get this guy down. 672 00:37:48,600 --> 00:37:52,600 ♪ 673 00:37:52,600 --> 00:37:54,400 In 2005 I came back. 674 00:37:54,400 --> 00:37:58,270 We went back to the Abruzzi to acclimatize, 675 00:37:58,270 --> 00:38:00,940 managed to go to the Shoulder. 676 00:38:00,940 --> 00:38:03,600 And my climbing partner and I 677 00:38:03,600 --> 00:38:07,600 went directly up the south face right at The Magic Line. 678 00:38:07,600 --> 00:38:09,980 Unfortunately couldn't continue to the summit. 679 00:38:09,980 --> 00:38:12,600 Winds were about 100 kilometers an hour 680 00:38:12,600 --> 00:38:14,400 and had to repeat the route. 681 00:38:14,400 --> 00:38:16,230 Coming back down through the ice fall, 682 00:38:16,230 --> 00:38:20,190 which is a very, very scary place to be. 683 00:38:20,190 --> 00:38:22,110 Definitely not meant for humans. 684 00:38:22,110 --> 00:38:23,600 ♪ 685 00:38:23,600 --> 00:38:25,270 In 2007 I came back. 686 00:38:25,270 --> 00:38:29,230 We switched to the Cesen Route to acclimatize. 687 00:38:29,230 --> 00:38:31,400 Once again to the Shoulder. 688 00:38:31,400 --> 00:38:35,230 The idea was, my same partner and I, 689 00:38:35,230 --> 00:38:38,650 finish off the new route on the south face. 690 00:38:38,650 --> 00:38:41,020 The weather never came. 691 00:38:41,020 --> 00:38:42,770 In 2007, it was very special 692 00:38:42,770 --> 00:38:46,360 because we had the idea to do a nonstop drive. 693 00:38:46,360 --> 00:38:48,900 From base camp here on K2 694 00:38:48,900 --> 00:38:51,610 up to the Bottleneck 695 00:38:51,610 --> 00:38:53,900 and back down in 36 hours. 696 00:38:53,900 --> 00:38:55,310 We felt very strong 697 00:38:55,310 --> 00:38:58,060 and the first 15, 20 hours, 698 00:38:58,060 --> 00:39:01,480 we could really move quite quickly. 699 00:39:01,480 --> 00:39:04,940 Really one of the better days in the high mountains 700 00:39:04,940 --> 00:39:06,060 that I've ever had. 701 00:39:06,060 --> 00:39:07,600 Really, really fun. 702 00:39:07,600 --> 00:39:08,360 Great teamwork. 703 00:39:08,360 --> 00:39:12,110 Because we had only one and half days of good weather, 704 00:39:12,110 --> 00:39:16,190 we had to accept that we cannot manage it up to the top, 705 00:39:16,190 --> 00:39:19,940 and come down before the strong winds would come. 706 00:39:19,940 --> 00:39:26,400 After 39 hours of climbing, we reached again the bottom. 707 00:39:26,400 --> 00:39:28,440 And I'm back here, 2009. 708 00:39:28,440 --> 00:39:30,610 By the end of this summer, embarrassingly, 709 00:39:30,610 --> 00:39:35,020 I would've spent a year of my life on this glacier. 710 00:39:35,020 --> 00:39:38,610 Luckily it's a phenomenally beautiful place. 711 00:39:38,610 --> 00:39:41,600 "We heard a thousand voices from the glacier-- 712 00:39:41,600 --> 00:39:45,610 continuous dripping, murmur of little streams, 713 00:39:45,610 --> 00:39:48,560 the deadened noise of distant torrents, 714 00:39:48,560 --> 00:39:51,980 the rattle of detritus down icy slopes, 715 00:39:51,980 --> 00:39:55,270 the sharp cracks of opening fissures. 716 00:39:55,270 --> 00:40:00,060 Now and then those lesser sounds would be drowned out 717 00:40:00,060 --> 00:40:03,650 by the roar of an avalanche. 718 00:40:03,650 --> 00:40:07,690 I know no other mountain which has such diverse aspects 719 00:40:07,690 --> 00:40:10,940 when seen from its different sides. 720 00:40:10,940 --> 00:40:13,770 The plates showing it from west, 721 00:40:13,770 --> 00:40:16,600 south, east, and north-east 722 00:40:16,600 --> 00:40:19,610 display its extraordinary variety of form, 723 00:40:19,610 --> 00:40:24,610 and show, too, how all its sides are equally fortified 724 00:40:24,610 --> 00:40:26,610 with the most formidable defense 725 00:40:26,610 --> 00:40:30,190 against the attack of the mountain climber." 726 00:40:30,190 --> 00:40:34,980 ♪ 727 00:40:34,980 --> 00:40:38,770 Gotta love summit attempts that start off in snowstorms. 728 00:40:38,770 --> 00:40:41,270 ♪ 729 00:40:41,270 --> 00:40:43,900 (speaking in foreign language) 730 00:40:52,020 --> 00:40:56,360 The forecast for the weekend is not bad, 731 00:40:56,360 --> 00:40:59,400 and, uh, let's see. 732 00:40:59,400 --> 00:41:06,060 ♪ 733 00:41:06,060 --> 00:41:09,400 I was, from the very beginning, 734 00:41:09,400 --> 00:41:12,440 fascinated from this route 735 00:41:12,440 --> 00:41:15,020 to the bottom of the Cesen Route, 736 00:41:15,020 --> 00:41:18,600 only half an hour and you start climbing, 737 00:41:18,600 --> 00:41:20,600 and it's a very direct, 738 00:41:20,600 --> 00:41:25,650 very clear and beautiful line up to the Shoulder. 739 00:41:25,650 --> 00:41:26,900 ♪ 740 00:41:45,600 --> 00:41:48,940 Another beautiful day climbing K2. 741 00:41:51,440 --> 00:41:54,600 What do you think, David? 742 00:41:54,600 --> 00:41:56,020 I mean... 743 00:41:57,940 --> 00:42:07,020 ♪ 744 00:42:07,020 --> 00:42:10,650 (speaking in foreign language) 745 00:42:25,690 --> 00:42:28,020 ♪ 746 00:42:28,020 --> 00:42:30,980 Good rest day, Fabrizio? 747 00:42:32,600 --> 00:42:49,770 ♪ 748 00:42:54,860 --> 00:42:57,440 ♪ 749 00:43:04,810 --> 00:43:08,600 ♪ 750 00:43:11,600 --> 00:43:13,980 ♪ 751 00:43:13,980 --> 00:43:16,520 (wind howling) 752 00:43:41,770 --> 00:43:44,690 Almost over. 753 00:43:44,690 --> 00:44:09,860 ♪ 754 00:44:11,400 --> 00:44:15,600 ♪ 755 00:44:20,440 --> 00:44:48,480 ♪ 756 00:44:50,600 --> 00:44:56,600 ♪ 757 00:44:56,600 --> 00:44:58,600 Camp 4 on the Shoulder, 758 00:44:58,600 --> 00:45:00,400 just about 8,000 meters, 759 00:45:00,400 --> 00:45:05,150 is a massive plateau the size of a football field. 760 00:45:05,150 --> 00:45:06,650 It's not so steep. 761 00:45:06,650 --> 00:45:07,810 It's about 15 degrees, 762 00:45:07,810 --> 00:45:10,480 so it's pretty easy to put tents in there. 763 00:45:10,480 --> 00:45:13,270 Unfortunately, it's extremely windy. 764 00:45:13,270 --> 00:45:17,360 Chris to Fabrizio, do you copy, over? 765 00:45:20,940 --> 00:45:23,600 He sounds so knackered, eh? 766 00:45:23,600 --> 00:45:24,360 Never heard him sound so-- 767 00:45:24,360 --> 00:45:26,730 I've never even heard him sound tired before. 768 00:45:26,730 --> 00:45:30,310 You guys gonna go for the summit tonight, over? 769 00:45:51,020 --> 00:45:53,230 ♪ 770 00:45:53,230 --> 00:45:54,690 Camp 4 out. 771 00:45:54,690 --> 00:46:03,600 ♪ 772 00:46:24,360 --> 00:46:26,600 Really is a spectacular view. 773 00:46:26,600 --> 00:46:29,190 You see the Gasherbrums on the left. 774 00:46:29,190 --> 00:46:31,600 Broad Peak, panning to the right, 775 00:46:31,600 --> 00:46:35,110 Chogolisa. 776 00:46:35,110 --> 00:46:38,520 Concordia down below. 777 00:46:38,520 --> 00:46:43,860 Masherbrum, McLeod right in front of it. 778 00:46:43,860 --> 00:46:46,110 And the summit of K2, 779 00:46:46,110 --> 00:46:50,020 just in the clouds. 780 00:46:50,020 --> 00:46:51,600 Oh well. 781 00:46:51,600 --> 00:46:53,400 Maybe next week. 782 00:46:53,400 --> 00:46:58,690 ♪ 783 00:46:58,690 --> 00:47:01,020 I had a very strange feeling, 784 00:47:01,020 --> 00:47:04,560 almost fear to climb through the Bottleneck. 785 00:47:04,560 --> 00:47:08,480 The thick ice Serac very fragile 786 00:47:08,480 --> 00:47:13,190 and we had in our mind the bad accident from 2008. 787 00:47:13,190 --> 00:47:16,110 ♪ 788 00:47:16,110 --> 00:47:19,860 We tried to climb through the rocky part on the left side, 789 00:47:19,860 --> 00:47:24,360 but we had to accept that it was impossible 790 00:47:24,360 --> 00:47:29,270 for us to climb the very loose rock. 791 00:47:29,270 --> 00:47:32,860 The afternoon at 3:00, 792 00:47:32,860 --> 00:47:36,310 we had to decide to turn back. 793 00:47:36,310 --> 00:47:48,520 ♪ 794 00:47:48,520 --> 00:47:51,770 "We had a perfectly clear and calm sunset. 795 00:47:51,770 --> 00:47:55,980 The lofty snows of K2 were tinged with yellow. 796 00:47:55,980 --> 00:47:59,770 The most delicate wisp of rose-colored cloud 797 00:47:59,770 --> 00:48:02,150 barely hid the topmost peak, 798 00:48:02,150 --> 00:48:04,600 and a triple shadow flung itself 799 00:48:04,600 --> 00:48:06,230 all across the mighty wall, 800 00:48:06,230 --> 00:48:09,730 growing more and more distinct. 801 00:48:09,730 --> 00:48:12,480 The moon, not yet in sight, 802 00:48:12,480 --> 00:48:13,900 was projecting upon K2 803 00:48:13,900 --> 00:48:16,860 the giant profile of Broad Peak, 804 00:48:16,860 --> 00:48:19,310 while the northern face of the latter 805 00:48:19,310 --> 00:48:22,600 still diffused a tranquil white light 806 00:48:22,600 --> 00:48:25,440 from its snowy surface. 807 00:48:25,440 --> 00:48:27,190 Twilight was always followed 808 00:48:27,190 --> 00:48:29,730 by severe and increasing cold. 809 00:48:29,730 --> 00:48:33,440 Profound silence would brood over the valley, 810 00:48:33,440 --> 00:48:35,610 even weighing down our spirits 811 00:48:35,610 --> 00:48:39,230 with indefinable heaviness. 812 00:48:39,230 --> 00:48:41,980 There can be no other place in the world 813 00:48:41,980 --> 00:48:46,480 where man feels himself so alone, so isolated, 814 00:48:46,480 --> 00:48:49,150 so completely ignored by Nature, 815 00:48:49,150 --> 00:48:53,360 so incapable of entering into communion with her. 816 00:48:53,360 --> 00:48:54,440 The simple fact is that 817 00:48:54,440 --> 00:48:57,600 these are not mountains like other mountains, 818 00:48:57,600 --> 00:48:59,600 and one cannot look at them 819 00:48:59,600 --> 00:49:02,230 without disquiet and foreboding." 820 00:49:02,230 --> 00:49:04,400 ♪ 821 00:49:04,400 --> 00:49:06,730 I spent a lot of time in high-altitude. 822 00:49:06,730 --> 00:49:07,770 I know how my body does. 823 00:49:07,770 --> 00:49:10,310 I know when I'm pushing too hard. 824 00:49:10,310 --> 00:49:12,600 The morning that they left for the summit, 825 00:49:12,600 --> 00:49:15,560 I knew that it wasn't possible for me. 826 00:49:15,560 --> 00:49:16,730 I could get down just fine, 827 00:49:16,730 --> 00:49:20,190 but I didn't know if I could go up and get down fine. 828 00:49:20,190 --> 00:49:24,360 Of course, we always have to keep in our mind 829 00:49:24,360 --> 00:49:26,110 that we have to come back safely. 830 00:49:26,110 --> 00:49:29,600 This is the highest priority, of course. 831 00:49:29,600 --> 00:49:34,150 And just to feel how far I can go 832 00:49:34,150 --> 00:49:35,600 when I have to withdraw, 833 00:49:35,600 --> 00:49:36,900 this is quite difficult. 834 00:49:36,900 --> 00:49:39,360 These 8,000 meter peaks, they-- 835 00:49:39,360 --> 00:49:41,150 They're such a jump 836 00:49:41,150 --> 00:49:43,480 in just physical challenge 837 00:49:43,480 --> 00:49:45,360 and the demands on the human body. 838 00:49:45,360 --> 00:49:48,230 A lot of people really can't cope with them. 839 00:49:48,230 --> 00:49:51,610 I think when you're quite new to this game, 840 00:49:51,610 --> 00:49:53,600 you get so excited when you're, 841 00:49:53,600 --> 00:49:57,600 you know, 600 or 700 meters away from the summit 842 00:49:57,600 --> 00:49:58,650 of an 8,000 meter peak 843 00:49:58,650 --> 00:50:02,400 that regardless of how your toes feel 844 00:50:02,400 --> 00:50:04,110 or your fingers, the moment comes 845 00:50:04,110 --> 00:50:07,600 and if other people are gonna go to the summit, 846 00:50:07,600 --> 00:50:08,860 you don't wanna turn around 847 00:50:08,860 --> 00:50:10,600 and have to go back to your office, 848 00:50:10,600 --> 00:50:13,230 or your wife, or your friends and colleagues, 849 00:50:13,230 --> 00:50:16,270 and say, "Oh yeah, I was unable to." 850 00:50:16,270 --> 00:50:18,520 You come to appreciate that success 851 00:50:18,520 --> 00:50:21,270 is not about standing on the summit. 852 00:50:21,270 --> 00:50:22,900 Success is about coming back 853 00:50:22,900 --> 00:50:25,360 with all your fingers and toes intact, 854 00:50:25,360 --> 00:50:27,560 with all your team together, 855 00:50:27,560 --> 00:50:31,730 and maybe with some good photos and some good stories. 856 00:50:31,730 --> 00:50:34,310 A summit is merely a bonus. 857 00:50:34,310 --> 00:50:38,940 ♪ 858 00:50:38,940 --> 00:50:42,560 It's a funny time in high-altitude climbing 859 00:50:42,560 --> 00:50:44,690 history, really, there's so many people 860 00:50:44,690 --> 00:50:48,650 that have collected ten or more Eight-Thousanders 861 00:50:48,650 --> 00:50:51,190 that are lookin' to complete all 14. 862 00:50:51,190 --> 00:50:54,940 The interesting thing is, we have a bunch of women now 863 00:50:54,940 --> 00:50:55,650 that are about to finish, 864 00:50:55,650 --> 00:50:59,230 Gerlinde certainly being the strongest. 865 00:50:59,230 --> 00:51:03,610 Gerlinde's out front, breaking trail, leading pitches, 866 00:51:03,610 --> 00:51:05,600 fixing lines, if need be. 867 00:51:05,600 --> 00:51:09,020 To climb without supplemental oxygen 868 00:51:09,020 --> 00:51:10,730 is very important for me. 869 00:51:10,730 --> 00:51:13,190 If you use supplemental oxygen 870 00:51:13,190 --> 00:51:16,360 at around 8,000 meters, it's like you climbed 871 00:51:16,360 --> 00:51:18,440 only six, six and a half thousand meters, 872 00:51:18,440 --> 00:51:19,650 and it's a big, big difference. 873 00:51:19,650 --> 00:51:24,560 I really want to climb with my own energy. 874 00:51:24,560 --> 00:51:28,190 (speaking in foreign language) 875 00:51:30,440 --> 00:51:31,860 This kind of style just isn't being done 876 00:51:31,860 --> 00:51:33,900 by many of the other women that have collected 877 00:51:33,900 --> 00:51:36,110 a high number of the Eight-Thousanders. 878 00:51:36,110 --> 00:51:37,360 I think I'll be really disappointed 879 00:51:37,360 --> 00:51:39,940 if somehow Gerlinde isn't the first. 880 00:51:39,940 --> 00:51:43,150 I never thought about if I'm the first, second, 881 00:51:43,150 --> 00:51:46,770 the third, or fourth woman who reached the top 882 00:51:46,770 --> 00:51:49,230 of all 14 eight-thousand-meter peaks. 883 00:51:49,230 --> 00:51:53,560 For me, it was always important to do in my own style, 884 00:51:53,560 --> 00:51:56,480 without supplemental oxygen and without help 885 00:51:56,480 --> 00:51:58,860 of high-altitude porters. 886 00:51:58,860 --> 00:52:02,020 Lemme just give you a little quick, brief update here 887 00:52:02,020 --> 00:52:04,600 from K2 base camp. 888 00:52:04,600 --> 00:52:09,600 My sources in Prague, Switzerland, Tokyo, 889 00:52:09,600 --> 00:52:14,020 Hong Kong, and Canmore have all confirmed 890 00:52:14,020 --> 00:52:17,600 that Tuesday, the fourth of August, 2009, 891 00:52:17,600 --> 00:52:20,190 is the best summit day for this group. 892 00:52:20,190 --> 00:52:24,480 The weather on K2 is really the determining factor 893 00:52:24,480 --> 00:52:27,150 between utter failure and success. 894 00:52:27,150 --> 00:52:29,020 (speaking foreign language) 895 00:52:29,020 --> 00:52:31,310 So when the weather is declared, you know, 896 00:52:31,310 --> 00:52:32,600 good enough for a summit day, 897 00:52:32,600 --> 00:52:36,600 you take enough supplies for maybe four or five days, 898 00:52:36,600 --> 00:52:41,650 and you move up to Camp 1, Camp 2, Camp 3, 899 00:52:41,650 --> 00:52:43,900 and then eventually, up to your high camp-- 900 00:52:43,900 --> 00:52:46,110 on K2, it's Camp 4. 901 00:52:46,110 --> 00:52:48,600 And, you know, these are long days. 902 00:52:48,600 --> 00:52:52,480 Get it in your head, start to mentally prepare. 903 00:52:52,480 --> 00:52:54,400 "I'm gonna go fast. 904 00:52:54,400 --> 00:52:56,900 When it's my-- when I'm second in line, 905 00:52:56,900 --> 00:52:59,860 I am gonna go, I'm gonna put my head down, 906 00:52:59,860 --> 00:53:02,440 I am gonna go, I'm gonna get him that rope, 907 00:53:02,440 --> 00:53:04,270 because it's gonna take me a long time." 908 00:53:04,270 --> 00:53:08,520 When it finally got 'round to our final summit attempt, 909 00:53:08,520 --> 00:53:11,560 I was filled with a mixture of anticipation, 910 00:53:11,560 --> 00:53:13,600 but also, you know, quite daunted 911 00:53:13,600 --> 00:53:16,600 by what the next few days would hold. 912 00:53:16,600 --> 00:53:20,400 Chris, what's your biggest fear in life? 913 00:53:20,400 --> 00:53:21,770 My biggest fear in life. 914 00:53:21,770 --> 00:53:23,610 'Cause I think I know what it is. 915 00:53:23,610 --> 00:53:25,610 -Uh, being hungry? -No. 916 00:53:25,610 --> 00:53:29,560 Your biggest fear in life... 917 00:53:29,560 --> 00:53:31,600 -is vampires. -Vampires! 918 00:53:31,600 --> 00:53:33,020 It's actually in string form, I'm-- 919 00:53:33,020 --> 00:53:34,600 It's just gonna go around your neck? 920 00:53:34,600 --> 00:53:37,150 Yeah, it's for summit day. 921 00:53:37,150 --> 00:53:39,440 "The Duke decided to make the attempt 922 00:53:39,440 --> 00:53:42,270 on the southern ridge of the mountain. 923 00:53:42,270 --> 00:53:46,190 It is certainly steeper, but on the other hand, 924 00:53:46,190 --> 00:53:48,230 it has certain advantages. 925 00:53:48,230 --> 00:53:51,610 The slope faced full south and got the sun 926 00:53:51,610 --> 00:53:53,060 from early in the morning. 927 00:53:53,060 --> 00:53:56,310 This is a consideration of the greatest importance 928 00:53:56,310 --> 00:53:58,730 in ascents above 24,000 feet, 929 00:53:58,730 --> 00:54:02,900 as the intense cold can prove not only a difficulty 930 00:54:02,900 --> 00:54:06,560 but a great danger to the explorer. 931 00:54:06,560 --> 00:54:09,480 The Duke was accompanied by three guides. 932 00:54:09,480 --> 00:54:11,980 He crossed the front of the glacier that comes down 933 00:54:11,980 --> 00:54:14,520 from the southern wall of K2 and went up 934 00:54:14,520 --> 00:54:18,400 the Godwin-Austen, to the foot of the southern ridge. 935 00:54:18,400 --> 00:54:23,400 As we approached it, the wall appeared to grow less steep. 936 00:54:23,400 --> 00:54:24,520 On the other hand, 937 00:54:24,520 --> 00:54:27,190 the obstacles became more evident. 938 00:54:27,190 --> 00:54:29,440 The live ice of the gullies, 939 00:54:29,440 --> 00:54:32,270 dominated by overhanging seracs, 940 00:54:32,270 --> 00:54:34,940 the gleam of verglas on the rocks, 941 00:54:34,940 --> 00:54:38,060 the sheer precipices showing everywhere 942 00:54:38,060 --> 00:54:40,600 on the face of the wall. 943 00:54:40,600 --> 00:54:42,520 The mountains looked sinister. 944 00:54:42,520 --> 00:54:45,110 We bid adieu to our leader with good wishes, 945 00:54:45,110 --> 00:54:48,600 which did not succeed in disguising from ourselves 946 00:54:48,600 --> 00:54:51,730 the insecurity we felt as to the outcome 947 00:54:51,730 --> 00:54:53,980 of this bold undertaking." 948 00:54:53,980 --> 00:54:57,600 The statistics on K2 play with you, emotionally. 949 00:54:57,600 --> 00:55:02,270 It's, it's an interesting roller coaster to go through. 950 00:55:02,270 --> 00:55:06,610 Been through a lot of these summit pushes here. 951 00:55:08,150 --> 00:55:11,020 I hope we got this one well-dialed. 952 00:55:11,020 --> 00:55:14,020 When we came down to the base camp, 953 00:55:14,020 --> 00:55:19,480 David told me that he will finish the expedition. 954 00:55:19,480 --> 00:55:21,150 He don't want another attempt, 955 00:55:21,150 --> 00:55:25,110 and it was quite difficult to decide to continue climbing, 956 00:55:25,110 --> 00:55:27,600 but there was still Fabrizio's team, 957 00:55:27,600 --> 00:55:30,520 and so we had another try. 958 00:55:30,520 --> 00:55:34,150 (speaking in foreign language) 959 00:55:43,270 --> 00:55:45,400 The night before we set off for the summit, 960 00:55:45,400 --> 00:55:48,980 you feel a bit like sort of soldiers on the eve of battle, 961 00:55:48,980 --> 00:55:52,520 huddled around their fires, hoping that you had 962 00:55:52,520 --> 00:55:56,600 the training, the experience, that the weather would hold, 963 00:55:56,600 --> 00:55:59,480 that the mountain would look kindly upon you, 964 00:55:59,480 --> 00:56:03,600 and that ultimately, Lady Luck was on your side. 965 00:56:03,600 --> 00:56:18,860 ♪ 966 00:56:18,860 --> 00:56:21,810 See that fucking big avalanche? 967 00:56:21,810 --> 00:56:24,310 Luckily, we're just gonna get a dusting. 968 00:56:24,310 --> 00:56:28,940 Get ready to get your lungs frozen. 969 00:56:36,560 --> 00:56:37,480 Whoo! 970 00:56:37,480 --> 00:56:39,810 Middle of a snowstorm. 971 00:56:39,810 --> 00:56:41,190 That was quite cool. 972 00:56:41,190 --> 00:56:43,440 I'm glad that we were that far away from it, 973 00:56:43,440 --> 00:56:46,980 and not right in it, that woulda been fucking scary. 974 00:56:46,980 --> 00:56:49,770 Ron, you okay? 975 00:56:49,770 --> 00:56:50,480 Yeah! 976 00:56:50,480 --> 00:56:54,440 Is everyone else okay? 977 00:56:54,440 --> 00:56:56,400 (inaudible) 978 00:56:56,400 --> 00:56:57,860 So the wind's picking up a little bit, 979 00:56:57,860 --> 00:56:59,810 we're huddled in our little tent. 980 00:56:59,810 --> 00:57:02,600 Well, it will be warm when the sun comes out. 981 00:57:02,600 --> 00:57:04,600 We're just gonna sort of overnight here. 982 00:57:04,600 --> 00:57:06,600 Tomorrow morning, push up to Camp 3, 983 00:57:06,600 --> 00:57:09,310 hope to spend the night there, insha'Allah, 984 00:57:09,310 --> 00:57:12,440 and see what we can achieve. 985 00:57:12,440 --> 00:57:15,940 "They climbed for a short distance on hard snow, 986 00:57:15,940 --> 00:57:19,230 then on bare ice, sticking to the left side 987 00:57:19,230 --> 00:57:21,980 in order to utilize the rocky projections 988 00:57:21,980 --> 00:57:25,600 on which they fixed more than 100 yards of rope 989 00:57:25,600 --> 00:57:29,650 for help to those coming after, with the loads. 990 00:57:29,650 --> 00:57:32,650 The peak itself, from the Shoulder up, 991 00:57:32,650 --> 00:57:35,860 looked inaccessible from where we were. 992 00:57:35,860 --> 00:57:38,230 But even if it proved quite impossible 993 00:57:38,230 --> 00:57:41,600 on nearer view, the conquest of the Shoulder 994 00:57:41,600 --> 00:57:46,600 was in itself an undertaking amply worthwhile." 995 00:57:47,900 --> 00:57:50,480 (wind blowing) 996 00:57:50,480 --> 00:57:53,110 ♪ 997 00:57:53,110 --> 00:57:55,600 Once we got beyond the rock buttresses, 998 00:57:55,600 --> 00:57:57,600 we had this long snow Shoulder, 999 00:57:57,600 --> 00:58:02,520 which led onto the Banana Ridge and then up towards Camp 3. 1000 00:58:02,520 --> 00:58:11,600 ♪ 1001 00:58:11,600 --> 00:58:13,690 (labored breathing) 1002 00:58:13,690 --> 00:58:16,650 Reaching Camp 3 and setting up the tent there, 1003 00:58:16,650 --> 00:58:19,860 the three of us climbed into the tent 1004 00:58:19,860 --> 00:58:23,020 and spent a few hours trying to melt 1005 00:58:23,020 --> 00:58:25,860 as much snow as possible to make some food 1006 00:58:25,860 --> 00:58:27,020 and some drink. 1007 00:58:27,020 --> 00:58:28,810 The excitement and the apprehension 1008 00:58:28,810 --> 00:58:31,730 of what the next 24 or 36 hours would hold 1009 00:58:31,730 --> 00:58:34,650 meant that we had a pretty sleepless night. 1010 00:58:34,650 --> 00:58:37,480 ♪ 1011 00:58:47,600 --> 00:58:48,980 ♪ 1012 00:58:48,980 --> 00:58:50,730 As we got up early the next morning, 1013 00:58:50,730 --> 00:58:51,900 it was bitterly cold. 1014 00:58:51,900 --> 00:58:53,600 Struggling to get into our down suits, 1015 00:58:53,600 --> 00:58:55,730 struggling to get into all of our equipment, 1016 00:58:55,730 --> 00:58:59,310 to collapse the tents and setting off onwards 1017 00:58:59,310 --> 00:59:01,770 to Camp 4, on the Shoulder. 1018 00:59:01,770 --> 00:59:03,860 Of course, as we got higher and higher, 1019 00:59:03,860 --> 00:59:05,730 the climbing got steeper and steeper, 1020 00:59:05,730 --> 00:59:09,600 and with the altitude, it got tougher and tougher. 1021 00:59:09,600 --> 00:59:12,860 Every step you took, it felt like 1022 00:59:12,860 --> 00:59:14,440 it was gonna be my last. 1023 00:59:14,440 --> 00:59:16,940 My legs were burning, my lungs were screaming, 1024 00:59:16,940 --> 00:59:19,600 trying to draw in what little oxygen there was in the air, 1025 00:59:19,600 --> 00:59:23,520 and my heart was pounding so hard, I thought it was 1026 00:59:23,520 --> 00:59:25,230 about to burst out of my chest. 1027 00:59:25,230 --> 00:59:26,520 A little voice in the back of my head 1028 00:59:26,520 --> 00:59:31,020 was going, "Jake, what on Earth are you doing to yourself? 1029 00:59:31,020 --> 00:59:32,230 Are you completely mad? 1030 00:59:32,230 --> 00:59:32,980 Are you completely bonkers? 1031 00:59:32,980 --> 00:59:35,810 Why are you putting yourself through all this pain 1032 00:59:35,810 --> 00:59:38,520 and this misery, ultimately just to stand 1033 00:59:38,520 --> 00:59:40,230 on a bit of snow and rock and ice 1034 00:59:40,230 --> 00:59:42,060 a little bit higher than lots of other bits 1035 00:59:42,060 --> 00:59:44,600 of snow and rock and ice?" 1036 00:59:44,600 --> 00:59:49,360 It was at this point I made the very difficult decision 1037 00:59:49,360 --> 00:59:52,900 to turn around and abandon my hopes 1038 00:59:52,900 --> 00:59:55,020 of summiting K2. 1039 00:59:55,020 --> 01:00:02,190 ♪ 1040 01:00:02,440 --> 01:00:06,600 "After having reached the height of certainly 20,000 feet, 1041 01:00:06,600 --> 01:00:10,060 they found themselves on a slender crest of rocks 1042 01:00:10,060 --> 01:00:14,060 quite broken and crumbling, so as to give no security 1043 01:00:14,060 --> 01:00:18,150 to the foot, nor safe hold for the hands. 1044 01:00:18,150 --> 01:00:19,230 ♪ 1045 01:00:19,230 --> 01:00:22,360 On one side went down steeply into the valley 1046 01:00:22,360 --> 01:00:25,060 the couloir by which they had come up. 1047 01:00:25,060 --> 01:00:27,940 On the other, a dizzy steep of ice descended 1048 01:00:27,940 --> 01:00:32,520 to the Godwin-Austen, 3,000 feet and more below. 1049 01:00:32,520 --> 01:00:35,480 ♪ 1050 01:00:35,480 --> 01:00:37,600 They went on for three hours, 1051 01:00:37,600 --> 01:00:39,940 climbing always toward the reddish rock 1052 01:00:39,940 --> 01:00:42,600 where the Duke had hoped to set up camp, 1053 01:00:42,600 --> 01:00:46,020 and never reaching it, though it seemed constantly 1054 01:00:46,020 --> 01:00:49,400 within a few steps of them." 1055 01:00:59,020 --> 01:01:03,310 Finally, after many hours of climbing, 1056 01:01:03,310 --> 01:01:05,520 you come up to the Shoulder. 1057 01:01:05,520 --> 01:01:08,600 It's a very flat place, and then starts 1058 01:01:08,600 --> 01:01:10,310 the beginning of the Bottleneck, 1059 01:01:10,310 --> 01:01:14,940 and there it is again very, very difficult 1060 01:01:14,940 --> 01:01:16,520 and dangerous also. 1061 01:01:16,520 --> 01:01:18,060 When you do make it up to Camp 4, 1062 01:01:18,060 --> 01:01:21,270 you really wanna be there as early in the day as possible. 1063 01:01:21,270 --> 01:01:24,600 And then, you usually start around one or two 1064 01:01:24,600 --> 01:01:25,270 in the morning. 1065 01:01:25,270 --> 01:01:27,940 It's pitch black, it's freezing cold. 1066 01:01:27,940 --> 01:01:30,770 You know, you're a little bit dizzy. 1067 01:01:30,770 --> 01:01:33,520 It's quite daunting. 1068 01:01:33,520 --> 01:01:36,480 Summit day on the expedition is like, 1069 01:01:36,480 --> 01:01:37,600 life compressed. 1070 01:01:37,600 --> 01:01:39,690 You experience so many different emotions 1071 01:01:39,690 --> 01:01:40,650 throughout the day, you know? 1072 01:01:40,650 --> 01:01:42,650 You can wake up feeling absolutely terrible, 1073 01:01:42,650 --> 01:01:45,650 and wanna go home, and then you start walking 1074 01:01:45,650 --> 01:01:48,020 and you look around you, and you just feel 1075 01:01:48,020 --> 01:01:49,730 totally elated and just amazed 1076 01:01:49,730 --> 01:01:52,060 by the beauty that's around you and love it, 1077 01:01:52,060 --> 01:01:54,900 and then you're like, "That's why I'm doing this!" 1078 01:01:54,900 --> 01:02:00,560 ♪ 1079 01:02:00,560 --> 01:02:03,060 Mountains make us feel tiny. 1080 01:02:03,060 --> 01:02:05,600 They're just big, I can move fast in them 1081 01:02:05,600 --> 01:02:08,060 and I still feel tiny. 1082 01:02:08,060 --> 01:02:11,110 ♪ 1083 01:02:11,110 --> 01:02:16,810 You get up here and you get above 7,000 meters and realize 1084 01:02:16,810 --> 01:02:19,770 you're just a tiny little speck. 1085 01:02:19,770 --> 01:02:22,940 ♪ 1086 01:02:22,940 --> 01:02:24,690 When you're at high altitude, 1087 01:02:24,690 --> 01:02:26,110 it's such a bizarre feeling. 1088 01:02:26,110 --> 01:02:31,230 You almost consistently have an out-of-body experience. 1089 01:02:31,230 --> 01:02:33,610 Your heart starts to really beat. 1090 01:02:33,610 --> 01:02:37,310 You can feel it, you can feel how it's laboring. 1091 01:02:37,310 --> 01:02:41,600 Um, and...you know, I got a smile on my face 1092 01:02:41,600 --> 01:02:44,230 because, you know, I know how I do 1093 01:02:44,230 --> 01:02:45,360 in that environment. 1094 01:02:45,360 --> 01:02:49,190 I now crave, or love, that sensation 1095 01:02:49,190 --> 01:02:50,600 of the pounding of my heart. 1096 01:02:50,600 --> 01:02:54,560 I love making my body work that hard. 1097 01:02:54,560 --> 01:02:57,690 When we have established our tent maybe 1098 01:02:57,690 --> 01:03:01,600 at around 6- or 7- or 8,000 meters, 1099 01:03:01,600 --> 01:03:05,810 and maybe there is almost no wind, 1100 01:03:05,810 --> 01:03:10,690 beautiful sunset, in these moments, for me, 1101 01:03:10,690 --> 01:03:14,600 really a lot of energy comes back from the nature. 1102 01:03:14,600 --> 01:03:21,600 And these are the moments which remain in my mind forever. 1103 01:03:21,600 --> 01:03:24,110 ♪ 1104 01:03:24,110 --> 01:03:27,600 I like to say it's a walking meditation. 1105 01:03:27,600 --> 01:03:30,230 It's such a focused activity 1106 01:03:30,230 --> 01:03:34,600 that once you sort of go down that road in life, 1107 01:03:34,600 --> 01:03:36,610 it's very hard to come back from. 1108 01:03:36,610 --> 01:03:39,900 I think I need it, it's who I am. 1109 01:03:39,900 --> 01:03:42,600 ♪ 1110 01:03:42,600 --> 01:03:45,900 If this is in your heart and your mind, 1111 01:03:45,900 --> 01:03:48,110 you cannot say, "Okay, now I've finished, 1112 01:03:48,110 --> 01:03:50,110 because I don't want any more." 1113 01:03:50,110 --> 01:03:55,560 It's inside, and I have to follow this feeling, 1114 01:03:55,560 --> 01:03:58,770 maybe until the end of my life. 1115 01:03:58,770 --> 01:04:04,400 ♪ 1116 01:04:04,400 --> 01:04:08,190 We had an absolutely beautiful, spectacular day. 1117 01:04:08,190 --> 01:04:13,360 The sunrise was perfect. 1118 01:04:55,360 --> 01:04:57,980 No, no news as of yet, but as far as I know, 1119 01:04:57,980 --> 01:05:02,310 she's pushin' the route through the Bottleneck, over. 1120 01:05:02,310 --> 01:05:05,190 (speaking in foreign language) 1121 01:05:05,190 --> 01:05:34,600 ♪ 1122 01:05:34,600 --> 01:05:39,230 We could pass the Bottleneck and reach the height 1123 01:05:39,230 --> 01:05:41,900 at around 8,300 meters again, 1124 01:05:41,900 --> 01:05:45,560 and there, we found a lot, a lot of snow, 1125 01:05:45,560 --> 01:05:47,600 until the waist. 1126 01:05:47,600 --> 01:05:56,600 ♪ 1127 01:05:56,600 --> 01:06:00,270 "The guides finally came to the reluctant conclusion 1128 01:06:00,270 --> 01:06:03,610 that it was useless to proceed further. 1129 01:06:03,610 --> 01:06:06,860 It was hopeless to think of bringing so long 1130 01:06:06,860 --> 01:06:10,600 and formidable an ascent to successful issue, 1131 01:06:10,600 --> 01:06:12,520 when from the very first steps, 1132 01:06:12,520 --> 01:06:14,730 they had met with such difficulties 1133 01:06:14,730 --> 01:06:17,190 as made the climb barely possible 1134 01:06:17,190 --> 01:06:19,560 to guides not hampered by loads. 1135 01:06:19,560 --> 01:06:23,860 After weeks of examination, after hours of contemplation 1136 01:06:23,860 --> 01:06:26,600 and search for the secret of the mountain, 1137 01:06:26,600 --> 01:06:28,730 the Duke was finally obliged to yield 1138 01:06:28,730 --> 01:06:32,690 to the conviction that K2 is not to be climbed." 1139 01:06:32,690 --> 01:06:36,810 Having been up the higher parts of the mountain so many times, 1140 01:06:36,810 --> 01:06:39,610 it became evident to me very quickly, 1141 01:06:39,610 --> 01:06:41,730 it wasn't gonna happen that day. 1142 01:06:41,730 --> 01:06:43,480 We had to decide to turn back, 1143 01:06:43,480 --> 01:06:46,310 and this was also really difficult, 1144 01:06:46,310 --> 01:06:50,440 and in these moments, I really trust my gut feeling, 1145 01:06:50,440 --> 01:06:53,060 and again, very near the summit, 1146 01:06:53,060 --> 01:06:56,940 and we saw, okay, it's impossible. 1147 01:06:56,940 --> 01:06:59,440 In the end, nobody made the summit. 1148 01:06:59,440 --> 01:07:01,940 Fortunately, everyone came down in one piece, 1149 01:07:01,940 --> 01:07:02,600 and all was fine. 1150 01:07:02,600 --> 01:07:04,810 I mean, some of the strongest climbers in the world 1151 01:07:04,810 --> 01:07:07,600 were up there and couldn't, couldn't make that route go. 1152 01:07:07,600 --> 01:07:10,230 That's the way it goes sometimes, you can put in 1153 01:07:10,230 --> 01:07:13,650 very hard pushes, come very close, 1154 01:07:13,650 --> 01:07:16,600 and, uh, it just doesn't happen. 1155 01:07:16,600 --> 01:07:18,020 No big deal. 1156 01:07:18,020 --> 01:07:29,190 ♪ 1157 01:07:29,190 --> 01:07:33,110 "The day ended in a sunset of indescribable beauty. 1158 01:07:33,110 --> 01:07:36,600 The mountain seemed to throw off its hostility 1159 01:07:36,600 --> 01:07:39,980 and become serene once more. 1160 01:07:39,980 --> 01:07:44,600 The pale blue sky became softly tinged with rose. 1161 01:07:44,600 --> 01:07:48,600 One by one, the light left the surrounding heights, 1162 01:07:48,600 --> 01:07:52,150 forsaking last of all the three great summits 1163 01:07:52,150 --> 01:07:53,600 of Broad Peak. 1164 01:07:53,600 --> 01:07:58,600 Finally, the tranquil moonlight and the profound stillness 1165 01:07:58,600 --> 01:08:02,310 and peace reigned over the scene." 1166 01:08:02,310 --> 01:08:15,440 ♪ 1167 01:08:15,440 --> 01:08:21,020 After 2010, I went home and I didn't know 1168 01:08:21,020 --> 01:08:23,110 if I want to come back to K2. 1169 01:08:23,110 --> 01:08:28,610 I felt that I have to get distance to this mountain, 1170 01:08:28,610 --> 01:08:33,940 and thought maybe this mountain does not like me, 1171 01:08:33,940 --> 01:08:34,610 this was in my mind. 1172 01:08:34,610 --> 01:08:39,270 But then one day I felt that I have to go back. 1173 01:08:39,270 --> 01:08:41,730 Climbing friends and also my family told me, 1174 01:08:41,730 --> 01:08:44,860 "You are really crazy, why you go back? 1175 01:08:44,860 --> 01:08:47,230 Why you have to climb this mountain?" 1176 01:08:47,230 --> 01:08:49,860 K2 was always in my mind and in my heart, 1177 01:08:49,860 --> 01:08:53,600 and I think, one day, K2 will accept 1178 01:08:53,600 --> 01:08:56,560 that I can climb to top. 1179 01:08:56,560 --> 01:08:59,730 There are lessons to be learned from every trip, 1180 01:08:59,730 --> 01:09:03,770 from every wall, from every rope length 1181 01:09:03,770 --> 01:09:04,940 that you climb. 1182 01:09:04,940 --> 01:09:09,860 You are constantly changing how you do things, 1183 01:09:09,860 --> 01:09:11,190 how you see things. 1184 01:09:11,190 --> 01:09:13,600 You don't really worry too much about summits. 1185 01:09:13,600 --> 01:09:16,810 You want them, you chase them, 1186 01:09:16,810 --> 01:09:22,230 but you really better enjoy the day-in, day-out activity 1187 01:09:22,230 --> 01:09:23,600 of being there. 1188 01:09:23,600 --> 01:09:26,060 You're ever-present in the moment. 1189 01:09:26,060 --> 01:09:27,940 If it's that one moment you're chasing, 1190 01:09:27,940 --> 01:09:31,690 you're gonna forget about the millions of moments 1191 01:09:31,690 --> 01:09:33,110 that come before. 1192 01:09:33,110 --> 01:09:36,480 Do I want that one moment? Of course. 1193 01:09:36,480 --> 01:09:40,650 Success is fulfilling the dream. 1194 01:09:40,650 --> 01:09:41,980 Chasing it. 1195 01:09:41,980 --> 01:09:43,730 Sometimes, you dream too big, 1196 01:09:43,730 --> 01:09:46,600 sometimes, you don't dream big enough, 1197 01:09:46,600 --> 01:09:50,600 and sometimes, you dream just right. 1198 01:09:50,600 --> 01:09:55,060 ♪ 1199 01:09:55,060 --> 01:09:59,360 After 2010, I decided it was very important 1200 01:09:59,360 --> 01:10:01,150 not to try again Bottleneck. 1201 01:10:01,150 --> 01:10:04,600 For me to avoid this part of the mountain 1202 01:10:04,600 --> 01:10:10,270 and not to come back to the south side of K2. 1203 01:10:10,270 --> 01:10:12,560 On the north side of K2, 1204 01:10:12,560 --> 01:10:16,110 we found complete different conditions. 1205 01:10:16,110 --> 01:10:19,770 It was like another mountain, but it was still K2. 1206 01:10:19,770 --> 01:10:23,860 I could really identify with this side, 1207 01:10:23,860 --> 01:10:27,770 it was always a good and warm feeling. 1208 01:10:27,770 --> 01:10:30,980 ♪ 1209 01:10:30,980 --> 01:10:33,400 Finally, at 6 p.m. in the evening, 1210 01:10:33,400 --> 01:10:37,770 we could do the last steps to the highest point of K2, 1211 01:10:37,770 --> 01:10:42,060 and this is very difficult to explain, 1212 01:10:42,060 --> 01:10:46,600 what was inside my heart, my mind. 1213 01:10:46,600 --> 01:10:52,900 There were so many strong emotions, 1214 01:10:52,900 --> 01:10:57,810 all the very beautiful but also the very sad moments 1215 01:10:57,810 --> 01:11:03,060 which I had on K2 were very present in this moment. 1216 01:11:03,060 --> 01:11:10,860 We had a very beautiful evening, the sunset was just... 1217 01:11:10,860 --> 01:11:16,810 so intense, and it was overwhelming. 1218 01:11:16,810 --> 01:14:32,360 ♪ 86841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.