All language subtitles for Journey.To.The.South.Pacific.2013.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,792 --> 00:00:42,960 - West Papua. 2 00:00:44,336 --> 00:00:47,339 Nowhere else does the sea pulse with so much life. 3 00:03:47,728 --> 00:03:49,271 - In West Papua, 4 00:03:49,312 --> 00:03:52,274 a unique boat visits many islands, 5 00:03:52,315 --> 00:03:54,276 bringing something wonderful to each. 6 00:04:36,067 --> 00:04:38,361 The Kalabia is a floating school, 7 00:04:38,403 --> 00:04:41,406 where children of the islands learn about the reefs 8 00:04:41,448 --> 00:04:42,449 they all depend on. 9 00:04:49,498 --> 00:04:53,001 A 13-year-old boy, Jawi, has been chosen 10 00:04:53,043 --> 00:04:54,753 to spend the summer on this boat. 11 00:04:57,088 --> 00:04:59,591 - Tomorrow we'll start classes on the Kalabia. 12 00:05:00,967 --> 00:05:02,469 But today we sing. 13 00:05:11,019 --> 00:05:12,395 - Jawi, welcome back. 14 00:05:12,437 --> 00:05:16,358 - My uncle Menas is a teacher on the Kalabia. 15 00:05:16,399 --> 00:05:20,445 - Everywhere we go, the children get so excited. 16 00:05:20,487 --> 00:05:24,533 We use songs and games to teach students about the oceans. 17 00:05:34,334 --> 00:05:37,379 - My dad brings the old days back to life. 18 00:05:37,420 --> 00:05:38,296 He makes it fun. 19 00:05:44,511 --> 00:05:47,472 When he runs out of paint he uses toothpaste. 20 00:05:50,475 --> 00:05:52,185 - Jawi's father died when he was two, 21 00:05:52,227 --> 00:05:53,395 so we took him in. 22 00:05:54,813 --> 00:05:57,440 He's a foster child, but I love him like my own. 23 00:05:59,067 --> 00:06:00,819 I teach him about our heritage. 24 00:06:10,412 --> 00:06:13,206 The past seems strange to kids like me. 25 00:06:16,251 --> 00:06:19,379 But my dad says there's wisdom in the old ways. 26 00:06:31,182 --> 00:06:33,894 - In our village we all depend on each other. 27 00:06:35,687 --> 00:06:36,897 We belong together. 28 00:06:38,273 --> 00:06:39,649 Just like these villagers. 29 00:06:50,285 --> 00:06:52,996 - Jawi's uncle Menas takes the Kalabia students 30 00:06:53,038 --> 00:06:54,039 on field trips. 31 00:06:55,248 --> 00:06:57,751 He tries to teach these children of the reef 32 00:06:57,792 --> 00:07:00,253 something new about their own back yard. 33 00:07:17,354 --> 00:07:21,566 There's a great diversity of healthy corals here. 34 00:07:21,608 --> 00:07:24,361 But Menas shows the class that the big fish 35 00:07:24,402 --> 00:07:27,364 they depend on for food are almost gone. 36 00:07:34,746 --> 00:07:37,415 - Corals eat tiny plants and animals 37 00:07:37,457 --> 00:07:38,208 called plankton. 38 00:07:43,254 --> 00:07:45,340 They're like an upside-down octopus, 39 00:07:45,382 --> 00:07:47,175 grabbing food as it passes by. 40 00:07:51,805 --> 00:07:53,807 - I love this game. 41 00:07:53,848 --> 00:07:55,934 It shows my friends how corals eat. 42 00:07:59,646 --> 00:08:02,649 They reach out like coral polyps and get peanuts. 43 00:08:03,566 --> 00:08:04,651 Plankton peanuts. 44 00:08:27,424 --> 00:08:29,926 Tomorrow I'll be leaving on a long journey. 45 00:08:33,138 --> 00:08:36,349 But I want one last day with my two best friends. 46 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 We plan our day around the tides and currents 47 00:08:59,414 --> 00:09:01,624 because we can only get through here at low tide, 48 00:09:02,584 --> 00:09:03,501 like right now. 49 00:09:07,672 --> 00:09:10,258 Sometimes this cave fills up with water. 50 00:09:25,607 --> 00:09:27,275 I don't say this to anyone, 51 00:09:29,569 --> 00:09:32,697 but maybe I'm just a little bit afraid to leave home. 52 00:09:37,452 --> 00:09:39,871 I'm the oldest, and kind of the leader. 53 00:09:41,873 --> 00:09:44,584 The youngest is Jacob. 54 00:09:44,626 --> 00:09:45,960 He's not afraid of anything. 55 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 And Gibson? 56 00:09:49,714 --> 00:09:51,674 Everything we do makes him laugh. 57 00:09:54,594 --> 00:09:57,514 Clams and snails live here in the mangroves. 58 00:09:59,182 --> 00:10:00,433 That's what we're after. 59 00:10:12,320 --> 00:10:16,783 We roast the clams and snails inside a bamboo stick. 60 00:10:16,825 --> 00:10:17,575 It's good. 61 00:11:05,999 --> 00:11:08,209 - Fishing keeps us alive, 62 00:11:08,251 --> 00:11:11,629 but the big fish are disappearing fast. 63 00:11:11,671 --> 00:11:15,633 Outsiders are sneaking in and poaching our reefs. 64 00:11:15,675 --> 00:11:17,218 And development is coming. 65 00:11:18,845 --> 00:11:22,098 So Jawi needs to find new ways to protect our reefs. 66 00:11:28,688 --> 00:11:31,357 - I've never been away from home before. 67 00:11:33,526 --> 00:11:35,445 Two months is a long time. 68 00:11:55,924 --> 00:11:57,634 - The Kalabia will take Jawi 69 00:11:57,675 --> 00:11:59,385 to nine islands in West Papua. 70 00:12:02,889 --> 00:12:05,433 This island chain forms a narrow funnel 71 00:12:05,475 --> 00:12:07,810 between the Indian and Pacific Oceans. 72 00:12:11,189 --> 00:12:13,775 Tidal currents sweep back and forth, 73 00:12:13,816 --> 00:12:15,401 bearing a rich source of food. 74 00:12:21,824 --> 00:12:24,744 - In the old days, a boy went on a long voyage 75 00:12:24,786 --> 00:12:25,536 to become a man. 76 00:12:27,455 --> 00:12:31,584 I hope this trip will teach Jawi to think for himself. 77 00:12:39,759 --> 00:12:42,720 Poachers once used the Kalabia to fish illegally. 78 00:12:44,138 --> 00:12:45,848 It was impounded and repainted, 79 00:12:46,933 --> 00:12:48,559 and now helps young islanders 80 00:12:48,601 --> 00:12:50,895 understand how to care for their reefs. 81 00:12:57,110 --> 00:12:59,904 - My dad says, dive every reef, 82 00:12:59,946 --> 00:13:01,823 because each one is different. 83 00:13:12,041 --> 00:13:13,751 A seahorse. 84 00:13:13,793 --> 00:13:14,752 My first. 85 00:13:20,425 --> 00:13:22,010 - The last time I dove this reef 86 00:13:22,051 --> 00:13:23,052 there were more fish. 87 00:13:27,682 --> 00:13:33,146 In all the oceans the number of big fish has dropped 90%. 88 00:13:33,521 --> 00:13:35,815 And it's almost as bad for sea turtles. 89 00:13:39,485 --> 00:13:41,237 So we were lucky to see one. 90 00:13:49,454 --> 00:13:51,247 - Like any village, 91 00:13:51,289 --> 00:13:53,958 a coral reef has its fair share of characters. 92 00:13:56,377 --> 00:14:00,006 This hawksbill turtle is just passing through 93 00:14:00,048 --> 00:14:03,009 on her way to the island of Kalimantan, 94 00:14:03,051 --> 00:14:04,385 a thousand miles away. 95 00:14:10,933 --> 00:14:12,977 All her life she remains a nomad. 96 00:14:15,563 --> 00:14:18,399 A hungry nomad, who avoids crowds. 97 00:14:25,406 --> 00:14:28,284 Certain other characters, like the lined sweetlips, 98 00:14:29,911 --> 00:14:30,870 prefer company. 99 00:14:47,470 --> 00:14:49,639 Hawksbill turtles have no teeth, 100 00:14:51,015 --> 00:14:51,974 just a horny beak. 101 00:14:54,894 --> 00:14:56,479 But they will eat almost anything. 102 00:14:57,688 --> 00:14:58,398 They never stop. 103 00:15:12,245 --> 00:15:14,997 - Sea turtles are disappearing, 104 00:15:15,039 --> 00:15:19,001 but I told Jawi there are things we can do to save them. 105 00:15:20,420 --> 00:15:22,505 - The scientist on board, 106 00:15:22,547 --> 00:15:25,341 Ferdiel Ballamu, is an expert on sea turtles. 107 00:15:28,970 --> 00:15:32,432 Even though turtles bury their eggs in sand, 108 00:15:32,473 --> 00:15:34,976 wild animals dig them up and eat them. 109 00:15:36,769 --> 00:15:39,480 - Sometimes, the only way 110 00:15:39,522 --> 00:15:40,898 to protect the turtle eggs 111 00:15:40,940 --> 00:15:43,401 is to move them to a safe place. 112 00:15:51,576 --> 00:15:53,995 - The next island, Arborek, 113 00:15:54,036 --> 00:15:56,330 is vulnerable to storms and high tides. 114 00:15:57,957 --> 00:16:02,170 Its highest point is only six feet above sea level. 115 00:16:31,908 --> 00:16:34,160 The people here love their island, 116 00:16:34,202 --> 00:16:35,995 and don't want to live anywhere else. 117 00:16:38,748 --> 00:16:41,167 Mangroves protect beaches from storms. 118 00:16:42,710 --> 00:16:44,670 That's why the Islanders plant saplings. 119 00:16:47,632 --> 00:16:50,218 But even mangroves cannot protect Arborek 120 00:16:50,259 --> 00:16:52,053 against rising sea levels. 121 00:16:54,013 --> 00:16:56,265 - The mangrove roots clean the waters. 122 00:16:57,517 --> 00:16:59,685 Young fish hide here so they can grow. 123 00:17:01,062 --> 00:17:03,105 The more mangroves, the more fish. 124 00:17:12,198 --> 00:17:13,366 - The currents that nourish the mangroves 125 00:17:13,407 --> 00:17:15,701 also attract extraordinary creatures 126 00:17:15,743 --> 00:17:17,411 from many miles around. 127 00:17:45,064 --> 00:17:47,525 Manta rays hang in the currents like gliders 128 00:17:47,567 --> 00:17:50,695 so the cleaner fish can groom them. 129 00:17:54,198 --> 00:17:56,242 The rays get rid of parasites on their skin 130 00:17:57,868 --> 00:18:00,079 and the fish get a tasty snack. 131 00:18:20,099 --> 00:18:24,020 This ray has a big chunk missing, from a shark bite. 132 00:18:24,061 --> 00:18:26,147 She lets her groomers clean the wound. 133 00:18:29,609 --> 00:18:33,613 One helper even nibbles on the manta's eyeball. 134 00:18:44,123 --> 00:18:46,459 In West Papua the rhythm of life 135 00:18:46,500 --> 00:18:48,127 is driven by the currents. 136 00:18:51,339 --> 00:18:53,758 In tight spots between the islands 137 00:18:53,799 --> 00:18:56,052 the sea flows fast, like a river. 138 00:19:02,391 --> 00:19:03,225 And at full moon, 139 00:19:04,769 --> 00:19:06,771 that's when the currents run strongest. 140 00:19:16,947 --> 00:19:21,911 These strong currents turn the seawater into plankton soup. 141 00:19:22,787 --> 00:19:23,663 A real feast for the mantas. 142 00:19:42,056 --> 00:19:45,893 Here, at the convergence of two great oceans, 143 00:19:45,935 --> 00:19:49,730 schools of anchovies grow in size when it's time to spawn. 144 00:19:51,691 --> 00:19:54,068 Attracting hungry predators. 145 00:21:36,378 --> 00:21:40,424 Scientists are mapping the many deep canyons of West Papua, 146 00:21:40,466 --> 00:21:44,136 where upwelling currents carry vast quantities of plankton. 147 00:21:46,222 --> 00:21:47,264 All these nutrients 148 00:21:47,306 --> 00:21:51,185 sustain an amazing diversity of sea life. 149 00:21:51,227 --> 00:21:54,522 Over 500 different kinds of corals 150 00:21:54,563 --> 00:21:57,191 and nearly 2,000 species of fish. 151 00:21:58,359 --> 00:22:00,069 More than anywhere else on earth. 152 00:22:15,209 --> 00:22:17,920 - I'm seeing some animals I've never seen before. 153 00:22:20,548 --> 00:22:21,966 Like an orangutan crab. 154 00:22:23,384 --> 00:22:24,468 It makes me laugh. 155 00:22:31,559 --> 00:22:33,227 The seahorse is tiny. 156 00:22:34,436 --> 00:22:36,480 There's a second seahorse, 157 00:22:36,522 --> 00:22:37,898 which I almost didn't spot. 158 00:22:49,535 --> 00:22:51,036 Not all sharks are dangerous. 159 00:22:52,371 --> 00:22:54,498 The wobbegong shark just wants to hide. 160 00:22:56,375 --> 00:22:59,712 This one's pregnant, and she is as gentle as a puppy. 161 00:23:07,428 --> 00:23:09,972 - The Kalabia sets course for Wermon, 162 00:23:10,014 --> 00:23:11,515 a nesting ground for sea turtles. 163 00:23:16,312 --> 00:23:18,355 - I showed Jawi one turtle, 164 00:23:18,397 --> 00:23:21,358 but now he'll see some big ones. 165 00:23:21,400 --> 00:23:22,943 20 times bigger. 166 00:23:27,489 --> 00:23:30,492 - Because of his success saving sea turtles, 167 00:23:30,534 --> 00:23:33,704 Ferdiel has been invited to Wermon to share his know-how. 168 00:23:35,247 --> 00:23:37,708 - The turtles that nest here are huge. 169 00:23:39,001 --> 00:23:41,503 So it takes a large scale to weigh them. 170 00:23:41,545 --> 00:23:44,590 And it takes a large man to test the scale. 171 00:23:59,146 --> 00:24:01,190 - Scientists call this beach 172 00:24:01,231 --> 00:24:04,109 the last stand of the Pacific leatherback turtle. 173 00:24:16,789 --> 00:24:20,084 This mother swam all the way from North America, 174 00:24:20,125 --> 00:24:23,712 6,000 miles, to the beach where she was born. 175 00:24:27,007 --> 00:24:29,218 She will not nest anywhere else. 176 00:24:33,263 --> 00:24:35,307 - Red lights don't disturb her. 177 00:24:36,850 --> 00:24:38,185 She can't see red. 178 00:24:40,521 --> 00:24:43,983 In the past four years she has really grown, 179 00:24:44,024 --> 00:24:46,151 and now weighs 500 pounds. 180 00:24:52,658 --> 00:24:55,661 The mother digs a hole two feet deep, 181 00:24:55,703 --> 00:24:58,247 and lays about a hundred eggs. 182 00:25:10,509 --> 00:25:14,388 The newborns can walk as soon as they hatch. 183 00:25:19,727 --> 00:25:22,813 They somehow imprint on this exact beach, 184 00:25:24,398 --> 00:25:26,483 like setting their internal GPS. 185 00:25:29,862 --> 00:25:32,489 Then they begin a dangerous journey. 186 00:25:34,742 --> 00:25:37,703 Only one in 10 makes it to the sea. 187 00:25:40,664 --> 00:25:43,792 - Birds and lizards eat almost every baby turtle. 188 00:25:48,297 --> 00:25:50,674 But sometimes you get lucky. 189 00:26:00,726 --> 00:26:01,769 - Despite their struggles, 190 00:26:01,810 --> 00:26:03,645 sea turtles still have a chance. 191 00:26:04,980 --> 00:26:08,776 New fishing equipment, like the circle hook, 192 00:26:08,817 --> 00:26:11,028 is saving them by the thousands. 193 00:26:21,538 --> 00:26:24,208 - The Kalabia moves to the island of Misool. 194 00:26:26,460 --> 00:26:29,004 Years ago, when Andy and Merit Miners 195 00:26:29,046 --> 00:26:31,090 came here for the first time, 196 00:26:31,131 --> 00:26:33,509 they saw big reefs all around. 197 00:26:36,261 --> 00:26:37,554 But where were the fish? 198 00:26:41,308 --> 00:26:43,060 The villagers were overfishing, 199 00:26:44,770 --> 00:26:47,689 and the outsiders were getting their catch the easy way. 200 00:26:53,237 --> 00:26:53,946 With dynamite. 201 00:26:56,824 --> 00:26:58,659 To bring the big fish back, 202 00:26:58,700 --> 00:27:01,328 Andy and Merit made the fisherman an offer of help. 203 00:27:02,830 --> 00:27:04,873 Get the outsiders to stop dynamiting. 204 00:27:06,500 --> 00:27:08,043 Limit your fishing. 205 00:27:08,085 --> 00:27:11,338 And establish a permanent marine protected area. 206 00:27:17,803 --> 00:27:20,097 If you work with us, your reefs will thrive. 207 00:27:21,306 --> 00:27:22,808 And so will your families. 208 00:27:28,272 --> 00:27:31,316 The villagers agreed, and steadily, 209 00:27:31,358 --> 00:27:34,987 over the next five years, the big fish came back. 210 00:27:59,845 --> 00:28:01,972 - Here there are plenty of big fish. 211 00:28:04,600 --> 00:28:07,644 I saw that this no-take zone was working so well 212 00:28:07,686 --> 00:28:08,812 because they patrol it. 213 00:28:23,076 --> 00:28:26,121 - Here, the fishermen who once broke the rules 214 00:28:26,163 --> 00:28:28,290 now enforce them in patrol boats. 215 00:28:29,791 --> 00:28:31,460 They put a stop to illegal fishing. 216 00:28:32,794 --> 00:28:34,504 And on the very spot that the poachers 217 00:28:34,546 --> 00:28:35,797 once pitched their camp, 218 00:28:36,757 --> 00:28:38,759 Andy and Merit build their dream. 219 00:28:40,886 --> 00:28:44,640 A resort to sustain both the reefs and the islanders. 220 00:28:47,392 --> 00:28:49,519 The villagers now make a better living 221 00:28:49,561 --> 00:28:50,979 working with tourists who come here 222 00:28:51,021 --> 00:28:53,273 to dive these revitalized reefs. 223 00:29:05,535 --> 00:29:07,829 - I saw how a marine protected area works, 224 00:29:07,871 --> 00:29:08,997 and how to guard it. 225 00:29:14,294 --> 00:29:16,922 I understood why the big fish were disappearing 226 00:29:17,881 --> 00:29:18,715 from our reef at home. 227 00:29:20,300 --> 00:29:22,594 And I finally knew what we could do about it. 228 00:29:27,891 --> 00:29:30,644 My dad says there's wisdom in the old ways. 229 00:29:34,273 --> 00:29:35,983 And a wise fisherman 230 00:29:36,024 --> 00:29:38,777 always leaves some fish for another day. 231 00:29:38,819 --> 00:29:41,363 That's the old way. 232 00:30:01,800 --> 00:30:03,218 The stone fish. 233 00:30:03,260 --> 00:30:05,012 You don't want to touch one of those. 234 00:30:07,389 --> 00:30:08,807 His venom can kill you. 235 00:30:15,647 --> 00:30:19,776 I learned this: protect the reef and it'll sing to you. 236 00:30:58,648 --> 00:31:00,942 - This colorful chorus has shown Jawi 237 00:31:00,984 --> 00:31:03,236 how a well-managed reef can thrive. 238 00:31:23,465 --> 00:31:25,509 - Just before we left Misool, 239 00:31:25,550 --> 00:31:27,344 I got a letter from home. 240 00:31:29,638 --> 00:31:32,641 - Learn all you can, never hold back. 241 00:31:32,682 --> 00:31:34,017 We all miss you. 242 00:31:34,976 --> 00:31:36,311 Love, your father. 243 00:31:41,733 --> 00:31:44,444 - The final stop will be Cenderawasih Bay, 244 00:31:46,029 --> 00:31:47,572 where the whale sharks gather. 245 00:31:57,874 --> 00:32:01,586 In all the oceans, these are the biggest sharks. 246 00:32:01,628 --> 00:32:03,171 Well over 40 feet long. 247 00:32:06,007 --> 00:32:08,969 There are even reports of 60-footers. 248 00:32:16,893 --> 00:32:18,103 - Here I'll have the chance 249 00:32:18,145 --> 00:32:19,229 to dive with whale sharks. 250 00:32:22,566 --> 00:32:23,525 I've never seen one. 251 00:32:27,070 --> 00:32:28,238 I think they must be scary. 252 00:32:41,042 --> 00:32:45,464 The harder I try not to think about whale sharks, 253 00:32:45,505 --> 00:32:48,467 the more I think about whale sharks. 254 00:32:54,097 --> 00:32:57,851 Uncle Menas says whale sharks won't hurt me. 255 00:32:59,102 --> 00:33:03,940 I don't know. 256 00:33:13,200 --> 00:33:15,577 - The commercial fishermen feed the whale sharks 257 00:33:15,619 --> 00:33:18,622 some of their catch to keep them hanging around. 258 00:33:20,207 --> 00:33:21,541 They're considered good luck. 259 00:33:36,014 --> 00:33:38,600 - I wonder if they could swallow me by mistake. 260 00:36:02,160 --> 00:36:06,164 Now I wonder why I was ever afraid of whale sharks. 261 00:36:12,962 --> 00:36:14,673 - Jawi's journey is nearly over. 262 00:36:15,924 --> 00:36:18,176 But the Kalabia's work continues. 263 00:36:18,218 --> 00:36:20,136 Inspiring a generation of children 264 00:36:20,178 --> 00:36:22,222 to care for the ocean. 265 00:37:25,618 --> 00:37:28,204 In just two months Jawi has seen 266 00:37:28,246 --> 00:37:31,249 how a revitalized reef sustains itself. 267 00:37:32,584 --> 00:37:35,628 And he has learned that the more you understand a reef 268 00:37:37,005 --> 00:37:38,465 the better you can protect it. 269 00:37:48,475 --> 00:37:51,436 - We have concerns, but scientists tell us 270 00:37:51,478 --> 00:37:55,231 there's no other place like this anywhere on earth. 271 00:37:57,275 --> 00:38:00,403 I'm thankful that the future of our islands 272 00:38:00,445 --> 00:38:02,405 belongs to the children of the reef. 273 00:38:10,371 --> 00:38:12,624 - pretty soon it will be up to me, 274 00:38:13,458 --> 00:38:15,460 and Gibson, and Jacob. 275 00:38:16,461 --> 00:38:19,464 And that's why my dad sent me on this journey. 20708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.