Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,338
Hola a todos, soy James Gunn.
2
00:00:04,422 --> 00:00:08,968
Soy el guionista y director de
Guardianes de la Galaxia Vol.2.
3
00:00:09,051 --> 00:00:11,470
Una película
en la que estuve trabajando
4
00:00:11,554 --> 00:00:14,307
por los últimos tres años.
5
00:00:14,473 --> 00:00:18,519
Se ha estrenado hace pocos días
al momento de esta filmación,
6
00:00:18,728 --> 00:00:21,189
y estoy realmente
muy orgulloso de ella.
7
00:00:21,272 --> 00:00:23,983
Es la continuación de la historia
que contamos
8
00:00:24,066 --> 00:00:26,068
en Guardianes de la Galaxia Vol. 1,
9
00:00:26,152 --> 00:00:28,738
pero profundiza mucho más
en los personajes,
10
00:00:28,821 --> 00:00:31,741
y podemos llegar
a conocerlos un poco mejor.
11
00:00:35,661 --> 00:00:38,581
En la última película el logo
de Marvel Studios entraba más tarde,
12
00:00:38,664 --> 00:00:41,000
luego del flashback del principio.
13
00:00:41,083 --> 00:00:44,045
Pero el logo de Marvel Studios
se ha vuelto mucho más largo,
14
00:00:44,128 --> 00:00:46,714
entonces quedó extraño
cuando intentamos eso esta vez.
15
00:00:46,839 --> 00:00:49,383
Aquí comenzamos en Missouri.
16
00:00:49,467 --> 00:00:51,761
St. Charles, Missouri,
para ser más específico.
17
00:00:52,094 --> 00:00:55,306
Esto es muy cerca de donde yo crecí
18
00:00:55,514 --> 00:00:57,683
y pensé que era un gran lugar
para Star-Lord,
19
00:00:57,767 --> 00:01:00,394
un personaje con el cual,
por supuesto, me relaciono un poco.
20
00:01:00,895 --> 00:01:05,650
Tenemos un Ford Mustang Cobra
de 1979.
21
00:01:05,816 --> 00:01:09,487
Es el Easter egg más extraño
de todos los tiempos,
22
00:01:09,654 --> 00:01:13,783
la matrícula es la misma
del Buick Electra que tenía
23
00:01:13,950 --> 00:01:15,743
cuando iba a la preparatoria.
24
00:01:15,826 --> 00:01:18,704
"Brandy, ¡otra vuelta!"
25
00:01:18,788 --> 00:01:20,331
Aquí vemos a Meredith Quill
26
00:01:20,414 --> 00:01:23,542
y a Kurt Russell, que interpreta a Ego.
27
00:01:24,460 --> 00:01:28,547
Está muy rejuvenecido
por una gran compañía llamada Lola,
28
00:01:28,631 --> 00:01:31,717
que ha logrado en su cara
efectos visuales maravillosos.
29
00:01:31,842 --> 00:01:36,055
La forma en la que lo hacemos
es filmando a Kurt en la escena.
30
00:01:36,138 --> 00:01:40,226
Tenemos a un gran actor
parado cerca, mirándolo,
31
00:01:41,185 --> 00:01:44,730
lo mira y luego lo imita
en la misma toma,
32
00:01:44,814 --> 00:01:46,190
haciendo exactamente lo mismo.
33
00:01:46,274 --> 00:01:50,945
Y luego, básicamente,
mezclamos su cara con la de Kurt
34
00:01:51,362 --> 00:01:53,572
para crear al joven Kurt Russell,
35
00:01:53,656 --> 00:01:58,160
que se ve casi idéntico al Kurt Russell
de la era Carros Usados.
36
00:02:00,246 --> 00:02:04,667
En realidad creo que Ego es
un poco mayor a Meredith Quill aquí.
37
00:02:04,750 --> 00:02:06,377
No quería hacerlo demasiado joven.
38
00:02:06,460 --> 00:02:10,339
Creo que ella es muy joven.
Tiene 19 0 20 años aquí.
39
00:02:10,673 --> 00:02:13,426
La hicimos un poco más joven,
al igual que a Kurt.
40
00:02:13,592 --> 00:02:17,221
Ella está deslumbrada
por el apuesto caballero más grande
41
00:02:17,305 --> 00:02:19,640
que sabe
que es un hombre del espacio,
42
00:02:20,725 --> 00:02:21,934
y se ha robado su corazón.
43
00:02:22,101 --> 00:02:23,811
Como descubriremos después,
44
00:02:24,562 --> 00:02:26,480
ella le dice a la gente
45
00:02:26,647 --> 00:02:29,650
que el padre del joven Peter
es un extraterrestre
46
00:02:29,734 --> 00:02:31,736
especialmente luego
de contraer cáncer cerebral
47
00:02:31,819 --> 00:02:35,156
y la gente cree que se ha vuelto loca,
que está demente.
48
00:02:35,406 --> 00:02:37,825
Termina siendo un momento difícil
49
00:02:37,908 --> 00:02:40,578
para el joven Peter Quill,
en su tiempo aquí en la tierra.
50
00:02:49,295 --> 00:02:51,339
Estamos atravesando la planta,
vemos la luz.
51
00:02:51,505 --> 00:02:53,007
Y aquí estamos, 34 años después.
52
00:02:53,090 --> 00:02:54,633
Mucha gente se da cuenta
53
00:02:54,717 --> 00:02:57,845
de que esta película
transcurre en 2014.
54
00:02:57,928 --> 00:02:59,972
Lo que son tres años antes,
55
00:03:00,306 --> 00:03:03,934
exactamente tres años antes,
de que la película sea estrenada.
56
00:03:04,435 --> 00:03:06,979
Eso es porque la película transcurre
57
00:03:07,063 --> 00:03:10,900
solo dos meses después de
Guardianes de la Galaxia Vol. 1.
58
00:03:11,150 --> 00:03:13,778
Groot bebé tiene
solo un par de meses.
59
00:03:15,613 --> 00:03:18,032
Cuando escribía el guion,
60
00:03:18,574 --> 00:03:19,950
realmente quería...
61
00:03:20,117 --> 00:03:24,038
Al principio, iba a poner a Groot adulto
en esta película,
62
00:03:24,121 --> 00:03:26,040
pero algo me pareció repetitivo
acerca de eso.
63
00:03:26,123 --> 00:03:28,250
Algo parecía no estar bien.
64
00:03:28,501 --> 00:03:33,631
Y de repente, me vino esta idea
de que Groot bebé siga siendo bebé.
65
00:03:34,215 --> 00:03:36,467
Sé que era muy popular
en forma de rama
66
00:03:36,550 --> 00:03:38,344
al final de la última película.
67
00:03:38,427 --> 00:03:42,223
Pensé que sería
un personaje divertido en la película,
68
00:03:42,306 --> 00:03:44,308
y termina siendo uno de los favoritos,
69
00:03:44,600 --> 00:03:48,479
junto con Dave Bautista
haciendo de Drax, la gente lo ama.
70
00:03:49,355 --> 00:03:51,023
Cúlpalo a Quill. Le encanta...
71
00:03:51,107 --> 00:03:54,902
Filmamos esta escena
el primer día de filmación.
72
00:03:54,985 --> 00:03:57,196
Todos se reunieron de nuevo,
73
00:03:57,613 --> 00:04:02,118
y yo estaba muy feliz de ver
cómo todos habían mejorado.
74
00:04:02,201 --> 00:04:05,496
Todos habían aprendido mucho
a partir de la primera película.
75
00:04:05,579 --> 00:04:07,623
Y sus actuaciones eran mejores.
76
00:04:07,706 --> 00:04:10,459
Todos necesitaban menos dirección
en varios sentidos.
77
00:04:11,168 --> 00:04:14,755
Aunque fui más duro con todos
los actores en esta película.
78
00:04:14,839 --> 00:04:18,551
Tratando de mejorar su actuación
tanto como pude.
79
00:04:24,265 --> 00:04:27,268
Aquí viene la bestia multidimensional
llamada el Abilisk,
80
00:04:27,351 --> 00:04:30,938
que quiere comerse las baterías.
81
00:04:34,275 --> 00:04:37,570
Esta toma es una toma larga.
82
00:04:39,113 --> 00:04:41,157
Groot bebé está por bailar.
83
00:04:41,824 --> 00:04:44,618
Yo fui la referencia
para el baile de Groot bebé.
84
00:04:44,702 --> 00:04:46,412
Así que en alguna bóveda secreta
85
00:04:46,495 --> 00:04:50,332
estoy yo haciendo
estos pasos de baile para Groot bebé.
86
00:04:50,791 --> 00:04:55,004
Esta toma no se terminó
hasta una semana y media
87
00:04:55,087 --> 00:04:58,299
antes del estreno de la película
en Europa.
88
00:04:58,466 --> 00:05:00,426
Y llevó mucho tiempo.
89
00:05:00,509 --> 00:05:05,764
Hubo más de 4.000 repeticiones
de esta toma larga.
90
00:05:05,848 --> 00:05:07,475
Fue una toma increíblemente difícil,
91
00:05:07,558 --> 00:05:10,728
una de las tomas de efectos visuales
más largas de todos los tiempos.
92
00:05:10,811 --> 00:05:12,062
Creo que debo felicitar
93
00:05:12,146 --> 00:05:14,857
a Chris Townsend,
nuestro supervisor de efectos visuales,
94
00:05:15,149 --> 00:05:19,820
él fue uno de mis principales socios
en esta película,
95
00:05:19,904 --> 00:05:23,324
y puso mucho, en todas las formas,
para hacer de esta una gran película.
96
00:05:23,407 --> 00:05:25,868
Se superó a sí mismo
97
00:05:26,160 --> 00:05:29,580
no solo haciendo los efectos visuales
tan perfectos como le es posible,
98
00:05:29,663 --> 00:05:33,918
si no también escuchándome
y creando muchas versiones distintas.
99
00:05:34,126 --> 00:05:37,421
Y yo tenía ideas muy específicas
sobre todo,
100
00:05:37,505 --> 00:05:40,633
cómo se mueven los personajes,
el movimiento del ojo, los colores.
101
00:05:42,134 --> 00:05:45,179
En el fondo está la
Salpicadura de Materia.
102
00:05:45,262 --> 00:05:46,388
Así la llamamos.
103
00:05:46,472 --> 00:05:50,392
Está influenciada por mi trabajo
para Suda51
104
00:05:50,559 --> 00:05:53,896
en el videojuego Lollipop Chainsaw.
105
00:05:54,063 --> 00:05:58,651
Esta combinación de colores
increíblemente brillantes y hermosos
106
00:05:58,734 --> 00:06:01,195
con la oscuridad de lo que sucede
a su alrededor
107
00:06:01,278 --> 00:06:04,156
lo que se ejemplifica en el baile
de Groot bebé.
108
00:06:05,574 --> 00:06:08,953
Creo que esta escena es muy buena
para Guardianes
109
00:06:09,036 --> 00:06:10,996
en términos de lo que representan.
110
00:06:12,164 --> 00:06:14,083
Básicamente,
es una película que tiene
111
00:06:14,166 --> 00:06:19,004
todo el espectáculo y la dinámica
de un gran filme de entretenimiento,
112
00:06:19,088 --> 00:06:22,049
pero en realidad es sobre
la interacción entre los personajes.
113
00:06:22,383 --> 00:06:25,010
Es, en muchas formas,
una película independiente,
114
00:06:25,094 --> 00:06:28,931
pero con muchas escenas colosales,
y explosiones.
115
00:06:29,306 --> 00:06:31,475
Pero nuestro foco son los personajes.
116
00:06:31,559 --> 00:06:33,102
Nos estamos centrando
en Groot bebé aquí,
117
00:06:33,185 --> 00:06:36,438
aunque haya una gigantesca batalla
librándose atrás
118
00:06:36,522 --> 00:06:38,357
con el maravilloso Abilisk,
119
00:06:38,440 --> 00:06:41,860
al que intenté diseñar a partir
de un ratón rosa, su piel,
120
00:06:41,944 --> 00:06:43,445
y tiene muy poco pelaje
121
00:06:43,988 --> 00:06:46,407
que es increíblemente asqueroso
cuando lo toman de cerca.
122
00:06:46,490 --> 00:06:48,784
Pero me gusta mucho el Abilisk,
es un pobre tipo.
123
00:06:48,867 --> 00:06:51,662
Hicimos muchas bromas sobre él
mientras filmábamos esta escena.
124
00:06:51,745 --> 00:06:53,747
Que solo quiere bajar y tener amigos,
125
00:06:53,831 --> 00:06:56,500
y ahora lo atacan brutalmente
los Guardianes sin razón alguna.
126
00:06:56,917 --> 00:06:59,628
Pero eso no es real,
es solo una broma.
127
00:07:02,339 --> 00:07:05,092
Durante esta película
me verán muchas veces
128
00:07:05,175 --> 00:07:06,927
hablando sobre mis amigos
en la película.
129
00:07:07,011 --> 00:07:10,931
Sé que en el comentario que hice para
Guardianes de la Galaxia Vol. 1
130
00:07:11,015 --> 00:07:13,851
me criticaron un poco,
porque todos son mis amigos.
131
00:07:14,810 --> 00:07:16,228
Y escuchen:
132
00:07:16,312 --> 00:07:19,398
Será peor en esta película,
porque de verdad puse
133
00:07:19,481 --> 00:07:21,734
a todos mis mejores amigos.
134
00:07:22,067 --> 00:07:23,902
Lo verán en el transcurso
de los comentarios.
135
00:07:25,738 --> 00:07:28,949
Este es el final de esa toma larga.
136
00:07:29,033 --> 00:07:31,660
Todo este tiempo fue una sola toma,
137
00:07:31,744 --> 00:07:33,996
la creamos usando
distintos elementos.
138
00:07:34,079 --> 00:07:36,457
Una parte son solo efectos visuales.
139
00:07:36,540 --> 00:07:39,126
Otra parte es lo que filmamos.
140
00:07:39,209 --> 00:07:41,003
Básicamente, como dije,
141
00:07:41,086 --> 00:07:45,049
editar esa escena llevó
casi la duración de todo el rodaje.
142
00:07:45,132 --> 00:07:49,094
La presenté a pocos días
de comenzado el rodaje
143
00:07:49,178 --> 00:07:52,389
porque era exactamente
lo que planeamos desde el comienzo.
144
00:07:52,473 --> 00:07:54,516
Dibujé el guion gráfico de esa toma,
145
00:07:54,600 --> 00:07:59,313
probablemente en octubre
o noviembre de 2014,
146
00:07:59,396 --> 00:08:01,106
y eventualmente se terminó
147
00:08:01,190 --> 00:08:04,318
solo un par de semanas
antes de que la película se terminara.
148
00:08:04,401 --> 00:08:06,904
Así que tomó mucho tiempo
hacer esa toma.
149
00:08:07,905 --> 00:08:09,490
Me doy cuenta.
150
00:08:11,033 --> 00:08:13,911
Dave Bautista, de verdad,
lo mencionaré de nuevo,
151
00:08:13,994 --> 00:08:16,413
de verdad brilló en esta película.
152
00:08:16,580 --> 00:08:19,458
Es un actor genial,
un talento tremendo.
153
00:08:19,541 --> 00:08:22,878
Es increíblemente gracioso
y tiene tanta calidez y profundidad.
154
00:08:22,961 --> 00:08:24,254
Realmente lo quiero.
155
00:08:31,303 --> 00:08:34,765
Me encanta esta toma
de Rocket disparándole al Abilisk.
156
00:08:35,557 --> 00:08:36,725
Estas tomas llevaron su tiempo.
157
00:08:36,809 --> 00:08:38,977
La secuencia de apertura entera
llevó mucho tiempo.
158
00:08:39,061 --> 00:08:41,647
Framestore es la compañía
de efectos visuales
159
00:08:41,730 --> 00:08:43,273
que trabajó en esta secuencia.
160
00:08:43,440 --> 00:08:47,986
Ellos fueron los que, básicamente,
crearon el personaje de Rocket,
161
00:08:48,112 --> 00:08:49,988
y cómo se movería, y cómo iba a ser.
162
00:08:50,406 --> 00:08:52,408
Y volvieron en esta película.
163
00:08:52,491 --> 00:08:55,994
Les enseñaron a las otras compañías
de efectos cómo hacer a Rocket.
164
00:08:56,412 --> 00:08:58,706
Y Rocket, por supuesto,
requiere mucho trabajo.
165
00:08:58,789 --> 00:09:03,293
Requiere de más trabajo
que Groot bebé para crearse.
166
00:09:05,462 --> 00:09:09,967
Zoe Saldana hizo la escena de riesgo
cayendo de la bestia.
167
00:09:10,759 --> 00:09:13,846
Es una actriz increíblemente atlética.
168
00:09:13,929 --> 00:09:17,808
Fue bailarina, y puede hacer
la mayoría de las escenas de riesgo.
169
00:09:17,975 --> 00:09:20,269
Allí pueden ver el pelo del Abilisk.
170
00:09:20,352 --> 00:09:22,146
Parece adentro de la oreja de un viejo.
171
00:09:22,938 --> 00:09:24,148
¡vencí a la bestia!
172
00:09:27,276 --> 00:09:28,444
¿Qué?
173
00:09:32,239 --> 00:09:37,828
Cree un esquema de colores
realmente complejo para la película,
174
00:09:38,412 --> 00:09:41,582
con diferentes colores
para cada escena.
175
00:09:41,665 --> 00:09:44,001
Lo primero que hago
es escribir el guion,
176
00:09:44,334 --> 00:09:47,755
y lo segundo es crear
una historia del color.
177
00:09:48,255 --> 00:09:50,507
Tomo las muestras de colores
178
00:09:50,674 --> 00:09:52,468
y, para cada escena de la película,
179
00:09:52,551 --> 00:09:56,013
creo uno, dos o tres diferentes colores
para cada escena
180
00:09:58,182 --> 00:10:01,268
en los que el diseñador de producción
181
00:10:01,351 --> 00:10:03,937
y el diseñador de vestuario
basarán sus colores.
182
00:10:04,021 --> 00:10:08,692
Por ejemplo,
aquí es dorado y azul marino
183
00:10:08,817 --> 00:10:11,695
así que todo se centra alrededor
de esos dos colores.
184
00:10:11,779 --> 00:10:14,114
Simplificamos mucho las cosas
en esta película.
185
00:10:14,198 --> 00:10:18,076
Recibimos muchas felicitaciones
por lo visualmente atrapante
186
00:10:18,619 --> 00:10:20,579
que es
Guardianes de la Galaxia Vol.2.
187
00:10:20,662 --> 00:10:23,457
Son menos colores,
las elecciones son más arriesgadas.
188
00:10:23,874 --> 00:10:27,753
Hay muchos menos por escena
189
00:10:27,836 --> 00:10:31,924
pero se van complejizando
a medida que transcurre la historia.
190
00:10:32,216 --> 00:10:35,344
Y van alternándose
entre colores claros y colores oscuros
191
00:10:35,427 --> 00:10:38,931
que cuentan la historia por sí solos.
192
00:10:39,014 --> 00:10:40,057
repulsivo.
193
00:10:40,849 --> 00:10:42,226
No me gusta
ese tipo de encuentros...
194
00:10:42,476 --> 00:10:43,519
Oh, por favor.
195
00:10:43,977 --> 00:10:46,438
Elizabeth Debicki interpreta a Ayesha,
196
00:10:46,522 --> 00:10:50,192
y fue un gran placer
trabajar con ella.
197
00:10:50,275 --> 00:10:54,071
Soy famoso por entrevistar
a cientos de actores
198
00:10:54,446 --> 00:10:56,365
para cada papel de la película.
199
00:10:56,573 --> 00:10:58,992
Por ejemplo, para el rol de Mantis,
que viene después,
200
00:10:59,326 --> 00:11:02,746
entrevisté probablemente
a cien actrices para el papel.
201
00:11:02,830 --> 00:11:04,832
El personaje de Elizabeth Debicki
fue diferente.
202
00:11:04,915 --> 00:11:08,669
Vi la audición de una actriz
que me gustó mucho,
203
00:11:08,752 --> 00:11:11,421
y luego pasó Elizabeth Debicki.
204
00:11:11,588 --> 00:11:15,551
Y yo dije: “El papel está hecho
a medida para ella".
205
00:11:16,760 --> 00:11:19,346
Es una mujer hermosa y deslumbrante.
206
00:11:19,888 --> 00:11:22,474
Tiene una presencia
absolutamente increíble.
207
00:11:22,558 --> 00:11:25,644
Mide 1,90 m, creo.
208
00:11:26,770 --> 00:11:30,107
Y era perfecta para el rol de Ayesha,
entonces la elegí en el momento.
209
00:11:30,190 --> 00:11:34,695
Y es una persona explosiva.
Una mujer australiana.
210
00:11:34,778 --> 00:11:36,154
¿Y su padre?
211
00:11:37,781 --> 00:11:39,449
No es de Missouri.
212
00:11:39,533 --> 00:11:40,826
Aquí vemos a Peter Quill.
213
00:11:40,909 --> 00:11:44,037
Planteamos la historia
de él y su padre.
214
00:11:44,121 --> 00:11:46,456
Que es el centro de la película.
215
00:11:46,540 --> 00:11:50,168
Hay, según yo,
como tres o cuatro historias diferentes
216
00:11:50,252 --> 00:11:53,714
que son el centro de
Guardianes de la Galaxia Vol.2.
217
00:11:53,839 --> 00:11:58,218
A diferencia de Vol. 1,
esta es una película multiprotagónica.
218
00:11:58,886 --> 00:12:01,847
Tenemos la historia de Rocket,
que es muy específica.
219
00:12:02,014 --> 00:12:04,516
Tenemos la historia de Gamora,
que es muy específica.
220
00:12:05,100 --> 00:12:08,061
Y tenemos la historia de Peter Quill,
que es muy específica.
221
00:12:08,145 --> 00:12:11,481
Esas son, en general,
las historias centrales de la película
222
00:12:11,607 --> 00:12:14,693
y cada uno de ellos tiene algo
a lo que sobreponerse.
223
00:12:16,236 --> 00:12:17,321
¿Quieres comprar algunas baterías?
224
00:12:17,446 --> 00:12:21,408
Para Peter Quill,
es la búsqueda de su padre
225
00:12:21,575 --> 00:12:24,202
y lo que necesita para hacerlo.
226
00:12:24,369 --> 00:12:27,831
Creo que gran parte de esta película
estuvo influenciada por
227
00:12:27,915 --> 00:12:30,417
un momento en el cual,
en la primera película,
228
00:12:30,584 --> 00:12:33,086
Chris Pratt, Dave Bautista y yo
229
00:12:33,170 --> 00:12:36,340
estábamos fuera de escena,
en una tienda de Apple,
230
00:12:36,465 --> 00:12:37,841
en un, no Sé cómo les llaman.
231
00:12:37,925 --> 00:12:40,719
En un evento de Apple.
Haciendo una charla en Inglaterra.
232
00:12:41,386 --> 00:12:43,305
Y la primera película estaba por salir.
233
00:12:43,388 --> 00:12:47,184
Aquí se escucha Lake Shore Drive,
por Aliotta Haynes Jeremiah.
234
00:12:48,644 --> 00:12:51,855
Esta canción es una
de mis favoritas de la película.
235
00:12:51,939 --> 00:12:54,608
Esta es una canción
que era un éxito en la región en...
236
00:12:54,983 --> 00:12:56,276
Ya regresaré a la otra historia.
237
00:12:56,360 --> 00:13:00,656
Pero era un éxito regional
en San Luis y Chicago,
238
00:13:00,739 --> 00:13:04,284
así que solo el centro del país
conocía esta canción,
239
00:13:04,368 --> 00:13:07,329
pero es un clásico allí, la ponen
en la radio de clásicos del rock.
240
00:13:09,331 --> 00:13:10,582
Y es una canción muy pegadiza,
241
00:13:10,958 --> 00:13:13,168
y creo que una de las cosas
más emocionantes
242
00:13:13,251 --> 00:13:15,545
sobre elegir la banda sonora
243
00:13:15,629 --> 00:13:18,882
es que llevamos estas canciones
244
00:13:18,966 --> 00:13:22,052
a gente de todo el mundo,
para que no sean olvidadas.
245
00:13:22,302 --> 00:13:23,637
Esta es una de esas canciones.
246
00:13:23,720 --> 00:13:26,264
Creo que en Vol.2,
la banda sonora es un poco diferente
247
00:13:26,348 --> 00:13:30,227
y es un poco más madura
que la banda sonora de Vol. 1.
248
00:13:30,310 --> 00:13:33,146
Las canciones eran
para un chico menor en Vol. 1.
249
00:13:33,230 --> 00:13:35,482
Son para un chico un poco mayor
en Vol.2
250
00:13:35,565 --> 00:13:39,027
porque Meredith Quill sabe la edad
de su hijo, obviamente.
251
00:13:40,779 --> 00:13:44,199
Y tenemos un compilado de canciones
increíblemente populares.
252
00:13:44,366 --> 00:13:46,284
Como The Chain, de Fleetwood Mac,
253
00:13:47,160 --> 00:13:50,956
Surrender, de Cheap Trick,
y My Sweet Lord, de George Harrison.
254
00:13:51,123 --> 00:13:53,250
Y también canciones
que nadie conoce,
255
00:13:53,959 --> 00:13:57,212
como Lake Shore Drive, a/ menos
nadie afuera de San Luis o Chicago.
256
00:13:57,295 --> 00:14:01,508
Y Wham Bam, de Silver,
la cual yo no conocía.
257
00:14:03,719 --> 00:14:06,388
La banda de sonido es diferente
a la de la primera película.
258
00:14:06,471 --> 00:14:09,016
Pero mi promesa a los fanáticos es:
259
00:14:09,099 --> 00:14:12,352
Los filmes de Guardianes de la Galaxia
seguirán cambiando.
260
00:14:12,436 --> 00:14:14,479
Y serán diferentes. Evolucionarán.
261
00:14:14,563 --> 00:14:16,189
No van a seguir siendo iguales.
262
00:14:17,107 --> 00:14:19,943
Una de las dificultades
de hacer una secuela,
263
00:14:20,027 --> 00:14:22,279
y uno de los desafíos,
de los obstáculos,
264
00:14:22,362 --> 00:14:25,824
es que puedes tratar de recrear
la primera película.
265
00:14:25,907 --> 00:14:28,910
Piensas: "Hicimos un baile
en la primera película".
266
00:14:28,994 --> 00:14:30,537
"¿Cuál será nuestra escena de baile?
267
00:14:30,620 --> 00:14:32,789
"¿Cuál será nuestra escena
"Somos Groot?
268
00:14:33,165 --> 00:14:35,667
Y eso es lo que traté
de evitar en esta película.
269
00:14:35,751 --> 00:14:37,878
Creo que toma su propio camino.
270
00:14:38,462 --> 00:14:39,838
Es un film mucho más emocional,
271
00:14:39,963 --> 00:14:42,966
lo que es probablemente
de lo que más habla la gente.
272
00:14:43,717 --> 00:14:46,970
Pero les permito a los personajes
crecer y cambiar.
273
00:14:47,054 --> 00:14:50,390
Creo que la relación
entre Gamora y Nebula es un ejemplo,
274
00:14:50,557 --> 00:14:53,310
en el que las ves
crecer y cambiar más.
275
00:14:53,393 --> 00:14:56,563
En la primera película, pensamos
276
00:14:56,897 --> 00:15:00,317
que Nebula es totalmente mala,
y que Gamora es una heroína.
277
00:15:00,400 --> 00:15:02,027
Y en esta película, descubrimos
278
00:15:02,110 --> 00:15:04,071
que la historia
es un poco más profunda.
279
00:15:04,154 --> 00:15:07,324
Y que sus pasados
no son así de simples.
280
00:15:08,033 --> 00:15:09,785
De cualquier modo,
estaba hablando
281
00:15:10,285 --> 00:15:13,371
sobre Dave Bautista, Chris Pratt y yo
en el evento de Apple en Londres.
282
00:15:13,705 --> 00:15:16,833
Y estábamos detrás de escena,
a punto de entrar a escena,
283
00:15:17,918 --> 00:15:20,212
nos dimos un abrazo,
y todos pudimos sentir
284
00:15:20,295 --> 00:15:24,424
que algo muy grande estaba por pasar
con Guardianes de la Galaxia.
285
00:15:24,508 --> 00:15:26,927
Que algo iba a ser
muy distinto acerca de este proyecto,
286
00:15:27,010 --> 00:15:28,804
algo muy especial para todos nosotros.
287
00:15:28,887 --> 00:15:30,514
Y que probablemente nos cambiaría.
288
00:15:31,431 --> 00:15:33,350
Y nos dijimos el uno al otro:
289
00:15:33,433 --> 00:15:37,729
"Chicos, prometamos
que seguiremos siendo nosotros,
290
00:15:37,896 --> 00:15:40,732
"con los pies sobre la tierra,
291
00:15:40,899 --> 00:15:45,445
"pongamos nuestras relaciones
y nuestra integridad primero”.
292
00:15:46,780 --> 00:15:49,866
Y ese momento pareció no tener ego,
293
00:15:49,950 --> 00:15:54,454
en un momento en el que sabía
que el ego iba atacarnos a todos.
294
00:15:54,538 --> 00:15:58,375
Chris Pratt estaba por convertirse
en la mayor estrella de cine del mundo.
295
00:15:58,708 --> 00:16:01,920
Dave Bautista estaba por tener
un éxito cinematográfico
296
00:16:02,003 --> 00:16:03,755
que no creo que él haya soñado tener.
297
00:16:03,839 --> 00:16:06,842
Y yo estaba por convertirme
en un director
298
00:16:07,592 --> 00:16:11,763
que pasó de hacer películas
de 3 a 10 millones de dólares
299
00:16:11,847 --> 00:16:14,349
a hacer uno
de los mayores éxitos del año.
300
00:16:14,599 --> 00:16:18,103
Y creo que ese momento de humildad
301
00:16:18,186 --> 00:16:20,105
y ese momento de amor
entre nosotros tres
302
00:16:20,188 --> 00:16:21,648
es lo que motivó esta película,
303
00:16:21,731 --> 00:16:23,650
y es lo que me motiva
a hacer estas películas.
304
00:16:23,733 --> 00:16:27,237
No creo que hubiera seguido
haciendo películas de Guardianes.
305
00:16:27,320 --> 00:16:28,530
Como muchos probablemente sepan,
306
00:16:28,613 --> 00:16:31,241
ya firmé para hacer
Guardianes de la Galaxia Vol. 3.
307
00:16:31,324 --> 00:16:34,369
Y ya estoy trabajando duro,
aunque esta película acabe de salir.
308
00:16:35,871 --> 00:16:37,622
No creo que hubiera hecho eso
309
00:16:37,706 --> 00:16:41,877
sin el afecto que tengo por estos tipos
310
00:16:41,960 --> 00:16:45,463
y con su ayuda para permanecer
con los pies en la tierra.
311
00:16:45,922 --> 00:16:48,216
Cuando trabajas con alguien
como Chris Pratt,
312
00:16:48,300 --> 00:16:52,095
que es una persona realmente amable,
un ser humano realmente amable,
313
00:16:52,179 --> 00:16:54,598
y es el primero
en el listado de llamadas,
314
00:16:55,432 --> 00:16:58,268
creas una atmósfera
realmente diferente en el set,
315
00:16:58,351 --> 00:17:00,896
entre los que trabajan,
entre los actores,
316
00:17:01,104 --> 00:17:03,106
y creo que es lo más importante
317
00:17:04,274 --> 00:17:05,859
en relación a los Guardianes, es que...
318
00:17:05,942 --> 00:17:08,612
Esa amabilidad es parte
de lo que hacemos,
319
00:17:08,695 --> 00:17:10,363
y esa humildad es parte
de lo que hacemos.
320
00:17:10,488 --> 00:17:12,908
Pero no digo
que no haya habido desafíos.
321
00:17:14,034 --> 00:17:17,746
Tener una franquicia exitosa
ha sido difícil por momentos.
322
00:17:18,663 --> 00:17:21,625
Y conoces a muchas personas
que quieren cosas de ti.
323
00:17:21,708 --> 00:17:24,252
Y puedes llegar a quedar absorbido,
324
00:17:24,336 --> 00:17:27,547
y creo que eso es
de lo que se trata la película,
325
00:17:27,631 --> 00:17:30,675
de mi recorrido con Chris y Dave
y con el resto de los actores
326
00:17:31,092 --> 00:17:33,595
en términos de no dejar
que el ego nos destruya
327
00:17:33,678 --> 00:17:37,432
y, en cambio, destruir el propio ego,
hasta cierto punto.
328
00:17:39,684 --> 00:17:41,019
¡Esta es una persecución espacial!
329
00:17:41,102 --> 00:17:43,396
Esta fue una de las tomas
más difíciles de hacer...
330
00:17:43,480 --> 00:17:46,024
De narrar, en la película.
331
00:17:46,942 --> 00:17:48,902
Pasamos mucho tiempo...
332
00:17:48,985 --> 00:17:52,405
Framestore, otra vez, fue la que hizo
los efectos visuales para esto.
333
00:17:52,489 --> 00:17:56,159
Y pasamos mucho tiempo filmando
adentro y afuera.
334
00:17:56,243 --> 00:17:57,410
Algo que intenté hacer...
335
00:17:57,494 --> 00:18:01,164
Hay mucho movimiento de la cámara
dentro de la nave espacial.
336
00:18:01,831 --> 00:18:05,585
Una de las cosas que me molesta
de las películas espaciales
337
00:18:05,669 --> 00:18:09,297
es que hay mucha cámara exterior
que se mueve.
338
00:18:10,131 --> 00:18:14,344
Y luego dentro es una toma básica
de quien está conduciendo.
339
00:18:14,886 --> 00:18:17,347
Y quería evitar eso en esta escena.
340
00:18:18,139 --> 00:18:23,061
Hice el guion gráfico muy temprano.
341
00:18:23,228 --> 00:18:25,313
Cada escena de la película,
342
00:18:25,397 --> 00:18:30,151
dibujé una primera pasada
con versiones de hombres palo
343
00:18:30,443 --> 00:18:33,238
de qué está pasando en cada toma.
344
00:18:33,321 --> 00:18:34,698
Y, para mí,
345
00:18:35,031 --> 00:18:38,326
la parte más creativa y más divertida
de hacer una película,
346
00:18:38,410 --> 00:18:40,745
en muchas formas, es la parte inicial.
347
00:18:40,829 --> 00:18:44,541
Porque es escribir la historia,
crear las imágenes,
348
00:18:44,874 --> 00:18:47,544
intentar crear lo que ocurre
en la película.
349
00:18:48,003 --> 00:18:50,797
El resto llega a ser, a veces,
un trabajo muy difícil
350
00:18:50,880 --> 00:18:54,968
porque es tratar de crear en la pantalla
351
00:18:55,051 --> 00:18:58,638
lo que visualicé en mi cabeza
desde el comienzo.
352
00:18:58,722 --> 00:19:00,432
Y con esta película en particular,
353
00:19:00,515 --> 00:19:04,269
siento que tuve la habilidad de hacerlo
354
00:19:04,352 --> 00:19:07,439
por el presupuesto y por la libertad.
355
00:19:07,522 --> 00:19:09,441
Y porque, como decía antes,
trabajé muy duro
356
00:19:09,566 --> 00:19:11,568
tanto con la gente de cámaras...
357
00:19:11,776 --> 00:19:15,655
Me llevé muy bien con Henry Braham,
nuestro director de fotografía.
358
00:19:16,239 --> 00:19:17,991
Y con los actores,
359
00:19:18,158 --> 00:19:24,164
en términos de tomarme mi tiempo
y presionar a los actores
360
00:19:24,331 --> 00:19:27,292
para asegurarme de obtener
la mejor actuación de cada uno.
361
00:19:27,375 --> 00:19:30,378
Y me tomé mi tiempo
con la gente de cámaras
362
00:19:30,462 --> 00:19:34,758
para asegurarme de que cada toma
fuera tan hermosa como fuera posible.
363
00:19:35,133 --> 00:19:39,012
Creo que en la primera película
venía del cine independiente,
364
00:19:39,179 --> 00:19:41,681
y de que mi película anterior, Super,
365
00:19:41,765 --> 00:19:45,894
era una película en la que había
52 o 54 posiciones de cámara por día,
366
00:19:45,977 --> 00:19:48,146
con una sola cámara. Lo que significa,
367
00:19:48,229 --> 00:19:51,399
54 tomas diferentes por día a veces
368
00:19:51,941 --> 00:19:53,109
con una sola cámara.
369
00:19:53,318 --> 00:19:54,861
Y me movía increíblemente rápido.
370
00:19:54,944 --> 00:19:57,113
Es lo único que podía hacer
para terminar ese filme
371
00:19:57,197 --> 00:20:00,950
porque era una película complicada,
filmada en poco más de 20 días.
372
00:20:01,201 --> 00:20:02,243
¡Cinco clicks!
373
00:20:02,494 --> 00:20:05,038
En esta película, Guardianes Uno,
374
00:20:05,121 --> 00:20:10,168
todavía tenía esta especie
de necesidad de moverme muy rápido.
375
00:20:11,586 --> 00:20:15,215
Y creo que es algo
de lo que me arrepentí en la primera.
376
00:20:15,298 --> 00:20:19,010
Creo que hubo momentos
en los que la actuación
377
00:20:19,135 --> 00:20:21,596
no estuvo tan bien como yo creía
que podría haber estado.
378
00:20:23,932 --> 00:20:25,892
Lo que no te cuesta tanto dinero
379
00:20:25,975 --> 00:20:29,145
es tomar un poco más de tiempo
fimando en el set
380
00:20:29,229 --> 00:20:31,898
para crear la película
que realmente quieres crear.
381
00:20:31,981 --> 00:20:35,944
Y nunca conformarte
con algo no tan bueno.
382
00:20:36,236 --> 00:20:38,696
Así que eso es lo que hice
con todo esto.
383
00:20:40,156 --> 00:20:41,449
¡Es el lugar del salto! ¡Ve!
384
00:20:45,203 --> 00:20:46,913
Es un tipo.
385
00:20:53,753 --> 00:20:54,879
Oh, Dios mío.
386
00:20:55,046 --> 00:20:56,464
¿ Todavía está ahí afuera?
387
00:21:18,987 --> 00:21:20,989
Esta es la caída en Berhert.
388
00:21:21,072 --> 00:21:22,949
Está Groot bebé comiendo dulces.
389
00:21:23,032 --> 00:21:26,870
Recibo muchos mensajes
en las redes sociales preguntándome:
390
00:21:26,953 --> 00:21:29,164
"¿Qué tipo de dulces
está comiendo Groot bebé?
391
00:21:29,247 --> 00:21:31,499
"¿Son Skittles? ¿Son M8Ms?".
392
00:21:31,749 --> 00:21:33,918
Y la respuesta es no,
son dulces espaciales.
393
00:21:34,002 --> 00:21:36,671
Son, de hecho,
los dulces espaciales que vemos
394
00:21:36,754 --> 00:21:39,799
esparcidos por toda la nave
en la primera película de...
395
00:21:39,883 --> 00:21:42,469
Que a Peter Quill le gustan.
Es un fanático de los dulces.
396
00:21:42,552 --> 00:21:45,346
De hecho, su camiseta,
por la que muchos me preguntan:
397
00:21:45,430 --> 00:21:49,225
"¿Qué dice su camiseta?
¿Dice 'Yehab beachy ?”.
398
00:21:49,809 --> 00:21:53,521
No, es en una lengua extranjera
y significa "Cambio de marcha",
399
00:21:54,147 --> 00:21:59,402
que es un tipo de dulces
que le encantan a Peter Quill.
400
00:21:59,486 --> 00:22:02,655
Le gusta mucho lo dulce, a Peter Quill.
401
00:22:05,450 --> 00:22:06,993
En esa última toma...
402
00:22:07,076 --> 00:22:10,038
Creo que debe haber sido
la última toma que se terminó
403
00:22:10,663 --> 00:22:13,625
de hacer en la película,
en efectos visuales.
404
00:22:14,250 --> 00:22:15,835
Esos pequeños...
405
00:22:16,336 --> 00:22:18,922
Les di un nombre a esos pequeños,
me olvido cómo se llaman,
406
00:22:19,005 --> 00:22:21,549
pero creo que los veremos
otra vez en el futuro.
407
00:22:21,633 --> 00:22:23,510
Me gustan esos pequeñitos.
408
00:22:23,593 --> 00:22:26,930
Aquí está el lugar
de la caída sobre Berhert.
409
00:22:27,347 --> 00:22:32,101
Este bosque entero estaba
dentro de un plató gigantesco.
410
00:22:32,185 --> 00:22:34,604
Construimos un bosque enorme,
411
00:22:34,979 --> 00:22:36,981
y filmamos aquí por muchísimo tiempo,
412
00:22:37,065 --> 00:22:39,192
porque filmamos esta escena,
413
00:22:39,651 --> 00:22:42,153
y filmamos un puñado
de otras escenas que ya verán.
414
00:22:42,237 --> 00:22:43,655
Todo lo que sucede
415
00:22:43,780 --> 00:22:46,574
con Rocket y Groot bebé
y Nebula en este planeta.
416
00:22:46,658 --> 00:22:48,618
-...responderé a "Star-Manducante".
-¡Lo hice porque...!
417
00:22:48,701 --> 00:22:51,579
Me encantó este día,
filmar esta escena.
418
00:22:51,663 --> 00:22:55,416
La pasamos genial
fimando a los personajes actuar.
419
00:22:55,500 --> 00:22:58,044
Nos divertimos mucho.
420
00:22:58,461 --> 00:23:01,798
Sean Gunn interpreta a Kraglin,
quien es un personaje genial,
421
00:23:01,881 --> 00:23:03,675
pero también interpreta a Rocket.
422
00:23:04,217 --> 00:23:08,471
Y usamos muchas
de sus expresiones faciales en Rocket,
423
00:23:09,097 --> 00:23:11,474
y en esta escena
él estuvo particularmente bien.
424
00:23:12,100 --> 00:23:13,351
Lo que ven es todo Sean.
425
00:23:13,434 --> 00:23:15,311
Cómo mira de un lado a otro,
es muy de él.
426
00:23:16,604 --> 00:23:19,190
Una compañía llamada Method
hizo a Rocket,
427
00:23:19,274 --> 00:23:22,318
los efectos visuales de esta escena
y de muchas otras en la película.
428
00:23:22,402 --> 00:23:23,736
-¡Ya me hartaste!
-¡No! ¡Atrás!
429
00:23:23,903 --> 00:23:25,572
Alguien los siguió por el punto de salto.
430
00:23:26,239 --> 00:23:28,658
Y allí vemos a la nave de Ego
por primera vez.
431
00:23:28,741 --> 00:23:30,702
Tomó mucho tiempo diseñarla.
432
00:23:31,202 --> 00:23:37,292
Quería una muy simple
con forma de huevo y una tecnología
433
00:23:37,375 --> 00:23:42,088
que fuera diferente a la tecnología
que había en las otras naves
434
00:23:42,171 --> 00:23:44,841
que vemos en este Guardianiverso.
435
00:23:45,925 --> 00:23:49,262
Así que es una tecnología
casi inexplicable.
436
00:23:49,345 --> 00:23:52,432
No entendemos cómo se mueve
por el espacio.
437
00:23:52,515 --> 00:23:54,976
Con certeza no es el tipo motorizado
438
00:23:55,059 --> 00:23:58,730
de naves que Quill
y los Devastadores conducen
439
00:23:59,230 --> 00:24:03,359
y que usan puntos de salto
a través del espacio para moverse.
440
00:24:03,985 --> 00:24:07,363
Creo que intentar establecer un poco
cómo estos personajes
441
00:24:07,447 --> 00:24:10,575
se mueven por el espacio fue algo
que quisimos hacer en esta película,
442
00:24:10,658 --> 00:24:15,830
y creamos esta idea de puntos de salto
a través del espacio.
443
00:24:17,707 --> 00:24:19,375
¿Y quién diablos eres?
444
00:24:19,751 --> 00:24:24,631
Vemos a Pom Klementieff como Mantis
y a Kurt Russell como Ego.
445
00:24:24,714 --> 00:24:27,258
Kurt Russell, por supuesto,
es uno de mis héroes.
446
00:24:27,342 --> 00:24:31,888
Pasé mucho tiempo de niño corriendo
alrededor de mi patio
447
00:24:31,971 --> 00:24:34,974
jugando a ser Snake Plissken,
de Escape de Nueva York.
448
00:24:35,058 --> 00:24:38,436
O Rocky Balboa, o John Rambo,
449
00:24:39,395 --> 00:24:41,814
que eran los papeles que hacía
Sylvester Stallone.
450
00:24:42,065 --> 00:24:46,069
Y pude trabajar con ambos
en esta película, lo que fue divertido.
451
00:24:46,194 --> 00:24:48,655
Allí está Molly Quinn,
a quien quizá reconozcan de Castle,
452
00:24:48,738 --> 00:24:50,865
haciendo de la amiga
de Howard el pato.
453
00:24:51,324 --> 00:24:55,703
Molly es una gran amiga mía,
y su novio, Elan Gale,
454
00:24:55,787 --> 00:24:59,165
de hecho yo los presenté,
él es productor en The Bachelor.
455
00:24:59,248 --> 00:25:03,294
Lo verán de nuevo como uno
de los matones de Sylvester Stallone.
456
00:25:05,797 --> 00:25:08,675
Me encanta esta toma de Yondu.
457
00:25:08,758 --> 00:25:11,678
Creo que llegamos a él en Contraxia.
458
00:25:11,761 --> 00:25:14,681
Se ve bastante miserable.
459
00:25:17,517 --> 00:25:18,935
¡Yondu!
460
00:25:19,644 --> 00:25:21,604
¡Baja!
461
00:25:24,607 --> 00:25:26,776
Tommy Flanagan interpreta a Tullk,
462
00:25:26,859 --> 00:25:28,486
el personaje
que estaba bailando abajo.
463
00:25:28,569 --> 00:25:31,239
Es un actor fantástico,
asombroso, de verdad.
464
00:25:32,865 --> 00:25:34,909
Entramos a la parte
donde están todos mis amigos.
465
00:25:34,992 --> 00:25:37,078
Porque allí a la izquierda,
está Jinmy Urine,
466
00:25:37,161 --> 00:25:39,539
a la derecha, está Stevie Blackehart,
que hace de Brahl.
467
00:25:39,622 --> 00:25:41,457
Jimmy Urine interpreta a Halfnut.
468
00:25:41,916 --> 00:25:44,544
Todos los Devastadores
de verdad son mis mejores amigos.
469
00:25:44,627 --> 00:25:48,548
No vendrán a una fiesta sin ver
a la mayoría de ellos.
470
00:25:48,631 --> 00:25:52,468
Michael Rosenbaum, como Martinex,
uno de mis mejores amigos.
471
00:25:52,552 --> 00:25:56,514
Y Sylvester Stallone, como Stakar,
472
00:25:56,597 --> 00:25:59,434
también conocido como Starhawk,
en los comics.
473
00:25:59,517 --> 00:26:02,395
Y vemos ahora
474
00:26:02,478 --> 00:26:06,107
que de la misma forma que sacamos
al personaje de Yondu de los comics,
475
00:26:06,190 --> 00:26:08,234
y lo hicimos un tipo un poco mayor,
476
00:26:08,317 --> 00:26:10,153
interpretado por Michael Rooker,
477
00:26:10,236 --> 00:26:15,491
también sacamos a los
Guardianes de la Galaxia originales.
478
00:26:15,575 --> 00:26:16,576
Tomamos a los originales
479
00:26:16,659 --> 00:26:18,536
Guardianes de la Galaxia
de los comics
480
00:26:18,619 --> 00:26:21,414
y los hicimos a todos jefes
de las familias de Devastadores.
481
00:26:22,165 --> 00:26:27,587
El Universo Cinematográfico Marvel
no es igual al universo de los comics,
482
00:26:27,670 --> 00:26:29,505
es decir, el universo 616.
483
00:26:29,589 --> 00:26:31,841
Es diferente, es un reflejo de él,
484
00:26:31,924 --> 00:26:34,635
tomamos los mismos personajes
y sus arquetipos
485
00:26:34,719 --> 00:26:36,929
y los construimos de forma distinta
en la película.
486
00:26:37,013 --> 00:26:39,348
¡Ya te lo dije! ¡No sabía qué pasaba!
487
00:26:39,515 --> 00:26:42,059
No sabías porque no quisiste,
porque eso te hizo rico.
488
00:26:42,226 --> 00:26:46,564
¡Exijo un lugar en la mesa!
Llevo este símbolo, igual que tú.
489
00:26:46,731 --> 00:26:48,816
Quizás te vistas como nosotros...
490
00:26:48,983 --> 00:26:51,360
pero no escucharás los Cuernos
de Libertad al morir, Yondu.
491
00:26:51,652 --> 00:26:53,446
Y los Colores de Ogord...
492
00:26:53,696 --> 00:26:56,991
nunca destellarán sobre tu tumba.
493
00:26:58,367 --> 00:26:59,660
Si piensas...
494
00:27:00,620 --> 00:27:04,207
Michael Rooker, en esta película,
es quizá realmente,
495
00:27:04,290 --> 00:27:06,584
la actuación que más se destaca.
496
00:27:06,667 --> 00:27:10,546
Hace una actuación
increíblemente matizada y hermosa
497
00:27:10,713 --> 00:27:16,135
porque es un pirata perdido
que ha renunciado a su humanidad
498
00:27:16,219 --> 00:27:20,932
y que ha perdido todo
lo que ha querido siempre.
499
00:27:21,057 --> 00:27:23,184
Descubrimos aquí que ha hecho
500
00:27:23,267 --> 00:27:26,020
algo incorrecto relacionado
a entregar niños
501
00:27:26,103 --> 00:27:30,399
y traficar niños, y esta es la razón
502
00:27:30,483 --> 00:27:33,903
por la que Stakar y los demás
lo expulsaron de los Devastadores.
503
00:27:33,986 --> 00:27:35,321
Lo exiliaron.
504
00:27:35,404 --> 00:27:40,493
Y todos los peores Devastadores
siguieron a Yondu al exilio.
505
00:27:40,576 --> 00:27:42,161
Así que lo siguen
muchas malas personas.
506
00:27:42,245 --> 00:27:45,581
Como Gef el Devastador,
interpretado por Steve Agee,
507
00:27:46,624 --> 00:27:49,627
Joe Fria, que interpreta
al devastador Rosa de aquí,
508
00:27:49,710 --> 00:27:53,798
y Tommy, y mi amigo Evan Jones,
que interpreta a Retch.
509
00:27:54,173 --> 00:27:56,676
Ellos de verdad son todos mis amigos.
510
00:27:56,759 --> 00:27:59,220
Chris Sullivan,
a quien quizás conozcan de...
511
00:27:59,303 --> 00:28:00,471
Probablemente no lo reconozcan.
512
00:28:00,555 --> 00:28:03,683
Él sale en el programa de TV
This is Us, hace de Taserface.
513
00:28:03,766 --> 00:28:07,979
Esta es una de mis tomas favoritas
de Elizabeth Debicki como Ayesha.
514
00:28:08,980 --> 00:28:13,568
Judianna, la diseñadora de vestuario,
trabajó increíblemente en estos trajes.
515
00:28:14,402 --> 00:28:16,696
Y aquí está Hanna,
que interpreta a la mucama.
516
00:28:16,779 --> 00:28:18,906
La vemos un poco más
en esta película.
517
00:28:21,117 --> 00:28:25,371
Y este lindo momento de la piel azul
contrastando con la nieve blanca
518
00:28:25,454 --> 00:28:27,456
que cae sobre la cara de Yondu.
519
00:28:28,124 --> 00:28:31,168
Y le ofrecen
una especie de elección
520
00:28:31,252 --> 00:28:34,130
estas maravillosas personas doradas.
521
00:28:35,089 --> 00:28:37,383
O terribles personas doradas,
depende de cómo lo veas.
522
00:28:37,633 --> 00:28:39,802
Tengo una propuesta para ti.
523
00:28:40,344 --> 00:28:42,388
Contraté a Yondu para recogerte...
524
00:28:42,638 --> 00:28:44,682
cuando falleció tu madre.
525
00:28:44,849 --> 00:28:46,642
Pero en vez de regresarte...
526
00:28:47,643 --> 00:28:49,478
Aquí está la escena de la fogata.
527
00:28:49,562 --> 00:28:52,106
Era uno de los primeros días
en los que trabajé con Kurt.
528
00:28:52,189 --> 00:28:55,109
Fue muy divertido. Kurt, Chris, y yo
529
00:28:55,192 --> 00:28:58,988
pasamos tiempo trabajando
en las escenas en los ensayos.
530
00:28:59,155 --> 00:29:01,574
Me gusta trabajar
con todos los actores antes de filmar,
531
00:29:01,657 --> 00:29:03,492
para tener un par
de semanas de ensayo.
532
00:29:04,702 --> 00:29:07,413
La gente me pregunta:
“¿Hay improvisación en la película?”.
533
00:29:07,496 --> 00:29:09,248
Y, en realidad,
hay muy poca improvisación.
534
00:29:09,332 --> 00:29:12,251
Tengo que tener las cosas
muy bien guionadas.
535
00:29:12,752 --> 00:29:17,632
Mi experiencia anterior dice
que si eres demasiado improvisado,
536
00:29:17,715 --> 00:29:21,427
empiezas a hacer cosas
que la gente cree graciosas en el plató
537
00:29:21,510 --> 00:29:24,639
y que no son tan graciosas
como lo que decía el guion antes,
538
00:29:24,722 --> 00:29:27,850
el cual tomó años en escribirse
y acomodarse.
539
00:29:28,059 --> 00:29:30,436
En general, lo dejas lo mejor posible.
540
00:29:30,519 --> 00:29:33,689
Una vez cada tanto,
hay momentos de improvisación,
541
00:29:33,773 --> 00:29:37,360
son geniales, pero, en su mayor parte
todo está estrictamente guionado.
542
00:29:37,944 --> 00:29:40,446
Sin embargo,
si hay alguna improvisación,
543
00:29:40,529 --> 00:29:43,616
en general pasa
cuando hacemos el ensayo,
544
00:29:43,699 --> 00:29:48,120
cuando estoy asegurándome
de que el diálogo que escribí funcione,
545
00:29:48,204 --> 00:29:50,623
que les quede bien a los actores,
que son los que hablan,
546
00:29:51,040 --> 00:29:53,459
y preguntándome sí hay lugares
donde pueda mejorar
547
00:29:53,542 --> 00:29:54,835
O hacer las cosas más divertidas.
548
00:29:54,919 --> 00:29:58,172
Y encuentras pequeños momentos
que puedes usar mientras filmas.
549
00:29:58,255 --> 00:30:00,007
Sabes exactamente
en qué centrar tu atención.
550
00:30:00,091 --> 00:30:02,718
Cambio mis guiones gráficos
en ese momento, porque veo
551
00:30:03,052 --> 00:30:05,554
qué funciona,
en términos de movimiento, y qué no.
552
00:30:06,097 --> 00:30:08,140
Luego dibujo mapas
bastante complejos
553
00:30:08,224 --> 00:30:12,687
para las secuencias,
con ángulos de cámara y eso.
554
00:30:12,770 --> 00:30:14,814
Aquí tenemos a...
Él está silbando Brandy,
555
00:30:14,897 --> 00:30:17,733
una canción bastante importante
para la película.
556
00:30:18,859 --> 00:30:22,446
Y tenemos a Pom Klementieff
como Mantis.
557
00:30:22,989 --> 00:30:26,117
Ella es un nuevo miembro del elenco
muy importante,
558
00:30:26,200 --> 00:30:29,996
y es alguien a quien he llegado
a querer y apreciar de verdad
559
00:30:30,079 --> 00:30:31,539
durante el proceso.
560
00:30:32,081 --> 00:30:36,043
No sé si alguna vez he escrito
561
00:30:36,127 --> 00:30:38,379
algún personaje
y que una actriz haya venido
562
00:30:38,462 --> 00:30:41,966
a personificar el papel
tan perfectamente.
563
00:30:43,217 --> 00:30:45,344
Creo que el que más se acercó
a hacerlo,
564
00:30:45,428 --> 00:30:47,096
está sentado junto a ella,
Dave Bautista.
565
00:30:47,179 --> 00:30:50,182
Porque no puedo imaginarme
a nadie más interpretando a Drax
566
00:30:50,266 --> 00:30:52,685
excepto Dave Bautista
y, del mismo modo,
567
00:30:52,768 --> 00:30:57,565
no puedo imaginar a nadie haciendo
de Mantis que no sea Pom Klementieff.
568
00:30:57,940 --> 00:30:59,942
Diría que la única diferencia,
es que Dave...
569
00:31:00,151 --> 00:31:03,988
He cambiado un poco a Drax
para que se adapte mejor a Dave
570
00:31:04,071 --> 00:31:06,115
en los últimos años,
mientras que, como saben,
571
00:31:06,615 --> 00:31:10,036
Pom llegó y se deslizó
en el rol perfectamente.
572
00:31:10,119 --> 00:31:11,954
¡Me gustó mucho!
573
00:31:12,204 --> 00:31:13,789
¡Acabo de inventaria!
574
00:31:16,625 --> 00:31:17,626
¡Déjame en paz!
575
00:31:18,627 --> 00:31:20,963
Luego de tanto tiempo,
vas a aparecer y de pronto...
576
00:31:21,130 --> 00:31:22,923
-¿Vas a querer ser mi papá?
-Te entiendo.
577
00:31:23,090 --> 00:31:25,092
Y, a propósito, podría ser una trampa.
578
00:31:25,259 --> 00:31:26,886
Los Kree puristas, los Devastadores...
579
00:31:27,053 --> 00:31:28,637
-todos nos quieren muertos.
-Lo sé, pero...
580
00:31:28,804 --> 00:31:29,847
Pero ¿qué?
581
00:31:29,930 --> 00:31:32,308
¿Y esa historia que me contaste
sobre Zardu Hasselfrau?
582
00:31:32,433 --> 00:31:33,476
¿Quién?
583
00:31:33,601 --> 00:31:34,852
¿El que tenía un barco mágico?
584
00:31:36,896 --> 00:31:38,147
¿David Hasselhoff?
585
00:31:38,272 --> 00:31:39,231
ESO es.
586
00:31:39,315 --> 00:31:41,400
No era un barco mágico.
Un auto que hablaba.
587
00:31:41,525 --> 00:31:42,526
¿Por qué era que hablaba?
588
00:31:42,735 --> 00:31:46,238
Para ayudar a combatir el crimen,
y ser comprensivo.
589
00:31:46,405 --> 00:31:48,991
De niño,
llevabas su foto en el bolsillo...
590
00:31:49,158 --> 00:31:50,826
y le decías a todos los niños...
591
00:31:50,993 --> 00:31:53,162
que era tu padre,
pero que no estaba en el pueblo.
592
00:31:53,329 --> 00:31:55,831
Filmando E/ auto increíble
o con su banda en Alemania.
593
00:31:55,998 --> 00:31:58,334
Te lo dije estando ebrio.
¿Por qué traes ese tema ahora?
594
00:31:58,501 --> 00:31:59,502
Me encanta esa historia.
595
00:31:59,668 --> 00:32:01,629
Odio esa historia.
596
00:32:01,796 --> 00:32:03,339
¡Es muy triste!
597
00:32:05,174 --> 00:32:09,136
Esto es una combinación
de una escena dramática
598
00:32:09,220 --> 00:32:12,723
y una escena de comedia,
en la que hablan de David Hasselhoff
599
00:32:12,807 --> 00:32:14,892
y lo que significa para Peter Quill.
600
00:32:15,518 --> 00:32:19,438
David Hasselhoff, por supuesto,
fue la estrella de El auto increíble
601
00:32:19,522 --> 00:32:20,815
y de la serie Baywatch.
602
00:32:22,024 --> 00:32:24,944
Peter Quill decía que era su padre,
603
00:32:25,027 --> 00:32:27,863
y esta parece una escena descartable
sobre Hasselhoff.
604
00:32:28,405 --> 00:32:30,741
Pero a medida que la película avanza,
605
00:32:30,825 --> 00:32:33,536
Hasselhoff se vuelve
una parte importante del filme.
606
00:32:35,204 --> 00:32:36,330
No es un zorro.
607
00:32:36,539 --> 00:32:38,541
Dispárale si hace algo sospechoso.
608
00:32:40,042 --> 00:32:42,002
O si te apetece.
609
00:32:43,337 --> 00:32:45,548
Serán solo un par de días.
610
00:32:45,756 --> 00:32:48,551
Volveremos antes de que Rocket
termine de arreglar la nave.
611
00:32:48,801 --> 00:32:53,764
Esta es The Chain, de Fleetwood Mac.
Una canción importante de la película.
612
00:32:53,889 --> 00:32:57,393
Una hermosa canción,
una maravillosa y asombrosa canción,
613
00:32:57,476 --> 00:33:00,062
y la escuchamos aquí.
614
00:33:00,146 --> 00:33:01,897
He tenido mucha suerte en que
615
00:33:02,022 --> 00:33:06,402
cada canción que le pedí
que arreglara al supervisor musical,
616
00:33:06,527 --> 00:33:09,864
Dave Jordan, en Vol. 1 y Vol.2,
fue arreglada.
617
00:33:09,947 --> 00:33:13,951
Nunca pedí una canción
que no arreglara, lo que es genial.
618
00:33:14,076 --> 00:33:16,412
Porque de verdad puedo contar
la historia que quiero.
619
00:33:16,495 --> 00:33:17,955
¿Que todos te odien?
620
00:33:18,831 --> 00:33:20,916
Porque está resultando.
621
00:33:24,253 --> 00:33:29,550
Y si no me amas ahora
Tú nunca más me amarás
622
00:33:30,593 --> 00:33:35,139
Aún te escucho decir
Que el lazo no romperás
623
00:33:35,222 --> 00:33:38,225
La gente me pregunta mucho
cómo creo la banda sonora.
624
00:33:38,309 --> 00:33:42,354
Y, a decir verdad,
tengo una lista de casi 500 canciones
625
00:33:42,438 --> 00:33:44,481
que creo que son de Meredith Quill,
626
00:33:44,565 --> 00:33:46,150
canciones que le encantarían.
627
00:33:46,692 --> 00:33:51,739
Y en esa lista,
que llevo en mí computadora,
628
00:33:51,822 --> 00:33:55,367
y mientras escribo el guion,
en realidad, escribiendo el tratamiento,
629
00:33:55,451 --> 00:33:56,702
antes del guion,
630
00:33:56,785 --> 00:34:00,372
lo repaso y encuentro canciones
que encajen en un momento
631
00:34:00,456 --> 00:34:02,458
o un lugar que necesite una canción.
632
00:34:02,541 --> 00:34:05,085
Y busco una canción que encaje
con ese momento.
633
00:34:05,294 --> 00:34:09,131
A veces, tengo que salirme
de la lista de 500 canciones
634
00:34:09,215 --> 00:34:12,635
e ir un poco más profundo,
para encontrar algo que sea
635
00:34:13,677 --> 00:34:17,806
más apropiado, y a veces lo hago.
636
00:34:17,890 --> 00:34:21,644
Pero lo escribo todo en el tratamiento,
y luego cuando le doy
637
00:34:22,436 --> 00:34:27,608
a todos la historia original,
le doy la historia a Marvel.
638
00:34:27,691 --> 00:34:29,818
Y les doy un disco compacto,
639
00:34:30,277 --> 00:34:33,405
al viejo estilo, con las canciones,
640
00:34:33,781 --> 00:34:37,409
para que puedan escuchar la música
junto con el tratamiento,
641
00:34:37,493 --> 00:34:40,204
y sepan exactamente
en qué nos estamos metiendo.
642
00:34:40,829 --> 00:34:42,831
Y de verdad...
Hacemos eso desde el comienzo.
643
00:34:42,915 --> 00:34:44,667
Escuchamos...
644
00:34:45,167 --> 00:34:47,962
Cuando hay música en el set,
la reproducimos en el set.
645
00:34:48,045 --> 00:34:50,256
Ponemos auriculares
en los oídos de los actores
646
00:34:50,339 --> 00:34:52,049
para que puedan oír la música.
647
00:34:52,174 --> 00:34:54,301
Les damos auriculares
a la gente de cámaras,
648
00:34:54,385 --> 00:34:56,220
para que se muevan al ritmo
de las canciones.
649
00:34:56,303 --> 00:34:58,472
No solo lo hacemos
con las de la banda sonora,
650
00:34:58,555 --> 00:35:01,350
también lo hacemos
con la música de fondo también.
651
00:35:03,519 --> 00:35:07,189
Aquí vemos a Pom como Mantis
652
00:35:07,523 --> 00:35:11,819
usando su superpoder por primera vez,
el cual es que puede tocar a alguien,
653
00:35:11,902 --> 00:35:14,280
y puede sentir sus sentimientos.
654
00:35:14,363 --> 00:35:17,241
No sus pensamientos,
sus sentimientos. Es émpata.
655
00:35:17,700 --> 00:35:22,329
Y también puede tocar a alguien
y cambiar levemente sus sentimientos.
656
00:35:22,413 --> 00:35:26,500
Puede hacerlos hacer lo que quiera
o hacerlos sentir como ella quiere.
657
00:35:26,583 --> 00:35:28,836
Quizás no hacer,
si no sentir como ella quiere.
658
00:35:29,962 --> 00:35:32,631
Estaba hablando de la música,
de Tyler Bates.
659
00:35:32,715 --> 00:35:36,635
Le doy el guion a Tyler Bates
muy temprano,
660
00:35:36,719 --> 00:35:42,599
y él escribe canciones o, mejor dicho,
partituras para las escenas.
661
00:35:42,975 --> 00:35:47,479
Y luego reproducimos esa música
durante esas escenas en el set.
662
00:35:47,938 --> 00:35:52,943
Creo que la música y el sonido,
en general, es una parte subestimada
663
00:35:53,027 --> 00:35:55,112
de la experiencia cinematográfica.
664
00:35:55,195 --> 00:35:58,824
La gente se concentra mucho
en las imágenes, y claro, yo también.
665
00:35:58,949 --> 00:36:02,286
Pero también creo que el sonido está
a menudo desaprovechado,
666
00:36:02,453 --> 00:36:05,205
y cuando recién llegué a Hollywood
y empecé a hacer películas,
667
00:36:05,748 --> 00:36:07,333
me asombraba que
668
00:36:07,416 --> 00:36:10,836
la gente no eligiera las canciones
para la película
669
00:36:10,919 --> 00:36:14,506
hasta que la película
estaba terminada.
670
00:36:14,757 --> 00:36:16,258
Y a veces ni siquiera,
671
00:36:16,342 --> 00:36:18,594
ya estaba editada
y le ponían canciones.
672
00:36:18,677 --> 00:36:21,555
Ni siguiera editaban a la canción,
lo que creía ridículo.
673
00:36:22,097 --> 00:36:24,224
Las canciones y la música
son tan importantes,
674
00:36:24,308 --> 00:36:28,145
son un elemento emocional tan clave
de la experiencia del cine
675
00:36:28,228 --> 00:36:30,064
que creí
que les pondrían más atención,
676
00:36:30,147 --> 00:36:32,941
y por eso la música de fondo
y la banda sonora
677
00:36:33,317 --> 00:36:34,777
son tan importantes para mí.
678
00:36:34,943 --> 00:36:38,781
Yace despierto por la noche
pensando en su descendencia.
679
00:36:40,949 --> 00:36:42,117
Hazme uno de esos a mi.
680
00:36:46,663 --> 00:36:48,290
Duerme.
681
00:36:52,294 --> 00:36:57,424
Estamos de nuevo en Berhert
con Rocket, Groot y Nebula
682
00:36:57,508 --> 00:37:01,303
y vemos a los Devastadores acercarse.
683
00:37:01,804 --> 00:37:04,390
La canción es Southern Nights,
de Glen Campbell.
684
00:37:04,473 --> 00:37:07,559
Esa era mi canción favorita
cuando era un niño muy pequeño.
685
00:37:07,643 --> 00:37:13,023
Tuve mucha suerte, hace unos años,
cuando fui a una fiesta del 4 de julio
686
00:37:13,107 --> 00:37:17,403
en la casa de Jane Seymour,
y Glen Campbell estaba allí.
687
00:37:17,486 --> 00:37:21,907
Y se sentó alrededor de una fogata,
éramos ocho quizá,
688
00:37:21,990 --> 00:37:25,577
y tocó sus canciones, uno de...
689
00:37:26,328 --> 00:37:29,164
Uno de sus últimos conciertos.
Si se puede decir.
690
00:37:41,176 --> 00:37:42,678
Me encanta esta canción.
691
00:37:44,179 --> 00:37:48,267
Este es Jinmy Urine de la banda
Mindless Self Indulgence,
692
00:37:48,350 --> 00:37:51,520
que también resulta ser
uno de mis mejores amigos del mundo.
693
00:37:51,979 --> 00:37:55,858
Compartimos mucho tiempo. Viajamos.
Somos amigos hace mucho tiempo.
694
00:37:57,443 --> 00:38:02,281
Groot bebé y Rocket, en esta escena
están hechos por la compañía Trixter.
695
00:38:02,364 --> 00:38:06,410
Hicieron un trabajo maravilloso.
De verdad lo lograron.
696
00:38:14,460 --> 00:38:15,461
¡Allí!
697
00:38:15,544 --> 00:38:17,379
Veremos unas tomas muy interesantes
enseguida.
698
00:38:17,463 --> 00:38:19,214
Esto es algo que hice mucho
en la película.
699
00:38:19,548 --> 00:38:21,008
Esta toma fue increíblemente intensa.
700
00:38:21,091 --> 00:38:22,551
Eso es todo real...
701
00:38:22,634 --> 00:38:25,304
No todas son explosiones reales,
pero casi todas son reales.
702
00:38:25,387 --> 00:38:27,890
Es un movimiento de cámara
a través de árboles reales.
703
00:38:27,973 --> 00:38:30,809
Y luego pusimos a Rocket en ella,
con todas estas explosiones.
704
00:38:31,226 --> 00:38:33,479
Esta toma tiene varias capas
705
00:38:33,562 --> 00:38:35,939
de actores distintos moviéndose
a diferentes velocidades.
706
00:38:36,398 --> 00:38:41,028
En la capa superior, tenemos a Jae,
un realizador de escenas de riesgo.
707
00:38:41,111 --> 00:38:44,781
Y lo tenemos moviéndose
a una velocidad increíblemente lenta,
708
00:38:45,073 --> 00:38:48,076
como a 1000 cuadros por segundo.
709
00:38:48,410 --> 00:38:52,498
Y luego, bajo él, la próxima capa
es un poco más rápida,
710
00:38:52,581 --> 00:38:54,458
un poco menos de cuadros
por segundo.
711
00:38:54,541 --> 00:38:57,836
Y bajo él, estos chicos
son un poco más rápidos,
712
00:38:57,920 --> 00:38:59,922
entonces hay una especie rara
713
00:39:00,005 --> 00:39:02,549
de sensación de acordeón
que viene a nosotros,
714
00:39:02,633 --> 00:39:05,093
pero todos se mueven
a diferentes velocidades.
715
00:39:05,177 --> 00:39:08,680
Estas variantes de velocidad
son algo que hago en toda la película.
716
00:39:08,764 --> 00:39:11,183
En particular después,
y hablaré más de eso luego,
717
00:39:11,266 --> 00:39:12,601
en la secuencia de la flecha.
718
00:39:12,684 --> 00:39:15,604
Lo hacemos como creo
que nadie lo hizo antes.
719
00:39:16,063 --> 00:39:19,066
Estas fueron todas tomas difíciles
de hacer para nosotros
720
00:39:19,149 --> 00:39:22,819
porque hay muchas tomas interactivas
721
00:39:22,903 --> 00:39:26,031
con Rocket interactuando
y saltando en las cabezas de los tipos
722
00:39:26,114 --> 00:39:28,909
y pegándoles, y derribándolos.
723
00:39:33,080 --> 00:39:35,666
Aquí tenemos a Rocket
a punto de darse con
724
00:39:35,749 --> 00:39:38,126
mí mejor amigo en el mundo,
Stevie Blackehart.
725
00:39:38,252 --> 00:39:39,336
Él es uno de los pocos
726
00:39:39,419 --> 00:39:42,005
que actúa en dos roles diferentes
en dos películas de Marvel
727
00:39:42,130 --> 00:39:45,050
porque hace del transportista
de Knowhere,
728
00:39:45,133 --> 00:39:47,177
en la primera Guardianes de la Galaxia
729
00:39:47,261 --> 00:39:50,764
y ahora volvió
como un personaje disfrazado, Brahl,
730
00:39:51,974 --> 00:39:54,643
que no dura mucho.
731
00:39:56,645 --> 00:39:59,565
Y aquí tenemos...
Esta también es una toma real
732
00:39:59,648 --> 00:40:02,442
moviéndose por el bosque,
y luego la flecha se agrega.
733
00:40:02,526 --> 00:40:05,279
El entorno no es generado
por computadora y la flecha sí.
734
00:40:05,362 --> 00:40:08,782
Es una flecha generada
por computadora en un entorno real.
735
00:40:09,283 --> 00:40:12,411
Siempre me gusta usar objetos reales
cuando funciona,
736
00:40:12,494 --> 00:40:14,538
así como me gusta usar animación
cuando funciona.
737
00:40:14,621 --> 00:40:19,668
No soy de esta creencia
de que lo real siempre es mejor.
738
00:40:19,876 --> 00:40:21,003
No lo es.
739
00:40:21,878 --> 00:40:26,508
No creo que haya un modo
de crear el tipo de emoción
740
00:40:26,842 --> 00:40:29,845
que estamos a punto de ver
en Groot bebé, por ejemplo, ahí,
741
00:40:30,596 --> 00:40:31,805
con objetos reales.
742
00:40:31,888 --> 00:40:34,057
No puedes crear
una marioneta como esa.
743
00:40:34,141 --> 00:40:35,601
Tiene demasiado movimiento,
744
00:40:35,684 --> 00:40:37,936
y lo mismo pasa con Rocket,
745
00:40:38,020 --> 00:40:39,438
un personaje más complicado.
746
00:40:39,521 --> 00:40:42,316
Un personaje más complicado
por los movimientos de sus ojos,
747
00:40:42,399 --> 00:40:45,277
y el menisco de sus ojos,
748
00:40:45,360 --> 00:40:47,279
del que pasamos
mucho tiempo hablando,
749
00:40:47,362 --> 00:40:50,866
los brillos de sus ojos.
La forma en la que se ve.
750
00:40:51,074 --> 00:40:53,410
No podrías crear eso
con una marioneta.
751
00:40:53,577 --> 00:40:56,163
Pero cuando algo puede ser creado
de forma física,
752
00:40:56,246 --> 00:40:57,998
creo que es mejor tomar ese camino.
753
00:40:58,081 --> 00:41:01,501
Si puedes crear un set
con objetos físicos, debes hacerlo.
754
00:41:01,585 --> 00:41:03,086
Así que, el bosque
755
00:41:03,170 --> 00:41:05,380
es casi todo real aquí tras ellos.
756
00:41:07,090 --> 00:41:09,760
Fue difícil iluminar esta escena
porque era...
757
00:41:09,885 --> 00:41:11,053
Salió con demasiado brillo
758
00:41:11,136 --> 00:41:14,890
entonces hicimos mucho
para contrarrestarlo.
759
00:41:15,015 --> 00:41:17,768
Steve Scott, quien digitaliza
y ajusta el color,
760
00:41:17,851 --> 00:41:20,687
para hacerlo parecer de mañana.
761
00:41:21,396 --> 00:41:22,939
Es apenas la madrugada.
762
00:41:23,940 --> 00:41:28,153
Entonces esta escena
en la que los Devastadores se dividen.
763
00:41:28,236 --> 00:41:29,571
Y comienza un motín.
764
00:41:29,655 --> 00:41:32,991
Es mi hermano, Sean Gunn,
que también interpreta a Rocket.
765
00:41:33,075 --> 00:41:35,786
Hace de Kraglin en esta película,
y en serio
766
00:41:35,911 --> 00:41:37,829
hace una actuación increíble.
767
00:41:39,247 --> 00:41:42,834
Encuentro su actuación
profundamente conmovedora,
768
00:41:42,918 --> 00:41:45,253
y su participación
en la película es genial.
769
00:41:45,921 --> 00:41:50,092
Y Chris Sullivan como Taserface,
un verdadero hijo de perra.
770
00:41:50,467 --> 00:41:54,763
Y tantos de estos Devastadores
son amigos míos.
771
00:41:54,846 --> 00:41:57,099
Debe haber una forma pacífica
de resolver esto.
772
00:41:57,182 --> 00:41:58,850
Este es, de verdad, el comienzo del fin.
773
00:41:58,934 --> 00:42:00,977
Vemos a los Devastadores
realmente malvados
774
00:42:01,061 --> 00:42:04,898
contra los solamente malvados
y luego tenemos
775
00:42:05,941 --> 00:42:09,277
este momento con Nebula.
776
00:42:09,695 --> 00:42:13,907
Un enfrentamiento a lo Sergio Leone
con el acercamiento a los ojos,
777
00:42:14,449 --> 00:42:15,742
y luego lo derriba.
778
00:42:20,997 --> 00:42:26,795
Hubo una gran controversia
en las oficinas de edición,
779
00:42:29,339 --> 00:42:32,300
alrededor de conservar el momento
cuando escupe la raíz de yaro.
780
00:42:32,676 --> 00:42:35,178
Esta es una de mis tomas favoritas
de la película.
781
00:42:36,471 --> 00:42:38,807
Hermosa, hermosa toma.
782
00:42:40,851 --> 00:42:42,728
Sí, pensaron que quizá
no deberíamos poner
783
00:42:42,811 --> 00:42:44,187
esa broma de Nebula,
784
00:42:44,271 --> 00:42:46,064
que debería ser más fría
en ese momento,
785
00:42:46,148 --> 00:42:48,734
pero yo fui un gran propulsor
de dejar la broma.
786
00:42:48,817 --> 00:42:51,069
Y durante
las primeras proyecciones de prueba...
787
00:42:51,153 --> 00:42:53,947
Hacemos proyecciones de prueba
en las que mostramos la película
788
00:42:54,656 --> 00:42:58,243
y la gente nos da un puntaje,
nos dicen si les gustó la película
789
00:42:58,326 --> 00:42:59,786
o no les gustó, y todo eso.
790
00:42:59,870 --> 00:43:00,912
Y eso ayuda bastante,
791
00:43:00,996 --> 00:43:03,457
pero lo que de verdad ayuda,
792
00:43:03,540 --> 00:43:07,085
es ver qué es lo que la gente entiende
y qué es lo que no entiende.
793
00:43:08,670 --> 00:43:11,256
Aquí oímos la canción My Sweet Lord
de George Harrison
794
00:43:11,339 --> 00:43:16,344
en la revelación del planeta de Ego,
y estamos por descubrir que es él.
795
00:43:16,428 --> 00:43:18,388
Él es un planeta viviente,
796
00:43:18,472 --> 00:43:23,059
su forma de Kurt Russell es un mero
avatar de ese planeta.
797
00:43:24,895 --> 00:43:27,272
Tuve mucha suerte
de que los apoderados de Harrison
798
00:43:27,355 --> 00:43:28,857
nos hayan dejado usar su canción.
799
00:43:28,982 --> 00:43:32,819
Él es un Beatle, y este es uno
de mis álbumes favoritos.
800
00:43:33,570 --> 00:43:36,281
Así que creo... Todos tuvimos suerte.
Es una canción hermosa.
801
00:43:36,364 --> 00:43:40,368
También habla un poco
de mitología hindú,
802
00:43:40,911 --> 00:43:45,123
y creo que hay mucha mitología hindú,
y mito de la creación,
803
00:43:45,373 --> 00:43:50,003
en la historia del nacimiento de Ego.
804
00:43:50,545 --> 00:43:56,051
Era un poco más evidente
en los primeros bocetos.
805
00:43:56,134 --> 00:43:58,345
Esta secuencia que viene
806
00:43:58,428 --> 00:44:01,056
fue una de las más difíciles
de la película.
807
00:44:01,389 --> 00:44:04,142
No cortamos muchas
secuencias enteras de la película.
808
00:44:04,226 --> 00:44:07,395
Una de las cosas que cortamos fue
una escena de la fuente cuando...
809
00:44:07,479 --> 00:44:09,898
La pueden ver
en las escenas eliminadas.
810
00:44:12,442 --> 00:44:14,986
Y esta escena, creo que fue
811
00:44:15,070 --> 00:44:18,073
una de las últimas
que pusimos en la película.
812
00:44:19,991 --> 00:44:23,161
Soy lo que llaman
un Celestial, encanto.
813
00:44:25,288 --> 00:44:29,292
Aquí Peter Quill se entera
de que es mitad Dios.
814
00:44:29,376 --> 00:44:32,045
Y creo que esto es
una especie de cambio.
815
00:44:32,128 --> 00:44:35,173
Aquí es cuando Peter Quill
está dando sus primeros pasos,
816
00:44:35,257 --> 00:44:39,928
empezando a creerle a su propio ego,
817
00:44:40,095 --> 00:44:44,808
que dice que hay algo más importante
en él que en los demás.
818
00:44:44,891 --> 00:44:49,104
Esta es una historia
sobre la seducción de Peter Quill.
819
00:44:50,230 --> 00:44:55,360
Ego, como vemos después,
es un sujeto realmente terrible,
820
00:44:55,443 --> 00:44:58,113
y está convenciendo a su hijo
821
00:44:58,196 --> 00:45:00,991
con el propósito de destruir el universo
822
00:45:01,074 --> 00:45:04,286
y arrasar todo con su propio ego.
823
00:45:05,871 --> 00:45:11,001
Y puede parecer muy cálido y amable,
824
00:45:11,293 --> 00:45:15,046
pero es cuestionable
cuán cálido y amable es en verdad.
825
00:45:15,130 --> 00:45:17,007
...capa por capa...
826
00:45:17,173 --> 00:45:19,759
el mismísimo planeta
por el que caminan ahora.
827
00:45:19,926 --> 00:45:21,219
Guau.
828
00:45:21,803 --> 00:45:22,971
Pero quería más.
829
00:45:23,680 --> 00:45:27,517
Pasamos mucho tiempo trabajando
con estas tomas, que son...
830
00:45:27,601 --> 00:45:32,188
Las imagino como gigantes figurines,
831
00:45:32,272 --> 00:45:36,860
estatuillas de porcelana inspiradas
en el arte de Jeff Koons.
832
00:45:37,319 --> 00:45:41,197
Se las describí a Chris Townsend,
nuestro supervisor de efectos visuales,
833
00:45:41,656 --> 00:45:43,950
como estaciones del viacrucis.
Algo así.
834
00:45:44,701 --> 00:45:49,039
Pasamos por muchas
versiones visuales sobre cómo sería,
835
00:45:49,122 --> 00:45:50,665
y no nos gustaban.
836
00:45:50,749 --> 00:45:54,210
Hicimos un óleo que se movía,
y no funcionó.
837
00:45:54,294 --> 00:45:58,465
Hicimos esculturas de arena,
y no funcionó.
838
00:45:58,798 --> 00:46:01,509
Y fue difícil
839
00:46:01,593 --> 00:46:05,555
porque simplemente no sabíamos
qué sería lo mejor.
840
00:46:07,390 --> 00:46:10,727
Este es uno de mis momentos favoritos
de Dave Bautista en la película,
841
00:46:10,810 --> 00:46:14,022
el cual es él hablando
sobre el pene de Ego.
842
00:46:14,105 --> 00:46:17,108
Y, en un momento,
da una buena mirada al pene de Ego
843
00:46:17,233 --> 00:46:19,903
y me reí muchísimo cuando lo hizo.
844
00:46:20,779 --> 00:46:23,365
Aquí viene.
845
00:46:24,532 --> 00:46:27,118
Creo que es uno
de mis pequeños momentos favoritos.
846
00:46:27,202 --> 00:46:28,954
...Y todas las cosas que lo acompañan.
847
00:46:29,454 --> 00:46:34,084
Quería experimentar lo que significa
realmente ser humano...
848
00:46:35,460 --> 00:46:40,882
En este momento, la nave está
dejando el planeta de Ego.
849
00:46:41,216 --> 00:46:45,178
En resumen, nos enteramos que Ego
es un cerebro
850
00:46:45,261 --> 00:46:48,723
que fue abandonado en el espacio,
y que buscaba...
851
00:46:48,890 --> 00:46:52,686
Mi sobrina, Grace, como estatua,
lo que es bastante genial.
852
00:46:53,770 --> 00:46:56,398
Él comenzó como un cerebro
flotando en el espacio,
853
00:46:56,481 --> 00:46:59,567
y nos enteramos que pudo,
durante cientos de millones de años,
854
00:46:59,776 --> 00:47:02,988
aprender a controlar
las moléculas a su alrededor,
855
00:47:03,071 --> 00:47:05,448
donde creó un cuerpo,
que era el planeta.
856
00:47:05,907 --> 00:47:09,619
Y el planeta existía,
y estaba completamente solo,
857
00:47:09,703 --> 00:47:12,831
entonces, a través de eso,
construyó otro tipo de vida,
858
00:47:12,914 --> 00:47:16,751
que era esta forma
que ahora vemos como Kurt Russell.
859
00:47:16,918 --> 00:47:20,088
Y que salió,
en búsqueda de significado y vida,
860
00:47:20,255 --> 00:47:25,010
y que cuando salió y encontró vida,
vemos que no lo satisfizo en absoluto.
861
00:47:25,093 --> 00:47:26,344
No era lo que él quería.
862
00:47:26,428 --> 00:47:30,056
Se dio cuenta de varias maneras,
de que era un predador,
863
00:47:30,765 --> 00:47:33,685
no era lo que dice ser ahora,
864
00:47:33,768 --> 00:47:36,354
el padre amoroso de Peter Quill.
865
00:47:38,606 --> 00:47:42,193
En versiones anteriores de
Guardianes de la Galaxia Vol.2,
866
00:47:42,277 --> 00:47:44,779
Star-Lord parecía
867
00:47:44,863 --> 00:47:50,201
mucho más dispuesto a entrar
en la línea de pensamiento de Ego.
868
00:47:50,785 --> 00:47:53,913
Por ejemplo, en la escena
de David Hasselhoff en el bosque,
869
00:47:54,581 --> 00:47:58,001
Gamora decía: "No creo nada de esto".
870
00:47:58,084 --> 00:48:00,795
Y Quill decía:
"No, tienes que creerme”.
871
00:48:01,087 --> 00:48:03,298
Me di cuenta de que hubo
un gran salto en la narración
872
00:48:04,799 --> 00:48:07,260
cuando cambié esa historia,
873
00:48:07,343 --> 00:48:12,640
para que en lugar de hacer
que Gamora fuera la cínica,
874
00:48:13,892 --> 00:48:14,934
Quill fuera el cínico.
875
00:48:15,018 --> 00:48:17,896
Y ella era la que le decía que fuera.
876
00:48:17,979 --> 00:48:20,023
Y pensé que eso servía
para varios propósitos.
877
00:48:20,106 --> 00:48:23,568
Número uno,
para ver profundizarse la relación
878
00:48:23,651 --> 00:48:25,904
entre Gamora y Peter Quill,
879
00:48:25,987 --> 00:48:29,741
ver que a ella le importa él,
y que han construido una amistad
880
00:48:29,824 --> 00:48:32,160
que es más profunda
que solo una relación amorosa.
881
00:48:32,243 --> 00:48:35,038
Aunque haya algo
de romance también,
882
00:48:36,331 --> 00:48:37,791
aunque ella no esté interesada,
883
00:48:37,874 --> 00:48:41,169
y él sí está muy ansioso
por que pase algo.
884
00:48:42,128 --> 00:48:45,590
Entonces se ve que ella
ha empezado a aceptarlo.
885
00:48:45,673 --> 00:48:49,427
Pero también hace lo contrario
a lo que uno esperaría.
886
00:48:49,511 --> 00:48:52,430
Porque por ser Peter Quill
cínico con respecto a su padre,
887
00:48:52,514 --> 00:48:55,809
y, para un miembro de la audiencia,
888
00:48:55,892 --> 00:48:59,020
creo que ven que es cínico
respecto a su padre.
889
00:48:59,104 --> 00:49:03,817
Entonces es la típica historia
de padre e hijo de las películas
890
00:49:03,900 --> 00:49:05,276
en la que se reunirán,
891
00:49:05,360 --> 00:49:08,738
y crees que Ego terminará siendo
un buen padre.
892
00:49:08,822 --> 00:49:10,198
Y eso es lo que mucha gente cree
893
00:49:11,616 --> 00:49:13,701
cuando están mirando la película.
894
00:49:15,078 --> 00:49:17,664
Si Peter Quill pensaba
895
00:49:17,747 --> 00:49:19,791
que su padre era bueno
desde el principio,
896
00:49:19,874 --> 00:49:23,294
esperarías que pase lo contrario,
porque es una historia
897
00:49:23,378 --> 00:49:25,797
y tendrá que tener giros y cambios.
898
00:49:25,880 --> 00:49:27,465
Y no sabrás lo que pasará.
899
00:49:27,924 --> 00:49:30,426
Entonces pensé
dábamos un paso adelante con eso.
900
00:49:30,510 --> 00:49:31,970
Porque eres débil.
901
00:49:34,556 --> 00:49:38,017
Aquí tenemos a los Devastadores
golpeando brutalmente
902
00:49:39,018 --> 00:49:41,646
a Yondu y a Rocket.
903
00:49:41,729 --> 00:49:45,483
Y termina siendo
una escena muy cómica,
904
00:49:45,567 --> 00:49:47,402
una de las más graciosas
de la película,
905
00:49:47,902 --> 00:49:49,988
porque hay un juego
con el nombre de Taserface.
906
00:49:50,071 --> 00:49:54,075
Taserface es, claro,
un personaje bastante importante
907
00:49:54,159 --> 00:49:57,996
del universo Guardianes de la Galaxia
de los comics de Marvel.
908
00:49:58,079 --> 00:50:01,666
Es un personaje malvado
que se toma bastante en serio.
909
00:50:01,958 --> 00:50:06,337
Y cuando me dieron el trabajo
para Guardianes de la Galaxia Vol. 1,
910
00:50:06,421 --> 00:50:08,214
bromeé en Facebook
911
00:50:08,298 --> 00:50:11,134
diciendo que iba a hacer
a Taserface el villano,
912
00:50:11,217 --> 00:50:14,095
y era una broma,
porque pensé que era un tonto.
913
00:50:15,555 --> 00:50:19,559
Entonces es un guiño a los fanáticos
de Guardianes verdaderos, por tomar
914
00:50:19,642 --> 00:50:24,647
y hacer a Taserface, "Cara de pistola",
un personaje importante en los comics.
915
00:50:25,064 --> 00:50:27,817
Pero nadie cree que este
sea un buen nombre.
916
00:50:27,901 --> 00:50:32,363
Seguramente los Devastadores
han hablado a sus espaldas por años
917
00:50:32,447 --> 00:50:34,240
sobre lo tonto del nombre
"Taserface".
918
00:50:34,324 --> 00:50:35,742
Todos creen que es ridículo.
919
00:50:36,492 --> 00:50:37,785
Pero él no se da cuenta
920
00:50:37,869 --> 00:50:41,247
porque es, en definitiva,
una especie de tonto.
921
00:50:41,706 --> 00:50:45,418
Y Rocket juega con él
como con un yo-yo aquí.
922
00:50:45,877 --> 00:50:48,922
Todo esto es
para que no maten a Yondu.
923
00:50:49,005 --> 00:50:51,549
Y vemos una especie
de heroísmo en Rocket
924
00:50:51,633 --> 00:50:55,887
mientras salva la vida de Yondu,
al que están por matar,
925
00:50:56,304 --> 00:51:00,141
con toda esta tontería de intentar
926
00:51:00,225 --> 00:51:03,603
que la multitud haga bromas.
927
00:51:04,312 --> 00:51:07,357
Y aquí vemos otro lado de Rocket,
928
00:51:07,440 --> 00:51:11,486
en el que nos damos cuenta
de que en realidad está acercándolo
929
00:51:11,569 --> 00:51:12,904
y que en realidad no le importa,
930
00:51:12,987 --> 00:51:14,697
y no sé si a Rocket le importa
931
00:51:14,781 --> 00:51:16,366
demasiado morir, en cierta forma.
932
00:51:16,449 --> 00:51:19,118
Es un personaje triste y solitario.
933
00:51:19,202 --> 00:51:22,872
Creo que en esta película
vemos un poco más profundamente,
934
00:51:22,956 --> 00:51:26,709
que es un alma profundamente herida
y dañada.
935
00:51:27,877 --> 00:51:30,672
Que nunca ha conocido la ternura,
nunca ha conocida el amor,
936
00:51:30,755 --> 00:51:32,590
y nunca ha conocido el afecto.
937
00:51:32,674 --> 00:51:36,344
Y cuando empieza a hacerse amigo
de los Guardianes,
938
00:51:36,427 --> 00:51:39,472
como lo hizo en Vol. 1,
y aún más en esta película,
939
00:51:40,014 --> 00:51:42,308
se vuelve un maldito.
940
00:51:42,892 --> 00:51:47,939
No puede lidiar con la intimidad
de la ternura de la amistad
941
00:51:48,022 --> 00:51:52,443
entonces los aleja
de un modo muy brusco.
942
00:51:52,527 --> 00:51:55,363
Y eso es, de muchas formas,
el corazón de esta historia,
943
00:51:55,697 --> 00:51:58,491
tanto como la historia de padre e hijo,
944
00:51:58,574 --> 00:52:00,576
o tanto como la historia
entre Nebula y Gamora,
945
00:52:00,660 --> 00:52:02,704
que estamos por escuchar
en un momento.
946
00:52:04,747 --> 00:52:06,749
Esta es una escena
que termina siendo
947
00:52:06,833 --> 00:52:09,377
una escena divertida
entre Kraglin y Nebula.
948
00:52:09,877 --> 00:52:14,674
Pero en realidad nos da un contexto
sobre Nebula,
949
00:52:14,757 --> 00:52:16,884
y quién es, y de dónde viene.
950
00:52:17,385 --> 00:52:19,929
Y creo que, por primera vez,
podemos decir:
951
00:52:20,013 --> 00:52:21,389
"Vaya, no es una...
952
00:52:21,472 --> 00:52:24,017
"Quizás haya algo más en ella
que no habíamos visto”.
953
00:52:24,100 --> 00:52:25,476
Y descubrimos
954
00:52:25,935 --> 00:52:29,314
que fue forzada a pelear
contra su hermana
955
00:52:29,397 --> 00:52:32,025
durante toda su vida,
desde que era solo una niña,
956
00:52:32,108 --> 00:52:33,818
y Gamora siempre ganó.
957
00:52:33,901 --> 00:52:36,863
Ella era la hermana pequeña.
Ella era la hermana débil.
958
00:52:36,946 --> 00:52:39,907
Y cada vez que perdía,
959
00:52:39,991 --> 00:52:42,493
Thanos le cambiaba una pieza
960
00:52:42,577 --> 00:52:47,874
por algún tipo de maquinaria biónica,
961
00:52:47,957 --> 00:52:51,419
para que se volviera
cada vez menos humana.
962
00:52:51,711 --> 00:52:53,880
Y la razón por la que se volvió
menos humana
963
00:52:53,963 --> 00:52:57,091
es porque su hermana
la golpeaba brutalmente,
964
00:52:57,175 --> 00:52:59,385
aparentemente sin ningún cuidado.
965
00:52:59,761 --> 00:53:01,512
Entonces eso causó
966
00:53:01,596 --> 00:53:05,350
este odio increíble hacia Gamora,
967
00:53:05,433 --> 00:53:09,020
y hacia Thanos, por supuesto,
al que también odia
968
00:53:09,103 --> 00:53:10,772
incluso más que a Gamora.
969
00:53:12,065 --> 00:53:15,276
De todos modos, buen viaje.
970
00:53:21,908 --> 00:53:26,871
Aquí tenemos a la estatua
de Meredith Quill, bella y simple.
971
00:53:26,954 --> 00:53:29,999
Y tenemos lo que debe ser
la escena más dramática
972
00:53:30,083 --> 00:53:32,293
que hayamos filmado en una película
de Guardianes.
973
00:53:32,377 --> 00:53:36,172
Es drama puro
entre Peter Quill y su padre
974
00:53:36,255 --> 00:53:40,426
cuando lo enfrenta,
diciéndole lo mal padre que es,
975
00:53:40,510 --> 00:53:42,387
por dejarlo,
976
00:53:44,097 --> 00:53:46,140
y dejar a su madre,
que tenía cáncer cerebral,
977
00:53:47,100 --> 00:53:52,438
y mandar a un pirata a buscarlo
y traérselo por dinero.
978
00:53:53,064 --> 00:53:55,858
Y ese es el corazón de la historia.
979
00:53:55,983 --> 00:53:58,236
Una de las cosas
que veo en retrospectiva
980
00:53:58,319 --> 00:54:00,196
mirando esta escena es
981
00:54:00,279 --> 00:54:03,950
que Kurt Russell interpreta a Ego,
y está mintiendo.
982
00:54:04,033 --> 00:54:07,912
No creo que la mayor parte
de esto sea cierto.
983
00:54:07,995 --> 00:54:11,666
Le ha hecho esto a incontables niños.
984
00:54:11,749 --> 00:54:17,797
Y sí creo que Ego, quizá, haya sentido
un amor especial por Meredith Quill.
985
00:54:18,965 --> 00:54:22,593
Pero también creo
que ha hecho esto muchas veces.
986
00:54:22,677 --> 00:54:26,848
Y que está diciendo puras mentiras,
cuando habla de esto,
987
00:54:26,973 --> 00:54:28,099
y está convenciendo a su hijo.
988
00:54:28,182 --> 00:54:32,019
Lo está convenciendo porque quiere
usar su poder para sus propósitos,
989
00:54:32,520 --> 00:54:34,188
y lo que está haciendo
es bastante malvado.
990
00:54:34,522 --> 00:54:38,693
Es Animal Logic la que hizo
los efectos de esta escena.
991
00:54:38,860 --> 00:54:41,487
Está inspirada en Maxfield Parrish.
992
00:54:41,571 --> 00:54:44,282
Quería crear
una exuberancia increíble
993
00:54:44,365 --> 00:54:46,868
en este mundo hermoso
y que también fuera muy ajeno.
994
00:54:47,368 --> 00:54:51,664
Y Maxfield Parrish es definitivamente
la influencia clave en esta escena
995
00:54:51,747 --> 00:54:55,168
como en muchas escenas exteriores
en Ego.
996
00:54:56,210 --> 00:55:00,214
Aquí es donde Peter Quill descubre
que tiene algún poder.
997
00:55:00,298 --> 00:55:04,218
Él ha sido el debilucho
de los Guardianes de la Galaxia,
998
00:55:04,385 --> 00:55:05,636
por ser solo un ser humano
999
00:55:05,720 --> 00:55:09,974
que es bastante bueno con las armas
y que tiene carisma,
1000
00:55:10,266 --> 00:55:12,185
pero que no tiene
ningún poder especial.
1001
00:55:12,268 --> 00:55:14,687
No es fuerte como Drax o Gamora.
1002
00:55:14,770 --> 00:55:18,649
No tiene la inteligencia increíble
de Rocket.
1003
00:55:18,733 --> 00:55:20,943
No puede estirarse como Groot bebé.
1004
00:55:23,696 --> 00:55:26,866
Él descubre algo sobre él mismo aquí
1005
00:55:26,949 --> 00:55:28,910
que cree que es especial.
1006
00:55:29,243 --> 00:55:33,789
E incluso más especial
que los otros personajes.
1007
00:55:34,248 --> 00:55:38,044
Y luego viene el momento
entre él y su padre,
1008
00:55:38,127 --> 00:55:43,674
en el que juegan
a un tipo de extraño juego espacial.
1009
00:55:44,383 --> 00:55:46,052
Porque él habló antes en la película
1010
00:55:46,135 --> 00:55:49,180
que quería salir,
como los demás niños,
1011
00:55:49,263 --> 00:55:51,265
a jugar afuera con su padre,
y nunca pudo hacerlo.
1012
00:55:51,349 --> 00:55:54,477
Y entonces,
Ego parece estar cumpliendo
1013
00:55:54,560 --> 00:55:57,730
lo que Peter Quill desea más
en su corazón, y eso es todo.
1014
00:55:59,232 --> 00:56:03,778
Muy buena música de Tyler Bates.
Maravilloso tema de padre e hijo.
1015
00:56:03,861 --> 00:56:07,031
Una de las cosas más interesantes
que hicimos aquí con la música
1016
00:56:07,114 --> 00:56:12,078
fue crear este tema de padre e hijo
que escuchamos
1017
00:56:12,161 --> 00:56:15,373
cuando Peter Quill es conmovido
por su padre.
1018
00:56:16,499 --> 00:56:18,459
Y también suena al final con Yondu.
1019
00:56:18,543 --> 00:56:21,921
Allí es cuando el tema de padre e hijo
de verdad tiene sentido
1020
00:56:22,004 --> 00:56:26,175
porque él es el padre verdadero,
y Ego es el padre falso.
1021
00:56:27,552 --> 00:56:28,553
Pom Klementie!ff.
1022
00:56:28,636 --> 00:56:31,639
Filmamos esto el primer día de rodaje,
me parece,
1023
00:56:31,722 --> 00:56:34,100
y ella está increíble en esta escena.
1024
00:56:34,892 --> 00:56:37,645
Hubo un corte difícil en esta escena.
1025
00:56:37,728 --> 00:56:41,774
Esta es la escena favorita de muchos,
por la emoción que tiene.
1026
00:56:41,857 --> 00:56:46,445
Y cuando Pom toca a Drax...
1027
00:56:46,529 --> 00:56:49,240
De nuevo, hay un personaje aquí
que estamos conociendo mejor.
1028
00:56:49,323 --> 00:56:51,075
Él es un bobo.
1029
00:56:51,158 --> 00:56:54,662
Y obviamente se le hace difícil
1030
00:56:56,163 --> 00:56:58,916
relacionarse y hablar con los demás.
1031
00:56:59,000 --> 00:57:01,752
Llama "fea" a Mantis.
1032
00:57:01,836 --> 00:57:04,338
Luego entendemos
por qué Mantis no le gusta,
1033
00:57:04,422 --> 00:57:06,048
es porque es muy flaca.
1034
00:57:07,675 --> 00:57:12,763
Lo que decimos es que a Drax
le gustan las mujeres con sobrepeso,
1035
00:57:13,347 --> 00:57:14,932
y eso es lo que le atrae a él.
1036
00:57:15,016 --> 00:57:16,601
Pero en este momento,
vemos a un tipo
1037
00:57:16,684 --> 00:57:18,769
que es un personaje bobo.
Es muy tonto.
1038
00:57:19,437 --> 00:57:23,816
Y vemos que en su corazón
hay algo real y terriblemente triste.
1039
00:57:23,899 --> 00:57:28,237
Perdió a la mujer que amaba.
Perdió a su hija. Están muertas.
1040
00:57:28,696 --> 00:57:32,033
Y ahora,
Mantis experimenta la emoción.
1041
00:57:33,909 --> 00:57:37,830
Pom Klementietf,
en ese momento, daba un discurso
1042
00:57:38,247 --> 00:57:40,333
que básicamente decía:
1043
00:57:40,416 --> 00:57:42,918
"Nunca experimenté el amor
1044
00:57:43,044 --> 00:57:45,212
"como el amor entre tú y tus amigos.
1045
00:57:45,338 --> 00:57:48,883
"Lo que duele
y calma el alma a la vez”.
1046
00:57:49,550 --> 00:57:52,595
Y era un discurso hermoso.
1047
00:57:53,304 --> 00:57:57,433
Lo corté porque me di cuenta
de que el momento era más poderoso
1048
00:57:57,516 --> 00:58:00,603
si sentíamos todo
lo que estaba diciendo
1049
00:58:00,686 --> 00:58:03,230
solo viendo su cara
y mirándolos a ambos.
1050
00:58:03,397 --> 00:58:04,982
Él sentado allí estoicamente,
1051
00:58:05,066 --> 00:58:07,401
y ella sentada allí,
completamente sensibilizada,
1052
00:58:07,526 --> 00:58:09,070
era más poderoso.
1053
00:58:09,779 --> 00:58:11,072
¿De qué hablas?
1054
00:58:11,238 --> 00:58:12,406
Mantis...
1055
00:58:12,907 --> 00:58:14,909
¿nos puedes mostrar
dónde nos quedaremos?
1056
00:58:15,534 --> 00:58:17,286
¿Por qué no hay otros seres
en este planeta?
1057
00:58:18,496 --> 00:58:20,831
Esta escena fue filmada dos veces.
1058
00:58:20,915 --> 00:58:22,708
La filmamos luego,
1059
00:58:22,792 --> 00:58:26,712
para que nos diera
un impulso hacia adelante.
1060
00:58:27,254 --> 00:58:31,550
Para explicar el cambio en Gamora
entre la escena anterior,
1061
00:58:31,634 --> 00:58:37,473
en la que le dice a Peter Quill
que debe ir a ver a su padre,
1062
00:58:37,556 --> 00:58:39,975
y la escena que vendrá muy pronto,
1063
00:58:40,059 --> 00:58:42,144
en la que le dice a Peter Quill
1064
00:58:42,228 --> 00:58:43,604
que algo no anda bien en este lugar,
1065
00:58:43,688 --> 00:58:44,855
que ella no lo cree.
1066
00:58:46,107 --> 00:58:49,151
Entonces filmamos eso más tarde
en postproducción.
1067
00:58:49,235 --> 00:58:52,780
Para rellenar los espacios
de lo que está pasando allí.
1068
00:58:53,155 --> 00:58:57,618
Porque, para mí,
Gamora parecía un poco loca.
1069
00:58:58,160 --> 00:59:00,454
Y lo está, pero no tanto.
1070
00:59:01,914 --> 00:59:03,999
Oye, dile a los otros chicos
que decimos...
1071
00:59:04,166 --> 00:59:05,543
¡'Hola", Taserface!
1072
00:59:10,005 --> 00:59:14,510
Esta es una línea graciosa
de Steve Agee, Gef el Devastador,
1073
00:59:14,593 --> 00:59:17,054
dice que va a destruirlo con una roca.
1074
00:59:17,138 --> 00:59:19,974
Porque, como dije, Steve Agee es uno
de mis mejores amigos.
1075
00:59:20,057 --> 00:59:22,643
Es parte de mi grupo
de amigos hombres.
1076
00:59:22,768 --> 00:59:24,729
Y si vienen
a cualquier fiesta en mi casa,
1077
00:59:24,812 --> 00:59:26,439
y están todos invitados, por supuesto,
1078
00:59:27,148 --> 00:59:28,566
verán a Steve Agee allí,
1079
00:59:28,649 --> 00:59:31,527
a Jinmy Urine,
Michael Rooker, Sean Gunn.
1080
00:59:33,154 --> 00:59:37,199
Esos son todos los tipos
que son mis amigos que aparecen.
1081
00:59:37,283 --> 00:59:40,077
...lo único que tenía que hacer
era seguir el código.
1082
00:59:40,327 --> 00:59:43,080
Conocemos un poco más
sobre Rooker gracias a esta escena.
1083
00:59:43,164 --> 00:59:46,333
Esta escena fue dura
porque es una escena de charla
1084
00:59:46,417 --> 00:59:49,211
entre todas las otras escenas
de charla.
1085
00:59:49,462 --> 00:59:54,425
Esta película está basada
en los personajes.
1086
00:59:54,508 --> 00:59:57,011
Y, en varias maneras,
es una película independiente
1087
00:59:57,845 --> 01:00:01,515
como todo el espectáculo alrededor,
y hay charlas.
1088
01:00:02,224 --> 01:00:04,059
Y estamos conociendo mejor
a estos personajes.
1089
01:00:04,143 --> 01:00:05,811
Estamos conociendo quiénes son,
1090
01:00:05,895 --> 01:00:09,440
pero hay un foco en la película
en el que hay mucha charla.
1091
01:00:10,691 --> 01:00:13,235
Y yo creo que es algo
que le aporta algo a la película,
1092
01:00:13,319 --> 01:00:15,613
que la hace diferente,
y la hace hermosa.
1093
01:00:16,030 --> 01:00:20,576
Tenemos que poner atención
para entenderla por completo,
1094
01:00:20,659 --> 01:00:22,703
y eso hace que todo lo demás
se compense.
1095
01:00:23,245 --> 01:00:27,082
Este momento entre Rocket y Yondu
es importante, yo creo.
1096
01:00:27,166 --> 01:00:31,420
Vemos un momento anterior,
en el que Rocket mira a Yondu
1097
01:00:31,504 --> 01:00:34,131
y vemos que Rocket siente compasión
por él por un momento.
1098
01:00:35,007 --> 01:00:37,843
Me hace acordar un poco,
en la primera película,
1099
01:00:37,927 --> 01:00:40,638
cuando vemos a Peter Quill
mirando la espalda de Rocket,
1100
01:00:40,721 --> 01:00:43,224
y tiene un momento
de compasión por él.
1101
01:00:43,307 --> 01:00:48,145
La espalda de Rocket
tiene cicatrices y cosas electrónicas,
1102
01:00:50,272 --> 01:00:52,066
y lo siente por esta pequeña criatura.
1103
01:00:52,900 --> 01:00:54,985
Creo que sucede lo mismo
aquí con Rocket,
1104
01:00:55,069 --> 01:00:58,864
pero la diferencia es que en el minuto
en el que siente esa compasión,
1105
01:00:59,073 --> 01:01:01,992
lo llama “melodramático”.
Y empieza a ser sarcástico.
1106
01:01:02,868 --> 01:01:04,995
Mascota, mascota...
1107
01:01:05,079 --> 01:01:07,122
Esa toma fue difícil
1108
01:01:07,206 --> 01:01:10,000
porque tuvimos que construir
la escenografía completa
1109
01:01:10,084 --> 01:01:12,336
para poder entrar a filmar adentro
1110
01:01:12,419 --> 01:01:15,589
esta toma que tiene
a Groot bebé como centro.
1111
01:01:15,798 --> 01:01:18,259
Y, por supuesto, mientras filmamos
Groot bebé no está.
1112
01:01:18,342 --> 01:01:19,677
Ese es mi amigo Evan Jones
1113
01:01:20,261 --> 01:01:22,096
volcándole nada a la nada
1114
01:01:22,763 --> 01:01:25,474
que convertimos en Groot bebé
gracias a Framestore.
1115
01:01:26,892 --> 01:01:29,061
La escena completa tuvimos la duda
1116
01:01:29,144 --> 01:01:32,022
sobre qué tan crueles debíamos ser
con Groot bebé,
1117
01:01:32,106 --> 01:01:34,733
porque lo patean,
lo que no podía dejar de pasar.
1118
01:01:35,109 --> 01:01:36,151
Y luego hablamos sobre
1119
01:01:36,235 --> 01:01:38,362
si debíamos conservar
cuando pisan su cabeza
1120
01:01:38,445 --> 01:01:40,531
porque es particularmente duro.
1121
01:01:40,656 --> 01:01:43,534
Pero Groot bebé está a punto
de asesinar brutalmente a ese tipo,
1122
01:01:43,617 --> 01:01:45,619
así que pensamos que la dejaríamos.
1123
01:01:45,703 --> 01:01:46,996
Ven.
1124
01:01:47,371 --> 01:01:50,541
Esta es una de las secuencias
más conocidas de la película.
1125
01:01:50,624 --> 01:01:54,753
Es una de las escenas que terminamos
de editar muy temprano
1126
01:01:54,837 --> 01:01:59,300
para mostrar una parte en San Diego,
en la Comic-Con de 2016.
1127
01:02:01,051 --> 01:02:04,847
Esta es la mejor parte de Groot bebé
en toda la película.
1128
01:02:05,472 --> 01:02:09,727
Framestore hizo un trabajo increíble
con esta secuencia de animación,
1129
01:02:09,810 --> 01:02:13,022
y con Rocket también.
Se ve increíblemente real.
1130
01:02:13,814 --> 01:02:18,736
Esta es una de las escenas
de comedia más pura en la película,
1131
01:02:18,819 --> 01:02:23,073
y, para mí, sus pequeños detalles
hicieron que funcionara tan bien.
1132
01:02:23,157 --> 01:02:26,994
Esta sonrisa de Rocket,
cuando no está sonriendo de verdad.
1133
01:02:27,828 --> 01:02:30,623
Hay un Easter egg allí.
Es un personaje llamado...
1134
01:02:30,706 --> 01:02:32,541
No sé cuál es el peluche,
1135
01:02:32,625 --> 01:02:34,835
pero él es un personaje
que tengo en mi Snapchat.
1136
01:02:34,919 --> 01:02:36,295
Hay muchas historias sobre él.
1137
01:02:36,378 --> 01:02:40,507
Y hace una aparición,
esta pequeña cosa de peluche.
1138
01:02:41,008 --> 01:02:42,051
Y las personas se emocionaron.
1139
01:02:42,176 --> 01:02:45,721
Mis seguidores de Snapchat
se alegraron mucho por su aparición.
1140
01:02:52,603 --> 01:02:54,939
Fue realmente difícil
hacer calzoncillos del espacio.
1141
01:02:55,022 --> 01:02:57,691
No queríamos que se vieran
como calzoncillos terrestres,
1142
01:02:57,775 --> 01:02:59,276
así que tuve que quitar la bragueta,
1143
01:02:59,693 --> 01:03:01,737
pero aún parecen calzoncillos.
1144
01:03:01,820 --> 01:03:03,781
¿Qué son los calzoncillos del espacio?
1145
01:03:03,864 --> 01:03:06,367
Supongo que simplemente
no tienen bragueta.
1146
01:03:06,659 --> 01:03:09,787
Ahí hay un orloni. Es el nombre
de ese animal, y los usamos mucho.
1147
01:03:09,870 --> 01:03:12,456
Esas son las cosas
que Peter Quill está pateando
1148
01:03:12,539 --> 01:03:14,208
al comienzo de la primera película.
1149
01:03:14,375 --> 01:03:16,877
Son como...
1150
01:03:16,961 --> 01:03:20,422
Serían como unas ratas interestelares.
1151
01:03:20,923 --> 01:03:23,634
Aparecen por todas partes.
Se reproducen muy fácilmente.
1152
01:03:23,717 --> 01:03:25,803
Y están incluso en planetas
como los Soberanos,
1153
01:03:25,886 --> 01:03:27,638
que son planetas bastante limpios.
1154
01:03:27,721 --> 01:03:28,681
Están por todas partes,
1155
01:03:28,764 --> 01:03:32,101
y definitivamente están en las naves
de los Devastadores.
1156
01:03:39,149 --> 01:03:40,734
Eso es un escritorio.
1157
01:03:40,859 --> 01:03:43,070
Esta escena fue bastante simple
de filmar.
1158
01:03:44,238 --> 01:03:48,283
La mayor parte
de las tomas no se mueven,
1159
01:03:48,367 --> 01:03:51,704
pero hay muchas más tomas
en movimiento en esta película
1160
01:03:51,787 --> 01:03:53,288
que las que hubo en la primera.
1161
01:03:53,372 --> 01:03:54,540
Y en parte eso es porque
1162
01:03:54,623 --> 01:03:58,002
me di a mí mismo más tiempo
para filmar la película.
1163
01:03:58,085 --> 01:04:02,965
Y en parte porque usamos un equipo
llamado Stabileye,
1164
01:04:03,257 --> 01:04:06,552
que es una combinación entre un dolly
y una Steadicam.
1165
01:04:06,844 --> 01:04:10,806
Y es un equipo divertido para moverse.
1166
01:04:10,889 --> 01:04:14,184
Estoy hablando de este equipo
en una escena en la que no lo usamos.
1167
01:04:15,394 --> 01:04:17,271
¿Qué? ¡
é? ¡No!
1168
01:04:17,354 --> 01:04:18,397
Cree que debe usarlo de sombrero.
1169
01:04:18,480 --> 01:04:22,818
Este momento entre Rocket y Groot
1170
01:04:22,901 --> 01:04:26,613
hablando de sombreros
y de por qué odia los sombreros
1171
01:04:26,697 --> 01:04:29,700
es una de mis favoritas porque
1172
01:04:29,783 --> 01:04:31,618
no le gustan los sombreros,
1173
01:04:31,702 --> 01:04:34,204
porque si ves a alguien
con sombrero a la distancia,
1174
01:04:34,288 --> 01:04:36,999
no sabes si es un sombrero
o parte de su cabeza.
1175
01:04:37,082 --> 01:04:40,002
No sé por qué eso enfurece tanto
a Groot bebé,
1176
01:04:40,085 --> 01:04:41,837
pero por alguna razón lo enfurece.
1177
01:04:41,920 --> 01:04:44,423
Y hay muchas cosas que enfurecen
a Groot bebé.
1178
01:05:13,660 --> 01:05:14,661
No es eso.
1179
01:05:18,832 --> 01:05:21,627
Aquí tenemos un buen momento
con Sean Gunn.
1180
01:05:22,961 --> 01:05:26,548
Él intenta probar que no es tan malo
como parecía ser,
1181
01:05:26,632 --> 01:05:30,302
y que nunca se ha comprometido
con el motín,
1182
01:05:31,053 --> 01:05:33,847
no me parece muy sorprendente
que haya cambiado de aliados.
1183
01:05:34,973 --> 01:05:37,476
Ten listo el tercer cuadrante para salir.
1184
01:05:37,726 --> 01:05:39,728
Mi dirección para Groot bebé
en esta escena fue:
1185
01:05:39,812 --> 01:05:42,856
"¿Han visto cuando hay un bebé
en una película mirando alrededor,
1186
01:05:42,940 --> 01:05:44,983
"y obviamente no entiende
que lo están filmando?”.
1187
01:05:45,400 --> 01:05:46,735
Quería que estuviera así.
1188
01:05:46,819 --> 01:05:50,239
Está mirando para todos lados,
como si fuera un bebé en brazos,
1189
01:05:50,322 --> 01:05:52,074
y sin prestarle atención a la actuación.
1190
01:05:53,492 --> 01:05:57,454
Estos son Jay and The Americans
con Come a Little Bit Closer.
1191
01:05:57,538 --> 01:05:59,164
Creo que es la canción más antigua.
1192
01:05:59,998 --> 01:06:03,085
Es una de las dos o tres canciones
más viejas que hemos...
1193
01:06:03,168 --> 01:06:05,671
Una de las dos o tres canciones
más viejas que hemos usado
1194
01:06:05,754 --> 01:06:07,923
en una película de Guardianes,
es de los 60.
1195
01:06:08,799 --> 01:06:10,759
Pero creo que encaja
en la escena muy bien.
1196
01:06:10,843 --> 01:06:14,221
Fue una de las escenas
para las que primero tuve música.
1197
01:06:17,391 --> 01:06:20,352
La flecha. Esta secuencia
tomó mucho tiempo para terminarse,
1198
01:06:20,435 --> 01:06:22,688
pero además fue algo
1199
01:06:22,771 --> 01:06:25,315
planeado cuidadosamente
y detallado en el guion gráfico,
1200
01:06:25,399 --> 01:06:27,359
y ha permanecido
casí exactamente igual
1201
01:06:27,442 --> 01:06:30,571
desde la primera vez
que dibujé esas tomas.
1202
01:06:32,447 --> 01:06:35,742
Hubo un par de escenas
en que dibujé más de lo que escribí,
1203
01:06:35,826 --> 01:06:37,244
y esta es una de ellas.
1204
01:06:37,327 --> 01:06:41,707
La otra es en la batalla
entre Gamora y Nebula,
1205
01:06:41,790 --> 01:06:43,625
que fue dibujada antes de ser escrita.
1206
01:06:46,003 --> 01:06:49,339
Aquí tenemos una referencia
a la primera película
1207
01:06:49,423 --> 01:06:51,425
con los chicos caminando
por el pasillo
1208
01:06:52,050 --> 01:06:53,886
y una faceta mafiosa
1209
01:06:54,303 --> 01:06:55,762
de Groot bebé.
1210
01:06:56,680 --> 01:06:59,766
Estas son todas tomas
increíblemente complejas.
1211
01:06:59,850 --> 01:07:01,685
Tomaron mucho tiempo en filmarse.
1212
01:07:01,768 --> 01:07:04,479
Esto está casi todo filmado
con la cámara Phantom,
1213
01:07:04,563 --> 01:07:07,941
que puede filmar a velocidades
increíblemente lentas,
1214
01:07:08,275 --> 01:07:11,653
y luego aumentar y moverse
entre diferentes velocidades.
1215
01:07:11,945 --> 01:07:14,364
Esta toma aérea fue difícil
de conseguir.
1216
01:07:14,615 --> 01:07:15,949
También es difícil de conseguir...
1217
01:07:16,283 --> 01:07:18,660
Aquí hay una toma con
velocidad variable
1218
01:07:18,744 --> 01:07:21,622
en la que la gente cae
a mucha menos velocidad
1219
01:07:21,705 --> 01:07:24,333
que la de Yondu al caminar.
1220
01:07:24,416 --> 01:07:26,335
Ese es Richard Christy,
de The Howard Stern Show
1221
01:07:26,418 --> 01:07:28,587
que dice: “Allí abajo”.
Somos amigos hace tiempo.
1222
01:07:28,962 --> 01:07:33,508
Esta es, probablemente,
la segunda toma más complicada
1223
01:07:33,592 --> 01:07:34,885
después de la secuencia inicial.
1224
01:07:34,968 --> 01:07:38,805
Varias velocidades,
muchísimas capas
1225
01:07:38,889 --> 01:07:42,726
que filmamos de estos tipos cayendo
y las superponemos.
1226
01:07:42,809 --> 01:07:45,395
Están caminando a una velocidad
mucho mayor,
1227
01:07:45,479 --> 01:07:48,774
pero en cámara lenta
en relación a los que están cayendo.
1228
01:07:48,857 --> 01:07:52,402
Es una toma increíblemente compleja
la de "Están lloviendo hombres”.
1229
01:07:52,945 --> 01:07:57,991
Uno de los favoritos del público
es cuando Groot bebé mata a Retch.
1230
01:08:05,249 --> 01:08:07,334
Y, además, creo que es un poco...
1231
01:08:08,168 --> 01:08:10,254
Algunas personas,
cuando conocieron a Groot bebé,
1232
01:08:10,337 --> 01:08:13,131
pensaron que íbamos a hacerlo
demasiado tierno,
1233
01:08:13,215 --> 01:08:15,425
y, ya saben, es difícil para él
no ser súper tierno.
1234
01:08:15,509 --> 01:08:18,512
"Es un emoji viviente” fue una
de mis primeras descripciones de él
1235
01:08:18,595 --> 01:08:21,473
cuando estábamos diseñándolo,
y creo que...
1236
01:08:22,975 --> 01:08:24,059
No es solo tierno.
1237
01:08:24,142 --> 01:08:27,688
Hay un lado duro de Groot bebé.
1238
01:08:30,816 --> 01:08:32,401
Mi amigo Steve Agee.
1239
01:08:32,484 --> 01:08:34,069
Filmamos una escena postcréditos,
1240
01:08:34,194 --> 01:08:36,822
con Steve Agee, al que matan,
como Gef el Devastador.
1241
01:08:37,281 --> 01:08:39,199
Filmamos una escena postcréditos
1242
01:08:39,283 --> 01:08:42,828
en la que Mantis y Gamora
están hablando
1243
01:08:42,911 --> 01:08:45,163
en el cuadrante, al final de la película,
1244
01:08:45,247 --> 01:08:48,041
y escuchan un grito a la distancia,
1245
01:08:48,125 --> 01:08:50,585
y luego cortamos
hasta donde empujamos
1246
01:08:51,003 --> 01:08:54,172
y Steve Agee sigue vivo allí abajo,
1247
01:08:54,840 --> 01:08:57,217
muy herido, pero gritando.
1248
01:08:59,177 --> 01:09:01,638
Terminó no teniendo mucho sentido.
1249
01:09:01,722 --> 01:09:05,100
La referencia era
a un momento muy corto.
1250
01:09:05,183 --> 01:09:08,603
Pero diría que, en el futuro,
siempre hay una posibilidad
1251
01:09:08,687 --> 01:09:11,606
de que Gef el devastador
haya sobrevivido a todo esto
1252
01:09:11,690 --> 01:09:15,569
y que esté todavía escondiéndose
en la nave de los Guardianes.
1253
01:09:24,202 --> 01:09:26,997
Me gusta el momento
en el que Rocket dice,
1254
01:09:27,080 --> 01:09:30,042
"Hiciste volar la nave”
y Groot bebé sonríe.
1255
01:09:30,208 --> 01:09:35,255
Ahora, como ven, Yondu lleva
una gran aleta en esta secuencia,
1256
01:09:35,547 --> 01:09:38,300
lo que es una referencia a los comics.
Es gracioso.
1257
01:09:38,383 --> 01:09:41,553
Nunca sé qué es lo que molestará
a los fanáticos de los comics,
1258
01:09:41,636 --> 01:09:44,681
me tomé muchas libertades
con estos personajes
1259
01:09:44,765 --> 01:09:47,434
cuando empecé a hacer
Guardianes de la Galaxia Vol. 1.
1260
01:09:47,809 --> 01:09:51,355
La personalidad de Drax se hizo
muy diferente a la de los comics.
1261
01:09:51,688 --> 01:09:54,691
Groot se volvió inocente,
lo que no era así en los comics.
1262
01:09:55,609 --> 01:09:56,985
Rocket es bastante similar,
1263
01:09:57,069 --> 01:10:00,655
pero es mucho más atrevido
en las películas que el original.
1264
01:10:00,947 --> 01:10:03,533
Y a muchos de los distintos elementos
de estos personajes
1265
01:10:03,617 --> 01:10:05,327
los tomé y cambié.
1266
01:10:05,410 --> 01:10:08,121
Cambié a Nebula.
Cambié, por supuesto, a Yondu.
1267
01:10:08,288 --> 01:10:09,998
Yondu se volvió un pirata del espacio
1268
01:10:10,082 --> 01:10:14,878
y no el guerrero espiritual inspirado
por las culturas nativas americanas
1269
01:10:14,961 --> 01:10:17,339
que es en los comics.
1270
01:10:17,631 --> 01:10:22,010
Pero la gente rara vez se molesta
por ese tipo de cosas.
1271
01:10:22,094 --> 01:10:24,930
Parece que la única cosa
por la que la gente se molestó
1272
01:10:25,138 --> 01:10:26,973
fue por la pequeña cresta de Yondu.
1273
01:10:27,057 --> 01:10:31,353
Ellos pensaban que era importante
que Yondu tuviera una gran cresta.
1274
01:10:31,436 --> 01:10:35,232
No entiendo qué es lo que les molesta
a los fanáticos de los comics
1275
01:10:35,315 --> 01:10:37,692
y sobre otras cosas
ellos no se molestan.
1276
01:10:37,776 --> 01:10:41,405
No crees que algo
tan solo físico y pequeño
1277
01:10:41,488 --> 01:10:43,323
será lo que les moleste,
pero lo hicieron.
1278
01:10:43,407 --> 01:10:46,618
Y así, con un guiño a los fanáticos,
a los que aprecio,
1279
01:10:46,701 --> 01:10:48,078
le dimos la gran aleta.
1280
01:10:48,453 --> 01:10:51,248
Y pasamos a la escena del salto
1281
01:10:51,331 --> 01:10:53,917
en la que Rocket los lleva a Ego.
1282
01:10:54,000 --> 01:10:56,878
Ego es increíblemente lejos,
1283
01:10:56,962 --> 01:10:59,798
entonces debe atravesar
más puntos de salto que los seguros,
1284
01:10:59,881 --> 01:11:01,091
pero intentará hacerlo
1285
01:11:01,174 --> 01:11:04,261
antes de que Kraglin y Yondu
puedan hacer algo al respecto.
1286
01:11:04,344 --> 01:11:06,680
Pero está perdido,
porque tienen que atravesar
1287
01:11:06,763 --> 01:11:09,433
esta parte increíblemente tortuosa
1288
01:11:09,516 --> 01:11:12,269
en la que sus caras se deforman
y se ven muy tontos.
1289
01:11:13,061 --> 01:11:15,188
Es como un momento de Large Marge.
1290
01:11:15,730 --> 01:11:19,317
Esta toma, en particular,
de Yondu con la boca abierta y grande
1291
01:11:19,401 --> 01:11:22,529
me hace reír mucho
cada vez que la veo.
1292
01:11:22,612 --> 01:11:24,656
Adoro esa secuencia, es graciosa,
1293
01:11:25,699 --> 01:11:27,534
y muy divertida.
1294
01:11:29,536 --> 01:11:33,081
Creo que hubo dos escenas
que fueron las más difíciles de filmar,
1295
01:11:33,165 --> 01:11:35,709
cuando me preguntan:
"¿Qué escenas fueron más difíciles?".
1296
01:11:36,209 --> 01:11:38,044
Una de ellas fue esta,
1297
01:11:38,128 --> 01:11:42,340
y la otra fue la que va a venir
con Yondu y Rocket.
1298
01:11:42,424 --> 01:11:44,634
Y la razón es
que son escenas muy íntimas
1299
01:11:44,718 --> 01:11:45,844
entre dos personajes,
1300
01:11:45,927 --> 01:11:48,763
y tuve que repetir las tomas mucho,
1301
01:11:48,847 --> 01:11:50,348
y presionarlos mucho.
1302
01:11:50,432 --> 01:11:52,934
Creo que uno de los roles del director
1303
01:11:53,018 --> 01:11:57,272
es presionar a las personas
más allá de lo que ellos creen poder ir.
1304
01:11:57,355 --> 01:11:59,983
Y en este día, de verdad,
especialmente en escenas reflexivas,
1305
01:12:00,066 --> 01:12:03,820
agoté increíblemente a Chris y a Zoe.
1306
01:12:03,904 --> 01:12:08,074
Los presioné y los hice rehacerla
muchas veces
1307
01:12:08,158 --> 01:12:11,203
hasta que obtuve la actuación
que quería.
1308
01:12:12,412 --> 01:12:16,666
Es como cuando tienes
un entrenador físico en un gimnasio
1309
01:12:16,750 --> 01:12:20,337
y te presionan a que hagas
una repetición más y no crees poder,
1310
01:12:20,420 --> 01:12:22,756
y lo hacen de nuevo, y de nuevo.
1311
01:12:22,839 --> 01:12:26,468
Esa es una de las cosas
que veo de mi rol como director.
1312
01:12:26,760 --> 01:12:29,054
Aquí tenemos a la Steadicam
rodeando a ambos
1313
01:12:29,137 --> 01:12:31,097
y ven que es un movimiento
algo diferente del...
1314
01:12:31,473 --> 01:12:34,100
Lo siento, no es la Steadicam,
es el Stabileye rodeándolos,
1315
01:12:34,226 --> 01:12:35,352
es un movimiento algo distinto
1316
01:12:35,435 --> 01:12:37,395
que el que tiene
una Steadicam o una dolly.
1317
01:12:37,771 --> 01:12:39,105
Ese es, creo, mi rol como director,
1318
01:12:39,231 --> 01:12:41,358
presionar a la gente más allá
de lo que cree poder.
1319
01:12:41,441 --> 01:12:44,027
Cuando alguien está trabajando
en el diseño de un traje
1320
01:12:44,110 --> 01:12:45,278
y lo traen de nuevo,
1321
01:12:45,362 --> 01:12:47,822
y se los hago hacer una vez más
1322
01:12:47,906 --> 01:12:49,950
hasta que sea el mejor posible.
1323
01:12:50,617 --> 01:12:52,410
Creo que eso hace
Kevin Feige conmigo
1324
01:12:52,494 --> 01:12:53,620
cuando hago esta película.
1325
01:12:53,787 --> 01:12:56,206
Me preguntan: "¿Cómo es
tu colaboración con Kevin Feige?”.
1326
01:12:56,289 --> 01:12:59,501
Y creo que es alguien que me presiona
1327
01:12:59,584 --> 01:13:01,461
más de lo que quiero ser presionado.
1328
01:13:01,545 --> 01:13:04,214
Terminamos de editar la película,
y es genial,
1329
01:13:04,297 --> 01:13:07,300
y las audiencias la aman
las que ven la proyección de prueba,
1330
01:13:07,384 --> 01:13:08,385
y Kevin me dice:
1331
01:13:08,468 --> 01:13:11,054
"Quizá haya algo más
que le puedas hacer aquí en el medio”.
1332
01:13:11,137 --> 01:13:13,056
Y pienso: "Dios, no quiero hacerlo.
1333
01:13:13,139 --> 01:13:15,976
"Está perfecta y estoy cansado,
y no quiero hacerle cambios”.
1334
01:13:16,309 --> 01:13:19,813
Y sin embargo, voy, y miro,
y veo qué puedo hacer diferente,
1335
01:13:19,896 --> 01:13:21,356
y luego le hago cambios,
1336
01:13:21,439 --> 01:13:23,400
porque, en definitiva,
haré cuanto sea posible
1337
01:13:23,483 --> 01:13:26,528
para que estas películas
sean tan buenas como sea posible.
1338
01:13:26,611 --> 01:13:27,946
Soy medio humano
únicamente, ¿recuerdas?
1339
01:13:28,029 --> 01:13:29,322
Esa es la mitad que me preocupa.
1340
01:13:30,031 --> 01:13:31,700
Entiendo. Estás celosa...
1341
01:13:31,783 --> 01:13:32,909
porque soy parte dios...
1342
01:13:32,993 --> 01:13:35,287
Adoro esta escena,
y cómo se mueve la cámara.
1343
01:13:35,370 --> 01:13:37,330
Adoro la presencia
de los dos actores en ella.
1344
01:13:37,414 --> 01:13:40,417
Adoro el hecho de que,
de nuevo, combina
1345
01:13:40,500 --> 01:13:44,254
el humor con los picos dramáticos
entre ellos.
1346
01:13:44,337 --> 01:13:48,925
Y ves cómo Gamora está cerrada a él,
1347
01:13:49,009 --> 01:13:52,804
pero también cómo el ego
está ganando terreno en él
1348
01:13:53,388 --> 01:13:54,472
y alejándola.
1349
01:13:54,556 --> 01:13:58,810
En este momento Zoe está fantástica
cuando dice:
1350
01:13:58,893 --> 01:14:00,645
Finalmente encontré a mi familia.
¿No lo entiendes?
1351
01:14:01,896 --> 01:14:03,148
Creí que ya la habías encontrado.
1352
01:14:03,231 --> 01:14:05,025
"Sí, pensé que la había encontrado”.
1353
01:14:05,233 --> 01:14:06,318
Adoro ese momento.
1354
01:14:07,777 --> 01:14:11,323
La próxima secuencia
es una de mis favoritas de la película.
1355
01:14:12,032 --> 01:14:13,450
Notarán que no tiene música,
1356
01:14:13,533 --> 01:14:16,703
lo que es inusual para una escena
de Guardianes de la Galaxia
1357
01:14:17,412 --> 01:14:20,790
porque la llenamos
de música y banda sonora.
1358
01:14:20,874 --> 01:14:27,047
Pero, en esta, de verdad quería
que el sonido fuera una gran parte.
1359
01:14:27,547 --> 01:14:29,549
La llamamos la escena
de Intriga Internacional
1360
01:14:29,633 --> 01:14:34,262
porque está definitivamente inspirada
en la película Intriga Internacional
1361
01:14:34,346 --> 01:14:38,808
de Alfred Hitchcock.
En ella la avioneta ataca a Cary Grant
1362
01:14:38,892 --> 01:14:43,146
y, en este caso, la avioneta
es una nave M conducida por Nebula
1363
01:14:43,229 --> 01:14:45,649
y Cary Grant es Zoe Saldana.
1364
01:14:46,024 --> 01:14:51,237
Y luego esto se vuelve
mucho más extremo
1365
01:14:51,321 --> 01:14:52,947
que en Intriga Internacional.
1366
01:14:53,073 --> 01:14:55,325
La persecución continúa,
1367
01:14:55,408 --> 01:14:59,454
y Cary Grant no pudo tomar revancha
contra la avioneta,
1368
01:15:00,121 --> 01:15:01,831
pero Gamora, bueno, ella es diferente.
1369
01:15:01,915 --> 01:15:04,918
Ella puede más contra una nave M
de lo que Cary Grant podía,
1370
01:15:05,001 --> 01:15:07,295
aunque aun así
no sea una pelea justa.
1371
01:15:07,379 --> 01:15:08,421
¡Psicópata!
1372
01:15:13,426 --> 01:15:15,637
La otra cosa que me inspiró
en esta secuencia fue
1373
01:15:16,137 --> 01:15:17,972
la historieta Espía contra Espía
1374
01:15:18,056 --> 01:15:21,017
en la que dos espías luchan
y uno va ganando,
1375
01:15:21,101 --> 01:15:23,561
luego el otro va ganando
y luego el otro,
1376
01:15:23,645 --> 01:15:26,690
y ves que la posición de poder
va cambiando
1377
01:15:26,773 --> 01:15:28,942
varias veces durante la pelea.
1378
01:15:29,526 --> 01:15:34,406
También pensé que una de las
relaciones principales de la película,
1379
01:15:35,198 --> 01:15:39,536
en ambas películas,
es la relación entre Gamora y Nebula,
1380
01:15:39,619 --> 01:15:42,914
y su sororidad, y cómo se manifiesta.
1381
01:15:43,289 --> 01:15:47,085
Y esta escena de combate físico.
1382
01:15:47,168 --> 01:15:53,675
Es una representación muy adecuada
de lo que pasa internamente
1383
01:15:53,758 --> 01:15:57,679
en muchas vidas de hermanos,
de hermanas y sus relaciones.
1384
01:15:57,762 --> 01:16:00,724
Está necesidad de superarse
el uno al otro,
1385
01:16:00,807 --> 01:16:04,310
esta necesidad de vencer al otro.
1386
01:16:04,394 --> 01:16:07,355
He visto muchos hermanos
que no se llevan bien
1387
01:16:07,439 --> 01:16:09,399
tan bien como mis hermanos y yo.
1388
01:16:09,482 --> 01:16:12,402
Y esta es esa relación.
1389
01:16:12,485 --> 01:16:15,864
Afortunadamente, Sean y yo
no nos disparamos entre nosotros
1390
01:16:15,947 --> 01:16:17,907
ni tratamos de liguidarnos
con naves espaciales
1391
01:16:17,991 --> 01:16:20,076
porque eso sería terrible.
1392
01:16:20,160 --> 01:16:23,747
Y sí eso pasara, no lo hubiera tomado
para el papel de Kraglin
1393
01:16:23,830 --> 01:16:25,498
si me hubiera cazado
en una nave espacial.
1394
01:16:25,915 --> 01:16:29,419
Y creo que esta escena
es muy importante, como dije antes,
1395
01:16:29,502 --> 01:16:34,632
porque vemos que su relación
no es como creíamos que era.
1396
01:16:35,008 --> 01:16:41,014
Pensábamos que Nebula era la villana
y Gamora la heroína.
1397
01:16:41,181 --> 01:16:44,392
Y en esta escena, Nebula se muestra,
1398
01:16:44,851 --> 01:16:48,021
vemos que, según yo, históricamente,
1399
01:16:49,022 --> 01:16:51,691
Gamora es la villana
y Nebula era la inocente.
1400
01:16:51,775 --> 01:16:54,986
Creo que vinieron juntas,
de muy pequeñas.
1401
01:16:55,069 --> 01:16:57,530
Las dos fueron adoptadas por Thanos.
1402
01:16:57,614 --> 01:16:59,741
Gamora era más grande y fuerte,
1403
01:17:00,241 --> 01:17:03,203
y Nebula la admiraba, y la amaba,
1404
01:17:03,286 --> 01:17:05,705
y quería el amor de su hermana.
1405
01:17:05,789 --> 01:17:07,540
Eso era todo lo que quería,
1406
01:17:07,624 --> 01:17:11,795
pero, en cambio, Gamora solo
le pegaba con frecuencia.
1407
01:17:12,670 --> 01:17:16,633
Y Gamora quería ser guerrera,
y Gamora quería ser fuerte.
1408
01:17:16,716 --> 01:17:20,094
Y no le importaban mucho los demás.
1409
01:17:20,178 --> 01:17:23,306
Y la más sensible de las dos hermanas
no es Gamora.
1410
01:17:23,389 --> 01:17:27,101
La más sensible de las dos es Nebula,
1411
01:17:27,268 --> 01:17:29,103
y es esa sensibilidad
1412
01:17:29,187 --> 01:17:33,817
la que la ha llevado a ser
tan increíblemente malvada.
1413
01:17:34,067 --> 01:17:37,278
Pero debe serlo, porque de otra forma,
1414
01:17:37,362 --> 01:17:41,032
la vida es muy dura, muy delicada,
y duele demasiado.
1415
01:17:41,574 --> 01:17:44,661
Creo que Karen Gillan
está maravillosa en esta escena.
1416
01:17:44,744 --> 01:17:46,913
Fue muy conmovedor verla en el set.
1417
01:17:47,747 --> 01:17:52,502
La adoré, y estuvo genial
en la escena de pelea también.
1418
01:17:52,836 --> 01:17:54,671
Es una persona maravillosa.
1419
01:17:55,088 --> 01:17:56,631
Y me hace feliz ver
1420
01:17:57,215 --> 01:18:00,677
la atención que ha ganado
por este papel, porque es genial,
1421
01:18:00,760 --> 01:18:03,680
y creo que en la primera película
su papel era menor.
1422
01:18:03,763 --> 01:18:06,891
Karen llegó la primera vez
a reunirse conmigo
1423
01:18:06,975 --> 01:18:10,311
por Guardianes de la Galaxia
en la primera película,
1424
01:18:10,395 --> 01:18:13,731
le mostré los dibujos
de Nebula, y le dije:
1425
01:18:13,815 --> 01:18:15,567
"Mira, no es un papel tan grande.
1426
01:18:15,650 --> 01:18:18,486
“Tiene unas pocas líneas
y una escena de vuelo en la película.
1427
01:18:18,570 --> 01:18:20,280
"No es un gran papel”.
1428
01:18:20,488 --> 01:18:25,368
"Pero mi plan es que Nebula se vuelva
una Guardiana de la Galaxia,
1429
01:18:25,451 --> 01:18:27,871
“allí apunta esto.
1430
01:18:27,954 --> 01:18:31,040
"No es muy importante ahora,
pero será Guardiana de la Galaxia".
1431
01:18:31,124 --> 01:18:34,544
Muchas veces la gente te dice eso
y no es cierto.
1432
01:18:34,627 --> 01:18:38,715
O le digo a la gente cosas como esa,
o que espero que lleguemos a eso
1433
01:18:38,798 --> 01:18:41,217
y las cosas no salen como querías
1434
01:18:41,301 --> 01:18:43,428
porque la historia es siempre
su propia jefa,
1435
01:18:44,888 --> 01:18:48,558
y cuando escribes una historia
realmente debes escuchar a la verdad
1436
01:18:48,641 --> 01:18:50,810
de cómo es la historia
y hacia dónde va.
1437
01:18:50,894 --> 01:18:53,187
Y a veces no va
hacia donde lo esperabas.
1438
01:18:53,271 --> 01:18:56,941
Se mete en un lugar nuevo
y más mágico, y más interesante.
1439
01:18:57,025 --> 01:18:58,818
Pero en este caso, me hizo muy feliz
1440
01:18:58,902 --> 01:19:00,194
que Nebula terminara siendo
1441
01:19:00,278 --> 01:19:02,906
una parte tan importante
de Guardianes de la Galaxia.
1442
01:19:02,989 --> 01:19:04,657
Ahora es una parte tan importante
1443
01:19:04,741 --> 01:19:06,784
de los Guardianes de la Galaxia
como lo es Gamora.
1444
01:19:06,993 --> 01:19:08,244
...que escuches esta canción.
1445
01:19:08,411 --> 01:19:09,954
-Sabes...
-¿Brandy?
1446
01:19:10,455 --> 01:19:11,497
¿De la banda Looking Glass?
1447
01:19:13,374 --> 01:19:14,667
Una de las favoritas de tu mamá.
1448
01:19:15,084 --> 01:19:18,296
Brandy, de la banda Looking Glass,
1449
01:19:18,379 --> 01:19:21,758
ha sido de mis canciones favoritas
por mucho tiempo.
1450
01:19:22,216 --> 01:19:26,429
Y es vergonzoso para mí,
y quizás es raro para un comentario,
1451
01:19:26,512 --> 01:19:30,016
pero es muy cierto
que cuando yo era un joven,
1452
01:19:30,308 --> 01:19:32,602
estaba enamorado de una mujer,
1453
01:19:32,685 --> 01:19:36,272
y había algo allí quizá
que no estaba funcionando bien.
1454
01:19:36,356 --> 01:19:39,609
Aún estaba viviendo en San Luis.
Iba a la universidad San Luis,
1455
01:19:40,026 --> 01:19:42,862
y pasaba parte de la noche
con una mujer,
1456
01:19:42,946 --> 01:19:46,199
y luego conducía a casa,
y cuando me subía al auto,
1457
01:19:46,282 --> 01:19:47,659
estaba la radio de viejos éxitos.
1458
01:19:47,742 --> 01:19:48,952
Me gustaban los temas viejos
1459
01:19:49,035 --> 01:19:51,371
porque la radio en San Luis
no era muy buena entonces.
1460
01:19:51,871 --> 01:19:56,459
Y pusieron la canción Brandy,
y escuché la letra por primera vez.
1461
01:19:56,542 --> 01:19:58,461
Escuché de qué se trataba.
1462
01:19:58,544 --> 01:20:01,005
Y me atacó una tristeza increíble
1463
01:20:01,089 --> 01:20:04,634
porque me sentí identificado
a la historia del marinero.
1464
01:20:04,717 --> 01:20:07,136
Y sí, no sé si es cursi o no,
1465
01:20:07,220 --> 01:20:09,847
pero me identifiqué totalmente
con la canción.
1466
01:20:10,056 --> 01:20:11,891
Y le dijo a mi propia vida
1467
01:20:11,975 --> 01:20:14,268
que no me iba a quedar en San Luis.
1468
01:20:14,560 --> 01:20:17,063
No me iba a quedar con esta mujer.
1469
01:20:17,146 --> 01:20:20,525
Mi amor era el mar y necesitaba salir,
1470
01:20:20,608 --> 01:20:23,903
y necesitaba seguir mis sueños
y hacer lo que tenía que hacer
1471
01:20:24,821 --> 01:20:26,656
dentro del mundo del entretenimiento.
1472
01:20:26,739 --> 01:20:28,574
Y siempre me identifiqué
con esa canción,
1473
01:20:28,658 --> 01:20:32,370
y siempre me ha perseguido
de la misma forma
1474
01:20:33,162 --> 01:20:35,873
diciendo que yo, por alguna razón,
1475
01:20:36,290 --> 01:20:39,711
no tengo permitidos los placeres
que otras personas tienen
1476
01:20:39,794 --> 01:20:42,964
porque le he dedicado mi vida
a hacer cine.
1477
01:20:44,424 --> 01:20:45,717
Trato de evitar un poco eso.
1478
01:20:46,092 --> 01:20:50,638
Estoy tratando de ser una persona
que permite entrar al amor a su vida
1479
01:20:50,722 --> 01:20:52,932
que se permite la amistad,
1480
01:20:53,016 --> 01:20:54,600
y que puedo divertirme a veces,
1481
01:20:54,684 --> 01:20:57,353
y que no todo en mi vida es trabajo.
1482
01:20:57,437 --> 01:21:01,190
Y que no todo en mi vida
es solo hacer películas.
1483
01:21:01,441 --> 01:21:03,359
Es una lucha interna para mí.
1484
01:21:03,443 --> 01:21:07,030
Entonces me identifico con la canción,
y con esa conversación
1485
01:21:07,113 --> 01:21:09,907
entre Peter Quill y su padre.
1486
01:21:10,241 --> 01:21:11,909
No en términos de ser un dios,
1487
01:21:11,993 --> 01:21:17,123
pero en términos de ser alguien
con un llamado.
1488
01:21:17,457 --> 01:21:19,709
Y yo creo tener un llamado.
1489
01:21:20,418 --> 01:21:22,128
Lo creo de verdad,
1490
01:21:23,129 --> 01:21:26,799
y eso es importante para mí,
y también por qué hago lo que hago.
1491
01:21:28,134 --> 01:21:29,969
Lo siento.
1492
01:21:30,136 --> 01:21:32,305
Pero me gustan
las mujeres más rellenitas.
1493
01:21:32,472 --> 01:21:33,556
¿Qué?
1494
01:21:33,723 --> 01:21:36,976
Traté de rechazarte gentilmente
diciéndote que me pareces repugnante.
1495
01:21:37,143 --> 01:21:38,519
No, no es eso lo que...
1496
01:21:42,106 --> 01:21:43,524
¿Qué haces?
1497
01:21:44,150 --> 01:21:46,486
Me imagino estar físicamente contigo.
1498
01:21:46,652 --> 01:21:47,945
Drax...
1499
01:21:48,488 --> 01:21:49,655
No me gustas de esa manera.
1500
01:21:50,531 --> 01:21:55,703
Adoro esta escena
entre Dave y Mantis.
1501
01:21:56,496 --> 01:22:00,958
El momento en el que Dave dice:
"No hace falta que lo tomes a pecho".
1502
01:22:01,042 --> 01:22:02,502
Eso no estaba en el guion.
1503
01:22:02,585 --> 01:22:04,253
Eso es algo que pensé
1504
01:22:04,337 --> 01:22:07,840
mientras Dave hacía lo del vómito,
1505
01:22:09,801 --> 01:22:11,886
y se da vuelta a verla...
1506
01:22:12,845 --> 01:22:14,555
Y pensé en eso mirando al monitor,
1507
01:22:14,639 --> 01:22:16,224
y entré para decirle que dijera eso
1508
01:22:16,307 --> 01:22:18,017
y me hizo reír mucho lo que hizo.
1509
01:22:18,351 --> 01:22:23,606
Creo que fue en una escena
que eliminamos en la última película
1510
01:22:23,689 --> 01:22:27,026
en la que Bautista estaba mirando
a una actriz increíblemente hermosa
1511
01:22:27,193 --> 01:22:29,779
y hablando sobre
cómo lo hacía querer vomitar.
1512
01:22:30,571 --> 01:22:33,199
Pensé que era gracioso
pero no entraba en la película,
1513
01:22:33,282 --> 01:22:34,283
entonces lo cortamos.
1514
01:22:34,367 --> 01:22:35,660
Pero siempre me gustó la broma
1515
01:22:35,743 --> 01:22:39,705
y me gustó esa idea
de Bautista, o Drax.
1516
01:22:39,789 --> 01:22:42,125
Perdón por llamarlos
con el nombre de los actores.
1517
01:22:42,208 --> 01:22:45,336
De que a Drax le causen repulsión
las mujeres hermosas,
1518
01:22:45,419 --> 01:22:47,755
y que sea algo
que no encuentra atractivo.
1519
01:22:47,880 --> 01:22:49,715
decepcionante.
1520
01:22:50,049 --> 01:22:53,553
Y es entonces cuando llegué...
1521
01:22:54,637 --> 01:22:57,140
Este es seguramente uno
de los momentos más oscuros
1522
01:22:57,223 --> 01:22:59,350
en la historia de las películas
de Marvel.
1523
01:22:59,433 --> 01:23:02,812
Es un momento
en el que vemos realmente
1524
01:23:02,895 --> 01:23:07,358
en esta secuencia completa,
cuán increíblemente oscuro es Ego.
1525
01:23:07,567 --> 01:23:10,736
Y nos enteramos
que lo que Ego ha estado haciendo
1526
01:23:10,820 --> 01:23:15,324
es buscar la forma
de apoderarse del universo,
1527
01:23:15,408 --> 01:23:18,119
y que ese es su objetivo, su propósito.
1528
01:23:18,202 --> 01:23:21,664
Su propósito es tomar control de todo
1529
01:23:21,747 --> 01:23:24,167
de la misma forma
en que nuestros egos se apoderan
1530
01:23:24,250 --> 01:23:27,003
de lo que nos rodea y destruyen todo.
1531
01:23:27,086 --> 01:23:29,297
De eso trata la historia.
Simplemente sobre el ego.
1532
01:23:29,380 --> 01:23:31,299
No es tan complicado.
1533
01:23:31,382 --> 01:23:36,220
Y aquí vemos a Peter Quill
mirando ese momento,
1534
01:23:36,304 --> 01:23:37,972
una actuación maravillosa
de Chris Pratt.
1535
01:23:38,055 --> 01:23:39,557
Creo que está genial en esa toma.
1536
01:23:40,183 --> 01:23:44,896
Y las mujeres descubren los cráneos.
1537
01:23:44,979 --> 01:23:48,441
Y estos son los cráneos
de los hijos de Ego,
1538
01:23:48,524 --> 01:23:50,526
y si ven de cerca esos cráneos,
1539
01:23:50,610 --> 01:23:53,905
verán unos Easter eggs
bastante geniales.
1540
01:23:58,451 --> 01:24:01,746
Otro gran momento
con Michael Rooker como Yondu.
1541
01:24:05,625 --> 01:24:06,876
Como decía antes...
1542
01:24:06,959 --> 01:24:09,420
Aquí vemos el cameo de Stan Lee.
1543
01:24:10,838 --> 01:24:12,256
Stan Lee está con los Vigilantes.
1544
01:24:12,340 --> 01:24:16,052
Se ha hecho un mundo
de este momento, porque...
1545
01:24:16,385 --> 01:24:18,554
¿Significa que Stan Lee
es un Vigilante?
1546
01:24:19,847 --> 01:24:20,890
No parece un Vigilante.
1547
01:24:20,973 --> 01:24:22,934
Parece que se está reportando
a los Vigilantes,
1548
01:24:23,017 --> 01:24:25,853
entonces,
¿Quién sabe qué es Stan Lee?
1549
01:24:25,937 --> 01:24:28,648
Aquí hay un gran momento
de vómito de Groot bebé.
1550
01:24:30,066 --> 01:24:32,985
Tengo mis raíces
en las películas clase B,
1551
01:24:33,069 --> 01:24:37,198
y aún no estoy dispuesto a dejar ir
al menor denominador común,
1552
01:24:37,281 --> 01:24:39,033
que es un bebé árbol vomitando.
1553
01:24:40,493 --> 01:24:42,995
Antes hablé sobre las escenas
más difíciles de filmar,
1554
01:24:43,079 --> 01:24:45,122
y esta fue la otra, creo.
1555
01:24:45,665 --> 01:24:50,795
En la que tuve que presionar
a Michael Rooker,
1556
01:24:51,420 --> 01:24:55,216
que es un gran amigo mío,
un amigo mío muy cercano.
1557
01:24:55,341 --> 01:24:59,929
Y tuve que presionario mucho
para que haga esta escena.
1558
01:25:01,347 --> 01:25:03,933
Lo hice ir más y más lejos.
1559
01:25:04,016 --> 01:25:06,477
Y creo que termina siendo
una de las mejores escenas.
1560
01:25:06,560 --> 01:25:09,355
Esta escena fue difícil además porque
en algunas de estas tomas
1561
01:25:09,438 --> 01:25:12,608
tenemos a Kraglin en el fondo,
y a Rocket en primer plano.
1562
01:25:13,609 --> 01:25:17,655
Como saben, Sean Gunn interpreta
ambos papeles en el set,
1563
01:25:17,738 --> 01:25:21,617
así que debí filmar primero la escena
con Sean actuando,
1564
01:25:21,701 --> 01:25:24,578
y luego ponerlo
como Kraglin en el fondo.
1565
01:25:24,662 --> 01:25:25,871
Pero como no tenemos tiempo...
1566
01:25:25,955 --> 01:25:29,542
Normalmente, cuando Sean
entra al set tiene un traje gris,
1567
01:25:30,042 --> 01:25:34,046
y ese es su uniforme
cuando interpreta a Rocket.
1568
01:25:34,130 --> 01:25:36,007
Luego se viste de Kraglin
cuando es Kraglin.
1569
01:25:36,215 --> 01:25:39,802
Pero en este día, no tuvimos tiempo
para cambiar esa ropa,
1570
01:25:39,885 --> 01:25:42,054
así que tuvimos que hacer
que Rocket se agache
1571
01:25:42,138 --> 01:25:43,764
y luego filmar a Kraglin en el fondo.
1572
01:25:44,015 --> 01:25:47,101
Durante la primera parte
de esta secuencia,
1573
01:25:47,184 --> 01:25:52,189
alterna entre el primer plano
de Kraglin haciendo de Rocket
1574
01:25:52,273 --> 01:25:54,150
a Kraglin mirando
actuando como Kraglin.
1575
01:25:54,233 --> 01:25:55,693
Y era increíblemente confuso.
1576
01:25:56,527 --> 01:25:57,653
¿Quiénes son ustedes?
1577
01:25:57,737 --> 01:26:00,406
Aquí vemos a Pom Klementieff
como Mantis
1578
01:26:00,489 --> 01:26:04,910
poniéndole el poder del miedo
a Zoe Saldana,
1579
01:26:05,244 --> 01:26:09,373
quien queda atónita por esto
y lo arruina.
1580
01:26:10,750 --> 01:26:13,753
Y aquí nos enteramos del plan de Ego
1581
01:26:15,463 --> 01:26:20,843
y básicamente, de su ego, de él,
Ego, tomando el control de todo.
1582
01:26:21,844 --> 01:26:26,474
Y Peter Quill está enamorado
de este momento.
1583
01:26:26,974 --> 01:26:28,809
Esto es
como un momento Cronenbergiano
1584
01:26:28,893 --> 01:26:32,980
en el que se saca un pedazo
de sí mismo y lo tira al suelo
1585
01:26:33,064 --> 01:26:36,359
y lo ve desparramarse por el planeta
como una enfermedad.
1586
01:26:36,442 --> 01:26:39,528
Crecer y multiplicarse...
1587
01:26:39,612 --> 01:26:42,198
Me gusta esta música de Tyler Bates.
1588
01:26:42,281 --> 01:26:43,866
Creo que es realmente asombrosa.
1589
01:26:43,949 --> 01:26:47,620
Hace una cierta referencia
al postrock que hacíamos
1590
01:26:47,703 --> 01:26:50,456
en la película Super
en la que trabajamos.
1591
01:26:50,623 --> 01:26:52,249
Ya me contó todo.
1592
01:26:52,416 --> 01:26:54,960
Solo tuve un problema.
1593
01:26:55,336 --> 01:27:00,591
Y aquí conocemos la verdad
sobre los niños, que es,
1594
01:27:01,425 --> 01:27:04,428
en realidad, que simplemente
ha estado procreando
1595
01:27:04,512 --> 01:27:07,765
con mujeres en todo el universo,
1596
01:27:07,848 --> 01:27:10,142
o personajes de todo el universo,
1597
01:27:10,393 --> 01:27:13,187
y poniendo su progenie en ellas.
1598
01:27:14,188 --> 01:27:15,398
De todas mis tareas...
1599
01:27:16,148 --> 01:27:18,943
Creo que las estatuas que vemos aquí
1600
01:27:19,026 --> 01:27:21,237
son de mis estatuas favoritas
1601
01:27:21,320 --> 01:27:24,323
de Kurt Russell sentado
en los brazos de esa mujer,
1602
01:27:24,407 --> 01:27:26,409
con cuernos en vez de ojos.
1603
01:27:26,492 --> 01:27:27,827
Todos esos monstruos distintos,
1604
01:27:27,952 --> 01:27:31,122
y hay algo que parece
casí perfectamente una tortuga allí.
1605
01:27:31,205 --> 01:27:33,749
Lo que significa que Kurt
hizo el amor con una tortuga
1606
01:27:33,833 --> 01:27:35,084
y creó un bebé tortuga,
1607
01:27:35,167 --> 01:27:37,169
y ahí hay un poco más de Easter Eggs.
1608
01:27:37,336 --> 01:27:41,841
Pero creo que esas estatuas
están ahí para Quill.
1609
01:27:41,924 --> 01:27:44,051
Todo lo que él hace es para Quill,
1610
01:27:44,135 --> 01:27:47,346
y creo que en realidad, probablemente,
1611
01:27:47,430 --> 01:27:50,516
Ego toma diferentes formas
además de Kurt Russell.
1612
01:27:50,599 --> 01:27:54,019
Cuando va al planeta tortuga,
es en realidad una tortuga.
1613
01:27:54,103 --> 01:27:56,939
Cuando va al planeta
de la mujer con cuernos en los ojos,
1614
01:27:57,022 --> 01:27:58,983
es un hombre con cuernos en los ojos,
1615
01:27:59,066 --> 01:28:02,695
y que él cambia su forma
de acuerdo al planeta que va.
1616
01:28:03,362 --> 01:28:05,364
Cambia su fisiología,
1617
01:28:05,448 --> 01:28:08,826
para poder procrear con cada una
de esas diferentes especies.
1618
01:28:08,909 --> 01:28:10,369
No son amigos.
1619
01:28:10,536 --> 01:28:11,871
Tienes razón.
1620
01:28:12,413 --> 01:28:13,456
Somos una familia.
1621
01:28:15,374 --> 01:28:16,459
No abandonamos a nadie.
1622
01:28:16,542 --> 01:28:18,836
Aquí vemos lo que creo fue
el momento de Vin Diesel.
1623
01:28:18,919 --> 01:28:20,963
"No somos amigos,
somos una familia”.
1624
01:28:21,046 --> 01:28:23,132
Pero, por supuesto,
el efecto está debilitado
1625
01:28:23,215 --> 01:28:27,261
por lo que le dice a Nebula:
"Salvo a ti, quizá".
1626
01:28:27,344 --> 01:28:29,680
¡En verdad no estoy solo!
1627
01:28:31,724 --> 01:28:33,893
Creo que hay una especie de...
1628
01:28:37,146 --> 01:28:39,940
Hay algo en Ego,
por lo que él mismo, incluso, está...
1629
01:28:40,065 --> 01:28:41,150
Tiene un poco de...
1630
01:28:41,233 --> 01:28:43,986
Parte de él quiere un amigo,
1631
01:28:44,069 --> 01:28:46,655
que es lo que quiere de Peter Quill.
1632
01:28:46,739 --> 01:28:50,201
Pero parte de él solo quiere usarlo
para dominar el universo.
1633
01:28:50,910 --> 01:28:54,997
No creo que no quiera compañía.
1634
01:28:55,080 --> 01:28:56,499
Quiere compañía,
1635
01:28:56,582 --> 01:28:59,418
y eso es lo que pasa
en las secuencias siguientes,
1636
01:28:59,502 --> 01:29:03,297
desea que él lo ayude
1637
01:29:03,422 --> 01:29:06,300
a conquistar el universo
y además será su compañía.
1638
01:29:07,593 --> 01:29:08,594
Y aquí tienes el mayor...
1639
01:29:08,677 --> 01:29:12,181
Este es el momento en los cines
cuando la gente dice: "¡Ah!".
1640
01:29:12,264 --> 01:29:16,435
Dónde Ego admite que él es
1641
01:29:16,519 --> 01:29:20,147
el que puso el tumor en el cerebro
de su madre.
1642
01:29:20,606 --> 01:29:25,277
Y la razón por la que lo hizo,
según yo, fue porque sí la quería,
1643
01:29:25,361 --> 01:29:26,946
y no quería esa distracción.
1644
01:29:27,029 --> 01:29:28,948
Ya que él estaba comprometido
con su plan.
1645
01:29:29,031 --> 01:29:31,951
Creo que también tuvo
que borrar sus huellas.
1646
01:29:35,788 --> 01:29:37,540
Creo que eso es
lo que hace el quiebre.
1647
01:29:37,623 --> 01:29:38,916
Es interesante,
1648
01:29:38,999 --> 01:29:42,169
porque cuando vemos
las cosas que Ego va hacer.
1649
01:29:42,294 --> 01:29:44,672
Matará a todos en el universo.
1650
01:29:44,755 --> 01:29:46,549
Matará a todos sus amigos.
1651
01:29:46,799 --> 01:29:49,426
Y, Quill no va a...
1652
01:29:49,510 --> 01:29:51,011
Está destrozado por eso,
1653
01:29:51,387 --> 01:29:55,015
pero no está totalmente en contra
hasta que surge lo de la madre.
1654
01:29:55,099 --> 01:29:57,560
Y aquí tenemos uno
de mis momentos favoritos,
1655
01:29:57,643 --> 01:29:59,103
y uno de los favoritos del público,
1656
01:29:59,186 --> 01:30:02,982
en el que Zardu Hasselfrau,
también llamado David Hasselho!ff,
1657
01:30:03,065 --> 01:30:04,108
hace su aparición.
1658
01:30:04,191 --> 01:30:07,945
Y descubrimos que lo que Ego
ha estado haciendo es...
1659
01:30:08,028 --> 01:30:11,240
Todo lo que ha hecho,
todo lo que ha diseñado,
1660
01:30:11,323 --> 01:30:15,119
ha sido simplemente
para engañar a Peter Quill.
1661
01:30:15,202 --> 01:30:17,162
Trató de tomar la forma correcta.
1662
01:30:17,246 --> 01:30:21,750
E intentó todo lo que pudo
para adoptar a Peter Quill.
1663
01:30:21,834 --> 01:30:24,587
Es simplemente un ser de luz.
Es un cerebro gigante.
1664
01:30:25,754 --> 01:30:30,217
Y no tiene ningún tipo
1665
01:30:32,052 --> 01:30:33,387
de compasión real. No lo creo.
1666
01:30:33,470 --> 01:30:34,972
Creo que Ego,
1667
01:30:35,055 --> 01:30:37,891
y solía ser más así
en los primeros guiones,
1668
01:30:37,975 --> 01:30:39,810
pero debí quitar mucha explicación.
1669
01:30:39,893 --> 01:30:43,439
Creo que Ego experimenta
las emociones.
1670
01:30:43,522 --> 01:30:48,110
Experimenta el amor.
Experimenta la compasión.
1671
01:30:48,193 --> 01:30:50,738
Experimenta la tristeza.
1672
01:30:51,614 --> 01:30:53,365
Y todo tipo de cosas.
1673
01:30:54,199 --> 01:30:57,411
Pero nunca deja que estas cosas
1674
01:30:57,494 --> 01:31:02,166
afecten a su propósito principal,
su decisión primaria.
1675
01:31:02,875 --> 01:31:05,127
Y, creo que,
cuando pienso sobre eso...
1676
01:31:05,210 --> 01:31:09,131
Siento un poco de admiración por Ego
1677
01:31:09,214 --> 01:31:11,592
porque no deja que sus emociones
1678
01:31:11,675 --> 01:31:13,844
le impidan hacer lo que él piensa
1679
01:31:13,927 --> 01:31:16,096
que es lo correcto.
1680
01:31:16,555 --> 01:31:18,891
Y creo que eso lo hace
un personaje interesante.
1681
01:31:19,892 --> 01:31:22,895
Tiene todas estas emociones
pero hace otra elección.
1682
01:31:23,187 --> 01:31:24,146
Y la hace aquí.
1683
01:31:24,229 --> 01:31:27,441
Vemos que en ese momento,
mientras sostiene el Walkman.
1684
01:31:27,691 --> 01:31:29,318
Está escuchando Brandy.
1685
01:31:29,401 --> 01:31:32,529
Brandy lo está llevando
a los recuerdos del amor
1686
01:31:32,613 --> 01:31:34,239
que sintió por Meredith Quill,
1687
01:31:34,323 --> 01:31:37,326
que de verdad tuvo,
que de verdad sintió,
1688
01:31:37,409 --> 01:31:40,704
pero se sobrepuso a eso
y lo dejó de lado
1689
01:31:40,788 --> 01:31:44,833
para apoderarse del universo.
1690
01:31:45,084 --> 01:31:47,586
Su noble llamado, en su mente.
1691
01:31:50,631 --> 01:31:53,801
Aquí está DQ.
Recibí algunos mensajes.
1692
01:31:53,884 --> 01:31:55,302
"Nosésiati
1693
01:31:55,386 --> 01:31:57,888
"te convenga hacer
publicidad indirecta de Dairy Queen”.
1694
01:31:57,971 --> 01:31:59,473
Y digo:
"¡No es publicidad indirecta!”
1695
01:31:59,556 --> 01:32:01,183
Eso fue muy importante para mí.
1696
01:32:01,266 --> 01:32:03,560
Dairy Queen fue un lugar de mi niñez
1697
01:32:03,644 --> 01:32:07,064
a donde me encantaba ir
y comer conos de helado.
1698
01:32:07,147 --> 01:32:11,402
Y poner algo que me traiga
esos recuerdos de la infancia
1699
01:32:11,485 --> 01:32:12,653
al principio de la película,
1700
01:32:12,736 --> 01:32:16,782
que hablara tanto de los 80.
1701
01:32:17,116 --> 01:32:20,452
Y, al mismo tiempo, había cambiado
1702
01:32:20,536 --> 01:32:24,707
pero aún conservaba la forma icónica
de "DQ" en el tiempo,
1703
01:32:24,790 --> 01:32:28,043
para poder volver a ella hoy
y ver que han pasado muchos años,
1704
01:32:28,127 --> 01:32:31,630
eso es lo importante
de Dairy Queen para mí,
1705
01:32:31,714 --> 01:32:34,508
y por qué estaba en el guion
desde el comienzo,
1706
01:32:34,633 --> 01:32:36,051
y por qué fue parte del guion,
1707
01:32:36,135 --> 01:32:38,220
y que no fue que fuimos a buscar,
1708
01:32:38,303 --> 01:32:41,390
a ver quién pagaba más
para publicitar su producto.
1709
01:32:41,473 --> 01:32:43,183
Tiene que ver con la historia,
1710
01:32:43,267 --> 01:32:45,602
y eso es una realidad
en estas películas.
1711
01:32:45,686 --> 01:32:47,980
Nunca haré que la publicidad indirecta,
1712
01:32:48,063 --> 01:32:51,024
sea más importante que la historia
que estoy contando. Jamás.
1713
01:32:51,150 --> 01:32:52,401
Es solo una extensión...
1714
01:32:52,484 --> 01:32:54,528
de su verdadero ser. Volverá pronto.
1715
01:32:54,695 --> 01:32:55,946
¿Qué hace aquí la Pitufina?
1716
01:32:56,113 --> 01:32:58,031
Lo que haga falta
para que me lleven a casa.
1717
01:32:58,198 --> 01:32:59,450
¡Ella trató de matarme!
1718
01:32:59,616 --> 01:33:01,618
Te salvé, ¡zorro tonto!
1719
01:33:01,785 --> 01:33:03,036
No es un zorro.
1720
01:33:03,203 --> 01:33:04,246
-Yo soy Groot.
-Tampoco...
1721
01:33:04,329 --> 01:33:06,498
Aquí Groot bebé...
1722
01:33:06,623 --> 01:33:07,791
“"Mapache". Lo que sea.
1723
01:33:07,875 --> 01:33:12,713
Vemos que puede corregirle
la pronunciación a Rocket
1724
01:33:12,838 --> 01:33:16,675
de "malpache” a "mapache"
1725
01:33:16,759 --> 01:33:18,343
diciendo solamente: "Yo soy Groot".
1726
01:33:18,427 --> 01:33:22,639
Cómo lo hace, no lo sé,
creo que hay una suerte de...
1727
01:33:22,723 --> 01:33:26,018
Con el tiempo, creo que empiezas
a entender "Yo soy Groot".
1728
01:33:26,101 --> 01:33:27,978
Creo que hay una especie
de conexión psíquica.
1729
01:33:28,061 --> 01:33:31,482
Algo por lo que, con el tiempo,
entiendes qué está diciendo.
1730
01:33:31,565 --> 01:33:33,442
Y algo de lo que no mucha gente
1731
01:33:33,525 --> 01:33:35,277
ha hablado en las películas.
1732
01:33:35,360 --> 01:33:37,154
Estoy adelantándome demasiado,
1733
01:33:37,237 --> 01:33:39,948
pero en la escena postcréditos
tenemos
1734
01:33:40,032 --> 01:33:44,203
a Peter Quill hablándole
a un Groot veinteañero, adolescente,
1735
01:33:44,286 --> 01:33:46,330
y él entiende todo lo que está diciendo.
1736
01:33:46,413 --> 01:33:50,793
Entonces, obviamente,
en los últimos 5 años ha aprendido.
1737
01:33:50,876 --> 01:33:52,127
Porque eso fue,
1738
01:33:52,211 --> 01:33:54,880
creo que cuatro o cinco años
en el futuro desde ahora
1739
01:33:56,048 --> 01:33:58,425
que él entiende lo que Groot dice.
1740
01:33:58,550 --> 01:34:00,093
¡Ese es mi maldito padre!
1741
01:34:00,719 --> 01:34:02,095
Aquí vemos...
1742
01:34:03,055 --> 01:34:07,392
Adoro a este padre raro,
Kurt Russell digitalizado,
1743
01:34:07,476 --> 01:34:11,313
y también adoro la siguiente toma
con la luz que baja.
1744
01:34:13,315 --> 01:34:15,484
Y la cosa bajando sobre el atardecer.
1745
01:34:15,567 --> 01:34:17,736
-¡Deberíamos subir!
-¡No podemos!
1746
01:34:19,029 --> 01:34:20,989
Y aquí vemos a los
Guardianes de la Galaxia
1747
01:34:21,073 --> 01:34:22,491
reuniéndose de nuevo,
1748
01:34:22,574 --> 01:34:25,953
comenzando a trabajar juntos,
sobreponiéndose a sus diferencias,
1749
01:34:26,036 --> 01:34:27,412
y haciendo lo que mejor les sale,
1750
01:34:27,496 --> 01:34:31,041
Quill conduciendo,
Rocket usando las armas,
1751
01:34:33,001 --> 01:34:35,504
Michael Rooker haciendo
lo que sea que hace como Yondu,
1752
01:34:35,587 --> 01:34:37,005
trabajando con cables.
1753
01:34:37,339 --> 01:34:40,509
Rooker... Las dos personas
que son muy buenas en el set
1754
01:34:40,592 --> 01:34:42,094
para estar en una situación
1755
01:34:42,177 --> 01:34:44,429
y simular que están haciendo algo
1756
01:34:44,513 --> 01:34:46,974
son Zoe Saldana y Michael Rooker.
1757
01:34:47,057 --> 01:34:52,604
Cuando se sienta en una consola
están todo el tiempo trabajando
1758
01:34:52,688 --> 01:34:54,940
en lo que sea que hacen
y son muy buenos en eso.
1759
01:34:55,065 --> 01:34:56,358
Me preocupo
por los planetas y las construcciones...
1760
01:34:56,441 --> 01:34:58,193
y por todos los animales
de los planetas.
1761
01:34:58,360 --> 01:34:59,570
Y por la gente.
1762
01:34:59,736 --> 01:35:00,904
Bah.
1763
01:35:01,446 --> 01:35:05,492
El cachorro de mal genio es tan lindo.
¡Me hace morir de cariño!
1764
01:35:19,965 --> 01:35:22,593
Aquí tenemos a Sean cantando
"Sopa, sopa," en Wham Bam.
1765
01:35:22,676 --> 01:35:26,263
Wham Bam es una canción interesante
porque nunca la había escuchado
1766
01:35:26,346 --> 01:35:28,015
antes de ponerla en la película.
1767
01:35:43,238 --> 01:35:44,239
Pilotos...
1768
01:35:44,406 --> 01:35:45,741
lancen unidades de envío.
1769
01:35:48,035 --> 01:35:52,080
Los sensores detectan que las baterías
están bajo la superficie del planeta.
1770
01:35:53,957 --> 01:35:55,042
¡Sumérjanse!
1771
01:36:11,892 --> 01:36:13,352
¿Capitán?
1772
01:36:14,144 --> 01:36:15,562
¿Capitán?
1773
01:36:18,523 --> 01:36:20,400
Adoro esto, con todos ellos juntos,
1774
01:36:21,360 --> 01:36:22,569
y atravesando esa cosa,
1775
01:36:22,653 --> 01:36:26,114
y usando los láseres
para señalar todo el tiempo.
1776
01:36:26,198 --> 01:36:28,867
Y te demuestra lo buenos que son
en lo que hacen.
1777
01:36:29,242 --> 01:36:30,369
¿Y pudiste?
1778
01:36:30,535 --> 01:36:31,703
Un poco.
1779
01:36:32,079 --> 01:36:34,873
Aquí tenemos a Rooker
riéndose un poco
1780
01:36:34,957 --> 01:36:36,291
de su truco de hacer una pelota.
1781
01:36:36,375 --> 01:36:39,211
De este superpoder que tiene,
que es hacer una pelota.
1782
01:36:39,753 --> 01:36:42,339
Y está por decirle
que él no usa la flecha,
1783
01:36:42,422 --> 01:36:44,675
que él no, ya sabes...
1784
01:36:44,758 --> 01:36:46,635
No lo piensa.
1785
01:36:46,718 --> 01:36:48,178
Que lo siente con el corazón. Es...
1786
01:36:48,261 --> 01:36:50,514
Él tira esa flecha por instinto.
1787
01:36:50,597 --> 01:36:51,682
No está pensando.
1788
01:36:51,765 --> 01:36:55,644
De hecho, creo que eso
le deja más espacio en la cabeza
1789
01:36:55,727 --> 01:36:58,981
cuando tira esa flecha,
igual que un jugador de béisbol
1790
01:36:59,064 --> 01:37:01,733
no piensa en golpear la pelota
mientras está viniendo a él.
1791
01:37:04,987 --> 01:37:05,988
Ahí está.
1792
01:37:06,071 --> 01:37:10,158
Este mundo está muy basado
en el arte de tipo Mandelbrot
1793
01:37:10,242 --> 01:37:12,995
de un tipo llamado Hal Tenny.
1794
01:37:13,578 --> 01:37:17,582
Cuando intentábamos diseñar
el interior del planeta de Ego,
1795
01:37:17,666 --> 01:37:19,793
hicimos muchas referencias diferentes.
1796
01:37:19,876 --> 01:37:21,253
Intentamos muchas cosas diferentes
1797
01:37:21,336 --> 01:37:24,047
con Scott Chambliss,
el genial diseñador de producción.
1798
01:37:24,798 --> 01:37:27,217
Y una de las cosas principales
que quería
1799
01:37:27,300 --> 01:37:28,885
en Guardianes
de la Galaxia Vol.2
1800
01:37:28,969 --> 01:37:31,430
era una sensación de ficción pulp.
1801
01:37:31,513 --> 01:37:35,392
Hago muchas referencias
a Flash Gordon,
1802
01:37:35,475 --> 01:37:36,977
especialmente la versión de los 80,
1803
01:37:37,060 --> 01:37:41,314
pero también al arte de los comics
de Williamson.
1804
01:37:41,982 --> 01:37:46,361
Hago muchas referencias
a la revista Amazing Stories,
1805
01:37:46,445 --> 01:37:49,364
a sus portadas de tipo pulp.
1806
01:37:50,115 --> 01:37:54,036
Traje muchas de estas referencias,
para que el equipo completo las viera
1807
01:37:54,119 --> 01:37:56,038
para crear la apariencia de la película.
1808
01:37:56,121 --> 01:37:57,998
Quería algo descaradamente colorido.
1809
01:37:58,915 --> 01:38:02,252
Está inspirada en la ciencia ficción
de los 50 y los 60.
1810
01:38:02,335 --> 01:38:03,503
Pero en el interior del planeta,
1811
01:38:03,587 --> 01:38:04,796
queríamos algo totalmente único,
1812
01:38:04,880 --> 01:38:06,590
algo que no hubiéramos visto antes.
1813
01:38:06,673 --> 01:38:08,925
Y logramos esta suerte de...
1814
01:38:09,009 --> 01:38:11,678
Encontramos este arte
de tipo Mandelbrot en internet,
1815
01:38:11,762 --> 01:38:17,517
el cual es una forma matemática
de hacer que las cosas crezcan.
1816
01:38:17,851 --> 01:38:21,772
Y la persona de la cual
encontré más material,
1817
01:38:21,855 --> 01:38:25,067
es este tipo Hal Tenny.
Y lo que hace es realmente hermoso.
1818
01:38:25,150 --> 01:38:27,569
Entonces contratamos a Hal Tenny
1819
01:38:27,652 --> 01:38:30,363
para que nos ayudara a diseñar
el interior de este planeta,
1820
01:38:30,447 --> 01:38:33,200
e hizo un trabajo genial,
y estamos muy agradecidos con él.
1821
01:38:33,533 --> 01:38:34,951
Tendremos que salir rápido de aquí.
1822
01:38:35,911 --> 01:38:37,370
Del mismo modo,
en la primera película,
1823
01:38:37,454 --> 01:38:39,539
llamamos a un artista
que se llama Chris Foss
1824
01:38:39,623 --> 01:38:43,335
que era un famoso artista
de ciencia ficción
1825
01:38:43,418 --> 01:38:46,004
que se hizo conocido en los 70
1826
01:38:46,379 --> 01:38:48,799
e hizo trabajos
para Blade Runner y Alien
1827
01:38:48,882 --> 01:38:51,218
y para la obra no realizada
de Jodorowsky, Dune.
1828
01:38:51,510 --> 01:38:56,348
Y muchas portadas de novelas,
y cosas como esas,
1829
01:38:56,431 --> 01:38:59,476
y realmente ayudó a dar en el centro
1830
01:38:59,559 --> 01:39:02,729
de la apariencia visual que tiene
Guardianes de la Galaxia.
1831
01:39:03,480 --> 01:39:06,608
Una de las primeras cosas que hago
antes de escribir el guion
1832
01:39:06,691 --> 01:39:09,778
es escribir el tratamiento.
1833
01:39:09,861 --> 01:39:12,864
Mi tratamiento es solo la historia
de Guardianes de la Galaxia,
1834
01:39:12,948 --> 01:39:15,617
pero intercalada con ella
está la apariencia
1835
01:39:15,700 --> 01:39:17,202
de Guardianes de la Galaxia.
1836
01:39:17,452 --> 01:39:19,955
Y tenía muchas fotografías en él.
1837
01:39:20,038 --> 01:39:22,124
Entonces el tratamiento
tiene como 70 páginas,
1838
01:39:22,207 --> 01:39:25,210
alrededor de 10 0 15 son fotografías,
1839
01:39:25,293 --> 01:39:28,255
o pinturas, u obras de arte,
o referencias a películas,
1840
01:39:28,338 --> 01:39:31,466
u otras cosas que nos muestren
hacia dónde vamos como película.
1841
01:39:31,550 --> 01:39:34,427
No solo en términos
de las palabras y de la historia,
1842
01:39:34,511 --> 01:39:36,012
sino también en términos visuales,
y de cómo se verá.
1843
01:39:37,222 --> 01:39:39,641
Es una parte realmente importante
de estas películas.
1844
01:39:40,058 --> 01:39:45,021
Y creo que es una de las razones
por las que muchos adoran repetirlas,
1845
01:39:45,105 --> 01:39:47,274
y a esta película en particular,
una y otra vez.
1846
01:39:47,357 --> 01:39:51,862
Es porque las imágenes son algo
que puede llevarte tan lejos,
1847
01:39:51,945 --> 01:39:54,322
y hay tantas cosas que puedes ver allí.
1848
01:39:54,406 --> 01:39:55,991
También creo que la gente ama verlas,
1849
01:39:56,074 --> 01:39:58,243
porque puedes ver esta película
por Groot bebé.
1850
01:39:58,577 --> 01:40:01,163
Y solo mirar qué hace Groot bebé
durante toda la película
1851
01:40:01,246 --> 01:40:03,582
porque está haciendo
muchas cosas locas en el fondo.
1852
01:40:03,665 --> 01:40:05,876
No lo mencioné,
pero mucho antes en la película,
1853
01:40:05,959 --> 01:40:09,838
mientras Gamora camina
junto a una nave espacial,
1854
01:40:09,921 --> 01:40:12,340
cuando están hablando
sobre osos panda basureros,
1855
01:40:12,424 --> 01:40:14,593
Groot bebé mira a Gamora,
y la saluda con la mano,
1856
01:40:14,676 --> 01:40:16,261
y se ve muy pequeño al fondo.
1857
01:40:16,428 --> 01:40:18,346
Y es algo que noté
1858
01:40:18,430 --> 01:40:20,765
mientras hacía el ajuste de color
de la película.
1859
01:40:20,932 --> 01:40:23,768
No lo sabía porque el centro
de atención era Rocket.
1860
01:40:23,852 --> 01:40:25,854
Rocket decía algo en esa toma,
1861
01:40:25,937 --> 01:40:28,023
y yo estaba mirando siempre a Rocket.
1862
01:40:28,106 --> 01:40:29,691
¿Se ve bien Rocket? ¿Está genial?
1863
01:40:29,774 --> 01:40:31,776
¿Está trabajando? ¿Se mueve bien?
1864
01:40:32,194 --> 01:40:34,696
Y no noté que habían puesto
a un pequeño Groot bebé
1865
01:40:34,779 --> 01:40:38,700
saludando espontáneamente
a Gamora cuando pasa.
1866
01:40:39,367 --> 01:40:41,620
Me encanta la relación
que tiene Groot bebé
1867
01:40:41,703 --> 01:40:45,248
con los diferentes personajes
de los Guardianes.
1868
01:40:45,540 --> 01:40:48,501
Y creo que también es importante.
Supongo que ustedes ven
1869
01:40:48,627 --> 01:40:53,048
que Groot Bebé tiene una relación
de padre e hijo con Rocket,
1870
01:40:53,131 --> 01:40:56,384
y Rocket es
de muchas formas su padre,
1871
01:40:56,468 --> 01:40:59,721
pero además no es siempre
el más comprensivo.
1872
01:40:59,804 --> 01:41:03,642
Pero es bastante amoroso,
y cuida de él, y es amable.
1873
01:41:03,725 --> 01:41:05,852
Pero, en esta situación, está molesto.
1874
01:41:05,936 --> 01:41:08,521
Creo que mucha de su ira
está dirigida a Peter Quill
1875
01:41:08,605 --> 01:41:10,941
por venir con esta idea
de que Groot bebé
1876
01:41:11,024 --> 01:41:13,151
los salve a todos
al presionar la bomba.
1877
01:41:13,902 --> 01:41:15,862
Es seguramente la escena más famosa
del filme,
1878
01:41:15,946 --> 01:41:21,243
ese clásico momento de comedia
en el que de deciden cuál es el botón,
1879
01:41:21,326 --> 01:41:24,246
y Groot bebé,
que es un bebé, básicamente,
1880
01:41:24,329 --> 01:41:27,040
no puede decidir
cuál es el botón correcto.
1881
01:41:27,499 --> 01:41:29,834
Y luego el momento
de la cinta Scotch, con Drax.
1882
01:41:29,918 --> 01:41:31,419
¿Por qué me preguntaste si me sirve
la cinta Scotch
1883
01:41:31,503 --> 01:41:33,004
si no tienes?
1884
01:41:34,005 --> 01:41:34,965
¡Nadie tiene cinta!
1885
01:41:35,048 --> 01:41:36,091
Pero volviendo
1886
01:41:36,174 --> 01:41:38,093
a la relación de Groot bebé
con los personajes,
1887
01:41:38,176 --> 01:41:40,136
creo que vemos
que su mejor relación
1888
01:41:40,220 --> 01:41:41,263
es probablemente con Gamora.
1889
01:41:41,346 --> 01:41:44,432
A ella es a quien realmente quiere
y saluda todo el tiempo.
1890
01:41:44,516 --> 01:41:47,018
Y ella es muy dulce con él,
y es amable.
1891
01:41:47,102 --> 01:41:50,355
Ella tiene toda la amabilidad
que los otros personajes no tienen.
1892
01:41:51,064 --> 01:41:53,275
Y es muy amorosa y maternal con él.
1893
01:41:53,358 --> 01:41:56,111
Entonces, su mejor relación es con ella
y con Rocket.
1894
01:41:56,528 --> 01:41:59,948
Y luego tienes a Drax,
por el que siente una especie de,
1895
01:42:00,031 --> 01:42:05,495
aparentemente, una especie de odio,
porque lo golpea todo el tiempo,
1896
01:42:05,578 --> 01:42:08,123
y se enoja con Drax, y le pega a Drax.
1897
01:42:08,206 --> 01:42:10,583
Le pega muchas veces
durante la película
1898
01:42:10,667 --> 01:42:14,045
sin aparente razón alguna,
y Drax es malvado con él.
1899
01:42:14,129 --> 01:42:16,631
Le dice que es un Groot más tonto,
más pequeño,
1900
01:42:16,715 --> 01:42:19,551
y se enoja cuando baila.
Y no lo quiere.
1901
01:42:20,510 --> 01:42:23,305
Sin embargo, al final de la película,
lo que vemos es...
1902
01:42:23,388 --> 01:42:26,725
Vemos que la primera persona
a la que acude cuando quiere dormir
1903
01:42:26,808 --> 01:42:29,436
y cuando necesita comodidad es Drax.
1904
01:42:29,728 --> 01:42:32,314
...saber que sus muertes
no serán en vano.
1905
01:42:32,897 --> 01:42:34,441
Servirán de advertencia...
1906
01:42:34,607 --> 01:42:36,985
a todos aquellos
que estén tentados a traicionarnos.
1907
01:42:37,652 --> 01:42:39,154
No se metan con...
1908
01:42:39,237 --> 01:42:42,324
Aquí vemos el fin de Ayesha,
básicamente.
1909
01:42:42,407 --> 01:42:45,785
Aunque seguramente no será lo último
que veamos de ella.
1910
01:42:46,995 --> 01:42:50,999
Pero hacen esto entre los dos.
1911
01:42:51,916 --> 01:42:54,461
Una de las cosas más tristes
de esta película es, creo,
1912
01:42:54,544 --> 01:42:57,839
que Nebula y Yondu
se habrían hecho amigos cercanos.
1913
01:42:57,922 --> 01:43:01,259
Y creo que es una lástima que...
Vemos pistas de eso aquí.
1914
01:43:03,261 --> 01:43:07,098
Veo a todo esto como un arte
muy de portada de los 70,
1915
01:43:07,182 --> 01:43:10,352
con esos rayos saliendo.
Hay algo muy icónico sobre esto.
1916
01:43:10,643 --> 01:43:14,773
Los colores, los oscuros y los claros
en esta escena son geniales.
1917
01:43:18,485 --> 01:43:21,654
Y luego tenemos la relación
entre Peter Quill y Groot bebé,
1918
01:43:21,738 --> 01:43:25,575
y Peter Quill ignora a Groot bebé
durante casi toda la película.
1919
01:43:25,658 --> 01:43:29,621
Casi no hay relación
entre Peter Quill y Groot bebé.
1920
01:43:30,038 --> 01:43:31,247
Hasta el final.
1921
01:43:34,626 --> 01:43:41,424
Este es un momento de la película,
que ha sido probablemente el más...
1922
01:43:42,801 --> 01:43:45,637
Un texto que ha sido
el más citado de la película
1923
01:43:45,720 --> 01:43:48,264
y básicamente se trata de un momento
1924
01:43:48,348 --> 01:43:52,018
en el que Michael Rooker dice:
"Oigan todos, ¡soy Mary Poppins!".
1925
01:43:52,268 --> 01:43:54,979
Y es un gran momento.
1926
01:43:56,314 --> 01:43:58,066
Oigan todos, ¡soy Mary Poppins!
1927
01:43:58,149 --> 01:43:59,234
Me parece un momento gracioso.
1928
01:43:59,317 --> 01:44:02,237
En realidad di muchas vueltas
1929
01:44:02,320 --> 01:44:04,906
pensando sí poner o no ese momento
en el guion,
1930
01:44:04,989 --> 01:44:07,158
pero, al final, decidí ponerlo
1931
01:44:07,242 --> 01:44:08,868
y estoy feliz de haberlo hecho.
1932
01:44:08,952 --> 01:44:12,330
Porque fue lo más citado
de la película.
1933
01:44:12,831 --> 01:44:14,374
Esta toma fue increíblemente dura.
1934
01:44:14,457 --> 01:44:17,502
Usamos algo llamado Spidercam,
que va alrededor.
1935
01:44:17,627 --> 01:44:20,130
Seleccionas todos los puntos
con antelación
1936
01:44:20,213 --> 01:44:24,426
de a dónde irá sobre estos cables
y luego va a todos estos lugares locos.
1937
01:44:24,509 --> 01:44:26,511
Es un equipo hermoso.
1938
01:44:29,639 --> 01:44:32,434
Y estas son tomas gigantescas.
1939
01:44:32,517 --> 01:44:38,565
En total, en el planeta de Ego
hay más de medio billón de polígonos.
1940
01:44:39,858 --> 01:44:43,528
Y tiene escenarios
increíblemente complicados,
1941
01:44:43,611 --> 01:44:47,157
escenarios virtuales, y todo esto.
Ya saben, estas cosas...
1942
01:44:47,240 --> 01:44:48,908
Hablé antes de cómo
1943
01:44:48,992 --> 01:44:50,869
si puedes filmar algo físico,
deberías hacerlo,
1944
01:44:50,994 --> 01:44:53,329
pero mucho de esto
no puede hacerse...
1945
01:44:53,413 --> 01:44:57,500
No puedes filmar eso físicamente
porque está muy lejos y es enorme.
1946
01:44:57,584 --> 01:45:00,587
Este suelo es todo real.
1947
01:45:01,337 --> 01:45:02,714
Hay mucho suelo real,
1948
01:45:02,797 --> 01:45:05,550
muchas piezas físicas
del plató tras él,
1949
01:45:05,633 --> 01:45:08,386
pero la mayor parte, claro,
es creado por computadora.
1950
01:45:08,470 --> 01:45:10,388
Fue hecho por la compañía Weta.
1951
01:45:11,931 --> 01:45:16,060
La compañía de Peter Jackson.
Y es...
1952
01:45:16,144 --> 01:45:18,313
Hicieron un trabajo maravilloso,
1953
01:45:18,396 --> 01:45:21,733
increíble, innovador para esta película.
1954
01:45:21,816 --> 01:45:24,777
Y espero que realmente tengan
el reconocimiento por ello
1955
01:45:24,861 --> 01:45:27,197
que se merecen,
porque es totalmente único.
1956
01:45:27,280 --> 01:45:30,408
Y es hermoso, y yo creo
que hicieron un trabajo asombroso.
1957
01:45:34,204 --> 01:45:35,413
¡Gamora!
1958
01:45:37,415 --> 01:45:42,837
Aquí empezamos a vivir la experiencia
de Ego como planeta viviente.
1959
01:45:42,921 --> 01:45:47,091
Creo que una de las cosas difíciles
para venderle esta película al público
1960
01:45:47,509 --> 01:45:51,387
fue que teníamos tantas sorpresas
1961
01:45:51,471 --> 01:45:54,432
luego del primer tercio del filme
1962
01:45:54,599 --> 01:45:56,684
que no quería adelantarlas.
1963
01:45:56,768 --> 01:45:59,270
Entonces, en definitiva,
les vendíamos una película
1964
01:45:59,354 --> 01:46:00,522
sin contarles
1965
01:46:00,605 --> 01:46:03,149
cuál era el protagonista central,
que era Ego.
1966
01:46:03,233 --> 01:46:07,153
No queríamos arruinar
el hecho de que Ego era el villano.
1967
01:46:07,987 --> 01:46:10,240
Y no solo eso, no podíamos decirles:
1968
01:46:10,323 --> 01:46:13,576
"Oigan, los Guardianes pelean
contra un planeta viviente”.
1969
01:46:13,660 --> 01:46:14,953
Lo que era bastante difícil.
1970
01:46:15,036 --> 01:46:17,038
Es bastante genial poder hacer
1971
01:46:17,121 --> 01:46:19,791
algunas de estas cosas
con Yondu, es lo mejor.
1972
01:46:20,333 --> 01:46:25,338
Adoro estas escenas,
muy de ficción pulp,
1973
01:46:25,421 --> 01:46:26,923
geniales y abrumadoras
1974
01:46:27,006 --> 01:46:30,176
y son como las portadas
de Amazing Stories con vida.
1975
01:46:32,554 --> 01:46:34,931
Y aquí vemos a Rocket
usando su tecnología.
1976
01:46:35,014 --> 01:46:38,017
Tiene pequeñas bombas y un escudo
1977
01:46:38,101 --> 01:46:42,438
y siempre tiene algo que saca
de su cinturón de herramientas.
1978
01:46:47,777 --> 01:46:49,988
Pero sale mal,
como suele pasarles a los Guardianes.
1979
01:46:52,865 --> 01:46:54,242
Sí, creo que eso fue,
1980
01:46:54,325 --> 01:46:55,743
una de las cosas más difíciles,
1981
01:46:55,827 --> 01:46:58,871
no poder contarle a la gente
sobre la parte más genial,
1982
01:46:58,955 --> 01:47:00,623
la cual es pelear contra un planeta.
1983
01:47:02,083 --> 01:47:04,168
Tiene un ritmo más lento al comienzo,
1984
01:47:04,252 --> 01:47:06,045
y luego se acelera a medida
que avanzamos.
1985
01:47:08,047 --> 01:47:10,550
Y creo que eso, una de las cosas
más geniales sobre eso,
1986
01:47:10,633 --> 01:47:15,430
es que es un protagonista
que no solo es un tipo
1987
01:47:15,513 --> 01:47:18,391
queriendo dominar el universo,
sin ligación emocional a nosotros.
1988
01:47:18,474 --> 01:47:20,768
Este es el padre de Peter Quill,
1989
01:47:20,852 --> 01:47:22,687
y el hecho de que trate
de dominar el universo
1990
01:47:22,770 --> 01:47:26,399
es menor en relación al hecho
de que mató a la madre de Peter Quill,
1991
01:47:26,482 --> 01:47:29,319
que matará a sus amigos,
y de que él no...
1992
01:47:29,402 --> 01:47:31,070
De que lo ha traicionado a lo grande.
1993
01:47:31,195 --> 01:47:34,282
Entonces lo central de la historia
es la parte emocional
1994
01:47:34,365 --> 01:47:36,242
aún con toda la acción.
1995
01:47:36,367 --> 01:47:39,912
Toda la acción está al servicio
1996
01:47:39,996 --> 01:47:43,833
de esa historia emocional central
entre los personajes.
1997
01:47:44,459 --> 01:47:47,128
Y por eso creo
1998
01:47:47,211 --> 01:47:49,964
que los estudios Marvel
han sido tan buenos para mí
1999
01:47:50,048 --> 01:47:52,216
porque me permiten contar historias
como esta.
2000
01:47:52,550 --> 01:47:53,968
Y correr el riesgo
2001
01:47:54,052 --> 01:47:56,471
y alegrarme mucho de hacerlo
durante el proceso.
2002
01:47:56,554 --> 01:48:00,183
Debe decirlo, esta fue, por lejos,
la película más fluida en la que trabajé
2003
01:48:00,266 --> 01:48:03,728
porque se mantuvo casi igual
desde el primer tratamiento que escribí
2004
01:48:03,811 --> 01:48:05,313
hasta el final.
2005
01:48:05,396 --> 01:48:09,317
Lo difícil fue la tarea gigantesca
2006
01:48:09,400 --> 01:48:11,319
de que salga bien,
y hacer que luzca bien hecha,
2007
01:48:11,402 --> 01:48:12,695
y que se vea genial,
2008
01:48:12,779 --> 01:48:14,697
y hacer las tomas
que queríamos hacer,
2009
01:48:14,781 --> 01:48:17,116
y obtener las actuaciones
que queríamos.
2010
01:48:17,450 --> 01:48:23,790
Pero el proceso creativo
fue, en realidad, muy fácil.
2011
01:48:33,091 --> 01:48:34,676
Me gusta lo que vimos recién
de Kraglin,
2012
01:48:34,759 --> 01:48:37,845
cuando Kraglin también se vuelve
un héroe y salva a Drax.
2013
01:48:37,929 --> 01:48:39,097
Es bastante genial.
2014
01:48:39,305 --> 01:48:40,932
Y una pequeña pista
de lo que va a pasarle
2015
01:48:41,015 --> 01:48:42,433
al personaje de Kraglin.
2016
01:49:19,470 --> 01:49:21,889
Estas tomas son muy difíciles.
Esas tomas también
2017
01:49:21,973 --> 01:49:25,101
se veían ridículas
porque básicamente lo que...
2018
01:49:25,184 --> 01:49:27,812
Adoro esa toma
de Groot bebé llorando. Es tan triste.
2019
01:49:29,647 --> 01:49:33,860
Nebula y Gamora estaban sostenidas
de las paredes del acantilado
2020
01:49:33,943 --> 01:49:36,738
que habíamos construido
y brillaba por dentro,
2021
01:49:36,821 --> 01:49:38,948
para poder reflejar la luz
fuera de ellos.
2022
01:49:39,323 --> 01:49:43,578
Mientras se sostienen,
Zoe Saldana y Karen Gillan
2023
01:49:43,661 --> 01:49:45,246
se agarran a las paredes
del acantilado,
2024
01:49:45,329 --> 01:49:49,917
tenemos dos tipos vestidos de azul
que les frotan las manos
2025
01:49:50,001 --> 01:49:52,879
en sus caras, espaldas y costados.
2026
01:49:52,962 --> 01:49:55,214
Esos son mi mamá y mi papá,
Jim y Lee.
2027
01:49:55,298 --> 01:49:58,384
Ese es mi hermano Patrick,
mi cuñada Laura...
2028
01:49:58,468 --> 01:50:01,888
Básicamente, mato a toda mi familia
en esta escena,
2029
01:50:03,097 --> 01:50:04,348
diré más sobre eso en un momento.
2030
01:50:04,432 --> 01:50:07,935
Aquí volvemos a Xandar.
Vemos que...
2031
01:50:08,019 --> 01:50:10,938
Aquí es donde recortamos y quitamos
más de la película.
2032
01:50:11,022 --> 01:50:12,982
Cortamos a diferentes actores.
2033
01:50:14,066 --> 01:50:15,943
¿Por qué destruyes...
2034
01:50:16,027 --> 01:50:19,614
De cualquier modo, como decía,
tenemos a dos tipos con trajes azules
2035
01:50:19,697 --> 01:50:23,618
frotando sus manos en Zoe y Karen,
mientras ellas están como gimiendo,
2036
01:50:23,701 --> 01:50:27,121
y se veía increíblemente raro.
2037
01:50:27,205 --> 01:50:29,707
Ese es mi sobrino Griffin,
mi cuñado Alec.
2038
01:50:30,082 --> 01:50:34,879
Esos son todos los cameos
de gente de mi familia.
2039
01:50:35,379 --> 01:50:39,550
Mi sobrina Jaden,
mis sobrinos Declan y Mason.
2040
01:50:39,884 --> 01:50:43,721
Y los mato a todos,
mato a cada uno de ellos.
2041
01:50:45,223 --> 01:50:47,517
Este momento iba a ser originalmente
2042
01:50:47,600 --> 01:50:51,145
un momento gigantesco
en el que las paredes caían
2043
01:50:51,270 --> 01:50:54,315
y revelábamos estatuas
de momentos en la vida de Quill.
2044
01:50:54,398 --> 01:50:57,610
No sé sí hubiera funcionado o no,
pero la verdad es,
2045
01:50:57,693 --> 01:51:01,113
que quería que las cosas se calmaran
por un momento
2046
01:51:01,239 --> 01:51:02,448
porque él se pone reflexivo.
2047
01:51:02,532 --> 01:51:04,492
Y creo que es importante, como dije,
2048
01:51:04,575 --> 01:51:07,411
"Dios, quizá no todo tiene
que ser inmenso todo el tiempo,
2049
01:51:07,537 --> 01:51:11,123
"quizá podemos filmar solo tres
pequeños momentos de su vida
2050
01:51:11,207 --> 01:51:13,459
"y que sean esos lo que lo motiven".
2051
01:51:14,126 --> 01:51:15,461
Esa pequeña cantidad de amor.
2052
01:51:16,587 --> 01:51:17,672
Kurt Russell le pregunta:
2053
01:51:17,755 --> 01:51:20,758
"¿Qué otro sentido
tiene la vida para ofrecer?”.
2054
01:51:21,300 --> 01:51:23,928
Y la respuesta de Peter Quill
es contundente.
2055
01:51:24,011 --> 01:51:27,306
Es el amor que él tiene
para la gente de su vida.
2056
01:51:27,390 --> 01:51:28,933
Y eso incluye a Yondu,
2057
01:51:29,016 --> 01:51:31,435
en quien pensamos como el malo
por la primera película.
2058
01:51:31,519 --> 01:51:32,979
Y creo que eso es importante.
2059
01:51:33,312 --> 01:51:36,482
Y luego vemos el momento
increíblemente triunfante,
2060
01:51:36,566 --> 01:51:38,025
¡en el que tiene superpoderes!
2061
01:51:38,109 --> 01:51:42,029
Él es un ser
extremadamente poderoso,
2062
01:51:42,113 --> 01:51:45,908
y lo motiva algo más que el ego
y las pequeñeces
2063
01:51:45,992 --> 01:51:48,244
que motivan a Ego con sus poderes.
2064
01:51:50,663 --> 01:51:52,248
Aquí vemos al abuelo Quill.
2065
01:51:52,832 --> 01:51:55,376
Un pequeño cameo al abuelo Quill.
2066
01:51:55,459 --> 01:51:58,796
Gregg Henry, el abuelo Quill,
que está conduciendo una camioneta.
2067
01:51:58,880 --> 01:52:02,216
Filmamos una escena
donde abuelo Quill salva a esa mujer
2068
01:52:02,300 --> 01:52:04,218
de la ola que se acerca,
y se meten en un auto.
2069
01:52:04,302 --> 01:52:06,554
Pero era...
2070
01:52:06,637 --> 01:52:10,725
Pensamos que la audiencia
estaría más interesada en lo que pasa
2071
01:52:10,808 --> 01:52:13,394
con los personajes
y en la amenaza hacia los personajes.
2072
01:52:13,477 --> 01:52:17,940
Qué hermosa toma allí de...
Tan de ciencia ficción pulp
2073
01:52:18,024 --> 01:52:22,737
con Groot bebé y este cerebro gigante
que late con diferentes colores.
2074
01:52:23,863 --> 01:52:26,532
Es un trabajo increíble de los chicos.
2075
01:52:27,992 --> 01:52:29,577
Hicimos diferentes versiones
2076
01:52:29,660 --> 01:52:31,495
de la apariencia de Ego en su núcleo.
2077
01:52:32,496 --> 01:52:36,417
Parecía un zigoto, un esperma,
por mucho tiempo
2078
01:52:36,500 --> 01:52:38,753
y un día me desperté y dije:
2079
01:52:38,836 --> 01:52:40,254
"Creo que debería ser un cerebro.
2080
01:52:40,338 --> 01:52:44,216
"Creo que es la idea más genial
y loca de ciencia ficción”.
2081
01:52:44,300 --> 01:52:46,427
Y también explica lo que es.
2082
01:52:46,510 --> 01:52:49,305
Que ese es su cerebro.
Ese es su centro.
2083
01:52:52,683 --> 01:52:55,937
Estos son momentos muy dramáticos
de Zoe y Karen
2084
01:52:56,020 --> 01:52:57,855
escalando el acantilado.
2085
01:52:58,230 --> 01:53:00,316
Esta es una toma 100% digital.
2086
01:53:00,900 --> 01:53:03,611
Filmamos mucho
a esos chicos que vuelan,
2087
01:53:03,694 --> 01:53:08,074
pero esta toma
es 100% la creación de Weta Digital.
2088
01:53:08,491 --> 01:53:10,701
Y aquí tenemos
una de mis escenas favoritas.
2089
01:53:10,785 --> 01:53:14,622
En esta escena hay dos
de mis personajes favoritos.
2090
01:53:14,705 --> 01:53:18,125
Y, como dije,
Michael Rooker es mi gran amigo.
2091
01:53:18,209 --> 01:53:20,795
Hemos hecho, creo,
cinco películas juntos,
2092
01:53:20,878 --> 01:53:24,966
una serie web, un videojuego,
dos reality shows,
2093
01:53:25,049 --> 01:53:28,219
y pasa por mi casa
a comerse mi comida todo el tiempo.
2094
01:53:28,511 --> 01:53:30,638
Y este era él diciendo adiós.
2095
01:53:30,721 --> 01:53:33,474
Me costó mucho filmar esta escena.
2096
01:53:33,557 --> 01:53:38,771
Y me cuesta lidiar
con este punto de la historia.
2097
01:53:39,105 --> 01:53:41,399
Estoy siendo muy honesto
con ustedes,
2098
01:53:42,483 --> 01:53:47,571
yo no quería matar a Yondu
en esta película.
2099
01:53:48,531 --> 01:53:49,949
No quería hacerlo.
2100
01:53:50,157 --> 01:53:52,827
Y la razón era
2101
01:53:52,910 --> 01:53:55,037
que Michael Rooker ha estado
en todas mis películas,
2102
01:53:55,121 --> 01:53:57,164
y no quería hacer una película sin él.
2103
01:53:57,248 --> 01:54:00,418
Lo quiero.
He llegado a depender de él.
2104
01:54:00,501 --> 01:54:03,504
Creo que es uno
de los mejores actores que conozco,
2105
01:54:03,587 --> 01:54:08,592
y es un tipo increíble,
un alma semejante y un hermano.
2106
01:54:09,260 --> 01:54:12,096
Y no quería hacer una película sin él.
2107
01:54:13,889 --> 01:54:16,809
Entonces mientras escribía
el argumento y la historia,
2108
01:54:16,892 --> 01:54:21,439
creo que originalmente había
una parte donde Yondu se sacrificaba,
2109
01:54:22,023 --> 01:54:23,482
pero luego se salvaba.
2110
01:54:25,234 --> 01:54:29,447
Pero creé algo diferente,
eso me pareció muy falso,
2111
01:54:30,281 --> 01:54:31,449
muy poco realista,
2112
01:54:32,199 --> 01:54:33,951
y, en definitiva,
2113
01:54:34,118 --> 01:54:37,830
mí mayor compromiso
es con la historia.
2114
01:54:38,122 --> 01:54:39,582
Siempre es con la historia,
2115
01:54:39,665 --> 01:54:42,460
y hacer que la historia sea
tan realista como puede ser.
2116
01:54:43,169 --> 01:54:46,213
Esta era una historia sobre un padre
2117
01:54:46,297 --> 01:54:50,176
y su amor absoluto por su hijo.
2118
01:54:50,718 --> 01:54:54,180
Y ese padre es Yondu,
y ese hijo es Peter Quill.
2119
01:54:54,263 --> 01:54:58,809
No se ve como un padre,
y claramente no fue un padre perfecto.
2120
01:54:58,976 --> 01:55:01,729
Pero fue un padre,
y esto es lo que muestra la película.
2121
01:55:02,271 --> 01:55:04,315
Cuando asistí al estreno,
2122
01:55:04,398 --> 01:55:07,026
hablé con la audiencia,
y mis padres estaban en la multitud.
2123
01:55:07,109 --> 01:55:08,736
Y los hice ponerse de pie.
2124
01:55:08,819 --> 01:55:11,322
Y dije: "Quiero que todos sepan
2125
01:55:11,405 --> 01:55:14,742
"que a estas dos películas
se las dedico a mi madre y a mi padre”.
2126
01:55:16,035 --> 01:55:20,081
La primera película era
sobre una madre y su amor por su hijo.
2127
01:55:20,164 --> 01:55:24,085
Y termina con una cinta
que ella le da a él
2128
01:55:24,168 --> 01:55:25,669
y le habla desde el más allá.
2129
01:55:26,337 --> 01:55:30,091
Esta historia es sobre un padre
y el amor por su hijo.
2130
01:55:30,674 --> 01:55:33,260
No es sobre Meredith Quill y Ego.
2131
01:55:33,344 --> 01:55:36,013
Es sobre Meredith Quill
y Yondu Udonta,
2132
01:55:36,097 --> 01:55:38,933
los verdaderos madre y padre.
Y esos son los verdaderos padres.
2133
01:55:39,725 --> 01:55:41,268
Creo que eso es importante,
2134
01:55:41,352 --> 01:55:45,606
y una de las razones
por la que tantas personas adoptadas
2135
01:55:45,689 --> 01:55:49,193
o que vienen
de diferentes tipos de familia
2136
01:55:49,276 --> 01:55:51,112
que no son consideradas
familias normales
2137
01:55:51,195 --> 01:55:54,532
me han escrito tanto sobre la película
y lo que significa para ellos.
2138
01:55:54,782 --> 01:55:56,450
Estoy feliz de que haya sido así
2139
01:55:56,534 --> 01:56:00,621
porque realmente se trata
de esas personas que nos aman.
2140
01:56:00,704 --> 01:56:05,126
Pero también sobre padres biológicos
que son imperfectos.
2141
01:56:05,209 --> 01:56:07,670
Mi propio padre es imperfecto,
pero me quiso.
2142
01:56:07,753 --> 01:56:10,673
Siempre lo supe,
y eso es lo más importante para mí.
2143
01:56:10,756 --> 01:56:12,800
Y lo mismo sucede con mi mamá.
2144
01:56:12,883 --> 01:56:13,884
De cualquier modo...
2145
01:56:16,178 --> 01:56:19,974
Aquí estamos por ver
cuando todo se complica para Ego.
2146
01:56:20,057 --> 01:56:21,725
Y Groot bebé hizo su trabajo.
2147
01:56:22,059 --> 01:56:23,060
No. Detente.
2148
01:56:23,144 --> 01:56:27,148
Destruyó esta hermosa obra de arte
de Hal Tenny.
2149
01:56:28,732 --> 01:56:30,067
Si me matas...
2150
01:56:30,234 --> 01:56:32,736
serás como todos los demás.
2151
01:56:33,612 --> 01:56:35,489
Y vemos el punto de vista
de Peter Quill,
2152
01:56:35,948 --> 01:56:39,827
mientras dice para sí: "¿Qué hay
de malo en ser una persona normal?”.
2153
01:56:40,077 --> 01:56:42,538
Y esto es también un sacrificio
para Peter Quill.
2154
01:56:42,621 --> 01:56:46,292
Está sacrificando el poder que tiene.
2155
01:56:46,709 --> 01:56:47,751
Y está renunciando a él.
2156
01:56:47,835 --> 01:56:52,798
Y renunciando a la inmortalidad
por aquellos que ama.
2157
01:56:53,424 --> 01:56:55,384
Hay un gran tema
sobre el sacrificio aquí,
2158
01:56:55,467 --> 01:56:56,927
en esta película y en la anterior.
2159
01:56:57,011 --> 01:56:59,597
Groot se sacrificó por sus amigos.
2160
01:56:59,680 --> 01:57:03,851
Peter Quill sacrifica su inmortalidad
por sus amigos.
2161
01:57:03,934 --> 01:57:07,730
Yondu Udonta sacrifica su vida
por su hijo.
2162
01:57:07,813 --> 01:57:10,608
Y es sobre el amor más profundo
2163
01:57:10,691 --> 01:57:12,193
que pueda existir.
2164
01:57:14,904 --> 01:57:16,947
Dicen que esta es una comedia,
pero para mí...
2165
01:57:17,031 --> 01:57:18,991
Es muy graciosa,
y Sé que es muy graciosa,
2166
01:57:19,074 --> 01:57:21,452
pero, en realidad,
es más que nada sobre eso.
2167
01:57:27,249 --> 01:57:29,543
Él pudo haber sido tu padre biológico...
2168
01:57:29,627 --> 01:57:31,921
Esta fue una de las escenas
más difíciles
2169
01:57:32,004 --> 01:57:35,382
que tuve que filmar en la vida.
2170
01:57:35,466 --> 01:57:37,509
Están colgados de cables
durante todo el tiempo,
2171
01:57:37,593 --> 01:57:41,513
y deben realizar estas actuaciones
increíblemente intensas.
2172
01:57:41,597 --> 01:57:45,517
La sonrisa de Yondu en la toma
que sigue, es de mis cosas favoritas.
2173
01:57:46,185 --> 01:57:48,187
Esa sonrisa, la sonrisa de Yondu,
2174
01:57:48,270 --> 01:57:49,313
es una de mis cosas favoritas
2175
01:57:49,396 --> 01:57:50,814
que Michael Rooker hace en el filme.
2176
01:57:50,898 --> 01:57:53,067
Hay algo muy dulce en ella.
2177
01:57:53,150 --> 01:57:54,860
No se lo ve sonreír mucho
en la película,
2178
01:57:54,944 --> 01:57:57,905
a menos que se ría de alguien
por algo terrible.
2179
01:58:00,074 --> 01:58:03,285
Y realmente dieron todo de sí,
2180
01:58:03,369 --> 01:58:05,496
Chris Pratt y Michael Rooker,
en este momento.
2181
01:58:05,579 --> 01:58:07,539
Verán una actuación de Chris Pratt
2182
01:58:07,623 --> 01:58:09,833
que creo que es
una de las mejores que hizo.
2183
01:58:10,000 --> 01:58:11,377
Es muy intensa,
2184
01:58:11,502 --> 01:58:13,587
y si piensan que está actuando
2185
01:58:13,671 --> 01:58:17,258
mientras está colgado de cables
en el medio del estudio.
2186
01:58:18,008 --> 01:58:19,593
Teníamos los auriculares puestos,
2187
01:58:19,677 --> 01:58:22,346
y escuchamos esta hermosa melodía
de Tyler Bates
2188
01:58:22,429 --> 01:58:23,889
que se escuchaba todo este tiempo.
2189
01:58:23,973 --> 01:58:27,726
Esa música es lo que mueve
esta escena.
2190
01:58:27,810 --> 01:58:30,604
Esta escena está completamente
relacionada con esa música.
2191
01:58:31,021 --> 01:58:32,648
Y aquí tenemos
un momento maravilloso
2192
01:58:32,731 --> 01:58:35,025
cuando toca a su hijo y le da amor.
2193
01:58:37,027 --> 01:58:39,697
Me estoy poniendo triste.
2194
01:58:42,366 --> 01:58:44,535
Luego está Chris desarmándose.
2195
01:58:46,370 --> 01:58:48,539
Con sus brazos estirados y vencido.
2196
01:58:53,877 --> 01:58:57,089
Y es difícil para mí
porque quiero al personaje de Yondu,
2197
01:58:57,172 --> 01:58:59,800
pero, más importante, quiero
a Michael Rooker en la vida real,
2198
01:58:59,883 --> 01:59:04,096
y fue una decisión muy difícil de tomar.
2199
01:59:06,890 --> 01:59:10,227
Lo hice porque creo en el realismo
de estas películas.
2200
01:59:14,440 --> 01:59:15,733
Aquí vemos
2201
01:59:16,233 --> 01:59:19,945
lo que pienso como el discurso
del funeral de Hasselho!f,
2202
01:59:20,029 --> 01:59:22,948
el cual es uno de esos
momentos geniales como escritor
2203
01:59:23,073 --> 01:59:24,491
en los que no sabía
2204
01:59:24,575 --> 01:59:26,618
qué iba a decir Chris Pratt
en este discurso,
2205
01:59:27,661 --> 01:59:30,748
pero me desperté una noche,
en la mitad de la noche.
2206
01:59:30,956 --> 01:59:34,084
Y giré, y tenía el discurso
de Hasselhoff en mi cabeza.
2207
01:59:35,127 --> 01:59:37,504
Nunca había pensado en él antes,
2208
01:59:37,588 --> 01:59:40,424
y lo escribí en mi teléfono.
2209
01:59:41,300 --> 01:59:42,509
Y ese es el discurso.
2210
01:59:42,593 --> 01:59:44,553
Ese mismo discurso,
2211
01:59:44,636 --> 01:59:48,140
no cambié ni una palabra
desde que lo escribí en mi teléfono.
2212
01:59:50,517 --> 01:59:51,518
Eso es la escena,
2213
01:59:51,602 --> 01:59:52,644
seré honesto con esto también
2214
01:59:52,728 --> 01:59:55,105
porque tenemos esta maravillosa
2215
01:59:55,773 --> 01:59:59,651
actuación de Chris Pratt
en esta escena.
2216
01:59:59,902 --> 02:00:01,987
Otra vez,
una de sus mejores actuaciones.
2217
02:00:02,071 --> 02:00:04,406
Pero debo decirles
que filmamos esta escena dos veces.
2218
02:00:05,324 --> 02:00:06,867
Filmé el discurso de Chris dos veces.
2219
02:00:06,950 --> 02:00:10,287
La primera vez que lo filmé
hice que diera el discurso
2220
02:00:10,371 --> 02:00:13,999
en el tono de un tipo
dando el discurso en un funeral.
2221
02:00:14,833 --> 02:00:18,879
Y esa noche me fui a casa,
y pensé: "No creo
2222
02:00:18,962 --> 02:00:24,134
"que Quill esté tan destrozado
como si hubiera perdido a su padre.
2223
02:00:24,218 --> 02:00:26,720
"Creo que debe estar más arruinado”.
2224
02:00:26,804 --> 02:00:30,349
Volví a hablar con Chris y le dije: "Creo
que volveremos a filmar la escena”.
2225
02:00:30,432 --> 02:00:32,810
Y lo filnamos otra vez
dando el discurso,
2226
02:00:33,310 --> 02:00:35,437
y estoy muy feliz de haberlo hecho.
2227
02:00:38,899 --> 02:00:40,317
Yo soy Groot.
2228
02:00:40,901 --> 02:00:42,319
Esto también es lindo
2229
02:00:42,403 --> 02:00:47,074
cómo todo esto parece ser
sobre Peter Quill.
2230
02:00:47,658 --> 02:00:49,701
Pero no lo es. Es sobre Gamora.
2231
02:00:50,160 --> 02:00:53,455
Y, al final,
ella escucha lo que él dice:
2232
02:00:53,539 --> 02:00:56,291
"Lo que buscabas estaba
a tu lado todo el tiempo”.
2233
02:00:56,667 --> 02:00:59,753
Ella piensa en su hermana
y en lo que su hermana le dijo,
2234
02:00:59,837 --> 02:01:01,547
y se atreve a darle este discurso.
2235
02:01:01,797 --> 02:01:02,923
Y, si me preguntan:
2236
02:01:03,006 --> 02:01:07,511
"¿Qué es lo que más me gusta
de toda la película?”.
2237
02:01:08,178 --> 02:01:11,473
Debe ser este momento
que viene enseguida,
2238
02:01:11,557 --> 02:01:13,434
que fue algo que Karen Gillan hizo
2239
02:01:13,517 --> 02:01:16,311
cuando ensayábamos
y que no le pedí que hiciera,
2240
02:01:16,687 --> 02:01:19,940
y que escribí en el guion
luego de que ensayamos.
2241
02:01:20,023 --> 02:01:21,233
Y cuando lo hizo,
2242
02:01:21,316 --> 02:01:23,694
empecé a llorar
en el medio del ensayo.
2243
02:01:23,861 --> 02:01:25,988
Y es este momento
cuando se abrazan,
2244
02:01:26,071 --> 02:01:27,197
y tenemos esta toma amplia
2245
02:01:27,281 --> 02:01:30,242
que estaba planeada para ser así
desde el guion gráfico.
2246
02:01:30,701 --> 02:01:33,245
Y ella estira su mano
y por un momen to...
2247
02:01:33,328 --> 02:01:34,538
Siempre serás mi hermana.
2248
02:01:34,621 --> 02:01:35,998
... Juego de que Gamora dice eso...
2249
02:01:37,040 --> 02:01:41,044
Y Nebula estira la mano
y abraza a su hermana
2250
02:01:41,712 --> 02:01:43,046
por un momento.
2251
02:01:44,214 --> 02:01:46,800
Todavía me hace atragantar esto.
2252
02:01:48,677 --> 02:01:49,803
Adoro ese momento.
2253
02:01:49,887 --> 02:01:52,389
Quizás sea mi parte favorita
de la película.
2254
02:01:52,473 --> 02:01:53,515
En la primera película,
2255
02:01:53,599 --> 02:01:55,893
mi parte favorita era
Drax acariciando a Rocket,
2256
02:01:55,976 --> 02:01:58,312
y creo que es un momento muy similar.
2257
02:01:58,395 --> 02:02:02,149
Este es un personaje
completamente herido,
2258
02:02:02,232 --> 02:02:04,651
probablemente más herido
que Rocket, sí eso es posible,
2259
02:02:05,110 --> 02:02:06,236
y abraza a su hermana
2260
02:02:06,320 --> 02:02:10,782
por ese momento de sororidad,
de amor entre hermanas.
2261
02:02:19,416 --> 02:02:20,417
¡Pete!
2262
02:02:24,254 --> 02:02:26,006
El Capitán lo encontró
para ti en una tienda.
2263
02:02:26,173 --> 02:02:29,009
Dice que tendrías
que volver al redil algún día.
2264
02:02:30,802 --> 02:02:31,929
¿Qué es?
2265
02:02:32,095 --> 02:02:33,096
Le dicen Zune.
2266
02:02:33,263 --> 02:02:34,932
Es lo que escuchan todos ahora
en la Tierra.
2267
02:02:35,974 --> 02:02:39,144
La gente me pregunta:
"¿Esto de Zune es publicidad?".
2268
02:02:39,686 --> 02:02:43,148
Y debo decirles:
"No, no es publicidad".
2269
02:02:43,690 --> 02:02:48,028
Pusimos al Zune aquí
porque me parece divertido...
2270
02:02:48,111 --> 02:02:51,031
Creo que un iPod
sería muy fácil de adivinar.
2271
02:02:51,823 --> 02:02:53,951
Hacer que Kraglin de algún modo...
2272
02:02:54,034 --> 02:02:57,621
Por un juego de teléfono interestelar,
Kraglin piensa que el Zune
2273
02:02:57,704 --> 02:03:01,124
es el dispositivo más popular
para escuchar música en la tierra
2274
02:03:01,208 --> 02:03:03,377
es un momento maravilloso.
2275
02:03:03,460 --> 02:03:06,296
Luego está el hecho de que Peter Quill
piensa que 300 canciones
2276
02:03:06,380 --> 02:03:11,093
es una cantidad increíble de canciones
que un dispositivo puede tener.
2277
02:03:11,176 --> 02:03:14,846
No creo que Peter Quill haya planeado
darle esa flecha a Kraglin.
2278
02:03:14,930 --> 02:03:18,308
Creo que sintió que debía dársela
porque él le dio el Zune.
2279
02:03:19,226 --> 02:03:22,938
Él iba a guardar esa flecha
para él, y está...
2280
02:03:23,897 --> 02:03:27,317
Quiero volver a este momento
porque hablamos antes,
2281
02:03:27,401 --> 02:03:31,321
de que Peter Quill nunca le prestó
2282
02:03:31,405 --> 02:03:35,534
ninguna atención a Groot
en toda la película.
2283
02:03:36,159 --> 02:03:39,746
De verdad apenas
le ha prestado atención.
2284
02:03:39,830 --> 02:03:42,082
Es un padre terrible.
Lo lleva a la batalla.
2285
02:03:42,165 --> 02:03:45,627
Y él hace todo eso,
y de eso se trata este momento.
2286
02:03:45,711 --> 02:03:47,754
Creo que este momento se trata de...
2287
02:03:47,838 --> 02:03:48,880
En la primera película,
2288
02:03:48,964 --> 02:03:51,425
vemos a Peter Quill
escuchar la cinta de su madre,
2289
02:03:51,508 --> 02:03:54,303
y tiene un momento en privado
2290
02:03:54,386 --> 02:03:57,556
pensando sobre el amor de su madre,
y cómo ella lo ama.
2291
02:03:57,639 --> 02:03:59,808
Y tiene esa experiencia.
2292
02:03:59,891 --> 02:04:00,892
En esta película,
2293
02:04:00,976 --> 02:04:04,062
él cree que va a tener
la misma oportunidad con Yondu,
2294
02:04:04,146 --> 02:04:09,901
pero lo que tiene es un momento
en el que siente amor por su hijo,
2295
02:04:09,985 --> 02:04:11,528
que es Groot bebé.
2296
02:04:11,612 --> 02:04:15,866
Y de eso se trata el momento.
No es un momento de egoísmo.
2297
02:04:15,949 --> 02:04:19,745
Es un momento de transmitir ese amor
a alguien más.
2298
02:04:20,537 --> 02:04:23,081
Y esa es la primera vez
que es tierno con él.
2299
02:04:23,165 --> 02:04:26,710
Y él es tan mal padre
como Yondu lo fue.
2300
02:04:27,377 --> 02:04:29,338
Les avisé
a los viejos compañeros Devastadores
2301
02:04:29,421 --> 02:04:31,423
y les dije lo que hizo Yondu.
2302
02:04:35,218 --> 02:04:36,928
Es un funeral Devastador.
2303
02:04:38,597 --> 02:04:43,268
Y, por supuesto, al final,
fuegos artificiales y el funeral vikingo.
2304
02:04:44,686 --> 02:04:48,899
Los Devastadores le muestran respeto
a un camarada caído.
2305
02:04:50,984 --> 02:04:53,570
Este es otro de mis momentos favoritos
de la película,
2306
02:04:53,654 --> 02:04:57,908
es la reacción de Sean Gunn a esto.
2307
02:04:57,991 --> 02:05:00,577
Y, de alguna forma,
está inspirado por Christopher Lloyd,
2308
02:05:00,661 --> 02:05:03,538
al final de Atrapado Sin Salida
2309
02:05:03,622 --> 02:05:04,998
y su reacción a esto.
2310
02:05:05,082 --> 02:05:06,166
Es uno de mis favoritos.
2311
02:05:06,249 --> 02:05:08,210
El final de Atrapado Sin Salida.
2312
02:05:11,380 --> 02:05:14,800
Esta línea de Sylvester Stallone, mi...
2313
02:05:16,718 --> 02:05:18,637
Dijo: "¿Cómo quieres
que lo interprete, James?".
2314
02:05:18,720 --> 02:05:21,723
Y yo dije:
"¿Viste la película Babe?".
2315
02:05:21,807 --> 02:05:23,100
Y él dijo: "¡Sí!"
2316
02:05:24,017 --> 02:05:25,936
Todos sabemos
que Sylvester Stallone vio Babe.
2317
02:05:26,019 --> 02:05:29,815
Y yo dije: "¿ Viste cuando dice:
Ya está bien, cerdo, al final?”.
2318
02:05:29,898 --> 02:05:30,899
Y él dice: "¿Sí?".
2319
02:05:30,982 --> 02:05:34,027
Y le digo: "Este eres tú diciendo:
Ya está bien, cerdo
2320
02:05:34,111 --> 02:05:37,572
"Eso le estás diciendo a Yondu.
Lo estás aceptando”.
2321
02:05:37,656 --> 02:05:38,657
Y él me dice: "¡Entendido!”.
2322
02:05:38,740 --> 02:05:41,326
Y cuando lo hizo estuvo perfecto.
Le dio en el clavo.
2323
02:05:41,410 --> 02:05:42,786
Es un gran tipo para trabajar.
2324
02:05:43,620 --> 02:05:45,747
Y robó baterías que no necesitaba.
2325
02:05:48,625 --> 02:05:52,295
Me encanta este momento
en el que Rocket habla de baterías.
2326
02:05:55,799 --> 02:05:59,219
Hablando de este momento,
esto es de lo que hablaba antes.
2327
02:05:59,302 --> 02:06:03,515
En definitiva, ¿con quién
va Groot bebé cuando busca calidez?
2328
02:06:04,057 --> 02:06:05,058
Va con Drax.
2329
02:06:05,142 --> 02:06:07,060
Y ves que su relación combativa
2330
02:06:07,144 --> 02:06:08,353
a lo largo de la película
2331
02:06:08,437 --> 02:06:12,232
es en realidad muy diferente.
2332
02:06:12,315 --> 02:06:13,525
No es combativa en absoluto.
2333
02:06:13,608 --> 02:06:16,445
La razón por la que pelean
es porque se quieren.
2334
02:06:17,237 --> 02:06:19,823
Drax quiere a Groot bebé.
Groot bebé quiere a Drax.
2335
02:06:20,657 --> 02:06:24,077
Y luego Gamora
que admite su amor por Peter Quill.
2336
02:06:24,494 --> 02:06:27,998
Y podríamos haber hecho esto
con un beso. Casi lo hacemos.
2337
02:06:28,081 --> 02:06:31,001
Pero creo que, al final,
su amor se basa en una amistad.
2338
02:06:31,084 --> 02:06:33,003
Está basado en algo más profundo
2339
02:06:33,086 --> 02:06:36,465
que solo el momento romántico
y apasionado de un beso.
2340
02:06:36,548 --> 02:06:39,509
Y merece algo diferente a eso,
2341
02:06:39,593 --> 02:06:41,344
y eso es este momento.
2342
02:06:45,015 --> 02:06:46,224
Interiormente.
2343
02:06:50,520 --> 02:06:52,522
Y una hermosa toma.
2344
02:06:53,106 --> 02:06:54,858
Ahora puedo optar
2345
02:06:56,359 --> 02:06:58,862
Y me hizo muy feliz...
2346
02:07:00,197 --> 02:07:05,285
Este es un momento en el que Rocket
ve pistas de algo más allá.
2347
02:07:05,368 --> 02:07:09,372
Él es un personaje que no cree
tener un propósito,
2348
02:07:09,456 --> 02:07:13,293
o que haya sido creado por una razón,
otra que la crueldad de otros seres.
2349
02:07:14,211 --> 02:07:16,630
Y creo, que en ese momento,
2350
02:07:16,713 --> 02:07:20,258
Rocket ve pistas de algo mayor.
2351
02:07:20,342 --> 02:07:23,678
Algo más que lo que espera él
de la vida,
2352
02:07:23,762 --> 02:07:26,056
y por eso terminamos con esa toma.
2353
02:07:27,140 --> 02:07:28,350
Aunque falta esta, claro,
2354
02:07:28,433 --> 02:07:31,812
en la que Kraglin
está adquiriendo sus superpoderes.
2355
02:07:31,895 --> 02:07:33,438
Es muy malo con la flecha.
2356
02:07:33,522 --> 02:07:37,734
No creo que haya aprendido a silbar
con su cerebro o su corazón.
2357
02:07:38,568 --> 02:07:40,570
Y, por supuesto,
le sale terriblemente torcida.
2358
02:07:41,613 --> 02:07:42,697
La gente te pregunta:
2359
02:07:42,781 --> 02:07:46,701
"¿Escribes las escenas postcréditos
en el guion,
2360
02:07:46,785 --> 02:07:49,538
“o las haces después?”.
2361
02:07:49,621 --> 02:07:52,791
La respuesta es que a esta
la escribí en el guion.
2362
02:07:52,874 --> 02:07:57,087
La de Elizabeth Debicki
y la de Adam Warlock en el guion.
2363
02:07:57,170 --> 02:08:01,883
Y la de Groot adolescente en el guion.
2364
02:08:01,967 --> 02:08:05,220
Esa en la que está Sylvester Stallone
y los otros devastadores
2365
02:08:05,303 --> 02:08:08,515
es algo que se me ocurrió
después de filmar.
2366
02:08:09,891 --> 02:08:12,060
Estaba sentado un día y dije:
"¡Dios mío!
2367
02:08:12,143 --> 02:08:15,564
"Sería asombroso ver
otra versión más loca,
2368
02:08:15,647 --> 02:08:21,486
"oscura, rara, como Los Indestructibles
de Guardianes de la Galaxia".
2369
02:08:21,570 --> 02:08:22,988
Y hacer que tengan su momento.
2370
02:08:23,071 --> 02:08:26,533
Y que quizás que eso lleve a otra cosa
del Universo Cinematográfico Marvel.
2371
02:08:26,616 --> 02:08:28,702
La veremos enseguida.
2372
02:08:28,785 --> 02:08:33,123
Si prestan atención, mi padre aparece
en los créditos como: "Viejo raro”.
2373
02:08:33,206 --> 02:08:37,294
Y mi mamá aparece como:
“La amante del viejo raro".
2374
02:08:37,377 --> 02:08:39,671
Porque adora que la llamen “amante”.
2375
02:08:39,754 --> 02:08:42,173
Ellos no sabían
que esos serían sus créditos.
2376
02:08:42,340 --> 02:08:43,425
Sabes, es una lástima...
2377
02:08:43,592 --> 02:08:45,719
que tuvo que pasar la tragedia
de perder a Yondu
2378
02:08:45,802 --> 02:08:47,971
para que nos reunamos otra vez.
2379
02:08:48,138 --> 02:08:51,308
Pero creo que estaría orgulloso
de saber que volvimos a ser un equipo.
2380
02:08:51,975 --> 02:08:52,976
Estoy de acuerdo.
2381
02:08:53,059 --> 02:08:54,060
Muy bien.
2382
02:08:54,144 --> 02:08:55,395
Muchachos, ¡los extraño...!
2383
02:08:55,478 --> 02:08:59,149
Esos son Kruger, Charlie-27,
Martinex, Mainframe.
2384
02:08:59,232 --> 02:09:01,443
Y Michelle Yeoh, Ving Rhames...
2385
02:09:01,526 --> 02:09:03,111
Trabajamos en
El amanecer de los muertos,
2386
02:09:03,194 --> 02:09:04,237
el guion que escribí.
2387
02:09:04,321 --> 02:09:08,575
Michelle Yeoh es, por supuesto,
una estrella de cine de Hong Kong.
2388
02:09:08,658 --> 02:09:10,410
Soy un gran fanático de ella.
2389
02:09:10,493 --> 02:09:13,079
Y resulta ser una
de las mejores personas que conozco.
2390
02:09:13,163 --> 02:09:18,084
Y trabajó en una película
que fue una gran inspiración para mí,
2391
02:09:18,835 --> 02:09:20,086
Ángeles vengadores.
2392
02:09:20,170 --> 02:09:24,799
De hecho, las películas de Hong Kong
tienen mucha influencia en mí.
2393
02:09:24,883 --> 02:09:29,054
Han logrado unir géneros
de una forma que no había visto antes.
2394
02:09:29,137 --> 02:09:32,641
Tienen la mejor acción
que se haya visto en pantalla,
2395
02:09:32,724 --> 02:09:37,520
sobre todo en los 90, la época dorada
del cine de Hong Kong.
2396
02:09:37,604 --> 02:09:41,107
Y me influencian increíblemente,
muchos de esos directores.
2397
02:09:44,069 --> 02:09:45,654
Es genial aparecer
en un filme de Marvel
2398
02:09:45,737 --> 02:09:48,990
porque más gente se queda
para los créditos que en ninguna otra.
2399
02:09:49,074 --> 02:09:53,370
Y creo que avisamos que iban a haber
cinco escenas postcréditos.
2400
02:09:53,453 --> 02:09:55,288
¿Por qué tantas escenas postcréditos?
2401
02:09:55,372 --> 02:09:58,083
Pensé que sería divertido,
y Sé que a la gente le gusta.
2402
02:09:59,542 --> 02:10:02,754
Quería meter tantas como pudiera
y hacer que la gente se quede.
2403
02:10:02,837 --> 02:10:06,132
También trabajamos mucho
en estos créditos con Sarofky.
2404
02:10:06,216 --> 02:10:10,887
Que hizo a los créditos
mucho más interesantes visualmente
2405
02:10:10,971 --> 02:10:12,973
de los que usualmente se usan
2406
02:10:13,056 --> 02:10:14,391
al final de los filmes de Marvel.
2407
02:10:14,474 --> 02:10:15,642
Queríamos hacerlos diferentes.
2408
02:10:15,725 --> 02:10:18,311
Que haya cosas para ver
durante todo el tiempo que duran.
2409
02:10:20,063 --> 02:10:23,900
Usamos a las viejas portadas
de álbumes como inspiración,
2410
02:10:24,943 --> 02:10:27,320
los Guardianes están
en esas viejas portadas de álbumes,
2411
02:10:27,404 --> 02:10:29,614
y lo hicimos tan genial
como fue posible.
2412
02:10:29,698 --> 02:10:31,074
La adoro.
2413
02:10:36,246 --> 02:10:39,040
Hay muchos momentos Easter egg,
en todas estas cosas escondidas
2414
02:10:39,124 --> 02:10:40,500
y "Yo soy Groots”.
2415
02:10:48,591 --> 02:10:50,051
Ahí está Weta.
2416
02:10:50,135 --> 02:10:54,681
Los que hicieron
todo el final de la película.
2417
02:10:54,764 --> 02:10:57,517
El interior del planeta de Ego.
2418
02:10:59,394 --> 02:11:01,187
A Rocket en muchas escenas.
2419
02:11:03,106 --> 02:11:04,691
Cuando ves toda la gente
2420
02:11:04,774 --> 02:11:06,943
que ha trabajado incontables horas
en esta película.
2421
02:11:07,027 --> 02:11:09,487
Es realmente increíble.
2422
02:11:09,612 --> 02:11:11,823
Y estoy tan agradecido
a todas estas personas
2423
02:11:11,906 --> 02:11:15,785
por dar su tiempo y sus vidas
para hacer esta película.
2424
02:11:21,916 --> 02:11:23,793
Alta Sacerdotisa, el Consejo espera.
2425
02:11:24,252 --> 02:11:27,088
Esta es mi escena favorita
de Elizabeth Debicki.
2426
02:11:27,172 --> 02:11:32,093
Adoro ver a Ayesha
comenzando trastornarse.
2427
02:11:32,177 --> 02:11:35,680
Hay algo muy malo en ella
en este momento.
2428
02:11:35,764 --> 02:11:37,724
Y lo vemos ocurrir.
2429
02:11:38,224 --> 02:11:41,227
Y vemos su sed de venganza,
2430
02:11:41,311 --> 02:11:44,439
que la lleva a crear
2431
02:11:44,522 --> 02:11:48,526
un personaje muy popular de Marvel,
2432
02:11:49,319 --> 02:11:53,490
que estamos a punto de ver,
el capullo de Adam Warlock.
2433
02:11:54,074 --> 02:11:56,826
Uno de mis personajes favoritos.
2434
02:11:58,661 --> 02:12:00,914
En mi tratamiento original
de la película,
2435
02:12:00,997 --> 02:12:03,249
hacía que Adam Warlock
fuera uno de los personajes.
2436
02:12:03,333 --> 02:12:05,668
Ella lo creaba antes,
durante la película.
2437
02:12:06,920 --> 02:12:11,132
Pero había un personaje que sobraba.
2438
02:12:11,216 --> 02:12:13,134
Ya había muchos personajes
en la película,
2439
02:12:13,218 --> 02:12:16,471
así que necesitaba quitar uno,
y no podía perder a Mantis.
2440
02:12:16,554 --> 02:12:20,183
Era muy importante
para la historia central de Ego,
2441
02:12:20,266 --> 02:12:26,773
conservé a Mantis
y dejé a Adam Warlock para otro día.
2442
02:12:26,856 --> 02:12:28,733
Pero es un personaje que adoro.
2443
02:12:28,817 --> 02:12:30,735
Adoro lo que escribí sobre él
en el tratamiento.
2444
02:12:30,860 --> 02:12:35,698
Y no puedo esperar a añadirlo
al Universo Cinematográfico Marvel.
2445
02:12:37,367 --> 02:12:40,620
También era importante,
porque en los comics...
2446
02:12:40,703 --> 02:12:44,124
Aquí vemos a los personajes bailando,
lo que es ridículo.
2447
02:12:44,207 --> 02:12:47,544
En los comics, Adam Warlock
juega un gran rol en Guerra del Infinito.
2448
02:12:47,669 --> 02:12:52,882
Y, como saben, está por estrenarse
Avengers: La Guerra del Infinito.
2449
02:12:52,966 --> 02:12:56,511
Los Guardianes aparecerán en ella.
Soy productor ejecutivo de la película.
2450
02:12:57,011 --> 02:12:58,638
Adam Warlock no iba a estar
en ese filme.
2451
02:12:58,721 --> 02:13:00,306
No iba a estar nunca en esa película.
2452
02:13:00,390 --> 02:13:03,518
No quería que la gente
se entusiasme demasiado
2453
02:13:03,601 --> 02:13:05,395
esperando que Adam Warlock
esté en ese filme,
2454
02:13:05,478 --> 02:13:07,564
porque es parte de esa historia
en los comics.
2455
02:13:07,647 --> 02:13:10,150
Pero cambiará
en el universo cinematográfico.
2456
02:13:11,609 --> 02:13:14,404
Es una razón
por la que casi no pongo esa escena,
2457
02:13:14,487 --> 02:13:16,156
me alegra haberlo hecho,
es importante.
2458
02:13:16,239 --> 02:13:18,199
Ese es el abuelo Quill bailando,
Gregg Henry,
2459
02:13:18,283 --> 02:13:20,618
en caso de que no supieran quién era.
2460
02:13:20,702 --> 02:13:23,454
Y tenemos a Rooker bailando.
2461
02:13:23,538 --> 02:13:25,331
Es un mal bailarín.
Gran actor, mal bailarín.
2462
02:13:25,415 --> 02:13:27,750
Y aquí vemos
a Jeff Goldblum bailando,
2463
02:13:27,834 --> 02:13:29,961
a quien verán en Thor: Ragnarok.
2464
02:13:30,336 --> 02:13:34,883
Es algo raro, soy yo haciendo
los pasos de baile de Groot bebé.
2465
02:13:41,431 --> 02:13:44,642
Ahora tenemos la siguiente
escena postcréditos
2466
02:13:44,726 --> 02:13:47,937
con Groot adolescente.
2467
02:13:48,021 --> 02:13:51,274
Creo que es importante que sepan
que es Groot adolescente.
2468
02:13:51,357 --> 02:13:53,943
No es un adolescente joven,
es un Groot en sus veintes.
2469
02:13:54,027 --> 02:13:55,945
Y es un poco descarado.
2470
02:13:56,029 --> 02:13:58,031
Y lo vemos en su forma adolescente.
2471
02:13:58,114 --> 02:13:59,991
Y nos enteramos
de algo muy importante,
2472
02:14:00,074 --> 02:14:02,869
de que ahora Peter Quill
puede entender a Groot adolescente.
2473
02:14:02,952 --> 02:14:04,078
Ha estado cerca de él.
2474
02:14:04,162 --> 02:14:08,666
Y ha asumido el rol de padre
bastante bien.
2475
02:14:08,750 --> 02:14:11,336
Creo también que es un momento
extrañamente importante,
2476
02:14:11,419 --> 02:14:13,963
porque al final dice:
"Ahora sé cómo se sentía Yondu".
2477
02:14:14,047 --> 02:14:19,802
Lo que significa que algo
de su visión negativa de Yondu
2478
02:14:19,886 --> 02:14:22,222
probablemente venía de Quill,
y no de Yondu.
2479
02:14:22,305 --> 02:14:25,892
Y él no era tan malo
como Quill pensó que era.
2480
02:14:25,975 --> 02:14:28,061
Parte de él era solo
un adolescente descarado,
2481
02:14:28,144 --> 02:14:30,396
y todos sabemos que Quill
maduró tarde.
2482
02:14:30,480 --> 02:14:32,065
Allí esta Howard el pato.
2483
02:14:34,317 --> 02:14:37,403
La canción está escrita por mí
2484
02:14:37,487 --> 02:14:40,657
y Tyler Bates.
2485
02:14:40,740 --> 02:14:44,118
Es la primera canción pop
de nuestra banda The Sneepers.
2486
02:14:44,202 --> 02:14:47,288
Y aquí está David Hasselhoff
2487
02:14:47,372 --> 02:14:52,835
hablando sobre el Procyon lotor,
que es un mapache.
2488
02:14:53,253 --> 02:14:54,587
Fue muy gracioso hacerla,
2489
02:14:54,671 --> 02:14:57,590
fue muy divertido filmar
con David Hasselhoff, es un gran tipo.
2490
02:14:57,674 --> 02:15:00,426
Quiero agradecerles a todos
los involucrados en esta película.
2491
02:15:00,510 --> 02:15:03,888
Hay tanta gente a la que no mencioné
durante este proceso,
2492
02:15:03,972 --> 02:15:06,724
pero tampoco los mencioné a ustedes,
los fanáticos
2493
02:15:06,808 --> 02:15:09,185
que son la razón
por la que estoy aquí hablando,
2494
02:15:09,269 --> 02:15:11,771
a menos que aceleren la velocidad,
lo que es aceptable.
2495
02:15:11,854 --> 02:15:13,398
¡Los quiero a todos!
2496
02:15:13,481 --> 02:15:15,149
Somos definitivamente Groot.
2497
02:15:15,233 --> 02:15:17,652
Y agradezco tanto
2498
02:15:17,735 --> 02:15:20,947
todo lo que me han dado
en los últimos años,
2499
02:15:21,030 --> 02:15:25,994
y a nuestra banda de inadaptados,
los Guardianes de la Galaxia.
2500
02:15:26,077 --> 02:15:28,663
Y les traeré más muy pronto.
2501
02:15:28,746 --> 02:15:32,542
Mucho amor desde aquí
en Burbank, California.
211942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.