All language subtitles for GDTV.Far.Away.Love.Ep36.720p.HDTV.x264-NGB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,823 --> 00:00:10,137 Far Away Love Episode 36 2 00:00:52,610 --> 00:00:55,850 It's time. Let's go. 3 00:01:26,610 --> 00:01:28,780 It's today, right? 4 00:01:33,234 --> 00:01:36,070 Has she gone out already? 5 00:02:17,880 --> 00:02:19,740 Chairwoman. 6 00:02:26,150 --> 00:02:27,850 President. 7 00:03:30,890 --> 00:03:33,600 Were you the one who invited her here? 8 00:03:38,850 --> 00:03:43,620 Which also means to say that in another hour or two, after the shareholder's meeting, 9 00:03:43,620 --> 00:03:48,430 Shen An and Wang Mei Ling will no longer be the owners of Shen Group Corporation. 10 00:03:50,490 --> 00:03:56,170 My sister... has finally still taken this step. 11 00:03:59,500 --> 00:04:02,090 We only lost this round. 12 00:04:02,090 --> 00:04:04,600 In the future, we surely will be able to win it back. 13 00:04:22,130 --> 00:04:25,090 I plan to leave this place. 14 00:04:25,090 --> 00:04:26,730 What? Chu Xia, you... 15 00:04:26,730 --> 00:04:29,450 I know what you guys are going to say. 16 00:04:30,690 --> 00:04:37,420 Once my sister enters Shen Group, I don't know what will happen from then on. 17 00:04:37,420 --> 00:04:40,900 I can't bear watching it anymore and won't be able to change it. 18 00:04:40,900 --> 00:04:46,120 That's why... the farther I can hide, the better. 19 00:04:50,690 --> 00:04:54,330 Chairman, President, they're here. 20 00:05:13,910 --> 00:05:19,170 ♫ There used to be beautiful scenery ♫ 21 00:05:19,170 --> 00:05:20,670 I'm sorry, everyone. 22 00:05:20,670 --> 00:05:25,910 Due to some personal reasons, Chairman Meng won't be attending this meeting. 23 00:05:26,710 --> 00:05:33,730 ♫ I have also pretended to hesitate a lot, romantically rebelled ♫ 24 00:05:33,730 --> 00:05:40,120 Today, she entrusted me with the task of giving a personal gift to Mr. Shen An. 25 00:05:42,760 --> 00:05:50,630 ♫ The short-lived passion ♫ 26 00:05:50,630 --> 00:05:56,640 Chairwoman Meng said that when her little sister got married, she, as her elder sister, didn't make it in time to show her regards. 27 00:05:56,640 --> 00:06:01,830 Just treat this 10% share as Ms. Meng Chu Xia's delayed wedding dowry. 28 00:06:01,830 --> 00:06:04,540 And she also hopes that the Shen family can accept it. 29 00:06:04,540 --> 00:06:09,500 Wishing the two of you a happy marriage and an eternal union. 30 00:06:09,500 --> 00:06:13,240 ♫ The heart that hides love is searching ♫ 31 00:06:13,240 --> 00:06:16,580 ♫ The heart that has been hurt is doubtful ♫ 32 00:06:16,580 --> 00:06:19,150 ♫ The ripple that once happened ♫ 33 00:06:19,150 --> 00:06:23,640 ♫ was a catching off guard that has been deeply etched into my heart and bones ♫ 34 00:06:23,640 --> 00:06:25,470 ♫ The heart that wants to love ♫ 35 00:06:25,470 --> 00:06:29,100 Hello, Shen An. 36 00:06:29,100 --> 00:06:31,000 Really? 37 00:06:31,000 --> 00:06:33,450 Okay. I understand. 38 00:06:33,450 --> 00:06:37,920 ♫Right and wrong has been returned to zero ♫ 39 00:06:37,920 --> 00:06:40,090 Meng Chen Shuang didn't appear. 40 00:06:40,090 --> 00:06:42,580 And then? 41 00:06:42,580 --> 00:06:46,140 This means that Shen Group Corporation and the Shen family have overcome this obstacle. 42 00:06:48,350 --> 00:06:53,370 You're saying... my sister has let go? 43 00:06:53,370 --> 00:06:57,390 She didn't just let go. She even gifted some shares to Shen An 44 00:06:57,390 --> 00:06:59,840 and said that she's wishing you guys happiness. 45 00:06:59,840 --> 00:07:01,510 That's great, Chu Xia! 46 00:07:01,510 --> 00:07:06,900 ♫ The loneliness of staying out of matters ♫ 47 00:07:06,900 --> 00:07:08,540 ♫ The hand that was burnt by cigarettes, ♫ 48 00:07:08,540 --> 00:07:11,060 Is this real? 49 00:07:11,060 --> 00:07:12,480 ♫ the promises that you can't stop burning ♫ 50 00:07:12,480 --> 00:07:14,890 Is this real? 51 00:07:14,890 --> 00:07:20,740 ♫ The sky in different directions has different kinds of vastness ♫ 52 00:07:20,740 --> 00:07:23,670 My sister... 53 00:07:23,670 --> 00:07:24,910 Hey, Chu Xia, where are you going? 54 00:07:24,910 --> 00:07:28,380 ♫We all want emancipation♫ 55 00:07:28,380 --> 00:07:32,030 ♫Since the beginning, ♫ 56 00:07:32,030 --> 00:07:35,460 I'm going to look for my sister. 57 00:07:35,460 --> 00:07:39,150 ♫ We're all afraid of falling ♫ 58 00:07:39,150 --> 00:07:42,680 ♫ Falling into the desert of love ♫ 59 00:07:42,680 --> 00:07:50,110 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 60 00:08:05,960 --> 00:08:08,430 ♫ The heart that wants to love is searching ♫ 61 00:08:08,430 --> 00:08:11,770 Sister! Sister! 62 00:08:11,770 --> 00:08:13,750 Sister, are you home? 63 00:08:13,750 --> 00:08:15,640 Sister! 64 00:08:15,640 --> 00:08:20,250 ♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 65 00:08:20,250 --> 00:08:23,830 ♫ The heart that wants to love is determined ♫ 66 00:08:23,830 --> 00:08:26,450 ♫ Even if it's bottomless ♫ 67 00:08:26,450 --> 00:08:28,740 Hello, Ms. Meng. 68 00:08:28,740 --> 00:08:30,160 Is my sister home? 69 00:08:30,160 --> 00:08:32,520 Chairwoman Meng is in the garden. 70 00:08:52,490 --> 00:08:54,200 Sister. 71 00:09:01,110 --> 00:09:03,000 You're all here. 72 00:09:04,840 --> 00:09:08,500 Thank you for your forgiveness and understanding towards the Shen family. 73 00:09:10,480 --> 00:09:12,790 Who said that I'm forgiving you guys? 74 00:09:16,340 --> 00:09:18,850 The hatred in my heart still hasn't receded. 75 00:09:18,850 --> 00:09:24,650 But on the two ends of the scale, one side is a dream of revenge that I've had for 15 years 76 00:09:24,650 --> 00:09:26,800 and on the other is my little sister's love. 77 00:09:26,800 --> 00:09:29,350 Of course, I'll choose the end which is heavier. 78 00:09:29,350 --> 00:09:34,600 Compared to the high I'll get from taking revenge, I'm more afraid of seeing my little sister sad. 79 00:09:34,600 --> 00:09:39,900 That's why... I could only raise the white flag in surrender. 80 00:09:39,900 --> 00:09:41,780 Sister... 81 00:09:43,580 --> 00:09:48,610 President Shen, I believe that you've already received the phone call from the related government agency as well. 82 00:09:49,590 --> 00:09:53,860 After a complete round of tests, it's true that the new coffee flavour has no safety problems. 83 00:09:53,860 --> 00:09:56,940 Shen Group Corporation is innocent. 84 00:09:56,940 --> 00:10:00,610 I'm just about to take the initiative and own up to my mistakes 85 00:10:00,610 --> 00:10:03,040 and allow them to put me under investigation and-- 86 00:10:04,010 --> 00:10:05,250 Mom! 87 00:10:05,250 --> 00:10:08,430 - Chairman Meng.
- Sister. Sister! What's wrong with you?
- Chairman Meng. 88 00:10:08,430 --> 00:10:09,690 Emergency 89 00:10:13,230 --> 00:10:16,670 Ambulance 90 00:10:18,350 --> 00:10:23,550 What did you say? Hasn't my sister already recovered? 91 00:10:23,550 --> 00:10:29,140 The cancer cells have already spread to her whole body. From the looks of it, she had stopped her treatment for quite some time already. 92 00:10:29,140 --> 00:10:32,780 Right now, we can only rely on drugs to lessen her pain. 93 00:10:35,860 --> 00:10:40,420 How did things turn out this way? How did things turn out this way? 94 00:10:43,050 --> 00:10:48,270 It can't be. How can it be? It can't. 95 00:10:57,380 --> 00:10:59,360 Mom... 96 00:11:05,320 --> 00:11:11,140 Don't cry anymore. It's all my fault. I shouldn't have hid it from you. 97 00:11:27,860 --> 00:11:30,460 Has Meng Xiang been sent back? 98 00:11:32,320 --> 00:11:36,570 There's Ding Fei and Teddy taking care of him. Don't worry. 99 00:11:38,910 --> 00:11:44,150 Shen An... come sit over here. 100 00:11:58,910 --> 00:12:02,120 Today, Chu Xia is here. 101 00:12:02,120 --> 00:12:08,310 In front of me, tell her what really happened 15 years ago, will you? 102 00:12:22,000 --> 00:12:26,790 Okay. Then let me tell it. 103 00:12:26,790 --> 00:12:31,520 Hello, I'm the head waitress-in-training here. May I ask what I can help you with? 104 00:12:33,960 --> 00:12:37,260 Ah... I... 105 00:12:38,150 --> 00:12:42,900 I initially wanted to say that the flavor of this minced meat is off. But now I... 106 00:12:42,900 --> 00:12:45,950 I want to ask for your phone number. Is that okay? 107 00:12:49,890 --> 00:12:52,500 Look. This is the place. 108 00:12:52,500 --> 00:12:57,210 My dream is to build a restaurant of my own here. 109 00:12:57,210 --> 00:12:58,920 Uh? Why? 110 00:12:58,920 --> 00:13:02,160 In our lives, there are a lot of happy moments that are very realistic. 111 00:13:02,160 --> 00:13:06,840 Like being promoted, getting a raise, dating a beautiful lover, 112 00:13:06,840 --> 00:13:12,990 but the happiness that good food and nature bring to people is very simple. 113 00:13:14,050 --> 00:13:18,780 I hope that my restaurant can give a little pleasure to those people who have been so pressured by life 114 00:13:18,780 --> 00:13:22,900 that they can't catch their breath and come here to look at the sea. 115 00:13:22,900 --> 00:13:24,550 Mm. 116 00:13:25,450 --> 00:13:27,810 It sounds great. 117 00:13:28,630 --> 00:13:31,370 Do you really understand, little brother? 118 00:13:32,100 --> 00:13:34,140 I don't want to be your little brother. 119 00:13:34,140 --> 00:13:39,590 Thank you. But I'm very sorry, I can only treat you as a little brother. 120 00:13:43,400 --> 00:13:46,110 I won't give up. 121 00:13:49,490 --> 00:13:51,880 I thought 122 00:13:51,880 --> 00:13:56,290 that sunshine boy's confession would just be a small interlude in my life. 123 00:13:56,290 --> 00:13:58,920 But who'd have thought 124 00:13:58,920 --> 00:14:03,100 that his mother, Wang Mei Lin, soon followed him back to China. 125 00:14:03,970 --> 00:14:07,110 She saw Shen An coming to visit me every day, 126 00:14:08,640 --> 00:14:11,550 so she firmly believed that there was something going on between me and Shen An. 127 00:14:11,550 --> 00:14:16,020 Wake up, won't you? You and my son come from totally different worlds. 128 00:14:16,020 --> 00:14:19,540 Auntie, I think that you might have misunderstood. 129 00:14:19,540 --> 00:14:22,880 I don't have any intention of clinging to your Shen family. 130 00:14:22,880 --> 00:14:25,770 Marvin is just a little brother who I feel very close to. 131 00:14:25,770 --> 00:14:30,230 Okay, then make a promise that from now on, you won't have anymore dealings with my son at all. 132 00:14:31,130 --> 00:14:35,680 No matter how you misunderstand this, it actually isn't related to me at all. 133 00:14:35,680 --> 00:14:39,870 Marvin is just a friend. Whether I hang out with him or not is my freedom. 134 00:14:39,870 --> 00:14:42,370 You have no right to interfere with my life. 135 00:14:42,370 --> 00:14:46,610 So you're showing your true colors now? Is this still not trying to get close to my son? 136 00:14:46,610 --> 00:14:51,590 - Wanting to use my son?
- No matter how I explain it, it still won't be able to fight against the prejudice that you already have.
137 00:14:51,590 --> 00:14:54,880 I will live my life based on my way. 138 00:14:54,880 --> 00:14:59,260 I hope that you won't bother me again. Farewell. 139 00:15:09,570 --> 00:15:13,490 That time, my mother and I had an intense argument. 140 00:15:13,490 --> 00:15:17,140 And I even willfully followed Chen Shuang who'd gone home for the New Year up north. 141 00:15:18,040 --> 00:15:22,670 You also saw all the things that happened during that time. 142 00:15:22,670 --> 00:15:26,130 Is this the home of Miss Meng Chen Shuang? 143 00:15:26,130 --> 00:15:29,060 Chen Shuang has gone out. I'm her dad. 144 00:15:29,060 --> 00:15:32,420 Ah... so it's Mr. Meng. Hello. Hello. 145 00:15:32,420 --> 00:15:37,320 I know that Miss Chen Shuang is not home. This time, I specially came to visit you. 146 00:15:37,320 --> 00:15:42,080 - What are you doing?
- I'm going to pack my things! I'm going to... elope with an 18 year old boy.
147 00:15:42,080 --> 00:15:44,220 Don't bother about her! 148 00:15:55,960 --> 00:15:58,920 Chu Xia, go back to your room. 149 00:16:03,880 --> 00:16:08,340 Chen Shuang, I'm sorry. I caused you to have an argument with your family. 150 00:16:09,600 --> 00:16:14,420 It's not your fault. My father and I both have very stubborn streaks. 151 00:16:15,790 --> 00:16:20,370 Straining our relationship to such an extent, isn't totally his fault. I'm responsible for it as well. 152 00:16:21,870 --> 00:16:28,020 Marvin, don't learn from me. You must communicate more with your mom. She's also just doing it for your own good. 153 00:16:31,890 --> 00:16:34,460 But she's forbidding us from hanging out. 154 00:16:34,460 --> 00:16:38,070 You already know that it's impossible between the both of us. 155 00:16:38,070 --> 00:16:41,310 I've always treated you as a friend who's hard to come by. 156 00:16:41,310 --> 00:16:45,500 Are you trying to draw a clear line between us now? Have you been influenced by my mom? 157 00:16:45,500 --> 00:16:48,900 I'm not requesting that you fall in love with me right now. But since we're friends, 158 00:16:48,900 --> 00:16:51,770 there's nothing wrong in continuing to see each other, right? 159 00:16:58,270 --> 00:17:03,370 It was my willfulness that pushed Mother to make a wrong decision. 160 00:17:04,930 --> 00:17:07,600 I also only found out about it afterwards. 161 00:17:07,600 --> 00:17:12,030 Marvin has gone out again. He's definitely went to find that Meng Chen Shuang again. 162 00:17:12,030 --> 00:17:15,060 What should I do? He's already a grown man. 163 00:17:15,060 --> 00:17:18,830 Don't tell me that I need to tie him up to get him back to the States? 164 00:17:19,030 --> 00:17:20,440 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
165 00:17:20,440 --> 00:17:22,510 Cousin. 166 00:17:23,930 --> 00:17:25,740 Who is this? 167 00:17:25,740 --> 00:17:29,270 Oh, a distant cousin. It just so happens that he's working here in Qingdao. 168 00:17:29,270 --> 00:17:33,920 I'll go take a look and see what he wants. It will just take a few minutes. 169 00:17:40,910 --> 00:17:45,530 Cousin, recently, I've been a little tight on cash. Can you lend me some money? 170 00:17:47,510 --> 00:17:50,440 I will never pay this debt of yours. 171 00:17:50,440 --> 00:17:53,340 You... other than being good at seducing women, 172 00:17:53,340 --> 00:17:55,810 you're practically without any other strengths, don't you know that? 173 00:17:55,810 --> 00:17:59,510 Other than gambling and womanizing every day, can't you do something useful? 174 00:17:59,510 --> 00:18:02,460 If you continue like this, you'll get into trouble sooner or later. 175 00:18:02,460 --> 00:18:06,400 James, bring your cousin over here. 176 00:18:10,300 --> 00:18:11,830 This is our chairman. 177 00:18:11,830 --> 00:18:14,110 Chairman, hello. 178 00:18:15,180 --> 00:18:22,200 You're very good in dealing with women. But for a girl with a boyfriend, would you able to get her? 179 00:18:22,200 --> 00:18:23,980 What do you think? 180 00:18:25,760 --> 00:18:29,080 I"ll pay your cousin's gambling debt. 181 00:18:30,110 --> 00:18:34,250 Tell me. What's the name of the girl that you want me to settle on? 182 00:18:36,870 --> 00:18:42,060 That man named Sun Wei was indeed a love expert. 183 00:18:43,790 --> 00:18:47,440 He understood women like the back of his palm. 184 00:18:47,440 --> 00:18:52,940 For someone like me, who had absolutely no love experience at all, 185 00:18:52,940 --> 00:18:58,660 I quickly fell into the trap. Shen An learned that I'd gotten a boyfriend. 186 00:18:58,660 --> 00:19:01,640 Disheartened, he went back to the States. 187 00:19:03,970 --> 00:19:06,970 Wang Mei Ling's goals were completely achieved. 188 00:19:06,970 --> 00:19:11,000 My mom also knew that it wasn't right. Afterwards, she told me that 189 00:19:11,900 --> 00:19:17,890 back then, the moment I boarded the plane, she immediately called that man and told him to find a chance to break up with Chen Shuang. 190 00:19:17,890 --> 00:19:21,940 Sun Wei solemnly vowed that he would. 191 00:19:21,940 --> 00:19:26,780 Is that so? Then maybe it was because I was too good to him, 192 00:19:27,470 --> 00:19:33,210 he couldn't bear to leave this long term meal ticket and free nanny. 193 00:19:33,210 --> 00:19:36,030 Then afterwards? 194 00:19:36,030 --> 00:19:42,310 After less than a year, I went back to Qingdao to visit Chen Shuang, but got a big surprise. 195 00:19:48,340 --> 00:19:51,800 Just half a month more and it's my due date already. 196 00:19:51,800 --> 00:19:53,510 Where's the child's father? 197 00:19:53,510 --> 00:19:58,020 To give the child a better future, he's went to become a sailor to earn money. 198 00:19:58,020 --> 00:20:03,690 He said... that he'd be able to earn a big sum this time, and we'll be able to get married once he gets back. 199 00:20:04,900 --> 00:20:09,950 At that time, a strange intuition that told that guy wasn't telling the truth. 200 00:20:11,000 --> 00:20:16,740 So, I sent men to investigate around Qingdao and was eventually able to find his whereabouts. 201 00:20:16,740 --> 00:20:21,630 At the same time, Chen Shuang also suddenly went into labour. 202 00:20:43,280 --> 00:20:45,630 Hello. 203 00:21:02,040 --> 00:21:03,480 I received news 204 00:21:03,480 --> 00:21:06,630 that because of incurring a huge gambling debt, Sun Wei was preparing to run away. 205 00:21:06,630 --> 00:21:10,680 In a moment of desperation, I could only tell Chen Shuang the truth. 206 00:21:20,800 --> 00:21:23,930 Where are you going? Who is she? 207 00:21:23,930 --> 00:21:26,370 Are you taking her with you? 208 00:21:27,490 --> 00:21:30,390 Then how about me and your son? 209 00:21:30,390 --> 00:21:32,170 I'm sorry then. 210 00:21:32,170 --> 00:21:36,580 What's the use of saying sorry? You scum, liar, degenerate! 211 00:21:36,580 --> 00:21:38,740 What right do you have to criticize me? 212 00:21:38,740 --> 00:21:44,690 That's right, I'm a liar. But who's the one who hired me to fool her? 213 00:21:44,690 --> 00:21:46,320 What do you mean? 214 00:21:46,320 --> 00:21:49,820 This man beside you insisted on being with you. Forcing his mom 215 00:21:49,820 --> 00:21:54,800 to spend a huge sum of money to have me get close and make you fall in love with me so her precious son would give up. 216 00:21:54,800 --> 00:21:58,780 Got it? The love between us was just a hoax. 217 00:21:58,780 --> 00:21:59,950 Got it?! 218 00:22:00,890 --> 00:22:04,250 ♫ The short-lived passion ♫ 219 00:22:04,250 --> 00:22:06,340 - Chen Shuang!
- Let's go.
220 00:22:07,970 --> 00:22:13,270 ♫ The vicious cycle of emptiness ♫ 221 00:22:13,270 --> 00:22:17,620 ♫ Resulted in a game of defense, ♫ 222 00:22:17,620 --> 00:22:21,720 Mother, how could you do this? How could you be so evil? 223 00:22:21,720 --> 00:22:23,510 I've already gotten off the plane. 224 00:22:23,510 --> 00:22:25,740 I'm coming over and find you both right now. 225 00:22:25,740 --> 00:22:27,780 Son, I didn't expect this to happen either. 226 00:22:27,780 --> 00:22:31,250 ♫ The heart that hides love is searching ♫ 227 00:22:31,250 --> 00:22:34,760 ♫ The heart that has been hurt is doubtful ♫ 228 00:22:34,760 --> 00:22:41,890 ♫ The ripple that once happened was a catching off guard that has been deeply etched into my heart and bones ♫ 229 00:22:41,890 --> 00:22:46,510 ♫ The heart that wants to love is determined ♫ 230 00:22:46,510 --> 00:22:49,120 Chen Shuang. 231 00:22:49,120 --> 00:22:53,780 I'm sorry. I'm sorry. 232 00:22:53,780 --> 00:22:56,020 I rejected you, didn't I? 233 00:22:57,410 --> 00:23:03,430 Over and over. Why did you have to be so persistent? 234 00:23:03,430 --> 00:23:08,530 Now that things have gotten to such a stage, are you still going to persist? 235 00:23:10,110 --> 00:23:11,870 It's all my fault. 236 00:23:12,480 --> 00:23:16,030 Chen Shuang, let me take care of you and the child from now on. 237 00:23:16,030 --> 00:23:19,380 I'll definitely give you the best kind of life. 238 00:23:19,380 --> 00:23:23,220 Is the best kind of life seeing you every day 239 00:23:23,220 --> 00:23:26,280 and being reminded of all the bad memories? 240 00:23:27,340 --> 00:23:31,500 Marvin, I don't want to see you. 241 00:23:32,190 --> 00:23:34,700 Not even for a second. 242 00:23:34,700 --> 00:23:38,510 Then what are you going to do? You're all alone. What about this child? 243 00:23:40,220 --> 00:23:43,390 Isn't your family very good at giving others money? 244 00:23:43,390 --> 00:23:48,150 Give me a hundred thousand dollars, and we'll have nothing to do with each other from now on. 245 00:23:49,960 --> 00:23:54,370 Chen Shuang, give me a chance to make it up to you. 246 00:23:54,370 --> 00:23:58,460 Don't go. I love you. 247 00:23:58,460 --> 00:24:01,810 ♫ Even if it's bottomless ♫ 248 00:24:01,810 --> 00:24:06,870 Is that so? But I hate you. 249 00:24:06,870 --> 00:24:10,760 ♫ the scenery ♫ 250 00:24:12,090 --> 00:24:17,940 I used that hundred thousand dollars to help the runaway Sun Wei pay his gambling debt. 251 00:24:18,620 --> 00:24:21,540 Then I returned home with my child. 252 00:24:21,540 --> 00:24:27,910 Chu Xia, you, too, know what a proud person I am. 253 00:24:27,910 --> 00:24:34,620 My one and only love was actually a dirty and despicable hoax. 254 00:24:34,620 --> 00:24:37,080 This made it totally impossible for me to tell it to anyone. 255 00:24:37,080 --> 00:24:43,920 So Mom and Dad thought that the child was Shen An's, and I didn't tell them otherwise. 256 00:24:44,940 --> 00:24:50,150 After all, it didn't matter who Meng Xiang's father was. 257 00:24:50,150 --> 00:24:54,580 Later, when Wang Mei Ling came to find me, wanting to take the child away, 258 00:24:54,580 --> 00:24:58,130 it caused our family to uproot and move away. 259 00:24:58,130 --> 00:25:04,590 Come to think of it now, she was probably acting out of guilt back then. 260 00:25:07,330 --> 00:25:15,860 But she didn't expect that by doing so, she was stabbing me in the same place again. 261 00:25:19,630 --> 00:25:24,440 After that, I also tried to find out where Sun Wei was. 262 00:25:24,440 --> 00:25:29,570 I then heard that he passed away in an accident in Vietnam. 263 00:25:30,370 --> 00:25:32,930 With his death, all his woes had come to an end. 264 00:25:32,930 --> 00:25:39,330 But for me, I was constantly being tortured by this undeserving catastrophic love. 265 00:25:39,330 --> 00:25:44,190 I hated fate. I hated the Shen family and I hated myself. 266 00:25:46,470 --> 00:25:52,390 Everything in the next fifteen years happened because of it. 267 00:25:54,390 --> 00:25:59,820 Actually, my husband Mike didn't just leave me a huge inheritance. 268 00:26:00,700 --> 00:26:07,400 He said in his letter, the reason he was letting me use his money to avenge myslef was because 269 00:26:07,400 --> 00:26:12,850 he wanted me to know that even if I got my revenge, 270 00:26:12,850 --> 00:26:17,340 the pain I had suffered all these years wouldn't lessen either. 271 00:26:17,340 --> 00:26:24,370 The only way to save myself was to let go of my hatred. 272 00:26:27,360 --> 00:26:32,950 It's only now that I understand what he meant. 273 00:26:36,290 --> 00:26:40,740 Chu Xia, actually this time, when I was trying to get back at the Shen family, 274 00:26:40,740 --> 00:26:43,990 I always felt guilty towards Shen An. 275 00:26:45,410 --> 00:26:48,860 To tell the truth, he didn't do anything wrong either. 276 00:26:48,860 --> 00:26:55,120 He only passionately pursued a girl while he was young and ignorant. 277 00:26:55,120 --> 00:26:57,990 For things to turn out as they have now 278 00:26:59,050 --> 00:27:01,520 wasn't what he wanted either. 279 00:27:01,520 --> 00:27:07,310 Even though I've often told you that love is unreliable, 280 00:27:08,740 --> 00:27:13,810 it's still something that is unforgettable and we will incessantly think of it for the rest of our lives. 281 00:27:16,000 --> 00:27:20,510 Even more so when he's Shen An. He is such a good man. 282 00:27:21,980 --> 00:27:26,830 Therefore, I'm willing you to support you 283 00:27:26,830 --> 00:27:30,780 to bravely try again and take this chance. 284 00:27:48,500 --> 00:27:50,670 Can James manage on his own? 285 00:27:50,670 --> 00:27:53,640 Don't forget. There's still the three nursing assistants that my mother hired. 286 00:27:53,640 --> 00:27:58,700 Why don't you go home and rest first? You need to get rested before you can take care of your sister. 287 00:27:58,700 --> 00:28:03,800 Shen An, why didn't you say anything before? 288 00:28:04,690 --> 00:28:05,600 About what? 289 00:28:05,600 --> 00:28:08,510 That you are not Meng Xiang's biological father. 290 00:28:11,180 --> 00:28:17,260 Since Chen Shuang didn't say anything, it meant that she didn't want others to know what happened. 291 00:28:18,200 --> 00:28:21,100 I couldn't reveal the stains in her life just to clear my name. 292 00:28:21,100 --> 00:28:26,080 Besides, the things that happened back then started because of me. It wasn't wrong for me to shoulder the blame. 293 00:28:26,080 --> 00:28:29,170 Wait here, I'll get the car to take you home. 294 00:28:31,970 --> 00:28:33,670 Which home do you want to go back to? 295 00:28:33,670 --> 00:28:35,850 W-What? 296 00:28:35,850 --> 00:28:41,850 Your sister's home or the home that is yours and mine? 297 00:28:44,440 --> 00:28:50,280 S-S-Shen An... my sister wanted me to try it again with you. 298 00:28:50,280 --> 00:28:54,790 But... I didn't say anything yet. 299 00:28:54,790 --> 00:28:58,020 What do you mean by that? 300 00:28:58,020 --> 00:29:03,030 What I mean is, there were a lot of things that happened recently. I'm a little... 301 00:29:03,030 --> 00:29:07,490 You! You're at it again! Meng Chu Xia, how simple is your brain structured? 302 00:29:07,490 --> 00:29:11,950 Why do you crash every time even the slightest thing happens? 303 00:29:11,950 --> 00:29:14,960 Think about it. You, slowly operating like this, might not make you anxious, 304 00:29:14,960 --> 00:29:17,520 But me, over here, I'm already about to over heat! 305 00:29:17,520 --> 00:29:19,460 My hardware was like this to begin with. 306 00:29:19,460 --> 00:29:20,890 If you're not used to it, you can change it. 307 00:29:20,890 --> 00:29:25,940 Anyway, these days everything is changed and upgraded pretty fast. You can change too. 308 00:29:29,780 --> 00:29:32,160 Meng Chu Xia, you're good! 309 00:29:33,170 --> 00:29:35,550 If you're that capable, make sure you don't regret it! 310 00:29:39,300 --> 00:29:43,010 Two months later 311 00:29:46,180 --> 00:29:48,670 Meng Xiang... 312 00:29:49,590 --> 00:29:52,670 How do you solve this question? 313 00:29:52,670 --> 00:29:54,070 Which one? 314 00:29:54,070 --> 00:29:55,880 This one. 315 00:29:59,940 --> 00:30:01,330 Why don't you ask me? 316 00:30:01,330 --> 00:30:03,490 I'm the same as him, I also got into No.1 High. 317 00:30:03,490 --> 00:30:06,690 Come that time, I'll also be your senior. 318 00:30:27,990 --> 00:30:31,110 You're late. You're exactly 20 minutes late. 319 00:30:31,110 --> 00:30:33,320 Hurry and go in. 320 00:30:34,160 --> 00:30:36,290 Thank you for being my off-site support team. 321 00:30:36,290 --> 00:30:39,040 What's there to thank? 322 00:30:39,040 --> 00:30:40,340 Do you remember the secret signal? 323 00:30:40,340 --> 00:30:44,490 Rest assured about my capabilities. 324 00:30:56,770 --> 00:30:59,610 Hello, Mr. Teddy Li. 325 00:30:59,610 --> 00:31:01,570 Yes. Please sit. 326 00:31:03,300 --> 00:31:06,040 - Waiter, give me one slice of cake
- I'm sorry that I was late today. 327 00:31:06,040 --> 00:31:08,340 Because I had a meeting. Have you waited long? 328 00:31:08,340 --> 00:31:09,970 I came on the dot. 329 00:31:09,970 --> 00:31:11,830 You're more beautiful in person than in photos. 330 00:31:11,830 --> 00:31:13,890 Really? Thank you. 331 00:31:13,890 --> 00:31:18,650 I, on the other hand, think that you're a little different from the photograph. 332 00:31:18,650 --> 00:31:21,650 I feel that you look better right now. 333 00:31:21,650 --> 00:31:25,100 I had a meeting today so my attire is a little formal. 334 00:31:32,920 --> 00:31:34,760 Waiter! 335 00:31:37,200 --> 00:31:39,120 Hello, do you need anything? 336 00:31:39,120 --> 00:31:41,730 - Just this.
- Okay.
- Thank you. 337 00:31:43,140 --> 00:31:46,970 Being such a handsome guy... why did you think of going on a blind date? 338 00:31:46,970 --> 00:31:51,030 A friend told me that for a lot of things, you shouldn't just go with the flow. 339 00:31:51,030 --> 00:31:54,500 You must work hard to grab hold of your own happiness. 340 00:31:54,500 --> 00:31:56,240 I think that makes a lot of sense. 341 00:31:56,240 --> 00:31:59,280 I'm someone who is very able to hold on to my happiness. 342 00:31:59,280 --> 00:32:02,850 I think with love, you can't just go with the flow. 343 00:32:02,850 --> 00:32:07,670 If you do so, maybe the love that should have been yours won't be yours anymore. 344 00:32:07,670 --> 00:32:12,130 and the affinity that should have belonged to the two of you might just take a detour and pass you by. 345 00:32:12,130 --> 00:32:13,600 What do you think? 346 00:32:14,590 --> 00:32:16,530 Yes. 347 00:32:18,000 --> 00:32:25,940 ♫ the emotions of breaking away from you ♫ 348 00:32:35,400 --> 00:32:39,160 I think that I might have already found my other half. 349 00:32:40,110 --> 00:32:41,850 I feel the same. 350 00:32:41,850 --> 00:32:45,160 ♫ foreign yet familiar ♫ 351 00:32:45,160 --> 00:32:49,650 ♫ In a moment of carelessness ♫ 352 00:32:51,080 --> 00:32:57,140 ♫ I forgot how to breathe ♫ 353 00:32:57,140 --> 00:33:00,350 ♫ Can't get closer ♫ 354 00:33:00,350 --> 00:33:03,740 ♫ As if coming from the horizon ♫ 355 00:33:03,740 --> 00:33:07,220 ♫ The You from within the story ♫ 356 00:33:07,220 --> 00:33:13,450 ♫ is a light year's distance away ♫ 357 00:33:13,450 --> 00:33:20,580 ♫ All that I can reach and touch is the past ♫ 358 00:33:22,850 --> 00:33:25,610 Hello, Chu Xia. 359 00:33:25,610 --> 00:33:27,420 Let me ask you a question. 360 00:33:27,420 --> 00:33:31,110 If I see a male friend 361 00:33:31,110 --> 00:33:34,830 behaving very close with a female friend, 362 00:33:34,830 --> 00:33:39,830 and I feel oddly unhappy inside, what does that mean? 363 00:33:39,830 --> 00:33:45,620 Fei Fei, why don't you first ask yourself what it means for you to especially call me up over this. 364 00:33:45,620 --> 00:33:48,280 Uh? What do you mean? 365 00:33:48,280 --> 00:33:54,130 Warrior Ding Fei, do I really need to spell it out for you to get the courage to go act on it? 366 00:33:54,130 --> 00:33:58,430 - That's all. I'm busy and have to go. Wish you success!
- Wait! 367 00:33:58,430 --> 00:34:00,070 Hello! Hello! Hello! 368 00:34:00,070 --> 00:34:04,950 What the heck? This Chu Xia is getting more and more daring. She even dared to hang up on me? 369 00:34:06,540 --> 00:34:12,350 What was she talking about? What success? Act on what? 370 00:34:45,170 --> 00:34:49,250 Baby. Quickly move over. 371 00:34:50,470 --> 00:34:53,020 This is the female client that you said you had to meet, right? 372 00:34:53,020 --> 00:34:54,540 How are you? 373 00:34:54,540 --> 00:34:55,870 You are? 374 00:34:55,870 --> 00:35:01,770 Me? Of course, I'm my Baby's Baby. 375 00:35:01,770 --> 00:35:04,640 And our little baby's too. 376 00:35:04,640 --> 00:35:07,700 Okay. You guys talk first, okay? 377 00:35:07,700 --> 00:35:11,680 Hey Baby, why did your client leave? 378 00:35:17,630 --> 00:35:21,080 Fei Fei, I don't think I gave you any secret signal. 379 00:35:21,080 --> 00:35:24,730 Uh? R-Really? 380 00:35:26,690 --> 00:35:28,980 What's going on here? 381 00:35:32,110 --> 00:35:34,360 You are not getting it? 382 00:35:44,410 --> 00:35:46,650 That is... 383 00:35:48,170 --> 00:35:50,690 I suddenly feel that... actually 384 00:35:50,690 --> 00:35:53,180 Where's my phone? 385 00:35:54,980 --> 00:35:57,230 Here it is! 386 00:35:57,230 --> 00:35:59,760 Go on with your conversation, Cousin. 387 00:36:02,860 --> 00:36:04,920 Go on with your conversation. 388 00:36:08,400 --> 00:36:10,880 Cousin? 389 00:36:14,700 --> 00:36:18,140 Fei Fei, let's continue what we were talking about. 390 00:36:18,140 --> 00:36:20,650 What did you suddenly realize? 391 00:36:21,480 --> 00:36:23,490 You lied to me! 392 00:36:27,460 --> 00:36:30,860 I hope you can give me this opportunity. I'll definitely do a good job. 393 00:36:30,860 --> 00:36:34,380 Alright, you can go back for today. If there's any news, I'll inform you. 394 00:36:34,380 --> 00:36:35,760 Okay. 395 00:36:45,360 --> 00:36:48,580 This is the information on today's interviewees. 396 00:36:54,050 --> 00:36:55,810 Meng Chu Xia 's application 397 00:37:08,220 --> 00:37:12,940 Hello everyone. I am the applicant for today, Meng Chu Xia. 398 00:37:17,860 --> 00:37:23,290 The position I want to apply for is the manager of Lontano Restaurant's Qingdao branch. 399 00:37:39,370 --> 00:37:43,310 I've met with the new Chairman from M Group. 400 00:37:44,060 --> 00:37:46,940 How is it? How are you feeling today? 401 00:37:46,940 --> 00:37:49,280 Do you have any appetite? 402 00:37:49,280 --> 00:37:53,340 I got people to make soup for you. I'll come bring it over now. 403 00:37:54,190 --> 00:37:59,240 Chen Shuang, I'll hang up now. See you later. 404 00:37:59,240 --> 00:38:01,100 What's going on? 405 00:38:01,100 --> 00:38:05,020 I've decided to move Shen Group's headquarters to Qingdao. 406 00:38:05,020 --> 00:38:06,960 Huh? 407 00:38:10,320 --> 00:38:13,200 Honored guests and friends, 408 00:38:13,200 --> 00:38:18,570 Lontano Restaurant's Qingdao branch officially opens today. 409 00:38:28,530 --> 00:38:30,780 Eh? How come Er Peng isn't here yet? 410 00:38:30,780 --> 00:38:33,190 I'm still waiting to meet his new girlfriend. 411 00:38:33,190 --> 00:38:35,570 Look! 412 00:38:39,550 --> 00:38:44,400 ♫ The short-lived passion ♫ 413 00:38:44,400 --> 00:38:46,880 That... Let me introduce her to everyone. 414 00:38:46,880 --> 00:38:48,340 This is my girlfriend. Her name is... 415 00:38:48,340 --> 00:38:50,630 Aiya. Enough. Who doesn't know her? 416 00:38:50,630 --> 00:38:53,710 Er Peng, there's really more to you than meets the eye. 417 00:38:53,710 --> 00:38:56,370 I'm so-so. 418 00:38:56,370 --> 00:38:59,070 How did the two of you... 419 00:39:00,390 --> 00:39:02,850 He knows the real me 420 00:39:02,850 --> 00:39:05,180 and he's able to go with me to do the things that make me the happiest. 421 00:39:05,180 --> 00:39:06,770 Life is so long. 422 00:39:06,770 --> 00:39:09,180 Only with him, will I not feel bored. 423 00:39:09,180 --> 00:39:12,830 So be it if he's Er. I'll just be Er with him.
(Er can also mean silly)
424 00:39:12,830 --> 00:39:16,270 Okay then. Welcome to our big family, Er Ying! 425 00:39:16,270 --> 00:39:20,610 ♫ The ripple that once happened was a catching off guard that has been deeply etched into my heart and bones ♫ 426 00:39:20,610 --> 00:39:22,730 ♫The heart that wants to love is determined♫ 427 00:39:22,730 --> 00:39:27,360 Let me present to you Shen Group's Chairwoman, Madam Wang Mei Ling, 428 00:39:27,360 --> 00:39:30,530 M Group's Chairwoman, Ms. Meng Chen Shuang, 429 00:39:30,530 --> 00:39:33,300 Shen Group's President, Mr. Shen An, 430 00:39:33,300 --> 00:39:40,550 as well as Lontano Restaurant's Qingdao Branch Manager, Ms. Meng Chu Xia, for the ribbon-cutting ceremony. 431 00:39:51,020 --> 00:39:53,370 ♫ The freedom that was exchanged using wounds ♫ 432 00:39:53,370 --> 00:39:56,390 Yeah! 433 00:39:58,170 --> 00:40:02,540 ♫ The loneliness of staying out of matters ♫ 434 00:40:02,540 --> 00:40:05,100 Manager Meng, fighting! 435 00:40:05,100 --> 00:40:06,460 Don't worry! Chairwoman.. 436 00:40:06,460 --> 00:40:08,300 You can call me Chairwoman at the office.
♫ The hand that was burnt by cigarettes, ♫
437 00:40:08,300 --> 00:40:11,780 but at home you have to call me...
♫ the promises that you can't stop burning ♫
438 00:40:11,780 --> 00:40:17,610 I...
♫ The sky in different directions has different kinds of vastness ♫
439 00:40:17,610 --> 00:40:22,190 Mom!
♫We're all afraid of loneliness♫
440 00:40:22,190 --> 00:40:27,110 Chu Xia, you haven't told me that you love me yet. 441 00:40:27,110 --> 00:40:28,080 Oh... 442 00:40:28,080 --> 00:40:32,440 Oh, what do you mean by "Oh"? 443 00:40:32,440 --> 00:40:38,580 Shen An, more than those three words, what I really want to tell you is... 444 00:40:38,580 --> 00:40:44,460 From now on, I'll hold your hand tightly and never let go again. 445 00:40:45,280 --> 00:40:48,690 But I... still want to hear those three words. 446 00:40:59,170 --> 00:41:02,690 I... love... you. 447 00:41:02,690 --> 00:41:06,380 ♫The heart that wants to love is searching♫ 448 00:41:06,380 --> 00:41:09,830 ♫No matter how far the distance is♫ 449 00:41:09,830 --> 00:41:17,070 ♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 450 00:41:17,070 --> 00:41:20,690 Thanks to the entire The Match made in Heaven Team @ Viki 451 00:41:20,690 --> 00:41:24,230 Thanks to our Channel Manager: somejuwels & natalaiana 452 00:41:24,230 --> 00:41:28,200 Thanks to English Moderator: xiennora 453 00:41:28,200 --> 00:41:32,340 Thanks to All Language Moderators and their Subbing Teams 454 00:41:32,340 --> 00:41:36,230 Thanks to segmenters: sabrinafair, AmyPun, bibian_2, shms, earsds, gina007 455 00:41:36,230 --> 00:41:40,130 Thanks to segmenters, con't: xiennora, zomaya, cgwm808, bjohnsonwong, bagy, shanat24 456 00:41:40,130 --> 00:41:43,970 Thanks to English Translators: beckywu97_651, unamarinka_476, jamieyy, aoqun 457 00:41:43,970 --> 00:41:47,980 Thanks to English Translators, con't: 458 00:41:47,980 --> 00:41:52,060 Thanks to English Editors: choesook, moonandstars 459 00:41:52,060 --> 00:41:55,770 Thanks to Cover Page Designer: mizu1987 460 00:41:55,770 --> 00:42:00,110 Lastly, thanks to all our audience and followers for your constant love and support! 461 00:42:00,110 --> 00:42:06,320 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
462 00:42:06,320 --> 00:42:09,890 ♫We're all afraid of loneliness♫ 463 00:42:09,890 --> 00:42:13,390 ♫We all want emancipation♫ 464 00:42:13,390 --> 00:42:20,530 ♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫ 465 00:42:20,530 --> 00:42:24,150 ♫We're all afraid of falling♫ 466 00:42:24,150 --> 00:42:27,770 ♫Falling into the desert of love♫ 467 00:42:27,770 --> 00:42:35,830 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 468 00:42:51,000 --> 00:42:54,740 ♫The heart that wants to love is searching♫ 469 00:42:54,740 --> 00:42:58,100 ♫No matter how far the distance is♫ 470 00:42:58,100 --> 00:43:05,340 ♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 471 00:43:05,340 --> 00:43:08,880 ♫The heart that wants to love is determined♫ 472 00:43:08,880 --> 00:43:12,550 ♫Even if it's bottomless♫ 473 00:43:12,550 --> 00:43:23,050 ♫I will still be here, waiting until you've finished admiring the scenery♫ 43056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.